All language subtitles for 相棒16th#10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,687 --> 00:00:23,987
2
00:01:06,665 --> 00:01:08,665
トモ。
3
00:01:14,590 --> 00:01:23,599
4
00:01:23,599 --> 00:01:28,587
今日は トモくんの
大好きなハンバーグにしたよ。
5
00:01:28,587 --> 00:01:30,587
はい。
6
00:01:34,593 --> 00:01:38,593
ばあちゃんの事なら
心配ないからね。
7
00:01:39,648 --> 00:01:43,648
お隣さんが よくしてくれるから。
8
00:02:23,592 --> 00:02:26,579
はい 折口ですが。
9
00:02:26,579 --> 00:02:28,597
山脇だ。
10
00:02:28,597 --> 00:02:31,584
ああ… 山脇さんですか。
11
00:02:31,584 --> 00:02:37,584
折口くん 君も気をつけろ。
12
00:02:40,593 --> 00:02:56,593
13
00:02:57,593 --> 00:02:59,662
「ただ今 入ってきた
ニュースです」
14
00:02:59,662 --> 00:03:02,565
「本日早朝 多摩川の東玉堤で→
15
00:03:02,565 --> 00:03:06,585
参議院議員 山脇重弘さんが
溺死体となって発見されました」
16
00:03:06,585 --> 00:03:10,589
「玉堤署は 事故と事件の両面から
捜査しています」
17
00:03:10,589 --> 00:03:12,591
「山脇さんは→
18
00:03:12,591 --> 00:03:14,593
参議院議員を3期務め→
19
00:03:14,593 --> 00:03:16,593
2014年に 内閣官房副長官…」
20
00:03:31,610 --> 00:03:33,579
おはようございます。
21
00:03:33,579 --> 00:03:35,581
おはようございます。
22
00:03:35,581 --> 00:03:40,586
いやあ 株価が上がっても
一向に恩恵が感じられないのは→
23
00:03:40,586 --> 00:03:42,588
どうしてなんでしょうかねぇ。
24
00:03:42,588 --> 00:03:44,707
そういえば 俺たちがいる時→
25
00:03:44,707 --> 00:03:46,659
大抵
他のお客さん いませんもんね。
26
00:03:46,659 --> 00:03:49,595
そうなんですよねぇ。
27
00:03:49,595 --> 00:03:52,581
あっ… はい お弁当。
28
00:03:52,581 --> 00:03:56,585
いくら歳末のパトロールが
お忙しいからといって→
29
00:03:56,585 --> 00:03:58,587
お昼抜いちゃ駄目ですよ。
30
00:03:58,587 --> 00:04:00,656
ねっ
頼んだら作ってくれましてね。
31
00:04:00,656 --> 00:04:02,591
朝早くから すみませんね。
32
00:04:02,591 --> 00:04:06,591
いいえ。 またいつでも
おっしゃってくださいね。
33
00:04:07,579 --> 00:04:09,579
「メリークリスマス!」
34
00:04:10,599 --> 00:04:12,584
「本日 クリスマス」
35
00:04:12,584 --> 00:04:15,604
「なんと アトリウム広場
特設ステージにて→
36
00:04:15,604 --> 00:04:18,604
サンタさんがやって来てまーす!」
37
00:04:20,609 --> 00:04:22,594
「本日 こちらの広場内で…」
38
00:04:22,594 --> 00:04:34,590
39
00:04:34,590 --> 00:04:38,594
いやあ おいしかったですね
幸子さんの弁当。
40
00:04:38,594 --> 00:04:41,580
「いつでも」って言ってたし
明日もお願いしましょうよ。
41
00:04:41,580 --> 00:04:44,583
君 一度 辞書で
「図々しい」という意味を→
42
00:04:44,583 --> 00:04:46,585
引いてみたら どうでしょうねぇ。
43
00:04:46,585 --> 00:04:54,585
44
00:05:02,584 --> 00:05:05,584
銃声ですねぇ。
ええ。
45
00:05:06,588 --> 00:05:25,588
46
00:05:45,594 --> 00:05:52,568
47
00:05:52,568 --> 00:05:54,586
右京さん!
48
00:05:54,586 --> 00:06:03,579
49
00:06:03,579 --> 00:06:05,579
警察です。
50
00:06:06,598 --> 00:06:08,598
被害者は?
51
00:06:09,601 --> 00:06:12,601
自力で… 逃げました。
52
00:06:14,590 --> 00:06:17,593
犯人が こうやって
みんなに銃を向けて→
53
00:06:17,593 --> 00:06:20,679
それで あっちの方向に
ダーッと走っていって…!
54
00:06:20,679 --> 00:06:22,581
落ち着いてください。
55
00:06:22,581 --> 00:06:25,667
犯人の性別 およその年齢→
56
00:06:25,667 --> 00:06:29,588
身長 体形 服装などを
教えて頂けますか?
57
00:06:29,588 --> 00:06:33,592
えっと… 犯人は 若い男で→
58
00:06:33,592 --> 00:06:37,579
身長は 180センチぐらいで
痩せていました。
59
00:06:37,579 --> 00:06:40,579
あと 青いパーカと
黒いコートを着てて…。
60
00:06:41,650 --> 00:06:46,650
お母さん…!
61
00:06:49,658 --> 00:06:51,677
おばあちゃんちの
クリスマスパーティー→
62
00:06:51,677 --> 00:06:53,662
楽しみだね。
63
00:06:53,662 --> 00:06:56,662
うん。 今日は
ママと ずっと一緒なんだよね。
64
00:06:57,583 --> 00:07:03,583
そうだよ。 お食事 終わったら
いろんなゲームして遊ぼうね。
65
00:07:18,587 --> 00:07:20,587
社です。
66
00:07:21,657 --> 00:07:24,657
わかりました。 すぐ行きます。
67
00:07:39,608 --> 00:07:43,608
ごめんね マリア。
ママね…。
68
00:07:45,647 --> 00:07:48,647
マリア 先に行って待ってるね。
69
00:07:55,591 --> 00:07:57,591
お願いします。
はい。
70
00:08:04,583 --> 00:08:06,583
行こうか。
71
00:08:15,611 --> 00:08:17,596
「本日 午後2時頃→
72
00:08:17,596 --> 00:08:21,600
江東区東有明のショッピングモールの
クリスマスイベント会場で→
73
00:08:21,600 --> 00:08:23,585
発砲事件が発生しました」
74
00:08:23,585 --> 00:08:25,587
「犯人と見られる若い男は→
75
00:08:25,587 --> 00:08:28,587
銃を所持したまま
逃走中との事です」
76
00:08:41,770 --> 00:08:43,605
こんなふうに
顔を隠してたんじゃ→
77
00:08:43,605 --> 00:08:46,725
誰も犯人の顔 見てないっすね。
78
00:08:46,725 --> 00:08:48,594
こんな人混みで
ぶっ放しやがって→
79
00:08:48,594 --> 00:08:50,662
どこの組の者だ!
80
00:08:50,662 --> 00:08:53,649
組関係の人間なら
狙う時は 仕留める気ですから→
81
00:08:53,649 --> 00:08:57,569
足などではなく
腹や頭を狙うはずです。
82
00:08:57,569 --> 00:09:00,606
ええ。 銃撃の場合
相手を待ち伏せするか→
83
00:09:00,606 --> 00:09:03,675
相手のいる場所に乗り込むか
まあ 大体 どっちかです。
84
00:09:03,675 --> 00:09:05,594
組と繋がりがなければ→
85
00:09:05,594 --> 00:09:07,579
どこで
拳銃なんか手に入るんだよ!
86
00:09:07,579 --> 00:09:10,582
自販機で売ってる代物じゃ
ねえんだぞ!
87
00:09:10,582 --> 00:09:12,584
ああ もう… とにかく
特命は引っ込んでて! ほら!
88
00:09:12,584 --> 00:09:14,586
はいはい… 帰って帰って!
ほら 引っ込んでて!
89
00:09:14,586 --> 00:09:16,588
ああ もう…!
90
00:09:16,588 --> 00:09:18,657
いつも以上に気が立ってますね。
91
00:09:18,657 --> 00:09:20,592
無理もありません。
92
00:09:20,592 --> 00:09:22,594
拳銃を所持した犯人が
逃走中という→
93
00:09:22,594 --> 00:09:24,579
緊急事態ですからねぇ。
94
00:09:24,579 --> 00:09:27,579
右京さん
俺も ひとつ 気になる事が…。
95
00:09:29,568 --> 00:09:33,588
この血痕
追っかけたんですけどね…。
96
00:09:33,588 --> 00:09:36,608
ここで途絶えてますねぇ。
97
00:09:36,608 --> 00:09:39,678
被害者は 一体どこに消えたのか。
98
00:09:39,678 --> 00:09:44,566
なぜ 救急車の到着を
待たなかったのか。
99
00:09:44,566 --> 00:09:47,653
被害者は
ここから車に乗ったのでしょう。
100
00:09:47,653 --> 00:09:52,591
ですが ここは駐車場ですから
通常 タクシーは入ってきません。
101
00:09:52,591 --> 00:09:55,661
じゃあ 自分の車を運転して…。
102
00:09:55,661 --> 00:09:58,580
いえ 被害者は
右足を撃たれていますから→
103
00:09:58,580 --> 00:10:02,668
運転は難しいでしょう。
恐らく もう一人 誰かいた。
104
00:10:02,668 --> 00:10:06,588
ここで
車を止めて待っていた人物が。
105
00:10:06,588 --> 00:10:10,676
あいにく
防犯カメラはないですね。
106
00:10:10,676 --> 00:10:13,676
おい 銃弾が見つかったぞ!
107
00:10:14,579 --> 00:10:18,667
おい… こいつは まずいぞ。
108
00:10:18,667 --> 00:10:22,704
はあ? どうした?
109
00:10:22,704 --> 00:10:25,590
持ち帰って確かめてみないと
断言出来ないが→
110
00:10:25,590 --> 00:10:29,611
これは 恐らく
サクラから撃たれた弾だ。
111
00:10:29,611 --> 00:10:34,611
サクラって 制服警察官に
支給されてる銃って事ですか?
112
00:10:35,584 --> 00:10:38,670
サクラが!? 確かなのか?
113
00:10:38,670 --> 00:10:41,606
直ちに
全所轄の銃器庫にあるサクラを→
114
00:10:41,606 --> 00:10:43,606
確認させろ。
はっ!
115
00:10:44,593 --> 00:10:46,595
これは大問題だ。
116
00:10:46,595 --> 00:10:50,595
みんな ちょっと作業の手を止めて
聞いてくれ!
117
00:10:51,650 --> 00:10:53,685
今回 使われたのは→
118
00:10:53,685 --> 00:10:56,588
サクラではないかという
報告があがった。
119
00:10:58,657 --> 00:11:02,594
直ちに 全国の武器庫 及び
その他の確認作業に入ってくれ!
120
00:11:02,594 --> 00:11:04,579
はい!
121
00:11:04,579 --> 00:11:06,581
「警視庁から各所轄宛て」
122
00:11:06,581 --> 00:11:08,583
「現在 サクラを使用した
発砲事件が発生」
123
00:11:08,583 --> 00:11:10,569
「各所轄においては→
124
00:11:10,569 --> 00:11:13,688
銃器庫内のサクラの残存数を
確認されたし」
125
00:11:13,688 --> 00:11:16,591
「繰り返す。
各所轄においては…」
126
00:11:16,591 --> 00:11:18,643
銃撃に使われたというサクラは
特定出来たの?
127
00:11:18,643 --> 00:11:20,645
いいえ まだ…。
128
00:11:20,645 --> 00:11:22,581
課長 メディアが
会見を急いでくれと言っています。
129
00:11:22,581 --> 00:11:24,649
どうしますか?
130
00:11:24,649 --> 00:11:27,586
今の段階で
サクラが使われたと公表しても→
131
00:11:27,586 --> 00:11:29,586
何もつかめていない。
132
00:11:30,589 --> 00:11:34,593
銃に関する詳細は
現在 調査中という事にします。
133
00:11:34,593 --> 00:11:36,593
会見は 50分後に。
はい。
134
00:11:37,562 --> 00:11:42,584
伊丹さん 現在 日勤に就いている
制服警察官のサクラも確認するよう→
135
00:11:42,584 --> 00:11:44,586
本部に進言してください。
136
00:11:44,586 --> 00:11:47,589
まさか 犯人は
警察官だっていうんですか?
137
00:11:47,589 --> 00:11:50,592
先ほどの映像を
思い出してください。
138
00:11:52,594 --> 00:11:55,580
発砲の反動で
腕が上がっていました。
139
00:11:55,580 --> 00:12:00,602
犯人は 銃の扱いに慣れていない。
つまり 警察官ではない。
140
00:12:00,602 --> 00:12:03,588
じゃあ 犯人が
制服警察官の銃を奪った。
141
00:12:03,588 --> 00:12:06,591
それなら すぐに
報告があがってるはずだろう。
142
00:12:06,591 --> 00:12:09,594
それは
銃器庫のサクラも同じです。
143
00:12:09,594 --> 00:12:12,581
どこからの報告も
あがっていないにもかかわらず→
144
00:12:12,581 --> 00:12:14,599
サクラを使った
銃撃事件が起こった。
145
00:12:14,599 --> 00:12:16,585
あらゆる可能性を考慮しましょう。
146
00:12:16,585 --> 00:12:21,606
警察の銃で 民間人に
死者が出てからでは遅い。
147
00:12:21,606 --> 00:12:23,592
この非常時に
無線に応答しないなんて→
148
00:12:23,592 --> 00:12:25,660
理解に苦しむよ。
現場の緊張感が→
149
00:12:25,660 --> 00:12:28,597
足りないんじゃないんですかね。
まったくだ。
150
00:12:28,597 --> 00:12:31,597
おい 署からの連絡は聞い…。
151
00:12:34,586 --> 00:12:43,662
152
00:12:43,662 --> 00:12:45,580
サクラがないぞ。
153
00:12:45,580 --> 00:12:51,586
154
00:12:51,586 --> 00:12:55,586
自殺に使ったサクラを
誰かが持ち去ったんだ。
155
00:12:58,593 --> 00:13:02,581
広報課からは以上です。
何か 質問はありますか?
156
00:13:02,581 --> 00:13:04,581
はい。
157
00:13:16,595 --> 00:13:19,581
気象庁の緊急災害メール?
158
00:13:19,581 --> 00:13:21,566
「署に連絡」
「はい…」
159
00:13:21,566 --> 00:13:24,653
「署に連絡だって」
「あっ… はい はい はい!」
160
00:13:24,653 --> 00:13:26,588
どうなってんだ? これ。
161
00:13:26,588 --> 00:13:46,591
162
00:13:46,591 --> 00:14:06,578
163
00:14:06,578 --> 00:14:09,681
どこから撮影されたのか
気づかなかったのかよ!
164
00:14:09,681 --> 00:14:12,681
近くに人がいなかったんです。
それは確かです!
165
00:14:13,602 --> 00:14:16,602
右京さん 俺 ちょっと…。
166
00:14:19,608 --> 00:14:22,608
映像は こちら向きでした。
167
00:14:27,649 --> 00:14:29,649
角度と距離を考えると…。
168
00:14:33,588 --> 00:14:36,608
恐らく カメラは ここ。
169
00:14:36,608 --> 00:14:38,677
あっ パソコンのウェブカメラ!
170
00:14:38,677 --> 00:14:41,596
ええ。
何者かがパソコンに侵入し→
171
00:14:41,596 --> 00:14:45,584
遠隔操作して 交番内を
盗撮していたのだと思います。
172
00:14:45,584 --> 00:14:49,588
おい あのパソコン
すぐにサイバーセキュリティ対策本部に回せ。
173
00:14:49,588 --> 00:14:51,588
伊丹さん 僕が行きましょう。
174
00:14:52,591 --> 00:14:56,595
映像には 会見の30分前の時刻が
入ってましたよね?
175
00:14:56,595 --> 00:15:01,583
警察は 警察の銃が犯行に
使用された事をつかんでいながら→
176
00:15:01,583 --> 00:15:03,585
隠蔽しようと
したんじゃないですか?
177
00:15:03,585 --> 00:15:06,588
そのような事実は
一切ありません。
178
00:15:06,588 --> 00:15:10,609
公表が遅れたのは 当該所轄署から
情報があがってくるまでに→
179
00:15:10,609 --> 00:15:14,579
若干の時間を要したからです。
隠蔽の意図などありません。
180
00:15:14,579 --> 00:15:16,581
隠してたんじゃないんですか?
181
00:15:16,581 --> 00:15:20,585
社課長! 本当に
それでよろしいんですか?
182
00:15:20,585 --> 00:15:23,588
会見は以上になります!
以上です!
183
00:15:23,588 --> 00:15:26,591
「映像を撮影 拡散させた
サイバー犯の身元は→
184
00:15:26,591 --> 00:15:28,593
まだわかっていませんが→
185
00:15:28,593 --> 00:15:31,579
この右下にある
QTES 689が→
186
00:15:31,579 --> 00:15:34,582
サイバー犯のハンドルネームと
思われます」
187
00:15:34,582 --> 00:15:37,585
「警察は
ウェブサイトの管理者に…」
188
00:15:37,585 --> 00:15:39,587
QTES 689は→
189
00:15:39,587 --> 00:15:42,590
気象庁の緊急災害速報メールの
発信元をハッキングして→
190
00:15:42,590 --> 00:15:45,593
例の映像を拡散したようです。
191
00:15:45,593 --> 00:15:48,580
奴のIPアドレスは
特定出来ないのか?
