All language subtitles for To.Be.Number.One.1991.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,324 --> 00:02:41,317 "The film is not approved by Mr. Ng sik-ho." 2 00:02:41,370 --> 00:02:44,862 "Any resemblance to actual events or persons is entirely coincidental." 3 00:02:44,915 --> 00:02:52,708 "We apologize for any inconvenience may have caused." 4 00:02:53,256 --> 00:02:58,341 "1990, in the church of Stanley prison" 5 00:03:01,556 --> 00:03:06,220 Jesus says someone has 2 sons 6 00:03:06,853 --> 00:03:09,970 the elder is good while the younger is not 7 00:03:10,774 --> 00:03:14,562 the younger even runs away but soon regrets 8 00:03:14,861 --> 00:03:19,605 he returns and his father is better to him than to his elder brother 9 00:03:21,243 --> 00:03:24,030 this story tells us 10 00:03:24,454 --> 00:03:25,990 though you committed a sin 11 00:03:26,790 --> 00:03:28,781 god will not discriminate 12 00:03:29,376 --> 00:03:30,832 as long as you correct yourself 13 00:03:31,128 --> 00:03:35,417 and will love you even more 14 00:03:36,800 --> 00:03:41,260 ok, I'll now ask the 1347, the oi with the highest attendence 15 00:03:41,555 --> 00:03:43,466 to tell us his own experience 16 00:04:09,458 --> 00:04:11,949 "The whole country answered to the call of mao zedong." 17 00:04:11,960 --> 00:04:14,576 "With people's commune, great leap forward, backyard furnace," 18 00:04:14,588 --> 00:04:22,006 "the joy of surpassing Great Britain and catching up with the United States are flooded all over China." 19 00:04:27,142 --> 00:04:31,511 "1960-1962, the country was suffered from widespread famine." 20 00:04:31,521 --> 00:04:33,978 "People's commune failed and estimate of deaths" 21 00:04:33,982 --> 00:04:38,146 "due to starvation was about 20 million." 22 00:04:39,196 --> 00:04:41,858 "July, 1962. Great escape to Hong Kong." 23 00:04:41,865 --> 00:04:47,861 "Thousands of mainlanders flooded into Hong Kong as refugees.” 24 00:05:10,894 --> 00:05:13,055 Now we'll see if you're loyal or not 25 00:05:13,563 --> 00:05:15,144 if the officer takes you as friend 26 00:05:15,190 --> 00:05:17,226 then it will be fixed 27 00:05:18,026 --> 00:05:20,108 sure! I'm pretty loyal 28 00:05:20,320 --> 00:05:21,560 have you been to temple street? 29 00:05:21,822 --> 00:05:23,983 Yes, about 3 times 30 00:05:24,533 --> 00:05:25,533 to find hookers? 31 00:05:26,493 --> 00:05:28,905 Last 2 months in temple street, there was a robbery 32 00:05:29,204 --> 00:05:31,084 and a rape case, were you responsible for them? 33 00:05:31,331 --> 00:05:32,616 Of course not! 34 00:05:33,166 --> 00:05:36,078 Now we'll see if you're really loyal enough 35 00:05:36,461 --> 00:05:38,292 want to make friends with the officers? 36 00:05:38,463 --> 00:05:39,463 Yeah 37 00:05:39,756 --> 00:05:40,756 you want to? 38 00:05:41,132 --> 00:05:43,339 Now, we're charging you of illegal gambling 39 00:05:43,635 --> 00:05:46,447 and you'll get the same sentence if you confess of those two cases as well 40 00:05:46,471 --> 00:05:49,838 as all sentences will be simutaneous 41 00:05:50,433 --> 00:05:52,765 ok! It's fine with me 42 00:05:53,395 --> 00:05:54,395 you shall decide for me 43 00:05:54,604 --> 00:05:55,810 am I loyal now? 44 00:05:56,439 --> 00:05:57,519 Take his testimony please 45 00:05:57,524 --> 00:05:58,524 yes 46 00:05:58,817 --> 00:06:00,023 when did you come to hk? 47 00:06:00,694 --> 00:06:02,855 Approximtely 2 years 48 00:06:03,113 --> 00:06:04,228 what? 49 00:06:04,614 --> 00:06:05,774 What do you mean? 50 00:06:07,075 --> 00:06:09,441 On 31st December of last year 51 00:06:09,828 --> 00:06:13,412 and today is 7th of January 52 00:06:13,665 --> 00:06:15,201 you've come only 7 days? 53 00:06:15,667 --> 00:06:18,124 You said you'd confess the 2 cases of the past months 54 00:06:21,798 --> 00:06:24,039 but you fooled me first! 55 00:06:24,384 --> 00:06:25,544 So I played in return! 56 00:06:25,844 --> 00:06:26,844 What do you mean? 57 00:06:26,928 --> 00:06:27,792 You want to fool? 58 00:06:27,804 --> 00:06:28,668 Hey... stop it! 59 00:06:28,680 --> 00:06:29,680 Fight back? 60 00:06:29,931 --> 00:06:31,011 Dare you fight back? 61 00:06:32,601 --> 00:06:36,264 Dame you! You hurt me 62 00:06:37,022 --> 00:06:40,139 you bastard police! You beat me hard 63 00:06:40,984 --> 00:06:45,068 you bastard police! You beat me hard 64 00:06:45,071 --> 00:06:46,071 what are you doing? 65 00:06:46,323 --> 00:06:47,323 You beat again? 66 00:06:48,742 --> 00:06:50,983 Head, this guy committed the cases in temple street 67 00:06:51,328 --> 00:06:52,768 did he only commit illegal gambling? 68 00:06:52,829 --> 00:06:53,989 You mustn't just frame anyone 69 00:06:54,414 --> 00:06:55,414 uncuff him 70 00:06:55,874 --> 00:06:57,910 - head! - Uncuff him 71 00:06:59,336 --> 00:07:00,121 go out now 72 00:07:00,337 --> 00:07:01,417 yes, sir 73 00:07:03,173 --> 00:07:04,333 where in shatow are you from? 74 00:07:04,674 --> 00:07:05,880 Lohin of shatow 75 00:07:06,509 --> 00:07:09,000 seeing we're folk of the same place, I'll help you once 76 00:07:09,095 --> 00:07:10,301 I'll try my best for you 77 00:07:10,388 --> 00:07:11,668 take your own things and go away 78 00:07:11,765 --> 00:07:12,504 thanks 79 00:07:12,557 --> 00:07:13,637 let him go 80 00:07:14,392 --> 00:07:15,472 hey, homeland folk 81 00:07:16,269 --> 00:07:17,930 may I know your name? 82 00:07:38,833 --> 00:07:39,833 Hey, come out 83 00:07:40,627 --> 00:07:41,627 ho 84 00:07:41,670 --> 00:07:42,785 How is it, ho? 85 00:07:43,254 --> 00:07:43,868 How is it? 86 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Need to be sent back? 87 00:07:45,131 --> 00:07:46,166 Need to go to jail? 88 00:07:46,299 --> 00:07:47,299 You're nut! 89 00:07:47,342 --> 00:07:48,832 You know from the way I am now 90 00:07:49,302 --> 00:07:51,262 I even meet a inspector, who is our homeland folk 91 00:07:51,346 --> 00:07:52,552 I was flattered 92 00:07:53,223 --> 00:07:54,223 he even offered me a meal 93 00:07:54,265 --> 00:07:55,050 he's so good to you 94 00:07:55,100 --> 00:07:56,715 and you met an inspector! 95 00:07:56,893 --> 00:07:58,178 Why are you always so lucky? 96 00:07:58,561 --> 00:07:59,425 And they arrested only you? 97 00:07:59,479 --> 00:08:00,514 Why? 98 00:08:21,793 --> 00:08:22,793 Li! 99 00:08:22,961 --> 00:08:24,246 You have a date off on Friday? 100 00:08:25,213 --> 00:08:29,081 Go and play with me if so 101 00:08:35,098 --> 00:08:36,588 Hey, look at her eyes 102 00:08:36,850 --> 00:08:38,306 she wants me to do her 103 00:08:40,353 --> 00:08:42,389 money is utmost important in hk 104 00:08:42,605 --> 00:08:44,470 women will follow you round with money 105 00:08:45,066 --> 00:08:47,478 you must be powerful if you want money 106 00:08:48,361 --> 00:08:49,942 what must I do if I'm not powerful now? 107 00:08:50,655 --> 00:08:52,486 Well, stick to powerful people 108 00:08:52,907 --> 00:08:53,907 who are powerful men? 109 00:08:54,409 --> 00:08:55,865 Those policemen 110 00:08:56,036 --> 00:08:57,572 and drug traffickers 111 00:08:58,329 --> 00:08:59,569 and these lousy jobs 112 00:08:59,789 --> 00:09:01,245 are not our cups of tea 113 00:09:02,751 --> 00:09:03,751 we were born 114 00:09:05,086 --> 00:09:06,872 to do big jobs! 115 00:09:13,928 --> 00:09:14,928 Old bag 116 00:09:16,097 --> 00:09:16,711 are you blind? 117 00:09:16,890 --> 00:09:18,096 You put this in it too? 118 00:09:18,308 --> 00:09:20,344 The boss will scold me if I don't 119 00:09:20,685 --> 00:09:23,301 boss, say if you are so sly 120 00:09:23,521 --> 00:09:24,180 give me this left over with phlagm? 121 00:09:24,189 --> 00:09:26,020 Give me this left over with phlagm? 122 00:09:26,941 --> 00:09:28,181 You let us eat this? 123 00:09:29,069 --> 00:09:31,435 Shit, just wipe it off 124 00:09:31,446 --> 00:09:32,652 why so panic? 125 00:09:32,739 --> 00:09:34,354 Now it's fixed 126 00:09:34,407 --> 00:09:35,407 what do you mean? 127 00:09:35,533 --> 00:09:36,989 You lousy peasants 128 00:09:37,160 --> 00:09:38,280 forget the provety up there? 129 00:09:38,328 --> 00:09:40,865 During famine, even if there were turds in it 130 00:09:40,872 --> 00:09:42,578 crowds rushed to eat it 131 00:09:42,874 --> 00:09:43,989 you are lousy 132 00:09:44,167 --> 00:09:46,704 are you two nuts? 133 00:09:46,961 --> 00:09:48,747 You make the dumpling so big? 134 00:09:49,589 --> 00:09:50,829 You're making super ones? 135 00:09:51,132 --> 00:09:52,542 You eat 6 bowls of rice each meal 136 00:09:52,550 --> 00:09:53,960 and then go to toilet many times 137 00:09:54,636 --> 00:09:56,422 so often that there is no more toilet paper 138 00:09:57,347 --> 00:09:58,837 I've caught you now 139 00:10:00,725 --> 00:10:01,840 stealing and excreting 140 00:10:01,935 --> 00:10:03,391 charge you 10 ¢ each sheet 141 00:10:03,478 --> 00:10:04,217 why don't you Rob? 142 00:10:04,270 --> 00:10:05,055 Why can't 1? 143 00:10:05,105 --> 00:10:06,515 - But you steal! - Ho 144 00:10:06,648 --> 00:10:08,684 hey, I'm scolding you! Where are you going? 145 00:10:08,775 --> 00:10:10,356 How much toilet paper are you hiding? 146 00:10:11,444 --> 00:10:12,444 We've found the address 147 00:10:12,821 --> 00:10:14,903 I'll count 3 and you must hand it out 148 00:10:14,948 --> 00:10:16,188 or I'll dismiss you 149 00:10:17,742 --> 00:10:19,528 but I'm quitting you damn thing now! 150 00:10:19,536 --> 00:10:20,936 Let's go, something big is going on 151 00:10:21,287 --> 00:10:22,287 hey 152 00:10:22,455 --> 00:10:23,740 there's nose water? 153 00:10:26,042 --> 00:10:27,828 I'm quitting, damn you! 154 00:11:31,691 --> 00:11:33,522 Are we in the wrong house? 155 00:11:34,903 --> 00:11:35,813 No, this is our dog lucky! 156 00:11:35,820 --> 00:11:37,526 No, this is our dog lucky! 157 00:11:37,989 --> 00:11:39,775 Oh, our jewels! 158 00:12:05,350 --> 00:12:06,965 Very nice 159 00:12:07,018 --> 00:12:09,430 it's precious 160 00:12:24,202 --> 00:12:25,202 What is this? 161 00:12:25,912 --> 00:12:27,743 This is chiuchow food, try it 162 00:12:34,128 --> 00:12:35,038 You're always so selfish 163 00:12:35,046 --> 00:12:36,627 you don't care about others! 164 00:12:36,965 --> 00:12:40,298 You tried hard to move it, take the whole box now 165 00:12:43,221 --> 00:12:44,757 foreign food is still foreign 166 00:12:44,931 --> 00:12:46,842 it's still tastier with our homeland food 167 00:12:46,891 --> 00:12:48,597 brother, look carefully for the dog logo 168 00:12:48,643 --> 00:12:50,975 we shall buy some for mom when we go homeland 169 00:12:51,437 --> 00:12:52,437 man! 170 00:12:55,483 --> 00:12:57,019 What is it written? 171 00:13:00,780 --> 00:13:01,940 Scotland dog feed 172 00:13:02,615 --> 00:13:04,526 food for dogs! 173 00:13:04,617 --> 00:13:05,777 Don't know? 174 00:13:07,912 --> 00:13:09,277 You're quite clever! 175 00:13:09,372 --> 00:13:11,112 You have such avant-garde idea? 176 00:13:11,249 --> 00:13:12,455 When I was in homeland 177 00:13:12,792 --> 00:13:13,497 you saw it 178 00:13:13,543 --> 00:13:15,579 all dogs used to eat shit and turd 179 00:13:15,670 --> 00:13:19,003 yeah, it's fussy to make food specially for dogs! 180 00:13:19,299 --> 00:13:21,335 Even chairman mao didn't think of this 181 00:13:21,592 --> 00:13:22,832 you're too stupid 182 00:13:23,219 --> 00:13:24,419 but why is it called dog feed? 183 00:13:24,804 --> 00:13:26,544 It's the brand name 184 00:13:26,597 --> 00:13:28,087 it's called Scotland dog 185 00:13:28,558 --> 00:13:30,765 in tientsin, there's a dog-lgnor buns 186 00:13:31,019 --> 00:13:33,510 you mean even dogs won't eat? 187 00:13:33,813 --> 00:13:34,848 I say you're nut 188 00:13:35,106 --> 00:13:36,346 man, try it 189 00:13:36,691 --> 00:13:38,022 we shall all try 190 00:13:38,318 --> 00:13:39,478 come on, try it 191 00:13:40,153 --> 00:13:41,563 ho, try it 192 00:13:46,242 --> 00:13:47,242 give me back 193 00:14:08,056 --> 00:14:09,887 Ming, you're really giving it to me? 194 00:14:10,058 --> 00:14:12,094 Yes, is it nice? 195 00:14:13,186 --> 00:14:14,642 I'll bet $20 on that with one eye 196 00:14:16,064 --> 00:14:18,851 ho, I'll follow you with $20 197 00:14:19,025 --> 00:14:19,980 why bet on the one eye cock? 198 00:14:19,984 --> 00:14:22,350 Sure, that is a cock from ching yuen 199 00:14:22,737 --> 00:14:24,398 and the one eye cock is from shatow 200 00:14:24,655 --> 00:14:27,067 of couse we'll bet on things from our folkland 201 00:14:27,158 --> 00:14:30,992 that shatow cock is thin, I say it'll lose 202 00:14:31,329 --> 00:14:33,320 we won't know until it fights 203 00:14:33,706 --> 00:14:35,947 even if it'll lose, I must still bet on it 204 00:14:52,558 --> 00:14:56,517 Don't say so, shit! 205 00:15:49,574 --> 00:15:50,654 Dumm, what are you saying! 206 00:16:16,100 --> 00:16:17,100 Ming? 207 00:16:27,320 --> 00:16:29,276 He said we robbed several times in his area 208 00:16:29,363 --> 00:16:30,603 that we took him as transparent 209 00:16:30,990 --> 00:16:32,571 now he's giving us three days 210 00:16:32,700 --> 00:16:33,655 to take a pig 211 00:16:33,701 --> 00:16:36,067 and $3000 for their boss, ping 212 00:16:37,705 --> 00:16:38,569 those haken in shek kip Mei 213 00:16:38,581 --> 00:16:41,323 they're strong, how can we face it? 214 00:16:41,959 --> 00:16:43,165 Let's look for cool kwan 215 00:16:43,794 --> 00:16:44,794 cool kwan? 216 00:16:44,879 --> 00:16:46,289 Who is he? 217 00:16:47,423 --> 00:16:49,209 There're 4 big chiuchow families in hk 218 00:16:49,550 --> 00:16:51,506 ngan shing kwan, the one who runs bus company 219 00:16:51,719 --> 00:16:53,550 the banking, liu cheong hing 220 00:16:54,597 --> 00:16:56,553 and policeman, boss lui 221 00:16:57,183 --> 00:17:00,300 and the drug trafficker, cool kwan 222 00:17:02,230 --> 00:17:04,471 hey, are you listening to me? 223 00:17:06,108 --> 00:17:08,108 Oh, since we're from the same place, he should help 224 00:17:08,194 --> 00:17:09,684 have you finished flirting? 