All language subtitles for The.Baker.and.the.Beauty.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,622 --> 00:00:02,624 [upbeat music] 2 00:00:02,624 --> 00:00:04,124 ‐ My name is Daniel Garcia. 3 00:00:04,124 --> 00:00:05,764 My life used to be pretty normal. 4 00:00:05,764 --> 00:00:07,914 I worked at my family's bakery in Little Havana 5 00:00:07,914 --> 00:00:10,167 with my mom, my dad, 6 00:00:10,167 --> 00:00:12,294 my crazy brother, and my little sister. 7 00:00:12,294 --> 00:00:14,504 I had a girlfriend. Life was good. 8 00:00:14,504 --> 00:00:16,590 Until she decided to propose. 9 00:00:16,590 --> 00:00:18,175 ‐ Will you marry me? 10 00:00:18,175 --> 00:00:19,217 ‐ And I decided to say... 11 00:00:19,217 --> 00:00:20,427 No. 12 00:00:20,427 --> 00:00:22,012 That's when everything changed. 13 00:00:22,012 --> 00:00:23,764 [people gasp] 14 00:00:23,764 --> 00:00:25,474 I met Noa Hamilton, 15 00:00:25,474 --> 00:00:28,435 as in international superstar, fashion icon, 16 00:00:28,435 --> 00:00:29,936 one of the most famous women in the world‐‐ 17 00:00:29,936 --> 00:00:31,772 that Noa Hamilton! 18 00:00:31,772 --> 00:00:35,776 The next few days were crazy, fun, sexy, romantic. 19 00:00:35,776 --> 00:00:38,195 She rocked my world. 20 00:00:38,195 --> 00:00:39,613 You're fearless. 21 00:00:39,613 --> 00:00:41,239 And my family's too. 22 00:00:41,239 --> 00:00:43,158 What happened? ‐ Your girlfriend happened. 23 00:00:43,158 --> 00:00:44,701 She's changed our lives. 24 00:00:44,701 --> 00:00:47,245 ‐ Noa Hamilton is playing my song at her party. 25 00:00:47,245 --> 00:00:48,497 ‐ [gasps] ‐ [speaking Spanish] 26 00:00:48,497 --> 00:00:50,040 ‐ But then her manager said 27 00:00:50,040 --> 00:00:51,666 she picked up people like me all the time. 28 00:00:51,666 --> 00:00:53,126 ‐ Normal guys. 29 00:00:53,126 --> 00:00:55,420 She does this after every heartbreak. 30 00:00:55,420 --> 00:00:56,922 ‐ Noa Hamilton, the model, 31 00:00:56,922 --> 00:00:59,341 and Colin Davis, the actor, have broken up. 32 00:00:59,341 --> 00:01:01,676 ‐ I just flew halfway across the planet 33 00:01:01,676 --> 00:01:03,386 to tell you that I love you. 34 00:01:03,386 --> 00:01:04,679 ‐ So you can imagine how surprised I was 35 00:01:04,679 --> 00:01:06,056 by her invitation. 36 00:01:06,056 --> 00:01:08,016 ‐ I'm going to Puerto Rico next week. 37 00:01:08,016 --> 00:01:09,309 I'd like you to come. 38 00:01:12,562 --> 00:01:14,272 ‐ I don't get it. I don't get it. 39 00:01:14,272 --> 00:01:16,900 How can you just act like all you're doing is packing? 40 00:01:16,900 --> 00:01:19,403 ‐ Because that is all I'm doing. ‐ Aw. 41 00:01:21,363 --> 00:01:23,740 Daniel, I don't think you understand 42 00:01:23,740 --> 00:01:27,369 the universe‐bending nature of what is happening. 43 00:01:27,369 --> 00:01:28,912 You're in denial, Daniel! 44 00:01:28,912 --> 00:01:31,540 ‐ Taking Baker Boy on this trip is a big mistake. 45 00:01:31,540 --> 00:01:33,083 Oh! And it sends the wrong message. 46 00:01:33,083 --> 00:01:34,668 ‐ Like what? 47 00:01:34,668 --> 00:01:36,461 ‐ Like that you and her are gonna do the deed. 48 00:01:36,461 --> 00:01:39,297 The idea that my brother and the most famous woman in the world‐‐ 49 00:01:39,297 --> 00:01:41,216 ‐ Might possibly hop into bed together. 50 00:01:41,216 --> 00:01:43,260 He's gonna be clingy and awkward, 51 00:01:43,260 --> 00:01:45,387 not to mention a public relations nightmare. 52 00:01:45,387 --> 00:01:48,348 Help me out here, Pipes. ‐ I think it'll be fun. 53 00:01:48,348 --> 00:01:50,934 Lewis, relax. ‐ It's one day and one night. 54 00:01:50,934 --> 00:01:53,603 ‐ It's an overnight. An out‐of‐town getaway. 55 00:01:53,603 --> 00:01:57,149 ‐ It's a charity benefit for a school she's helping build. 56 00:01:57,149 --> 00:02:00,360 ‐ You think he cares about that, Miss Skinny‐dip? 57 00:02:00,360 --> 00:02:02,445 ‐ It was not like that. 58 00:02:02,445 --> 00:02:05,198 I mean, it was a great night, 59 00:02:05,198 --> 00:02:09,828 but being with her, it just feels natural. 60 00:02:09,828 --> 00:02:12,122 ‐ He's sweet. ‐ She's smart. 61 00:02:12,122 --> 00:02:14,416 ‐ He's kind. ‐ She's funny. 62 00:02:14,416 --> 00:02:18,003 ‐ Yeah, okay. I'm gonna throw up. 63 00:02:18,003 --> 00:02:19,629 ‐ I'm gonna throw up. 64 00:02:21,548 --> 00:02:24,426 ‐ Hi, mi amor. ‐ Mom. 65 00:02:24,426 --> 00:02:26,720 I'm going to Puerto Rico, not the moon. 66 00:02:26,720 --> 00:02:27,971 ‐ I don't care. Mira. 67 00:02:27,971 --> 00:02:30,098 This is your grandfather's rosary. 68 00:02:30,098 --> 00:02:32,392 I want you to say three Hail Marys 69 00:02:32,392 --> 00:02:33,727 before the plane takes off. 70 00:02:33,727 --> 00:02:35,020 ‐ Ma. ‐ Okay? 71 00:02:35,020 --> 00:02:36,730 What? ‐ Do you hear yourself? 72 00:02:36,730 --> 00:02:39,316 ‐ Let me ask you something, Miss Sabelotodo. 73 00:02:39,316 --> 00:02:41,568 If I'm wrong, it costs him nothing. 74 00:02:41,568 --> 00:02:43,612 But if I'm right‐‐ ‐ Hmm. 75 00:02:43,612 --> 00:02:46,198 20 centuries of guilt summed up in 11 words. 76 00:02:46,198 --> 00:02:47,699 ‐ I'll post something every few hours 77 00:02:47,699 --> 00:02:49,784 so you guys can keep up on my adventures, okay? 78 00:02:49,784 --> 00:02:51,786 ‐ Ay, a visit to Piñones. 79 00:02:51,786 --> 00:02:53,872 ‐ Ooh, or your night at the gala. 80 00:02:53,872 --> 00:02:55,957 ‐ ♪ Or what happens after that ♪ 81 00:02:55,957 --> 00:02:59,586 ♪ When he is back in the honeymoon suite ♪ 82 00:02:59,586 --> 00:03:00,795 [yelps] 83 00:03:00,795 --> 00:03:01,796 [laughter] 84 00:03:01,796 --> 00:03:03,632 I smell something burning, so... 85 00:03:06,885 --> 00:03:08,720 ‐ Pop, I'm ready. ‐ Promise me one thing. 86 00:03:08,720 --> 00:03:10,430 She's a celebrity. 87 00:03:10,430 --> 00:03:12,182 She makes people fall in love with her for a living. 88 00:03:12,182 --> 00:03:13,892 Just don't get carried away. 89 00:03:13,892 --> 00:03:16,603 ‐ Dad, I won't. Let's go. 90 00:03:16,603 --> 00:03:19,731 ♪ ♪ 91 00:03:19,731 --> 00:03:20,857 ‐ Ma'am? 92 00:03:23,276 --> 00:03:25,737 Champagne, sir? 93 00:03:25,737 --> 00:03:27,239 ‐ Sure. 94 00:03:27,239 --> 00:03:32,869 ♪ ♪ 95 00:03:35,830 --> 00:03:38,833 [lively music] 96 00:03:38,833 --> 00:03:41,086 ♪ ♪ 97 00:03:41,086 --> 00:03:43,797 ‐ Okay, I've confirmed the food, the linens, the decorations. 98 00:03:43,797 --> 00:03:45,257 They've all arrived safely. 99 00:03:45,257 --> 00:03:46,591 I'm gonna park myself in that ballroom 100 00:03:46,591 --> 00:03:49,261 and make sure that everything goes perfectly. 101 00:03:49,261 --> 00:03:50,553 You know how I get about events. 102 00:03:50,553 --> 00:03:52,264 ‐ Love you madly. ‐ Love you more. 103 00:03:52,264 --> 00:03:53,348 ‐ Piper. ‐ Yo. 104 00:03:53,348 --> 00:03:56,434 ‐ [laughs] ‐ Hey, come sit down. 105 00:03:56,434 --> 00:03:59,896 Just don't make me laugh. ‐ Can't make any promises. 106 00:03:59,896 --> 00:04:01,523 ‐ I have to focus. 107 00:04:01,523 --> 00:04:03,733 I'm learning tonight's speech, and I'm dyslexic, 108 00:04:03,733 --> 00:04:05,527 so it takes me a little longer. 109 00:04:05,527 --> 00:04:08,280 ‐ That's why you do this stuff with schools. 110 00:04:08,280 --> 00:04:09,906 ‐ After the storm, I was seeing images 111 00:04:09,906 --> 00:04:11,324 of children playing in the street 112 00:04:11,324 --> 00:04:13,368 because they didn't have schools to go to. 113 00:04:13,368 --> 00:04:15,662 So I decided to do something about it. 114 00:04:15,662 --> 00:04:17,664 ‐ That's really cool‐‐ ‐ Okay. 115 00:04:17,664 --> 00:04:18,915 I've got updates for you, 116 00:04:18,915 --> 00:04:21,376 and ground rules for you. 117 00:04:21,376 --> 00:04:23,545 Junket is set‐‐ 14 outlets, five minutes each, 118 00:04:23,545 --> 00:04:27,591 all of them promising to focus on your charity work. 119 00:04:27,591 --> 00:04:30,802 Oh, we've got some last minute updates on the guest list. 120 00:04:30,802 --> 00:04:33,638 Kendall and Kylie flaked. Shocker. 