Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:13,060 --> 00:01:19,060
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
2
00:01:21,630 --> 00:01:22,630
Ugh.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,611
Hey, guys. I thought you were
flaming shitbag number four.
4
00:01:25,694 --> 00:01:29,281
Ugh. Gosh. Slam it, Luschek!
Your entire driveway is covered.
5
00:01:29,364 --> 00:01:30,508
- This is my nightmare.
- Ugh.
6
00:01:30,532 --> 00:01:33,785
Yeah. The neighborhood kids started
Mischief Night a day early.
7
00:01:33,860 --> 00:01:35,899
I'm a target 'cause I like to
8
00:01:35,900 --> 00:01:38,140
crush their skate ramps with my car.
9
00:01:38,165 --> 00:01:40,834
- Whoa.
- Come on in. Uh, take your shoes off.
10
00:01:47,883 --> 00:01:52,054
Hey, I know alcohol is a gateway
drug, so I got you a Coke.
11
00:01:52,137 --> 00:01:54,264
Caffeine is also a gateway drug.
12
00:01:57,434 --> 00:01:59,061
Trust me, you're gonna need it.
13
00:01:59,144 --> 00:02:01,104
Alvarez has a way of
putting people to sleep.
14
00:02:01,188 --> 00:02:03,649
Everyone, your attention please.
Before we begin the draft,
15
00:02:03,732 --> 00:02:06,109
I'd like to go over some
standard operating procedures
16
00:02:06,190 --> 00:02:07,739
as well as some adjustments to the
17
00:02:07,740 --> 00:02:09,693
scoring paradigms since last season.
18
00:02:09,694 --> 00:02:10,979
Please refer to page six
19
00:02:10,980 --> 00:02:13,280
in the packet of your folders
in order to follow along.
20
00:02:13,283 --> 00:02:14,952
Oh, I forgot my folder.
21
00:02:15,035 --> 00:02:16,370
We can share, honey.
22
00:02:17,579 --> 00:02:19,748
As always, all point-earning events
23
00:02:19,831 --> 00:02:22,918
must be witnessed by a third-party
CO in order to be counted.
24
00:02:23,001 --> 00:02:26,463
All mid-season trades must be
approved by me, your commissioner.
25
00:02:26,547 --> 00:02:29,800
Also, we have a zero-tolerance
policy for interference,
26
00:02:29,883 --> 00:02:32,094
which includes influencing, coercing,
27
00:02:32,177 --> 00:02:34,846
or manipulating inmate behavior
in order to earn points.
28
00:02:34,930 --> 00:02:36,723
Al, we're all honest here.
29
00:02:36,807 --> 00:02:40,060
As far as scoring changes,
in the sexual category,
30
00:02:40,143 --> 00:02:43,063
scissoring has been bumped to 11
points because it's not a thing.
31
00:02:43,140 --> 00:02:46,459
Oral and digital sex have been
bumped to five points each,
32
00:02:46,460 --> 00:02:47,858
giving or receiving.
33
00:02:47,859 --> 00:02:49,486
Digital? Like cyber?
34
00:02:49,569 --> 00:02:51,289
I think he means fingerbanging.
35
00:02:52,155 --> 00:02:53,156
What about hand-holding?
36
00:02:53,240 --> 00:02:55,760
- Arguably the most intimate act there is.
- Uh, maybe next year.
37
00:02:55,784 --> 00:02:59,621
In the emotional category,
bulimics are one point per vomit.
38
00:02:59,705 --> 00:03:02,958
Suicide has been pushed to
20, failed attempt, ten.
39
00:03:03,041 --> 00:03:04,584
And finally, in the physical category,
40
00:03:04,668 --> 00:03:07,462
gang altercations, now
ten points per inmate.
41
00:03:07,546 --> 00:03:12,092
Murder has been bumped to
30 points, murdered to 25.
42
00:03:12,175 --> 00:03:15,887
Escaped inmate is now 40 points,
but a recapture remains at five.
43
00:03:15,971 --> 00:03:19,349
Pregnancy is nine with twins
as a multiplier, obviously.
44
00:03:19,433 --> 00:03:23,020
Now, in the back of your folder, you
will find a list of inmate names
45
00:03:23,103 --> 00:03:25,147
as well as a roster board for the draft.
46
00:03:25,230 --> 00:03:27,858
These pencils are expensive,
47
00:03:27,941 --> 00:03:30,152
so please return them to me
at the end of the evening.
48
00:03:30,235 --> 00:03:33,280
Or we could use FanDraft.
49
00:03:33,363 --> 00:03:36,199
What's FanDraft?
50
00:03:38,952 --> 00:03:42,998
Yeah. I hacked the software so
I could input the inmate data.
51
00:03:43,081 --> 00:03:45,542
Pretty amazing what you can
accomplish in a flow state.
52
00:03:45,626 --> 00:03:46,686
- Fuck me!
- That's awesome.
53
00:03:46,710 --> 00:03:48,587
I think we found ourselves
a new commissioner.
54
00:03:48,670 --> 00:03:50,172
All in favor?
55
00:03:50,255 --> 00:03:51,256
Yeah.
56
00:03:51,340 --> 00:03:54,259
All he did was input the data
from the folder that I made.
57
00:03:54,343 --> 00:03:56,803
Yeah, but it's futuristic
now. And there's music.
58
00:03:56,887 --> 00:03:58,847
Why don't you have a seat, Al?
59
00:04:01,308 --> 00:04:05,646
Sorry, Al. You had a good
run, but I'm a visual learner.
60
00:04:06,188 --> 00:04:08,190
You should try some of
this chili cheese dip.
61
00:04:08,273 --> 00:04:09,524
It's got a real kick.
62
00:04:16,239 --> 00:04:19,284
♪ And if that diamond ring ♪
♪ Turns brass ♪
63
00:04:19,368 --> 00:04:23,038
♪ Mama's gonna buy you a looking glass ♪
64
00:04:23,121 --> 00:04:26,375
♪ And if that looking glass gets broke ♪
65
00:04:26,450 --> 00:04:29,559
♪ Mama's gonna buy you a nice fur coat ♪
66
00:04:29,560 --> 00:04:34,040
- ♪ And if that... ♪
- It's "billy goat" not "fur coat."
67
00:04:34,132 --> 00:04:38,345
Uh, no, I don't think so. What
would a baby do with a billy goat?
68
00:04:38,428 --> 00:04:41,556
They actually make great pets. Their
screams sound like human screams.
69
00:04:41,640 --> 00:04:42,891
It's very hilarious.
70
00:04:42,974 --> 00:04:45,519
Well, I can tell you that
my baby is gonna have fur.
71
00:04:45,600 --> 00:04:46,679
Vinnie, my husband,
72
00:04:46,680 --> 00:04:49,240
he's already got him a little mini mink.
73
00:04:49,398 --> 00:04:50,941
His cousin is an importer.
74
00:04:51,024 --> 00:04:53,694
You know, when my Andrea
was pregnant the first time,
75
00:04:53,777 --> 00:04:56,321
- ooh, she had terrible insomnia, too.
- Mmm.
76
00:04:56,405 --> 00:04:59,741
She had five babies inside
her. Kept her up all night.
77
00:04:59,825 --> 00:05:01,827
Probably why she ate two of them.
78
00:05:04,162 --> 00:05:05,539
Did you just say she ate them?
79
00:05:05,622 --> 00:05:08,125
Only two. At first I thought
they just ran away,
80
00:05:08,208 --> 00:05:10,085
but then I found pieces.
81
00:05:10,168 --> 00:05:12,879
Foot here, ear there. I get it.
82
00:05:12,963 --> 00:05:17,092
Being a mother is thankless
work. Want to meet her?
83
00:05:18,009 --> 00:05:21,054
Normally I wouldn't, but
she's pregnant again.
84
00:05:21,138 --> 00:05:23,432
Maybe you can support each other.
85
00:05:23,515 --> 00:05:25,976
There you are.
86
00:05:26,059 --> 00:05:28,186
Oh, my God. That is disgusting.
87
00:05:28,270 --> 00:05:31,148
Oh. Why? It's just life. If
you're going to have a baby,
88
00:05:31,231 --> 00:05:34,234
you better get used to seeing
much worse than this. Trust me.
89
00:05:34,310 --> 00:05:36,559
The one with the white ear is Andrea.
90
00:05:36,560 --> 00:05:38,780
And those are her kids
cuddling with her.
91
00:05:38,822 --> 00:05:41,783
I call them the Leftovers.
92
00:05:41,867 --> 00:05:44,619
- This is a food joke. Mmm.
- Ah.
93
00:05:44,703 --> 00:05:50,292
I guess they are kind of
cute... in a disgusting way.
94
00:05:50,375 --> 00:05:52,419
Go on. They don't bite.
95
00:05:52,502 --> 00:05:57,090
Actually, that's a lie. They
do bite. Really freaking hard.
96
00:05:57,174 --> 00:05:58,884
Hi!
97
00:05:58,967 --> 00:06:01,728
And senior vice president certainly
comes with its challenges.
98
00:06:01,803 --> 00:06:04,014
I mean, the press on this
thing's been a nightmare.
99
00:06:04,097 --> 00:06:06,349
Not to mention getting
everyone to cooperate.
100
00:06:07,309 --> 00:06:08,518
Oh.
101
00:06:09,352 --> 00:06:13,607
Luckily, I do have experience from
my past in rescuing an image.
102
00:06:13,690 --> 00:06:15,525
Our sorority almost lost its charter.
103
00:06:15,609 --> 00:06:17,319
I bet. Love the wig, by the way.
104
00:06:17,402 --> 00:06:19,946
Oh, thank you. Real human
hair, courtesy of MCC.
105
00:06:20,030 --> 00:06:21,198
I'd let you touch it,
106
00:06:21,281 --> 00:06:23,867
but with all the lice in the
prisons, you can't be too careful.
107
00:06:23,950 --> 00:06:24,951
Uh-huh.
108
00:06:26,620 --> 00:06:29,180
I'm not normally a merlot girl,
but this Napa Valley is gorgeous.
109
00:06:29,206 --> 00:06:30,332
Sure you don't want some?
110
00:06:30,415 --> 00:06:33,168
Was there something specific you
wanted to talk to me about?
111
00:06:33,251 --> 00:06:36,880
Or did you call me in after
hours for a wine tasting?
112
00:06:38,673 --> 00:06:42,344
Uh, look, Natalie, I called you here
113
00:06:42,427 --> 00:06:45,055
because I wanted to get
started on the right foot.
114
00:06:45,138 --> 00:06:46,598
I don't wanna be one of those bosses
115
00:06:46,681 --> 00:06:48,225
who's cruel and condescending
116
00:06:48,308 --> 00:06:50,185
- to her female subordinates.
- Mmm.
