All language subtitles for Legacies.S02E03.You.Remind.Me.of.Someone.I.Used.to.Know.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,655 Previously onLegacies... ALARIC: Landon took a knife. 2 00:00:03,699 --> 00:00:05,614 Now monsters that shouldn't exist have been 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,224 coming after it ever since. 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,747 CLARKE: You've been consumed by Malivore? 5 00:00:08,791 --> 00:00:10,880 All your friends have forgotten 6 00:00:10,923 --> 00:00:13,100 you ever existed. 7 00:00:13,143 --> 00:00:14,231 HOPE: Malivore doesn't want me here. 8 00:00:14,275 --> 00:00:15,841 Good luck, Clarke! 9 00:00:15,885 --> 00:00:17,104 You told me that the monster attacks had stopped, 10 00:00:17,147 --> 00:00:18,235 and then, right when I show up, 11 00:00:18,279 --> 00:00:20,281 things start happening again? 12 00:00:21,325 --> 00:00:22,239 I'm pretty sure I'm the reason. 13 00:00:22,283 --> 00:00:23,762 I know you don't remember this. 14 00:00:23,806 --> 00:00:25,851 You're the closest thing I have to a father now. 15 00:00:25,895 --> 00:00:28,680 It's okay. We'll figure it out together. 16 00:00:28,724 --> 00:00:30,073 LANDON: I know you're in there, Raf. 17 00:00:30,117 --> 00:00:31,683 We're gonna find a way to get you back, 18 00:00:31,727 --> 00:00:33,076 and then everything will be good again, okay? 19 00:00:33,120 --> 00:00:35,078 The longer he's a wolf, the less human he'll be. 20 00:00:35,122 --> 00:00:38,081 And at what point does a wolf no longer need a human best friend? 21 00:00:38,125 --> 00:00:40,649 Maybe he moved on, 'cause he saw that you have someone 22 00:00:40,692 --> 00:00:41,954 who can help you be 23 00:00:41,998 --> 00:00:43,260 happy. 24 00:00:43,304 --> 00:00:44,305 [gasps] 25 00:00:44,348 --> 00:00:45,915 Rough night? Yeah, actually. 26 00:00:45,958 --> 00:00:47,917 Uh, relationship trouble. Fell for a guy 27 00:00:47,960 --> 00:00:49,092 who doesn't even know that I exist. 28 00:00:49,136 --> 00:00:50,920 Uh, you must be new. I thought I knew all 29 00:00:50,963 --> 00:00:52,313 of the incoming students. 30 00:00:52,356 --> 00:00:54,315 Oh, this is a school of some kind? 31 00:00:54,358 --> 00:00:56,099 Wait. What's your name? Sebastian. 32 00:00:56,143 --> 00:00:58,928 I'm Lizzie. It's good to meet you, Elizabeth. 33 00:00:58,971 --> 00:01:01,583 DORIAN: The faculty are waiting to meet you, Professor Vardemus. 34 00:01:01,626 --> 00:01:03,324 Call me "Headmaster." 35 00:01:03,367 --> 00:01:05,804 I saw that little spell you cast on your classmate. 36 00:01:05,848 --> 00:01:07,806 Offensive magic is a tool that has its place. 37 00:01:07,850 --> 00:01:09,895 I'm creating a new magic curriculum 38 00:01:09,939 --> 00:01:12,594 for advanced students. I'd like you to be the first. 39 00:01:16,641 --> 00:01:18,469 ♪ Ooh, ah-ah-ah, ah-ah-ooh 40 00:01:18,513 --> 00:01:19,818 ♪ Ah-ah-ah, ooh-ooh-ooh 41 00:01:19,862 --> 00:01:21,820 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah ♪ 42 00:01:21,864 --> 00:01:24,127 ♪ Ah, ah-ah-ah, ah, ah-ah, ah, ah-ooh ♪ 43 00:01:24,171 --> 00:01:26,912 ♪ Ah-ah-ah, ooh-ooh-ooh, ah-ah-ah ♪ 44 00:01:26,956 --> 00:01:29,915 ♪ Ooh, ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ha... ♪ 45 00:01:29,959 --> 00:01:32,353 All right boys, let's do this. 46 00:01:32,396 --> 00:01:34,355 And don't screw up the spelling this year. 47 00:01:34,398 --> 00:01:35,704 There's one "I" in dick. 48 00:01:35,747 --> 00:01:37,053 Probably should be a you. 49 00:01:40,187 --> 00:01:41,492 Was that an insult? 50 00:01:41,536 --> 00:01:42,972 I don't know, Dennis. 51 00:01:43,015 --> 00:01:44,321 Let me know when you figure it out. 52 00:01:44,365 --> 00:01:45,627 Why are we doing this? 53 00:01:45,670 --> 00:01:47,846 DENNIS: Because we always do. 54 00:01:47,890 --> 00:01:49,848 We vandalize the Salvatore School every year. 55 00:01:49,892 --> 00:01:51,154 It's tradition. 56 00:01:51,198 --> 00:01:53,330 So is the electoral college. 57 00:01:53,374 --> 00:01:55,550 Never heard of 'em. 58 00:01:55,593 --> 00:01:57,639 Football team must suck. 59 00:02:03,210 --> 00:02:04,559 What are y'all waiting for? 60 00:02:04,602 --> 00:02:06,387 I told you what to do. 61 00:02:06,430 --> 00:02:08,389 Last I checked, QB calls the plays. 62 00:02:08,432 --> 00:02:09,868 I say we go home. 63 00:02:09,912 --> 00:02:11,348 The last I checked, I've been starting 64 00:02:11,392 --> 00:02:13,350 at linebacker for four years now. 65 00:02:13,394 --> 00:02:14,873 And you're only our quarterback 66 00:02:14,917 --> 00:02:16,397 because Connor transferred or something. 67 00:02:16,440 --> 00:02:18,399 Not the only reason. 68 00:02:18,442 --> 00:02:21,184 God also put a thunderbolt in my right arm. 69 00:02:21,228 --> 00:02:24,883 So let's just go before you experience it. 70 00:02:24,927 --> 00:02:26,407 [animal growling] 71 00:02:26,450 --> 00:02:28,191 It's my truck, 72 00:02:28,235 --> 00:02:29,888 and I ain't going anywhere. 73 00:02:31,803 --> 00:02:33,892 So do what you got to do, Thor. 74 00:02:35,459 --> 00:02:37,896 [low growling] 75 00:02:40,464 --> 00:02:42,597 Nice night for a walk, anyway. 76 00:02:42,640 --> 00:02:44,425 Good luck with the spelling, Dennis. 77 00:02:47,471 --> 00:02:49,081 Hey, where are you two going? 78 00:02:50,605 --> 00:02:52,607 Pansies. 79 00:02:55,044 --> 00:02:56,872 [chuckles] 80 00:02:56,915 --> 00:02:59,353 [howling] 81 00:03:07,361 --> 00:03:09,972 Night won't be a waste if I can bag a wolf. 82 00:03:11,887 --> 00:03:13,889 [growling] 83 00:03:15,891 --> 00:03:17,632 [growling][yelling] 84 00:03:25,727 --> 00:03:27,729 ♪ 85 00:03:29,992 --> 00:03:32,603 HOPE: They say that it's better to have loved and lost 86 00:03:32,647 --> 00:03:36,477 than never to have loved at all. 87 00:03:36,520 --> 00:03:38,261 Whoever wrote that clearly never experienced 88 00:03:38,305 --> 00:03:39,523 the love of their life 89 00:03:39,567 --> 00:03:41,264 forgetting their whole existence. 90 00:03:41,308 --> 00:03:45,137 It makes you want to be alone, 91 00:03:45,181 --> 00:03:46,704 because you can't lose what you never had. 92 00:03:46,748 --> 00:03:48,315 YOUNG MAN: Come on, let's go! 93 00:03:54,799 --> 00:03:57,280 [vehicle approaching] 94 00:03:57,324 --> 00:03:59,326 [siren whoops] 95 00:04:03,678 --> 00:04:06,202 This looks pretty self-explanatory, 96 00:04:06,246 --> 00:04:07,943 but you want to give it a shot? 97 00:04:07,986 --> 00:04:12,861 Um, toxic masculinity mixed with outdated sports pranks? 98 00:04:12,904 --> 00:04:14,297 [car window whirring down] 99 00:04:14,341 --> 00:04:16,125 There's no way Hope did it. 100 00:04:16,168 --> 00:04:17,344 She's a Timberwolf, not a Stallion. 101 00:04:17,387 --> 00:04:19,215 Maya? What happened? 