192
00:15:48,580 --> 00:15:51,583
ウクライナの
プロキシサーバー経由なので→
193
00:15:51,583 --> 00:15:53,585
難しいかと…。
194
00:15:53,585 --> 00:15:57,589
残る手掛かりは
ハッキングされた交番のPCだけか。
195
00:15:57,589 --> 00:15:59,658
それは 僕が担当します。
196
00:15:59,658 --> 00:16:04,658
悪いけど 青木くんでは
力不足かと思いますが…。
197
00:16:06,581 --> 00:16:10,581
谷崎くん 結果を見てから
言ってもらいましょうか。
198
00:16:16,591 --> 00:16:18,593
お待たせしました。
199
00:16:18,593 --> 00:16:21,596
パソコンへの侵入の手口は
いろいろありますが→
200
00:16:21,596 --> 00:16:24,666
ハッカーが使うコードには
それぞれ特徴があるんです。
201
00:16:24,666 --> 00:16:26,584
それを見つければ→
202
00:16:26,584 --> 00:16:30,588
過去のサイバー犯罪と照合して
犯人を絞り込める。
203
00:16:30,588 --> 00:16:33,588
よろしければ 作業のほうを。
204
00:16:34,659 --> 00:16:39,659
では QTES 689の正体に
迫りましょう。
205
00:16:40,665 --> 00:16:45,587
えっ なんで?
データが消える…。
206
00:16:45,587 --> 00:16:47,605
えっ… えっ…!
207
00:16:47,605 --> 00:16:50,592
自爆プログラム!?
あっ 待って 消えないで!
208
00:16:50,592 --> 00:16:52,610
ああ~っ!
209
00:16:52,610 --> 00:16:56,610
犯人の仕掛けた罠に
まんまと はまりましたねぇ。
210
00:16:57,582 --> 00:17:00,585
交番の風間巡査部長の
死亡推定時刻は→
211
00:17:00,585 --> 00:17:03,655
昼の12時から13時の間だそうだ。
212
00:17:03,655 --> 00:17:06,608
右手に
硝煙反応が ばっちり残ってて→
213
00:17:06,608 --> 00:17:08,593
自殺に間違いないらしい。
214
00:17:08,593 --> 00:17:12,580
ところで 本部は
銃撃犯とQTES 689は→
215
00:17:12,580 --> 00:17:16,601
全く無関係な別人と
考えているようですが。
216
00:17:16,601 --> 00:17:20,588
ああ…
人混みで拳銃ぶっ放す凶悪犯と→
217
00:17:20,588 --> 00:17:22,607
パソコン カチャカチャやってる
サイバー犯とじゃ→
218
00:17:22,607 --> 00:17:24,592
タイプが違うからな。
219
00:17:24,592 --> 00:17:26,678
銃撃犯は→
220
00:17:26,678 --> 00:17:30,598
風間巡査部長が拳銃自殺した時の
銃声を聞きつけて 交番に行き→
221
00:17:30,598 --> 00:17:34,602
銃を持ち去ったというのが
本部の筋読み。
222
00:17:34,602 --> 00:17:37,655
その可能性
かなり低いと思いますけど。
223
00:17:37,655 --> 00:17:39,607
ええっ… なんでよ?
224
00:17:39,607 --> 00:17:41,726
住宅街の交番にもかかわらず→
225
00:17:41,726 --> 00:17:44,579
銃声を聞いたという通報が
一件もなかった。
226
00:17:44,579 --> 00:17:46,714
これって
やっぱり おかしいなと…。
227
00:17:46,714 --> 00:17:49,584
で 辺りの聞き込みをして
突き止めたわけです。
228
00:17:49,584 --> 00:17:51,653
午前中 近くのマンションで→
229
00:17:51,653 --> 00:17:54,589
下水管の
取り換え工事をしてたのを。
230
00:17:54,589 --> 00:17:56,691
つまり 工事の騒音で→
231
00:17:56,691 --> 00:18:01,713
銃声は聞こえなかったと
考えるのが妥当というわけですね。
232
00:18:01,713 --> 00:18:03,648
ズバリ そのとおり。
233
00:18:03,648 --> 00:18:06,684
…となると ホシは→
234
00:18:06,684 --> 00:18:09,587
風間巡査部長が拳銃自殺したのを
知った上で→
235
00:18:09,587 --> 00:18:11,723
交番に行ったって事か?
236
00:18:11,723 --> 00:18:16,728
そりゃ パソコンのウェブカメラで
盗撮してれば わかるでしょ。
237
00:18:16,728 --> 00:18:18,596
まさか…!
238
00:18:18,596 --> 00:18:21,699
QTES 689と銃撃犯が
同一人物だっていうのか?
239
00:18:21,699 --> 00:18:25,570
今は スマホから
パソコン操作する事も出来ますからね。
240
00:18:25,570 --> 00:18:28,590
犯人は 警察が
風間巡査部長を発見するのを→
241
00:18:28,590 --> 00:18:33,578
スマホで確認してから
映像をばら撒く事も出来た。
242
00:18:33,578 --> 00:18:35,580
あり得ますね。
243
00:18:35,580 --> 00:18:38,583
少なくとも
銃撃犯とQTES 689は→
244
00:18:38,583 --> 00:18:42,587
全く無関係と考えると
他にも おかしな点が出てきます。
245
00:18:42,587 --> 00:18:44,589
何よ? おかしな点って。
246
00:18:44,589 --> 00:18:46,658
盗撮していたのが→
247
00:18:46,658 --> 00:18:49,594
世間を騒がせて喜ぶ
サイバー犯であれば→
248
00:18:49,594 --> 00:18:52,580
最もショッキングな映像を
流したはずです。
249
00:18:52,580 --> 00:18:56,584
それは
風間巡査部長が拳銃自殺をし→
250
00:18:56,584 --> 00:18:59,604
その拳銃を
何者かが奪っていく光景です。
251
00:18:59,604 --> 00:19:02,574
しかし QTES 689が
ばら撒いたのは→
252
00:19:02,574 --> 00:19:05,593
事態に動転する
捜査員の姿だけです。
253
00:19:05,593 --> 00:19:07,695
なるほど。
254
00:19:07,695 --> 00:19:11,599
QTES 689は 自分がサクラを
持ち去ったと知られないように→
255
00:19:11,599 --> 00:19:14,602
そこまでの映像をカットして
拡散させたわけか。
256
00:19:14,602 --> 00:19:16,671
サクラの銃弾は5発。
257
00:19:16,671 --> 00:19:20,592
1発は風間巡査部長が
もう1発は犯人が使用し→
258
00:19:20,592 --> 00:19:22,694
残りは3発。
259
00:19:22,694 --> 00:19:25,580
犯人が銃を奪った目的は
なんなのか。
260
00:19:25,580 --> 00:19:29,651
そもそも 犯人は なぜ
風間巡査部長を盗撮していたのか。
261
00:19:29,651 --> 00:19:34,589
それから もうひとつ。
被害者は なぜ姿を消したのか。
262
00:19:34,589 --> 00:19:36,591
課長! あっ…。
263
00:19:36,591 --> 00:19:39,594
テレビ見てください テレビ。
おう…。
264
00:19:39,594 --> 00:19:42,897
「続きまして
本日午後に発生した→
265
00:19:42,897 --> 00:19:45,583
江東区ショッピングモール
発砲事件の続報です」
266
00:19:45,583 --> 00:19:48,586
「犯人の身元は
わかっていませんが→
267
00:19:48,586 --> 00:19:50,672
事件発生の瞬間の映像を…」
268
00:19:50,672 --> 00:19:52,672
この男…。
269
00:19:53,575 --> 00:19:55,593
「事件現場に偶然居合わせた
視聴者が→
270
00:19:55,593 --> 00:19:58,593
スマートフォンで撮影した
生々しい映像をご覧ください」
271
00:19:59,597 --> 00:20:02,600
あいつの事
ばあちゃんには言わないで!
272
00:20:02,600 --> 00:20:06,588
「当時 現場に居合わせた
家族連れの男性が所持していた…」
273
00:20:06,588 --> 00:20:09,591
さてと…
お茶でも淹れようかね。
274
00:20:09,591 --> 00:20:11,593
よいしょ。
275
00:20:11,593 --> 00:20:13,595
いいよ。
私 もうそろそろ行くから。
276
00:20:13,595 --> 00:20:16,595
それより
たい焼き 冷めないうちにね。
277
00:20:17,599 --> 00:20:20,652
いつもありがとうね。
お隣さんじゃない。
278
00:20:20,652 --> 00:20:23,588
クリスマスに たい焼きっていうのも
なんだけど…。
279
00:20:23,588 --> 00:20:25,588
じゃあ おやすみ。
ありがとう。
280
00:20:27,575 --> 00:20:30,575
おい これ…。
はい。
281
00:20:34,649 --> 00:20:37,585
被疑者のパーカとマスクが→
282
00:20:37,585 --> 00:20:41,589
江東区東有明の路上で
発見された。
283
00:20:41,589 --> 00:20:44,592
この地域を重点的に当たれ!
はい!
284
00:20:44,592 --> 00:20:48,579
一刻も早く サクラを奪って
逃走中のホシを確保しろ。
285
00:20:48,579 --> 00:20:50,665
はい!
286
00:20:53,584 --> 00:20:55,586
おっ…。
冠城亘…。
287
00:20:55,586 --> 00:20:59,590
撃たれた被害者が
入院してる病院がわかりました。
288
00:20:59,590 --> 00:21:01,592
ええっ 本当に!?
289
00:21:01,592 --> 00:21:04,646
嘘です。
290
00:21:04,646 --> 00:21:08,583
つまり まだ
被害者の行方がわかってない。
291
00:21:08,583 --> 00:21:12,583
こっちは忙しいんだよ!
二度と電話してくんな!
292
00:21:15,657 --> 00:21:17,575
すいません。
ちょっと いいですか?
293
00:21:17,575 --> 00:21:20,575
はい。
昨日の午後2時頃…。
294
00:21:21,579 --> 00:21:24,579
この辺りに止まっていた車
見ませんでしたか?
295
00:21:25,600 --> 00:21:27,602
風間巡査部長の異動の理由?
296
00:21:27,602 --> 00:21:32,590
ええ。 病気が理由の異動であれば
署内の事務など→
297
00:21:32,590 --> 00:21:35,610
もっと負担の軽い仕事が
あったはずです。
298
00:21:35,610 --> 00:21:38,780
それが なぜ
刑事課から交番だったのか。
299
00:21:38,780 --> 00:21:42,780
その辺りの事情を 監察官なら
ご存じなのではないかと。
300
00:21:46,587 --> 00:21:48,589
3カ月前の→
301
00:21:48,589 --> 00:21:52,593
山脇参議院議員の溺死の件は
ご存じですね?
302
00:21:52,593 --> 00:21:56,581
内閣人事局長だった
山脇さんですね。
303
00:21:56,581 --> 00:22:00,668
その件は 確か
事故で決着したと聞きましたが。
304
00:22:00,668 --> 00:22:04,672
雨で増水した川に
誤って転落したと。
305
00:22:04,672 --> 00:22:09,594
ええ。 ですが 風間巡査部長は
納得出来なかったようです。
306
00:22:09,594 --> 00:22:12,647
理由があっての事ですね?
307
00:22:12,647 --> 00:22:17,602
当時 彼は
玉堤署の刑事課にいたんですが→
308
00:22:17,602 --> 00:22:22,590
捜査員たちが現場に到着する
少し前に→
309
00:22:22,590 --> 00:22:27,578
上流の川岸に残されていた
山脇さんの鞄の中から→
310
00:22:27,578 --> 00:22:32,583
何かを持ち去る人物を見たという
目撃者がいたんです。
311
00:22:32,583 --> 00:22:36,654
鞄から何かを持ち去った…。
312
00:22:36,654 --> 00:22:39,590
ええ。 しかし その目撃者は→
313
00:22:39,590 --> 00:22:44,645
のちに
見間違いだったと証言を翻した。
314
00:22:44,645 --> 00:22:48,583
現場となった川に着くまでに
山脇さんが誰かと会って→
315
00:22:48,583 --> 00:22:52,587
何か受け取った
というような事は…?
316
00:22:52,587 --> 00:22:56,591
要人の不審死という事で
徹底的に捜査したようですが→
317
00:22:56,591 --> 00:22:58,609
そういった事実は
ありませんでした。
318
00:22:58,609 --> 00:23:05,583
しかし 風間巡査部長は
事件決着後も捜査を続けていて→
319
00:23:05,583 --> 00:23:08,586
その事で抗議がきたんです。
320
00:23:08,586 --> 00:23:11,589
抗議というと ご遺族から?
321
00:23:11,589 --> 00:23:14,725
いえ 折口官房副長官からです。
322
00:23:14,725 --> 00:23:18,579
折口さんと山脇さんは
共に官房副長官で→
323
00:23:18,579 --> 00:23:20,581
以前から親しかった。
324
00:23:20,581 --> 00:23:22,583
急ぎますから。
325
00:23:22,583 --> 00:23:24,702
あの晩 山脇さんは→
326
00:23:24,702 --> 00:23:27,572
公衆電話から
あんたに電話したんだろ!
327
00:23:27,572 --> 00:23:29,707
折口さん!
328
00:23:29,707 --> 00:23:33,611
監察官
ひとつ お願いがあるのですが。
329
00:23:33,611 --> 00:23:35,580
なんでしょうか?
330
00:23:35,580 --> 00:23:40,585
証言を翻した目撃者の
名前と住所を…。
331
00:23:40,585 --> 00:23:43,588
それを調べるのは
私の仕事なんでしょうか?
332
00:23:43,588 --> 00:23:47,608
しばらく前になりますがねぇ
監察官が関わった仕事に→
333
00:23:47,608 --> 00:23:51,579
協力したような記憶が
あるのですがねぇ。
334
00:23:55,583 --> 00:23:57,602
昨日の2時頃?
ええ。
335
00:23:57,602 --> 00:23:59,587
ああ 急発進した車でしょ?
見ましたよ!
336
00:23:59,587 --> 00:24:01,589
あっ 本当ですか?
ええ。
337
00:24:01,589 --> 00:24:05,660
ナンバーも覚えてますよ。
メモりましたから。
338
00:24:05,660 --> 00:24:08,579
駐車場で なんだ あの運転はって
思いましたし。
339
00:24:08,579 --> 00:24:11,582
ありがとうございます。
じゃあ 連絡させて頂きます。
340
00:24:11,582 --> 00:24:13,582
はい。
341
00:24:24,595 --> 00:24:26,595
あんた 昨日 撃たれた…。
342
00:24:28,583 --> 00:24:32,587
私 あなたの事を
よく知ってるんですよ→
343
00:24:32,587 --> 00:24:35,706
冠城亘さん。
344
00:24:35,706 --> 00:24:38,706
あなたの周りの人間の事もね。
345
00:24:41,596 --> 00:24:45,666
じゃあ 当然
俺が警察官だって事も→
346
00:24:45,666 --> 00:24:47,666
ご存じですよね?
347
00:24:48,586 --> 00:24:50,586
ちょっと失礼。
348
00:24:51,672 --> 00:24:55,710
持ってませんよ 警察手帳なんて。
349
00:24:55,710 --> 00:24:58,710
私を公安だと思ったら
お門違いです。
350
00:25:00,631 --> 00:25:04,631
じゃあ 俺は あんたの事
なんて呼べばいいんだ?
351
00:25:05,703 --> 00:25:07,588
安田といいます。
352
00:25:07,588 --> 00:25:28,593
353
00:25:28,593 --> 00:25:32,593
この話 悪い条件じゃないと
思いますけどね。
354
00:25:33,581 --> 00:25:37,581
もし 断ったら?
355
00:25:40,588 --> 00:25:42,590
もうおわかりでしょう。
356
00:25:42,590 --> 00:25:46,594
あなたの大切な人の人生は
めちゃくちゃになる。
357
00:25:46,594 --> 00:25:49,580
これまでの全てのキャリアを失い→
358
00:25:49,580 --> 00:25:53,580
「警察」と名のつく場所には
いられなくなる。
359
00:25:55,586 --> 00:26:01,659
あの その「大切な人」って言い方
やめてもらえませんか?
360
00:26:01,659 --> 00:26:03,659
誤解を招くんで。
361
00:26:09,583 --> 00:26:12,583
あんた 何者なんだ?
362
00:26:14,588 --> 00:26:17,588
約束は守って頂きますよ
冠城さん。
363
00:26:31,589 --> 00:26:34,589
駄目だ… やっぱ帰ろう。
364
00:26:35,593 --> 00:26:40,581
あれ? どうしました?
何よ。
365
00:26:40,581 --> 00:26:44,602
あれ? このバッグ
偽物ですよ。
366
00:26:44,602 --> 00:26:47,605
わかってますよ。 失礼な人ね。
367
00:26:47,605 --> 00:26:52,677
すみませんねぇ。
彼は 根が失礼なもので。
368
00:26:52,677 --> 00:26:54,578
それで またどうして→
369
00:26:54,578 --> 00:26:58,582
銃で撃たれた男性の事を
知りたいんです?
370
00:26:58,582 --> 00:27:01,736
あの人を見た事があるんです。
371
00:27:01,736 --> 00:27:04,588
半年くらい前
知り合いの男の子と一緒にいて。
372
00:27:04,588 --> 00:27:08,592
半年も前の事を
よく覚えていらっしゃいましたね。
373
00:27:08,592 --> 00:27:11,595
そのあと すぐに
その子が失踪したから。
374
00:27:11,595 --> 00:27:13,597
失踪ですか…。
375
00:27:13,597 --> 00:27:15,597
ええ それで?
376
00:27:18,652 --> 00:27:22,606
名前は椎名智弘。 高校1年。
377
00:27:22,606 --> 00:27:26,761
アパートの隣の部屋に
おばあさんと2人で暮らしてた。
378
00:27:26,761 --> 00:27:30,581
いなくなったのは 6月24日。
379
00:27:30,581 --> 00:27:33,651
その前の日に…。
380
00:27:33,651 --> 00:27:41,592
381
00:27:41,592 --> 00:27:43,561
なんか
普通じゃない感じがして→
382
00:27:43,561 --> 00:27:45,596
気になって…。
383
00:27:45,596 --> 00:27:47,596
そしたら その日の晩…。
384
00:27:52,586 --> 00:27:54,586
トモくん!
