All language subtitles for Before.Your.Time.2017.WEBRip.X264-OUTFLATE_Track02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,541 --> 00:00:03,000 (film reel clicking) 2 00:00:26,000 --> 00:00:29,750 (lighter clicking) 3 00:00:29,750 --> 00:00:32,333 (firework sparking) 4 00:00:32,333 --> 00:00:35,250 (orchestral music) 5 00:00:56,583 --> 00:00:59,333 (birds chirping) 6 00:01:15,000 --> 00:01:18,333 (acoustic guitar music) 7 00:01:44,916 --> 00:01:47,916 ♪ Clouds moving forward ♪ 8 00:01:47,916 --> 00:01:52,208 ♪ I'm back ♪ 9 00:01:52,208 --> 00:01:56,041 ♪ Years I've been under attack ♪ 10 00:01:59,458 --> 00:02:00,291 - Sam, look! 11 00:02:00,291 --> 00:02:05,083 - It's a rollercoaster. ♪ Teams of little things ♪ 12 00:02:07,083 --> 00:02:12,083 ♪ Taking over me ♪ 13 00:02:14,583 --> 00:02:20,750 ♪ Sigh ♪ 14 00:02:20,750 --> 00:02:23,416 - [Dylan] Livie, Livie, hold on! 15 00:02:25,250 --> 00:02:27,750 ♪ Sigh ♪ - Livie, wait! 16 00:02:27,750 --> 00:02:30,250 (piano music) 17 00:02:36,625 --> 00:02:38,625 - Of course it is. 18 00:02:38,625 --> 00:02:40,958 - Let's go! I see our bus! - Livie, hold on! 19 00:02:43,458 --> 00:02:45,750 Sam, can you load the bag for me, please? 20 00:02:45,750 --> 00:02:46,875 Livie, slow down. 21 00:02:46,875 --> 00:02:49,000 We're getting on the bus together. 22 00:02:56,708 --> 00:02:59,125 (soft music) 23 00:03:10,250 --> 00:03:11,500 Did you get the bag? 24 00:03:11,500 --> 00:03:12,375 - What? 25 00:03:13,208 --> 00:03:14,000 - The bag! 26 00:03:15,125 --> 00:03:16,958 Did you not grab it? 27 00:03:18,166 --> 00:03:20,750 (piano music) 28 00:03:27,458 --> 00:03:30,166 Hey dad, we're still at the station. 29 00:03:30,166 --> 00:03:31,541 No, she's not here yet. 30 00:03:31,541 --> 00:03:32,583 It's been an hour. 31 00:03:33,625 --> 00:03:34,916 I can, I know! 32 00:03:34,916 --> 00:03:36,791 Okay, okay, fine. 33 00:03:36,791 --> 00:03:37,625 Bye. 34 00:03:39,750 --> 00:03:43,750 - Best moving day ever. 35 00:03:43,750 --> 00:03:45,333 - We're here, we're together. 36 00:03:45,333 --> 00:03:47,541 Just give it a chance, okay? 37 00:03:47,541 --> 00:03:50,625 - Go back to California ya hippies! 38 00:03:50,625 --> 00:03:52,291 - Aunt Nora! - Livie! 39 00:03:53,208 --> 00:03:54,041 (Nora shouting) 40 00:03:54,041 --> 00:03:54,916 I'm so excited! 41 00:03:54,916 --> 00:03:57,416 (Livie laughing) 42 00:03:57,416 --> 00:03:58,625 - [Dylan] Nice. 43 00:04:00,375 --> 00:04:02,208 - Oh, don't hate me. 44 00:04:02,208 --> 00:04:07,083 I'm so sorry I was late, but I am so excited 45 00:04:07,083 --> 00:04:08,458 to finally get to spend some time 46 00:04:08,458 --> 00:04:11,291 with my favorite kiddos in the whole wide world, 47 00:04:11,291 --> 00:04:13,500 and I was thinking about you because I went to the market 48 00:04:13,500 --> 00:04:14,708 and I found these. 49 00:04:14,708 --> 00:04:16,333 Oh, oh! 50 00:04:16,333 --> 00:04:17,166 Come back, you. 51 00:04:20,166 --> 00:04:22,500 (horns honking) 52 00:04:22,500 --> 00:04:23,916 I got it! 53 00:04:23,916 --> 00:04:26,250 I'm driving, Dylan, so keep, oh! 54 00:04:26,250 --> 00:04:28,250 Did you wanna take the scenic route? 55 00:04:28,250 --> 00:04:30,916 (tires squealing) 56 00:04:30,916 --> 00:04:32,750 - [Sam] We've been here before, Aunt Nora. 57 00:04:32,750 --> 00:04:34,291 - [Nora] No, you have visited here before. 58 00:04:34,291 --> 00:04:36,666 You have not lived here before. 59 00:04:36,666 --> 00:04:39,000 There's the farmer's market and I have a booth there. 60 00:04:39,000 --> 00:04:41,250 Our theater has the best movies. 61 00:04:41,250 --> 00:04:43,500 Oh, I'm in charge of Summerfest this year. 62 00:04:43,500 --> 00:04:44,583 You gus can perform! 63 00:04:44,583 --> 00:04:48,750 - No, I don't think so. - Can we hurry, please? 64 00:04:48,750 --> 00:04:49,625 - Sure! 65 00:04:51,291 --> 00:04:52,500 Look at there! 66 00:04:52,500 --> 00:04:54,125 It's your high school. 67 00:04:54,125 --> 00:04:56,041 Well, it will be when I register you this fall 68 00:04:56,041 --> 00:04:58,666 because there is no way your dad's getting in those doors. 69 00:04:58,666 --> 00:05:00,750 - Why? - What did dad do? 70 00:05:00,750 --> 00:05:03,125 - Well, let me tell you this. 71 00:05:03,125 --> 00:05:04,708 Nobody used to believe 72 00:05:04,708 --> 00:05:07,666 that I was Jonathan Foster's sister. 73 00:05:07,666 --> 00:05:09,750 It wasn't anything harmful. 74 00:05:09,750 --> 00:05:12,291 When your mom came along, I mean everything just changed. 75 00:05:12,291 --> 00:05:14,250 It went from being pranks to being 76 00:05:14,250 --> 00:05:16,500 these awesome adventures. 77 00:05:16,500 --> 00:05:18,250 They had the best time. 78 00:05:19,666 --> 00:05:22,000 (tires squealing) 79 00:05:22,000 --> 00:05:22,833 - Well... 80 00:05:25,916 --> 00:05:27,541 Not anymore. 81 00:05:27,541 --> 00:05:29,458 ♪ Sigh ♪ 82 00:05:31,833 --> 00:05:34,333 (soft music) 83 00:05:45,375 --> 00:05:46,208 (orchestral music) 84 00:05:46,208 --> 00:05:48,125 (tires squealing) 85 00:05:48,125 --> 00:05:51,041 (orchestral music) 86 00:06:06,375 --> 00:06:08,375 - Okay, and here we are. 87 00:06:09,541 --> 00:06:11,875 We will clean all this up tomorrow. 88 00:06:11,875 --> 00:06:13,083 Are you gonna be okay 89 00:06:13,083 --> 00:06:14,625 staying in your dad's old room? 90 00:06:14,625 --> 00:06:15,625 - That's fine. 91 00:06:17,666 --> 00:06:19,583 ♪ Sigh ♪ 92 00:06:21,083 --> 00:06:22,333 - And here ya go! 93 00:06:22,333 --> 00:06:23,458 Oh, you're here! 94 00:06:23,458 --> 00:06:24,500 This is so great. 95 00:06:24,500 --> 00:06:26,666 It's just so great! 96 00:06:26,666 --> 00:06:29,083 (soft music) 97 00:06:33,041 --> 00:06:34,958 ♪ Sigh ♪ 98 00:06:38,500 --> 00:06:40,916 (soft music) 99 00:06:44,166 --> 00:06:46,916 (light clicking) 100 00:06:48,000 --> 00:06:50,583 (upbeat music) 101 00:06:55,708 --> 00:06:58,541 (Dylan groaning) 102 00:06:58,541 --> 00:06:59,375 (upbeat music) 103 00:06:59,375 --> 00:07:00,208 - Hmm? 104 00:07:01,750 --> 00:07:02,583 Mm? 105 00:07:03,708 --> 00:07:06,375 (upbeat music) 106 00:07:09,333 --> 00:07:11,500 - All right, class. 107 00:07:11,500 --> 00:07:15,708 As we come to an end, breathe in through your nose 108 00:07:15,708 --> 00:07:18,083 and out through your mouth. 109 00:07:19,041 --> 00:07:23,041 (heavily inhaling and exhaling) 110 00:07:27,291 --> 00:07:30,083 - Sam, what is she doing? 111 00:07:30,083 --> 00:07:32,666 (upbeat music) 112 00:07:34,458 --> 00:07:39,458 - Breathe in the moisture and out the secretions. 113 00:07:39,541 --> 00:07:43,708 In the pure, out the toxins. 114 00:07:43,708 --> 00:07:47,541 (heavy inhaling and exhaling) 115 00:07:48,458 --> 00:07:49,583 Let me hear you ladies! 116 00:07:50,458 --> 00:07:51,791 - [Students] Ah! 117 00:07:53,875 --> 00:07:55,583 - It's so early. 118 00:07:55,583 --> 00:07:57,375 - And out. - Why? 119 00:07:57,375 --> 00:07:58,208 - No clue. 120 00:07:59,250 --> 00:08:00,375 Breakfast? 121 00:08:00,375 --> 00:08:05,416 - She's morally opposed to cold cereal. 122 00:08:05,500 --> 00:08:07,708 - And, I guess, Wi-Fi. 123 00:08:07,708 --> 00:08:09,916 - We're done. - Let me look around. 124 00:08:09,916 --> 00:08:13,083 (students applauding) 125 00:08:13,083 --> 00:08:14,583 (students chattering) 126 00:08:14,583 --> 00:08:16,375 - [Woman] Every time we come 127 00:08:16,375 --> 00:08:18,333 to a meeting. - You are the best! 128 00:08:18,333 --> 00:08:19,833 (students chattering) 129 00:08:19,833 --> 00:08:21,458 - Thank you so much. 130 00:08:21,458 --> 00:08:24,000 - Bye! - Thank you so much! 131 00:08:24,000 --> 00:08:26,333 - We'll see you next week. - Thank all of you for coming. 132 00:08:26,333 --> 00:08:27,916 We'll see you next week. 133 00:08:27,916 --> 00:08:31,791 - Namaste. - She is such a natural! 134 00:08:31,791 --> 00:08:32,625 Ah! 135 00:08:32,625 --> 00:08:35,833 All right, I am gonna make you the best smoothie. 136 00:08:37,208 --> 00:08:39,083 (blender whirling) 137 00:08:39,083 --> 00:08:41,333 Look at that (laughing)! 138 00:08:41,333 --> 00:08:43,791 Vroom! 139 00:08:43,791 --> 00:08:46,166 Pretty soon, and we're done. 140 00:08:47,833 --> 00:08:48,750 Are you ready? 141 00:08:51,666 --> 00:08:52,500 Mm, mm! 142 00:08:53,458 --> 00:08:55,000 That is perfection, 143 00:08:56,125 --> 00:08:58,833 and the secret is you don't wash the vegetables 144 00:08:58,833 --> 00:09:01,791 because all of the B12 that your body needs, 145 00:09:01,791 --> 00:09:04,083 it's in the dirt! 146 00:09:04,083 --> 00:09:07,791 One for Livie, one for Sam. - Ew! 147 00:09:07,791 --> 00:09:09,750 - You will like it. 148 00:09:09,750 --> 00:09:13,000 So, because you guys are gonna stay, 149 00:09:13,000 --> 00:09:15,291 we gotta get picked up just a little bit more. 150 00:09:15,291 --> 00:09:17,375 I did a lot down here, but-- 151 00:09:17,375 --> 00:09:19,500 - So you want us to pick up your crap? 152 00:09:20,708 --> 00:09:21,750 - Knock it off. 153 00:09:21,750 --> 00:09:24,750 - Well, Miss Sammy, I just thought maybe you guys 154 00:09:24,750 --> 00:09:26,708 could clean some stuff out of the garage. 155 00:09:26,708 --> 00:09:28,458 Maybe you'll be able to help me with that 156 00:09:28,458 --> 00:09:30,375 because your grandma and grandpa are coming 157 00:09:30,375 --> 00:09:31,333 to dinner tonight. 158 00:09:31,333 --> 00:09:33,416 Yeah, I am gonna cook 159 00:09:33,416 --> 00:09:35,333 and then we'll get busy. - I dare you to drink it. 160 00:09:35,333 --> 00:09:36,166 - Mm, mm! 161 00:09:36,166 --> 00:09:37,875 I'll help you clean the garage if you do. 162 00:09:37,875 --> 00:09:38,708 - Okay. 163 00:09:39,791 --> 00:09:42,541 - Whoa, woo! 164 00:09:42,541 --> 00:09:43,875 Way to go, Dylan! 165 00:09:43,875 --> 00:09:46,208 Whoa. - Absolutely, Aunt Nora. 166 00:09:46,208 --> 00:09:47,041 We'll help you. 167 00:09:47,041 --> 00:09:47,875 - Awesome! 168 00:09:47,875 --> 00:09:49,583 - Right, Sammy? - Oh, thank you! 169 00:09:51,750 --> 00:09:53,916 - [Dylan] Come on, it's just for the summer. 170 00:09:57,500 --> 00:09:59,458 - A whole summer of this. 171 00:09:59,458 --> 00:10:01,625 - [Dylan] Hey, come help me with this door. 172 00:10:03,416 --> 00:10:06,708 (garage door clanking) 173 00:10:14,250 --> 00:10:16,375 Hey, I had a system! - What? 174 00:10:16,375 --> 00:10:17,916 Like Nora's system? 175 00:10:19,791 --> 00:10:23,958 - No, I am sorting by size so that we can get it to fit. 176 00:10:23,958 --> 00:10:28,500 - Whatever, neat freak. - Oh my gosh. 177 00:10:28,500 --> 00:10:29,833 - [Sam] What's in this box? 178 00:10:37,958 --> 00:10:39,500 - That's not yours. - Exactly. 179 00:10:40,500 --> 00:10:41,958 It's dad's high school stuff. 180 00:10:43,250 --> 00:10:44,083 - Wow. 181 00:10:47,458 --> 00:10:48,250 Oh wow, look. 182 00:10:48,250 --> 00:10:51,625 It's mom. - It's a good picture. 183 00:10:51,625 --> 00:10:54,166 Look, they look so happy. 184 00:10:54,166 --> 00:10:55,000 It's different. 185 00:10:56,541 --> 00:10:58,416 You look just like dad, though. 186 00:10:58,416 --> 00:11:00,375 - Thank you. - You're welcome. 187 00:11:01,916 --> 00:11:04,333 (soft music) 188 00:11:14,375 --> 00:11:16,166 - The danger must be growing, 189 00:11:16,166 --> 00:11:19,041 for the boxes keep on going 190 00:11:19,041 --> 00:11:21,583 and there's no earthly way of knowing! 191 00:11:21,583 --> 00:11:23,416 Whoa, hey, hey! 192 00:11:23,416 --> 00:11:24,250 Ah, ah! 193 00:11:25,416 --> 00:11:29,583 Huh, huh, huh, huh? 194 00:11:30,583 --> 00:11:33,166 Come on, Willy Wonka, right? 195 00:11:34,250 --> 00:11:35,125 - Who are you? 196 00:11:36,458 --> 00:11:41,125 - Peter Charles Richards III, in the flesh. 197 00:11:42,416 --> 00:11:45,333 You are @thesamster99, right? 198 00:11:45,333 --> 00:11:46,166 Snapchat? 199 00:11:48,125 --> 00:11:49,541 - Creepy! 200 00:11:49,541 --> 00:11:52,916 - No, no, creepy is catphishing some woman 201 00:11:52,916 --> 00:11:55,500 in South Dakota for the last three months. 202 00:11:59,333 --> 00:12:00,208 I mean 203 00:12:00,208 --> 00:12:02,250 I saw it in a move once. 204 00:12:05,333 --> 00:12:08,000 (Dylan sighing) 205 00:12:09,791 --> 00:12:11,583 - Pete, I've heard of you. 206 00:12:11,583 --> 00:12:13,750 You tun our aunt's online store. 207 00:12:13,750 --> 00:12:14,625 - That I do! 208 00:12:14,625 --> 00:12:17,333 Webmaster, lawn mower, personal assistant. 209 00:12:17,333 --> 00:12:19,250 I basically do it all. - Hey, Dylan! 210 00:12:19,250 --> 00:12:22,916 - Hey Livie. - Do you guys need some help? 211 00:12:22,916 --> 00:12:24,250 - [Dylan] I guess. 212 00:12:26,166 --> 00:12:29,291 - Hi, I'm Pete! - What are these? 213 00:12:29,291 --> 00:12:30,500 - [Pete] Those are VHSs. 214 00:12:30,500 --> 00:12:32,708 My grandma has a ton of 'em. 215 00:12:32,708 --> 00:12:34,208 (sighing) 216 00:12:34,208 --> 00:12:36,000 You'd make a great leading lady. 217 00:12:38,166 --> 00:12:39,541 I could put you in my music video! 218 00:12:39,541 --> 00:12:43,291 - Look at all this stuff. - The systems! 