Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,887 --> 00:01:41,309
Ladies and garbage, hope you
used your 36 hours of alone time
2
00:01:41,310 --> 00:01:46,689
to think about exactly when and where
your lives went so horribly wrong.
3
00:01:46,690 --> 00:01:48,566
If you didn't, don't worry.
4
00:01:48,567 --> 00:01:52,546
We'll be coming around to remind
you that this is rock bottom.
5
00:01:53,280 --> 00:01:54,655
Let's flip 'em.
6
00:01:54,656 --> 00:01:57,325
They're coming! Fuck! They're searching.
7
00:01:57,326 --> 00:01:58,576
Fuck, fuck, fuck.
8
00:01:58,577 --> 00:02:01,078
No, no. Not my hot sauce. Not today.
9
00:02:01,079 --> 00:02:03,456
- That's your contraband?
- Don't you judge.
10
00:02:03,457 --> 00:02:06,500
You're the dummy trying to Shawshank
her phone into a wall scratch.
11
00:02:06,501 --> 00:02:09,730
This is not my phone.
I'm holding it for someone.
12
00:02:10,380 --> 00:02:13,424
This hot sauce reminds me of my Nana
when she took me to the food bank
13
00:02:13,425 --> 00:02:14,759
on the best Thanksgiving ever.
14
00:02:14,760 --> 00:02:18,679
Some asshole tried to grab my tit.
She shot Tabasco in his eye.
15
00:02:18,680 --> 00:02:20,723
- Well, there's only one option here...
- Dump it.
16
00:02:20,724 --> 00:02:22,659
Prison purse. Avert your eyes.
17
00:02:35,030 --> 00:02:38,842
So... how's Badison?
18
00:02:40,494 --> 00:02:45,956
Any infection from that dirty shiv?
Sepsis, maybe?
19
00:02:45,957 --> 00:02:49,418
That was some vicious, vicious stuff.
20
00:02:49,419 --> 00:02:51,688
It looked like it went
in there pretty deep.
21
00:02:52,881 --> 00:02:56,318
Any word on how the
attack's gonna affect us?
22
00:02:57,052 --> 00:03:01,823
Longer lockdown? Another 12, 24 maybe?
23
00:03:03,725 --> 00:03:05,017
Hmm.
24
00:03:05,018 --> 00:03:09,897
Solitude is refreshment
for the soul, after all.
25
00:03:09,898 --> 00:03:12,650
Naomi Judd said that. Wise.
26
00:03:12,651 --> 00:03:13,901
Maybe another 48?
27
00:03:13,902 --> 00:03:15,653
We ask the questions
around here, Chapman.
28
00:03:15,654 --> 00:03:16,570
Yeah.
29
00:03:16,571 --> 00:03:18,397
You're in here till
every inmate and bunk
30
00:03:18,398 --> 00:03:20,354
has been thoroughly and
properly searched.
31
00:03:21,076 --> 00:03:24,036
Dude, you just answered the question.
32
00:03:24,037 --> 00:03:25,764
I wasn't specific.
33
00:03:39,761 --> 00:03:41,112
Against the wall, Creech.
34
00:03:47,060 --> 00:03:48,602
Inside the brace.
35
00:03:48,603 --> 00:03:50,385
Like I would have
anything in my brace.
36
00:03:50,386 --> 00:03:52,314
That's, like,
day-one-basic-bitch shit...
37
00:03:52,315 --> 00:03:54,709
The brace, Vause.
38
00:03:55,235 --> 00:03:56,378
My arm is broken. Just...
39
00:03:57,279 --> 00:03:58,279
Ow.
40
00:03:58,280 --> 00:04:00,382
Please. Ow!
41
00:04:03,535 --> 00:04:05,262
Shoes off.
42
00:04:21,303 --> 00:04:22,403
Found something.
43
00:04:24,139 --> 00:04:26,032
Check out this hairball, dude.
44
00:04:27,309 --> 00:04:31,162
This could be used to choke someone.
Nice try, Creech.
45
00:04:34,608 --> 00:04:36,626
Back to your cell, inmates.
46
00:04:45,202 --> 00:04:46,285
You okay?
47
00:04:46,286 --> 00:04:48,722
Nope. Cap popped off.
48
00:04:54,085 --> 00:04:57,731
With lockdown period over
for all applicable blocks,
49
00:04:58,215 --> 00:05:02,635
recreation times will be
completely separated by block
50
00:05:02,636 --> 00:05:04,845
until further notice.
51
00:05:04,846 --> 00:05:09,558
Litchfield Maximum Security inmates
are to resume normal protocol,
52
00:05:09,559 --> 00:05:12,162
per the T-1 Monday to Friday schedule.
53
00:05:19,361 --> 00:05:20,402
You summoned me?
54
00:05:26,326 --> 00:05:30,079
You know our lockdown is over, right?
You don't have to stay in here no more.
55
00:05:30,080 --> 00:05:31,997
There's nothing for me out there.
56
00:05:31,998 --> 00:05:35,292
Exes and junkies, oh, and my
boss who's about to find out
57
00:05:35,293 --> 00:05:38,063
that her entire fucking
stash has been wiped out...
58
00:05:38,713 --> 00:05:40,732
while she's going through withdrawal.
59
00:05:48,265 --> 00:05:49,431
You still mad at me.
60
00:05:49,432 --> 00:05:50,808
I'm mad that I'm fucked.
61
00:05:50,809 --> 00:05:54,603
Listen, I'm sorry.
I didn't think it through.
62
00:05:54,604 --> 00:05:56,438
I'm in so much pain half
the time, I didn't...
63
00:05:56,439 --> 00:05:58,667
You got friends in C-Block, right?
64
00:06:00,694 --> 00:06:01,795
Yeah.
65
00:06:02,654 --> 00:06:04,798
I was thinking you could
make a buy off them.
66
00:06:05,782 --> 00:06:07,700
Help out the block.
67
00:06:07,701 --> 00:06:09,994
Is that how it works?
You can just do that?
68
00:06:09,995 --> 00:06:12,555
No, you can just do that.
69
00:06:13,915 --> 00:06:16,309
You came through with
people over there, right?
70
00:06:17,544 --> 00:06:18,644
Right.
71
00:06:20,130 --> 00:06:25,485
Look... I want to help, but, like,
I don't have that type of money.
72
00:06:26,636 --> 00:06:30,365
Don't worry about the money.
I got you covered.
73
00:06:35,145 --> 00:06:37,938
Incoming!
74
00:06:37,939 --> 00:06:41,317
I got 36 hours worth of
lockdown mail right here.
75
00:06:41,318 --> 00:06:42,234
More?
76
00:06:42,235 --> 00:06:46,280
Letters, postcards, marriage proposals,
77
00:06:46,281 --> 00:06:49,867
art, signed head shots
from non-celebrities.
78
00:06:49,868 --> 00:06:51,702
Give me that.
79
00:06:51,703 --> 00:06:54,705
Oh, and someone sent
you a prosthetic arm.
80
00:06:54,706 --> 00:06:56,248
What?
81
00:06:56,249 --> 00:07:00,812
Yeah. They said they believed in you
and they wanted to lend you a hand?
82
00:07:01,630 --> 00:07:03,922
I thought it was cute.
Still had to confiscate it though.
83
00:07:03,923 --> 00:07:06,651
I'm thinking of using it as a
robe hook for my bathroom door.
84
00:07:08,928 --> 00:07:12,657
- Looks like you got a lot of fans.
- Yeah. And I got a lot of enemies, too.
85
00:07:13,350 --> 00:07:15,243
They're just messing with you.
86
00:07:15,977 --> 00:07:17,203
Which reminds me...
87
00:07:18,521 --> 00:07:21,750
I managed to save this before
it went into the trash.
88
00:07:23,109 --> 00:07:26,278
Looks like some sort of
interview request. I don't...
89
00:07:26,279 --> 00:07:30,908
"ProPublica is a nonprofit that
uses investigative journalism
90
00:07:30,909 --> 00:07:33,452
to spotlight injustice.
91
00:07:33,453 --> 00:07:37,057
We are requesting an interview
with inmate Tasha Jefferson."
92
00:07:38,375 --> 00:07:40,209
Don't know what I'm
supposed to do with this.
93
00:07:40,210 --> 00:07:41,418
Well, it doesn't seem hard.
94
00:07:41,419 --> 00:07:44,254
You want people to know you're
innocent, so you do the interview.
95
00:07:44,255 --> 00:07:46,966
Wait. Can I even do an
interview in prison?
96
00:07:46,967 --> 00:07:51,178
Shit! Uh, uh... Beth the
Babykiller did a Dateline ID.
97
00:07:51,179 --> 00:07:52,304
Get your new lawyer on it.
98
00:07:52,305 --> 00:07:57,017
I don't know, man. I don't know if I'm
the right person to be doing this.
99
00:07:57,018 --> 00:07:59,469
What happened to the
old Tasha Jefferson?
100
00:07:59,470 --> 00:08:01,689
The feisty one from back in the day?
101
00:08:01,690 --> 00:08:05,710
- Yeah, that girl is...
- long gone.
102
00:08:07,779 --> 00:08:08,862
Welcome to Storky's,
103
00:08:08,863 --> 00:08:10,990
home of the all-new Biscuit
Burger and Gravy Bundle.
104
00:08:10,991 --> 00:08:12,700
May I take your order, please?
105
00:08:12,701 --> 00:08:13,784
Y'all not open?
106
00:08:13,785 --> 00:08:15,995
No, sir.
We're just doing the window tonight.
107
00:08:15,996 --> 00:08:18,122
Well, I'd like a large chicken sandwich
108
00:08:18,123 --> 00:08:20,416
and one small container of 2% milk.
109
00:08:20,417 --> 00:08:23,168
I'm sorry, sir, we don't
sell chicken here.
110
00:08:23,169 --> 00:08:26,130
- Y'all don't sell chicken?
- Uh, no, sir. We do not.