385
00:27:55,606 --> 00:27:58,606
どうしたの? こんな夜中に。
386
00:27:59,660 --> 00:28:03,581
そんな恐ろしいものを見たなんて
思わなかったんだ…。
387
00:28:03,581 --> 00:28:09,581
ねえ… 昼間 会った男に
なんか言われたの?
388
00:28:12,590 --> 00:28:15,590
あいつの事
ばあちゃんには言わないで!
389
00:28:16,677 --> 00:28:19,580
なんか
切羽詰まった感じだった…。
390
00:28:19,580 --> 00:28:22,583
いなくなって すぐに
警察に届けたんだけど→
391
00:28:22,583 --> 00:28:25,653
トモくん あんまり
学校行ってなかったから→
392
00:28:25,653 --> 00:28:28,653
家出じゃないかって言われて
きちんと調べてもらえなくて…。
393
00:28:30,591 --> 00:28:33,591
きっと 何か
事件に巻き込まれたんだと思う。
394
00:28:36,597 --> 00:28:41,585
では 智弘くんのお母様は
彼を産んで まもなく…。
395
00:28:41,585 --> 00:28:46,590
ええ。 父親と2人で
暮らしてたんですけど→
396
00:28:46,590 --> 00:28:50,661
あの子が小学校4年生の時に→
397
00:28:50,661 --> 00:28:53,581
その父親が
大きな借金をこしらえて→
398
00:28:53,581 --> 00:28:56,600
雲隠れしちゃったんですよ。
399
00:28:56,600 --> 00:29:01,589
会社 辞めて
あぶくみたいな事業を起こして…。
400
00:29:01,589 --> 00:29:04,592
もう 本当に
馬鹿な人なんですから。
401
00:29:04,592 --> 00:29:07,592
で その借財のほうは?
402
00:29:08,579 --> 00:29:15,579
死んだ亭主の土地家屋を処分して
私が返済しました。
403
00:29:17,605 --> 00:29:21,592
それで
この団地に越してきたんです。
404
00:29:21,592 --> 00:29:23,644
そうでしたか。
405
00:29:23,644 --> 00:29:27,598
智弘は
小さい時から内気な子で→
406
00:29:27,598 --> 00:29:31,585
学校でも いじめられ
友達も出来ずに…。
407
00:29:31,585 --> 00:29:34,588
でも とっても優しい子なんです。
408
00:29:34,588 --> 00:29:37,892
そんな子が 私を置いて
家出するはずがありません。
409
00:29:37,892 --> 00:29:40,661
どうか お願いですから
早く捜してください!
410
00:29:40,661 --> 00:29:42,661
わかりました。
411
00:29:43,581 --> 00:29:45,649
どうですか?
412
00:29:45,649 --> 00:29:48,649
ええ… 手掛かりになるものは
なさそうですね。
413
00:29:51,589 --> 00:29:55,659
智弘くんは
ここで寝ていたのですか?
414
00:29:55,659 --> 00:29:59,563
ええ。 狭っこい場所が
落ち着くみたいで。
415
00:29:59,563 --> 00:30:02,750
小さい頃 父親の家に→
416
00:30:02,750 --> 00:30:06,587
取り立て屋が しょっちゅう
来てたからでしょうね。
417
00:30:06,587 --> 00:30:09,607
ちょっと失礼。
あっ… 右京さん…。
418
00:30:09,607 --> 00:30:11,607
すいません。
419
00:30:12,776 --> 00:30:14,595
ああ… あれ。
420
00:30:14,595 --> 00:30:16,595
ん?
421
00:30:17,581 --> 00:30:19,583
「チーム Tomo」
422
00:30:19,583 --> 00:30:22,603
こんなの初めて見ました。
423
00:30:22,603 --> 00:30:26,590
あんなに 友達作れって
言ってたのに…。
424
00:30:26,590 --> 00:30:28,590
なんで隠してたんだろう?
425
00:30:30,594 --> 00:30:32,594
どこかの飲食店のようですね。
426
00:30:33,581 --> 00:30:35,583
ヘヘッ… よく撮れてるでしょ?
427
00:30:35,583 --> 00:30:38,586
俺が撮ってやったんですよ。
お祝いっていう事でね。
428
00:30:38,586 --> 00:30:40,671
お祝いというと…?
429
00:30:40,671 --> 00:30:45,659
えー… なんかの大会で 3人で
優勝したとか言ってましたね。
430
00:30:45,659 --> 00:30:47,578
この3人
よく こちらに来てたんですか?
431
00:30:47,578 --> 00:30:53,584
えっとね… この真ん中の子が
制服で 前にも来てましたね。
432
00:30:53,584 --> 00:30:57,588
多分 そこの里中高校の生徒だと
思いますよ。
433
00:30:57,588 --> 00:30:59,657
さようなら。
さようなら。
434
00:30:59,657 --> 00:31:01,675
真っすぐ帰るんだぞ。
435
00:31:01,675 --> 00:31:05,579
真ん中の子は
3年の上条喬樹ですね。
436
00:31:05,579 --> 00:31:08,749
上条喬樹くん?
ええ。
437
00:31:08,749 --> 00:31:11,602
でも 半年ほど前に
いなくなっちゃいましてね。
438
00:31:11,602 --> 00:31:13,771
いなくなった?
439
00:31:13,771 --> 00:31:15,589
家出でしょう。
440
00:31:15,589 --> 00:31:18,589
元々 よく授業を
サボってましたから。
441
00:31:19,593 --> 00:31:22,580
お手数ですが
自宅の住所を教えて頂けますか?
442
00:31:22,580 --> 00:31:25,580
ああ… 少々お待ちください。
443
00:31:27,585 --> 00:31:31,589
ああ 教頭先生ですか。 ええ…。
444
00:31:31,589 --> 00:31:34,575
上条喬樹くんも失踪って
どういう事です?
445
00:31:34,575 --> 00:31:40,581
しかも 半年前って 智弘くんが
失踪したのと同じ時期です。
446
00:31:40,581 --> 00:31:43,584
冠城くん
この もう一人の少年の顔写真を→
447
00:31:43,584 --> 00:31:47,655
生活安全総務課に
照会してください。
448
00:31:47,655 --> 00:31:49,655
まさか…。
449
00:34:23,577 --> 00:34:26,563
少し やんちゃですけど→
450
00:34:26,563 --> 00:34:28,565
喬樹は
家出するような子じゃないんです。
451
00:34:28,565 --> 00:34:30,667
本当です。
452
00:34:30,667 --> 00:34:33,637
喬樹くんは よくパソコンを?
453
00:34:33,637 --> 00:34:38,575
ええ。 もう ご飯を食べるのを
忘れるくらい夢中で…。
454
00:34:38,575 --> 00:34:41,578
いなくなったのは
6月24日ですね?
455
00:34:41,578 --> 00:34:44,565
そ… そうです。
456
00:34:44,565 --> 00:34:46,583
右京さん。
457
00:34:46,583 --> 00:34:50,754
もう一人の少年も
行方不明者届が出てました。
458
00:34:50,754 --> 00:34:53,574
名前は富樫航太 高校2年生。
失踪したのは…。
459
00:34:53,574 --> 00:34:55,592
6月24日。
ええ。
460
00:34:55,592 --> 00:34:58,562
3人は同じ日に失踪した…。
461
00:34:58,562 --> 00:35:02,699
冠城くん。
あっ これ…。
462
00:35:02,699 --> 00:35:07,654
ええ。
「BUG HUNTER CONTEST 2017 優勝」。
463
00:35:07,654 --> 00:35:11,575
コンピューターのセキュリティの脆弱性を
見つける大会ですねぇ。
464
00:35:11,575 --> 00:35:14,578
参加するのは 主にハッカーたち。
465
00:35:14,578 --> 00:35:17,581
ここに3人の名前がありますね。
466
00:35:17,581 --> 00:35:20,567
お祝いというのは
この事でしょうね。
467
00:35:20,567 --> 00:35:24,567
しかし 智弘くんの部屋に
パソコンはなかったですよね。
468
00:35:25,572 --> 00:35:27,591
なるほどな。
469
00:35:27,591 --> 00:35:30,594
智弘って子の父親は
コンピュータープログラマーで→
470
00:35:30,594 --> 00:35:33,564
ソフトウェアの開発会社を
立ち上げて 失敗したわけか。
471
00:35:33,564 --> 00:35:36,583
ええ。 祖母の春子さんに
確かめたところ→
472
00:35:36,583 --> 00:35:38,585
やはり そうでした。
473
00:35:38,585 --> 00:35:41,572
父親の借金をかぶった
おばあさんの気持ちを考えて→
474
00:35:41,572 --> 00:35:44,575
パソコンやってるのを
隠してたんだなあ。
475
00:35:44,575 --> 00:35:47,578
俺は 富樫航太くんの家を
回ったんですが→
476
00:35:47,578 --> 00:35:51,632
両親は
豆腐屋さんを営んでましてね。
477
00:35:51,632 --> 00:35:56,603
「絶対に家出じゃない。
捜してくれ」って 頼まれて。
478
00:35:56,603 --> 00:35:59,573
航太くんの部屋に
パソコンはありましたか?
479
00:35:59,573 --> 00:36:01,825
ありました。
480
00:36:01,825 --> 00:36:06,864
半年前 この被害者の男が
智弘くんの前に現れた。
481
00:36:06,864 --> 00:36:10,634
そして その晩 智弘くんは
切羽詰まった様子で→
482
00:36:10,634 --> 00:36:14,571
「そんな恐ろしいものを見たなんて
思わなかった」と言っていた。
483
00:36:14,571 --> 00:36:16,757
そして 翌日→
484
00:36:16,757 --> 00:36:20,644
智弘くん 喬樹くん 航太くんの
3人が失踪をした…。
485
00:36:20,644 --> 00:36:22,563
そうなるな。
486
00:36:22,563 --> 00:36:24,581
喬樹くんと航太くんの2人にも→
487
00:36:24,581 --> 00:36:28,569
智弘くんと同じ事が
起こったのではないでしょうか。
488
00:36:28,569 --> 00:36:30,571
2人も何か恐ろしいものを見た。
489
00:36:30,571 --> 00:36:34,575
そして 2人の前にも
この男が現れた。
490
00:36:34,575 --> 00:36:39,563
その男 本部のほうでも
まだ身元不明のままらしいぞ。
491
00:36:39,563 --> 00:36:41,582
冠城くん 君→
492
00:36:41,582 --> 00:36:44,568
午前中に被害者の行方を
追っていたんでしたねぇ。
493
00:36:44,568 --> 00:36:46,570
どうなりましたか?
494
00:36:46,570 --> 00:36:49,656
残念ながら 手掛かりなしでした。
495
00:36:51,575 --> 00:36:53,577
あんまり考えたくはないが→
496
00:36:53,577 --> 00:36:57,581
何か やばいものを見たせいで
3人が消えたんだとしたら→
497
00:36:57,581 --> 00:36:59,566
事は深刻だぞ。
498
00:36:59,566 --> 00:37:04,566
見られた側は
3人の口を封じようとする。
499
00:37:05,589 --> 00:37:07,589
振り返ってる…。
500
00:37:10,594 --> 00:37:14,564
犯人は 振り返って撃っています。
501
00:37:14,564 --> 00:37:18,568
犯人は この男に追われていた?
502
00:37:18,568 --> 00:37:20,568
えっ?
503
00:37:21,571 --> 00:37:26,593
上条喬樹くんの身長は 179センチ
体重68キロ。
504
00:37:26,593 --> 00:37:31,565
銃撃犯は
身長180センチくらいの痩せ形。
505
00:37:31,565 --> 00:37:33,567
喬樹くんと一致しますねぇ…。
506
00:37:33,567 --> 00:37:36,637
まさか 銃撃犯が
この子だっていうのか!?
507
00:37:36,637 --> 00:37:40,590
あくまで可能性ですが
しかし ハッカーの喬樹くんなら→
508
00:37:40,590 --> 00:37:45,590
風間巡査部長のパソコンにも
簡単に侵入出来た。
509
00:37:46,580 --> 00:37:48,582
あり得ますね。
510
00:37:48,582 --> 00:37:51,568
待て待て。
もし そうだとしたらだよ→
511
00:37:51,568 --> 00:37:53,570
智弘と航太は どうなったんだ?
512
00:37:53,570 --> 00:37:55,572
ひょっとして
この2人は もう…。
513
00:37:55,572 --> 00:37:59,576
逃走中の犯人を
喬樹くんだと仮定した場合→
514
00:37:59,576 --> 00:38:01,561
2人は生きているはずです。
515
00:38:01,561 --> 00:38:03,563
なんで そうなるんだよ?
516
00:38:03,563 --> 00:38:06,566
この男に
追われていたのだとしたら→
517
00:38:06,566 --> 00:38:08,652
喬樹くんには 例の映像を編集し→
518
00:38:08,652 --> 00:38:11,571
自分が銃を持ち去る場面を
カットする時間は→
519
00:38:11,571 --> 00:38:13,573
なかったはずです。
520
00:38:13,573 --> 00:38:17,577
つまり 彼以外の誰かが
映像を編集し→
521
00:38:17,577 --> 00:38:19,579
大掛かりなハッキングで
拡散させた。
522
00:38:19,579 --> 00:38:22,599
智弘くんと航太くんなら
その技術を持っている。
523
00:38:22,599 --> 00:38:25,569
ええ。 2人は喬樹くんが犯人と
知られないようにして→
524
00:38:25,569 --> 00:38:27,754
映像をばら撒いた。
525
00:38:27,754 --> 00:38:31,575
恐らく 喬樹くんに
逃げきるチャンスを与えるために。
526
00:38:31,575 --> 00:38:33,643
しかし
いくら大会で優勝したからって→
527
00:38:33,643 --> 00:38:35,579
まだ子供だぞ。
528
00:38:35,579 --> 00:38:38,665
気象庁の
緊急災害情報メールの発信元を→
529
00:38:38,665 --> 00:38:40,567
ハッキングするなんて出来るか?
530
00:38:40,567 --> 00:38:43,570
実際に カナダでは
2012年に12歳の少年が→
531
00:38:43,570 --> 00:38:46,573
警察を含む官公庁の
ウェブサイトをハッキングし→
532
00:38:46,573 --> 00:38:49,593
2日間
サービスを停止させました。
533
00:38:49,593 --> 00:38:51,578
12歳で…。
534
00:38:51,578 --> 00:38:55,582
僕の推論が正しければ
3人は行動を共にしている。
535
00:38:55,582 --> 00:38:58,585
つまり 今も一緒に逃亡している。
536
00:38:58,585 --> 00:39:02,572
仮に 警部殿の
言うとおりだったとしてだよ→
537
00:39:02,572 --> 00:39:07,577
この事件と 山脇さんの溺死の件
一体 どう関わってるんだ?
538
00:39:07,577 --> 00:39:09,563
そこまでは
まだわかりませんがねぇ。
539
00:39:11,581 --> 00:39:13,567
あっ すいません。
540
00:39:15,635 --> 00:39:17,635
おお…。
541
00:39:18,655 --> 00:39:22,576
はあ… いいね モテる男は。
542
00:39:27,581 --> 00:39:29,566
冠城です。
543
00:39:29,566 --> 00:39:31,568
安田です。
544
00:39:31,568 --> 00:39:33,568
その後 いかがお過ごしですか?
冠城さん。
545
00:43:37,580 --> 00:43:40,600
見つからなかったか?
546
00:43:40,600 --> 00:43:44,600
心配すんな。
元々 顔見られてないし。
547
00:43:45,588 --> 00:43:47,590
それより トモは?
548
00:43:47,590 --> 00:43:50,590
ずっと震えてるみたいで
何も食わないんだ。
549
00:43:52,662 --> 00:43:55,662
ほら これ。
あったかいの買ってきたから。
550
00:43:59,602 --> 00:44:04,602
喬樹… 僕は人殺しだ。
551
00:44:05,592 --> 00:44:07,592
人殺しなんだ。
552
00:44:09,579 --> 00:44:13,579
トモが人殺しなら
俺たちも人殺しだ。
553
00:44:16,603 --> 00:44:19,603
ほら。 一口でもいいから。
554
00:44:23,593 --> 00:44:26,593
食べたら 少し眠れよ。
555
00:44:31,584 --> 00:44:33,586
家 出る時→
556
00:44:33,586 --> 00:44:36,586
喬樹が お金 隠しておいてくれて
マジ助かった。
557
00:44:37,607 --> 00:44:40,593
こう見えて
俺 用心深い人だから。
558
00:44:40,593 --> 00:44:42,593
フフッ…。
559
00:44:45,665 --> 00:44:48,601
なあ。
ん?
560
00:44:48,601 --> 00:44:51,588
1人 1000万
手に入れられたら→
561
00:44:51,588 --> 00:44:54,588
何もかも
終わりに出来るのかな…。
562
00:44:55,692 --> 00:44:57,660
馬鹿な事 考えんなよ 航太。
563
00:44:57,660 --> 00:44:59,596
でも これからどうする?
564
00:44:59,596 --> 00:45:01,598
ここにも
いつまでもいられないし。
565
00:45:01,598 --> 00:45:05,598
安田たちも警察も
俺たちの事 捜してる。
566
00:45:06,619 --> 00:45:08,605
大丈夫。
567
00:45:08,605 --> 00:45:10,673
警察が追ってるのは
俺だけだから。
568
00:45:10,673 --> 00:45:13,610
俺だけって なんだよ それ。
569
00:45:13,610 --> 00:45:15,610
喬樹! 俺たち チームだろ?