225 00:17:10,071 --> 00:17:11,561 We men are discussing business 226 00:17:11,822 --> 00:17:13,483 and you suck fingers? 227 00:17:13,616 --> 00:17:15,197 Shall I have you tongue cut out? 228 00:17:43,688 --> 00:17:44,688 Master kwan 229 00:17:45,648 --> 00:17:46,648 master kwan 230 00:17:47,275 --> 00:17:48,275 long to meet you 231 00:17:48,609 --> 00:17:51,191 I'm ho from shatow 232 00:17:51,654 --> 00:17:53,986 uncle biu has informed you that I'd call on you 233 00:18:12,216 --> 00:18:13,331 A nice sanpan 234 00:18:13,593 --> 00:18:14,593 very nice 235 00:18:14,927 --> 00:18:15,927 are you? 236 00:18:17,054 --> 00:18:18,339 I've said if any folk looks for me 237 00:18:18,347 --> 00:18:19,837 he shall give $10 to each of you 238 00:18:21,726 --> 00:18:22,726 master kwan 239 00:18:23,311 --> 00:18:24,471 I don't come for money 240 00:18:24,895 --> 00:18:26,295 I come to discuss business with you 241 00:18:29,317 --> 00:18:30,807 what about cooperating on business? 242 00:18:31,068 --> 00:18:32,729 You shall get half of whatever I make? 243 00:18:37,116 --> 00:18:39,323 For betting 244 00:18:40,620 --> 00:18:41,951 I have many gambling stalls 245 00:18:42,288 --> 00:18:44,779 and for whorehouses, I control most of them 246 00:18:45,041 --> 00:18:47,657 and for drug, I am the boss of it 247 00:18:48,377 --> 00:18:49,377 say? 248 00:18:50,504 --> 00:18:52,790 What business will you work with me? 249 00:18:53,883 --> 00:18:55,544 Mom gave birth to me with a gut 250 00:18:56,010 --> 00:18:57,671 you'll pay and I'll work 251 00:18:58,137 --> 00:19:00,423 I just talk business with you with my life 252 00:19:01,932 --> 00:19:04,052 the drug stalls in shek kip Mei belong to haken people 253 00:19:04,435 --> 00:19:05,995 I know you long to get involved in them 254 00:19:06,479 --> 00:19:08,891 but with your high position today 255 00:19:09,357 --> 00:19:10,938 you shouldn't fight yourself 256 00:19:11,400 --> 00:19:13,857 so we people will be your men 257 00:19:14,362 --> 00:19:15,602 are you interested now? 258 00:19:41,597 --> 00:19:42,597 Boss 259 00:19:45,059 --> 00:19:46,059 cham 260 00:19:46,227 --> 00:19:47,842 why are you so forgetful? 261 00:19:48,187 --> 00:19:49,973 You said you'd bring the chiuchow man here? 262 00:19:50,523 --> 00:19:52,354 He is in shik kip Mei now 263 00:19:52,983 --> 00:19:55,816 why don't you take him to apologize to me? 264 00:19:56,487 --> 00:19:57,943 You must tell him 265 00:19:58,447 --> 00:20:00,563 if he doesn't arrive before 4 266 00:20:01,117 --> 00:20:03,449 I'll have his head cut off 267 00:20:03,828 --> 00:20:05,568 I must go down and say, boss 268 00:20:05,788 --> 00:20:06,994 damn you bloody head 269 00:20:07,456 --> 00:20:08,866 are you suck? 270 00:20:09,417 --> 00:20:10,827 He'll opening a stall down there 271 00:20:14,422 --> 00:20:15,832 what stall? 272 00:20:17,925 --> 00:20:18,925 Drug stall 273 00:20:31,605 --> 00:20:32,936 What? 274 00:20:40,656 --> 00:20:41,656 Boss 275 00:20:51,792 --> 00:20:52,281 Ho 276 00:20:52,501 --> 00:20:54,583 That way! Boss 277 00:21:00,593 --> 00:21:04,131 Damn you! So you're ho? 278 00:21:04,597 --> 00:21:06,053 So you're ping? 279 00:21:07,266 --> 00:21:08,301 Damn you! 280 00:21:08,893 --> 00:21:10,508 You bastard! 281 00:23:28,115 --> 00:23:28,774 It's bad 282 00:23:28,824 --> 00:23:30,155 don't panic, it's cool kwan's guy 283 00:23:30,951 --> 00:23:32,111 our own people, I'm eased off 284 00:23:41,587 --> 00:23:44,875 Don't kill him 285 00:23:45,841 --> 00:23:46,921 this is good guy, 286 00:23:47,301 --> 00:23:48,416 spare him 287 00:24:12,993 --> 00:24:14,358 Ho is coming. 288 00:24:14,370 --> 00:24:15,576 Master kwan, good work! 289 00:24:28,342 --> 00:24:29,457 We shall make the world 290 00:24:30,886 --> 00:24:32,467 each of you shall get one 291 00:24:37,685 --> 00:24:39,141 My dear brothers, my dear guests 292 00:24:39,603 --> 00:24:41,059 there's good news 293 00:24:41,480 --> 00:24:42,890 this time we get the silver plate 294 00:24:43,148 --> 00:24:45,104 master kwan is very happy 295 00:24:45,859 --> 00:24:48,851 so he'll consoling you all 296 00:24:49,238 --> 00:24:51,149 he's hired from the famous ballroom 297 00:24:51,365 --> 00:24:53,026 more than 40 hostesses 298 00:24:53,242 --> 00:24:57,030 to this occasion, you'll each get one 299 00:24:57,329 --> 00:25:00,913 brothers, you've fought hard 300 00:25:01,125 --> 00:25:02,786 but try hard again now 301 00:25:14,054 --> 00:25:17,546 You're counted in, go now 302 00:25:17,558 --> 00:25:18,968 go for them - go! 303 00:25:18,976 --> 00:25:20,307 Go! 304 00:25:20,811 --> 00:25:21,971 This is not my cup of tea 305 00:25:29,737 --> 00:25:30,943 Brothers, how about me? 306 00:25:31,238 --> 00:25:32,238 Take that 307 00:25:33,407 --> 00:25:35,693 I don't like her, she's ugly 308 00:25:35,743 --> 00:25:36,886 where are all the pretty ones? 309 00:25:36,910 --> 00:25:38,096 Don't say I don't care for you 310 00:25:38,120 --> 00:25:39,610 I've kept up one pretty for you 311 00:25:39,621 --> 00:25:41,031 - master kwan - Come on... sit down 312 00:25:41,290 --> 00:25:42,392 call him master ho - master ho 313 00:25:42,416 --> 00:25:43,246 master ho 314 00:25:43,292 --> 00:25:45,078 tell you, master ho is very strong 315 00:25:45,169 --> 00:25:47,034 see if you can excite him 316 00:25:47,421 --> 00:25:49,127 you're lousy 317 00:25:49,214 --> 00:25:52,331 shit, master kwan runs a woman soccer team 318 00:25:55,804 --> 00:25:58,466 ho, her breasts are nice 319 00:25:58,724 --> 00:26:00,009 you can enjoy yourself then 320 00:26:05,647 --> 00:26:06,807 Why are you here? 321 00:26:07,107 --> 00:26:09,348 She's the only pretty in my eyes 322 00:26:13,113 --> 00:26:15,104 ho, those guys take away all 323 00:26:15,115 --> 00:26:16,480 the pretty ones 324 00:26:16,533 --> 00:26:17,067 what if we act? 325 00:26:17,076 --> 00:26:18,065 Yeah, seize some! 326 00:26:18,077 --> 00:26:19,077 Take it easy 327 00:26:20,120 --> 00:26:21,120 I'll let you have mine 328 00:26:21,997 --> 00:26:23,282 this is good, I'll take her 329 00:26:23,332 --> 00:26:24,612 you're the boss of I'm the boss? 330 00:26:24,708 --> 00:26:26,118 Don't rush 331 00:26:26,835 --> 00:26:28,035 you're to fix them two tonight 332 00:26:29,546 --> 00:26:31,457 they're so strong! 333 00:26:31,632 --> 00:26:32,872 How did master kwan say to you? 334 00:26:33,050 --> 00:26:34,050 Are you loyal 335 00:26:34,218 --> 00:26:36,049 you're to choose one from them 336 00:26:36,637 --> 00:26:37,797 be good 337 00:26:50,734 --> 00:26:53,567 This is chief inspector lui of kowloon 338 00:26:54,863 --> 00:26:55,898 is he very mighty? 339 00:26:56,031 --> 00:26:57,521 Why have I never heard of him? 340 00:26:57,783 --> 00:26:59,569 He takes up all dirty money in kowloon 341 00:26:59,868 --> 00:27:02,780 he decides how each constable gets 342 00:27:03,163 --> 00:27:04,403 and they have no objection 343 00:27:05,165 --> 00:27:06,655 even the cp has to respect him 344 00:27:07,251 --> 00:27:09,958 it's said he's more powerful than hk governor 345 00:27:12,881 --> 00:27:13,881 kwan 346 00:27:14,341 --> 00:27:15,547 you got the champion this year 347 00:27:15,843 --> 00:27:17,049 I must get all this year 348 00:27:17,052 --> 00:27:18,838 we must win every time 349 00:27:20,514 --> 00:27:22,175 my men are so fightful 350 00:27:22,474 --> 00:27:25,090 take them all for a travel, charge my account 351 00:27:25,185 --> 00:27:26,595 - how can this be? - Inspector lui, 352 00:27:27,855 --> 00:27:28,855 long to see you 353 00:27:29,565 --> 00:27:30,565 I'm ho, of your homeland 354 00:27:30,858 --> 00:27:31,858 the ho from shek kip Mei 355 00:27:32,276 --> 00:27:33,503 hope we will work together will 356 00:27:33,527 --> 00:27:34,527 and make money together 357 00:27:35,529 --> 00:27:37,645 boss, he's the new guy I get 358 00:27:37,739 --> 00:27:39,149 he has sweet tongue 359 00:27:39,408 --> 00:27:40,568 ok, boss will remember you 360 00:27:40,576 --> 00:27:41,576 go back to your seat 361 00:27:41,994 --> 00:27:43,279 go back to your own seat, this is not yours 362 00:27:43,287 --> 00:27:46,620 yeah boss, why are you so late? 363 00:27:46,915 --> 00:27:49,156 Chi may has been waiting for you 364 00:27:49,251 --> 00:27:50,912 why are you so late? 365 00:27:51,003 --> 00:27:52,163 I don't care, I must punish 366 00:27:52,171 --> 00:27:54,787 no, you are to be punished 367 00:28:23,410 --> 00:28:27,494 Master hung! Keung, get master hung some tea 368 00:28:28,498 --> 00:28:29,578 be quick 369 00:28:31,251 --> 00:28:32,251 master hung, your tea 370 00:28:35,631 --> 00:28:39,715 shit! What bird is this? It sings so badly 371 00:28:41,220 --> 00:28:46,840 yours? Throw it away as it sings oddly 372 00:28:49,394 --> 00:28:51,680 why? Don't recognize? 373 00:28:54,024 --> 00:28:55,024 Yes 374 00:28:56,443 --> 00:28:58,274 why don't you look for me? 375 00:28:59,238 --> 00:29:01,604 I've given you the money to your men 376 00:29:01,907 --> 00:29:04,193 shit! How much do you pay? 377 00:29:04,952 --> 00:29:07,489 As the rules, $200 a day 378 00:29:07,913 --> 00:29:09,653 I pay as much as ping does 379 00:29:09,665 --> 00:29:11,246 when ping goes to hell, will you 380 00:29:11,583 --> 00:29:12,993 it was $10 pre-war 381 00:29:13,252 --> 00:29:14,867 I set up the new rules 382 00:29:15,045 --> 00:29:16,045 $500 a day 383 00:29:16,505 --> 00:29:18,917 this is not market, no bargain 384 00:29:19,299 --> 00:29:20,939 close your stall if you pay a dollar less 385 00:29:21,009 --> 00:29:22,340 when I am in market 386 00:29:22,886 --> 00:29:23,966 I won't bargain either 387 00:29:24,513 --> 00:29:26,199 I'll give the dollar to beggars rather than you 388 00:29:26,223 --> 00:29:27,258 what can you do? 389 00:29:45,701 --> 00:29:47,191 Master ho, they are all policemen 390 00:29:48,161 --> 00:29:49,161 what shall we do? 391 00:29:50,580 --> 00:29:51,780 Shall we look for master kwan? 392 00:29:53,000 --> 00:29:55,787 No, this is our own affairs 393 00:29:59,965 --> 00:30:03,457 you must break up with them? 394 00:30:04,553 --> 00:30:05,713 Ask my men here 395 00:30:07,306 --> 00:30:08,306 ask his boss 396 00:30:10,142 --> 00:30:11,142 it's for you 397 00:30:12,602 --> 00:30:13,307 hello 398 00:30:13,312 --> 00:30:17,931 hello, mad b, we've broken up 399 00:30:18,275 --> 00:30:19,875 raid his stall and have his men arrested 400 00:30:29,161 --> 00:30:30,276 Damn you! 401 00:31:21,004 --> 00:31:22,039 Bastard! 402 00:31:25,092 --> 00:31:26,798 I get news that you've arranged 403 00:31:26,802 --> 00:31:27,882 to have $300 a day 404 00:31:28,178 --> 00:31:29,384 and you said $200 more as you want it yourself, 405 00:31:29,388 --> 00:31:31,219 you're in deep debts 406 00:31:31,807 --> 00:31:33,172 I'll give you a choice 407 00:31:34,309 --> 00:31:35,924 ask your men to retreat, 408 00:31:36,311 --> 00:31:37,596 I'll still pay $300 409 00:31:37,854 --> 00:31:39,685 and you shall get $2000 extra from me 410 00:31:40,315 --> 00:31:41,395 then we'll be in good terms 411 00:31:42,150 --> 00:31:44,232 or you must kill me, then you're our foe 412 00:31:44,694 --> 00:31:47,481 whether be our friend of foe, choose it 413 00:32:37,831 --> 00:32:39,537 Hung, have you arranged? 414 00:32:40,208 --> 00:32:42,208 How much must I pay to get a position of inspetor? 415 00:32:43,128 --> 00:32:44,243 Us$25,000 416 00:32:44,838 --> 00:32:46,794 the cp will share $10000 417 00:32:46,882 --> 00:32:47,871 and the three members of the board 418 00:32:47,883 --> 00:32:50,670 will each get $5000 419 00:32:51,511 --> 00:32:53,672 ok, I'll try to get the money 420 00:32:57,726 --> 00:32:58,726 master lung 421 00:32:59,186 --> 00:33:00,186 it's lantern festival now 422 00:33:00,812 --> 00:33:02,393 we miss our family in this occasion 423 00:33:02,814 --> 00:33:05,396 you are all alone in hk 424 00:33:05,650 --> 00:33:06,810 and you've done so much to me 425 00:33:07,110 --> 00:33:08,566 forget all this 426 00:33:08,904 --> 00:33:11,987 you've much changed without seeing for a while 427 00:33:12,282 --> 00:33:13,282 what are you doing now? 428 00:33:14,284 --> 00:33:15,740 Thanks for you, lung 429 00:33:18,455 --> 00:33:21,367 I make a little money, this is homestyle mooncake 430 00:33:22,125 --> 00:33:23,205 do you like it? 431 00:33:26,588 --> 00:33:27,588 What do you mean? 432 00:33:27,964 --> 00:33:28,964 It's little I know 433 00:33:29,341 --> 00:33:31,548 don't refuse it! 434 00:33:32,344 --> 00:33:34,881 I'llcount you in for whatever I make 435 00:33:37,766 --> 00:33:39,848 but I hate crime most 436 00:33:40,352 --> 00:33:41,933 I'll forget what you just did 437 00:33:44,397 --> 00:33:45,853 I must remind you 438 00:33:47,108 --> 00:33:48,973 you'd better be good and not commit a crime 439 00:33:49,277 --> 00:33:51,563 or I'll not give face to you, take it back 440 00:34:25,605 --> 00:34:28,688 Ho, this reporter is poor 441 00:34:28,984 --> 00:34:31,942 and wants to hand in his ID for heroin 442 00:34:39,995 --> 00:34:40,995 Master ho 443 00:34:41,413 --> 00:34:42,869 it's hard to be reporter? 444 00:34:43,707 --> 00:34:45,413 It's hard to work day and night 445 00:34:46,293 --> 00:34:49,080 kun, if ever you're short of money 446 00:34:49,296 --> 00:34:50,581 just say it to ming 447 00:34:51,172 --> 00:34:53,458 take this for the moment, in my account 448 00:34:53,967 --> 00:34:55,252 how can I do this, master ho? 449 00:34:56,511 --> 00:34:58,297 I just love friends from your field 450 00:34:59,306 --> 00:35:00,887 let's keep to touch 451 00:35:13,320 --> 00:35:14,480 Chi's family is here 452 00:35:15,947 --> 00:35:16,947 take them there 453 00:35:17,699 --> 00:35:21,817 man, the woman comes for the stuff? 454 00:35:22,412 --> 00:35:23,527 She's to take chi 455 00:35:23,747 --> 00:35:24,452 chi's sister? 