111
00:08:26,131 --> 00:08:31,093
No chicken nuggets or chicken fingers?
How about chicken strips?
112
00:08:31,094 --> 00:08:34,531
Unfortunately, no, because it's
all in the chicken family.
113
00:08:35,056 --> 00:08:39,059
If y'all don't sell chicken, then how
come there's a chicken on your sign?
114
00:08:40,353 --> 00:08:43,564
Uh, sir, that's not a chicken.
That's a stork.
115
00:08:43,565 --> 00:08:45,524
Well, let me have a
stork sandwich, then.
116
00:08:45,525 --> 00:08:47,693
Girl, he want a stork sandwich.
117
00:08:47,694 --> 00:08:50,487
- No, sir. We...
- No, you cannot. So, goodbye.
118
00:08:50,488 --> 00:08:52,948
- Girl, what are you doing?
- Uh...
119
00:08:52,949 --> 00:08:53,949
Oh, aw...
120
00:08:53,950 --> 00:08:57,178
Now he drove off. That's why
there's only one Storky's left.
121
00:08:58,038 --> 00:09:01,832
And you left the drink syrup out again.
122
00:09:01,833 --> 00:09:03,042
It's...
123
00:09:03,043 --> 00:09:05,794
For real? No wonder Wayne
gave you another citation.
124
00:09:05,795 --> 00:09:07,564
Fuck Wayne!
125
00:09:08,381 --> 00:09:10,604
Girl, you know, he
call that little space
126
00:09:10,605 --> 00:09:12,885
behind that Method Man
cutout his office.
127
00:09:14,345 --> 00:09:19,391
He was like, "You not pushing the
add-ons like the Gravy Bundles enough."
128
00:09:19,392 --> 00:09:20,910
And then he was like...
129
00:09:21,686 --> 00:09:23,062
"Yo, come on.
130
00:09:23,063 --> 00:09:24,688
If you don't change your attitude,
131
00:09:24,689 --> 00:09:28,233
I'mma write you up for being an
unhappy host. You want that?"
132
00:09:28,234 --> 00:09:29,735
And what'd you say?
133
00:09:29,736 --> 00:09:32,029
I was like,
"Bitch, of course, I'm an unhappy host.
134
00:09:32,030 --> 00:09:34,490
Don't nobody want to be
working at fucking Storky's."
135
00:09:34,491 --> 00:09:36,867
You did not say that. You are lying.
136
00:09:36,868 --> 00:09:38,827
Oh, customer up.
137
00:09:38,828 --> 00:09:43,582
Yeah, you're right. I was like,
"No, sir, Mr. Wayne, sir. Oh!"
138
00:09:43,583 --> 00:09:44,792
Welcome to Storky's,
139
00:09:44,793 --> 00:09:46,877
home of the all-new Biscuit
Burger and Gravy Bundle.
140
00:09:46,878 --> 00:09:50,339
- May I take your order, please?
- Yeah. Can I get three Storky Dogs...
141
00:09:50,340 --> 00:09:51,632
Three Storky dogs.
142
00:09:51,633 --> 00:09:54,176
- ...eight Biscuit Burgers...
- Eight Biscuit Burgers.
143
00:09:54,177 --> 00:09:55,761
...four Lil' Burgers and Bag O' Fries?
144
00:09:55,762 --> 00:09:57,679
- That's it?
- Yeah, for sure.
145
00:09:57,680 --> 00:09:58,597
That's it.
146
00:09:58,598 --> 00:10:02,309
All right. Would you like to add
on Gravy Bundles for 99 cents?
147
00:10:02,310 --> 00:10:04,394
- Sure.
- Uh-huh.
148
00:10:04,395 --> 00:10:07,689
All right.
So your order will come to $21.34.
149
00:10:07,690 --> 00:10:09,108
Drive to the window, please.
150
00:10:09,109 --> 00:10:12,152
Hey... what's your name?
151
00:10:12,153 --> 00:10:14,214
- There he go.
- There he go again.
152
00:10:14,739 --> 00:10:16,573
- Tasha.
- Tasha.
153
00:10:17,826 --> 00:10:21,095
Hey, Tasha... you sound cute.
154
00:10:22,413 --> 00:10:25,266
- Is you cute?
- I don't know. Are you cute?
155
00:10:26,960 --> 00:10:28,377
No, he is not cute.
156
00:10:28,378 --> 00:10:29,646
- He's not?
- Mm-mm.
157
00:10:30,213 --> 00:10:31,463
Ooh!
158
00:10:31,464 --> 00:10:32,732
Oh, shit, you right.
159
00:10:33,466 --> 00:10:37,386
But look at that guy in the passenger
side, though, he could get it!
160
00:10:37,387 --> 00:10:38,887
He could definitely get it.
161
00:10:38,888 --> 00:10:40,597
Why don't you ask him to come hang out?
162
00:10:40,598 --> 00:10:43,034
Okay. All right, all right.
163
00:10:45,353 --> 00:10:48,689
There you go. Thank you.
164
00:10:48,690 --> 00:10:49,606
So...
165
00:10:49,607 --> 00:10:51,251
Good night.
166
00:10:54,320 --> 00:10:55,904
- The fuck, Tamika?
- Ow!
167
00:10:55,905 --> 00:10:56,864
Hater!
168
00:10:56,865 --> 00:11:00,742
What I was not gonna do was hang
out with driver side all night
169
00:11:00,743 --> 00:11:03,453
while you flash those
dimples at passenger seat.
170
00:11:03,454 --> 00:11:05,164
No. Uh-uh, no way.
171
00:11:05,165 --> 00:11:07,624
Come on, they could have
made this night fun.
172
00:11:07,625 --> 00:11:09,251
True.
173
00:11:09,252 --> 00:11:13,231
But you know what else could
give us some fun tonight?
174
00:11:16,301 --> 00:11:17,634
Fuck, yeah!
175
00:11:17,635 --> 00:11:20,071
- Ah!
- Get it. Get it. Yeah, yeah, yeah.
176
00:11:20,805 --> 00:11:23,765
So, even though I've completely
lost my sense of smell,
177
00:11:23,766 --> 00:11:26,059
my hearing is incredible now.
178
00:11:26,060 --> 00:11:28,812
You're not missing nothing. This
whole place smell like belly button.
179
00:11:28,813 --> 00:11:31,607
It's like that saying, "When
life hands you lemmings..."
180
00:11:31,608 --> 00:11:33,942
It's lemons, you idiots.
The saying, it's,
181
00:11:33,943 --> 00:11:36,737
"When life hands you
lemons, make lemonade."
182
00:11:36,738 --> 00:11:39,114
- Not where I'm from.
- Yeah, you don't know her experience.
183
00:11:39,115 --> 00:11:40,699
- Hold up.
- In vet school,
184
00:11:40,700 --> 00:11:42,993
we'd say, "When life hands
you lemmings, hand 'em back,
185
00:11:42,994 --> 00:11:44,453
'cause those things got teeth."
186
00:11:44,454 --> 00:11:47,765
Hold for entry.
Stand against the wall, inmates.
187
00:11:54,923 --> 00:11:57,984
Dang, who you gotta
sex to get up in there?
188
00:12:00,136 --> 00:12:01,279
Frieda.
189
00:12:02,138 --> 00:12:04,348
She hiding in there
'cause someone out here
190
00:12:04,349 --> 00:12:07,726
- got a real bandana against her.
- You mean, "vendetta."
191
00:12:07,727 --> 00:12:10,270
Whichever one mean
someone want to beat your ass.
192
00:12:10,271 --> 00:12:12,606
Yeah, I heard she started a gang war.
193
00:12:12,607 --> 00:12:15,442
Like, before we were born. In the '80s.
194
00:12:15,443 --> 00:12:17,444
And now she in there with the pudding.
195
00:12:17,445 --> 00:12:20,256
While we're out here with the shit.
196
00:12:24,744 --> 00:12:27,996
Hey, hey. Psst.
We need to talk about your roomie.
197
00:12:27,997 --> 00:12:29,456
Tell me about it.
198
00:12:29,457 --> 00:12:32,167
Do you know what I found
underneath her bed?
199
00:12:32,168 --> 00:12:34,002
A pile of chewed-up fingernails.
200
00:12:34,003 --> 00:12:38,173
I am serious.
I have a cell phone in my shoe.
201
00:12:38,174 --> 00:12:39,274
No, you don't.
202
00:12:41,302 --> 00:12:43,637
Yes, you do. Oh, God. Where?
203
00:12:43,638 --> 00:12:47,307
I'm wearing a sock, a cell
phone and another sock.
204
00:12:47,308 --> 00:12:48,684
Where did you get a cell phone?
205
00:12:48,685 --> 00:12:51,812
Shh! Murphy. She tossed
it to me during the fight
206
00:12:51,813 --> 00:12:53,438
and now I don't know what to do with it.
207
00:12:53,439 --> 00:12:55,565
Well, where did she get a cell phone?
208
00:12:55,566 --> 00:12:59,486
I may or may not have hinted to her
that Luschek is morally corruptible.
209
00:12:59,487 --> 00:13:03,156
No, no, no, no, no. No.
This is how they get you.
210
00:13:03,157 --> 00:13:05,033
This is a gateway cell phone.
211
00:13:05,034 --> 00:13:08,704
You're a part of a gang now.
Are you a part of a gang now?
212
00:13:08,705 --> 00:13:10,389
No. No.
213
00:13:11,124 --> 00:13:12,040
No?
214
00:13:12,041 --> 00:13:15,752
No question mark.
I told you she was a wily no-goodnik,
215
00:13:15,753 --> 00:13:17,879
but you were like, "Relax, babe."
216
00:13:17,880 --> 00:13:21,341
But now they're gonna drag you
into their dirty dealings.
217
00:13:21,342 --> 00:13:25,178
And I'm almost done with my time here,
so I really gotta keep my nose clean.
