Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,750 --> 00:00:04,229
- You must be the new guy.
- Ariki Davis.
2
00:00:04,230 --> 00:00:06,629
Welcome to Queenstown, son.
3
00:00:06,630 --> 00:00:08,630
(UNSETTLING MUSIC)
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,189
STEPHEN: It's Grub.
5
00:00:10,190 --> 00:00:12,790
We found him at One Lane Bridge.
6
00:00:13,150 --> 00:00:15,150
(EXHALES)
7
00:00:15,230 --> 00:00:17,510
- EMMA: Did he drown?
- He fell.
8
00:00:22,670 --> 00:00:25,550
- SOFTLY: That fucking bridge.
- Who?
9
00:00:27,510 --> 00:00:29,710
- Grub.
- Sorry for your loss.
10
00:00:30,950 --> 00:00:32,509
What if he didn't jump?
11
00:00:32,510 --> 00:00:36,989
You working this case,
that's a conflict of interest.
12
00:00:36,990 --> 00:00:39,590
(UNSETTLING MUSIC CONTINUES)
13
00:00:44,150 --> 00:00:46,150
(YELLS)
14
00:00:46,790 --> 00:00:49,669
(AMPLIFIED CLATTER)
Stop. Stop! Stop!
15
00:00:49,670 --> 00:00:51,549
(YELLS)
Wh...? Oi!
16
00:00:51,550 --> 00:00:53,549
(PANTS, PUFFS)
17
00:00:53,550 --> 00:00:55,630
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
18
00:01:01,510 --> 00:01:03,510
Fuck.
19
00:01:08,785 --> 00:01:12,688
synced and corrected by nkate
20
00:01:13,694 --> 00:01:19,502
s01e02
21
00:01:23,070 --> 00:01:25,070
Oi!
22
00:01:25,110 --> 00:01:27,029
- What the fuck?!
- I'm so sorry.
23
00:01:27,030 --> 00:01:29,429
You almost killed me back there!
I'm not that hard to spot.
24
00:01:29,430 --> 00:01:31,647
I was in the middle
of the fuckin' bridge!
25
00:01:31,648 --> 00:01:33,643
I didn't fuckin' see you.
26
00:01:33,790 --> 00:01:35,790
Oi!
27
00:01:36,870 --> 00:01:38,829
(BOTH PANT)
28
00:01:38,830 --> 00:01:41,110
Yeah, we're all good, mate!
29
00:01:42,470 --> 00:01:44,470
You fuckin' idiot.
30
00:01:44,830 --> 00:01:48,510
Just watch where you're going
next time, OK?
31
00:01:48,790 --> 00:01:50,789
(CAR DOOR OPENS)
32
00:01:50,790 --> 00:01:53,669
- (ENGINE STARTS)
- SOFTLY: HDB652.
33
00:01:53,670 --> 00:01:55,670
HDB652.
34
00:01:59,510 --> 00:02:01,510
(LOW, UNEASY MUSIC)
35
00:02:09,870 --> 00:02:11,870
(SNIFFS)
36
00:02:28,670 --> 00:02:31,070
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
37
00:02:38,630 --> 00:02:41,190
MUTTERS: HDB652.
38
00:02:43,990 --> 00:02:45,990
Mark McCrae.
39
00:02:47,070 --> 00:02:49,070
(SCRIBBLING)
40
00:02:55,310 --> 00:02:57,310
(LATCH CLICKS SOFTLY)
41
00:02:57,870 --> 00:02:59,870
- (GASPS) Oh.
- Sorry.
42
00:03:00,230 --> 00:03:03,310
- Thought you were Stephen.
- (EXHALES)
43
00:03:03,470 --> 00:03:05,470
- Sleep well.
- You too.
44
00:03:06,270 --> 00:03:08,270
(WHEELS SQUEAK SOFTLY)
45
00:03:09,030 --> 00:03:11,230
(KEYS JANGLE, DOOR OPENS)
46
00:03:12,990 --> 00:03:14,709
(KEYS CLATTER)
47
00:03:14,710 --> 00:03:16,709
(EXHALES HEAVILY)
48
00:03:16,710 --> 00:03:19,310
- (BED CREAKS SOFTLY)
- (SIGHS)
49
00:03:21,230 --> 00:03:23,230
(BREATHES DEEPLY)
50
00:03:25,630 --> 00:03:27,630
(EERIE MUSIC)
51
00:03:30,470 --> 00:03:32,470
(WATER BURBLES)
52
00:03:33,190 --> 00:03:35,190
(CLANG!)
53
00:03:36,230 --> 00:03:38,230
(BREATHES SHAKILY)
54
00:03:40,110 --> 00:03:43,109
- (EXHALES)
- (VEHICLE APPROACHES)
55
00:03:43,110 --> 00:03:46,429
(BRAKES SQUEAL QUIETLY,
HANDBRAKE GRINDS, ENGINE STOPS)
56
00:03:46,430 --> 00:03:48,429
(CAR DOOR SHUTS)
57
00:03:48,430 --> 00:03:50,910
(CRICKETS CHIRP IN DISTANCE)
58
00:03:52,150 --> 00:03:54,509
(DOOR OPENS IN DISTANCE)
STEPHEN: Lois.
59
00:03:54,510 --> 00:03:57,949
(RAPID FOOTSTEPS, DOOR CLOSES)
(EXHALES HEAVILY, GROANS)
60
00:03:57,950 --> 00:04:00,550
(FOOTSTEPS CONTINUE)
(SIGHS)
61
00:04:02,630 --> 00:04:04,630
(BIRDS TWITTER)
62
00:04:05,510 --> 00:04:07,510
(WHIRRING)
63
00:04:10,430 --> 00:04:12,430
(WHIRRING STOPS)
64
00:04:12,470 --> 00:04:15,750
- Where's Stephen?
- Goes into work early.
65
00:04:17,790 --> 00:04:19,790
(SOFT, UNEASY MUSIC)
66
00:04:37,510 --> 00:04:39,510
(DEEP BREATHING)
67
00:04:50,710 --> 00:04:52,710
(EXHALES HEAVILY)
68
00:04:54,110 --> 00:04:56,110
(MAN GRUMBLES, GRUNTS)
69
00:05:02,750 --> 00:05:04,750
Where's Grub?
70
00:05:08,990 --> 00:05:10,990
(SIGHS)
71
00:05:11,030 --> 00:05:13,030
Da...
72
00:05:14,710 --> 00:05:16,710
Dad,
73
00:05:17,110 --> 00:05:19,110
Grub died.
74
00:05:19,990 --> 00:05:21,990
He's dead.
75
00:05:25,550 --> 00:05:27,550
Ohh. (INHALES DEEPLY)
76
00:05:27,830 --> 00:05:29,429
SIGHS: OK. Come on.