117
00:06:50,268 --> 00:06:53,480
I would like to foster a positive
working relationship with MCC,
118
00:06:53,563 --> 00:06:55,398
not the contentious one
119
00:06:55,482 --> 00:06:57,859
that your predecessor, Joe
Caputo, was so committed to.
120
00:06:57,943 --> 00:06:59,110
Well, I'm not Joe.
121
00:06:59,194 --> 00:07:01,488
We approach things very
differently, he and I.
122
00:07:01,571 --> 00:07:04,366
Good, 'cause that man
was a massive liability.
123
00:07:04,449 --> 00:07:07,077
His incompetence led to a
prison riot, for God's sake.
124
00:07:07,160 --> 00:07:09,746
Not to mention his ethics,
or lack of, I should say.
125
00:07:09,830 --> 00:07:12,165
I know he conspired to keep
me in the prison for days
126
00:07:12,249 --> 00:07:14,918
even though he knew there was an
extra inmate in the final count.
127
00:07:15,910 --> 00:07:18,719
Actually, the final count was one short
128
00:07:18,720 --> 00:07:21,150
until we found escaped inmate Chang,
129
00:07:21,174 --> 00:07:23,260
sleeping inside a
hollowed-out deer carcass.
130
00:07:23,343 --> 00:07:24,863
Then Joe must have fudged the numbers,
131
00:07:24,920 --> 00:07:26,559
because how else did I wind up in Ohio
132
00:07:26,560 --> 00:07:28,472
with a crotch full of pubic lice?
133
00:07:28,473 --> 00:07:29,683
Oh, Jesus.
134
00:07:29,766 --> 00:07:31,268
Yeah, I know. Despicable, right?
135
00:07:31,351 --> 00:07:33,937
Joe is an asshole. I fucked
him, too, several times.
136
00:07:34,020 --> 00:07:36,606
Terrible person. But he
didn't fudge the numbers.
137
00:07:36,690 --> 00:07:38,859
The final count was even,
138
00:07:38,942 --> 00:07:41,403
which means we have even
bigger problems here.
139
00:07:41,486 --> 00:07:45,448
So, you... You two...
That son of a bitch.
140
00:07:45,532 --> 00:07:48,618
If you replaced an inmate
in the final count,
141
00:07:48,702 --> 00:07:51,413
then the inmate that you
replaced was never counted.
142
00:07:51,496 --> 00:07:54,666
Let us recall the
oh-so-tempting giant hole
143
00:07:54,749 --> 00:07:55,959
in the prison's fence.
144
00:07:56,042 --> 00:07:58,323
Someone needs to call a manhunt.
I need to call a manhunt.
145
00:07:58,378 --> 00:07:59,629
Actually, that's my job,
146
00:07:59,713 --> 00:08:03,008
but it looks like your PR nightmare
is just getting started.
147
00:08:04,968 --> 00:08:09,097
Oh, and sorry about
the lice, by the way.
148
00:08:09,723 --> 00:08:12,183
Joe always did like a full bush.
149
00:08:14,185 --> 00:08:16,855
Ooh!
150
00:08:16,938 --> 00:08:18,732
Someone owes us another round.
151
00:08:18,815 --> 00:08:20,609
I spent all my money
on loaded funnel cake.
152
00:08:20,692 --> 00:08:22,694
Come on. A bet's a bet, bro.
153
00:08:22,777 --> 00:08:24,613
All right. Three more, please.
154
00:08:26,948 --> 00:08:29,576
Man, I'd let those two handle my balls.
155
00:08:29,659 --> 00:08:33,038
- Don't you only got the one?
- It's a figure of speech.
156
00:08:34,080 --> 00:08:38,418
Yeah. I would love to put
my penis inside her vagina.
157
00:08:39,794 --> 00:08:41,588
Or butt.
158
00:08:41,671 --> 00:08:44,507
Yeah, butts are the new
vaginas, if you ask me.
159
00:08:44,591 --> 00:08:47,010
Damn right. I second that.
160
00:08:47,093 --> 00:08:50,013
Wait. Isn't your wife's butt
off-limits since the surgery?
161
00:08:50,096 --> 00:08:52,533
- Tonight on King9 News...
- Will you shut the fuck up?
162
00:08:52,557 --> 00:08:54,744
... a statewide manhunt is
underway for a missing inmate
163
00:08:54,768 --> 00:08:57,729
who escaped from the Litchfield
minimum security women's prison
164
00:08:57,812 --> 00:08:59,314
during the recent unrest.
165
00:08:59,397 --> 00:09:02,233
The suspect is said to have been
serving a nine-year sentence
166
00:09:02,317 --> 00:09:04,277
for aggravated assault
with a deadly weapon.
167
00:09:04,361 --> 00:09:07,155
State police are urging people
to call in with any information
168
00:09:07,238 --> 00:09:09,658
they may have regarding
this person's whereabouts,
169
00:09:09,741 --> 00:09:12,202
and King9 News would like
to remind our viewers,
170
00:09:12,285 --> 00:09:15,413
please, if you do see this
potentially violent individual,
171
00:09:15,497 --> 00:09:17,248
do not take the law into your own hands.
172
00:09:17,332 --> 00:09:18,332
Fuckable.
173
00:09:18,370 --> 00:09:20,099
Also in the hour, getting
toilet paper out
174
00:09:20,100 --> 00:09:21,502
of your trees the smart way...
175
00:09:21,503 --> 00:09:22,703
Let's just head back. Come on.
176
00:09:22,754 --> 00:09:26,800
What? Why? It sounds like they're
just figuring this out now.
177
00:09:26,883 --> 00:09:28,803
That means we got at least
a couple weeks on 'em.
178
00:09:28,885 --> 00:09:30,720
That's plenty of time to
get across to Canada.
179
00:09:30,804 --> 00:09:33,431
Look, I've tried to run before.
But they'll catch us.
180
00:09:34,307 --> 00:09:37,227
Unless you kill yourself.
Then you can die free.
181
00:09:39,104 --> 00:09:40,188
Sorry.
182
00:09:40,271 --> 00:09:43,733
So, what? You're just
gonna turn yourself in?
183
00:09:43,817 --> 00:09:46,361
After I busted my ass gettin'
you all the way out here?
184
00:09:46,444 --> 00:09:47,737
Not trying to seem ungrateful.
185
00:09:47,821 --> 00:09:51,157
I'm just like... My face is
all over the TV screens.
186
00:09:51,241 --> 00:09:53,368
I need to go back. I need
to finish out my sentence
187
00:09:53,451 --> 00:09:55,620
if I ever wanna live a normal life.
188
00:09:55,704 --> 00:09:57,497
I'm cooped up in here.
189
00:09:57,580 --> 00:09:59,420
- No. Where are you going, huh?
- Ow!
190
00:09:59,460 --> 00:10:01,980
- Stop! Just... Someone will see you.
- What?
191
00:10:02,020 --> 00:10:03,070
You stay here!
192
00:10:03,080 --> 00:10:06,000
You're hurting me. Stop. Please.
193
00:10:06,089 --> 00:10:09,551
I'm sorry. Fuck, I'm sorry.
194
00:10:11,344 --> 00:10:13,972
I shouldn't have grabbed you. I'm sorry.
195
00:10:14,597 --> 00:10:17,100
Look, you just said you wanted
to have a normal life, right?
196
00:10:17,183 --> 00:10:20,228
And you can have that.
With me. In Canada.
197
00:10:20,311 --> 00:10:22,605
Health care is free!
And I can support us.
198
00:10:22,689 --> 00:10:25,233
I can do everything. You won't
even have to leave the house.
199
00:10:25,316 --> 00:10:28,236
- That sounds like prison again.
- That's not what I meant.
200
00:10:28,319 --> 00:10:29,319
What if we get caught?
201
00:10:29,360 --> 00:10:30,999
Are you trying to tell
me you're willing to
202
00:10:31,000 --> 00:10:33,340
put everything aside and go to prison?
203
00:10:33,450 --> 00:10:37,287
If it means I got a shot with you,
then fuck it. I don't care. Okay?
204
00:10:37,912 --> 00:10:40,040
It's less than 100 miles to the border.
205
00:10:40,123 --> 00:10:42,417
And we can hike right past
it through Wood Falls.
206
00:10:42,500 --> 00:10:45,419
There is an old campsite I used
to go to as a kid up there.
207
00:10:45,420 --> 00:10:46,670
It's beautiful.
208
00:10:46,671 --> 00:10:50,258
Didn't you say you always wanted
us to go camping together? Yeah?
209
00:10:50,341 --> 00:10:51,342
You have a tent?
210
00:10:51,926 --> 00:10:53,553
Maybe. I can check in the trunk.
211
00:10:53,630 --> 00:10:55,159
There ain't a tent in that trunk,
212
00:10:55,160 --> 00:10:56,972
because I would have felt it. Trust me.
213
00:10:56,973 --> 00:10:59,059
I'm just gonna check.
I'll be right back.
214
00:11:09,611 --> 00:11:10,862
We can ditch him right now.
215
00:11:11,529 --> 00:11:15,492
No. I can't do that. I'm not
gonna leave him high and dry.
216
00:11:15,575 --> 00:11:18,203
I get it. I've seen
Sleeping with the Enemy.
217
00:11:18,286 --> 00:11:21,164
Some ladies like a man
that bosses them around.
218
00:11:21,247 --> 00:11:24,292
Hell, sometimes the only way I can
get off is with a foot on my face.
219
00:11:24,375 --> 00:11:26,211
No. It's not even like that, okay?
220
00:11:26,294 --> 00:11:28,213
Whatever floats your boner boat.
221
00:11:30,548 --> 00:11:32,801
Oh, that's my Uber.
222
00:11:34,677 --> 00:11:37,180
You leavin'? Wait.
223
00:11:56,658 --> 00:11:58,076
Fuck.
224
00:12:04,207 --> 00:12:07,502
There's no tent. I'll make a lean-to.
225
00:12:09,128 --> 00:12:10,129
Where'd he go?
226
00:12:15,176 --> 00:12:18,930
I guess caffeine really is a gateway
drug. Okay, Blake, your go.
227
00:12:19,013 --> 00:12:23,518
Okay. Um... um...
228
00:12:23,601 --> 00:12:25,061
Carol Denning.
229
00:12:25,144 --> 00:12:27,814
Oh, rookie mistake. The
two queenpin sisters,
230
00:12:27,897 --> 00:12:31,067
they keep their noses cleaner
than a porn star's asshole.
231
00:12:31,150 --> 00:12:34,070
Plus, C and D block, they haven't
had a real bout in years.
232
00:12:34,153 --> 00:12:35,393
Only a matter of time.
233
00:12:35,446 --> 00:12:37,407
This prison's wealth gap
is not sustainable.
234
00:12:37,490 --> 00:12:39,576
I guess somebody listened to a podcast.
