All language subtitles for Dispatches from Elsewhere s01e10 The Boy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,024 I was a mess when you met me. 2 00:00:01,026 --> 00:00:02,660 But I really want to try. 3 00:00:02,662 --> 00:00:05,788 When was the last time any of us saw Fredwynn? 4 00:00:05,790 --> 00:00:07,106 What's happened to him? 5 00:00:07,108 --> 00:00:09,366 He's gone somewhere else. 6 00:00:09,368 --> 00:00:11,110 I'm Clara. 7 00:00:11,112 --> 00:00:12,536 My story is my own. 8 00:00:12,538 --> 00:00:15,614 I thought I could make things better. 9 00:00:15,616 --> 00:00:17,708 - Did it work? - It's not up to me. 10 00:00:17,710 --> 00:00:19,785 It's up to him. 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,211 I've got to go with him. 12 00:00:21,213 --> 00:00:24,273 ?? 13 00:00:26,718 --> 00:00:28,642 WALDORF: When has there ever been? 14 00:00:28,644 --> 00:00:30,576 KERMIT: Oh, okay, you two. Take the night off. 15 00:00:30,578 --> 00:00:32,815 Uh, now, we might as well bring up the house lights 16 00:00:32,817 --> 00:00:34,182 and say good night to everybody. 17 00:00:34,184 --> 00:00:35,435 Thank you. Thank you. 18 00:00:35,437 --> 00:00:38,061 And, uh, welcome, for the moment, to "The Muppet Show". 19 00:00:38,063 --> 00:00:39,989 Uh, listen, I really feel bad about this, 20 00:00:39,991 --> 00:00:41,916 - but I have a special announcement. - [HUMMING] 21 00:00:41,918 --> 00:00:44,085 Hey, maybe we've gotten lucky at last. 22 00:00:44,087 --> 00:00:46,754 STATLER: Yeah, maybe tonight's show's been canceled. 23 00:00:46,756 --> 00:00:48,330 [LAUGHTER] 24 00:00:48,332 --> 00:00:50,591 Uh, tonight's show has been canceled. 25 00:00:50,593 --> 00:00:52,818 What do you think? 26 00:00:52,820 --> 00:00:55,078 - Have I died and gone to heaven? - I think I could do that. 27 00:00:55,080 --> 00:00:57,306 ["THE MUPPET SHOW THEME" PLAYS] 28 00:00:57,308 --> 00:00:59,174 ?? 29 00:00:59,176 --> 00:01:01,769 Play as well as you can. 30 00:01:01,771 --> 00:01:04,087 - Go, team. Go. - [HUMMING] 31 00:01:04,089 --> 00:01:05,606 Give me a "L". Give me an "I". 32 00:01:05,608 --> 00:01:07,441 Give me a "V". Give me an "E". 33 00:01:07,443 --> 00:01:09,502 - L-I-V-E. - She's really something, huh? 34 00:01:09,504 --> 00:01:11,437 - Live. - I could do that. 35 00:01:11,439 --> 00:01:15,524 Otherwise, you got nothing to talk about in the locker room. 36 00:01:15,526 --> 00:01:18,844 GEORGE: Clarence! Clarence! 37 00:01:18,846 --> 00:01:22,014 - Help me, Clarence! - [HUMMING] 38 00:01:22,016 --> 00:01:24,458 Get me back! Get me back! 39 00:01:24,460 --> 00:01:27,353 - Oh, he is my favorite. - I don't care what happens to me. 40 00:01:27,355 --> 00:01:30,947 - I want to do that. - Get me back to my... my wife and kids. 41 00:01:30,949 --> 00:01:33,526 Help me, Clarence, please. 42 00:01:33,528 --> 00:01:35,194 Please. 43 00:01:35,196 --> 00:01:36,620 I want to live again. 44 00:01:36,622 --> 00:01:38,714 [INDISTINCT TALKING ON TV] 45 00:01:38,716 --> 00:01:42,793 Mom, Dad, I want to thank you both for meeting me here. 46 00:01:42,795 --> 00:01:44,312 Of course. 47 00:01:44,314 --> 00:01:46,480 We live here. 48 00:01:46,482 --> 00:01:49,150 Indeed, you do. That's great, Dad. 49 00:01:49,152 --> 00:01:50,967 So, I want to get right to it 50 00:01:50,969 --> 00:01:53,212 because I know you've both got plenty on your plate. 51 00:01:53,214 --> 00:01:55,806 I've made a very important life decision. 52 00:01:55,808 --> 00:01:58,717 I couldn't be more excited, and, frankly, I can only hope 53 00:01:58,719 --> 00:02:01,720 that you will be as enthusiastic as I am about the prospect. 54 00:02:01,722 --> 00:02:03,822 What is it? 55 00:02:03,824 --> 00:02:06,075 I've decided... 56 00:02:06,077 --> 00:02:07,910 to become... 57 00:02:07,912 --> 00:02:09,378 an actor! 58 00:02:12,249 --> 00:02:14,133 Well... 59 00:02:15,903 --> 00:02:18,012 I, uh... 60 00:02:18,014 --> 00:02:22,908 I think that's a very brave decision, son. 61 00:02:22,910 --> 00:02:24,668 Being an actor isn't easy. 62 00:02:24,670 --> 00:02:26,987 It's not all fun and games. It's a lot of work. 63 00:02:26,989 --> 00:02:29,932 I know, Dad, and that's an excellent point. 64 00:02:29,934 --> 00:02:32,585 I am ready and prepared to do all the work necessary 65 00:02:32,587 --> 00:02:34,470 to become a fine actor. 66 00:02:34,472 --> 00:02:36,178 Have you given any thought 67 00:02:36,180 --> 00:02:38,366 to what kind of actor you'd like to be? 68 00:02:38,368 --> 00:02:39,759 What do you mean? 69 00:02:39,761 --> 00:02:42,453 Well, would you like to be a serious actor 70 00:02:42,455 --> 00:02:44,271 or a funny actor, 71 00:02:44,273 --> 00:02:48,450 a TV actor, a movie actor, or a theater actor? 72 00:02:48,452 --> 00:02:50,285 - I want to be all of it. - ["MAKE 'EM LAUGH" PLAYS] 73 00:02:50,287 --> 00:02:53,196 ALL: ? Mike Ditka, Dick Butkus, Mike Ditka, Dick Butkus ? 74 00:02:53,198 --> 00:02:56,275 ? Mike Ditka, Dick Butkus, Mike Ditka, Dick Butkus ? 75 00:02:56,277 --> 00:02:59,795 We use words like "honor", "code", "loyalty". 76 00:02:59,797 --> 00:03:01,630 We use these words as a backbone 77 00:03:01,632 --> 00:03:03,949 of a life spent defending something. 78 00:03:03,951 --> 00:03:06,710 You use them as a punch line! 79 00:03:06,712 --> 00:03:07,970 ?? 80 00:03:07,972 --> 00:03:10,213 [PROJECTOR REEL CLICKING] 81 00:03:10,215 --> 00:03:12,525 ?? 82 00:03:12,527 --> 00:03:13,542 Ohh! 83 00:03:13,544 --> 00:03:14,902 Oh, my God. 84 00:03:14,904 --> 00:03:16,812 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 85 00:03:16,814 --> 00:03:19,740 [GROANS] 86 00:03:19,742 --> 00:03:21,909 Thank you, Peter. 87 00:03:21,911 --> 00:03:23,302 I mean that now. 88 00:03:23,304 --> 00:03:26,563 WOMAN: D�velopp� out. Pass�. 89 00:03:26,565 --> 00:03:29,700 - D�velopp� out. Pass�. - ? Make 'em laugh, make 'em roar ? 90 00:03:29,702 --> 00:03:33,907 ?? 91 00:03:36,834 --> 00:03:39,668 Thank you very much. 92 00:03:39,670 --> 00:03:42,096 ?? 93 00:03:42,098 --> 00:03:45,174 [CHEERS AND APPLAUSE] 94 00:03:45,176 --> 00:03:49,603 ?? 95 00:03:49,605 --> 00:03:51,588 - [HORN HONKS] - _ 96 00:03:51,590 --> 00:03:55,943 ?? 97 00:03:55,945 --> 00:03:58,337 [BELL RINGS] 98 00:03:58,339 --> 00:04:02,544 ?? 99 00:04:08,349 --> 00:04:12,554 ?? 100 00:04:18,359 --> 00:04:21,302 You can do anything. 101 00:04:21,304 --> 00:04:24,035 [SONG ENDS] 102 00:04:24,037 --> 00:04:27,037 103 00:04:38,561 --> 00:04:40,321 [FOOTSTEPS ECHOING] 104 00:04:41,790 --> 00:04:43,974 [PIANO ARPEGGIO PLAYS] 105 00:04:43,976 --> 00:04:46,810 ?? 106 00:04:46,812 --> 00:04:48,662 ? Make 'em laugh ? 107 00:04:48,664 --> 00:04:50,239 ? Make 'em laugh ? 108 00:04:50,241 --> 00:04:53,483 ? Don't you know everyone wants to laugh? ? 109 00:04:53,485 --> 00:04:57,004 ? My dad said, "Be an actor, my son ? 110 00:04:57,006 --> 00:04:59,398 ? But be a comical one" ? 111 00:04:59,400 --> 00:05:02,401 ? They'll be standing in lines ? 112 00:05:02,403 --> 00:05:05,554 ? For those old honky-tonk monkeyshines ? 113 00:05:05,556 --> 00:05:08,757 ? Or you can study Shakespeare and be quite elite ? 