77
00:05:29,430 --> 00:05:31,469
Let's get you in the shower. Come.
78
00:05:31,470 --> 00:05:33,470
(KETTLE WHISTLES)
79
00:05:35,767 --> 00:05:36,846
- JACKIE: You're OK.
- JACK: No.
80
00:05:36,848 --> 00:05:38,080
- Please, no, no, no, no.
- Come on.
81
00:05:38,081 --> 00:05:38,643
Why?
82
00:05:38,645 --> 00:05:41,029
- You... You're OK, Dad.
- What...? Wh-Why?
83
00:05:41,030 --> 00:05:43,229
- Uh, he does best with a slow start.
- (SIGHS)
84
00:05:43,230 --> 00:05:45,820
Breakfast in bed,
the paper, Nine To Noon.
85
00:05:45,821 --> 00:05:47,109
SOFTLY: He shat himself.
86
00:05:47,110 --> 00:05:50,109
Sorry. I might've put
the night nappy on wrong.
87
00:05:50,110 --> 00:05:52,029
- It's OK. Come on.
- (SIGHS)
88
00:05:52,030 --> 00:05:54,030
Now, do you want...
89
00:05:54,150 --> 00:05:56,150
jam or marmalade?
90
00:05:56,710 --> 00:05:58,829
- SING-SONG: Marmalade.
- (LAUGHS)
91
00:05:58,830 --> 00:06:01,229
(CHUCKLES)
♪ Ma-Ma-Ma-Ma-Marmalade. ♪
92
00:06:01,230 --> 00:06:03,230
(CHUCKLES)
93
00:06:04,390 --> 00:06:06,390
(SIGHS)
94
00:06:10,190 --> 00:06:13,429
- (INDISTINCT CHATTER)
- Morning, boys.
95
00:06:13,430 --> 00:06:15,189
- Morning.
- Morning.
96
00:06:15,190 --> 00:06:17,190
(CHATTER CONTINUES)
97
00:06:20,990 --> 00:06:24,029
(TYPING STOPS)
Briefing in 10 minutes.
98
00:06:24,030 --> 00:06:26,030
(TYPING RESUMES)
99
00:06:32,150 --> 00:06:34,150
(SIGHS HEAVILY)
100
00:06:35,390 --> 00:06:37,390
A-About yesterday.
101
00:06:38,310 --> 00:06:40,562
I stepped out of line, and...
102
00:06:40,622 --> 00:06:43,512
I shouldn't have said
the things that I did.
103
00:06:46,110 --> 00:06:49,190
I'm the new kid.
I mean, what do I know?
104
00:06:53,030 --> 00:06:56,509
You are a big part of
why I said yes to this job,
105
00:06:56,510 --> 00:07:01,310
and I need to change some shit up,
and I want to push myself.
106
00:07:01,350 --> 00:07:03,350
(SIGHS)
107
00:07:05,630 --> 00:07:07,630
Apology accepted.
108
00:07:09,110 --> 00:07:11,110
(SIGHS)
109
00:07:12,670 --> 00:07:14,670
Um,
110
00:07:15,030 --> 00:07:17,910
you are right. About Grub's death.
111
00:07:19,030 --> 00:07:20,987
All the hallmarks of a suicide.
112
00:07:20,988 --> 00:07:23,349
Well, that's not what you
thought yesterday.
113
00:07:23,350 --> 00:07:25,350
I slept on it.
114
00:07:28,430 --> 00:07:30,830
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
115
00:07:40,510 --> 00:07:42,510
(INHALES DEEPLY)
116
00:07:51,670 --> 00:07:53,670
(INHALES SHARPLY)
117
00:07:54,910 --> 00:07:56,910
(SNIFFLES)
118
00:07:58,470 --> 00:08:00,470
(CRIES SOFTLY)
119
00:08:04,910 --> 00:08:06,910
(WHIMPERS, SOBS)
120
00:08:07,510 --> 00:08:11,110
Hey, Kate, the wall classifier
said the...
121
00:08:12,070 --> 00:08:14,029
- Hey.
- (STIFLES SOB)
122
00:08:14,030 --> 00:08:15,589
Hey.
123
00:08:15,590 --> 00:08:17,590
(SOBS)
124
00:08:23,790 --> 00:08:25,790
(BIRD TWITTERS)
125
00:08:26,190 --> 00:08:29,870
Grub's injuries
are consistent with a fall.
126
00:08:30,110 --> 00:08:32,110
He died instantly.
127
00:08:33,390 --> 00:08:35,972
Could he have been killed somewhere
else and placed on the rocks?
128
00:08:35,973 --> 00:08:36,829
No.
129
00:08:36,830 --> 00:08:40,469
Coroner's happy with the findings,
undertaker's on standby,
130
00:08:40,470 --> 00:08:42,470
so it's over to you.
131
00:08:42,910 --> 00:08:44,909
(SIGHS)
132
00:08:44,910 --> 00:08:46,910
(PENSIVE MUSIC)
133
00:08:53,950 --> 00:08:55,950
Uh, where's his watch?
134
00:08:56,790 --> 00:08:58,790
He wasn't wearing one.
135
00:09:00,990 --> 00:09:03,189
I'll let the family know
they can come and collect him.
136
00:09:03,190 --> 00:09:05,670
Now, here's something weird.
137
00:09:06,070 --> 00:09:08,069
Found this in his fist.
138
00:09:08,070 --> 00:09:10,070
(UNSETTLING MUSIC)
139
00:09:10,430 --> 00:09:12,830
- Is that a tooth?
- Adult molar.
140
00:09:13,350 --> 00:09:15,350
Not his.
141
00:09:18,710 --> 00:09:20,710
Thank you.
142
00:09:22,550 --> 00:09:24,549
(BROODING MUSIC)
143
00:09:24,550 --> 00:09:27,630
(HELICOPTER ROTORS HUM IN DISTANCE)
144
00:09:33,870 --> 00:09:35,870
Uh, so what now, boss?
145
00:09:36,830 --> 00:09:38,949
Well, we break the news
to the family.
146
00:09:38,950 --> 00:09:44,230
Uh, we close the case, grieve the
dead and move on to the next one.
147
00:09:49,190 --> 00:09:51,190
Hey, Riki.
148
00:09:53,510 --> 00:09:56,510
I might need some backup
on this one.
149
00:10:00,070 --> 00:10:02,070
(LOW, UNEASY MUSIC)
150
00:10:04,230 --> 00:10:06,189
You OK?
151
00:10:06,190 --> 00:10:08,190
Yeah.