219 00:12:43,291 --> 00:12:46,958 - [Livie] Is all of this Aunt Nora's? 220 00:12:46,958 --> 00:12:48,083 - [Pete] This is cool. 221 00:12:48,083 --> 00:12:49,750 Can I have it? 222 00:12:49,750 --> 00:12:52,708 - Livie, please be careful. - I am! 223 00:12:52,708 --> 00:12:54,125 Look at this! 224 00:12:56,708 --> 00:12:58,333 - [Sam] Hey, nice find, Livie! 225 00:12:59,250 --> 00:13:00,583 - [Livie] Can we open it? 226 00:13:01,541 --> 00:13:03,500 - I don't think this has been played in a while. 227 00:13:05,000 --> 00:13:06,500 - -[Pete] You guys found a guitar? 228 00:13:12,916 --> 00:13:16,208 - Day-sid, day-sid-er? 229 00:13:16,208 --> 00:13:19,250 - Dis-ter-ida? - Hey, can I see? 230 00:13:19,250 --> 00:13:21,166 - Des-tree-da? - Desiderata? 231 00:13:22,375 --> 00:13:24,625 I think it's Latin. 232 00:13:24,625 --> 00:13:25,833 Oh, and there's something else. 233 00:13:25,833 --> 00:13:27,125 J.M.M. 234 00:13:28,125 --> 00:13:29,625 What does that mean? 235 00:13:29,625 --> 00:13:30,875 - Wow. - Hmm. 236 00:13:30,875 --> 00:13:32,083 - Is it dad's? 237 00:13:32,083 --> 00:13:33,166 Do you know, Dylan? 238 00:13:33,166 --> 00:13:35,000 - How would I know? - Oh, duct tape. 239 00:13:35,000 --> 00:13:37,208 - It's gotta be. - Can you teach me 240 00:13:37,208 --> 00:13:38,458 to play it? - No, Livie. 241 00:13:39,958 --> 00:13:43,833 - I thought I heard that your whole family was musical? 242 00:13:45,208 --> 00:13:46,791 - You heard wrong. 243 00:13:47,791 --> 00:13:49,041 - Oh. 244 00:13:49,041 --> 00:13:50,625 - We could fix it up for dad. 245 00:13:50,625 --> 00:13:52,125 It could be a surprise! 246 00:13:52,125 --> 00:13:54,166 - I actually know a place you could take this. 247 00:13:54,166 --> 00:13:55,041 - It's not even playable. 248 00:13:55,041 --> 00:13:56,333 It's gonna cost a fortune. 249 00:13:56,333 --> 00:13:57,958 I'm not paying for that. 250 00:13:57,958 --> 00:13:58,958 - I have my birthday money. 251 00:13:58,958 --> 00:13:59,791 That could help! 252 00:14:01,375 --> 00:14:02,208 Please? 253 00:14:02,208 --> 00:14:03,750 I know dad will love it. 254 00:14:03,750 --> 00:14:07,208 Please, Dylan, for meeeeeeee? 255 00:14:09,750 --> 00:14:11,291 - Fine. 256 00:14:11,291 --> 00:14:13,791 After lunch? - Sounds good. 257 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 (digital beeping) 258 00:14:18,000 --> 00:14:19,291 I will return. 259 00:14:23,958 --> 00:14:25,750 Bye, Dylan, Livie, 260 00:14:27,333 --> 00:14:28,916 (humming faintly) 261 00:14:28,916 --> 00:14:30,625 and maybe my future girlfriend. 262 00:14:33,708 --> 00:14:34,750 - Did he just? 263 00:14:36,541 --> 00:14:37,750 - Yeah. - Yeah. 264 00:14:37,750 --> 00:14:40,041 ♪ Hello ♪ 265 00:14:40,041 --> 00:14:43,208 ♪ There's nothing else I'd rather hear ya say ♪ 266 00:14:43,208 --> 00:14:47,083 ♪ There's nothing else I'd rather feel today ♪ 267 00:14:47,083 --> 00:14:49,750 - Anyway, welcome to Bountyfield. 268 00:14:49,750 --> 00:14:50,916 (sighing) 269 00:14:50,916 --> 00:14:52,416 I think this is gonna be the start 270 00:14:52,416 --> 00:14:53,916 of a beautiful friendship. 271 00:14:54,875 --> 00:14:57,500 Come on, Casablanca, right? 272 00:14:57,500 --> 00:14:59,458 Or was it Vertigo? 273 00:14:59,458 --> 00:15:00,333 I don't know. 274 00:15:00,333 --> 00:15:01,208 Anyway. 275 00:15:01,208 --> 00:15:03,500 - So Pete, ya like movies? 276 00:15:03,500 --> 00:15:04,958 - [Pete] Yeah, I do. 277 00:15:04,958 --> 00:15:06,250 I really do. 278 00:15:06,250 --> 00:15:07,333 My grandma and I watch 'em all the time. 279 00:15:07,333 --> 00:15:08,791 (bell dinging) - PD3! 280 00:15:08,791 --> 00:15:09,625 Hey babe! 281 00:15:09,625 --> 00:15:10,875 - PD3! - Who are these guys? 282 00:15:10,875 --> 00:15:11,916 You shouldn't have friends. 283 00:15:11,916 --> 00:15:13,291 (scoffing) 284 00:15:13,291 --> 00:15:16,625 - [Pete] Hey Jackson, hey guys. 285 00:15:16,625 --> 00:15:18,666 - You're looking purple today. 286 00:15:18,666 --> 00:15:21,416 Love the outfit though. 287 00:15:21,416 --> 00:15:22,416 See ya later. 288 00:15:22,416 --> 00:15:23,250 - Bye! 289 00:15:24,666 --> 00:15:27,500 - [Jackson] (laughing) Did you see what he was wearing? 290 00:15:27,500 --> 00:15:28,958 He's a class act. 291 00:15:28,958 --> 00:15:29,791 - PD3? 292 00:15:30,958 --> 00:15:34,208 - PD3. 293 00:15:35,166 --> 00:15:39,958 Peter, di... nickname for Richard the third. 294 00:15:41,083 --> 00:15:42,708 I prefer Pete. 295 00:15:44,375 --> 00:15:46,583 - So, is this the place then? 296 00:15:46,583 --> 00:15:49,583 - [Pete] Yeah, this is my friend Alex's store. 297 00:15:49,583 --> 00:15:51,125 (bell dinging) 298 00:15:51,125 --> 00:15:52,083 - Coming in? 299 00:15:52,083 --> 00:15:53,916 - No, I got something to do this way. 300 00:15:54,875 --> 00:15:57,458 (Pete whistling) 301 00:15:57,458 --> 00:15:58,750 - Sam? - No, I actually 302 00:15:58,750 --> 00:15:59,583 saw some stores. 303 00:15:59,583 --> 00:16:01,166 I'm gonna go check 'em out. 304 00:16:01,166 --> 00:16:03,083 - [Dylan] For dad, really? 305 00:16:04,250 --> 00:16:07,583 - No, for Livie. 306 00:16:10,500 --> 00:16:12,333 (bell dinging) 307 00:16:12,333 --> 00:16:15,666 (acoustic guitar music) 308 00:16:19,875 --> 00:16:22,916 ♪ The sun it shines ♪ 309 00:16:24,500 --> 00:16:25,375 - Are you Alex? 310 00:16:26,666 --> 00:16:31,291 ♪ Falling in, falling in ♪ 311 00:16:31,291 --> 00:16:33,708 ♪ Falling in ♪ 312 00:16:34,625 --> 00:16:37,833 (acoustic guitar music) 313 00:16:37,833 --> 00:16:42,791 ♪ Right here now ♪ 314 00:16:43,541 --> 00:16:48,166 ♪ I'm falling in, falling in ♪ 315 00:16:48,166 --> 00:16:52,541 ♪ Falling in, in ♪ 316 00:16:52,541 --> 00:16:55,625 ♪ In love with a boy ♪ 317 00:16:55,625 --> 00:16:56,458 - All right, Blaire. 318 00:16:56,458 --> 00:16:57,500 That's probably good for today. 319 00:16:57,500 --> 00:16:58,666 Maybe still needs a little work on that last chord, 320 00:16:58,666 --> 00:17:00,833 but I'm really proud of you. 321 00:17:00,833 --> 00:17:01,666 That's awesome. 322 00:17:01,666 --> 00:17:02,500 Let's do this again next week, okay? 323 00:17:02,500 --> 00:17:03,833 - Okay, same time? - Yeah. 324 00:17:04,750 --> 00:17:08,083 (acoustic guitar music) 325 00:17:15,708 --> 00:17:18,291 (bell dinging) 326 00:17:19,291 --> 00:17:22,041 - You see anything you like? 327 00:17:22,041 --> 00:17:23,750 Hello? - There he is. 328 00:17:24,750 --> 00:17:25,625 - So do you play? 329 00:17:26,500 --> 00:17:28,458 - [Dylan] No, no, sorry. 330 00:17:28,458 --> 00:17:31,791 - Okay, well let me know if you need something. 331 00:17:31,791 --> 00:17:33,083 Greg's always watching, so no stealing. 332 00:17:33,083 --> 00:17:35,000 - Actually, I have this guitar 333 00:17:35,000 --> 00:17:36,416 I need you to look at. 334 00:17:36,416 --> 00:17:38,208 My friend says you're the one to talk to. 335 00:17:38,208 --> 00:17:39,708 - All right, follow me. 336 00:17:41,250 --> 00:17:43,000 Let's go and see what you got. 337 00:17:46,208 --> 00:17:47,583 Where did you find this? 338 00:17:47,583 --> 00:17:49,166 - I found it in my aunt's garage. 339 00:17:49,166 --> 00:17:50,000 Why? 340 00:17:51,791 --> 00:17:52,625 - Oh, nothing. 341 00:17:53,500 --> 00:17:56,000 It's pretty beat up. 342 00:17:56,000 --> 00:17:57,875 I'll have to special order some parts. 343 00:17:58,875 --> 00:18:00,125 You sure you want an estimate? 344 00:18:00,125 --> 00:18:02,375 - Yeah, that'd be great. 345 00:18:02,375 --> 00:18:04,791 - I'd say it'd probably cost me about four, 346 00:18:04,791 --> 00:18:07,708 four-fifty with parts and labor. 347 00:18:07,708 --> 00:18:09,041 It'd take me about a month. 348 00:18:10,166 --> 00:18:12,666 I'm sorry, it's really more of a restoration project. 349 00:18:13,833 --> 00:18:17,000 - Maybe later in the summer when I get a job. 350 00:18:19,416 --> 00:18:20,416 Sorry to bother you. 351 00:18:22,416 --> 00:18:24,916 (upbeat music) 352 00:18:24,916 --> 00:18:26,500 - Kid, wait a minute. 353 00:18:27,791 --> 00:18:28,958 You got a name? 354 00:18:28,958 --> 00:18:30,750 - Dylan, Dylan Foster. 355 00:18:33,958 --> 00:18:34,791 - Well, Dylan. 356 00:18:36,041 --> 00:18:37,083 It just so happens that I've been looking 357 00:18:37,083 --> 00:18:38,041 to hire somebody. 358 00:18:39,250 --> 00:18:41,166 I could use some help with inventory 359 00:18:41,166 --> 00:18:43,125 and cleaning the back rooms, 360 00:18:43,125 --> 00:18:44,875 so what do you say? 361 00:18:44,875 --> 00:18:46,333 You wanna interview? 362 00:18:46,333 --> 00:18:48,083 - Is it okay that I don't play? 363 00:18:48,083 --> 00:18:48,916 - Yeah, it's totally fine, 364 00:18:48,916 --> 00:18:50,625 but you can learn if you want to. 365 00:18:53,166 --> 00:18:54,375 - I'm interested. 366 00:18:54,375 --> 00:18:56,125 - Okay, well come back and see me and we'll talk. 367 00:18:56,125 --> 00:18:56,958 How's Thursday? 368 00:18:56,958 --> 00:18:57,791 - Hey, hey, Alex! 369 00:18:58,750 --> 00:19:00,916 My music man! 370 00:19:00,916 --> 00:19:01,750 - Hello, Peter. 371 00:19:02,833 --> 00:19:05,083 - Oh. - Thursday's great. 372 00:19:05,083 --> 00:19:06,000 - [Alex] All right. 373 00:19:07,291 --> 00:19:09,250 - So Alex, when are we gonna hear 374 00:19:09,250 --> 00:19:11,791 some of your wicked shreds on CD? 375 00:19:11,791 --> 00:19:14,333 - Oh hey, if you wanna leave the guitar, I'll get started. 376 00:19:14,333 --> 00:19:16,291 I don't need the case, though. 377 00:19:18,291 --> 00:19:20,250 - Well, I'd better be heading home, 378 00:19:20,250 --> 00:19:22,333 but it's always a pleasure, Alex. 379 00:19:22,333 --> 00:19:24,500 Always a pleasure seeing you. 380 00:19:24,500 --> 00:19:25,333 (loud crashing) 381 00:19:25,333 --> 00:19:26,375 Ah! 382 00:19:26,375 --> 00:19:29,125 (laughing) Sorry. 383 00:19:29,125 --> 00:19:31,125 If it's broken, just put it on my tab. 384 00:19:31,125 --> 00:19:32,541 - Are you all starving? 385 00:19:32,541 --> 00:19:36,333 Oh, don't hate me 'cause I'm late. 386 00:19:36,333 --> 00:19:37,833 Come here. - Grandma, again? 387 00:19:37,833 --> 00:19:39,291 - Mm, yes! 388 00:19:39,291 --> 00:19:40,958 I just gotta soak you up. 389 00:19:40,958 --> 00:19:42,500 - Soak up a sweat, grandma. 390 00:19:42,500 --> 00:19:43,791 Soak it up. 391 00:19:43,791 --> 00:19:45,166 - Okay, we're almost there. 392 00:19:45,166 --> 00:19:47,583 Ah, it's gonna be so worth it (laughing)! 393 00:19:50,250 --> 00:19:52,750 - Most teenagers your ages don't do much. 394 00:19:52,750 --> 00:19:56,000 I'm so glad Nora's got you working. 395 00:19:56,000 --> 00:19:56,916 - couscous! 396 00:19:58,041 --> 00:19:59,208 I am so excited. 397 00:19:59,208 --> 00:20:02,125 This has become my favorite dish, 398 00:20:03,833 --> 00:20:08,375 mustard-crusted tofu with kale and sweet potatoes. 399 00:20:08,375 --> 00:20:10,666 All right, here ya go. 400 00:20:10,666 --> 00:20:11,625 Let me get you a piece. 401 00:20:11,625 --> 00:20:14,125 Now I'm just gonna give you the tofu 402 00:20:14,125 --> 00:20:16,708 and then you can dish up the rest of it 403 00:20:16,708 --> 00:20:18,500 as much as you want. 404 00:20:20,541 --> 00:20:21,583 All right, Sam. 405 00:20:21,583 --> 00:20:24,375 You ready? - That is so sick. 406 00:20:24,375 --> 00:20:25,208 - Give you two. 407 00:20:26,500 --> 00:20:28,041 Aren't you the adventurous one? 408 00:20:28,041 --> 00:20:31,500 Come on! - Adventurous, not suicidal. 409 00:20:31,500 --> 00:20:32,791 (door slamming) 410 00:20:32,791 --> 00:20:36,208 - Well, even so, all freethinkers 411 00:20:36,208 --> 00:20:37,666 are welcome at my table. 412 00:20:37,666 --> 00:20:38,708 - How about burgers? 413 00:20:38,708 --> 00:20:40,083 - Daddy! - Jonathan, do you 414 00:20:40,083 --> 00:20:41,750 bring that counterfeit food 415 00:20:41,750 --> 00:20:44,000 into my kitchen. - Hey, baby. 416 00:20:44,000 --> 00:20:45,750 Hey, what happened to freethinking? 417 00:20:48,500 --> 00:20:50,916 Good to see you, sweets. 418 00:20:50,916 --> 00:20:51,750 Hey, Dylan. 419 00:20:56,958 --> 00:21:00,375 - Well, welcome, even if you brought burgers. 420 00:21:00,375 --> 00:21:01,208 - Ooh! 421 00:21:02,708 --> 00:21:05,208 - Glad to see ya got here safe. 422 00:21:05,208 --> 00:21:06,333 - Well, mostly safe. 423 00:21:06,333 --> 00:21:07,166 (Nora laughing) 424 00:21:07,166 --> 00:21:08,000 Did have a little trouble 425 00:21:08,000 --> 00:21:09,333 with the transmission on the moving van, but-- 426 00:21:09,333 --> 00:21:11,666 - Ooh! - Everything's okay. 427 00:21:11,666 --> 00:21:12,500 - You know what? 428 00:21:12,500 --> 00:21:14,375 We're about to sit down and eat real food. 429 00:21:14,375 --> 00:21:15,500 Why don't you join us? 430 00:21:20,500 --> 00:21:22,750 (slurping) 431 00:21:24,083 --> 00:21:25,416 Everyone cozy? 432 00:21:27,708 --> 00:21:30,333 - Daddy, Aunt Nora told us all about you 433 00:21:30,333 --> 00:21:32,375 when you were in school. 434 00:21:32,375 --> 00:21:34,750 - Oh, she did? - She said that you 435 00:21:34,750 --> 00:21:37,500 hated it and that you were a rebel. 