121 00:04:33,638 --> 00:04:36,433 Chrissy and John are now maybes. [gasps] 122 00:04:36,433 --> 00:04:39,894 Oh, Melanie Caan is on the island. 123 00:04:39,894 --> 00:04:41,688 ‐ No way. ‐ Yes. 124 00:04:41,688 --> 00:04:43,231 ‐ Lewis! 125 00:04:43,231 --> 00:04:44,608 ‐ This is your chance to finally meet her 126 00:04:44,608 --> 00:04:47,485 and show her how fabulous you are. 127 00:04:47,485 --> 00:04:49,571 As for you, I need your signature. 128 00:04:49,571 --> 00:04:51,781 It's an NDA‐‐ non‐disclosure agreement‐‐ 129 00:04:51,781 --> 00:04:54,159 basically saying that you won't talk about your time with Noa. 130 00:04:54,159 --> 00:04:55,910 ‐ He doesn't have to sign that. ‐ No, no. 131 00:04:55,910 --> 00:04:59,205 If it makes Gucci happy, then okay. 132 00:04:59,205 --> 00:05:01,833 ‐ Yeah. It makes Gucci happy. 133 00:05:01,833 --> 00:05:03,501 All right, next. 134 00:05:03,501 --> 00:05:05,920 In case you both lose your minds, 135 00:05:05,920 --> 00:05:09,299 no touching, no kissing, no whispering sweet nothings, 136 00:05:09,299 --> 00:05:13,386 no anything that the press can interpret as romance, okay? 137 00:05:13,386 --> 00:05:16,264 ‐ Okay, NDA's good, PDA's bad. I got it. 138 00:05:16,264 --> 00:05:18,850 ‐ You know, I know it's all the rage for most celebrities 139 00:05:18,850 --> 00:05:20,852 to live every twist and turn of their personal lives 140 00:05:20,852 --> 00:05:24,064 on social media, but Noa's not most celebrities, okay? 141 00:05:24,064 --> 00:05:26,024 Her brand connotes more than good taste, 142 00:05:26,024 --> 00:05:28,109 it connotes class. 143 00:05:28,109 --> 00:05:30,403 Think Kennedy, not Kardashian. 144 00:05:30,403 --> 00:05:33,031 Do you know who the Kennedys were? 145 00:05:33,031 --> 00:05:34,199 ‐ Okay, I think he gets it, Lewis. 146 00:05:34,199 --> 00:05:35,200 ‐ Does he? 147 00:05:35,200 --> 00:05:36,660 Because honey, we were able to dodge 148 00:05:36,660 --> 00:05:39,287 full‐blown tabloid coverage of your breakup with Colin 149 00:05:39,287 --> 00:05:42,207 only because the two of you didn't feed the fire. 150 00:05:42,207 --> 00:05:45,168 ‐ Gucci, it makes sense. I won't make any more jokes. 151 00:05:45,168 --> 00:05:48,296 ‐ Thank you. One more thing. 152 00:05:48,296 --> 00:05:51,132 Your room key‐‐103. Your bag's already in there. 153 00:05:51,132 --> 00:05:52,801 ‐ 103? This is the fourth floor. 154 00:05:52,801 --> 00:05:54,219 They didn't have anything closer? 155 00:05:54,219 --> 00:05:55,845 ‐ They didn't have anything further away. 156 00:05:57,389 --> 00:05:58,973 ‐ I think he's starting to like me. 157 00:05:58,973 --> 00:06:00,100 ‐ [laughs] 158 00:06:00,100 --> 00:06:01,685 ‐ See you. ‐ I'll see you later. 159 00:06:01,685 --> 00:06:04,437 [Yomo Toro's "Las Chismosas"] 160 00:06:04,437 --> 00:06:08,191 ♪ ♪ 161 00:06:15,824 --> 00:06:22,872 ♪ ♪ 162 00:06:24,833 --> 00:06:27,460 [upbeat percussive music] 163 00:06:27,460 --> 00:06:29,379 ♪ ♪ 164 00:06:29,379 --> 00:06:30,922 ‐ Yeah, it's been one of my better rental properties, 165 00:06:30,922 --> 00:06:33,091 but it's time to sell. 166 00:06:33,091 --> 00:06:34,968 The question, Ms. Sanchez, is, 167 00:06:34,968 --> 00:06:36,928 are you the agent to sell it for me? 168 00:06:40,056 --> 00:06:42,183 Problem? 169 00:06:42,183 --> 00:06:44,728 ‐ Oh! [chuckles] Minor inconvenience. 170 00:06:44,728 --> 00:06:48,481 Mr. Weiss, fantasy can be dangerous. 171 00:06:48,481 --> 00:06:50,942 Too many real estate agents don't know this. 172 00:06:50,942 --> 00:06:52,777 They'd walk their clients through this house 173 00:06:52,777 --> 00:06:54,821 and ask them to imagine what it could be. 174 00:06:54,821 --> 00:06:56,364 Me? 175 00:06:56,364 --> 00:06:58,074 I'd sell it based on what it already is. 176 00:06:58,074 --> 00:06:59,701 I'm not interested in appealing 177 00:06:59,701 --> 00:07:01,536 to dreamers who never buy anything. 178 00:07:01,536 --> 00:07:04,622 I'm interested in the people who are ready to take the plunge. 179 00:07:04,622 --> 00:07:07,083 So if you list with me, I'll have my stagers here by noon 180 00:07:07,083 --> 00:07:10,462 and my first open house tomorrow because this place... 181 00:07:10,462 --> 00:07:11,796 is already special. 182 00:07:13,381 --> 00:07:15,383 ‐ Ms. Sanchez, as someone who knows business, 183 00:07:15,383 --> 00:07:17,135 take it from me‐‐ 184 00:07:17,135 --> 00:07:19,762 you have a bright future. 185 00:07:19,762 --> 00:07:22,015 ‐ Thank you. I'll get the paperwork. 186 00:07:22,015 --> 00:07:23,141 [phone chimes] 187 00:07:23,141 --> 00:07:25,351 ‐ [scoffs] 188 00:07:25,351 --> 00:07:28,313 [groans] You have kids? 189 00:07:28,313 --> 00:07:30,106 My oldest, Zack‐‐ 190 00:07:30,106 --> 00:07:32,025 his bar mitzvah's been nothing but trouble. 191 00:07:32,025 --> 00:07:35,612 The venue, the rabbi‐‐ now I lost the DJ. 192 00:07:37,280 --> 00:07:38,490 ‐ The DJ? 193 00:07:40,700 --> 00:07:42,368 I might have someone. 194 00:07:43,369 --> 00:07:46,164 [phone buzzing] 195 00:07:47,707 --> 00:07:49,292 ‐ Is it Daniel? ‐ No! 196 00:07:49,292 --> 00:07:51,628 It's a wrong number. 197 00:07:51,628 --> 00:07:53,796 A very, very wrong number. 198 00:07:53,796 --> 00:07:55,006 ‐ He's there! ‐ [gasps] 199 00:07:55,006 --> 00:07:56,966 He is? Let me see, let me see. 200 00:07:56,966 --> 00:07:59,219 [gasps] Look at that placita. 201 00:07:59,219 --> 00:08:01,596 Rafael, mira‐‐look! ‐ Hmm. 202 00:08:01,596 --> 00:08:03,723 ‐ Is everything okay? ‐ Fine. 203 00:08:03,723 --> 00:08:05,517 ‐ Oh, I forgot to tell you guys. 204 00:08:05,517 --> 00:08:07,685 I heard Mr. Perez might be retiring, 205 00:08:07,685 --> 00:08:09,229 and that means that the building next door 206 00:08:09,229 --> 00:08:10,605 might become available, 207 00:08:10,605 --> 00:08:12,524 and if our business stays this successful, who knows? 208 00:08:12,524 --> 00:08:14,859 ‐ Mari, por favor. [speaking Spanish] 209 00:08:17,028 --> 00:08:18,530 [phone chimes] 210 00:08:18,530 --> 00:08:20,281 ‐ Amy? Who's Amy? 211 00:08:20,281 --> 00:08:21,783 ‐ Just my friend from school. 212 00:08:21,783 --> 00:08:24,619 ‐ [stammers] You have a friend? 213 00:08:24,619 --> 00:08:26,079 ‐ Judging by your tone, 214 00:08:26,079 --> 00:08:28,414 sounds like you think cold fusion was more likely. 215 00:08:28,414 --> 00:08:31,417 ‐ Cold? Who's cold? 216 00:08:31,417 --> 00:08:34,337 I'm just excited that you have a friend. 217 00:08:34,337 --> 00:08:35,838 I know how hard it's been. 218 00:08:35,838 --> 00:08:38,216 And now‐‐ ‐ Mom, please. 219 00:08:38,216 --> 00:08:40,134 The more you talk, the worse it gets. 220 00:08:43,263 --> 00:08:45,223 [bell jingles] 221 00:08:45,223 --> 00:08:47,225 [mischievous music] 222 00:08:47,225 --> 00:08:49,227 ♪ ♪ 223 00:08:49,227 --> 00:08:52,272 Ma? ‐ Mm‐hmm? 224 00:08:52,272 --> 00:08:54,274 ‐ What did you just do? ‐ Invited her over. 225 00:08:55,942 --> 00:08:57,735 ‐ Oh, my God. 226 00:08:57,735 --> 00:09:00,488 You invited as me, from my phone. 227 00:09:00,488 --> 00:09:02,198 ‐ You're welcome. 228 00:09:03,658 --> 00:09:05,994 ‐ Why did you use three emojis? 229 00:09:05,994 --> 00:09:08,288 ‐ Okay, don't make eye contact. Don't slow down. 230 00:09:08,288 --> 00:09:09,873 We have no time for autographs 231 00:09:09,873 --> 00:09:12,375 and we don't wanna hurt anyone's feelings, all right? 232 00:09:12,375 --> 00:09:14,586 ‐ Is it always like this? ‐ Always. 233 00:09:14,586 --> 00:09:17,380 [overlapping chatter] 234 00:09:18,464 --> 00:09:20,341 Oh, no. 235 00:09:24,137 --> 00:09:25,555 ‐ Your ex? 236 00:09:29,934 --> 00:09:32,687 ‐ Lewis, you didn't tell me that Colin was coming to the gala. 237 00:09:32,687 --> 00:09:34,314 ‐ Oh, I should've known. 238 00:09:34,314 --> 00:09:36,900 The guy does not shy away from a good publicity stunt. 239 00:09:36,900 --> 00:09:38,026 ‐ It doesn't matter. 240 00:09:38,026 --> 00:09:39,360 It'll be good for the fundraiser. 241 00:09:39,360 --> 00:09:41,404 ‐ You okay? ‐ I'm fine. 242 00:09:41,404 --> 00:09:43,948 ‐ Because I could go do something. 