Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,541 --> 00:00:03,000
(film reel clicking)
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,750
(lighter clicking)
3
00:00:29,750 --> 00:00:32,333
(firework sparking)
4
00:00:32,333 --> 00:00:35,250
(orchestral music)
5
00:00:56,583 --> 00:00:59,333
(birds chirping)
6
00:01:15,000 --> 00:01:18,333
(acoustic guitar music)
7
00:01:44,916 --> 00:01:47,916
♪ Clouds moving forward ♪
8
00:01:47,916 --> 00:01:52,208
♪ I'm back ♪
9
00:01:52,208 --> 00:01:56,041
♪ Years I've been under attack ♪
10
00:01:59,458 --> 00:02:00,291
- Sam, look!
11
00:02:00,291 --> 00:02:05,083
- It's a rollercoaster.
♪ Teams of little things ♪
12
00:02:07,083 --> 00:02:12,083
♪ Taking over me ♪
13
00:02:14,583 --> 00:02:20,750
♪ Sigh ♪
14
00:02:20,750 --> 00:02:23,416
- [Dylan] Livie, Livie, hold on!
15
00:02:25,250 --> 00:02:27,750
♪ Sigh ♪
- Livie, wait!
16
00:02:27,750 --> 00:02:30,250
(piano music)
17
00:02:36,625 --> 00:02:38,625
- Of course it is.
18
00:02:38,625 --> 00:02:40,958
- Let's go! I see our bus!
- Livie, hold on!
19
00:02:43,458 --> 00:02:45,750
Sam, can you load the bag for me, please?
20
00:02:45,750 --> 00:02:46,875
Livie, slow down.
21
00:02:46,875 --> 00:02:49,000
We're getting on the bus together.
22
00:02:56,708 --> 00:02:59,125
(soft music)
23
00:03:10,250 --> 00:03:11,500
Did you get the bag?
24
00:03:11,500 --> 00:03:12,375
- What?
25
00:03:13,208 --> 00:03:14,000
- The bag!
26
00:03:15,125 --> 00:03:16,958
Did you not grab it?
27
00:03:18,166 --> 00:03:20,750
(piano music)
28
00:03:27,458 --> 00:03:30,166
Hey dad, we're still at the station.
29
00:03:30,166 --> 00:03:31,541
No, she's not here yet.
30
00:03:31,541 --> 00:03:32,583
It's been an hour.
31
00:03:33,625 --> 00:03:34,916
I can, I know!
32
00:03:34,916 --> 00:03:36,791
Okay, okay, fine.
33
00:03:36,791 --> 00:03:37,625
Bye.
34
00:03:39,750 --> 00:03:43,750
- Best moving day ever.
35
00:03:43,750 --> 00:03:45,333
- We're here, we're together.
36
00:03:45,333 --> 00:03:47,541
Just give it a chance, okay?
37
00:03:47,541 --> 00:03:50,625
- Go back to California ya hippies!
38
00:03:50,625 --> 00:03:52,291
- Aunt Nora!
- Livie!
39
00:03:53,208 --> 00:03:54,041
(Nora shouting)
40
00:03:54,041 --> 00:03:54,916
I'm so excited!
41
00:03:54,916 --> 00:03:57,416
(Livie laughing)
42
00:03:57,416 --> 00:03:58,625
- [Dylan] Nice.
43
00:04:00,375 --> 00:04:02,208
- Oh, don't hate me.
44
00:04:02,208 --> 00:04:07,083
I'm so sorry I was late,
but I am so excited
45
00:04:07,083 --> 00:04:08,458
to finally get to spend some time
46
00:04:08,458 --> 00:04:11,291
with my favorite kiddos
in the whole wide world,
47
00:04:11,291 --> 00:04:13,500
and I was thinking about you
because I went to the market
48
00:04:13,500 --> 00:04:14,708
and I found these.
49
00:04:14,708 --> 00:04:16,333
Oh, oh!
50
00:04:16,333 --> 00:04:17,166
Come back, you.
51
00:04:20,166 --> 00:04:22,500
(horns honking)
52
00:04:22,500 --> 00:04:23,916
I got it!
53
00:04:23,916 --> 00:04:26,250
I'm driving, Dylan, so keep, oh!
54
00:04:26,250 --> 00:04:28,250
Did you wanna take the scenic route?
55
00:04:28,250 --> 00:04:30,916
(tires squealing)
56
00:04:30,916 --> 00:04:32,750
- [Sam] We've been here before, Aunt Nora.
57
00:04:32,750 --> 00:04:34,291
- [Nora] No, you have visited here before.
58
00:04:34,291 --> 00:04:36,666
You have not lived here before.
59
00:04:36,666 --> 00:04:39,000
There's the farmer's market
and I have a booth there.
60
00:04:39,000 --> 00:04:41,250
Our theater has the best movies.
61
00:04:41,250 --> 00:04:43,500
Oh, I'm in charge of Summerfest this year.
62
00:04:43,500 --> 00:04:44,583
You gus can perform!
63
00:04:44,583 --> 00:04:48,750
- No, I don't think so.
- Can we hurry, please?
64
00:04:48,750 --> 00:04:49,625
- Sure!
65
00:04:51,291 --> 00:04:52,500
Look at there!
66
00:04:52,500 --> 00:04:54,125
It's your high school.
67
00:04:54,125 --> 00:04:56,041
Well, it will be when I
register you this fall
68
00:04:56,041 --> 00:04:58,666
because there is no way your
dad's getting in those doors.
69
00:04:58,666 --> 00:05:00,750
- Why?
- What did dad do?
70
00:05:00,750 --> 00:05:03,125
- Well, let me tell you this.
71
00:05:03,125 --> 00:05:04,708
Nobody used to believe
72
00:05:04,708 --> 00:05:07,666
that I was Jonathan Foster's sister.
73
00:05:07,666 --> 00:05:09,750
It wasn't anything harmful.
74
00:05:09,750 --> 00:05:12,291
When your mom came along, I
mean everything just changed.
75
00:05:12,291 --> 00:05:14,250
It went from being pranks to being
76
00:05:14,250 --> 00:05:16,500
these awesome adventures.
77
00:05:16,500 --> 00:05:18,250
They had the best time.
78
00:05:19,666 --> 00:05:22,000
(tires squealing)
79
00:05:22,000 --> 00:05:22,833
- Well...
80
00:05:25,916 --> 00:05:27,541
Not anymore.
81
00:05:27,541 --> 00:05:29,458
♪ Sigh ♪
82
00:05:31,833 --> 00:05:34,333
(soft music)
83
00:05:45,375 --> 00:05:46,208
(orchestral music)
84
00:05:46,208 --> 00:05:48,125
(tires squealing)
85
00:05:48,125 --> 00:05:51,041
(orchestral music)
86
00:06:06,375 --> 00:06:08,375
- Okay, and here we are.
87
00:06:09,541 --> 00:06:11,875
We will clean all this up tomorrow.
88
00:06:11,875 --> 00:06:13,083
Are you gonna be okay
89
00:06:13,083 --> 00:06:14,625
staying in your dad's old room?
90
00:06:14,625 --> 00:06:15,625
- That's fine.
91
00:06:17,666 --> 00:06:19,583
♪ Sigh ♪
92
00:06:21,083 --> 00:06:22,333
- And here ya go!
93
00:06:22,333 --> 00:06:23,458
Oh, you're here!
94
00:06:23,458 --> 00:06:24,500
This is so great.
95
00:06:24,500 --> 00:06:26,666
It's just so great!
96
00:06:26,666 --> 00:06:29,083
(soft music)
97
00:06:33,041 --> 00:06:34,958
♪ Sigh ♪
98
00:06:38,500 --> 00:06:40,916
(soft music)
99
00:06:44,166 --> 00:06:46,916
(light clicking)
100
00:06:48,000 --> 00:06:50,583
(upbeat music)
101
00:06:55,708 --> 00:06:58,541
(Dylan groaning)
102
00:06:58,541 --> 00:06:59,375
(upbeat music)
103
00:06:59,375 --> 00:07:00,208
- Hmm?
104
00:07:01,750 --> 00:07:02,583
Mm?
105
00:07:03,708 --> 00:07:06,375
(upbeat music)
106
00:07:09,333 --> 00:07:11,500
- All right, class.
107
00:07:11,500 --> 00:07:15,708
As we come to an end,
breathe in through your nose
108
00:07:15,708 --> 00:07:18,083
and out through your mouth.
109
00:07:19,041 --> 00:07:23,041
(heavily inhaling and exhaling)
110
00:07:27,291 --> 00:07:30,083
- Sam, what is she doing?
111
00:07:30,083 --> 00:07:32,666
(upbeat music)
112
00:07:34,458 --> 00:07:39,458
- Breathe in the moisture
and out the secretions.
113
00:07:39,541 --> 00:07:43,708
In the pure, out the toxins.
114
00:07:43,708 --> 00:07:47,541
(heavy inhaling and exhaling)
115
00:07:48,458 --> 00:07:49,583
Let me hear you ladies!
116
00:07:50,458 --> 00:07:51,791
- [Students] Ah!
117
00:07:53,875 --> 00:07:55,583
- It's so early.
118
00:07:55,583 --> 00:07:57,375
- And out.
- Why?
119
00:07:57,375 --> 00:07:58,208
- No clue.
120
00:07:59,250 --> 00:08:00,375
Breakfast?
121
00:08:00,375 --> 00:08:05,416
- She's morally opposed to cold cereal.
122
00:08:05,500 --> 00:08:07,708
- And, I guess, Wi-Fi.
123
00:08:07,708 --> 00:08:09,916
- We're done.
- Let me look around.
124
00:08:09,916 --> 00:08:13,083
(students applauding)
125
00:08:13,083 --> 00:08:14,583
(students chattering)
126
00:08:14,583 --> 00:08:16,375
- [Woman] Every time we come
127
00:08:16,375 --> 00:08:18,333
to a meeting.
- You are the best!
128
00:08:18,333 --> 00:08:19,833
(students chattering)
129
00:08:19,833 --> 00:08:21,458
- Thank you so much.
130
00:08:21,458 --> 00:08:24,000
- Bye!
- Thank you so much!
131
00:08:24,000 --> 00:08:26,333
- We'll see you next week.
- Thank all of you for coming.
132
00:08:26,333 --> 00:08:27,916
We'll see you next week.
133
00:08:27,916 --> 00:08:31,791
- Namaste.
- She is such a natural!
134
00:08:31,791 --> 00:08:32,625
Ah!
135
00:08:32,625 --> 00:08:35,833
All right, I am gonna make
you the best smoothie.
136
00:08:37,208 --> 00:08:39,083
(blender whirling)
137
00:08:39,083 --> 00:08:41,333
Look at that (laughing)!
138
00:08:41,333 --> 00:08:43,791
Vroom!
139
00:08:43,791 --> 00:08:46,166
Pretty soon, and we're done.
140
00:08:47,833 --> 00:08:48,750
Are you ready?
141
00:08:51,666 --> 00:08:52,500
Mm, mm!
142
00:08:53,458 --> 00:08:55,000
That is perfection,
143
00:08:56,125 --> 00:08:58,833
and the secret is you
don't wash the vegetables
144
00:08:58,833 --> 00:09:01,791
because all of the B12
that your body needs,
145
00:09:01,791 --> 00:09:04,083
it's in the dirt!
146
00:09:04,083 --> 00:09:07,791
One for Livie, one for Sam.
- Ew!
147
00:09:07,791 --> 00:09:09,750
- You will like it.
148
00:09:09,750 --> 00:09:13,000
So, because you guys are gonna stay,
149
00:09:13,000 --> 00:09:15,291
we gotta get picked up
just a little bit more.
150
00:09:15,291 --> 00:09:17,375
I did a lot down here, but--
151
00:09:17,375 --> 00:09:19,500
- So you want us to pick up your crap?
152
00:09:20,708 --> 00:09:21,750
- Knock it off.
153
00:09:21,750 --> 00:09:24,750
- Well, Miss Sammy, I just
thought maybe you guys
154
00:09:24,750 --> 00:09:26,708
could clean some stuff out of the garage.
155
00:09:26,708 --> 00:09:28,458
Maybe you'll be able to help me with that
156
00:09:28,458 --> 00:09:30,375
because your grandma
and grandpa are coming
157
00:09:30,375 --> 00:09:31,333
to dinner tonight.
158
00:09:31,333 --> 00:09:33,416
Yeah, I am gonna cook
159
00:09:33,416 --> 00:09:35,333
and then we'll get busy.
- I dare you to drink it.
160
00:09:35,333 --> 00:09:36,166
- Mm, mm!
161
00:09:36,166 --> 00:09:37,875
I'll help you clean the garage if you do.
162
00:09:37,875 --> 00:09:38,708
- Okay.
163
00:09:39,791 --> 00:09:42,541
- Whoa, woo!
164
00:09:42,541 --> 00:09:43,875
Way to go, Dylan!
165
00:09:43,875 --> 00:09:46,208
Whoa.
- Absolutely, Aunt Nora.
166
00:09:46,208 --> 00:09:47,041
We'll help you.
167
00:09:47,041 --> 00:09:47,875
- Awesome!
168
00:09:47,875 --> 00:09:49,583
- Right, Sammy?
- Oh, thank you!
169
00:09:51,750 --> 00:09:53,916
- [Dylan] Come on, it's
just for the summer.
170
00:09:57,500 --> 00:09:59,458
- A whole summer of this.
171
00:09:59,458 --> 00:10:01,625
- [Dylan] Hey, come
help me with this door.
172
00:10:03,416 --> 00:10:06,708
(garage door clanking)
173
00:10:14,250 --> 00:10:16,375
Hey, I had a system!
- What?
174
00:10:16,375 --> 00:10:17,916
Like Nora's system?
175
00:10:19,791 --> 00:10:23,958
- No, I am sorting by size
so that we can get it to fit.
176
00:10:23,958 --> 00:10:28,500
- Whatever, neat freak.
- Oh my gosh.
177
00:10:28,500 --> 00:10:29,833
- [Sam] What's in this box?
178
00:10:37,958 --> 00:10:39,500
- That's not yours.
- Exactly.
179
00:10:40,500 --> 00:10:41,958
It's dad's high school stuff.
180
00:10:43,250 --> 00:10:44,083
- Wow.
181
00:10:47,458 --> 00:10:48,250
Oh wow, look.
182
00:10:48,250 --> 00:10:51,625
It's mom.
- It's a good picture.
183
00:10:51,625 --> 00:10:54,166
Look, they look so happy.
184
00:10:54,166 --> 00:10:55,000
It's different.
185
00:10:56,541 --> 00:10:58,416
You look just like dad, though.
186
00:10:58,416 --> 00:11:00,375
- Thank you.
- You're welcome.
187
00:11:01,916 --> 00:11:04,333
(soft music)
188
00:11:14,375 --> 00:11:16,166
- The danger must be growing,
189
00:11:16,166 --> 00:11:19,041
for the boxes keep on going
190
00:11:19,041 --> 00:11:21,583
and there's no earthly way of knowing!
191
00:11:21,583 --> 00:11:23,416
Whoa, hey, hey!
192
00:11:23,416 --> 00:11:24,250
Ah, ah!
193
00:11:25,416 --> 00:11:29,583
Huh, huh, huh, huh?
194
00:11:30,583 --> 00:11:33,166
Come on, Willy Wonka, right?
195
00:11:34,250 --> 00:11:35,125
- Who are you?
196
00:11:36,458 --> 00:11:41,125
- Peter Charles Richards III,
in the flesh.
197
00:11:42,416 --> 00:11:45,333
You are @thesamster99, right?
198
00:11:45,333 --> 00:11:46,166
Snapchat?
199
00:11:48,125 --> 00:11:49,541
- Creepy!
200
00:11:49,541 --> 00:11:52,916
- No, no, creepy is catphishing some woman
201
00:11:52,916 --> 00:11:55,500
in South Dakota for the last three months.
202
00:11:59,333 --> 00:12:00,208
I mean
203
00:12:00,208 --> 00:12:02,250
I saw it in a move once.
204
00:12:05,333 --> 00:12:08,000
(Dylan sighing)
205
00:12:09,791 --> 00:12:11,583
- Pete, I've heard of you.
206
00:12:11,583 --> 00:12:13,750
You tun our aunt's online store.
207
00:12:13,750 --> 00:12:14,625
- That I do!
208
00:12:14,625 --> 00:12:17,333
Webmaster, lawn mower, personal assistant.
209
00:12:17,333 --> 00:12:19,250
I basically do it all.
- Hey, Dylan!
210
00:12:19,250 --> 00:12:22,916
- Hey Livie.
- Do you guys need some help?
211
00:12:22,916 --> 00:12:24,250
- [Dylan] I guess.
212
00:12:26,166 --> 00:12:29,291
- Hi, I'm Pete!
- What are these?
213
00:12:29,291 --> 00:12:30,500
- [Pete] Those are VHSs.
214
00:12:30,500 --> 00:12:32,708
My grandma has a ton of 'em.
215
00:12:32,708 --> 00:12:34,208
(sighing)
216
00:12:34,208 --> 00:12:36,000
You'd make a great leading lady.
217
00:12:38,166 --> 00:12:39,541
I could put you in my music video!
218
00:12:39,541 --> 00:12:43,291
- Look at all this stuff.
- The systems!
219
00:12:43,291 --> 00:12:46,958
- [Livie] Is all of this Aunt Nora's?
220
00:12:46,958 --> 00:12:48,083
- [Pete] This is cool.
221
00:12:48,083 --> 00:12:49,750
Can I have it?
222
00:12:49,750 --> 00:12:52,708
- Livie, please be careful.
- I am!
223
00:12:52,708 --> 00:12:54,125
Look at this!
224
00:12:56,708 --> 00:12:58,333
- [Sam] Hey, nice find, Livie!
225
00:12:59,250 --> 00:13:00,583
- [Livie] Can we open it?
226
00:13:01,541 --> 00:13:03,500
- I don't think this has
been played in a while.
227
00:13:05,000 --> 00:13:06,500
- -[Pete] You guys found a guitar?
228
00:13:12,916 --> 00:13:16,208
- Day-sid, day-sid-er?
229
00:13:16,208 --> 00:13:19,250
- Dis-ter-ida?
- Hey, can I see?
230
00:13:19,250 --> 00:13:21,166
- Des-tree-da?
- Desiderata?
231
00:13:22,375 --> 00:13:24,625
I think it's Latin.
232
00:13:24,625 --> 00:13:25,833
Oh, and there's something else.
233
00:13:25,833 --> 00:13:27,125
J.M.M.
234
00:13:28,125 --> 00:13:29,625
What does that mean?
235
00:13:29,625 --> 00:13:30,875
- Wow.
- Hmm.
236
00:13:30,875 --> 00:13:32,083
- Is it dad's?
237
00:13:32,083 --> 00:13:33,166
Do you know, Dylan?
238
00:13:33,166 --> 00:13:35,000
- How would I know?
- Oh, duct tape.
239
00:13:35,000 --> 00:13:37,208
- It's gotta be.
- Can you teach me
240
00:13:37,208 --> 00:13:38,458
to play it?
- No, Livie.
241
00:13:39,958 --> 00:13:43,833
- I thought I heard that your
whole family was musical?
242
00:13:45,208 --> 00:13:46,791
- You heard wrong.
243
00:13:47,791 --> 00:13:49,041
- Oh.
244
00:13:49,041 --> 00:13:50,625
- We could fix it up for dad.
245
00:13:50,625 --> 00:13:52,125
It could be a surprise!
246
00:13:52,125 --> 00:13:54,166
- I actually know a place
you could take this.
247
00:13:54,166 --> 00:13:55,041
- It's not even playable.
248
00:13:55,041 --> 00:13:56,333
It's gonna cost a fortune.
249
00:13:56,333 --> 00:13:57,958
I'm not paying for that.
250
00:13:57,958 --> 00:13:58,958
- I have my birthday money.
251
00:13:58,958 --> 00:13:59,791
That could help!
252
00:14:01,375 --> 00:14:02,208
Please?
253
00:14:02,208 --> 00:14:03,750
I know dad will love it.
254
00:14:03,750 --> 00:14:07,208
Please, Dylan, for meeeeeeee?
255
00:14:09,750 --> 00:14:11,291
- Fine.
256
00:14:11,291 --> 00:14:13,791
After lunch?
- Sounds good.
257
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
(digital beeping)
258
00:14:18,000 --> 00:14:19,291
I will return.
259
00:14:23,958 --> 00:14:25,750
Bye, Dylan, Livie,
260
00:14:27,333 --> 00:14:28,916
(humming faintly)
261
00:14:28,916 --> 00:14:30,625
and maybe my future girlfriend.
262
00:14:33,708 --> 00:14:34,750
- Did he just?
263
00:14:36,541 --> 00:14:37,750
- Yeah.
- Yeah.