114 00:05:08,759 --> 00:05:11,410 ? Just slip on a banana peel, the world's at your feet ? 115 00:05:11,412 --> 00:05:14,580 ? Make 'em laugh, make 'em laugh, make 'em laugh ? 116 00:05:14,582 --> 00:05:16,415 ? Make 'em laugh ? 117 00:05:16,417 --> 00:05:18,859 ?? 118 00:05:18,861 --> 00:05:21,011 ? Make 'em laugh ? 119 00:05:21,013 --> 00:05:24,824 ?? 120 00:05:24,826 --> 00:05:26,925 ? Make 'em laugh ? 121 00:05:26,927 --> 00:05:28,944 ? Make 'em laugh ? 122 00:05:28,946 --> 00:05:33,151 ? Make 'em la-a-a-a-ugh ? 123 00:05:38,214 --> 00:05:40,130 [APPLAUSE] 124 00:05:43,219 --> 00:05:46,036 Hell of a number, son. 125 00:05:46,038 --> 00:05:48,614 I've never seen anything like it. 126 00:05:48,616 --> 00:05:51,708 You are a very special boy. 127 00:05:51,710 --> 00:05:53,561 Thank you, sir. 128 00:05:53,563 --> 00:05:56,897 A special boy like you needs someone to look out for him 129 00:05:56,899 --> 00:06:01,104 and make sure those very unique talents be put to good use. 130 00:06:01,962 --> 00:06:04,572 I want to be that protector. 131 00:06:04,574 --> 00:06:07,966 A custodian of your talent. 132 00:06:07,968 --> 00:06:09,660 How does that sound? 133 00:06:09,662 --> 00:06:11,637 Thank you, sir. Thank you so much. 134 00:06:11,639 --> 00:06:12,805 I won't let you down. 135 00:06:12,807 --> 00:06:14,598 Oh, I'm sure you won't, son. 136 00:06:14,600 --> 00:06:17,233 I'm sure you won't. 137 00:06:17,235 --> 00:06:21,404 Someone get the boy a glass of chocolate milk to celebrate. 138 00:06:21,406 --> 00:06:23,424 [FOOTSTEPS, RATTLING] 139 00:06:36,004 --> 00:06:38,272 Holy crap, that's good! 140 00:06:38,274 --> 00:06:42,000 There's a whole lot more where that came from. 141 00:06:42,002 --> 00:06:44,186 Buckle up, son. 142 00:06:44,188 --> 00:06:46,355 This is gonna be a hell of a ride. 143 00:06:46,357 --> 00:06:49,508 ? Make 'em laugh, make 'em laugh ? 144 00:06:49,510 --> 00:06:52,845 ? Don't you know everyone wants to laugh? ? 145 00:06:52,847 --> 00:06:56,515 - ? My dad said, "Be an actor, my son ? - [AUDIENCE CHEERS] 146 00:06:56,517 --> 00:06:58,626 ? But be a comical one" ? 147 00:06:58,628 --> 00:07:01,662 - ? They'll be standing in lines ? - [LAUGHTER] 148 00:07:01,664 --> 00:07:05,023 ? For those old honky-tonk monkeyshines ? 149 00:07:05,025 --> 00:07:08,193 - [CROWD CHEERING] - ? Or you could study Shakespeare and be quite elite ? 150 00:07:08,195 --> 00:07:10,971 ? And you can charm the critics and have nothing to eat ? 151 00:07:10,973 --> 00:07:13,715 ? Or slip on a banana peel, the world's at your feet ? 152 00:07:13,717 --> 00:07:16,718 ? Make 'em laugh, make 'em laugh, make 'em laugh ? 153 00:07:16,720 --> 00:07:19,888 ? Make 'em roar, make 'em scream ? 154 00:07:19,890 --> 00:07:21,390 ? Take the fall... ? 155 00:07:21,392 --> 00:07:25,301 So, things are very good in our world, huh? 156 00:07:25,303 --> 00:07:28,547 At this rate, you'll never have to worry about another thing 157 00:07:28,549 --> 00:07:30,732 for the rest of your life. 158 00:07:30,734 --> 00:07:33,218 You just keep doing exactly what you're doing, 159 00:07:33,220 --> 00:07:35,496 and I'll take care of the rest. 160 00:07:35,498 --> 00:07:38,082 Oh. Oh. 161 00:07:38,084 --> 00:07:39,408 ?? 162 00:07:39,410 --> 00:07:41,894 Well, that's the thing. 163 00:07:41,896 --> 00:07:45,989 I don't know if I can keep doing exactly what I'm doing. 164 00:07:45,991 --> 00:07:47,866 See, I'm starting to get tired. 165 00:07:47,868 --> 00:07:49,343 Tired? 166 00:07:49,345 --> 00:07:51,995 Well, of course you're tired. 167 00:07:51,997 --> 00:07:53,906 You're the hardest-working boy in this town. 168 00:07:53,908 --> 00:07:57,075 That's why you are where you are. 169 00:07:57,077 --> 00:08:00,746 You have to remember, acting isn't all fun and games. 170 00:08:00,748 --> 00:08:03,173 No, I know. It's just... 171 00:08:03,175 --> 00:08:04,750 I don't know. 172 00:08:04,752 --> 00:08:08,344 I thought it would be fun to try something... 173 00:08:08,346 --> 00:08:10,096 different. 174 00:08:10,098 --> 00:08:12,591 Different?! 175 00:08:12,593 --> 00:08:14,893 Son, people don't pay for different. 176 00:08:14,895 --> 00:08:16,245 They pay for your greatest hits. 177 00:08:16,247 --> 00:08:17,538 They pay for the flips. 178 00:08:17,540 --> 00:08:19,932 You can never forget there's a line of boys 179 00:08:19,934 --> 00:08:21,616 winding outside the studio gate 180 00:08:21,618 --> 00:08:24,119 who would give their left leg just to be you, 181 00:08:24,121 --> 00:08:26,088 to be doing those flips. 182 00:08:26,090 --> 00:08:29,657 How would they do those flips with only one leg? 183 00:08:29,659 --> 00:08:32,702 ?? 184 00:08:32,704 --> 00:08:35,205 I understand how you feel. 185 00:08:35,207 --> 00:08:39,042 We all get tired sometimes. 186 00:08:39,044 --> 00:08:42,471 I know what will do just the trick. 187 00:08:42,473 --> 00:08:43,914 Gar�on. [SNAPS FINGERS] 188 00:08:43,916 --> 00:08:46,734 I'd like you to bring this special boy 189 00:08:46,736 --> 00:08:49,570 a carton of your finest chocolate milk. 190 00:08:49,572 --> 00:08:51,739 Of course, Mr. Coleman, Esquire. 191 00:08:51,741 --> 00:08:54,390 We have a Knudsen and our house blend. 192 00:08:54,392 --> 00:08:55,968 I said the finest! 193 00:08:55,970 --> 00:08:57,870 This is the Clown Faced Boy. 194 00:08:57,872 --> 00:09:00,305 He's not gonna drink any goddamn house blend! 195 00:09:00,307 --> 00:09:02,657 Yes, sir. Knudsen it is. Right away. 196 00:09:02,659 --> 00:09:06,236 Now, listen, we've come a long way together, 197 00:09:06,238 --> 00:09:09,723 and you've got all the toys a boy could ever want. 198 00:09:09,725 --> 00:09:13,093 I understand that it might be time to take a little break, 199 00:09:13,095 --> 00:09:16,671 enjoy your life, maybe think of a new song to sing. 200 00:09:16,673 --> 00:09:19,099 Maybe I could do a sad song? 201 00:09:19,101 --> 00:09:20,826 Well, let's not get crazy. 202 00:09:20,828 --> 00:09:22,661 No, it'll be a funny song, 203 00:09:22,663 --> 00:09:25,831 but it... it can be a little less funny if you want, 204 00:09:25,833 --> 00:09:27,833 as long as it's still very funny. 205 00:09:27,835 --> 00:09:29,518 But let's not get ahead of ourselves. 206 00:09:29,520 --> 00:09:33,096 What I am proposing is that we do one last show. 207 00:09:33,098 --> 00:09:35,616 Our biggest yet. 208 00:09:35,618 --> 00:09:37,692 We'll ride that train to the end of the track 209 00:09:37,694 --> 00:09:41,288 and then hop off right before it slams into a brick wall. 210 00:09:41,290 --> 00:09:44,333 - That sounds a little risky. - [CHUCKLES] 211 00:09:44,335 --> 00:09:45,750 Well, I actually didn't mean 212 00:09:45,752 --> 00:09:47,110 - to say that last sentence. - [FOOTSTEPS APPROACH] 213 00:09:47,112 --> 00:09:48,703 Ah, here we go. 214 00:09:48,705 --> 00:09:51,006 Ah, just pour away. Pour away. 215 00:09:51,008 --> 00:09:55,213 ?? 216 00:09:58,465 --> 00:10:00,048 Well, come on, son. Drink up. 217 00:10:00,050 --> 00:10:04,255 ?? 218 00:10:09,652 --> 00:10:11,652 Don't stop with a little. 219 00:10:11,654 --> 00:10:14,637 You've earned it. Drink up. 220 00:10:14,639 --> 00:10:16,639 ?? 