152
00:10:09,670 --> 00:10:13,229
- (VEHICLE CLATTERS OVER PIER)
- (EXHALES)
153
00:10:13,230 --> 00:10:15,229
(CLATTER!)
154
00:10:15,230 --> 00:10:16,709
(UNSETTLING MUSIC)
155
00:10:16,710 --> 00:10:18,710
(CLATTER!)
156
00:10:19,310 --> 00:10:21,990
- (AMPLIFIED CLATTER)
- (PANTS)
157
00:10:23,390 --> 00:10:24,748
(AMPLIFIED CLATTER)
158
00:10:25,184 --> 00:10:27,583
(EXHALES, BREATHES DEEPLY)
159
00:10:27,584 --> 00:10:29,584
(RIVER BURBLES SOFTLY)
160
00:10:31,624 --> 00:10:33,624
(EXHALES HEAVILY)
161
00:10:37,064 --> 00:10:39,064
(SNIFFS)
162
00:10:39,137 --> 00:10:42,296
PANTS: Sorry. Uh, I almost got
bowled off my bike here last night,
163
00:10:42,297 --> 00:10:45,097
so... still have the wobbles, eh.
164
00:10:45,537 --> 00:10:48,127
Yeah, people round here
drive like lunatics.
165
00:10:48,128 --> 00:10:49,456
(CHUCKLES SHORTLY)
166
00:10:49,457 --> 00:10:51,394
There's nothing
you need to tell me
167
00:10:51,395 --> 00:10:55,696
that might affect your ability to work,
impair your judgement?
168
00:10:55,697 --> 00:10:57,536
Heart problems?
169
00:10:57,537 --> 00:11:00,617
- Asthma? Howl at the moon?
- (CHUCKLES)
170
00:11:01,057 --> 00:11:03,057
Nah.
171
00:11:03,657 --> 00:11:05,657
Come on.
172
00:11:16,097 --> 00:11:18,377
Grub was jumpin' the fence.
173
00:11:20,297 --> 00:11:22,897
- What?
- SOFTLY: With Charlotte.
174
00:11:24,257 --> 00:11:26,105
- SOFTLY: Are you sure?
- Yeah.
175
00:11:26,106 --> 00:11:28,616
(SNIFFS) I saw them
in town a couple of times
176
00:11:28,617 --> 00:11:30,897
in out-of-the-way places.
177
00:11:32,257 --> 00:11:34,257
Everyone knows.
178
00:11:34,537 --> 00:11:36,537
Except Kate?
179
00:11:40,897 --> 00:11:42,240
(SIGHS)
180
00:11:42,242 --> 00:11:44,561
Well, what am
I supposed to do with this?
181
00:11:44,562 --> 00:11:46,056
Fucked if I know.
182
00:11:46,064 --> 00:11:48,660
I just don't wanna be the
only one carrying it around.
183
00:11:48,661 --> 00:11:49,696
(VEHICLE APPROACHES)
184
00:11:49,697 --> 00:11:50,976
(HANDBRAKE GRINDS, ENGINE STOPS)
185
00:11:50,977 --> 00:11:52,977
(BIRDS TWITTER)
186
00:11:55,297 --> 00:11:57,297
Good... Rob's here.
187
00:12:02,497 --> 00:12:04,497
(SIGHS)
188
00:12:04,577 --> 00:12:06,777
I can tell them if you want.
189
00:12:08,017 --> 00:12:10,017
No.
190
00:12:11,417 --> 00:12:13,417
(HINGES CREAK)
191
00:12:16,857 --> 00:12:21,137
Uh, we're not treating
Grub's death as suspicious.
192
00:12:21,417 --> 00:12:25,456
(SIGHS) We've been over One Lane
Bridge with a fine-tooth comb.
193
00:12:25,457 --> 00:12:28,737
Unless any new evidence
comes to light,
194
00:12:29,017 --> 00:12:32,217
- we're closing the case.
- What about...
195
00:12:32,937 --> 00:12:34,416
Haggis?
196
00:12:34,417 --> 00:12:36,417
The affair?
197
00:12:37,457 --> 00:12:39,457
What affair?
198
00:12:43,977 --> 00:12:45,977
Emma, go to your room.
199
00:12:49,337 --> 00:12:53,937
Apparently, Grub and Charlotte
had been... meeting.
200
00:12:54,897 --> 00:12:57,776
I mean, maybe the guilt
tipped him over the edge.
201
00:12:57,777 --> 00:12:59,776
Or maybe...
202
00:12:59,777 --> 00:13:01,776
(CHAIR SCRAPES)
203
00:13:01,777 --> 00:13:04,257
(THUDDING FOOTSTEPS RECEDE)
204
00:13:05,417 --> 00:13:07,417
(FOOTSTEPS RECEDE)
205
00:13:10,217 --> 00:13:12,297
- We'll look into it.
- Yeah.
206
00:13:12,857 --> 00:13:15,656
Haggis does not like people
touching his things.
207
00:13:15,657 --> 00:13:19,057
- Come on, Dad. Let's get a cuppa.
- (GRUNTS)
208
00:13:28,017 --> 00:13:31,697
- This must be a shit time for you.
- Pretty much.
209
00:13:34,697 --> 00:13:36,696
Hey, random question.
210
00:13:36,697 --> 00:13:39,297
Have you seen your dad's watch?
211
00:13:42,577 --> 00:13:46,776
First thing Dad'd do is take his
boots off and wash his hands.
212
00:13:46,777 --> 00:13:50,457
If he ever took it off,
it would've been here.
213
00:13:51,977 --> 00:13:55,657
(INSECTS CHITTER,
BIRDS CHIRP IN DISTANCE)
214
00:14:03,457 --> 00:14:05,857
(INHALES, EXHALES HEAVILY)
215
00:14:11,697 --> 00:14:13,697
(GRUNTS) Ah.
216
00:14:15,657 --> 00:14:17,656
(SIGHS)
217
00:14:17,657 --> 00:14:20,057
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
218
00:14:20,217 --> 00:14:22,217
Didyouhear anything?
219
00:14:26,777 --> 00:14:28,777
SIGHS: Not a peep.
220
00:14:28,937 --> 00:14:30,937
(SCOFFS SOFTLY)
221
00:14:38,057 --> 00:14:40,057
I didn't know...
222
00:14:40,337 --> 00:14:42,337
who it was.
223
00:14:42,617 --> 00:14:44,617
I never asked.
224
00:14:46,537 --> 00:14:48,537
They're neighbours.
225
00:14:49,257 --> 00:14:53,457
Friends. Charlotte's a friend.
She brought food.
226
00:14:55,897 --> 00:15:01,177
I'm not surprised. I'm a fucking
mess. Who would wanna tap this?