436 00:21:37,500 --> 00:21:39,875 (laughing) 437 00:21:39,875 --> 00:21:42,166 - Well, maybe Nora should mind her own business. 438 00:21:44,666 --> 00:21:47,083 - We were just going for a drive. 439 00:21:47,083 --> 00:21:48,708 Some things just came up. 440 00:21:48,708 --> 00:21:50,583 It's not a big deal. 441 00:21:50,583 --> 00:21:52,916 You gotta relax, Jonathan. 442 00:21:52,916 --> 00:21:55,333 (soft music) 443 00:21:58,750 --> 00:22:00,708 - Justin, I'm glad you're here. 444 00:22:00,708 --> 00:22:02,166 If you can give me a couple days to settle in, 445 00:22:02,166 --> 00:22:03,500 then you and I can sit down 446 00:22:03,500 --> 00:22:05,541 and discuss the terms of your retirement. 447 00:22:06,708 --> 00:22:08,333 - Retirement? - Oh! 448 00:22:08,333 --> 00:22:11,291 - In whose universe? - Jonathan, can we just go 449 00:22:11,291 --> 00:22:13,208 out to the kitchen just a minute? 450 00:22:13,208 --> 00:22:15,125 - The best thing that Reagan ever did 451 00:22:15,125 --> 00:22:16,166 when he was in office 452 00:22:16,166 --> 00:22:20,416 was to stop mandatory retirement at age 65. 453 00:22:20,416 --> 00:22:22,500 I'm going to work until they wheel me out 454 00:22:22,500 --> 00:22:23,791 on a stretcher. 455 00:22:25,833 --> 00:22:27,333 - [Jonathan] Nora, what is he talking About? 456 00:22:28,333 --> 00:22:30,625 - Yeah, I was just hoping we could talk 457 00:22:30,625 --> 00:22:32,250 about this later. 458 00:22:32,250 --> 00:22:34,458 Jonathan, I don't wanna ruin the energy 459 00:22:34,458 --> 00:22:36,250 that's happening here tonight. 460 00:22:36,250 --> 00:22:38,458 - You told me that I was coming here 461 00:22:38,458 --> 00:22:41,291 to help him transition out of his company, 462 00:22:41,291 --> 00:22:44,041 that's the whole reason why we're here. 463 00:22:44,041 --> 00:22:46,416 I knew this was gonna happen. 464 00:22:47,333 --> 00:22:49,000 There is no order with you, only chaos. 465 00:22:49,000 --> 00:22:51,125 - Dad, that's not fair. - Dylan, you stay 466 00:22:51,125 --> 00:22:52,125 out of this. - She was only trying to-- 467 00:22:52,125 --> 00:22:52,958 - Dylan! 468 00:22:52,958 --> 00:22:53,791 I said enough. 469 00:22:53,791 --> 00:22:54,708 Stay out of this. - Don't you talk 470 00:22:54,708 --> 00:22:56,291 to my grandson that way. 471 00:22:56,291 --> 00:22:57,875 - Oh, so now he's your grandson? 472 00:22:57,875 --> 00:22:59,708 - Kids, there's a swing in the backyard. 473 00:22:59,708 --> 00:23:02,125 Why don't we go out, go outside? 474 00:23:02,125 --> 00:23:03,083 We could go out. 475 00:23:03,083 --> 00:23:04,166 - [Grandpa] What's that supposed to mean? 476 00:23:04,166 --> 00:23:05,000 - Why don't you come out? - It's okay. 477 00:23:05,000 --> 00:23:06,041 Just-- - I am their father. 478 00:23:06,041 --> 00:23:06,875 I will tell them 479 00:23:06,875 --> 00:23:08,333 when they're excused, thank you. 480 00:23:08,333 --> 00:23:09,250 - Jonathan! 481 00:23:10,166 --> 00:23:12,166 - You never-- - Jonathan! 482 00:23:12,166 --> 00:23:13,583 - Visited us. - Just stop, please. 483 00:23:13,583 --> 00:23:15,375 - You haven't called us. - It doesn't matter now. 484 00:23:15,375 --> 00:23:16,208 - Not right now. - It's like when 485 00:23:16,208 --> 00:23:18,125 she died, we died. 486 00:23:18,125 --> 00:23:21,166 - You're the one who took 'em away! 487 00:23:21,166 --> 00:23:22,291 - I don't believe it! - This is not 488 00:23:22,291 --> 00:23:23,458 how we treat people we love. - Nothing ever changes. 489 00:23:23,458 --> 00:23:24,708 - [Grandpa] You're always making people mad. 490 00:23:24,708 --> 00:23:25,541 - Give me a break. - Will everybody 491 00:23:25,541 --> 00:23:27,666 just breathe? - Oh, back off! 492 00:23:27,666 --> 00:23:29,041 Like you know me. 493 00:23:31,291 --> 00:23:33,416 (gate slamming) 494 00:23:33,416 --> 00:23:35,833 (soft music) 495 00:23:44,416 --> 00:23:46,666 (groaning) 496 00:23:47,500 --> 00:23:49,916 (soft music) 497 00:24:03,250 --> 00:24:06,166 (orchestral music) 498 00:24:10,333 --> 00:24:11,333 Van Murphen? 499 00:24:14,458 --> 00:24:17,375 (orchestral music) 500 00:24:19,708 --> 00:24:22,541 (bell dinging) 501 00:24:22,541 --> 00:24:25,875 (acoustic guitar music) 502 00:24:27,500 --> 00:24:29,875 - [Alex] I'm pretty sure I just hired one of you. 503 00:24:29,875 --> 00:24:32,000 - Hey, Van Murphen? 504 00:24:36,916 --> 00:24:37,750 Is this you? 505 00:24:41,500 --> 00:24:42,333 - Wow. 506 00:24:43,458 --> 00:24:44,250 It lives! 507 00:24:46,625 --> 00:24:48,750 Van Murphen. 508 00:24:50,250 --> 00:24:51,458 You've got your dad to thank for that one. 509 00:24:51,458 --> 00:24:54,291 - You knew my dad? - Yeah, I knew your dad. 510 00:24:57,166 --> 00:24:58,916 I knew your mom, too. 511 00:25:05,166 --> 00:25:07,333 - Do you guys wanna see something? 512 00:25:07,333 --> 00:25:08,166 Come on. 513 00:25:09,375 --> 00:25:10,791 (upbeat music) 514 00:25:10,791 --> 00:25:12,875 ♪ Years quickly come and go ♪ 515 00:25:12,875 --> 00:25:14,250 ♪ Raise your countenance ♪ 516 00:25:14,250 --> 00:25:16,500 - [Alex] Believe it or not, this is your dad singing. 517 00:25:16,500 --> 00:25:19,375 ♪ Underrated ♪ 518 00:25:19,375 --> 00:25:21,791 - So, what does that mean? 519 00:25:21,791 --> 00:25:23,500 - That means the desired things. 520 00:25:24,500 --> 00:25:26,958 It's from this poem that your mom found. 521 00:25:26,958 --> 00:25:29,583 I just wanted to name our band after it, 522 00:25:29,583 --> 00:25:31,916 but your mom took it even further. 523 00:25:32,750 --> 00:25:35,375 She insisted that we write down everything 524 00:25:35,375 --> 00:25:36,750 that we desired to do 525 00:25:37,583 --> 00:25:39,708 before we all grew up and left this place. 526 00:25:39,708 --> 00:25:41,625 - [Dylan] My parents never mentioned any of this. 527 00:25:41,625 --> 00:25:42,541 - Are you serious? 528 00:25:44,291 --> 00:25:46,625 What about our band? 529 00:25:46,625 --> 00:25:48,125 Does your dad even still play? 530 00:25:49,000 --> 00:25:51,958 - If he does, I don't think we've ever heard him. 531 00:25:53,000 --> 00:25:56,208 - That's too bad 'cause he was really something. 532 00:25:57,708 --> 00:26:01,166 - So, did you do everything on the list? 533 00:26:02,333 --> 00:26:03,166 - No. 534 00:26:04,666 --> 00:26:05,833 We'd just gotten started 535 00:26:05,833 --> 00:26:08,083 when your dad got his internship, 536 00:26:09,208 --> 00:26:12,416 then we graduated, 537 00:26:14,041 --> 00:26:16,583 then he left and that was that. 538 00:26:18,583 --> 00:26:19,416 Your mom. 539 00:26:19,416 --> 00:26:20,625 ♪ 'Cause life sucks ♪ 540 00:26:20,625 --> 00:26:23,458 ♪ It can knock you down sometimes ♪ 541 00:26:23,458 --> 00:26:26,125 - Your mom left about a year later to join him. 542 00:26:26,125 --> 00:26:27,708 ♪ Give up now ♪ 543 00:26:27,708 --> 00:26:30,041 ♪ To live right. Next life ♪ 544 00:26:30,041 --> 00:26:31,666 - I never heard from them again. 545 00:26:34,250 --> 00:26:36,416 I guess they wanted to forget. 546 00:26:36,416 --> 00:26:39,000 ♪ Suffering ♪ 547 00:26:39,000 --> 00:26:41,500 - Like I said, that was a long time ago. 548 00:26:41,500 --> 00:26:43,291 - Can we keep the list? 549 00:26:45,875 --> 00:26:48,000 - Maybe I'm not the one you need to ask. 550 00:26:48,000 --> 00:26:50,541 (upbeat music) 551 00:26:55,500 --> 00:26:58,458 (door slamming) 552 00:26:58,458 --> 00:27:00,166 (children chattering) 553 00:27:00,166 --> 00:27:04,416 - [Jonathan] Again, I'm sorry about the other night. 554 00:27:04,416 --> 00:27:09,250 - Jonathan, if your work history were better, 555 00:27:10,375 --> 00:27:11,666 things would be different. 556 00:27:12,666 --> 00:27:14,291 - I know. 557 00:27:14,291 --> 00:27:17,041 - So, you're here to stay, 558 00:27:17,875 --> 00:27:19,208 that's the plan, right? 559 00:27:20,083 --> 00:27:21,666 - You're aware of my situation, 560 00:27:23,583 --> 00:27:24,750 the medical bills. 561 00:27:27,125 --> 00:27:29,125 We just need something stable right now. 562 00:27:38,166 --> 00:27:40,958 (upbeat music) 563 00:27:40,958 --> 00:27:43,791 (pins clattering) 564 00:27:43,791 --> 00:27:47,333 - So, was this the best idea ever or what? 565 00:27:47,333 --> 00:27:49,875 Literally, there is no problem 566 00:27:49,875 --> 00:27:52,291 that a little time with the pins can't cure. 567 00:27:53,250 --> 00:27:54,083 - Here you are! 568 00:27:55,583 --> 00:27:56,625 - Thanks. 569 00:27:58,375 --> 00:27:59,750 - Daddy! 570 00:27:59,750 --> 00:28:00,958 - Hey you, you made it. 571 00:28:00,958 --> 00:28:02,125 Good. - Daddy, come here! 572 00:28:02,125 --> 00:28:04,916 I got the best ball for you. - So, how'd it go? 573 00:28:04,916 --> 00:28:08,541 - I'm still working it out, fortunately. 574 00:28:08,541 --> 00:28:09,875 - [Livie] Here you go! 575 00:28:09,875 --> 00:28:11,083 ♪ It's not enough to really ♪ 576 00:28:11,083 --> 00:28:12,750 - [Man] No way, Alex! 577 00:28:12,750 --> 00:28:14,041 How's it going? 578 00:28:14,041 --> 00:28:15,708 ♪ There's only one way ♪ 579 00:28:15,708 --> 00:28:19,041 ♪ And that's to join her as she goes ♪ 580 00:28:19,041 --> 00:28:21,708 ♪ Into a trance ♪ 581 00:28:24,416 --> 00:28:25,833 - Hey, you know what? 582 00:28:25,833 --> 00:28:27,416 I'm thinking nachos. 583 00:28:29,583 --> 00:28:30,583 Anybody else? 584 00:28:30,583 --> 00:28:31,416 You? 585 00:28:34,750 --> 00:28:35,583 - Hey dad? 586 00:28:37,416 --> 00:28:40,500 Hey dad? - So, how it going anyway? 587 00:28:40,500 --> 00:28:41,333 You settling in? 588 00:28:42,166 --> 00:28:43,958 - Actually, I was gonna tell you 589 00:28:43,958 --> 00:28:45,541 I got a job today. 590 00:28:45,541 --> 00:28:46,375 - You got a job? 591 00:28:46,375 --> 00:28:48,500 Where? - Jonathan? 592 00:28:48,500 --> 00:28:49,833 Jonathan Foster? 593 00:28:50,750 --> 00:28:53,458 Well, if it isn't the rockstar. 594 00:28:53,458 --> 00:28:56,458 - Hello? - Kyle, Kyle Stewart. 595 00:28:56,458 --> 00:28:58,000 - Kyle Stewart! - Of course you wouldn't 596 00:28:58,000 --> 00:29:01,208 remember that. - Kyle Stewart, how are you? 597 00:29:01,208 --> 00:29:02,625 - Fine, fine. 598 00:29:02,625 --> 00:29:04,375 It's Officer Kyle now. 599 00:29:04,375 --> 00:29:07,958 - Oh, well, congratulations. 600 00:29:07,958 --> 00:29:09,791 - Yeah, it's always better enforcing the law 601 00:29:09,791 --> 00:29:11,125 than breaking it, right? 602 00:29:12,083 --> 00:29:13,791 - Right. - Hey! 603 00:29:13,791 --> 00:29:15,916 Whatever happened to you going out to California 604 00:29:15,916 --> 00:29:18,916 and making it big in the music biz? 605 00:29:18,916 --> 00:29:21,166 - Nobody told California. 606 00:29:22,083 --> 00:29:23,041 - Kyle! 607 00:29:23,041 --> 00:29:24,125 Kyle, where have you been? - Hey, Nora! 608 00:29:24,125 --> 00:29:26,416 - You have not been at my booth in a long time. 609 00:29:26,416 --> 00:29:28,458 - Yeah, it's been a while, Nora. 610 00:29:28,458 --> 00:29:30,416 - Yes, it has! - Kyle, you're up. 611 00:29:30,416 --> 00:29:32,041 - Hey, coming. 612 00:29:32,041 --> 00:29:33,291 Hey Nora, it was good to see you. 613 00:29:33,291 --> 00:29:35,041 - It was good to see you too. 614 00:29:35,041 --> 00:29:36,500 - Stay outta trouble. 615 00:29:36,500 --> 00:29:37,875 That means you, Jonathan. 616 00:29:37,875 --> 00:29:40,083 Officer Kyle's watching! 617 00:29:40,083 --> 00:29:42,333 (laughing) 618 00:29:46,000 --> 00:29:49,208 - Oh hey, bring more napkins. 619 00:29:49,208 --> 00:29:51,083 Hey Kyle, wait up (laughing)! 620 00:29:52,541 --> 00:29:54,833 - It's at Murphy's. - What? 621 00:29:54,833 --> 00:29:55,916 - My new job. 622 00:29:55,916 --> 00:29:58,291 - Wait, you're working for Alex? 623 00:29:58,291 --> 00:29:59,916 - What will it be, guys? - I don't want 624 00:29:59,916 --> 00:30:01,625 you working there. - Why? 625 00:30:01,625 --> 00:30:03,291 - I said no, Dylan. 626 00:30:05,583 --> 00:30:07,791 (sighing) 627 00:30:07,791 --> 00:30:12,000 Yeah, take an order of nachos, 628 00:30:12,000 --> 00:30:14,833 some cheese fries and extra napkins. 629 00:30:20,958 --> 00:30:25,666 ♪ All I want is to be seen by someone ♪ 630 00:30:25,666 --> 00:30:28,791 ♪ But sight will not come I'll try ♪ 631 00:30:28,791 --> 00:30:29,875 (bell dinging) 632 00:30:29,875 --> 00:30:33,208 ♪ To fly ♪ 633 00:30:33,208 --> 00:30:36,041 ♪ I'll try ♪ 634 00:30:36,041 --> 00:30:40,125 ♪ To try ♪ 635 00:30:40,125 --> 00:30:44,958 ♪ And all I want is to be healed by someone ♪ 636 00:30:44,958 --> 00:30:48,041 ♪ But healing won't come ♪ 637 00:30:48,041 --> 00:30:53,041 ♪ I'll try to fly ♪ 638 00:30:53,291 --> 00:30:56,125 ♪ I'll try to try ♪ 639 00:31:02,000 --> 00:31:02,958 - Oh, I'm so sorry. 640 00:31:02,958 --> 00:31:05,000 I'm looking for Alex. 641 00:31:05,000 --> 00:31:05,833 - He just stepped out. 642 00:31:05,833 --> 00:31:07,625 He'll be back in a minute. 643 00:31:07,625 --> 00:31:09,500 It's Dylan, right? 644 00:31:09,500 --> 00:31:10,333 - Yeah. 645 00:31:12,541 --> 00:31:13,375 You sounded good. 646 00:31:14,750 --> 00:31:15,583 - Thanks. 