Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,118 --> 00:00:07,365
Planet Aradius
2
00:00:07,366 --> 00:00:10,856
The Arid people, believers of the Wei,
have been enslaved and oppressed by humans for over a millennium.
3
00:00:13,515 --> 00:00:17,408
In recent years,
the planet's declining population has become plagued by infertility
4
00:00:18,818 --> 00:00:23,103
the ruthless human viceroy--Griffin--has begun an unyeilding campagin
to find and kill the arid rebel leader--Moss--who speaks of rebellion...
5
00:00:23,104 --> 00:00:27,387
Arid to the rebel leader, Moss, who speaks
an uprising, to find and kill ...
6
00:00:28,060 --> 00:00:31,008
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
7
00:00:44,332 --> 00:00:45,398
Where is Moss?
8
00:00:55,271 --> 00:00:57,859
Where is Moss?
- Do what you gotta do.
9
00:01:04,977 --> 00:01:08,394
Moss.
- We never betray our people.
10
00:01:08,403 --> 00:01:12,712
Neither do we. My King, such acts
for those who are suitable for it.
11
00:01:14,170 --> 00:01:18,760
Arid or human.
They must all admire you.
12
00:01:18,761 --> 00:01:21,734
Admired for a short time.
- Think of the economy.
13
00:01:21,791 --> 00:01:25,142
At this moment there are no strong men,
both work and leisure.
14
00:01:27,716 --> 00:01:29,933
Take him to the pit.
15
00:01:30,919 --> 00:01:34,191
Rest assured, I will find Moss ...
16
00:01:34,225 --> 00:01:37,332
and if I do, I will destroy him.
17
00:01:37,342 --> 00:01:39,992
And his crazy followers.
18
00:01:40,268 --> 00:01:46,545
SubTitle :
MohammadReza Ranjbar (M.R.R)
MohammadReza4853@yahoo.com
19
00:02:47,305 --> 00:02:48,551
They are close.
20
00:03:02,936 --> 00:03:05,142
Human Rights.
- I can see.
21
00:03:05,621 --> 00:03:06,676
Hirokin.
22
00:03:07,443 --> 00:03:08,690
It's not like we know each other.
23
00:03:36,501 --> 00:03:38,898
These people come to our planet ...
24
00:03:38,994 --> 00:03:41,967
they steal our resources,
they spread infertility ...
25
00:03:42,000 --> 00:03:43,405
among our women.
26
00:03:43,501 --> 00:03:44,748
And what do we do?
27
00:03:44,940 --> 00:03:46,953
We still fight against ...
28
00:03:47,049 --> 00:03:50,022
how long we allow
Griffin enslaves us ...
29
00:03:50,502 --> 00:03:51,796
for our men to take ...
30
00:03:51,830 --> 00:03:53,091
our women to abuse ...
31
00:03:55,968 --> 00:03:58,941
Are we so different from the people?
32
00:03:59,996 --> 00:04:02,489
Because our palms shows our blood?
33
00:04:08,339 --> 00:04:11,024
How is it that some people
the Arids so warm welcome.
34
00:04:11,312 --> 00:04:13,997
No one is alike.
35
00:04:21,285 --> 00:04:22,436
Wait here.
36
00:05:04,248 --> 00:05:07,125
My Lord, what do you want us to do?
37
00:05:12,016 --> 00:05:13,071
And?
38
00:05:15,180 --> 00:05:17,290
With this uranium are your weapons sharp.
39
00:05:17,961 --> 00:05:20,838
My people need not be pointed out
on the properties of their own uranium.
40
00:05:22,469 --> 00:05:24,482
So?
- I have the solution here.
41
00:05:27,072 --> 00:05:28,702
Deacons.
- You.
42
00:05:29,181 --> 00:05:31,004
What?
- I knew we could not trust people.
43
00:05:31,099 --> 00:05:32,634
I did not.
- Help us.
44
00:05:35,223 --> 00:05:36,662
Kill them all.
45
00:05:38,580 --> 00:05:40,977
My advice to you, run.
46
00:05:48,649 --> 00:05:50,759
Pick the one with the mask,
then he must withdraw.
47
00:05:50,950 --> 00:05:53,252
If Wood gets the mask in time,
the rebels will fail.
48
00:05:53,636 --> 00:05:54,691
Yes, sir.
49
00:06:06,775 --> 00:06:08,213
Do not touch her, man.
50
00:07:12,944 --> 00:07:15,245
Is everything okay?
- Yes.
51
00:07:16,396 --> 00:07:17,931
What is wrong?
52
00:07:19,465 --> 00:07:20,712
Finley.
53
00:07:21,671 --> 00:07:23,109
That was seven years ago.
54
00:07:26,274 --> 00:07:27,329
I know.
55
00:07:28,384 --> 00:07:30,206
Do you ...
56
00:07:30,589 --> 00:07:32,315
we do not have to do.
57
00:07:34,425 --> 00:07:35,672
I'm back for the first meal.
58
00:07:38,165 --> 00:07:39,891
We came so close ...
59
00:07:40,467 --> 00:07:41,618
we can not turn around.
60
00:07:42,097 --> 00:07:43,727
We are really close to the horde.
61
00:07:44,686 --> 00:07:46,412
Deacons can here everywhere.
62
00:07:46,892 --> 00:07:48,906
We can not go back.
63
00:07:50,536 --> 00:07:51,783
If I can solve this ...
64
00:07:52,454 --> 00:07:53,797
we can go live.
65
00:07:54,852 --> 00:07:56,674
And you will have a future.
66
00:09:28,161 --> 00:09:29,216
A tea.
67
00:09:41,395 --> 00:09:43,025
We all do what we must do.
68
00:09:56,259 --> 00:09:59,328
I heard your name today fall
in connection with the slaughtering.
69
00:10:01,342 --> 00:10:02,397
Do you believe everything you hear?
70
00:10:03,164 --> 00:10:04,602
Less than half of what I see.
71
00:10:08,438 --> 00:10:09,589
That's not what we had discussed.
72
00:10:11,028 --> 00:10:13,280
This is better.
- It is not yours to decide.
73
00:10:16,398 --> 00:10:17,549
This is all I have.
74
00:10:19,754 --> 00:10:20,809
Hirokin ...
75
00:10:22,536 --> 00:10:26,467
You're the only one in the neighborhood with the drug.
- Then you understand its value.
76
00:10:27,426 --> 00:10:29,632
Grace, brother.
77
00:10:30,112 --> 00:10:31,166
Grace.
78
00:10:31,934 --> 00:10:33,756
My child is sick.
79
00:10:34,331 --> 00:10:35,770
She has that medicine.
80
00:10:39,222 --> 00:10:41,811
Those not willing to help
can not be helped.
81
00:10:43,825 --> 00:10:45,935
I know who you are.
82
00:10:54,086 --> 00:10:57,634
Is that so?
- How can you be so selfish?
83
00:11:02,909 --> 00:11:04,156
We all do what we must do.
84
00:11:06,361 --> 00:11:10,293
Deacons, get out.
85
00:11:36,953 --> 00:11:37,816
Nora.
86
00:11:38,200 --> 00:11:39,350
Nora.
87
00:11:46,351 --> 00:11:48,173
Ga.
Go inside.
88
00:11:49,228 --> 00:11:50,475
It is time to exercise
in practice.
89
00:11:50,858 --> 00:11:52,105
Hurry up please.
90
00:12:15,984 --> 00:12:18,381
Complete silence as we had practiced.