102 00:04:19,259 --> 00:04:20,869 Oh, don't worry. She's my mom. 103 00:04:20,912 --> 00:04:23,001 [car door opens] 104 00:04:23,045 --> 00:04:25,177 We don't really like to talk about it. 105 00:04:25,221 --> 00:04:26,701 [car door closes]We? 106 00:04:26,744 --> 00:04:29,312 Hey, Hope. Ethan? 107 00:04:29,356 --> 00:04:31,575 So you guys are...? 108 00:04:31,619 --> 00:04:34,404 My kids, no matter how much it embarrasses them. 109 00:04:34,448 --> 00:04:35,710 'Cause who doesn't like getting dropped off 110 00:04:35,753 --> 00:04:37,320 to school in a cop car? 111 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 I'm on official business. 112 00:04:40,932 --> 00:04:46,373 Now... show me where I can find Principal Saltzman. 113 00:04:46,416 --> 00:04:48,331 [school bell rings] 114 00:04:48,375 --> 00:04:50,377 Yeah, sorry, I... I haven't seen him. 115 00:04:50,420 --> 00:04:54,206 Like I said, I'm pretty new here. 116 00:04:54,250 --> 00:04:56,121 Well, his teammates last saw him 117 00:04:56,165 --> 00:04:58,036 at the Old Mill, by the Salvatore School. 118 00:04:58,080 --> 00:05:01,475 We found his truck abandoned, and his hunting rifle nearby. 119 00:05:01,518 --> 00:05:05,000 Okay. Well, I will check with his classmates and his teachers. 120 00:05:05,043 --> 00:05:06,741 I wish I could be more helpful, but like I said, 121 00:05:06,784 --> 00:05:09,570 I'm still getting to know the students. 122 00:05:09,613 --> 00:05:11,223 And the sheriff. 123 00:05:12,877 --> 00:05:15,706 I was friends with the old one. 124 00:05:15,750 --> 00:05:19,493 Please, no more stories about how great Sheriff Donovan was. 125 00:05:19,536 --> 00:05:21,538 His shoes are already big enough. 126 00:05:21,582 --> 00:05:24,454 And this is my first real case since I moved from the city. 127 00:05:24,498 --> 00:05:27,022 Truthfully, I didn't mind that my biggest concern 128 00:05:27,065 --> 00:05:29,894 up to this point was a rash of missing dogs. 129 00:05:31,200 --> 00:05:33,420 Maybe they're connected. 130 00:05:33,463 --> 00:05:36,074 Maybe. [chuckles] 131 00:05:38,599 --> 00:05:40,601 I'll leave you my phone number. 132 00:05:40,644 --> 00:05:43,038 Call me anytime. 133 00:05:45,127 --> 00:05:46,868 [door opens, shuts] 134 00:05:46,911 --> 00:05:49,131 Did you get all that? 135 00:05:50,262 --> 00:05:51,568 Yeah. 136 00:05:51,612 --> 00:05:54,049 She's definitely into you. [laughs] What? 137 00:05:54,092 --> 00:05:58,619 No. No, she's just new to town, trying to make friends. 138 00:05:58,662 --> 00:06:01,230 Which is exactly what you need to be doing. 139 00:06:01,273 --> 00:06:02,449 Yeah, well, tried that last year. 140 00:06:02,492 --> 00:06:03,972 Didn't really work out. 141 00:06:04,015 --> 00:06:07,062 So I'm gonna focus on monster slaying. 142 00:06:07,105 --> 00:06:08,629 Well, it sounds like there could be another monster 143 00:06:08,672 --> 00:06:10,326 lurking around the Salvatore School. 144 00:06:10,370 --> 00:06:12,241 So I'll check in with Dorian, 145 00:06:12,284 --> 00:06:14,461 since he has access to research we don't. 146 00:06:14,504 --> 00:06:15,853 Any other ideas? 147 00:06:15,897 --> 00:06:18,639 Just one, but, uh... 148 00:06:18,682 --> 00:06:20,684 we are both going to hate it. 149 00:06:23,687 --> 00:06:25,210 VARDEMUS: As you are well aware, 150 00:06:25,254 --> 00:06:27,474 it's time for the annual American football match 151 00:06:27,517 --> 00:06:29,476 with Mystic Falls High. 152 00:06:29,519 --> 00:06:31,826 [students groan] Great. 153 00:06:31,869 --> 00:06:36,308 Today, you will not be forced to lose a game 154 00:06:36,352 --> 00:06:39,486 so that humans can feel superior. 155 00:06:39,529 --> 00:06:42,576 Every one of you is special. 156 00:06:42,619 --> 00:06:45,448 Every one of you. 157 00:06:45,492 --> 00:06:47,319 And it's time you showed it. 158 00:06:47,363 --> 00:06:51,498 [applause] 159 00:06:51,541 --> 00:06:53,500 How? 160 00:06:53,543 --> 00:06:56,677 By using your powers in moderation, Ms. Saltzman. 161 00:06:56,720 --> 00:06:59,157 The goal is not exposure, 162 00:06:59,201 --> 00:07:00,681 merely to win. 163 00:07:00,724 --> 00:07:03,727 Think of it as an exercise in control. 164 00:07:03,771 --> 00:07:05,729 Well, I am here for it. 165 00:07:05,773 --> 00:07:07,514 After last year, it'll feel really good 166 00:07:07,557 --> 00:07:09,472 to show those Timberwolves what we're all about. 167 00:07:09,516 --> 00:07:10,865 Right?[general assents] 168 00:07:10,908 --> 00:07:14,346 And who better to lead you in this endeavor, 169 00:07:14,390 --> 00:07:16,261 as your quarterback, 170 00:07:16,305 --> 00:07:18,350 than our own Landon Kirby? 171 00:07:18,394 --> 00:07:20,396 [cheers and applause] 172 00:07:27,882 --> 00:07:29,666 [rapid knock on door] 173 00:07:29,710 --> 00:07:31,668 We have an emergency. 174 00:07:31,712 --> 00:07:34,976 Headmaster Vardemus wants Landonto play QB. 175 00:07:35,019 --> 00:07:36,325 Cool. 176 00:07:36,368 --> 00:07:38,066 Cool? That's your slot. 177 00:07:38,109 --> 00:07:41,330 I'm hunting bigger game this year. 178 00:07:41,373 --> 00:07:43,593 [sighs] That Sebastian dude you're crushing on? 179 00:07:43,637 --> 00:07:45,900 What if he's not a dudeat all? 180 00:07:45,943 --> 00:07:47,684 I was thinking about it last night. 181 00:07:47,728 --> 00:07:49,556 Him just showing up the way he did 182 00:07:49,599 --> 00:07:51,340 was super fishy. 183 00:07:51,383 --> 00:07:54,430 Given the events of our last school year... 184 00:07:55,431 --> 00:07:57,520 Compendium Monstrum? 185 00:07:57,564 --> 00:07:59,217 You think he's a monster? 186 00:07:59,261 --> 00:08:02,351 I'm thinking I can't rule it out. 187 00:08:02,394 --> 00:08:05,528 So, sorry, but this is way more important than football. 188 00:08:05,572 --> 00:08:07,008 Even though I'm awesome at it. 189 00:08:07,051 --> 00:08:09,706 Well... Landon pulled his groin 190 00:08:09,750 --> 00:08:10,751 combing his hair once. 191 00:08:10,794 --> 00:08:12,230 We need you at that game. 192 00:08:12,274 --> 00:08:15,625 MG, I am mentally healthy for perhaps 193 00:08:15,669 --> 00:08:18,410 the first time in my life, and ready for romance. 194 00:08:18,454 --> 00:08:20,761 I'm hoping that Sebastian pans out. 195 00:08:20,804 --> 00:08:22,545 But if he doesn't, I need to set my sights 196 00:08:22,589 --> 00:08:23,764 on someone else. 197 00:08:23,807 --> 00:08:26,244 Like, uh... [chuckles] ...who? 198 00:08:26,288 --> 00:08:28,682 The first person that asks. 199 00:08:28,725 --> 00:08:31,293 It's the year of yes. Remember? 200 00:08:34,470 --> 00:08:36,341 Well, in that case, two sets of eyes 201 00:08:36,385 --> 00:08:38,213 are better than one, especially when one of them 202 00:08:38,256 --> 00:08:40,476 can vamp-read, so come to the game. 203 00:08:40,520 --> 00:08:42,565 I'll help you hit the books, and we can figure out who 204 00:08:42,609 --> 00:08:45,046 and what this guy really is. 205 00:08:45,089 --> 00:08:46,787 Part of me is worried about what we might find out. 206 00:08:46,830 --> 00:08:48,745 You're supposed to say yes. Remember? 