264
00:14:37,750 --> 00:14:40,041
♪ Hello ♪
265
00:14:40,041 --> 00:14:43,208
♪ There's nothing else
I'd rather hear ya say ♪
266
00:14:43,208 --> 00:14:47,083
♪ There's nothing else
I'd rather feel today ♪
267
00:14:47,083 --> 00:14:49,750
- Anyway, welcome to Bountyfield.
268
00:14:49,750 --> 00:14:50,916
(sighing)
269
00:14:50,916 --> 00:14:52,416
I think this is gonna be the start
270
00:14:52,416 --> 00:14:53,916
of a beautiful friendship.
271
00:14:54,875 --> 00:14:57,500
Come on, Casablanca, right?
272
00:14:57,500 --> 00:14:59,458
Or was it Vertigo?
273
00:14:59,458 --> 00:15:00,333
I don't know.
274
00:15:00,333 --> 00:15:01,208
Anyway.
275
00:15:01,208 --> 00:15:03,500
- So Pete, ya like movies?
276
00:15:03,500 --> 00:15:04,958
- [Pete] Yeah, I do.
277
00:15:04,958 --> 00:15:06,250
I really do.
278
00:15:06,250 --> 00:15:07,333
My grandma and I watch 'em all the time.
279
00:15:07,333 --> 00:15:08,791
(bell dinging)
- PD3!
280
00:15:08,791 --> 00:15:09,625
Hey babe!
281
00:15:09,625 --> 00:15:10,875
- PD3!
- Who are these guys?
282
00:15:10,875 --> 00:15:11,916
You shouldn't have friends.
283
00:15:11,916 --> 00:15:13,291
(scoffing)
284
00:15:13,291 --> 00:15:16,625
- [Pete] Hey Jackson, hey guys.
285
00:15:16,625 --> 00:15:18,666
- You're looking purple today.
286
00:15:18,666 --> 00:15:21,416
Love the outfit though.
287
00:15:21,416 --> 00:15:22,416
See ya later.
288
00:15:22,416 --> 00:15:23,250
- Bye!
289
00:15:24,666 --> 00:15:27,500
- [Jackson] (laughing) Did
you see what he was wearing?
290
00:15:27,500 --> 00:15:28,958
He's a class act.
291
00:15:28,958 --> 00:15:29,791
- PD3?
292
00:15:30,958 --> 00:15:34,208
- PD3.
293
00:15:35,166 --> 00:15:39,958
Peter, di... nickname
for Richard the third.
294
00:15:41,083 --> 00:15:42,708
I prefer Pete.
295
00:15:44,375 --> 00:15:46,583
- So, is this the place then?
296
00:15:46,583 --> 00:15:49,583
- [Pete] Yeah, this is
my friend Alex's store.
297
00:15:49,583 --> 00:15:51,125
(bell dinging)
298
00:15:51,125 --> 00:15:52,083
- Coming in?
299
00:15:52,083 --> 00:15:53,916
- No, I got something to do this way.
300
00:15:54,875 --> 00:15:57,458
(Pete whistling)
301
00:15:57,458 --> 00:15:58,750
- Sam?
- No, I actually
302
00:15:58,750 --> 00:15:59,583
saw some stores.
303
00:15:59,583 --> 00:16:01,166
I'm gonna go check 'em out.
304
00:16:01,166 --> 00:16:03,083
- [Dylan] For dad, really?
305
00:16:04,250 --> 00:16:07,583
- No, for Livie.
306
00:16:10,500 --> 00:16:12,333
(bell dinging)
307
00:16:12,333 --> 00:16:15,666
(acoustic guitar music)
308
00:16:19,875 --> 00:16:22,916
♪ The sun it shines ♪
309
00:16:24,500 --> 00:16:25,375
- Are you Alex?
310
00:16:26,666 --> 00:16:31,291
♪ Falling in, falling in ♪
311
00:16:31,291 --> 00:16:33,708
♪ Falling in ♪
312
00:16:34,625 --> 00:16:37,833
(acoustic guitar music)
313
00:16:37,833 --> 00:16:42,791
♪ Right here now ♪
314
00:16:43,541 --> 00:16:48,166
♪ I'm falling in, falling in ♪
315
00:16:48,166 --> 00:16:52,541
♪ Falling in, in ♪
316
00:16:52,541 --> 00:16:55,625
♪ In love with a boy ♪
317
00:16:55,625 --> 00:16:56,458
- All right, Blaire.
318
00:16:56,458 --> 00:16:57,500
That's probably good for today.
319
00:16:57,500 --> 00:16:58,666
Maybe still needs a little
work on that last chord,
320
00:16:58,666 --> 00:17:00,833
but I'm really proud of you.
321
00:17:00,833 --> 00:17:01,666
That's awesome.
322
00:17:01,666 --> 00:17:02,500
Let's do this again next week, okay?
323
00:17:02,500 --> 00:17:03,833
- Okay, same time?
- Yeah.
324
00:17:04,750 --> 00:17:08,083
(acoustic guitar music)
325
00:17:15,708 --> 00:17:18,291
(bell dinging)
326
00:17:19,291 --> 00:17:22,041
- You see anything you like?
327
00:17:22,041 --> 00:17:23,750
Hello?
- There he is.
328
00:17:24,750 --> 00:17:25,625
- So do you play?
329
00:17:26,500 --> 00:17:28,458
- [Dylan] No, no, sorry.
330
00:17:28,458 --> 00:17:31,791
- Okay, well let me know
if you need something.
331
00:17:31,791 --> 00:17:33,083
Greg's always watching, so no stealing.
332
00:17:33,083 --> 00:17:35,000
- Actually, I have this guitar
333
00:17:35,000 --> 00:17:36,416
I need you to look at.
334
00:17:36,416 --> 00:17:38,208
My friend says you're the one to talk to.
335
00:17:38,208 --> 00:17:39,708
- All right, follow me.
336
00:17:41,250 --> 00:17:43,000
Let's go and see what you got.
337
00:17:46,208 --> 00:17:47,583
Where did you find this?
338
00:17:47,583 --> 00:17:49,166
- I found it in my aunt's garage.
339
00:17:49,166 --> 00:17:50,000
Why?
340
00:17:51,791 --> 00:17:52,625
- Oh, nothing.
341
00:17:53,500 --> 00:17:56,000
It's pretty beat up.
342
00:17:56,000 --> 00:17:57,875
I'll have to special order some parts.
343
00:17:58,875 --> 00:18:00,125
You sure you want an estimate?
344
00:18:00,125 --> 00:18:02,375
- Yeah, that'd be great.
345
00:18:02,375 --> 00:18:04,791
- I'd say it'd probably
cost me about four,
346
00:18:04,791 --> 00:18:07,708
four-fifty with parts and labor.
347
00:18:07,708 --> 00:18:09,041
It'd take me about a month.
348
00:18:10,166 --> 00:18:12,666
I'm sorry, it's really more
of a restoration project.
349
00:18:13,833 --> 00:18:17,000
- Maybe later in the
summer when I get a job.
350
00:18:19,416 --> 00:18:20,416
Sorry to bother you.
351
00:18:22,416 --> 00:18:24,916
(upbeat music)
352
00:18:24,916 --> 00:18:26,500
- Kid, wait a minute.
353
00:18:27,791 --> 00:18:28,958
You got a name?
354
00:18:28,958 --> 00:18:30,750
- Dylan, Dylan Foster.
355
00:18:33,958 --> 00:18:34,791
- Well, Dylan.
356
00:18:36,041 --> 00:18:37,083
It just so happens that I've been looking
357
00:18:37,083 --> 00:18:38,041
to hire somebody.
358
00:18:39,250 --> 00:18:41,166
I could use some help with inventory
359
00:18:41,166 --> 00:18:43,125
and cleaning the back rooms,
360
00:18:43,125 --> 00:18:44,875
so what do you say?
361
00:18:44,875 --> 00:18:46,333
You wanna interview?
362
00:18:46,333 --> 00:18:48,083
- Is it okay that I don't play?
363
00:18:48,083 --> 00:18:48,916
- Yeah, it's totally fine,
364
00:18:48,916 --> 00:18:50,625
but you can learn if you want to.
365
00:18:53,166 --> 00:18:54,375
- I'm interested.
366
00:18:54,375 --> 00:18:56,125
- Okay, well come back
and see me and we'll talk.
367
00:18:56,125 --> 00:18:56,958
How's Thursday?
368
00:18:56,958 --> 00:18:57,791
- Hey, hey, Alex!
369
00:18:58,750 --> 00:19:00,916
My music man!
370
00:19:00,916 --> 00:19:01,750
- Hello, Peter.
371
00:19:02,833 --> 00:19:05,083
- Oh.
- Thursday's great.
372
00:19:05,083 --> 00:19:06,000
- [Alex] All right.
373
00:19:07,291 --> 00:19:09,250
- So Alex, when are we gonna hear
374
00:19:09,250 --> 00:19:11,791
some of your wicked shreds on CD?
375
00:19:11,791 --> 00:19:14,333
- Oh hey, if you wanna leave
the guitar, I'll get started.
376
00:19:14,333 --> 00:19:16,291
I don't need the case, though.
377
00:19:18,291 --> 00:19:20,250
- Well, I'd better be heading home,
378
00:19:20,250 --> 00:19:22,333
but it's always a pleasure, Alex.
379
00:19:22,333 --> 00:19:24,500
Always a pleasure seeing you.
380
00:19:24,500 --> 00:19:25,333
(loud crashing)
381
00:19:25,333 --> 00:19:26,375
Ah!
382
00:19:26,375 --> 00:19:29,125
(laughing) Sorry.
383
00:19:29,125 --> 00:19:31,125
If it's broken, just put it on my tab.
384
00:19:31,125 --> 00:19:32,541
- Are you all starving?
385
00:19:32,541 --> 00:19:36,333
Oh, don't hate me 'cause I'm late.
386
00:19:36,333 --> 00:19:37,833
Come here.
- Grandma, again?
387
00:19:37,833 --> 00:19:39,291
- Mm, yes!
388
00:19:39,291 --> 00:19:40,958
I just gotta soak you up.
389
00:19:40,958 --> 00:19:42,500
- Soak up a sweat, grandma.
390
00:19:42,500 --> 00:19:43,791
Soak it up.
391
00:19:43,791 --> 00:19:45,166
- Okay, we're almost there.
392
00:19:45,166 --> 00:19:47,583
Ah, it's gonna be so worth it (laughing)!
393
00:19:50,250 --> 00:19:52,750
- Most teenagers your ages don't do much.
394
00:19:52,750 --> 00:19:56,000
I'm so glad Nora's got you working.
395
00:19:56,000 --> 00:19:56,916
- couscous!
396
00:19:58,041 --> 00:19:59,208
I am so excited.
397
00:19:59,208 --> 00:20:02,125
This has become my favorite dish,
398
00:20:03,833 --> 00:20:08,375
mustard-crusted tofu with
kale and sweet potatoes.
399
00:20:08,375 --> 00:20:10,666
All right, here ya go.
400
00:20:10,666 --> 00:20:11,625
Let me get you a piece.
401
00:20:11,625 --> 00:20:14,125
Now I'm just gonna give you the tofu
402
00:20:14,125 --> 00:20:16,708
and then you can dish up the rest of it
403
00:20:16,708 --> 00:20:18,500
as much as you want.
404
00:20:20,541 --> 00:20:21,583
All right, Sam.
405
00:20:21,583 --> 00:20:24,375
You ready?
- That is so sick.
406
00:20:24,375 --> 00:20:25,208
- Give you two.
407
00:20:26,500 --> 00:20:28,041
Aren't you the adventurous one?
408
00:20:28,041 --> 00:20:31,500
Come on!
- Adventurous, not suicidal.
409
00:20:31,500 --> 00:20:32,791
(door slamming)
410
00:20:32,791 --> 00:20:36,208
- Well, even so, all freethinkers
411
00:20:36,208 --> 00:20:37,666
are welcome at my table.
412
00:20:37,666 --> 00:20:38,708
- How about burgers?
413
00:20:38,708 --> 00:20:40,083
- Daddy!
- Jonathan, do you
414
00:20:40,083 --> 00:20:41,750
bring that counterfeit food
415
00:20:41,750 --> 00:20:44,000
into my kitchen.
- Hey, baby.
416
00:20:44,000 --> 00:20:45,750
Hey, what happened to freethinking?
417
00:20:48,500 --> 00:20:50,916
Good to see you, sweets.
418
00:20:50,916 --> 00:20:51,750
Hey, Dylan.
419
00:20:56,958 --> 00:21:00,375
- Well, welcome, even
if you brought burgers.
420
00:21:00,375 --> 00:21:01,208
- Ooh!
421
00:21:02,708 --> 00:21:05,208
- Glad to see ya got here safe.
422
00:21:05,208 --> 00:21:06,333
- Well, mostly safe.
423
00:21:06,333 --> 00:21:07,166
(Nora laughing)
424
00:21:07,166 --> 00:21:08,000
Did have a little trouble
425
00:21:08,000 --> 00:21:09,333
with the transmission
on the moving van, but--
426
00:21:09,333 --> 00:21:11,666
- Ooh!
- Everything's okay.
427
00:21:11,666 --> 00:21:12,500
- You know what?
428
00:21:12,500 --> 00:21:14,375
We're about to sit down and eat real food.
429
00:21:14,375 --> 00:21:15,500
Why don't you join us?
430
00:21:20,500 --> 00:21:22,750
(slurping)
431
00:21:24,083 --> 00:21:25,416
Everyone cozy?
432
00:21:27,708 --> 00:21:30,333
- Daddy, Aunt Nora told us all about you
433
00:21:30,333 --> 00:21:32,375
when you were in school.
434
00:21:32,375 --> 00:21:34,750
- Oh, she did?
- She said that you
435
00:21:34,750 --> 00:21:37,500
hated it and that you were a rebel.
436
00:21:37,500 --> 00:21:39,875
(laughing)
437
00:21:39,875 --> 00:21:42,166
- Well, maybe Nora should
mind her own business.
438
00:21:44,666 --> 00:21:47,083
- We were just going for a drive.
439
00:21:47,083 --> 00:21:48,708
Some things just came up.
440
00:21:48,708 --> 00:21:50,583
It's not a big deal.
441
00:21:50,583 --> 00:21:52,916
You gotta relax, Jonathan.
442
00:21:52,916 --> 00:21:55,333
(soft music)
443
00:21:58,750 --> 00:22:00,708
- Justin, I'm glad you're here.
444
00:22:00,708 --> 00:22:02,166
If you can give me a
couple days to settle in,
445
00:22:02,166 --> 00:22:03,500
then you and I can sit down
446
00:22:03,500 --> 00:22:05,541
and discuss the terms of your retirement.
447
00:22:06,708 --> 00:22:08,333
- Retirement?
- Oh!
448
00:22:08,333 --> 00:22:11,291
- In whose universe?
- Jonathan, can we just go
449
00:22:11,291 --> 00:22:13,208
out to the kitchen just a minute?
450
00:22:13,208 --> 00:22:15,125
- The best thing that Reagan ever did
451
00:22:15,125 --> 00:22:16,166
when he was in office
452
00:22:16,166 --> 00:22:20,416
was to stop mandatory
retirement at age 65.
453
00:22:20,416 --> 00:22:22,500
I'm going to work until they wheel me out
454
00:22:22,500 --> 00:22:23,791
on a stretcher.
455
00:22:25,833 --> 00:22:27,333
- [Jonathan] Nora, what
is he talking About?
456
00:22:28,333 --> 00:22:30,625
- Yeah, I was just hoping we could talk
457
00:22:30,625 --> 00:22:32,250
about this later.
458
00:22:32,250 --> 00:22:34,458
Jonathan, I don't wanna ruin the energy
459
00:22:34,458 --> 00:22:36,250
that's happening here tonight.
460
00:22:36,250 --> 00:22:38,458
- You told me that I was coming here
461
00:22:38,458 --> 00:22:41,291
to help him transition out of his company,
462
00:22:41,291 --> 00:22:44,041
that's the whole reason why we're here.
463
00:22:44,041 --> 00:22:46,416
I knew this was gonna happen.
464
00:22:47,333 --> 00:22:49,000
There is no order with you, only chaos.
465
00:22:49,000 --> 00:22:51,125
- Dad, that's not fair.
- Dylan, you stay
466
00:22:51,125 --> 00:22:52,125
out of this.
- She was only trying to--
467
00:22:52,125 --> 00:22:52,958
- Dylan!
468
00:22:52,958 --> 00:22:53,791
I said enough.
469
00:22:53,791 --> 00:22:54,708
Stay out of this.
- Don't you talk
470
00:22:54,708 --> 00:22:56,291
to my grandson that way.
471
00:22:56,291 --> 00:22:57,875
- Oh, so now he's your grandson?
472
00:22:57,875 --> 00:22:59,708
- Kids, there's a swing in the backyard.
473
00:22:59,708 --> 00:23:02,125
Why don't we go out, go outside?
474
00:23:02,125 --> 00:23:03,083
We could go out.
475
00:23:03,083 --> 00:23:04,166
- [Grandpa] What's that supposed to mean?
476
00:23:04,166 --> 00:23:05,000
- Why don't you come out?
- It's okay.
477
00:23:05,000 --> 00:23:06,041
Just--
- I am their father.
478
00:23:06,041 --> 00:23:06,875
I will tell them
479
00:23:06,875 --> 00:23:08,333
when they're excused, thank you.
480
00:23:08,333 --> 00:23:09,250
- Jonathan!
481
00:23:10,166 --> 00:23:12,166
- You never--
- Jonathan!
482
00:23:12,166 --> 00:23:13,583
- Visited us.
- Just stop, please.
483
00:23:13,583 --> 00:23:15,375
- You haven't called us.
- It doesn't matter now.
484
00:23:15,375 --> 00:23:16,208
- Not right now.
- It's like when
485
00:23:16,208 --> 00:23:18,125
she died, we died.
486
00:23:18,125 --> 00:23:21,166
- You're the one who took 'em away!
487
00:23:21,166 --> 00:23:22,291
- I don't believe it!
- This is not
488
00:23:22,291 --> 00:23:23,458
how we treat people we love.
- Nothing ever changes.
489
00:23:23,458 --> 00:23:24,708
- [Grandpa] You're
always making people mad.
490
00:23:24,708 --> 00:23:25,541
- Give me a break.
- Will everybody
491
00:23:25,541 --> 00:23:27,666
just breathe?
- Oh, back off!
492
00:23:27,666 --> 00:23:29,041
Like you know me.
493
00:23:31,291 --> 00:23:33,416
(gate slamming)
494
00:23:33,416 --> 00:23:35,833
(soft music)
495
00:23:44,416 --> 00:23:46,666
(groaning)
496
00:23:47,500 --> 00:23:49,916
(soft music)
497
00:24:03,250 --> 00:24:06,166
(orchestral music)
498
00:24:10,333 --> 00:24:11,333
Van Murphen?
499
00:24:14,458 --> 00:24:17,375
(orchestral music)
500
00:24:19,708 --> 00:24:22,541
(bell dinging)
501
00:24:22,541 --> 00:24:25,875
(acoustic guitar music)
502
00:24:27,500 --> 00:24:29,875
- [Alex] I'm pretty sure
I just hired one of you.
503
00:24:29,875 --> 00:24:32,000
- Hey, Van Murphen?
504
00:24:36,916 --> 00:24:37,750
Is this you?
505
00:24:41,500 --> 00:24:42,333
- Wow.
506
00:24:43,458 --> 00:24:44,250
It lives!
507
00:24:46,625 --> 00:24:48,750
Van Murphen.
508
00:24:50,250 --> 00:24:51,458
You've got your dad to thank for that one.
509
00:24:51,458 --> 00:24:54,291
- You knew my dad?
- Yeah, I knew your dad.
510
00:24:57,166 --> 00:24:58,916
I knew your mom, too.
511
00:25:05,166 --> 00:25:07,333
- Do you guys wanna see something?
512
00:25:07,333 --> 00:25:08,166
Come on.
513
00:25:09,375 --> 00:25:10,791
(upbeat music)
514
00:25:10,791 --> 00:25:12,875
♪ Years quickly come and go ♪
515
00:25:12,875 --> 00:25:14,250
♪ Raise your countenance ♪
516
00:25:14,250 --> 00:25:16,500
- [Alex] Believe it or not,
this is your dad singing.
517
00:25:16,500 --> 00:25:19,375
♪ Underrated ♪
518
00:25:19,375 --> 00:25:21,791
- So, what does that mean?
519
00:25:21,791 --> 00:25:23,500
- That means the desired things.
520
00:25:24,500 --> 00:25:26,958
It's from this poem that your mom found.
521
00:25:26,958 --> 00:25:29,583
I just wanted to name our band after it,
522
00:25:29,583 --> 00:25:31,916
but your mom took it even further.
523
00:25:32,750 --> 00:25:35,375
She insisted that we write down everything
524
00:25:35,375 --> 00:25:36,750
that we desired to do
525
00:25:37,583 --> 00:25:39,708
before we all grew up and left this place.