243 00:09:43,948 --> 00:09:45,366 ‐ Like what? 244 00:09:45,366 --> 00:09:47,785 ‐ Like tell him how bad his last two movies were. 245 00:09:47,785 --> 00:09:49,579 ‐ [chuckles] ‐ They were. 246 00:09:49,579 --> 00:09:52,498 [music swells] 247 00:09:52,498 --> 00:09:54,125 ♪ ♪ 248 00:09:54,125 --> 00:09:57,170 [cheers and applause] 249 00:09:57,962 --> 00:10:00,506 ‐ Hi, so nice to meet you. Hello. 250 00:10:00,506 --> 00:10:02,133 ‐ Please. ‐ Thank you so much. 251 00:10:03,760 --> 00:10:07,096 [overlapping excited chatter] 252 00:10:07,096 --> 00:10:09,057 ‐ So now she just answers questions? 253 00:10:09,057 --> 00:10:10,808 ‐ [scoffs] Sounds easy, does it? 254 00:10:10,808 --> 00:10:12,310 ‐ So Noa, you came here two years ago 255 00:10:12,310 --> 00:10:14,604 and promised to help rebuild our damaged schools, 256 00:10:14,604 --> 00:10:15,647 and your mission is accomplished. 257 00:10:15,647 --> 00:10:17,357 How does it feel? 258 00:10:17,357 --> 00:10:18,608 ‐ I'm humbled by what the Puerto Rican people 259 00:10:18,608 --> 00:10:19,901 have been able to achieve. 260 00:10:19,901 --> 00:10:21,611 ‐ Tell us‐‐how does it feel? 261 00:10:21,611 --> 00:10:23,780 ‐ I'm thankful to have been a part of something so important. 262 00:10:23,780 --> 00:10:25,865 ‐ How do you feel? ‐ It's very rewarding 263 00:10:25,865 --> 00:10:28,368 to see children get the resources they deserve. 264 00:10:28,368 --> 00:10:31,329 ‐ Over and over, you get the same question. 265 00:10:31,329 --> 00:10:34,707 Over and over, you have to make it sound like it's new. 266 00:10:34,707 --> 00:10:36,042 ‐ So what is it about Puerto Rico? 267 00:10:36,042 --> 00:10:37,377 ‐ You feel connected to the island? 268 00:10:37,377 --> 00:10:38,836 ‐ Why Puerto Rico? 269 00:10:38,836 --> 00:10:40,922 ‐ I have a really strong connection to this island. 270 00:10:40,922 --> 00:10:42,966 I love the people. I love the culture. 271 00:10:42,966 --> 00:10:46,636 ‐ So, Noa, let's talk about the big breakup with Colin Davis. 272 00:10:48,137 --> 00:10:49,764 ‐ Oh, no. No. 273 00:10:49,764 --> 00:10:53,267 ‐ Well, breakups are hard... ‐ No, no, no, no, no, no, no. 274 00:10:53,267 --> 00:10:55,603 Marcia, are you kidding me? We had a deal, remember? 275 00:10:55,603 --> 00:10:58,940 Now you get that glorified weather girl back on topic now, 276 00:10:58,940 --> 00:11:00,191 or the next interview she does 277 00:11:00,191 --> 00:11:03,194 is gonna be for a job at the supermarket, yeah? 278 00:11:03,194 --> 00:11:04,195 Thanks. ‐ All right. 279 00:11:05,613 --> 00:11:06,781 [whispers] You're good. 280 00:11:08,616 --> 00:11:10,118 ‐ So back to tonight's big event. 281 00:11:10,118 --> 00:11:13,121 [funky pop music] 282 00:11:13,121 --> 00:11:18,751 ♪ ♪ 283 00:11:18,751 --> 00:11:20,753 ‐ ♪ I don't wanna blend in ♪ 284 00:11:20,753 --> 00:11:22,672 ♪ I just wanna stand out ♪ 285 00:11:22,672 --> 00:11:26,968 ♪ I'ma come for the win, I ain't gonna back down ♪ 286 00:11:26,968 --> 00:11:29,554 ♪ Yeah, I put in the work, work ♪ 287 00:11:29,554 --> 00:11:31,014 ♪ Now it's time to go play, play ♪ 288 00:11:31,014 --> 00:11:33,182 ♪ I'ma take my turn, turn ♪ 289 00:11:33,182 --> 00:11:35,018 ♪ Watch me do my thing, thing ♪ 290 00:11:35,018 --> 00:11:36,894 ‐ [sighs] 291 00:11:36,894 --> 00:11:39,939 She makes it look easy, doesn't she? 292 00:11:39,939 --> 00:11:42,859 Never mind that everybody's judging her, 293 00:11:42,859 --> 00:11:46,237 resenting her, adoring her, 294 00:11:46,237 --> 00:11:48,197 rooting for her to succeed or fail. 295 00:11:49,449 --> 00:11:51,034 It's crazy. 296 00:11:51,034 --> 00:11:53,161 ‐ ♪ Like me, like me, like me ♪ 297 00:11:53,161 --> 00:11:54,620 [indistinct chatter] 298 00:11:54,620 --> 00:11:56,998 ‐ All right, have a good day, and, uh, check this guy out. 299 00:11:56,998 --> 00:11:59,417 I hear he's the best in town, so check him out. 300 00:11:59,417 --> 00:12:01,085 [chuckles] Have a good one. 301 00:12:01,085 --> 00:12:03,254 All right, it's a great day at Rafael's. 302 00:12:03,254 --> 00:12:04,964 How can I help you? 303 00:12:04,964 --> 00:12:07,258 ‐ By returning my phone calls. 304 00:12:07,258 --> 00:12:09,552 ‐ Vanessa, I can't seem to come up with a good lie. 305 00:12:09,552 --> 00:12:11,554 ‐ I have a client who needs a DJ. 306 00:12:11,554 --> 00:12:13,306 If you want the job, 307 00:12:13,306 --> 00:12:15,933 you'll have to come meet him on your lunch break, okay? 308 00:12:15,933 --> 00:12:17,894 ‐ Yeah, thanks. 309 00:12:17,894 --> 00:12:20,897 [upbeat percussive music] 310 00:12:20,897 --> 00:12:22,732 ♪ ♪ 311 00:12:22,732 --> 00:12:24,650 ‐ [gasps] Mira. 312 00:12:24,650 --> 00:12:27,862 I think that's her. That's Amy, Natalie's friend. 313 00:12:27,862 --> 00:12:29,739 ‐ Mari, Mari, Mari, please. 314 00:12:29,739 --> 00:12:31,449 Mari‐‐ ‐ Hi! 315 00:12:31,449 --> 00:12:33,076 ‐ Hey. ‐ [squeals] 316 00:12:33,076 --> 00:12:37,121 You must be Amy. I'm Mari, Natalie's mom. 317 00:12:37,121 --> 00:12:38,331 ‐ Oh. both: [laugh] 318 00:12:38,331 --> 00:12:40,124 ‐ She says such nice things about you. 319 00:12:40,124 --> 00:12:42,877 ‐ Nice to meet you. ‐ Nice to meet you too. 320 00:12:42,877 --> 00:12:45,338 Honey, why don't you take the afternoon off? 321 00:12:45,338 --> 00:12:47,340 This place is emptying out anyway. 322 00:12:47,340 --> 00:12:48,466 ‐ Uh... ‐ Just go. 323 00:12:48,466 --> 00:12:50,093 Go, go. You girls go have fun. 324 00:12:50,093 --> 00:12:51,344 ‐ Okay. ‐ Go, go, go. 325 00:12:51,344 --> 00:12:54,347 Bye, bye. ‐ Bye. 326 00:12:54,347 --> 00:12:56,140 ‐ That was crazy. 327 00:12:56,140 --> 00:12:57,934 I have a whole new respect for being famous. 328 00:12:57,934 --> 00:13:00,144 ‐ [vocalizes] 329 00:13:00,144 --> 00:13:02,605 What part of P, D, or A do you not understand? 330 00:13:02,605 --> 00:13:04,190 ‐ Sorry. ‐ Thank you. 331 00:13:05,233 --> 00:13:06,484 ‐ How long do you have until you have to start 332 00:13:06,484 --> 00:13:07,777 getting ready for tonight? 333 00:13:07,777 --> 00:13:08,945 ‐ Actually, we should head over now. 334 00:13:08,945 --> 00:13:10,363 ‐ Two hours. 335 00:13:10,363 --> 00:13:11,948 ‐ I thought we could have some fun. 336 00:13:11,948 --> 00:13:14,700 And I know of a really good place to take you. 337 00:13:16,327 --> 00:13:17,912 ‐ Okay. 338 00:13:17,912 --> 00:13:20,790 Just make sure she eats something, please. 339 00:13:20,790 --> 00:13:23,376 ‐ Where are you gonna take me? ‐ You're gonna love it. 340 00:13:23,376 --> 00:13:25,253 [lively music] 341 00:13:25,253 --> 00:13:29,632 This is Piñones. I've always wanted to come here. 342 00:13:29,632 --> 00:13:31,551 This part of the island is Afro‐Caribbean, 343 00:13:31,551 --> 00:13:33,970 so the heritage is similar to Cuba. 344 00:13:33,970 --> 00:13:34,971 ‐ Oh, yeah? 345 00:13:34,971 --> 00:13:36,639 Did you get that from Tripadvisor? 346 00:13:36,639 --> 00:13:39,392 ‐ Tripadvisor‐‐what? That's my middle name. 347 00:13:39,392 --> 00:13:40,977 [both laugh] 348 00:13:40,977 --> 00:13:42,478 So, hey, these little stands behind us‐‐ 349 00:13:42,478 --> 00:13:43,980 they're called kioscos. 350 00:13:43,980 --> 00:13:46,190 You're about to taste the entire island's cuisine, 351 00:13:46,190 --> 00:13:47,316 but with one caveat. 352 00:13:47,316 --> 00:13:49,151 ‐ What? 353 00:13:49,151 --> 00:13:51,571 ‐ Almost everything is fried. 354 00:13:51,571 --> 00:13:52,989 ‐ Ooh. 355 00:13:52,989 --> 00:13:55,324 What about this one? 356 00:13:55,324 --> 00:13:57,201 This is the famous one, right? ‐ This is it. 357 00:13:57,201 --> 00:13:59,745 ‐ Alca... both: Purria. 358 00:13:59,745 --> 00:14:01,831 ‐ Want a bite? Ooh, sorry. 359 00:14:01,831 --> 00:14:04,500 ‐ [laughs] ‐ More for me. 360 00:14:04,500 --> 00:14:06,043 ‐ How perfect is this? This is great, right? 361 00:14:06,043 --> 00:14:08,421 ‐ Mm‐hmm. Incredible. 362 00:14:08,421 --> 00:14:10,256 ‐ Hermano, como te llama? 363 00:14:10,256 --> 00:14:11,716 ‐ Ruben Velez. [speaking Spanish] 364 00:14:11,716 --> 00:14:14,427 ‐ Ruben Velez, I'm Daniel and this is... 365 00:14:14,427 --> 00:14:15,678 ‐ Noa. 366 00:14:17,638 --> 00:14:20,224 ‐ I'm glad you two like our alcapurrias. 