647 00:31:16,666 --> 00:31:17,666 Blaire. - Do you have a CD? 648 00:31:17,666 --> 00:31:19,250 Have you ever recorded anything? 649 00:31:19,250 --> 00:31:22,041 - No, Alex wants me to, 650 00:31:22,041 --> 00:31:24,250 but I'm just to ready. 651 00:31:25,791 --> 00:31:29,416 - Well, well, if it isn't the lovely Blaire! 652 00:31:29,416 --> 00:31:30,416 How you doing? 653 00:31:30,416 --> 00:31:31,458 (loud thudding) Ow, ow! 654 00:31:31,458 --> 00:31:32,583 My foot's caught. 655 00:31:32,583 --> 00:31:35,500 (guitar banging) 656 00:31:35,500 --> 00:31:36,416 - PD3. 657 00:31:38,083 --> 00:31:39,625 Pete, I'm sorry. 658 00:31:40,833 --> 00:31:43,500 - That's fine. - How's your summer been? 659 00:31:43,500 --> 00:31:46,458 - Good, good, can't complain. - Good. 660 00:31:47,375 --> 00:31:50,291 Since you're here in the back, I'm gonna head out. 661 00:31:51,291 --> 00:31:52,166 - Milady! 662 00:31:56,500 --> 00:31:59,375 - How do you know her? - Friends, 663 00:31:59,375 --> 00:32:03,291 casual acquaintance, Instagram follower, whatever. 664 00:32:04,333 --> 00:32:06,333 Our relationship needs no definition. 665 00:32:08,708 --> 00:32:12,291 So, I hear this place is off limits. 666 00:32:13,291 --> 00:32:15,416 - [Dylan] I need the make money somehow. 667 00:32:15,416 --> 00:32:18,375 - Well, since you're inclined to reckless behavior, 668 00:32:19,333 --> 00:32:21,125 may I suggest another activity? 669 00:32:21,125 --> 00:32:23,666 - No, I don't think that's a good idea. 670 00:32:23,666 --> 00:32:24,958 - I disagree. 671 00:32:24,958 --> 00:32:26,708 Besides, Sam's already in. 672 00:32:26,708 --> 00:32:27,791 - Of course Sam is. 673 00:32:28,625 --> 00:32:32,041 - No one's gots to know about it. 674 00:32:32,041 --> 00:32:34,250 - [Dylan] No, I don't think it's a good idea. 675 00:32:37,333 --> 00:32:38,458 - [Pete] Just in case. 676 00:32:39,875 --> 00:32:41,250 See ya at the movie tonight. 677 00:32:44,291 --> 00:32:45,458 - See ya later, Nora. 678 00:32:45,458 --> 00:32:46,708 We're heading to a movie. 679 00:32:48,208 --> 00:32:50,416 There you are. 680 00:32:50,416 --> 00:32:52,541 Aunt Nora's been looking for you. 681 00:32:52,541 --> 00:32:54,833 Where have you been? - Nowhere. 682 00:33:00,875 --> 00:33:03,291 - [Pete] And that's the reason 683 00:33:03,291 --> 00:33:05,541 I wanna start my own potato chip factory. 684 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 - What're we doing? 685 00:33:15,500 --> 00:33:17,333 We're gonna be late for the movie. 686 00:33:17,333 --> 00:33:19,333 - Number six, Kay's cross! 687 00:33:20,750 --> 00:33:23,291 - Look at what I found when you were changing. 688 00:33:23,291 --> 00:33:24,458 - You haven't gotten in enough trouble 689 00:33:24,458 --> 00:33:26,250 already this year? - If you're scared, 690 00:33:26,250 --> 00:33:28,000 you can stay in the car. 691 00:33:28,000 --> 00:33:28,833 Let's go, Pete. 692 00:33:30,541 --> 00:33:33,708 - Sorry man, Desiderata, it calls to me. 693 00:33:38,666 --> 00:33:41,083 (door slamming) 694 00:33:41,083 --> 00:33:43,416 (crickets chirping) 695 00:33:43,416 --> 00:33:45,583 (sighing) 696 00:33:46,750 --> 00:33:49,666 - [Pete] The legend of Kay's cross goes back 697 00:33:49,666 --> 00:33:52,458 a long time, before any of us 698 00:33:52,458 --> 00:33:54,250 could pick up a guitar. 699 00:33:55,541 --> 00:33:58,791 They say Mr. Kay killed every single one 700 00:33:58,791 --> 00:34:03,416 of his seven wives, but instead of burying them 701 00:34:03,416 --> 00:34:07,916 at the local cemetery, he built a 20-foot tall stone cross 702 00:34:07,916 --> 00:34:09,875 in the middle of the woods. 703 00:34:09,875 --> 00:34:10,916 - We gotta go back. 704 00:34:10,916 --> 00:34:11,916 What if someone called the cops? 705 00:34:11,916 --> 00:34:12,958 We shouldn't be here. 706 00:34:13,875 --> 00:34:17,208 - They say he cut out his favorite wife's heart 707 00:34:17,208 --> 00:34:19,250 and placed it right under the K 708 00:34:19,250 --> 00:34:22,250 in the center of the cross. 709 00:34:22,250 --> 00:34:23,916 (dramatic music) 710 00:34:23,916 --> 00:34:25,333 - [Sam] Are we almost there? 711 00:34:27,333 --> 00:34:31,000 - Some satanic worship has taken place here 712 00:34:31,000 --> 00:34:32,333 in recent years. 713 00:34:32,333 --> 00:34:34,000 (thudding) - What was that? 714 00:34:34,000 --> 00:34:36,500 (eerie music) 715 00:34:44,208 --> 00:34:45,166 (Pete gasping) 716 00:34:45,166 --> 00:34:46,208 - This is it! 717 00:34:46,208 --> 00:34:47,416 Guys, we made it! 718 00:34:51,083 --> 00:34:51,916 Yeah! 719 00:34:51,916 --> 00:34:53,500 - [Sam] That doesn't look like a cross. 720 00:34:53,500 --> 00:34:55,875 - Some say if you come to the cross 721 00:34:55,875 --> 00:34:59,000 on a full moon, it glows! 722 00:34:59,000 --> 00:35:02,208 (underbrush crunching) 723 00:35:02,208 --> 00:35:04,791 Others say if you look real close, 724 00:35:07,583 --> 00:35:11,500 you can see a woman in white circling the cross. 725 00:35:12,375 --> 00:35:17,375 (eerie music) (groaning) 726 00:35:17,625 --> 00:35:19,208 (Blaire screaming) 727 00:35:19,208 --> 00:35:20,166 (Blaire laughing) 728 00:35:20,166 --> 00:35:21,291 Ah! 729 00:35:21,291 --> 00:35:24,375 - Woo-hoo! - Blaire, Amber! 730 00:35:25,250 --> 00:35:26,500 - That was so cool. - Yeah (laughing)! 731 00:35:26,500 --> 00:35:28,083 - What're you guys doing here? 732 00:35:28,083 --> 00:35:29,041 - Just be more careful 733 00:35:29,041 --> 00:35:30,958 about what you post on Twitter, bud! 734 00:35:30,958 --> 00:35:33,791 (Blaire and Amber laughing) 735 00:35:33,791 --> 00:35:36,541 - Look at the picture (laughing). 736 00:35:36,541 --> 00:35:38,666 Look, I just set this to Jackson. 737 00:35:39,833 --> 00:35:41,333 - Be nice. 738 00:35:41,333 --> 00:35:42,166 - [Pete] Guys, come on. 739 00:35:42,166 --> 00:35:43,000 Picture time! 740 00:35:43,000 --> 00:35:44,416 (camera shutter clicking) - Since when? 741 00:35:44,416 --> 00:35:45,791 - It's really not that freaky. 742 00:35:45,791 --> 00:35:47,833 It's just a bunch of rocks. 743 00:35:47,833 --> 00:35:50,333 - Yeah, someone blew it up a couple years ago. 744 00:35:50,333 --> 00:35:51,333 I heard there were some remnants 745 00:35:51,333 --> 00:35:53,250 of an old log cabin Mr. Kay built. 746 00:35:53,250 --> 00:35:54,208 Wanna go check it out? 747 00:35:54,208 --> 00:35:56,583 - Is it better than this? - I wanna see! 748 00:35:56,583 --> 00:35:58,250 - [Dylan] You guys can go ahead. 749 00:35:58,250 --> 00:35:59,083 I'll wait here. 750 00:35:59,083 --> 00:36:01,791 - All right. - Yeah, I'm kinda done. 751 00:36:01,791 --> 00:36:03,500 I'll just stay here too, 752 00:36:03,500 --> 00:36:04,666 I that's all right. - Oh, look! 753 00:36:04,666 --> 00:36:06,125 - It's okay if you're scared. 754 00:36:06,125 --> 00:36:07,791 Blaire will protect you. 755 00:36:07,791 --> 00:36:08,875 - Come on, ladies! 756 00:36:11,208 --> 00:36:12,541 Come on, ladies. 757 00:36:12,541 --> 00:36:13,958 Move those thighs! 758 00:36:13,958 --> 00:36:15,208 - What a dork. - 'Cause you're not 759 00:36:15,208 --> 00:36:16,458 getting any younger. 760 00:36:16,458 --> 00:36:17,291 - Hey. 761 00:36:19,333 --> 00:36:20,166 - Hi. 762 00:36:25,083 --> 00:36:26,041 So, iFly? 763 00:36:27,750 --> 00:36:29,583 - Yeah, I just came from work. 764 00:36:32,041 --> 00:36:34,291 - You don't work at the music store? 765 00:36:34,291 --> 00:36:36,583 - No, you'd think so, but no. 766 00:36:39,500 --> 00:36:41,083 - What's iFly, then? 767 00:36:41,083 --> 00:36:42,375 - Indoor skydiving. 768 00:36:42,375 --> 00:36:44,625 - Huh, that's pretty cool. - Yeah, it's fun. 769 00:36:45,541 --> 00:36:48,625 - [Sam] Do you even know where you're going? 770 00:36:48,625 --> 00:36:50,375 - [Pete] Sorry, it's this way! 771 00:36:50,375 --> 00:36:51,541 Yeah, trust me. 772 00:36:51,541 --> 00:36:52,375 I know what I'm doing. 773 00:36:52,375 --> 00:36:53,791 - So, how did PD, - It's gonna be the best thing 774 00:36:53,791 --> 00:36:55,125 you've ever seen. - How did Pete 775 00:36:55,125 --> 00:36:57,625 convince you to come? - He didn't. 776 00:36:58,916 --> 00:37:00,333 I'm a hostage. - Ooh. 777 00:37:01,291 --> 00:37:04,416 - He wants to complete this list, 778 00:37:04,416 --> 00:37:06,041 an adventure list my parents wrote 779 00:37:06,041 --> 00:37:06,875 when they were our age. 780 00:37:06,875 --> 00:37:08,791 - Ooh! - Alex, too. 781 00:37:08,791 --> 00:37:10,458 - Oh! - Yeah. 782 00:37:10,458 --> 00:37:12,958 I guess they were friends in high school. 783 00:37:12,958 --> 00:37:14,000 - That's really cool. 784 00:37:16,000 --> 00:37:17,708 So, what does your dad think about it? 785 00:37:17,708 --> 00:37:18,875 - He doesn't even know that we're here. 786 00:37:18,875 --> 00:37:20,208 - No, sorry. - And I don't think 787 00:37:20,208 --> 00:37:21,041 - It's this way, trust me. - He'd like it that much. 788 00:37:21,041 --> 00:37:21,916 - Trust me. - I swear, 789 00:37:21,916 --> 00:37:24,083 I'm gonna punch you in the face. 790 00:37:24,083 --> 00:37:24,916 - And your mom? 791 00:37:26,458 --> 00:37:29,625 - She died, three years, cancer. 792 00:37:29,625 --> 00:37:31,708 - I'm sorry. - It's okay. 793 00:37:33,083 --> 00:37:35,125 She would've loved this. 794 00:37:36,083 --> 00:37:37,541 - Oh, shoot! - It's kinda who she was 795 00:37:37,541 --> 00:37:39,666 before she got sick. 796 00:37:39,666 --> 00:37:41,458 (dog barking) - We've been blown! 797 00:37:41,458 --> 00:37:42,416 Abort, abort! - Yeah, we should 798 00:37:42,416 --> 00:37:43,250 probably go. - Hey, I see you! 799 00:37:43,250 --> 00:37:44,083 - [Pete] Get a move on! 800 00:37:44,083 --> 00:37:44,916 No time for kissing. 801 00:37:44,916 --> 00:37:47,625 Come on! - This is private property! 802 00:37:47,625 --> 00:37:49,791 Police are on the way. 803 00:37:49,791 --> 00:37:53,500 Get outta here! (girls laughing) 804 00:37:54,500 --> 00:37:58,375 - I think that if Blaire is cool with it, 805 00:37:58,375 --> 00:38:00,208 we should just do it. - No way. 806 00:38:00,208 --> 00:38:01,208 (door slamming) I am done. 807 00:38:01,208 --> 00:38:02,250 - [Sam] You loved it. 808 00:38:04,666 --> 00:38:05,500 - Dad? 809 00:38:06,958 --> 00:38:09,166 - I thought you two were going to the movies. 810 00:38:10,666 --> 00:38:11,833 - We changed our minds. 811 00:38:13,041 --> 00:38:13,875 - Oh? 812 00:38:15,125 --> 00:38:17,541 Well, do you have any idea what it's like 813 00:38:17,541 --> 00:38:18,958 to get a call from the cops 814 00:38:18,958 --> 00:38:20,583 saying that he just chased your kids 815 00:38:20,583 --> 00:38:21,875 off of private property? 816 00:38:24,125 --> 00:38:26,208 I thought, not my kids. 817 00:38:27,666 --> 00:38:28,791 Then I saw this. 818 00:38:36,541 --> 00:38:37,375 - So what? 819 00:38:38,666 --> 00:38:40,958 Are we in trouble? 820 00:38:40,958 --> 00:38:44,958 - With Kyle, no, but next time, 821 00:38:44,958 --> 00:38:46,916 Old Man Johnson is gonna press charges. 822 00:38:48,416 --> 00:38:49,708 Was this your idea? 823 00:38:49,708 --> 00:38:51,583 - It's not her fault. - Dylan, stop. 824 00:38:51,583 --> 00:38:53,458 - Yeah, Dylan, stop. 825 00:38:54,708 --> 00:38:56,000 It's never your idea. 826 00:38:58,125 --> 00:38:59,375 When is enough gonna be enough, Sam? 827 00:38:59,375 --> 00:39:00,958 - Dad, it wasn't my fault. - When are you gonna stop 828 00:39:00,958 --> 00:39:02,375 being the bad kid? - Dad! 829 00:39:02,375 --> 00:39:03,208 Leave her alone. - That's one of the reasons 830 00:39:03,208 --> 00:39:04,958 why we moved here in the first place. 831 00:39:04,958 --> 00:39:05,791 You're both better than this. 832 00:39:05,791 --> 00:39:06,625 - [Dylan] How do you know 833 00:39:06,625 --> 00:39:07,458 who we are? - Stop! 834 00:39:07,458 --> 00:39:09,000 - [Dylan] You are never around. 835 00:39:09,000 --> 00:39:12,208 - Do you have any idea how late it is? 836 00:39:12,208 --> 00:39:15,250 Do you want the neighbors to hear everything? 837 00:39:15,250 --> 00:39:16,791 - [Jonathan] Look, we're sorry, Nora. 838 00:39:18,000 --> 00:39:21,166 (loud knocking) 839 00:39:21,166 --> 00:39:22,375 - [Dylan] It's not true. 840 00:39:24,000 --> 00:39:25,500 You're not a bad kid. 841 00:39:25,500 --> 00:39:27,791 - Just leave me alone, please. 842 00:39:27,791 --> 00:39:28,916 - [Dylan] Hey, open up. 843 00:39:35,208 --> 00:39:36,041 - [Sam] What? 844 00:39:37,833 --> 00:39:39,333 - Do you know, I realized tonight 845 00:39:40,833 --> 00:39:42,583 mom would have loved that place. 846 00:39:43,958 --> 00:39:44,791 - Yeah. 847 00:39:48,250 --> 00:39:49,083 Text Pete. 848 00:39:50,750 --> 00:39:51,625 We're doing this. 849 00:39:53,291 --> 00:39:54,916 - Dad was right. 850 00:39:54,916 --> 00:39:56,750 I guess I am a bad influence. 