526
00:25:39,708 --> 00:25:41,625
- [Dylan] My parents never
mentioned any of this.
527
00:25:41,625 --> 00:25:42,541
- Are you serious?
528
00:25:44,291 --> 00:25:46,625
What about our band?
529
00:25:46,625 --> 00:25:48,125
Does your dad even still play?
530
00:25:49,000 --> 00:25:51,958
- If he does, I don't
think we've ever heard him.
531
00:25:53,000 --> 00:25:56,208
- That's too bad 'cause
he was really something.
532
00:25:57,708 --> 00:26:01,166
- So, did you do everything on the list?
533
00:26:02,333 --> 00:26:03,166
- No.
534
00:26:04,666 --> 00:26:05,833
We'd just gotten started
535
00:26:05,833 --> 00:26:08,083
when your dad got his internship,
536
00:26:09,208 --> 00:26:12,416
then we graduated,
537
00:26:14,041 --> 00:26:16,583
then he left and that was that.
538
00:26:18,583 --> 00:26:19,416
Your mom.
539
00:26:19,416 --> 00:26:20,625
♪ 'Cause life sucks ♪
540
00:26:20,625 --> 00:26:23,458
♪ It can knock you down sometimes ♪
541
00:26:23,458 --> 00:26:26,125
- Your mom left about a
year later to join him.
542
00:26:26,125 --> 00:26:27,708
♪ Give up now ♪
543
00:26:27,708 --> 00:26:30,041
♪ To live right. Next life ♪
544
00:26:30,041 --> 00:26:31,666
- I never heard from them again.
545
00:26:34,250 --> 00:26:36,416
I guess they wanted to forget.
546
00:26:36,416 --> 00:26:39,000
♪ Suffering ♪
547
00:26:39,000 --> 00:26:41,500
- Like I said, that was a long time ago.
548
00:26:41,500 --> 00:26:43,291
- Can we keep the list?
549
00:26:45,875 --> 00:26:48,000
- Maybe I'm not the one you need to ask.
550
00:26:48,000 --> 00:26:50,541
(upbeat music)
551
00:26:55,500 --> 00:26:58,458
(door slamming)
552
00:26:58,458 --> 00:27:00,166
(children chattering)
553
00:27:00,166 --> 00:27:04,416
- [Jonathan] Again, I'm
sorry about the other night.
554
00:27:04,416 --> 00:27:09,250
- Jonathan, if your work
history were better,
555
00:27:10,375 --> 00:27:11,666
things would be different.
556
00:27:12,666 --> 00:27:14,291
- I know.
557
00:27:14,291 --> 00:27:17,041
- So, you're here to stay,
558
00:27:17,875 --> 00:27:19,208
that's the plan, right?
559
00:27:20,083 --> 00:27:21,666
- You're aware of my situation,
560
00:27:23,583 --> 00:27:24,750
the medical bills.
561
00:27:27,125 --> 00:27:29,125
We just need something stable right now.
562
00:27:38,166 --> 00:27:40,958
(upbeat music)
563
00:27:40,958 --> 00:27:43,791
(pins clattering)
564
00:27:43,791 --> 00:27:47,333
- So, was this the best idea ever or what?
565
00:27:47,333 --> 00:27:49,875
Literally, there is no problem
566
00:27:49,875 --> 00:27:52,291
that a little time with
the pins can't cure.
567
00:27:53,250 --> 00:27:54,083
- Here you are!
568
00:27:55,583 --> 00:27:56,625
- Thanks.
569
00:27:58,375 --> 00:27:59,750
- Daddy!
570
00:27:59,750 --> 00:28:00,958
- Hey you, you made it.
571
00:28:00,958 --> 00:28:02,125
Good.
- Daddy, come here!
572
00:28:02,125 --> 00:28:04,916
I got the best ball for you.
- So, how'd it go?
573
00:28:04,916 --> 00:28:08,541
- I'm still working it out, fortunately.
574
00:28:08,541 --> 00:28:09,875
- [Livie] Here you go!
575
00:28:09,875 --> 00:28:11,083
♪ It's not enough to really ♪
576
00:28:11,083 --> 00:28:12,750
- [Man] No way, Alex!
577
00:28:12,750 --> 00:28:14,041
How's it going?
578
00:28:14,041 --> 00:28:15,708
♪ There's only one way ♪
579
00:28:15,708 --> 00:28:19,041
♪ And that's to join her as she goes ♪
580
00:28:19,041 --> 00:28:21,708
♪ Into a trance ♪
581
00:28:24,416 --> 00:28:25,833
- Hey, you know what?
582
00:28:25,833 --> 00:28:27,416
I'm thinking nachos.
583
00:28:29,583 --> 00:28:30,583
Anybody else?
584
00:28:30,583 --> 00:28:31,416
You?
585
00:28:34,750 --> 00:28:35,583
- Hey dad?
586
00:28:37,416 --> 00:28:40,500
Hey dad?
- So, how it going anyway?
587
00:28:40,500 --> 00:28:41,333
You settling in?
588
00:28:42,166 --> 00:28:43,958
- Actually, I was gonna tell you
589
00:28:43,958 --> 00:28:45,541
I got a job today.
590
00:28:45,541 --> 00:28:46,375
- You got a job?
591
00:28:46,375 --> 00:28:48,500
Where?
- Jonathan?
592
00:28:48,500 --> 00:28:49,833
Jonathan Foster?
593
00:28:50,750 --> 00:28:53,458
Well, if it isn't the rockstar.
594
00:28:53,458 --> 00:28:56,458
- Hello?
- Kyle, Kyle Stewart.
595
00:28:56,458 --> 00:28:58,000
- Kyle Stewart!
- Of course you wouldn't
596
00:28:58,000 --> 00:29:01,208
remember that.
- Kyle Stewart, how are you?
597
00:29:01,208 --> 00:29:02,625
- Fine, fine.
598
00:29:02,625 --> 00:29:04,375
It's Officer Kyle now.
599
00:29:04,375 --> 00:29:07,958
- Oh, well, congratulations.
600
00:29:07,958 --> 00:29:09,791
- Yeah, it's always
better enforcing the law
601
00:29:09,791 --> 00:29:11,125
than breaking it, right?
602
00:29:12,083 --> 00:29:13,791
- Right.
- Hey!
603
00:29:13,791 --> 00:29:15,916
Whatever happened to you
going out to California
604
00:29:15,916 --> 00:29:18,916
and making it big in the music biz?
605
00:29:18,916 --> 00:29:21,166
- Nobody told California.
606
00:29:22,083 --> 00:29:23,041
- Kyle!
607
00:29:23,041 --> 00:29:24,125
Kyle, where have you been?
- Hey, Nora!
608
00:29:24,125 --> 00:29:26,416
- You have not been at
my booth in a long time.
609
00:29:26,416 --> 00:29:28,458
- Yeah, it's been a while, Nora.
610
00:29:28,458 --> 00:29:30,416
- Yes, it has!
- Kyle, you're up.
611
00:29:30,416 --> 00:29:32,041
- Hey, coming.
612
00:29:32,041 --> 00:29:33,291
Hey Nora, it was good to see you.
613
00:29:33,291 --> 00:29:35,041
- It was good to see you too.
614
00:29:35,041 --> 00:29:36,500
- Stay outta trouble.
615
00:29:36,500 --> 00:29:37,875
That means you, Jonathan.
616
00:29:37,875 --> 00:29:40,083
Officer Kyle's watching!
617
00:29:40,083 --> 00:29:42,333
(laughing)
618
00:29:46,000 --> 00:29:49,208
- Oh hey, bring more napkins.
619
00:29:49,208 --> 00:29:51,083
Hey Kyle, wait up (laughing)!
620
00:29:52,541 --> 00:29:54,833
- It's at Murphy's.
- What?
621
00:29:54,833 --> 00:29:55,916
- My new job.
622
00:29:55,916 --> 00:29:58,291
- Wait, you're working for Alex?
623
00:29:58,291 --> 00:29:59,916
- What will it be, guys?
- I don't want
624
00:29:59,916 --> 00:30:01,625
you working there.
- Why?
625
00:30:01,625 --> 00:30:03,291
- I said no, Dylan.
626
00:30:05,583 --> 00:30:07,791
(sighing)
627
00:30:07,791 --> 00:30:12,000
Yeah, take an order of nachos,
628
00:30:12,000 --> 00:30:14,833
some cheese fries and extra napkins.
629
00:30:20,958 --> 00:30:25,666
♪ All I want is to be seen by someone ♪
630
00:30:25,666 --> 00:30:28,791
♪ But sight will not come I'll try ♪
631
00:30:28,791 --> 00:30:29,875
(bell dinging)
632
00:30:29,875 --> 00:30:33,208
♪ To fly ♪
633
00:30:33,208 --> 00:30:36,041
♪ I'll try ♪
634
00:30:36,041 --> 00:30:40,125
♪ To try ♪
635
00:30:40,125 --> 00:30:44,958
♪ And all I want is to
be healed by someone ♪
636
00:30:44,958 --> 00:30:48,041
♪ But healing won't come ♪
637
00:30:48,041 --> 00:30:53,041
♪ I'll try to fly ♪
638
00:30:53,291 --> 00:30:56,125
♪ I'll try to try ♪
639
00:31:02,000 --> 00:31:02,958
- Oh, I'm so sorry.
640
00:31:02,958 --> 00:31:05,000
I'm looking for Alex.
641
00:31:05,000 --> 00:31:05,833
- He just stepped out.
642
00:31:05,833 --> 00:31:07,625
He'll be back in a minute.
643
00:31:07,625 --> 00:31:09,500
It's Dylan, right?
644
00:31:09,500 --> 00:31:10,333
- Yeah.
645
00:31:12,541 --> 00:31:13,375
You sounded good.
646
00:31:14,750 --> 00:31:15,583
- Thanks.
647
00:31:16,666 --> 00:31:17,666
Blaire.
- Do you have a CD?
648
00:31:17,666 --> 00:31:19,250
Have you ever recorded anything?
649
00:31:19,250 --> 00:31:22,041
- No, Alex wants me to,
650
00:31:22,041 --> 00:31:24,250
but I'm just to ready.
651
00:31:25,791 --> 00:31:29,416
- Well, well, if it
isn't the lovely Blaire!
652
00:31:29,416 --> 00:31:30,416
How you doing?
653
00:31:30,416 --> 00:31:31,458
(loud thudding)
Ow, ow!
654
00:31:31,458 --> 00:31:32,583
My foot's caught.
655
00:31:32,583 --> 00:31:35,500
(guitar banging)
656
00:31:35,500 --> 00:31:36,416
- PD3.
657
00:31:38,083 --> 00:31:39,625
Pete, I'm sorry.
658
00:31:40,833 --> 00:31:43,500
- That's fine.
- How's your summer been?
659
00:31:43,500 --> 00:31:46,458
- Good, good, can't complain.
- Good.
660
00:31:47,375 --> 00:31:50,291
Since you're here in the
back, I'm gonna head out.
661
00:31:51,291 --> 00:31:52,166
- Milady!
662
00:31:56,500 --> 00:31:59,375
- How do you know her?
- Friends,
663
00:31:59,375 --> 00:32:03,291
casual acquaintance,
Instagram follower, whatever.
664
00:32:04,333 --> 00:32:06,333
Our relationship needs no definition.
665
00:32:08,708 --> 00:32:12,291
So, I hear this place is off limits.
666
00:32:13,291 --> 00:32:15,416
- [Dylan] I need the make money somehow.
667
00:32:15,416 --> 00:32:18,375
- Well, since you're inclined
to reckless behavior,
668
00:32:19,333 --> 00:32:21,125
may I suggest another activity?
669
00:32:21,125 --> 00:32:23,666
- No, I don't think that's a good idea.
670
00:32:23,666 --> 00:32:24,958
- I disagree.
671
00:32:24,958 --> 00:32:26,708
Besides, Sam's already in.
672
00:32:26,708 --> 00:32:27,791
- Of course Sam is.
673
00:32:28,625 --> 00:32:32,041
- No one's gots to know about it.
674
00:32:32,041 --> 00:32:34,250
- [Dylan] No, I don't
think it's a good idea.
675
00:32:37,333 --> 00:32:38,458
- [Pete] Just in case.
676
00:32:39,875 --> 00:32:41,250
See ya at the movie tonight.
677
00:32:44,291 --> 00:32:45,458
- See ya later, Nora.
678
00:32:45,458 --> 00:32:46,708
We're heading to a movie.
679
00:32:48,208 --> 00:32:50,416
There you are.
680
00:32:50,416 --> 00:32:52,541
Aunt Nora's been looking for you.
681
00:32:52,541 --> 00:32:54,833
Where have you been?
- Nowhere.
682
00:33:00,875 --> 00:33:03,291
- [Pete] And that's the reason
683
00:33:03,291 --> 00:33:05,541
I wanna start my own potato chip factory.
684
00:33:07,500 --> 00:33:08,500
- What're we doing?
685
00:33:15,500 --> 00:33:17,333
We're gonna be late for the movie.
686
00:33:17,333 --> 00:33:19,333
- Number six, Kay's cross!
687
00:33:20,750 --> 00:33:23,291
- Look at what I found
when you were changing.
688
00:33:23,291 --> 00:33:24,458
- You haven't gotten in enough trouble
689
00:33:24,458 --> 00:33:26,250
already this year?
- If you're scared,
690
00:33:26,250 --> 00:33:28,000
you can stay in the car.
691
00:33:28,000 --> 00:33:28,833
Let's go, Pete.
692
00:33:30,541 --> 00:33:33,708
- Sorry man, Desiderata, it calls to me.
693
00:33:38,666 --> 00:33:41,083
(door slamming)
694
00:33:41,083 --> 00:33:43,416
(crickets chirping)
695
00:33:43,416 --> 00:33:45,583
(sighing)
696
00:33:46,750 --> 00:33:49,666
- [Pete] The legend of
Kay's cross goes back
697
00:33:49,666 --> 00:33:52,458
a long time, before any of us
698
00:33:52,458 --> 00:33:54,250
could pick up a guitar.
699
00:33:55,541 --> 00:33:58,791
They say Mr. Kay killed every single one
700
00:33:58,791 --> 00:34:03,416
of his seven wives, but
instead of burying them
701
00:34:03,416 --> 00:34:07,916
at the local cemetery, he built
a 20-foot tall stone cross
702
00:34:07,916 --> 00:34:09,875
in the middle of the woods.
703
00:34:09,875 --> 00:34:10,916
- We gotta go back.
704
00:34:10,916 --> 00:34:11,916
What if someone called the cops?
705
00:34:11,916 --> 00:34:12,958
We shouldn't be here.
706
00:34:13,875 --> 00:34:17,208
- They say he cut out
his favorite wife's heart
707
00:34:17,208 --> 00:34:19,250
and placed it right under the K
708
00:34:19,250 --> 00:34:22,250
in the center of the cross.
709
00:34:22,250 --> 00:34:23,916
(dramatic music)
710
00:34:23,916 --> 00:34:25,333
- [Sam] Are we almost there?
711
00:34:27,333 --> 00:34:31,000
- Some satanic worship
has taken place here
712
00:34:31,000 --> 00:34:32,333
in recent years.
713
00:34:32,333 --> 00:34:34,000
(thudding)
- What was that?
714
00:34:34,000 --> 00:34:36,500
(eerie music)
715
00:34:44,208 --> 00:34:45,166
(Pete gasping)
716
00:34:45,166 --> 00:34:46,208
- This is it!
717
00:34:46,208 --> 00:34:47,416
Guys, we made it!
718
00:34:51,083 --> 00:34:51,916
Yeah!
719
00:34:51,916 --> 00:34:53,500
- [Sam] That doesn't look like a cross.
720
00:34:53,500 --> 00:34:55,875
- Some say if you come to the cross
721
00:34:55,875 --> 00:34:59,000
on a full moon, it glows!
722
00:34:59,000 --> 00:35:02,208
(underbrush crunching)
723
00:35:02,208 --> 00:35:04,791
Others say if you look real close,
724
00:35:07,583 --> 00:35:11,500
you can see a woman in
white circling the cross.
725
00:35:12,375 --> 00:35:17,375
(eerie music)
(groaning)
726
00:35:17,625 --> 00:35:19,208
(Blaire screaming)
727
00:35:19,208 --> 00:35:20,166
(Blaire laughing)
728
00:35:20,166 --> 00:35:21,291
Ah!
729
00:35:21,291 --> 00:35:24,375
- Woo-hoo!
- Blaire, Amber!
730
00:35:25,250 --> 00:35:26,500
- That was so cool.
- Yeah (laughing)!
731
00:35:26,500 --> 00:35:28,083
- What're you guys doing here?
732
00:35:28,083 --> 00:35:29,041
- Just be more careful
733
00:35:29,041 --> 00:35:30,958
about what you post on Twitter, bud!
734
00:35:30,958 --> 00:35:33,791
(Blaire and Amber laughing)
735
00:35:33,791 --> 00:35:36,541
- Look at the picture (laughing).
736
00:35:36,541 --> 00:35:38,666
Look, I just set this to Jackson.
737
00:35:39,833 --> 00:35:41,333
- Be nice.
738
00:35:41,333 --> 00:35:42,166
- [Pete] Guys, come on.
739
00:35:42,166 --> 00:35:43,000
Picture time!
740
00:35:43,000 --> 00:35:44,416
(camera shutter clicking)
- Since when?
741
00:35:44,416 --> 00:35:45,791
- It's really not that freaky.
742
00:35:45,791 --> 00:35:47,833
It's just a bunch of rocks.
743
00:35:47,833 --> 00:35:50,333
- Yeah, someone blew it
up a couple years ago.
744
00:35:50,333 --> 00:35:51,333
I heard there were some remnants
745
00:35:51,333 --> 00:35:53,250
of an old log cabin Mr. Kay built.
746
00:35:53,250 --> 00:35:54,208
Wanna go check it out?
747
00:35:54,208 --> 00:35:56,583
- Is it better than this?
- I wanna see!
748
00:35:56,583 --> 00:35:58,250
- [Dylan] You guys can go ahead.
749
00:35:58,250 --> 00:35:59,083
I'll wait here.
750
00:35:59,083 --> 00:36:01,791
- All right.
- Yeah, I'm kinda done.
751
00:36:01,791 --> 00:36:03,500
I'll just stay here too,
752
00:36:03,500 --> 00:36:04,666
I that's all right.
- Oh, look!
753
00:36:04,666 --> 00:36:06,125
- It's okay if you're scared.
754
00:36:06,125 --> 00:36:07,791
Blaire will protect you.
755
00:36:07,791 --> 00:36:08,875
- Come on, ladies!
756
00:36:11,208 --> 00:36:12,541
Come on, ladies.
757
00:36:12,541 --> 00:36:13,958
Move those thighs!
758
00:36:13,958 --> 00:36:15,208
- What a dork.
- 'Cause you're not
759
00:36:15,208 --> 00:36:16,458
getting any younger.
760
00:36:16,458 --> 00:36:17,291
- Hey.
761
00:36:19,333 --> 00:36:20,166
- Hi.
762
00:36:25,083 --> 00:36:26,041
So, iFly?
763
00:36:27,750 --> 00:36:29,583
- Yeah, I just came from work.
764
00:36:32,041 --> 00:36:34,291
- You don't work at the music store?
765
00:36:34,291 --> 00:36:36,583
- No, you'd think so, but no.
766
00:36:39,500 --> 00:36:41,083
- What's iFly, then?
767
00:36:41,083 --> 00:36:42,375
- Indoor skydiving.
768
00:36:42,375 --> 00:36:44,625
- Huh, that's pretty cool.
- Yeah, it's fun.
769
00:36:45,541 --> 00:36:48,625
- [Sam] Do you even
know where you're going?
770
00:36:48,625 --> 00:36:50,375
- [Pete] Sorry, it's this way!
771
00:36:50,375 --> 00:36:51,541
Yeah, trust me.
772
00:36:51,541 --> 00:36:52,375
I know what I'm doing.
773
00:36:52,375 --> 00:36:53,791
- So, how did PD,
- It's gonna be the best thing
774
00:36:53,791 --> 00:36:55,125
you've ever seen.
- How did Pete
775
00:36:55,125 --> 00:36:57,625
convince you to come?
- He didn't.
776
00:36:58,916 --> 00:37:00,333
I'm a hostage.
- Ooh.
777
00:37:01,291 --> 00:37:04,416
- He wants to complete this list,
778
00:37:04,416 --> 00:37:06,041
an adventure list my parents wrote
779
00:37:06,041 --> 00:37:06,875
when they were our age.
780
00:37:06,875 --> 00:37:08,791
- Ooh!
- Alex, too.
781
00:37:08,791 --> 00:37:10,458
- Oh!
- Yeah.
782
00:37:10,458 --> 00:37:12,958
I guess they were friends in high school.
783
00:37:12,958 --> 00:37:14,000
- That's really cool.
784
00:37:16,000 --> 00:37:17,708
So, what does your dad think about it?