456 00:35:24,539 --> 00:35:28,031 No, chi's sister-in-law, why? 457 00:35:29,169 --> 00:35:30,625 Nothing 458 00:35:33,089 --> 00:35:35,330 but she's been widow for 3 years, with two children 459 00:35:35,425 --> 00:35:36,084 has she? 460 00:35:36,092 --> 00:35:39,209 Yeah, do you want to go too? 461 00:35:39,638 --> 00:35:41,594 Ok, I want to see chi 462 00:35:42,390 --> 00:35:44,255 why, you like her too? 463 00:35:44,601 --> 00:35:47,092 Mind you'll get VD as you likes any women 464 00:35:47,687 --> 00:35:48,893 damn you! 465 00:35:51,149 --> 00:35:52,184 Watch out! 466 00:35:55,695 --> 00:35:56,935 This is ho, tse yuen ying 467 00:35:57,739 --> 00:35:58,739 hi, miss tse 468 00:36:02,160 --> 00:36:03,160 let's get a taxi 469 00:36:03,495 --> 00:36:05,156 no, I have a car 470 00:36:05,705 --> 00:36:06,705 so you have a car? 471 00:36:06,915 --> 00:36:09,281 No, I am a Van driver 472 00:37:34,753 --> 00:37:35,868 You're pretty smart 473 00:37:37,005 --> 00:37:38,370 you can drive such a big truck 474 00:37:39,090 --> 00:37:40,455 few women drive a truck 475 00:37:41,217 --> 00:37:43,173 few men sell heroin 476 00:37:55,023 --> 00:37:56,023 Please come in 477 00:37:56,357 --> 00:37:57,346 from the present situation 478 00:37:57,358 --> 00:38:00,395 he'll recover within a little period 479 00:38:13,041 --> 00:38:15,157 Doctor, you must take care of him until he recovers 480 00:38:15,502 --> 00:38:16,207 we'll pay for his expenses 481 00:38:16,211 --> 00:38:17,211 good 482 00:38:31,810 --> 00:38:32,970 He says he knows nothing 483 00:38:33,436 --> 00:38:37,645 but fighting, and will fight for you 484 00:39:03,132 --> 00:39:05,965 Mom, look 485 00:39:06,302 --> 00:39:10,045 uncle ho bought us many toys 486 00:39:16,145 --> 00:39:18,932 Mom, look, a water gun 487 00:39:33,746 --> 00:39:38,957 Be quick 488 00:39:40,628 --> 00:39:42,789 I want to ride a cow 489 00:39:57,312 --> 00:39:59,769 Though I like fish, you needn't cook all fish 490 00:39:59,772 --> 00:40:00,932 all dishes are fishes 491 00:40:02,025 --> 00:40:03,745 the fishes are dead, I needn't pay a dollar 492 00:40:04,068 --> 00:40:05,828 seeing they're not stale, I picked them back 493 00:40:07,697 --> 00:40:09,562 you've made them like fresh fish 494 00:40:10,074 --> 00:40:11,405 you're pretty smart 495 00:40:13,036 --> 00:40:14,036 you're used to it? 496 00:40:14,203 --> 00:40:15,238 When I was in China 497 00:40:15,622 --> 00:40:17,988 the first time I tasted pork was on my 13th birthday 498 00:40:19,000 --> 00:40:20,991 ying, it's not convenient 499 00:40:21,044 --> 00:40:22,909 to bring up 2 children alone 500 00:40:23,713 --> 00:40:25,920 it's a pity no one takes good care of them 501 00:40:27,133 --> 00:40:29,340 have you thought about finding a man? 502 00:40:30,261 --> 00:40:31,261 No 503 00:40:32,847 --> 00:40:33,847 I'll tell you frankly 504 00:40:34,515 --> 00:40:38,303 for me, my home is not a home without a woman 505 00:40:41,564 --> 00:40:43,976 halu, do you like playing with uncle? 506 00:40:44,233 --> 00:40:45,564 Yeah, mom 507 00:40:45,610 --> 00:40:48,272 shall we let uncle ho join us? 508 00:40:50,365 --> 00:40:51,730 Eat on and keep quiet 509 00:40:52,992 --> 00:40:55,699 uncle ho, mom says no 510 00:40:56,829 --> 00:40:57,829 no! 511 00:41:42,333 --> 00:41:43,333 Come on 512 00:41:50,174 --> 00:41:51,334 Master wan - ming 513 00:41:51,342 --> 00:41:52,832 master wan - ming 514 00:41:54,512 --> 00:41:55,512 why so late? 515 00:41:55,847 --> 00:41:57,462 We met Chinese arm-boat on the way, 516 00:41:57,515 --> 00:41:59,176 but for the waves 517 00:42:01,394 --> 00:42:03,259 - am I dreaming? - No, come on 518 00:42:06,024 --> 00:42:08,891 ho, I said you'd be smart 519 00:42:09,110 --> 00:42:11,772 when you were small 520 00:42:11,946 --> 00:42:14,028 everybody in our village knows 521 00:42:16,784 --> 00:42:18,820 and you made us here too 522 00:42:18,828 --> 00:42:19,828 I'll carry it for you 523 00:42:20,163 --> 00:42:21,903 you're lovely 524 00:42:22,790 --> 00:42:23,905 where's your wife? 525 00:42:23,916 --> 00:42:24,916 This is ma'am ng 526 00:42:25,418 --> 00:42:25,998 ma'am ng 527 00:42:26,294 --> 00:42:29,252 good, I'll give you pocket money 528 00:42:30,131 --> 00:42:31,131 where's your wife? 529 00:42:31,883 --> 00:42:34,374 Mom, this is my wife's car 530 00:42:36,512 --> 00:42:38,594 ming, why are you so daring 531 00:42:38,681 --> 00:42:40,262 as to drive leader's car? 532 00:42:40,349 --> 00:42:41,759 Have you asked the leader? 533 00:42:42,060 --> 00:42:45,018 Mon, this is hk, you can have a car if you have money 534 00:42:45,063 --> 00:42:46,678 we needn't approval from leaders 535 00:42:47,065 --> 00:42:48,305 yeah 536 00:42:51,569 --> 00:42:54,561 brother man, you can drive? 537 00:42:56,115 --> 00:42:59,357 Have you another woman? 538 00:43:01,370 --> 00:43:03,656 Selling noodles makes big money, 539 00:43:03,706 --> 00:43:05,412 I may as well sell it 540 00:43:05,708 --> 00:43:06,413 no 541 00:43:06,709 --> 00:43:09,200 Why not? I did sell noodles up there 542 00:43:09,212 --> 00:43:10,873 I can do the same job here 543 00:43:14,175 --> 00:43:16,712 look, you misplace it, make it up 544 00:43:16,969 --> 00:43:18,459 or it won't take sharp pictures, got it? 545 00:43:18,471 --> 00:43:20,427 Go... you two stand behind 546 00:43:20,848 --> 00:43:22,384 sit and don't move 547 00:43:35,655 --> 00:43:40,945 "In 1996, a riot occurred as the fee of star ferry increased" 548 00:43:41,035 --> 00:43:44,869 "ng kwok-ho was 36, his business was becoming prosperous” 549 00:43:44,956 --> 00:43:48,369 "he managed to controlled the drug business in various districts" 550 00:43:54,382 --> 00:43:56,873 Hey... buy 3 or 4 from me 551 00:43:56,926 --> 00:43:58,086 3 o0r4 552 00:44:05,518 --> 00:44:07,679 Thanks - why so late? 553 00:44:18,281 --> 00:44:20,192 You're too good to make big money 554 00:44:20,700 --> 00:44:23,442 your wife is heplful 555 00:44:24,162 --> 00:44:28,030 but women must be obedient 556 00:44:29,667 --> 00:44:32,579 what if someone seduces your wife? 557 00:44:36,465 --> 00:44:37,830 Who dares to? 558 00:44:38,968 --> 00:44:42,210 Just in case, it might happen, right? 559 00:44:42,805 --> 00:44:46,297 Absolutely no way, what are you talking about, kwan? 560 00:44:46,809 --> 00:44:49,642 Your brother ming is seducing my girl 561 00:44:50,354 --> 00:44:52,515 do you think you should hand them both to me? 562 00:44:55,193 --> 00:44:56,558 I'm so convinced 563 00:44:56,986 --> 00:44:58,692 we bosses 564 00:44:58,738 --> 00:45:00,603 should talk only business 565 00:45:00,948 --> 00:45:03,439 and shouldn't talk about girls 566 00:45:03,993 --> 00:45:06,075 may is only your girl, not wife 567 00:45:06,412 --> 00:45:08,573 as she's not your wife 568 00:45:08,789 --> 00:45:10,120 we can share her 569 00:45:10,124 --> 00:45:11,284 this is it? 570 00:45:11,959 --> 00:45:13,449 You're impotent as not to keep her, 571 00:45:13,711 --> 00:45:15,167 just take it 572 00:45:15,463 --> 00:45:18,170 dare you say so to me? 573 00:45:19,217 --> 00:45:21,253 Ok, I know what to do 574 00:45:21,761 --> 00:45:23,376 you like may as she's big breasted 575 00:45:23,846 --> 00:45:27,179 I'll find a bigger one for you, ok 576 00:45:29,101 --> 00:45:30,932 master ho, master kwan, go to play mahjong 577 00:45:36,359 --> 00:45:38,270 I never believe you... 578 00:45:38,903 --> 00:45:40,234 Can find a bigger girl 579 00:45:47,078 --> 00:45:48,568 Get it, 3 plys 580 00:45:48,663 --> 00:45:50,904 why? 581 00:45:50,957 --> 00:45:51,867 You make it every time? 582 00:45:51,958 --> 00:45:54,074 Why? I can never get one I need? 583 00:45:54,627 --> 00:45:56,538 Where they are all now? 584 00:45:57,338 --> 00:45:58,498 You cheat? 585 00:45:59,090 --> 00:46:00,921 You ruin all my games, 586 00:46:01,425 --> 00:46:03,131 why must you spoil mine? 587 00:46:03,761 --> 00:46:04,841 Big hak, you inform him? 588 00:46:05,012 --> 00:46:07,003 Hey, 589 00:46:07,598 --> 00:46:09,429 you shouldn't say such remarks to me? 590 00:46:09,475 --> 00:46:11,035 I don't come here to be scolded by you! 591 00:46:11,060 --> 00:46:13,016 Sure you are not to sit, you're to lie down 592 00:46:13,229 --> 00:46:15,561 I'll have you raped, bastard! 593 00:46:16,649 --> 00:46:18,935 Damn you, are you playing or shouting? 594 00:46:19,151 --> 00:46:19,890 Anything you like 595 00:46:19,986 --> 00:46:21,396 - what do you want? - And be peace 596 00:46:21,445 --> 00:46:22,525 and be peace 597 00:46:22,780 --> 00:46:26,739 ho, don't lose your temper, kwan is joking 598 00:46:26,951 --> 00:46:28,862 can I say sorry after killing someone? Joking? 599 00:46:29,078 --> 00:46:29,908 Can I joke 600 00:46:29,912 --> 00:46:32,278 that your mom seduced a man and gave birth to you? 601 00:46:35,918 --> 00:46:39,456 Stop, I'll teach my own men 602 00:46:40,298 --> 00:46:41,400 when you beat him, you're beating me 603 00:46:41,424 --> 00:46:43,790 dare you slap me? 604 00:46:44,051 --> 00:46:45,006 Shut up! 605 00:46:45,011 --> 00:46:46,376 We're all men from the same field 606 00:46:46,637 --> 00:46:47,637 it's ok 607 00:46:48,472 --> 00:46:49,472 take it easy 608 00:46:49,724 --> 00:46:50,724 I was wrong, 609 00:46:50,850 --> 00:46:52,841 I must apologize to you 610 00:46:53,811 --> 00:46:56,177 we are both hot-tempered, just lost and it's ok 611 00:46:56,772 --> 00:46:58,728 let's go on playing 612 00:46:59,567 --> 00:47:00,567 let's go 613 00:47:00,735 --> 00:47:02,441 hey, thank you 614 00:47:03,863 --> 00:47:06,024 take your wife to my place tomorrow night 615 00:47:16,792 --> 00:47:18,578 That bastard thinks he's important 616 00:47:21,380 --> 00:47:23,211 but he forgets the past 617 00:47:23,215 --> 00:47:25,046 but for me, would he have today? 618 00:47:29,638 --> 00:47:30,638 I've said already 619 00:47:31,057 --> 00:47:33,799 I won't care whatever he does in future 620 00:47:35,019 --> 00:47:37,852 keung, we'll soon eat 621 00:48:02,296 --> 00:48:03,296 Get in the room first 622 00:48:03,798 --> 00:48:05,754 - who will come? - Go in, go in first 623 00:48:12,139 --> 00:48:14,551 You've come all the way here? 624 00:48:15,893 --> 00:48:17,633 I've made some dumplings, get you some 625 00:48:19,939 --> 00:48:21,975 why are you so quiet as not to go out? 626 00:48:22,233 --> 00:48:26,192 No, I'm listening to radio 627 00:48:29,156 --> 00:48:30,612 you're learning now? 628 00:48:31,242 --> 00:48:32,242 Learning english 629 00:48:43,003 --> 00:48:44,209 Why don't you ask may out? 630 00:48:48,843 --> 00:48:49,843 Sister 631 00:48:51,887 --> 00:48:54,549 ho had a row with kwan for you two 632 00:48:56,767 --> 00:48:58,632 don't know what kwan has in mind 633 00:48:59,061 --> 00:49:00,517 don't know what kwan has in mind 634 00:49:02,565 --> 00:49:04,205 ming, you must be careful when you're out 635 00:49:12,158 --> 00:49:13,193 Take it for protection 636 00:49:14,994 --> 00:49:16,234 don't get around 637 00:49:40,728 --> 00:49:42,059 The boat in front listen 638 00:49:42,354 --> 00:49:44,060 we are Chinese liberal army 639 00:49:44,607 --> 00:49:46,973 you're to stop now 640 00:49:47,318 --> 00:49:48,808 or we shall fire 641 00:49:52,781 --> 00:49:54,066 we are Chinese liberal army 642 00:49:54,450 --> 00:49:57,066 you're to stop now 643 00:49:57,411 --> 00:49:59,993 or we shall fire, did you hear? 644 00:50:03,042 --> 00:50:04,042 Stand well 645 00:50:06,962 --> 00:50:07,962 come out 646 00:50:15,346 --> 00:50:17,132 Stand still, all of you 647 00:50:17,223 --> 00:50:18,588 whoever speaks mandarin stands out 648 00:50:22,394 --> 00:50:23,600 I speak a little 649 00:50:23,854 --> 00:50:24,854 who is the owner? 650 00:50:34,323 --> 00:50:36,154 Officer, we're thai fishermen 651 00:50:36,534 --> 00:50:39,651 we come for fishing, we have fishing license 652 00:50:40,746 --> 00:50:43,032 we don't recognize capitalist treaty 653 00:50:43,457 --> 00:50:46,164 according to Chinese rules, this is Chinese sea 654 00:50:46,669 --> 00:50:49,160 report, captain, we found nothing 655 00:50:50,005 --> 00:50:51,005 can't find the dog. 656 00:50:52,216 --> 00:50:54,252 Take off their clothes 657 00:50:56,971 --> 00:50:58,836 take off your clothes 658 00:51:00,224 --> 00:51:03,341 take off your clothes, be quick 659 00:51:11,110 --> 00:51:12,350 Why are you not tanned? 660 00:51:12,987 --> 00:51:13,987 Why are you not tanned? 661 00:51:14,989 --> 00:51:16,354 Are you thai fishman? 662 00:51:16,407 --> 00:51:19,149 Why are they tanned but not you? 663 00:51:20,619 --> 00:51:21,619 Take your hands out 664 00:51:21,954 --> 00:51:23,114 take your hands out 665 00:51:23,956 --> 00:51:25,446 take them out, now 666 00:51:26,208 --> 00:51:27,448 why there's no Mark? 667 00:51:28,586 --> 00:51:32,204 Being fishman with no marks? 668 00:51:32,673 --> 00:51:33,879 Why there's no? 669 00:51:34,383 --> 00:51:35,623 Say, why there isn't 670 00:51:35,718 --> 00:51:37,709 are you thai fishman? 671 00:51:37,845 --> 00:51:38,880 Shit! 672 00:51:40,681 --> 00:51:43,593 Are you thai fishman? 673 00:51:46,020 --> 00:51:48,056 Take your hands out 674 00:51:48,314 --> 00:51:49,429 take your hands out 675 00:51:49,481 --> 00:51:51,847 I ask you take your hands out, did you hear? 676 00:51:51,942 --> 00:51:53,807 Take your hand out 677 00:51:53,944 --> 00:51:55,605 I must kill you 678 00:51:55,654 --> 00:51:58,817 help 679 00:52:25,517 --> 00:52:26,757 Made a fortune 680 00:52:29,897 --> 00:52:34,561 long live chairman mao, long live lu feng 681 00:53:12,731 --> 00:53:13,731 Everything fine? 682 00:53:13,941 --> 00:53:16,057 I can do whatever your plan is 683 00:53:16,902 --> 00:53:18,642 you're daring while I'm talented 684 00:53:19,446 --> 00:53:21,687 we fool take actions 685 00:54:59,755 --> 00:55:00,755 Who is it? 686 00:55:01,799 --> 00:55:02,799 Stop! 687 00:55:02,925 --> 00:55:03,925 Don't run 688 00:55:15,312 --> 00:55:16,347 Get him up 689 00:55:19,316 --> 00:55:21,398 master Kong, this is really our opium 690 00:55:24,112 --> 00:55:25,112 go over 691 00:55:31,245 --> 00:55:32,530 Who gave you the opium? 