218
00:13:25,179 --> 00:13:26,471
But you know what I'm gonna do?
219
00:13:26,472 --> 00:13:29,099
I'm gonna chase you straight to
the drama because I love you.
220
00:13:29,100 --> 00:13:30,910
You need to relax, babe.
221
00:13:31,352 --> 00:13:32,644
I felt bad for her.
222
00:13:32,645 --> 00:13:37,482
She was... being shunned by Carol
for fucking up her drug supply.
223
00:13:37,483 --> 00:13:39,877
She needed a new racket to save her ass.
224
00:13:40,403 --> 00:13:43,238
Why doesn't Luschek ever
morally corrupt my way?
225
00:13:43,239 --> 00:13:45,323
I gotta work on that.
226
00:13:45,324 --> 00:13:46,241
Can I see it?
227
00:13:46,242 --> 00:13:49,327
Are you crazy?
With the guards on high alert? Fuck no!
228
00:13:49,328 --> 00:13:52,581
Please? I just wanna hold
it to my ear for a sec.
229
00:13:52,582 --> 00:13:56,835
Feel the screen warmth.
I miss technology so much.
230
00:13:56,836 --> 00:13:59,880
It's not happening.
Besides, it's only 17% battery left.
231
00:13:59,881 --> 00:14:01,757
What did you do with all the battery?
232
00:14:01,758 --> 00:14:05,486
We were on 36-hour lockdown.
Sue me for going down a Pinterest hole.
233
00:14:06,095 --> 00:14:08,847
By the way, there were these
handcuff cake toppers.
234
00:14:08,848 --> 00:14:11,099
They would've been perfect.
235
00:14:11,100 --> 00:14:13,101
While I am jealous you got
to stare at Pinterest,
236
00:14:13,102 --> 00:14:16,497
I think it's really cute that you
were looking at wedding stuff.
237
00:14:29,327 --> 00:14:33,431
Can't keep me down.
Back in the building, bitches. What?
238
00:14:34,999 --> 00:14:36,099
Beat it, Brock.
239
00:14:40,296 --> 00:14:44,275
Carol... does this mean you
ain't mad at me no more?
240
00:14:44,801 --> 00:14:48,488
No. You're still a fucking twit
for that stunt you pulled.
241
00:14:49,347 --> 00:14:50,740
Okay, okay.
242
00:14:52,558 --> 00:14:57,312
What if I told you that I
found us a new pot of gold
243
00:14:57,313 --> 00:15:00,791
and the rainbow to slide in on?
244
00:15:04,112 --> 00:15:06,071
Yo, Vause!
245
00:15:06,072 --> 00:15:08,716
Oh, jeez. What did I tell you?
246
00:15:09,575 --> 00:15:12,828
Gateway cell phone.
Alex, do not go over there.
247
00:15:12,829 --> 00:15:15,556
Don't worry, I can handle this.
248
00:15:20,503 --> 00:15:22,045
Why you walking like Igor?
249
00:15:22,046 --> 00:15:23,630
My foot fell asleep.
250
00:15:23,631 --> 00:15:25,841
Jump up and down. Get
that blood flowing.
251
00:15:25,842 --> 00:15:27,968
I don't think jumping is
a great idea right now.
252
00:15:27,969 --> 00:15:30,279
Fine, don't listen.
Live with your pins and needles.
253
00:15:31,139 --> 00:15:35,159
Anyways, this is Vause,
who saved my ass.
254
00:15:35,893 --> 00:15:38,437
She was my official hidey-hole.
255
00:15:38,438 --> 00:15:42,941
Not like that, you perv.
256
00:15:42,942 --> 00:15:46,653
That said, I'm sure, given the
chance, she'd take a run at it.
257
00:15:46,654 --> 00:15:49,406
Trust me, Murphy, I wouldn't
even take a walk at it.
258
00:15:52,326 --> 00:15:53,928
Have a seat.
259
00:15:55,746 --> 00:15:57,265
I said move, Brock.
260
00:16:16,767 --> 00:16:21,855
Hello, my name is Aleida,
and I'm here because...
261
00:16:21,856 --> 00:16:25,066
Well... I used to look like you.
262
00:16:25,067 --> 00:16:26,818
But these shakes?
263
00:16:26,819 --> 00:16:30,280
Just three a day for three months
and I lost, like, 100 pounds.
264
00:16:30,281 --> 00:16:31,406
Says 80.
265
00:16:31,407 --> 00:16:33,033
Excuse me?
266
00:16:33,034 --> 00:16:36,745
Oh! Yeah, yeah. They gave me
that, like, 20 pounds ago.
267
00:16:36,746 --> 00:16:39,164
What can I say?
I can't stop losing weight.
268
00:16:39,165 --> 00:16:41,958
Anyway, these shakes...
The best thing about them are
269
00:16:41,959 --> 00:16:43,668
you don't have to think
about what to eat.
270
00:16:43,669 --> 00:16:46,880
I like thinking about what
to eat. Then I like eating.
271
00:16:46,881 --> 00:16:49,257
Not slurping down some weird fake food.
272
00:16:49,258 --> 00:16:50,175
Yeah, but...
273
00:16:50,176 --> 00:16:52,260
Our Joint Support Plus comes with
274
00:16:52,261 --> 00:16:56,264
psyllium and glucosamine
and a bunch of other stuff
275
00:16:56,265 --> 00:16:59,118
to help with wrinkles and other oldness.
276
00:16:59,644 --> 00:17:03,688
Oh, here.
That's 90 tablets for just $29.99.
277
00:17:03,689 --> 00:17:06,816
But today, I can go ahead and
give you two bottles for $50.
278
00:17:06,817 --> 00:17:08,777
That is a special price. What?
279
00:17:08,778 --> 00:17:10,737
Shellfish allergy.
280
00:17:10,738 --> 00:17:13,299
"Crab and Shrimp"?
281
00:17:19,789 --> 00:17:21,540
Hello, you gonna sell or what?
282
00:17:21,541 --> 00:17:23,684
Hey there, is your mom home?
283
00:17:24,669 --> 00:17:26,419
- Don't got a mom.
- Oh.
284
00:17:26,420 --> 00:17:27,671
Well...
285
00:17:27,672 --> 00:17:30,316
I'm kidding. She's out on the corner.
286
00:17:32,009 --> 00:17:33,885
Uh, okay... Um...
287
00:17:33,886 --> 00:17:36,221
Damn, I'm just kidding.
She's out selling fucking Arbonne.
288
00:17:36,222 --> 00:17:39,349
So you can't get her in on
your janky pyramid scheme
289
00:17:39,350 --> 00:17:40,576
'cause she's already in one.
290
00:17:42,103 --> 00:17:45,081
Hey, you weird little brat!
291
00:17:46,566 --> 00:17:50,110
Why you think your mom's out
there selling shit, huh?
292
00:17:50,111 --> 00:17:55,174
For you! 'Cause she loves you and
you ruined her fucking life!
293
00:17:56,576 --> 00:17:58,260
You little shit!
294
00:18:01,205 --> 00:18:02,848
Bullshit.
295
00:18:17,221 --> 00:18:18,722
This how you clean up?
296
00:18:18,723 --> 00:18:21,182
Man, I scoured Visitation,
Law Library, Lost and Found
297
00:18:21,183 --> 00:18:22,284
to get that shit for you.
298
00:18:23,477 --> 00:18:26,122
You do wanna get pregnant, right?
299
00:18:32,570 --> 00:18:35,113
I wanna get pregnant, not build a robot.
300
00:18:35,114 --> 00:18:38,783
It's not exactly what we used
for bovine insemination class
301
00:18:38,784 --> 00:18:40,368
in rehab number four,
302
00:18:40,369 --> 00:18:44,306
but it's fairly close in
a MacGyver type of way.
303
00:18:45,875 --> 00:18:47,000
Why are you helping me?
304
00:18:47,001 --> 00:18:51,755
I don't know, all right? Boredom?
Budding God complex?
305
00:18:51,756 --> 00:18:54,424
Maybe I just think it'd be
cool to create something good
306
00:18:54,425 --> 00:18:56,259
in the middle of all this darkness.
307
00:18:56,260 --> 00:18:57,844
By "middle of this darkness," I mean...
308
00:18:57,845 --> 00:18:59,888
- My bush.
- Your bush.
309
00:18:59,889 --> 00:19:01,014
Bingo.
310
00:19:01,015 --> 00:19:04,517
So you go rig something together
to stick up where the babies grow.
311
00:19:04,518 --> 00:19:08,438
And then all we need is some,
uh, piping hot man jizz.
312
00:19:08,439 --> 00:19:11,292
It's still coming out of there piping
hot, right? It's been a minute.
313
00:19:12,443 --> 00:19:13,961
I'll take that as a yes.
314
00:19:15,738 --> 00:19:16,780
Yeah, I know this place.
315
00:19:16,781 --> 00:19:18,948
If you don't give yourself
a task, it'll eat you up.
316
00:19:18,949 --> 00:19:21,493
What do you do with the
mitten and the sock?
317
00:19:21,494 --> 00:19:23,244
What is this rubber thing?
318
00:19:23,245 --> 00:19:25,598
Oh, no, no. That one's for me.
319
00:19:38,552 --> 00:19:39,737
Red.
320
00:19:42,056 --> 00:19:45,993
Nicky... what are you doing over here?
321
00:19:46,519 --> 00:19:49,479
Uh... I'm trying to get Blanca pregnant.
322
00:19:49,480 --> 00:19:51,231
Oh, you finally grew a dick, did you?
323
00:19:51,232 --> 00:19:52,666
Ah, there she is.
324
00:19:53,442 --> 00:19:54,943
What's going on with you?
325
00:19:54,944 --> 00:19:57,713
I don't need my kitchen to stew.
326
00:19:59,240 --> 00:20:00,800
Who is it this time?