785
00:37:17,708 --> 00:37:18,875
- He doesn't even know that we're here.
786
00:37:18,875 --> 00:37:20,208
- No, sorry.
- And I don't think
787
00:37:20,208 --> 00:37:21,041
- It's this way, trust me.
- He'd like it that much.
788
00:37:21,041 --> 00:37:21,916
- Trust me.
- I swear,
789
00:37:21,916 --> 00:37:24,083
I'm gonna punch you in the face.
790
00:37:24,083 --> 00:37:24,916
- And your mom?
791
00:37:26,458 --> 00:37:29,625
- She died, three years, cancer.
792
00:37:29,625 --> 00:37:31,708
- I'm sorry.
- It's okay.
793
00:37:33,083 --> 00:37:35,125
She would've loved this.
794
00:37:36,083 --> 00:37:37,541
- Oh, shoot!
- It's kinda who she was
795
00:37:37,541 --> 00:37:39,666
before she got sick.
796
00:37:39,666 --> 00:37:41,458
(dog barking)
- We've been blown!
797
00:37:41,458 --> 00:37:42,416
Abort, abort!
- Yeah, we should
798
00:37:42,416 --> 00:37:43,250
probably go.
- Hey, I see you!
799
00:37:43,250 --> 00:37:44,083
- [Pete] Get a move on!
800
00:37:44,083 --> 00:37:44,916
No time for kissing.
801
00:37:44,916 --> 00:37:47,625
Come on!
- This is private property!
802
00:37:47,625 --> 00:37:49,791
Police are on the way.
803
00:37:49,791 --> 00:37:53,500
Get outta here!
(girls laughing)
804
00:37:54,500 --> 00:37:58,375
- I think that if Blaire is cool with it,
805
00:37:58,375 --> 00:38:00,208
we should just do it.
- No way.
806
00:38:00,208 --> 00:38:01,208
(door slamming)
I am done.
807
00:38:01,208 --> 00:38:02,250
- [Sam] You loved it.
808
00:38:04,666 --> 00:38:05,500
- Dad?
809
00:38:06,958 --> 00:38:09,166
- I thought you two were
going to the movies.
810
00:38:10,666 --> 00:38:11,833
- We changed our minds.
811
00:38:13,041 --> 00:38:13,875
- Oh?
812
00:38:15,125 --> 00:38:17,541
Well, do you have any idea what it's like
813
00:38:17,541 --> 00:38:18,958
to get a call from the cops
814
00:38:18,958 --> 00:38:20,583
saying that he just chased your kids
815
00:38:20,583 --> 00:38:21,875
off of private property?
816
00:38:24,125 --> 00:38:26,208
I thought, not my kids.
817
00:38:27,666 --> 00:38:28,791
Then I saw this.
818
00:38:36,541 --> 00:38:37,375
- So what?
819
00:38:38,666 --> 00:38:40,958
Are we in trouble?
820
00:38:40,958 --> 00:38:44,958
- With Kyle, no, but next time,
821
00:38:44,958 --> 00:38:46,916
Old Man Johnson is gonna press charges.
822
00:38:48,416 --> 00:38:49,708
Was this your idea?
823
00:38:49,708 --> 00:38:51,583
- It's not her fault.
- Dylan, stop.
824
00:38:51,583 --> 00:38:53,458
- Yeah, Dylan, stop.
825
00:38:54,708 --> 00:38:56,000
It's never your idea.
826
00:38:58,125 --> 00:38:59,375
When is enough gonna be enough, Sam?
827
00:38:59,375 --> 00:39:00,958
- Dad, it wasn't my fault.
- When are you gonna stop
828
00:39:00,958 --> 00:39:02,375
being the bad kid?
- Dad!
829
00:39:02,375 --> 00:39:03,208
Leave her alone.
- That's one of the reasons
830
00:39:03,208 --> 00:39:04,958
why we moved here in the first place.
831
00:39:04,958 --> 00:39:05,791
You're both better than this.
832
00:39:05,791 --> 00:39:06,625
- [Dylan] How do you know
833
00:39:06,625 --> 00:39:07,458
who we are?
- Stop!
834
00:39:07,458 --> 00:39:09,000
- [Dylan] You are never around.
835
00:39:09,000 --> 00:39:12,208
- Do you have any idea how late it is?
836
00:39:12,208 --> 00:39:15,250
Do you want the neighbors
to hear everything?
837
00:39:15,250 --> 00:39:16,791
- [Jonathan] Look, we're sorry, Nora.
838
00:39:18,000 --> 00:39:21,166
(loud knocking)
839
00:39:21,166 --> 00:39:22,375
- [Dylan] It's not true.
840
00:39:24,000 --> 00:39:25,500
You're not a bad kid.
841
00:39:25,500 --> 00:39:27,791
- Just leave me alone, please.
842
00:39:27,791 --> 00:39:28,916
- [Dylan] Hey, open up.
843
00:39:35,208 --> 00:39:36,041
- [Sam] What?
844
00:39:37,833 --> 00:39:39,333
- Do you know, I realized tonight
845
00:39:40,833 --> 00:39:42,583
mom would have loved that place.
846
00:39:43,958 --> 00:39:44,791
- Yeah.
847
00:39:48,250 --> 00:39:49,083
Text Pete.
848
00:39:50,750 --> 00:39:51,625
We're doing this.
849
00:39:53,291 --> 00:39:54,916
- Dad was right.
850
00:39:54,916 --> 00:39:56,750
I guess I am a bad influence.
851
00:39:59,333 --> 00:40:00,750
- All right, guys.
852
00:40:00,750 --> 00:40:01,916
First rule of List Club
853
00:40:01,916 --> 00:40:05,500
is don't talk about List--
- Come on, boys!
854
00:40:05,500 --> 00:40:06,416
(shouting)
855
00:40:06,416 --> 00:40:08,958
(water splashing)
856
00:40:08,958 --> 00:40:12,000
- Woo!
(Sam screaming)
857
00:40:12,000 --> 00:40:13,958
(water splashing)
- Woo!
858
00:40:13,958 --> 00:40:15,208
- [Pete] Wilhelm!
859
00:40:15,208 --> 00:40:17,125
(water splashing)
860
00:40:17,125 --> 00:40:19,083
- The second rule of List Club
861
00:40:19,083 --> 00:40:21,875
is we have to complete
each item on the list
862
00:40:21,875 --> 00:40:22,958
except for the three we know
863
00:40:22,958 --> 00:40:24,375
have already been completed.
864
00:40:25,375 --> 00:40:28,041
(upbeat music)
865
00:40:28,041 --> 00:40:31,291
Okay, the third rule, we can
upgrade any item on the list
866
00:40:31,291 --> 00:40:34,250
if it's totally lame or
not doable in this decade.
867
00:40:35,166 --> 00:40:37,291
- So the last item,
868
00:40:37,291 --> 00:40:39,791
performing a song in
front of a live audience?
869
00:40:39,791 --> 00:40:40,875
- Why that one?
870
00:40:40,875 --> 00:40:42,250
Livie told met that the two of you guys
871
00:40:42,250 --> 00:40:44,958
played the guitar and there's
a Summerfest in two months.
872
00:40:44,958 --> 00:40:46,625
It'd be a great opportunity.
873
00:40:46,625 --> 00:40:47,708
- Actually, she sings.
874
00:40:47,708 --> 00:40:49,041
- Really?
875
00:40:50,208 --> 00:40:52,791
- Are we going to drink these or not?
876
00:40:52,791 --> 00:40:53,625
- Bottoms up!
877
00:40:57,500 --> 00:41:01,958
- So Kyle, bowling alley Kyle?
878
00:41:01,958 --> 00:41:04,625
- (laughing) Yeah, yeah.
879
00:41:04,625 --> 00:41:06,000
Yeah (laughing).
880
00:41:06,000 --> 00:41:09,125
- So that's why he was
acting so weird around you.
881
00:41:09,125 --> 00:41:10,500
You stood him up.
882
00:41:10,500 --> 00:41:12,333
- [Nora] Oh, come on.
883
00:41:12,333 --> 00:41:13,875
I showed up late.
884
00:41:13,875 --> 00:41:15,083
- Never on time Nora.
885
00:41:17,000 --> 00:41:20,708
- So, how's it going with the Steeles?
886
00:41:27,541 --> 00:41:28,916
- It's been 20 years
887
00:41:30,541 --> 00:41:32,833
and I still don't meet his expectations.
888
00:41:34,333 --> 00:41:35,625
- He wants to help.
889
00:41:36,833 --> 00:41:39,166
He just does it his own way.
890
00:41:39,166 --> 00:41:41,000
- I've got a couple of job applications,
891
00:41:43,166 --> 00:41:44,750
but they're in California.
892
00:41:44,750 --> 00:41:46,250
- What?
893
00:41:46,250 --> 00:41:47,083
Why?
894
00:41:49,750 --> 00:41:50,916
So, that's it?
895
00:41:50,916 --> 00:41:52,333
You're just gonna go back?
896
00:41:54,875 --> 00:41:55,958
- They've got some really
good opporitunities
897
00:41:55,958 --> 00:41:56,875
out there, Nora.
898
00:41:58,333 --> 00:42:00,208
- You know what, Jonathan?
899
00:42:00,208 --> 00:42:03,333
You have got really good kids!
900
00:42:04,791 --> 00:42:06,250
Really good.
901
00:42:10,625 --> 00:42:12,500
- Well, all I know is that none of us
902
00:42:15,041 --> 00:42:17,833
have been happy for a really long time.
903
00:42:17,833 --> 00:42:19,583
- Well, can I tell you what I know?
904
00:42:21,000 --> 00:42:22,291
- [Jonathan] Enlighten me.
905
00:42:32,041 --> 00:42:33,375
- You are the only one
906
00:42:33,375 --> 00:42:35,125
who's gonna be able to change that.
907
00:42:43,750 --> 00:42:45,375
- Call the junk company tomorrow.
908
00:42:48,083 --> 00:42:49,166
I've got what I need.
909
00:42:56,958 --> 00:42:57,875
- This is never gonna work.
910
00:42:57,875 --> 00:42:59,291
- Come on, the list says a hole-in-one
911
00:42:59,291 --> 00:43:00,958
and we've gotta follow the rules.
912
00:43:06,416 --> 00:43:09,000
- We can do this, guys, I promise.
913
00:43:09,000 --> 00:43:11,333
Plus, it's supposed to be fun, right?
914
00:43:16,625 --> 00:43:18,291
(silly music)
915
00:43:18,291 --> 00:43:20,208
(Pete shouting)
916
00:43:20,208 --> 00:43:21,416
What the?
917
00:43:21,416 --> 00:43:22,250
(groaning)
918
00:43:22,250 --> 00:43:23,166
I call upgrade!
919
00:43:24,125 --> 00:43:26,291
(Pete groaning)
920
00:43:26,291 --> 00:43:27,500
This game is so stupid!
921
00:43:28,958 --> 00:43:30,250
Halfway should be fine.
922
00:43:31,541 --> 00:43:33,166
My grandparents actually banned me
923
00:43:33,166 --> 00:43:35,625
from this game once.
- Really?
924
00:43:35,625 --> 00:43:36,708
I wonder why.
925
00:43:45,000 --> 00:43:47,000
- I call upgrade!
926
00:43:47,000 --> 00:43:49,541
As long as it's outside
the green, it still counts.
927
00:43:51,500 --> 00:43:54,083
(Pete sighing)
928
00:43:55,291 --> 00:43:57,958
(Pete shouting)
929
00:43:59,083 --> 00:44:01,041
Freaking hate this game!
930
00:44:02,125 --> 00:44:03,416
(Pete shouting)
931
00:44:03,416 --> 00:44:04,333
- [Dylan] Pete!
932
00:44:04,333 --> 00:44:05,166
(Pete shouting)
933
00:44:05,166 --> 00:44:06,000
Hey, hey.
934
00:44:06,916 --> 00:44:08,000
Do you trust me?
935
00:44:08,833 --> 00:44:10,291
Aladdin?
936
00:44:10,291 --> 00:44:12,000
- Upgrade, come on.
937
00:44:12,000 --> 00:44:12,875
Let's go.
938
00:44:14,750 --> 00:44:16,375
- Are you okay?
939
00:44:16,375 --> 00:44:17,958
(Pete scoffing)
940
00:44:17,958 --> 00:44:21,791
- It's come to this, mini golf?
941
00:44:24,416 --> 00:44:25,208
- Hey!
942
00:44:26,750 --> 00:44:28,541
Look, check it out.
943
00:44:28,541 --> 00:44:30,458
(Pete sobbing)
944
00:44:30,458 --> 00:44:32,166
- Hey, PD3!
945
00:44:32,166 --> 00:44:34,541
What's wrong?
- What's the matter?
946
00:44:34,541 --> 00:44:35,375
(Pete groaning)
947
00:44:35,375 --> 00:44:37,625
(laughing)
948
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
- You did it!
949
00:44:50,791 --> 00:44:52,125
- I did it, I did it!
950
00:44:52,125 --> 00:44:53,666
I hit a hole-in-one!
- You did it?
951
00:44:53,666 --> 00:44:55,125
(faint chattering)
We did it!
952
00:44:55,125 --> 00:44:56,500
- Good job, Sam!
- Yeah, hoo, hoo!
953
00:44:56,500 --> 00:44:57,958
- Woo-hoo-hoo!
- Woo-hoo!
954
00:44:57,958 --> 00:44:59,208
Woo-hoo!
- I got a hole-in-one!
955
00:44:59,208 --> 00:45:00,041
- [Dylan] Yeah (laughing)!
956
00:45:00,041 --> 00:45:01,166
Woo-hoo-hoo!
- Yes!
957
00:45:01,166 --> 00:45:03,708
Oh, we can go home now!
- No!
958
00:45:03,708 --> 00:45:05,208
No, now I'm having fun.
959
00:45:05,208 --> 00:45:06,416
Come on, it's your turn.
960
00:45:07,666 --> 00:45:09,208
- [Jackson] All in the elbows, PD3.
961
00:45:09,208 --> 00:45:11,708
- Hey, yeah, PD3!
- All in the elbows.
962
00:45:11,708 --> 00:45:13,541
- You can do this.
- Pick it up.
963
00:45:13,541 --> 00:45:16,708
PD3!
(laughing)
964
00:45:16,708 --> 00:45:18,125
- He'll never hit the ball.
965
00:45:18,125 --> 00:45:18,958
- Nope.
- No.
966
00:45:18,958 --> 00:45:21,875
(faint chattering)
967
00:45:24,125 --> 00:45:28,333
- Oh!
(laughing)
968
00:45:28,333 --> 00:45:30,083
Oh my Gosh.
- That was too good!
969
00:45:30,083 --> 00:45:31,000
- It's okay.
970
00:45:31,000 --> 00:45:31,833
No one saw it.
971
00:45:33,708 --> 00:45:35,250
Tap it in.
972
00:45:35,250 --> 00:45:36,708
Tap, tap, tappy.
973
00:45:42,875 --> 00:45:46,000
(dramatic music)
- I am one with the hole
974
00:45:46,000 --> 00:45:48,208
and the hole is one with me.
975
00:45:48,208 --> 00:45:50,958
(dramatic music)
976
00:45:52,250 --> 00:45:54,916
(eagle calling)
977
00:45:55,750 --> 00:45:58,500
(dramatic music)
978
00:46:04,250 --> 00:46:06,083
- You did it!
- You did it,
979
00:46:06,083 --> 00:46:06,916
- [Sam] You did it!
980
00:46:06,916 --> 00:46:08,875
(triumphant music)
Pete!
981
00:46:08,875 --> 00:46:10,416
You hit a hole-in-one!
982
00:46:10,416 --> 00:46:12,250
- Yes, you did!
- Woo-hoo-hoo!
983
00:46:12,250 --> 00:46:13,166
- Woo!
- Yes!
984
00:46:13,166 --> 00:46:14,791
- You did good!
- Yeah!
985
00:46:14,791 --> 00:46:15,958
- Woo-hoo!
- Did it!
986
00:46:15,958 --> 00:46:18,125
- Woo!
- You did it, you did it!
987
00:46:18,125 --> 00:46:20,416
- Oh, ho, oh!
- Yay!
988
00:46:20,416 --> 00:46:21,250
Good job.
989
00:46:23,458 --> 00:46:25,125
It's gonna be okay, man.
990
00:46:25,125 --> 00:46:26,458
- Yeah, you too!
991
00:46:27,750 --> 00:46:30,375
(upbeat music)
992
00:46:33,000 --> 00:46:34,166
- You did it, you did it again!
993
00:46:34,166 --> 00:46:35,000
- Another one!
- Yeah!
994
00:46:35,000 --> 00:46:35,833
- [Pete] Woo!
995
00:46:35,833 --> 00:46:38,250
(rock music)
996
00:46:39,250 --> 00:46:41,291
- Oh (laughing)!
- Yeah (laughing)!
997
00:46:41,291 --> 00:46:43,333
Whoa!
(all cheering)
998
00:46:43,333 --> 00:46:45,750
(rock music)
999
00:46:47,708 --> 00:46:48,541
(fire roaring)
1000
00:46:48,541 --> 00:46:50,125
- Whoa!
(faint speaking)
1001
00:46:50,125 --> 00:46:51,583
Yes!
- Woo-hoo!
1002
00:46:51,583 --> 00:46:53,000
- I need fire!
- Fire!
1003
00:46:54,041 --> 00:46:55,416
- [Sam] And hit a hole-in-one, and hit!
1004
00:46:59,000 --> 00:47:02,000
- Oh man, I love this game.
1005
00:47:02,000 --> 00:47:03,625
- She kicked it in.
1006
00:47:03,625 --> 00:47:05,500
- She did what?
- Your first hole-in-one,
1007
00:47:05,500 --> 00:47:07,916
she kicked it in, but
hey, it still counts.
1008
00:47:07,916 --> 00:47:09,250
We all got one.
1009
00:47:11,000 --> 00:47:11,833
Okay.
1010
00:47:14,875 --> 00:47:17,291
- Let's go!
1011
00:47:17,291 --> 00:47:18,083
- Never better.
1012
00:47:21,166 --> 00:47:26,125
(dishes clanking)
(clock ticking)
1013
00:47:26,666 --> 00:47:29,333
(door slamming)
1014
00:47:35,458 --> 00:47:36,416
- You're still up?
1015
00:47:38,291 --> 00:47:41,250
- I couldn't sleep, have a lot on my mind.
1016
00:47:43,000 --> 00:47:44,375
Where have you been?
1017
00:47:44,375 --> 00:47:47,500
- Working, roaming.
1018
00:48:01,958 --> 00:48:04,250
Nora tells me you're
still at the music store.
1019
00:48:08,083 --> 00:48:10,375
- [Dylan] I made a commitment.
1020
00:48:10,375 --> 00:48:11,875
I feel like I should see it through.
1021
00:48:19,500 --> 00:48:21,500
- What does he even have you doing there,
1022
00:48:22,708 --> 00:48:23,875
learning how to dust?
1023
00:48:28,083 --> 00:48:29,208
Can he even pay you?
1024
00:48:33,125 --> 00:48:37,041
- [Dylan] Actually, it's not just a store.
1025
00:48:39,416 --> 00:48:41,083
Alex teaches guitar lessons,
1026
00:48:43,583 --> 00:48:46,166
he teaches drum lessons,
fixes instruments.
1027
00:48:55,166 --> 00:48:58,333
We talk sometimes, mainly about music.
1028
00:49:06,125 --> 00:49:08,375
He told me about your band.
1029
00:49:09,250 --> 00:49:11,666
(soft music)
1030
00:49:13,625 --> 00:49:15,625
- We spent a whole lot of time planning,
1031
00:49:17,083 --> 00:49:19,666
planning for things that
were never going to happen,
1032
00:49:25,625 --> 00:49:27,333
but we all have to grow up someday
1033
00:49:31,416 --> 00:49:32,833
and learn how to let things go.
1034
00:49:38,625 --> 00:49:39,791
- Let what go?
1035
00:49:42,250 --> 00:49:43,500
Why?
1036
00:49:43,500 --> 00:49:45,958
(soft music)
1037
00:49:56,500 --> 00:49:57,291
- Nevermind.
1038
00:50:06,916 --> 00:50:09,166
Just no more secrets, okay?
1039
00:50:13,708 --> 00:50:16,291
(upbeat music)
1040
00:50:26,375 --> 00:50:31,416
♪ Just keep driving aimlessly ♪
1041
00:50:32,583 --> 00:50:37,583
♪ Another mountain, another stream ♪
1042
00:50:39,583 --> 00:50:44,583
♪ And we've got questions
and we've got dreams ♪
1043
00:50:46,125 --> 00:50:51,125
♪ And we want answers and time machines ♪
1044
00:50:53,458 --> 00:50:54,291
♪ Mm ♪
1045
00:50:54,291 --> 00:50:55,416
- [Pete] Tatonka, tatonka!