91
00:13:54,663 --> 00:13:56,390
Show yourself.
92
00:14:02,719 --> 00:14:04,349
Come on out.
93
00:14:16,337 --> 00:14:19,501
Human Rights. I am a man.
94
00:14:21,323 --> 00:14:23,145
We thought you were vandals
So we hid.
95
00:14:24,180 --> 00:14:26,789
We want no problems,
we are just passing through.
96
00:14:27,365 --> 00:14:29,571
Do you have a Arib seen
named Moss?
97
00:14:31,776 --> 00:14:33,023
No.
98
00:14:35,324 --> 00:14:37,530
I see that they Arids ribbon wearing.
99
00:14:38,201 --> 00:14:39,832
Is it that child birth?
100
00:14:41,941 --> 00:14:43,188
Yes.
101
00:14:46,257 --> 00:14:47,887
We are just passing through.
102
00:14:47,983 --> 00:14:50,572
Let's have a long journey.
103
00:14:55,559 --> 00:14:57,861
Which side are you on?
- East.
104
00:14:58,436 --> 00:14:59,587
The food chase.
105
00:15:07,546 --> 00:15:08,985
I have something for you, calm down.
106
00:15:13,837 --> 00:15:15,602
It is at least a hundred gigs worth.
107
00:15:17,040 --> 00:15:18,575
Earlier thousand.
108
00:15:19,438 --> 00:15:22,698
Let us go and it's yours.
- I decide what is mine.
109
00:15:23,849 --> 00:15:25,479
We do not want problems.
110
00:15:27,781 --> 00:15:29,124
Problems?
111
00:15:29,891 --> 00:15:34,302
My friend, anyway.
You're in a world problem.
112
00:15:35,932 --> 00:15:36,987
Racing.
113
00:15:40,727 --> 00:15:41,974
No.
114
00:16:30,115 --> 00:16:31,937
Take it to the pit.
115
00:16:32,992 --> 00:16:34,814
Maybe he does it better there.
116
00:16:41,335 --> 00:16:44,308
Attention, the games begin
ten marks.
117
00:17:06,173 --> 00:17:08,379
Attention.
Place your bets.
118
00:17:08,858 --> 00:17:10,680
The matches start on ten marks.
119
00:17:11,735 --> 00:17:14,867
My daughters.
This is the last place I wanted to see them.
120
00:17:18,065 --> 00:17:20,078
They want to know what you
are willing to die.
121
00:17:35,614 --> 00:17:39,546
Keep walking, inside.
- Come on, faster with those rows.
122
00:17:39,642 --> 00:17:41,943
That is enough.
Bye, the next one.
123
00:17:43,478 --> 00:17:45,779
Keep walking.
Here you go.
124
00:17:46,067 --> 00:17:47,122
All right.
- Here he comes.
125
00:17:47,601 --> 00:17:49,328
There, HONSu.
126
00:17:50,766 --> 00:17:53,451
They say he is a sympathizer.
- He is a sympathizer?
127
00:17:54,122 --> 00:17:55,273
Befriend the rebel leader Moss.
128
00:17:55,561 --> 00:17:57,383
Hey, I got an idea.
129
00:17:58,246 --> 00:18:01,315
We sell him the sword
that the man brought.
130
00:18:01,411 --> 00:18:04,788
Yes, but what if he lit us again?
131
00:18:04,822 --> 00:18:08,111
Simple, whatever he asks, we deliver it.
132
00:18:09,083 --> 00:18:11,384
Beautiful.
- Note.
133
00:18:12,919 --> 00:18:14,741
And what have the men for me today?
134
00:18:15,702 --> 00:18:16,661
A love stick.
135
00:18:16,662 --> 00:18:19,540
Attention, the games begin
five marks.
136
00:18:19,541 --> 00:18:20,596
A gay stick?
137
00:18:35,359 --> 00:18:36,989
Are you going to watch it all day?
138
00:18:38,332 --> 00:18:39,387
It suits you.
139
00:18:40,058 --> 00:18:41,976
It really brings your eyes forward.
140
00:18:42,647 --> 00:18:43,894
Two palm woods for this.
141
00:18:44,853 --> 00:18:46,195
Five.
142
00:18:46,675 --> 00:18:48,113
He is worth at least five.
143
00:18:48,147 --> 00:18:50,415
Five?
Really?
144
00:18:50,607 --> 00:18:54,347
What man wants a Arib sword?
He is way too heavy to use.
145
00:18:54,730 --> 00:18:58,470
No, no, you do not. If you were there
much interest in, it's worth a lot.
146
00:18:58,471 --> 00:19:00,067
You're going we do not light up again.
147
00:19:00,101 --> 00:19:04,992
You light up? Gentlemen, have you forgotten
what valuables I brought you?
148
00:19:07,197 --> 00:19:08,444
I remember it.
149
00:19:08,540 --> 00:19:11,609
Yes, that was really nice stuff.
150
00:19:11,704 --> 00:19:13,143
Really nice.
151
00:19:13,431 --> 00:19:14,965
Two.
152
00:19:18,705 --> 00:19:20,239
I think two is good.
Let's take those two.
153
00:19:20,335 --> 00:19:22,253
But you wanted four.
- Yeah, okay ...
154
00:19:22,349 --> 00:19:23,980
but I think two is good.
155
00:19:26,281 --> 00:19:28,679
Two, and then we are equal.
156
00:19:29,158 --> 00:19:31,556
Almost, but why do we ...
157
00:19:32,419 --> 00:19:34,145
this little strap at ...
158
00:19:34,624 --> 00:19:37,022
and we have a deal.
- Two blue.
159
00:19:37,693 --> 00:19:40,378
Two for two.
160
00:19:40,570 --> 00:19:42,392
Okay, it's a deal.
161
00:19:52,941 --> 00:19:55,818
Is this yours?
162
00:19:56,969 --> 00:19:59,654
They say you have a
Arid woman and a child protected.
163
00:20:00,517 --> 00:20:02,531
That's right, I said Arid ...
164
00:20:02,818 --> 00:20:04,641
I do not call anyone a gig.
165
00:20:05,887 --> 00:20:08,381
Arids are always better, right?
166
00:20:09,148 --> 00:20:10,586
Then I am in your debt.
167
00:20:12,408 --> 00:20:14,614
I always do.
168
00:20:15,381 --> 00:20:17,970
That keeps me alive.
169
00:20:21,423 --> 00:20:23,245
For a bit of force.
170
00:20:26,410 --> 00:20:28,903
Walk strong in the Wei friend.
171
00:20:31,588 --> 00:20:34,753
Attention, the games begin now.
172
00:21:05,824 --> 00:21:09,180
Civilization has a delicate balance.
173
00:21:09,852 --> 00:21:12,920
It shows what the people want
and what I need.
174
00:21:28,744 --> 00:21:33,826
And I need stability,
order and discipline.
175
00:21:34,018 --> 00:21:35,936
And for that ...
176
00:21:36,032 --> 00:21:38,429
I give their Orange.
177
00:21:50,992 --> 00:21:52,527
She is very beautiful.
178
00:21:56,804 --> 00:21:58,146
Have you enjoyed last night.
179
00:21:58,535 --> 00:22:01,007
I really enjoyed it.
180
00:22:01,538 --> 00:22:05,369
A good barrel, but empty.
181
00:22:07,278 --> 00:22:10,308
I'm more than a vessel,
once you understood that.
182
00:22:10,643 --> 00:22:13,278
Anyone with insight could understand that.
