All language subtitles for Normal.People.S01E11.Episode.11.1080p.STAN.WEB-DL.AAC5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,476 --> 00:00:25,476 (sniffs) 2 00:01:33,066 --> 00:01:35,905 (birds chirping) 3 00:01:46,464 --> 00:01:48,984 (footsteps approaching) 4 00:01:55,663 --> 00:01:57,662 -Is this all you been doing all day? 5 00:01:58,622 --> 00:02:00,982 -Cleaned the house. -You wouldn't know. 6 00:02:05,101 --> 00:02:07,421 This is your thing again now you're back from Sweden? 7 00:02:11,740 --> 00:02:13,980 So this is your thing again now, is it? 8 00:02:14,340 --> 00:02:16,780 -What? -Just lazing around. 9 00:02:19,059 --> 00:02:21,059 -It's the summer holidays. 10 00:02:26,338 --> 00:02:28,338 -You're pathetic. 11 00:02:29,378 --> 00:02:31,377 Really fucking pathetic. 12 00:02:42,736 --> 00:02:44,716 -MARIANNE: He'll say, 13 00:02:44,816 --> 00:02:46,815 "You think I'm such a horrible person." 14 00:02:48,295 --> 00:02:50,295 -CONNELL: Right. 15 00:02:51,375 --> 00:02:53,894 -"I try to be nice to you and you always throw it back at me." 16 00:02:56,814 --> 00:02:58,993 -And does he? 17 00:02:59,093 --> 00:03:01,093 -What? 18 00:03:01,453 --> 00:03:03,453 -Try to be nice to you. 19 00:03:04,373 --> 00:03:06,372 -No. 20 00:03:17,811 --> 00:03:19,191 -What? 21 00:03:19,291 --> 00:03:21,290 -Nothing. 22 00:03:24,530 --> 00:03:26,969 Do you know how often you've been back here since I came home? 23 00:03:27,729 --> 00:03:29,729 -Yeah. 24 00:03:30,209 --> 00:03:31,629 Why? 25 00:03:31,729 --> 00:03:33,728 -Don't know, just... 26 00:03:35,888 --> 00:03:37,888 you don't have to. That's all. 27 00:03:39,888 --> 00:03:41,067 -Well, it's really the only thing 28 00:03:41,167 --> 00:03:43,167 I have to look forward to, so... 29 00:03:49,406 --> 00:03:51,406 (Marianne giggles) 30 00:03:59,485 --> 00:04:00,725 ("Breathe" by CamelPhat and Christoph Feat. Jem Cooke) 31 00:04:00,805 --> 00:04:03,864 ♪ I need you to breathe again ♪ 32 00:04:03,964 --> 00:04:07,304 ♪ You have been hurting so much ♪ 33 00:04:07,404 --> 00:04:10,503 ♪ I need you to breathe again ♪ 34 00:04:10,603 --> 00:04:12,543 (dance music playing) 35 00:04:12,643 --> 00:04:14,643 ♪♪ 36 00:04:26,161 --> 00:04:28,241 (music fades) 37 00:04:30,240 --> 00:04:32,280 (indistinct TV chatter) 38 00:04:34,800 --> 00:04:36,419 -ANNOUNCER: Against Fermanagh, 39 00:04:36,519 --> 00:04:38,939 it's a great catch, to get it is Brian. 40 00:04:39,039 --> 00:04:41,219 Brilliantly done. His reading of the game 41 00:04:41,319 --> 00:04:44,418 is exquisite for a player who's so young. 42 00:04:44,518 --> 00:04:48,138 Dean Rock. Stumble and fumble here this time, 43 00:04:48,238 --> 00:04:50,097 on the part of Brian Fenton. 44 00:04:50,197 --> 00:04:52,737 -ANNOUNCER 2: And a lot of pressure coming on Shaun Patton's kick outs. 45 00:04:52,837 --> 00:04:54,417 We've seen earlier in the game the two short ones 46 00:04:54,517 --> 00:04:56,377 that were intercepted. He's going long now 47 00:04:56,477 --> 00:04:58,476 and Dublin are doing extremely well on their long kick outs. 48 00:05:05,115 --> 00:05:07,115 (inaudible) 49 00:05:10,994 --> 00:05:12,994 -CONNELL: You falling asleep? 