1046
00:50:55,416 --> 00:50:59,708
♪ Good company ♪
1047
00:50:59,708 --> 00:51:04,291
♪ Ooh, and memory in the mountain ♪
1048
00:51:04,291 --> 00:51:05,541
♪ Where we tried to start counting ♪
1049
00:51:05,541 --> 00:51:09,000
♪ All the stars and all the trees ♪
1050
00:51:09,000 --> 00:51:12,208
♪ Down by the ocean set
the love in motion ♪
1051
00:51:12,208 --> 00:51:15,750
♪ And the rest is history ♪
1052
00:51:15,750 --> 00:51:18,500
(birds chirping)
1053
00:51:23,750 --> 00:51:28,750
(diners chattering)
(soft music)
1054
00:51:35,250 --> 00:51:36,583
- [Sam] Just two more, okay?
1055
00:51:36,583 --> 00:51:37,416
Two more minutes.
1056
00:51:43,125 --> 00:51:44,458
- You swore on the list
1057
00:51:44,458 --> 00:51:46,666
that you would finish the Deuce,
1058
00:51:46,666 --> 00:51:49,750
the whole Deuce, and
nothing but the Deuce!
1059
00:51:49,750 --> 00:51:51,291
Don't give up on me, man!
1060
00:51:53,416 --> 00:51:55,125
- Just keep eating.
1061
00:51:55,125 --> 00:51:56,541
♪ Must've been a sweet dream ♪
1062
00:51:56,541 --> 00:51:57,458
- One minute.
1063
00:51:57,458 --> 00:52:00,458
♪ Woken from my sleep ♪
1064
00:52:00,458 --> 00:52:02,083
- Look at me.
1065
00:52:02,083 --> 00:52:03,000
Look at me.
1066
00:52:04,166 --> 00:52:05,583
You are the captain now.
1067
00:52:07,916 --> 00:52:08,750
Finish it!
1068
00:52:12,791 --> 00:52:16,208
♪ I can do another night ♪
1069
00:52:17,666 --> 00:52:19,625
- Yeah, buddy!
1070
00:52:19,625 --> 00:52:21,416
Woo!
(laughing)
1071
00:52:21,416 --> 00:52:22,250
- Oh, that's disgusting.
1072
00:52:22,250 --> 00:52:23,500
- [Pete] You might wanna swallow that.
1073
00:52:23,500 --> 00:52:25,166
Let me go get the waitress.
1074
00:52:25,166 --> 00:52:26,000
- Congrats.
1075
00:52:26,000 --> 00:52:26,833
Now let's go get some pizza.
1076
00:52:26,833 --> 00:52:28,125
Are ya hungry?
1077
00:52:28,125 --> 00:52:29,500
- Come on, this is the guy.
1078
00:52:30,333 --> 00:52:32,000
Buddy!
- Hey!
1079
00:52:32,000 --> 00:52:33,708
- She got you a shirt!
- There it is, shirt!
1080
00:52:33,708 --> 00:52:36,375
(faint speaking)
1081
00:52:36,375 --> 00:52:37,291
- Yeah!
1082
00:52:38,500 --> 00:52:40,583
One, two, three.
(Dylan gagging)
1083
00:52:40,583 --> 00:52:41,708
- Oh gosh!
- Hmm!
1084
00:52:44,833 --> 00:52:46,250
- Is Dylan?
1085
00:52:46,250 --> 00:52:47,625
He's been in there half an hour.
1086
00:52:47,625 --> 00:52:48,458
Dylan?
1087
00:52:48,458 --> 00:52:49,833
(loud knocking)
1088
00:52:49,833 --> 00:52:50,666
Buddy?
1089
00:52:51,958 --> 00:52:53,625
You all right in there?
1090
00:52:53,625 --> 00:52:55,208
- [Dylan] I'm okay.
1091
00:52:59,958 --> 00:53:04,750
- Hmm.
(toilet flushing)
1092
00:53:04,750 --> 00:53:06,333
- This is number nine, isn't it?
1093
00:53:07,458 --> 00:53:09,166
Yeah.
1094
00:53:09,166 --> 00:53:10,083
Well, I guess that means Pete
1095
00:53:10,083 --> 00:53:12,208
finally talked you into it.
1096
00:53:12,208 --> 00:53:15,416
Well, you got your dad
to thank for that one.
1097
00:53:15,416 --> 00:53:17,750
He had an iron stomach in high school.
1098
00:53:17,750 --> 00:53:19,458
- He doesn't know we're doing this.
1099
00:53:21,333 --> 00:53:22,541
- Any particular reason?
1100
00:53:23,791 --> 00:53:25,291
- He just wouldn't understand.
1101
00:53:26,916 --> 00:53:29,416
- Be careful, the Desiderata did not
1102
00:53:29,416 --> 00:53:31,083
go well for us last time.
1103
00:53:31,083 --> 00:53:32,041
- What happened?
1104
00:53:32,041 --> 00:53:33,958
- You should probably ask your dad that.
1105
00:53:33,958 --> 00:53:36,166
♪ Maybe someday ♪
1106
00:53:36,166 --> 00:53:37,375
- Where do you want me today?
1107
00:53:37,375 --> 00:53:38,958
- Not here, King Ralph, go home.
1108
00:53:43,083 --> 00:53:46,000
- [Blaire] Let's get you a breath mint.
1109
00:53:47,875 --> 00:53:50,541
(bird chirping)
1110
00:53:54,250 --> 00:53:55,083
- Hmm.
1111
00:53:58,458 --> 00:53:59,250
- [Dylan] Hey!
1112
00:54:03,250 --> 00:54:04,833
Why is it so wet out here?
1113
00:54:04,833 --> 00:54:06,333
- Sprinklers.
- Oh.
1114
00:54:09,291 --> 00:54:11,583
Wow, that's a pretty necklace.
1115
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
- It was mom's.
1116
00:54:17,666 --> 00:54:19,333
Nora found it and gave it to me.
1117
00:54:24,833 --> 00:54:27,041
- It looks pretty.
1118
00:54:27,041 --> 00:54:28,333
Can I ask where you were?
1119
00:54:35,375 --> 00:54:36,375
At the park?
1120
00:54:39,000 --> 00:54:39,750
The library?
1121
00:54:41,833 --> 00:54:44,291
Hmm.
1122
00:54:44,291 --> 00:54:45,416
How about the moon?
1123
00:54:47,833 --> 00:54:50,000
- I've been going to see mom.
1124
00:54:54,833 --> 00:54:57,791
- You were at the cemetery by yourself?
1125
00:55:09,416 --> 00:55:11,083
I know how you feel,
1126
00:55:14,166 --> 00:55:17,458
but you shouldn't go there by yourself.
1127
00:55:21,666 --> 00:55:24,041
Do you know what's great?
1128
00:55:24,041 --> 00:55:26,041
I have a way we can always remember her.
1129
00:55:29,208 --> 00:55:32,166
Those memories, they never go away,
1130
00:55:36,875 --> 00:55:37,708
like her laugh.
1131
00:55:38,708 --> 00:55:39,833
I remember she laughed so hard
1132
00:55:39,833 --> 00:55:40,958
she'd snort sometimes.
1133
00:55:45,750 --> 00:55:50,750
- It's just that she
used to do stuff with me.
1134
00:55:51,291 --> 00:55:53,333
We'd go places.
1135
00:55:53,333 --> 00:55:54,625
I miss that.
1136
00:55:54,625 --> 00:55:55,791
- What about Aunt Nora?
1137
00:55:55,791 --> 00:55:57,750
She does stuff with you.
1138
00:55:57,750 --> 00:55:59,291
- Not lately.
1139
00:55:59,291 --> 00:56:01,791
She's too busy and you're always gone.
1140
00:56:03,250 --> 00:56:04,125
- True.
1141
00:56:08,166 --> 00:56:09,083
Hey, Livie?
1142
00:56:10,708 --> 00:56:12,333
I found something of mom's, too.
1143
00:56:14,583 --> 00:56:17,250
Do you wanna help me with it?
1144
00:56:17,250 --> 00:56:20,000
(swelling music)
1145
00:56:24,833 --> 00:56:26,041
- [Cashier] Sorry man,
that's the only thing
1146
00:56:26,041 --> 00:56:27,291
I can give you for this.
1147
00:56:28,583 --> 00:56:31,458
- All right, thanks.
1148
00:56:31,458 --> 00:56:32,250
- No problem.
1149
00:56:32,250 --> 00:56:35,416
Anything else I can help you out with?
1150
00:56:42,750 --> 00:56:45,208
- Hey, do you mind if I look
at that Martin right there?
1151
00:56:45,208 --> 00:56:46,000
- Sure.
1152
00:56:54,083 --> 00:56:56,500
(soft music)
1153
00:57:04,916 --> 00:57:08,583
(Jonathan strumming guitar)
1154
00:57:27,750 --> 00:57:29,916
(sighing)
1155
00:57:31,041 --> 00:57:34,333
(acoustic guitar music)
1156
00:58:08,500 --> 00:58:10,166
- [Dylan] You ready, Livie?
1157
00:58:10,166 --> 00:58:11,875
- Let's do this.
1158
00:58:11,875 --> 00:58:13,333
Woo!
1159
00:58:13,333 --> 00:58:16,666
(acoustic guitar music)
1160
00:58:17,583 --> 00:58:20,458
Oh (laughing)!
1161
00:58:20,458 --> 00:58:21,416
(acoustic guitar music)
1162
00:58:21,416 --> 00:58:25,083
(all shouting and laughing)
1163
00:58:27,500 --> 00:58:31,166
(acoustic guitar music)
1164
00:58:31,166 --> 00:58:33,041
- [Pete] You've got to catch
this one with this hand
1165
00:58:33,041 --> 00:58:34,541
and this one in this hand
1166
00:58:34,541 --> 00:58:36,041
while this one's in the air.
1167
00:58:36,041 --> 00:58:38,666
- Oh my gosh (faint speaking).
- [Norah] What are you doing?
1168
00:58:38,666 --> 00:58:40,208
(acoustic guitar music)
1169
00:58:40,208 --> 00:58:42,750
Ah, ah!
(Livie laughing)
1170
00:58:42,750 --> 00:58:44,041
- Contact juggling.
1171
00:58:45,250 --> 00:58:48,208
Sam, you remind me of the hot babe.
1172
00:58:48,208 --> 00:58:49,250
- What the heck?
1173
00:58:50,250 --> 00:58:53,583
(acoustic guitar music)
1174
00:59:12,916 --> 00:59:14,333
- Whoa, whoa, ah!
1175
00:59:15,166 --> 00:59:16,000
- Whoa!
- Whoa, Livie.
1176
00:59:16,000 --> 00:59:17,083
Be careful!
- Come on, guys.
1177
00:59:17,083 --> 00:59:17,916
It's easy!
1178
00:59:19,125 --> 00:59:21,875
(acoustic guitar music)
1179
00:59:21,875 --> 00:59:24,083
[Pete] Wilhelm!
1180
00:59:24,083 --> 00:59:25,000
- [Nora] Ow!
1181
00:59:25,000 --> 00:59:26,583
- Whoa!
- Ah!
1182
00:59:26,583 --> 00:59:27,833
(laughing)
1183
00:59:27,833 --> 00:59:29,041
- Come on, I want you to grab it like oh,
1184
00:59:29,041 --> 00:59:30,166
I'm baking cookies!
1185
00:59:30,166 --> 00:59:31,000
(camera shutter clicking)
1186
00:59:31,000 --> 00:59:31,791
Nice!
1187
00:59:31,791 --> 00:59:32,666
Come on, we're taking a picture, guys.
1188
00:59:32,666 --> 00:59:33,500
(camera shutter clicking)
1189
00:59:33,500 --> 00:59:35,333
Hey, immigrants don't smile.
1190
00:59:35,333 --> 00:59:37,208
Oh, that was great.
1191
00:59:37,208 --> 00:59:40,541
(acoustic guitar music)
1192
00:59:56,375 --> 00:59:57,541
- Okay, boys.
1193
00:59:57,541 --> 00:59:58,625
She said she'll do it.
1194
01:00:00,333 --> 01:00:01,958
- Wow, upgrade.
1195
01:00:07,875 --> 01:00:09,458
- Mm.
- Oh, let's just
1196
01:00:09,458 --> 01:00:11,416
get this over with.
- Mm!
1197
01:00:11,416 --> 01:00:13,958
(laughing)
1198
01:00:13,958 --> 01:00:15,333
Wilhelm!
1199
01:00:15,333 --> 01:00:17,375
(water splashing)
1200
01:00:17,375 --> 01:00:20,208
(uplifting music)
1201
01:00:31,250 --> 01:00:32,833
- Oh!
(water splashing)
1202
01:00:32,833 --> 01:00:35,416
(Blaire laughing)
1203
01:00:35,416 --> 01:00:37,625
(waterfall rushing)
- So Cold!
1204
01:00:37,625 --> 01:00:39,333
- Oh!
(laughing)
1205
01:00:39,333 --> 01:00:42,166
(uplifting music)
1206
01:00:51,791 --> 01:00:53,000
- [Sam] Nice job.
1207
01:00:53,000 --> 01:00:55,250
(uplifting music)
1208
01:00:55,250 --> 01:00:56,125
(camera shutter clicking)
1209
01:00:56,125 --> 01:00:59,458
(acoustic guitar music)
1210
01:01:20,041 --> 01:01:23,875
(bystanders applauding)
1211
01:01:37,333 --> 01:01:39,833
(soft music)
1212
01:01:44,625 --> 01:01:47,958
(faint chattering)
1213
01:01:53,166 --> 01:01:56,416
(faint chattering)
1214
01:02:00,750 --> 01:02:03,250
(piano music)
1215
01:02:04,166 --> 01:02:05,833
- [Sam] I thought you
didn't know the family.
1216
01:02:05,833 --> 01:02:07,208
- I don't!
1217
01:02:08,458 --> 01:02:11,083
(faint chattering)
1218
01:02:11,083 --> 01:02:13,041
- Congratulations!
- Thank you.
1219
01:02:13,041 --> 01:02:14,958
- Yeah, I can't wait.
- They grow up
1220
01:02:14,958 --> 01:02:18,000
so fast, don't they?
- Yeah.
1221
01:02:18,000 --> 01:02:19,666
- They do grow up fast.
- Right, yeah.
1222
01:02:19,666 --> 01:02:20,958
- Nice!
- Congratulations.
1223
01:02:20,958 --> 01:02:21,791
- She's a lovely bride,
1224
01:02:21,791 --> 01:02:24,416
but take a look at you.
- Oh, thank you!
1225
01:02:24,416 --> 01:02:26,708
- Just ah, your wife's hot.
1226
01:02:26,708 --> 01:02:27,833
I'm so excited for you guys.
1227
01:02:27,833 --> 01:02:29,333
- Thank you.
- A new chapter
1228
01:02:29,333 --> 01:02:30,166
in your lives.
1229
01:02:30,166 --> 01:02:31,000
- Thanks for coming.
- It's just nice!
1230
01:02:31,000 --> 01:02:34,791
- Congrats, it's so--
- Now if you hurt her,
1231
01:02:34,791 --> 01:02:36,583
I've got a particular set of skills that--
1232
01:02:36,583 --> 01:02:37,416
- Pete!
1233
01:02:39,291 --> 01:02:41,500
- And I will find you.
- No, you're done.
1234
01:02:43,208 --> 01:02:45,625
(soft music)
1235
01:02:47,958 --> 01:02:51,208
- So, I was thinking
about it the other day.
1236
01:02:51,208 --> 01:02:53,083
I think you oughta record something,
1237
01:02:53,083 --> 01:02:54,833
at least get yourself out there.
1238
01:02:57,041 --> 01:02:59,791
- Okay, what about you?
- Let's go, Sam!
1239
01:02:59,791 --> 01:03:02,000
- Yeah, Pete--
(Pete humming)
1240
01:03:02,000 --> 01:03:05,083
Pete told me that you play the guitar
1241
01:03:06,458 --> 01:03:08,416
and I see you look at them at the store
1242
01:03:08,416 --> 01:03:10,375
and yet you won't touch one.
1243
01:03:12,250 --> 01:03:16,875
♪ ..that's been happening ♪
1244
01:03:16,875 --> 01:03:20,375
- My mom taught me how to play the guitar.
1245
01:03:22,625 --> 01:03:24,500
We used to play together all the time.
1246
01:03:28,833 --> 01:03:30,041
- Makes sense.
1247
01:03:31,416 --> 01:03:32,791
- When she died,
1248
01:03:36,125 --> 01:03:38,458
it just wasn't the same.
1249
01:03:39,750 --> 01:03:43,875
♪ Pretty voices on the radio ♪
1250
01:03:43,875 --> 01:03:44,916
- [Blaire] I'm sorry.
1251
01:03:47,166 --> 01:03:48,916
I totally understand.
1252
01:03:51,166 --> 01:03:56,166
- Every time I pick one
up, I hear her voice,
1253
01:03:58,041 --> 01:03:59,333
I hear her music.
1254
01:04:01,291 --> 01:04:02,791
It hurts too much.
1255
01:04:06,250 --> 01:04:10,333
- Every tells me to just
move on and get over it.
1256
01:04:11,375 --> 01:04:13,041
- Well, I don't think you should.
1257
01:04:14,083 --> 01:04:17,583
- No?
- No, I think that you should
1258
01:04:17,583 --> 01:04:20,291
bury it deep inside until you explode.
1259
01:04:21,166 --> 01:04:23,041
- Right.
- Right.
1260
01:04:23,041 --> 01:04:25,166
(laughing) No, I mean it,
1261
01:04:25,166 --> 01:04:27,791
bundle it up, pack it down tight,
1262
01:04:27,791 --> 01:04:30,000
and never pick up a guitar again.
1263
01:04:30,000 --> 01:04:30,833
- I don't plan to.
1264
01:04:30,833 --> 01:04:35,833
- Good, 'cause that's what
your mom would've wanted.
1265
01:04:35,875 --> 01:04:37,625
(soft music)
1266
01:04:43,125 --> 01:04:48,041
♪ Remind me of us ♪
1267
01:04:55,000 --> 01:04:58,083
(distant chatter)
1268
01:05:05,375 --> 01:05:06,208
- Hey!
1269
01:05:07,958 --> 01:05:10,500
So, what was the occasion?
1270
01:05:11,958 --> 01:05:14,666
- It was a wedding, friend of Pete's.
1271
01:05:15,791 --> 01:05:17,375
- Goodnight, dad.
1272
01:05:17,375 --> 01:05:18,333
- It's like I'm the only person
1273
01:05:18,333 --> 01:05:19,625
that lives here anymore.
1274
01:05:21,583 --> 01:05:24,333
- We're just trying to get
to know the town, that's it.
1275
01:05:28,041 --> 01:05:28,875
- Dylan?
1276
01:05:31,708 --> 01:05:33,291
Remember, no more secrets, okay?
1277
01:05:34,541 --> 01:05:37,208
(digital music)
1278
01:05:41,041 --> 01:05:43,625
(upbeat music)
1279
01:05:46,750 --> 01:05:47,916
- So, what did you do this weekend?
1280
01:05:47,916 --> 01:05:49,791
- Number 11.
- Yeah?
1281
01:05:51,041 --> 01:05:52,666
Rob a bank?
- What?
1282
01:05:53,500 --> 01:05:55,041
- I'm just messing with you.
1283
01:05:55,041 --> 01:05:56,333
No, what is that one really?
1284
01:05:56,333 --> 01:05:59,833
- The wedding.
- Ah, crash a wedding.
1285
01:06:00,791 --> 01:06:02,083
That's a good one.
1286
01:06:03,250 --> 01:06:05,125
It was your mom's idea, you know.
1287
01:06:06,833 --> 01:06:07,875
- Really?
- Yeah.
1288
01:06:10,375 --> 01:06:11,833
- What happened with you guys?
1289
01:06:13,541 --> 01:06:14,416
Was it the prank?
1290
01:06:16,416 --> 01:06:17,375
- No.
1291
01:06:19,166 --> 01:06:20,583
It was all me, I'm afraid.
1292
01:06:21,458 --> 01:06:23,291
Your dad wanted to take some blame for it,
1293
01:06:23,291 --> 01:06:26,333
but couldn't let him do that.
1294
01:06:27,458 --> 01:06:30,125
He had his internship, you know.
1295
01:06:30,125 --> 01:06:32,666
- Sorry, it's none of my business.
1296
01:06:33,666 --> 01:06:35,458
- Ah, don't worry about it.
1297
01:06:35,458 --> 01:06:37,375
That goes on the top shelf at the back.
1298
01:06:40,666 --> 01:06:42,500
Hey, Dylan?
1299
01:06:42,500 --> 01:06:45,750
Just promise me you'll go easy on him.
1300
01:06:45,750 --> 01:06:49,416
It can't be easy for him
being back in this town,
1301
01:06:49,416 --> 01:06:53,166
seeing me again and having
to work for your grandpa,
1302
01:06:53,166 --> 01:06:54,750
that old barrel of laughs.