570
00:45:17,580 --> 00:45:20,580
そうだな…。
571
00:45:25,605 --> 00:45:30,593
そろそろ
態度を決めて頂きませんとね。
572
00:45:30,593 --> 00:45:33,593
まあ 選択肢はないと思いますが。
573
00:45:35,582 --> 00:45:37,584
有馬さん。
574
00:45:37,584 --> 00:45:40,584
風間さんが亡くなった事は
ご存じですか?
575
00:45:41,588 --> 00:45:43,590
彼がこうなって→
576
00:45:43,590 --> 00:45:46,590
あなたは むしろ
安堵すべきだと思いますよ。
577
00:45:55,585 --> 00:45:59,589
では 一両日中に
結論を出してください。
578
00:45:59,589 --> 00:46:19,592
579
00:46:26,599 --> 00:46:30,603
はい 衣笠ですが。
580
00:46:30,603 --> 00:46:32,622
「ご無沙汰してます。
お元気ですか?」
581
00:46:32,622 --> 00:46:36,609
ああ お久しぶりですねぇ。 何か?
582
00:46:36,609 --> 00:46:39,579
ちょっと
お知らせしたい事がありましてね。
583
00:46:39,579 --> 00:46:45,579
584
00:49:40,576 --> 00:49:53,589
585
00:49:53,589 --> 00:49:58,678
これが
銃撃犯が着ていたパーカですか。
586
00:49:58,678 --> 00:50:01,581
あっ あっ… ちょいちょい…。
おい 誰だよ 出したの。
587
00:50:01,581 --> 00:50:03,566
これ 駄目だよ
大事な遺留品なんだからさ。
588
00:50:03,566 --> 00:50:05,651
ほら。
589
00:50:05,651 --> 00:50:09,589
右京さん 衣笠副総監が捜査本部に
乗り込んできたそうです。
590
00:50:09,589 --> 00:50:12,592
それも 犯人の身元を
特定したらしいです。
591
00:50:12,592 --> 00:50:14,592
どうもありがとう。
592
00:50:15,595 --> 00:50:17,580
では 犯人特定の経緯は→
593
00:50:17,580 --> 00:50:21,580
サイバーセキュリティ対策本部の
谷崎くんのほうから。
594
00:50:22,568 --> 00:50:24,570
えー… 今年5月→
595
00:50:24,570 --> 00:50:28,574
警察庁のデータベースサーバーに
外部からの侵入がありました。
596
00:50:28,574 --> 00:50:32,562
ファイル流出の痕跡はなく
実害はなかったのですが→
597
00:50:32,562 --> 00:50:37,562
その被疑者として浮かんだのが
上条喬樹 17歳。
598
00:50:39,585 --> 00:50:41,571
昨晩 衣笠副総監より→
599
00:50:41,571 --> 00:50:45,658
身長 体形などから 銃撃犯は→
600
00:50:45,658 --> 00:50:48,578
この上条喬樹ではないかとの
ご指摘があり→
601
00:50:48,578 --> 00:50:50,563
静脈パターン照合を行いました。
602
00:50:50,563 --> 00:50:53,583
人間の手の甲の静脈は→
603
00:50:53,583 --> 00:50:56,569
指紋と同様に
固有のパターンを有しており→
604
00:50:56,569 --> 00:50:59,639
動画 または写真で
照合が出来ます。
605
00:50:59,639 --> 00:51:01,591
そこで今回は→
606
00:51:01,591 --> 00:51:03,593
この上条喬樹の右手の甲と→
607
00:51:03,593 --> 00:51:07,580
銃撃犯の右手の甲の
静脈パターンを比較したところ→
608
00:51:07,580 --> 00:51:10,580
2つは 完全に一致しました。
609
00:51:12,568 --> 00:51:14,570
ありがとう。
610
00:51:14,570 --> 00:51:19,592
いいか? この上条喬樹が
QTES 689であり→
611
00:51:19,592 --> 00:51:22,578
逃走中の銃撃犯だ。
612
00:51:22,578 --> 00:51:25,648
未成年といえども
警察官のサクラを奪い→
613
00:51:25,648 --> 00:51:29,648
白昼
無関係な市民を銃撃した凶悪犯。
614
00:51:31,571 --> 00:51:35,658
抵抗した場合は
発砲をためらうな。
615
00:51:35,658 --> 00:51:37,658
以上だ。
はい!
616
00:51:38,661 --> 00:51:40,661
上条喬樹の画像を共有します。
617
00:51:41,564 --> 00:51:44,584
副総監
少し よろしいでしょうか?
618
00:51:44,584 --> 00:51:47,584
杉下 分をわきまえろ!
いや 構わんよ。
619
00:51:49,589 --> 00:51:51,574
なんだね?
620
00:51:51,574 --> 00:51:55,611
上条喬樹くんと共に
大会で優勝した2人の少年が→
621
00:51:55,611 --> 00:51:58,631
彼と同じ日に失踪しています。
622
00:51:58,631 --> 00:52:01,651
しかも その失踪の前日に
被害者の男性が→
623
00:52:01,651 --> 00:52:05,588
少年の一人と接触している姿が
目撃されています。
624
00:52:05,588 --> 00:52:07,590
なんだと!?
625
00:52:07,590 --> 00:52:10,593
上条喬樹くんを含む
この3人の少年たちが→
626
00:52:10,593 --> 00:52:13,579
なんらかの事件に
巻き込まれてる可能性も考慮して→
627
00:52:13,579 --> 00:52:16,566
事に当たるべきでは
ないでしょうか。
628
00:52:16,566 --> 00:52:18,584
よくわかった。
629
00:52:18,584 --> 00:52:20,586
つまり 君たちは
この大事件において→
630
00:52:20,586 --> 00:52:23,589
重要な被疑者を
つかんでおきながら→
631
00:52:23,589 --> 00:52:28,578
今まで 意図的に
本部に隠していたというわけだね。
632
00:52:28,578 --> 00:52:32,582
内村刑事部長
これは非常に重大な→
633
00:52:32,582 --> 00:52:36,569
服務規程違反に
当たるのではないですか?
634
00:52:36,569 --> 00:52:39,569
まさに おっしゃるとおりです。
635
00:52:40,573 --> 00:52:46,579
杉下右京 冠城亘
両名を停職処分とする。
636
00:52:46,579 --> 00:52:48,581
ちょ… ちょっと待ってください。
637
00:52:48,581 --> 00:52:50,583
追って
文書で正式な通達を出す。
638
00:52:50,583 --> 00:52:52,585
行け。
639
00:52:52,585 --> 00:53:07,583
640
00:53:07,583 --> 00:53:09,652
やられたね。
641
00:53:09,652 --> 00:53:14,574
衣笠副総監の後ろには
どなたかいらっしゃるようですね。
642
00:53:14,574 --> 00:53:17,577
どういう事です?
643
00:53:17,577 --> 00:53:19,562
昨日まで 本部は→
644
00:53:19,562 --> 00:53:23,583
銃撃犯とQTES 689を
別人だと考えていたんですよ。
645
00:53:23,583 --> 00:53:28,588
ところが 衣笠副総監は
当然のように同一人物だと考え→
646
00:53:28,588 --> 00:53:30,590
その上 半年前に→
647
00:53:30,590 --> 00:53:32,592
警察庁のサーバーを
ハッキングした被疑者の→
648
00:53:32,592 --> 00:53:35,595
身長と体形を記憶していた。
649
00:53:35,595 --> 00:53:38,581
これは ちょっと
あり得ないと思いませんか?
650
00:53:38,581 --> 00:53:42,652
誰かが彼を使って
本部を動かしたんだろうね。
651
00:53:42,652 --> 00:53:45,588
無論 何か
目的があっての事だろうけど。
652
00:53:45,588 --> 00:53:47,590
その人物は 初めから→
653
00:53:47,590 --> 00:53:52,578
銃撃犯は 上条喬樹くんだと
知っていた可能性があります。
654
00:53:54,664 --> 00:53:56,565
失礼。
655
00:53:58,584 --> 00:54:00,586
杉下です。
656
00:54:00,586 --> 00:54:02,638
山脇さんの溺死の件で→
657
00:54:02,638 --> 00:54:06,592
証言を翻した目撃者が
わかりました。
658
00:54:06,592 --> 00:54:11,564
田中茂さん。
詳しくはメールします。
659
00:54:11,564 --> 00:54:14,583
あっ それから
わかってるとは思いますが→
660
00:54:14,583 --> 00:54:19,588
停職処分の正式な通達が届いたら
即 警察手帳は返納です。
661
00:54:19,588 --> 00:54:22,575
それ以降は 決して 捜査…。
「ありがとうございました」
662
00:54:31,584 --> 00:54:34,570
帰ってくださいよ。
663
00:54:34,570 --> 00:54:36,572
警察に話す事なんて
ありませんから。
664
00:54:36,572 --> 00:54:39,575
ご迷惑をかけるような事は
ありませんので。
665
00:54:39,575 --> 00:54:42,575
田中さん
この男の人 知ってます?
666
00:54:45,648 --> 00:54:47,583
この人 警察官じゃないんです。
667
00:54:47,583 --> 00:54:49,585
えっ?
668
00:54:49,585 --> 00:54:51,585
警察手帳 見せなかったでしょう?
669
00:54:53,572 --> 00:54:55,574
そういえば…。
670
00:54:55,574 --> 00:55:00,563
でも 一緒に来た若い刑事さんが
手帳を見せてくれたんで→
671
00:55:00,563 --> 00:55:03,566
この人もそうだと思って…。
672
00:55:03,566 --> 00:55:07,570
ああ… その若い刑事も
騙されていたんですねぇ。
673
00:55:07,570 --> 00:55:09,588
やはり 経験が少なかった。
674
00:55:09,588 --> 00:55:12,591
ああ… それで 今 我々は→
675
00:55:12,591 --> 00:55:15,661
その偽刑事の事を
調べているんです。
676
00:55:15,661 --> 00:55:18,631
そうなんですか。
677
00:55:18,631 --> 00:55:22,631
この男が来た時の事を
詳しく話してもらえませんか?
678
00:55:23,586 --> 00:55:27,573
その偽刑事と若いのが→
679
00:55:27,573 --> 00:55:30,710
見間違いじゃないかって
しつこく聞くんでね→
680
00:55:30,710 --> 00:55:33,579
私 言ってやったんですよ。
681
00:55:33,579 --> 00:55:35,698
川べりにあった鞄から→
682
00:55:35,698 --> 00:55:39,568
誰かが何か抜き取っていくのを
この目で見た。
683
00:55:39,568 --> 00:55:41,587
見間違いなんかじゃないって。
684
00:55:41,587 --> 00:55:43,589
そしたら…。
685
00:55:43,589 --> 00:55:46,592
ああ… 息子さん→
686
00:55:46,592 --> 00:55:48,594
いい会社に
就職が決まったみたいで→
687
00:55:48,594 --> 00:55:50,679
よかったですね。
688
00:55:50,679 --> 00:55:54,583
なんで そんな事
知ってるんだろうって思いました。
689
00:55:54,583 --> 00:55:57,583
はあ… どうも。
690
00:55:58,587 --> 00:56:00,706
ところで ご近所に→
691
00:56:00,706 --> 00:56:03,642
堤貴志さんという方が
お住まいですね?
692
00:56:03,642 --> 00:56:05,678
さあ? よく知りませんが。
693
00:56:05,678 --> 00:56:09,678
人を集めて
ホームレスの支援とかをしている。
694
00:56:11,567 --> 00:56:16,567
あの… 別に悪い事じゃ
ありませんよね?
695
00:56:17,573 --> 00:56:23,562
人間っていうのは 集団になると
暴力的になる傾向があるんですよ。
696
00:56:23,562 --> 00:56:27,562
そういう危険を未然に防ぐのは
我々の仕事なんです。
697
00:56:28,634 --> 00:56:35,574
その堤さん 息子さんの
小学校時代の同級生なんです。
698
00:56:35,574 --> 00:56:40,563
息子さんが 何か悪い影響を
受けてないといいんですが…。
699
00:56:40,563 --> 00:56:45,568
就職先の研修なんかで
妙な活動をするとか…。
700
00:56:45,568 --> 00:56:48,568
いや しませんよ!
701
00:56:49,588 --> 00:56:52,588
うちの子には
なんの問題もありません。
702
00:56:53,592 --> 00:56:59,565
田中さん あの朝 あなたが見た
あれの事なんですが→
703
00:56:59,565 --> 00:57:02,565
やはり 見間違いだったんじゃ
ないですか?
704
00:57:03,586 --> 00:57:06,589
怖くなったんです。
705
00:57:06,589 --> 00:57:11,660
警察が息子の就職先で
あれこれ聞いて回れば→
706
00:57:11,660 --> 00:57:15,581
それだけで内定が取り消しになる。
それで…。
707
00:57:15,581 --> 00:57:18,581
証言を翻した?
708
00:57:19,585 --> 00:57:22,588
それでは もうひとつだけ。
709
00:57:22,588 --> 00:57:26,575
あなたが目撃した男は
山脇さんの鞄から→
710
00:57:26,575 --> 00:57:29,575
どんなものを
抜き取っていたのでしょう?
711
00:57:30,563 --> 00:57:33,632
はっきりは
わかりませんでしたが→
712
00:57:33,632 --> 00:57:37,632
何か封筒のようなものでした。
713
00:57:39,572 --> 00:57:43,592
若い刑事のほうは
恐らく 公安ですね。
714
00:57:43,592 --> 00:57:46,562
刑事事件と
無関係な人間であっても→
715
00:57:46,562 --> 00:57:50,566
必要とあらば
徹底的に身辺調査を行う。
716
00:57:50,566 --> 00:57:53,586
公安と考えて
まず間違いないでしょう。
717
00:57:53,586 --> 00:57:56,655
公安を
手足のように使えるとなると→
718
00:57:56,655 --> 00:58:00,576
もう一人の男は
恐らく 内閣情報調査室。
719
00:58:00,576 --> 00:58:02,645
ええ。 内調のトップは 長年→
720
00:58:02,645 --> 00:58:06,715
ほぼ警備公安畑の
警察官僚出身者が→
721
00:58:06,715 --> 00:58:08,715
占めていますからねぇ。
722
00:58:09,568 --> 00:58:12,655
現場で動いている この男は→
723
00:58:12,655 --> 00:58:15,591
内調の
ケースオフィサー辺りですねぇ。
724
00:58:15,591 --> 00:58:18,594
となると その後ろで
糸を引いてるのは→
725
00:58:18,594 --> 00:58:20,629
内調の幹部クラスの誰か。
726
00:58:20,629 --> 00:58:25,629
しかも 衣笠副総監と直接
連絡を取り合えるような人物。
727
00:58:28,587 --> 00:58:30,589
右京さん
これも持っていきますね。
728
00:58:30,589 --> 00:58:32,575
ええ。
729
00:58:32,575 --> 00:58:34,593
この状況で
捜査してるのがバレたら→
730
00:58:34,593 --> 00:58:38,597
お前さんたち
間違いなく免職だぞ。
731
00:58:38,597 --> 00:58:40,633
…って聞きやしねえか。
ああ 課長→
732
00:58:40,633 --> 00:58:43,636
この先 何かとお願い事が
あるかもしれませんが…。
733
00:58:43,636 --> 00:58:46,572
毎回 コソコソしてる
俺の身にもなってよ…。
734
00:58:46,572 --> 00:58:48,574
まあまあまあ そう言わずに…。
735
00:58:50,576 --> 00:58:53,562
それにしても
タイミングが良すぎないか?
736
00:58:53,562 --> 00:58:56,582
お前さんたちが
あの子たちの事をつかんだ翌日に→
737
00:58:56,582 --> 00:58:59,568
上条喬樹が犯人として
特定されるなんて。
738
00:58:59,568 --> 00:59:02,588
情報が漏れたと考えるのが
妥当でしょうねぇ。
739
00:59:02,588 --> 00:59:06,592
昨夜の時点で
3人の事を知っていたのは→
740
00:59:06,592 --> 00:59:09,595
僕と彼と角田課長です。
741
00:59:09,595 --> 00:59:12,581
じゃあ 角田課長…。
742
00:59:12,581 --> 00:59:16,581
いいえ 冠城くん
犯人は君です。
743
00:59:17,586 --> 00:59:21,573
では 伺いますが
一片の躊躇もなく→
744
00:59:21,573 --> 00:59:24,593
俺を疑う理由は なんです?
745
00:59:24,593 --> 00:59:26,578
理由は2つあります。
746
00:59:26,578 --> 00:59:28,580
1 人柄。
747
00:59:28,580 --> 00:59:34,586
2 田中さんに会った時に
君が一番に→
748
00:59:34,586 --> 00:59:37,656
この男の写真を見せた事。
749
00:59:37,656 --> 00:59:40,592
田中さんが
この男の脅迫を受けて→
750
00:59:40,592 --> 00:59:43,579
証言を翻したと
直感しているようでした。
751
00:59:43,579 --> 00:59:45,581
なぜ 突然
そんな直感が働いたのか。
752
00:59:45,581 --> 00:59:48,584
それは 君が
同じ体験をしていたからです。
753
00:59:48,584 --> 00:59:52,721
つまり 君は
この男に脅迫を受けて→
754
00:59:52,721 --> 00:59:55,574
情報を漏らした。
755
00:59:55,574 --> 00:59:57,643
参りました。
756
00:59:57,643 --> 01:00:01,580
で 君は一体
何を脅されていたんです?