692 00:55:33,205 --> 00:55:34,205 I don't know 693 00:55:34,748 --> 00:55:35,783 don't know 694 00:56:01,692 --> 00:56:02,351 No, don't 695 00:56:02,359 --> 00:56:05,647 are you saying or not? 696 00:56:05,737 --> 00:56:07,227 I'll say 697 00:56:07,656 --> 00:56:09,362 master ho gave it to me 698 00:56:09,366 --> 00:56:10,366 master ho 699 00:56:10,826 --> 00:56:12,720 - master ho took them here - Dare he touch my opium? 700 00:56:12,744 --> 00:56:13,744 Yeah 701 00:56:13,787 --> 00:56:15,118 you shit! 702 00:56:36,685 --> 00:56:37,970 Test your fortune, sir? 703 00:56:39,271 --> 00:56:40,271 Thanks 704 00:56:45,402 --> 00:56:47,984 Kuen, this restaurant... 705 00:56:47,988 --> 00:56:49,444 Is the place of shatow people 706 00:56:49,907 --> 00:56:50,612 yaah, 707 00:56:50,657 --> 00:56:52,648 draw a tortoise after meal and you can leave 708 00:56:52,701 --> 00:56:53,531 yeah 709 00:56:53,535 --> 00:56:54,615 we needn't pay? 710 00:56:55,162 --> 00:56:56,868 This is rich men's way 711 00:56:57,497 --> 00:56:59,033 they settle the bills every 3 months 712 00:56:59,666 --> 00:57:01,327 I want shark's fin 713 00:57:01,335 --> 00:57:02,199 sure 714 00:57:02,210 --> 00:57:03,245 hey, boy - boy 715 00:57:03,420 --> 00:57:05,160 get a bowl of shark's fin for my girlfriend 716 00:57:06,131 --> 00:57:06,916 thanks 717 00:57:06,965 --> 00:57:07,624 we can help ourselves 718 00:57:07,633 --> 00:57:08,633 sure 719 00:57:15,933 --> 00:57:16,933 Help yourself, master ho 720 00:57:19,978 --> 00:57:20,978 sister 721 00:57:21,229 --> 00:57:22,229 sister 722 00:57:22,397 --> 00:57:23,397 sit down 723 00:57:24,107 --> 00:57:25,107 master ho 724 00:57:25,400 --> 00:57:26,400 master ho 725 00:57:28,278 --> 00:57:29,278 enjoy yourselves 726 00:57:42,626 --> 00:57:44,366 Get in the car 727 00:57:52,052 --> 00:57:53,792 Master ho, the baby is lovely 728 00:57:54,262 --> 00:57:57,846 it looks like you but more like sister 729 00:57:58,600 --> 00:58:01,216 it's good to look like her, she's so pretty 730 00:58:01,728 --> 00:58:02,728 wife! 731 00:58:03,897 --> 00:58:06,639 Sister is pretty while master ho is brave 732 00:58:06,817 --> 00:58:08,773 when they're grown, they both look like ho 733 00:58:08,902 --> 00:58:10,608 exactly like him 734 00:58:12,948 --> 00:58:14,484 why? You're blind? 735 00:58:14,741 --> 00:58:16,732 He's not the father of the eldest two 736 00:58:18,537 --> 00:58:20,368 master ho, I'll open the wine for you 737 00:58:21,331 --> 00:58:22,662 wife, did it piss? 738 00:58:22,749 --> 00:58:24,364 It's wet 739 00:58:28,005 --> 00:58:28,915 - what is this? - Master hak 740 00:58:28,964 --> 00:58:30,295 did you order the cold crabs? 741 00:58:30,340 --> 00:58:32,922 I'll order them for you now 742 00:58:35,429 --> 00:58:36,464 there're crabs 743 00:58:39,182 --> 00:58:40,547 you know I fear pimples, 744 00:58:40,642 --> 00:58:41,802 you offer me crabs? 745 00:58:42,144 --> 00:58:42,553 You kill me! 746 00:58:42,561 --> 00:58:45,473 I am to blame, don't get angry 747 00:58:45,605 --> 00:58:46,970 I'll order something else for you 748 00:58:52,696 --> 00:58:53,696 Mom 749 00:58:54,031 --> 00:58:56,397 why is dad so late? 750 00:58:56,992 --> 00:58:58,698 Dad is parking the car, soon be here 751 00:58:58,827 --> 00:59:03,116 aak him to take you to expose later, be good 752 00:59:03,790 --> 00:59:04,905 have some crabs 753 00:59:05,625 --> 00:59:07,206 you look though me? 754 00:59:07,502 --> 00:59:09,208 Ming, you must feed me 755 00:59:20,390 --> 00:59:21,926 Test your fortune, sir? 756 00:59:21,975 --> 00:59:23,010 Hold it 757 00:59:23,769 --> 00:59:24,929 it's opening tomorrow 758 00:59:25,062 --> 00:59:26,142 want a Polish? 759 00:59:32,611 --> 00:59:33,611 Ho 760 00:59:51,213 --> 00:59:52,213 Stop 761 00:59:57,886 --> 00:59:58,886 Who sent you here? 762 00:59:59,221 --> 01:00:01,007 Ho, how are you? 763 01:00:04,267 --> 01:00:05,347 Don't run 764 01:00:07,646 --> 01:00:08,646 don't run 765 01:00:24,412 --> 01:00:27,028 Watch the cars, and don't cause me trouble 766 01:00:31,294 --> 01:00:31,953 excuse me 767 01:00:31,962 --> 01:00:33,042 thanks 768 01:00:43,390 --> 01:00:45,972 Sister, will you talk frankly to me? 769 01:00:46,226 --> 01:00:48,137 You must be lying to me still 770 01:00:48,436 --> 01:00:52,054 why do they try to kill if he sells noodles? 771 01:00:52,399 --> 01:00:54,481 Sister, ho is under operation 772 01:00:54,693 --> 01:00:56,058 stop bothering sister 773 01:00:56,069 --> 01:00:58,776 why is my husband missing? 774 01:00:59,197 --> 01:01:02,439 He went to park the car, but he's nowhere now? 775 01:01:02,492 --> 01:01:04,153 We've sent men to find him 776 01:01:04,411 --> 01:01:06,151 don't worry 777 01:01:07,080 --> 01:01:10,868 he's been kidnapped or murdered? 778 01:01:10,917 --> 01:01:15,081 Just tell me, and stop me worrying 779 01:01:17,757 --> 01:01:21,841 I know, you must have done evil deeds 780 01:01:22,345 --> 01:01:27,339 and caused my husband dead, man is dead, I know 781 01:01:28,476 --> 01:01:30,637 my god... 782 01:01:31,271 --> 01:01:36,106 My husband has left our family 783 01:01:36,151 --> 01:01:42,738 ho caused the death of my husband, give me back my husband 784 01:01:43,074 --> 01:01:44,154 take it easy 785 01:01:47,704 --> 01:01:49,035 take it easy 786 01:01:49,748 --> 01:01:51,363 ok, you're in ease now 787 01:01:53,752 --> 01:01:56,459 I won't blame you as we've in panic 788 01:01:57,631 --> 01:01:59,212 now go home and wait for my news 789 01:01:59,883 --> 01:02:02,323 you mustn't come to hospital again without my consent, got it? 790 01:02:04,888 --> 01:02:05,888 Take her away 791 01:02:06,723 --> 01:02:08,839 sister, I'll see you home 792 01:02:20,195 --> 01:02:21,195 He's here 793 01:02:26,117 --> 01:02:27,527 man 794 01:02:27,911 --> 01:02:29,776 how are you, are you ok? 795 01:02:30,580 --> 01:02:31,945 Man, don't scare me. 796 01:02:32,290 --> 01:02:34,030 We're expecting you at home! 797 01:02:34,417 --> 01:02:35,417 Help him in the car 798 01:03:05,573 --> 01:03:06,573 They didn't kill me 799 01:03:07,909 --> 01:03:09,589 as they wanted me to come back to tell you 800 01:03:11,288 --> 01:03:13,825 if you don't give them back the stuff within 3 days 801 01:03:14,749 --> 01:03:18,958 we'll all die, he said uncle chi revealed all this 802 01:03:20,046 --> 01:03:22,458 that we took his stuff away 803 01:03:23,300 --> 01:03:24,300 master ho 804 01:03:29,639 --> 01:03:31,925 I've said you women cause trouble 805 01:03:32,684 --> 01:03:34,800 I've told you not to have it refined so soon 806 01:03:35,061 --> 01:03:38,144 and you wouldn't listen, now this 807 01:03:38,481 --> 01:03:40,893 what shall we do with this trouble? 808 01:03:41,860 --> 01:03:43,066 We're married 809 01:03:43,528 --> 01:03:45,189 and you know me well 810 01:03:46,156 --> 01:03:47,716 I've never taken any stuff to uncle chi 811 01:03:49,743 --> 01:03:51,143 I checked the stuff only this money 812 01:03:51,870 --> 01:03:53,360 and it is all properly sealed 813 01:03:54,122 --> 01:03:57,080 besides us, fat kwan always has some 814 01:03:58,001 --> 01:03:59,001 has fat kwan been here? 815 01:04:01,171 --> 01:04:04,459 He's in Taiwan and called back 4 times 816 01:04:04,883 --> 01:04:05,883 are you convinced now? 817 01:04:06,426 --> 01:04:09,088 Shit, every time something happens, he's not in hk 818 01:04:09,846 --> 01:04:11,256 he's a prophet, I say 819 01:04:12,974 --> 01:04:15,465 he's hoth helper and ruiner 820 01:04:17,270 --> 01:04:20,728 he wants to frame me and have kwong killed me 821 01:04:21,816 --> 01:04:26,856 that fat kwan is so daring 822 01:04:28,365 --> 01:04:32,984 man, tell kwong I'll pay him back 823 01:04:35,747 --> 01:04:36,747 ying 824 01:04:37,457 --> 01:04:38,697 call up kun 825 01:04:39,542 --> 01:04:40,873 and have him published an article 826 01:04:41,795 --> 01:04:44,912 that I'm crippled and disabled 827 01:04:46,257 --> 01:04:47,372 sub-editor, your call 828 01:04:48,218 --> 01:04:49,218 my call? 829 01:04:51,137 --> 01:04:54,095 Hello, speak loudly 830 01:04:56,267 --> 01:05:01,557 speaking, I know 831 01:05:18,248 --> 01:05:18,737 Hello 832 01:05:18,748 --> 01:05:20,488 ming, you're still here? 833 01:05:20,750 --> 01:05:22,603 We've arranged we shall go for shelter in Macau at 11 834 01:05:22,627 --> 01:05:24,037 you forget what master ho said? 835 01:05:24,712 --> 01:05:28,170 I'm setting out... I'm still packing 836 01:05:28,425 --> 01:05:29,460 you're making love 837 01:05:29,759 --> 01:05:31,545 I say, you'll die on women one day 838 01:05:32,178 --> 01:05:34,339 ok. 839 01:05:34,389 --> 01:05:36,254 I'll go out at once 840 01:05:42,897 --> 01:05:45,183 Bing, kueng, take the things down 841 01:05:45,191 --> 01:05:46,146 and wait for me in a car 842 01:05:46,192 --> 01:05:47,227 yes, boss 843 01:06:41,039 --> 01:06:43,325 Ming, ming 844 01:06:47,086 --> 01:06:52,456 why don't you make on as you're enjoying, go on 845 01:06:54,344 --> 01:06:57,211 go on making it 846 01:07:11,861 --> 01:07:13,067 Harder 847 01:08:10,420 --> 01:08:11,876 No, don't 848 01:08:12,255 --> 01:08:13,255 no 849 01:08:57,300 --> 01:08:59,837 Master ming, it's we, get in the car 850 01:09:02,180 --> 01:09:03,590 start 851 01:09:15,193 --> 01:09:17,809 Master kwan gives you 3 days to think 852 01:09:18,112 --> 01:09:19,977 you'll die 853 01:09:22,033 --> 01:09:23,648 if you don't go back in 3 days 854 01:09:34,921 --> 01:09:36,252 What is in the doctor's report? 855 01:09:39,175 --> 01:09:42,667 Fine, except a minor injured on the left leg 856 01:09:44,055 --> 01:09:45,886 can it be cured? 857 01:09:48,351 --> 01:09:50,057 Is there a chance for recovery? 858 01:09:52,438 --> 01:09:57,182 Maybe a little cripple in future 859 01:11:11,392 --> 01:11:14,475 Damn you! 860 01:11:55,269 --> 01:11:56,269 Master kwan 861 01:11:57,522 --> 01:11:58,522 come over 862 01:12:00,566 --> 01:12:04,275 master kwan, I know I'm wrong 863 01:12:08,449 --> 01:12:09,449 take your hands off 864 01:12:11,327 --> 01:12:12,362 why lousy brests 865 01:12:12,495 --> 01:12:13,495 take your hands off 866 01:12:14,831 --> 01:12:15,946 not elastic at all 867 01:12:16,707 --> 01:12:17,707 kneel down 868 01:12:21,295 --> 01:12:22,455 I dare not anymore 869 01:12:22,630 --> 01:12:23,990 I'll follow you again, master kwan 870 01:12:26,008 --> 01:12:27,669 good, but you must pass the test first 871 01:12:28,219 --> 01:12:29,219 come on 872 01:12:30,388 --> 01:12:31,548 do the blow job for me 873 01:12:31,556 --> 01:12:33,262 to see if you have made any progress 874 01:12:35,309 --> 01:12:37,971 see how eager you are! 875 01:12:38,521 --> 01:12:39,681 W ait after I take a bath 876 01:12:41,274 --> 01:12:42,274 and clean myself first 877 01:12:42,608 --> 01:12:44,408 take off your clothes and get on the bed now! 878 01:12:44,527 --> 01:12:46,563 I must check if it is loosen or not 879 01:12:47,989 --> 01:12:49,195 ok, shit 880 01:13:16,976 --> 01:13:18,136 Bitch, 881 01:13:18,185 --> 01:13:19,971 even your bottoms are bigger than before 882 01:13:20,730 --> 01:13:22,266 it's nearly bigger than my head 883 01:13:31,449 --> 01:13:32,449 So flirty? 884 01:13:32,742 --> 01:13:34,949 I must do you once to teach you a lesson 885 01:13:38,080 --> 01:13:40,116 I suspect there's heroin here 886 01:13:40,541 --> 01:13:41,541 search! 887 01:13:41,626 --> 01:13:42,786 Why, leave your hands off me! 888 01:13:42,877 --> 01:13:43,877 Get away 889 01:13:44,086 --> 01:13:45,086 what do you suspect? 890 01:13:45,379 --> 01:13:46,243 I do suspect 891 01:13:46,255 --> 01:13:47,961 you have something for sale 892 01:13:49,842 --> 01:13:51,173 haven't you seen bras? 893 01:13:55,806 --> 01:13:56,806 What is this? 894 01:13:58,434 --> 01:13:59,434 Loud hung 895 01:13:59,560 --> 01:14:00,675 the thing inside the bras isn't mine 896 01:14:00,686 --> 01:14:01,892 they belong to the bitch 897 01:14:02,563 --> 01:14:03,678 you mustn't bullshit 898 01:14:03,731 --> 01:14:05,096 mine is here 899 01:14:05,566 --> 01:14:08,057 the one you hold is too big for me 900 01:14:08,402 --> 01:14:09,938 sir, she asked me here as she said there's heroin 901 01:14:09,946 --> 01:14:11,061 that I must traffic for her 902 01:14:11,530 --> 01:14:12,565 I said I wouldn't 903 01:14:12,615 --> 01:14:13,855 you stink bitch 904 01:14:14,825 --> 01:14:18,283 you're disloyal to me. What do you want? 905 01:14:18,371 --> 01:14:19,371 Want to frame me up? 906 01:14:19,789 --> 01:14:21,325 You bastards 907 01:14:21,415 --> 01:14:22,415 I must call mr lui up 908 01:14:22,458 --> 01:14:23,743 kwan, it's too late 909 01:14:24,126 --> 01:14:26,526 you bastards, who among you has never received money from me? 910 01:14:28,130 --> 01:14:29,495 Leave me alone 911 01:14:30,883 --> 01:14:32,339 no photos 912 01:14:32,343 --> 01:14:33,048 shut up! 913 01:14:33,052 --> 01:14:34,087 No photos 914 01:14:34,261 --> 01:14:36,126 you bastards, I recognize you 915 01:14:36,180 --> 01:14:37,590 I'll kill whoever takes my photos 916 01:14:37,598 --> 01:14:39,304 no photos 917 01:14:39,433 --> 01:14:42,721 damn you! No photos 918 01:14:43,229 --> 01:14:45,082 boss, please tell us about the case of ng shing kwan 919 01:14:45,106 --> 01:14:46,312 have any other tycoons been arrested? 920 01:14:46,315 --> 01:14:47,315 Is there any conspirator? 921 01:14:47,358 --> 01:14:50,065 You know I've been against crime 922 01:14:50,528 --> 01:14:52,769 we've planned much time and efforts for this action 923 01:14:53,072 --> 01:14:55,939 before we can arrest ng shing kwan 924 01:14:56,409 --> 01:14:57,615 it's said you and fat kwan are buddies? 