851 00:39:59,333 --> 00:40:00,750 - All right, guys. 852 00:40:00,750 --> 00:40:01,916 First rule of List Club 853 00:40:01,916 --> 00:40:05,500 is don't talk about List-- - Come on, boys! 854 00:40:05,500 --> 00:40:06,416 (shouting) 855 00:40:06,416 --> 00:40:08,958 (water splashing) 856 00:40:08,958 --> 00:40:12,000 - Woo! (Sam screaming) 857 00:40:12,000 --> 00:40:13,958 (water splashing) - Woo! 858 00:40:13,958 --> 00:40:15,208 - [Pete] Wilhelm! 859 00:40:15,208 --> 00:40:17,125 (water splashing) 860 00:40:17,125 --> 00:40:19,083 - The second rule of List Club 861 00:40:19,083 --> 00:40:21,875 is we have to complete each item on the list 862 00:40:21,875 --> 00:40:22,958 except for the three we know 863 00:40:22,958 --> 00:40:24,375 have already been completed. 864 00:40:25,375 --> 00:40:28,041 (upbeat music) 865 00:40:28,041 --> 00:40:31,291 Okay, the third rule, we can upgrade any item on the list 866 00:40:31,291 --> 00:40:34,250 if it's totally lame or not doable in this decade. 867 00:40:35,166 --> 00:40:37,291 - So the last item, 868 00:40:37,291 --> 00:40:39,791 performing a song in front of a live audience? 869 00:40:39,791 --> 00:40:40,875 - Why that one? 870 00:40:40,875 --> 00:40:42,250 Livie told met that the two of you guys 871 00:40:42,250 --> 00:40:44,958 played the guitar and there's a Summerfest in two months. 872 00:40:44,958 --> 00:40:46,625 It'd be a great opportunity. 873 00:40:46,625 --> 00:40:47,708 - Actually, she sings. 874 00:40:47,708 --> 00:40:49,041 - Really? 875 00:40:50,208 --> 00:40:52,791 - Are we going to drink these or not? 876 00:40:52,791 --> 00:40:53,625 - Bottoms up! 877 00:40:57,500 --> 00:41:01,958 - So Kyle, bowling alley Kyle? 878 00:41:01,958 --> 00:41:04,625 - (laughing) Yeah, yeah. 879 00:41:04,625 --> 00:41:06,000 Yeah (laughing). 880 00:41:06,000 --> 00:41:09,125 - So that's why he was acting so weird around you. 881 00:41:09,125 --> 00:41:10,500 You stood him up. 882 00:41:10,500 --> 00:41:12,333 - [Nora] Oh, come on. 883 00:41:12,333 --> 00:41:13,875 I showed up late. 884 00:41:13,875 --> 00:41:15,083 - Never on time Nora. 885 00:41:17,000 --> 00:41:20,708 - So, how's it going with the Steeles? 886 00:41:27,541 --> 00:41:28,916 - It's been 20 years 887 00:41:30,541 --> 00:41:32,833 and I still don't meet his expectations. 888 00:41:34,333 --> 00:41:35,625 - He wants to help. 889 00:41:36,833 --> 00:41:39,166 He just does it his own way. 890 00:41:39,166 --> 00:41:41,000 - I've got a couple of job applications, 891 00:41:43,166 --> 00:41:44,750 but they're in California. 892 00:41:44,750 --> 00:41:46,250 - What? 893 00:41:46,250 --> 00:41:47,083 Why? 894 00:41:49,750 --> 00:41:50,916 So, that's it? 895 00:41:50,916 --> 00:41:52,333 You're just gonna go back? 896 00:41:54,875 --> 00:41:55,958 - They've got some really good opporitunities 897 00:41:55,958 --> 00:41:56,875 out there, Nora. 898 00:41:58,333 --> 00:42:00,208 - You know what, Jonathan? 899 00:42:00,208 --> 00:42:03,333 You have got really good kids! 900 00:42:04,791 --> 00:42:06,250 Really good. 901 00:42:10,625 --> 00:42:12,500 - Well, all I know is that none of us 902 00:42:15,041 --> 00:42:17,833 have been happy for a really long time. 903 00:42:17,833 --> 00:42:19,583 - Well, can I tell you what I know? 904 00:42:21,000 --> 00:42:22,291 - [Jonathan] Enlighten me. 905 00:42:32,041 --> 00:42:33,375 - You are the only one 906 00:42:33,375 --> 00:42:35,125 who's gonna be able to change that. 907 00:42:43,750 --> 00:42:45,375 - Call the junk company tomorrow. 908 00:42:48,083 --> 00:42:49,166 I've got what I need. 909 00:42:56,958 --> 00:42:57,875 - This is never gonna work. 910 00:42:57,875 --> 00:42:59,291 - Come on, the list says a hole-in-one 911 00:42:59,291 --> 00:43:00,958 and we've gotta follow the rules. 912 00:43:06,416 --> 00:43:09,000 - We can do this, guys, I promise. 913 00:43:09,000 --> 00:43:11,333 Plus, it's supposed to be fun, right? 914 00:43:16,625 --> 00:43:18,291 (silly music) 915 00:43:18,291 --> 00:43:20,208 (Pete shouting) 916 00:43:20,208 --> 00:43:21,416 What the? 917 00:43:21,416 --> 00:43:22,250 (groaning) 918 00:43:22,250 --> 00:43:23,166 I call upgrade! 919 00:43:24,125 --> 00:43:26,291 (Pete groaning) 920 00:43:26,291 --> 00:43:27,500 This game is so stupid! 921 00:43:28,958 --> 00:43:30,250 Halfway should be fine. 922 00:43:31,541 --> 00:43:33,166 My grandparents actually banned me 923 00:43:33,166 --> 00:43:35,625 from this game once. - Really? 924 00:43:35,625 --> 00:43:36,708 I wonder why. 925 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 - I call upgrade! 926 00:43:47,000 --> 00:43:49,541 As long as it's outside the green, it still counts. 927 00:43:51,500 --> 00:43:54,083 (Pete sighing) 928 00:43:55,291 --> 00:43:57,958 (Pete shouting) 929 00:43:59,083 --> 00:44:01,041 Freaking hate this game! 930 00:44:02,125 --> 00:44:03,416 (Pete shouting) 931 00:44:03,416 --> 00:44:04,333 - [Dylan] Pete! 932 00:44:04,333 --> 00:44:05,166 (Pete shouting) 933 00:44:05,166 --> 00:44:06,000 Hey, hey. 934 00:44:06,916 --> 00:44:08,000 Do you trust me? 935 00:44:08,833 --> 00:44:10,291 Aladdin? 936 00:44:10,291 --> 00:44:12,000 - Upgrade, come on. 937 00:44:12,000 --> 00:44:12,875 Let's go. 938 00:44:14,750 --> 00:44:16,375 - Are you okay? 939 00:44:16,375 --> 00:44:17,958 (Pete scoffing) 940 00:44:17,958 --> 00:44:21,791 - It's come to this, mini golf? 941 00:44:24,416 --> 00:44:25,208 - Hey! 942 00:44:26,750 --> 00:44:28,541 Look, check it out. 943 00:44:28,541 --> 00:44:30,458 (Pete sobbing) 944 00:44:30,458 --> 00:44:32,166 - Hey, PD3! 945 00:44:32,166 --> 00:44:34,541 What's wrong? - What's the matter? 946 00:44:34,541 --> 00:44:35,375 (Pete groaning) 947 00:44:35,375 --> 00:44:37,625 (laughing) 948 00:44:49,833 --> 00:44:50,791 - You did it! 949 00:44:50,791 --> 00:44:52,125 - I did it, I did it! 950 00:44:52,125 --> 00:44:53,666 I hit a hole-in-one! - You did it? 951 00:44:53,666 --> 00:44:55,125 (faint chattering) We did it! 952 00:44:55,125 --> 00:44:56,500 - Good job, Sam! - Yeah, hoo, hoo! 953 00:44:56,500 --> 00:44:57,958 - Woo-hoo-hoo! - Woo-hoo! 954 00:44:57,958 --> 00:44:59,208 Woo-hoo! - I got a hole-in-one! 955 00:44:59,208 --> 00:45:00,041 - [Dylan] Yeah (laughing)! 956 00:45:00,041 --> 00:45:01,166 Woo-hoo-hoo! - Yes! 957 00:45:01,166 --> 00:45:03,708 Oh, we can go home now! - No! 958 00:45:03,708 --> 00:45:05,208 No, now I'm having fun. 959 00:45:05,208 --> 00:45:06,416 Come on, it's your turn. 960 00:45:07,666 --> 00:45:09,208 - [Jackson] All in the elbows, PD3. 961 00:45:09,208 --> 00:45:11,708 - Hey, yeah, PD3! - All in the elbows. 962 00:45:11,708 --> 00:45:13,541 - You can do this. - Pick it up. 963 00:45:13,541 --> 00:45:16,708 PD3! (laughing) 964 00:45:16,708 --> 00:45:18,125 - He'll never hit the ball. 965 00:45:18,125 --> 00:45:18,958 - Nope. - No. 966 00:45:18,958 --> 00:45:21,875 (faint chattering) 967 00:45:24,125 --> 00:45:28,333 - Oh! (laughing) 968 00:45:28,333 --> 00:45:30,083 Oh my Gosh. - That was too good! 969 00:45:30,083 --> 00:45:31,000 - It's okay. 970 00:45:31,000 --> 00:45:31,833 No one saw it. 971 00:45:33,708 --> 00:45:35,250 Tap it in. 972 00:45:35,250 --> 00:45:36,708 Tap, tap, tappy. 973 00:45:42,875 --> 00:45:46,000 (dramatic music) - I am one with the hole 974 00:45:46,000 --> 00:45:48,208 and the hole is one with me. 975 00:45:48,208 --> 00:45:50,958 (dramatic music) 976 00:45:52,250 --> 00:45:54,916 (eagle calling) 977 00:45:55,750 --> 00:45:58,500 (dramatic music) 978 00:46:04,250 --> 00:46:06,083 - You did it! - You did it, 979 00:46:06,083 --> 00:46:06,916 - [Sam] You did it! 980 00:46:06,916 --> 00:46:08,875 (triumphant music) Pete! 981 00:46:08,875 --> 00:46:10,416 You hit a hole-in-one! 982 00:46:10,416 --> 00:46:12,250 - Yes, you did! - Woo-hoo-hoo! 983 00:46:12,250 --> 00:46:13,166 - Woo! - Yes! 984 00:46:13,166 --> 00:46:14,791 - You did good! - Yeah! 985 00:46:14,791 --> 00:46:15,958 - Woo-hoo! - Did it! 986 00:46:15,958 --> 00:46:18,125 - Woo! - You did it, you did it! 987 00:46:18,125 --> 00:46:20,416 - Oh, ho, oh! - Yay! 988 00:46:20,416 --> 00:46:21,250 Good job. 989 00:46:23,458 --> 00:46:25,125 It's gonna be okay, man. 990 00:46:25,125 --> 00:46:26,458 - Yeah, you too! 991 00:46:27,750 --> 00:46:30,375 (upbeat music) 992 00:46:33,000 --> 00:46:34,166 - You did it, you did it again! 993 00:46:34,166 --> 00:46:35,000 - Another one! - Yeah! 994 00:46:35,000 --> 00:46:35,833 - [Pete] Woo! 995 00:46:35,833 --> 00:46:38,250 (rock music) 996 00:46:39,250 --> 00:46:41,291 - Oh (laughing)! - Yeah (laughing)! 997 00:46:41,291 --> 00:46:43,333 Whoa! (all cheering) 998 00:46:43,333 --> 00:46:45,750 (rock music) 999 00:46:47,708 --> 00:46:48,541 (fire roaring) 1000 00:46:48,541 --> 00:46:50,125 - Whoa! (faint speaking) 1001 00:46:50,125 --> 00:46:51,583 Yes! - Woo-hoo! 1002 00:46:51,583 --> 00:46:53,000 - I need fire! - Fire! 1003 00:46:54,041 --> 00:46:55,416 - [Sam] And hit a hole-in-one, and hit! 1004 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 - Oh man, I love this game. 1005 00:47:02,000 --> 00:47:03,625 - She kicked it in. 1006 00:47:03,625 --> 00:47:05,500 - She did what? - Your first hole-in-one, 1007 00:47:05,500 --> 00:47:07,916 she kicked it in, but hey, it still counts. 1008 00:47:07,916 --> 00:47:09,250 We all got one. 1009 00:47:11,000 --> 00:47:11,833 Okay. 1010 00:47:14,875 --> 00:47:17,291 - Let's go! 1011 00:47:17,291 --> 00:47:18,083 - Never better. 1012 00:47:21,166 --> 00:47:26,125 (dishes clanking) (clock ticking) 1013 00:47:26,666 --> 00:47:29,333 (door slamming) 1014 00:47:35,458 --> 00:47:36,416 - You're still up? 1015 00:47:38,291 --> 00:47:41,250 - I couldn't sleep, have a lot on my mind. 1016 00:47:43,000 --> 00:47:44,375 Where have you been? 1017 00:47:44,375 --> 00:47:47,500 - Working, roaming. 1018 00:48:01,958 --> 00:48:04,250 Nora tells me you're still at the music store. 1019 00:48:08,083 --> 00:48:10,375 - [Dylan] I made a commitment. 1020 00:48:10,375 --> 00:48:11,875 I feel like I should see it through. 1021 00:48:19,500 --> 00:48:21,500 - What does he even have you doing there, 1022 00:48:22,708 --> 00:48:23,875 learning how to dust? 1023 00:48:28,083 --> 00:48:29,208 Can he even pay you? 1024 00:48:33,125 --> 00:48:37,041 - [Dylan] Actually, it's not just a store. 1025 00:48:39,416 --> 00:48:41,083 Alex teaches guitar lessons, 1026 00:48:43,583 --> 00:48:46,166 he teaches drum lessons, fixes instruments. 1027 00:48:55,166 --> 00:48:58,333 We talk sometimes, mainly about music. 1028 00:49:06,125 --> 00:49:08,375 He told me about your band. 1029 00:49:09,250 --> 00:49:11,666 (soft music) 1030 00:49:13,625 --> 00:49:15,625 - We spent a whole lot of time planning, 1031 00:49:17,083 --> 00:49:19,666 planning for things that were never going to happen, 1032 00:49:25,625 --> 00:49:27,333 but we all have to grow up someday 1033 00:49:31,416 --> 00:49:32,833 and learn how to let things go. 1034 00:49:38,625 --> 00:49:39,791 - Let what go? 1035 00:49:42,250 --> 00:49:43,500 Why? 1036 00:49:43,500 --> 00:49:45,958 (soft music) 1037 00:49:56,500 --> 00:49:57,291 - Nevermind. 1038 00:50:06,916 --> 00:50:09,166 Just no more secrets, okay? 1039 00:50:13,708 --> 00:50:16,291 (upbeat music) 1040 00:50:26,375 --> 00:50:31,416 ♪ Just keep driving aimlessly ♪ 1041 00:50:32,583 --> 00:50:37,583 ♪ Another mountain, another stream ♪ 1042 00:50:39,583 --> 00:50:44,583 ♪ And we've got questions and we've got dreams ♪ 1043 00:50:46,125 --> 00:50:51,125 ♪ And we want answers and time machines ♪ 1044 00:50:53,458 --> 00:50:54,291 ♪ Mm ♪ 1045 00:50:54,291 --> 00:50:55,416 - [Pete] Tatonka, tatonka! 1046 00:50:55,416 --> 00:50:59,708 ♪ Good company ♪ 1047 00:50:59,708 --> 00:51:04,291 ♪ Ooh, and memory in the mountain ♪ 1048 00:51:04,291 --> 00:51:05,541 ♪ Where we tried to start counting ♪ 1049 00:51:05,541 --> 00:51:09,000 ♪ All the stars and all the trees ♪ 1050 00:51:09,000 --> 00:51:12,208 ♪ Down by the ocean set the love in motion ♪ 1051 00:51:12,208 --> 00:51:15,750 ♪ And the rest is history ♪ 1052 00:51:15,750 --> 00:51:18,500 (birds chirping) 1053 00:51:23,750 --> 00:51:28,750 (diners chattering) (soft music) 1054 00:51:35,250 --> 00:51:36,583 - [Sam] Just two more, okay? 1055 00:51:36,583 --> 00:51:37,416 Two more minutes. 1056 00:51:43,125 --> 00:51:44,458 - You swore on the list 1057 00:51:44,458 --> 00:51:46,666 that you would finish the Deuce, 1058 00:51:46,666 --> 00:51:49,750 the whole Deuce, and nothing but the Deuce! 1059 00:51:49,750 --> 00:51:51,291 Don't give up on me, man! 1060 00:51:53,416 --> 00:51:55,125 - Just keep eating. 1061 00:51:55,125 --> 00:51:56,541 ♪ Must've been a sweet dream ♪ 1062 00:51:56,541 --> 00:51:57,458 - One minute. 1063 00:51:57,458 --> 00:52:00,458 ♪ Woken from my sleep ♪ 1064 00:52:00,458 --> 00:52:02,083 - Look at me. 1065 00:52:02,083 --> 00:52:03,000 Look at me. 1066 00:52:04,166 --> 00:52:05,583 You are the captain now. 1067 00:52:07,916 --> 00:52:08,750 Finish it! 1068 00:52:12,791 --> 00:52:16,208 ♪ I can do another night ♪ 1069 00:52:17,666 --> 00:52:19,625 - Yeah, buddy! 1070 00:52:19,625 --> 00:52:21,416 Woo! (laughing) 1071 00:52:21,416 --> 00:52:22,250 - Oh, that's disgusting. 