327
00:20:01,617 --> 00:20:05,245
Frieda. She let me take
the fall for her bunker
328
00:20:05,246 --> 00:20:07,205
and now she's living
better than all of us
329
00:20:07,206 --> 00:20:09,958
with the pudding and the
oranges in fucking Florida.
330
00:20:09,959 --> 00:20:13,753
Don't even get me started
on that... lemming.
331
00:20:13,754 --> 00:20:15,088
Mmm-hmm.
332
00:20:15,089 --> 00:20:17,966
Well, it's nice to see we're
both moving on. You know?
333
00:20:17,967 --> 00:20:21,654
I'm impregnating people and you're
finding new people to hate.
334
00:20:23,347 --> 00:20:25,074
Keep it moving, Nichols!
335
00:20:29,353 --> 00:20:33,791
Listen... I miss you, Red.
336
00:20:34,358 --> 00:20:36,377
I miss you too, my babushka.
337
00:20:37,445 --> 00:20:39,630
More than you know.
338
00:20:49,582 --> 00:20:51,082
And wrist rolls.
339
00:20:51,083 --> 00:20:54,502
Roll it out. And wrist rolls.
Roll it out.
340
00:20:54,503 --> 00:20:58,590
And step-touch, step-touch.
341
00:20:58,591 --> 00:21:00,717
And punch. Punch.
342
00:21:00,718 --> 00:21:03,428
Reach. Reach. And punch...
343
00:21:03,429 --> 00:21:05,513
- I need Oxy.
- Reach.
344
00:21:05,514 --> 00:21:07,932
- Wait, what?
- Pull. Pull.
345
00:21:07,933 --> 00:21:09,142
Is this for you?
346
00:21:09,143 --> 00:21:11,871
I don't fuck with that shit.
I'm trying to help a friend.
347
00:21:12,313 --> 00:21:14,606
- And lasso back.
- They cut off D-Block's supply
348
00:21:14,607 --> 00:21:17,984
and, right now, that shit's
hard to find. Know what I mean?
349
00:21:17,985 --> 00:21:20,945
Let's churn the butter.
Churn the butter.
350
00:21:20,946 --> 00:21:24,091
Churn the butter. Yeah.
Churn the butter.
351
00:21:25,201 --> 00:21:26,826
Feels pretty good, right?
352
00:21:26,827 --> 00:21:28,828
You know I can't help anyone from D.
353
00:21:28,829 --> 00:21:31,247
- Pass that butter.
- They're gonna fuck me up.
354
00:21:31,248 --> 00:21:33,124
I'm trying to start my
life on the outside.
355
00:21:33,125 --> 00:21:34,918
Come on, man. I really need this.
356
00:21:34,919 --> 00:21:37,670
You know I'm good for it.
Whatever you need, I got you.
357
00:21:37,671 --> 00:21:40,882
Yeah, water that grass.
358
00:21:44,261 --> 00:21:46,071
Do you ever clean the
visitation bathroom?
359
00:21:47,097 --> 00:21:48,197
No.
360
00:21:51,352 --> 00:21:52,620
But I could get assigned.
361
00:21:53,103 --> 00:21:54,830
Now, freestyle cardio.
362
00:21:55,356 --> 00:21:58,959
Feel the beat. Find the beat.
Catch the beat. Catch the beat!
363
00:21:59,693 --> 00:22:00,793
Whoo!
364
00:22:02,947 --> 00:22:04,739
Whoo!
365
00:22:04,740 --> 00:22:07,534
Criss-cross, apple sauce, turn.
366
00:22:07,535 --> 00:22:10,370
Hey, what the fuck?
Hey, where are you going?
367
00:22:10,371 --> 00:22:13,432
We haven't even done cooldowns. Shit!
368
00:22:16,335 --> 00:22:19,188
I think your moves were
turning them on too much.
369
00:22:20,756 --> 00:22:21,856
Really?
370
00:22:22,591 --> 00:22:25,426
Oh, wow.
371
00:22:25,427 --> 00:22:27,178
Hey, wait, don't go. Wait.
372
00:22:27,179 --> 00:22:31,015
They're gonna cancel the class.
I need this. You need this!
373
00:22:31,016 --> 00:22:32,475
Not that much.
374
00:22:32,476 --> 00:22:35,436
Hey, uh, your son, um...
375
00:22:35,437 --> 00:22:38,624
How's it going with the
whole trepanation thing?
376
00:22:40,859 --> 00:22:41,959
You remembered?
377
00:22:45,864 --> 00:22:47,299
He's okay.
378
00:22:49,952 --> 00:22:52,954
Wait, Luschek, you want
more people in this class?
379
00:22:52,955 --> 00:22:55,665
This techno shit or whatever?
It gotta go.
380
00:22:55,666 --> 00:22:58,227
You gotta get better music, like, um...
381
00:22:59,169 --> 00:23:05,550
Some merengue. Mmm?
Reggaeton, salsa. You know?
382
00:23:05,551 --> 00:23:07,903
Got it. Better music.
383
00:23:49,261 --> 00:23:51,280
Where the fuck is she?
384
00:23:53,599 --> 00:23:55,200
Oh, here.
385
00:23:56,727 --> 00:24:00,021
Ugh! She smells like shit.
386
00:24:00,022 --> 00:24:02,231
Be great if there was two
free inches around here
387
00:24:02,232 --> 00:24:03,942
so I could change her.
388
00:24:03,943 --> 00:24:06,527
You gotta move this stuff the fuck out.
389
00:24:06,528 --> 00:24:08,738
It's like when I was living
in this guy's storage unit.
390
00:24:08,739 --> 00:24:10,823
Can't go back to feeling
like that in my own house.
391
00:24:10,824 --> 00:24:14,535
Apparently, nobody's ready to
lead the life they deserve yet.
392
00:24:14,536 --> 00:24:17,622
I had the door slammed in my
face, like, 18 times today.
393
00:24:17,623 --> 00:24:19,832
Then go somewhere with no doors.
394
00:24:19,833 --> 00:24:22,669
All those pyramid people set
up outside the grocery store,
395
00:24:22,670 --> 00:24:24,504
or right in the way on the sidewalk.
396
00:24:24,505 --> 00:24:26,339
Good spots in the
neighborhood been taken.
397
00:24:26,340 --> 00:24:30,551
And why we gotta be, like,
pyramid people? It's just sales.
398
00:24:30,552 --> 00:24:33,221
You don't wanna end up
like my tia Graciela.
399
00:24:33,222 --> 00:24:36,933
She got in bad with Mary Kay.
Owed 'em a fuck ton of money.
400
00:24:36,934 --> 00:24:40,269
And she had 50 cases of bronzer
she couldn't get rid of.
401
00:24:40,270 --> 00:24:42,563
No pink Cadillac at the
end of that rainbow.
402
00:24:42,564 --> 00:24:46,359
This is healthy and nutritional shit.
I should be able to move it.
403
00:24:46,360 --> 00:24:48,403
Mama, what you got is a magic pill,
404
00:24:48,404 --> 00:24:51,572
and only sad, desperate
people fall for magic.
405
00:24:51,573 --> 00:24:52,782
Pill magic anyway.
406
00:24:52,783 --> 00:24:55,093
I saw David Blaine levitate, no shit.
407
00:24:56,495 --> 00:24:59,348
You gotta find yourself
some sad, desperate people.
408
00:24:59,540 --> 00:25:01,642
Too bad OTB shut down, right?
409
00:25:02,126 --> 00:25:04,127
Okay. Okay.
410
00:25:04,128 --> 00:25:06,772
Whoa, mama, okay.
411
00:25:11,468 --> 00:25:15,596
With any high-profile case in media,
it's about what's reportable.
412
00:25:15,597 --> 00:25:17,682
Let's stick to our core talking points,
413
00:25:17,683 --> 00:25:19,934
keep it focused on your
personal experience
414
00:25:19,935 --> 00:25:22,854
and say nothing you want
to keep off the record.
415
00:25:22,855 --> 00:25:25,440
Privacy... officially dead.
416
00:25:25,441 --> 00:25:27,108
And, of course,
417
00:25:27,109 --> 00:25:30,128
if you're ever uncomfortable,
I'll step right in.
418
00:25:32,614 --> 00:25:36,409
Well, all right, then.
I finally got me a good-ass lawyer.
419
00:25:38,912 --> 00:25:41,205
For your readers? I don't know.
420
00:25:41,206 --> 00:25:45,543
Maybe I'd tell them to pay attention
to my story because it's not unique.
421
00:25:45,544 --> 00:25:48,129
With every letter I read,
422
00:25:48,130 --> 00:25:53,193
I'm seeing that the real sad part is...
I'm not special.
423
00:25:54,344 --> 00:25:58,473
I'm one of millions of people
just like me. Millions.
424
00:25:58,474 --> 00:26:01,893
People behind bars and still
caught in the cross fire.
425
00:26:01,894 --> 00:26:03,019
We hear that a lot.
426
00:26:03,020 --> 00:26:06,665
But in more specific terms,
what is "the cross fire"?
427
00:26:07,816 --> 00:26:12,820
You know, a riot, people
dying on both sides.
428
00:26:12,821 --> 00:26:15,364
It's fucking politics.
429
00:26:16,784 --> 00:26:18,826
Sorry. Politics.
430
00:26:18,827 --> 00:26:24,099
That human need to blame someone.
431
00:26:25,417 --> 00:26:28,478
But you can't put a
whole system in prison.
432
00:26:29,797 --> 00:26:33,317
So, they coming for me,
but I'm coming for them.
433
00:26:34,009 --> 00:26:36,862
I'm gonna keep standing up.
434
00:26:37,679 --> 00:26:41,557
For better inmate treatment in here.
For more rights in here.
435
00:26:41,558 --> 00:26:45,353
I'm gonna keep standing up for
my friend, Poussey Washington,
436
00:26:45,354 --> 00:26:46,646
because she can't no more.