925 01:14:57,618 --> 01:14:58,824 Is this true? 926 01:14:59,787 --> 01:15:02,529 People are passing this around, is it true? 927 01:15:02,915 --> 01:15:03,915 There is a saying 928 01:15:04,542 --> 01:15:05,998 rumours are rumorus 929 01:15:06,335 --> 01:15:08,371 anyone who likes rumours here... 930 01:15:08,421 --> 01:15:09,501 Please go out! 931 01:15:10,339 --> 01:15:12,796 As I only talk to wise people 932 01:15:13,926 --> 01:15:15,917 boss 933 01:15:15,970 --> 01:15:17,551 you should understand what boss means 934 01:15:17,805 --> 01:15:18,965 how come it's like this? 935 01:15:19,557 --> 01:15:23,425 It's very trouble. 936 01:15:23,436 --> 01:15:25,097 - What should be do now? - Boss. 937 01:15:26,564 --> 01:15:28,100 Boss, cigarette 938 01:15:41,454 --> 01:15:42,454 Everyone understands 939 01:15:43,247 --> 01:15:44,987 fat kwan used to be under my protection 940 01:15:46,083 --> 01:15:47,914 now that ho and loud hung did this 941 01:15:48,377 --> 01:15:50,242 they are indeed challenge me openly 942 01:15:53,799 --> 01:15:54,959 that bastard! 943 01:15:57,678 --> 01:16:00,920 Have loud hung and his men transferred to the border 944 01:16:01,265 --> 01:16:02,265 yes sir 945 01:16:05,519 --> 01:16:06,519 within three days 946 01:16:07,688 --> 01:16:10,100 I want all ho's places swept out 947 01:16:10,608 --> 01:16:12,473 I must get rid of that bastard 948 01:16:29,043 --> 01:16:30,203 What is it? 949 01:16:30,294 --> 01:16:31,294 Are you blind? 950 01:16:31,378 --> 01:16:32,663 Don't you see I'm sleeping? 951 01:16:38,469 --> 01:16:39,469 Master ho 952 01:16:40,554 --> 01:16:42,010 why? You come here for hiking? 953 01:16:55,277 --> 01:16:56,687 Master hung, this is a pig... 954 01:16:56,695 --> 01:16:57,901 Kept by villagers 955 01:16:58,072 --> 01:16:59,653 I didn't care if it is 956 01:16:59,657 --> 01:17:01,193 as long as it's not yours 957 01:17:01,700 --> 01:17:04,157 master ho, have a drink first 958 01:17:05,955 --> 01:17:08,662 I have eaten all animals in this village 959 01:17:08,791 --> 01:17:09,791 see how fat I am 960 01:17:11,710 --> 01:17:12,620 you're so good 961 01:17:12,711 --> 01:17:14,622 as to see us up in this remote place 962 01:17:15,089 --> 01:17:16,089 just look at me 963 01:17:16,215 --> 01:17:17,375 I'm even darker than a negro 964 01:17:17,883 --> 01:17:19,083 look how fat he is on the face 965 01:17:19,260 --> 01:17:20,375 he's as fat as a pig 966 01:17:20,761 --> 01:17:23,002 a few days age he was chased by swarms of bees 967 01:17:23,722 --> 01:17:25,587 you must figure out a way to transfer me out 968 01:17:25,683 --> 01:17:27,173 or I'll go mad 969 01:17:27,810 --> 01:17:28,890 how is it outside now? 970 01:17:29,478 --> 01:17:32,470 How? All our places have been swept 971 01:17:34,859 --> 01:17:37,521 and you go buy something with ying 972 01:17:37,611 --> 01:17:38,691 and we'll cook 973 01:17:40,364 --> 01:17:42,650 come for barbecue if you have time 974 01:17:43,367 --> 01:17:44,367 sure 975 01:17:53,544 --> 01:17:55,000 Boss lui won't take your letter 976 01:17:55,546 --> 01:17:57,506 inspector ho, does he know I've waited many days? 977 01:17:57,590 --> 01:18:00,047 Yes, he said if you come to bother him anymore 978 01:18:00,301 --> 01:18:01,381 he'll have you all arrested 979 01:18:03,888 --> 01:18:04,888 you'd better leave now 980 01:18:27,786 --> 01:18:28,786 What are you looking at? 981 01:18:29,079 --> 01:18:30,239 Anything on my face? 982 01:18:33,626 --> 01:18:34,911 Shit! 983 01:18:35,920 --> 01:18:38,536 What now? 984 01:18:40,257 --> 01:18:41,257 Have some bread 985 01:18:42,051 --> 01:18:44,963 hey, will you stop eating here? 986 01:18:45,221 --> 01:18:46,631 This is police station 987 01:18:48,307 --> 01:18:50,047 I not only eat here 988 01:18:50,476 --> 01:18:51,796 I've even brought a quilt with me 989 01:18:51,894 --> 01:18:53,600 so as to sleep here 990 01:19:17,586 --> 01:19:18,120 What then? 991 01:19:18,128 --> 01:19:19,618 He's not here, maybe he's left! 992 01:19:47,866 --> 01:19:48,866 Lui ko tin 993 01:19:48,909 --> 01:19:50,490 so I've seen you at last 994 01:19:51,662 --> 01:19:52,662 want to avoid me? 995 01:19:52,997 --> 01:19:54,362 Don't go, where do you want to go? 996 01:19:54,623 --> 01:19:55,829 I'm going to meeting 997 01:19:56,292 --> 01:19:58,954 meeting? Can you take me there too? 998 01:19:59,378 --> 01:20:00,378 No 999 01:20:01,922 --> 01:20:02,536 What are you doing? 1000 01:20:02,589 --> 01:20:04,170 No, you say no now 1001 01:20:04,550 --> 01:20:06,290 but you used to say yes when you wooed me 1002 01:20:06,885 --> 01:20:08,466 I've brought up your son for you 1003 01:20:08,554 --> 01:20:09,509 and now you want to desert me? 1004 01:20:09,513 --> 01:20:10,513 My son 1005 01:20:10,973 --> 01:20:12,093 take off your hands from him 1006 01:20:12,725 --> 01:20:14,261 why do you tie up my son? 1007 01:20:14,560 --> 01:20:16,016 Damn you! What do you want? 1008 01:20:16,061 --> 01:20:17,551 He's my son 1009 01:20:17,771 --> 01:20:18,886 I must die with him 1010 01:20:18,981 --> 01:20:20,471 get away - what are you doing 1011 01:20:26,322 --> 01:20:29,029 Take it easy. Go out. 1012 01:20:29,283 --> 01:20:33,652 Leave me... 1013 01:20:34,913 --> 01:20:37,620 Lui ko tin, I must die with you 1014 01:20:37,791 --> 01:20:38,576 lui's wife found him 1015 01:20:38,584 --> 01:20:40,290 to have a mistress outside 1016 01:20:40,627 --> 01:20:41,787 his wife's getting mad 1017 01:20:42,129 --> 01:20:43,849 this woman is suffering from mental disease 1018 01:20:44,173 --> 01:20:45,629 so lui wants to... 1019 01:20:46,091 --> 01:20:48,673 Desert her 1020 01:20:49,803 --> 01:20:51,043 does lui want his son back? 1021 01:20:51,472 --> 01:20:52,472 Absolutely yes 1022 01:20:52,973 --> 01:20:55,214 as his wife gave birth only to girls for him 1023 01:21:02,316 --> 01:21:03,316 Master ho 1024 01:21:03,734 --> 01:21:06,316 pimp, don't let her die 1025 01:21:06,945 --> 01:21:08,481 but find her a good husband 1026 01:21:08,864 --> 01:21:09,899 but the sooner the better 1027 01:21:10,199 --> 01:21:12,064 be it in farther part of China! 1028 01:21:25,422 --> 01:21:27,037 Boss, crippled ho is here 1029 01:21:28,175 --> 01:21:30,211 lock him up and detain him for 48 hours 1030 01:21:30,260 --> 01:21:31,625 he's holding your son 1031 01:21:35,599 --> 01:21:36,679 I'll go out now 1032 01:21:42,272 --> 01:21:45,355 Boss lui, I come with a big present for you today 1033 01:21:47,111 --> 01:21:48,111 son 1034 01:21:58,539 --> 01:22:00,200 Your woman will bother you no more 1035 01:22:05,170 --> 01:22:05,909 and this 1036 01:22:05,963 --> 01:22:07,169 is her ID card 1037 01:22:08,924 --> 01:22:09,924 it's like this 1038 01:22:10,300 --> 01:22:12,291 we found that she's married in China 1039 01:22:12,845 --> 01:22:14,130 so we asked her husband to hk 1040 01:22:14,263 --> 01:22:17,255 once seeing her husband, she laughs and cries 1041 01:22:17,933 --> 01:22:19,013 she told me 1042 01:22:19,226 --> 01:22:21,182 she loves her husband most 1043 01:22:21,979 --> 01:22:23,810 she wants a reunion and must leave you now 1044 01:22:24,189 --> 01:22:25,349 and that you needn't miss her 1045 01:22:29,361 --> 01:22:30,361 here is a letter 1046 01:22:30,779 --> 01:22:32,394 from her husband in harbin 1047 01:22:33,157 --> 01:22:35,819 he says he's living happily with her in harbin 1048 01:22:36,118 --> 01:22:37,324 very happy indeed 1049 01:22:46,962 --> 01:22:48,543 Fat kwan is short-sighted 1050 01:22:49,840 --> 01:22:52,707 he doesn't let you help you though you're so smart 1051 01:22:54,887 --> 01:22:55,922 everyone knows 1052 01:22:55,971 --> 01:22:57,461 fat kwan used to be protected by me 1053 01:22:58,640 --> 01:23:01,302 but you didn't inform me before you acted 1054 01:23:03,187 --> 01:23:04,302 what do you think I am? 1055 01:23:06,315 --> 01:23:07,430 Damn you! 1056 01:23:08,358 --> 01:23:09,438 I warn you now 1057 01:23:09,860 --> 01:23:12,351 you must improve yourself from now on 1058 01:23:15,908 --> 01:23:19,116 you shall have the places of fat kwan 1059 01:23:19,870 --> 01:23:22,031 and you are to pay his family monthly, 1060 01:23:22,039 --> 01:23:23,245 remember 1061 01:23:24,249 --> 01:23:26,456 when I can help you up, I can fuin you too 1062 01:23:27,461 --> 01:23:28,461 do you hear? 1063 01:23:28,921 --> 01:23:29,921 Yes sir 1064 01:23:30,631 --> 01:23:32,351 I shall remember the teaching from boss lui 1065 01:23:32,758 --> 01:23:35,215 I'll learn a lot from you 1066 01:23:55,405 --> 01:23:56,405 Master Kong 1067 01:25:33,962 --> 01:25:35,623 Be good and play over there 1068 01:25:35,756 --> 01:25:37,621 dad will play with you soon 1069 01:25:37,883 --> 01:25:39,464 great 1070 01:26:06,953 --> 01:26:10,787 Sorry, have some now 1071 01:26:12,042 --> 01:26:13,077 for the time being 1072 01:26:21,009 --> 01:26:22,795 Grown up now 1073 01:26:23,053 --> 01:26:24,839 cover that up now 1074 01:26:25,889 --> 01:26:28,631 damn it! You're like a sow! 1075 01:26:32,771 --> 01:26:33,771 No photo? 1076 01:26:33,980 --> 01:26:34,969 Take one then 1077 01:26:34,981 --> 01:26:36,141 I said I wouldn't 1078 01:26:36,316 --> 01:26:37,647 what are you taking? 1079 01:26:37,734 --> 01:26:39,349 Come and take a photo, come on 1080 01:26:41,196 --> 01:26:46,486 look at the camera, 1, 2, 3 1081 01:26:52,958 --> 01:26:56,667 "In 1968, Hong Kong was in a disaster of heavy rain storm" 1082 01:26:56,753 --> 01:27:00,917 "ng kwok-ho was 38 and became one of the four biggest drug families" 1083 01:27:00,924 --> 01:27:05,008 "cool kwan was released from prison in the same year" 1084 01:27:14,604 --> 01:27:16,435 Master kwan 1085 01:27:16,898 --> 01:27:17,898 master kwan 1086 01:27:33,290 --> 01:27:34,290 Master kwan 1087 01:27:35,959 --> 01:27:37,790 congratulations on your coming out 1088 01:27:39,421 --> 01:27:40,421 thanks 1089 01:27:57,606 --> 01:27:58,606 Okay 1090 01:28:00,358 --> 01:28:04,852 since everyone is supporting on this 1091 01:28:05,697 --> 01:28:09,281 all the places will be divided like this 1092 01:28:09,659 --> 01:28:10,659 from now on 1093 01:28:10,952 --> 01:28:14,319 you four companies will have your own piers 1094 01:28:14,664 --> 01:28:17,497 you are to make your own money and have peace 1095 01:28:19,085 --> 01:28:20,165 still one more thing 1096 01:28:20,962 --> 01:28:23,294 ho, kwan 1097 01:28:24,508 --> 01:28:26,999 you must make compromise 1098 01:28:27,552 --> 01:28:29,417 take up as this is a tie 1099 01:28:30,055 --> 01:28:32,046 and all your private disputes before 1100 01:28:33,391 --> 01:28:37,760 must be forgotton from now on 1101 01:28:38,772 --> 01:28:41,479 now it's all over 1102 01:28:42,317 --> 01:28:45,354 boss lui, I've always tried to be fair 1103 01:28:46,196 --> 01:28:47,481 I never will argue with... 1104 01:28:47,572 --> 01:28:49,528 Women and disabled 1105 01:28:50,367 --> 01:28:52,904 as I fear people will complain of my bullying them! 1106 01:29:03,213 --> 01:29:04,919 Sister, any money here? 1107 01:29:05,465 --> 01:29:07,065 Give me some for settling the bill first 1108 01:29:09,678 --> 01:29:12,420 hung, you've borrowed $250,000 so far 1109 01:29:14,057 --> 01:29:16,013 stop for a while if you keep losing 1110 01:29:16,393 --> 01:29:17,593 forget if if you won't lend me 1111 01:29:20,272 --> 01:29:21,637 ho, ask him to the table 1112 01:29:25,944 --> 01:29:28,777 fatty, crippled ho loves you much 1113 01:29:29,155 --> 01:29:31,521 all pretty girls are waiting for you tonight 1114 01:29:31,950 --> 01:29:36,489 there're singers, models and air-hostesses 1115 01:29:36,997 --> 01:29:39,329 you haven't made love for long 1116 01:29:40,125 --> 01:29:42,116 choose two of them and make it double tonight 1117 01:29:42,335 --> 01:29:45,327 but most important is to tell crippled ho 1118 01:29:45,547 --> 01:29:46,753 crippled ho! 1119 01:29:51,428 --> 01:29:53,419 Damn it! I must damn it 1120 01:30:01,646 --> 01:30:03,432 Master kwan, I'll drink with you 1121 01:30:03,607 --> 01:30:06,644 ok, Mary, you've made the right choice 1122 01:30:08,820 --> 01:30:09,820 what now? 1123 01:30:11,448 --> 01:30:13,088 What, I've forgotton my cheque book today 1124 01:30:13,116 --> 01:30:15,107 I'll owe you that money 1125 01:30:15,410 --> 01:30:16,820 can't I pay you back tomorrow? 1126 01:30:16,912 --> 01:30:18,277 You mustn't talk so loudly 1127 01:30:18,580 --> 01:30:20,366 you owe us altogether $180,000 1128 01:30:20,749 --> 01:30:22,330 stop betting if you can't afford 1129 01:30:23,793 --> 01:30:24,327 I have boss to face 1130 01:30:24,336 --> 01:30:25,951 quarrl for this trivial? 1131 01:30:26,713 --> 01:30:28,169 This is our rules 1132 01:30:31,509 --> 01:30:32,509 hey, this is $40,000 1133 01:30:32,719 --> 01:30:33,719 take it first 1134 01:30:35,472 --> 01:30:37,053 take it for medicine! 1135 01:30:37,307 --> 01:30:38,307 It's your luck 1136 01:30:38,475 --> 01:30:39,555 boss fung, please 1137 01:30:39,976 --> 01:30:42,058 master fung, hung is our man, 1138 01:30:42,103 --> 01:30:43,559 he shouldn't take your money 1139 01:30:44,689 --> 01:30:46,054 but we are like the same family 1140 01:30:46,066 --> 01:30:47,727 we needn't take it so serious, sister 1141 01:30:47,776 --> 01:30:49,607 no, it's not so 1142 01:30:52,572 --> 01:30:53,778 whoever has lost money 1143 01:30:53,907 --> 01:30:54,907 shall divide this money 1144 01:30:55,158 --> 01:30:57,615 thanks fung, you are so good 1145 01:31:00,622 --> 01:31:01,657 to table please 1146 01:31:04,209 --> 01:31:06,291 crippled ho, drink with fat kwan 1147 01:31:08,296 --> 01:31:10,787 we guys need gut, strength and kung fu 1148 01:31:11,257 --> 01:31:13,122 but I am wrong now 1149 01:31:14,010 --> 01:31:15,010 look at the lousy you 1150 01:31:15,303 --> 01:31:16,739 so a crippled guy like you do make money 1151 01:31:16,763 --> 01:31:18,253 it's not fair at all 1152 01:31:20,850 --> 01:31:23,216 so a crippled becomes rich, isn't it unfair? 