207 00:08:48,789 --> 00:08:50,704 [groans] Fine. Yes. 208 00:08:50,747 --> 00:08:55,535 Guess I better go dig up that trash bag of a jersey. 209 00:08:57,754 --> 00:08:59,277 LANDON: Yellow 80. 210 00:08:59,321 --> 00:09:00,714 Yellow 80... 211 00:09:00,757 --> 00:09:03,064 Sorry. 212 00:09:03,107 --> 00:09:05,762 Foster care didn't have a football team. 213 00:09:05,806 --> 00:09:07,764 What did I tell you? I'm a total fraud. 214 00:09:07,808 --> 00:09:08,809 Now the whole school's gonna see it, and... 215 00:09:08,852 --> 00:09:10,158 this is a total disaster. 216 00:09:10,201 --> 00:09:11,681 And like I told you, 217 00:09:11,725 --> 00:09:13,248 I'm really good at taking care of people. 218 00:09:13,291 --> 00:09:14,945 We're gonna get through this. How? 219 00:09:14,989 --> 00:09:16,686 I can't even throw. 220 00:09:16,730 --> 00:09:18,079 Yes, you can. 221 00:09:18,122 --> 00:09:19,515 You just need a little help. 222 00:09:19,559 --> 00:09:20,603 [chuckles] 223 00:09:25,303 --> 00:09:28,002 Viribus. 224 00:09:28,045 --> 00:09:29,656 What'd you just do? 225 00:09:32,354 --> 00:09:33,660 See for yourself. 226 00:09:41,842 --> 00:09:43,495 ♪ 227 00:09:48,892 --> 00:09:51,547 GUY: Kaleb! 228 00:09:54,289 --> 00:09:56,639 Damn! 229 00:09:56,683 --> 00:09:57,684 That's my quarterback. 230 00:10:02,340 --> 00:10:04,604 ["Creature" by Bones UK begins] 231 00:10:13,961 --> 00:10:17,007 ♪ Call me dirt or call me diamonds ♪ 232 00:10:17,051 --> 00:10:20,228 ♪ Call me crass or call me cruel ♪ 233 00:10:20,271 --> 00:10:22,317 ♪ Call me daddy... Do you know that girl? 234 00:10:22,360 --> 00:10:25,450 Not really. 235 00:10:25,494 --> 00:10:28,149 We just, uh... 236 00:10:28,192 --> 00:10:30,717 shared a milkshake once. 237 00:10:30,760 --> 00:10:32,719 Let's just get this over with as fast as possible. 238 00:10:32,762 --> 00:10:34,111 Works for me. I'm no more comfortable 239 00:10:34,155 --> 00:10:35,678 being here than you are. 240 00:10:35,722 --> 00:10:37,724 Ric... 241 00:10:37,767 --> 00:10:40,422 There's something that you need to see. 242 00:10:42,772 --> 00:10:45,688 [cheering] 243 00:10:45,732 --> 00:10:48,125 Let us begin our annual rite 244 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 of American excess. 245 00:10:50,388 --> 00:10:52,782 But unlike last year, 246 00:10:52,826 --> 00:10:55,350 I expect no unseemly violence, only for each team 247 00:10:55,393 --> 00:10:59,267 to play to the fullest extent of their abilities. 248 00:10:59,310 --> 00:11:01,704 Understood? 249 00:11:01,748 --> 00:11:03,575 Timberwolves of Mystic Falls, 250 00:11:03,619 --> 00:11:05,839 you may, 251 00:11:05,882 --> 00:11:08,406 as I believe they say, 252 00:11:08,450 --> 00:11:10,017 call it in the air. 253 00:11:11,583 --> 00:11:13,107 Heads. 254 00:11:17,198 --> 00:11:19,504 Tails never fails. We'll take the ball. 255 00:11:19,548 --> 00:11:21,376 So it begins. 256 00:11:21,419 --> 00:11:23,421 Uh, shake hands. 257 00:11:31,125 --> 00:11:33,301 Having another milkshake moment? 258 00:11:33,344 --> 00:11:35,695 Sorry. 259 00:11:50,622 --> 00:11:52,624 [scoffs] 260 00:11:57,151 --> 00:11:58,761 We found him wandering the woods, 261 00:11:58,805 --> 00:12:00,241 half out of his mind. 262 00:12:00,284 --> 00:12:02,634 He didn't settle down until we compelled him. 263 00:12:02,678 --> 00:12:05,246 [sighs] 264 00:12:06,856 --> 00:12:08,336 Does he remember anything? 265 00:12:08,379 --> 00:12:09,859 Tell him what you saw, Dennis. 266 00:12:11,861 --> 00:12:13,036 It was some kind of animal. 267 00:12:13,080 --> 00:12:17,127 Like a-a hyena mixed with a wolf, 268 00:12:17,171 --> 00:12:18,781 with huge claws. 269 00:12:18,825 --> 00:12:19,956 It grabbed me. 270 00:12:20,000 --> 00:12:22,785 I thought it was gonna eat me, 271 00:12:22,829 --> 00:12:25,048 but then it spit me out. 272 00:12:25,092 --> 00:12:26,963 Hmm. 273 00:12:27,007 --> 00:12:28,486 Does that ring any bells? 274 00:12:28,530 --> 00:12:32,708 Closest thing I could find was a Shunka Warakin. 275 00:12:32,752 --> 00:12:35,798 Until this morning, it was a Native American myth. 276 00:12:35,842 --> 00:12:38,670 Roughly translated, it means "carrying off dogs." 277 00:12:38,714 --> 00:12:41,499 Lucky for Dennis, according to Ioway legend, 278 00:12:41,543 --> 00:12:43,893 all it eats are werewolves. 279 00:12:45,721 --> 00:12:47,810 ALARIC: Dorian found the missing kid. 280 00:12:47,854 --> 00:12:48,898 Thank God he's okay. 281 00:12:48,942 --> 00:12:50,465 But we definitely have another monster 282 00:12:50,508 --> 00:12:51,901 wandering around these woods. 283 00:12:51,945 --> 00:12:53,903 Dorian's digging into the research, 284 00:12:53,947 --> 00:12:55,252 but he thinks it's a Shunka. 285 00:12:55,296 --> 00:12:57,037 What's... And before you ask what that is, 286 00:12:57,080 --> 00:12:59,866 it's a carnivorous creature that feeds only on werewolves. 287 00:12:59,909 --> 00:13:01,824 Good thing it's not a full moon. 288 00:13:01,868 --> 00:13:03,826 Yeah, except Raf has been stuck in wolf form 289 00:13:03,870 --> 00:13:05,045 ever since you've been gone. 290 00:13:05,088 --> 00:13:06,611 Wait, Raf? 291 00:13:06,655 --> 00:13:08,048 I didn't even know that he turned.Yeah. 292 00:13:08,091 --> 00:13:09,397 Happened fighting Triad. 293 00:13:09,440 --> 00:13:10,702 Hasn't been able to turn back since. 294 00:13:10,746 --> 00:13:12,008 Yeah, of course he can't turn back. 295 00:13:12,052 --> 00:13:13,488 I'm the only one that can turn him back. 296 00:13:13,531 --> 00:13:15,011 I'm the one that gave him that crescent moon ring. 297 00:13:15,055 --> 00:13:18,058 Okay, look, I've got to go find him 298 00:13:18,101 --> 00:13:20,495 before the Shunka finds him first. 299 00:13:20,538 --> 00:13:21,888 [low growling] 300 00:13:23,324 --> 00:13:25,326 [sniffing] 301 00:13:30,940 --> 00:13:32,550 [snarling] 302 00:13:32,594 --> 00:13:34,596 [roaring] 303 00:13:40,732 --> 00:13:43,474 [cheering] 304 00:13:43,518 --> 00:13:45,737 ♪ 305 00:13:45,781 --> 00:13:47,478 JOSIE: I got it. 306 00:13:48,784 --> 00:13:51,656 ♪ I got two nights in a row 307 00:13:51,700 --> 00:13:54,703 ♪ Oh, we gon' put on a show 308 00:13:54,746 --> 00:13:57,053 What? ♪ With the black bull in tow 309 00:13:57,097 --> 00:13:59,664 [laughing] 310 00:13:59,708 --> 00:14:01,971 [cheering wildly] [grunts] 311 00:14:02,015 --> 00:14:04,321 ♪ Don't look at me like that. 312 00:14:05,322 --> 00:14:06,976 [whistle blows] 313 00:14:11,981 --> 00:14:13,940 HOPE: I need to get out of here and find Raf. 314 00:14:13,983 --> 00:14:16,072 Agreed. We just need to find a way 315 00:14:16,116 --> 00:14:17,117 to ditch this game. 316 00:14:17,160 --> 00:14:19,119 No. Rafael is my responsibility. 317 00:14:19,162 --> 00:14:20,729 You need to stay here and keep an eye 318 00:14:20,772 --> 00:14:22,296 on that new headmaster. Why? 319 00:14:22,339 --> 00:14:24,124 Because he already used magic to cheat. 