437
00:26:46,647 --> 00:26:47,897
Ms. Jefferson, in the end,
438
00:26:47,898 --> 00:26:50,858
you were certainly the face
of the Litchfield riot,
439
00:26:50,859 --> 00:26:54,570
to the public at least. Any regrets?
440
00:26:54,571 --> 00:26:57,090
I think, uh...
441
00:26:58,325 --> 00:27:02,304
I think I realize that regrets are
for people that have another choice.
442
00:27:03,288 --> 00:27:09,686
That regrets are a privilege for
people that, uh, have free will.
443
00:27:10,629 --> 00:27:14,399
And regrets aren't for people
that are, uh, stuck...
444
00:27:15,926 --> 00:27:17,844
in hell...
445
00:27:17,845 --> 00:27:20,054
trying to survive
446
00:27:20,055 --> 00:27:24,559
years and years of abuse
at the hands of guards
447
00:27:24,560 --> 00:27:26,602
and a prison system that
just looks the other way.
448
00:27:26,603 --> 00:27:29,480
So, no, I don't have any regrets.
449
00:27:29,481 --> 00:27:31,649
Even with all they're
doing to me in here.
450
00:27:31,650 --> 00:27:34,795
"Doing to me in here."
What exactly are they doing?
451
00:27:35,696 --> 00:27:39,198
I mean, it's no secret. The abuse.
452
00:27:39,199 --> 00:27:40,241
The guards in here think
453
00:27:40,242 --> 00:27:42,469
that I'm responsible for the
death of one of theirs,
454
00:27:43,036 --> 00:27:45,079
and I know I'm not.
455
00:27:45,080 --> 00:27:48,291
I know that they're responsible
for the death of one of mine.
456
00:27:48,292 --> 00:27:52,503
See, now the only difference
is I don't have no power.
457
00:27:52,504 --> 00:27:56,799
So every day, I have CO's
spitting in my food,
458
00:27:56,800 --> 00:28:01,262
calling me names, censoring
my mail, beating up on me
459
00:28:01,263 --> 00:28:04,682
and all I can do is hope
for my day in court.
460
00:28:04,683 --> 00:28:07,494
All I can do... is this.
461
00:28:08,103 --> 00:28:09,020
They beat you?
462
00:28:09,021 --> 00:28:11,915
That's what I'm saying.
That's what this whole thing is about.
463
00:28:13,525 --> 00:28:18,130
We are locked in cages,
but they are the animals.
464
00:28:22,784 --> 00:28:24,702
My beautiful love. How are you?
465
00:28:24,703 --> 00:28:26,346
Where's the condom?
466
00:28:26,997 --> 00:28:28,456
Still on my penis.
467
00:28:28,457 --> 00:28:31,918
Still on your penis?
That's not where it's supposed to be.
468
00:28:31,919 --> 00:28:34,271
Baby, I couldn't jack off in the car.
469
00:28:35,464 --> 00:28:37,524
That was step one of the plan!
470
00:28:38,050 --> 00:28:39,693
I couldn't do it.
471
00:28:40,677 --> 00:28:41,928
What do you want?
472
00:28:41,929 --> 00:28:43,930
Do you need silk sheets
and a night of passion?
473
00:28:43,931 --> 00:28:45,181
Diablo, my womb is so empty.
474
00:28:45,182 --> 00:28:47,099
I need you, baby.
475
00:28:47,100 --> 00:28:48,059
Mi amor, I know.
476
00:28:48,060 --> 00:28:49,644
I tried, but...
477
00:28:49,645 --> 00:28:52,164
I can't even pee at a public
urinal, you know that.
478
00:28:52,940 --> 00:28:54,774
There were little kids walking
479
00:28:54,775 --> 00:28:57,151
by the car and
I started to think about
480
00:28:57,152 --> 00:28:59,403
how they were going to see
their mothers in here...
481
00:28:59,404 --> 00:29:01,214
It was very depressing.
482
00:29:02,074 --> 00:29:03,741
I'm not gonna give up on this.
483
00:29:03,742 --> 00:29:06,202
Especially when I am ovulating.
484
00:29:06,203 --> 00:29:08,579
We've come too far.
485
00:29:08,580 --> 00:29:09,848
And you haven't cum at all.
486
00:29:11,875 --> 00:29:16,021
Go jerk it in the visitation
bathroom and hide it in there.
487
00:29:17,005 --> 00:29:20,049
You crazy! You want me to get
it up in the prison bathroom?
488
00:29:20,050 --> 00:29:21,759
That place is so gross.
489
00:29:21,760 --> 00:29:24,029
And what about
the dogs running around?
490
00:29:24,554 --> 00:29:26,823
Those are drug-sniffing dogs,
not cum-sniffing dogs.
491
00:29:28,475 --> 00:29:30,744
Bueno.
492
00:29:31,478 --> 00:29:34,456
Can you at least help me out?
493
00:29:35,399 --> 00:29:38,668
- Maybe talk about...
- You know.
494
00:29:44,950 --> 00:29:50,121
You are a rippling, mighty unicorn,
495
00:29:50,122 --> 00:29:53,291
and I'm a dirty little sprite
496
00:29:53,292 --> 00:29:56,686
lost in the deep, dark woods.
I can't find my way home.
497
00:29:58,588 --> 00:30:01,650
I am lost, Mr. Unicorn.
498
00:30:02,384 --> 00:30:07,656
I am so, so lost.
499
00:30:08,181 --> 00:30:12,143
I'm a unicorn, I'm a unicorn...
500
00:30:13,478 --> 00:30:15,062
Fuck!
501
00:30:19,026 --> 00:30:20,252
Fuck!
502
00:30:32,205 --> 00:30:34,516
Okay. Okay.
503
00:30:49,723 --> 00:30:53,660
- Anything from commissary?
- No, I'm tapped out for the week.
504
00:30:54,227 --> 00:30:55,686
- Vause, right?
- Yeah.
505
00:30:55,687 --> 00:31:00,149
According to my list, you got 100 bucks.
506
00:31:00,150 --> 00:31:03,211
You rich, girl.
Wanna buy me some squeeze cheese?
507
00:31:03,820 --> 00:31:06,614
What? That can't be right.
508
00:31:06,615 --> 00:31:07,883
That's what it says.
509
00:31:08,700 --> 00:31:11,803
Hmm. I'll circle back.
510
00:31:21,254 --> 00:31:23,982
All right, ladies, come grab your balls.
511
00:31:25,842 --> 00:31:28,344
Hey, you heard about the, uh,
aerobics class that I'm running?
512
00:31:28,345 --> 00:31:30,697
Yeah. Heard it sucks.
513
00:31:31,306 --> 00:31:34,141
Yeah, well, you should see for yourself.
Tell your friends.
514
00:31:34,142 --> 00:31:36,685
Multipurpose Room, 3:00 p.m.
515
00:31:36,686 --> 00:31:38,687
Yeah, getting better music, too.
516
00:31:38,688 --> 00:31:42,834
Yeah, I think you'll like it.
Be a lot more, uh, ethnic-forward.
517
00:31:45,445 --> 00:31:48,590
Seems like you're really getting
into your new rec position.
518
00:31:49,366 --> 00:31:52,135
From afar, it almost even
looks like you care.
519
00:31:53,537 --> 00:31:55,180
What do you want, Chapman?
520
00:31:56,331 --> 00:31:57,498
Dropping balls in the yard
521
00:31:57,499 --> 00:32:00,668
does not constitute
proper physical exercise.
522
00:32:00,669 --> 00:32:04,547
In fact, I recently learned
that inmates have a right
523
00:32:04,548 --> 00:32:09,385
to 30 minutes of outdoor
physical activity every day.
524
00:32:09,386 --> 00:32:11,821
Oh, yeah? Where'd you read that?
525
00:32:12,764 --> 00:32:16,743
A little thing called Wikipedia.
On the Internet.
526
00:32:19,896 --> 00:32:23,708
How did I get access to Wikipedia
on the Internet, you might ask?
527
00:32:24,401 --> 00:32:25,877
Funnily enough,
528
00:32:26,611 --> 00:32:31,258
on a cell phone... that you smuggled in.
529
00:32:36,538 --> 00:32:38,223
So I'm thinking kickball.
530
00:32:40,083 --> 00:32:42,001
They used to have it here.
I saw some pictures.
531
00:32:42,002 --> 00:32:44,062
I think it's time to bring it back.
532
00:32:46,465 --> 00:32:47,715
Sure.
533
00:32:47,716 --> 00:32:49,884
Hey, you know, Badison just got shivved
534
00:32:49,885 --> 00:32:52,344
and they're separating the rec times.
But yeah, why not?
535
00:32:52,345 --> 00:32:53,721
Hey, while I'm at it,
536
00:32:53,722 --> 00:32:56,432
why don't I see if I can install a
rifle range for you ladies, too?
537
00:32:56,433 --> 00:32:57,850
- Huh?
- Yeah.
538
00:32:57,851 --> 00:33:00,603
Okay, Chapman, I could bust your
ass for possession of a phone.
539
00:33:00,604 --> 00:33:03,957
Mmm-hmm. And then what? I get a shot,
spend a few days in Ad Seg?
540
00:33:05,525 --> 00:33:07,043
You would lose your job.
541
00:33:09,029 --> 00:33:11,006
Maybe even get arrested.
542
00:33:13,033 --> 00:33:15,010
I want to play kickball.
543
00:33:17,329 --> 00:33:20,265
I have very fond memories
of it from third grade.
544
00:33:24,127 --> 00:33:25,227
Kickball.
545
00:33:26,796 --> 00:33:28,315
I'll see what I can do.
546
00:33:31,426 --> 00:33:33,528
Youse fucking suck.
547
00:33:34,846 --> 00:33:37,365
I need to talk to you. Alone.
548
00:33:38,099 --> 00:33:42,037
God, Vause, why are you
so obsessed with me?
549
00:33:42,562 --> 00:33:46,857
I am done playing games.
I owed you a favor, and now I'm done.