235
00:12:39,659 --> 00:12:42,829
Okay, Blake. You pick
again. We're snakin'.
236
00:12:42,912 --> 00:12:44,372
Uh...
237
00:12:45,456 --> 00:12:46,708
Barbara Denning.
238
00:12:46,791 --> 00:12:48,751
Give me that.
239
00:12:51,754 --> 00:12:53,965
- Dayanara Diaz.
- Ooh, the guard killer.
240
00:12:54,549 --> 00:12:57,635
I got a thing for her mom. Plus,
night crying is three points.
241
00:12:57,719 --> 00:12:59,512
Two points, actual...
242
00:12:59,596 --> 00:13:01,723
But, you know, I'm not the
commissioner anymore, so...
243
00:13:01,806 --> 00:13:05,143
Aw! Moving right along. Virginia?
244
00:13:05,810 --> 00:13:06,978
Piper Chapman.
245
00:13:08,313 --> 00:13:10,648
Seriously? What do you
want with Piper Chapman?
246
00:13:10,732 --> 00:13:13,276
That's none of your
motherfracking business.
247
00:13:13,359 --> 00:13:15,612
Wow, Ginge, that's
pretty close to cursing.
248
00:13:15,695 --> 00:13:17,575
We don't want an incident
like last year, do we?
249
00:13:17,655 --> 00:13:19,782
I know, I know. I let the
poop hit the fan last year.
250
00:13:19,866 --> 00:13:22,368
Okay. Stefanovic?
251
00:13:22,452 --> 00:13:23,912
I'll take Nicky Nichols.
252
00:13:23,995 --> 00:13:25,747
Fuck! Mother... Shit!
253
00:13:25,830 --> 00:13:27,624
Nice. I hear she's a real pussy slayer.
254
00:13:27,707 --> 00:13:28,875
- Fuck!
- Solid pick.
255
00:13:30,752 --> 00:13:35,131
You guys... what if Joseph
Smith made it all up?
256
00:13:39,636 --> 00:13:41,679
McCullough, your turn.
257
00:13:47,143 --> 00:13:48,519
Maria Ruiz.
258
00:13:54,108 --> 00:13:58,071
Oh, fucking mess. Mischief Night
isn't supposed to be until tomorrow.
259
00:13:58,154 --> 00:14:01,032
What the hell is Mischief Night, anyway?
260
00:14:01,110 --> 00:14:03,359
Where I come from, we
celebrate Halloween and
261
00:14:03,360 --> 00:14:05,800
Halloween only, like Americans.
262
00:14:06,079 --> 00:14:08,873
Yeah, well... it's an East Coast thing.
263
00:14:08,957 --> 00:14:11,000
But people take this shit serious.
264
00:14:11,084 --> 00:14:13,252
Something crazy always goes down.
265
00:14:13,336 --> 00:14:15,463
Last year a bunch of
girls got Bloody Mary'd.
266
00:14:15,900 --> 00:14:16,923
What's that?
267
00:14:17,006 --> 00:14:19,550
When you rub a used pad on
someone's face while she's sleeping.
268
00:14:19,630 --> 00:14:21,379
Next morning, ladies were going nuts
269
00:14:21,380 --> 00:14:23,053
thinkin' they were marked by the devil.
270
00:14:23,054 --> 00:14:25,139
Or 'cause someone rubbed
period blood on their face.
271
00:14:25,223 --> 00:14:27,308
But either way, lots of shrieking.
272
00:14:27,392 --> 00:14:31,187
I don't believe any of that ghost
shit. Except the Holy Ghost.
273
00:14:31,271 --> 00:14:34,649
- And God and Jesus. And the Virgin Mary.
- They're here, you know.
274
00:14:34,730 --> 00:14:36,639
My girl Rita said she
saw the whole posse
275
00:14:36,640 --> 00:14:38,443
one night in the guard bathroom.
276
00:14:38,444 --> 00:14:40,947
She had a vision.
277
00:14:41,030 --> 00:14:42,740
Did I say somethin' funny, cookie?
278
00:14:42,824 --> 00:14:46,536
Ain't nothing scary about ghosts.
It's people you gotta look out for.
279
00:14:49,163 --> 00:14:52,625
You should be lookin' out. I
hear bitches are comin' for you.
280
00:14:53,290 --> 00:14:54,979
Come on, let's go clean the breakroom.
281
00:14:54,980 --> 00:14:57,360
I don't like this one's mopey face.
282
00:14:57,380 --> 00:14:59,924
Mopey's nothin'. Wait till
somebody smashes it in.
283
00:15:00,008 --> 00:15:02,593
That's when it's gonna
be hard to look at.
284
00:15:31,581 --> 00:15:33,499
I can't believe I'm awake right now.
285
00:15:33,580 --> 00:15:35,679
Yeah, I just drank two 5-hour Energies,
286
00:15:35,680 --> 00:15:38,700
so I should be good
for, like, ten hours.
287
00:15:39,255 --> 00:15:42,675
Inmate Nichols, time for work.
288
00:15:42,750 --> 00:15:45,839
Hey, come on. Hey, what could possibly
289
00:15:45,840 --> 00:15:48,580
need cleaning at this ungodly hour?
290
00:15:48,598 --> 00:15:49,682
Nicky!
291
00:15:52,101 --> 00:15:53,269
Hey, neighbor.
292
00:15:55,688 --> 00:15:58,024
I think I saw a tit grab.
That's a point.
293
00:15:58,107 --> 00:16:00,068
Break it up. Break it up!
294
00:16:00,943 --> 00:16:02,653
I'm so glad you're okay.
295
00:16:02,737 --> 00:16:05,239
"Okay" is definitely on the
list of things I am not,
296
00:16:05,323 --> 00:16:08,159
but I am happy to see your
psychotic cherub face.
297
00:16:08,242 --> 00:16:12,538
All right. Mops, buckets,
frowns. Let's go.
298
00:16:12,622 --> 00:16:15,041
So, what happened out there?
Did they give you more time?
299
00:16:15,124 --> 00:16:17,502
They tried, but I was able
to weasel my way out.
300
00:16:17,585 --> 00:16:20,350
All it took was reconnecting with
my broken condom of a father
301
00:16:20,360 --> 00:16:22,859
and then condemning
the first human being
302
00:16:22,860 --> 00:16:24,132
who ever truly cared about me.
303
00:16:24,133 --> 00:16:26,260
So, went well.
304
00:16:26,344 --> 00:16:29,389
Oh, you mean Red. Why?
What's gonna happen to her?
305
00:16:29,472 --> 00:16:32,517
I don't know. They want
her to burn for the riot,
306
00:16:32,600 --> 00:16:37,021
and I just handed them the
torch to save my own ass.
307
00:16:38,481 --> 00:16:42,110
Well, if it makes you feel any
better, all of us who surrendered,
308
00:16:42,193 --> 00:16:47,448
we didn't get any extra time,
right? So... thanks to you...
309
00:16:47,532 --> 00:16:51,160
I surrendered. It kinda evens
out when you think about it.
310
00:16:51,240 --> 00:16:53,219
Well, I'm not sure it
exactly works that way,
311
00:16:53,220 --> 00:16:55,220
but I appreciate the effort.
312
00:16:55,373 --> 00:16:57,625
No, Nicky, you can't blame yourself.
313
00:16:57,708 --> 00:17:00,878
It's every man for themselves.
See, I joined a gang.
314
00:17:00,962 --> 00:17:03,714
We're called D block,
and we hate C block
315
00:17:03,798 --> 00:17:06,175
because they got the good
job and feather pillows,
316
00:17:06,259 --> 00:17:08,594
and because of what happened
last Valentine's Day,
317
00:17:08,678 --> 00:17:10,221
no one's allowed to celebrate anymore.
318
00:17:10,304 --> 00:17:12,849
I am familiar with the arbitrary,
pod-based gang warfare
319
00:17:12,932 --> 00:17:14,642
from my last staycation down here.
320
00:17:14,725 --> 00:17:18,479
You know, I cannot say that it
ends well for those involved.
321
00:17:18,563 --> 00:17:21,732
Probably not the best idea for that
fetus growing inside you, yeah?
322
00:17:21,816 --> 00:17:25,528
Oh, trust me, the gang thing is the
easiest part of this pregnancy.
323
00:17:25,611 --> 00:17:30,700
I had no idea about the discharge,
my nipples the size of helipads.
324
00:17:30,783 --> 00:17:33,077
And the insomnia. Oh, the insomnia.
325
00:17:33,161 --> 00:17:37,123
I was awake all night playing
with my bunkie's pet rats.
326
00:17:37,206 --> 00:17:39,834
Jeez, Lorna, rats are
disease-carrying vermin.
327
00:17:39,917 --> 00:17:43,546
They're gonna give your baby
microcephali, or macrocephali.
328
00:17:43,629 --> 00:17:47,550
The point is, the goal is,
you want normal cephali.
329
00:17:48,509 --> 00:17:49,927
Nicky, I've missed you.
330
00:17:50,011 --> 00:17:53,764
I missed you, too. Tell me more about
these helipad nipples you have.
331
00:17:53,848 --> 00:17:56,434
- Like, how big are we talking?
- Huge.
332
00:17:56,517 --> 00:18:00,104
Good... morning, Litchfield Max!
333
00:18:00,188 --> 00:18:05,276
Rise and shine, and welcome
to another crisp October day.
334
00:18:05,359 --> 00:18:10,114
Tomorrow is Halloween, which
means tonight is Mischief Night.
335
00:18:10,198 --> 00:18:11,449
And I know some of you feel
336
00:18:11,532 --> 00:18:16,537
like this is your chance to
exorcise your inner demons,
337
00:18:16,621 --> 00:18:19,373
but I urge you to ask yourself,
338
00:18:19,450 --> 00:18:21,019
"Is that really...
339
00:18:21,020 --> 00:18:23,640
the kind of energy I want to
be putting out into the world?
340
00:18:23,711 --> 00:18:28,716
What if, instead, I spent the day
performing acts of kindness?"
341
00:18:28,799 --> 00:18:33,596
Maybe surprise someone with a
non-sexual favor for them,
342
00:18:33,679 --> 00:18:38,017
or giving them a non-sexual
body compliment,
343
00:18:38,100 --> 00:18:42,813
or letting them know that they
have dried blood on their face.
344
00:18:42,897 --> 00:18:47,109
I wish someone had let me know
that. Nobody told me until lunch.
345
00:18:47,193 --> 00:18:50,905
And by that time, my T-zone was
already starting to break out...
346
00:18:59,789 --> 00:19:01,707
Happy Mischief Day, roomie!
347
00:19:01,791 --> 00:19:03,251
What the fuck?
348
00:19:03,334 --> 00:19:06,212
Good old cheese-in-the-nose
prank. Gets 'em every time.