50 00:05:15,914 --> 00:05:17,094 -No. 51 00:05:17,194 --> 00:05:19,193 -I can run you back at halftime if you want. 52 00:05:20,553 --> 00:05:21,773 -Am I in your way? 53 00:05:21,873 --> 00:05:23,873 -Not at all, you just seemed pretty sleepy. 54 00:05:32,871 --> 00:05:34,871 -Where did you disappear to last night? 55 00:05:36,111 --> 00:05:38,251 -Uh... 56 00:05:38,351 --> 00:05:40,350 I don't know, I was in the smoking area for a bit. 57 00:05:42,750 --> 00:05:44,750 -Did you end up kissing that girl? 58 00:05:45,350 --> 00:05:47,349 -No. 59 00:05:53,508 --> 00:05:55,508 -I'm really warm. 60 00:05:56,148 --> 00:05:58,088 Do you find it hot in here? 61 00:05:58,188 --> 00:06:00,467 -No, but you can open up the windows there if you want. 62 00:06:11,826 --> 00:06:13,825 (exhales) 63 00:06:15,465 --> 00:06:17,785 (distant jingling) 64 00:06:33,743 --> 00:06:35,902 Ah, Eric was looking for you last night, actually. 65 00:06:36,462 --> 00:06:38,942 Did you see him? -Yeah, I saw him. 66 00:06:40,182 --> 00:06:41,441 It's weird. 67 00:06:41,541 --> 00:06:43,541 For some reason he wanted to apologize to me. 68 00:06:44,661 --> 00:06:46,781 For the way he acted in school. -Really? 69 00:06:48,260 --> 00:06:49,880 Did you accept the apology? 70 00:06:49,980 --> 00:06:52,160 -Course I did. 71 00:06:52,260 --> 00:06:54,260 Don't go in for grudges. -(Connell chuckles) 72 00:06:55,699 --> 00:06:56,959 -Luckily for me. 73 00:06:57,059 --> 00:06:59,059 (laughs softly) 74 00:07:11,057 --> 00:07:13,057 Do you want an ice cream? 75 00:07:14,977 --> 00:07:17,056 -Sure. -Right, back in a sec. 76 00:07:24,295 --> 00:07:25,875 -Thank you. -ICE CREAM MAN: Thank you. 77 00:07:25,975 --> 00:07:27,235 -How are you, could I get two rockets please? 78 00:07:27,335 --> 00:07:28,995 ICE CREAM MAN: Two rockets. -Thanks. 79 00:07:29,095 --> 00:07:31,094 Thank you very much, cheers. -Cheers, thank you. 80 00:07:35,454 --> 00:07:38,693 (indistinct chatter on TV) 81 00:07:50,532 --> 00:07:52,531 -It's nice Eric apologized to you. 82 00:07:53,091 --> 00:07:54,631 -I know, people from school 83 00:07:54,731 --> 00:07:56,731 have actually been really nice since I got back. 84 00:07:57,810 --> 00:07:59,810 Though I never make any effort to see them. 85 00:08:00,290 --> 00:08:02,030 -Maybe you should. 86 00:08:02,130 --> 00:08:04,230 -Why? You think I'm being ungrateful? 87 00:08:04,330 --> 00:08:06,729 -No, I just mean, like... 88 00:08:09,409 --> 00:08:11,409 it must be kind of lonely for you. 89 00:08:12,328 --> 00:08:14,148 -I'm used to it. 90 00:08:14,248 --> 00:08:16,388 Been lonely my whole life, really. 91 00:08:16,488 --> 00:08:18,568 -Yeah, I know what you mean. 92 00:08:24,287 --> 00:08:26,286 -You weren't lonely when you were with Helen. 93 00:08:26,926 --> 00:08:28,926 Were you? 94 00:08:30,246 --> 00:08:32,486 -I don't know. Sometimes. 95 00:08:34,485 --> 00:08:36,105 Mm. 96 00:08:36,205 --> 00:08:38,565 Didn't feel totally myself with her all the time. 97 00:08:55,642 --> 00:08:57,502 -Connell. -Mm-hmm. 98 00:08:57,602 --> 00:08:59,602 -You know when we were dancing last night. 99 00:09:00,481 --> 00:09:02,481 -Yeah. 100 00:09:03,161 --> 00:09:05,161 Mm, what about it? 101 00:09:05,561 --> 00:09:07,560 -Did I do something to annoy you? 102 00:09:08,960 --> 00:09:10,980 -Why do you say that? 103 00:09:11,080 --> 00:09:14,359 -Well, when you walked away and just left me there, 104 00:09:15,319 --> 00:09:17,319 felt kind of awkward. 