367 00:14:20,224 --> 00:14:21,893 ‐ Oh, my God. They're amazing. 368 00:14:21,893 --> 00:14:23,102 What's inside them? 369 00:14:23,102 --> 00:14:24,729 ‐ It's my grandmother's secret recipe. 370 00:14:24,729 --> 00:14:26,522 Only she, my father, and I know it. 371 00:14:26,522 --> 00:14:28,691 ‐ Yeah, my grandmother was the same way about her lechón. 372 00:14:28,691 --> 00:14:31,068 ‐ You're Cuban. [speaking Spanish] 373 00:14:31,068 --> 00:14:33,446 ‐ [speaking Spanish] [both laugh] 374 00:14:33,446 --> 00:14:34,739 ‐ [speaking Spanish] 375 00:14:34,739 --> 00:14:36,198 ‐ It's an old expression meaning 376 00:14:36,198 --> 00:14:38,826 that Cuba and Puerto Rico are two wings of the same bird. 377 00:14:38,826 --> 00:14:40,828 ‐ Oh, that's beautiful. ‐ Yeah, yeah. 378 00:14:40,828 --> 00:14:42,038 ‐ You know what? Give me your phone. 379 00:14:42,038 --> 00:14:43,706 I wanna film that for your family. 380 00:14:43,706 --> 00:14:44,916 They're gonna love it. Come on. 381 00:14:44,916 --> 00:14:46,417 ‐ All right. [speaks Spanish] 382 00:14:46,417 --> 00:14:47,585 ‐ Sí, sí, sí. ‐ Yeah‐‐all right. 383 00:14:47,585 --> 00:14:49,128 ‐ Ready. 384 00:14:49,128 --> 00:14:51,297 ‐ Hey, guys, I finally made it to Piñones, 385 00:14:51,297 --> 00:14:53,424 and I'm here with my new friend, Ruben Velez... 386 00:14:53,424 --> 00:14:54,592 ‐ Yes. 387 00:14:54,592 --> 00:14:56,260 ‐ Who makes the most incredible alcapurrias. 388 00:14:56,260 --> 00:14:58,137 The inside is so perfect. ‐ Thank you. 389 00:14:58,137 --> 00:14:59,305 ‐ Ruben, you have to tell us 390 00:14:59,305 --> 00:15:01,641 how you make something simple taste so good. 391 00:15:01,641 --> 00:15:03,768 ‐ The pork recipe is a family secret, 392 00:15:03,768 --> 00:15:07,188 but the real answer is love. 393 00:15:07,188 --> 00:15:11,442 You need to do it with a lot of love, Daniel. 394 00:15:11,442 --> 00:15:13,736 ‐ Come on‐‐I know there's more. [speaking Spanish] 395 00:15:13,736 --> 00:15:15,279 Come on. ‐ Cut me some slack. 396 00:15:15,279 --> 00:15:18,115 If I tell you, my father will never speak to me again. 397 00:15:18,115 --> 00:15:19,533 ‐ My dad is the same way too. ‐ [laughs] 398 00:15:19,533 --> 00:15:20,868 ‐ Oh, wait. Don't post that part. 399 00:15:20,868 --> 00:15:23,287 ‐ Too late, too late! Oop. 400 00:15:23,287 --> 00:15:24,747 ‐ You post that, I could never go back to Miami. 401 00:15:24,747 --> 00:15:25,998 ‐ Okay. 402 00:15:28,125 --> 00:15:29,543 ‐ Ruben. [speaking Spanish] 403 00:15:29,543 --> 00:15:31,587 ‐ [speaking Spanish] 404 00:15:31,587 --> 00:15:34,340 [Ecos De Borinquen's "Nuestro amigo el flamboyán"] 405 00:15:34,340 --> 00:15:41,180 ♪ ♪ 406 00:15:59,532 --> 00:16:06,372 ♪ ♪ 407 00:16:08,874 --> 00:16:11,627 ‐ You know you're a real natural in front of the camera? 408 00:16:11,627 --> 00:16:13,879 ‐ [sighs] ‐ No, I'm serious. 409 00:16:13,879 --> 00:16:15,297 'Cause most people can't be themselves 410 00:16:15,297 --> 00:16:17,008 when the camera's on them. 411 00:16:17,008 --> 00:16:19,969 But you really made it feel like we were having a conversation. 412 00:16:19,969 --> 00:16:22,430 ‐ The way I see it, food is the one thing we all have in common. 413 00:16:22,430 --> 00:16:25,141 Doesn't matter who you are, where you are‐‐ 414 00:16:25,141 --> 00:16:26,726 food has a way of connecting people. 415 00:16:26,726 --> 00:16:28,060 What? 416 00:16:28,060 --> 00:16:29,645 ‐ Salud. ‐ Salud. 417 00:16:29,645 --> 00:16:31,897 [both laugh] 418 00:16:31,897 --> 00:16:35,026 Speaking of being natural, you wanna act? 419 00:16:35,026 --> 00:16:36,777 ‐ How'd you know? 420 00:16:36,777 --> 00:16:39,071 ‐ I saw your face when Lewis mentioned Melanie Caan. 421 00:16:39,071 --> 00:16:41,282 ‐ Oh. ‐ I like her movies. 422 00:16:41,282 --> 00:16:43,743 ‐ It's not something I really tell people 423 00:16:43,743 --> 00:16:45,786 'cause I'm sensitive, you know? 424 00:16:45,786 --> 00:16:49,290 It's a cliché. I get it. 425 00:16:49,290 --> 00:16:53,419 When I was little, I didn't really have a family. 426 00:16:53,419 --> 00:16:57,590 I had a mom sometimes, and dad never, 427 00:16:57,590 --> 00:17:03,345 so I used to create my own worlds and my own characters, 428 00:17:03,345 --> 00:17:06,390 and write little plays. 429 00:17:06,390 --> 00:17:08,476 Lewis thinks I'm crazy. 430 00:17:08,476 --> 00:17:12,521 He says I have too much to lose and that there's no upside. 431 00:17:12,521 --> 00:17:14,857 But... ‐ Hey. 432 00:17:14,857 --> 00:17:16,901 [soft music] 433 00:17:16,901 --> 00:17:19,361 Fear is a terrible reason not to try. 434 00:17:22,073 --> 00:17:24,075 ‐ Exactly. 435 00:17:26,702 --> 00:17:29,497 ‐ My little brother, Mateo, he's into music now. 436 00:17:29,497 --> 00:17:31,207 But when we were younger, he wanted to be a director. 437 00:17:31,207 --> 00:17:33,459 He'd always try to borrow people's camera, 438 00:17:33,459 --> 00:17:34,752 shooting everything. 439 00:17:34,752 --> 00:17:37,213 He even tried to get me to act in them. 440 00:17:37,213 --> 00:17:39,840 [laughs] ‐ These, I need to see. 441 00:17:39,840 --> 00:17:41,425 ‐ These, you will never see. 442 00:17:41,425 --> 00:17:44,970 ‐ I just told you how captivating you are on camera. 443 00:17:44,970 --> 00:17:47,765 ‐ "Captivating." 444 00:17:47,765 --> 00:17:50,017 Is that in the same neighborhood of "sexy"? 445 00:17:50,017 --> 00:17:52,937 ‐ They may share a street. 446 00:17:52,937 --> 00:17:54,980 [phone chiming] 447 00:17:54,980 --> 00:17:58,275 ‐ [laughs] Let me guess. 448 00:17:58,275 --> 00:18:01,153 ‐ Lewis, I'm having fun. 449 00:18:03,406 --> 00:18:04,824 What? 450 00:18:06,575 --> 00:18:08,577 Okay. I'm coming back now. 451 00:18:10,454 --> 00:18:12,581 Melanie Caan wants to meet me. 452 00:18:12,581 --> 00:18:13,582 [taps table excitedly] 453 00:18:17,211 --> 00:18:18,838 ‐ Dude, my dad is the same way. 454 00:18:18,838 --> 00:18:20,548 Wait, don't post that part. 455 00:18:20,548 --> 00:18:22,758 ‐ Your brother seems cool. 456 00:18:22,758 --> 00:18:25,344 He's got, like, an Anthony Bourdain thing going on. 457 00:18:25,344 --> 00:18:27,346 ‐ Daniel? Yeah, he's pretty great. 458 00:18:27,346 --> 00:18:30,057 ‐ Ma, have you seen my clean underwear? 459 00:18:30,057 --> 00:18:32,101 Never mind. I'm good. 460 00:18:32,101 --> 00:18:34,437 ‐ My other brother? Not so much. 461 00:18:34,437 --> 00:18:35,688 [both laugh] 462 00:18:35,688 --> 00:18:38,774 ‐ So what's she like? 463 00:18:38,774 --> 00:18:40,359 Noa. 464 00:18:40,359 --> 00:18:42,695 ‐ I actually got to talk to her on the phone for a little. 465 00:18:42,695 --> 00:18:44,655 She's really nice. 466 00:18:44,655 --> 00:18:48,117 ‐ I used to have the biggest crush on her. 467 00:18:48,117 --> 00:18:49,577 Who am I kidding? I still do. 468 00:18:49,577 --> 00:18:51,328 [both laugh] 469 00:18:51,328 --> 00:18:54,623 ‐ A crush? Like, on her? 470 00:18:54,623 --> 00:18:57,168 ‐ What do you guys think? ‐ I think you should knock. 471 00:18:57,168 --> 00:18:59,795 ‐ Door's open, so the outfit? 472 00:18:59,795 --> 00:19:01,046 I'm going to meet about a gig 473 00:19:01,046 --> 00:19:03,257 and I wanna look super successful, 474 00:19:03,257 --> 00:19:05,551 but, you know, I wanna play it down a little bit 475 00:19:05,551 --> 00:19:07,970 so I don't look a little too materialistic. 476 00:19:10,514 --> 00:19:12,183 ‐ You nailed it. ‐ Yeah? 477 00:19:12,183 --> 00:19:13,559 Thank you. 478 00:19:18,147 --> 00:19:20,065 ‐ So do you need anything else, or... 479 00:19:20,065 --> 00:19:22,151 ‐ No. ‐ Okay. 480 00:19:23,736 --> 00:19:25,654 ‐ [laughs] ‐ Thank God. 481 00:19:25,654 --> 00:19:27,448 [both laugh] 482 00:19:27,448 --> 00:19:29,408 ‐ [gasps] ‐ You girls need anything? 483 00:19:29,408 --> 00:19:31,452 ‐ Five uninterrupted seconds of peace and quiet, maybe? 484 00:19:31,452 --> 00:19:33,394 I don't know. ‐ Oye, don't get snappy. 