221 00:10:16,641 --> 00:10:20,202 [SLURPS] 222 00:10:20,204 --> 00:10:22,387 Don't worry, son. 223 00:10:22,389 --> 00:10:24,890 There's plenty more where that came from. 224 00:10:24,892 --> 00:10:29,097 ?? 225 00:10:31,248 --> 00:10:33,465 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 226 00:10:46,671 --> 00:10:48,146 [SNIFFS] 227 00:11:10,771 --> 00:11:13,772 [GULPING] 228 00:11:13,774 --> 00:11:15,048 [THUD] 229 00:11:15,050 --> 00:11:16,508 Ahh. 230 00:11:24,284 --> 00:11:25,951 [ECHOING] Two minutes to curtain. 231 00:11:25,953 --> 00:11:28,186 [ECHOING] Thank you. 232 00:11:38,357 --> 00:11:41,133 Are you scared? 233 00:11:41,135 --> 00:11:45,329 No. I don't really feel anything. 234 00:11:47,082 --> 00:11:49,917 Yeah. 235 00:11:49,919 --> 00:11:53,520 Me neither, I guess. 236 00:11:53,522 --> 00:11:57,573 You know this is the end, right? 237 00:11:57,575 --> 00:12:00,335 Yeah. 238 00:12:00,337 --> 00:12:03,079 Of course. 239 00:12:03,081 --> 00:12:06,332 I'm sorry. 240 00:12:06,334 --> 00:12:08,936 It's okay. 241 00:12:08,938 --> 00:12:10,553 [BREATHES DEEPLY] 242 00:12:10,555 --> 00:12:11,754 [AUDIENCE CHEERING] 243 00:12:11,756 --> 00:12:14,274 ["MAKE 'EM LAUGH" PLAYS] 244 00:12:14,276 --> 00:12:17,277 ? Make 'em laugh, make 'em laugh ? 245 00:12:17,279 --> 00:12:20,489 - ? Just laugh ? - ? Don't you know everyone wants to laugh? ? 246 00:12:20,491 --> 00:12:24,176 ? My dad said, "Be an actor, my son ? 247 00:12:24,178 --> 00:12:26,477 ? But be a comical one" ? 248 00:12:26,479 --> 00:12:29,439 ? They'll be stand... in lines ? 249 00:12:29,441 --> 00:12:32,701 ? For those old honky-tonk monkeyshines ? 250 00:12:32,703 --> 00:12:35,796 ? Or you could study Shakespeare and be quite elite ? 251 00:12:35,798 --> 00:12:38,823 ? Charm the critics, nothing to eat ? 252 00:12:38,825 --> 00:12:41,876 ? Slip on a banana peel, feet ? 253 00:12:41,878 --> 00:12:44,554 ? Laugh, make... make 'em laugh, make 'em laugh ? 254 00:12:44,556 --> 00:12:47,474 ? Make 'em roar, make 'em scream ? 255 00:12:47,476 --> 00:12:51,127 ? Take the... butt a wall, split a... seam ? 256 00:12:51,129 --> 00:12:54,206 ? Start off by pretending you're a dancer with grace ? 257 00:12:54,208 --> 00:12:56,984 ? Wiggle till... giggling all over the place ? 258 00:12:56,986 --> 00:13:00,303 ? And then you've got a great big custard pie in the face ? 259 00:13:00,305 --> 00:13:01,637 ? Make 'em laugh ? 260 00:13:01,639 --> 00:13:05,217 ? Ha, ha, ha, make 'em laugh ? 261 00:13:05,219 --> 00:13:06,384 ? Make 'em laugh ? 262 00:13:06,386 --> 00:13:09,663 ? Ha, ha, ha, make 'em laugh ? 263 00:13:09,665 --> 00:13:11,223 ? Make 'em laugh ? 264 00:13:11,225 --> 00:13:15,335 ? Ha, ha, ha, make 'em laugh ? 265 00:13:15,337 --> 00:13:17,229 [AUDIENCE GASPS] 266 00:13:17,231 --> 00:13:21,436 ?? 267 00:13:22,243 --> 00:13:24,511 [AUDIENCE MURMURING] 268 00:13:34,523 --> 00:13:37,357 [BOOING] 269 00:13:37,359 --> 00:13:39,985 [GRUNTING] 270 00:13:55,202 --> 00:13:57,026 [ECHOING] Where's Octavio? 271 00:13:57,028 --> 00:13:58,712 [ECHOING] Oh. He left. 272 00:13:58,714 --> 00:14:00,672 But he said to give you this. 273 00:14:14,730 --> 00:14:17,397 JASON: So, yeah, that was my last drink. 274 00:14:19,234 --> 00:14:21,050 [SIGHS] 275 00:14:21,052 --> 00:14:27,557 I guess by the end, I felt, um, like, used up or empty. 276 00:14:27,559 --> 00:14:30,077 Uh... 277 00:14:30,079 --> 00:14:33,413 Lost... Lost myself along the way. 278 00:14:33,415 --> 00:14:34,873 [SNIFFS] 279 00:14:40,071 --> 00:14:42,247 I guess I used to think that I could do anything, 280 00:14:42,249 --> 00:14:43,815 and I sort of did. 281 00:14:43,817 --> 00:14:47,076 And now I don't even know what I'm supposed to do next. 282 00:14:47,078 --> 00:14:49,096 Like, literally. Like, when I walk out this door, 283 00:14:49,098 --> 00:14:50,839 I don't know what I'm supposed to do. 284 00:14:50,841 --> 00:14:52,841 [BREATHES DEEPLY] 285 00:14:52,843 --> 00:14:55,058 And for the past 20 years, what I would do 286 00:14:55,060 --> 00:14:58,520 is I would make a bunch of jokes and make you all like me. 287 00:15:01,168 --> 00:15:03,685 Um, but I don't think anything is funny right now. 288 00:15:03,687 --> 00:15:07,856 And I don't like myself. 289 00:15:07,858 --> 00:15:10,175 I don't expect you to like me. 290 00:15:10,177 --> 00:15:12,285 [SIGHS] 291 00:15:12,287 --> 00:15:13,678 I feel done. 292 00:15:13,680 --> 00:15:17,124 I don't want to be here. 293 00:15:17,126 --> 00:15:21,202 I don't know how I ended up in this room. 294 00:15:21,204 --> 00:15:25,615 I'm really mad at myself that I ended up in this room. 295 00:15:25,617 --> 00:15:29,452 [SIGHS] 296 00:15:29,454 --> 00:15:33,548 I... wish that I had something inspirational 297 00:15:33,550 --> 00:15:35,600 to share for the newcomer. 298 00:15:39,297 --> 00:15:40,872 Nope. 299 00:15:40,874 --> 00:15:42,707 [CHUCKLES] 300 00:15:42,709 --> 00:15:44,484 [SIGHS] Sorry. 301 00:15:44,486 --> 00:15:46,361 That's my share for today. 302 00:15:46,363 --> 00:15:48,864 - Thank you, Jason. - Thank you, Jason. 303 00:15:55,020 --> 00:15:57,071 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 304 00:15:57,073 --> 00:15:59,833 Hey. Jason. 305 00:16:01,411 --> 00:16:04,171 Sorry. 306 00:16:04,173 --> 00:16:06,247 For what? 307 00:16:06,249 --> 00:16:09,659 I don't... Uh, I don't know. 308 00:16:09,661 --> 00:16:13,071 I know it's just a habit, but you should try not to apologize 309 00:16:13,073 --> 00:16:15,182 when you haven't done anything wrong. 310 00:16:15,184 --> 00:16:17,142 You'll like yourself better. 311 00:16:20,080 --> 00:16:22,105 Okay. Thank you. 312 00:16:24,259 --> 00:16:28,010 Uh, I related to what you said. 313 00:16:28,012 --> 00:16:29,754 Obviously, it wasn't the same as you, 314 00:16:29,756 --> 00:16:33,961 but, uh, I know what it feels like to be emptied out. 315 00:16:35,262 --> 00:16:36,686 Yeah. 316 00:16:36,688 --> 00:16:40,165 Sorry that you had to deal with that, too. 317 00:16:40,167 --> 00:16:42,825 And I also know what it feels like 318 00:16:42,827 --> 00:16:44,694 to not know what to do next. 319 00:16:44,696 --> 00:16:47,363 I am a grown woman, and I once had to ask another grown woman 320 00:16:47,365 --> 00:16:48,882 what to do on a Sunday. 321 00:16:48,884 --> 00:16:51,033 [CHUCKLES] I had no idea. 322 00:16:51,035 --> 00:16:53,445 I had seen things in movies and TV, 323 00:16:53,447 --> 00:16:55,705 like picnic in the park or museum, 324 00:16:55,707 --> 00:17:00,418 but I just had no experience with a sober Sunday. 325 00:17:00,420 --> 00:17:02,229 What do you do on a Sunday? 326 00:17:03,957 --> 00:17:05,890 Picnic in the park. Museum. 327 00:17:05,892 --> 00:17:09,794 [CHUCKLES] Okay. Thanks. 328 00:17:09,796 --> 00:17:11,404 Anything you want, really. 329 00:17:11,406 --> 00:17:14,407 I started making stuff again, so that keeps me busy. 330 00:17:14,409 --> 00:17:16,076 Turns out my life is pretty simple, 331 00:17:16,078 --> 00:17:20,413 and there's a lot of beautiful cheap junk laying around 332 00:17:20,415 --> 00:17:23,475 waiting to be made into something cool. 333 00:17:23,477 --> 00:17:28,682 Well [CLEARS THROAT] I-I hope to see that someday. 