757
01:00:01,580 --> 01:00:03,580
内緒です。
758
01:00:09,588 --> 01:00:11,573
はい わだかまりが
なくなったところで…。
759
01:00:11,573 --> 01:00:13,592
こいつは
安田って名乗ってました。
760
01:00:13,592 --> 01:00:16,578
偽名でしょうけど。
それから 事件当日→
761
01:00:16,578 --> 01:00:19,581
安田が乗った車のナンバー
わかったんで 調べたんですが→
762
01:00:19,581 --> 01:00:21,583
ペーパーカンパニーの
所有になってて→
763
01:00:21,583 --> 01:00:23,569
そこから先は
たどれませんでした。
764
01:00:23,569 --> 01:00:28,574
そうですか。 向こうは
こちらが警察手帳を失えば→
765
01:00:28,574 --> 01:00:30,592
動けないと
わかっているはずですから→
766
01:00:30,592 --> 01:00:32,561
しばらくは
接触してこないでしょう。
767
01:00:32,561 --> 01:00:35,581
ところで のぞいてる人間が
1人 増えると→
768
01:00:35,581 --> 01:00:37,649
目立つものですねぇ。
769
01:00:37,649 --> 01:00:40,649
あっ お前 何やってんだよ!
770
01:00:42,588 --> 01:00:44,588
あの…。
771
01:00:45,591 --> 01:00:49,595
杉下さんと冠城さんの
お役に立ちたいなっていうか…。
772
01:00:49,595 --> 01:00:52,581
たまには 事件解決に貢献したいな
っていうか…。
773
01:00:52,581 --> 01:00:55,567
なんか 僕に出来る事ありません?
774
01:00:55,567 --> 01:00:59,571
あっ この間の大失敗
挽回しないと やばいってか。
775
01:00:59,571 --> 01:01:02,658
なんでも任せてください。
お任せされたいんです 今。
776
01:01:02,658 --> 01:01:05,577
では 本部に何か動きがあったら
知らせてください。
777
01:01:05,577 --> 01:01:07,579
はい。
あっ ついでに→
778
01:01:07,579 --> 01:01:09,581
広報課のほうも 何かあったら。
779
01:01:09,581 --> 01:01:12,581
えっ? 広報課なら 今まさに
大揉めに揉めてますけど…。
780
01:01:13,652 --> 01:01:16,588
「被疑者の上条喬樹 17歳は
悪質なハッカー」
781
01:01:16,588 --> 01:01:18,590
「虚言癖があり 十代前半から→
782
01:01:18,590 --> 01:01:20,576
遊び感覚で
ハッキングを繰り返して」って…。
783
01:01:20,576 --> 01:01:22,644
こんな内容を 課長は 本当に→
784
01:01:22,644 --> 01:01:24,630
記者会見で
発表するつもりなんですか?
785
01:01:24,630 --> 01:01:26,630
課長!
課長!
786
01:01:28,717 --> 01:01:31,717
失礼。 こんな内容とは?
787
01:01:32,571 --> 01:01:34,590
あっ… 公安部が→
788
01:01:34,590 --> 01:01:37,593
記者会見で発表する内容を
指示してきたんです。
789
01:01:37,593 --> 01:01:40,579
銃撃とサイバー犯罪の
被疑者として→
790
01:01:40,579 --> 01:01:45,584
上条の顔と名前を公開した上で
この内容で会見しろと。
791
01:01:45,584 --> 01:01:48,720
「被疑者の上条喬樹 17歳は
悪質なハッカー」
792
01:01:48,720 --> 01:01:50,639
「虚言癖があり 十代前半から→
793
01:01:50,639 --> 01:01:52,574
遊び感覚で
ハッキングを繰り返して→
794
01:01:52,574 --> 01:01:55,577
警察のサーバーにも
サイバー攻撃を仕掛けた前歴がある」
795
01:01:55,577 --> 01:01:58,564
「自作のウイルス等を
ダークウェブで販売して→
796
01:01:58,564 --> 01:02:01,650
利益を得ていたと思われ
余罪を追及する方針」
797
01:02:01,650 --> 01:02:03,585
逮捕後に取り調べをしてからなら
まだしも→
798
01:02:03,585 --> 01:02:05,654
逮捕前に
警察が公式に発表したら→
799
01:02:05,654 --> 01:02:07,573
マスコミは
事実として書きますよ!
800
01:02:07,573 --> 01:02:10,592
こんな憶測
発表していいんですか?
801
01:02:10,592 --> 01:02:13,562
これは 憶測ではなく 虚偽です。
802
01:02:13,562 --> 01:02:16,582
特殊な技術がなければ
入り込めないダークウェブは→
803
01:02:16,582 --> 01:02:21,587
ドラッグ 違法ポルノ 銃器
人身売買等に至る闇市場の→
804
01:02:21,587 --> 01:02:23,572
世界的な拠点となっています。
805
01:02:23,572 --> 01:02:26,575
もし 喬樹くんがダークウェブで
犯罪に手を染めていたのなら→
806
01:02:26,575 --> 01:02:28,577
銃など簡単に手に入る。
807
01:02:28,577 --> 01:02:31,580
わざわざ サクラを奪う必要など
ありません。
808
01:02:31,580 --> 01:02:35,580
それは 社さんも
わかっているはずです。
809
01:02:40,589 --> 01:02:43,589
課長 ちょっと…。
810
01:02:57,589 --> 01:03:02,578
社課長
脅されてるんじゃないですか?
811
01:03:02,578 --> 01:03:04,578
マリアちゃんの事で。
812
01:03:05,631 --> 01:03:08,634
何者かが あなたを使って→
813
01:03:08,634 --> 01:03:11,603
事件の真相を
ねじ曲げようとしているのなら→
814
01:03:11,603 --> 01:03:14,590
事は あなただけの問題では
済みません。
815
01:03:14,590 --> 01:03:17,593
社さん 今回の事件には→
816
01:03:17,593 --> 01:03:21,597
あなたの古巣である内調が
絡んでいる可能性が極めて高い。
817
01:03:21,597 --> 01:03:36,595
818
01:03:36,595 --> 01:03:39,581
マリアちゃんは あなたと→
819
01:03:39,581 --> 01:03:44,620
ロシアの諜報員 ヤロポロクとの間に
生まれたお子さんでしたねぇ。
820
01:03:44,620 --> 01:03:47,573
ですが
秘密は それだけではないと→
821
01:03:47,573 --> 01:03:49,725
僕は思っています。
822
01:03:49,725 --> 01:03:52,594
警察上層部が事態を知って
あなたを追及した時→
823
01:03:52,594 --> 01:03:55,594
あなたは見事に 彼らを黙らせた。
824
01:03:56,582 --> 01:03:59,582
私は 事実を話したまでです。
825
01:04:00,586 --> 01:04:05,586
乱暴されたんです。
それで出来た子供です。
826
01:04:07,593 --> 01:04:10,562
確かに そうでも言わなければ
たとえ あなたが→
827
01:04:10,562 --> 01:04:13,565
国は裏切っていないと
申し出たところで→
828
01:04:13,565 --> 01:04:15,584
幹部たちは 誰一人
信じなかったでしょうねぇ。
829
01:04:15,584 --> 01:04:17,586
杉下さん。
830
01:04:17,586 --> 01:04:20,572
社さん。
831
01:04:20,572 --> 01:04:24,576
あなたが
スパイ容疑で逮捕されたら→
832
01:04:24,576 --> 01:04:29,565
マリアちゃんは 父親だけでなく
母親も失う事になる。
833
01:04:29,565 --> 01:04:35,565
そして 娘のそばにいるためならば
母親は どんな事でもする。
834
01:04:36,572 --> 01:04:41,593
どう考えようと
それは杉下さんの自由です。
835
01:04:41,593 --> 01:04:46,582
社さん 発表は 通常の範囲内に
とどめてください。
836
01:04:46,582 --> 01:04:54,573
脅迫者が秘密を暴露する前に
必ず事件は解決します。
837
01:04:54,573 --> 01:05:03,565
838
01:05:03,565 --> 01:05:07,569
この脅迫の犯人は 事件の背後で
糸を引いている人物です。
839
01:05:07,569 --> 01:05:10,589
喬樹くん 智弘くん
航太くんの3人も→
840
01:05:10,589 --> 01:05:14,589
同じ脅迫者から逃げるために
半年前に姿を…。
841
01:05:15,594 --> 01:05:17,596
僕とした事が…。
842
01:05:17,596 --> 01:05:19,596
冠城くん。
はい。
843
01:05:26,588 --> 01:05:31,593
喬樹くんが着ていたパーカです。
新品ではありませんが 清潔です。
844
01:05:31,593 --> 01:05:33,578
半年間 子供だけで
逃げ回っていたら→
845
01:05:33,578 --> 01:05:35,631
こうは いきません。
846
01:05:35,631 --> 01:05:38,583
彼らに 衣食住を
保証していた人間がいた。
847
01:05:38,583 --> 01:05:41,653
この場合 むしろ
3人をどこかに閉じ込め→
848
01:05:41,653 --> 01:05:44,573
軟禁していたと言うほうが
正しいでしょう。
849
01:05:44,573 --> 01:05:47,592
彼らは
そこから逃げ出したわけか…。
850
01:05:47,592 --> 01:05:50,696
安田たちの手口は一貫しています。
851
01:05:50,696 --> 01:05:53,582
目撃者を脅して 証言を翻させる。
852
01:05:53,582 --> 01:05:56,568
君を脅して 情報を流させる。
853
01:05:56,568 --> 01:05:59,588
社さんを脅して
指示どおりの広報をさせる。
854
01:05:59,588 --> 01:06:02,591
つまり 相手を脅迫して
思いどおりの事をさせる。
855
01:06:02,591 --> 01:06:04,593
喬樹くんたちにも→
856
01:06:04,593 --> 01:06:06,578
同じ事をしていたのでは
ないでしょうか。
857
01:06:06,578 --> 01:06:09,581
脅しネタは 警視庁のサーバーに
侵入した件ですよね。
858
01:06:09,581 --> 01:06:11,583
ええ。 智弘くんは…。
859
01:06:11,583 --> 01:06:15,587
そんな恐ろしいものを見たなんて
思わなかったんだ…。
860
01:06:15,587 --> 01:06:17,589
…と言っていました。
861
01:06:17,589 --> 01:06:19,574
恐らく 3人で やったのでしょう。
862
01:06:19,574 --> 01:06:22,611
安田たちは
3人を脅して 軟禁した。
863
01:06:22,611 --> 01:06:24,611
その目的は なんです?
864
01:06:25,580 --> 01:06:29,568
彼らにあるのは
飛び抜けたハッキングの才能です。
865
01:06:29,568 --> 01:06:32,587
安田たちは それを使って
政治家や官僚の秘密を→
866
01:06:32,587 --> 01:06:34,639
探らせていたのでは
ないでしょうか。
867
01:06:34,639 --> 01:06:37,576
恐喝して
思いどおりの事をさせるために。
868
01:06:37,576 --> 01:06:40,629
そして
その標的の一人となったのが→
869
01:06:40,629 --> 01:06:43,582
山脇内閣人事局長だった。
870
01:06:43,582 --> 01:06:45,584
内閣人事局長は→
871
01:06:45,584 --> 01:06:47,586
各省庁の幹部職員人事を→
872
01:06:47,586 --> 01:06:49,571
一元管理しています。
873
01:06:49,571 --> 01:06:51,573
ここを押さえれば→
874
01:06:51,573 --> 01:06:53,592
官僚人事は
思うままです。
875
01:06:53,592 --> 01:06:56,645
恐らく 山脇さんと親しかった
官房副長官の折口さんも→
876
01:06:56,645 --> 01:06:58,580
標的となっている。
877
01:06:58,580 --> 01:07:00,565
待ってください。
878
01:07:00,565 --> 01:07:03,585
じゃあ 山脇さんは
脅迫に抵抗し 謀殺された?
879
01:07:03,585 --> 01:07:07,589
いえ もしそうなら
謀殺直後に山脇さんの鞄から→
880
01:07:07,589 --> 01:07:10,592
例の封筒のようなものが
抜き取られていたはずです。
881
01:07:10,592 --> 01:07:14,563
それが目撃されたのは
翌日の早朝。
882
01:07:14,563 --> 01:07:17,599
警察に彼の死の一報が
飛び込んだあとです。
883
01:07:17,599 --> 01:07:19,568
という事は 安田たちも→
884
01:07:19,568 --> 01:07:22,587
その時 初めて
山脇さんの死を知って→
885
01:07:22,587 --> 01:07:25,590
慌てて 手下を現場に向かわせた。
886
01:07:25,590 --> 01:07:27,592
だとすれば→
887
01:07:27,592 --> 01:07:30,562
封筒のようなものは
見当がつきます。
888
01:07:30,562 --> 01:07:33,582
脅迫され
追い詰められた山脇さんは→
889
01:07:33,582 --> 01:07:36,668
橋に着いてから 鞄に入れた。
890
01:07:36,668 --> 01:07:38,587
それじゃあ…。
891
01:07:38,587 --> 01:07:43,608
そう 彼は
自ら命を絶つつもりだった。
892
01:07:43,608 --> 01:07:47,608
恐らく 抜き取られたのは
遺書だったのでしょう。
893
01:07:48,563 --> 01:07:50,582
「25日に発生した→
894
01:07:50,582 --> 01:07:53,585
江東区ショッピングモールの
発砲事件について→
895
01:07:53,585 --> 01:07:55,587
新たな情報です」
896
01:07:55,587 --> 01:07:59,591
「これは 防犯カメラの映像に
映っていた人物に関する情報を→
897
01:07:59,591 --> 01:08:02,577
警視庁広報課が発表したもので→
898
01:08:02,577 --> 01:08:05,564
銃を持って
逃走していると見られるのは→
899
01:08:05,564 --> 01:08:07,582
17歳の少年です」
900
01:08:07,582 --> 01:08:09,568
「警察は現在 この少年の行方を…」
901
01:08:09,568 --> 01:08:13,568
守るべき相手を
間違えたようですね 社さん。
902
01:08:18,577 --> 01:08:21,577
智弘 熱がひどいみたい。
903
01:08:24,566 --> 01:08:26,566
喬樹…?
904
01:08:38,580 --> 01:08:40,582
「なんなんですか?」
905
01:08:40,582 --> 01:08:44,586
これって…
喬樹のお母さん…!
906
01:08:44,586 --> 01:08:47,572
「本当に やめてください!」
907
01:08:52,594 --> 01:08:56,581
安田と取引をして
俺は警察に行く。
908
01:08:56,581 --> 01:08:58,583
俺も行く。
駄目だ。
909
01:08:58,583 --> 01:09:01,586
なんでだよ 俺なんかが行ったって
役に立たねえっていうのかよ。
910
01:09:01,586 --> 01:09:03,572
違う そうじゃない。
じゃあ なんでだよ!?
911
01:09:03,572 --> 01:09:06,572
安田が裏切ったら
誰がトモを守るんだ?
912
01:09:07,592 --> 01:09:09,592
でも…。
913
01:09:11,580 --> 01:09:15,580
航太は残って
トモを守ってやるんだ。
914
01:09:22,674 --> 01:09:25,594
「今夜10時に
地図の場所に迎えにきてくれ」
915
01:09:25,594 --> 01:09:28,580
《「智弘と航太を
自由にすると約束すれば→
916
01:09:28,580 --> 01:09:31,566
警察には何も話さない」》
917
01:09:31,566 --> 01:09:38,657
918
01:09:38,657 --> 01:09:41,593
どんな約束でもしてやるよ。
919
01:09:41,593 --> 01:09:58,593
920
01:10:00,595 --> 01:10:03,595
ここで作業されても
困るんだよなあ。
921
01:10:05,584 --> 01:10:09,588
ここ 意外と
見つからないと思うんですよね。
922
01:10:09,588 --> 01:10:11,656
何… そっちの都合で
もの言うなよ お前。
923
01:10:11,656 --> 01:10:15,594
大体 何 飯 持ち込んでるんだ。
ここ 飲食禁止なんだよ!
924
01:10:15,594 --> 01:10:18,563
ちゃんと片付けておきますから。
…ったく お前。
925
01:10:18,563 --> 01:10:21,583
おい
いろんなもん触るんじゃねえぞ!
926
01:10:21,583 --> 01:10:24,569
失礼します。 お気をつけて。
927
01:10:24,569 --> 01:10:26,569
やはり 説明がつきません。
928
01:10:27,589 --> 01:10:29,589
どうしたんです?
929
01:10:30,592 --> 01:10:33,561
今回の事件で ひとつだけ→
930
01:10:33,561 --> 01:10:37,565
どうしても説明のつかない
余分なピースがあるんですよ。
931
01:10:37,565 --> 01:10:40,585
ここ。 航太くんと智弘くんは→
932
01:10:40,585 --> 01:10:43,655
なぜ ハンドルネームなどを
残したのか。
933
01:10:43,655 --> 01:10:46,658
喬樹くんに
逃げる隙を与えるためなら→
934
01:10:46,658 --> 01:10:48,576
これは必要ないはずです。
935
01:10:48,576 --> 01:10:51,579
確かに そうですね。
936
01:10:51,579 --> 01:10:55,567
QTES 689…。
937
01:10:55,567 --> 01:11:25,580
938
01:11:25,580 --> 01:11:44,582
939
01:11:44,582 --> 01:11:46,584
サクラは?
940
01:11:46,584 --> 01:11:53,692
941
01:11:53,692 --> 01:11:57,562
約束 守ってくれるんだろうな?
942
01:11:57,562 --> 01:11:59,564
もちろんだ。
943
01:11:59,564 --> 01:12:19,634
944
01:12:19,634 --> 01:12:21,634
≪喬樹!
945
01:12:22,654 --> 01:12:24,572
航太…!
≪喬樹…。
946
01:12:24,572 --> 01:12:27,575
なんだよ? おい!
947
01:12:27,575 --> 01:12:30,595
喬樹… 喬樹…!
948
01:12:30,595 --> 01:12:32,595
航太!
949
01:12:33,648 --> 01:12:35,648
うわっ!
950
01:12:52,584 --> 01:12:54,584
航太…?