1072 00:52:22,250 --> 00:52:23,500 - [Pete] You might wanna swallow that. 1073 00:52:23,500 --> 00:52:25,166 Let me go get the waitress. 1074 00:52:25,166 --> 00:52:26,000 - Congrats. 1075 00:52:26,000 --> 00:52:26,833 Now let's go get some pizza. 1076 00:52:26,833 --> 00:52:28,125 Are ya hungry? 1077 00:52:28,125 --> 00:52:29,500 - Come on, this is the guy. 1078 00:52:30,333 --> 00:52:32,000 Buddy! - Hey! 1079 00:52:32,000 --> 00:52:33,708 - She got you a shirt! - There it is, shirt! 1080 00:52:33,708 --> 00:52:36,375 (faint speaking) 1081 00:52:36,375 --> 00:52:37,291 - Yeah! 1082 00:52:38,500 --> 00:52:40,583 One, two, three. (Dylan gagging) 1083 00:52:40,583 --> 00:52:41,708 - Oh gosh! - Hmm! 1084 00:52:44,833 --> 00:52:46,250 - Is Dylan? 1085 00:52:46,250 --> 00:52:47,625 He's been in there half an hour. 1086 00:52:47,625 --> 00:52:48,458 Dylan? 1087 00:52:48,458 --> 00:52:49,833 (loud knocking) 1088 00:52:49,833 --> 00:52:50,666 Buddy? 1089 00:52:51,958 --> 00:52:53,625 You all right in there? 1090 00:52:53,625 --> 00:52:55,208 - [Dylan] I'm okay. 1091 00:52:59,958 --> 00:53:04,750 - Hmm. (toilet flushing) 1092 00:53:04,750 --> 00:53:06,333 - This is number nine, isn't it? 1093 00:53:07,458 --> 00:53:09,166 Yeah. 1094 00:53:09,166 --> 00:53:10,083 Well, I guess that means Pete 1095 00:53:10,083 --> 00:53:12,208 finally talked you into it. 1096 00:53:12,208 --> 00:53:15,416 Well, you got your dad to thank for that one. 1097 00:53:15,416 --> 00:53:17,750 He had an iron stomach in high school. 1098 00:53:17,750 --> 00:53:19,458 - He doesn't know we're doing this. 1099 00:53:21,333 --> 00:53:22,541 - Any particular reason? 1100 00:53:23,791 --> 00:53:25,291 - He just wouldn't understand. 1101 00:53:26,916 --> 00:53:29,416 - Be careful, the Desiderata did not 1102 00:53:29,416 --> 00:53:31,083 go well for us last time. 1103 00:53:31,083 --> 00:53:32,041 - What happened? 1104 00:53:32,041 --> 00:53:33,958 - You should probably ask your dad that. 1105 00:53:33,958 --> 00:53:36,166 ♪ Maybe someday ♪ 1106 00:53:36,166 --> 00:53:37,375 - Where do you want me today? 1107 00:53:37,375 --> 00:53:38,958 - Not here, King Ralph, go home. 1108 00:53:43,083 --> 00:53:46,000 - [Blaire] Let's get you a breath mint. 1109 00:53:47,875 --> 00:53:50,541 (bird chirping) 1110 00:53:54,250 --> 00:53:55,083 - Hmm. 1111 00:53:58,458 --> 00:53:59,250 - [Dylan] Hey! 1112 00:54:03,250 --> 00:54:04,833 Why is it so wet out here? 1113 00:54:04,833 --> 00:54:06,333 - Sprinklers. - Oh. 1114 00:54:09,291 --> 00:54:11,583 Wow, that's a pretty necklace. 1115 00:54:15,000 --> 00:54:16,291 - It was mom's. 1116 00:54:17,666 --> 00:54:19,333 Nora found it and gave it to me. 1117 00:54:24,833 --> 00:54:27,041 - It looks pretty. 1118 00:54:27,041 --> 00:54:28,333 Can I ask where you were? 1119 00:54:35,375 --> 00:54:36,375 At the park? 1120 00:54:39,000 --> 00:54:39,750 The library? 1121 00:54:41,833 --> 00:54:44,291 Hmm. 1122 00:54:44,291 --> 00:54:45,416 How about the moon? 1123 00:54:47,833 --> 00:54:50,000 - I've been going to see mom. 1124 00:54:54,833 --> 00:54:57,791 - You were at the cemetery by yourself? 1125 00:55:09,416 --> 00:55:11,083 I know how you feel, 1126 00:55:14,166 --> 00:55:17,458 but you shouldn't go there by yourself. 1127 00:55:21,666 --> 00:55:24,041 Do you know what's great? 1128 00:55:24,041 --> 00:55:26,041 I have a way we can always remember her. 1129 00:55:29,208 --> 00:55:32,166 Those memories, they never go away, 1130 00:55:36,875 --> 00:55:37,708 like her laugh. 1131 00:55:38,708 --> 00:55:39,833 I remember she laughed so hard 1132 00:55:39,833 --> 00:55:40,958 she'd snort sometimes. 1133 00:55:45,750 --> 00:55:50,750 - It's just that she used to do stuff with me. 1134 00:55:51,291 --> 00:55:53,333 We'd go places. 1135 00:55:53,333 --> 00:55:54,625 I miss that. 1136 00:55:54,625 --> 00:55:55,791 - What about Aunt Nora? 1137 00:55:55,791 --> 00:55:57,750 She does stuff with you. 1138 00:55:57,750 --> 00:55:59,291 - Not lately. 1139 00:55:59,291 --> 00:56:01,791 She's too busy and you're always gone. 1140 00:56:03,250 --> 00:56:04,125 - True. 1141 00:56:08,166 --> 00:56:09,083 Hey, Livie? 1142 00:56:10,708 --> 00:56:12,333 I found something of mom's, too. 1143 00:56:14,583 --> 00:56:17,250 Do you wanna help me with it? 1144 00:56:17,250 --> 00:56:20,000 (swelling music) 1145 00:56:24,833 --> 00:56:26,041 - [Cashier] Sorry man, that's the only thing 1146 00:56:26,041 --> 00:56:27,291 I can give you for this. 1147 00:56:28,583 --> 00:56:31,458 - All right, thanks. 1148 00:56:31,458 --> 00:56:32,250 - No problem. 1149 00:56:32,250 --> 00:56:35,416 Anything else I can help you out with? 1150 00:56:42,750 --> 00:56:45,208 - Hey, do you mind if I look at that Martin right there? 1151 00:56:45,208 --> 00:56:46,000 - Sure. 1152 00:56:54,083 --> 00:56:56,500 (soft music) 1153 00:57:04,916 --> 00:57:08,583 (Jonathan strumming guitar) 1154 00:57:27,750 --> 00:57:29,916 (sighing) 1155 00:57:31,041 --> 00:57:34,333 (acoustic guitar music) 1156 00:58:08,500 --> 00:58:10,166 - [Dylan] You ready, Livie? 1157 00:58:10,166 --> 00:58:11,875 - Let's do this. 1158 00:58:11,875 --> 00:58:13,333 Woo! 1159 00:58:13,333 --> 00:58:16,666 (acoustic guitar music) 1160 00:58:17,583 --> 00:58:20,458 Oh (laughing)! 1161 00:58:20,458 --> 00:58:21,416 (acoustic guitar music) 1162 00:58:21,416 --> 00:58:25,083 (all shouting and laughing) 1163 00:58:27,500 --> 00:58:31,166 (acoustic guitar music) 1164 00:58:31,166 --> 00:58:33,041 - [Pete] You've got to catch this one with this hand 1165 00:58:33,041 --> 00:58:34,541 and this one in this hand 1166 00:58:34,541 --> 00:58:36,041 while this one's in the air. 1167 00:58:36,041 --> 00:58:38,666 - Oh my gosh (faint speaking). - [Norah] What are you doing? 1168 00:58:38,666 --> 00:58:40,208 (acoustic guitar music) 1169 00:58:40,208 --> 00:58:42,750 Ah, ah! (Livie laughing) 1170 00:58:42,750 --> 00:58:44,041 - Contact juggling. 1171 00:58:45,250 --> 00:58:48,208 Sam, you remind me of the hot babe. 1172 00:58:48,208 --> 00:58:49,250 - What the heck? 1173 00:58:50,250 --> 00:58:53,583 (acoustic guitar music) 1174 00:59:12,916 --> 00:59:14,333 - Whoa, whoa, ah! 1175 00:59:15,166 --> 00:59:16,000 - Whoa! - Whoa, Livie. 1176 00:59:16,000 --> 00:59:17,083 Be careful! - Come on, guys. 1177 00:59:17,083 --> 00:59:17,916 It's easy! 1178 00:59:19,125 --> 00:59:21,875 (acoustic guitar music) 1179 00:59:21,875 --> 00:59:24,083 [Pete] Wilhelm! 1180 00:59:24,083 --> 00:59:25,000 - [Nora] Ow! 1181 00:59:25,000 --> 00:59:26,583 - Whoa! - Ah! 1182 00:59:26,583 --> 00:59:27,833 (laughing) 1183 00:59:27,833 --> 00:59:29,041 - Come on, I want you to grab it like oh, 1184 00:59:29,041 --> 00:59:30,166 I'm baking cookies! 1185 00:59:30,166 --> 00:59:31,000 (camera shutter clicking) 1186 00:59:31,000 --> 00:59:31,791 Nice! 1187 00:59:31,791 --> 00:59:32,666 Come on, we're taking a picture, guys. 1188 00:59:32,666 --> 00:59:33,500 (camera shutter clicking) 1189 00:59:33,500 --> 00:59:35,333 Hey, immigrants don't smile. 1190 00:59:35,333 --> 00:59:37,208 Oh, that was great. 1191 00:59:37,208 --> 00:59:40,541 (acoustic guitar music) 1192 00:59:56,375 --> 00:59:57,541 - Okay, boys. 1193 00:59:57,541 --> 00:59:58,625 She said she'll do it. 1194 01:00:00,333 --> 01:00:01,958 - Wow, upgrade. 1195 01:00:07,875 --> 01:00:09,458 - Mm. - Oh, let's just 1196 01:00:09,458 --> 01:00:11,416 get this over with. - Mm! 1197 01:00:11,416 --> 01:00:13,958 (laughing) 1198 01:00:13,958 --> 01:00:15,333 Wilhelm! 1199 01:00:15,333 --> 01:00:17,375 (water splashing) 1200 01:00:17,375 --> 01:00:20,208 (uplifting music) 1201 01:00:31,250 --> 01:00:32,833 - Oh! (water splashing) 1202 01:00:32,833 --> 01:00:35,416 (Blaire laughing) 1203 01:00:35,416 --> 01:00:37,625 (waterfall rushing) - So Cold! 1204 01:00:37,625 --> 01:00:39,333 - Oh! (laughing) 1205 01:00:39,333 --> 01:00:42,166 (uplifting music) 1206 01:00:51,791 --> 01:00:53,000 - [Sam] Nice job. 1207 01:00:53,000 --> 01:00:55,250 (uplifting music) 1208 01:00:55,250 --> 01:00:56,125 (camera shutter clicking) 1209 01:00:56,125 --> 01:00:59,458 (acoustic guitar music) 1210 01:01:20,041 --> 01:01:23,875 (bystanders applauding) 1211 01:01:37,333 --> 01:01:39,833 (soft music) 1212 01:01:44,625 --> 01:01:47,958 (faint chattering) 1213 01:01:53,166 --> 01:01:56,416 (faint chattering) 1214 01:02:00,750 --> 01:02:03,250 (piano music) 1215 01:02:04,166 --> 01:02:05,833 - [Sam] I thought you didn't know the family. 1216 01:02:05,833 --> 01:02:07,208 - I don't! 1217 01:02:08,458 --> 01:02:11,083 (faint chattering) 1218 01:02:11,083 --> 01:02:13,041 - Congratulations! - Thank you. 1219 01:02:13,041 --> 01:02:14,958 - Yeah, I can't wait. - They grow up 1220 01:02:14,958 --> 01:02:18,000 so fast, don't they? - Yeah. 1221 01:02:18,000 --> 01:02:19,666 - They do grow up fast. - Right, yeah. 1222 01:02:19,666 --> 01:02:20,958 - Nice! - Congratulations. 1223 01:02:20,958 --> 01:02:21,791 - She's a lovely bride, 1224 01:02:21,791 --> 01:02:24,416 but take a look at you. - Oh, thank you! 1225 01:02:24,416 --> 01:02:26,708 - Just ah, your wife's hot. 1226 01:02:26,708 --> 01:02:27,833 I'm so excited for you guys. 1227 01:02:27,833 --> 01:02:29,333 - Thank you. - A new chapter 1228 01:02:29,333 --> 01:02:30,166 in your lives. 1229 01:02:30,166 --> 01:02:31,000 - Thanks for coming. - It's just nice! 1230 01:02:31,000 --> 01:02:34,791 - Congrats, it's so-- - Now if you hurt her, 1231 01:02:34,791 --> 01:02:36,583 I've got a particular set of skills that-- 1232 01:02:36,583 --> 01:02:37,416 - Pete! 1233 01:02:39,291 --> 01:02:41,500 - And I will find you. - No, you're done. 1234 01:02:43,208 --> 01:02:45,625 (soft music) 1235 01:02:47,958 --> 01:02:51,208 - So, I was thinking about it the other day. 1236 01:02:51,208 --> 01:02:53,083 I think you oughta record something, 1237 01:02:53,083 --> 01:02:54,833 at least get yourself out there. 1238 01:02:57,041 --> 01:02:59,791 - Okay, what about you? - Let's go, Sam! 1239 01:02:59,791 --> 01:03:02,000 - Yeah, Pete-- (Pete humming) 1240 01:03:02,000 --> 01:03:05,083 Pete told me that you play the guitar 1241 01:03:06,458 --> 01:03:08,416 and I see you look at them at the store 1242 01:03:08,416 --> 01:03:10,375 and yet you won't touch one. 1243 01:03:12,250 --> 01:03:16,875 ♪ ..that's been happening ♪ 1244 01:03:16,875 --> 01:03:20,375 - My mom taught me how to play the guitar. 1245 01:03:22,625 --> 01:03:24,500 We used to play together all the time. 1246 01:03:28,833 --> 01:03:30,041 - Makes sense. 1247 01:03:31,416 --> 01:03:32,791 - When she died, 1248 01:03:36,125 --> 01:03:38,458 it just wasn't the same. 1249 01:03:39,750 --> 01:03:43,875 ♪ Pretty voices on the radio ♪ 1250 01:03:43,875 --> 01:03:44,916 - [Blaire] I'm sorry. 1251 01:03:47,166 --> 01:03:48,916 I totally understand. 1252 01:03:51,166 --> 01:03:56,166 - Every time I pick one up, I hear her voice, 1253 01:03:58,041 --> 01:03:59,333 I hear her music. 1254 01:04:01,291 --> 01:04:02,791 It hurts too much. 1255 01:04:06,250 --> 01:04:10,333 - Every tells me to just move on and get over it. 1256 01:04:11,375 --> 01:04:13,041 - Well, I don't think you should. 1257 01:04:14,083 --> 01:04:17,583 - No? - No, I think that you should 1258 01:04:17,583 --> 01:04:20,291 bury it deep inside until you explode. 1259 01:04:21,166 --> 01:04:23,041 - Right. - Right. 1260 01:04:23,041 --> 01:04:25,166 (laughing) No, I mean it, 1261 01:04:25,166 --> 01:04:27,791 bundle it up, pack it down tight, 1262 01:04:27,791 --> 01:04:30,000 and never pick up a guitar again. 1263 01:04:30,000 --> 01:04:30,833 - I don't plan to. 1264 01:04:30,833 --> 01:04:35,833 - Good, 'cause that's what your mom would've wanted. 1265 01:04:35,875 --> 01:04:37,625 (soft music) 1266 01:04:43,125 --> 01:04:48,041 ♪ Remind me of us ♪ 1267 01:04:55,000 --> 01:04:58,083 (distant chatter) 1268 01:05:05,375 --> 01:05:06,208 - Hey! 1269 01:05:07,958 --> 01:05:10,500 So, what was the occasion? 1270 01:05:11,958 --> 01:05:14,666 - It was a wedding, friend of Pete's. 1271 01:05:15,791 --> 01:05:17,375 - Goodnight, dad. 1272 01:05:17,375 --> 01:05:18,333 - It's like I'm the only person 1273 01:05:18,333 --> 01:05:19,625 that lives here anymore. 1274 01:05:21,583 --> 01:05:24,333 - We're just trying to get to know the town, that's it. 1275 01:05:28,041 --> 01:05:28,875 - Dylan? 1276 01:05:31,708 --> 01:05:33,291 Remember, no more secrets, okay? 1277 01:05:34,541 --> 01:05:37,208 (digital music) 1278 01:05:41,041 --> 01:05:43,625 (upbeat music) 1279 01:05:46,750 --> 01:05:47,916 - So, what did you do this weekend? 1280 01:05:47,916 --> 01:05:49,791 - Number 11. - Yeah? 1281 01:05:51,041 --> 01:05:52,666 Rob a bank? - What? 1282 01:05:53,500 --> 01:05:55,041 - I'm just messing with you. 1283 01:05:55,041 --> 01:05:56,333 No, what is that one really? 1284 01:05:56,333 --> 01:05:59,833 - The wedding. - Ah, crash a wedding. 1285 01:06:00,791 --> 01:06:02,083 That's a good one. 1286 01:06:03,250 --> 01:06:05,125 It was your mom's idea, you know. 1287 01:06:06,833 --> 01:06:07,875 - Really? - Yeah. 1288 01:06:10,375 --> 01:06:11,833 - What happened with you guys? 1289 01:06:13,541 --> 01:06:14,416 Was it the prank? 