1153 01:31:37,993 --> 01:31:39,449 Today, I fetched fat kwan 1154 01:31:40,578 --> 01:31:42,578 is to show I'm trying to be in good terms with him 1155 01:31:43,581 --> 01:31:44,581 during the past few years 1156 01:31:45,625 --> 01:31:49,834 I've made much efforts with sham shui po and wanchai 1157 01:31:50,296 --> 01:31:52,332 and I've just handed them over to fat kwan 1158 01:31:53,758 --> 01:31:54,964 when I get in return 1159 01:31:56,261 --> 01:31:59,128 is the deserted region of kung tong and chai wan 1160 01:32:00,306 --> 01:32:01,546 but I have no objection 1161 01:32:02,559 --> 01:32:05,221 as this is idea of boss lui 1162 01:32:06,730 --> 01:32:07,730 boss 1163 01:32:08,314 --> 01:32:09,679 in my whole life 1164 01:32:10,275 --> 01:32:11,595 he's the only who can convince me 1165 01:32:13,403 --> 01:32:15,268 if he says so 1166 01:32:16,031 --> 01:32:17,031 it's good with me 1167 01:32:23,580 --> 01:32:25,912 But in my whole life, there's one thing I regret 1168 01:32:27,375 --> 01:32:28,706 it's my leg 1169 01:32:32,839 --> 01:32:34,124 and people outside 1170 01:32:36,134 --> 01:32:37,749 give me a nicked name of crippled ho 1171 01:32:38,428 --> 01:32:39,884 it was invented by fat kwan 1172 01:32:40,805 --> 01:32:43,592 and spread out when he was in Stanley prison 1173 01:32:46,394 --> 01:32:49,306 since I fetched him out until now 1174 01:32:50,690 --> 01:32:52,931 he's mentioned that 13 times 1175 01:32:54,152 --> 01:32:56,143 I'll definitely outrage if he says that once more 1176 01:32:56,196 --> 01:32:57,652 and no one can stop me! 1177 01:33:23,098 --> 01:33:24,759 Yes, I'm to be blamed! 1178 01:33:24,766 --> 01:33:27,007 I'm too bad to say so 1179 01:33:30,313 --> 01:33:31,428 you will all be withesses 1180 01:33:32,023 --> 01:33:33,023 starting this minute 1181 01:33:33,441 --> 01:33:35,227 if I ever call you crippled ho again 1182 01:33:35,527 --> 01:33:36,687 you can punish me anything 1183 01:33:36,778 --> 01:33:38,439 even have me sodomited! 1184 01:33:41,116 --> 01:33:42,356 I'm giving you back this cup 1185 01:33:46,079 --> 01:33:47,990 good, master kwan is gentleman 1186 01:33:48,164 --> 01:33:49,904 ok, sit down 1187 01:33:50,291 --> 01:33:51,997 pour the wine, to the full 1188 01:33:53,753 --> 01:33:54,753 miss ho 1189 01:33:55,296 --> 01:33:56,296 please 1190 01:34:02,679 --> 01:34:03,384 Why do you come? 1191 01:34:03,680 --> 01:34:04,680 Why you here? 1192 01:34:05,431 --> 01:34:06,431 Aren't you coming for me? 1193 01:34:06,766 --> 01:34:08,472 Can I enter only if I know you? 1194 01:34:09,310 --> 01:34:11,016 Why are you so thin? 1195 01:34:11,771 --> 01:34:14,808 Why don't you have your hair cut? 1196 01:34:21,906 --> 01:34:24,864 Master kwan, why are you staring at me angrily? 1197 01:34:25,118 --> 01:34:26,153 Still angry with me? 1198 01:34:28,746 --> 01:34:29,826 Who asked her to come? 1199 01:34:31,040 --> 01:34:32,280 Who asked her to come here? 1200 01:34:32,750 --> 01:34:33,750 Who? 1201 01:34:39,507 --> 01:34:40,417 Husband 1202 01:34:40,508 --> 01:34:43,124 protect me now, someone wants to kill me 1203 01:34:43,219 --> 01:34:44,049 I'm scared 1204 01:34:44,053 --> 01:34:45,384 don't panic 1205 01:34:46,890 --> 01:34:47,925 don't be afraid 1206 01:34:52,645 --> 01:34:54,010 hey, drink this 1207 01:35:04,449 --> 01:35:06,110 Whoever invited this pretty girl here 1208 01:35:06,159 --> 01:35:07,740 must be a super-powerful guy 1209 01:35:08,244 --> 01:35:10,781 boss, I've guessed it's you! 1210 01:35:11,080 --> 01:35:12,240 Now, take a look 1211 01:35:12,874 --> 01:35:15,832 pretty girl with a handsome guy, two of a kind, right? 1212 01:35:16,336 --> 01:35:18,201 I must drink with you two 1213 01:35:19,547 --> 01:35:21,253 boss, I drink to show my respect 1214 01:35:22,550 --> 01:35:25,337 ok, let's drink with them too 1215 01:35:26,346 --> 01:35:28,587 come on, everybody cheers, bottom up! 1216 01:35:44,656 --> 01:35:46,256 Boss, we want to drink with you, come on 1217 01:36:00,421 --> 01:36:02,036 Don't drink so much if you can't! 1218 01:36:03,675 --> 01:36:06,337 Shit! I've been bullied 1219 01:36:07,095 --> 01:36:08,881 I've lost my face, I can't let it go 1220 01:36:08,930 --> 01:36:11,012 I must get may back 1221 01:36:15,520 --> 01:36:16,520 master ho 1222 01:36:18,982 --> 01:36:20,643 I really love may 1223 01:36:21,526 --> 01:36:23,391 I'd rather die if I must go without her 1224 01:36:23,778 --> 01:36:25,018 I want to die 1225 01:36:25,613 --> 01:36:27,729 die? Go and die if you must 1226 01:36:28,366 --> 01:36:30,322 damn you! You're not a man? 1227 01:36:30,868 --> 01:36:31,857 I'll help you get may back 1228 01:36:31,869 --> 01:36:32,869 can you? 1229 01:36:33,204 --> 01:36:34,204 You deserve it 1230 01:36:34,539 --> 01:36:35,745 you're impotent 1231 01:36:36,666 --> 01:36:38,269 how many times have I asked you to quit that? 1232 01:36:38,293 --> 01:36:39,293 Have you listened once? 1233 01:36:39,585 --> 01:36:41,621 How have you helped me for all these years? 1234 01:36:41,921 --> 01:36:43,601 You've spoilt whatever you laid a hand on! 1235 01:36:44,215 --> 01:36:47,298 Bastard, but for our friendship 1236 01:36:47,760 --> 01:36:49,000 I would have cast you away 1237 01:36:49,220 --> 01:36:51,006 and let you die in toilet! 1238 01:36:51,639 --> 01:36:52,674 Damn you! 1239 01:37:10,825 --> 01:37:14,568 "1937, the king of opium in Thailand, lo hsing-han, was arrested" 1240 01:37:14,620 --> 01:37:17,862 "khun sa became the king of drug in the golden triangle" 1241 01:37:24,380 --> 01:37:28,293 "At the age of 43, ng kwok-ho actively communicated with khun sa" 1242 01:37:28,384 --> 01:37:30,966 "with in intention to monopolize the drug market in Hong Kong" 1243 01:37:30,970 --> 01:37:35,930 "and had a vigorous conflict with the other three families" 1244 01:37:37,977 --> 01:37:40,593 "the battles caused 3 deaths with 16 injuries." 1245 01:37:42,482 --> 01:37:45,349 "And the continuous conflict attracted police's close attention” 1246 01:37:55,036 --> 01:37:57,869 Mr keeter, the recently appointed commissioner to icac 1247 01:37:57,872 --> 01:37:59,988 told us during an interview 1248 01:38:00,083 --> 01:38:02,165 icac will strive in ridding corruption in police force 1249 01:38:02,168 --> 01:38:04,250 and other civil servants unit 1250 01:38:04,462 --> 01:38:07,044 this is what mr keeter said 1251 01:38:17,850 --> 01:38:19,010 I've been facing pressure 1252 01:38:19,977 --> 01:38:21,387 and made to take early retirement 1253 01:38:23,773 --> 01:38:24,979 in two weeks time 1254 01:38:25,024 --> 01:38:26,764 I'll emigrate to Canada 1255 01:38:27,860 --> 01:38:30,772 shit! Is it so serious? 1256 01:38:31,364 --> 01:38:33,229 People think kitter is loser 1257 01:38:33,616 --> 01:38:34,947 but I tell you 1258 01:38:35,660 --> 01:38:38,026 the anti-corruption action of icac is severe 1259 01:38:38,371 --> 01:38:39,491 and everyone is on the nerve 1260 01:38:43,209 --> 01:38:44,209 during this period 1261 01:38:44,585 --> 01:38:46,705 you and fat kwan still do all the killing and fighting 1262 01:38:46,921 --> 01:38:49,537 you want the seniors to step on you? 1263 01:38:51,634 --> 01:38:52,749 I order that you stop now 1264 01:38:54,470 --> 01:38:55,470 and before I leave 1265 01:38:55,721 --> 01:38:57,131 I'll arrange you to sit together 1266 01:38:57,432 --> 01:38:58,432 and try to have peace 1267 01:38:59,475 --> 01:39:00,475 where to? 1268 01:39:01,602 --> 01:39:03,217 You assure me they will not kill me? 1269 01:39:05,606 --> 01:39:07,187 At my villa in tsuen wan 1270 01:39:09,068 --> 01:39:10,604 they can each take a body guard 1271 01:39:10,903 --> 01:39:11,903 while you can take two 1272 01:39:12,738 --> 01:39:14,194 no one is to take weapons along 1273 01:39:15,116 --> 01:39:16,231 and for security 1274 01:39:16,868 --> 01:39:18,449 my men will see to it 1275 01:39:19,704 --> 01:39:20,704 then it's very safe! 1276 01:39:21,747 --> 01:39:23,487 I can consider it 1277 01:39:24,083 --> 01:39:26,699 who dare to start dispute in your area? 1278 01:39:28,796 --> 01:39:32,880 Right, loud hung wants us to back him for boss's position 1279 01:39:33,468 --> 01:39:34,468 what do you think? 1280 01:39:34,594 --> 01:39:36,835 Shit! The seniors made it clear 1281 01:39:37,263 --> 01:39:39,049 they want a clean guy 1282 01:39:39,849 --> 01:39:42,636 and loud hung's file is full of bad remarks 1283 01:39:43,519 --> 01:39:45,259 he can never get a promotion 1284 01:39:46,814 --> 01:39:48,350 he can bribe someone 1285 01:39:48,691 --> 01:39:50,477 anything can be do with money 1286 01:39:50,610 --> 01:39:51,941 it's different now 1287 01:39:52,612 --> 01:39:54,898 not everything can be done with bribery 1288 01:39:55,907 --> 01:39:56,907 ho! 1289 01:39:57,825 --> 01:40:00,532 You'd better think about stopping now 1290 01:40:01,329 --> 01:40:02,809 it'll be too bad if you get arrested! 1291 01:40:12,256 --> 01:40:15,623 Loud hung, you are to hide the gun under the coffee table 1292 01:40:18,012 --> 01:40:19,092 before 8 o'clock 1293 01:40:19,472 --> 01:40:21,428 you're to get controlled of lui's people 1294 01:40:22,433 --> 01:40:23,593 at 8:05 1295 01:40:24,310 --> 01:40:26,801 hak, you people are to get the gun from the coffee table 1296 01:40:27,271 --> 01:40:28,681 and kill his three body guards 1297 01:40:29,232 --> 01:40:30,232 simutaneously 1298 01:40:30,566 --> 01:40:31,601 man, ming 1299 01:40:31,901 --> 01:40:33,812 you're to bring help in 1300 01:40:34,529 --> 01:40:35,529 I estimate 1301 01:40:36,030 --> 01:40:40,114 we can open champagne at 8:10 1302 01:40:47,291 --> 01:40:48,291 Why don't you laugh? 1303 01:40:49,585 --> 01:40:50,585 Isn't it funny? 1304 01:40:54,715 --> 01:40:56,251 As we do killing in lui's villa 1305 01:40:56,759 --> 01:40:57,759 how can we tell lui? 1306 01:40:58,135 --> 01:41:00,296 Shit! I don't care how to 1307 01:41:00,721 --> 01:41:02,382 he's on the run himself 1308 01:41:03,182 --> 01:41:05,798 a retired inspector is a disabled 1309 01:41:07,979 --> 01:41:09,515 like a tiger without teeth! 1310 01:41:09,564 --> 01:41:10,804 Take him as paper-tiger 1311 01:41:11,482 --> 01:41:13,973 I hear that icac is a mighty organisation 1312 01:41:14,652 --> 01:41:15,983 if we start these killings 1313 01:41:17,446 --> 01:41:18,686 I fear it will bring us trouble 1314 01:41:19,282 --> 01:41:21,523 this is woman's opinion 1315 01:41:22,827 --> 01:41:25,159 all officer corrupt, my dear 1316 01:41:26,038 --> 01:41:27,403 the previous cp 1317 01:41:27,999 --> 01:41:29,614 insisted to get rid of all crimes 1318 01:41:29,959 --> 01:41:31,950 the anti-corruption unit set up in 1969 1319 01:41:32,628 --> 01:41:33,959 achieved what? Nothing 1320 01:41:34,922 --> 01:41:37,413 they indeed set that up to make more dirty money 1321 01:41:38,593 --> 01:41:40,709 I keep sober myself all the time 1322 01:41:41,220 --> 01:41:43,586 I know what icac is 1323 01:41:44,390 --> 01:41:45,390 about this department 1324 01:41:45,558 --> 01:41:47,514 it was called to set up by hk governor himself 1325 01:41:48,019 --> 01:41:49,555 as he wants dirty money himself 1326 01:41:49,979 --> 01:41:52,345 then the dirty money needn't pass through... 1327 01:41:52,356 --> 01:41:54,392 Inspectiors or whoever else 1328 01:41:55,151 --> 01:41:58,814 shit! I'll prepare 5 million dollars to talk with him 1329 01:41:59,530 --> 01:42:02,112 you might have a suit made 1330 01:42:02,575 --> 01:42:05,066 and hk governor will invite me to party next year 1331 01:42:05,494 --> 01:42:08,361 and the year after I'll get a reward 1332 01:42:11,459 --> 01:42:14,166 master ho, master hak, your wife calls you 1333 01:42:17,423 --> 01:42:19,630 tell her I'm too busy in meeting 1334 01:42:21,594 --> 01:42:23,835 ho, we can never spend... 1335 01:42:23,846 --> 01:42:25,131 Our money for all our life 1336 01:42:25,640 --> 01:42:27,200 why must do try hard for this business? 1337 01:42:27,516 --> 01:42:29,427 Master ho, I agree with sister 1338 01:42:29,769 --> 01:42:30,769 we've worked hard so long 1339 01:42:30,853 --> 01:42:32,593 it's time we enjoyed ourselves 1340 01:42:34,774 --> 01:42:35,774 ming! 1341 01:42:36,067 --> 01:42:39,980 Master ho, I'm not addicted, I have a cold 1342 01:42:39,987 --> 01:42:44,105 a cold? Hak, do you have opinion? 1343 01:42:44,659 --> 01:42:45,739 Brother, what do you think? 1344 01:42:46,118 --> 01:42:48,154 No, I have no opinion 1345 01:42:48,454 --> 01:42:52,072 I've always listened to master ho 1346 01:42:52,333 --> 01:42:54,415 and won't take offence 1347 01:42:54,752 --> 01:42:56,458 I didn't mean playing mahjong 1348 01:42:56,629 --> 01:42:58,119 I mean to fight! 1349 01:42:59,465 --> 01:43:00,921 Brother, where was 1? 1350 01:43:01,592 --> 01:43:02,592 You have no opinion 1351 01:43:02,677 --> 01:43:03,291 oh, yes 1352 01:43:03,678 --> 01:43:05,760 but I have just thought of something 1353 01:43:06,138 --> 01:43:07,799 even if we don't think for men 1354 01:43:07,890 --> 01:43:09,730 we still must think for our wives and children 1355 01:43:09,934 --> 01:43:11,094 am I correct? 1356 01:43:11,852 --> 01:43:12,852 It's pretty correct 1357 01:43:14,271 --> 01:43:16,227 excuse me, master ho, master hak 1358 01:43:16,649 --> 01:43:18,377 your wife insists you go home for dinner within 15 minutes 1359 01:43:18,401 --> 01:43:19,401 get out! 1360 01:43:19,610 --> 01:43:20,610 Yes 1361 01:43:23,364 --> 01:43:26,197 stop eating! 1362 01:43:26,992 --> 01:43:27,992 Dad! 1363 01:43:28,536 --> 01:43:29,536 What again? 1364 01:43:29,870 --> 01:43:31,861 Nothing, want to read my report card? 1365 01:43:32,164 --> 01:43:36,282 Take it to me is there red? 1366 01:43:36,544 --> 01:43:37,249 Yes 1367 01:43:37,420 --> 01:43:38,660 have many subject did you fail? 1368 01:43:38,754 --> 01:43:39,754 Five 1369 01:43:42,007 --> 01:43:43,872 you've made much progress then 1370 01:43:45,386 --> 01:43:46,626 now go out first 1371 01:43:47,138 --> 01:43:49,345 I'll give you $500 later 1372 01:43:49,849 --> 01:43:52,556 thanks dad, I go out now, mom! 1373 01:43:57,189 --> 01:43:58,474 How did you teach her? 1374 01:43:58,983 --> 01:44:00,314 What about the tutors? 1375 01:44:00,609 --> 01:44:01,849 She failed in so many subjects? 