951
01:13:39,564 --> 01:13:42,564
富樫航太の家に
公衆電話から着信です。
952
01:13:43,651 --> 01:13:45,651
「航太なの?」
953
01:13:47,589 --> 01:13:50,592
「航太なんでしょ?」
954
01:13:50,592 --> 01:13:54,562
「どこにいるの? 返事してよ」
955
01:13:54,562 --> 01:13:56,562
「航太!」
956
01:13:57,565 --> 01:13:59,565
「ごめん…」
957
01:14:00,585 --> 01:14:03,588
「大丈夫なの? 今 どこ?」
958
01:14:03,588 --> 01:14:05,588
「心配してた…」
959
01:14:07,575 --> 01:14:09,661
公衆電話の位置 特定しました。
960
01:14:09,661 --> 01:14:12,661
杉並区高井戸3の7の1。
961
01:14:13,648 --> 01:14:16,584
どうやら 予定より早く
片がつきそうだな。
962
01:14:16,584 --> 01:14:18,584
はい。
963
01:14:21,639 --> 01:14:33,585
964
01:14:33,585 --> 01:14:35,587
押さえろ。
965
01:14:35,587 --> 01:14:43,595
966
01:14:43,595 --> 01:14:45,595
嫌だ!
967
01:14:48,583 --> 01:14:51,583
嫌だ 嫌だ 嫌だ…。
968
01:14:53,571 --> 01:14:56,591
嫌だ! 嫌だ 嫌だ 嫌だ…!
969
01:14:56,591 --> 01:15:02,580
970
01:15:02,580 --> 01:15:04,732
痛い 痛い 痛い!
971
01:15:04,732 --> 01:15:07,652
ごめんなさい。
もう許してください。
972
01:15:07,652 --> 01:15:09,737
973
01:15:09,737 --> 01:15:15,737
喬樹… 喬樹!
助けて 喬樹! 喬樹!
974
01:15:16,578 --> 01:15:18,578
航太 逃げろ!
975
01:15:20,648 --> 01:15:22,648
おい!
待て!
976
01:15:23,551 --> 01:15:26,551
おい 待て!
おい やめろ!
977
01:15:33,561 --> 01:15:35,630
航太!
978
01:15:35,630 --> 01:15:57,652
979
01:15:57,652 --> 01:15:59,587
この中だ。 中を調べろ!
980
01:15:59,587 --> 01:16:06,644
981
01:16:06,644 --> 01:16:10,632
えっ なんで…?
982
01:16:10,632 --> 01:16:22,593
983
01:16:22,593 --> 01:16:24,593
ああっ!
984
01:16:28,650 --> 01:16:30,568
待て!
985
01:16:30,568 --> 01:16:45,633
986
01:16:45,633 --> 01:16:47,633
もう…! ごめんなさい!
987
01:16:50,655 --> 01:16:52,590
うわっ!
988
01:16:52,590 --> 01:16:54,590
ああっ!
シーッ!
989
01:17:00,698 --> 01:17:03,698
大丈夫ですか? 大丈夫ですか?
990
01:17:04,585 --> 01:17:06,587
あっ…。
991
01:17:06,587 --> 01:17:09,574
どこ連れていきます?
警察は公安がいるし→
992
01:17:09,574 --> 01:17:11,592
俺と右京さん
マークされてますしね。
993
01:17:11,592 --> 01:17:15,592
また ご迷惑をおかけするしか
ないようですねぇ。
994
01:20:15,593 --> 01:20:19,564
熱 だいぶ下がったみたいです。
995
01:20:19,564 --> 01:20:21,566
それは よかった。
996
01:20:21,566 --> 01:20:24,569
朝方まで付き合わせてしまって
申し訳ありません。
997
01:20:24,569 --> 01:20:26,571
いいえ。
998
01:20:26,571 --> 01:20:29,574
でも どうして この子の居場所が
わかったんですか?
999
01:20:29,574 --> 01:20:31,592
QTES 689は→
1000
01:20:31,592 --> 01:20:35,580
ハンドルネームではなく
暗号だったんです。
1001
01:20:35,580 --> 01:20:37,715
暗号?
ええ。
1002
01:20:37,715 --> 01:20:40,568
智弘くんと航太くんが
逃げていた喬樹くんに→
1003
01:20:40,568 --> 01:20:44,572
隠れ家の場所を知らせるための
暗号です。
1004
01:20:44,572 --> 01:20:48,572
彼がテレビか何かで
必ず見ると思ったのでしょうねぇ。
1005
01:20:49,577 --> 01:20:51,562
パソコンのキーボードを→
1006
01:20:51,562 --> 01:20:54,582
ローマ字変換ではなく
ひらがな変換にして→
1007
01:20:54,582 --> 01:20:56,582
「QTES」と打つと…。
1008
01:20:57,568 --> 01:21:03,568
QTES…。
1009
01:21:05,560 --> 01:21:07,562
「たかいと」となります。
1010
01:21:07,562 --> 01:21:09,580
「たかいと689」。
1011
01:21:09,580 --> 01:21:13,584
これは 高井戸689…
住所ではないかと。
1012
01:21:13,584 --> 01:21:15,570
なるほど!
1013
01:21:15,570 --> 01:21:18,573
それで駆けつけて
彼を見つけたんですね。
1014
01:21:18,573 --> 01:21:20,575
ええ。
1015
01:21:20,575 --> 01:21:23,578
右京さん 角田課長からでした。
1016
01:21:23,578 --> 01:21:27,565
航太くんは手術中で
ご両親が病院に向かっています。
1017
01:21:27,565 --> 01:21:30,585
持っていた写真から
身元が わかったらしく。
1018
01:21:30,585 --> 01:21:33,588
そうですか。
それで 喬樹くんは?
1019
01:21:33,588 --> 01:21:35,573
いえ…。
1020
01:21:35,573 --> 01:21:38,573
一人きりで
逃げているわけですか…。
1021
01:21:40,645 --> 01:21:42,546
うわっ!
1022
01:21:42,546 --> 01:21:44,546
えっ…?
1023
01:21:45,566 --> 01:21:47,566
ごめんなさい… ごめんなさい!
1024
01:21:48,586 --> 01:21:52,573
もう大丈夫。
心配しないでください。
1025
01:21:52,573 --> 01:21:56,577
僕は 警視庁特命係の
杉下右京といいます。
1026
01:21:56,577 --> 01:21:58,613
冠城です。
1027
01:21:58,613 --> 01:22:00,613
大丈夫。
1028
01:22:20,568 --> 01:22:22,570
人を殺しました。
1029
01:22:22,570 --> 01:22:26,570
僕 人殺しです。
1030
01:22:27,575 --> 01:22:32,563
僕が あの山脇という人の秘密を
見つけたりしなければ…。
1031
01:22:32,563 --> 01:22:35,563
秘密って どんな?
1032
01:22:38,736 --> 01:22:41,736
話さなくてもいいんですよ。
1033
01:22:42,573 --> 01:22:47,573
山脇さんが 命と引き換えに守った
秘密ですから。
1034
01:22:48,562 --> 01:22:52,633
いいですか? 智弘くん。
1035
01:22:52,633 --> 01:22:57,571
山脇さんが自殺したのは
君のせいではありません。
1036
01:22:57,571 --> 01:22:59,590
彼を死に追いやったのは→
1037
01:22:59,590 --> 01:23:02,593
君に秘密を見つける事を強要し→
1038
01:23:02,593 --> 01:23:08,549
それを使って 彼を思いどおりに
操ろうとした人間です。
1039
01:23:08,549 --> 01:23:10,549
決して 君ではない。
1040
01:23:26,567 --> 01:23:30,571
君たち3人が
安田に脅されたのは→
1041
01:23:30,571 --> 01:23:35,571
警察庁のサーバーに侵入したのが
きっかけですね?
1042
01:23:37,595 --> 01:23:41,582
システムにセキュリティの穴を
見つけられるかどうか→
1043
01:23:41,582 --> 01:23:44,568
3人で試したんです。
1044
01:23:44,568 --> 01:23:47,571
そしたら
サーバーに入れちゃって。
1045
01:23:47,571 --> 01:23:52,576
いくつかのファイルを開いたけど
なんの事か 全然わからなかった。
1046
01:23:52,576 --> 01:23:56,580
それで
穴にパッチを当てて出たんです。
1047
01:23:56,580 --> 01:24:00,580
ところが
その事で安田が現れた。
1048
01:24:03,571 --> 01:24:07,571
お前たちが見たのは
特定秘密だったんだ。
1049
01:24:08,576 --> 01:24:10,578
特定秘密…?
1050
01:24:10,578 --> 01:24:15,583
国の防衛 外交
治安維持のための機密事項。
1051
01:24:15,583 --> 01:24:19,587
つまり 普通の人間が
見ちゃいけないものだ。
1052
01:24:19,587 --> 01:24:22,556
特定秘密保護法に違反すると→
1053
01:24:22,556 --> 01:24:26,577
10年以下の懲役 及び
1000万以下の罰金って→
1054
01:24:26,577 --> 01:24:29,563
知ってるよな?
えっ?
1055
01:24:29,563 --> 01:24:33,567
世間っていうのはな
一度 道を踏み外した人間を→
1056
01:24:33,567 --> 01:24:36,570
一生 小突き回してやりたいと
思ってる人間で→
1057
01:24:36,570 --> 01:24:38,639
あふれ返ってるんだ。
1058
01:24:38,639 --> 01:24:41,639
人生 それで おしまいだ。
1059
01:24:42,576 --> 01:24:46,580
おまけに
1000万以下の罰金。
1060
01:24:46,580 --> 01:24:52,586
い… 1000万円なんて大金
うちには ないです。
1061
01:24:52,586 --> 01:24:55,656
そうだよな。
1062
01:24:55,656 --> 01:25:00,656
誰だって 自分の借金を
家族に背負わせたくないよな。
1063
01:25:02,563 --> 01:25:07,563
だったら 自分たちで働いて稼ぐ
っていうのは どうだ?
1064
01:25:08,569 --> 01:25:11,572
3人とも 子供じゃないんだし。
1065
01:25:11,572 --> 01:25:16,572
そしたら 今回の事は
目をつぶってやってもいい。
1066
01:25:21,565 --> 01:25:23,565
働く…?
1067
01:25:25,569 --> 01:25:28,572
部屋に着いて すぐ
財布とスマホを取られて→
1068
01:25:28,572 --> 01:25:30,591
その時 初めて→
1069
01:25:30,591 --> 01:25:33,561
リストに載っている人の
パソコンやモバイルを→
1070
01:25:33,561 --> 01:25:36,630
徹底的にハッキングするように
命令された。
1071
01:25:36,630 --> 01:25:39,630
いいのかよ そんな事して。
1072
01:25:40,551 --> 01:25:43,551
あんた 警官なんだろ?
1073
01:25:46,590 --> 01:25:48,576
なんとか言えよ。
1074
01:25:48,576 --> 01:25:53,581
警察っていうのはな
強い者の味方なんだよ。
1075
01:25:53,581 --> 01:25:56,584
力のある者は
何をやっても裁かれない。
1076
01:25:56,584 --> 01:25:58,569
そういうふうに出来てるんだよ。
1077
01:25:58,569 --> 01:26:00,571
そんなの おかしいだろ。
1078
01:26:00,571 --> 01:26:02,590
この世に→
1079
01:26:02,590 --> 01:26:05,659
正義やら 公正さなんて
あると思ってるんだったら→
1080
01:26:05,659 --> 01:26:08,629
いい加減
目 覚ましたほうがいいぞ。
1081
01:26:08,629 --> 01:26:10,564
隣の部屋に見張りがいて→
1082
01:26:10,564 --> 01:26:14,652
食事や寝る時以外は
一日中 ハッキングをやらされた。
1083
01:26:14,652 --> 01:26:18,652
でも 1年我慢すれば
見逃してくれるって約束で…。
1084
01:26:20,574 --> 01:26:23,577
山脇さんが亡くなったあとも→
1085
01:26:23,577 --> 01:26:26,564
彼の死に疑惑を抱いていた
風間巡査部長を→
1086
01:26:26,564 --> 01:26:30,564
監視するよう 言われたんですね?
1087
01:26:33,571 --> 01:26:37,575
「ああ… ああ…!」
1088
01:26:37,575 --> 01:26:39,560
「」
あっ…!
1089
01:26:39,560 --> 01:26:46,567
1090
01:26:46,567 --> 01:26:48,567
見るな。
1091
01:26:49,553 --> 01:26:52,553
もう嫌だ…。
1092
01:26:54,658 --> 01:26:57,561
もう こんなの嫌だ。
1093
01:26:57,561 --> 01:27:05,569
1094
01:27:05,569 --> 01:27:08,572
この銃 手に入れて逃げよう。
1095
01:27:08,572 --> 01:27:11,592
何言ってんだ。
銃を持ってるってわかったら→
1096
01:27:11,592 --> 01:27:14,628
奴らも追いかけてこない。
航太…。
1097
01:27:14,628 --> 01:27:17,581
これ以上 ここにいたら
智弘 おかしくなっちまうぞ!
1098
01:27:17,581 --> 01:27:24,571
1099
01:27:24,571 --> 01:27:27,571
俺が見張りをまいて
拳銃を取りに行く。
1100
01:27:28,575 --> 01:27:33,564
その隙に
航太はトモを連れて逃げろ。
1101
01:27:36,583 --> 01:27:39,653
喬樹が あんな事をしたのは→
1102
01:27:39,653 --> 01:27:41,672
僕と航太を
逃がすためだったんです。
1103
01:27:44,575 --> 01:27:48,646
喬樹と航太は
今 どこにいるんですか?
1104
01:27:48,646 --> 01:27:52,566
航太くんは 怪我をして病院に。
1105
01:27:52,566 --> 01:27:56,566
喬樹くんは 行方がわからない。
1106
01:27:58,589 --> 01:28:02,576
お願いです。
喬樹を助けてください。
1107
01:28:02,576 --> 01:28:04,595
どんな小さな事でも構いません。
1108
01:28:04,595 --> 01:28:06,563
隠れ家に3人でいた時→
1109
01:28:06,563 --> 01:28:09,566
喬樹くんは
何か手掛かりとなるような事を→
1110
01:28:09,566 --> 01:28:11,566
言っていませんでしたか?
1111
01:28:16,573 --> 01:28:19,573
あっ あの時…。
1112
01:28:22,579 --> 01:28:25,632
安田が裏切ったら→
1113
01:28:25,632 --> 01:28:29,570
航太がデータをネットに流して
有馬のした事を暴露してやれ。
1114
01:28:29,570 --> 01:28:33,574
喬樹くんは
確かに「有馬」と言ったんですね?
1115
01:28:33,574 --> 01:28:35,574
はい。
1116
01:28:37,594 --> 01:28:40,597
有馬って 内調の2番手の…。
1117
01:28:40,597 --> 01:28:43,567
ええ。 有馬武人内閣審議官。
1118
01:28:43,567 --> 01:28:46,570
そういえば 俺 聞いた事あります。
1119
01:28:46,570 --> 01:28:48,572
現在の内調のトップ→
1120
01:28:48,572 --> 01:28:50,607
広瀬情報官のポストは→
1121
01:28:50,607 --> 01:28:52,576
有馬が用意したって噂。
1122
01:28:52,576 --> 01:28:56,576
どうやら 彼が
この事件の主犯のようですねぇ。
1123
01:28:57,564 --> 01:28:59,566
しかし 喬樹くんは→
1124
01:28:59,566 --> 01:29:02,636
一体どうやって
有馬の事 知ったんだ…?
1125
01:29:02,636 --> 01:29:04,571
喬樹は 安田に→
1126
01:29:04,571 --> 01:29:06,590
地図を添付したメールを
送ってました。
1127
01:29:06,590 --> 01:29:10,590
なるほど。 添付ファイル…。
1128
01:32:12,576 --> 01:32:15,562
12時間前に
あのパソコンからクラウドに→
1129
01:32:15,562 --> 01:32:17,564
暗号化したデータが
保存されています。
1130
01:32:17,564 --> 01:32:19,564
12時間前?
1131
01:32:20,584 --> 01:32:22,586
喬樹くんは→
1132
01:32:22,586 --> 01:32:25,572
ウイルスを仕込んだ地図を使って
安田のスマホに侵入し→
1133
01:32:25,572 --> 01:32:28,642
メールのデータを
抜き取ったのでしょう。
1134
01:32:28,642 --> 01:32:31,578
そのメールで
有馬の名前を知ったのか。
1135
01:32:31,578 --> 01:32:34,564
喬樹なら
大事なデータを暗号化して→
1136
01:32:34,564 --> 01:32:36,566
クラウドに隠すと思います。
1137
01:32:36,566 --> 01:32:40,570
でも 作業に使ったパソコン
僕が持ち出せなくて…。
1138
01:32:40,570 --> 01:32:44,574
安田がスマホのデータを
盗まれた事に気づけば→
1139
01:32:44,574 --> 01:32:48,578
公安の職権を利用して
アカウントを凍結させ→
1140
01:32:48,578 --> 01:32:51,578
データを
取り出せなくするはずです。
1141
01:32:53,583 --> 01:32:56,570
喬樹くんは
航太くんの生死もわからず→
1142
01:32:56,570 --> 01:32:59,573
智弘くんも
安田たちに連れ去られたと→
1143
01:32:59,573 --> 01:33:01,575
思っているでしょう。
1144
01:33:01,575 --> 01:33:04,578
彼は 全てを
一人で終わらせようとする。
1145
01:33:04,578 --> 01:33:06,578
恐らく 喬樹くんは…。
1146
01:33:12,636 --> 01:33:14,554
今 所持しているサクラで→
1147
01:33:14,554 --> 01:33:16,590
有馬を狙う。
1148
01:33:16,590 --> 01:33:19,593
喬樹くんを
止めなければなりません。
1149
01:33:19,593 --> 01:33:22,562
しかし
相手は内調の審議官です。
1150
01:33:22,562 --> 01:33:26,583
告発しても 智弘くんの証言は
一笑に付されて終わりです。
1151
01:33:26,583 --> 01:33:29,569
今は
有馬審議官本人に危険を知らせ→
1152
01:33:29,569 --> 01:33:32,572
彼から SPを要請してもらうしか
ありません。
1153
01:33:32,572 --> 01:33:35,592
その上で
庁舎に とどまってもらう。
1154
01:33:35,592 --> 01:33:37,592
彼も 命は惜しいはずです。
1155
01:33:38,562 --> 01:33:42,566
上条喬樹が私を狙っている?