334 00:17:29,841 --> 00:17:31,049 Now? 335 00:17:32,986 --> 00:17:35,578 What does... What do you mean? Right now? 336 00:17:35,580 --> 00:17:37,097 Why not? 337 00:17:37,099 --> 00:17:38,974 It's always now. 338 00:17:41,436 --> 00:17:43,252 Now. 339 00:17:43,254 --> 00:17:44,729 Now. 340 00:17:44,731 --> 00:17:46,606 Now. [CHUCKLES] 341 00:17:46,608 --> 00:17:50,259 And... now. 342 00:17:50,261 --> 00:17:52,337 [CHUCKLES] 343 00:17:52,339 --> 00:17:55,131 What, do you have somewhere to be? 344 00:17:55,133 --> 00:17:56,950 No. 345 00:17:56,952 --> 00:17:58,702 I have nowhere to be. 346 00:18:00,772 --> 00:18:02,447 Okay. 347 00:18:02,449 --> 00:18:05,625 Hey, uh, what's your name? 348 00:18:05,627 --> 00:18:06,918 Simone. 349 00:18:08,371 --> 00:18:09,779 Simone. 350 00:18:09,781 --> 00:18:13,986 ?? 351 00:18:16,954 --> 00:18:21,159 ?? 352 00:18:24,128 --> 00:18:28,333 ?? 353 00:18:31,302 --> 00:18:33,320 [PARKING BRAKE CLICKS, ENGINE STOPS] 354 00:18:33,322 --> 00:18:37,527 ?? 355 00:18:39,143 --> 00:18:41,328 Simone? Hey! 356 00:18:41,330 --> 00:18:43,312 - Simone? - [VEHICLE DOOR CLOSES] 357 00:18:43,314 --> 00:18:44,572 [HORSE WHINNIES IN DISTANCE] 358 00:18:44,574 --> 00:18:46,449 Simone? 359 00:18:46,451 --> 00:18:48,317 Why are we doing this? 360 00:18:48,319 --> 00:18:50,837 Look both ways before you cross the street. 361 00:18:50,839 --> 00:18:53,155 [PANTING] 362 00:18:53,157 --> 00:18:57,735 You didn't tell me there'd be physical... activity. 363 00:18:57,737 --> 00:18:59,404 ?? 364 00:18:59,406 --> 00:19:00,963 Wow. 365 00:19:00,965 --> 00:19:02,590 [CHUCKLES] 366 00:19:02,592 --> 00:19:04,759 Is this where you work? 367 00:19:04,761 --> 00:19:07,020 It's where I everything. 368 00:19:07,022 --> 00:19:11,227 ?? 369 00:19:16,180 --> 00:19:18,239 Wow. 370 00:19:18,241 --> 00:19:20,015 Is this yours? 371 00:19:20,017 --> 00:19:21,368 No. 372 00:19:21,370 --> 00:19:23,703 [CHUCKLING] No, I-I work on the farm. 373 00:19:23,705 --> 00:19:26,873 I... scoop up horse shit and whatnot. 374 00:19:26,875 --> 00:19:28,190 [CHUCKLES] 375 00:19:28,192 --> 00:19:30,025 But they let me live here, so... 376 00:19:30,027 --> 00:19:32,954 And I get to make stuff, so it's worth it. 377 00:19:32,956 --> 00:19:34,288 Yeah. 378 00:19:34,290 --> 00:19:38,495 ?? 379 00:19:41,948 --> 00:19:46,153 ?? 380 00:19:49,472 --> 00:19:51,956 That's my memory-to-media center. 381 00:19:51,958 --> 00:19:55,518 Are there any pictures you're in? 382 00:19:55,520 --> 00:19:58,296 Oh. No, no. 383 00:19:58,298 --> 00:20:01,983 I, uh... I take the pictures. 384 00:20:01,985 --> 00:20:04,677 Safe behind the camera. 385 00:20:04,679 --> 00:20:06,554 Oh. 386 00:20:06,556 --> 00:20:10,649 [SPOOKY VOICE] So you'll never find me in there. 387 00:20:10,651 --> 00:20:13,828 [NORMAL VOICE] Young me. 388 00:20:13,830 --> 00:20:18,166 God, to have a conversation with my younger self. 389 00:20:18,168 --> 00:20:19,834 That girl was a mess. [LAUGHS] 390 00:20:19,836 --> 00:20:22,170 Oh, wow. I love this. 391 00:20:22,172 --> 00:20:23,821 Please touch. 392 00:20:23,823 --> 00:20:25,432 Yeah? 393 00:20:25,434 --> 00:20:27,750 Give it the old spin-a-roo? 394 00:20:27,752 --> 00:20:28,993 Spin-a-roo. 395 00:20:28,995 --> 00:20:30,586 - [MUSIC BOX PLAYS] - Hmm. 396 00:20:30,588 --> 00:20:34,793 ?? 397 00:20:36,260 --> 00:20:40,021 How do you come up with all this different stuff? 398 00:20:40,023 --> 00:20:42,840 I don't know. It comes to me in dreams a lot. 399 00:20:42,842 --> 00:20:45,768 It's like echoes of a former life. 400 00:20:45,770 --> 00:20:47,345 ?? 401 00:20:47,347 --> 00:20:50,682 I don't sleep very well. 402 00:20:50,684 --> 00:20:52,584 I'm lucky if I make it to 3:00 a.m. 403 00:20:52,586 --> 00:20:54,060 That'll get better. 404 00:20:54,062 --> 00:20:56,796 I keep hearing that. 405 00:20:56,798 --> 00:20:59,524 Don't really know where to start at the moment. 406 00:20:59,526 --> 00:21:02,802 It's always best to start at the beginning. 407 00:21:02,804 --> 00:21:05,546 With you. 408 00:21:05,548 --> 00:21:08,182 And, like, what you like. [CHUCKLES] 409 00:21:08,184 --> 00:21:11,202 What do you like? 410 00:21:11,204 --> 00:21:13,980 Uh, I have no idea at the moment. 411 00:21:13,982 --> 00:21:16,816 ?? 412 00:21:16,818 --> 00:21:19,544 It was a lot easier when I was drunk guy. 413 00:21:19,546 --> 00:21:22,380 Hmm. 414 00:21:22,382 --> 00:21:24,807 Sit down. If you want to. 415 00:21:24,809 --> 00:21:29,014 ?? 416 00:21:30,240 --> 00:21:34,445 ?? 417 00:21:35,670 --> 00:21:38,112 Don't think. Just write. 418 00:21:38,114 --> 00:21:42,319 ?? 419 00:21:46,330 --> 00:21:48,473 What do you like? 420 00:21:48,475 --> 00:21:49,924 [PEN CLICKS] 421 00:21:49,926 --> 00:21:54,131 ?? 422 00:21:56,007 --> 00:21:57,840 [PEN CLICKS] 423 00:21:57,842 --> 00:21:58,858 What? 424 00:21:58,860 --> 00:22:01,586 Nothing. It's just... 425 00:22:01,588 --> 00:22:03,679 This is stupid. 426 00:22:03,681 --> 00:22:07,300 My list. My list is stupid. 427 00:22:07,302 --> 00:22:08,760 Can I see? 428 00:22:08,762 --> 00:22:10,595 You want to see? Yeah, prepare to be wowed. 429 00:22:10,597 --> 00:22:12,688 Here you go. 430 00:22:12,690 --> 00:22:14,874 "Spooky". 431 00:22:14,876 --> 00:22:17,852 And "surprises". 432 00:22:17,854 --> 00:22:20,788 These are two great things. I love these things. 433 00:22:20,790 --> 00:22:24,033 I love them, too. Um, but I'm also a grown man. 434 00:22:24,035 --> 00:22:25,610 You asked me to make a list of things I like. 435 00:22:25,612 --> 00:22:26,944 I came up with two things. 436 00:22:26,946 --> 00:22:29,297 One was "spooky" and one was "surprises". 437 00:22:29,299 --> 00:22:31,449 And that's it. 438 00:22:31,451 --> 00:22:34,786 So I would call that... 439 00:22:34,788 --> 00:22:36,563 pretty humiliating. 440 00:22:36,565 --> 00:22:40,770 ?? 441 00:22:42,629 --> 00:22:47,131 Jason, I have an idea, but you're gonna need to trust me. 442 00:22:47,133 --> 00:22:49,617 I'm open to anything at this point. 443 00:23:08,245 --> 00:23:12,198 I-I don't know what I'm supposed to do with this. 444 00:23:12,200 --> 00:23:13,766 Take a chance. 445 00:23:15,604 --> 00:23:19,831 ?? 446 00:23:19,833 --> 00:23:21,033 _ 447 00:23:24,779 --> 00:23:28,984 ?? 448 00:23:34,013 --> 00:23:38,218 ?? 449 00:23:43,189 --> 00:23:47,394 ?? 450 00:23:52,289 --> 00:23:55,775 Mr. Segel. We've been expecting you. 451 00:23:55,777 --> 00:23:57,885 Oh. I'm Jason. 452 00:23:57,887 --> 00:23:59,628 - Nice to meet you. - Indeed. 453 00:23:59,630 --> 00:24:01,873 We have you staying for two nights. 454 00:24:01,875 --> 00:24:02,949 I hope you don't mind, 455 00:24:02,951 --> 00:24:05,652 but I've upgraded you to the Jejune Suite. 456 00:24:05,654 --> 00:24:08,562 Oh, y-you didn't have to do that, but thank you. 457 00:24:08,564 --> 00:24:11,640 - I appreciate it. - It's my pleasure, sir. 458 00:24:11,642 --> 00:24:15,847 Rest awaits on the floor 16. 459 00:24:16,906 --> 00:24:18,556 Grab my card for you. 460 00:24:18,558 --> 00:24:20,500 That won't be necessary. 461 00:24:20,502 --> 00:24:24,707 Enjoy your stay in Divine NonChalance. 462 00:24:25,498 --> 00:24:28,416 [CHUCKLES NERVOUSLY] Okay. Thank you. 463 00:24:28,418 --> 00:24:29,825 Thanks. 