183
00:22:13,615 --> 00:22:15,065
Maybe I'm blind.
184
00:22:15,256 --> 00:22:19,593
I will give you an heir.
It's only a matter of time.
185
00:22:20,994 --> 00:22:23,620
Obedience to my orders ...
186
00:22:23,731 --> 00:22:27,410
Is my freedom.
- I am a father of a civilization ...
187
00:22:27,467 --> 00:22:29,440
I will not be forgotten.
188
00:22:44,852 --> 00:22:46,503
Hirokin.
189
00:22:57,218 --> 00:22:59,678
I will not fight.
I will not kill other Arid.
190
00:22:59,839 --> 00:23:01,421
Then you will die.
191
00:23:10,367 --> 00:23:14,351
Well, you people know the rules.
Kill your enemies ...
192
00:23:14,705 --> 00:23:18,562
and save your loved ones from the point.
193
00:23:24,378 --> 00:23:26,212
I love you.
194
00:24:21,918 --> 00:24:23,721
Impressive.
195
00:24:42,710 --> 00:24:44,820
Mama!
Dad!
196
00:24:49,558 --> 00:24:51,452
No! Father!
197
00:26:02,536 --> 00:26:06,171
Kore, you say that your man together
with that whore grabbed it.
198
00:26:06,461 --> 00:26:08,330
And her child.
199
00:26:12,930 --> 00:26:16,648
Let her go.
- He won the fight, according to the rules ...
200
00:26:17,031 --> 00:26:19,858
the woman Fri
- Indeed.
201
00:26:20,527 --> 00:26:23,104
Rules.
Where would we be without them.
202
00:26:26,940 --> 00:26:28,525
Yes, master.
203
00:26:31,635 --> 00:26:33,369
Do not let go.
204
00:26:46,072 --> 00:26:47,893
No, Hirokin, no!
205
00:27:35,178 --> 00:27:37,592
Moss and his remaining rebels
have a low threat.
206
00:27:37,689 --> 00:27:39,319
Find him, Kore.
207
00:27:40,323 --> 00:27:44,660
Each underrated invisible enemy.
- Moss will continue to hide.
208
00:27:44,830 --> 00:27:49,082
Be sure of that, he and his people
in due time will appear.
209
00:27:49,946 --> 00:27:53,110
So it is.
- I will find him.
210
00:27:53,303 --> 00:27:55,605
Maybe you should just come back
if you have it.
211
00:27:55,944 --> 00:27:57,325
That would make sense.
212
00:27:58,380 --> 00:27:59,990
As you wish.
213
00:28:01,432 --> 00:28:03,053
My lord.
214
00:28:08,651 --> 00:28:10,189
Death.
215
00:28:11,813 --> 00:28:14,519
Death.
- It's still breathing.
216
00:28:17,790 --> 00:28:19,446
Not any more.
217
00:28:20,752 --> 00:28:23,302
Have you seen that man in the pit?
- The skinny?
218
00:28:23,325 --> 00:28:25,246
Or that fat.
- Was there a fat man in the pit?
219
00:28:25,438 --> 00:28:28,463
No! Sometimes I do not
why I'm with you.
220
00:28:28,705 --> 00:28:30,812
I like them, if she's a little meat
to themselves.
221
00:28:31,004 --> 00:28:32,532
What do you like, with "a little meat on them?
222
00:28:32,542 --> 00:28:36,002
People, Arids, it does not matter,
as long as they show a little flesh to themselves.
223
00:28:36,809 --> 00:28:41,055
And what do you do when you're done with them?
- When I'm done that?
224
00:28:41,342 --> 00:28:42,543
With them stabbing death.
225
00:28:42,727 --> 00:28:44,205
Wait, what did you
I was talking about?
226
00:28:44,301 --> 00:28:46,567
I do not know where you're talking about,
every time you change.
227
00:28:46,663 --> 00:28:50,172
First you talking about a skinny man in the pit
And now you're talking about stabbing death.
228
00:28:50,415 --> 00:28:52,233
It is very confusing.
229
00:28:53,854 --> 00:28:55,329
Why?
230
00:28:56,092 --> 00:28:58,107
I do not know.
- Is he not?
231
00:28:58,866 --> 00:29:01,888
He's a bit skinny, right?
- Yes, he could use some meat on its use.
232
00:29:02,760 --> 00:29:06,981
You know what I heard?
I heard that he was the Arids.
233
00:29:07,949 --> 00:29:10,218
And he is a murderer.
- Killer.
234
00:29:10,505 --> 00:29:12,139
A piece or eleven or something.
235
00:29:12,234 --> 00:29:13,822
They say that he
Arid has a bunch of rebels slain.
236
00:29:14,025 --> 00:29:16,166
That Griffin will be appreciated it.
237
00:29:17,308 --> 00:29:19,196
If you call that appreciation ...
238
00:29:19,263 --> 00:29:23,891
Well, I have him stabbing.
- Beware, do not stay stuck.
239
00:29:23,986 --> 00:29:27,652
Exactly, yes.
What was that?
240
00:29:30,631 --> 00:29:32,463
That sounded good.
241
00:29:40,916 --> 00:29:44,370
It's good. It is well
you who live at root, my friend.
242
00:29:44,474 --> 00:29:47,458
Otherwise, this' n very one-sided conversation.
243
00:29:48,734 --> 00:29:50,801
My boy.
- No time to grieve.
244
00:29:51,644 --> 00:29:54,019
Now it's time to flee.
245
00:29:54,238 --> 00:29:56,000
Why are you helping me?
246
00:29:57,102 --> 00:29:58,699
We all have our motives.
247
00:29:58,909 --> 00:30:00,907
A friend of mine had a vision.
248
00:30:01,386 --> 00:30:03,695
And I think it was about you.
249
00:30:05,137 --> 00:30:08,109
Quick, we must hurry.
250
00:30:35,812 --> 00:30:37,784
Good.
- Where are we?
251
00:30:38,360 --> 00:30:39,971
A half day of the Horde removed.
252
00:30:41,477 --> 00:30:43,737
I'll take you so far back.
253
00:30:45,612 --> 00:30:47,497
See that red star?
254
00:30:47,689 --> 00:30:50,287
Stay in the direction of that star walk.
255
00:30:50,665 --> 00:30:53,432
Eventually you will find a friend of mine.
256
00:30:53,876 --> 00:30:56,809
His name is Moss.
257
00:30:58,269 --> 00:31:02,272
If he managed to escape the Deacons,
he will help you.
258
00:31:04,440 --> 00:31:05,981
Here.
259
00:31:09,798 --> 00:31:11,586
To support you.
260
00:31:17,937 --> 00:31:20,564
Walk strong with the Wei, my friend.
261
00:33:04,344 --> 00:33:08,559
Is this life worth living?
262
00:33:29,734 --> 00:33:33,020
I bet you wish you were dead.
263
00:33:41,884 --> 00:33:45,552
He is a man you can not trust him.
He would not be here.
264
00:33:46,031 --> 00:33:47,930
He puts us in danger.
265
00:33:48,315 --> 00:33:51,545
We would have to leave him immediately.
- He needs our help.
266
00:33:51,793 --> 00:33:53,657
HONSu him with "a reason sent to us.
267
00:33:53,754 --> 00:33:55,672
How do we know this rig
the medallion has not been stolen.
268
00:33:55,785 --> 00:33:59,338
Maybe he HONSu be killed.
- There is little danger to help him.
269
00:34:00,394 --> 00:34:03,175
Help him bring our tribe in danger.