349
00:19:06,295 --> 00:19:08,923
Putting cheese in someone's
nose is not a prank.
350
00:19:09,006 --> 00:19:12,593
Well, let's see. Made at least
one person laugh. Ha! Me.
351
00:19:12,677 --> 00:19:16,847
Made at least one person sad. You.
Sounds like a prank to me.
352
00:19:16,931 --> 00:19:19,016
I can't hear anything
that you're saying.
353
00:19:19,100 --> 00:19:21,852
Oh, yeah, I, uh... I put
some in your ears, too.
354
00:19:24,272 --> 00:19:27,817
Is it a prank now?
355
00:19:30,570 --> 00:19:34,073
Not so fast, snaggletooth.
356
00:19:34,156 --> 00:19:37,076
I'm gonna need you to
fill my commissary today.
357
00:19:37,159 --> 00:19:38,286
But I don't have any money.
358
00:19:38,369 --> 00:19:42,123
Nice try. Too bad a little
birdie named Stella
359
00:19:42,206 --> 00:19:45,001
told me all about you
and your privileged ass
360
00:19:45,084 --> 00:19:46,502
before she flew the coop.
361
00:19:46,580 --> 00:19:48,299
If I had to hear the
name Piper one more time
362
00:19:48,300 --> 00:19:49,713
I would've strangled her.
363
00:19:49,714 --> 00:19:51,090
You must've really made her mad.
364
00:19:51,173 --> 00:19:55,219
Anyway, you owe me for putting
your new girlfriend next door.
365
00:19:55,303 --> 00:19:57,888
- It's only fair.
- We did not ask you to do that.
366
00:19:57,972 --> 00:20:00,266
But I did it, so you owe me.
367
00:20:01,017 --> 00:20:02,977
Or do you wanna get tough about it?
368
00:20:05,646 --> 00:20:07,398
Fine. I'll do it.
369
00:20:16,240 --> 00:20:19,619
That woman is a fucking nightmare.
370
00:20:19,702 --> 00:20:21,454
Good morning to you, too.
371
00:20:21,537 --> 00:20:23,664
She put cheese in my face.
372
00:20:23,748 --> 00:20:25,916
That's not even a real
prank. Who does that?
373
00:20:26,000 --> 00:20:29,295
Plus, she wants me to fill her
commissary. This is full-on extortion.
374
00:20:29,378 --> 00:20:30,880
Can we take it down a couple notches?
375
00:20:30,963 --> 00:20:33,966
My arm killed me all night
and I haven't slept.
376
00:20:34,967 --> 00:20:36,761
I hate this place.
377
00:20:36,844 --> 00:20:40,973
Bosses, gang warfare, extortion.
378
00:20:43,059 --> 00:20:45,019
Since when are we living
in The Godfather?
379
00:20:45,102 --> 00:20:47,772
Murphy's Irish, so it's
more The Departed.
380
00:20:47,855 --> 00:20:50,015
Don't they all get shot in
the face at the end of that?
381
00:20:50,066 --> 00:20:51,442
Doesn't sound very promising.
382
00:20:51,525 --> 00:20:54,820
Listen, she's trying to
establish herself as alpha.
383
00:20:54,904 --> 00:20:57,531
Might as well roll onto your back
and let her sniff your genitals.
384
00:20:57,615 --> 00:21:00,826
Next week she'll get bored and find
some other beta bitch to pick on.
385
00:21:00,910 --> 00:21:03,621
I can only handle so
much genital sniffing.
386
00:21:05,081 --> 00:21:07,500
- Now I'm going to go handle cheese.
- Hmm.
387
00:21:07,583 --> 00:21:10,086
As a treat. You gonna come?
388
00:21:10,169 --> 00:21:11,712
Can't. I'm infirm.
389
00:21:11,796 --> 00:21:13,547
So I'll meet you in the yard?
390
00:21:13,631 --> 00:21:15,883
Look at us. Meeting for recess.
391
00:21:16,467 --> 00:21:18,844
Is that Gruyère?
392
00:21:18,928 --> 00:21:21,305
Nah. Too nutty.
393
00:21:34,527 --> 00:21:36,278
That wasn't what I think it was, was it?
394
00:21:36,362 --> 00:21:39,365
That depends. Did you think it
was a dead woman on a cart?
395
00:21:39,448 --> 00:21:43,202
Mmm-hmm. Mmm-hmm. You didn't... did you?
396
00:21:43,869 --> 00:21:45,454
'Course not.
397
00:21:45,538 --> 00:21:50,167
I know better than to off a good
cellmate. She was clean and quiet,
398
00:21:50,251 --> 00:21:52,503
and especially after she died.
399
00:21:52,586 --> 00:21:56,173
The last three days have been
heavenly. Minus the smell.
400
00:21:56,757 --> 00:21:59,427
Yeah. I know death is a
part of the circle of life.
401
00:21:59,510 --> 00:22:02,346
It's in every Disney movie and
some Pixar movies like Up,
402
00:22:02,430 --> 00:22:03,889
and some movies like Stepmom.
403
00:22:03,973 --> 00:22:07,351
But death gives me the gloomy-doomies.
404
00:22:07,435 --> 00:22:11,105
Can you give me some space
here? I'm trying to grieve.
405
00:22:11,188 --> 00:22:13,774
Mommy says that the best
thing for the gloomy-doomies
406
00:22:13,858 --> 00:22:16,736
is to be with friends, but
I don't have any here.
407
00:22:16,819 --> 00:22:18,529
Who are your friends, bunker lady?
408
00:22:18,612 --> 00:22:20,906
All I got is enemies these days.
409
00:22:20,990 --> 00:22:23,451
I could request to be your roommate.
410
00:22:24,160 --> 00:22:26,036
It's good to have company
when you grieve.
411
00:22:26,120 --> 00:22:29,832
It's what the Jews call a, um,
a shiver. So you don't get cold.
412
00:22:29,915 --> 00:22:31,709
Yeah, no offense,
413
00:22:31,792 --> 00:22:35,754
but I'd rather be locked in a
cage with a swarm of bees.
414
00:22:35,838 --> 00:22:37,756
Is that a no? Some people love bees.
415
00:22:37,840 --> 00:22:39,884
No. Hey, it's almost outside time.
416
00:22:39,967 --> 00:22:42,720
I've noticed that you always
skip outside time like I do.
417
00:22:42,803 --> 00:22:46,056
I've always wanted to go, but I
was never great at playground.
418
00:22:46,140 --> 00:22:49,477
Maybe, you and I, we can go together.
419
00:22:49,560 --> 00:22:52,271
Like friends. Not a date.
420
00:22:52,980 --> 00:22:57,026
Look, I'm not your damn prison mommy.
421
00:22:57,109 --> 00:23:00,404
You want friends, go make 'em yourself.
422
00:23:00,488 --> 00:23:02,698
If you're not gonna go,
then I'm not gonna go.
423
00:23:02,781 --> 00:23:05,701
You do what you want,
but don't do it in here.
424
00:23:05,784 --> 00:23:07,203
Get out of my cell
425
00:23:07,286 --> 00:23:10,414
before they have to carry
you out on a stretcher.
426
00:23:33,896 --> 00:23:37,525
So... they squealed on you, too, hmm?
427
00:23:39,235 --> 00:23:40,820
I guess it's just us now.
428
00:23:41,779 --> 00:23:47,451
The Russian and the black. Like
villains in a bad '80s action movie.
429
00:23:47,535 --> 00:23:49,078
Or any action movie.
430
00:23:49,161 --> 00:23:50,621
My girls ain't snitches.
431
00:23:50,704 --> 00:23:52,373
And yet here you are.
432
00:23:54,416 --> 00:23:55,668
How did you do it?
433
00:23:56,377 --> 00:23:59,797
I mean, it was so dark after
they blew that door open.
434
00:23:59,880 --> 00:24:01,090
And all that screaming.
435
00:24:01,173 --> 00:24:02,591
I didn't kill anybody.
436
00:24:02,675 --> 00:24:05,469
We both watched him walk
out of that room alive.
437
00:24:05,553 --> 00:24:08,222
And when they stormed, I
was dragged out in cuffs.
438
00:24:08,305 --> 00:24:10,975
Okay, so if you didn't kill
him and I didn't kill him,
439
00:24:11,058 --> 00:24:12,226
who the fuck did?
440
00:24:12,309 --> 00:24:14,895
Oh, I don't know for sure
you didn't kill him.
441
00:24:14,979 --> 00:24:17,273
I didn't kill him.
442
00:24:18,732 --> 00:24:20,484
I suppose it doesn't matter now.
443
00:24:21,318 --> 00:24:26,532
They want us to go down, regardless
of what we did or didn't do.
444
00:24:26,615 --> 00:24:29,118
I ain't going down for shit I didn't do.
445
00:24:29,201 --> 00:24:32,621
And I ain't spending the rest of
my life in this fucked-up place.
446
00:24:33,497 --> 00:24:34,498
It's funny.
447
00:24:35,457 --> 00:24:38,752
After so many years, it starts
to feel like your home.
448
00:24:39,837 --> 00:24:42,047
And that these people are your family.
449
00:24:43,048 --> 00:24:45,301
Until you stop being useful.
450
00:24:45,384 --> 00:24:48,429
Then poof. They're gone.
451
00:24:48,512 --> 00:24:51,515
And you remember that
this is not your home
452
00:24:51,599 --> 00:24:54,059
and that you are alone here.
453
00:24:54,727 --> 00:24:57,521
Well, at least you got a
real family waiting for you.
454
00:24:57,605 --> 00:24:59,773
Inmates, let's go.
455
00:25:11,535 --> 00:25:15,706
Oh. Check, check, check it
out. Your MVP is all alone.
456
00:25:15,789 --> 00:25:18,959
Might be a good time to toss her.
Could get a day cry out of it.
457
00:25:20,252 --> 00:25:22,546
I thought we weren't
supposed to interfere.
458
00:25:22,630 --> 00:25:25,257
Nah. It's not interfering
if you're doing your job.
459
00:25:25,341 --> 00:25:27,221
Trust me, you don't want
to be playing catch up.
460
00:25:27,301 --> 00:25:29,303
Hopper's already got ten
points on a Bloody Mary.
461
00:25:56,705 --> 00:25:58,374
Up, inmate.
462
00:25:59,625 --> 00:26:02,211
Against the wall. I'm tossing your cell.
463
00:26:03,170 --> 00:26:06,382
- But I don't have anything...
- Get up. Now.
464
00:26:17,184 --> 00:26:18,477
Fuck.
465
00:26:27,069 --> 00:26:28,237
This is some bullshit.
466
00:27:55,991 --> 00:27:56,992
Hey.
467
00:27:59,745 --> 00:28:00,746
Hey.
468
00:28:03,040 --> 00:28:04,374
Is that a book?