464 00:24:29,827 --> 00:24:31,402 ?? 465 00:24:31,404 --> 00:24:32,786 [BEEP] 466 00:24:32,788 --> 00:24:36,993 ?? 467 00:24:41,414 --> 00:24:45,619 ?? 468 00:24:49,864 --> 00:24:54,069 ?? 469 00:24:58,522 --> 00:25:02,749 ?? 470 00:25:02,751 --> 00:25:07,046 _ 471 00:25:07,048 --> 00:25:09,490 [TELEPHONE RINGING] 472 00:25:09,492 --> 00:25:14,278 ?? 473 00:25:14,280 --> 00:25:15,780 Yeah, hello? 474 00:25:15,782 --> 00:25:18,299 BRITISH WOMAN: See you tomorrow, Norman. 475 00:25:18,301 --> 00:25:19,951 What? I'm sorry? 476 00:25:19,953 --> 00:25:22,119 In Divine NonChalance. 477 00:25:22,121 --> 00:25:23,563 - [CLICK] - Hello? 478 00:25:23,565 --> 00:25:27,382 ?? 479 00:25:27,384 --> 00:25:28,809 [RECEIVER CLICKS] 480 00:25:28,811 --> 00:25:33,016 ?? 481 00:25:37,110 --> 00:25:38,803 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 482 00:25:38,805 --> 00:25:40,371 [HORNS HONKING IN DISTANCE] 483 00:25:45,236 --> 00:25:47,545 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 484 00:26:07,591 --> 00:26:09,424 [TONE PLAYS] 485 00:26:09,426 --> 00:26:10,943 [DOORKNOB RATTLES] 486 00:26:14,265 --> 00:26:15,931 [TONE PLAYS] 487 00:26:15,933 --> 00:26:17,450 [DOORKNOB RATTLES] 488 00:26:27,278 --> 00:26:28,711 Hello? 489 00:26:31,874 --> 00:26:33,299 Hello? 490 00:26:33,301 --> 00:26:37,506 ?? 491 00:26:38,807 --> 00:26:40,789 [GRUNTING] 492 00:26:40,791 --> 00:26:44,996 ?? 493 00:26:45,980 --> 00:26:48,314 Come on, Jay. 494 00:26:48,316 --> 00:26:50,558 [GRUNTING] 495 00:26:50,560 --> 00:26:54,765 ?? 496 00:26:59,160 --> 00:27:03,312 ? I've lived the life of a poor girl ? 497 00:27:03,314 --> 00:27:07,741 ? And though I've been happy that way ? 498 00:27:07,743 --> 00:27:10,227 ? I'd have felt like a queen ? 499 00:27:10,229 --> 00:27:12,246 ? If only I'd had just a guitar to play ? 500 00:27:12,248 --> 00:27:14,173 - Hi. - Your check. 501 00:27:14,175 --> 00:27:15,900 My check? 502 00:27:15,902 --> 00:27:17,635 ?? 503 00:27:17,637 --> 00:27:19,745 ? And then one day without warning ? 504 00:27:19,747 --> 00:27:21,589 My wallet and phone? 505 00:27:21,591 --> 00:27:25,796 ? Mama spoke in her kind, gentle way ? 506 00:27:26,688 --> 00:27:29,689 ? "The peddler just left, and I bought for you ? 507 00:27:29,691 --> 00:27:31,673 [SCOFFS] 508 00:27:31,675 --> 00:27:34,418 ? Your heart's desire today" ? 509 00:27:34,420 --> 00:27:36,520 Change is on the table. 510 00:27:36,522 --> 00:27:38,981 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 511 00:27:38,983 --> 00:27:43,188 ?? 512 00:27:45,206 --> 00:27:48,023 Enjoy the ride, Norman. 513 00:27:48,025 --> 00:27:49,375 My name is Jason. 514 00:27:49,377 --> 00:27:51,193 Today your name is Norman. 515 00:27:51,195 --> 00:27:55,400 ?? 516 00:27:57,034 --> 00:28:00,945 ? I've lived the life of a poor girl ? 517 00:28:00,947 --> 00:28:02,555 - [CELLPHONE VIBRATING] - Oh. 518 00:28:02,557 --> 00:28:04,891 ? And though I've been happy that way ? 519 00:28:04,893 --> 00:28:07,301 "The music shall set you free". 520 00:28:07,303 --> 00:28:11,880 ? I feel like a queen as I pray God to bless ? 521 00:28:11,882 --> 00:28:16,087 ? This guitar today ? 522 00:28:17,739 --> 00:28:20,031 ?? 523 00:28:25,805 --> 00:28:30,232 - ?? - _ 524 00:28:30,234 --> 00:28:32,810 [COIN RATTLES] 525 00:28:32,812 --> 00:28:36,497 ?? 526 00:28:36,499 --> 00:28:38,573 [HORNS HONKING] 527 00:28:38,575 --> 00:28:42,780 ?? 528 00:28:45,324 --> 00:28:49,529 ?? 529 00:28:52,014 --> 00:28:55,590 [CELLPHONE VIBRATES] 530 00:28:55,592 --> 00:28:58,760 "Look for the signs that are all around". 531 00:28:58,762 --> 00:29:00,354 [SIGHS] 532 00:29:00,356 --> 00:29:04,561 ?? 533 00:29:08,122 --> 00:29:12,327 ?? 534 00:29:27,809 --> 00:29:30,201 [CELLPHONE VIBRATES] 535 00:29:30,203 --> 00:29:31,769 "Look down". 536 00:29:33,481 --> 00:29:35,964 - [UP-TEMPO HIP-HOP MUSIC PLAYS] - _ 537 00:29:35,966 --> 00:29:40,171 ?? 538 00:29:42,806 --> 00:29:45,157 - ? Till the break, break, break of dawn ? - Hello. 539 00:29:45,159 --> 00:29:47,476 ? Till the break, break, break of dawn ? 540 00:29:47,478 --> 00:29:49,811 ? Till the break, break, break of dawn ? 541 00:29:49,813 --> 00:29:52,723 ? And the party don't stop till we leave in the morn ? 542 00:29:52,725 --> 00:29:56,930 ?? 543 00:29:57,897 --> 00:30:00,914 Ohh! Ha! Ha! 544 00:30:00,916 --> 00:30:05,121 ?? 545 00:30:06,830 --> 00:30:09,664 - Norman? - Sorry. 546 00:30:09,666 --> 00:30:11,333 ?? 547 00:30:11,335 --> 00:30:13,668 ? Till the break, break, break of dawn ? 548 00:30:13,670 --> 00:30:16,146 ? Till the break, break, break of dawn ? 549 00:30:16,148 --> 00:30:18,265 ? Till the break, break, break of dawn ? 550 00:30:18,267 --> 00:30:21,027 ? And the party don't stop till we leave in the morn ? 551 00:30:21,029 --> 00:30:25,234 ?? 552 00:30:26,183 --> 00:30:28,108 "Elsewhere Arcade. 553 00:30:28,110 --> 00:30:29,777 530 4th Street". 554 00:30:29,779 --> 00:30:31,445 [CELLPHONE VIBRATES] 555 00:30:31,447 --> 00:30:35,875 ?? 556 00:30:35,877 --> 00:30:37,710 "You have 45 seconds. 557 00:30:37,712 --> 00:30:39,361 The milkman knows the way". 558 00:30:39,363 --> 00:30:40,621 Milkman. 559 00:30:40,623 --> 00:30:42,197 Milkman. 560 00:30:42,199 --> 00:30:45,760 ?? 561 00:30:45,762 --> 00:30:48,469 Milkman! Milkman! 562 00:30:48,471 --> 00:30:50,614 ? Till the break, break, break of dawn ? 563 00:30:50,616 --> 00:30:52,966 - ? And the party don't stop till we leave in the morn ? - Jason Segel, show us your dick! 564 00:30:52,968 --> 00:30:55,061 [DOG BARKING IN DISTANCE] 565 00:30:57,306 --> 00:30:58,731 Hello? 566 00:31:00,568 --> 00:31:02,026 Hello? 567 00:31:09,077 --> 00:31:10,943 Change? 568 00:31:10,945 --> 00:31:12,244 They took my wallet. 569 00:31:12,246 --> 00:31:14,321 I'm... I'm sorry. I don't have any. 570 00:31:14,323 --> 00:31:16,715 Well, you must have some change. 571 00:31:16,717 --> 00:31:18,584 Without change, what are we? 572 00:31:23,073 --> 00:31:24,715 You want that? 573 00:31:33,417 --> 00:31:36,185 I think you need change more than I do. 574 00:31:45,780 --> 00:31:49,115 Sometimes you just gotta let it burn, baby. 575 00:31:49,117 --> 00:31:53,322 ?? 576 00:31:58,701 --> 00:32:02,906 ?? 577 00:32:08,361 --> 00:32:12,566 ?? 578 00:32:17,878 --> 00:32:20,128 [BREATHING DEEPLY] 579 00:32:20,130 --> 00:32:24,335 ?? 580 00:32:25,302 --> 00:32:27,394 I'm out of shape. 581 00:32:27,396 --> 00:32:29,155 I'm out of shape. 582 00:32:29,157 --> 00:32:33,362 ?? 583 00:32:35,329 --> 00:32:39,534 ?? 584 00:32:41,577 --> 00:32:44,061 "Dispatches from Elsewhere". 585 00:32:44,063 --> 00:32:47,381 [CHUCKLES] Okay. 586 00:32:47,383 --> 00:32:49,658 [COIN RATTLES] 587 00:32:49,660 --> 00:32:53,865 - ?? - _ 588 00:32:55,224 --> 00:32:57,716 [VIDEO GAME BEEPING] 589 00:32:57,718 --> 00:33:01,923 ?? 590 00:33:03,416 --> 00:33:04,506 [SIGHS] 591 00:33:04,508 --> 00:33:05,674 [BUTTON CLICKS] 592 00:33:05,676 --> 00:33:09,881 ?? 593 00:33:14,202 --> 00:33:17,261 What do I do different? What do I need to change? 594 00:33:17,263 --> 00:33:21,468 ?? 595 00:33:29,442 --> 00:33:33,385 Oh, you clever son of a bitch. 