550
00:33:46,858 --> 00:33:48,776
Chill, chill.
551
00:33:48,777 --> 00:33:50,486
Did you put that money in my commissary?
552
00:33:50,487 --> 00:33:53,239
You're upset 'cause a big chunk
of money fell into your lap?
553
00:33:53,240 --> 00:33:56,492
Consider it an engagement
gift. No strings attached.
554
00:33:56,493 --> 00:33:58,053
I'm not doing it, okay?
555
00:33:58,495 --> 00:34:01,222
This thing that you're trying
to rope me into? It ends now.
556
00:34:04,000 --> 00:34:08,087
She kept saying, "I can't go back there.
I can't go back to Max."
557
00:34:08,088 --> 00:34:11,107
And I looked past it
over and over again.
558
00:34:11,633 --> 00:34:16,053
Now, I'm out here in a do-rag,
doing nothing with do-nothings.
559
00:34:16,054 --> 00:34:18,138
- No offense.
- None taken.
560
00:34:18,139 --> 00:34:19,682
We wouldn't hang out with us either.
561
00:34:19,683 --> 00:34:26,313
And she's in there with the pudding,
and fresh fruit and... the yogurt.
562
00:34:26,314 --> 00:34:28,732
Okay, now that part is super effed-up.
563
00:34:28,733 --> 00:34:31,902
Right? That bitch should not be
getting perks while we suffer.
564
00:34:31,903 --> 00:34:33,821
Yeah, we should get perks, too.
565
00:34:33,822 --> 00:34:36,925
No. She should suffer.
566
00:34:38,827 --> 00:34:41,912
Feels like you have a serious
veranda against this bitch.
567
00:34:41,913 --> 00:34:47,310
I do. All the "V" words.
And I know I'm not the only one.
568
00:34:53,008 --> 00:34:54,859
You look like you've
been in here awhile.
569
00:34:56,011 --> 00:34:57,511
I'm looking for a woman.
570
00:34:57,512 --> 00:34:59,781
Aren't we all, sister?
571
00:35:00,473 --> 00:35:02,701
There's someone in here
I'm trying to find.
572
00:35:08,189 --> 00:35:11,984
Have you heard of anyone
in here with a vendetta?
573
00:35:11,985 --> 00:35:16,447
I'll also accept enduring
grudge or longstanding beef.
574
00:35:16,448 --> 00:35:18,949
Definitely. Two years ago,
575
00:35:18,950 --> 00:35:21,785
somebody stole a can of
Beefaroni from my cell
576
00:35:21,786 --> 00:35:25,456
and replaced it with alphabet soup.
Nobody wants that letter shit.
577
00:35:25,457 --> 00:35:27,333
Of course. That's like
the homework of soup.
578
00:35:27,334 --> 00:35:28,834
Exactly.
579
00:35:28,835 --> 00:35:33,005
And I've been trying to find and
kill that bitch ever since.
580
00:35:33,006 --> 00:35:36,967
Thirty years ago, this biker gal,
Frieda, duped some idiot in here...
581
00:35:36,968 --> 00:35:39,970
I don't know what you're
talking about. But if I did,
582
00:35:39,971 --> 00:35:42,323
I wouldn't call that inmate an idiot.
583
00:35:43,725 --> 00:35:49,080
Watch yourself, Long John Silver.
584
00:36:10,251 --> 00:36:11,502
Did I do okay?
585
00:36:11,503 --> 00:36:14,171
I mean, I've never really officially
done an interview before.
586
00:36:14,172 --> 00:36:17,049
- Mmm.
- Did I sound smart? Did I ramble?
587
00:36:17,050 --> 00:36:19,068
God, I hope I did not ramble.
588
00:36:20,762 --> 00:36:23,281
Uh, I guess I rambled.
589
00:36:24,224 --> 00:36:25,974
You run your mouth a lot.
590
00:36:25,975 --> 00:36:26,892
Excuse me?
591
00:36:26,893 --> 00:36:28,602
Yeah. You think you're smart,
592
00:36:28,603 --> 00:36:31,230
then you run your mouth and that's
how you end up where you are.
593
00:36:31,231 --> 00:36:32,147
I don't understand.
594
00:36:32,148 --> 00:36:34,191
You're the one who told
me to do the interview.
595
00:36:34,192 --> 00:36:36,902
I thought you were gonna
talk about the case.
596
00:36:36,903 --> 00:36:38,946
Didn't think you were
gonna shit on all of us.
597
00:36:38,947 --> 00:36:40,656
He was asking me what it's like.
598
00:36:40,657 --> 00:36:43,134
It's hell every day, right?
599
00:36:43,993 --> 00:36:48,014
Guess what? The guards? CO's?
We're right in here with you.
600
00:36:49,582 --> 00:36:52,876
Most of us are trying to do our
best, given the circumstances.
601
00:36:52,877 --> 00:36:54,294
Come on, Tamika.
602
00:36:54,295 --> 00:36:55,897
You see how I'm being treated.
603
00:36:58,800 --> 00:37:01,319
This is people doing their best?
604
00:37:02,095 --> 00:37:06,306
I stuck out my neck for you. To
help you. And this is how you do?
605
00:37:06,307 --> 00:37:07,975
I wasn't talking about...
606
00:37:07,976 --> 00:37:10,269
I wasn't talking about you. I wasn't.
607
00:37:10,270 --> 00:37:11,955
God, please.
608
00:37:12,647 --> 00:37:14,940
I was talking about them.
609
00:37:14,941 --> 00:37:17,252
Yeah, well, I am them.
610
00:38:38,107 --> 00:38:41,836
I don't know how to tell you.
I just don't fuck with cashews.
611
00:38:42,737 --> 00:38:46,365
But those are, like, the top nut.
612
00:38:46,366 --> 00:38:50,577
I mean, you open up a bag of mixed nuts
613
00:38:50,578 --> 00:38:53,413
and you hope for a cashew.
614
00:38:53,414 --> 00:38:55,123
Mmm-mmm, not me.
615
00:38:55,124 --> 00:39:00,271
I open a bag of mixed nuts and
I hope to get sunflower seeds.
616
00:39:00,755 --> 00:39:03,090
That's not a nut, nut.
617
00:39:03,091 --> 00:39:05,068
Shut up.
618
00:39:07,428 --> 00:39:09,364
Well, neither is a cashew.
619
00:39:10,640 --> 00:39:14,059
It's a drupe. D-R-U-P-E.
620
00:39:14,060 --> 00:39:15,811
I learned from the Rasta...
621
00:39:15,812 --> 00:39:18,188
...making me incense from the train. Uh.
622
00:39:18,189 --> 00:39:19,356
- The fuck?
- Shit!
623
00:39:19,357 --> 00:39:21,650
- You were supposed to lock the door.
- I thought you were.
624
00:39:21,651 --> 00:39:23,402
- You lying.
- I... I...
625
00:39:23,403 --> 00:39:25,129
I'm not lying.
626
00:39:26,573 --> 00:39:28,657
Um, welcome to Storky's,
627
00:39:28,658 --> 00:39:30,701
home of the new Biscuit
Burger and Gravy Bundle.
628
00:39:30,702 --> 00:39:34,722
May I... Can I help you, Michael Spence?
629
00:39:35,665 --> 00:39:38,017
Ay, yo, can you help me out?
630
00:39:38,626 --> 00:39:42,462
I don't know. If it's burger...
If it's burger-related.
631
00:39:42,463 --> 00:39:44,232
I need the money.
632
00:39:44,883 --> 00:39:46,633
- Uh, what?
- The money.
633
00:39:46,634 --> 00:39:50,279
Give me the fucking register money.
Hurry up!
634
00:39:50,972 --> 00:39:52,764
- Look... Look...
- Give me the...
635
00:39:52,765 --> 00:39:56,018
Okay. Michael, listen, I want
to, but I gotta tell you,
636
00:39:56,019 --> 00:39:57,811
if I open up this drawer this late,
637
00:39:57,812 --> 00:40:00,748
it's gonna set off all the police
alarms and video cameras, okay?
638
00:40:01,983 --> 00:40:05,110
Shit. Then...
639
00:40:05,111 --> 00:40:06,570
Then give me your Js!
640
00:40:06,571 --> 00:40:07,946
What?
641
00:40:07,947 --> 00:40:11,634
The Jordans. On your feet. I seen 'em.
642
00:40:14,871 --> 00:40:16,622
Come on, please.
These are the new eights...
643
00:40:16,623 --> 00:40:18,599
Just give me the fucking Jordans!
644
00:40:20,877 --> 00:40:24,379
Man, this is some black-on-black crime.
This is bullshit!
645
00:40:24,380 --> 00:40:28,342
You could've robbed some white bitch.
We was in social studies together.
646
00:40:28,343 --> 00:40:30,278
Ah! Shut the fuck up!
647
00:40:31,220 --> 00:40:34,014
And I'm watching you, all right?
648
00:40:34,015 --> 00:40:37,869
So don't be pressing
no buttons or no shit.
649
00:40:39,562 --> 00:40:44,208
Golly, man!
650
00:40:50,156 --> 00:40:52,032
Tasha. Oh, my God.
651
00:40:52,033 --> 00:40:53,408
- You okay?
- No.
652
00:40:53,409 --> 00:40:56,620
The nigga just stole my shoes,
and I stepped in something wet.
653
00:40:56,621 --> 00:40:58,413
Is that gravy?
654
00:40:58,414 --> 00:41:01,083
Or you piss on the floor when you
was acting like a little bitch?
655
00:41:01,084 --> 00:41:03,752
Oh, fuck you. He had a gun.
656
00:41:03,753 --> 00:41:06,421
I thought for sure I'd be moppin'
your blood up off the floor.
657
00:41:06,422 --> 00:41:08,507
Like you were supposed to
mop shit up around here.
658
00:41:08,508 --> 00:41:10,676
Tonight was supposed to be
your night to clean up.
659
00:41:10,677 --> 00:41:12,386
And I was getting to it.