1303
01:06:56,000 --> 01:06:59,958
Losing your mom, that's gotta be tough.
1304
01:07:01,291 --> 01:07:02,333
- We all lost my mom.
1305
01:07:05,291 --> 01:07:06,500
- I know, man.
1306
01:07:08,666 --> 01:07:10,041
Just don't make it harder on him
1307
01:07:10,041 --> 01:07:12,000
than it already is, that's all.
1308
01:07:18,083 --> 01:07:19,833
- Hey, Alex?
- Yeah?
1309
01:07:21,250 --> 01:07:24,208
- We're doing number 14 tomorrow.
1310
01:07:25,416 --> 01:07:28,416
Pete has some funny world
record we're gonna break.
1311
01:07:28,416 --> 01:07:29,541
Nora's organizing it.
1312
01:07:31,375 --> 01:07:32,208
You should come.
1313
01:07:36,708 --> 01:07:37,708
- What's the record?
1314
01:07:37,708 --> 01:07:39,166
- Most high fives in a minute.
1315
01:07:39,166 --> 01:07:40,750
(laughing)
1316
01:07:40,750 --> 01:07:43,041
♪ Desire ♪
1317
01:07:43,041 --> 01:07:44,791
(Alex groaning)
1318
01:07:44,791 --> 01:07:47,500
- I'll think about it, okay?
1319
01:07:47,500 --> 01:07:50,083
(upbeat music)
1320
01:07:53,000 --> 01:07:55,416
(horn music)
1321
01:08:03,458 --> 01:08:07,125
(percussive music)
1322
01:08:07,125 --> 01:08:07,958
- [Dylan] Come on, champ.
1323
01:08:07,958 --> 01:08:08,791
We got this!
1324
01:08:08,791 --> 01:08:09,625
- [Nora] Woo (laughing)!
1325
01:08:09,625 --> 01:08:10,666
- [Peter] Eye of the tiger.
1326
01:08:10,666 --> 01:08:12,958
Heart's on fire!
1327
01:08:12,958 --> 01:08:14,625
- You can do it!
- Yeah.
1328
01:08:14,625 --> 01:08:16,708
So, the record is 260 people.
1329
01:08:16,708 --> 01:08:17,583
How many do we have?
1330
01:08:17,583 --> 01:08:19,291
- [Nora] 265!
1331
01:08:19,291 --> 01:08:23,958
(crowd cheering and applauding)
1332
01:08:23,958 --> 01:08:25,291
- Let's do this.
1333
01:08:25,291 --> 01:08:28,041
- Man, it's hot out here!
1334
01:08:28,041 --> 01:08:30,750
(loud exhaling)
1335
01:08:31,583 --> 01:08:32,791
- Hey!
- You made it.
1336
01:08:32,791 --> 01:08:33,666
Did grandpa come?
1337
01:08:33,666 --> 01:08:35,916
- No, he's really busy working.
1338
01:08:35,916 --> 01:08:37,208
- Oh, okay.
1339
01:08:37,208 --> 01:08:38,583
That's okay.
1340
01:08:38,583 --> 01:08:39,416
- So, I just have
1341
01:08:39,416 --> 01:08:40,250
to hit 265 hands
1342
01:08:40,250 --> 01:08:41,125
- in one minute, right?
1343
01:08:41,125 --> 01:08:42,250
- Yeah, that's it!
1344
01:08:42,250 --> 01:08:44,083
- Here we go!
1345
01:08:44,083 --> 01:08:45,083
- There we go.
- Come on, Petey!
1346
01:08:45,083 --> 01:08:46,208
- Go!
- Come on, buddy!
1347
01:08:46,208 --> 01:08:47,041
Blaire?
1348
01:08:47,041 --> 01:08:48,708
- Ready?
1349
01:08:48,708 --> 01:08:52,541
- Go!
(dramatic music)
1350
01:08:52,541 --> 01:08:55,125
(upbeat music)
1351
01:08:56,333 --> 01:08:57,291
- [Pete] High five!
1352
01:08:57,291 --> 01:08:59,583
(upbeat music)
1353
01:08:59,583 --> 01:09:01,208
Come on, ah!
1354
01:09:01,208 --> 01:09:04,416
Ah, ah, ah, high five, high five,
1355
01:09:04,416 --> 01:09:07,000
high five, come on, come on.
1356
01:09:07,000 --> 01:09:07,833
Stop!
1357
01:09:07,833 --> 01:09:08,666
- 22 more seconds.
1358
01:09:08,666 --> 01:09:09,500
You can double it!
1359
01:09:09,500 --> 01:09:11,250
- Oh, oh, oh!
- Go, go, go, go!
1360
01:09:11,250 --> 01:09:13,583
- Ah, oh!
- Go, go, go, go,
1361
01:09:13,583 --> 01:09:15,250
go, go, go, go, go, go, go,
1362
01:09:15,250 --> 01:09:18,750
go, go, go, go, go!
(crowd cheering)
1363
01:09:18,750 --> 01:09:21,583
do it, come on, do it for Rocky!
1364
01:09:21,583 --> 01:09:23,500
- [Crowd] Go, go, go, go, go, go, go!
1365
01:09:23,500 --> 01:09:25,208
- Yeah!
(crowd cheering)
1366
01:09:25,208 --> 01:09:26,166
(air horn blowing)
1367
01:09:26,166 --> 01:09:28,916
(crowd cheering)
1368
01:09:35,416 --> 01:09:36,375
- Thank you, Mister!
1369
01:09:36,375 --> 01:09:37,375
(upbeat music)
(crowd cheering)
1370
01:09:37,375 --> 01:09:39,500
I am the high five champion!
1371
01:09:39,500 --> 01:09:44,500
(upbeat music)
1372
01:09:56,875 --> 01:09:58,000
Okay, so I've been
thinking and I've come up
1373
01:09:58,000 --> 01:10:01,125
with the perfect name for
my potato chip company.
1374
01:10:01,125 --> 01:10:02,625
I'm gonna call it Relashun.
1375
01:10:04,625 --> 01:10:07,541
(loud crunching)
1376
01:10:07,541 --> 01:10:09,083
- So with these three,
1377
01:10:09,083 --> 01:10:10,916
we could go to (mumbles) performance.
1378
01:10:12,083 --> 01:10:12,916
- [Pete] I'm sorry, how many items
1379
01:10:12,916 --> 01:10:14,791
do we have left on this left?
1380
01:10:14,791 --> 01:10:16,250
- Three.
1381
01:10:16,250 --> 01:10:18,666
Spray painting our
names in the rock ruins,
1382
01:10:18,666 --> 01:10:19,625
organizing a Night Game,
1383
01:10:19,625 --> 01:10:21,916
and whatever upgrade we
come up with for the song.
1384
01:10:21,916 --> 01:10:23,000
- I still think Summerfest
1385
01:10:23,000 --> 01:10:24,666
would be the perfect opportunity.
1386
01:10:24,666 --> 01:10:26,958
I could play the guitar!
1387
01:10:26,958 --> 01:10:28,125
We just broke a world record.
1388
01:10:28,125 --> 01:10:29,500
We can do anything!
1389
01:10:29,500 --> 01:10:31,666
- Just upgrade it.
- I don't wanna sing.
1390
01:10:31,666 --> 01:10:34,375
- Oh!
- I could get us spray paint.
1391
01:10:34,375 --> 01:10:36,750
- Fine, I'll set up night games.
1392
01:10:36,750 --> 01:10:39,125
How about Friday?
- That's perfect.
1393
01:10:39,125 --> 01:10:40,250
I could do that.
1394
01:10:42,666 --> 01:10:45,333
- Guys, guys, Relashun Chipz.
1395
01:10:48,791 --> 01:10:50,458
(Pete crunching)
1396
01:10:50,458 --> 01:10:53,375
(blender whirring)
1397
01:10:58,125 --> 01:10:58,958
- I don't believe you.
1398
01:10:58,958 --> 01:11:00,166
Can we talk about this?
1399
01:11:00,166 --> 01:11:01,708
It's good for you.
1400
01:11:01,708 --> 01:11:02,541
Take it!
1401
01:11:02,541 --> 01:11:03,333
(loud clattering)
1402
01:11:03,333 --> 01:11:05,708
You really oughta give the kids
1403
01:11:05,708 --> 01:11:06,708
an opportunity to stay.
1404
01:11:06,708 --> 01:11:08,458
- [Jonathan] I'm giving
them an opportunity.
1405
01:11:08,458 --> 01:11:09,750
- Not much!
- Look,
1406
01:11:09,750 --> 01:11:10,958
the first opportunity,
(faint speaking)
1407
01:11:10,958 --> 01:11:12,750
or sign of money an we're gone,
1408
01:11:12,750 --> 01:11:14,666
we're out of here, Nora.
1409
01:11:14,666 --> 01:11:16,291
- [Nora] That is such a mistake.
1410
01:11:19,000 --> 01:11:19,791
- Whoa!
1411
01:11:19,791 --> 01:11:21,416
No, Nora.
1412
01:11:21,416 --> 01:11:24,166
That's a mistake.
1413
01:11:24,166 --> 01:11:26,583
(soft music)
1414
01:11:28,250 --> 01:11:29,833
I'm working at Grandpa Steele's.
1415
01:11:31,291 --> 01:11:32,916
No, their grandpa, not mine.
1416
01:11:34,666 --> 01:11:37,416
Yeah, man, the old man's a taskmaster.
1417
01:11:40,458 --> 01:11:43,041
So, did you get my resume?
1418
01:11:44,791 --> 01:11:45,583
You can?
1419
01:11:47,541 --> 01:11:49,000
Oh, that is awesome.
1420
01:11:49,875 --> 01:11:53,125
Oscar, Oscar, thank you so much.
1421
01:11:53,125 --> 01:11:54,375
Oscar, I can't begin to tell you
1422
01:11:54,375 --> 01:11:56,500
how much this is gonna help me.
1423
01:11:57,375 --> 01:11:58,750
Buh-bye.
1424
01:11:58,750 --> 01:12:01,500
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1425
01:12:05,333 --> 01:12:08,750
(Grandpa clearing throat)
1426
01:12:11,833 --> 01:12:14,833
(crickets chirping)
1427
01:12:15,875 --> 01:12:19,208
(metronome clicking)
1428
01:12:21,125 --> 01:12:23,541
(soft music)
1429
01:12:38,250 --> 01:12:43,250
♪ There are certain kind
of words that fill me ♪
1430
01:12:44,750 --> 01:12:49,750
♪ And there are certain kind
of sounds that undo me ♪
1431
01:12:50,041 --> 01:12:51,541
- That's cool.
(faint speaking)
1432
01:12:51,541 --> 01:12:53,958
♪ And there is a certain kind of boy ♪
1433
01:12:53,958 --> 01:12:57,916
♪ Who makes me wonder ♪
1434
01:12:57,916 --> 01:12:59,458
♪ And makes my heart feel ♪
1435
01:12:59,458 --> 01:13:02,708
♪ Like it could surrender ♪
- You don't play guitar
1436
01:13:02,708 --> 01:13:04,125
and you work at a guitar shop?
1437
01:13:04,125 --> 01:13:06,416
- He doesn't work a all?
- Seriously?
1438
01:13:06,416 --> 01:13:11,416
♪ Mm-hmm, mm ♪
1439
01:13:11,833 --> 01:13:14,208
♪ Mm, mm-hmm ♪
1440
01:13:17,833 --> 01:13:20,791
(keyboard clicking)
1441
01:13:21,833 --> 01:13:23,958
♪ Trees are steady, they are still ♪
1442
01:13:23,958 --> 01:13:26,333
♪ But they are changing ♪
1443
01:13:26,333 --> 01:13:28,458
So you're running the place now?
1444
01:13:28,458 --> 01:13:29,791
- Yeah.
1445
01:13:29,791 --> 01:13:32,750
♪ And I am like a little
tree, a' steady wanderin' ♪
1446
01:13:32,750 --> 01:13:37,416
So, I was wondering if
you could do me a favor.
1447
01:13:38,333 --> 01:13:42,208
- Sure.
♪ Will make me wonder ♪
1448
01:13:42,208 --> 01:13:43,375
♪ And make my heart ♪
1449
01:13:43,375 --> 01:13:46,083
♪ Feel like it could surrender ♪
1450
01:13:46,083 --> 01:13:49,083
So, the second part of my song,
1451
01:13:50,541 --> 01:13:52,166
I need somebody to play it
1452
01:13:53,041 --> 01:13:55,750
and I was wondering if you would.
1453
01:13:55,750 --> 01:13:58,750
♪ Mm, mm-hmm ♪
1454
01:13:58,750 --> 01:14:00,791
- [Dylan] Blaire, please stop pushing me.
1455
01:14:01,750 --> 01:14:04,000
- But Dylan, I think it'll help.
1456
01:14:04,000 --> 01:14:07,250
- You don't get it!
♪ Mm ♪
1457
01:14:07,250 --> 01:14:09,000
♪ Mm-Hmm ♪
- Besides, when was
1458
01:14:09,000 --> 01:14:12,708
♪ The last time you did
anything with your music? ♪
1459
01:14:12,708 --> 01:14:15,166
- [Blaire] That's not
what we're talking about.
1460
01:14:15,166 --> 01:14:17,666
- [Dylan] Are you ever
going to record anything?
1461
01:14:17,666 --> 01:14:19,166
- Look, I'm just an artist.
1462
01:14:19,166 --> 01:14:20,458
I need the right song.
1463
01:14:22,083 --> 01:14:23,708
- It's just another excuse.
1464
01:14:24,958 --> 01:14:28,375
So many people can benefit
from what you have.
1465
01:14:30,041 --> 01:14:31,625
It's pretty selfish to waste it.
1466
01:14:34,458 --> 01:14:36,166
- Yeah, right.
1467
01:14:36,166 --> 01:14:38,583
(soft music)
1468
01:14:50,083 --> 01:14:53,083
(keyboard clicking)
1469
01:14:58,666 --> 01:15:00,000
(acoustic guitar music)
1470
01:15:00,000 --> 01:15:00,833
- Okay, guys.
1471
01:15:00,833 --> 01:15:02,208
So, all we have to do is just avoid
1472
01:15:02,208 --> 01:15:04,083
Old Man Johnson's house.
1473
01:15:04,083 --> 01:15:06,458
He was pretty peeved the last time
1474
01:15:06,458 --> 01:15:07,500
we got on his property.
1475
01:15:07,500 --> 01:15:09,041
It's the really big red house
1476
01:15:09,041 --> 01:15:10,916
with the hazelnut trees in front.
1477
01:15:10,916 --> 01:15:12,500
Stay away from there
and we should be good.
1478
01:15:12,500 --> 01:15:14,041
So, any questions?
1479
01:15:19,583 --> 01:15:21,916
- [Livie] Dylan, Dylan, wait for me!
1480
01:15:21,916 --> 01:15:22,750
- No, Livie.
1481
01:15:22,750 --> 01:15:23,583
Not tonight!
1482
01:15:23,583 --> 01:15:24,416
- But I wanna do the thing
1483
01:15:24,416 --> 01:15:26,125
on the list too!
1484
01:15:26,125 --> 01:15:27,708
- It is way too dark to keep track of you.
1485
01:15:27,708 --> 01:15:29,250
Besides, it is way past your bedtime.
1486
01:15:29,250 --> 01:15:31,166
Dad is gonna wonder where you are.
1487
01:15:33,958 --> 01:15:35,250
- Fine!
1488
01:15:39,083 --> 01:15:40,916
- Okay, if you're a fugitive,
1489
01:15:40,916 --> 01:15:42,208
you just have to get to the park
1490
01:15:42,208 --> 01:15:44,166
without being caught by the spotter.
1491
01:15:44,166 --> 01:15:45,583
- Yeah!
- He's gonna shine
1492
01:15:45,583 --> 01:15:48,541
his light on you and then you're caught
1493
01:15:48,541 --> 01:15:49,750
and you have to get in his car.
1494
01:15:49,750 --> 01:15:51,458
The first team with the most people
1495
01:15:51,458 --> 01:15:53,333
to make it to the park--
- Hey, PD3!
1496
01:15:53,333 --> 01:15:55,458
That's a nice truck.
1497
01:15:55,458 --> 01:15:57,083
(crowd laughing)
1498
01:15:57,083 --> 01:15:58,541
- It's my grandpa's
1499
01:15:58,541 --> 01:15:59,916
(crowd laughing)
1500
01:15:59,916 --> 01:16:03,166
- Where's my team?
(crowd laughing)
1501
01:16:05,791 --> 01:16:07,500
- Just put him on my team.
1502
01:16:11,458 --> 01:16:14,083
Sam, just put him on my team.
- No.
1503
01:16:16,291 --> 01:16:17,875
- Please?
- Fine.
1504
01:16:18,791 --> 01:16:21,291
- Ah.
- Jackson, was it?
1505
01:16:21,291 --> 01:16:22,125
- Thanks.
1506
01:16:25,333 --> 01:16:28,083
(crowd laughing)
1507
01:16:29,125 --> 01:16:30,708
That's not how you spell it.
1508
01:16:30,708 --> 01:16:31,791
(crowd laughing)
1509
01:16:31,791 --> 01:16:32,625
- Oh, I'm pretty sure it is.
1510
01:16:32,625 --> 01:16:34,833
- It's just S-O-N.
- Oh, come on!
1511
01:16:34,833 --> 01:16:37,083
It's great.
- Surely you're mistaken.
1512
01:16:37,083 --> 01:16:38,708
(crowd laughing)
1513
01:16:38,708 --> 01:16:39,958
- Just give him the marker
1514
01:16:39,958 --> 01:16:41,791
and don call him Shirley.
1515
01:16:43,708 --> 01:16:47,166
(crowd laughing)
1516
01:16:47,166 --> 01:16:48,583
You guys ready?
1517
01:16:48,583 --> 01:16:49,375
- Yeah.
- Yeah.
1518
01:16:49,375 --> 01:16:51,208
- Remember, we get a two minute headstart.
1519
01:16:52,791 --> 01:16:54,041
Go!
1520
01:16:54,041 --> 01:16:57,208
♪ Take me back to the
time of climbing trees ♪
1521
01:16:57,208 --> 01:17:00,125
♪ Night games and trampolines ♪
1522
01:17:00,125 --> 01:17:05,125
♪ Sleeping outside with
the nice, cool breeze ♪
1523
01:17:05,458 --> 01:17:09,791
♪ Ghosts in the graveyard all night ♪
1524
01:17:09,791 --> 01:17:12,625
♪ Running through sprinklers felt right ♪
1525
01:17:12,625 --> 01:17:15,666
♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪
1526
01:17:15,666 --> 01:17:17,875
♪ Take me back to the good times ♪
1527
01:17:17,875 --> 01:17:19,750
- Great fun, right?
1528
01:17:19,750 --> 01:17:21,666
- We're just about to book it.
1529
01:17:22,583 --> 01:17:23,666
♪ Ooh ♪
1530
01:17:23,666 --> 01:17:24,500
- Duck!
1531
01:17:26,041 --> 01:17:27,291
♪ Ooh ♪
1532
01:17:27,291 --> 01:17:28,791
- All right, I think we're clear.
1533
01:17:28,791 --> 01:17:29,625
Let's go.
1534
01:17:29,625 --> 01:17:32,000
Hey, don't stay here too long!
1535
01:17:32,000 --> 01:17:36,125
♪ A box around ♪
1536
01:17:36,125 --> 01:17:39,041
♪ Bust out the chalk and draw ♪
1537
01:17:39,041 --> 01:17:40,291
- You're right and I'm sorry.
1538
01:17:40,291 --> 01:17:42,666
- I should apologize.
1539
01:17:42,666 --> 01:17:44,750
I never shoulda said what I did.
1540
01:17:44,750 --> 01:17:45,583
- Let's just forget it.
1541
01:17:45,583 --> 01:17:47,500
You ready?
- Yeah.
1542
01:17:47,500 --> 01:17:52,500
♪ Well, take me back to the
time of climbing trees ♪
1543
01:17:52,958 --> 01:17:55,500
♪ Night games and trampolines ♪
1544
01:17:55,500 --> 01:17:56,541
- [Blaire] Let's go!
1545
01:17:56,541 --> 01:18:00,916
♪ Sleeping outside with
the nice, cool breeze ♪
1546
01:18:00,916 --> 01:18:05,250
♪ Ghosts in the graveyard all night ♪
1547
01:18:05,250 --> 01:18:08,291
♪ Running through sprinklers felt right ♪
1548
01:18:08,291 --> 01:18:11,791
♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪
1549
01:18:11,791 --> 01:18:15,333
♪ But take me back to the good times ♪
1550
01:18:15,333 --> 01:18:18,208
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1551
01:18:18,208 --> 01:18:26,416
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1552
01:18:26,458 --> 01:18:30,000
♪ Take me back to the
time of climbing trees ♪
1553
01:18:30,000 --> 01:18:31,708
♪ Night games and trampolines ♪
1554
01:18:31,708 --> 01:18:33,125
- I hate this.