596 00:33:33,387 --> 00:33:36,429 "Sometimes you just got to let it burn". 597 00:33:36,431 --> 00:33:40,636 ?? 598 00:33:41,954 --> 00:33:44,805 - [FANFARE PLAYS] - _ 599 00:33:44,807 --> 00:33:46,172 [BUTTON CLICKS] 600 00:33:46,174 --> 00:33:49,217 - ?? - _ 601 00:33:49,219 --> 00:33:51,862 Did you have a view of your future? 602 00:33:51,864 --> 00:33:56,069 ?? 603 00:33:58,979 --> 00:34:00,704 Did you let it slip away? 604 00:34:00,706 --> 00:34:03,574 ?? 605 00:34:03,576 --> 00:34:05,951 Are you staring into the void? 606 00:34:05,953 --> 00:34:07,911 ?? 607 00:34:07,913 --> 00:34:09,487 Are you afraid? 608 00:34:09,489 --> 00:34:11,799 ?? 609 00:34:11,801 --> 00:34:16,128 The only thing we need to know at any given time is... 610 00:34:16,130 --> 00:34:20,199 The only thing we need to know at any given time is... 611 00:34:20,201 --> 00:34:22,184 The only thing we need to know 612 00:34:22,186 --> 00:34:24,019 - at any given time is... - This isn't funny. 613 00:34:24,021 --> 00:34:26,179 - The only thing we need to know at any given time is... - I don't like this! 614 00:34:26,181 --> 00:34:27,798 Jason. It's okay. 615 00:34:27,800 --> 00:34:30,109 Okay. Is it? Who are you? 616 00:34:30,111 --> 00:34:31,810 Did Simone set this up? 617 00:34:31,812 --> 00:34:34,079 No, Simone didn't tell me anything. 618 00:34:34,081 --> 00:34:35,381 I don't know her personally. 619 00:34:35,383 --> 00:34:36,940 She just did this herself once... 620 00:34:36,942 --> 00:34:38,525 bought a postcard to give away. 621 00:34:38,527 --> 00:34:39,860 That's how this works. 622 00:34:39,862 --> 00:34:41,704 You pass it forward. Do you understand? 623 00:34:41,706 --> 00:34:43,956 What you were saying on there is about me. 624 00:34:43,958 --> 00:34:46,350 Well, it's about all of us. 625 00:34:46,352 --> 00:34:48,127 Honestly, that's the point. 626 00:34:48,129 --> 00:34:54,358 Jason, your pain, whatever it is, is 0% unique, 627 00:34:54,360 --> 00:34:57,361 as hard as that might be to believe. 628 00:34:57,363 --> 00:35:00,213 You are special 629 00:35:00,215 --> 00:35:04,143 but not because you're unique. 630 00:35:04,145 --> 00:35:08,350 You're special because you're exactly like everyone else. 631 00:35:09,650 --> 00:35:11,299 Perfect. 632 00:35:11,301 --> 00:35:14,561 ?? 633 00:35:14,563 --> 00:35:17,856 I don't understand what's happening. 634 00:35:17,858 --> 00:35:19,408 Ohh. 635 00:35:24,481 --> 00:35:26,290 [SNIFFLES] 636 00:35:33,990 --> 00:35:36,900 I'm really confused about life. 637 00:35:36,902 --> 00:35:39,069 Listen, I'm gonna ask you a question, 638 00:35:39,071 --> 00:35:42,573 and I want you to say the first thing that comes to your mind. 639 00:35:42,575 --> 00:35:44,575 Okay. 640 00:35:44,577 --> 00:35:46,310 What do you do best? 641 00:35:51,192 --> 00:35:52,808 I used to make stuff. 642 00:35:52,810 --> 00:35:55,994 Oh. Good. Good, good, good. 643 00:35:55,996 --> 00:35:58,680 Now I'm gonna test your listening comprehension. 644 00:35:58,682 --> 00:36:00,424 Okay. [CHUCKLES] 645 00:36:00,426 --> 00:36:05,731 The only thing we need to know at any given time is... 646 00:36:08,601 --> 00:36:10,191 Oh. 647 00:36:10,193 --> 00:36:11,960 What to do next. 648 00:36:16,333 --> 00:36:20,538 Put those things together, Jason. 649 00:36:21,371 --> 00:36:23,371 You pass it forward. 650 00:36:23,373 --> 00:36:27,578 ?? 651 00:36:29,955 --> 00:36:31,188 Thanks. 652 00:36:35,301 --> 00:36:39,506 - ?? - _ 653 00:36:43,485 --> 00:36:45,636 [KAZOO PLAYS] 654 00:36:45,638 --> 00:36:47,621 - Hiya! - Hiya! 655 00:36:47,623 --> 00:36:50,641 [LAUGHS] Why are you smiling? 656 00:36:50,643 --> 00:36:51,992 Am I smiling? I don't know. 657 00:36:51,994 --> 00:36:53,493 Why? What do you mean? 658 00:36:53,495 --> 00:36:55,646 Yeah. 659 00:36:55,648 --> 00:36:57,815 You don't usually smile this freely. 660 00:36:57,817 --> 00:36:59,073 Oh, oh. 661 00:36:59,075 --> 00:37:01,927 Mm, well, maybe I'm really proud. 662 00:37:01,929 --> 00:37:03,670 - You finished? - [IMITATES EXPLOSION] 663 00:37:03,672 --> 00:37:06,247 Ohh, snap! 664 00:37:06,249 --> 00:37:10,454 ?? 665 00:37:13,682 --> 00:37:17,887 ?? 666 00:37:21,115 --> 00:37:25,433 It... It's really beautiful, Jason. 667 00:37:25,435 --> 00:37:28,954 I'm proud of you. You really found yourself. 668 00:37:28,956 --> 00:37:31,348 Yes. Thank you. 669 00:37:31,350 --> 00:37:34,609 No, that's what you want me to say. 670 00:37:34,611 --> 00:37:37,296 I know because you literally wrote it in there. 671 00:37:37,298 --> 00:37:40,357 [CHUCKLES] 672 00:37:40,359 --> 00:37:41,858 I like it a lot. 673 00:37:41,860 --> 00:37:45,862 I think it's really cool and inventive. 674 00:37:45,864 --> 00:37:48,882 But the parts about you are just... 675 00:37:48,884 --> 00:37:53,812 sort of lacking any personal responsibility. 676 00:37:53,814 --> 00:37:55,564 Huh. Huh. 677 00:37:55,566 --> 00:37:57,541 You're really hard on all the other characters, 678 00:37:57,543 --> 00:38:01,645 and then you paint yourself as, like, a... victim. 679 00:38:01,647 --> 00:38:04,381 Okay. I didn't... I mean, I-I didn't see it that way, 680 00:38:04,383 --> 00:38:05,439 but I think it's great... 681 00:38:05,441 --> 00:38:07,670 it's good to have outside eyes on something. 682 00:38:07,672 --> 00:38:09,236 I just think it's missing something, 683 00:38:09,238 --> 00:38:12,222 - like it needs another scene or a line? - Yeah. 684 00:38:12,224 --> 00:38:13,957 It doesn't have to be a whole big thing. 685 00:38:13,959 --> 00:38:16,226 I mean, it could be, you know, like, short and to the point. 686 00:38:16,228 --> 00:38:17,986 It's just your whole thing is about finding yourself, 687 00:38:17,988 --> 00:38:20,506 so that really means you have to own your shit, you know, man? 688 00:38:20,508 --> 00:38:24,067 Totally. Yep, yep, yep, yep. 689 00:38:24,069 --> 00:38:25,611 - Are you mad? - Am I mad? 690 00:38:25,613 --> 00:38:27,254 No, I'm the opposite of mad. 691 00:38:27,256 --> 00:38:30,574 I'm a... I'm... couldn't... No, um, that's a good note. 692 00:38:30,576 --> 00:38:32,075 - You seem mad. - No. 693 00:38:32,077 --> 00:38:34,353 This looks mad? 694 00:38:34,355 --> 00:38:35,771 Well... 695 00:38:37,525 --> 00:38:39,007 [VEHICLE DOOR CLOSES] 696 00:38:39,009 --> 00:38:43,214 ?? 697 00:38:47,183 --> 00:38:51,388 ?? 698 00:38:55,434 --> 00:38:56,767 [SIGHS] 699 00:38:56,769 --> 00:38:59,770 Personal responsibility. 700 00:38:59,772 --> 00:39:03,031 Short and to the point. Blah, blah, blah. 701 00:39:03,033 --> 00:39:07,238 ?? 702 00:39:21,643 --> 00:39:25,128 THE BOY: [ECHOING] Release... me. 703 00:39:25,130 --> 00:39:29,335 ?? 704 00:39:34,715 --> 00:39:36,314 Hello? 705 00:39:36,316 --> 00:39:40,234 Release... me. 706 00:39:40,236 --> 00:39:44,441 ?? 707 00:39:47,219 --> 00:39:48,385 [NORMAL VOICE] Release... 708 00:39:48,387 --> 00:39:50,078 "Me". I know. I can hear you. 709 00:39:50,080 --> 00:39:51,421 Why do you keep saying that? 710 00:39:51,423 --> 00:39:53,432 Sorry. I was just trying to get your attention. 711 00:39:53,434 --> 00:39:54,933 Okay, well, you have it. What do you want? 712 00:39:54,935 --> 00:39:57,752 I want you to grow the fuck up. 713 00:39:57,754 --> 00:39:59,846 You watch your mouth. You're just a boy. 714 00:39:59,848 --> 00:40:01,106 Oh, bullshit! 