1290 01:06:16,416 --> 01:06:17,375 - No. 1291 01:06:19,166 --> 01:06:20,583 It was all me, I'm afraid. 1292 01:06:21,458 --> 01:06:23,291 Your dad wanted to take some blame for it, 1293 01:06:23,291 --> 01:06:26,333 but couldn't let him do that. 1294 01:06:27,458 --> 01:06:30,125 He had his internship, you know. 1295 01:06:30,125 --> 01:06:32,666 - Sorry, it's none of my business. 1296 01:06:33,666 --> 01:06:35,458 - Ah, don't worry about it. 1297 01:06:35,458 --> 01:06:37,375 That goes on the top shelf at the back. 1298 01:06:40,666 --> 01:06:42,500 Hey, Dylan? 1299 01:06:42,500 --> 01:06:45,750 Just promise me you'll go easy on him. 1300 01:06:45,750 --> 01:06:49,416 It can't be easy for him being back in this town, 1301 01:06:49,416 --> 01:06:53,166 seeing me again and having to work for your grandpa, 1302 01:06:53,166 --> 01:06:54,750 that old barrel of laughs. 1303 01:06:56,000 --> 01:06:59,958 Losing your mom, that's gotta be tough. 1304 01:07:01,291 --> 01:07:02,333 - We all lost my mom. 1305 01:07:05,291 --> 01:07:06,500 - I know, man. 1306 01:07:08,666 --> 01:07:10,041 Just don't make it harder on him 1307 01:07:10,041 --> 01:07:12,000 than it already is, that's all. 1308 01:07:18,083 --> 01:07:19,833 - Hey, Alex? - Yeah? 1309 01:07:21,250 --> 01:07:24,208 - We're doing number 14 tomorrow. 1310 01:07:25,416 --> 01:07:28,416 Pete has some funny world record we're gonna break. 1311 01:07:28,416 --> 01:07:29,541 Nora's organizing it. 1312 01:07:31,375 --> 01:07:32,208 You should come. 1313 01:07:36,708 --> 01:07:37,708 - What's the record? 1314 01:07:37,708 --> 01:07:39,166 - Most high fives in a minute. 1315 01:07:39,166 --> 01:07:40,750 (laughing) 1316 01:07:40,750 --> 01:07:43,041 ♪ Desire ♪ 1317 01:07:43,041 --> 01:07:44,791 (Alex groaning) 1318 01:07:44,791 --> 01:07:47,500 - I'll think about it, okay? 1319 01:07:47,500 --> 01:07:50,083 (upbeat music) 1320 01:07:53,000 --> 01:07:55,416 (horn music) 1321 01:08:03,458 --> 01:08:07,125 (percussive music) 1322 01:08:07,125 --> 01:08:07,958 - [Dylan] Come on, champ. 1323 01:08:07,958 --> 01:08:08,791 We got this! 1324 01:08:08,791 --> 01:08:09,625 - [Nora] Woo (laughing)! 1325 01:08:09,625 --> 01:08:10,666 - [Peter] Eye of the tiger. 1326 01:08:10,666 --> 01:08:12,958 Heart's on fire! 1327 01:08:12,958 --> 01:08:14,625 - You can do it! - Yeah. 1328 01:08:14,625 --> 01:08:16,708 So, the record is 260 people. 1329 01:08:16,708 --> 01:08:17,583 How many do we have? 1330 01:08:17,583 --> 01:08:19,291 - [Nora] 265! 1331 01:08:19,291 --> 01:08:23,958 (crowd cheering and applauding) 1332 01:08:23,958 --> 01:08:25,291 - Let's do this. 1333 01:08:25,291 --> 01:08:28,041 - Man, it's hot out here! 1334 01:08:28,041 --> 01:08:30,750 (loud exhaling) 1335 01:08:31,583 --> 01:08:32,791 - Hey! - You made it. 1336 01:08:32,791 --> 01:08:33,666 Did grandpa come? 1337 01:08:33,666 --> 01:08:35,916 - No, he's really busy working. 1338 01:08:35,916 --> 01:08:37,208 - Oh, okay. 1339 01:08:37,208 --> 01:08:38,583 That's okay. 1340 01:08:38,583 --> 01:08:39,416 - So, I just have 1341 01:08:39,416 --> 01:08:40,250 to hit 265 hands 1342 01:08:40,250 --> 01:08:41,125 - in one minute, right? 1343 01:08:41,125 --> 01:08:42,250 - Yeah, that's it! 1344 01:08:42,250 --> 01:08:44,083 - Here we go! 1345 01:08:44,083 --> 01:08:45,083 - There we go. - Come on, Petey! 1346 01:08:45,083 --> 01:08:46,208 - Go! - Come on, buddy! 1347 01:08:46,208 --> 01:08:47,041 Blaire? 1348 01:08:47,041 --> 01:08:48,708 - Ready? 1349 01:08:48,708 --> 01:08:52,541 - Go! (dramatic music) 1350 01:08:52,541 --> 01:08:55,125 (upbeat music) 1351 01:08:56,333 --> 01:08:57,291 - [Pete] High five! 1352 01:08:57,291 --> 01:08:59,583 (upbeat music) 1353 01:08:59,583 --> 01:09:01,208 Come on, ah! 1354 01:09:01,208 --> 01:09:04,416 Ah, ah, ah, high five, high five, 1355 01:09:04,416 --> 01:09:07,000 high five, come on, come on. 1356 01:09:07,000 --> 01:09:07,833 Stop! 1357 01:09:07,833 --> 01:09:08,666 - 22 more seconds. 1358 01:09:08,666 --> 01:09:09,500 You can double it! 1359 01:09:09,500 --> 01:09:11,250 - Oh, oh, oh! - Go, go, go, go! 1360 01:09:11,250 --> 01:09:13,583 - Ah, oh! - Go, go, go, go, 1361 01:09:13,583 --> 01:09:15,250 go, go, go, go, go, go, go, 1362 01:09:15,250 --> 01:09:18,750 go, go, go, go, go! (crowd cheering) 1363 01:09:18,750 --> 01:09:21,583 do it, come on, do it for Rocky! 1364 01:09:21,583 --> 01:09:23,500 - [Crowd] Go, go, go, go, go, go, go! 1365 01:09:23,500 --> 01:09:25,208 - Yeah! (crowd cheering) 1366 01:09:25,208 --> 01:09:26,166 (air horn blowing) 1367 01:09:26,166 --> 01:09:28,916 (crowd cheering) 1368 01:09:35,416 --> 01:09:36,375 - Thank you, Mister! 1369 01:09:36,375 --> 01:09:37,375 (upbeat music) (crowd cheering) 1370 01:09:37,375 --> 01:09:39,500 I am the high five champion! 1371 01:09:39,500 --> 01:09:44,500 (upbeat music) 1372 01:09:56,875 --> 01:09:58,000 Okay, so I've been thinking and I've come up 1373 01:09:58,000 --> 01:10:01,125 with the perfect name for my potato chip company. 1374 01:10:01,125 --> 01:10:02,625 I'm gonna call it Relashun. 1375 01:10:04,625 --> 01:10:07,541 (loud crunching) 1376 01:10:07,541 --> 01:10:09,083 - So with these three, 1377 01:10:09,083 --> 01:10:10,916 we could go to (mumbles) performance. 1378 01:10:12,083 --> 01:10:12,916 - [Pete] I'm sorry, how many items 1379 01:10:12,916 --> 01:10:14,791 do we have left on this left? 1380 01:10:14,791 --> 01:10:16,250 - Three. 1381 01:10:16,250 --> 01:10:18,666 Spray painting our names in the rock ruins, 1382 01:10:18,666 --> 01:10:19,625 organizing a Night Game, 1383 01:10:19,625 --> 01:10:21,916 and whatever upgrade we come up with for the song. 1384 01:10:21,916 --> 01:10:23,000 - I still think Summerfest 1385 01:10:23,000 --> 01:10:24,666 would be the perfect opportunity. 1386 01:10:24,666 --> 01:10:26,958 I could play the guitar! 1387 01:10:26,958 --> 01:10:28,125 We just broke a world record. 1388 01:10:28,125 --> 01:10:29,500 We can do anything! 1389 01:10:29,500 --> 01:10:31,666 - Just upgrade it. - I don't wanna sing. 1390 01:10:31,666 --> 01:10:34,375 - Oh! - I could get us spray paint. 1391 01:10:34,375 --> 01:10:36,750 - Fine, I'll set up night games. 1392 01:10:36,750 --> 01:10:39,125 How about Friday? - That's perfect. 1393 01:10:39,125 --> 01:10:40,250 I could do that. 1394 01:10:42,666 --> 01:10:45,333 - Guys, guys, Relashun Chipz. 1395 01:10:48,791 --> 01:10:50,458 (Pete crunching) 1396 01:10:50,458 --> 01:10:53,375 (blender whirring) 1397 01:10:58,125 --> 01:10:58,958 - I don't believe you. 1398 01:10:58,958 --> 01:11:00,166 Can we talk about this? 1399 01:11:00,166 --> 01:11:01,708 It's good for you. 1400 01:11:01,708 --> 01:11:02,541 Take it! 1401 01:11:02,541 --> 01:11:03,333 (loud clattering) 1402 01:11:03,333 --> 01:11:05,708 You really oughta give the kids 1403 01:11:05,708 --> 01:11:06,708 an opportunity to stay. 1404 01:11:06,708 --> 01:11:08,458 - [Jonathan] I'm giving them an opportunity. 1405 01:11:08,458 --> 01:11:09,750 - Not much! - Look, 1406 01:11:09,750 --> 01:11:10,958 the first opportunity, (faint speaking) 1407 01:11:10,958 --> 01:11:12,750 or sign of money an we're gone, 1408 01:11:12,750 --> 01:11:14,666 we're out of here, Nora. 1409 01:11:14,666 --> 01:11:16,291 - [Nora] That is such a mistake. 1410 01:11:19,000 --> 01:11:19,791 - Whoa! 1411 01:11:19,791 --> 01:11:21,416 No, Nora. 1412 01:11:21,416 --> 01:11:24,166 That's a mistake. 1413 01:11:24,166 --> 01:11:26,583 (soft music) 1414 01:11:28,250 --> 01:11:29,833 I'm working at Grandpa Steele's. 1415 01:11:31,291 --> 01:11:32,916 No, their grandpa, not mine. 1416 01:11:34,666 --> 01:11:37,416 Yeah, man, the old man's a taskmaster. 1417 01:11:40,458 --> 01:11:43,041 So, did you get my resume? 1418 01:11:44,791 --> 01:11:45,583 You can? 1419 01:11:47,541 --> 01:11:49,000 Oh, that is awesome. 1420 01:11:49,875 --> 01:11:53,125 Oscar, Oscar, thank you so much. 1421 01:11:53,125 --> 01:11:54,375 Oscar, I can't begin to tell you 1422 01:11:54,375 --> 01:11:56,500 how much this is gonna help me. 1423 01:11:57,375 --> 01:11:58,750 Buh-bye. 1424 01:11:58,750 --> 01:12:01,500 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1425 01:12:05,333 --> 01:12:08,750 (Grandpa clearing throat) 1426 01:12:11,833 --> 01:12:14,833 (crickets chirping) 1427 01:12:15,875 --> 01:12:19,208 (metronome clicking) 1428 01:12:21,125 --> 01:12:23,541 (soft music) 1429 01:12:38,250 --> 01:12:43,250 ♪ There are certain kind of words that fill me ♪ 1430 01:12:44,750 --> 01:12:49,750 ♪ And there are certain kind of sounds that undo me ♪ 1431 01:12:50,041 --> 01:12:51,541 - That's cool. (faint speaking) 1432 01:12:51,541 --> 01:12:53,958 ♪ And there is a certain kind of boy ♪ 1433 01:12:53,958 --> 01:12:57,916 ♪ Who makes me wonder ♪ 1434 01:12:57,916 --> 01:12:59,458 ♪ And makes my heart feel ♪ 1435 01:12:59,458 --> 01:13:02,708 ♪ Like it could surrender ♪ - You don't play guitar 1436 01:13:02,708 --> 01:13:04,125 and you work at a guitar shop? 1437 01:13:04,125 --> 01:13:06,416 - He doesn't work a all? - Seriously? 1438 01:13:06,416 --> 01:13:11,416 ♪ Mm-hmm, mm ♪ 1439 01:13:11,833 --> 01:13:14,208 ♪ Mm, mm-hmm ♪ 1440 01:13:17,833 --> 01:13:20,791 (keyboard clicking) 1441 01:13:21,833 --> 01:13:23,958 ♪ Trees are steady, they are still ♪ 1442 01:13:23,958 --> 01:13:26,333 ♪ But they are changing ♪ 1443 01:13:26,333 --> 01:13:28,458 So you're running the place now? 1444 01:13:28,458 --> 01:13:29,791 - Yeah. 1445 01:13:29,791 --> 01:13:32,750 ♪ And I am like a little tree, a' steady wanderin' ♪ 1446 01:13:32,750 --> 01:13:37,416 So, I was wondering if you could do me a favor. 1447 01:13:38,333 --> 01:13:42,208 - Sure. ♪ Will make me wonder ♪ 1448 01:13:42,208 --> 01:13:43,375 ♪ And make my heart ♪ 1449 01:13:43,375 --> 01:13:46,083 ♪ Feel like it could surrender ♪ 1450 01:13:46,083 --> 01:13:49,083 So, the second part of my song, 1451 01:13:50,541 --> 01:13:52,166 I need somebody to play it 1452 01:13:53,041 --> 01:13:55,750 and I was wondering if you would. 1453 01:13:55,750 --> 01:13:58,750 ♪ Mm, mm-hmm ♪ 1454 01:13:58,750 --> 01:14:00,791 - [Dylan] Blaire, please stop pushing me. 1455 01:14:01,750 --> 01:14:04,000 - But Dylan, I think it'll help. 1456 01:14:04,000 --> 01:14:07,250 - You don't get it! ♪ Mm ♪ 1457 01:14:07,250 --> 01:14:09,000 ♪ Mm-Hmm ♪ - Besides, when was 1458 01:14:09,000 --> 01:14:12,708 ♪ The last time you did anything with your music? ♪ 1459 01:14:12,708 --> 01:14:15,166 - [Blaire] That's not what we're talking about. 1460 01:14:15,166 --> 01:14:17,666 - [Dylan] Are you ever going to record anything? 1461 01:14:17,666 --> 01:14:19,166 - Look, I'm just an artist. 1462 01:14:19,166 --> 01:14:20,458 I need the right song. 1463 01:14:22,083 --> 01:14:23,708 - It's just another excuse. 1464 01:14:24,958 --> 01:14:28,375 So many people can benefit from what you have. 1465 01:14:30,041 --> 01:14:31,625 It's pretty selfish to waste it. 1466 01:14:34,458 --> 01:14:36,166 - Yeah, right. 1467 01:14:36,166 --> 01:14:38,583 (soft music) 1468 01:14:50,083 --> 01:14:53,083 (keyboard clicking) 1469 01:14:58,666 --> 01:15:00,000 (acoustic guitar music) 1470 01:15:00,000 --> 01:15:00,833 - Okay, guys. 1471 01:15:00,833 --> 01:15:02,208 So, all we have to do is just avoid 1472 01:15:02,208 --> 01:15:04,083 Old Man Johnson's house. 1473 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 He was pretty peeved the last time 1474 01:15:06,458 --> 01:15:07,500 we got on his property. 1475 01:15:07,500 --> 01:15:09,041 It's the really big red house 1476 01:15:09,041 --> 01:15:10,916 with the hazelnut trees in front. 1477 01:15:10,916 --> 01:15:12,500 Stay away from there and we should be good. 1478 01:15:12,500 --> 01:15:14,041 So, any questions? 1479 01:15:19,583 --> 01:15:21,916 - [Livie] Dylan, Dylan, wait for me! 1480 01:15:21,916 --> 01:15:22,750 - No, Livie. 1481 01:15:22,750 --> 01:15:23,583 Not tonight! 1482 01:15:23,583 --> 01:15:24,416 - But I wanna do the thing 1483 01:15:24,416 --> 01:15:26,125 on the list too! 1484 01:15:26,125 --> 01:15:27,708 - It is way too dark to keep track of you. 1485 01:15:27,708 --> 01:15:29,250 Besides, it is way past your bedtime. 1486 01:15:29,250 --> 01:15:31,166 Dad is gonna wonder where you are. 1487 01:15:33,958 --> 01:15:35,250 - Fine! 1488 01:15:39,083 --> 01:15:40,916 - Okay, if you're a fugitive, 1489 01:15:40,916 --> 01:15:42,208 you just have to get to the park 1490 01:15:42,208 --> 01:15:44,166 without being caught by the spotter. 1491 01:15:44,166 --> 01:15:45,583 - Yeah! - He's gonna shine 1492 01:15:45,583 --> 01:15:48,541 his light on you and then you're caught 1493 01:15:48,541 --> 01:15:49,750 and you have to get in his car. 1494 01:15:49,750 --> 01:15:51,458 The first team with the most people 1495 01:15:51,458 --> 01:15:53,333 to make it to the park-- - Hey, PD3! 1496 01:15:53,333 --> 01:15:55,458 That's a nice truck. 