105 00:09:17,919 --> 00:09:20,479 I thought maybe you were annoyed with me. 106 00:09:22,678 --> 00:09:24,678 -I'm sorry. 107 00:09:25,118 --> 00:09:27,118 I wasn't. 108 00:09:31,157 --> 00:09:33,157 I, um... 109 00:09:34,997 --> 00:09:36,996 I feel like, uh... 110 00:09:38,756 --> 00:09:40,956 our friendship would be a lot easier if like... 111 00:09:42,195 --> 00:09:44,195 uh, certain things were different. 112 00:09:46,875 --> 00:09:48,135 -If what was different? 113 00:09:48,235 --> 00:09:49,814 -I don't know, I um, 114 00:09:49,914 --> 00:09:50,974 things would be a lot less confusing 115 00:09:51,074 --> 00:09:53,254 if there weren't like this... 116 00:09:53,354 --> 00:09:55,354 other element of the relationship. 117 00:10:00,073 --> 00:10:03,072 -When we were together in the first year of college, 118 00:10:04,392 --> 00:10:06,392 were you lonely then? 119 00:10:07,512 --> 00:10:09,512 -No. 120 00:10:09,991 --> 00:10:11,991 You? 121 00:10:12,791 --> 00:10:14,791 -No. 122 00:10:15,871 --> 00:10:18,430 I was frustrated sometimes, but not lonely. 123 00:10:20,990 --> 00:10:22,990 I'm never lonely when I'm with you. 124 00:10:24,029 --> 00:10:26,029 -Yeah. 125 00:10:27,549 --> 00:10:29,629 That was kind of a perfect time in my life, to be honest. 126 00:10:32,268 --> 00:10:34,388 I don't think I was ever really happy before then. 127 00:10:45,986 --> 00:10:48,306 -I really wanted you to kiss me last night. 128 00:10:50,106 --> 00:10:52,105 -Oh. 129 00:10:54,665 --> 00:10:57,485 I wanted to kiss you as well, I guess. Uh... 130 00:10:57,585 --> 00:10:58,844 (clears throat) 131 00:10:58,944 --> 00:11:00,944 I guess we just misunderstood each other. 132 00:11:03,424 --> 00:11:05,424 -That's okay. 133 00:11:08,063 --> 00:11:09,643 -Look, I, uh, 134 00:11:09,743 --> 00:11:10,963 I don't know what the best thing for us to do 135 00:11:11,063 --> 00:11:12,922 is, like, obviously. 136 00:11:13,022 --> 00:11:15,382 It's nice for me to hear you say that stuff, but like... 137 00:11:15,982 --> 00:11:17,402 At the same time, things haven't worked out 138 00:11:17,502 --> 00:11:19,501 well for us in the past, like... 139 00:11:20,221 --> 00:11:22,221 You know? 140 00:11:22,821 --> 00:11:24,721 You are my best friend, and I don't... 141 00:11:24,821 --> 00:11:26,820 don't want to lose that for any reason. 142 00:11:28,460 --> 00:11:30,200 -Yeah. 143 00:11:30,300 --> 00:11:32,000 I know what you mean. 144 00:11:32,100 --> 00:11:34,099 -And I don't want you to think that I'm... 145 00:11:34,739 --> 00:11:37,179 not being appreciative or anything because I think you have been... 146 00:11:38,099 --> 00:11:40,278 so supportive of me what with the depression and everything. 147 00:11:40,378 --> 00:11:44,138 And I'm not lingering on that too much, but... 148 00:11:44,978 --> 00:11:48,137 you really have been a big help with that. 149 00:11:48,577 --> 00:11:50,077 -You don't owe me anything. 150 00:11:50,177 --> 00:11:52,817 -No, I know that. I didn't mean that. 151 00:11:54,856 --> 00:11:56,716 Look, I-- I'm just getting anxious now. 152 00:11:56,816 --> 00:11:58,836 I don't want you to think like I'm rejecting you or anything. 