469
00:28:07,878 --> 00:28:09,463
I think you could call it that,
470
00:28:09,546 --> 00:28:11,965
what with the pages and
words between two covers.
471
00:28:12,049 --> 00:28:14,051
Funny. Good so far?
472
00:28:14,635 --> 00:28:16,094
Did you need something?
473
00:28:17,012 --> 00:28:18,680
I was just saying hey.
474
00:28:19,973 --> 00:28:24,770
We're disability buddies,
after all. How's the smell?
475
00:28:25,395 --> 00:28:28,440
It's fine. It's a sling, not a cast.
476
00:28:28,524 --> 00:28:29,983
I broke my shoulder as a kid.
477
00:28:30,067 --> 00:28:32,694
After a few weeks the
sling started to smell
478
00:28:32,778 --> 00:28:35,239
like my brother Sean's hockey jock.
479
00:28:35,322 --> 00:28:38,909
Not that I... sniffed my
brother's jock strap.
480
00:28:38,992 --> 00:28:40,452
Just happened to get a whiff of it
481
00:28:40,536 --> 00:28:43,455
while I was covering it in Tiger
Balm to burn his nuts off.
482
00:28:43,539 --> 00:28:45,290
Yeah, I heard you're
quite the prankster.
483
00:28:45,374 --> 00:28:48,669
I try to keep it fun around here.
That gonna be a problem?
484
00:28:48,752 --> 00:28:51,171
Not for me, but the
fiancée's a little uptight.
485
00:28:51,255 --> 00:28:55,217
Oh, you should've seen her. She
had steam coming out of her ears.
486
00:28:55,884 --> 00:28:57,594
Once she got the cheese out.
487
00:28:57,678 --> 00:29:01,140
You should see her ask for a manager.
488
00:29:01,223 --> 00:29:04,893
You got jokes. I could
tell. I'm funny, too.
489
00:29:05,519 --> 00:29:09,523
Yeah. Pranks are funny.
Extortion? Hmm, less so.
490
00:29:22,077 --> 00:29:24,413
Depends on your sense of humor.
491
00:29:24,496 --> 00:29:27,040
Look, I get it. You're
top dog around here.
492
00:29:27,124 --> 00:29:28,584
I respect that.
493
00:29:28,667 --> 00:29:31,170
But Piper is pretty
unbearable when she's upset,
494
00:29:31,253 --> 00:29:33,630
which makes my life a living hell.
495
00:29:33,714 --> 00:29:36,216
So how about she fills
your commissary this time,
496
00:29:36,300 --> 00:29:38,302
and you agree to lay off her?
497
00:29:38,719 --> 00:29:40,721
For my sake, not hers.
498
00:29:41,388 --> 00:29:43,515
Normally, I'd tell you
to go fuck yourself,
499
00:29:43,599 --> 00:29:47,394
but lucky for you, Mischief
Day is a very special day
500
00:29:47,477 --> 00:29:49,104
for people with my personality type.
501
00:29:49,688 --> 00:29:50,981
Does that mean we have a deal?
502
00:29:51,857 --> 00:29:55,444
Consider it another
one of my good deeds.
503
00:29:55,527 --> 00:29:58,197
It's important to have
good karma, you know?
504
00:29:59,281 --> 00:30:00,866
I'll keep that in mind.
505
00:30:03,827 --> 00:30:05,787
Mmm. Ooh.
506
00:30:05,871 --> 00:30:06,955
This is rotten.
507
00:30:07,039 --> 00:30:09,333
It's supposed to be like that.
Never heard of blue cheese?
508
00:30:09,416 --> 00:30:12,085
It's great in a pecan
scone or pear tartlet
509
00:30:12,169 --> 00:30:16,131
or stuffed in a date wrapped in
bacon. I took a cheese class once.
510
00:30:16,757 --> 00:30:19,134
White people go to some
weird-ass schools, man.
511
00:30:30,938 --> 00:30:32,481
Pendejas.
512
00:30:32,564 --> 00:30:35,400
Psst. So, I got a plan.
513
00:30:35,484 --> 00:30:37,402
Oh, relax. It was just a stupid prank.
514
00:30:37,486 --> 00:30:41,156
No, not about them, boba.
Ruiz is back in gen pop.
515
00:30:41,240 --> 00:30:43,367
I say we strike first,
before she makes her move.
516
00:30:43,450 --> 00:30:45,160
She knows we sold her out.
517
00:30:45,244 --> 00:30:48,247
And it worked. She's fucked. So
I'm good. I'm done striking.
518
00:30:48,330 --> 00:30:50,832
It's a miracle we didn't get extra
time after I jumped her ass.
519
00:30:50,916 --> 00:30:53,210
Oh, let sleeping bitches lie.
520
00:30:53,293 --> 00:30:55,295
Oh, that bitch don't sleep.
521
00:30:55,370 --> 00:30:57,079
You know she's out there
coming up with ways
522
00:30:57,080 --> 00:30:58,631
to take us down as we speak.
523
00:30:58,632 --> 00:31:01,176
Look, um, if you want
to do some stupid shit
524
00:31:01,260 --> 00:31:03,637
and get sent back to Ad Seg, go ahead.
525
00:31:03,720 --> 00:31:04,930
Nobody's stopping you.
526
00:31:05,013 --> 00:31:08,600
We don't gotta do nothing. We
let them bitches do it for us.
527
00:31:08,650 --> 00:31:09,779
We let them know she's the one
528
00:31:09,780 --> 00:31:12,160
who freed the guards
during the riot. Hmm?
529
00:31:12,271 --> 00:31:13,939
Let the rest take care of itself.
530
00:31:14,022 --> 00:31:16,650
All right. That's
it for today. Wrap it up.
531
00:31:16,733 --> 00:31:19,403
Faster you clean, the faster
you get out to the yard.
532
00:31:20,362 --> 00:31:21,571
I'm watching you, Chapman.
533
00:31:46,179 --> 00:31:48,265
It's like a middle
school dance out here.
534
00:31:49,057 --> 00:31:52,644
We're on the right side. I hear
D block is full of lesbians.
535
00:31:52,728 --> 00:31:56,815
At least C block has some
family values. Oh. Hey, look.
536
00:32:15,542 --> 00:32:18,102
We're not supposed to talk 'cause
we're wearing different colors,
537
00:32:18,170 --> 00:32:19,338
but I wanted to say hi.
538
00:32:19,421 --> 00:32:21,541
How you hanging there? I see
you got rid of that limp.
539
00:32:22,174 --> 00:32:23,550
I took some ibuprofen.
540
00:32:24,800 --> 00:32:25,800
You look good.
541
00:32:25,844 --> 00:32:29,348
I'm far from good, trust me.
But the pain is better.
542
00:32:30,265 --> 00:32:31,725
That one giving you any trouble?
543
00:32:31,808 --> 00:32:33,352
No. Mostly sleeps all day,
544
00:32:33,435 --> 00:32:36,021
kinda like one of those dogs
that's gonna die real soon.
545
00:32:36,104 --> 00:32:38,357
I told you. She's up to something.
546
00:32:43,820 --> 00:32:45,697
So, how's opening day treating you?
547
00:32:46,656 --> 00:32:50,744
A girl spat on Beth Hoefler. You know,
baby killer? She's one of mine.
548
00:32:50,827 --> 00:32:53,455
Nice. How many points is that again?
549
00:32:53,538 --> 00:32:56,708
Two. And I'm keeping my own records.
550
00:32:56,792 --> 00:32:58,794
Not that I doubt our new commissioner.
551
00:32:59,795 --> 00:33:01,922
What about you? Any action?
552
00:33:02,005 --> 00:33:04,132
No. Day's still young.
553
00:33:10,760 --> 00:33:14,459
Hey, did you see that?
Chapman. Eleven o'clock.
554
00:33:14,460 --> 00:33:16,060
Something's up with her.
555
00:33:16,061 --> 00:33:19,481
She looks pretty normal to me.
Except she keeps smelling her hands.
556
00:33:20,190 --> 00:33:21,608
Something's definitely up.
557
00:33:22,359 --> 00:33:24,694
I think I should go talk
to her. You stay here.
558
00:33:25,654 --> 00:33:26,988
Where else would I go?
559
00:33:28,907 --> 00:33:31,743
- Hey, Chapman. I saw that.
- What did I do?
560
00:33:33,870 --> 00:33:35,747
Oh, my God. Is that my tooth?
561
00:33:35,831 --> 00:33:38,291
No, it's an acrylic replica.
Yes, it's your tooth.
562
00:33:38,375 --> 00:33:41,211
- This is amazing.
- There's no such thing as a free lunch.
563
00:33:41,290 --> 00:33:43,659
You gotta give something
to get something.
564
00:33:43,660 --> 00:33:45,297
You scratch my back, I scratch yours.
565
00:33:45,298 --> 00:33:47,300
This isn't exactly back scratching
566
00:33:47,384 --> 00:33:49,594
if you're holding a piece
of my body hostage.
567
00:33:51,346 --> 00:33:52,848
What do you want?
568
00:33:53,473 --> 00:33:56,935
I want you to start something.
An altercation, preferably.
569
00:33:57,978 --> 00:34:00,272
With that one, in khaki.
570
00:34:02,107 --> 00:34:03,692
What? No.
571
00:34:03,775 --> 00:34:05,335
You like looking like a jack-o'lantern?
572
00:34:05,360 --> 00:34:07,779
Because you'll never get that
fixed while you're in here.
573
00:34:07,863 --> 00:34:09,656
Inmates have died waiting for fillings.
574
00:34:15,954 --> 00:34:18,748
Ruiz and I have a history.
It's complicated...
575
00:34:18,830 --> 00:34:20,599
She's the only one without a posse.
576
00:34:20,600 --> 00:34:22,084
You don't want to get jumped, do you?
577
00:34:22,085 --> 00:34:23,503
This is entrapment.
578
00:34:23,587 --> 00:34:26,673
Don't worry about it. I'll make sure
there's no fallout on you or her.
579
00:34:26,756 --> 00:34:30,010
And I'll break it up right away before
she gets any serious punches in.
580
00:34:30,093 --> 00:34:31,887
Oh...
581
00:34:31,970 --> 00:34:35,557
Make sure you yell something
really mean beforehand.
582
00:34:35,640 --> 00:34:40,395
Like, "stupid dum-dum" or
something. Just make it loud.
583
00:34:45,942 --> 00:34:46,985
Fuck it.
584
00:34:52,824 --> 00:34:54,576
Long time no see, Chapman.
585
00:34:54,659 --> 00:34:57,287
I'm really sorry, but I need my tooth.
586
00:34:57,370 --> 00:34:59,372
You stupid dum-dum!
587
00:34:59,456 --> 00:35:00,707
Whoa, whoa!