660
00:41:12,387 --> 00:41:15,656
I just wanted to get my smoke on first.
You know I clean better when I'm high.
661
00:41:16,099 --> 00:41:18,850
Oh, hold up. Hold up. Hold up.
662
00:41:18,851 --> 00:41:21,770
We've been getting high as fuck in
here and they got security cameras?
663
00:41:21,771 --> 00:41:22,688
Girl, please.
664
00:41:22,689 --> 00:41:26,149
This place too cheap for some
fucking security cameras.
665
00:41:26,150 --> 00:41:29,152
But Michael Spence don't know that.
Dumbass.
666
00:41:29,153 --> 00:41:31,380
Oh, shit.
667
00:41:32,365 --> 00:41:34,509
You... You bad. You one bad sister.
668
00:41:35,576 --> 00:41:39,204
Well, I'm a product of my environment.
669
00:41:40,415 --> 00:41:43,351
Thank you. Now, clean the fuck up.
670
00:41:46,754 --> 00:41:49,506
So, I was thinking that we
should split cleaning duties
671
00:41:49,507 --> 00:41:51,216
so we can get through it faster.
672
00:41:51,217 --> 00:41:52,676
Yes, please, let's go faster
673
00:41:52,677 --> 00:41:55,303
so we can spend more time
in our prison cells.
674
00:41:55,304 --> 00:41:59,408
Ah. You got attitude, girl. I like it.
675
00:42:00,059 --> 00:42:03,538
I'll tell you what, I take the bathroom
and you can do the visitation area.
676
00:42:04,689 --> 00:42:07,816
Deal. And our agreement is final.
No take-backsies.
677
00:42:07,817 --> 00:42:09,001
Let's shake on it.
678
00:42:10,403 --> 00:42:13,405
This must be your first
time on visitation duty.
679
00:42:13,406 --> 00:42:16,324
Yeah. What's the big deal?
680
00:42:16,325 --> 00:42:20,495
Well, I don't know whether the visitors
are nervous to see their loved ones
681
00:42:20,496 --> 00:42:22,873
or if it's the long car rides here,
682
00:42:22,874 --> 00:42:25,476
but the visitors' bathroom
is basically Chernobyl.
683
00:42:26,044 --> 00:42:27,127
I don't know who that is.
684
00:42:27,128 --> 00:42:28,754
My advice?
685
00:42:28,755 --> 00:42:32,108
Hold your breath and
start spraying madly.
686
00:42:57,658 --> 00:43:00,678
Yes, it is smart to do it in spurts.
687
00:43:11,714 --> 00:43:15,050
Oh, hi, ma'am.
May I speak to you for a second?
688
00:43:15,051 --> 00:43:17,052
- Hey, how you doing?
- Hey.
689
00:43:17,053 --> 00:43:18,720
- Uh, you just saw your girlfriend?
- Yeah.
690
00:43:18,721 --> 00:43:20,263
Yeah. What's all this?
691
00:43:20,264 --> 00:43:23,117
Oh. Here. Try this sample.
692
00:43:24,894 --> 00:43:26,954
How much more time does she have left?
693
00:43:27,480 --> 00:43:29,689
Mmm. Not bad. Five months.
694
00:43:29,690 --> 00:43:31,274
That's nothing.
695
00:43:31,275 --> 00:43:33,902
You know, in five months you could
get yourself jacked for her.
696
00:43:33,903 --> 00:43:36,363
I mean, not that you
don't look good now.
697
00:43:36,364 --> 00:43:37,572
This stuff works?
698
00:43:37,573 --> 00:43:39,383
Yo, look at me. Would I lie to you?
699
00:43:42,161 --> 00:43:44,680
- Can I tell you something?
- What's that?
700
00:43:45,456 --> 00:43:46,790
I used to be in there too.
701
00:43:46,791 --> 00:43:49,584
- Oh, yeah?
- Well, not there. Up the hill at camp.
702
00:43:49,585 --> 00:43:51,044
Minimum.
703
00:43:51,045 --> 00:43:53,205
And now I'm just out here, you know,
704
00:43:53,206 --> 00:43:55,841
trying to make money
to get my kids back.
705
00:43:55,842 --> 00:43:58,745
But this shit right
here is the real-real.
706
00:43:58,746 --> 00:44:01,638
This Nutri Herbal.
It's transformational.
707
00:44:01,639 --> 00:44:03,974
- How much?
- $30.
708
00:44:03,975 --> 00:44:06,434
Yeah? You got it.
709
00:44:06,435 --> 00:44:08,037
Thanks.
710
00:44:09,856 --> 00:44:10,981
Thank you so much.
711
00:44:10,982 --> 00:44:13,483
Hello, sir.
May I interest you in some Nutri Herbal?
712
00:44:13,484 --> 00:44:15,443
Sir, we have it in chai.
713
00:44:15,444 --> 00:44:19,281
Hi. Hi, beautiful couple. May I
have a second of your time, please?
714
00:44:19,282 --> 00:44:21,158
Mommy, can I have the milkshake?
715
00:44:21,159 --> 00:44:23,952
- Honey, we're not buying anything today.
- Hi, no, listen. Hi.
716
00:44:23,953 --> 00:44:26,329
- It's not a milkshake.
- Oh, it ain't gonna hurt her any.
717
00:44:26,330 --> 00:44:29,457
Here you go, little girl.
Have the pink one.
718
00:44:29,458 --> 00:44:32,294
And here's one for you too, Mom.
Look at that.
719
00:44:32,295 --> 00:44:34,434
Instant breakfast for
the whole family.
720
00:44:34,435 --> 00:44:35,413
Okay.
721
00:44:35,414 --> 00:44:37,841
Hey, have you ever thought
about making some extra money?
722
00:44:37,842 --> 00:44:42,530
Oh! Hey, hey! I'm so sorry about this,
ma'am. Enjoy your visit to prison.
723
00:44:43,890 --> 00:44:47,267
Yo. What the hell you doing?
That's my Hot and Healthy Heather, yo!
724
00:44:47,268 --> 00:44:49,186
You cannot solicit here.
725
00:44:49,187 --> 00:44:53,457
I will help you pack up
because it is raining and...
726
00:44:54,942 --> 00:44:56,419
'cause I wanna take you out.
727
00:44:57,320 --> 00:45:00,864
What do you mean?
Like, kill me or out on a date?
728
00:45:00,865 --> 00:45:04,510
On a date. Look, I'm out of
here in, like, 15 minutes.
729
00:45:05,536 --> 00:45:07,829
- What do I gotta do?
- Eat.
730
00:45:07,830 --> 00:45:09,748
If you're hungry.
731
00:45:09,749 --> 00:45:12,226
You like Red Lobster?
It's Endless Shrimp right now.
732
00:45:13,586 --> 00:45:14,729
Great.
733
00:45:15,546 --> 00:45:17,380
You can have all the
little shrimps you want.
734
00:45:17,381 --> 00:45:19,608
I'm gonna have the lobster.
735
00:45:20,426 --> 00:45:21,468
And a steak.
736
00:45:21,469 --> 00:45:23,320
Nice. Surf and turf.
737
00:45:23,971 --> 00:45:25,180
All right. Come on.
738
00:46:04,637 --> 00:46:08,032
- You need to come with me.
- I'm in the middle of something.
739
00:46:13,646 --> 00:46:15,373
I'll keep your place.
740
00:46:56,856 --> 00:46:57,957
I'll be back later.
741
00:46:59,567 --> 00:47:01,568
You're going to leave us in here?
742
00:47:01,569 --> 00:47:03,337
Telling me how to do my job?
743
00:47:12,455 --> 00:47:13,973
Have a seat.
744
00:47:18,544 --> 00:47:19,687
Okeydokey.
745
00:47:41,358 --> 00:47:45,379
The way I see it, this haircut
could go one of two ways.
746
00:47:47,948 --> 00:47:52,077
I am very sorry, Carol, but I
didn't realize it was you who...
747
00:47:52,078 --> 00:47:54,913
Was the idiot who let your
friend Frieda sell me out?
748
00:47:54,914 --> 00:47:57,207
She is not my friend.
749
00:47:57,208 --> 00:48:01,586
And this is a classic miscommunication
because that is not at all what I meant.
750
00:48:01,587 --> 00:48:03,272
Then what did you mean?
751
00:48:07,134 --> 00:48:08,861
I am the idiot.
752
00:48:10,513 --> 00:48:13,032
I was the fucking queen.
753
00:48:13,766 --> 00:48:19,246
And I've been reduced to the
fool because Frieda sold me out.
754
00:48:19,897 --> 00:48:22,875
Like she sold you out 30 years ago.
755
00:48:24,235 --> 00:48:26,319
And how does she get away with it?
756
00:48:26,320 --> 00:48:29,381
Every single time.
757
00:48:31,325 --> 00:48:33,076
I want to put an end to it,
758
00:48:33,077 --> 00:48:37,122
and I needed to find the person
in here who was as angry as I am,
759
00:48:37,123 --> 00:48:40,851
who knows what it's like
to be betrayed by her.
760
00:48:51,804 --> 00:48:54,073
Well, it looks like you found her.
761
00:48:59,228 --> 00:49:00,395
Now...
762
00:49:00,396 --> 00:49:03,707
let's fix that fucked-up
hair of yours, shall we?
763
00:49:07,945 --> 00:49:09,672
I'd love that.
764
00:49:15,452 --> 00:49:16,929
Quick steps!
765
00:49:17,538 --> 00:49:22,500
Uh, quick steps. Quick steps.
Just quick steps. Quick steps.
766
00:49:22,501 --> 00:49:25,420
They were right.
This class does suck my nuts.
767
00:49:26,630 --> 00:49:30,401
All right. Hey, hold on, hold
on. At least he's trying.
768
00:49:31,260 --> 00:49:32,360
Can I help you?
769
00:49:36,015 --> 00:49:40,935
Okay, ladies. Partner up.