320 00:14:24,167 --> 00:14:25,473 He's up to something. 321 00:14:25,516 --> 00:14:28,258 Caroline picked my replacement herself. 322 00:14:28,302 --> 00:14:30,043 There's no way that she's gonna hire a... 323 00:14:33,220 --> 00:14:34,917 ...weirdo with an umbrella. 324 00:14:36,136 --> 00:14:37,746 Okay, I'm on it. 325 00:14:37,789 --> 00:14:39,748 Okay. Now to plot my escape. Wish me luck. 326 00:14:39,791 --> 00:14:41,010 Break a leg. 327 00:14:41,054 --> 00:14:43,099 Hey. Hey. 328 00:14:43,143 --> 00:14:45,145 I thought I had her. Trick play, I guess. 329 00:14:45,188 --> 00:14:47,408 You have no idea. We're screwed. 330 00:14:47,451 --> 00:14:49,366 Hey, it was just one score. 331 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 And you're gonna march us straight down that field 332 00:14:50,977 --> 00:14:52,282 and tie us up. 333 00:14:52,326 --> 00:14:54,328 What do you mean? Your brother's the quarterback. 334 00:14:54,371 --> 00:14:55,851 No, not today. 335 00:14:55,895 --> 00:14:57,157 He can't risk blowing out his knee 336 00:14:57,200 --> 00:14:59,159 on some pick-up game, so... 337 00:14:59,202 --> 00:15:00,987 we're all counting on you. 338 00:15:03,163 --> 00:15:05,121 Come on. You got it. 339 00:15:05,165 --> 00:15:06,514 Oh... 340 00:15:06,557 --> 00:15:08,168 Did you see that block? 341 00:15:08,211 --> 00:15:10,779 I totally opened up the lane and sprung that play, 342 00:15:10,822 --> 00:15:13,347 in a respectful way. 343 00:15:13,390 --> 00:15:15,871 Sorry, too busy figuring out 344 00:15:15,915 --> 00:15:17,786 if I'm falling in love with a yeti. 345 00:15:17,829 --> 00:15:19,657 And? 346 00:15:19,701 --> 00:15:21,094 Inconclusive. 347 00:15:21,137 --> 00:15:23,052 You're supposed to be helping me. 348 00:15:23,096 --> 00:15:25,663 Okay, I'll take the next series off and dig in. 349 00:15:29,363 --> 00:15:31,104 [air whooshing] 350 00:15:34,934 --> 00:15:36,239 You're a really great... 351 00:15:37,806 --> 00:15:40,635 You're just really great, MG. 352 00:15:43,029 --> 00:15:45,031 I don't know what I'd do without you. 353 00:15:46,858 --> 00:15:49,600 Let's figure out what to do about Sebastian first. 354 00:15:49,644 --> 00:15:51,037 Then we can worry about me. 355 00:15:55,128 --> 00:15:57,130 ♪ 356 00:15:58,435 --> 00:16:01,351 Okay, uh, all right, guys, let's do this. 357 00:16:01,395 --> 00:16:03,788 Do what? You're the quarterback, Hope. 358 00:16:03,832 --> 00:16:05,094 You call the plays. 359 00:16:06,661 --> 00:16:08,010 Everybody go long? 360 00:16:08,054 --> 00:16:10,882 Works for me. Timberwolves on three? 361 00:16:10,926 --> 00:16:14,016 One, two, three. ALL: Timberwolves! 362 00:16:14,060 --> 00:16:18,064 ♪ I'm living the big city life, just doing what I can ♪ 363 00:16:18,107 --> 00:16:20,718 ♪ To get by waiting tables, yeah, I'm working for the man ♪ 364 00:16:20,762 --> 00:16:23,678 ♪ And you know, lately it's starting to feel awful like ♪ 365 00:16:23,721 --> 00:16:26,072 ♪ I'm always on the back foot... ♪ You're blitzing on first down. 366 00:16:26,115 --> 00:16:27,464 Cool. 367 00:16:28,639 --> 00:16:30,119 Uh, what does that mean, exactly? 368 00:16:30,163 --> 00:16:31,816 It means the second she snaps the ball, 369 00:16:31,860 --> 00:16:33,209 you yell "blitz" and you bury Little Miss Milkshake. 370 00:16:33,253 --> 00:16:35,211 ♪ Yeah That's aggressive. 371 00:16:35,255 --> 00:16:37,474 You have a problem hitting her or something? 372 00:16:37,518 --> 00:16:39,085 She has no problem hitting on you. 373 00:16:39,128 --> 00:16:41,826 Consider her blitzed. 374 00:16:41,870 --> 00:16:45,091 ♪ It feels like I'm always on my back foot ♪ 375 00:16:45,134 --> 00:16:47,093 ♪ Yeah... 376 00:16:47,136 --> 00:16:48,746 That's aggressive. 377 00:16:48,790 --> 00:16:50,879 ♪ Everybody says that I'm a slob... ♪ Oh... 378 00:16:50,922 --> 00:16:53,099 ♪ That I'm a waste of space and super lazy, oh, my God ♪ 379 00:16:53,142 --> 00:16:55,057 Landon! Oh, uh, blitz! 380 00:16:55,101 --> 00:16:57,059 ♪ I'll be right here, sleeping on the job ♪ 381 00:16:57,103 --> 00:16:58,756 ♪ Getting paid six-eighty to wait on tables ♪ 382 00:16:58,800 --> 00:17:00,845 ♪ Of rich ladies and their dogs ♪ 383 00:17:00,889 --> 00:17:02,151 ♪ I wish that I had more than I got ♪ 384 00:17:02,195 --> 00:17:03,979 I got it. I got it. 385 00:17:04,023 --> 00:17:05,285 [grunting] 386 00:17:05,328 --> 00:17:07,330 [crowd cheering] What was that?! 387 00:17:07,374 --> 00:17:10,072 ♪ And balling like The Rock, but you know ♪ 388 00:17:10,116 --> 00:17:12,248 ♪ Lately, it's starting to feel awful like... ♪ 389 00:17:12,292 --> 00:17:13,293 [cheering wildly] 390 00:17:13,336 --> 00:17:15,251 [whistle blows] 391 00:17:15,295 --> 00:17:16,296 ♪ 392 00:17:16,339 --> 00:17:17,688 Yeah! 393 00:17:20,256 --> 00:17:22,389 [gasps] 394 00:17:23,912 --> 00:17:25,087 Hell of a throw, Johnny Utah. 395 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 [chuckles] 396 00:17:26,958 --> 00:17:28,221 Ow. 397 00:17:28,264 --> 00:17:29,700 Are you okay? Uh-huh. 398 00:17:29,744 --> 00:17:31,528 I'm so sorry. Oh, it's okay. 399 00:17:31,572 --> 00:17:35,532 Um, yeah, I think it's just twisted. Yeah. 400 00:17:35,576 --> 00:17:37,882 Um, well, there's a nurse's office in the school. 401 00:17:37,926 --> 00:17:39,580 First floor, right inside. 402 00:17:39,623 --> 00:17:41,103 Okay. 403 00:17:41,147 --> 00:17:42,365 You'll see it. 404 00:17:42,409 --> 00:17:45,325 Okay. Uh, I think I'll find it, thank you. 405 00:17:45,368 --> 00:17:46,500 [groans] 406 00:17:48,632 --> 00:17:51,157 ALL [chanting]: Let's go, Stallions, let's go... 407 00:17:51,200 --> 00:17:53,811 Looks like you need a new quarterback. 408 00:17:53,855 --> 00:17:56,118 Happy hunting. 409 00:17:56,162 --> 00:17:57,293 What was that all about? 410 00:17:57,337 --> 00:17:59,339 Josie. I hurt her. 411 00:17:59,382 --> 00:18:02,298 No, you didn't, she's fine. She was clearly faking. 412 00:18:02,342 --> 00:18:04,300 Why would she fake something like that? 413 00:18:04,344 --> 00:18:06,215 Why are you taking her side? 414 00:18:06,259 --> 00:18:07,390 It's not about sides. 415 00:18:07,434 --> 00:18:09,175 I'm just being a decent human being. 416 00:18:09,218 --> 00:18:10,524 Well, you're not a human, you're a phoenix. 417 00:18:10,567 --> 00:18:12,613 This is a game where there are sides. 418 00:18:12,656 --> 00:18:14,136 Plus, I mean, there's something off about her. 419 00:18:14,180 --> 00:18:16,138 I just... I don't know what, but there's something. 420 00:18:16,182 --> 00:18:18,140 Yeah, she's not the only one. 421 00:18:37,768 --> 00:18:39,770 ♪ 422 00:18:52,261 --> 00:18:54,263 [door creaks] 423 00:19:13,413 --> 00:19:16,416 Stop, stop, stop. You're here for a reason. 424 00:19:35,478 --> 00:19:37,480 ♪ 425 00:19:49,623 --> 00:19:52,495 What are you doing in my room? 426 00:19:57,108 --> 00:20:01,243 Uh... look, I know that this looks bad... No. 427 00:20:01,287 --> 00:20:03,680 It looks like magic. 