227
00:15:01,657 --> 00:15:05,136
The whole town must be
fuckin' laughing at me.
228
00:15:05,137 --> 00:15:07,137
(INHALES SHARPLY)
229
00:15:07,977 --> 00:15:09,776
Hey.
230
00:15:09,777 --> 00:15:11,857
No one is laughing at you.
231
00:15:12,737 --> 00:15:14,737
(EXHALES SHAKILY)
232
00:15:17,777 --> 00:15:19,777
(SIGHS)
233
00:15:23,017 --> 00:15:25,417
- Is Kate gonna be OK.
- Well...
234
00:15:26,457 --> 00:15:28,737
you know her better than me.
235
00:15:29,817 --> 00:15:32,616
Grub's ready to come home
when you are.
236
00:15:32,617 --> 00:15:34,897
Undertaker's standing by.
237
00:15:39,217 --> 00:15:42,736
We'll get to the bottom of it.
Whatever happened.
238
00:15:42,737 --> 00:15:44,737
Stephen's the best.
239
00:15:46,017 --> 00:15:48,017
What about you?
240
00:15:49,377 --> 00:15:51,377
I'm not too shabby.
241
00:15:51,537 --> 00:15:53,537
(CHUCKLES SOFTLY)
242
00:15:54,257 --> 00:15:56,257
(CAR DOORS OPEN)
243
00:15:58,217 --> 00:16:00,217
(CAR DOORS SHUT)
244
00:16:03,257 --> 00:16:07,337
- Had you heard about the affair?
- SIGHS: Whispers.
245
00:16:07,857 --> 00:16:10,857
- So it is true.
- It wasn't my business.
246
00:16:12,937 --> 00:16:14,937
(WINDOW WHIRRS)
247
00:16:16,177 --> 00:16:17,256
(GRAVEL CRUNCHES)
248
00:16:17,257 --> 00:16:19,257
(GRUNTS)
(BEEP!)
249
00:16:19,297 --> 00:16:21,296
Hi, it's Stephen.
250
00:16:21,297 --> 00:16:24,736
(SNIFFS)
So, what's this Haggis guy like?
251
00:16:24,737 --> 00:16:28,336
- Apart from rich?
- Oh, he's a wannabe alpha male.
252
00:16:28,337 --> 00:16:30,337
Bit yappy. (CHUCKLES)
253
00:16:31,097 --> 00:16:35,336
- Heard of Charlotte?
- You've met her. The hot neighbour.
254
00:16:35,337 --> 00:16:37,256
You liked her. That girl.
255
00:16:37,257 --> 00:16:39,576
She's the maitre d'
at one of Haggis' restaurants.
256
00:16:39,577 --> 00:16:42,057
(GATE CLANKS SOFTLY, WHIRRS)
257
00:16:44,297 --> 00:16:46,297
(GRAVEL CRUNCHES)
258
00:16:55,377 --> 00:16:57,377
(PENSIVE MUSIC)
259
00:16:58,657 --> 00:17:01,257
(GRAVEL CRUNCHES IN DISTANCE)
260
00:17:04,017 --> 00:17:06,017
(ENGINE RUMBLES)
261
00:17:07,257 --> 00:17:09,256
(ENGINE STOPS)
262
00:17:09,257 --> 00:17:11,537
(PENSIVE MUSIC CONTINUES)
263
00:17:12,977 --> 00:17:16,976
- (BIRDS TWITTER)
- Hey, is this Mark McCrae's place?
264
00:17:16,977 --> 00:17:18,977
Yeah. 'Haggis' McCrae.
265
00:17:19,777 --> 00:17:22,377
He gave himself that nickname.
266
00:17:23,457 --> 00:17:27,457
Been trying to fit in here
ever since he arrived.
267
00:17:28,497 --> 00:17:30,496
How long's he been here?
268
00:17:30,497 --> 00:17:32,497
10 years.
269
00:17:33,097 --> 00:17:35,097
(CLANKING)
270
00:17:37,577 --> 00:17:40,738
She's just getting dressed. Uh,
restaurant didn't close till 3.
271
00:17:40,739 --> 00:17:41,871
Hm.
272
00:17:43,537 --> 00:17:47,337
Detective Riki Davis,
this is Haggis McCrae.
273
00:17:47,857 --> 00:17:49,857
Yeah, we've met.
274
00:17:54,497 --> 00:17:55,776
(KEYS CLINK SOFTLY)
275
00:17:55,778 --> 00:17:59,976
So, what do you think of this, uh,
Chinese dude? Another bolt-holer?
276
00:17:59,977 --> 00:18:05,136
Well, Lois seems to think he'll inject
some real money into the local economy.
277
00:18:05,137 --> 00:18:07,137
(CHUCKLES SOFTLY)
278
00:18:07,977 --> 00:18:09,977
CHARLOTTE: In here!
279
00:18:10,497 --> 00:18:12,497
(KEYS CLINK SOFTLY)
280
00:18:13,217 --> 00:18:15,217
(DOOR SCRAPES, CLANGS)
281
00:18:15,937 --> 00:18:18,217
I'm sure they won't be long.
282
00:18:19,377 --> 00:18:21,311
So you're the new cop, eh?
283
00:18:21,313 --> 00:18:22,629
Yeah. Hm.
284
00:18:22,937 --> 00:18:27,817
Does Stephen know you go out
at night attacking the locals?
285
00:18:28,337 --> 00:18:30,336
(WHEEZING CHUCKLE)
286
00:18:30,337 --> 00:18:32,337
Still, no harm done.
287
00:18:32,341 --> 00:18:35,155
But if you need anything,
just give us a shout.
288
00:18:35,156 --> 00:18:36,376
Thanks.
289
00:18:36,377 --> 00:18:38,377
No, honest.
290
00:18:39,057 --> 00:18:43,456
I know what it's like being
the stranger in this town.
291
00:18:43,457 --> 00:18:46,337
(GRAVEL CRUNCHES, CAR DOOR OPENS)
292
00:18:47,097 --> 00:18:48,296
(CAR DOOR SHUTS)
293
00:18:48,297 --> 00:18:50,897
Yes, we were meeting in secret.
294
00:18:51,017 --> 00:18:53,576
No, we werenothaving an affair.
295
00:18:53,577 --> 00:18:55,577
(SIGHS SOFTLY)
296
00:18:57,617 --> 00:19:00,817
I was trying to get him
to sell the farm.
297
00:19:01,817 --> 00:19:04,856
(CHUCKLES SOFTLY)
Took a lot of persuading.
298
00:19:04,857 --> 00:19:05,769
(SIGHS)
299
00:19:05,771 --> 00:19:09,658
We met multiple times
over the last three months.
300
00:19:11,257 --> 00:19:13,537
In out-of-the-way places.