588
00:35:00,790 --> 00:35:03,543
Break it up! Chapman!
What did I just say?
589
00:35:03,627 --> 00:35:07,255
That's it. Your rec time's
over. Come on. Come on.
590
00:35:07,339 --> 00:35:08,798
Was that a gang altercation?
591
00:35:08,882 --> 00:35:11,343
Told you. I know a toxic
person when I see one.
592
00:35:56,179 --> 00:36:00,267
Good afternoon. My name is
Suzanne. What's your name?
593
00:36:02,185 --> 00:36:03,937
I said, my name is Suzanne.
594
00:36:04,646 --> 00:36:06,106
Who's Anne?
595
00:36:06,189 --> 00:36:08,733
No. My name is Suzanne.
596
00:36:08,817 --> 00:36:10,402
I don't know any Anne.
597
00:36:12,612 --> 00:36:13,822
Ask them.
598
00:36:15,407 --> 00:36:16,616
Uh...
599
00:36:23,248 --> 00:36:27,127
Sorry to bother you guys,
but do you know an Anne?
600
00:36:58,867 --> 00:37:00,035
Hey.
601
00:37:00,118 --> 00:37:01,745
The floor is lava.
602
00:37:01,828 --> 00:37:04,414
I knew it!
603
00:37:06,333 --> 00:37:07,417
I knew it.
604
00:37:07,500 --> 00:37:11,212
- Psst. What's that?
- Oh.
605
00:37:13,006 --> 00:37:14,049
Not sure.
606
00:37:15,050 --> 00:37:18,887
What's the word for a bundle
of sticks? Starts with an "F."
607
00:37:18,970 --> 00:37:21,431
- Bring it over here.
- I can't. The floor is lava.
608
00:37:22,641 --> 00:37:26,227
- Mmm, whoa, whoa.
- It's okay. I'm wearing asbestos boots.
609
00:37:26,311 --> 00:37:27,312
Oh.
610
00:37:29,314 --> 00:37:31,191
Ooh, ooh. Careful. It's hot.
611
00:37:42,786 --> 00:37:44,704
Hello, Joe.
612
00:37:45,372 --> 00:37:47,791
Nice digs. Long way
from Purchasing, huh?
613
00:37:47,874 --> 00:37:49,250
You wanted to see me?
614
00:37:49,334 --> 00:37:50,335
I did.
615
00:37:51,670 --> 00:37:52,670
May I?
616
00:38:01,805 --> 00:38:04,140
- First off, I want to say how sorry...
- Save it.
617
00:38:04,974 --> 00:38:09,312
Okay. In that case, I'm here
to discuss Tasha Jefferson.
618
00:38:09,396 --> 00:38:10,956
She was one of the leaders of the riot.
619
00:38:11,022 --> 00:38:13,608
She negotiated on behalf
of the other inmates.
620
00:38:13,692 --> 00:38:16,277
I'm aware. I was there, remember?
621
00:38:18,988 --> 00:38:20,824
Are you aware the feds are charging her
622
00:38:20,907 --> 00:38:23,576
with second degree murder for
the death of Piscatella?
623
00:38:24,119 --> 00:38:25,870
A murder she most
certainly did not commit.
624
00:38:25,954 --> 00:38:28,235
I am sure that the FBI is more
than capable of determining
625
00:38:28,289 --> 00:38:29,499
the consequences of the riot.
626
00:38:29,582 --> 00:38:32,544
Come on, Linda. We both
know they don't care.
627
00:38:32,627 --> 00:38:35,380
They are crucifying her
to cover their ass,
628
00:38:35,463 --> 00:38:37,924
instead of figuring out what
actually happened down there.
629
00:38:38,508 --> 00:38:40,093
What do you expect me to do about it?
630
00:38:40,176 --> 00:38:42,345
Have MCC launch their own
separate investigation.
631
00:38:42,429 --> 00:38:44,639
- Mmm-hmm.
- The feds have too much on their plate.
632
00:38:44,723 --> 00:38:47,163
They're rushing this to get to a
verdict the press would like.
633
00:38:47,225 --> 00:38:51,354
Look, Joe, this isn't my department
and, quite frankly, I don't care.
634
00:38:53,273 --> 00:38:54,566
How can you say that?
635
00:38:54,649 --> 00:38:56,109
With the same moral turpitude
636
00:38:56,192 --> 00:38:58,862
that allowed you to leave me
rotting in Ohio for nearly a week.
637
00:38:58,945 --> 00:39:01,322
- Linda, I am sorry...
- Fuck you, Joe!
638
00:39:01,865 --> 00:39:04,576
I don't accept your bullshit apologies.
639
00:39:04,659 --> 00:39:07,454
Oh, and by the way, I met your
little side-piece, Natalie.
640
00:39:07,537 --> 00:39:10,123
She looks like a camel.
Is that your thing?
641
00:39:11,666 --> 00:39:12,876
I have a wide range.
642
00:39:12,959 --> 00:39:13,960
You're disgusting.
643
00:39:15,336 --> 00:39:16,796
Mmm-hmm.
644
00:39:19,299 --> 00:39:21,634
Like I said, there's nothing I
can do to help your friend.
645
00:39:21,718 --> 00:39:22,927
It's not my department.
646
00:39:23,595 --> 00:39:26,306
But what is my department is
overseeing personnel placement.
647
00:39:27,140 --> 00:39:29,100
I see you've recently
submitted an application
648
00:39:29,184 --> 00:39:30,977
for your old job back as warden.
649
00:39:32,437 --> 00:39:33,437
I did.
650
00:39:35,770 --> 00:39:37,439
Well, you're obviously
incapable of being
651
00:39:37,440 --> 00:39:39,440
the warden over at Litchfield.
652
00:39:39,486 --> 00:39:42,447
But I do have an opening over
at Missouri State Penitentiary.
653
00:39:42,530 --> 00:39:43,698
You could start this week.
654
00:39:43,780 --> 00:39:47,780
Missouri State? Missouri State is
the place where wardens go to die.
655
00:39:47,840 --> 00:39:49,579
The only reason there's an opening there
656
00:39:49,580 --> 00:39:51,580
is the last guy committed suicide.
657
00:39:52,165 --> 00:39:54,250
- You're trying to bury me.
- Damn right, I am.
658
00:39:54,330 --> 00:39:56,819
So you can either take the
job and submit quietly
659
00:39:56,820 --> 00:39:58,180
or I could see you in court.
660
00:39:58,220 --> 00:40:01,960
- Court? Were we fucking married?
- I agreed not to file against MCC,
661
00:40:02,050 --> 00:40:04,469
but there is still the civil
case I could file against you
662
00:40:04,552 --> 00:40:06,679
for the heinous negligence
that left me in the system
663
00:40:06,763 --> 00:40:09,057
despite you knowing full
well that I was a civilian.
664
00:40:09,599 --> 00:40:11,017
You are worse than Natalie.
665
00:40:11,100 --> 00:40:13,353
I'll consider that a
yes to Missouri, then?
666
00:40:13,436 --> 00:40:14,646
And also a compliment.
667
00:40:14,729 --> 00:40:16,689
- Sounds like I don't have a choice.
- You don't.
668
00:40:16,773 --> 00:40:19,859
As you know, you will have to undergo
a full psychiatric evaluation
669
00:40:19,943 --> 00:40:21,277
before you return to work.
670
00:40:21,361 --> 00:40:24,322
Also, I have a few interview
questions we need to run through,
671
00:40:24,405 --> 00:40:25,824
mostly as a formality.
672
00:40:25,907 --> 00:40:27,116
Question number one.
673
00:40:27,200 --> 00:40:28,719
Can you remember a time in your life
674
00:40:28,720 --> 00:40:30,900
when you kept a promise to someone?
675
00:40:30,912 --> 00:40:32,455
Anyone?
676
00:40:38,628 --> 00:40:41,005
- This is bad news.
- Yeah.
677
00:40:41,089 --> 00:40:44,843
Back in my day, B block
was neutral territory.
678
00:40:44,926 --> 00:40:47,720
I guess some of these
ladies can't kick a habit.
679
00:40:48,930 --> 00:40:50,515
Can I have it back now?
680
00:40:51,266 --> 00:40:54,686
Oh, I think it's best if I
hold on to it for safekeeping.
681
00:40:55,812 --> 00:40:56,938
Okay.
682
00:40:58,106 --> 00:41:00,316
I didn't want to do this, but...
683
00:41:00,400 --> 00:41:03,361
I think I'm gonna have to
invoke finders keepers.
684
00:41:06,489 --> 00:41:09,826
These are deadly weapons.
685
00:41:09,909 --> 00:41:11,452
Not a toy.
686
00:41:11,536 --> 00:41:13,413
Strongly disagree.
687
00:41:13,496 --> 00:41:17,083
These are fence posts
for building a fort.
688
00:41:17,166 --> 00:41:21,004
Why else would the ends
be sharpened? Hello?
689
00:41:21,087 --> 00:41:26,009
To shove in someone's ear
and puncture their brain.
690
00:41:26,759 --> 00:41:30,638
Or to turn their eyeballs
into shish kebabs.
691
00:41:30,722 --> 00:41:33,892
Or put a few holes in their windpipe.
692
00:41:33,975 --> 00:41:35,351
Now, trust me...
693
00:41:36,227 --> 00:41:39,522
I've seen it done...
while I was doing it.
694
00:41:39,606 --> 00:41:43,234
Well, there is also the double shove
up the nose to pull out the brain.
695
00:41:43,318 --> 00:41:44,652
Exactly.
696
00:41:44,736 --> 00:41:49,032
Someone in here intends
to hurt somebody,
697
00:41:49,782 --> 00:41:52,952
and I have a feeling
that somebody is me.
698
00:41:53,036 --> 00:41:55,622
I hope they don't end up
in the same cell as you.
699
00:41:55,705 --> 00:41:57,332
That would be suspenseful.
700
00:42:00,251 --> 00:42:03,379
Well, there's one way to
make sure that don't happen.
701
00:42:06,050 --> 00:42:07,050
You mean me?
702
00:42:07,091 --> 00:42:08,885
Uh, still want to be roommates?
703
00:42:08,968 --> 00:42:11,012
Would that make us friends?
704
00:42:12,680 --> 00:42:15,183
Sure. Why not?
705
00:42:15,266 --> 00:42:16,726
Oh!
706
00:42:21,064 --> 00:42:22,482
This isn't working.
707
00:42:22,565 --> 00:42:24,984
Maybe we should just keep going.
708
00:42:25,060 --> 00:42:27,119
We been going all day,
and you promised me
709
00:42:27,120 --> 00:42:28,445
we were gonna do camping things.
710
00:42:28,446 --> 00:42:30,365
Well, these bricks are a scam, okay?
711
00:42:30,448 --> 00:42:33,117
How do you call it a fire-starter
if it can't start a fire?