428 00:20:07,989 --> 00:20:10,470 Corporis impetus! 429 00:20:12,211 --> 00:20:14,648 I'm starting to think you're not some ordinary girl. 430 00:20:14,691 --> 00:20:17,128 Look, my name is Hope, okay? 431 00:20:17,172 --> 00:20:18,608 I-I'm a witch. 432 00:20:18,652 --> 00:20:20,262 I'm working with Dr. Saltzman. 433 00:20:20,306 --> 00:20:22,264 He asked me to do a locater spell to find Rafael. 434 00:20:22,308 --> 00:20:23,918 Why wouldn't he ask one of his own daughters? 435 00:20:23,961 --> 00:20:25,311 Because they don't know about the Crescent Wolf Clan. 436 00:20:25,354 --> 00:20:26,486 Not like I do. 437 00:20:26,529 --> 00:20:28,357 Wol... I-I've read about that. 438 00:20:28,401 --> 00:20:29,880 Does that mean you can turn Raf back? 439 00:20:30,881 --> 00:20:32,231 Saeclum. 440 00:20:34,972 --> 00:20:38,062 There is a monster in the woods, and it feeds on werewolves. 441 00:20:38,106 --> 00:20:39,499 Ooh. Then I'm coming with you. 442 00:20:39,542 --> 00:20:41,457 Sorry, but I fly solo. 443 00:20:41,501 --> 00:20:42,632 Uh... 444 00:20:42,676 --> 00:20:44,286 He's my best friend. 445 00:20:44,330 --> 00:20:46,070 You do realize I could freeze you again, right? 446 00:20:46,114 --> 00:20:47,942 Would that spell last forever? 447 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 Just try to keep up. 448 00:20:59,040 --> 00:21:00,998 Okay, okay, Stallions, I see you. 449 00:21:01,042 --> 00:21:02,739 That's what I'm talking about. Nice job, guys. 450 00:21:02,783 --> 00:21:04,175 Good half. Now, 451 00:21:04,219 --> 00:21:05,481 we can take it easy. 452 00:21:05,525 --> 00:21:07,178 This game is done and dusted. 453 00:21:07,222 --> 00:21:09,311 Hey. No, it's not. 454 00:21:09,355 --> 00:21:11,313 We need to score more. KALEB: We're up 455 00:21:11,357 --> 00:21:13,533 35-7, Jo. No reason to rub it in. 456 00:21:13,576 --> 00:21:15,317 I mean, it sounded cool and all, 457 00:21:15,361 --> 00:21:18,364 sticking it to the townies, but now it feels wrong. 458 00:21:18,407 --> 00:21:20,453 I don't think we need to use our powers in the second half. 459 00:21:20,496 --> 00:21:21,802 What? Why not? 460 00:21:21,845 --> 00:21:23,804 [sighs] Because your dad was right 461 00:21:23,847 --> 00:21:25,501 about the way the game should be played. 462 00:21:25,545 --> 00:21:27,329 He was right about a lot of things. 463 00:21:27,373 --> 00:21:29,679 But you already know how I feel about that subject. 464 00:21:29,723 --> 00:21:32,421 So, I'm guessing you don't want to play quarterback, then? 465 00:21:32,465 --> 00:21:34,771 Mm-mm. 466 00:21:34,815 --> 00:21:37,513 Because I don't think that Landon's coming back. 467 00:21:37,557 --> 00:21:39,341 Someone needs to step up. 468 00:21:39,385 --> 00:21:41,909 You serious? 469 00:21:41,952 --> 00:21:44,215 I'll do it. 470 00:21:45,434 --> 00:21:49,220 No offense, Wade, but no. 471 00:21:50,526 --> 00:21:53,486 If we're not gonna use our powers, 472 00:21:53,529 --> 00:21:55,401 we need the old magic back. 473 00:21:57,577 --> 00:21:59,187 Pass. 474 00:21:59,230 --> 00:22:00,493 VARDEMUS: Enough leisure. 475 00:22:00,536 --> 00:22:04,671 Get back out there and showcase your superiority. 476 00:22:07,500 --> 00:22:08,544 Dad. 477 00:22:08,588 --> 00:22:10,241 Hi, girls, uh, 478 00:22:10,285 --> 00:22:13,549 I just need a moment with your headmaster. 479 00:22:13,593 --> 00:22:14,855 Hey. 480 00:22:14,898 --> 00:22:16,378 [Alaric clears throat] 481 00:22:18,337 --> 00:22:20,077 What is it, Coach? 482 00:22:20,121 --> 00:22:21,514 It's Principal Saltzman. 483 00:22:21,557 --> 00:22:23,559 I'm well aware of who you are, Dr. Saltzman. 484 00:22:23,603 --> 00:22:25,387 In fact, you being who you are 485 00:22:25,431 --> 00:22:28,172 is why I have your old job. 486 00:22:28,216 --> 00:22:31,393 Mm. I know what you're doing. You're embarrassing my kids. 487 00:22:31,437 --> 00:22:33,482 Now ease up in the second half. 488 00:22:33,526 --> 00:22:35,397 Did you ever occur to you that my kids 489 00:22:35,441 --> 00:22:37,181 are simply superior to yours? 490 00:22:37,225 --> 00:22:39,096 Of course they are. And it's obvious 491 00:22:39,140 --> 00:22:41,621 they're using their magic, and it isn't fair. 492 00:22:41,664 --> 00:22:43,884 The only people to whom that's obvious are you and me, 493 00:22:43,927 --> 00:22:46,669 so I don't see the problem. 494 00:22:46,713 --> 00:22:49,585 And to be clear, what wasn't fair 495 00:22:49,629 --> 00:22:53,589 was you stifling their abilities all these years. 496 00:22:53,633 --> 00:22:55,417 I was trying to protect them. 497 00:22:55,461 --> 00:22:56,592 How did that work out? 498 00:22:58,464 --> 00:23:00,640 What the hell is your deal? Hmm? 499 00:23:00,683 --> 00:23:02,555 Forget about football. 500 00:23:02,598 --> 00:23:04,557 What game are you really playing? 501 00:23:04,600 --> 00:23:06,602 Best of luck, Coach. 502 00:23:08,648 --> 00:23:10,824 I anticipate you'll need it. 503 00:23:16,960 --> 00:23:18,875 [phone ringing] 504 00:23:18,919 --> 00:23:21,617 [sighs] Some good news, Dorian? 505 00:23:21,661 --> 00:23:23,358 Maybe next year I can coach the game 506 00:23:23,402 --> 00:23:25,012 and you can do the monster research. 507 00:23:25,055 --> 00:23:26,796 In the meantime, here's that good news you asked for. 508 00:23:26,840 --> 00:23:30,670 So, killing a Shunka is pretty much like killing anything else. 509 00:23:30,713 --> 00:23:32,628 You want to go for the heart, the throat or the brain. 510 00:23:32,672 --> 00:23:35,326 Sounds easy enough. Kind of. It's bigger 511 00:23:35,370 --> 00:23:36,632 than I thought. 512 00:23:36,676 --> 00:23:37,938 How big? 513 00:23:37,981 --> 00:23:39,896 About the size of your truck. 514 00:23:39,940 --> 00:23:42,072 And the hide's thick, too, 515 00:23:42,116 --> 00:23:44,292 so probably easiest to get it from the back. 516 00:23:44,335 --> 00:23:45,554 Good to know. 517 00:23:45,598 --> 00:23:47,382 Anything else? Yeah, I found 518 00:23:47,426 --> 00:23:50,820 this one weird reference that says it cries like a man. 519 00:23:50,864 --> 00:23:52,605 Not sure what that means. 520 00:23:52,648 --> 00:23:55,564 Well, hopefully it'll be dead before we find out. 521 00:23:55,608 --> 00:23:57,392 I'll let Hope know. 522 00:23:57,436 --> 00:24:00,395 HOPE: Yeah, Raf should be up ahead. 523 00:24:00,439 --> 00:24:03,050 Cool. Meaning not cool? 524 00:24:03,093 --> 00:24:05,531 Sorry. It's just... 525 00:24:05,574 --> 00:24:07,663 nothing. 526 00:24:07,707 --> 00:24:09,317 Meaning something. 527 00:24:09,360 --> 00:24:13,539 It's stupid, but when Raf was first stuck as a wolf, 528 00:24:13,582 --> 00:24:16,063 he used to always hang out with me, but then he, like, 529 00:24:16,106 --> 00:24:17,368 he stopped. 