1376 01:44:03,446 --> 01:44:04,652 Damn it! 1377 01:44:04,947 --> 01:44:07,063 I can't imagine you end like this 1378 01:44:07,700 --> 01:44:09,361 you have good house now 1379 01:44:09,785 --> 01:44:11,741 and now you are important persons? 1380 01:44:12,163 --> 01:44:13,243 You must remember 1381 01:44:13,247 --> 01:44:14,487 when we were in coolie house 1382 01:44:14,540 --> 01:44:15,871 we had hard lives then 1383 01:44:16,041 --> 01:44:18,453 the five of us killed hundreds of ping's men 1384 01:44:18,878 --> 01:44:21,620 we were so brave but now you complain 1385 01:44:22,423 --> 01:44:24,288 do you know chances don't often come 1386 01:44:24,717 --> 01:44:26,253 this is a real good chance for us 1387 01:44:26,677 --> 01:44:27,757 just 5 minutes 1388 01:44:27,762 --> 01:44:29,448 and the four families will disappear forever 1389 01:44:29,472 --> 01:44:31,087 and only we left! 1390 01:44:31,766 --> 01:44:33,006 Ok, let's do it 1391 01:44:33,225 --> 01:44:35,136 then we can enjoy peace 1392 01:44:35,352 --> 01:44:36,558 master ho, it's right to take action 1393 01:44:36,562 --> 01:44:38,177 I must applaud for your decision 1394 01:44:40,316 --> 01:44:42,523 hey, why do you do that when I'm speaking? 1395 01:44:43,277 --> 01:44:45,233 I have natural call, I want to go to toilet 1396 01:44:45,488 --> 01:44:47,604 damn you! I've asked you not to take heroin 1397 01:44:47,615 --> 01:44:48,615 but you must take on 1398 01:44:48,824 --> 01:44:51,031 you! I've asked you to watch him, how did you do it? 1399 01:44:51,744 --> 01:44:53,405 You! You know nothing but gambling 1400 01:44:53,412 --> 01:44:54,812 do you know how much you have lost? 1401 01:44:59,168 --> 01:45:00,283 The spelling of our family's name 1402 01:45:00,294 --> 01:45:01,784 are all in here 1403 01:45:02,129 --> 01:45:03,129 mr chan 1404 01:45:03,756 --> 01:45:06,543 it's cheaper to buy return tickets to Toronto 1405 01:45:07,718 --> 01:45:09,583 no, just single will do 1406 01:45:23,317 --> 01:45:25,808 I'm tse yun ying, hope you bless ho 1407 01:45:26,278 --> 01:45:28,485 to fulfill his ambition 1408 01:45:29,156 --> 01:45:30,996 we will come and thank you again if we succeed 1409 01:45:31,033 --> 01:45:33,524 we'll build paths and Bridges 1410 01:45:53,639 --> 01:45:54,424 Dad 1411 01:45:54,473 --> 01:45:56,054 good 1412 01:45:56,141 --> 01:45:57,881 pay attention in class, ok? 1413 01:46:00,104 --> 01:46:01,264 Fire the tutor! 1414 01:46:35,222 --> 01:46:36,222 Master ho 1415 01:46:46,066 --> 01:46:47,066 Boss 1416 01:46:51,614 --> 01:46:52,614 are you all here? 1417 01:46:53,616 --> 01:46:57,279 Sorry, I must search every of you to ease you up 1418 01:47:00,706 --> 01:47:01,741 sorry, master kwan 1419 01:47:16,972 --> 01:47:18,257 Take a seat 1420 01:47:22,937 --> 01:47:24,848 sorry, please stay behind 1421 01:47:25,272 --> 01:47:26,762 let's play cards 1422 01:48:35,968 --> 01:48:37,458 Even after I leave 1423 01:48:37,803 --> 01:48:39,668 I'll still watch closely 1424 01:48:40,514 --> 01:48:44,348 I'll teach him a lesson if anyone eats words 1425 01:48:44,727 --> 01:48:46,558 do you remember 19667? 1426 01:48:46,937 --> 01:48:49,553 Kan and hok were fighting for areas? 1427 01:48:50,232 --> 01:48:52,112 I asked them to settle dispute but they refused 1428 01:48:52,443 --> 01:48:55,606 so I arrested all 300 of them 1429 01:49:00,743 --> 01:49:01,858 Hey, where to? 1430 01:49:02,619 --> 01:49:03,619 To toilet 1431 01:49:03,996 --> 01:49:05,111 I say you go take heroin 1432 01:49:05,456 --> 01:49:07,947 knowing we're working, I have taken it already 1433 01:49:08,709 --> 01:49:10,040 don't get away, it's nearly time 1434 01:49:14,798 --> 01:49:16,038 you're hopeless! 1435 01:49:19,219 --> 01:49:21,551 Hak, shall we play throwing coins? 1436 01:49:21,847 --> 01:49:24,509 Throwing coins? You're still a kid? 1437 01:49:28,103 --> 01:49:31,266 I love throwing coins, come on 1438 01:49:34,276 --> 01:49:37,018 I keep getting lusy cards, shit! 1439 01:49:37,029 --> 01:49:37,939 Come on 1440 01:49:37,946 --> 01:49:40,858 why complain? 1441 01:49:42,534 --> 01:49:43,649 Why? What good is there? 1442 01:49:43,911 --> 01:49:46,072 Why? You're playing with coins? 1443 01:49:46,330 --> 01:49:49,037 Hak brothers, are you men? 1444 01:49:49,333 --> 01:49:50,914 You don't call hookers, don't bet, 1445 01:49:50,959 --> 01:49:52,870 and now play coins? 1446 01:49:53,462 --> 01:49:56,204 He dare not, as his wife is tigress! 1447 01:49:59,051 --> 01:50:00,666 Go on 1448 01:50:25,202 --> 01:50:26,237 Hey, start the car 1449 01:50:34,837 --> 01:50:36,828 Drive away or I'll give you a ticket 1450 01:50:38,382 --> 01:50:40,418 which station do you belong? I'm man of ho 1451 01:50:40,551 --> 01:50:41,551 I'm chan tai man 1452 01:50:41,760 --> 01:50:43,125 go away if you have duty, sergeant 1453 01:50:43,303 --> 01:50:44,543 this is not your business 1454 01:50:45,472 --> 01:50:46,757 take this for your men 1455 01:50:48,016 --> 01:50:50,428 you're chan tai man? Ho's guy? 1456 01:50:50,602 --> 01:50:51,387 We are master kwan's men 1457 01:50:51,436 --> 01:50:52,436 it's bad 1458 01:51:00,863 --> 01:51:02,649 Arrest them all, and retain for 12 hours 1459 01:51:02,656 --> 01:51:03,771 yes, sir 1460 01:51:09,246 --> 01:51:10,736 Shit, double cards 1461 01:51:10,914 --> 01:51:12,404 hoo, come down a while 1462 01:51:12,499 --> 01:51:13,499 ok, I'm coming 1463 01:51:14,293 --> 01:51:15,293 go on playing without me 1464 01:51:21,258 --> 01:51:22,589 Where are they? 1465 01:51:33,228 --> 01:51:34,228 What are you doing? 1466 01:51:34,521 --> 01:51:37,183 Sorry, this is for the good sake of you 1467 01:51:37,816 --> 01:51:39,977 pretend you see nothing if anything happens 1468 01:51:40,986 --> 01:51:41,520 master ho will give you... 1469 01:51:41,528 --> 01:51:43,393 Each $150,000 afterwards 1470 01:51:44,740 --> 01:51:46,321 and I'll tell you a news 1471 01:51:47,451 --> 01:51:49,451 I'll be promoted to the chiep inspector's position 1472 01:51:49,661 --> 01:51:50,661 take it 1473 01:52:36,333 --> 01:52:38,699 Hey don't find 1474 01:53:01,775 --> 01:53:02,775 It's all fixed 1475 01:53:02,901 --> 01:53:04,812 you've got the wrong number, bitch! 1476 01:53:21,962 --> 01:53:23,247 Master, no bullets here? 1477 01:53:26,216 --> 01:53:27,956 Be quick, help him up 1478 01:53:31,596 --> 01:53:33,132 bother, inform master ho 1479 01:53:42,691 --> 01:53:43,225 What is it? 1480 01:53:43,233 --> 01:53:45,940 Master ho, loud hung betrays us, no bullets in the gun 1481 01:53:50,490 --> 01:53:53,197 why? Stop! You want to rebel? 1482 01:53:53,327 --> 01:53:55,943 Are you nut? Do you take me as your boss? 1483 01:54:02,919 --> 01:54:03,919 Don't fight 1484 01:54:07,799 --> 01:54:08,799 master ho, be quick 1485 01:54:29,905 --> 01:54:30,905 Run away, master ho 1486 01:55:18,578 --> 01:55:21,069 Master ho, get in the car, hak, go now 1487 01:55:24,334 --> 01:55:25,289 let's go chi 1488 01:55:25,335 --> 01:55:27,621 chi, let's go - come on 1489 01:55:30,340 --> 01:55:31,455 take care of yourself 1490 01:55:31,508 --> 01:55:32,873 chi 1491 01:56:17,012 --> 01:56:19,594 With medical term, 1492 01:56:19,681 --> 01:56:20,761 he's a 'plant' 1493 01:56:21,308 --> 01:56:25,551 is spine is broken and bleeding in the brain 1494 01:56:26,271 --> 01:56:30,184 it means he never thinks or feels 1495 01:56:31,026 --> 01:56:34,735 then we must try to keep him alive 1496 01:56:35,071 --> 01:56:37,027 he'll lose weight, 1497 01:56:37,324 --> 01:56:38,939 until he is 60 lbs 1498 01:56:39,117 --> 01:56:41,699 he may survive for 10 years 1499 01:56:54,799 --> 01:56:55,799 Little hak 1500 01:57:00,138 --> 01:57:01,753 you mustn't scare me! 1501 01:57:01,848 --> 01:57:03,088 I'm big hak 1502 01:57:03,850 --> 01:57:04,850 little hak 1503 01:57:12,150 --> 01:57:15,062 Mom wants to see our family as she's never met them 1504 01:57:15,111 --> 01:57:16,692 I'll take you back to see her 1505 01:57:16,905 --> 01:57:18,020 I'll take you back to mom 1506 01:57:18,365 --> 01:57:19,275 I'll take you back 1507 01:57:19,282 --> 01:57:21,523 big hak, take it easy 1508 01:57:23,161 --> 01:57:24,161 stop this 1509 01:57:26,414 --> 01:57:27,433 little hak won't survive anymore 1510 01:57:27,457 --> 01:57:29,072 we are hak brothers 1511 01:57:29,292 --> 01:57:31,499 I must live with you 1512 01:57:31,586 --> 01:57:32,746 no way 1513 01:57:33,129 --> 01:57:34,665 little hak 1514 01:58:19,843 --> 01:58:21,363 How can we find you during your leave? 1515 01:58:22,387 --> 01:58:23,422 You won't find me 1516 01:58:26,391 --> 01:58:27,631 nobody will 1517 01:58:52,709 --> 01:58:53,994 Master hung, the car won't start 1518 01:58:55,253 --> 01:58:57,084 it's too unlucky with all these 1519 01:58:57,464 --> 01:58:58,749 come over, we'll give you a lift 1520 01:58:59,549 --> 01:59:00,549 thanks 1521 01:59:03,386 --> 01:59:04,386 thanks a lot 1522 01:59:06,723 --> 01:59:07,929 - stop! - What are you doing? 1523 01:59:19,027 --> 01:59:21,234 Don't fool with me 1524 01:59:37,796 --> 01:59:38,796 Master ho 1525 01:59:39,464 --> 01:59:42,297 I'm wrong, I' didn't mean to 1526 01:59:46,930 --> 01:59:50,673 kan, what have I done wrong to you? 1527 01:59:52,477 --> 01:59:54,092 What have I done to make you betray me? 1528 01:59:55,355 --> 01:59:57,687 Master ho, give me a chance 1529 02:00:00,360 --> 02:00:01,360 answer me 1530 02:00:03,363 --> 02:00:05,123 we've been fighting together all these years 1531 02:00:05,782 --> 02:00:07,113 we made an oath 1532 02:00:07,826 --> 02:00:09,691 we said we would share both luck and unluck 1533 02:00:10,662 --> 02:00:12,277 but you have billions of dollars 1534 02:00:16,167 --> 02:00:18,203 you get in luck while I'm unlucky 1535 02:00:18,628 --> 02:00:20,084 is this the sharing? 1536 02:00:22,048 --> 02:00:23,448 I've always asked you not to gamble 1537 02:00:23,675 --> 02:00:25,415 and keep money aside, did you listen to me? 1538 02:00:26,386 --> 02:00:28,547 But now you complain I didn't share my money with you? 1539 02:00:28,972 --> 02:00:31,008 When we were nobody important 1540 02:00:31,891 --> 02:00:34,553 you said you'd help me to be chief inspector, did you do it? 1541 02:00:35,353 --> 02:00:37,389 Tin, fung said I would be chief inspector 1542 02:00:37,772 --> 02:00:39,512 and master kwan helped me settle the debts 1543 02:00:40,316 --> 02:00:41,180 even outsiders helped me, 1544 02:00:41,192 --> 02:00:42,853 master ho, did you take me as buddy? 1545 02:00:43,445 --> 02:00:45,106 I can swear before god 1546 02:00:45,321 --> 02:00:46,799 I've always supported you to be chief inspector 1547 02:00:46,823 --> 02:00:48,188 until lui told me you can never be 1548 02:00:48,241 --> 02:00:49,447 as the seniors must desert you 1549 02:00:49,492 --> 02:00:51,357 you bastard still day-dream 1550 02:00:52,245 --> 02:00:53,405 and got controlled by others? 1551 02:00:53,496 --> 02:00:55,657 You're as lousy as ming, both are gamblers! 1552 02:00:55,749 --> 02:00:57,535 You don't know who you are while gambling 1553 02:00:57,834 --> 02:01:00,200 you will do whatever as long as you're paid! 1554 02:01:00,670 --> 02:01:01,670 Damn you! 1555 02:01:02,046 --> 02:01:04,378 Master ho, no, don't! Master ho 1556 02:01:04,466 --> 02:01:06,002 it will dirt my hands if I kill you 1557 02:01:06,050 --> 02:01:09,167 go and kill yourself now 1558 02:01:23,818 --> 02:01:27,731 No, master ho, no don't! 1559 02:01:28,948 --> 02:01:31,655 Master ho, I don't want to die 1560 02:01:31,743 --> 02:01:33,358 you fucking bastard! 1561 02:01:36,122 --> 02:01:41,412 Master ho, don't! Master ho 1562 02:02:00,605 --> 02:02:01,725 I'll give you an alternative 1563 02:02:03,274 --> 02:02:04,980 hand kwan and tin over to me 1564 02:02:07,070 --> 02:02:09,311 if you can, I'll send you to Taiwan 1565 02:02:10,782 --> 02:02:12,238 but you must never come back to hk 1566 02:02:12,575 --> 02:02:14,135 as I don't ever want to meet you again! 1567 02:02:27,924 --> 02:02:29,039 Master hung 1568 02:02:33,555 --> 02:02:34,555 master hung 1569 02:02:37,809 --> 02:02:39,265 hey, loud hung 1570 02:02:39,644 --> 02:02:40,644 who is this? 1571 02:02:40,854 --> 02:02:41,854 I'm chuen 1572 02:02:42,397 --> 02:02:44,757 I've just been transferred from mongkok, this is master shea 1573 02:02:45,233 --> 02:02:46,233 master shea 1574 02:02:46,860 --> 02:02:47,860 sit down 1575 02:02:49,487 --> 02:02:51,478 boss is sleeping, wake up soon 1576 02:02:51,573 --> 02:02:53,234 it's ok, I came too early 1577 02:02:53,366 --> 02:02:54,366 will you play? 1578 02:02:54,826 --> 02:02:56,487 No, I've given it up 1579 02:02:58,246 --> 02:02:59,246 sit 1580 02:03:01,666 --> 02:03:04,578 dear inspector, master ho is coming soon, please wait 1581 02:03:04,669 --> 02:03:06,159 what does he want us for? 1582 02:03:06,296 --> 02:03:08,036 Diamond! 