301
00:19:14,737 --> 00:19:17,336
SCOFFS SOFTLY: Intimate places.
302
00:19:17,337 --> 00:19:20,217
Not the best choice, in hindsight.
303
00:19:20,337 --> 00:19:24,217
I can understand how people
got the wrong idea.
304
00:19:24,273 --> 00:19:27,813
Haggis has struggled with the rumours,
but he's a big boy.
305
00:19:27,814 --> 00:19:29,924
(SIGHS) I'm sure he'll cope.
306
00:19:32,057 --> 00:19:35,257
And since when
do you sell real estate?
307
00:19:35,817 --> 00:19:39,417
You know me.
Lots of fingers in lots of pies.
308
00:19:43,417 --> 00:19:46,217
And was he? Going to sell the farm?
309
00:19:47,857 --> 00:19:49,857
Nothing on paper,
310
00:19:50,097 --> 00:19:52,097
but yeah.
311
00:19:55,337 --> 00:19:57,096
Either way, there's motive.
312
00:19:57,097 --> 00:20:00,456
If Charlotte was lying about
the affair, then it could've been Haggis,
313
00:20:00,457 --> 00:20:02,393
but if she was telling the truth
314
00:20:02,394 --> 00:20:05,296
and Grub was thinking
about selling the farm,
315
00:20:05,297 --> 00:20:08,576
then it could've been
one of the family.
316
00:20:08,577 --> 00:20:10,577
(BROODING MUSIC)
317
00:20:11,177 --> 00:20:13,177
Stephen?
318
00:20:14,657 --> 00:20:19,496
The death of Andrew Ryder
is now being treated as a homicide.
319
00:20:19,497 --> 00:20:21,896
Davis and I will lead the case.
320
00:20:21,897 --> 00:20:26,297
The rest of you, I want your
eyes open and your ears on.
321
00:20:26,777 --> 00:20:28,776
It's a small town.
322
00:20:28,777 --> 00:20:30,537
Someone knows something.
323
00:20:31,352 --> 00:20:33,351
(LIQUID SLOSHES)
324
00:20:33,352 --> 00:20:36,432
(BIRDS TWITTER IN DISTANCE)
(SIGHS)
325
00:20:57,712 --> 00:20:59,712
- (BEEP!)
- Charlotte.
326
00:21:00,804 --> 00:21:02,804
It's Kate.
327
00:21:04,604 --> 00:21:06,604
I was wondering if...
328
00:21:07,644 --> 00:21:09,644
I could have a word.
329
00:21:11,644 --> 00:21:14,124
About you fucking my husband.
330
00:21:14,924 --> 00:21:17,324
(BREATHES HEAVILY)
(BEEP!)
331
00:21:17,644 --> 00:21:19,563
(BEEP!)
332
00:21:19,564 --> 00:21:23,364
Let me in so we can talk
about it like grownups.
333
00:21:24,124 --> 00:21:26,003
Or you come out.
334
00:21:26,004 --> 00:21:29,284
Yeah, you come out.
Neutral territory.
335
00:21:30,604 --> 00:21:34,484
I have some questions
that I need you to answer.
336
00:21:34,884 --> 00:21:36,884
(BREATHES SHAKILY)
337
00:21:37,324 --> 00:21:39,324
VOICE BREAKS: Whore.
338
00:21:42,804 --> 00:21:45,004
- (BEEP! BEEP!)
- Charlotte.
339
00:21:45,564 --> 00:21:47,564
Ch...
340
00:21:48,724 --> 00:21:50,724
You have everything.
341
00:21:51,124 --> 00:21:55,404
- Why did you need Grub as well?
- (VEHICLE APPROACHES)
342
00:21:56,324 --> 00:21:58,324
(GROWLS) Fucking cunt!
343
00:21:58,724 --> 00:22:00,083
- Come out here!
- (ENGINE STOPS)
344
00:22:00,084 --> 00:22:02,763
- You fucking chicken cunt!
- Kate!
345
00:22:02,764 --> 00:22:04,764
(BROODING MUSIC)
346
00:22:10,044 --> 00:22:12,044
(LIQUID SLOSHES)
347
00:22:27,244 --> 00:22:29,924
(DOOR CLOSES, SEATBELT CLICKS)
348
00:22:30,524 --> 00:22:33,604
(ENGINE STARTS, SEATBELT CLATTERS)
349
00:22:34,044 --> 00:22:36,524
(SEATBELT CLATTERS, CLICKS)
350
00:22:46,964 --> 00:22:51,883
We'll start with the Ryders,
Haggis, Charlotte, the rugby club,
351
00:22:51,884 --> 00:22:54,364
and we'll move out from there.
352
00:22:55,084 --> 00:22:58,323
- Who do you want me to follow up?
- Uh, head back to One Lane Bridge
353
00:22:58,324 --> 00:23:04,203
- and see what progress they've made.
- (DRAWER CLICKS, CLATTERS SOFTLY)
354
00:23:04,204 --> 00:23:06,204
(UNEASY MUSIC)
355
00:23:06,484 --> 00:23:09,764
- Back to the bridge?
- Yeah. See you there.
356
00:23:16,444 --> 00:23:18,444
(EXHALES SHAKILY)
357
00:23:38,164 --> 00:23:40,163
(SIGHS)
358
00:23:40,164 --> 00:23:42,164
(LOW, UNEASY MUSIC)
359
00:23:47,484 --> 00:23:49,484
(SIGHS)
360
00:23:53,804 --> 00:23:56,683
Hail Mary, full of grace;
the Lord is with thee.
361
00:23:56,684 --> 00:23:58,363
Blessed art thou amongst women,
362
00:23:58,364 --> 00:24:00,923
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
363
00:24:00,924 --> 00:24:03,443
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
364
00:24:03,444 --> 00:24:06,044
now and at the hour of our death.
365
00:24:06,204 --> 00:24:08,204
Amen.
366
00:24:09,844 --> 00:24:11,844
(SIGHS)
367
00:24:12,084 --> 00:24:14,084
(DOOR OPENS)
368
00:24:15,164 --> 00:24:17,164
(DOOR CLOSES)
369
00:24:17,764 --> 00:24:22,163
We're now investigating a homicide,
so we need fresh eyes.
370
00:24:22,164 --> 00:24:26,563
We're especially interested
in locating Grub's watch.
371
00:24:26,564 --> 00:24:28,564
All right, let's go.