530 00:24:17,412 --> 00:24:18,631 Like, he forgot or he moved on. 531 00:24:18,674 --> 00:24:20,676 And you're worried 532 00:24:20,720 --> 00:24:22,765 that it's gonna be the same when he's human again? 533 00:24:22,809 --> 00:24:25,072 Told you it was stupid. 534 00:24:25,115 --> 00:24:27,161 I don't think it's stupid. 535 00:24:28,728 --> 00:24:31,905 It's painful to lose someone that you love. 536 00:24:31,948 --> 00:24:33,515 [quietly]: Yeah. 537 00:24:33,559 --> 00:24:34,908 Oh, I know all about that. 538 00:24:34,951 --> 00:24:36,649 I grew up in the foster system. 539 00:24:36,692 --> 00:24:39,913 Getting bounced around from family to family made me want 540 00:24:39,956 --> 00:24:41,697 to shut everybody out until I realized life's a lot harder 541 00:24:41,741 --> 00:24:44,526 without someone watching your back. 542 00:24:45,788 --> 00:24:47,311 Trust me, Landon, you don't have to worry 543 00:24:47,355 --> 00:24:49,270 about anyone forgetting you. 544 00:24:50,793 --> 00:24:55,406 DENNIS' VOICE: Help! Help! Somebody, help! 545 00:24:56,843 --> 00:25:00,237 Landon, wait, stay back. You don't know what's out there! 546 00:25:00,281 --> 00:25:02,283 [growling] 547 00:25:05,199 --> 00:25:07,767 I have an educated guess. 548 00:25:09,595 --> 00:25:11,161 I said stay back. 549 00:25:11,205 --> 00:25:12,467 Incendia. 550 00:25:12,511 --> 00:25:14,774 [wailing] 551 00:25:14,817 --> 00:25:16,210 Is there a plan "B"? 552 00:25:16,253 --> 00:25:17,559 Please tell me there's a plan "B." 553 00:25:17,603 --> 00:25:18,908 Turn around. Why? 554 00:25:18,952 --> 00:25:20,780 Because plan "B" involves me getting naked. 555 00:25:20,823 --> 00:25:23,173 What? I have to draw it away from you. 556 00:25:23,217 --> 00:25:25,001 Why does that require nudity? 557 00:25:25,045 --> 00:25:27,482 Because this monster feeds on werewolves. 558 00:25:27,526 --> 00:25:29,484 But you're a witch. 559 00:25:29,528 --> 00:25:31,312 A lying witch. 560 00:25:32,835 --> 00:25:34,750 A lying, very naked witch. 561 00:25:34,794 --> 00:25:36,404 Look, I'm more than that, and I wish I could stay 562 00:25:36,447 --> 00:25:37,623 and tell you all about it, but I can't. 563 00:25:37,666 --> 00:25:39,276 So when I draw this thing away from you, 564 00:25:39,320 --> 00:25:40,800 I need you to go find Dr. Saltzman and Raf. 565 00:25:40,843 --> 00:25:42,149 Why would it after chase you... 566 00:25:42,192 --> 00:25:45,587 [growling] 567 00:25:47,676 --> 00:25:50,853 Because you're a were-witch. Holy smokes. 568 00:25:50,897 --> 00:25:53,639 [howling] 569 00:25:53,682 --> 00:25:55,641 [growls] 570 00:25:55,684 --> 00:25:58,557 Not the droids you're looking for, so please move along. 571 00:26:03,910 --> 00:26:05,607 What are you guys doing? 572 00:26:05,651 --> 00:26:07,348 The second half's about to start and we're down a QB. 573 00:26:08,654 --> 00:26:10,264 You want to throw a bit, loosen up? 574 00:26:10,307 --> 00:26:12,614 I'd rather just leave now. I mean, there's no way 575 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 that I'm playing quarterback.Cool. 576 00:26:14,485 --> 00:26:16,052 'Cause I was thinking I would. 577 00:26:17,880 --> 00:26:19,099 I thought you were worried about getting hurt. 578 00:26:20,883 --> 00:26:22,711 ETHAN: The Stallions need to worry. 579 00:26:22,755 --> 00:26:25,279 'Cause we're about to take this ball 580 00:26:25,322 --> 00:26:26,802 and stick it in the end zone! 581 00:26:26,846 --> 00:26:30,023 [cheering] 582 00:26:30,066 --> 00:26:32,112 [crowd cheering] 583 00:26:32,155 --> 00:26:34,505 [whistle blowing] 584 00:26:41,904 --> 00:26:43,645 [grunts] 585 00:26:46,866 --> 00:26:48,781 Don't even ask. 586 00:26:48,824 --> 00:26:52,262 Okay, teenage Tom Brady is killing us. 587 00:26:52,306 --> 00:26:54,830 So come ball out. You at QB, me at wide receiver. 588 00:26:54,874 --> 00:26:56,179 Hooking up. 589 00:26:57,703 --> 00:26:59,226 In a purely athletic sense. 590 00:26:59,269 --> 00:27:02,272 Do I look pretty when I play quarterback? 591 00:27:02,316 --> 00:27:03,926 Are you kidding me? 592 00:27:03,970 --> 00:27:06,668 You are the hottest thing I've ever seen. 593 00:27:08,931 --> 00:27:10,890 Then put me in, Coach. 594 00:27:13,196 --> 00:27:16,243 Okay, since you guys can't seem to stop Captain America 595 00:27:16,286 --> 00:27:18,680 or not fumble a kickoff, our lead is bleeding 596 00:27:18,724 --> 00:27:19,725 like a stuck pig. 597 00:27:19,768 --> 00:27:21,857 But fear not. I'm super absorbent. 598 00:27:21,901 --> 00:27:24,294 Wow. Uh, the hell's that supposed to mean? 599 00:27:24,338 --> 00:27:25,774 It means we're gonna play-action, 600 00:27:25,818 --> 00:27:27,689 all nines, bootleg left... 601 00:27:29,125 --> 00:27:30,866 ...center deep cross. 602 00:27:30,910 --> 00:27:32,302 Make that a bootleg right. 603 00:27:32,346 --> 00:27:33,956 That's my good side. KALEB: [scoffs] Whatever. 604 00:27:34,000 --> 00:27:35,523 As long as we're playing it straight. 605 00:27:35,566 --> 00:27:36,698 Uh, what do, what do I do? 606 00:27:36,742 --> 00:27:40,571 You go long, Wayne. Real long. 607 00:27:40,615 --> 00:27:42,138 It's Wade, actually. You still go long. 608 00:27:42,182 --> 00:27:44,401 All right. Ready? 609 00:27:44,445 --> 00:27:46,403 ALL: Break! 610 00:27:46,447 --> 00:27:47,970 Just try and hold onto the ball this time. 611 00:27:48,014 --> 00:27:50,930 ♪ 612 00:27:50,973 --> 00:27:53,280 They're gonna go deep. Keep your eyes open. 613 00:27:53,323 --> 00:27:54,934 ♪ Might start a riot... 614 00:27:54,977 --> 00:27:56,892 [whistle blows] 615 00:27:56,936 --> 00:27:59,721 ♪ From my mouth, I won't be quiet ♪ 616 00:27:59,765 --> 00:28:01,767 ♪ 'Cause everything is nothing till you realize ♪ 617 00:28:01,810 --> 00:28:03,116 ♪ It's something you want... 618 00:28:03,159 --> 00:28:04,770 White 80. Set. 619 00:28:04,813 --> 00:28:06,423 Hut! 620 00:28:06,467 --> 00:28:08,991 ♪ I want to lash out 621 00:28:09,035 --> 00:28:11,951 ♪ I want to let it out 622 00:28:11,994 --> 00:28:14,518 ♪ 'Cause I can feel it 623 00:28:14,562 --> 00:28:16,912 ♪ On the back of my tongue 624 00:28:16,956 --> 00:28:18,392 ♪ On the back of my tongue ♪ 625 00:28:18,435 --> 00:28:19,741 [whoops] 626 00:28:19,785 --> 00:28:20,742 ♪ Oh, oh 627 00:28:20,786 --> 00:28:23,397 ♪ Oh, hard to hold 628 00:28:23,440 --> 00:28:25,442 ♪ This fire inside me 629 00:28:25,486 --> 00:28:27,096 ♪ All I know 630 00:28:27,140 --> 00:28:29,533 ♪ Is sometimes it's frightening... ♪ 631 00:28:29,577 --> 00:28:30,796 [shouting indistinctly] 632 00:28:30,839 --> 00:28:33,189 ♪ This fire inside me... 633 00:28:34,234 --> 00:28:37,411 Josie. What did I just tell you? 634 00:28:37,454 --> 00:28:38,804 JOSIE: What, you think I did that on purpose? 635 00:28:38,847 --> 00:28:40,936 I'm trying to bury these guys, too. 636 00:28:40,980 --> 00:28:42,982 [air horn blows] 637 00:28:43,025 --> 00:28:45,158 [whistle blows] 638 00:28:45,201 --> 00:28:47,943 Whatever. None of this matters. Lizzie. 