153 00:11:58,936 --> 00:12:01,176 -Don't be anxious. Everything's fine. 154 00:12:02,295 --> 00:12:04,395 Think I might head home now if that's okay. 155 00:12:04,495 --> 00:12:05,995 -I'll drop you. -No. 156 00:12:06,095 --> 00:12:08,034 You don't want to miss the second half. I'll walk. 157 00:12:08,134 --> 00:12:10,134 -I forgot there was a match on, to be honest. 158 00:12:16,693 --> 00:12:18,693 -Okay. 159 00:12:19,053 --> 00:12:21,053 Bye. 160 00:12:42,770 --> 00:12:44,509 (kisses) 161 00:12:44,609 --> 00:12:46,609 (exhales) 162 00:12:48,249 --> 00:12:50,248 That's nice. 163 00:12:51,608 --> 00:12:53,468 -I'm just really nervous. 164 00:12:53,568 --> 00:12:56,728 I think it's pretty obvious I don't want you to leave. 165 00:12:58,367 --> 00:13:00,447 -I don't find it obvious what you want. 166 00:13:31,962 --> 00:13:33,962 I want this so much. 167 00:13:34,442 --> 00:13:36,482 -It's really nice to hear you say that. 168 00:14:12,117 --> 00:14:14,116 (heavy breathing) 169 00:14:27,714 --> 00:14:29,714 I've missed you. 170 00:14:30,794 --> 00:14:32,654 -It's not like this with other people. 171 00:14:32,754 --> 00:14:34,993 -I know, but I like you a lot more than other people. 172 00:15:10,428 --> 00:15:12,428 Yeah. 173 00:15:12,828 --> 00:15:14,768 I actually don't have any condoms. 174 00:15:14,868 --> 00:15:17,907 -That's okay. I'm on the pill. 175 00:15:22,906 --> 00:15:24,486 -Do you want it like this? 176 00:15:24,586 --> 00:15:25,966 (heavy breathing) 177 00:15:26,066 --> 00:15:28,066 -However you want. 178 00:15:38,744 --> 00:15:40,524 -I haven't done this in a while, so... 179 00:15:40,624 --> 00:15:42,624 -It's okay. 180 00:15:46,023 --> 00:15:48,023 (moaning) 181 00:16:16,419 --> 00:16:18,598 Marianne, can we... 182 00:16:18,698 --> 00:16:21,138 can we do this, like, next weekend? 183 00:16:22,298 --> 00:16:24,298 -Whenever you want. 184 00:16:24,738 --> 00:16:26,737 -Whenever I want, really? 185 00:16:28,417 --> 00:16:30,397 -You can do whatever you want with me. 186 00:16:30,497 --> 00:16:32,496 -Ah, that's nice. 187 00:16:36,896 --> 00:16:38,196 -Do you like hearing me say that? 188 00:16:38,296 --> 00:16:40,375 -Yeah, a lot. 189 00:16:41,815 --> 00:16:43,855 (moaning) 190 00:16:45,135 --> 00:16:47,134 -Will you tell me I belong to you? 191 00:16:49,734 --> 00:16:51,734 -What do you mean? 192 00:16:55,453 --> 00:16:57,453 -Will you hit me? 193 00:17:12,731 --> 00:17:14,730 -No, I, uh... 194 00:17:15,370 --> 00:17:17,530 I don't think I want that. 195 00:17:21,129 --> 00:17:23,129 Is that, is that okay? 196 00:17:26,409 --> 00:17:28,408 Do you want, do you want to stop? 197 00:17:41,966 --> 00:17:44,106 Are you okay? 198 00:17:44,206 --> 00:17:45,786 I'm, uh... 199 00:17:45,886 --> 00:17:49,325 I'm sorry, I just didn't, I didn't, uh, want to do that. 200 00:17:51,085 --> 00:17:53,085 I just, I... 201 00:17:53,565 --> 00:17:54,945 I just, I just think it'd be weird. 202 00:17:55,045 --> 00:17:57,044 Er, uh, no, not weird. I just... 203 00:17:58,284 --> 00:18:00,684 I don't think that'd be a good idea. 204 00:18:02,684 --> 00:18:03,863 -You think I'm weird. 