270
00:34:03,557 --> 00:34:06,676
It brings your daughter in danger.
271
00:34:14,283 --> 00:34:15,898
You need a drink.
272
00:34:15,994 --> 00:34:17,366
Here.
273
00:34:23,197 --> 00:34:24,367
Good.
274
00:35:34,373 --> 00:35:36,703
Gabriel, go find your father.
275
00:35:43,576 --> 00:35:45,891
Water?
276
00:35:46,665 --> 00:35:48,197
Go ahead.
277
00:35:49,227 --> 00:35:53,718
We constantly search for water.
A tribe sought nearly two moons without 'n drop to find.
278
00:35:54,929 --> 00:35:58,005
The water will be coming.
Because we are strong in the Wei.
279
00:35:58,678 --> 00:36:00,842
Come.
280
00:36:01,440 --> 00:36:05,335
We grind the thorns, and 'n drugs
liquid that helps with injuries.
281
00:36:11,010 --> 00:36:13,272
See? Look.
282
00:36:14,849 --> 00:36:17,450
This is how the Arid itself.
283
00:36:17,841 --> 00:36:21,925
If, in a part of the system rooted.
In order to keep together the whole.
284
00:36:23,250 --> 00:36:25,485
Maren. Water.
285
00:36:27,371 --> 00:36:29,566
See?
286
00:36:36,247 --> 00:36:42,143
Our thoughts, our words.
Our words ...
287
00:36:42,440 --> 00:36:48,849
our words, our actions.
Our actions were our habits.
288
00:36:51,528 --> 00:36:54,632
Our habits, our values.
289
00:36:57,901 --> 00:37:00,026
Our values ??...
290
00:37:02,434 --> 00:37:05,766
our values, our destination.
291
00:37:07,035 --> 00:37:10,237
Moss, what you ask us, is suicide.
292
00:37:10,620 --> 00:37:13,320
The renegade will not save a single soul.
293
00:37:13,416 --> 00:37:15,706
It will only show a matter of time,
before they find us.
294
00:37:15,802 --> 00:37:18,188
Time.
295
00:37:21,114 --> 00:37:23,815
We must unite as a tribe, Cain.
296
00:37:24,558 --> 00:37:28,299
If we do not like a candle
want to be blown.
297
00:37:28,503 --> 00:37:33,985
You can not save everyone.
- The tribes will unite with Dead Rock.
298
00:37:34,708 --> 00:37:40,785
Has your own life for meaning
when nobody else is ...
299
00:37:40,977 --> 00:37:42,722
for the light to communicate?
300
00:37:43,767 --> 00:37:46,484
And what is the meaning of death?
301
00:38:02,150 --> 00:38:05,257
He will give us the first chance
he gets, revealing as a reward.
302
00:38:09,063 --> 00:38:12,926
I trust that you keep an eye on him.
And Maren also.
303
00:38:22,906 --> 00:38:25,623
Homemade liquor with spines.
304
00:38:28,770 --> 00:38:30,624
But a few tribes make it.
305
00:38:31,607 --> 00:38:33,881
We trade it for what we need.
306
00:38:45,812 --> 00:38:47,385
It tastes terrible.
307
00:38:49,008 --> 00:38:51,364
But it frees you from your problems.
308
00:38:59,952 --> 00:39:04,038
We have saved your life,
the least you can do is talk.
309
00:39:11,616 --> 00:39:15,311
Yes, Maren, I appreciate the
what your tribe did for me.
310
00:39:15,407 --> 00:39:16,798
What is your band?
311
00:39:18,196 --> 00:39:20,148
I am the second oldest daughter of my tribe.
312
00:39:21,704 --> 00:39:25,078
Goodness gracious!
I thought you were much older.
313
00:39:26,648 --> 00:39:29,722
Thanks for the drink spiked.
I really enjoyed it.
314
00:39:37,962 --> 00:39:39,614
Good night Maren.
315
00:39:41,370 --> 00:39:44,256
Second oldest daughter of our tribe.
316
00:40:06,868 --> 00:40:08,654
Maren.
317
00:40:10,527 --> 00:40:13,775
I missed you last night in singing.
- I also missed the singing.
318
00:40:18,369 --> 00:40:20,038
I must help him, Cain.
319
00:40:20,629 --> 00:40:23,233
Help him or help us?
320
00:40:23,329 --> 00:40:25,656
Maybe it's the same.
- I wish ...
321
00:40:28,645 --> 00:40:31,594
that things were simple, Maren.
But life is never.
322
00:40:46,651 --> 00:40:48,665
Beautiful, is not it?
323
00:40:49,943 --> 00:40:52,657
I do not know, it feels cold.
324
00:40:53,110 --> 00:40:54,574
Lonely.
325
00:40:55,183 --> 00:40:58,402
Amazing how such a small thing
many may determine.
326
00:40:59,206 --> 00:41:01,367
Some say the lines
tell our future.
327
00:41:01,732 --> 00:41:03,525
Does that mean I have no future?
328
00:41:05,865 --> 00:41:07,690
I can not go a day longer life.
329
00:41:08,065 --> 00:41:11,306
To the outside world.
None Arid, not man.
330
00:41:11,851 --> 00:41:13,639
I mean, who are we?
331
00:41:13,735 --> 00:41:15,212
We are in the outside world,
because we do not belong.
332
00:41:15,309 --> 00:41:17,898
You chose this life, not me.
333
00:41:28,201 --> 00:41:31,293
Audowen?
- They bleed.
334
00:41:33,461 --> 00:41:35,755
She is bleeding everywhere.
335
00:41:50,280 --> 00:41:53,215
Please, my baby.
336
00:41:54,244 --> 00:41:56,399
Here is the baby.
337
00:42:12,907 --> 00:42:13,816
Audowen?
338
00:42:15,073 --> 00:42:17,383
Audowen?
339
00:43:27,488 --> 00:43:28,638
Each ribbon a song.
340
00:43:30,281 --> 00:43:32,494
A ribbon for every life
what we are blessed.
341
00:43:33,993 --> 00:43:39,707
Blessed. Even in death there is life.
342
00:44:15,309 --> 00:44:16,928
Moss is near.
343
00:44:40,220 --> 00:44:41,685
I leave at dawn.
344
00:44:44,565 --> 00:44:46,002
Go back to your Horde?
345
00:44:51,253 --> 00:44:52,078
Why?
346
00:44:52,889 --> 00:44:55,571
Revenge.
- The senseless revenge.
347
00:44:56,496 --> 00:45:00,546
Why people do not understand
that we all breathe the same air?
348
00:45:02,393 --> 00:45:03,726
We drink the same water.
349
00:45:04,058 --> 00:45:05,645
We cry the same tears.
350
00:45:06,846 --> 00:45:08,989
I've seen, my friend.
351
00:45:10,089 --> 00:45:14,146
I've seen ...
on the battlefield of my mind.
352
00:45:14,958 --> 00:45:17,743
You are sent to the tribes to unite.
353
00:45:19,105 --> 00:45:20,991
I'm not the answer you're looking for.
354
00:45:23,130 --> 00:45:24,515
Am I crazy?
355
00:45:26,337 --> 00:45:29,584
The Wei have brought him here.
356
00:45:33,174 --> 00:45:35,698
Much suffering comes with believing in the Wei.
357
00:45:36,590 --> 00:45:39,753
Suffering, what do you now suffer?
358
00:45:43,232 --> 00:45:46,976
It is our tribe, which is haunted.
359
00:45:47,958 --> 00:45:49,924
Like the night follows the day ...