485 00:19:33,394 --> 00:19:36,396 She gets snappy when she's hungry. [laughs] 486 00:19:36,396 --> 00:19:39,859 I'll make you guys some snacks. Amy, wanna stay for dinner? 487 00:19:39,859 --> 00:19:41,111 ‐ Love to. 488 00:19:42,319 --> 00:19:44,155 ‐ Okay. [laughs] 489 00:19:44,155 --> 00:19:46,949 ‐ Yay. [chuckles] 490 00:19:46,949 --> 00:19:49,785 I love dinner. ‐ [chuckles] 491 00:19:49,785 --> 00:19:52,580 ‐ MC Cubano, huh? That's catchy. 492 00:19:52,580 --> 00:19:53,789 ‐ Yeah, you know, I wanted something 493 00:19:53,789 --> 00:19:56,167 to embrace my heritage. 494 00:19:56,167 --> 00:19:59,044 ‐ Well, Vanessa speaks very highly of you. 495 00:19:59,044 --> 00:20:00,629 You're free the 14th? ‐ 14th? 496 00:20:00,629 --> 00:20:01,922 Yeah, let me check. 497 00:20:01,922 --> 00:20:02,840 You know what? For you, yes. 498 00:20:02,840 --> 00:20:05,176 ‐ Great. ‐ Great. 499 00:20:05,176 --> 00:20:07,219 ‐ The music needs to be profanity‐free obviously, 500 00:20:07,219 --> 00:20:09,221 and include some classics 501 00:20:09,221 --> 00:20:11,807 so the older guests can enjoy it along with the children. 502 00:20:11,807 --> 00:20:13,184 ‐ "Children"? I'm sorry. 503 00:20:13,184 --> 00:20:15,853 What kind of gig is this? ‐ It's a bar mitzvah. 504 00:20:15,853 --> 00:20:17,897 ‐ A bar mitzvah. ‐ Yeah. 505 00:20:17,897 --> 00:20:19,607 Are any of these limitations a problem for you? 506 00:20:19,607 --> 00:20:21,484 ‐ No, no, not unless you're some kind of hack 507 00:20:21,484 --> 00:20:23,402 who just wants to spin Justin Bieber songs. 508 00:20:23,402 --> 00:20:27,948 Listen, I'm an artist, you know? You hire me to do what I do. 509 00:20:27,948 --> 00:20:30,534 Not to censor me, not to limit me‐‐ 510 00:20:30,534 --> 00:20:31,994 to let me rock your world, you know? 511 00:20:31,994 --> 00:20:33,579 That's why you hire me. 512 00:20:33,579 --> 00:20:36,624 ‐ Actually, MC Cubano, 513 00:20:36,624 --> 00:20:39,668 I think that's why I don't hire you. 514 00:20:39,668 --> 00:20:42,379 MC Cubano. Vanessa, what are you thinking? 515 00:20:42,379 --> 00:20:44,548 ‐ What? ‐ This guy's not gonna work out. 516 00:20:47,384 --> 00:20:50,054 ‐ Yeah, that was insulting. ‐ [scoffs] Yeah, it was! 517 00:20:50,054 --> 00:20:51,639 ‐ Oh, you're mad at me? 518 00:20:51,639 --> 00:20:52,723 He wanted me to play a bar mitzvah. 519 00:20:52,723 --> 00:20:54,141 ‐ Oh, I'm sorry. 520 00:20:54,141 --> 00:20:55,142 Is high school dance where you draw the line? 521 00:20:55,142 --> 00:20:56,519 I'll have to remember that the next time 522 00:20:56,519 --> 00:21:00,147 I ask the head of C. T. O. Records to hire you. 523 00:21:00,147 --> 00:21:03,317 ‐ Weiss? Eli Weiss? 524 00:21:03,317 --> 00:21:04,985 ‐ Yes. 525 00:21:04,985 --> 00:21:07,279 ‐ Okay, I can fix this. Let me just smooth things over. 526 00:21:07,279 --> 00:21:10,282 ‐ A steamroller wouldn't smooth over the mess you made. 527 00:21:10,282 --> 00:21:12,993 Do you want this job? ‐ Yes. 528 00:21:12,993 --> 00:21:15,246 ‐ You sure? ‐ Yes. 529 00:21:15,246 --> 00:21:17,581 ‐ [sighs] 530 00:21:17,581 --> 00:21:19,416 Follow me and do exactly as I say. 531 00:21:21,669 --> 00:21:25,256 ‐ Melanie, I'm such a huge fan. ‐ Thank you so much, Noa. 532 00:21:25,256 --> 00:21:27,758 And thank you for meeting me on such short notice. 533 00:21:27,758 --> 00:21:29,677 ‐ No problem. My pleasure. 534 00:21:29,677 --> 00:21:30,678 Can I have a water, please? 535 00:21:30,678 --> 00:21:32,888 ‐ Look, I think it's great 536 00:21:32,888 --> 00:21:35,015 what you're doing in Puerto Rico and around the world. 537 00:21:35,015 --> 00:21:36,934 I'm sorry I can't be at your event tonight, 538 00:21:36,934 --> 00:21:39,812 but I have this for your foundation. 539 00:21:41,313 --> 00:21:43,399 ‐ This is very generous of you. 540 00:21:43,399 --> 00:21:45,192 ‐ I just hope it doesn't feel like a bribe. 541 00:21:45,192 --> 00:21:46,485 ‐ How so? 542 00:21:46,485 --> 00:21:48,487 ‐ I have a film starting production next week, 543 00:21:48,487 --> 00:21:53,284 and I have an actress who just checked herself into rehab. 544 00:21:53,284 --> 00:21:55,536 It's a small role, but I've been banging my head 545 00:21:55,536 --> 00:21:57,663 trying to come up with the right fit for the part, 546 00:21:57,663 --> 00:22:00,583 and I thought of you. 547 00:22:00,583 --> 00:22:03,877 ‐ [exhales] Wow. 548 00:22:03,877 --> 00:22:06,213 Well, I would be very happy to read for that role. 549 00:22:06,213 --> 00:22:07,798 ‐ You don't have to audition. 550 00:22:07,798 --> 00:22:09,633 The part is yours if you want it. 551 00:22:09,633 --> 00:22:12,177 It's three weeks work, 552 00:22:12,177 --> 00:22:15,639 and we would need you there in Toronto tomorrow, ideally. 553 00:22:15,639 --> 00:22:18,392 ‐ Wait a second. Toronto. 554 00:22:18,392 --> 00:22:20,769 Is this the film you're doing with Colin Davis? 555 00:22:20,769 --> 00:22:23,814 ‐ Yes, he said you'd be perfect for it 556 00:22:23,814 --> 00:22:26,233 and that the personal history wouldn't be an issue. 557 00:22:26,233 --> 00:22:29,361 ‐ So is she great, or is she great? 558 00:22:29,361 --> 00:22:31,614 [tense music] 559 00:22:31,614 --> 00:22:34,158 ‐ I told you you would love Piñones. 560 00:22:34,158 --> 00:22:36,744 [laughs] So what else, mi amor? 561 00:22:36,744 --> 00:22:38,495 What else? What else? 562 00:22:38,495 --> 00:22:40,247 What is it like to travel with a celebrity? 563 00:22:40,247 --> 00:22:42,333 ‐ I mean, it's different than I imagined. 564 00:22:42,333 --> 00:22:44,084 I thought it'd be all parties and stuff, 565 00:22:44,084 --> 00:22:45,669 but she spent hours talking to the press 566 00:22:45,669 --> 00:22:47,254 about helping the island 567 00:22:47,254 --> 00:22:49,131 and just how much she could help it. 568 00:22:49,131 --> 00:22:51,216 I mean, I don't know. She's just a great person. 569 00:22:51,216 --> 00:22:53,093 ‐ Well, depending on how tonight goes, 570 00:22:53,093 --> 00:22:55,429 maybe you'll invite her over for dinner. 571 00:22:55,429 --> 00:22:57,514 ‐ [whispers indistinctly] ‐ [laughs] 572 00:22:57,514 --> 00:22:59,558 I'm keeping her away from our dinners for as long as possible. 573 00:22:59,558 --> 00:23:01,185 ‐ What is that supposed to mean? 574 00:23:01,185 --> 00:23:03,020 ‐ Okay, I gotta go, Ma. Bye. 575 00:23:03,020 --> 00:23:05,105 ‐ [scoffs] Now we're not good enough for our son. 576 00:23:05,105 --> 00:23:08,484 [both speaking Spanish] 577 00:23:08,484 --> 00:23:10,527 ‐ I know it's a leap, and maybe a scary one. 578 00:23:10,527 --> 00:23:12,196 I wouldn't be here if I didn't think 579 00:23:12,196 --> 00:23:14,323 you and I would make a great team. 580 00:23:14,323 --> 00:23:16,659 ‐ It means so much to hear you say that. 581 00:23:16,659 --> 00:23:18,077 ‐ Just let me know tomorrow, either way. 582 00:23:18,077 --> 00:23:19,662 ‐ Absolutely. 583 00:23:19,662 --> 00:23:21,664 ‐ Hey, Colin. ‐ Thanks, Melanie. 584 00:23:21,664 --> 00:23:24,291 ‐ How dare you use acting 585 00:23:24,291 --> 00:23:25,918 to worm your way back into my life. 586 00:23:25,918 --> 00:23:27,670 ‐ Wow. Slow down, Noa. 587 00:23:27,670 --> 00:23:29,630 ‐ So this has nothing to do with us? 588 00:23:29,630 --> 00:23:30,923 ‐ Yeah, sure it does‐‐ 589 00:23:30,923 --> 00:23:32,299 I mean, in the fact that I thought 590 00:23:32,299 --> 00:23:33,550 we were still friends, at least. 591 00:23:33,550 --> 00:23:35,678 ‐ [laughs] Oh. 592 00:23:35,678 --> 00:23:37,221 And if I say yes, 593 00:23:37,221 --> 00:23:38,889 then I have to be in Toronto by tomorrow. 594 00:23:38,889 --> 00:23:41,642 ‐ Honey, how are you feeling about it? 595 00:23:41,642 --> 00:23:43,811 ‐ Confused. ‐ For what it's worth, 596 00:23:43,811 --> 00:23:47,481 it's about working with Melanie Caan, not Colin. 597 00:23:47,481 --> 00:23:51,235 It's about chasing your dream. I think you should do it. 598 00:23:51,235 --> 00:23:53,779 ‐ I hate to admit it, but I think he's right. 599 00:23:53,779 --> 00:23:55,614 Colin is a side note. 600 00:23:55,614 --> 00:23:57,491 This is a once‐in‐a‐lifetime opportunity. 