639 00:28:47,987 --> 00:28:49,815 Where are you going? 640 00:28:51,512 --> 00:28:53,819 I'm on it. No, MG, wait! 641 00:28:53,862 --> 00:28:55,168 ♪ Out of the bottle 642 00:28:55,211 --> 00:28:56,865 ♪ Lash out. 643 00:28:58,954 --> 00:29:01,696 Landon! 644 00:29:01,740 --> 00:29:04,003 Landon? 645 00:29:04,046 --> 00:29:06,788 [sighs] Landon! 646 00:29:06,832 --> 00:29:08,659 Look, I'm sorry, I would have never left you. 647 00:29:08,703 --> 00:29:10,923 I didn't know that it wanted you. 648 00:29:13,229 --> 00:29:16,015 [growling] 649 00:29:16,058 --> 00:29:21,237 Raf. Hey, look, I-I know you don't remember me, 650 00:29:21,281 --> 00:29:23,283 but this is all my fault. 651 00:29:23,326 --> 00:29:24,806 Okay? I would have never let anything like this 652 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 happen to you or Landon. 653 00:29:27,896 --> 00:29:29,071 Wait, Raf, wait. Please. 654 00:29:29,115 --> 00:29:30,856 Don't-don't go. Okay, I... 655 00:29:30,899 --> 00:29:34,816 I can help you. I need you. 656 00:29:34,860 --> 00:29:36,905 [whines] 657 00:29:36,949 --> 00:29:39,647 Landon needs you. 658 00:29:39,690 --> 00:29:41,823 We need to do something. This is embarrassing. 659 00:29:43,259 --> 00:29:45,827 Why have you stopped using your magic? 660 00:29:45,871 --> 00:29:47,481 Because Kaleb said... 661 00:29:48,874 --> 00:29:50,484 Because my dad said... Your father 662 00:29:50,527 --> 00:29:52,051 is no longer your headmaster. 663 00:29:52,094 --> 00:29:53,922 I am, and unlike him, 664 00:29:53,966 --> 00:29:56,011 I've never broken your trust. 665 00:29:56,055 --> 00:29:57,534 So perhaps you ought 666 00:29:57,578 --> 00:30:00,015 to take what I say with the same consideration. 667 00:30:00,059 --> 00:30:02,496 What do you want me to do? ALARIC: One more score 668 00:30:02,539 --> 00:30:05,760 ties it. Keep it up! 669 00:30:05,804 --> 00:30:07,066 ♪ Rock it... 670 00:30:12,071 --> 00:30:13,594 MAC: Great news. 671 00:30:14,900 --> 00:30:16,902 That kid Dennis turned up. 672 00:30:16,945 --> 00:30:20,209 A little hungover, but otherwise safe and sound, 673 00:30:20,253 --> 00:30:23,299 so I guess I'll go back to looking for those missing dogs. 674 00:30:23,343 --> 00:30:25,867 Well, you're here just in time. Your son's leading 675 00:30:25,911 --> 00:30:27,303 one hell of a comeback. 676 00:30:27,347 --> 00:30:29,436 Oh, I didn't think Ethan was playing. 677 00:30:29,479 --> 00:30:31,525 ALL: Go! Come on, guys! 678 00:30:31,568 --> 00:30:33,222 ♪ Get in the groove, rock it 679 00:30:33,266 --> 00:30:37,357 ♪ Just whip it good, so your body can move... ♪ 680 00:30:37,400 --> 00:30:39,359 [whistle blows]Pink 21! 681 00:30:39,402 --> 00:30:41,100 Pink 21! 682 00:30:41,143 --> 00:30:42,231 ♪ Just whip it good... 683 00:30:42,275 --> 00:30:44,103 Blue 48! Hut! 684 00:30:44,146 --> 00:30:45,887 ♪ Everybody, let loose 685 00:30:53,112 --> 00:30:54,417 [grunts] 686 00:31:03,774 --> 00:31:05,080 Tenebris lapsus. 687 00:31:06,125 --> 00:31:08,910 [screams, grunts] 688 00:31:08,954 --> 00:31:10,129 WOMAN: Oh, my God. 689 00:31:10,172 --> 00:31:12,174 Oh, God. WOMAN: Is he okay? 690 00:31:12,218 --> 00:31:14,524 Babe, babe, babe, come here, it's okay, just breathe, 691 00:31:14,568 --> 00:31:16,962 sweetheart, just... Hey. [strained scream] 692 00:31:17,005 --> 00:31:18,093 [Ethan groaning] 693 00:31:19,965 --> 00:31:20,966 Get a medic! 694 00:31:32,803 --> 00:31:34,980 [indistinct radio chatter] 695 00:31:38,548 --> 00:31:40,115 What the hell did you do? 696 00:31:40,159 --> 00:31:42,944 Are you blaming me for this unfortunate accident? 697 00:31:42,988 --> 00:31:46,339 It's not my fault the human body is so frail. 698 00:31:46,382 --> 00:31:50,734 Stop it. Stop pretending that you're above it, Gary Poppins. 699 00:31:50,778 --> 00:31:51,953 I saw you give something to Josie. 700 00:31:51,997 --> 00:31:53,346 If I find out you had some part in this... 701 00:31:53,389 --> 00:31:55,174 She'd tell you. Wouldn't she? 702 00:31:55,217 --> 00:31:56,610 She's your daughter, after all. 703 00:31:56,653 --> 00:31:59,308 That's right. And don't you forget it. 704 00:31:59,352 --> 00:32:02,572 If anyone has something to forget, it's her. 705 00:32:02,616 --> 00:32:04,966 And all the rest of your former students. 706 00:32:05,010 --> 00:32:08,143 It must have been traumatic to have their authority figure 707 00:32:08,187 --> 00:32:10,145 treat them like animals in a zoo. 708 00:32:10,189 --> 00:32:11,407 That is not what happened. 709 00:32:11,451 --> 00:32:12,756 Isn't it? 710 00:32:12,800 --> 00:32:16,412 I fear the gap in our ideologies 711 00:32:16,456 --> 00:32:19,024 cannot be bridged, Principal Saltzman. 712 00:32:19,067 --> 00:32:22,636 I must ask that you not set foot on this campus again. 713 00:32:22,679 --> 00:32:24,986 For the sake of the students under my protection. 714 00:32:25,030 --> 00:32:26,596 My daughters go to this school. 715 00:32:26,640 --> 00:32:29,251 You can't do that. I just did. 716 00:32:29,295 --> 00:32:33,255 Of course, you can always enroll them in public school. 717 00:32:33,299 --> 00:32:34,909 But if you're honest with yourself, 718 00:32:34,953 --> 00:32:38,260 you know the best place for them is here, with me. 719 00:32:38,304 --> 00:32:39,653 And away from you. 720 00:32:42,047 --> 00:32:43,178 [everyone exclaiming] 721 00:32:43,222 --> 00:32:46,660 [shouting and grunting] 722 00:32:46,703 --> 00:32:48,009 Not again! 723 00:32:49,228 --> 00:32:50,533 Break it up! 724 00:32:54,450 --> 00:32:55,756 Sebastian? 725 00:33:00,108 --> 00:33:02,067 Sebastian. 726 00:33:02,110 --> 00:33:04,025 [sighs] Elizabeth. 727 00:33:04,069 --> 00:33:06,071 Are you following me? 728 00:33:06,114 --> 00:33:09,030 I told you. Most people call me Lizzie. 729 00:33:09,074 --> 00:33:12,077 I am not most people. 730 00:33:12,120 --> 00:33:15,254 Which is why I told you we cannot go down this path. 731 00:33:15,297 --> 00:33:17,517 But you never explained why. 732 00:33:17,560 --> 00:33:20,041 And then you showed up at the game, and I'm sorry, 733 00:33:20,085 --> 00:33:22,174 but that is a typical dude move. 734 00:33:22,217 --> 00:33:25,090 I had to see you again. 735 00:33:25,133 --> 00:33:27,831 You remind me of someone I used to know. 736 00:33:27,875 --> 00:33:29,746 I don't know. 737 00:33:29,790 --> 00:33:31,052 I'm pretty unique. 738 00:33:31,096 --> 00:33:33,881 [chuckles] Yes. As was she. 739 00:33:33,924 --> 00:33:36,231 I once thought that she 740 00:33:36,275 --> 00:33:40,061 was the most beautiful young woman I would ever see. 741 00:33:40,105 --> 00:33:42,542 Is that line supposed to work on me? 742 00:33:42,585 --> 00:33:44,065 Either way, it is a line 743 00:33:44,109 --> 00:33:45,632 that we cannot cross. Why not? 744 00:33:45,675 --> 00:33:48,243 And no riddles this time. 745 00:33:48,287 --> 00:33:51,072 Because you bewitch me, Elizabeth. 