360
00:45:50,294 --> 00:45:52,295
it's coming, my friend.
361
00:45:53,883 --> 00:45:55,237
No hope ...
362
00:45:56,252 --> 00:46:02,405
You can change it,
the world ...
363
00:46:03,687 --> 00:46:09,313
My friend, stay with us and learn our trade.
- No, thank you.
364
00:46:09,346 --> 00:46:14,939
No hope and no change
unless you unite the tribes.
365
00:46:15,747 --> 00:46:17,820
No, thank you.
366
00:46:41,734 --> 00:46:43,438
Maren.
367
00:46:43,903 --> 00:46:48,082
Clothing to keep you cool,
there is more than you need.
368
00:46:53,485 --> 00:46:55,596
Nothing kills our spirit.
369
00:46:59,371 --> 00:47:02,177
Cain?
- Cain clings too tightly.
370
00:47:02,520 --> 00:47:04,218
Sometimes you something to cling
all you can do.
371
00:47:05,133 --> 00:47:07,152
What you can do is accept the truth
and release.
372
00:47:07,431 --> 00:47:08,726
How do you do that?
373
00:47:10,444 --> 00:47:12,847
You just do.
374
00:47:34,859 --> 00:47:36,309
It's time for me to leave.
375
00:47:39,482 --> 00:47:43,626
I'm getting old by depression.
376
00:47:44,495 --> 00:47:49,723
Hirokin.
That's what your name means in the old city.
377
00:47:50,280 --> 00:47:51,611
Held.
378
00:47:53,305 --> 00:47:57,036
He who fights for more than himself.
379
00:47:57,658 --> 00:48:00,010
I fight for them.
- They are dead.
380
00:48:01,227 --> 00:48:04,738
They are now free.
381
00:48:06,094 --> 00:48:08,650
But that's not me.
- No, not you.
382
00:48:08,684 --> 00:48:11,565
Not until the Griffin dead.
383
00:48:12,314 --> 00:48:14,253
The Griffin will
your limbs torn apart.
384
00:48:15,370 --> 00:48:17,136
Let me see it.
385
00:48:19,596 --> 00:48:21,076
Do you think it is a game?
386
00:48:21,544 --> 00:48:24,073
Come, put your hand up.
387
00:48:24,288 --> 00:48:26,879
Let's play.
388
00:48:31,369 --> 00:48:34,362
Push me over. Do your best.
389
00:48:42,062 --> 00:48:46,043
Nice is not it? This game.
390
00:48:58,417 --> 00:48:59,547
What was that?
391
00:49:00,451 --> 00:49:03,961
I call not a massacre.
392
00:49:03,994 --> 00:49:05,111
You're not ready.
393
00:49:09,508 --> 00:49:11,386
Stop. Hold on.
394
00:49:12,626 --> 00:49:14,309
Show it to me.
- What should I show you.
395
00:49:19,659 --> 00:49:21,935
I will not leave my sheep,
like a wolf.
396
00:49:39,244 --> 00:49:41,377
Until you learn the secrets of the Wei ...
397
00:49:41,410 --> 00:49:44,392
you're just a slaughter
Grif for Finnish gang.
398
00:49:48,022 --> 00:49:50,506
You're not ready.
399
00:49:58,795 --> 00:50:03,882
She was your wife ... is not it?
You wonder why you could not save her.
400
00:50:16,167 --> 00:50:20,595
Accept, the Wei.
401
00:50:21,014 --> 00:50:23,606
I can tell you
that suffered by the Wei.
402
00:50:24,305 --> 00:50:27,801
When I turn, there is a fatherless child
because you loved Wei.
403
00:50:28,037 --> 00:50:31,326
Do not turn around so it means for you
what you think it means.
404
00:50:31,618 --> 00:50:35,082
Yes ...
Yes, that is the fire.
405
00:50:39,795 --> 00:50:43,163
The power of imagination, my friend ...
406
00:50:43,874 --> 00:50:45,702
is a powerful tool.
407
00:50:46,430 --> 00:50:51,143
Do me a favor, imagine a leaf.
Think of a jasmine leaf.
408
00:50:52,793 --> 00:50:56,301
Do it for me ...
409
00:50:59,888 --> 00:51:05,808
Do your best, it is important to visualize
I'm going to tell you so.
410
00:51:06,974 --> 00:51:10,851
We have a huge connection Arids
with the world around us.
411
00:51:10,885 --> 00:51:14,814
The air, land,
these are the foundations ...
412
00:51:15,471 --> 00:51:20,685
This is the Wei.
It is no coincidence that the Arids believe in this.
413
00:51:20,993 --> 00:51:24,390
Our visual side
is quite different from the human.
414
00:51:26,315 --> 00:51:28,401
It is fully connected to our environment.
415
00:51:29,085 --> 00:51:34,142
A millennium ago, there was an elite group
so connected with reality ...
416
00:51:34,175 --> 00:51:38,149
that they were able to
ontraffelen times.
417
00:51:38,150 --> 00:51:42,124
Decisions were seen
for they were made.
418
00:51:42,728 --> 00:51:46,143
This special gift made
the people are terrified ...
419
00:51:46,144 --> 00:51:49,558
A campaign was started
for us to eradicate.
420
00:51:49,591 --> 00:51:52,989
All knowledge of our gift was wiped out.
421
00:51:53,661 --> 00:51:56,387
After a thousand years of
slavery and genocide ...
422
00:51:56,604 --> 00:51:59,147
the Arid varieties forget who we are.
423
00:51:59,181 --> 00:52:03,429
See the future was a myth.
The scorched planet ...
424
00:52:03,430 --> 00:52:07,711
made our women infertile.
425
00:52:07,867 --> 00:52:12,480
We are the light,
it's not beyond.
426
00:52:12,481 --> 00:52:17,094
But it is in here.
It flows out to the world.
427
00:52:17,406 --> 00:52:20,216
So who are you?
428
00:52:23,099 --> 00:52:24,891
A man.
429
00:52:26,035 --> 00:52:29,622
Have you not known,
I am able to read your thoughts?
430
00:52:29,866 --> 00:52:35,543
I am able to feel your connection
since the day we took you from the desert.
431
00:52:36,122 --> 00:52:39,705
You were born in this world,
not quite human and not quite Arid.
432
00:52:40,019 --> 00:52:43,089
Your association with the Wei ...
433
00:52:43,509 --> 00:52:46,676
is the strongest I have ever encountered.
434
00:52:47,063 --> 00:52:51,623
If you follow me in my mind ...
435
00:52:52,038 --> 00:52:56,736
do you go along with the flow
or you fight against me?
436
00:53:00,865 --> 00:53:03,486
Amazing
something so small that many can identify.
437
00:53:03,750 --> 00:53:09,121
I handle it.
- No, you will not. This is who you are.
438
00:53:09,378 --> 00:53:12,571
You shame haunts you.
439
00:53:13,029 --> 00:53:14,277
Let it go.
440
00:53:17,515 --> 00:53:20,637
We create our own reality, my friend.
441
00:53:21,166 --> 00:53:23,838
Reality creates us.
442
00:53:24,800 --> 00:53:27,465
That is useful.
- Convenient?
443
00:53:28,093 --> 00:53:32,177
Do you?
444
00:53:32,428 --> 00:53:36,384
That boy ...
445
00:53:37,147 --> 00:53:39,986
these are just memories now.
446
00:53:45,928 --> 00:53:49,561
I tried everything I am.