601 00:23:57,491 --> 00:23:59,410 ‐ Piper, what happened? 602 00:23:59,410 --> 00:24:00,828 ‐ Did you fall in the pool? 603 00:24:00,828 --> 00:24:05,541 ‐ A water main underneath the hotel burst, and... 604 00:24:07,084 --> 00:24:09,002 It's a geyser in there. 605 00:24:09,002 --> 00:24:10,838 ‐ Well, are they fixing it? ‐ Oh, no. 606 00:24:10,838 --> 00:24:13,424 You don't understand. It's all ruined. 607 00:24:13,424 --> 00:24:15,217 The food, the decorations‐‐ 608 00:24:15,217 --> 00:24:19,388 we have hundreds of people who paid to come to a gala. 609 00:24:19,388 --> 00:24:20,764 There is no gala. 610 00:24:25,894 --> 00:24:27,521 ‐ [stammers] I'm so sorry, Noa. 611 00:24:27,521 --> 00:24:28,731 You know what, I will wait outside, 612 00:24:28,731 --> 00:24:30,190 and I'll explain to everybody‐‐ 613 00:24:30,190 --> 00:24:31,316 ‐ No, no, no. We're not giving up. 614 00:24:31,316 --> 00:24:32,901 ‐ Well, what about another hotel? 615 00:24:32,901 --> 00:24:34,361 ‐ Well, it's not about the space, Lewis. 616 00:24:34,361 --> 00:24:35,779 It's about all the stuff that we put in. 617 00:24:35,779 --> 00:24:38,115 The food, the decorations‐‐ it's all destroyed. 618 00:24:38,115 --> 00:24:40,826 ‐ But still, Noa is right. We do not give up. 619 00:24:40,826 --> 00:24:44,913 We have two hours to recreate a meticulously‐planned gala 620 00:24:44,913 --> 00:24:47,291 that celebrates children and education. 621 00:24:47,291 --> 00:24:48,876 And we're in a predominantly Catholic country, 622 00:24:48,876 --> 00:24:50,127 so we are due for a miracle. 623 00:24:50,127 --> 00:24:51,378 ‐ I got it! 624 00:24:51,378 --> 00:24:52,755 ‐ Baker Boy, no offense, 625 00:24:52,755 --> 00:24:55,048 but when I said miracle, I didn't mean pastelitos. 626 00:24:55,048 --> 00:24:57,468 ‐ How about a whole island of cuisine? 627 00:24:57,468 --> 00:25:00,220 [exciting music] 628 00:25:01,555 --> 00:25:04,767 ‐ Everybody wants the fantasy‐‐ the dream, the sports car, 629 00:25:04,767 --> 00:25:06,727 even if they can only afford the rusty pickup. 630 00:25:06,727 --> 00:25:08,270 So you sell them the rusty pickup, 631 00:25:08,270 --> 00:25:09,646 and make them believe they're getting the sports car. 632 00:25:09,646 --> 00:25:11,273 ‐ Yup. 633 00:25:11,273 --> 00:25:13,108 Wait, am I the rusty pickup in this scenario? 634 00:25:13,108 --> 00:25:14,818 ‐ You are the guy that's gonna keep his mouth shut. 635 00:25:16,403 --> 00:25:18,572 ‐ Vanessa, do you really think this is gonna work? 636 00:25:18,572 --> 00:25:21,658 ‐ After your debacle with Mr. Weiss, we have no choice. 637 00:25:21,658 --> 00:25:24,077 We go over his head. 638 00:25:24,077 --> 00:25:26,288 ‐ Huh? ‐ This guy is the next Drake. 639 00:25:26,288 --> 00:25:28,540 He's "Degrassi" era now, but he's about to blow up. 640 00:25:28,540 --> 00:25:30,125 So do you wanna break the next Drake, 641 00:25:30,125 --> 00:25:32,252 or do you want the same DJ your cousin had 642 00:25:32,252 --> 00:25:33,796 whose greatest achievement was getting your bubbie 643 00:25:33,796 --> 00:25:35,255 to twerk to the Village People? 644 00:25:35,255 --> 00:25:37,007 ‐ I don't know. 645 00:25:37,007 --> 00:25:39,676 Bubbie likes the "YMCA" and she writes a mean birthday check. 646 00:25:39,676 --> 00:25:42,346 ‐ Yo, any fool can play that stuff, all right? 647 00:25:42,346 --> 00:25:44,389 I have cutting‐edge lyrics. 648 00:25:44,389 --> 00:25:46,141 [mouthing] 649 00:25:46,141 --> 00:25:48,727 ‐ He's right. He does. 650 00:25:48,727 --> 00:25:51,355 And you know who else likes him? 651 00:25:51,355 --> 00:25:52,981 Noa Hamilton. 652 00:25:52,981 --> 00:25:55,234 [lively music playing, crowd cheering] 653 00:25:55,234 --> 00:25:57,319 ‐ ♪ One, two, three, four ♪ 654 00:25:57,319 --> 00:25:59,446 ♪ 'Cause I'm a Calle Ocho guy ♪ 655 00:25:59,446 --> 00:26:01,365 ♪ Oh, oh ♪ 656 00:26:01,365 --> 00:26:03,450 ♪ A little macho, a little shy ♪ 657 00:26:03,450 --> 00:26:05,077 ♪ Oh, oh ♪ 658 00:26:06,578 --> 00:26:09,122 ‐ That's dope. That's you? 659 00:26:09,122 --> 00:26:10,332 ‐ I'm telling you, he doesn't look like much, 660 00:26:10,332 --> 00:26:13,001 but he's the real deal. 661 00:26:13,001 --> 00:26:14,628 Did I mention that hiring MC Cubano 662 00:26:14,628 --> 00:26:16,296 would piss your parents off? 663 00:26:16,296 --> 00:26:17,798 ‐ Let's do this. 664 00:26:20,342 --> 00:26:22,261 ‐ So you think I'm crazy? 665 00:26:24,304 --> 00:26:28,100 ‐ No, this will work. ‐ Yeah, that's what I thought. 666 00:26:28,100 --> 00:26:29,685 ‐ So this is it, huh, Daniel? ‐ Yeah, yeah. 667 00:26:29,685 --> 00:26:30,978 ‐ It's good? Thank you. 668 00:26:30,978 --> 00:26:33,021 Yeah, let's do it. ‐ Yeah. 669 00:26:33,021 --> 00:26:34,523 ‐ What are you doing here? 670 00:26:34,523 --> 00:26:36,692 ‐ I wasn't gonna wait in my room like some kind of princess. 671 00:26:36,692 --> 00:26:38,777 ‐ [chuckles] 672 00:26:38,777 --> 00:26:40,571 All right. Let's go, guys. 673 00:26:40,571 --> 00:26:41,697 ‐ Let's get to work. ‐ You showed up. 674 00:26:41,697 --> 00:26:43,323 Well played, Hamilton. 675 00:26:43,323 --> 00:26:44,491 Come on. Let's do it. 676 00:26:44,491 --> 00:26:46,493 ‐ I'm not afraid of breaking a nail. 677 00:26:46,493 --> 00:26:48,161 ‐ Come on. Let's get this over there. 678 00:26:48,161 --> 00:26:50,998 ‐ I think I can handle this. ‐ Let's do it. 679 00:26:50,998 --> 00:26:53,750 [Ramito's "Verdades Amergas (Llanera)"] 680 00:26:53,750 --> 00:27:00,883 ♪ ♪ 681 00:27:11,184 --> 00:27:14,104 ‐ [vocalizes adversely] Save some for the guests. 682 00:27:14,104 --> 00:27:17,232 ‐ I'm testing for quality control. 683 00:27:17,232 --> 00:27:18,233 ‐ [laughs] 684 00:27:21,361 --> 00:27:27,993 ♪ ♪ 685 00:27:31,496 --> 00:27:33,040 ‐ Is that it? ‐ That's it. 686 00:27:33,040 --> 00:27:35,459 ‐ 20 minutes to spare. ‐ [sighs] 687 00:27:35,459 --> 00:27:37,210 ‐ We gotta get changed before anyone sees us like this. 688 00:27:37,210 --> 00:27:39,171 Let's go, Hamilton. 689 00:27:39,171 --> 00:27:40,589 ‐ Thank you. 690 00:27:46,511 --> 00:27:48,221 ‐ ♪ My head feels ♪ 691 00:27:48,221 --> 00:27:51,308 ‐ So before when you said that your brother knew Noa Hamilton, 692 00:27:51,308 --> 00:27:53,393 I thought it was one of those lies that you tell people 693 00:27:53,393 --> 00:27:54,936 when you're new somewhere 694 00:27:54,936 --> 00:27:58,023 and you wanna say something that makes you seem cool. 695 00:27:58,023 --> 00:28:00,984 ‐ Yeah, I tried those, but they always backfired. 696 00:28:00,984 --> 00:28:03,570 I'm a terrible liar. [both laugh] 697 00:28:03,570 --> 00:28:05,197 I would say something, 698 00:28:05,197 --> 00:28:07,407 and then, like, two seconds later, take it back. 699 00:28:07,407 --> 00:28:11,078 ‐ I once told a boy that I had herpes when he tried to kiss me. 700 00:28:11,078 --> 00:28:13,872 ‐ [laughs] That's a good one. 701 00:28:13,872 --> 00:28:15,916 ‐ Until he told the whole school. 702 00:28:15,916 --> 00:28:17,376 ‐ Ouch. ‐ [laughs] 703 00:28:19,419 --> 00:28:22,339 So... 704 00:28:22,339 --> 00:28:23,882 Um... 705 00:28:23,882 --> 00:28:26,093 [soft pop music] 706 00:28:26,093 --> 00:28:31,306 [laughs softly] Do you like boys or girls? 707 00:28:31,306 --> 00:28:33,600 Or both? 708 00:28:35,394 --> 00:28:38,480 ‐ Um... 709 00:28:38,480 --> 00:28:41,858 ‐ None of the above? ‐ No, I... 710 00:28:41,858 --> 00:28:45,487 I mean, I like... 711 00:28:47,197 --> 00:28:49,199 [sighs] 712 00:28:49,199 --> 00:28:51,618 ‐ ♪ I'd have to say it was enough ♪ 713 00:28:51,618 --> 00:28:55,622 ♪ To make me walk away ♪ 714 00:28:55,622 --> 00:28:57,916 ♪ And I messed up ♪ 715 00:28:57,916 --> 00:29:00,419 ♪ 'Cause every time I start to get up ♪ 716 00:29:00,419 --> 00:29:02,003 ♪ And now my head feels ♪ 717 00:29:02,003 --> 00:29:04,047 [knocking on door] ‐ [yelps] 718 00:29:04,047 --> 00:29:06,717 ‐ [gasps] Natalia, mija, be careful. 719 00:29:06,717 --> 00:29:08,885 What are you doing? ‐ Nothing, um, nothing. 720 00:29:08,885 --> 00:29:11,263 Actually, Amy was just leaving. 