1156
01:33:42,566 --> 01:33:45,569
一体 どんな理由があって
私を狙うというのです?
1157
01:33:45,569 --> 01:33:49,573
それは あなたが
一番よくご存じのはずです。
1158
01:33:49,573 --> 01:33:51,575
無論 職務柄→
1159
01:33:51,575 --> 01:33:54,578
逆恨みをされる事が
ないとは言えません。
1160
01:33:54,578 --> 01:33:57,581
しかし 杉下さん
私は大局に立って→
1161
01:33:57,581 --> 01:34:01,585
誰かが やらねばならない事を
しているだけです。
1162
01:34:01,585 --> 01:34:03,570
どういう事でしょう?
1163
01:34:03,570 --> 01:34:07,657
私は 国を守る上で
最も重要な武器は→
1164
01:34:07,657 --> 01:34:10,660
ミサイルなどではなく
情報だと考えています。
1165
01:34:10,660 --> 01:34:14,564
テロや国家間の争いにおいては
もちろん→
1166
01:34:14,564 --> 01:34:17,584
国内に潜む不穏分子を
炙り出すには→
1167
01:34:17,584 --> 01:34:20,570
綿密に張り巡らされた情報網が
不可欠です。
1168
01:34:20,570 --> 01:34:25,659
その点 我が国の情報収集体制は
脆弱と言わざるを得ない。
1169
01:34:25,659 --> 01:34:28,628
危機感を持つ人間が結集し→
1170
01:34:28,628 --> 01:34:31,565
速やかに制度を強化する必要が
あるのです。
1171
01:34:31,565 --> 01:34:33,667
制度を強化する?
1172
01:34:33,667 --> 01:34:36,570
国民一人一人が
国防の目となり 耳となるよう→
1173
01:34:36,570 --> 01:34:40,607
不穏分子を見つけた際には
直ちに通報する事を義務づける。
1174
01:34:40,607 --> 01:34:44,578
そして 誰を調査するかは
あなたがお決めになる。
1175
01:34:44,578 --> 01:34:46,563
右京さん ここは…。
1176
01:34:46,563 --> 01:34:49,583
そうやって
恐喝の材料を集め→
1177
01:34:49,583 --> 01:34:53,583
あなたの意に沿わない者を
次々と排除してきたわけですか。
1178
01:34:54,554 --> 01:35:03,663
1179
01:35:03,663 --> 01:35:08,752
確かに 我々は 政府要人を
調査する事もあります。
1180
01:35:08,752 --> 01:35:12,589
国家の中枢に 体制を脅かすような
思想の持ち主がいては→
1181
01:35:12,589 --> 01:35:14,591
困りますからね。
1182
01:35:14,591 --> 01:35:16,593
しかし やましい事がなければ→
1183
01:35:16,593 --> 01:35:19,563
調べられても
なんの問題もないはずですよ。
1184
01:35:19,563 --> 01:35:22,582
では
あなたご自身は いかがです?
1185
01:35:22,582 --> 01:35:25,569
未成年3人を脅迫して軟禁し→
1186
01:35:25,569 --> 01:35:28,572
個人の秘密を探るよう
強要するのは→
1187
01:35:28,572 --> 01:35:30,574
なんの問題もない事ですか?
1188
01:35:30,574 --> 01:35:34,644
杉下さん 国家間の争いや
不穏分子の活動において→
1189
01:35:34,644 --> 01:35:36,563
ルールは存在しないのです。
1190
01:35:36,563 --> 01:35:39,633
あえて あなたの妄想に
お付き合いすれば→
1191
01:35:39,633 --> 01:35:42,586
些末なルールにとらわれ
結果 脅威を増大させる事は→
1192
01:35:42,586 --> 01:35:45,589
むしろ 大罪と言うべきでは
ありませんか?
1193
01:35:45,589 --> 01:35:49,576
絶大な権力を握る者が
自らルールを破り→
1194
01:35:49,576 --> 01:35:53,563
己に都合の良いルールを
人々に強要しようとするほうが→
1195
01:35:53,563 --> 01:35:57,563
大罪だと 僕は思いますが。
1196
01:36:00,637 --> 01:36:03,573
窓際で安穏として
俸給をもらいながら→
1197
01:36:03,573 --> 01:36:05,592
気の向いた事件にだけ
首を突っ込む→
1198
01:36:05,592 --> 01:36:07,577
あなた方のような人間が
100人いても→
1199
01:36:07,577 --> 01:36:09,563
国防には なんの用もなさない。
1200
01:36:09,563 --> 01:36:12,566
あなたが我々を どう思おうと→
1201
01:36:12,566 --> 01:36:16,566
我々には
あなたを守る義務があります。
1202
01:36:21,575 --> 01:36:24,575
「有馬審議官
警視庁の方がお見えです」
1203
01:36:29,649 --> 01:36:31,568
わかった。
1204
01:36:31,568 --> 01:36:33,570
警視庁?
1205
01:36:33,570 --> 01:36:37,570
今朝 広瀬情報官宛てに
こんな脅迫状が届いたので。
1206
01:36:44,681 --> 01:36:48,568
「広瀬篤 おまえが標的だ」
1207
01:36:48,568 --> 01:36:50,587
「QTES 689」
1208
01:36:50,587 --> 01:36:54,708
QTES 689という
ハンドルネームは→
1209
01:36:54,708 --> 01:36:57,577
ニュースで
全国に知れ渡っていますからね。
1210
01:36:57,577 --> 01:36:59,613
もちろん
いたずらかもしれない。
1211
01:36:59,613 --> 01:37:01,565
しかし 万一の場合を考えて→
1212
01:37:01,565 --> 01:37:05,585
警視庁に広瀬情報官の警護を
お願いしました。
1213
01:37:05,585 --> 01:37:10,574
QTES 689は
ハンドルネームじゃありません。
1214
01:37:10,574 --> 01:37:14,711
これ あなたが捏造したものだろ。
1215
01:37:14,711 --> 01:37:17,564
こんなものまで用意して
あなたは喬樹くんを→
1216
01:37:17,564 --> 01:37:20,584
捜査員の前に
おびき出すおつもりですか!
1217
01:37:20,584 --> 01:37:22,586
もう おわかりだと思いますが→
1218
01:37:22,586 --> 01:37:26,590
上条喬樹が
公安の分析どおりの人物なら→
1219
01:37:26,590 --> 01:37:30,590
逮捕後 彼が何を話しても
誰も信じませんよ。
1220
01:37:31,561 --> 01:37:35,561
広報は あんなもの公表しない。
1221
01:37:36,600 --> 01:37:39,600
それは どうでしょう?
1222
01:40:43,570 --> 01:40:52,579
1223
01:40:54,564 --> 01:41:07,577
1224
01:41:07,577 --> 01:41:09,562
おはよう。
1225
01:41:09,562 --> 01:41:11,562
あっ ママの写真だ!
1226
01:41:16,569 --> 01:41:25,562
1227
01:41:25,562 --> 01:41:28,562
マリア…。
1228
01:41:30,583 --> 01:41:36,589
世界中が
ママを どんなふうに言っても→
1229
01:41:36,589 --> 01:41:41,589
マリアには ひとつだけ
信じてほしい事があるの。
1230
01:41:44,564 --> 01:41:51,564
マリアは パパとママに愛されて
生まれてきた。
1231
01:41:53,556 --> 01:41:55,575
信じてくれる?
1232
01:41:55,575 --> 01:42:14,561
1233
01:42:14,561 --> 01:42:17,564
おはようございます。
本日の定例会見ですが…。
1234
01:42:17,564 --> 01:42:20,564
課長 今朝の新聞 読みました。
1235
01:42:23,570 --> 01:42:25,588
それで?
1236
01:42:25,588 --> 01:42:29,588
正直 何を信じていいか
わからなくなりました。
1237
01:42:33,580 --> 01:42:36,580
新聞は 私も読みました。
1238
01:42:39,586 --> 01:42:44,574
その上で何を信じるかは→
1239
01:42:44,574 --> 01:42:49,574
私の問題ではなく
皆さんの問題でしょ。
1240
01:42:53,566 --> 01:42:56,586
石川くん。
はい。
1241
01:42:56,586 --> 01:43:00,590
上条喬樹に関する昨日の原稿を
破棄してください。
1242
01:43:00,590 --> 01:43:02,575
責任は私が取ります。
1243
01:43:02,575 --> 01:43:04,575
わかりました!
1244
01:43:05,595 --> 01:43:08,565
QTES 689の
ハンドルネームで→
1245
01:43:08,565 --> 01:43:10,567
広瀬情報官に脅迫文が来た。
1246
01:43:10,567 --> 01:43:12,652
いたずらの可能性もあるが→
1247
01:43:12,652 --> 01:43:15,572
万が一にも
サクラで情報官が銃撃されれば→
1248
01:43:15,572 --> 01:43:18,641
警察史上に残る汚点となる!
1249
01:43:18,641 --> 01:43:20,577
最大限の警備を怠るな!
1250
01:43:20,577 --> 01:43:22,612
はい!
1251
01:43:22,612 --> 01:43:39,612
1252
01:43:40,580 --> 01:43:42,682
マジっすか? その話…。
1253
01:43:42,682 --> 01:43:45,568
うわっ これ
むちゃくちゃ やばいっすよ 先輩。
1254
01:43:45,568 --> 01:43:49,572
しかし 現状 上条喬樹が
有馬審議官に銃口を向けたら→
1255
01:43:49,572 --> 01:43:52,575
引き金を引く前に
彼は撃たれますよ。
1256
01:43:52,575 --> 01:43:54,661
ええ。 それを防ぎたいのです。
1257
01:43:54,661 --> 01:43:58,564
喬樹くんは恐らく
有馬審議官と刺し違える覚悟です。
1258
01:43:58,564 --> 01:44:00,566
ええ!?
しかも→
1259
01:44:00,566 --> 01:44:02,568
喬樹くんが送った
メールのウイルスは→
1260
01:44:02,568 --> 01:44:05,555
安田のスマホを経由して
有馬審議官のスマホに→
1261
01:44:05,555 --> 01:44:07,573
感染している可能性があります。
1262
01:44:07,573 --> 01:44:10,576
もし そうなら
審議官のスケジュールは全て→
1263
01:44:10,576 --> 01:44:13,576
喬樹くんに把握されてます。
1264
01:44:14,580 --> 01:44:19,569
だとすれば
上条の狙いは ここです。
1265
01:44:19,569 --> 01:44:22,572
14時から 警察庁・内調合同の→
1266
01:44:22,572 --> 01:44:25,658
懇親会を兼ねた
御用納めがあります。
1267
01:44:25,658 --> 01:44:29,562
会場には
大小いくつものホールがあって→
1268
01:44:29,562 --> 01:44:31,564
一般人も出入りする。
1269
01:44:31,564 --> 01:44:33,566
はい。
1270
01:44:33,566 --> 01:44:35,635
会場の図面は ありますか?
1271
01:44:35,635 --> 01:44:37,635
はい ここに。
1272
01:44:40,573 --> 01:44:44,573
僕のスキルで
事件解決に貢献出来るんですね?
1273
01:44:45,578 --> 01:44:52,568
お前のスキルが
喬樹くんより上だったらな。
1274
01:44:52,568 --> 01:44:56,568
ほう…
それは聞き捨てなりませんね。
1275
01:45:01,561 --> 01:45:05,565
もう結構です。
少し 外してください。
1276
01:45:05,565 --> 01:45:19,562
1277
01:45:24,567 --> 01:45:26,586
私です。
1278
01:45:26,586 --> 01:45:30,590
特命係は 事の全容を
つかんでいるようです。
1279
01:45:30,590 --> 01:45:33,576
椎名智弘から
話を聞いたのかもしれません。
1280
01:45:33,576 --> 01:45:35,578
わかりました。
1281
01:45:35,578 --> 01:45:38,578
かくまってる場所を突き止めて
智弘を押さえます。
1282
01:45:49,575 --> 01:45:51,577
冠城です。
1283
01:45:51,577 --> 01:45:53,596
「安田です」
1284
01:45:53,596 --> 01:45:58,596
「冠城さん 椎名智弘の居場所
ご存じですよね?」
1285
01:49:02,585 --> 01:49:08,591
きちんと償えば
人は必ず やり直せるものよ。
1286
01:49:08,591 --> 01:49:11,591
どうして そんな事 言えるの?
1287
01:49:12,578 --> 01:49:15,648
私が そうだから。
1288
01:49:15,648 --> 01:49:17,648
えっ?
1289
01:49:19,585 --> 01:49:24,590
杉下さんたちは
必ず真実を暴いてくれる。
1290
01:49:24,590 --> 01:49:29,590
きっと あなたたちの
力になってくれると思うわ。
1291
01:49:37,586 --> 01:49:40,586
ここに じっとしていなさい。
1292
01:49:47,580 --> 01:49:59,592
1293
01:49:59,592 --> 01:50:01,592
誰?
1294
01:50:04,647 --> 01:50:07,647
警視庁の小松と大木です。
1295
01:50:09,652 --> 01:50:11,587
ちょっ…。
1296
01:50:11,587 --> 01:50:17,576
あの… 特命係のお二人に頼まれた
角田課長の命令で→
1297
01:50:17,576 --> 01:50:19,576
警護に来ました。
1298
01:50:20,579 --> 01:50:28,571
1299
01:50:28,571 --> 01:50:39,571
1300
01:50:40,583 --> 01:50:42,585
安田には
真っ赤な嘘を言っておきました。
1301
01:50:42,585 --> 01:50:44,587
あの嘘 持って1時間です。
1302
01:50:44,587 --> 01:50:46,587
それで十分です。
1303
01:50:49,658 --> 01:50:56,582
「」
1304
01:50:59,602 --> 01:51:02,588
随分と警備が物々しいようだが→
1305
01:51:02,588 --> 01:51:04,590
例の脅迫状の件か?
1306
01:51:04,590 --> 01:51:07,590
万一という事もありますので。
1307
01:51:09,578 --> 01:51:12,581
警察です。
ちょっとお待ちください。
1308
01:51:12,581 --> 01:51:14,581
警察手帳を。
1309
01:51:20,589 --> 01:51:24,593
あれ? あっ 車に忘れてきました。
1310
01:51:24,593 --> 01:51:26,593
取ってきてください。
1311
01:51:27,563 --> 01:51:30,566
車 修理中なんで。
1312
01:51:30,566 --> 01:51:32,585
何言ってんだ? お前。
1313
01:51:32,585 --> 01:51:34,587
すいませんねぇ。
現在 停職中なもので。
1314
01:51:34,587 --> 01:51:36,589
だったら
入れるわけないだろ!
1315
01:51:36,589 --> 01:51:38,657
構わんよ。
1316
01:51:38,657 --> 01:51:41,657
その2人は私の連れだ。
1317
01:51:42,661 --> 01:51:45,581
なるほど。 そうですか。
1318
01:51:45,581 --> 01:51:47,583
そういう事でしたら→
1319
01:51:47,583 --> 01:51:50,653
この2人のおかげで
何かあった場合→
1320
01:51:50,653 --> 01:51:55,658
甲斐さんに 全て責任を
取って頂けるというわけですね?
1321
01:51:55,658 --> 01:51:58,658
そう考えて頂いて結構です。
1322
01:52:02,581 --> 01:52:04,581
失礼。
1323
01:52:07,570 --> 01:52:09,588
ありがとうございます。
1324
01:52:09,588 --> 01:52:14,577
いやあ 正直 今…
ちょっと心配してる。
1325
01:52:14,577 --> 01:52:16,577
ハハッ…。 じゃあ。
1326
01:52:24,587 --> 01:52:29,575
情報官 警備は万全ですので
安心して楽しんでください。
1327
01:52:29,575 --> 01:52:32,575
ありがとう。
そうさせてもらいます。
1328
01:52:40,586 --> 01:52:43,589
折口さん お久しぶりですね。
1329
01:52:43,589 --> 01:52:45,674
息子さん お元気ですか?
1330
01:52:45,674 --> 01:52:47,674
ええ。 おかげさまで。
1331
01:52:48,594 --> 01:52:51,594
いい施設に入れて
よかったじゃないですか。
1332
01:52:56,735 --> 01:53:00,573
ホール関係者を含めて
若い男は全てチェックしろ。
1333
01:53:00,573 --> 01:53:02,591
「了解」
1334
01:53:17,640 --> 01:53:28,567
1335
01:53:28,567 --> 01:53:32,571
もう嫌だ…。
1336
01:53:32,571 --> 01:53:35,571
もう こんなの嫌だ。
1337
01:53:40,563 --> 01:54:05,654
1338
01:54:05,654 --> 01:54:07,590
あっ 被疑者発見!
1339
01:54:07,590 --> 01:54:10,590
カメラ2の… 駐車場だ! ほら!
1340
01:54:11,577 --> 01:54:14,580
ああっ 撃った! 被疑者 発砲!