715 00:40:01,108 --> 00:40:03,442 I'm not a boy. I'm you. 716 00:40:03,444 --> 00:40:04,635 That's the problem. 717 00:40:04,637 --> 00:40:06,918 I'm you, and you are not a goddamn boy. 718 00:40:06,920 --> 00:40:08,460 You're a 40-year-old adult, 719 00:40:08,462 --> 00:40:11,349 and this man-child victim shit has got to end! 720 00:40:11,351 --> 00:40:12,767 - Can you just... - No! 721 00:40:12,769 --> 00:40:15,412 Release me, man, for the love of God! 722 00:40:16,773 --> 00:40:19,182 No one force-fed you chocolate milk. 723 00:40:19,184 --> 00:40:22,352 No one made you do anything you didn't agree to do. 724 00:40:22,354 --> 00:40:27,859 You got drunk, you got rich, and you stopped being... you. 725 00:40:29,920 --> 00:40:31,211 You're a weird dude. 726 00:40:31,213 --> 00:40:33,788 You made a Dracula puppet musical. 727 00:40:33,790 --> 00:40:36,199 And then instead of letting your freak flag fly, 728 00:40:36,201 --> 00:40:38,535 you filled your fat face with cake and whiskey 729 00:40:38,537 --> 00:40:39,719 and tried to stay famous. 730 00:40:39,721 --> 00:40:40,854 Own it, dude! 731 00:40:53,051 --> 00:40:54,159 [KNOCK ON DOOR] 732 00:40:54,161 --> 00:40:55,886 Go away. 733 00:40:55,888 --> 00:40:57,210 [KNOCK ON DOOR] 734 00:40:57,212 --> 00:40:59,406 Go away, God damn it! I'm sleeping! 735 00:40:59,408 --> 00:41:02,608 This script is horrible. 736 00:41:02,610 --> 00:41:05,061 How much? 737 00:41:05,063 --> 00:41:07,580 Yeah, I'll take it. 738 00:41:07,582 --> 00:41:09,091 Okay. 739 00:41:11,345 --> 00:41:13,887 [COUGHING, RETCHING] 740 00:41:23,598 --> 00:41:28,176 So I was a selfish, self-centered, entitled, 741 00:41:28,178 --> 00:41:31,012 spoiled guy who lost his way. 742 00:41:31,014 --> 00:41:32,939 No victim, no villain. 743 00:41:32,941 --> 00:41:35,608 Just me and my choices. 744 00:41:35,610 --> 00:41:37,202 Is that right? 745 00:41:37,204 --> 00:41:39,353 There you go. You're cured. 746 00:41:39,355 --> 00:41:40,621 I am? 747 00:41:40,623 --> 00:41:43,625 No, you're a goddamn mess. 748 00:41:43,627 --> 00:41:45,535 But it's a start. 749 00:41:45,537 --> 00:41:47,938 I gotta go now. 750 00:41:47,940 --> 00:41:49,715 Time to grow up. 751 00:41:51,902 --> 00:41:55,679 If you need to write another Muppets movie, I'll be back. 752 00:41:59,634 --> 00:42:02,543 - [DOOR OPENS] - [SIGHS] 753 00:42:02,545 --> 00:42:03,545 [DOOR CLOSES] 754 00:42:12,813 --> 00:42:16,132 I know it's a lot to digest. 755 00:42:16,134 --> 00:42:18,559 Um, you probably want me to explain more 756 00:42:18,561 --> 00:42:20,287 of what's going on in the show. 757 00:42:22,273 --> 00:42:25,233 No, I understand what's going on in the show. 758 00:42:25,235 --> 00:42:27,401 I think it's interesting. 759 00:42:27,403 --> 00:42:30,480 And strange. 760 00:42:30,482 --> 00:42:31,815 And hopeful. 761 00:42:31,817 --> 00:42:34,760 And a little sad in a way I like. 762 00:42:34,762 --> 00:42:36,820 It's like "Fight Club" on acid, 763 00:42:36,822 --> 00:42:38,764 written by someone who likes life. 764 00:42:38,766 --> 00:42:41,415 [CHUCKLES] 765 00:42:41,417 --> 00:42:45,103 But what I want to know is, why do you want to do it? 766 00:42:45,105 --> 00:42:47,397 Why is this important to you? 767 00:42:59,119 --> 00:43:02,695 I used to think I could do anything. 768 00:43:02,697 --> 00:43:05,248 And then I lost that part of myself. 769 00:43:07,961 --> 00:43:09,920 So I went on this search. 770 00:43:11,632 --> 00:43:14,966 I didn't always know what I was looking for 771 00:43:14,968 --> 00:43:17,636 or even why, exactly. 772 00:43:20,715 --> 00:43:22,808 I don't know if I found myself again 773 00:43:22,810 --> 00:43:24,384 or if this is something new, 774 00:43:24,386 --> 00:43:26,353 but I know that I want to write about it. 775 00:43:29,224 --> 00:43:31,817 Also, I just think the whole thing is fun [CHUCKLES] 776 00:43:31,819 --> 00:43:35,469 and weird and... and dark and hilarious, 777 00:43:35,471 --> 00:43:38,472 and I want it to be all those things. 778 00:43:38,474 --> 00:43:41,142 [BREATHES DEEPLY] 779 00:43:41,144 --> 00:43:44,329 Because I am all those things. 780 00:43:44,331 --> 00:43:47,541 This experience helped me remember that. 781 00:43:54,657 --> 00:43:57,491 And I just think maybe it might be helpful 782 00:43:57,493 --> 00:44:01,698 to anybody who is as confused as I was... am. 783 00:44:08,355 --> 00:44:11,523 I think that maybe underneath all of our stuff, 784 00:44:11,525 --> 00:44:13,766 we're just not nearly as different 785 00:44:13,768 --> 00:44:15,318 as we choose to believe. 786 00:44:18,699 --> 00:44:22,325 Maybe I am Jason and I am you. 787 00:44:27,449 --> 00:44:28,707 The end. 788 00:44:33,605 --> 00:44:35,505 And you think you can pull this off? 789 00:44:37,626 --> 00:44:39,033 No. 790 00:44:39,035 --> 00:44:41,369 No, no. 791 00:44:41,371 --> 00:44:42,888 Not on my own. 792 00:44:42,890 --> 00:44:46,633 But maybe if I had some help. 793 00:44:46,635 --> 00:44:50,044 ?? 794 00:44:50,046 --> 00:44:52,472 It took me a long time to learn that. 795 00:44:52,474 --> 00:44:54,974 ?? 796 00:44:54,976 --> 00:44:56,559 Let's get you some help. 797 00:44:56,561 --> 00:45:00,766 ?? 798 00:45:06,138 --> 00:45:10,343 ?? 799 00:45:15,664 --> 00:45:19,869 ?? 800 00:45:25,282 --> 00:45:29,487 ?? 801 00:45:34,691 --> 00:45:38,896 ?? 802 00:45:44,342 --> 00:45:48,547 ?? 803 00:45:53,852 --> 00:45:58,057 ?? 804 00:46:03,378 --> 00:46:04,636 [LAUGHS] 805 00:46:04,638 --> 00:46:06,713 I thought it was really beautiful. 806 00:46:06,715 --> 00:46:09,790 Lovely. It was just lovely. 807 00:46:09,792 --> 00:46:11,868 Way out there. 808 00:46:11,870 --> 00:46:14,295 I felt it was well-executed. 809 00:46:14,297 --> 00:46:16,982 Most of the time. 810 00:46:16,984 --> 00:46:19,542 Some moments dipped into self-indulgence, 811 00:46:19,544 --> 00:46:21,635 which is not my taste, but, you know. 812 00:46:21,637 --> 00:46:23,563 Yeah, come to think of it, 813 00:46:23,565 --> 00:46:26,307 the last episode is rather self-centered. 814 00:46:26,309 --> 00:46:29,068 I thought the show was supposed to be about community. 815 00:46:29,070 --> 00:46:31,329 Huh. Wait, she's right. 816 00:46:31,331 --> 00:46:33,147 Well, Janice is always right. 817 00:46:33,149 --> 00:46:34,815 Yeah, well, pretty much. 818 00:46:34,817 --> 00:46:36,726 Simone, do remember that list you had me make? 819 00:46:36,728 --> 00:46:38,077 Uh, things I like? 820 00:46:38,079 --> 00:46:39,987 [CHUCKLING] Yeah. How could I forget that? 821 00:46:39,989 --> 00:46:42,674 Right, well, it turns out those are things I really do like... 822 00:46:42,676 --> 00:46:44,843 spooky and surprises. 823 00:46:44,845 --> 00:46:46,933 Ohh, I like where this is going! 824 00:46:46,935 --> 00:46:48,496 - Oh, me too. - [LAUGHS] 825 00:46:48,498 --> 00:46:51,741 So, we got spooky with the whole "Clara might be dead" thing. 826 00:46:51,743 --> 00:46:53,593 - That was a nice touch. - Thank you. 827 00:46:53,595 --> 00:46:57,263 Though I knew she was Lee very, very, very early on. 828 00:46:57,265 --> 00:46:58,506 Oh. 829 00:46:58,508 --> 00:47:00,925 But, you know, anyway, what's left? 830 00:47:00,927 --> 00:47:03,361 Surprises? 