372
00:24:31,524 --> 00:24:33,524
(UNEASY MUSIC)
373
00:24:35,164 --> 00:24:37,244
(PADLOCKS CLINK SOFTLY)
374
00:24:39,924 --> 00:24:41,923
(MUSIC INTENSIFIES)
375
00:24:41,924 --> 00:24:43,924
(SUSPENSEFUL MUSIC)
376
00:24:48,164 --> 00:24:50,564
(MUSIC BECOMES UNSETTLING)
377
00:24:51,844 --> 00:24:53,843
(AMPLIFIED CLATTER)
378
00:24:53,844 --> 00:24:55,843
(ENGINE RUMBLES)
379
00:24:55,844 --> 00:24:59,724
(ENGINE STOPS,
OFFICERS CHATTER IN DISTANCE)
380
00:25:09,604 --> 00:25:11,884
I wanna leave these for Dad.
381
00:25:15,044 --> 00:25:18,444
(CAR DOOR CLOSES)
Is that where Dad died?
382
00:25:18,644 --> 00:25:19,803
Yes.
383
00:25:19,804 --> 00:25:21,804
So he went over here?
384
00:25:28,564 --> 00:25:30,564
(CAR DOOR OPENS)
385
00:25:33,564 --> 00:25:35,564
(DOOR CLOSES)
386
00:25:37,164 --> 00:25:39,763
(PADLOCKS CLINK SOFTLY)
Can I go down there?
387
00:25:39,764 --> 00:25:44,443
- Please? I won't touch anything.
- It's a crime scene. I'm sorry.
388
00:25:44,444 --> 00:25:46,924
You think someone killed him?
389
00:25:46,964 --> 00:25:48,964
Come on.
390
00:25:53,644 --> 00:25:57,124
Has Stephen been
in contact with you guys?
391
00:25:57,244 --> 00:25:59,043
- Uh...
- No.
392
00:25:59,044 --> 00:26:04,524
Uh, you should know we're now
treating Grub's death as a homicide.
393
00:26:08,764 --> 00:26:12,123
- We'll be in touch for statements.
- JACKIE: Come here.
394
00:26:12,124 --> 00:26:14,124
- Me too?
- Yeah.
395
00:26:14,284 --> 00:26:16,284
What do I say?
396
00:26:16,444 --> 00:26:18,724
Just answer the questions.
397
00:26:22,084 --> 00:26:24,284
(SOFT, UNSETTLING MUSIC)
398
00:26:29,084 --> 00:26:31,084
Hey.
399
00:26:32,524 --> 00:26:34,523
(SHUDDERS)
400
00:26:34,524 --> 00:26:36,524
I hate those things.
401
00:26:37,364 --> 00:26:39,364
Oh, it's just a lizard.
402
00:26:41,284 --> 00:26:43,123
The colour,
403
00:26:43,124 --> 00:26:45,124
it's unnatural.
404
00:26:45,324 --> 00:26:47,324
Freaky little shits.
405
00:26:47,964 --> 00:26:49,964
What's it doing there?
406
00:26:50,484 --> 00:26:54,764
Blood attracts insects;
insects attract geckoes.
407
00:27:01,924 --> 00:27:03,924
(SHRIEKS)
408
00:27:11,764 --> 00:27:14,244
(VEHICLE CLATTERS OVER PIER)
409
00:27:16,364 --> 00:27:18,844
(VEHICLE CLATTERS OVER PIER)
410
00:27:20,004 --> 00:27:22,084
(PADLOCKS CLINK SOFTLY)
411
00:27:24,244 --> 00:27:26,324
(LOW, UNSETTLING MUSIC)
412
00:27:54,084 --> 00:27:56,084
(MUSIC INTENSIFIES)
413
00:28:00,676 --> 00:28:02,676
(SOFT, UNEASY MUSIC)
414
00:28:02,811 --> 00:28:04,811
(GRUNTS, PANTS)
415
00:28:06,154 --> 00:28:08,154
(YELLS) Fuck!
416
00:28:08,914 --> 00:28:10,914
(GRUNTS, PANTS)
417
00:28:13,114 --> 00:28:15,114
(BIRDS TWITTER)
418
00:28:18,937 --> 00:28:22,937
- Trying to outrun your demons?
- (CHUCKLES) Yeah.
419
00:28:23,177 --> 00:28:26,777
- Must've worked. Got a PB.
- (BOTH CHUCKLE)
420
00:28:28,377 --> 00:28:30,377
(GROANS SOFTLY)
421
00:28:32,337 --> 00:28:34,337
(GASPS, SPITS)
422
00:28:34,617 --> 00:28:36,617
(BIRDS TWITTER)
423
00:28:37,457 --> 00:28:38,976
(SIGHS)
424
00:28:38,977 --> 00:28:41,856
- What're you training for?
- Coast to Coast.
425
00:28:41,857 --> 00:28:43,857
Longest Day or Two Day?
426
00:28:43,897 --> 00:28:46,296
Oh, I'm giving
the Longest Day a nudge.
427
00:28:46,297 --> 00:28:49,300
(CHUCKLES) Mate,
you're a sucker for punishment.
428
00:28:49,301 --> 00:28:51,498
(CHUCKLES)
429
00:28:51,537 --> 00:28:53,937
Ah, I need it. Otherwise...
430
00:28:54,577 --> 00:28:56,577
I think I'd go crazy.
431
00:28:57,257 --> 00:28:59,657
Hey, you know what it's like.
432
00:29:00,577 --> 00:29:02,577
(CHUCKLES)
433
00:29:07,457 --> 00:29:10,737
- STEPHEN: In here.
- (KEYS JANGLE SOFTLY)
434
00:29:13,657 --> 00:29:17,016
Oh. Sorry, I didn't realise
you guys were waiting.
435
00:29:17,017 --> 00:29:19,097
Yeah. Ring next time, eh?
436
00:29:20,537 --> 00:29:23,736
- Hope you're hungry. (CHUCKLES)
- Yeah.
437
00:29:23,737 --> 00:29:25,737
Cheers.
438
00:29:28,137 --> 00:29:30,137
(SIGHS)
439
00:29:37,857 --> 00:29:39,857
- Thank you.
- Cheers.
440
00:29:47,057 --> 00:29:49,057
(SIGHS)
441
00:29:57,097 --> 00:30:00,856
Listen, son. In future, please
don't hold up a police investigation
442
00:30:00,857 --> 00:30:04,337
with your religious practice,
all right?
443
00:30:05,257 --> 00:30:07,656
You worship in your own time.
444
00:30:07,657 --> 00:30:09,657
(UNEASY MUSIC)
445
00:30:10,097 --> 00:30:12,536
(CELL PHONE RINGS, CUTLERY CLATTERS)
446
00:30:12,537 --> 00:30:14,537
- (CLICK!)
- Tremaine.
447
00:30:14,777 --> 00:30:16,777
Yeah.
448
00:30:18,217 --> 00:30:22,297
You're right to be saying prayers
at that bridge.