712
00:42:33,201 --> 00:42:36,245
They're not a scam,
silly. They won't catch.
713
00:42:36,329 --> 00:42:39,374
Wood can't catch fire when
it's in a stack like this.
714
00:42:39,457 --> 00:42:41,376
- It needs...
- I just need a minute. I got it!
715
00:42:42,877 --> 00:42:44,879
Tell me how to start a fire...
716
00:42:46,839 --> 00:42:49,592
God! Damn it!
717
00:42:49,676 --> 00:42:52,095
- The fuck? Chill out!
- Shit!
718
00:42:52,178 --> 00:42:56,265
- Chill out? I just... I burnt my hand!
- You're in a really fucking scary mood.
719
00:42:56,349 --> 00:42:57,589
I'm allowed to be stressed out.
720
00:42:57,642 --> 00:43:00,395
Okay? This is a very high-stress
situation that we're in.
721
00:43:00,478 --> 00:43:01,813
You think I don't know that?
722
00:43:01,896 --> 00:43:05,400
Last I looked, they were looking for me.
723
00:43:05,483 --> 00:43:07,944
Okay? You don't need
to kick shit around.
724
00:43:11,114 --> 00:43:13,324
I'm sorry, okay? I didn't
mean to scare you.
725
00:43:13,408 --> 00:43:14,867
You're always fucking sorry.
726
00:43:14,951 --> 00:43:17,578
Literally. You're sorry
about something every day.
727
00:43:17,662 --> 00:43:19,706
Look, I know I'm not perfect, all right?
728
00:43:19,789 --> 00:43:21,624
But I am trying really, really hard.
729
00:43:21,708 --> 00:43:24,419
So maybe you could be just a
little more patient with me.
730
00:43:24,502 --> 00:43:26,462
Or maybe you're just wasting your time.
731
00:43:30,675 --> 00:43:33,386
- What do you mean?
- I don't know what I mean. I just...
732
00:43:34,260 --> 00:43:37,099
Just, my mom was right.
She always said that
733
00:43:37,100 --> 00:43:39,100
certain people have, like, um...
734
00:43:40,268 --> 00:43:41,561
like, patterns, you know?
735
00:43:41,644 --> 00:43:44,230
That... She would tell me some
people will never change,
736
00:43:44,313 --> 00:43:47,483
because they're just wired a certain
way and not to even bother.
737
00:43:47,567 --> 00:43:50,278
And you know what? Maybe she
was right. I don't know, like...
738
00:43:50,361 --> 00:43:53,031
Things will be easier once we get
across the border. I promise.
739
00:43:53,114 --> 00:43:55,825
Crossing a border doesn't
make you a different person.
740
00:43:56,576 --> 00:43:59,412
I am a different person,
Doggett, because of you.
741
00:44:00,288 --> 00:44:03,124
I'm out here in the middle of
nowhere, hiding from the cops,
742
00:44:03,207 --> 00:44:06,252
burning my goddamn hand
because of you, Doggett.
743
00:44:06,335 --> 00:44:08,975
If you told me a year ago this is
where I'd be, I would've laughed.
744
00:44:09,005 --> 00:44:10,840
But here I am, right?
745
00:44:12,300 --> 00:44:15,094
It takes work, but people can change.
746
00:44:15,970 --> 00:44:18,848
They just... They got to
make the decision to change
747
00:44:18,931 --> 00:44:21,100
and then do whatever it
takes to make it real.
748
00:44:21,768 --> 00:44:22,769
The way I see it,
749
00:44:22,850 --> 00:44:24,619
everybody's just one hard decision away
750
00:44:24,620 --> 00:44:26,620
from having a whole different life.
751
00:44:27,940 --> 00:44:31,360
That's what this is. This is a
chance at a whole new life.
752
00:44:32,028 --> 00:44:34,489
- Yeah.
- I thought that's what you wanted.
753
00:44:35,281 --> 00:44:36,365
I'm tired.
754
00:44:37,450 --> 00:44:40,036
- I'm tired, too.
- Hmm.
755
00:44:40,119 --> 00:44:45,625
So could we just not make your
specialty schmear gem s'mores?
756
00:44:45,708 --> 00:44:49,212
Yeah. Actually, I got a backup plan.
757
00:44:50,630 --> 00:44:52,757
Right?
758
00:44:56,636 --> 00:45:00,765
Yeah, how much to move a
two-bedroom to Missouri?
759
00:45:00,848 --> 00:45:02,350
Yes, Missouri.
760
00:45:04,977 --> 00:45:06,771
What? I mean...
761
00:45:07,814 --> 00:45:12,401
Jesus. What if I get rid of some shit?
762
00:45:12,485 --> 00:45:14,445
How much to move a one-bedroom?
763
00:45:15,530 --> 00:45:18,533
Jesus Christ. You gotta be kidding me.
764
00:45:18,616 --> 00:45:22,495
I mean, your ad says
movers, not extortionists.
765
00:45:22,578 --> 00:45:24,080
Yes, I said extortion.
766
00:45:24,163 --> 00:45:26,332
Never mind. Please. Never mind.
767
00:45:39,679 --> 00:45:41,138
Fucking miserable cunt.
768
00:45:49,300 --> 00:45:50,300
Hello?
769
00:45:50,310 --> 00:45:52,119
An inmate from Litchfield Federal Prison
770
00:45:52,120 --> 00:45:53,775
is attempting to contact you.
771
00:45:53,776 --> 00:45:56,362
To accept this call, please press one.
772
00:46:00,283 --> 00:46:01,800
I haven't heard from you.
773
00:46:01,810 --> 00:46:02,810
Taystee?
774
00:46:02,827 --> 00:46:04,829
You said you were gonna
see what you could do.
775
00:46:06,455 --> 00:46:07,498
And I did.
776
00:46:08,124 --> 00:46:10,668
I met with the senior
vice president of MCC.
777
00:46:11,419 --> 00:46:13,004
All right, what did he say?
778
00:46:13,963 --> 00:46:15,882
And she said it wasn't her department.
779
00:46:15,965 --> 00:46:17,425
What the fuck does that mean?
780
00:46:17,508 --> 00:46:19,510
It means I can't help
you, Taystee. I'm sorry.
781
00:46:19,594 --> 00:46:23,180
I tried. I got no juice on this one.
782
00:46:23,264 --> 00:46:25,141
There's got to be something
else you can do.
783
00:46:25,224 --> 00:46:27,810
Like, help me find a good lawyer
so I can fight this thing.
784
00:46:27,894 --> 00:46:29,604
I don't know any good lawyers.
785
00:46:29,687 --> 00:46:32,940
Maybe if I did, I wouldn't have
to move to fucking Missouri.
786
00:46:33,024 --> 00:46:35,318
You're moving? To Missouri?
787
00:46:35,985 --> 00:46:37,069
It's a long story.
788
00:46:37,153 --> 00:46:38,529
You said you would help me.
789
00:46:38,613 --> 00:46:40,364
I tried to help you. Repeatedly.
790
00:46:40,448 --> 00:46:43,659
Do you remember me sitting across
from you in my boxer shorts,
791
00:46:43,743 --> 00:46:46,078
after you locked me in
a shithole for two days?
792
00:46:46,162 --> 00:46:48,623
That was me trying to help you!
793
00:46:49,165 --> 00:46:50,666
If you would've listened then,
794
00:46:50,750 --> 00:46:52,752
we wouldn't be having this
conversation right now.
795
00:46:52,835 --> 00:46:57,006
So that's it, then? You gonna
let me go down like that?
796
00:46:57,089 --> 00:47:00,509
Look, Taystee, you clearly do not do
what other people want you to do.
797
00:47:00,593 --> 00:47:02,428
You do what you wanna do.
798
00:47:02,511 --> 00:47:04,751
You say you wanna fight this?
Then go ahead and fight it.
799
00:47:04,805 --> 00:47:07,141
You don't need a fancy lawyer for that.
800
00:47:07,224 --> 00:47:09,518
I'm just done. I'm done!
801
00:47:50,101 --> 00:47:51,477
Hey. Daddy, right?
802
00:47:53,062 --> 00:47:54,855
I'm sorry, do I know you?
803
00:47:54,939 --> 00:47:57,441
Ruiz. Just got in a few days ago.
804
00:47:57,525 --> 00:47:59,568
Ruiz. Ruiz.
805
00:48:00,194 --> 00:48:02,530
You're one of those pumpkins
from up the hill, yeah?
806
00:48:02,613 --> 00:48:04,865
Looks like Max gave you a warm welcome.
807
00:48:04,949 --> 00:48:07,159
Guards roughed us up real
bad after what happened.
808
00:48:07,243 --> 00:48:09,787
I got something to help with
that if you got the cash for it.
809
00:48:09,870 --> 00:48:13,624
No, I'm good. Actually, I was thinking,
um, that I could help you out.
810
00:48:14,667 --> 00:48:17,044
Why would I need help from a new fish?
811
00:48:17,128 --> 00:48:19,255
I heard you had some beef with C block.
812
00:48:19,338 --> 00:48:20,589
You hear that, huh?
813
00:48:20,673 --> 00:48:23,551
I swear, people always be
hearing shit around this place.
814
00:48:23,634 --> 00:48:24,885
No disrespect.
815
00:48:24,960 --> 00:48:26,919
I got my own shit to work
out with some of them
816
00:48:26,920 --> 00:48:28,920
if you need another player.
817
00:48:29,473 --> 00:48:30,891
That's really interesting.
818
00:48:30,975 --> 00:48:33,853
'Cause, see, what I hear is
that Ruiz is the one who turned
819
00:48:33,936 --> 00:48:35,855
and let the guards out
to save her own ass.
820
00:48:36,731 --> 00:48:39,400
Like I said, people hear shit.
821
00:48:39,483 --> 00:48:41,235
So thanks, but no thanks.
822
00:48:42,361 --> 00:48:43,571
And just between us,
823
00:48:43,654 --> 00:48:46,532
I think you got off lucky fuckin'
with a bunch of cookies.
824
00:48:47,158 --> 00:48:49,243
That shit would've happened here,
825
00:48:49,326 --> 00:48:53,831
we would have cut your tits
off and worn them... as tits.
826
00:48:53,914 --> 00:48:58,461
Good to meet you, Ruiz. And cover
that bruise up. It looks weird.
827
00:49:01,797 --> 00:49:04,967
- Hey, look what the cat coughed up.
- Hey.
828
00:49:05,051 --> 00:49:07,053
- Thought I saw the last of you, Nichols.
- No.
829
00:49:07,136 --> 00:49:09,138
Nah, I missed you too much.
830
00:49:09,221 --> 00:49:11,932
Plus, couldn't let you have
these girls to yourself.
831
00:49:12,016 --> 00:49:14,643
I mean, hey, what's life
without a little competition?