Everybody find a partner.
770
00:49:40,936 --> 00:49:43,980
Face each other and move
your hips like this. Look.
771
00:49:43,981 --> 00:49:46,292
There you go. Move those hips.
772
00:49:46,984 --> 00:49:51,213
Keep your distance. No touching.
Remember, we're shadow-dancing.
773
00:49:52,740 --> 00:49:55,426
- You got the stuff?
- Yeah. You got my sperm?
774
00:49:56,035 --> 00:49:58,077
Still warm. So, how we gonna do this?
775
00:49:58,078 --> 00:50:00,224
Okay, everybody switch
with your partners,
776
00:50:00,225 --> 00:50:02,111
but keep moving those hips. Switch.
777
00:50:09,882 --> 00:50:13,927
All right. Bend your knees just a
little bit and keep those hips moving.
778
00:50:13,928 --> 00:50:16,363
It's all about the flirt.
There you go.
779
00:50:17,556 --> 00:50:19,908
Looking good, ladies.
780
00:50:21,101 --> 00:50:22,619
Come on, Luschek.
781
00:50:23,729 --> 00:50:24,872
Switch.
782
00:50:31,528 --> 00:50:34,614
- What you got in your hand there?
- Looks like our Oxy.
783
00:50:34,615 --> 00:50:37,926
Did you think we weren't gonna
notice Blanca's 30-pill order?
784
00:50:39,078 --> 00:50:41,597
You know our shit can't
cross enemy lines.
785
00:50:42,373 --> 00:50:44,749
Daddy shouldn't have fucked up
a good thing when he had it.
786
00:51:20,953 --> 00:51:23,329
What the fuck happened to you?
Did you get the stuff?
787
00:51:23,330 --> 00:51:25,248
They jumped me. Cunt-Block bitches.
788
00:51:25,249 --> 00:51:28,602
- Where's the Oxy? Did you get it?
- They took it.
789
00:51:30,170 --> 00:51:31,754
Oh, fuck!
790
00:51:31,755 --> 00:51:35,067
What are you more concerned about?
Me or the Oxy?
791
00:51:38,929 --> 00:51:42,724
Hey, every one of those bitches
is gonna get her face carved up.
792
00:51:42,725 --> 00:51:44,326
For touching you.
793
00:51:49,440 --> 00:51:50,940
That's the right answer.
794
00:51:50,941 --> 00:51:53,985
I managed to pocket a few
right before they got to me.
795
00:51:53,986 --> 00:51:55,086
Shit.
796
00:51:57,656 --> 00:51:59,842
- You're sexy, you know that?
- Yeah.
797
00:52:00,701 --> 00:52:02,469
Show me where they hurt you.
798
00:52:03,162 --> 00:52:04,120
No, I'm good.
799
00:52:04,121 --> 00:52:06,247
There's one thing I learned in prison,
800
00:52:06,248 --> 00:52:09,351
is how to take a licking
and keep on ticking.
801
00:52:10,419 --> 00:52:11,937
What's that?
802
00:52:13,088 --> 00:52:16,549
You were gonna keep those pills
for yourself, weren't you?
803
00:52:16,550 --> 00:52:17,650
No.
804
00:52:18,510 --> 00:52:20,720
Yes. Maybe.
805
00:52:20,721 --> 00:52:24,199
That doesn't matter.
I gave 'em to you, didn't I?
806
00:52:25,309 --> 00:52:29,079
That's right. That's a good girl.
807
00:52:46,205 --> 00:52:47,330
Ah.
808
00:52:47,331 --> 00:52:49,082
Hurry, before the diablitos die.
809
00:52:49,083 --> 00:52:50,375
Where's my speculum?
810
00:52:50,376 --> 00:52:52,085
Was I supposed to get a speculum?
811
00:52:52,086 --> 00:52:56,255
I'm kidding. All right. Relax.
That's an order.
812
00:52:56,256 --> 00:52:57,673
- Everything is here.
- Mm-hm.
813
00:52:57,674 --> 00:53:00,301
The straw, the spunk.
814
00:53:00,302 --> 00:53:02,804
I'd do it myself, but frankly,
I did a test run with Go-Gurt,
815
00:53:02,805 --> 00:53:04,389
and it was a mess.
816
00:53:04,390 --> 00:53:05,681
And a waste of good Go-Gurt.
817
00:53:05,682 --> 00:53:07,266
I gotta say, I was hoping
818
00:53:07,267 --> 00:53:09,227
that you were gonna go
with the Krazy Straw.
819
00:53:09,228 --> 00:53:12,105
A little touch of whimsy,
but this is good, too.
820
00:53:12,106 --> 00:53:15,400
- Uh, two in one. Straightforward.
- Mmm-hmm.
821
00:53:15,401 --> 00:53:17,044
All right. Now. Just, uh...
822
00:53:20,364 --> 00:53:23,032
You're welcome. Yeah. Relax, lady.
823
00:53:23,033 --> 00:53:27,286
All right? This is my area of expertise.
One of them, anyway.
824
00:53:27,287 --> 00:53:29,497
I'm also surprisingly
great at needlepoint.
825
00:53:29,498 --> 00:53:30,790
Huh.
826
00:53:30,791 --> 00:53:31,934
Mmm.
827
00:53:37,673 --> 00:53:40,651
Keep that for your baby book.
You ready, mama?
828
00:53:42,010 --> 00:53:44,554
- Ready, mama.
- Mmm-hmm.
829
00:53:44,555 --> 00:53:46,431
Let's make a life today.
830
00:53:47,933 --> 00:53:49,308
Okay.
831
00:53:49,309 --> 00:53:51,936
- Now, relax these babies. Okay.
- Mmm-hmm. Oh.
832
00:53:55,482 --> 00:53:58,651
Yep. And we have lift off. All right.
833
00:53:58,652 --> 00:54:00,069
- Keep these legs up.
- Okay.
834
00:54:00,070 --> 00:54:01,028
Hey, you know.
835
00:54:01,029 --> 00:54:04,323
I hear that it helps the whole process
if you have an orgasm during, uh...
836
00:54:04,324 --> 00:54:06,993
I'm not actually suggesting, you know,
volunteering myself,
837
00:54:06,994 --> 00:54:09,412
but I do feel it would fall
under the jurisprudence of, uh,
838
00:54:09,413 --> 00:54:11,330
"Gay for the stay,
straight at the gate."
839
00:54:11,331 --> 00:54:12,999
Fuck!
840
00:54:13,000 --> 00:54:15,418
Well, sounds like
you're already there.
841
00:54:15,419 --> 00:54:16,711
Well, you know it happens.
842
00:54:16,712 --> 00:54:19,839
Just being in proximity of my
pheromone cloud can have that effect.
843
00:54:19,840 --> 00:54:24,945
Oh, yeah.
Looks like my work here is done.
844
00:54:29,183 --> 00:54:31,285
Oh, fuck.
845
00:54:34,980 --> 00:54:37,565
Hey, any mail for me?
846
00:54:37,566 --> 00:54:39,793
Nope. Nothing for you.
847
00:54:43,780 --> 00:54:48,326
Yo, I swear, you was channeling
some American Gangster shit.
848
00:54:48,327 --> 00:54:49,619
Oh, yeah?
849
00:54:49,620 --> 00:54:52,246
Hey, make sure you lock
the damn thing this time.
850
00:54:52,247 --> 00:54:54,957
- Yeah, I locked it.
- Shit!
851
00:54:54,958 --> 00:55:00,463
Yeah. Yeah, I was, like,
looking up at you and thinking,
852
00:55:00,464 --> 00:55:02,882
"Why doesn't she just give
this fool the damn money?"
853
00:55:02,883 --> 00:55:05,760
I mean, come on.
What else was we supposed to do? Right?
854
00:55:05,761 --> 00:55:08,471
"Um, hello, police?
I'd like to report a robbery.
855
00:55:08,472 --> 00:55:10,598
Uh, yes, we're high as fuck.
856
00:55:10,599 --> 00:55:15,186
And yes, there's money
missing from the register."
857
00:55:15,187 --> 00:55:17,205
Who do you think they was gonna blame?
858
00:55:18,398 --> 00:55:20,292
True. True.
859
00:55:21,568 --> 00:55:25,363
I can't even front, 'cause you
probably saved my life tonight.
860
00:55:27,157 --> 00:55:28,467
For real.
861
00:55:29,451 --> 00:55:33,621
That was some
not-all-heroes-wear-capes-type shit.
862
00:55:33,622 --> 00:55:37,708
Yeah. And some don't
wear shoes either, yo.
863
00:55:37,709 --> 00:55:41,629
Oh, right. Damn, girl.
864
00:55:41,630 --> 00:55:45,132
- I would give you mine, but...
- But you wear, like, child sizes.
865
00:55:45,133 --> 00:55:46,233
Yeah.
866
00:55:47,469 --> 00:55:50,388
I can't believe dude took
your fucking Jordans.
867
00:55:50,389 --> 00:55:54,642
But the joke is on that dummy
because those ain't Jordans.
868
00:55:54,643 --> 00:55:57,913
- Those was Gordons!
- What? For real?
869
00:55:59,064 --> 00:56:02,817
Yo, I got them from Canal Street.
Canal Street Special, yo.
870
00:56:02,818 --> 00:56:04,569
Special, baby.
871
00:56:04,570 --> 00:56:06,838
- Whoo.
- Uh, uh, uh, get it. Uh.
872
00:56:08,407 --> 00:56:12,618
- Yo. Uh, wait. It's almost 3:00 a.m.
- Damn.
873
00:56:12,619 --> 00:56:15,663
I gotta go.
My moms is gonna be pissed.
874
00:56:15,664 --> 00:56:17,224
Yeah.
875
00:56:24,464 --> 00:56:28,276
- You gonna be at work next Wednesday?
- Girl, you know it.
876
00:56:30,066 --> 00:56:36,212
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.