205 00:18:03,963 --> 00:18:05,963 -No, I didn't say that. I just mean I'm... 206 00:18:07,163 --> 00:18:10,162 I don't know, I just don't want it to be weird between us. 207 00:18:31,119 --> 00:18:33,339 -I think I'd better go home now, if that's okay. 208 00:18:33,439 --> 00:18:35,999 -Uh, yeah. Yeah, if that's what you want. 209 00:18:40,838 --> 00:18:42,618 Um... 210 00:18:42,718 --> 00:18:44,917 Listen, let me drive you home at least, then. 211 00:18:45,757 --> 00:18:47,917 -No, I, I want to walk a bit. 212 00:19:17,473 --> 00:19:19,472 (door slams) 213 00:19:19,992 --> 00:19:21,772 (Marianne crying) 214 00:19:21,872 --> 00:19:23,872 -Marianne! -(door slams) 215 00:19:26,791 --> 00:19:28,731 (soft music playing) 216 00:19:28,831 --> 00:19:30,831 ♪♪ 217 00:19:32,151 --> 00:19:34,150 (heavy breathing) 218 00:19:55,387 --> 00:19:57,387 (sobs) 219 00:19:59,347 --> 00:20:01,346 (sobs) 220 00:20:03,066 --> 00:20:05,066 (sobs) 221 00:20:15,504 --> 00:20:17,504 (door closes) 222 00:20:19,344 --> 00:20:22,103 (indistinct chatter on TV) 223 00:20:38,341 --> 00:20:39,721 -Where the fuck were you? 224 00:20:39,821 --> 00:20:41,821 -Connell's house. 225 00:20:43,220 --> 00:20:45,320 -You shouldn't be going over there. 226 00:20:45,420 --> 00:20:47,120 -I thought you liked him. 227 00:20:47,220 --> 00:20:49,220 You did when we were in school. -Yeah. 228 00:20:49,699 --> 00:20:51,879 How was I supposed to know he's fucked in the head? 229 00:20:51,979 --> 00:20:53,979 -I suppose you'll have to ask him. 230 00:20:54,659 --> 00:20:55,919 -I don't want people going around town saying 231 00:20:56,019 --> 00:20:57,958 a knacker is riding my sister. 232 00:20:58,058 --> 00:20:59,998 -Can I go now, please? 233 00:21:00,098 --> 00:21:02,098 -I don't want you to go near him again. 234 00:21:02,578 --> 00:21:04,437 I'm warning you now. 235 00:21:04,537 --> 00:21:06,537 People are talking about you. 236 00:21:07,337 --> 00:21:08,717 -I can't imagine what my life would be like 237 00:21:08,817 --> 00:21:09,877 if I cared what people thought-- 238 00:21:09,977 --> 00:21:11,976 -(gasps) -(glass shatters) 239 00:21:16,696 --> 00:21:18,855 -ALAN: Come back here. Marianne! 240 00:21:20,015 --> 00:21:22,015 -(bones crack) -(Marianne gasps) 241 00:21:23,855 --> 00:21:25,854 (soft music playing) 242 00:21:26,694 --> 00:21:28,694 ♪♪ 243 00:22:17,527 --> 00:22:19,527 (phone buzzing) 244 00:22:31,165 --> 00:22:33,305 -Hey. 245 00:22:33,405 --> 00:22:35,404 -MARIANNE: Hey. 246 00:22:36,324 --> 00:22:38,744 -You okay? 247 00:22:38,844 --> 00:22:41,863 -MARIANNE: I'm really sorry about this. 248 00:22:41,963 --> 00:22:44,243 I-I feel like an idiot. 249 00:22:46,043 --> 00:22:48,242 -Yeah, uh, about earlier, um... 250 00:22:49,882 --> 00:22:51,342 I was thinking about it as well. 251 00:22:51,442 --> 00:22:53,142 -MARIANNE: No, I, I, it's not that. 252 00:22:53,242 --> 00:22:55,661 It's, it's really stupid. I just, 253 00:22:55,761 --> 00:22:59,441 I, I tripped or something and I-I've hurt myself. 254 00:23:01,281 --> 00:23:03,580 I'm sorry to call you. It's, it's, it's nothing. 