831 00:47:03,363 --> 00:47:04,771 Hey, everyone. 832 00:47:04,773 --> 00:47:07,032 I hope you've enjoyed our show so far. 833 00:47:07,034 --> 00:47:08,505 We're not quite finished. 834 00:47:08,507 --> 00:47:10,518 You see, if we ended on an episode all about me, 835 00:47:10,520 --> 00:47:12,037 that would really miss the point, wouldn't it? 836 00:47:12,039 --> 00:47:14,372 Uh, well, that's for sure. 837 00:47:14,374 --> 00:47:18,376 This hasn't been about me or you or even just a TV show. 838 00:47:18,378 --> 00:47:20,528 It's been about us. 839 00:47:20,530 --> 00:47:23,456 All of us making something together. 840 00:47:23,458 --> 00:47:26,051 Here, I-I'll show you. Go up. 841 00:47:26,053 --> 00:47:27,777 Go, go, go. 842 00:47:27,779 --> 00:47:29,703 ?? 843 00:47:29,705 --> 00:47:33,207 This is the cast and crew of "Dispatches from Elsewhere". 844 00:47:33,209 --> 00:47:35,635 We made this together. 845 00:47:35,637 --> 00:47:36,953 Say hi, everyone. 846 00:47:36,955 --> 00:47:38,879 - ALL: Hi! - And not just us. 847 00:47:38,881 --> 00:47:41,882 Uh, some of you at home, you're part of the finale, also. 848 00:47:41,884 --> 00:47:44,127 SIMONE: What?! But how?! 849 00:47:44,129 --> 00:47:45,429 That would be impossible! 850 00:47:45,431 --> 00:47:46,583 No, you see, Simone, 851 00:47:46,585 --> 00:47:49,831 our audience has been part of this experience all along. 852 00:47:49,833 --> 00:47:52,577 Some of you have been playing at home with us from the beginning. 853 00:47:52,579 --> 00:47:54,971 To say thank you, I've included you 854 00:47:54,973 --> 00:47:58,324 in Octavio's final, emotionally satisfying epilogue. 855 00:47:58,326 --> 00:47:59,492 Don't believe me? 856 00:47:59,494 --> 00:48:01,164 Let me show you. [SNAPS FINGERS] 857 00:48:01,166 --> 00:48:03,830 Hello, my friends. 858 00:48:03,832 --> 00:48:07,650 We have reached the final moments of our entertainment, 859 00:48:07,652 --> 00:48:09,833 when my intentions become clear 860 00:48:09,835 --> 00:48:13,323 and the veil of metaphor is lifted at last. 861 00:48:13,325 --> 00:48:15,842 Perhaps you'll recall that in our first installment, 862 00:48:15,844 --> 00:48:18,603 I proclaimed myself a reliable narrator, 863 00:48:18,605 --> 00:48:20,847 despite a confession that I'd lied to you. 864 00:48:20,849 --> 00:48:22,756 Once and only once. 865 00:48:22,758 --> 00:48:24,851 That, too, was a lie. 866 00:48:24,853 --> 00:48:27,917 For, in fact, I've lied to you myriad times 867 00:48:27,919 --> 00:48:29,430 throughout our journey together, 868 00:48:29,432 --> 00:48:32,692 the most important of those lies being this... 869 00:48:32,694 --> 00:48:35,027 I once told you that Peter was you. 870 00:48:35,029 --> 00:48:37,847 Nextly, I proclaimed Simone was you. 871 00:48:37,849 --> 00:48:40,683 Thirdly, I offered the possibility 872 00:48:40,685 --> 00:48:43,019 that Janice was, in fact, your surrogate. 873 00:48:43,021 --> 00:48:47,226 And lastly, I contended that Fredwynn was, indeed, you. 874 00:48:49,027 --> 00:48:52,637 These are, I regretfully inform you, lies. 875 00:48:52,639 --> 00:48:54,734 For if there's one thing I hope you've learned 876 00:48:54,736 --> 00:48:56,790 from our time together, my friends, 877 00:48:56,792 --> 00:49:01,295 is that you, and only you, are you. 878 00:49:01,297 --> 00:49:03,222 Don't believe me? 879 00:49:03,224 --> 00:49:05,316 Let me show you. [SNAPS FINGERS] 880 00:49:05,318 --> 00:49:07,727 I am Stevie, and I am you. 881 00:49:07,729 --> 00:49:10,380 I am Scott, and I am you. 882 00:49:10,382 --> 00:49:14,400 I am Melissa, and I am you. 883 00:49:14,402 --> 00:49:17,328 I am Luciano, and I am you. 884 00:49:17,330 --> 00:49:20,331 I am Courtney, and I am you. 885 00:49:20,333 --> 00:49:22,575 I am Tarik, and I am you. 886 00:49:22,577 --> 00:49:24,318 I'm Magnolia, and I am you. 887 00:49:24,320 --> 00:49:26,396 I am Joe, and I am you. 888 00:49:26,398 --> 00:49:28,581 I am Sterling, and I am you. 889 00:49:28,583 --> 00:49:31,417 I am Matthew, and I am you. 890 00:49:31,419 --> 00:49:33,252 I am Luce, and I am you. 891 00:49:33,254 --> 00:49:36,422 I am Michael, and I am you. 892 00:49:36,424 --> 00:49:38,575 I am Kimberly, and I am you. 893 00:49:38,577 --> 00:49:41,669 I am Ouja, and I am you. 894 00:49:41,671 --> 00:49:44,430 I am Yadira, and I am you. 895 00:49:44,432 --> 00:49:46,674 I am Daisy, and I am you. 896 00:49:46,676 --> 00:49:48,601 I am Tom, and I am you. 897 00:49:48,603 --> 00:49:50,328 I'm Nicole, and I am you. 898 00:49:50,330 --> 00:49:53,531 But what else has our story taught us, my friends? 899 00:49:53,533 --> 00:49:55,867 Surely historians will have their opinions, 900 00:49:55,869 --> 00:50:00,074 but mine [CHUCKLES] well, mine is simple. 901 00:50:01,023 --> 00:50:03,616 It seems to me that our story taught us 902 00:50:03,618 --> 00:50:06,544 that the answer to change lies not in a game 903 00:50:06,546 --> 00:50:09,272 or a missing girl or a clown-faced boy. 904 00:50:09,274 --> 00:50:14,219 Change comes when we find one another. 905 00:50:14,221 --> 00:50:17,037 For once we have found each other, 906 00:50:17,039 --> 00:50:20,800 the energy of our collective spirits can take flight, 907 00:50:20,802 --> 00:50:24,837 and the world around us begins to change. 908 00:50:24,839 --> 00:50:27,732 We're so convinced of our separateness, 909 00:50:27,734 --> 00:50:31,939 but what lies within us is all drawn from the same source. 910 00:50:33,314 --> 00:50:37,967 The water in here is the same as the water in there. 911 00:50:37,969 --> 00:50:39,727 ?? 912 00:50:39,729 --> 00:50:42,472 But the real lesson is when we realize 913 00:50:42,474 --> 00:50:44,824 that perhaps the containers, too, 914 00:50:44,826 --> 00:50:47,067 are made from the same stuff. 915 00:50:47,069 --> 00:50:51,274 ?? 916 00:50:52,592 --> 00:50:55,501 It is true, if we limit ourselves 917 00:50:55,503 --> 00:50:59,708 to our tiny mind instruments, that you are you, 918 00:51:00,750 --> 00:51:03,993 but perhaps if we let our subtler tools take the lead, 919 00:51:03,995 --> 00:51:07,847 we may glimpse the truth, even if only for a moment. 920 00:51:07,849 --> 00:51:09,849 There is no you. 921 00:51:09,851 --> 00:51:11,684 And there is no me. 922 00:51:11,686 --> 00:51:13,986 There is only... 923 00:51:13,988 --> 00:51:14,996 ALL: We! 924 00:51:14,998 --> 00:51:16,030 - We! - We! 925 00:51:16,032 --> 00:51:17,458 - ALL: We. - We. 926 00:51:17,460 --> 00:51:18,769 - We. - We. 927 00:51:18,771 --> 00:51:20,621 ALL [SIMULTANEOUSLY]: We. 928 00:51:20,623 --> 00:51:21,659 ALL: We. 929 00:51:21,661 --> 00:51:27,381 ALL [SIMULTANEOUSLY]: We. 930 00:51:27,383 --> 00:51:28,555 We. 931 00:51:28,557 --> 00:51:31,258 [ECHOING] We. 932 00:51:31,260 --> 00:51:32,260 [SNAPS FINGERS] 933 00:51:33,609 --> 00:51:36,609 934 00:51:39,287 --> 00:51:43,492 ?? 935 00:51:48,631 --> 00:51:52,836 ?? 936 00:51:58,383 --> 00:52:02,588 ?? 937 00:52:02,638 --> 00:52:07,188 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.