746 00:33:51,116 --> 00:33:54,380 Well, duh. I'm a witch. 747 00:33:59,124 --> 00:34:01,082 Are you a monster? 748 00:34:01,126 --> 00:34:03,519 Yes. 749 00:34:06,522 --> 00:34:10,309 I am a vampyr. 750 00:34:10,352 --> 00:34:13,181 Creature of the night. 751 00:34:13,225 --> 00:34:15,488 Oh, thank God. [chuckles] 752 00:34:15,531 --> 00:34:19,448 Uh, um... I'm a bit confused. 753 00:34:19,492 --> 00:34:23,452 So was I. I thought you were, like, a kraken or something. 754 00:34:23,496 --> 00:34:24,888 But this is no big deal. 755 00:34:24,932 --> 00:34:26,673 Some of my best friends are vampires. 756 00:34:26,716 --> 00:34:31,112 Are we to just be... friends, then? 757 00:34:31,156 --> 00:34:35,377 No. Because friends don't get to do this... 758 00:34:54,222 --> 00:34:56,137 [growling] 759 00:34:58,792 --> 00:35:00,489 [howling] 760 00:35:00,533 --> 00:35:02,665 [growling] 761 00:35:07,409 --> 00:35:08,758 Hope? No! 762 00:35:15,461 --> 00:35:17,680 [screaming] 763 00:35:20,596 --> 00:35:22,468 [growling] 764 00:35:25,645 --> 00:35:26,994 Raf. 765 00:35:27,037 --> 00:35:28,387 Lan, it's not done! 766 00:35:31,216 --> 00:35:34,393 [growling] 767 00:35:36,308 --> 00:35:37,570 [screams] 768 00:36:07,034 --> 00:36:09,210 I thought you were gone. 769 00:36:09,254 --> 00:36:11,865 You can stop thinking it, bro, 'cause I'm back. 770 00:36:11,908 --> 00:36:13,214 [laughs] 771 00:36:13,258 --> 00:36:15,042 Thanks to you, man. 772 00:36:15,085 --> 00:36:17,914 No, it was, it was her, she... 773 00:36:17,958 --> 00:36:21,048 She saved us both. What... 774 00:36:21,091 --> 00:36:23,137 Who was that girl? 775 00:36:29,187 --> 00:36:31,189 ♪ 776 00:36:34,061 --> 00:36:37,891 HOPE: The thing about being alone is that it can never last. 777 00:36:37,934 --> 00:36:39,327 JOSIE: Dad! Dad! 778 00:36:39,371 --> 00:36:41,286 ♪ Waves on the ocean 779 00:36:41,329 --> 00:36:42,591 ♪ Hearts in the sand... 780 00:36:42,635 --> 00:36:44,376 HOPE: At some point, 781 00:36:44,419 --> 00:36:46,813 we all need to reach out and find comfort. 782 00:36:46,856 --> 00:36:48,858 At first, to what we know: 783 00:36:48,902 --> 00:36:52,035 the people, the places, 784 00:36:52,079 --> 00:36:53,254 how everything used to be. 785 00:36:53,298 --> 00:36:55,300 ♪ Grace washing over you 786 00:36:57,127 --> 00:37:00,000 ♪ Ooh 787 00:37:02,002 --> 00:37:03,612 ♪ Ooh 788 00:37:03,656 --> 00:37:05,397 [soft panting] 789 00:37:11,881 --> 00:37:14,101 [frightened whimpers] 790 00:37:14,144 --> 00:37:18,671 ♪ So hold the ones you love tonight ♪ 791 00:37:18,714 --> 00:37:21,064 [growling] 792 00:37:21,108 --> 00:37:22,892 ♪ Don't let go, don't blink 793 00:37:22,936 --> 00:37:25,460 Easy. Stop. ♪ 'Cause time is gonna 794 00:37:25,504 --> 00:37:28,420 ♪ Pass you by... 795 00:37:31,423 --> 00:37:33,990 HOPE: But things change. And no matter what you do, 796 00:37:34,034 --> 00:37:36,297 it's never gonna be the same. 797 00:37:36,341 --> 00:37:40,345 So the question becomes, where do you go? 798 00:37:40,388 --> 00:37:42,347 What do you do? 799 00:37:42,390 --> 00:37:44,349 ♪ What if all we have is now? Hope? 800 00:37:44,392 --> 00:37:46,873 Hey. 801 00:37:46,916 --> 00:37:48,396 What are you doing here? 802 00:37:48,440 --> 00:37:50,442 I just, I wanted to see how 803 00:37:50,485 --> 00:37:52,444 you and Ethan were doing after the game. 804 00:37:52,487 --> 00:37:56,709 He worked so hard for that scholarship. 805 00:37:56,752 --> 00:37:58,232 And now it's over. 806 00:37:58,276 --> 00:38:00,669 Hey... 807 00:38:00,713 --> 00:38:03,803 Maybe it doesn't matter as long as you go somewhere. 808 00:38:03,846 --> 00:38:07,807 ♪ Billions of miles will fade into dust... ♪ 809 00:38:07,850 --> 00:38:09,417 Hey. How's Raf? 810 00:38:09,461 --> 00:38:13,508 ♪ So hold the ones you love tonight ♪ 811 00:38:13,552 --> 00:38:15,728 Adjusting. 812 00:38:15,771 --> 00:38:17,251 ♪ Don't let go, don't blink... 813 00:38:17,295 --> 00:38:19,558 That's... more than I can say. 814 00:38:19,601 --> 00:38:22,387 I don't know why I'm acting like this. 815 00:38:22,430 --> 00:38:24,998 I feel like, I don't know, something inside me 816 00:38:25,041 --> 00:38:26,347 is just off. 817 00:38:26,391 --> 00:38:28,436 ♪ It's always ticking down... 818 00:38:30,612 --> 00:38:32,440 Sounds like we both had a day. 819 00:38:35,400 --> 00:38:36,575 You want to go first or should I? 820 00:38:36,618 --> 00:38:39,360 ♪ What if all we have is now? 821 00:38:39,404 --> 00:38:43,233 After you left the game... 822 00:38:43,277 --> 00:38:45,061 I did something horrible. 823 00:38:47,107 --> 00:38:49,370 I hurt someone. 824 00:38:49,414 --> 00:38:53,809 [whispers]: And I think I wanted to. 825 00:38:59,424 --> 00:39:02,383 ♪ So hold the ones you love... 826 00:39:02,427 --> 00:39:04,211 Whatever you did, 827 00:39:04,254 --> 00:39:06,300 it wouldn't have happened if I'd just listened to you. 828 00:39:06,344 --> 00:39:07,736 ♪ Don't blink, 'cause 829 00:39:07,780 --> 00:39:09,477 ♪ Time is gonna... 830 00:39:09,521 --> 00:39:11,566 You were right about Hope. 831 00:39:11,610 --> 00:39:15,309 The girl from the football game? 832 00:39:16,658 --> 00:39:18,617 She's definitely not who she says she is. 833 00:39:18,660 --> 00:39:20,314 Who is she? 834 00:39:20,358 --> 00:39:22,316 I was kind of hoping you'd help me figure it out. 835 00:39:22,360 --> 00:39:24,623 Along with a bunch of other stuff, too. 836 00:39:24,666 --> 00:39:26,364 Like what? 837 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 The monsters are back. 838 00:39:32,108 --> 00:39:35,547 I have no idea how or why, or if it's gonna stop. 839 00:39:35,590 --> 00:39:37,592 All I know is that whatever I did to take down Malivore, 840 00:39:37,636 --> 00:39:39,202 it didn't work, and now I think 841 00:39:39,246 --> 00:39:40,769 the monsters are coming after me, and... 842 00:39:40,813 --> 00:39:43,424 ♪ Hold the ones you love 843 00:39:43,468 --> 00:39:46,035 ♪ Tonight 844 00:39:46,079 --> 00:39:47,559 ♪ Don't let go... 845 00:39:47,602 --> 00:39:49,604 But seeing you is the only thing 846 00:39:49,648 --> 00:39:51,432 that's making me feel a little bit better about any of this. 847 00:39:51,476 --> 00:39:54,435 I'd really like to kiss you now. 848 00:39:57,699 --> 00:40:01,268 ♪ It's always ticking down. 849 00:40:01,311 --> 00:40:03,836 Landon... 850 00:40:03,879 --> 00:40:06,316 whatever monsters 851 00:40:06,360 --> 00:40:08,144 are coming for you from Malivore, 852 00:40:08,188 --> 00:40:10,886 are gonna have to go through a very powerful witch 853 00:40:10,930 --> 00:40:13,846 who apparently has anger issues. 854 00:40:13,889 --> 00:40:17,240 I'm not gonna let them get you. 855 00:40:17,284 --> 00:40:19,286 Okay? I promise. 856 00:40:24,378 --> 00:40:26,380 [distant barking, howling] 857 00:40:27,599 --> 00:40:29,601 [crow cawing] 858 00:40:52,101 --> 00:40:54,452 [snarling] 59823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.