447
00:53:51,202 --> 00:53:54,674
But I could not ...
448
00:53:54,894 --> 00:53:59,856
I could not ...
I could not save him.
449
00:54:13,168 --> 00:54:15,022
You are what you create, right?
450
00:54:16,551 --> 00:54:19,138
The light hiding inside you.
451
00:54:20,418 --> 00:54:22,386
Let it flow.
452
00:54:26,004 --> 00:54:32,209
For the times to unfold
let all your fears, emotions and thoughts.
453
00:54:33,256 --> 00:54:37,649
That is Wei.
Start times to see ...
454
00:54:40,158 --> 00:54:42,824
See selections.
455
00:54:52,057 --> 00:54:58,196
Allow your senses to move forward,
hear the sounds.
456
00:54:59,014 --> 00:55:01,767
Belief in a choice without a doubt.
457
00:55:06,525 --> 00:55:09,658
That faith and that choice ...
458
00:55:10,784 --> 00:55:13,074
will it really make.
It's all in your mind.
459
00:55:13,519 --> 00:55:16,430
You just need the pieces in a fit.
460
00:55:23,552 --> 00:55:29,122
Your vision creates your reality.
461
00:55:38,604 --> 00:55:39,800
You let him leave?
462
00:55:41,456 --> 00:55:42,747
The time has come.
463
00:55:44,243 --> 00:55:48,142
I go with him.
- That's a dead weight between two suns.
464
00:55:53,835 --> 00:55:55,940
If you go to the Griffin, take me along.
465
00:56:01,849 --> 00:56:05,830
Give me your hand.
466
00:56:07,137 --> 00:56:08,245
Give it.
467
00:56:19,472 --> 00:56:21,776
Care for your tribe, that's what matters.
468
00:57:11,118 --> 00:57:16,105
Attention, place your bet.
The matches start on five landmarks.
469
00:57:20,901 --> 00:57:22,741
They can not give you what you desire.
470
00:57:22,969 --> 00:57:24,645
Can you do that?
471
00:57:33,489 --> 00:57:37,037
Attention, place your bet.
The games begin ...
472
00:57:37,057 --> 00:57:40,306
I hope you find this enjoyable
than the last time.
473
00:57:54,272 --> 00:57:56,439
I enjoy nothing
than the sight of my son.
474
00:58:03,113 --> 00:58:07,561
You're so beautiful, Tara.
I mean in your conviction.
475
00:58:53,199 --> 00:58:55,442
You would not be here.
476
00:58:58,295 --> 00:59:00,977
Your father ...
- Is happy when I return with a good deal.
477
00:59:37,020 --> 00:59:42,321
Commander, we have reported that Moss had
and his rebels gather at Dead Rock '.
478
00:59:42,746 --> 00:59:46,579
Prima Deacon, sets sail from
and send message to the viceroy.
479
01:00:14,211 --> 01:00:16,680
The mind has its own place ...
480
01:00:16,955 --> 01:00:20,352
only he can enjoy
a torture to convert.
481
01:00:20,560 --> 01:00:22,043
Or a torture fun.
482
01:00:24,017 --> 01:00:25,904
And a prison into a sanctuary.
483
01:00:28,026 --> 01:00:31,472
A sanctuary or a prison.
484
01:00:31,723 --> 01:00:35,418
Where is my son?
- Stay nice now.
485
01:00:35,479 --> 01:00:38,349
Why am I here?
- I want a child ...
486
01:00:39,051 --> 01:00:40,998
And you want a better life.
487
01:00:42,919 --> 01:00:44,956
We are a gift for each other.
488
01:00:45,723 --> 01:00:48,314
Perhaps undeserved.
489
01:00:49,391 --> 01:00:52,783
We are not so different you and me.
We both have needs.
490
01:00:53,862 --> 01:00:56,781
I want you by my side today.
491
01:00:59,107 --> 01:01:02,670
He will be there.
Yes, your son.
492
01:01:03,061 --> 01:01:05,734
Join me with a smile
and you get what you desire.
493
01:01:09,705 --> 01:01:12,620
Well, then ...
494
01:01:31,051 --> 01:01:34,077
Hirokin ...
Is it true what they say about you?
495
01:01:35,040 --> 01:01:36,678
In the City of Love?
496
01:01:44,371 --> 01:01:46,661
Yes.
497
01:01:48,794 --> 01:01:51,212
Innocent Blood.
498
01:02:25,514 --> 01:02:30,076
Where can we find your friend?
- That we do not, he will find us.
499
01:02:30,947 --> 01:02:35,854
Look. - The man from the Pit.
He clearly has more meat on the bones.
500
01:02:35,888 --> 01:02:39,043
What ails you?
- Hold on, Sean, why no other disguise?
501
01:02:39,818 --> 01:02:42,802
What do you mean disguise, wearing a cloak.
He is a meat eater like you.
502
01:02:43,987 --> 01:02:46,668
I wonder what he wants?
Probably swap?
503
01:02:49,513 --> 01:02:54,407
This is his so Moss Arid rebels.
A child and a man.
504
01:02:54,616 --> 01:02:56,362
HONSu.
505
01:02:57,390 --> 01:03:00,925
I bet he drinks it.
- I love how you think, my friend.
506
01:03:01,549 --> 01:03:05,339
Is your father completely mad?
- My father is fine, thank you.
507
01:03:05,868 --> 01:03:07,730
Have you already met Hirokin?
- Yes ...
508
01:03:08,166 --> 01:03:11,143
the fighter where I did my best for
to get him out of here.
509
01:03:11,864 --> 01:03:13,260
Welcome back.
510
01:03:13,851 --> 01:03:15,401
Can you bring me near
of the Viceroy?
511
01:03:15,713 --> 01:03:17,049
The viceroy?
512
01:03:17,656 --> 01:03:18,881
You?
513
01:03:19,124 --> 01:03:20,855
To his legions?
514
01:03:23,801 --> 01:03:25,954
Come, follow me.
515
01:04:09,503 --> 01:04:13,511
There is nothing so satisfying
the quest of the innocent.
516
01:04:15,354 --> 01:04:17,066
I have brought you this.
517
01:04:19,061 --> 01:04:24,753
It's incredibly sweet
So naturally I thought of you.
518
01:04:28,509 --> 01:04:30,632
Indeed very sweet.
519
01:04:37,135 --> 01:04:38,992
I will not admit him.
520
01:04:49,234 --> 01:04:53,290
You have no other choice.
521
01:04:54,755 --> 01:04:56,671
Nobody has that.
522
01:05:15,537 --> 01:05:17,695
I'm sorry I can not
another route can bring.
523
01:05:28,728 --> 01:05:31,180
Only one may enter.
524
01:05:53,786 --> 01:05:57,330
Not what you expected?
- I do not know what I expected.
525
01:06:02,505 --> 01:06:08,571
One thing is certain, you are here for her.
The question is, you have something interesting for me?
526
01:06:09,285 --> 01:06:11,032
I am in no mood for games.
527
01:06:15,880 --> 01:06:18,968
Griffin is not an easy man
to participate in the vicinity.
528
01:06:19,718 --> 01:06:23,915
Your have succeeded.
- Yes, indeed. For now.
529
01:06:36,763 --> 01:06:39,817
Griffin has needed an heir.
He thinks I do not give.
530
01:06:43,123 --> 01:06:45,195
I think the problem is beyond us.
531
01:06:47,992 --> 01:06:54,621
Take me to him and it does not matter anymore.
- Tell me now that you do not want?