832
00:49:14,727 --> 00:49:15,853
Are you staying clean?
833
00:49:16,812 --> 00:49:17,813
Yes.
834
00:49:17,897 --> 00:49:19,148
Yeah.
835
00:49:19,231 --> 00:49:21,650
You still waging war on the
backs of drug-addled minions?
836
00:49:21,734 --> 00:49:23,319
Maybe. Maybe not.
837
00:49:23,402 --> 00:49:25,321
I guess you'll have to wait and see.
838
00:49:44,590 --> 00:49:47,760
- What ya doin', Pipes?
- Shit. You scared me.
839
00:49:48,969 --> 00:49:50,137
It won't stick.
840
00:49:50,221 --> 00:49:53,140
- I think I need dental glue.
- Is that your tooth?
841
00:49:53,224 --> 00:49:56,060
Yeah. That Ginger guard
made me fight Ruiz for it.
842
00:49:56,143 --> 00:49:58,145
- You fought Ruiz?
- It was more like a hair-pull.
843
00:49:58,229 --> 00:49:59,313
It was kind of weird.
844
00:49:59,396 --> 00:50:02,483
It was like... the guards
had a bet or something.
845
00:50:02,566 --> 00:50:05,277
Well, probably. I mean, it is
Mischief Night, after all.
846
00:50:05,361 --> 00:50:08,030
Where were you, anyway? You were
supposed to meet me out there.
847
00:50:08,114 --> 00:50:10,449
I spent the holiday celebrating
with your roommate.
848
00:50:10,533 --> 00:50:12,326
We actually did this really funny thing
849
00:50:12,409 --> 00:50:14,745
where we filled some girl's
Oreos with toothpaste.
850
00:50:14,829 --> 00:50:16,413
She ate all of them anyway.
851
00:50:16,497 --> 00:50:18,332
I think she thought they
were mint-flavored.
852
00:50:18,415 --> 00:50:22,545
You spent the day with that evil person?
853
00:50:22,628 --> 00:50:25,464
Relax, Piper. I did it for you.
854
00:50:25,548 --> 00:50:29,593
I asked her to leave you alone and
she agreed, so... problem solved.
855
00:50:29,677 --> 00:50:31,095
Problem not solved.
856
00:50:31,170 --> 00:50:32,819
Now you are gonna owe her instead of me.
857
00:50:32,820 --> 00:50:36,020
You just shifted the
focus from me to you.
858
00:50:36,040 --> 00:50:38,560
Or maybe I made a friend
where you had an enemy.
859
00:50:38,644 --> 00:50:41,647
Also, if we're gonna keep fighting,
you should put in your tooth.
860
00:50:41,730 --> 00:50:43,232
Otherwise, I'm gonna laugh.
861
00:50:45,109 --> 00:50:46,819
But it won't stick.
862
00:50:48,112 --> 00:50:49,822
All right. Jesus.
863
00:50:53,033 --> 00:50:54,410
All right, come here.
864
00:50:56,787 --> 00:50:58,914
- Say, "Ah."
- Ah.
865
00:50:58,998 --> 00:51:01,876
Or you could shove them
under someone's tongue.
866
00:51:01,950 --> 00:51:04,260
Or you could stick someone
in their belly button.
867
00:51:04,270 --> 00:51:06,479
Although, I have heard some people's
868
00:51:06,480 --> 00:51:08,480
belly buttons are a tunnel to nowhere.
869
00:51:08,966 --> 00:51:11,510
And belly buttons tend to smell.
870
00:51:11,594 --> 00:51:13,929
And then your stick would be all smelly.
871
00:51:15,014 --> 00:51:17,266
There's the kidney punctures,
872
00:51:17,349 --> 00:51:19,727
liver puncture, spleen puncture,
all the organ punctures.
873
00:51:19,810 --> 00:51:24,023
Or you could do sticky things
with the nether regions.
874
00:51:24,106 --> 00:51:25,900
Wait, both nether regions.
875
00:51:25,980 --> 00:51:27,639
I haven't thought of the nether regions.
876
00:51:27,640 --> 00:51:29,840
That's a whole 'nother category.
877
00:54:18,655 --> 00:54:21,742
Rough night? You and the rat pack
hit up a titty bar or something?
878
00:54:21,825 --> 00:54:23,369
They're gone, Nicky.
879
00:54:23,452 --> 00:54:24,787
Who's gone?
880
00:54:24,870 --> 00:54:27,247
Nutella, Briar, Julius.
881
00:54:27,331 --> 00:54:29,124
All of 'em. They're all gone.
882
00:54:29,208 --> 00:54:32,753
Maybe they ran away because
their names are so fucking weird.
883
00:54:32,836 --> 00:54:35,130
That is not funny. They're just kids.
884
00:54:35,214 --> 00:54:36,382
Mmm-hmm.
885
00:54:36,465 --> 00:54:38,926
What does the, uh, rat
whisperer say about it?
886
00:54:39,009 --> 00:54:42,763
I think she thinks that Andrea
has eaten her kids again.
887
00:54:42,846 --> 00:54:46,642
Mystery solved. Filicide. That's
when a parent kills their child.
888
00:54:46,720 --> 00:54:48,659
I know my parents are guilty of it.
889
00:54:48,660 --> 00:54:50,260
Not in the literal sense, of course.
890
00:54:50,320 --> 00:54:52,119
But, you know, still, I would argue that
891
00:54:52,120 --> 00:54:53,648
they probably have quite a lot in common
892
00:54:53,649 --> 00:54:55,401
with Mama Andrea Rat.
893
00:54:55,484 --> 00:54:56,860
Hey, you two.
894
00:54:57,820 --> 00:55:00,197
- You're on mop duty with us.
- Man, come on.
895
00:55:00,280 --> 00:55:03,325
You really need, uh, four
people to mop one room?
896
00:55:03,409 --> 00:55:05,202
You questioning my cleaning strategy?
897
00:55:05,285 --> 00:55:07,246
Oh, no, ma'am. Cleanliness is godliness.
898
00:55:07,329 --> 00:55:10,457
Good morning, all you
ghosts and ghouls out there.
899
00:55:10,541 --> 00:55:13,293
Today is Halloween, and
you know what that means.
900
00:55:13,377 --> 00:55:15,337
You mind just, like, turning
it down a little bit?
901
00:55:15,421 --> 00:55:18,173
I'm having trouble hearing the
suicidal voice in my head.
902
00:55:18,257 --> 00:55:22,344
Oh, that's too bad. I like Cathy.
Her talking relaxes me.
903
00:55:22,420 --> 00:55:24,339
You find that relaxing? Were you, um...
904
00:55:24,340 --> 00:55:25,555
Were you raised by farm animals?
905
00:55:25,556 --> 00:55:28,642
Hey. Less talking, more
shutting the fuck up.
906
00:55:28,725 --> 00:55:30,144
See? He's on my side.
907
00:55:30,227 --> 00:55:31,437
Blue sweaters.
908
00:55:31,520 --> 00:55:32,938
Red sweaters.
909
00:55:33,021 --> 00:55:35,482
- Much better, thank you.
- Beige sweaters. Black sweaters.
910
00:55:35,566 --> 00:55:39,027
Her voice kinda sounds
like Nutella's, actually.
911
00:55:39,111 --> 00:55:42,197
- I think I can almost hear him.
- I hear something, too.
912
00:55:42,281 --> 00:55:43,949
White sweaters.
913
00:55:44,032 --> 00:55:46,076
Off-white sweaters. Brown sweaters.
914
00:55:46,160 --> 00:55:47,453
Oh, my God.
915
00:55:47,536 --> 00:55:49,830
Hey, Nutella!
916
00:55:49,913 --> 00:55:52,249
- Shh.
- Okay, last looks. Time to...
917
00:55:52,332 --> 00:55:55,586
Help me!
918
00:55:55,669 --> 00:55:57,069
- Nobody move.
- They're killing me!
919
00:55:57,129 --> 00:55:59,673
- Hopper. Hopper, come in.
- Help me!
920
00:55:59,756 --> 00:56:00,799
That's our cue.
921
00:56:03,260 --> 00:56:05,971
Lazlo! Augustine! Come here, baby.
922
00:56:06,054 --> 00:56:07,723
- Dump your buckets.
- No, thanks.
923
00:56:07,806 --> 00:56:09,183
Nicky, you gotta do it.
924
00:56:09,266 --> 00:56:11,643
Do it. Should I tell Daddy
you refused orders?
925
00:56:11,727 --> 00:56:12,811
Do it, Nicky.
926
00:56:12,895 --> 00:56:15,656
You don't want to be on his bad side.
Or her bad side. Whatever it is.
927
00:56:15,689 --> 00:56:17,441
- Fuck me.
- Nicky!
928
00:56:17,524 --> 00:56:19,943
Everyone follow me now
in an orderly fashion.
929
00:56:20,027 --> 00:56:21,570
At least now they are free.
930
00:56:21,653 --> 00:56:23,989
And they have all the
cheese they could want.
931
00:56:25,240 --> 00:56:27,160
- You hear that?
- Of course I heard it.
932
00:56:27,201 --> 00:56:29,401
What should we do? Supposed
to take them to their shift.
933
00:56:29,453 --> 00:56:31,246
Hopper's on it. I'm
taking mine to D block.
934
00:56:31,330 --> 00:56:32,770
Take yours to the packing warehouse.
935
00:56:32,831 --> 00:56:34,991
They'll let us know when they
figure out what that was.
936
00:56:35,042 --> 00:56:36,126
Copy that.
937
00:56:42,799 --> 00:56:45,052
Any idea who picked up Chatty Cathy?
938
00:56:45,135 --> 00:56:47,846
No idea. I think she
might be a free agent.
939
00:56:47,930 --> 00:56:49,139
Thank God.
940
00:56:51,558 --> 00:56:56,438
Okay, ladies. Get to packing
until we tell you otherwise.
941
00:56:57,272 --> 00:56:58,941
Let's, uh... Can we clean...
942
00:56:59,024 --> 00:57:01,235
Clean this. Clean those.
943
00:57:14,373 --> 00:57:15,499
Son of a mother!
944
00:57:32,224 --> 00:57:33,559
Fucker!
945
00:57:35,686 --> 00:57:37,354
Everyone remain calm!
946
00:57:37,437 --> 00:57:39,439
Uh, the cheese has not been harmed.
947
00:57:39,523 --> 00:57:42,067
Uh, we'll wash it off.
Nobody saw anything.
948
00:58:14,558 --> 00:58:16,518
Excuse me, I'm here to surrender.
949
00:58:16,602 --> 00:58:19,104
What did you do, son? Get into
some mischief last night?
950
00:58:21,398 --> 00:58:23,275
Yeah, something like that. Yeah.
951
00:58:42,450 --> 00:58:47,100
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
75707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.