- What?
1555
01:18:33,125 --> 01:18:34,916
- This awkwardness.
1556
01:18:34,916 --> 01:18:36,791
- Then don't make it awkward.
1557
01:18:38,416 --> 01:18:39,541
Come on, Blaire.
1558
01:18:39,541 --> 01:18:42,625
Try and keep up.
- Oh, oh, we are not done yet.
1559
01:18:42,625 --> 01:18:45,041
♪ Through sprinklers felt right ♪
1560
01:18:45,041 --> 01:18:49,083
♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪
1561
01:18:49,083 --> 01:18:51,291
♪ Yeah, take me back to the good ♪
1562
01:18:51,291 --> 01:18:52,416
♪ Take me back to the time ♪
1563
01:18:52,416 --> 01:18:53,291
♪ Of climbing trees ♪
1564
01:18:53,291 --> 01:18:54,958
- No, Jackson, what are you doing?
1565
01:18:54,958 --> 01:18:56,958
Not Old Man Johnson's house.
1566
01:18:56,958 --> 01:18:58,250
♪ And trampolines ♪
1567
01:18:58,250 --> 01:18:59,166
♪ Sleeping outside ♪
1568
01:18:59,166 --> 01:19:01,375
- Oh man, he broke it!
- I gotta go.
1569
01:19:01,375 --> 01:19:02,208
- We have to fix it.
- Dude, we have to find out.
1570
01:19:02,208 --> 01:19:04,125
It's okay, let's go.
- I gotta go fix it.
1571
01:19:04,125 --> 01:19:05,666
♪ Just felt right ♪
1572
01:19:05,666 --> 01:19:09,375
♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪
1573
01:19:09,375 --> 01:19:12,541
♪ Right now, ooh ♪
1574
01:19:12,541 --> 01:19:15,208
(siren wailing)
1575
01:19:18,916 --> 01:19:21,000
- [Pete] Ah, dang-a-rang.
1576
01:19:25,791 --> 01:19:26,625
(door slamming)
1577
01:19:26,625 --> 01:19:28,333
- [Dylan] Sam, Nora!
1578
01:19:30,000 --> 01:19:32,458
- Dylan, come in here.
1579
01:19:39,500 --> 01:19:40,958
You just missed Officer Kyle.
1580
01:19:42,458 --> 01:19:43,333
He says hello.
1581
01:19:47,416 --> 01:19:50,500
Oh, and I've been following your progress.
1582
01:19:51,625 --> 01:19:54,291
(clock ticking)
1583
01:19:58,583 --> 01:20:00,291
- Dad, we just found it.
- How could I trust
1584
01:20:00,291 --> 01:20:02,916
anything you're gonna say right now?
1585
01:20:02,916 --> 01:20:04,583
You lied to me
1586
01:20:04,583 --> 01:20:06,583
I told you to stay out
of trouble, and for what?
1587
01:20:06,583 --> 01:20:09,875
Some stupid list that
three bored teenagers wrote
1588
01:20:09,875 --> 01:20:11,375
20 years ago?
1589
01:20:11,375 --> 01:20:14,166
- It's more than that.
- Of course it isn't.
1590
01:20:14,166 --> 01:20:15,916
I should know, I helped write it.
1591
01:20:17,166 --> 01:20:19,333
It's nothing but idealistic garbage.
1592
01:20:28,916 --> 01:20:30,500
Desiderata, please.
1593
01:20:32,958 --> 01:20:34,208
At least I found out then
1594
01:20:34,208 --> 01:20:36,666
what a monumental waste of time it was.
1595
01:20:36,666 --> 01:20:39,375
Oh, but I'm sure that Alex
is more than willing to help.
1596
01:20:39,375 --> 01:20:41,458
- He understands why it matters.
1597
01:20:41,458 --> 01:20:42,416
(Jonathan scoffing)
1598
01:20:42,416 --> 01:20:44,041
What about mom?
1599
01:20:44,041 --> 01:20:45,291
Was it idealistic garbage to her?
1600
01:20:45,291 --> 01:20:46,125
- [Jonathan] She knew what
1601
01:20:46,125 --> 01:20:46,958
she was getting into.
- A waste of time?
1602
01:20:46,958 --> 01:20:49,041
- She knew what she was
leaving behind, we all did.
1603
01:20:49,041 --> 01:20:52,291
- Look at how well that turned out.
1604
01:20:55,083 --> 01:20:56,708
- Do you know what I've realized, dad?
1605
01:20:58,500 --> 01:21:00,625
The guy who wrote this list,
1606
01:21:00,625 --> 01:21:05,208
he was brave, he was ambitious,
1607
01:21:05,208 --> 01:21:06,958
and he wasn't afraid to take risks.
1608
01:21:08,083 --> 01:21:10,208
I have never met this guy before.
1609
01:21:11,625 --> 01:21:13,416
I don't know when you lost him,
1610
01:21:13,416 --> 01:21:15,666
but I am not sorry for
trying to be like him.
1611
01:21:16,500 --> 01:21:17,833
I am better off.
1612
01:21:22,250 --> 01:21:23,958
At least I'm not pretending to be happy
1613
01:21:23,958 --> 01:21:26,375
when really, I'm absolutely miserable.
1614
01:21:28,541 --> 01:21:31,125
(solemn music)
1615
01:21:37,291 --> 01:21:39,708
- Is that what you think of me?
1616
01:21:39,708 --> 01:21:40,625
- Jonathan?
1617
01:21:42,000 --> 01:21:42,791
Oh my gosh.
1618
01:21:42,791 --> 01:21:43,666
Jonathan?
1619
01:21:43,666 --> 01:21:45,041
It's from Livie.
1620
01:21:45,041 --> 01:21:46,666
She's not anywhere upstairs.
- What?
1621
01:21:46,666 --> 01:21:47,500
- [Dylan] She wasn't with me.
1622
01:21:47,500 --> 01:21:48,333
I told her to go home.
- It's 11 o'clock at night.
1623
01:21:48,333 --> 01:21:50,333
Dylan, you gotta show me the
route you took in the games.
1624
01:21:50,333 --> 01:21:52,541
Stay here in case she comes home
1625
01:21:52,541 --> 01:21:53,458
and call Officer Kyle to see
1626
01:21:53,458 --> 01:21:54,541
if he can help us.
- I'll look around the house.
1627
01:21:54,541 --> 01:21:56,958
(acoustic guitar music)
1628
01:21:56,958 --> 01:21:58,458
- [Jonathan] Why was nobody watching her?
1629
01:21:58,458 --> 01:22:00,333
(door slamming)
1630
01:22:00,333 --> 01:22:01,250
- Oh, okay.
1631
01:22:27,708 --> 01:22:32,708
♪ Sideways over ♪
1632
01:22:34,250 --> 01:22:39,250
♪ Sideways over time ♪
1633
01:22:40,375 --> 01:22:45,375
♪ You won't answer ♪
1634
01:22:46,500 --> 01:22:51,500
♪ Sliding out of mind ♪
1635
01:23:06,250 --> 01:23:09,625
(acoustic guitar music)
1636
01:23:15,083 --> 01:23:15,916
- Livie!
1637
01:23:19,041 --> 01:23:20,625
Livie, what were you thinking?
1638
01:23:21,708 --> 01:23:23,500
- I wanted to play, but
I couldn't find you,
1639
01:23:23,500 --> 01:23:26,750
so I came to see mom.
1640
01:23:26,750 --> 01:23:27,958
- Guys, I'm sorry.
1641
01:23:27,958 --> 01:23:29,416
I offered to take her home, but--
1642
01:23:29,416 --> 01:23:31,375
- He didn't know the password.
1643
01:23:31,375 --> 01:23:32,666
(laughing)
1644
01:23:32,666 --> 01:23:34,083
- I didn't know the password.
1645
01:23:34,958 --> 01:23:36,541
- Smart girl.
1646
01:23:36,541 --> 01:23:37,458
Hey, Alex.
1647
01:23:38,875 --> 01:23:39,708
Thanks.
1648
01:23:40,916 --> 01:23:42,416
- Yeah, you got it.
1649
01:23:43,458 --> 01:23:44,333
- [Jonathan] Come on, sweetie.
1650
01:23:44,333 --> 01:23:45,125
Let's go.
- No!
1651
01:23:46,750 --> 01:23:48,666
- What do you mean, no?
1652
01:23:48,666 --> 01:23:50,875
- I wanna stay here and
finis the list for mom.
1653
01:23:50,875 --> 01:23:54,500
We have to, before we
move back to California.
1654
01:23:55,375 --> 01:23:56,583
- Move?
1655
01:23:56,583 --> 01:23:57,416
Dad, what is she talking about?
1656
01:23:57,416 --> 01:23:59,125
- I hadn't had a chance to tell you yet.
1657
01:23:59,125 --> 01:24:00,833
I've got an interview
next week in California.
1658
01:24:00,833 --> 01:24:02,000
Nothing is solidified.
1659
01:24:02,000 --> 01:24:03,625
- Now who's keeping secrets?
1660
01:24:03,625 --> 01:24:06,041
- I heard you tell Aunt Nora.
1661
01:24:06,041 --> 01:24:08,500
We can't leave yet!
- I knew it!
1662
01:24:08,500 --> 01:24:09,708
I knew this wouldn't last.
1663
01:24:09,708 --> 01:24:12,041
You're running away, just like always.
1664
01:24:12,041 --> 01:24:15,458
- Shh, we're in a cemetery!
1665
01:24:15,458 --> 01:24:16,333
- You were right.
1666
01:24:17,916 --> 01:24:18,750
- Right?
1667
01:24:20,875 --> 01:24:23,125
What have you been telling them?
1668
01:24:23,125 --> 01:24:25,333
- That you should never have left
1669
01:24:25,333 --> 01:24:27,125
or come back and convinced
mom to leave too.
1670
01:24:27,125 --> 01:24:29,208
- Dylan, that's not what I meant.
1671
01:24:29,208 --> 01:24:30,708
- I knew it.
1672
01:24:30,708 --> 01:24:33,208
I knew that you were
trying to get her to stay.
1673
01:24:33,208 --> 01:24:35,125
- There was nothing
out there for her, man.
1674
01:24:35,125 --> 01:24:36,500
- I was out there for her!
1675
01:24:36,500 --> 01:24:37,333
- Shh!
1676
01:24:38,500 --> 01:24:41,083
You resented the fact that
she wanted to be with me,
1677
01:24:41,958 --> 01:24:45,708
list or no list, music or
no music, she chose me.
1678
01:24:47,500 --> 01:24:49,500
- Think I don't know that?
1679
01:24:49,500 --> 01:24:52,083
I've had a lot of time
to think about that.
1680
01:24:53,375 --> 01:24:55,541
That's what's so ironic
about this whole thing.
1681
01:24:55,541 --> 01:24:58,375
She was always so worried
about coming between us
1682
01:24:58,375 --> 01:25:00,041
and now look at us.
1683
01:25:00,041 --> 01:25:02,458
Man, you were my friend.
1684
01:25:02,458 --> 01:25:03,708
How did this even happen?
1685
01:25:04,583 --> 01:25:05,916
Isn't that the whole reason
1686
01:25:05,916 --> 01:25:07,916
we wrote the list in the first place?
1687
01:25:07,916 --> 01:25:09,333
We were having such a great summer.
1688
01:25:09,333 --> 01:25:10,791
We didn't want that to end.
1689
01:25:10,791 --> 01:25:12,583
We didn't want to change.
1690
01:25:12,583 --> 01:25:15,000
That didn't work, and
so she wrote that song.
1691
01:25:15,000 --> 01:25:16,750
Remember that?
- What song?
1692
01:25:16,750 --> 01:25:21,125
- She wrote a song about our time together
1693
01:25:21,125 --> 01:25:23,583
and really wanted to play it for your dad
1694
01:25:23,583 --> 01:25:27,833
when he go back, but he
wouldn't even hear it.
1695
01:25:27,833 --> 01:25:30,125
Nah, instead he delivers
this ultimatum to her
1696
01:25:32,291 --> 01:25:33,125
and they left.
1697
01:25:34,625 --> 01:25:35,458
Funny, isn't it?
1698
01:25:35,458 --> 01:25:37,291
20 years and same old Jonathan.
1699
01:25:37,291 --> 01:25:39,625
- You have no idea what
you're talking about.
1700
01:25:40,500 --> 01:25:42,416
Let's go.
1701
01:25:42,416 --> 01:25:43,416
Get your sister in the car.
1702
01:25:43,416 --> 01:25:44,375
- But dad--
- Now!
1703
01:25:50,041 --> 01:25:51,583
- Jonathan, wait.
1704
01:25:56,291 --> 01:25:57,458
Look, man.
1705
01:25:57,458 --> 01:25:59,333
I know what you're going through.
1706
01:25:59,333 --> 01:26:01,000
I miss her, too.
1707
01:26:01,833 --> 01:26:04,458
You are missing what's
right in front of you.
1708
01:26:04,458 --> 01:26:06,791
She's still here in your kids.
1709
01:26:08,083 --> 01:26:09,708
I'm just worried, man.
1710
01:26:09,708 --> 01:26:10,541
If you're not careful,
1711
01:26:10,541 --> 01:26:12,166
you're gonna lose them too.
1712
01:26:19,041 --> 01:26:21,375
(car engine starting)
1713
01:26:21,375 --> 01:26:24,708
(acoustic guitar music)
1714
01:26:32,833 --> 01:26:37,875
♪ Wrote you a letter,
but you never read it ♪
1715
01:26:38,541 --> 01:26:43,583
♪ 'Cause I never sent
it, I never sent it ♪
1716
01:26:47,500 --> 01:26:52,500
♪ And I bought you flowers,
but you never got 'em ♪
1717
01:26:53,541 --> 01:26:58,541
♪ 'Cause I forgot 'em,
yeah, I forgot 'em ♪
1718
01:27:02,500 --> 01:27:07,500
♪ 'Cause now you're gone,
I've got these tears ♪
1719
01:27:09,291 --> 01:27:14,291
♪ The fog's rolled in
and nothing's clear ♪
1720
01:27:15,250 --> 01:27:20,250
♪ Wish you were here ♪
1721
01:27:22,000 --> 01:27:30,625
♪ Wish you were here ♪
1722
01:27:30,625 --> 01:27:35,625
♪ And oh, I loved you but you never knew ♪
1723
01:27:37,666 --> 01:27:42,666
♪ These are the things that I didn't do ♪
1724
01:27:44,000 --> 01:27:49,000
♪ And oh, I loved you,
but you never knew ♪
1725
01:27:50,458 --> 01:27:55,500
♪ These are the things that I didn't do ♪
1726
01:27:57,791 --> 01:28:02,500
♪ These are the things that I didn't do ♪
1727
01:28:04,708 --> 01:28:06,833
- It was three weeks
before our graduation.
1728
01:28:11,500 --> 01:28:12,333
- What was?
1729
01:28:15,041 --> 01:28:16,875
- Alex and I were working at Murph's,
1730
01:28:20,666 --> 01:28:22,750
listening to music when your mom busts in.
1731
01:28:24,750 --> 01:28:29,750
Desiderata, Desiderata, over
and over again, Desiderata.
1732
01:28:34,166 --> 01:28:37,875
She finally let us look at
the poem, but I didn't get it.
1733
01:28:40,750 --> 01:28:45,541
I didn't think it was
that great, but to her,
1734
01:28:45,541 --> 01:28:48,375
to your mom, it meant something.
1735
01:28:50,666 --> 01:28:55,458
She had this plan and
of course, Alex and I
1736
01:28:55,458 --> 01:28:57,875
were willing to do
whatever it was she asked,
1737
01:29:02,208 --> 01:29:03,208
so we made the list.
1738
01:29:07,958 --> 01:29:10,416
When I told her I was leaving,
1739
01:29:12,333 --> 01:29:14,125
and I asked for her to come with me,
1740
01:29:16,000 --> 01:29:17,875
she quoted a line from that poem,
1741
01:29:24,166 --> 01:29:26,208
"Whether or not it's clear to you,
1742
01:29:32,083 --> 01:29:36,541
"the universe is unfolding
exactly as it should."
1743
01:29:40,500 --> 01:29:42,291
Back in this town that I grew up in,
1744
01:29:45,416 --> 01:29:47,458
it's been more difficult than I expected.
1745
01:29:48,791 --> 01:29:51,791
I let the pressure get to
me, and you were right.
1746
01:30:02,291 --> 01:30:03,250
I am unhappy.
1747
01:30:08,250 --> 01:30:10,791
A long time ago, I decided
that I was gonna stop
1748
01:30:10,791 --> 01:30:14,583
being who I was in order
to provide for this family,
1749
01:30:18,666 --> 01:30:21,250
but that didn't mean I
needed to push you all away.
1750
01:30:26,500 --> 01:30:31,500
I was just starting to
realize that when your mom--
1751
01:30:34,083 --> 01:30:34,916
- Daddy?
1752
01:30:37,000 --> 01:30:38,583
- [Jonathan] When everything changed.
1753
01:30:42,500 --> 01:30:46,041
- Dad, I'm sorry.
- No, I needed to hear it,
1754
01:30:48,541 --> 01:30:50,875
and even if we end up back in California,
1755
01:30:54,916 --> 01:30:56,750
I want you guys to finish this list.
1756
01:31:00,916 --> 01:31:01,750
Do it for mom,
1757
01:31:06,708 --> 01:31:08,125
but especially do it for me.
1758
01:31:11,625 --> 01:31:12,875
- Really?
1759
01:31:12,875 --> 01:31:17,875
- Yeah, really, and I
think I have something
1760
01:31:18,375 --> 01:31:19,208
that'll help you.
1761
01:31:20,958 --> 01:31:21,916
This was mom's.
1762
01:31:23,875 --> 01:31:25,541
I thought we'd lost it years ago.
1763
01:31:27,500 --> 01:31:29,291
When we moved back here,
1764
01:31:29,291 --> 01:31:31,250
I had an inkling of where I'd find it.
1765
01:31:33,041 --> 01:31:35,625
It's got her writings, poems, doodles.
1766
01:31:40,625 --> 01:31:41,958
And songs.
1767
01:31:45,625 --> 01:31:47,750
- Is this the song?
- Yeah.
1768
01:31:54,083 --> 01:31:56,375
- Jonathan, I know this song!
1769
01:31:58,416 --> 01:31:59,958
It was good.
1770
01:31:59,958 --> 01:32:02,958
No, really, it was really good.
1771
01:32:02,958 --> 01:32:05,458
This would be so perfect for Summerfest.
1772
01:32:06,791 --> 01:32:10,541
- [Dylan] Sam, for mom?
1773
01:32:15,958 --> 01:32:17,166
- Okay.
1774
01:32:17,166 --> 01:32:19,750
(Nora laughing)
1775
01:32:19,750 --> 01:32:21,875
(rock music)
1776
01:32:21,875 --> 01:32:23,208
(bell dinging)
1777
01:32:23,208 --> 01:32:25,541
- Alexander, we need your help!
1778
01:32:25,541 --> 01:32:27,208
It's a matter of life and death.
1779
01:32:28,458 --> 01:32:30,458
- Is that so?
1780
01:32:30,458 --> 01:32:32,166
- Pete needs to learn an instrument.
1781
01:32:32,166 --> 01:32:34,791
Do you still have my dad's guitar?
1782
01:32:34,791 --> 01:32:36,958
- As a matter of fact, I do.
1783
01:32:39,416 --> 01:32:40,250
You may not recognize it,
1784
01:32:40,250 --> 01:32:42,708
but I assure you, it is the same guitar.
1785
01:32:44,750 --> 01:32:47,041
Well, voila.
1786
01:32:49,375 --> 01:32:51,083
Now she may not be perfect,
1787
01:32:51,083 --> 01:32:53,250
but at least she looks cool.
1788
01:32:53,250 --> 01:32:55,250
- Alex, wow!
1789
01:32:55,250 --> 01:32:56,333
You got rid of the duct tape.
1790
01:32:56,333 --> 01:32:58,708
- Yeah, left that on there, though.
1791
01:32:58,708 --> 01:33:00,291
(Blaire laughing)
Yeah.
1792
01:33:01,458 --> 01:33:03,666
This is legendary instrument.
1793
01:33:03,666 --> 01:33:07,041
Jonathan, Michelle, and Van Murphen.
1794
01:33:08,416 --> 01:33:10,083
So does this mean you're playing?
1795
01:33:11,083 --> 01:33:12,250
- [Blaire] Yeah, he is!
1796
01:33:14,708 --> 01:33:17,541
(uplifting music)
1797
01:35:36,041 --> 01:35:41,000
♪ When life begins unraveling,
make the good life, love ♪
1798
01:35:41,750 --> 01:35:44,583
(uplifting music)
1799
01:35:56,916 --> 01:35:59,833
♪ Before your time ♪
1800
01:36:02,833 --> 01:36:04,541
- So, how was it?