721 00:29:11,263 --> 00:29:14,391 ‐ Aww, she is? ‐ Yeah. 722 00:29:14,391 --> 00:29:17,477 We were talking, and now we're done, so she's gonna go home. 723 00:29:17,477 --> 00:29:21,398 ‐ Oh, but, Amy, I made some merenguito besitos. 724 00:29:21,398 --> 00:29:23,942 They're tiny kisses of meringue made with a lot of love. 725 00:29:23,942 --> 00:29:26,862 ‐ Thanks, Mrs. Garcia, but Natalie's right. 726 00:29:26,862 --> 00:29:28,155 I have to go. 727 00:29:32,159 --> 00:29:33,326 Night. ‐ Good night. 728 00:29:40,417 --> 00:29:41,835 But I thought it was going so well. 729 00:29:43,420 --> 00:29:44,379 ‐ [groans] 730 00:29:51,720 --> 00:29:54,681 [lively music playing] 731 00:29:54,681 --> 00:30:01,688 ♪ ♪ 732 00:30:01,688 --> 00:30:04,733 [indistinct chatter] 733 00:30:09,571 --> 00:30:12,365 [cheers and applause] 734 00:30:17,746 --> 00:30:19,581 [camera shutter clicks] 735 00:30:19,581 --> 00:30:20,957 ‐ Wow. 736 00:30:22,417 --> 00:30:25,921 ‐ So what do you think? 737 00:30:25,921 --> 00:30:28,548 ‐ It's incredible. 738 00:30:28,548 --> 00:30:31,551 [stirring music] 739 00:30:31,551 --> 00:30:34,429 ♪ ♪ 740 00:30:34,429 --> 00:30:35,722 Thank you so much. 741 00:30:37,140 --> 00:30:39,935 [camera shutters clicking] 742 00:30:49,277 --> 00:30:51,112 ‐ I mean when I say this. 743 00:30:51,112 --> 00:30:52,948 What you did today was absolutely amazing. 744 00:30:52,948 --> 00:30:55,325 ‐ I'm a closer. I close. 745 00:30:57,911 --> 00:30:59,079 ‐ You knew. 746 00:31:00,330 --> 00:31:03,875 Yeah, about Daniel going to Noa's birthday party. 747 00:31:03,875 --> 00:31:06,002 ‐ Mateo, I know about everything. 748 00:31:06,002 --> 00:31:08,505 ‐ And yet, you still stand up for me like that. 749 00:31:08,505 --> 00:31:10,006 ‐ We're family. 750 00:31:11,967 --> 00:31:13,718 I know it might not feel like it to you, 751 00:31:13,718 --> 00:31:15,887 maybe not any of you, 752 00:31:15,887 --> 00:31:17,764 but the four years Daniel and I were together, 753 00:31:17,764 --> 00:31:20,976 you were all a part of that. 754 00:31:20,976 --> 00:31:23,687 And if Daniel comes to his senses, 755 00:31:23,687 --> 00:31:25,438 maybe we'll all end up closer. 756 00:31:28,817 --> 00:31:31,987 Okay, two things before I go. 757 00:31:31,987 --> 00:31:35,282 First, no more Vanessa Princessa. 758 00:31:37,492 --> 00:31:39,661 ‐ You, uh, knew about that? 759 00:31:39,661 --> 00:31:42,205 ‐ I told you. I know about everything. 760 00:31:42,205 --> 00:31:44,207 ‐ And the second thing? 761 00:31:47,294 --> 00:31:49,170 ‐ I get 10% of every gig you book from now on, 762 00:31:49,170 --> 00:31:53,425 and don't you even try to negotiate with me! 763 00:31:53,425 --> 00:31:55,010 I'll see you. 764 00:31:55,010 --> 00:31:58,013 [soft music] 765 00:31:58,013 --> 00:31:59,973 ♪ ♪ 766 00:31:59,973 --> 00:32:02,851 [bell jingling] 767 00:32:06,271 --> 00:32:07,981 ‐ [chuckles] 768 00:32:07,981 --> 00:32:10,525 [indistinct chatter] 769 00:32:10,525 --> 00:32:13,862 ‐ Buenas noches. [cheers and applause] 770 00:32:13,862 --> 00:32:16,364 Gracias. 771 00:32:16,364 --> 00:32:20,702 First of all, I want to thank you all for being here tonight. 772 00:32:20,702 --> 00:32:25,123 I'm happy to report that thanks to your generous contributions, 773 00:32:25,123 --> 00:32:29,336 we will soon be constructing 12 additional schools. 774 00:32:29,336 --> 00:32:32,130 [cheers and applause] 775 00:32:33,673 --> 00:32:36,676 [soft dramatic music] 776 00:32:36,676 --> 00:32:38,178 ♪ ♪ 777 00:32:38,178 --> 00:32:40,138 As some of you may know, 778 00:32:40,138 --> 00:32:42,098 our original venue was flooded tonight 779 00:32:42,098 --> 00:32:46,061 and all of our plans were washed away. 780 00:32:46,061 --> 00:32:48,730 But like the people of this island, 781 00:32:48,730 --> 00:32:51,232 my friends didn't despair. 782 00:32:51,232 --> 00:32:55,153 They rebuilt, they improvised, 783 00:32:55,153 --> 00:32:57,697 and they made something magical, no? 784 00:32:57,697 --> 00:33:00,784 [cheers and applause] 785 00:33:00,784 --> 00:33:04,746 Something unforgettable. 786 00:33:04,746 --> 00:33:08,625 To me, that says when you do things 787 00:33:08,625 --> 00:33:12,462 with love and with passion, 788 00:33:12,462 --> 00:33:16,424 you can overcome even the most challenging of obstacles. 789 00:33:16,424 --> 00:33:21,221 Thank you so much, Puerto Rico, for your support. 790 00:33:21,221 --> 00:33:23,723 [cheers and applause] 791 00:33:23,723 --> 00:33:25,058 And now, let's dance! 792 00:33:25,058 --> 00:33:28,019 [Rosalía's "Milionària"] 793 00:33:28,019 --> 00:33:34,818 ♪ ♪ 794 00:33:51,751 --> 00:33:53,044 Wow. ‐ All about‐‐ 795 00:33:53,044 --> 00:33:55,505 [all speaking Spanish] 796 00:33:55,505 --> 00:33:59,342 [indistinct chatter] 797 00:33:59,342 --> 00:34:01,177 ‐ All right, all right, all right. 798 00:34:01,177 --> 00:34:03,263 That's‐‐that's how it is all the time. 799 00:34:04,597 --> 00:34:06,850 Ruben, I couldn't have done this without you. 800 00:34:06,850 --> 00:34:09,769 How amazing this turned out. ‐ [speaks Spanish] 801 00:34:09,769 --> 00:34:12,522 ‐ She's really something, isn't she? 802 00:34:12,522 --> 00:34:14,607 Colin Davis. 803 00:34:14,607 --> 00:34:17,318 ‐ Daniel Garcia. 804 00:34:17,318 --> 00:34:19,070 ‐ I saw how you pulled all this together, man. 805 00:34:19,070 --> 00:34:21,281 It's really impressive, what you did. 806 00:34:21,281 --> 00:34:23,241 So you and Noa are friends? 807 00:34:24,576 --> 00:34:26,327 She's got a way, right? 808 00:34:26,327 --> 00:34:27,454 Makes you kind of feel like you're the only guy 809 00:34:27,454 --> 00:34:29,289 in the world‐‐ 810 00:34:29,289 --> 00:34:30,707 even if you're not. 811 00:34:32,333 --> 00:34:34,294 [indistinct chatter] 812 00:34:34,294 --> 00:34:36,087 ‐ Hey. 813 00:34:36,087 --> 00:34:37,630 ‐ Have you guys seen Daniel? 814 00:34:37,630 --> 00:34:39,591 ‐ No, and hopefully, you won't see Daniel. 815 00:34:39,591 --> 00:34:41,217 Seriously. 816 00:34:41,217 --> 00:34:43,261 ‐ Did she tell you she wants to be an actress? 817 00:34:43,261 --> 00:34:45,221 That's a lifelong dream of hers. 818 00:34:45,221 --> 00:34:47,557 And she just got a role in my next film. 819 00:34:47,557 --> 00:34:49,476 We leave tomorrow. 820 00:34:49,476 --> 00:34:52,062 Yeah, she's not gonna have much time for anything else. 821 00:34:52,062 --> 00:34:53,813 I just wanted to let you know, bro to bro. 822 00:34:56,024 --> 00:34:57,734 ‐ I learned today how celebrities like you 823 00:34:57,734 --> 00:35:00,653 have to smile when you're in public. 824 00:35:00,653 --> 00:35:03,323 Even if you're making an ass out of yourself. 825 00:35:03,323 --> 00:35:05,033 Stop me when I'm wrong. 826 00:35:05,033 --> 00:35:06,451 Noa broke it off, 827 00:35:06,451 --> 00:35:08,078 then you begged her to get back together, 828 00:35:08,078 --> 00:35:09,412 she said no. 829 00:35:09,412 --> 00:35:10,955 Then she asked you not to come to this event, 830 00:35:10,955 --> 00:35:12,874 and yet, you still came. 831 00:35:12,874 --> 00:35:14,709 Now you're using her dream 832 00:35:14,709 --> 00:35:15,752 to try to get her back in your life. 833 00:35:15,752 --> 00:35:18,380 Is that the story? 834 00:35:18,380 --> 00:35:20,256 Now don't lose that smile, superstar. 835 00:35:20,256 --> 00:35:23,510 Hold onto it, because your dignity‐‐ 836 00:35:23,510 --> 00:35:24,844 that's long gone. 837 00:35:24,844 --> 00:35:27,806 [lively music playing] 838 00:35:27,806 --> 00:35:29,682 ♪ ♪ 839 00:35:29,682 --> 00:35:32,685 ‐ Hey. ‐ Wow. 840 00:35:32,685 --> 00:35:34,896 You look beautiful. 841 00:35:36,940 --> 00:35:38,983 ‐ Thank you, Colin. 842 00:35:38,983 --> 00:35:41,111 ‐ For what? 843 00:35:41,111 --> 00:35:43,363 ‐ For making this decision so easy for me. 844 00:35:43,363 --> 00:35:45,365 You didn't get me that role for me. 845 00:35:45,365 --> 00:35:46,908 That was for you, 846 00:35:46,908 --> 00:35:48,326 which is why I'm gonna tell Melanie Caan 847 00:35:48,326 --> 00:35:50,161 that I'm not taking it. 848 00:35:50,161 --> 00:35:52,622 But please stay and enjoy the food. 849 00:35:52,622 --> 00:35:53,998 It's delicious. 