449
00:30:24,897 --> 00:30:28,177
(WATER SLOSHES)
How'd you go this arvo?
450
00:30:29,377 --> 00:30:31,656
Uh, shut the crime scene down.
451
00:30:31,657 --> 00:30:34,856
(SIGHS) Nothing significant
turned up.
452
00:30:34,857 --> 00:30:36,049
You?
453
00:30:36,051 --> 00:30:38,785
Yeah,
I brought Haggis in for a statement.
454
00:30:39,497 --> 00:30:42,069
Reckons he was
home all evening, but
455
00:30:42,071 --> 00:30:44,976
no alibi, as Charlotte was
in the restaurant all night.
456
00:30:44,977 --> 00:30:47,299
What doyouthink
about this affair?
457
00:30:47,301 --> 00:30:49,376
(CUTLERY CLUNKS)
458
00:30:49,377 --> 00:30:51,857
Well, something was going on.
459
00:30:54,777 --> 00:30:56,496
Spit it out.
460
00:30:56,497 --> 00:30:58,897
- (SIGHS)
- (CUTLERY CLUNKS)
461
00:30:59,785 --> 00:31:02,573
So why were you so
adamant that it was a suicide
462
00:31:02,574 --> 00:31:05,248
when you knew
Haggis had a motive?
463
00:31:06,097 --> 00:31:09,697
It was my professional
opinion at the time.
464
00:31:15,497 --> 00:31:18,856
- Haggis told me that you two had met.
- Yeah.
465
00:31:18,857 --> 00:31:21,657
Yeah, just in... just in passing.
466
00:31:23,497 --> 00:31:25,696
Don't get into his pocket.
467
00:31:25,697 --> 00:31:27,697
Mm.
468
00:31:28,977 --> 00:31:30,977
(FOOTSTEPS RECEDE)
469
00:31:32,617 --> 00:31:34,616
(CUTLERY CLUNKS)
470
00:31:34,617 --> 00:31:36,617
(CLOCK TICKS SOFTLY)
471
00:31:37,457 --> 00:31:40,057
- OK, thanks.
- (RECEIVER CLICKS)
472
00:31:41,497 --> 00:31:42,856
(SCOFFS SOFTLY)
473
00:31:42,857 --> 00:31:45,787
(CLEARS THROAT) The rugby club
is expecting usmiddayfor the wake.
474
00:31:45,788 --> 00:31:47,976
They're only catering for 20.
475
00:31:47,977 --> 00:31:50,456
Yeah, I wanna keep it private.
476
00:31:50,457 --> 00:31:54,337
We can do something for
everyone else later on.
477
00:32:02,057 --> 00:32:04,057
SOFTLY: Jackie.
478
00:32:08,177 --> 00:32:10,177
Nice suit, mate.
479
00:32:11,417 --> 00:32:13,417
Not sure about the tie.
480
00:32:17,297 --> 00:32:18,393
(INHALES SHARPLY)
481
00:32:18,394 --> 00:32:23,578
Uh, just checking that you
want him right beside Marion?
482
00:32:26,977 --> 00:32:29,456
So, uh, what's gonna
happen to the farm?
483
00:32:29,457 --> 00:32:30,486
SCOFFS: Oh, Jesus.
484
00:32:30,487 --> 00:32:33,816
We need to talk about it.
I'm only here for a few days.
485
00:32:33,817 --> 00:32:35,376
Ryders...
486
00:32:35,377 --> 00:32:37,696
have been on this land 100 years.
487
00:32:37,697 --> 00:32:41,777
It's bleeding money.
We're not selling the farm.
488
00:32:42,657 --> 00:32:45,457
- Is it viable?
- He doesn't get a say.
489
00:32:45,937 --> 00:32:50,776
Well, you can turn anything round
with enough blood, sweat and tears.
490
00:32:50,777 --> 00:32:54,857
I mean it. Dad wouldn't want us
to sell this place.
491
00:32:57,737 --> 00:32:59,817
Doyouwanna run the farm?
492
00:33:01,017 --> 00:33:03,017
Doyou?
493
00:33:03,490 --> 00:33:05,398
Andyouclearly don't give a shit.
494
00:33:05,399 --> 00:33:07,816
I think we need to
consider all the options.
495
00:33:07,817 --> 00:33:12,417
I had a look at the family trust.
Needs to be a consensus.
496
00:33:14,257 --> 00:33:16,257
(EMMA SIGHS SOFTLY)
497
00:33:17,617 --> 00:33:19,617
Em.
498
00:33:28,657 --> 00:33:30,657
(SIGHS)
499
00:33:32,137 --> 00:33:34,137
(SIGHS)
500
00:33:34,457 --> 00:33:36,457
How can we stay here?
501
00:33:38,297 --> 00:33:40,977
I'm glad he was having an affair.
502
00:33:43,777 --> 00:33:46,257
Dad deserved some happiness.
503
00:33:47,177 --> 00:33:49,177
Emma.
504
00:33:49,897 --> 00:33:51,977
'Fuckin' chicken cunt.'
505
00:33:53,817 --> 00:33:55,576
What are you talking about?
506
00:33:55,577 --> 00:33:58,816
You abused Charlotte
on the intercom.
507
00:33:58,817 --> 00:34:00,817
I would never do that.
508
00:34:05,497 --> 00:34:07,497
You're a fucking drunk.
509
00:34:10,817 --> 00:34:12,817
I hate you.
510
00:34:14,657 --> 00:34:16,657
(SNIFFLES)
511
00:34:18,937 --> 00:34:21,217
(EXHALES SHARPLY)
(SIGHS)
512
00:34:23,177 --> 00:34:24,497
(SNIFFLES)
513
00:34:24,930 --> 00:34:27,010
(BEEPING, WATER GUSHES)
514
00:34:28,989 --> 00:34:31,788
(WASHING MACHINE CONTINUES
IN DISTANCE)
515
00:34:31,789 --> 00:34:35,189
LOIS: How will you
get through tomorrow?
516
00:34:35,989 --> 00:34:37,988
STEPHEN: I dunno.
517
00:34:37,989 --> 00:34:39,908
(SIGHS)
518
00:34:39,909 --> 00:34:41,908
(AMPLIFIED CLANG)
519
00:34:41,909 --> 00:34:43,909
(UNSETTLING MUSIC)
520
00:34:48,390 --> 00:34:49,749
- Hey, sis.
- ON PHONE: Hey.
521
00:34:49,750 --> 00:34:52,109
Yeah, I put that money
into your account today.
522
00:34:52,110 --> 00:34:56,429
Also, I called the, uh, repair guy
to come and fix the washing machine,
523
00:34:56,430 --> 00:34:59,452
so, yeah, he's gonna be
over first thing in the morning.