532
01:06:54,622 --> 01:06:55,611
It can be fun.
533
01:07:04,438 --> 01:07:06,402
The chains cut deep.
534
01:07:08,792 --> 01:07:12,534
I thought you were already familiar look.
Quite touching how you fought to save her.
535
01:07:15,555 --> 01:07:20,022
I once had a baby.
Rather, I once gave birth to.
536
01:07:22,822 --> 01:07:26,431
I'm sorry.
- Griffin will now leave the pit.
537
01:07:27,375 --> 01:07:29,042
With Tara.
538
01:07:31,361 --> 01:07:32,512
You did not?
539
01:07:32,866 --> 01:07:37,386
Tara is still very much alive.
I see you've already found a replacement.
540
01:07:37,791 --> 01:07:40,286
A younger girl, much prettier.
- She's alive.
541
01:07:43,331 --> 01:07:45,217
Why do you look yourself?
542
01:08:21,342 --> 01:08:22,557
Deacon.
543
01:08:28,516 --> 01:08:31,028
My son.
My dear, dear son.
544
01:08:31,740 --> 01:08:35,020
I missed you.
I love you so much.
545
01:10:01,600 --> 01:10:02,847
My prince of the Horde.
546
01:10:11,862 --> 01:10:14,226
So you revolt.
547
01:10:16,260 --> 01:10:20,380
Maybe it's our fault, maybe we were
not strong enough in the Wei.
548
01:10:21,467 --> 01:10:24,840
Look around you.
Your stupid wisdom ...
549
01:10:25,171 --> 01:10:28,582
kills our people.
- There is nothing ...
550
01:10:29,185 --> 01:10:31,528
fool ...
551
01:10:32,210 --> 01:10:34,082
struggling for freedom.
552
01:10:35,987 --> 01:10:38,066
If you can win.
553
01:10:38,979 --> 01:10:42,005
But you can not?
So why not live?
554
01:10:42,504 --> 01:10:48,240
With how it is now rather
resist and kill us one by one.
555
01:10:51,037 --> 01:10:55,444
You see the world
through the eyes of fear.
556
01:10:55,540 --> 01:10:58,188
And you see nothing.
557
01:11:00,201 --> 01:11:05,469
We are not afraid of the path
that lies ahead.
558
01:11:09,074 --> 01:11:13,391
Child prostitutes.
- Halo extra, you get them a lot fresher.
559
01:11:15,693 --> 01:11:17,716
What do you want?
- Which?
560
01:11:20,877 --> 01:11:24,415
Grace, Brother.
Grace.
561
01:11:27,191 --> 01:11:32,360
I am not afraid
for the path I have chosen.
562
01:11:33,056 --> 01:11:34,894
We are not afraid.
563
01:12:03,434 --> 01:12:05,457
Take him away.
564
01:12:14,390 --> 01:12:17,398
A bit dramatic, no?
- Can you see he has talent.
565
01:12:42,877 --> 01:12:45,764
Keep the whore against children.
She escapes.
566
01:12:57,881 --> 01:13:00,846
And then it starts.
567
01:13:02,697 --> 01:13:04,264
Subtle.
568
01:13:04,992 --> 01:13:06,624
Good throw.
- I like him.
569
01:13:07,217 --> 01:13:10,821
I find that quite provocative.
- And now?
570
01:13:15,733 --> 01:13:18,886
Flights.
- Good plan.
571
01:13:22,003 --> 01:13:24,259
I think ...
- That this way comes?
572
01:13:24,355 --> 01:13:26,700
Problems.
- Someone's in trouble.
573
01:13:31,915 --> 01:13:33,792
Gentlemen,
we must flee.
574
01:13:33,994 --> 01:13:35,582
Arab liqueur.
- And Blue tea.
575
01:13:35,912 --> 01:13:37,648
This way.
- It's our smuggling route.
576
01:13:37,744 --> 01:13:38,895
If it works.
577
01:13:52,465 --> 01:13:58,413
Have you seen three rebels?
- They went that way.
578
01:14:04,368 --> 01:14:05,976
Do you know who rebel?
579
01:14:07,969 --> 01:14:10,139
You have the habit
foreigners to attract.
580
01:14:12,317 --> 01:14:13,768
He is the father.
581
01:14:15,859 --> 01:14:19,119
He survived.
- You start to sound scared, Viceroy.
582
01:14:19,443 --> 01:14:21,444
You begin to disappoint me,
Tara.
583
01:14:21,540 --> 01:14:23,843
Let my son go.
- Where?
584
01:14:23,939 --> 01:14:25,737
The desert?
To disappear?
585
01:14:25,833 --> 01:14:27,757
To join the rebels to join
and being slaughtered?
586
01:14:27,853 --> 01:14:30,249
Nora needs protection.
I'll keep him safe.
587
01:14:31,080 --> 01:14:32,943
I love you safe.
588
01:14:40,368 --> 01:14:43,745
Let my son free
and I will submit.
589
01:14:44,388 --> 01:14:47,101
I need much more than subjugation.
590
01:14:54,606 --> 01:14:58,601
Rebellion, rebellion. The chosen one
has come to overthrow the Horde.
591
01:14:58,974 --> 01:15:01,856
The tribes gather at Pilot Rock.
592
01:15:06,018 --> 01:15:10,891
All tribes unite.
The chosen one has come to the Horde to defeat.
593
01:15:10,986 --> 01:15:13,114
Everyone goes to Pilot Rock.
594
01:15:26,122 --> 01:15:29,286
They say a man
Deacons twenty killed with a sword.
595
01:15:46,633 --> 01:15:49,584
Face forward.
He was flushed with blood.
596
01:15:49,680 --> 01:15:52,970
Every movement timed to perfection.
597
01:15:54,648 --> 01:15:58,126
He came to a man to confront.
But he painted fate.
598
01:16:20,579 --> 01:16:22,045
This is subtle.
599
01:16:22,535 --> 01:16:25,290
I have some with finesse.
- You've certainly.
600
01:16:30,935 --> 01:16:34,067
We understand that a human rebel
The Horde has attacked.
601
01:16:35,550 --> 01:16:38,641
And that Arids gather around the rebel.
- It does not matter.
602
01:16:39,417 --> 01:16:41,458
The resistance is the threat.
603
01:16:41,723 --> 01:16:46,268
Moss, without the divided.
He remains our goal.
604
01:16:46,543 --> 01:16:48,930
Moss is the key to this rebellion.
605
01:17:13,175 --> 01:17:15,197
Cain,
that you?
606
01:17:17,594 --> 01:17:20,636
We all have to choose
at a given moment, is not it?
607
01:17:33,959 --> 01:17:37,238
Spare my people.
- The Viceroy want you.
608
01:17:37,841 --> 01:17:39,339
Alive.
609
01:17:39,822 --> 01:17:42,245
Only you.
- That was not the deal.
610
01:17:42,620 --> 01:17:46,736
You said you would hurt anyone else.
Moss is the one you want, he's the threat.
611
01:17:46,832 --> 01:17:49,461
Take him.
- You're lucky you live.
612
01:17:55,699 --> 01:17:58,626
Cain.
- On your knees, rebel.
613
01:18:23,859 --> 01:18:26,247
It's our people become today.
614
01:18:27,365 --> 01:18:29,828
Because of you.
615
01:18:32,681 --> 01:18:35,170
They join with us all now.
616
01:18:36,034 --> 01:18:38,266
No more hiding.
617
01:18:40,874 --> 01:18:44,568
Father was right.
Our vision is our reality.