1583 02:03:20,518 --> 02:03:22,133 Hung, boss wants you! 1584 02:03:26,941 --> 02:03:27,941 Master shea 1585 02:03:49,547 --> 02:03:50,547 Master tin 1586 02:04:16,407 --> 02:04:18,363 Master ho 1587 02:04:19,077 --> 02:04:20,567 sit down 1588 02:04:27,752 --> 02:04:31,244 Years ago, I spent much to support you all 1589 02:04:32,006 --> 02:04:33,587 and you all feel grateful 1590 02:04:35,009 --> 02:04:37,295 I believe you're all righteous guys 1591 02:04:37,804 --> 02:04:39,010 and will keep your words 1592 02:04:40,682 --> 02:04:44,095 I want you all to pay me back today 1593 02:04:45,520 --> 02:04:46,930 I urge that today, you will unite 1594 02:04:48,189 --> 02:04:51,181 and get rid of all areas 1595 02:04:51,567 --> 02:04:53,398 of the other three units within 3 days 1596 02:04:54,862 --> 02:04:55,897 this? 1597 02:05:00,868 --> 02:05:02,904 Keung, master kwan is leaving 1598 02:05:24,183 --> 02:05:25,673 Master kwan, got it? 1599 02:05:27,729 --> 02:05:29,469 Master kwan 1600 02:05:29,689 --> 02:05:30,804 you're flirting 1601 02:05:42,410 --> 02:05:45,823 Master kwan, when will you see me? 1602 02:05:46,581 --> 02:05:47,581 Day after tomorrow 1603 02:05:47,832 --> 02:05:50,039 no, it's too long 1604 02:05:50,543 --> 02:05:52,784 master kwan, I have something to tell you 1605 02:05:53,337 --> 02:05:58,206 master kwan 1606 02:06:29,332 --> 02:06:30,412 Here is 3 million dollars 1607 02:06:31,250 --> 02:06:32,456 take it and divide it 1608 02:06:36,839 --> 02:06:37,839 but remember 1609 02:06:38,466 --> 02:06:42,175 we police duty is to assure heroin be sold safely 1610 02:06:42,678 --> 02:06:45,090 and all drug families have paid us regularly 1611 02:06:45,973 --> 02:06:48,760 master ho, we have good relations with all of you, 1612 02:06:49,477 --> 02:06:50,683 it's too hard for us 1613 02:06:53,773 --> 02:06:54,773 master ho 1614 02:06:55,233 --> 02:06:57,394 I dare not take this money 1615 02:06:58,194 --> 02:07:00,276 I am always loyal 1616 02:07:00,905 --> 02:07:02,611 since master ho helps me all this 1617 02:07:03,658 --> 02:07:06,274 I don't care about kwan or sze 1618 02:07:07,328 --> 02:07:08,328 however, 1619 02:07:08,454 --> 02:07:10,661 the only serious problem we must consider is 1620 02:07:11,290 --> 02:07:12,530 the four letters 1621 02:07:13,584 --> 02:07:14,869 icac 1622 02:07:18,089 --> 02:07:19,795 hok, your call 1623 02:07:29,142 --> 02:07:30,473 I'll go at once 1624 02:07:33,813 --> 02:07:34,813 excuse me, 1625 02:07:35,606 --> 02:07:37,972 in my area, there's been a lift explosion 1626 02:07:38,359 --> 02:07:40,645 four dead and an injured, 1627 02:07:41,362 --> 02:07:42,362 and that is fat kwan 1628 02:07:43,156 --> 02:07:44,566 master kwan got blown up! 1629 02:07:46,325 --> 02:07:49,032 For the money, since it won't convince you 1630 02:07:50,329 --> 02:07:52,536 will this bag do? 1631 02:08:05,052 --> 02:08:08,385 It's dilemma for us 1632 02:08:09,640 --> 02:08:10,675 what shall we do? 1633 02:08:11,809 --> 02:08:13,674 Master ho, sorry, I must get to work 1634 02:08:14,103 --> 02:08:16,139 but I must make myself clear 1635 02:08:16,731 --> 02:08:19,438 as I've said, I won't take this money 1636 02:08:19,984 --> 02:08:21,690 master ho, since you have helped me much 1637 02:08:21,944 --> 02:08:24,151 just when you need help utmostly 1638 02:08:24,405 --> 02:08:26,987 I'll do whatever you want me to 1639 02:08:27,491 --> 02:08:29,527 if I take your money 1640 02:08:29,952 --> 02:08:31,112 I will be a beast! 1641 02:08:31,662 --> 02:08:33,778 Master ho, I'll be blushed! 1642 02:08:34,582 --> 02:08:36,823 Ok, you may leave now 1643 02:08:37,251 --> 02:08:38,866 ok, I'll come whenever you want me 1644 02:08:39,378 --> 02:08:41,915 dear fellows, we must back master ho up 1645 02:08:45,009 --> 02:08:46,009 I don't agree 1646 02:08:48,054 --> 02:08:49,715 we take money and do the job 1647 02:08:50,181 --> 02:08:51,591 anyone who takes the money... 1648 02:08:52,099 --> 02:08:53,885 Is really loyal to master ho 1649 02:08:54,310 --> 02:08:56,722 and who refuses is bullshit 1650 02:08:58,522 --> 02:08:59,522 I'm taking now 1651 02:08:59,982 --> 02:09:02,268 who will divide the money with me? 1652 02:09:02,652 --> 02:09:03,858 I back up 1653 02:09:04,237 --> 02:09:07,229 since you suspect of me, I'll take action 1654 02:09:09,075 --> 02:09:10,940 take it if you support master ho 1655 02:09:45,486 --> 02:09:49,900 No, don't... master ho 1656 02:10:37,288 --> 02:10:38,653 Can we give ming a chance? 1657 02:10:42,001 --> 02:10:44,492 That bastard is too lousy 1658 02:10:47,256 --> 02:10:49,622 but I believe he didn't betray me 1659 02:10:52,386 --> 02:10:53,671 call up ma'am ng 1660 02:10:54,096 --> 02:10:55,302 and take ming to see me 1661 02:10:58,017 --> 02:10:59,723 that is a lousy bastard 1662 02:11:00,770 --> 02:11:04,308 just give me a salary from anywhere you like 1663 02:11:07,026 --> 02:11:10,735 apologize to master ho when you see him 1664 02:11:11,655 --> 02:11:16,319 you must give up heroin and start a new life, ok? 1665 02:11:17,995 --> 02:11:19,531 May I take a look at your newspaper? 1666 02:11:20,039 --> 02:11:21,039 Sure 1667 02:11:30,341 --> 02:11:32,081 Ming, are you feeling unwell? 1668 02:11:32,426 --> 02:11:33,916 You want drug again? 1669 02:11:34,929 --> 02:11:35,839 Do you? 1670 02:11:35,888 --> 02:11:36,888 Master ho 1671 02:11:37,056 --> 02:11:38,056 mr ng is over there 1672 02:11:39,558 --> 02:11:41,674 this way. 1673 02:11:52,530 --> 02:11:55,943 Ming 1674 02:11:59,995 --> 02:12:01,326 what is it? 1675 02:12:02,665 --> 02:12:08,831 "The headless floating corpse was proved to be loud hung" 1676 02:12:16,303 --> 02:12:19,170 Passengers of flight 106 to London 1677 02:12:19,515 --> 02:12:21,551 please proceed to gate 9 for boarding 1678 02:12:22,309 --> 02:12:25,016 passengers of flight 106 to London 1679 02:12:25,312 --> 02:12:27,143 please proceed to gate 9 for boarding 1680 02:12:53,174 --> 02:12:54,289 Don't worry! 1681 02:12:54,550 --> 02:12:56,666 Hand me over hk side 1682 02:12:57,261 --> 02:12:58,091 sure 1683 02:12:58,095 --> 02:12:59,505 goodbye... 1684 02:13:04,059 --> 02:13:05,299 General has just said yes 1685 02:13:05,352 --> 02:13:07,343 you can mail the two tons at once 1686 02:13:07,605 --> 02:13:09,141 I'll remit the money 1687 02:13:12,943 --> 02:13:13,943 master ho 1688 02:13:15,571 --> 02:13:16,798 this is a Jade Buddha of hon dynasty 1689 02:13:16,822 --> 02:13:17,982 a present for your general 1690 02:13:18,532 --> 02:13:20,568 and this, a present for you 1691 02:13:21,327 --> 02:13:22,942 thanks 1692 02:13:58,239 --> 02:13:59,239 Master ho 1693 02:14:05,496 --> 02:14:07,077 Didn't your whole family move away? 1694 02:14:09,375 --> 02:14:10,740 You thought I knew nothing? 1695 02:14:12,545 --> 02:14:13,876 You've been with me long 1696 02:14:14,755 --> 02:14:16,291 what have I done wrong to you? 1697 02:14:17,716 --> 02:14:20,958 Some of you died or betrayed me 1698 02:14:21,679 --> 02:14:25,217 or ran away! You wouldn't make that money without me! 1699 02:14:26,475 --> 02:14:27,475 Master ho 1700 02:14:27,560 --> 02:14:28,925 you should stop all this now 1701 02:14:30,062 --> 02:14:31,062 no 1702 02:14:31,480 --> 02:14:33,641 It's time we started 1703 02:14:35,401 --> 02:14:36,891 we will die in police hand one day 1704 02:14:37,570 --> 02:14:40,312 master ho, no one in this field has ended well 1705 02:14:40,990 --> 02:14:42,070 as they were not me 1706 02:14:42,408 --> 02:14:43,408 they were not ho 1707 02:14:43,450 --> 02:14:44,610 so they didn't end well 1708 02:14:45,494 --> 02:14:48,827 you bastard, you're the most timid guy of all 1709 02:14:50,040 --> 02:14:51,246 you're never righteous 1710 02:14:51,834 --> 02:14:53,119 you left without leaving a word! 1711 02:14:53,627 --> 02:14:54,627 Why do you come back? 1712 02:14:54,670 --> 02:14:55,670 Why? 1713 02:14:56,505 --> 02:14:57,785 I can't leave you at this moment 1714 02:14:57,881 --> 02:14:58,996 as nobody is around you 1715 02:15:00,384 --> 02:15:01,169 I've talked to my wife 1716 02:15:01,302 --> 02:15:02,417 I'll meet them later 1717 02:15:04,722 --> 02:15:05,722 I must thank you 1718 02:15:06,599 --> 02:15:08,430 I must thank you 1719 02:15:11,061 --> 02:15:12,061 come here 1720 02:15:12,438 --> 02:15:13,678 come here 1721 02:15:15,816 --> 02:15:16,475 master ho 1722 02:15:16,483 --> 02:15:17,723 master ho 1723 02:15:17,943 --> 02:15:19,023 look 1724 02:15:20,779 --> 02:15:21,779 what special is today? 1725 02:15:22,239 --> 02:15:23,239 What is the date? 1726 02:15:23,699 --> 02:15:25,155 8th of December 1727 02:15:25,826 --> 02:15:27,487 I can't hear, louder 1728 02:15:27,953 --> 02:15:29,909 8th of December, master ho 1729 02:15:30,664 --> 02:15:33,030 I still can't hear, louder 1730 02:15:33,751 --> 02:15:35,662 8th of December, master ho 1731 02:15:37,254 --> 02:15:39,461 remember this date, you bastard 1732 02:15:39,757 --> 02:15:40,757 I have nobody around? 1733 02:15:41,175 --> 02:15:42,415 All 30 area heads of hk will come for a meeting! 1734 02:15:42,426 --> 02:15:45,088 Nobody around? 1735 02:15:46,347 --> 02:15:48,679 You won't leave here now? 1736 02:15:48,974 --> 02:15:50,839 You won't leave even if I point a gun at you? 1737 02:15:53,312 --> 02:15:54,392 Nobody around? 1738 02:15:55,064 --> 02:15:56,224 Believe if I shoot at you? 1739 02:15:56,231 --> 02:15:56,890 Shoot at you! 1740 02:15:56,940 --> 02:15:59,306 Master ho, no! 1741 02:15:59,985 --> 02:16:02,101 I must shoot you bastard to dead 1742 02:16:02,154 --> 02:16:04,190 damn you... dare you run away? 1743 02:16:04,281 --> 02:16:07,273 Run away and don't come back... I must shoot you 1744 02:16:07,493 --> 02:16:08,949 damn you! 1745 02:16:09,119 --> 02:16:12,987 Master ho, you must be careful on all sides 1746 02:16:18,504 --> 02:16:21,371 Go away, and don't ever come back 1747 02:16:21,590 --> 02:16:24,047 dare you run away? I must shoot you to dead 1748 02:16:24,385 --> 02:16:26,967 bastard, betray me? 1749 02:16:27,471 --> 02:16:31,305 Bastard, damn you! Betray me? 1750 02:16:44,279 --> 02:16:46,110 Congratulations 1751 02:16:46,365 --> 02:16:49,323 I've received news you got a promotion to be the chief inspector 1752 02:16:49,618 --> 02:16:50,027 big hak 1753 02:16:50,202 --> 02:16:51,487 go and get the case of money 1754 02:16:51,787 --> 02:16:52,787 so as to celebrate lung 1755 02:16:54,206 --> 02:16:55,406 I must thank god for all these 1756 02:16:56,375 --> 02:16:57,330 even the position of chief inspector 1757 02:16:57,376 --> 02:16:58,866 has got an ideal person for it 1758 02:16:59,378 --> 02:17:02,791 lung, you must remember others 1759 02:17:03,257 --> 02:17:06,090 you helped me when I was in trouble 1760 02:17:06,719 --> 02:17:07,719 don't worry 1761 02:17:08,178 --> 02:17:09,668 it's easy as we're both here 1762 02:17:11,140 --> 02:17:12,505 if we become partners 1763 02:17:12,808 --> 02:17:14,264 I assure you within 1 year 1764 02:17:14,977 --> 02:17:17,764 you will have enough money to go to usa, let's drink 1765 02:17:21,066 --> 02:17:22,431 can you show that to me? 1766 02:17:25,612 --> 02:17:26,727 Lung, you know about that? 1767 02:17:27,322 --> 02:17:28,858 It's a precious gold-plated 1768 02:17:29,074 --> 02:17:30,074 this is for you 1769 02:17:30,242 --> 02:17:32,654 as we are buddies 1770 02:17:44,840 --> 02:17:47,502 Ho, I come for duty 1771 02:17:48,510 --> 02:17:49,510 this is a warrant 1772 02:17:49,636 --> 02:17:50,671 we must search your house 1773 02:17:51,388 --> 02:17:52,468 this is a warrant to arrest 1774 02:17:52,931 --> 02:17:54,771 we suspect you of involving in several murders 1775 02:17:55,142 --> 02:17:56,942 and being the head of a drug trafficking gang 1776 02:18:00,898 --> 02:18:03,105 big hak, he's wants more 1777 02:18:03,609 --> 02:18:04,894 get two cases more down here 1778 02:18:06,195 --> 02:18:07,526 want to fool? 1779 02:18:07,821 --> 02:18:09,812 Dare you fool on 1780 02:18:10,199 --> 02:18:14,613 fool! You're too smart 1781 02:18:14,828 --> 02:18:17,240 your man, ng ming, went to 15th floor 1782 02:18:19,041 --> 02:18:21,874 shit! He's mentally ill 1783 02:18:22,586 --> 02:18:23,792 why did he go there for? 1784 02:18:24,296 --> 02:18:25,706 To get protection from police 1785 02:18:26,173 --> 02:18:27,879 I've said I'd let him off 1786 02:18:27,966 --> 02:18:29,627 I've said I wouldn't touch him 1787 02:18:30,052 --> 02:18:31,167 you bastard! 1788 02:18:31,220 --> 02:18:32,220 Where is he now? 1789 02:18:32,387 --> 02:18:33,422 I'll talk to him 1790 02:18:35,098 --> 02:18:37,339 it'll be alright once I've talked to him 1791 02:18:37,810 --> 02:18:39,801 - I'll be all right - Ho, it's too late 1792 02:18:40,562 --> 02:18:41,842 he's already given his testimony 1793 02:18:42,022 --> 02:18:43,542 and revealed everything about you guys 1794 02:18:43,857 --> 02:18:46,143 and is now under the strictest protection ever 1795 02:18:46,693 --> 02:18:47,182 my fellows 1796 02:18:47,194 --> 02:18:48,229 yes sir 1797 02:19:07,589 --> 02:19:08,589 What is it? 1798 02:19:08,966 --> 02:19:10,752 They're all marine police? 1799 02:19:11,176 --> 02:19:14,134 Lung, you are head of marine police too? 1800 02:19:14,972 --> 02:19:15,927 Ordinary policemen 1801 02:19:15,931 --> 02:19:17,216 has most of them related to you 1802 02:19:17,516 --> 02:19:18,636 in order to be in top secret 1803 02:19:18,976 --> 02:19:20,256 so they assign all marine police 1804 02:19:22,855 --> 02:19:24,686 you fear I will drown myself? 1805 02:19:25,274 --> 02:19:26,684 You're very talented, lung 1806 02:19:27,067 --> 02:19:29,183 you'll sooner make big money 1807 02:19:33,991 --> 02:19:35,652 damn you! 1808 02:19:43,876 --> 02:19:45,537 Master lung won't have meeting today 1809 02:19:45,627 --> 02:19:48,039 no meeting? Why? 1810 02:19:53,927 --> 02:19:54,927 Don't touch me 1811 02:19:56,263 --> 02:19:57,263 don't touch me 1812 02:19:58,015 --> 02:19:59,300 you were nothing... 1813 02:19:59,349 --> 02:20:00,839 When I controlled kwun tong 1814 02:20:00,851 --> 02:20:01,431 get going! 1815 02:20:01,476 --> 02:20:02,682 I'll get in myself 1816 02:20:13,196 --> 02:20:14,276 You said you'd leave? 1817 02:20:18,660 --> 02:20:21,572 Big hak, am I dreaming? 1818 02:21:24,559 --> 02:21:25,594 Start the car! 1819 02:21:45,872 --> 02:21:48,830 "Tse yuen ying was arrested after 6 months of hiding." 1820 02:21:48,834 --> 02:21:51,479 "May became a prostitute in India, not knowing whether she is alive or not." 1821 02:21:51,503 --> 02:21:56,213 "Cool kwan was sentenced to 15 years in prison but he committed suicide in the hospital." 1822 02:21:56,216 --> 02:21:59,253 "Lui was being blackmailed in Taiwan and all of his fortune was gone." 1823 02:21:59,261 --> 02:22:02,549 "Big sha was sentenced to 12 years in prison. Chan tai man was sentenced to 15 years in prison." 1824 02:22:02,556 --> 02:22:07,300 "Hau was sentenced to 30 years in prison and released in 1995." 113160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.