1801
01:36:04,541 --> 01:36:06,625
- Not terrible!
1802
01:36:06,625 --> 01:36:08,416
That's just the way we want it.
1803
01:36:12,666 --> 01:36:15,833
- Jonathan, hold on a second!
1804
01:36:19,458 --> 01:36:21,291
I promised Livie I'd give this to you.
1805
01:36:23,000 --> 01:36:24,333
- I'm gonna miss my flight.
1806
01:36:27,916 --> 01:36:31,291
- But I promised, right?
1807
01:36:35,875 --> 01:36:36,708
Give me a hug.
1808
01:36:38,541 --> 01:36:41,291
(birds chirping)
1809
01:36:43,041 --> 01:36:45,458
(soft music)
1810
01:36:48,208 --> 01:36:49,208
You be safe.
1811
01:36:51,833 --> 01:36:54,333
(cat meowing)
1812
01:37:01,916 --> 01:37:04,458
(somber music)
1813
01:37:17,333 --> 01:37:19,750
(concert music)
1814
01:37:26,125 --> 01:37:28,166
- [Man] The mayor's not happy, Nora.
1815
01:37:28,166 --> 01:37:29,333
- Are you serious?
1816
01:37:29,333 --> 01:37:30,791
- You started late.
1817
01:37:30,791 --> 01:37:33,208
A lot of the bands have left already.
1818
01:37:33,208 --> 01:37:36,541
This is not the type of
show we normally put on.
1819
01:37:37,500 --> 01:37:42,083
(upbeat music)
(spectators chattering)
1820
01:37:42,083 --> 01:37:44,791
(bag crunching)
1821
01:37:44,791 --> 01:37:47,416
- Guys, I just don't think I can do this!
1822
01:37:48,833 --> 01:37:52,083
I don't know how to play the guitar!
1823
01:37:53,458 --> 01:37:55,250
- Pete.
- I don't know the chords!
1824
01:37:55,250 --> 01:37:56,416
- This is your destiny.
1825
01:37:57,500 --> 01:37:59,208
(loud breathing)
1826
01:37:59,208 --> 01:38:00,833
- Is he gonna be okay?
1827
01:38:00,833 --> 01:38:02,083
- Yeah.
1828
01:38:02,083 --> 01:38:02,916
(upbeat music)
1829
01:38:02,916 --> 01:38:06,833
(audience cheers and applauds)
1830
01:38:08,416 --> 01:38:11,208
- Okay, it's your turn almost!
1831
01:38:11,208 --> 01:38:12,041
Are you ready?
1832
01:38:12,041 --> 01:38:13,833
- Calm down, Pete.
- No.
1833
01:38:13,833 --> 01:38:15,833
I don't think so.
1834
01:38:15,833 --> 01:38:17,500
- But you're about to go on.
1835
01:38:17,500 --> 01:38:18,333
Hurry!
1836
01:38:20,333 --> 01:38:21,333
- It's okay.
1837
01:38:23,250 --> 01:38:28,250
♪ And all your secret places ♪
1838
01:38:28,416 --> 01:38:31,916
♪ Never could become all that ♪
1839
01:38:31,916 --> 01:38:36,333
♪ Our aspirations led us to believe ♪
1840
01:38:37,250 --> 01:38:39,625
- [Nora] Just please don't leave.
1841
01:38:39,625 --> 01:38:40,458
Please!
1842
01:38:40,458 --> 01:38:42,708
(audience shouting)
I know it's sort of late
1843
01:38:43,583 --> 01:38:45,708
and I know that a lot
of the bands have left.
1844
01:38:45,708 --> 01:38:47,416
- What were we thinking?
- Wait for a few minutes.
1845
01:38:47,416 --> 01:38:48,583
It's been a wonderful--
- This is a terrible idea.
1846
01:38:48,583 --> 01:38:50,250
- No, they're coming out in just a minute.
1847
01:38:50,250 --> 01:38:51,833
(audience shouting)
1848
01:38:51,833 --> 01:38:52,666
It'll just be so good.
1849
01:38:52,666 --> 01:38:53,791
Just wait!
1850
01:38:53,791 --> 01:38:54,916
Just wait, just stick around!
1851
01:38:54,916 --> 01:38:56,250
Sorry we're late.
1852
01:38:56,250 --> 01:38:57,375
(audience shouting)
1853
01:38:57,375 --> 01:38:58,458
- [Man] Why?
1854
01:38:58,458 --> 01:38:59,583
- [Nora] Sir!
1855
01:38:59,583 --> 01:39:01,416
- Don't stress out so much, guys.
1856
01:39:01,416 --> 01:39:03,750
In my experience, the stronger the nerves,
1857
01:39:03,750 --> 01:39:05,541
the stronger the performance.
1858
01:39:05,541 --> 01:39:06,791
Right, Pete?
1859
01:39:06,791 --> 01:39:08,541
(Pete sobbing)
1860
01:39:08,541 --> 01:39:09,875
- Okay.
1861
01:39:09,875 --> 01:39:10,708
Are you ready?
1862
01:39:10,708 --> 01:39:11,791
- A few more minutes.
1863
01:39:11,791 --> 01:39:13,125
- Seriously?
1864
01:39:13,125 --> 01:39:14,166
- I'm sorry!
1865
01:39:14,166 --> 01:39:16,083
- People, you are killing me!
1866
01:39:17,041 --> 01:39:20,000
You guys, are you ready to go?
1867
01:39:20,000 --> 01:39:21,041
- [Men] Yeah!
1868
01:39:22,708 --> 01:39:25,291
- Okay, come, come, come, come!
1869
01:39:25,291 --> 01:39:27,250
You look so nice.
1870
01:39:27,250 --> 01:39:29,458
All right, okay, what's your name?
1871
01:39:29,458 --> 01:39:32,458
- Well, we're the Really Happy
Nice People Band, of course.
1872
01:39:32,458 --> 01:39:33,291
- Ah!
1873
01:39:34,250 --> 01:39:35,125
Okay, then.
1874
01:39:36,041 --> 01:39:36,875
Let's go!
1875
01:39:39,000 --> 01:39:41,833
(audience applauds)
1876
01:39:41,833 --> 01:39:44,750
Let's hear it for the
Happy Nice People Band!
1877
01:39:44,750 --> 01:39:45,583
Come on!
1878
01:39:45,583 --> 01:39:48,250
(Nora clapping)
1879
01:39:51,583 --> 01:39:53,916
(heavy rock music)
1880
01:40:08,416 --> 01:40:09,708
♪ All the time ♪
1881
01:40:09,708 --> 01:40:12,333
(faint singing)
1882
01:40:13,500 --> 01:40:15,916
(soft music)
1883
01:40:59,791 --> 01:41:02,791
(heavy metal music)
1884
01:41:10,875 --> 01:41:13,416
♪ I'm coming for you, I'm coming for you ♪
1885
01:41:13,416 --> 01:41:16,125
(heavy metal music)
1886
01:41:16,125 --> 01:41:17,833
♪ I'll get you, get you, get you ♪
1887
01:41:17,833 --> 01:41:20,375
♪ Get you, get you, get you, get you ♪
1888
01:41:20,375 --> 01:41:22,166
♪ Get you, get you, get
you, get you, get you ♪
1889
01:41:22,166 --> 01:41:26,291
(audience cheers and applauds)
1890
01:41:26,291 --> 01:41:27,125
- Come on, Pete.
1891
01:41:27,125 --> 01:41:31,166
Desiderata, remember, it
calls for you on stage.
1892
01:41:31,166 --> 01:41:32,333
Come on.
1893
01:41:32,333 --> 01:41:33,625
Don't let us down.
1894
01:41:35,791 --> 01:41:36,875
- [Pete] Oh, no!
1895
01:41:36,875 --> 01:41:37,666
- Come on, Pete!
- No, no, no,
1896
01:41:37,666 --> 01:41:39,041
no, no, no.
1897
01:41:40,041 --> 01:41:42,375
- Hey man, it's okay.
1898
01:41:42,375 --> 01:41:44,333
We'll see if I still remember it.
1899
01:41:44,333 --> 01:41:46,000
(Pete groaning)
1900
01:41:46,000 --> 01:41:46,833
- I remember it!
1901
01:41:47,750 --> 01:41:48,583
(laughing)
1902
01:41:48,583 --> 01:41:50,333
Pete, I'm glad you got my text.
1903
01:41:50,333 --> 01:41:52,625
- Daddy, you came!
- Hey sweetie.
1904
01:41:52,625 --> 01:41:54,625
- [Dylan] Dad.
1905
01:41:54,625 --> 01:41:56,625
- Thanks for stallin', buddy.
- Yeah.
1906
01:41:56,625 --> 01:41:58,000
Sorry (laughing)!
1907
01:41:58,000 --> 01:42:00,708
- Alex, hey, I appreciate
everything you've done.
1908
01:42:01,708 --> 01:42:02,541
- Sure.
1909
01:42:03,583 --> 01:42:05,000
(audience chattering)
- Let's do this.
1910
01:42:06,750 --> 01:42:09,291
- Are you people finally ready?
1911
01:42:09,291 --> 01:42:10,500
- Dad's coming.
1912
01:42:10,500 --> 01:42:12,500
- I do not care who's coming.
1913
01:42:12,500 --> 01:42:14,750
I just want you on that stage now!
1914
01:42:16,583 --> 01:42:18,666
Come on, get out there.
1915
01:42:18,666 --> 01:42:20,291
Go, go, go!
1916
01:42:20,291 --> 01:42:25,291
(audience cheers and applauds)
(upbeat music)
1917
01:42:31,291 --> 01:42:33,833
(Sam sighing)
1918
01:42:35,333 --> 01:42:37,750
(soft music)
1919
01:42:41,708 --> 01:42:43,166
- Where's Sam?
1920
01:42:43,166 --> 01:42:44,625
Did she not come on?
- What?
1921
01:42:46,250 --> 01:42:50,041
- If you're gonna spew, spew in this.
1922
01:42:50,041 --> 01:42:51,166
- Stop it.
1923
01:42:51,166 --> 01:42:53,583
(soft music)
1924
01:42:59,500 --> 01:43:04,291
I can't sing the song that
she didn't get to sing.
1925
01:43:05,541 --> 01:43:07,958
(soft music)
1926
01:43:18,250 --> 01:43:19,208
- Pete's got this.
1927
01:43:20,083 --> 01:43:24,208
- I've learned that fear
is, it's just a symptom.
1928
01:43:25,041 --> 01:43:25,958
It's like a fever.
1929
01:43:27,125 --> 01:43:29,166
It's a sign that there's so else going on
1930
01:43:29,166 --> 01:43:31,000
and that's what need fixing first.
1931
01:43:33,041 --> 01:43:36,208
You have to figure out where
the fear is coming from.
1932
01:43:36,208 --> 01:43:37,958
Find the source of the infection
1933
01:43:37,958 --> 01:43:39,750
before you can begin to feel better.
1934
01:43:42,791 --> 01:43:45,000
- What movie is that one from?
1935
01:43:47,500 --> 01:43:49,333
- It's not from a movie.
1936
01:43:49,333 --> 01:43:50,625
It's original material.
1937
01:43:53,833 --> 01:43:55,250
- I like Pete unscripted.
1938
01:43:57,500 --> 01:43:58,958
- Folks, I'm sorry for the delay.
1939
01:43:58,958 --> 01:44:00,958
It appears as though we are singer-less.
1940
01:44:02,833 --> 01:44:05,250
(soft music)
1941
01:44:21,208 --> 01:44:23,041
Hey, so why doesn't everybody get in here
1942
01:44:23,041 --> 01:44:24,750
nice and close?
1943
01:44:24,750 --> 01:44:26,416
Come on, let's rock
this Bountyfield style.
1944
01:44:26,416 --> 01:44:28,000
We're a tight-knit community.
1945
01:44:28,000 --> 01:44:29,250
Come on in close to the stage.
1946
01:44:29,250 --> 01:44:30,750
That's right, come up front.
1947
01:44:30,750 --> 01:44:32,875
Let's rock this, let's do this.
1948
01:44:32,875 --> 01:44:35,791
(orchestral music)
1949
01:44:36,666 --> 01:44:39,250
(loud tapping)
1950
01:44:46,125 --> 01:44:46,958
- [Sam] Ready now.
1951
01:44:46,958 --> 01:44:47,791
Sorry.
1952
01:44:53,416 --> 01:44:54,416
- Here she is, folks,
1953
01:44:54,416 --> 01:44:56,166
my beautiful daughter, Sam Foster.
1954
01:44:57,416 --> 01:44:59,166
(audience cheers and applauds)
1955
01:44:59,166 --> 01:45:01,500
We are the Fosters.
1956
01:45:01,500 --> 01:45:03,125
Our band name is Desiderata.
1957
01:45:05,916 --> 01:45:08,000
Again, we're sorry about that delay.
1958
01:45:08,000 --> 01:45:09,583
We have a wonderful song for you.
1959
01:45:09,583 --> 01:45:12,958
- Hi!
(audience chattering)
1960
01:45:12,958 --> 01:45:16,500
- This song was written by our
own Michelle Steele-Foster,
1961
01:45:18,041 --> 01:45:21,666
our wonderful angel who
always encouraged us
1962
01:45:21,666 --> 01:45:23,416
to chase our passions,
1963
01:45:24,625 --> 01:45:26,250
not matter what the future holds,
1964
01:45:28,666 --> 01:45:29,833
and this was her dream.
1965
01:45:34,125 --> 01:45:37,458
(acoustic guitar music)
1966
01:45:44,125 --> 01:45:49,125
♪ Right here, wide awake
in the dark and wondering ♪
1967
01:45:53,541 --> 01:45:58,541
♪ Life goes on like everyone says ♪
1968
01:45:59,000 --> 01:46:03,041
♪ But I'm not the same ♪
1969
01:46:03,041 --> 01:46:05,250
♪ I fight to sleep ♪
1970
01:46:05,250 --> 01:46:10,291
♪ My soul, it seems, would rather dream ♪
1971
01:46:12,958 --> 01:46:16,291
♪ For lost moments ♪
1972
01:46:16,291 --> 01:46:21,291
♪ For times we tried, whoa ♪
1973
01:46:22,333 --> 01:46:27,333
♪ For those memories I
will make for all time ♪
1974
01:46:30,375 --> 01:46:35,000
♪ Before you yield to insecurity ♪
1975
01:46:35,000 --> 01:46:39,583
♪ Before your life begins unraveling ♪
1976
01:46:39,583 --> 01:46:42,000
♪ Make the good life ♪
1977
01:46:42,000 --> 01:46:47,000
♪ Love and memories yours ♪
1978
01:46:47,708 --> 01:46:52,666
♪ Before your time ♪
1979
01:46:52,916 --> 01:46:55,750
♪ I can't get around it ♪
1980
01:46:55,750 --> 01:46:59,416
♪ This heavy weight of possibility ♪
1981
01:46:59,416 --> 01:47:04,416
♪ I can't forget what I can't see ♪
1982
01:47:05,000 --> 01:47:08,666
♪ It's time to make more out of me ♪
1983
01:47:08,666 --> 01:47:13,666
♪ So close your eyes and let go ♪
1984
01:47:13,791 --> 01:47:18,791
♪ You're gonna find you're fighting ♪
1985
01:47:18,791 --> 01:47:21,958
♪ For lost moments ♪
1986
01:47:21,958 --> 01:47:27,000
♪ For times we cry, whoa ♪
1987
01:47:28,250 --> 01:47:31,791
♪ Lift your head and breathe ♪
1988
01:47:31,791 --> 01:47:36,375
♪ It's your time ♪
1989
01:47:36,375 --> 01:47:40,500
♪ Before you yield to insecurity ♪
1990
01:47:40,500 --> 01:47:45,500
♪ Before your life begins unraveling ♪
1991
01:47:45,750 --> 01:47:50,750
♪ Make the good life,
love, and memories yours ♪
1992
01:47:53,541 --> 01:47:56,458
♪ Before your time ♪
1993
01:48:03,833 --> 01:48:08,791
(audience cheers and applauds)
(soft music)
1994
01:48:24,375 --> 01:48:52,000
♪ La da da da da ♪
1995
01:48:52,000 --> 01:48:54,416
♪ Before you give up the fight ♪
1996
01:48:54,416 --> 01:48:56,750
♪ Before you turn out the lights ♪
1997
01:48:56,750 --> 01:48:59,000
♪ Before a passion's lost its sight ♪
1998
01:48:59,000 --> 01:49:04,000
♪ Oh, do it tonight ♪
1999
01:49:05,791 --> 01:49:08,625
♪ Before your time runs low ♪
2000
01:49:08,625 --> 01:49:11,166
♪ Stop planning and go ♪
2001
01:49:11,166 --> 01:49:16,166
♪ Make a good life, love,
and memories yours ♪
2002
01:49:18,791 --> 01:49:20,000
♪ Before your time ♪
2003
01:49:20,000 --> 01:49:24,083
♪ Before you yield to insecurity ♪
2004
01:49:24,083 --> 01:49:29,083
♪ Before your life begins unraveling ♪
2005
01:49:29,333 --> 01:49:34,375
♪ Make a good life, love,
and memories yours ♪
2006
01:49:37,333 --> 01:49:45,208
♪ Before your time ♪
2007
01:49:46,958 --> 01:49:51,958
(audience cheers and applauds)
(soft music)
2008
01:50:09,208 --> 01:50:10,041
(clearing throat)
2009
01:50:10,041 --> 01:50:14,583
- Hey Nora, if ya ever wanna
go out again, let me know.
2010
01:50:16,375 --> 01:50:18,958
(upbeat music)
2011
01:50:24,875 --> 01:50:28,083
- "And whatever your
labors and aspirations,
2012
01:50:28,083 --> 01:50:32,208
in the noisy confusion of
life, keep peace with your soul
2013
01:50:33,541 --> 01:50:38,166
with all its sham,
drudgery, and broken dreams,
2014
01:50:38,166 --> 01:50:40,250
it is still a beautiful world."
2015
01:50:41,750 --> 01:50:44,583
"Be cheerful, strive to be happy."
2016
01:50:45,666 --> 01:50:46,500
"Desiderata."
2017
01:50:49,041 --> 01:50:53,000
(audience cheers and applauds)
2018
01:51:02,583 --> 01:51:04,000
- [Sam] I'm gonna sing more.
2019
01:51:06,916 --> 01:51:08,416
- [Dylan] I'm gonna play more.
2020
01:51:13,083 --> 01:51:14,666
- [Blaire] Write and record a song.
2021
01:51:19,666 --> 01:51:21,166
- Create my own move tagline
2022
01:51:23,250 --> 01:51:25,083
and start my own potato chip company.
2023
01:51:29,666 --> 01:51:31,375
- All right, I'm gonna be on time.
2024
01:51:41,750 --> 01:51:45,000
- [Alex] It's time to move on, finally.
2025
01:51:47,791 --> 01:51:50,208
- We're gonna go on a cruise.
- I'm gonna take ya
2026
01:51:50,208 --> 01:51:51,000
on a cruise.
2027
01:51:57,791 --> 01:52:00,208
(soft music)
2028
01:52:32,291 --> 01:52:33,875
- Be there.
2029
01:52:33,875 --> 01:52:36,291
(soft music)
2030
01:53:03,166 --> 01:53:06,500
So Livie, what's the
first thing on your list?
2031
01:53:11,625 --> 01:53:14,958
(acoustic guitar music)
2032
01:57:30,125 --> 01:57:32,541
(soft music)
2033
01:57:34,333 --> 01:57:35,833
- [Sam] Pete, hurry up!
2034
01:57:35,833 --> 01:57:37,416
Pete, come on!
2035
01:57:37,416 --> 01:57:40,583
- Oh, wow (laughing).
2036
01:57:41,875 --> 01:57:42,750
Hmm.
2037
01:57:42,750 --> 01:57:44,000
- [Sam] Pete, now!
2038
01:57:44,000 --> 01:57:46,500
- [Pete] Come on!
2039
01:57:46,500 --> 01:57:47,333
- [Sam] Dude!
2040
01:57:48,333 --> 01:57:50,958
(Pete humming)
2041
01:57:54,500 --> 01:57:56,666
(Sam sighing)
2042
01:57:56,666 --> 01:57:57,875
- You're done, come on!
2043
01:57:59,958 --> 01:58:01,666
- [Pete] There.
2044
01:58:01,666 --> 01:58:03,083
- [Sam] Nice job!
2045
01:58:04,750 --> 01:58:05,750
- [Pete] Mm.
2046
01:58:07,333 --> 01:58:08,958
Mm.
2047
01:58:08,958 --> 01:58:10,041
There.
- Fine!
2048
01:58:16,000 --> 01:58:17,208
(glass breaking)
2049
01:58:17,208 --> 01:58:19,208
- Oh!
- Too far, too far!
2050
01:58:21,583 --> 01:58:24,583
(firework sparking)
137745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.