524
00:34:59,453 --> 00:35:00,909
That's awesome.
525
00:35:00,910 --> 00:35:04,629
- What do you think of those mountains?
- They're, uh... They're big.
526
00:35:04,630 --> 00:35:06,909
- Actually, they're massive.
- Mean.
527
00:35:06,910 --> 00:35:08,989
- Yeah.
- (KNOCKING ON DOOR)
528
00:35:08,990 --> 00:35:10,949
Uh, hey, sis,
I'll call you back, OK?
529
00:35:10,950 --> 00:35:13,992
But, uh, love to the kids. And tell
'em that I'm wearing my bracelet.
530
00:35:13,993 --> 00:35:15,589
- OK. See ya.
- OK. Bye.
531
00:35:15,590 --> 00:35:17,590
- (CLICK!)
- Uh, come in.
532
00:35:28,310 --> 00:35:30,310
He was our golden boy.
533
00:35:34,110 --> 00:35:36,467
And, uh,
I just thought it'd be too hard
534
00:35:36,468 --> 00:35:41,909
to put everyone through
the wringer of a criminal case.
535
00:35:41,910 --> 00:35:46,110
It was a lot easier to think
that he killed himself.
536
00:35:46,470 --> 00:35:49,070
Enough signs pointed that way.
537
00:35:52,470 --> 00:35:55,870
Picking this apart'll
divide this town.
538
00:35:57,750 --> 00:36:00,150
We're doing the right thing.
539
00:36:01,950 --> 00:36:03,950
Yeah.
540
00:36:06,310 --> 00:36:08,310
You did well today, son.
541
00:36:10,870 --> 00:36:12,870
Have a good sleep.
542
00:36:12,950 --> 00:36:15,150
- Cheers.
- (DOOR SCRAPES)
543
00:36:15,950 --> 00:36:17,950
(DOOR CLOSES)
544
00:36:20,950 --> 00:36:23,549
When are your lot getting here?
545
00:36:23,550 --> 00:36:25,550
(CLOCK TICKS SOFTLY)
546
00:36:25,990 --> 00:36:27,990
They're not.
547
00:36:29,830 --> 00:36:31,830
We split up.
548
00:36:32,030 --> 00:36:34,030
Six months ago.
549
00:36:35,790 --> 00:36:40,070
- Harry's keeping the kids.
- (GASPS) Oh my God, Jacks.
550
00:36:40,470 --> 00:36:42,470
(SNIFFLES) I'm a mess.
551
00:36:47,630 --> 00:36:49,630
(SNIFFLES)
552
00:36:50,750 --> 00:36:52,750
(SIGHS)
553
00:36:55,990 --> 00:36:59,590
- Who could've killed him?
- (INHALES DEEPLY)
554
00:37:00,750 --> 00:37:02,750
(SIGHS)
555
00:37:04,950 --> 00:37:06,949
Oh...
556
00:37:06,950 --> 00:37:08,669
SIGHS: Dad.
557
00:37:08,670 --> 00:37:10,750
Let's get you back to bed.
558
00:37:15,150 --> 00:37:17,150
(CHAIR CREAKS SOFTLY)
559
00:37:29,590 --> 00:37:31,589
(DOOR CLOSES)
560
00:37:31,590 --> 00:37:33,589
(CRICKETS CHIRP)
561
00:37:33,590 --> 00:37:35,590
(SOFT, UNEASY MUSIC)
562
00:37:41,430 --> 00:37:43,309
(ENGINE STARTS)
563
00:37:43,310 --> 00:37:45,310
(ENGINE REVS)
564
00:37:45,470 --> 00:37:47,470
(ENGINE ROARS)
565
00:37:50,150 --> 00:37:52,349
(UNEASY MUSIC CONTINUES)
566
00:37:52,350 --> 00:37:55,750
(WATER BURBLES,
PADLOCKS CHIME SOFTLY)
567
00:38:11,550 --> 00:38:13,549
(MUSIC BECOMES SOMBRE)
568
00:38:13,550 --> 00:38:16,030
(CRICKETS CHIRP IN DISTANCE)
569
00:38:46,230 --> 00:38:48,430
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
570
00:38:55,150 --> 00:38:57,150
(BOTTLES THUNK)
571
00:38:57,350 --> 00:38:59,350
(CLATTER!)
572
00:39:00,350 --> 00:39:02,350
(UNEASY MUSIC)
573
00:39:14,190 --> 00:39:16,590
(MUSIC BECOMES UNSETTLING)
574
00:39:21,030 --> 00:39:23,030
(EERIE MUSIC)
575
00:39:31,310 --> 00:39:33,310
(NO AUDIO)
576
00:39:34,150 --> 00:39:36,150
(BREATHES DEEPLY)
577
00:39:38,150 --> 00:39:40,150
(OMINOUS TONE)
578
00:39:41,190 --> 00:39:43,190
(GASPS SOFTLY)
579
00:39:44,510 --> 00:39:46,510
(LOW, BROODING MUSIC)
580
00:39:59,630 --> 00:40:01,630
(MUSIC CONTINUES)
581
00:40:02,430 --> 00:40:04,430
(NO AUDIO)
582
00:40:11,910 --> 00:40:13,910
(MUSIC CONTINUES)
583
00:40:18,750 --> 00:40:20,750
(NO AUDIO)
584
00:40:23,670 --> 00:40:25,670
(MUSIC INTENSIFIES)
585
00:40:28,750 --> 00:40:31,389
DERMOT: Alone we are born,
and die alone.
586
00:40:31,390 --> 00:40:33,390
SOBS: No.
587
00:40:33,790 --> 00:40:37,109
Ride easy, stranger.
Surrender to the sky...
588
00:40:37,110 --> 00:40:38,309
(CLATTERING)
589
00:40:38,310 --> 00:40:39,189
...your heart of anger.
590
00:40:39,190 --> 00:40:40,070
(YELLING)
591
00:40:40,071 --> 00:40:41,189
(GRUNTING)
592
00:40:41,190 --> 00:40:42,509
Top blokes.
593
00:40:42,510 --> 00:40:45,269
No, we know them.
They wouldn't be happy.
594
00:40:45,270 --> 00:40:46,709
(KATE GASPS)
595
00:40:46,710 --> 00:40:48,710
(DOG BARKS)
596
00:40:48,950 --> 00:40:51,429
That bridge sure has fucked
with some people.
597
00:40:51,430 --> 00:40:55,349
- There's been a lot of fatalities?
- It's not just the dead.
598
00:40:55,350 --> 00:40:56,949
It's the living.
599
00:40:56,950 --> 00:40:58,190
(PANTS)
39900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.