255 00:23:03,680 --> 00:23:05,720 I just, I don't know what to do. 256 00:23:07,240 --> 00:23:10,379 -Where are you? -MARIANNE: I'm at home. 257 00:23:10,479 --> 00:23:12,619 It's, it's not serious. It, it just hurts that's all. 258 00:23:12,719 --> 00:23:14,699 -Okay, I'm on my way now. I'm getting in the car, okay? 259 00:23:14,799 --> 00:23:16,418 -MARIANNE: Okay. 260 00:23:16,518 --> 00:23:19,538 (tense music playing) 261 00:23:19,638 --> 00:23:24,357 ♪♪ 262 00:23:28,397 --> 00:23:30,396 (car radio blasts, stops) 263 00:23:41,555 --> 00:23:43,554 (doorbell rings) 264 00:23:53,073 --> 00:23:55,073 -What's happened? 265 00:23:55,753 --> 00:23:58,312 Why have you got blood on you? -I think my nose is broken. 266 00:24:00,312 --> 00:24:02,312 -Yeah. 267 00:24:06,911 --> 00:24:07,891 Was it him? 268 00:24:07,991 --> 00:24:09,931 (tense music playing) 269 00:24:10,031 --> 00:24:12,010 ♪♪ 270 00:24:12,110 --> 00:24:14,110 Okay. Uh... 271 00:24:14,790 --> 00:24:16,970 Uh, get in the car. 272 00:24:17,070 --> 00:24:19,069 Go. 273 00:24:24,309 --> 00:24:26,308 -What's going on here? 274 00:24:33,507 --> 00:24:35,207 I didn't do anything. 275 00:24:35,307 --> 00:24:36,767 Huh? -If you ever touch Marianne again, 276 00:24:36,867 --> 00:24:38,867 I'll kill you. 277 00:24:39,906 --> 00:24:41,166 Say one bad word to her ever again 278 00:24:41,266 --> 00:24:42,166 and I'll come back here myself 279 00:24:42,266 --> 00:24:44,266 and I'll kill you. That's it. 280 00:24:46,665 --> 00:24:48,665 Do you understand me? -Yes. 281 00:24:50,185 --> 00:24:52,185 -Okay. 282 00:25:03,663 --> 00:25:05,663 (footsteps approaching) 283 00:25:17,541 --> 00:25:19,541 -I'm sorry to bother you. 284 00:25:20,301 --> 00:25:22,440 I'm sorry. 285 00:25:22,540 --> 00:25:24,480 I didn't know what to do. 286 00:25:24,580 --> 00:25:26,720 -No, don't say sorry. 287 00:25:26,820 --> 00:25:28,819 It's good that you called me, okay? 288 00:25:33,539 --> 00:25:35,538 Look at me a second. 289 00:25:39,938 --> 00:25:42,017 No one is ever gonna hurt you like that again. 290 00:25:43,657 --> 00:25:45,657 Everything's gonna be all right, trust me. 291 00:25:47,017 --> 00:25:48,636 'Cause I love you, 292 00:25:48,736 --> 00:25:51,256 and I'm not gonna let anything like that happen to you again. 293 00:25:56,735 --> 00:25:58,735 -Thank you. 294 00:26:03,534 --> 00:26:05,514 ("Strange Weather" by Anna Calvi feat. David Byrne) 295 00:26:05,614 --> 00:26:07,614 ♪♪ 296 00:26:30,371 --> 00:26:33,790 ♪ She'll take you back ♪ 297 00:26:33,890 --> 00:26:37,429 ♪ Don't make believe ♪ 298 00:26:37,529 --> 00:26:42,409 ♪ You want to think it through ♪ 299 00:26:44,209 --> 00:26:47,628 ♪ I've loved before ♪ 300 00:26:47,728 --> 00:26:50,988 ♪ I'll love again ♪ 301 00:26:51,088 --> 00:26:56,567 ♪ I know that yours was true ♪ 302 00:26:57,447 --> 00:27:00,786 ♪ Wake up slowly ♪ 303 00:27:00,886 --> 00:27:04,026 ♪ There are blue skies ♪ 304 00:27:04,126 --> 00:27:07,545 ♪ Cutting white lines ♪ 305 00:27:07,645 --> 00:27:09,765 ♪ In black matter ♪ 306 00:27:11,005 --> 00:27:14,584 ♪ See them shining ♪ 307 00:27:14,684 --> 00:27:17,904 ♪ Through your drunken eyes ♪ 308 00:27:18,004 --> 00:27:21,023 ♪ Carving silver ♪ 309 00:27:21,123 --> 00:27:23,683 ♪ In strange weather ♪ 310 00:27:25,323 --> 00:27:28,042 ♪ I've loved before ♪ 311 00:27:28,922 --> 00:27:32,422 ♪ I'll love again ♪ 312 00:27:32,522 --> 00:27:38,361 ♪ I know that yours was true ♪ 21181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.