1341
01:54:27,593 --> 01:54:52,585
1342
01:54:52,585 --> 01:54:55,638
「警視庁の有り様が
なお一層 国家…」
1343
01:54:55,638 --> 01:55:00,593
≪
1344
01:55:00,593 --> 01:55:02,711
先輩… 先輩。
1345
01:55:02,711 --> 01:55:04,630
慌てるな。
1346
01:55:04,630 --> 01:55:09,568
≪
1347
01:55:09,568 --> 01:55:11,568
右京さん。
1348
01:55:13,589 --> 01:55:17,693
全捜査員
被疑者は 銃を携帯し…。
1349
01:55:17,693 --> 01:55:22,648
やはり 上条喬樹か…。
弾は残り2発。
1350
01:55:22,648 --> 01:55:26,585
陽動にのるな。
上条は どこにいるかわからん。
1351
01:55:26,585 --> 01:55:29,655
広瀬情報官は動かすな。
1352
01:55:29,655 --> 01:55:34,655
1353
01:55:35,661 --> 01:56:03,661
≪
1354
01:56:05,591 --> 01:56:08,591
えっ? お… おい!
あっ…。
1355
01:56:09,645 --> 01:56:14,583
あれ? えっ ちょっと…!
もう…!
1356
01:56:14,583 --> 01:56:26,562
1357
01:56:30,566 --> 01:56:37,589
1358
01:56:37,589 --> 01:56:39,658
どうしました?
会場の照明が落ちました。
1359
01:56:39,658 --> 01:56:41,577
なんとかなりますか?
今 確認します。
1360
01:56:41,577 --> 01:56:43,579
急いで。
1361
01:56:43,579 --> 01:56:51,587
1362
01:56:51,587 --> 01:56:55,574
「ただ今 一部照明が
落ちたようでございますが→
1363
01:56:55,574 --> 01:56:59,661
どうぞ 皆様
そのまま お待ちくださいませ」
1364
01:56:59,661 --> 01:57:01,580
「一部照明が
なんらかの事情により…」
1365
01:57:01,580 --> 01:57:03,649
おい 有馬審議官は?
1366
01:57:03,649 --> 01:57:07,649
あれ? いや 今まで ここに…。
あれ…?
1367
01:57:08,587 --> 01:57:12,591
「ご自身のお席で
そのまま お待ちくださいませ」
1368
01:57:12,591 --> 01:57:16,578
「今しばらく お席で
お待ち頂ければと存じます」
1369
01:57:16,578 --> 01:57:19,578
「ただ今
原因の調査中でございます」
1370
01:57:20,566 --> 01:57:22,651
落ち着いてください。
1371
01:57:28,590 --> 01:57:31,593
落ち着いてください。
1372
01:57:31,593 --> 01:57:35,581
おい 開かないぞ!
開けてください!
1373
01:57:35,581 --> 01:57:54,581
1374
01:57:55,567 --> 01:58:12,651
1375
01:58:12,651 --> 01:58:33,651
1376
01:58:46,585 --> 01:58:52,658
喬樹くん
その銃を下に置いてください。
1377
01:58:52,658 --> 01:58:54,593
どけ!
1378
01:58:54,593 --> 01:58:57,646
その有馬って奴が→
1379
01:58:57,646 --> 01:59:00,582
俺たちを脅して
半年間も閉じ込めて→
1380
01:59:00,582 --> 01:59:04,586
政治家や役人のスキャンダルを
ハッキングさせてたんだ。
1381
01:59:04,586 --> 01:59:06,586
脅迫のネタをつかむために。
1382
01:59:10,592 --> 01:59:15,647
山脇って人は
そいつに脅されて自殺したんだ。
1383
01:59:23,572 --> 01:59:26,572
これで どうだ…!
1384
01:59:29,595 --> 01:59:31,595
開いた!
1385
01:59:33,582 --> 01:59:35,584
はい どいてください!
1386
01:59:35,584 --> 01:59:37,653
すいません 下がってください!
1387
01:59:37,653 --> 01:59:40,589
どいてください!
下がって 下がって!
1388
01:59:40,589 --> 01:59:42,591
来るな!
1389
01:59:42,591 --> 01:59:45,591
下がってください!
1390
01:59:47,579 --> 01:59:49,579
あと1発…。
1391
02:00:00,592 --> 02:00:03,562
あの人が自殺して→
1392
02:00:03,562 --> 02:00:07,562
トモが どんなに苦しんだか
わかるか!?
1393
02:00:10,586 --> 02:00:14,656
トモは 夜中に悲鳴を上げて
目を覚ますようになった。
1394
02:00:14,656 --> 02:00:17,593
自分は人殺しだって…。
1395
02:00:17,593 --> 02:00:23,565
毎晩 家族の写真を見てた航太は→
1396
02:00:23,565 --> 02:00:27,653
あんたの仲間に追い詰められて
屋上から落ちた。
1397
02:00:27,653 --> 02:00:30,653
ああ…!
何をしてる! 早く撃て!
1398
02:00:32,591 --> 02:00:35,594
撃ち方 待て。
「し… しかし…」
1399
02:00:35,594 --> 02:00:37,562
ここは 杉下に…。
1400
02:00:37,562 --> 02:00:40,562
全捜査員 撃ち方 待て。
1401
02:00:45,654 --> 02:00:48,573
よく聞いてください。
1402
02:00:48,573 --> 02:00:52,577
航太くんは今
病院で治療を受けています。
1403
02:00:52,577 --> 02:00:57,566
智弘くんは 安全な場所にいます。
1404
02:00:57,566 --> 02:01:00,585
有馬審議官のした事は→
1405
02:01:00,585 --> 02:01:04,585
僕たちが
必ず明らかにしてみせます。
1406
02:01:07,592 --> 02:01:10,592
力のある人間は
何をしても裁かれない。
1407
02:01:12,648 --> 02:01:14,648
そいつの手下が言ってたよ。
1408
02:01:16,568 --> 02:01:20,656
警察は
強い者の味方だって。
1409
02:01:20,656 --> 02:01:23,656
この世に正義なんてものは
ないんだってな!
1410
02:01:24,576 --> 02:01:26,578
どかないと撃つぞ!
1411
02:01:26,578 --> 02:01:29,581
引き金を引いては 君の負けです。
1412
02:01:29,581 --> 02:01:36,588
1413
02:01:36,588 --> 02:01:42,577
智弘くんは 君を助けてほしいと
言っていました。
1414
02:01:42,577 --> 02:01:49,668
君は 君たちの帰りを待っている
家族がいる事を→
1415
02:01:49,668 --> 02:01:51,670
忘れてはいけない。
1416
02:01:51,670 --> 02:02:11,590
1417
02:02:11,590 --> 02:02:30,592
1418
02:02:30,592 --> 02:02:34,592
撃ってみろ この腰抜け。
1419
02:02:38,567 --> 02:02:40,585
ああーっ!!
1420
02:02:40,585 --> 02:02:43,588
やめろ! 待て!
撃つな 撃つな 撃つな…!
1421
02:02:43,588 --> 02:02:45,574
撃つな 撃つな!
1422
02:02:45,574 --> 02:03:02,641
1423
02:03:02,641 --> 02:03:07,562
これで上条喬樹の容疑は
殺人未遂になりましたね。
1424
02:03:07,562 --> 02:03:09,581
いいえ。
1425
02:03:09,581 --> 02:03:13,585
彼が撃つように
あなたが仕向けたんです。
1426
02:03:13,585 --> 02:03:19,574
捜査員に彼を射殺させ
あなたの犯罪を闇に葬るために。
1427
02:03:19,574 --> 02:03:23,595
彼を殺そうとしたのは
あなたのほうですよ。
1428
02:03:23,595 --> 02:03:27,595
僕が その目撃者です。
1429
02:03:31,570 --> 02:03:33,588
杉下警部。
1430
02:03:33,588 --> 02:03:36,658
彼が言ったとおり→
1431
02:03:36,658 --> 02:03:39,594
私は
有馬審議官に脅されていました。
1432
02:03:39,594 --> 02:03:45,594
秘密を公にしない代わりに
健康上の理由で職を辞せと。
1433
02:03:46,585 --> 02:03:49,585
全て供述します。
1434
02:03:50,589 --> 02:03:52,591
有馬審議官。
1435
02:03:52,591 --> 02:03:55,577
少しお話を
伺わせてもらったほうが→
1436
02:03:55,577 --> 02:03:57,577
よろしいようですね。
1437
02:04:01,566 --> 02:04:04,653
私の志を継ぐ者が
すでに大勢いるという事を→
1438
02:04:04,653 --> 02:04:06,588
忘れないほうがいい。
1439
02:04:06,588 --> 02:04:15,580
1440
02:04:15,580 --> 02:04:19,584
相変わらず
身の振り方がお上手ですね。
1441
02:04:19,584 --> 02:04:22,587
さて なんの事でしょう?
1442
02:04:22,587 --> 02:04:24,656
失礼。
1443
02:04:30,679 --> 02:04:32,581
ハラハラさせやがって…。
1444
02:04:32,581 --> 02:04:40,581
1445
02:04:41,590 --> 02:04:43,575
喬樹くん。
1446
02:04:43,575 --> 02:04:49,581
君は 自分のした事に
責任を取らなければなりません。
1447
02:04:49,581 --> 02:04:52,584
恐らく 成人と同じ→
1448
02:04:52,584 --> 02:04:55,670
刑事裁判を
受ける事になるでしょう。
1449
02:04:55,670 --> 02:04:59,591
しかし 僕は今回の事で→
1450
02:04:59,591 --> 02:05:03,595
君が 自分の生きている社会を→
1451
02:05:03,595 --> 02:05:07,582
諦めてほしくないと
思っています。
1452
02:05:07,582 --> 02:05:12,587
この社会には
たくさんの不正が存在します。
1453
02:05:12,587 --> 02:05:15,574
君が今回 体験したように→
1454
02:05:15,574 --> 02:05:20,562
この世に
正義など ないのではないかと→
1455
02:05:20,562 --> 02:05:24,583
感じる時も あるかもしれません。
1456
02:05:24,583 --> 02:05:28,587
正義は人間が考え出したもの。
1457
02:05:28,587 --> 02:05:33,592
根の弱い 人工の植物のようなもの
だからです。
1458
02:05:33,592 --> 02:05:39,581
その存在を望み
大切に育てる人がいなくなれば→
1459
02:05:39,581 --> 02:05:42,584
たちまち枯れてしまう。
1460
02:05:42,584 --> 02:05:44,586
不正に のみ込まれて→
1461
02:05:44,586 --> 02:05:49,586
力のない人間は
押し潰されていってしまう。
1462
02:05:50,592 --> 02:05:56,564
僕は 君に
正義と公正さを望み→
1463
02:05:56,564 --> 02:06:04,589
それを実現しようと努力する側の
人間であってほしいと→
1464
02:06:04,589 --> 02:06:06,574
願っています。
1465
02:06:06,574 --> 02:06:09,574
そして…。
1466
02:06:13,581 --> 02:06:16,581
君は そうなれる。
1467
02:06:18,670 --> 02:06:20,572
僕は信じています。
1468
02:06:34,569 --> 02:07:02,564
1469
02:07:02,564 --> 02:07:04,632
トモくん!
1470
02:07:04,632 --> 02:07:09,654
ああ もう…
心配したんだから もう!
1471
02:07:09,654 --> 02:07:12,654
でも よかったね。
本当によかった。
1472
02:07:13,591 --> 02:07:17,579
航太! おかえり! もう…。
1473
02:07:17,579 --> 02:07:19,579
ただいま。
1474
02:07:20,582 --> 02:07:24,586
もう… 心配かけるんだから!
ごめんって。
1475
02:07:24,586 --> 02:07:39,567
1476
02:07:45,590 --> 02:07:49,644
「喬樹! 元気?」
「元気にしてるか?」
1477
02:07:49,644 --> 02:07:53,565
「俺 航太のところで
アルバイトする事になったから」
1478
02:07:53,565 --> 02:07:56,718
「いや いいとは思わないけど…」
1479
02:07:56,718 --> 02:07:59,587
「喬樹も 戻ってきたら
一緒にやろうな」
1480
02:07:59,587 --> 02:08:01,723
「えっ 豆腐を?」
1481
02:08:01,723 --> 02:08:04,592
「いや…
豆腐も そうだけど まあ…」
1482
02:08:04,592 --> 02:08:07,595
「俺たち チームだからな」
1483
02:08:07,595 --> 02:08:17,572
1484
02:08:17,572 --> 02:08:22,644
僕は 君に
正義と公正さを望み→
1485
02:08:22,644 --> 02:08:30,568
それを実現しようと努力する側の
人間であってほしいと→
1486
02:08:30,568 --> 02:08:33,588
願っています。
1487
02:08:33,588 --> 02:08:35,573
そして…→
1488
02:08:35,573 --> 02:08:38,573
君は そうなれる。
1489
02:08:40,562 --> 02:08:42,564
僕は信じています。
1490
02:08:42,564 --> 02:08:53,591
1491
02:08:55,593 --> 02:09:03,593
1492
02:09:04,586 --> 02:09:11,659
上条喬樹の裁判
弁護側の証人に立つそうですね。
1493
02:09:11,659 --> 02:09:13,578
ええ。
1494
02:09:13,578 --> 02:09:17,649
警察官が
弁護側の証人に立つなんて→
1495
02:09:17,649 --> 02:09:20,568
どれぐらい非常識な事か 右京さん
わかってないみたいですね。
1496
02:09:20,568 --> 02:09:23,588
僕は 当たり前の事を
しているだけです。
1497
02:09:23,588 --> 02:09:26,574
まあ 停職が解けて→
1498
02:09:26,574 --> 02:09:29,661
俺としては
万事オーケーなんですけど…。
1499
02:09:29,661 --> 02:09:31,661
杉下さん。
1500
02:09:32,580 --> 02:09:34,582
はい。
1501
02:09:34,582 --> 02:09:39,571
今回の事件の事 礼は言いません。
1502
02:09:39,571 --> 02:09:42,674
ええ。
僕たちが いようといまいと→
1503
02:09:42,674 --> 02:09:46,674
あなたは結局
同じ選択をしたでしょうから。
1504
02:09:51,649 --> 02:09:53,585
それじゃあ そういう事で。
1505
02:09:53,585 --> 02:09:59,574
1506
02:09:59,574 --> 02:10:02,574
相変わらず 素直じゃないですね。
1507
02:10:03,595 --> 02:10:05,630
ところで 冠城くん。
はい。
1508
02:10:05,630 --> 02:10:09,567
君が安田に
脅されていた件ですがね→
1509
02:10:09,567 --> 02:10:14,567
脅しのネタは 社さんだったのでは
ありませんか?
1510
02:10:17,592 --> 02:10:21,592
停職の通達を受けて
特命係の部屋を出る時…。
1511
02:10:22,580 --> 02:10:25,600
では 本部に何か動きがあったら
知らせてください。
1512
02:10:25,600 --> 02:10:27,585
はい。
あっ ついでに→
1513
02:10:27,585 --> 02:10:29,585
広報課のほうも 何かあったら。
1514
02:10:30,572 --> 02:10:32,590
あの段階で 君は すでに→
1515
02:10:32,590 --> 02:10:36,644
有馬たちが 社さんの秘密を
つかんでいるのを知っていた。
1516
02:10:36,644 --> 02:10:39,581
君が その事で
脅されていたからです。
1517
02:10:39,581 --> 02:10:41,581
違いますか?
1518
02:10:43,568 --> 02:10:46,588
彼女 元上司ですし。
1519
02:10:46,588 --> 02:10:49,574
それに 右京さんなら
情報が漏れたぐらいで→
1520
02:10:49,574 --> 02:10:52,610
びくともしないと
思ってましたから。
1521
02:10:52,610 --> 02:10:56,581
冠城くん
君が本当に心配したのは→
1522
02:10:56,581 --> 02:11:00,585
マリアちゃんの事だったのでは
ありませんか?
1523
02:11:00,585 --> 02:11:05,590
社さんが警察上層部に話した事が
そのまま報道されれば→
1524
02:11:05,590 --> 02:11:08,593
一番傷つくのは
マリアちゃんです。
1525
02:11:08,593 --> 02:11:11,579
そして その傷は深い。
1526
02:11:11,579 --> 02:11:14,579
君は その事を考えた。
1527
02:11:16,584 --> 02:11:19,571
あっ そうだ!
1528
02:11:19,571 --> 02:11:22,657
喬樹くんの裁判の時
俺 傍聴席から 手 振りますから→
1529
02:11:22,657 --> 02:11:26,578
右京さん 記念に証人席で
Vサインしてくれません?
1530
02:11:26,578 --> 02:11:28,580
こんな感じで。
1531
02:11:28,580 --> 02:11:30,565
あっ いいチャンスだ。
1532
02:11:30,565 --> 02:11:32,567
前から言おうと
思っていたのですがね→
1533
02:11:32,567 --> 02:11:37,655
君 少しは常識というものを
身に着けたら どうですかねぇ。
1534
02:11:37,655 --> 02:11:42,655
いやあ 右京さんに
そう言われたくないですけどね。
1535
02:11:43,645 --> 02:11:45,563
それはそうと 冠城くん。
はい。
1536
02:11:45,563 --> 02:11:49,584
今年が
いい年になるといいですねぇ。
1537
02:11:49,584 --> 02:11:51,584
ですね。 フフッ。
1538
02:12:10,571 --> 02:12:12,590
ただいま帰りました。
陣川くん おかえりなさい。
1539
02:12:12,590 --> 02:12:14,592
児童相談所で出会った仲間。
1540
02:12:14,592 --> 02:12:16,594
なんで死んだのか…。
自殺ではないと→
1541
02:12:16,594 --> 02:12:18,563
疑っているのですか?
1542
02:12:18,563 --> 02:12:20,632
背後には
反社会的組織が存在する。
1543
02:12:20,632 --> 02:12:23,632
彼女は
何かを抱えているようですねぇ。
1544
02:15:44,719 --> 02:15:50,124
字幕が付かない場合があります。
ご了承ください。
1545
02:15:53,227 --> 02:15:55,630
東名高速で
1546
02:15:55,630 --> 02:15:58,132
ワゴン車が
軽乗用車に追突する事故があり
1547
02:15:58,132 --> 02:16:00,735
82歳の女性が死亡しました。
132111