850 00:36:01,089 --> 00:36:04,134 [upbeat music] 851 00:36:04,134 --> 00:36:10,890 ♪ ♪ 852 00:36:11,683 --> 00:36:13,435 Wanna get out of here? 853 00:36:19,149 --> 00:36:20,900 ‐ Hey, I booked a gig! 854 00:36:22,527 --> 00:36:23,820 ‐ Mm. 855 00:36:26,030 --> 00:36:27,532 ‐ Who died? 856 00:36:29,367 --> 00:36:32,036 ‐ Something happened between Natalie and her friend, Amy, 857 00:36:32,036 --> 00:36:35,081 and now she's not talking. 858 00:36:35,081 --> 00:36:36,624 Not one word. 859 00:36:36,624 --> 00:36:38,042 Do you know how hard it is 860 00:36:38,042 --> 00:36:40,003 for your sister not to say one word? 861 00:36:40,003 --> 00:36:41,880 ‐ Congratulations on the job, mijo. 862 00:36:41,880 --> 00:36:45,133 We'll have to celebrate when the family's all back together. 863 00:36:45,133 --> 00:36:48,094 ‐ Vanessa helped, actually. She's... 864 00:36:48,094 --> 00:36:50,054 ‐ A good person. 865 00:36:51,598 --> 00:36:52,849 [knocking on door] 866 00:36:52,849 --> 00:36:55,143 ‐ Go away. 867 00:36:58,062 --> 00:36:59,647 Do you hear me? 868 00:36:59,647 --> 00:37:01,024 Do you even hear the words 869 00:37:01,024 --> 00:37:02,734 that are coming out of my mouth right now? 870 00:37:02,734 --> 00:37:04,903 ‐ What happened with Amy? 871 00:37:04,903 --> 00:37:08,239 ‐ Nothing. Why do you ask? 872 00:37:08,239 --> 00:37:12,452 ‐ Well, because I'm your brother. 873 00:37:12,452 --> 00:37:15,455 And I love you 874 00:37:15,455 --> 00:37:17,165 a lot more than I love Daniel. 875 00:37:17,165 --> 00:37:19,501 And... 876 00:37:19,501 --> 00:37:21,294 I have eyes. 877 00:37:24,297 --> 00:37:26,633 Look, I know I act a fool, like, 99% of the time, 878 00:37:26,633 --> 00:37:30,136 but that's just how I deal with life. 879 00:37:31,930 --> 00:37:34,807 I actually pay attention. 880 00:37:34,807 --> 00:37:36,559 And as someone who has seen his fair share 881 00:37:36,559 --> 00:37:39,521 of women storming off, I'm sort of an expert, so... 882 00:37:39,521 --> 00:37:42,524 [soft dramatic music] 883 00:37:42,524 --> 00:37:47,529 ♪ ♪ 884 00:37:47,529 --> 00:37:49,906 ‐ I told her to leave. 885 00:37:51,574 --> 00:37:53,493 I really like her. 886 00:37:53,493 --> 00:37:57,539 And I think she likes me, and she's so nice, 887 00:37:57,539 --> 00:37:59,374 and I freaked out. 888 00:38:01,084 --> 00:38:02,710 Can you believe that? 889 00:38:04,546 --> 00:38:06,047 ‐ Yeah, I can. 890 00:38:10,426 --> 00:38:12,637 Call her. 891 00:38:12,637 --> 00:38:13,888 ‐ What? I can't. 892 00:38:15,181 --> 00:38:18,142 ‐ Yes, you can. 893 00:38:18,142 --> 00:38:20,144 You better call her, or mom's gonna call her. 894 00:38:20,144 --> 00:38:21,479 You know that. 895 00:38:23,523 --> 00:38:24,983 ‐ Well, what do I even say? 896 00:38:27,694 --> 00:38:29,612 ‐ Hell if I know. 897 00:38:29,612 --> 00:38:31,489 They always hang up on me. 898 00:38:33,575 --> 00:38:35,535 [door closes] 899 00:38:35,535 --> 00:38:40,873 ♪ ♪ 900 00:38:40,873 --> 00:38:43,876 [upbeat music] 901 00:38:43,876 --> 00:38:45,503 ♪ ♪ 902 00:38:45,503 --> 00:38:47,630 ‐ No one can see us leave together. 903 00:38:47,630 --> 00:38:49,465 So you walk on that side, 904 00:38:49,465 --> 00:38:53,219 and I'll walk on this side, okay? 905 00:38:53,219 --> 00:38:55,346 ‐ ♪ Rolling in the night ♪ 906 00:38:55,346 --> 00:38:57,390 ♪ Can you feel it? ♪ 907 00:38:57,390 --> 00:38:59,392 ♪ Won't you hold me tight? ♪ 908 00:38:59,392 --> 00:39:01,769 ♪ I hope you mean it ♪ 909 00:39:01,769 --> 00:39:04,689 ‐ Honey, what's wrong with you? You've been distracted all day. 910 00:39:04,689 --> 00:39:06,482 ‐ I'm worried about Daniel. 911 00:39:06,482 --> 00:39:09,902 ‐ ♪ I'm turning back to you ♪ 912 00:39:09,902 --> 00:39:11,904 ♪ Nice to meet you, how you been? ♪ 913 00:39:11,904 --> 00:39:14,324 ♪ I had you smoothed like a rock and welcoming ♪ 914 00:39:14,324 --> 00:39:16,117 ♪ Nice to meet you, how you been? ♪ 915 00:39:16,117 --> 00:39:18,328 ♪ I had you light the lightning, come on in ♪ 916 00:39:18,328 --> 00:39:19,662 ♪ Nice to meet you, how you been? ♪ 917 00:39:19,662 --> 00:39:21,497 ‐ I mean, she's beautiful, 918 00:39:21,497 --> 00:39:23,291 but people like Noa Hamilton, they're not like us. 919 00:39:23,291 --> 00:39:24,709 They don't live in the real world. 920 00:39:24,709 --> 00:39:25,793 ‐ ♪ I had you light the lightning ♪ 921 00:39:25,793 --> 00:39:27,670 ♪ So nice to meet you ♪ 922 00:39:27,670 --> 00:39:34,010 ♪ ♪ 923 00:39:34,010 --> 00:39:35,553 ♪ So nice to meet you ♪ 924 00:39:35,553 --> 00:39:42,727 ♪ ♪ 925 00:39:42,727 --> 00:39:44,625 ‐ I don't want Daniel getting used to that. 926 00:39:44,625 --> 00:39:46,351 I don't want him living in some‐‐ 927 00:39:46,351 --> 00:39:48,520 [scoffs] Some fantasy. 928 00:39:48,520 --> 00:39:55,026 ♪ ♪ 929 00:39:55,026 --> 00:39:58,780 Because if he does get swept up in it, 930 00:39:58,780 --> 00:40:01,324 what happens when he falls back to Earth? 931 00:40:01,324 --> 00:40:03,201 [elevator dings] 932 00:40:03,201 --> 00:40:04,869 ‐ ♪ So nice to meet you ♪ 933 00:40:04,869 --> 00:40:06,997 ♪ ♪ 934 00:40:06,997 --> 00:40:08,456 ‐ [chuckles] 935 00:40:08,456 --> 00:40:10,250 No PDA, remember? 936 00:40:10,250 --> 00:40:12,502 ‐ Well, good thing we're not in public anymore. 937 00:40:12,502 --> 00:40:14,421 ‐ Ms. Hamilton, can I have an autograph? 938 00:40:14,421 --> 00:40:15,964 ‐ Yeah, sure. 939 00:40:15,964 --> 00:40:18,216 ‐ Can you make it out to Romy Chase? 940 00:40:18,216 --> 00:40:20,260 That's me. [giggles] 941 00:40:20,260 --> 00:40:23,346 ‐ What floor? ‐ Three. 942 00:40:23,346 --> 00:40:24,764 ‐ Romy, right? ‐ Yes. 943 00:40:24,764 --> 00:40:27,267 My mom said not to bother you, but she was wrong. 944 00:40:27,267 --> 00:40:28,560 [laughs] 945 00:40:29,936 --> 00:40:31,354 What are you writing? 946 00:40:31,354 --> 00:40:32,731 ‐ "To Romy, 947 00:40:32,731 --> 00:40:34,983 "who will never know how much she made me smile 948 00:40:34,983 --> 00:40:36,901 when she surprised me in the elevator." 949 00:40:36,901 --> 00:40:39,529 ‐ Oh, my God. That's perfect. 950 00:40:39,529 --> 00:40:42,449 Oh, can I take a photo? ‐ Sure, absolutely. 951 00:40:42,449 --> 00:40:43,950 ‐ Will you? ‐ Mm‐hmm, yeah. 952 00:40:45,994 --> 00:40:49,039 One, two, three. [shutter clicks] 953 00:40:49,039 --> 00:40:50,874 It's nice. [elevator dings] 954 00:40:50,874 --> 00:40:52,834 ‐ Oh, this is me. Thank you. 955 00:40:52,834 --> 00:40:55,045 ‐ You're welcome. 956 00:40:55,045 --> 00:40:58,048 We should wait till our floor. 957 00:40:58,048 --> 00:40:59,466 ‐ Forget that. 958 00:40:59,466 --> 00:41:02,552 [woman vocalizing] 959 00:41:02,552 --> 00:41:04,179 ["I Can't Get Enough" by benny blanco, Tainy, Selena Gomez and J Balvin] 960 00:41:04,179 --> 00:41:07,849 ‐ ♪ Crazy, I like that, you like that ♪ 961 00:41:07,849 --> 00:41:10,644 ♪ So let's be crazy ♪ 962 00:41:10,644 --> 00:41:13,104 ♪ A contact, impact ♪ 963 00:41:13,104 --> 00:41:15,857 ♪ I want that daily ♪ 964 00:41:15,857 --> 00:41:18,985 ♪ Our breath getting deeper, deeper ♪ 965 00:41:18,985 --> 00:41:23,156 ♪ Lately, I like that, baby ♪ 966 00:41:23,156 --> 00:41:25,075 [shutter clicks] ♪ 'Cause I can't get enough ♪ 967 00:41:25,075 --> 00:41:28,161 ♪ ♪ 968 00:41:28,161 --> 00:41:30,622 ♪ Yeah, I can't get enough ♪ [shutter clicking] 969 00:41:30,622 --> 00:41:32,916 ♪ ♪ 970 00:41:32,916 --> 00:41:35,919 ♪ Yeah, I can't get enough of your love ♪ 971 00:41:35,919 --> 00:41:38,463 ♪ Give me some more loving ♪ 972 00:41:38,463 --> 00:41:41,341 ♪ I can't get enough ♪ 973 00:41:41,341 --> 00:41:43,259 ♪ Yeah ♪ 974 00:41:43,259 --> 00:41:45,762 ♪ Yeah, I can't get enough of your love ♪ 975 00:41:45,762 --> 00:41:48,181 ♪ Give me some more loving ♪ 976 00:41:48,181 --> 00:41:50,058 ♪ 'Cause I can't get enough ♪ 977 00:41:52,602 --> 00:41:55,605 [upbeat music] 978 00:41:55,605 --> 00:42:00,610 ♪ ♪ 68590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.