618
01:18:49,303 --> 01:18:50,740
I'm sorry.
619
01:18:53,582 --> 01:18:56,616
They're still alive.
That's it.
620
01:19:00,624 --> 01:19:06,142
Time to let go.
Time to plan.
621
01:19:07,610 --> 01:19:11,012
I do not want another child
his knees by them.
622
01:19:19,490 --> 01:19:21,119
Why me?
623
01:19:23,639 --> 01:19:27,101
I am because of you
and you because of me.
624
01:19:28,471 --> 01:19:33,278
I do not understand.
And I do not try.
625
01:19:33,851 --> 01:19:38,373
That is Wei.
We accept just who it is.
626
01:19:50,334 --> 01:19:56,040
You do not like me?
- That I do.
627
01:19:56,466 --> 01:20:00,281
You're beautiful ...
628
01:20:01,922 --> 01:20:04,009
and ...
629
01:20:06,241 --> 01:20:09,200
I can not.
- Why?
630
01:20:10,465 --> 01:20:13,020
Because I am Arid?
631
01:20:14,891 --> 01:20:17,823
Because I am bound.
632
01:20:19,094 --> 01:20:21,708
I will be
for a long time.
633
01:20:28,239 --> 01:20:32,403
Then I will wait.
On you.
634
01:20:36,362 --> 01:20:40,027
We arrived just another group.
- And Moss?
635
01:21:00,204 --> 01:21:06,209
Let it be known that this man
or resistance within the walls of the Horde ...
636
01:21:06,489 --> 01:21:13,760
will become known as Hirokin,
Sword of the resistance.
637
01:21:16,141 --> 01:21:19,302
We are here to fight alongside you.
Under your command.
638
01:21:19,978 --> 01:21:22,072
Stand up.
639
01:21:28,847 --> 01:21:31,255
Ever ...
640
01:21:32,715 --> 01:21:35,427
I fought,
because I had nothing to live for.
641
01:21:37,663 --> 01:21:43,152
Now I fight ...
because I've seen everything to die for.
642
01:21:45,052 --> 01:21:47,715
We have a chance ...
643
01:21:48,265 --> 01:21:52,990
to do what Moss said we would do.
644
01:21:53,204 --> 01:21:55,918
Shape, for the people.
645
01:21:56,808 --> 01:22:00,893
We fight for Moss' vision,
of a united world.
646
01:22:00,989 --> 01:22:03,575
For Moss.
- For Moss.
647
01:22:09,268 --> 01:22:15,018
When is that big fight start?
- We attack at dawn.
648
01:22:22,735 --> 01:22:24,987
Your rebel starts to irritate me.
649
01:22:25,216 --> 01:22:29,196
I have people
I have his son, I'm his wife.
650
01:22:29,292 --> 01:22:32,015
And yet he
still not attacked.
651
01:22:45,081 --> 01:22:47,040
You did not.
652
01:23:03,964 --> 01:23:06,078
Viceroy?
- Not now.
653
01:23:06,530 --> 01:23:09,421
Something very important.
654
01:23:12,544 --> 01:23:14,418
Hold that thought.
655
01:23:27,539 --> 01:23:31,640
Want to see what opposing
the Viceroy you deliver?
656
01:23:46,515 --> 01:23:50,334
It is better to rule in war,
than to serve in peace.
657
01:23:50,930 --> 01:23:53,289
Well done, Kore.
658
01:23:58,671 --> 01:24:02,269
The mighty Moss,
leader of the rebellion gig.
659
01:24:02,859 --> 01:24:08,776
Broken.
- You will never break our spirit.
660
01:24:08,872 --> 01:24:13,864
Resistance to the last breath.
- This is our way.
661
01:24:13,977 --> 01:24:17,988
You still have the power
to preserve the lives of your pathetic people.
662
01:24:20,822 --> 01:24:26,450
Only in death begins freedom.
663
01:24:27,275 --> 01:24:29,826
For it will come ...
664
01:24:30,994 --> 01:24:32,811
and he ...
665
01:24:34,434 --> 01:24:39,620
will spread apart to the time
and you will be blown away as a breath ...
666
01:24:39,715 --> 01:24:40,866
Griffin.
667
01:24:42,603 --> 01:24:47,758
You fool.
Now is the death of your people, your fault.
668
01:24:48,672 --> 01:24:50,742
Keep him alive, Kore.
669
01:24:51,523 --> 01:24:57,525
Let him witness his
latest achievement in his glorious life.
670
01:26:13,223 --> 01:26:16,037
What is the key to our success,
Kore.
671
01:26:18,498 --> 01:26:21,140
Timing, My Lord.
- Timing.
672
01:26:21,843 --> 01:26:24,424
You did not think we were ready for you.
673
01:26:28,882 --> 01:26:31,776
No.
- What is it you want?
674
01:26:31,992 --> 01:26:36,289
You. Death.
- Think about it.
675
01:26:36,761 --> 01:26:41,416
Because at the end of your life
you will be reminded of this moment.
676
01:26:42,742 --> 01:26:45,775
We choose life,
without fear.
677
01:26:46,097 --> 01:26:47,441
Without you.
678
01:26:47,750 --> 01:26:51,078
But you find yourself not
in a position to make demands.
679
01:26:51,174 --> 01:26:53,893
Not?
680
01:26:54,750 --> 01:26:58,852
He is arrogant.
- He's dead.
681
01:27:09,336 --> 01:27:13,150
Great fights ...
define great people.
682
01:27:16,519 --> 01:27:18,014
Kill them all.
683
01:27:38,150 --> 01:27:41,648
What are you doing?
- We will play little war.
684
01:28:01,603 --> 01:28:04,481
They are quite determined.
- It's who they are.
685
01:28:41,317 --> 01:28:43,307
Relax.
This will not last long.
686
01:31:30,094 --> 01:31:31,245
Keep the child quiet.
687
01:31:32,057 --> 01:31:35,426
In obedience to your command.
- He is your freedom.
688
01:31:55,963 --> 01:31:58,022
Love playing children.
689
01:32:03,290 --> 01:32:04,635
Let him.
690
01:32:18,117 --> 01:32:23,915
Your vision creates your reality.
That's the way Sentient.
691
01:32:24,197 --> 01:32:26,254
Not true, Moss?
692
01:32:26,350 --> 01:32:30,994
Moss here dreaming of peace.
But look around.
693
01:32:31,230 --> 01:32:35,012
A strong desire to own
extend over the weak.
694
01:32:35,537 --> 01:32:37,220
That is reality.
695
01:32:37,345 --> 01:32:41,207
That is the Wei of my world.
696
01:35:36,723 --> 01:35:39,152
Promise me ...
697
01:35:41,291 --> 01:35:42,738
that you let your mother.
698
01:35:44,313 --> 01:35:47,746
I promise.
- It's your family.
699
01:35:59,662 --> 01:36:02,479
Fight for me.
700
01:36:15,159 --> 01:36:18,981
Loss of love makes heroes.
701
01:36:19,027 --> 01:36:23,866
Each ribbon a song left
in the fight for freedom.
702
01:36:25,446 --> 01:36:27,624
Yesterday I had a dream.
703
01:36:28,034 --> 01:36:32,895
I saw a man fight
for something bigger and himself.
704
01:36:33,910 --> 01:36:37,892
For freedom.
He stands against fear.
705
01:36:38,204 --> 01:36:42,222
And tyranny.
And the next.
706
01:36:42,804 --> 01:36:48,814
Everyone was born free.
What a dream.
51751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.