1497 01:15:55,458 --> 01:15:57,083 (crowd laughing) 1498 01:15:57,083 --> 01:15:58,541 - It's my grandpa's 1499 01:15:58,541 --> 01:15:59,916 (crowd laughing) 1500 01:15:59,916 --> 01:16:03,166 - Where's my team? (crowd laughing) 1501 01:16:05,791 --> 01:16:07,500 - Just put him on my team. 1502 01:16:11,458 --> 01:16:14,083 Sam, just put him on my team. - No. 1503 01:16:16,291 --> 01:16:17,875 - Please? - Fine. 1504 01:16:18,791 --> 01:16:21,291 - Ah. - Jackson, was it? 1505 01:16:21,291 --> 01:16:22,125 - Thanks. 1506 01:16:25,333 --> 01:16:28,083 (crowd laughing) 1507 01:16:29,125 --> 01:16:30,708 That's not how you spell it. 1508 01:16:30,708 --> 01:16:31,791 (crowd laughing) 1509 01:16:31,791 --> 01:16:32,625 - Oh, I'm pretty sure it is. 1510 01:16:32,625 --> 01:16:34,833 - It's just S-O-N. - Oh, come on! 1511 01:16:34,833 --> 01:16:37,083 It's great. - Surely you're mistaken. 1512 01:16:37,083 --> 01:16:38,708 (crowd laughing) 1513 01:16:38,708 --> 01:16:39,958 - Just give him the marker 1514 01:16:39,958 --> 01:16:41,791 and don call him Shirley. 1515 01:16:43,708 --> 01:16:47,166 (crowd laughing) 1516 01:16:47,166 --> 01:16:48,583 You guys ready? 1517 01:16:48,583 --> 01:16:49,375 - Yeah. - Yeah. 1518 01:16:49,375 --> 01:16:51,208 - Remember, we get a two minute headstart. 1519 01:16:52,791 --> 01:16:54,041 Go! 1520 01:16:54,041 --> 01:16:57,208 ♪ Take me back to the time of climbing trees ♪ 1521 01:16:57,208 --> 01:17:00,125 ♪ Night games and trampolines ♪ 1522 01:17:00,125 --> 01:17:05,125 ♪ Sleeping outside with the nice, cool breeze ♪ 1523 01:17:05,458 --> 01:17:09,791 ♪ Ghosts in the graveyard all night ♪ 1524 01:17:09,791 --> 01:17:12,625 ♪ Running through sprinklers felt right ♪ 1525 01:17:12,625 --> 01:17:15,666 ♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪ 1526 01:17:15,666 --> 01:17:17,875 ♪ Take me back to the good times ♪ 1527 01:17:17,875 --> 01:17:19,750 - Great fun, right? 1528 01:17:19,750 --> 01:17:21,666 - We're just about to book it. 1529 01:17:22,583 --> 01:17:23,666 ♪ Ooh ♪ 1530 01:17:23,666 --> 01:17:24,500 - Duck! 1531 01:17:26,041 --> 01:17:27,291 ♪ Ooh ♪ 1532 01:17:27,291 --> 01:17:28,791 - All right, I think we're clear. 1533 01:17:28,791 --> 01:17:29,625 Let's go. 1534 01:17:29,625 --> 01:17:32,000 Hey, don't stay here too long! 1535 01:17:32,000 --> 01:17:36,125 ♪ A box around ♪ 1536 01:17:36,125 --> 01:17:39,041 ♪ Bust out the chalk and draw ♪ 1537 01:17:39,041 --> 01:17:40,291 - You're right and I'm sorry. 1538 01:17:40,291 --> 01:17:42,666 - I should apologize. 1539 01:17:42,666 --> 01:17:44,750 I never shoulda said what I did. 1540 01:17:44,750 --> 01:17:45,583 - Let's just forget it. 1541 01:17:45,583 --> 01:17:47,500 You ready? - Yeah. 1542 01:17:47,500 --> 01:17:52,500 ♪ Well, take me back to the time of climbing trees ♪ 1543 01:17:52,958 --> 01:17:55,500 ♪ Night games and trampolines ♪ 1544 01:17:55,500 --> 01:17:56,541 - [Blaire] Let's go! 1545 01:17:56,541 --> 01:18:00,916 ♪ Sleeping outside with the nice, cool breeze ♪ 1546 01:18:00,916 --> 01:18:05,250 ♪ Ghosts in the graveyard all night ♪ 1547 01:18:05,250 --> 01:18:08,291 ♪ Running through sprinklers felt right ♪ 1548 01:18:08,291 --> 01:18:11,791 ♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪ 1549 01:18:11,791 --> 01:18:15,333 ♪ But take me back to the good times ♪ 1550 01:18:15,333 --> 01:18:18,208 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1551 01:18:18,208 --> 01:18:26,416 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1552 01:18:26,458 --> 01:18:30,000 ♪ Take me back to the time of climbing trees ♪ 1553 01:18:30,000 --> 01:18:31,708 ♪ Night games and trampolines ♪ 1554 01:18:31,708 --> 01:18:33,125 - I hate this. - What? 1555 01:18:33,125 --> 01:18:34,916 - This awkwardness. 1556 01:18:34,916 --> 01:18:36,791 - Then don't make it awkward. 1557 01:18:38,416 --> 01:18:39,541 Come on, Blaire. 1558 01:18:39,541 --> 01:18:42,625 Try and keep up. - Oh, oh, we are not done yet. 1559 01:18:42,625 --> 01:18:45,041 ♪ Through sprinklers felt right ♪ 1560 01:18:45,041 --> 01:18:49,083 ♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪ 1561 01:18:49,083 --> 01:18:51,291 ♪ Yeah, take me back to the good ♪ 1562 01:18:51,291 --> 01:18:52,416 ♪ Take me back to the time ♪ 1563 01:18:52,416 --> 01:18:53,291 ♪ Of climbing trees ♪ 1564 01:18:53,291 --> 01:18:54,958 - No, Jackson, what are you doing? 1565 01:18:54,958 --> 01:18:56,958 Not Old Man Johnson's house. 1566 01:18:56,958 --> 01:18:58,250 ♪ And trampolines ♪ 1567 01:18:58,250 --> 01:18:59,166 ♪ Sleeping outside ♪ 1568 01:18:59,166 --> 01:19:01,375 - Oh man, he broke it! - I gotta go. 1569 01:19:01,375 --> 01:19:02,208 - We have to fix it. - Dude, we have to find out. 1570 01:19:02,208 --> 01:19:04,125 It's okay, let's go. - I gotta go fix it. 1571 01:19:04,125 --> 01:19:05,666 ♪ Just felt right ♪ 1572 01:19:05,666 --> 01:19:09,375 ♪ Doorbell ditching in the moonlight ♪ 1573 01:19:09,375 --> 01:19:12,541 ♪ Right now, ooh ♪ 1574 01:19:12,541 --> 01:19:15,208 (siren wailing) 1575 01:19:18,916 --> 01:19:21,000 - [Pete] Ah, dang-a-rang. 1576 01:19:25,791 --> 01:19:26,625 (door slamming) 1577 01:19:26,625 --> 01:19:28,333 - [Dylan] Sam, Nora! 1578 01:19:30,000 --> 01:19:32,458 - Dylan, come in here. 1579 01:19:39,500 --> 01:19:40,958 You just missed Officer Kyle. 1580 01:19:42,458 --> 01:19:43,333 He says hello. 1581 01:19:47,416 --> 01:19:50,500 Oh, and I've been following your progress. 1582 01:19:51,625 --> 01:19:54,291 (clock ticking) 1583 01:19:58,583 --> 01:20:00,291 - Dad, we just found it. - How could I trust 1584 01:20:00,291 --> 01:20:02,916 anything you're gonna say right now? 1585 01:20:02,916 --> 01:20:04,583 You lied to me 1586 01:20:04,583 --> 01:20:06,583 I told you to stay out of trouble, and for what? 1587 01:20:06,583 --> 01:20:09,875 Some stupid list that three bored teenagers wrote 1588 01:20:09,875 --> 01:20:11,375 20 years ago? 1589 01:20:11,375 --> 01:20:14,166 - It's more than that. - Of course it isn't. 1590 01:20:14,166 --> 01:20:15,916 I should know, I helped write it. 1591 01:20:17,166 --> 01:20:19,333 It's nothing but idealistic garbage. 1592 01:20:28,916 --> 01:20:30,500 Desiderata, please. 1593 01:20:32,958 --> 01:20:34,208 At least I found out then 1594 01:20:34,208 --> 01:20:36,666 what a monumental waste of time it was. 1595 01:20:36,666 --> 01:20:39,375 Oh, but I'm sure that Alex is more than willing to help. 1596 01:20:39,375 --> 01:20:41,458 - He understands why it matters. 1597 01:20:41,458 --> 01:20:42,416 (Jonathan scoffing) 1598 01:20:42,416 --> 01:20:44,041 What about mom? 1599 01:20:44,041 --> 01:20:45,291 Was it idealistic garbage to her? 1600 01:20:45,291 --> 01:20:46,125 - [Jonathan] She knew what 1601 01:20:46,125 --> 01:20:46,958 she was getting into. - A waste of time? 1602 01:20:46,958 --> 01:20:49,041 - She knew what she was leaving behind, we all did. 1603 01:20:49,041 --> 01:20:52,291 - Look at how well that turned out. 1604 01:20:55,083 --> 01:20:56,708 - Do you know what I've realized, dad? 1605 01:20:58,500 --> 01:21:00,625 The guy who wrote this list, 1606 01:21:00,625 --> 01:21:05,208 he was brave, he was ambitious, 1607 01:21:05,208 --> 01:21:06,958 and he wasn't afraid to take risks. 1608 01:21:08,083 --> 01:21:10,208 I have never met this guy before. 1609 01:21:11,625 --> 01:21:13,416 I don't know when you lost him, 1610 01:21:13,416 --> 01:21:15,666 but I am not sorry for trying to be like him. 1611 01:21:16,500 --> 01:21:17,833 I am better off. 1612 01:21:22,250 --> 01:21:23,958 At least I'm not pretending to be happy 1613 01:21:23,958 --> 01:21:26,375 when really, I'm absolutely miserable. 1614 01:21:28,541 --> 01:21:31,125 (solemn music) 1615 01:21:37,291 --> 01:21:39,708 - Is that what you think of me? 1616 01:21:39,708 --> 01:21:40,625 - Jonathan? 1617 01:21:42,000 --> 01:21:42,791 Oh my gosh. 1618 01:21:42,791 --> 01:21:43,666 Jonathan? 1619 01:21:43,666 --> 01:21:45,041 It's from Livie. 1620 01:21:45,041 --> 01:21:46,666 She's not anywhere upstairs. - What? 1621 01:21:46,666 --> 01:21:47,500 - [Dylan] She wasn't with me. 1622 01:21:47,500 --> 01:21:48,333 I told her to go home. - It's 11 o'clock at night. 1623 01:21:48,333 --> 01:21:50,333 Dylan, you gotta show me the route you took in the games. 1624 01:21:50,333 --> 01:21:52,541 Stay here in case she comes home 1625 01:21:52,541 --> 01:21:53,458 and call Officer Kyle to see 1626 01:21:53,458 --> 01:21:54,541 if he can help us. - I'll look around the house. 1627 01:21:54,541 --> 01:21:56,958 (acoustic guitar music) 1628 01:21:56,958 --> 01:21:58,458 - [Jonathan] Why was nobody watching her? 1629 01:21:58,458 --> 01:22:00,333 (door slamming) 1630 01:22:00,333 --> 01:22:01,250 - Oh, okay. 1631 01:22:27,708 --> 01:22:32,708 ♪ Sideways over ♪ 1632 01:22:34,250 --> 01:22:39,250 ♪ Sideways over time ♪ 1633 01:22:40,375 --> 01:22:45,375 ♪ You won't answer ♪ 1634 01:22:46,500 --> 01:22:51,500 ♪ Sliding out of mind ♪ 1635 01:23:06,250 --> 01:23:09,625 (acoustic guitar music) 1636 01:23:15,083 --> 01:23:15,916 - Livie! 1637 01:23:19,041 --> 01:23:20,625 Livie, what were you thinking? 1638 01:23:21,708 --> 01:23:23,500 - I wanted to play, but I couldn't find you, 1639 01:23:23,500 --> 01:23:26,750 so I came to see mom. 1640 01:23:26,750 --> 01:23:27,958 - Guys, I'm sorry. 1641 01:23:27,958 --> 01:23:29,416 I offered to take her home, but-- 1642 01:23:29,416 --> 01:23:31,375 - He didn't know the password. 1643 01:23:31,375 --> 01:23:32,666 (laughing) 1644 01:23:32,666 --> 01:23:34,083 - I didn't know the password. 1645 01:23:34,958 --> 01:23:36,541 - Smart girl. 1646 01:23:36,541 --> 01:23:37,458 Hey, Alex. 1647 01:23:38,875 --> 01:23:39,708 Thanks. 1648 01:23:40,916 --> 01:23:42,416 - Yeah, you got it. 1649 01:23:43,458 --> 01:23:44,333 - [Jonathan] Come on, sweetie. 1650 01:23:44,333 --> 01:23:45,125 Let's go. - No! 1651 01:23:46,750 --> 01:23:48,666 - What do you mean, no? 1652 01:23:48,666 --> 01:23:50,875 - I wanna stay here and finis the list for mom. 1653 01:23:50,875 --> 01:23:54,500 We have to, before we move back to California. 1654 01:23:55,375 --> 01:23:56,583 - Move? 1655 01:23:56,583 --> 01:23:57,416 Dad, what is she talking about? 1656 01:23:57,416 --> 01:23:59,125 - I hadn't had a chance to tell you yet. 1657 01:23:59,125 --> 01:24:00,833 I've got an interview next week in California. 1658 01:24:00,833 --> 01:24:02,000 Nothing is solidified. 1659 01:24:02,000 --> 01:24:03,625 - Now who's keeping secrets? 1660 01:24:03,625 --> 01:24:06,041 - I heard you tell Aunt Nora. 1661 01:24:06,041 --> 01:24:08,500 We can't leave yet! - I knew it! 1662 01:24:08,500 --> 01:24:09,708 I knew this wouldn't last. 1663 01:24:09,708 --> 01:24:12,041 You're running away, just like always. 1664 01:24:12,041 --> 01:24:15,458 - Shh, we're in a cemetery! 1665 01:24:15,458 --> 01:24:16,333 - You were right. 1666 01:24:17,916 --> 01:24:18,750 - Right? 1667 01:24:20,875 --> 01:24:23,125 What have you been telling them? 1668 01:24:23,125 --> 01:24:25,333 - That you should never have left 1669 01:24:25,333 --> 01:24:27,125 or come back and convinced mom to leave too. 1670 01:24:27,125 --> 01:24:29,208 - Dylan, that's not what I meant. 1671 01:24:29,208 --> 01:24:30,708 - I knew it. 1672 01:24:30,708 --> 01:24:33,208 I knew that you were trying to get her to stay. 1673 01:24:33,208 --> 01:24:35,125 - There was nothing out there for her, man. 1674 01:24:35,125 --> 01:24:36,500 - I was out there for her! 1675 01:24:36,500 --> 01:24:37,333 - Shh! 1676 01:24:38,500 --> 01:24:41,083 You resented the fact that she wanted to be with me, 1677 01:24:41,958 --> 01:24:45,708 list or no list, music or no music, she chose me. 1678 01:24:47,500 --> 01:24:49,500 - Think I don't know that? 1679 01:24:49,500 --> 01:24:52,083 I've had a lot of time to think about that. 1680 01:24:53,375 --> 01:24:55,541 That's what's so ironic about this whole thing. 1681 01:24:55,541 --> 01:24:58,375 She was always so worried about coming between us 1682 01:24:58,375 --> 01:25:00,041 and now look at us. 1683 01:25:00,041 --> 01:25:02,458 Man, you were my friend. 1684 01:25:02,458 --> 01:25:03,708 How did this even happen? 1685 01:25:04,583 --> 01:25:05,916 Isn't that the whole reason 1686 01:25:05,916 --> 01:25:07,916 we wrote the list in the first place? 1687 01:25:07,916 --> 01:25:09,333 We were having such a great summer. 1688 01:25:09,333 --> 01:25:10,791 We didn't want that to end. 1689 01:25:10,791 --> 01:25:12,583 We didn't want to change. 1690 01:25:12,583 --> 01:25:15,000 That didn't work, and so she wrote that song. 1691 01:25:15,000 --> 01:25:16,750 Remember that? - What song? 1692 01:25:16,750 --> 01:25:21,125 - She wrote a song about our time together 1693 01:25:21,125 --> 01:25:23,583 and really wanted to play it for your dad 1694 01:25:23,583 --> 01:25:27,833 when he go back, but he wouldn't even hear it. 1695 01:25:27,833 --> 01:25:30,125 Nah, instead he delivers this ultimatum to her 1696 01:25:32,291 --> 01:25:33,125 and they left. 1697 01:25:34,625 --> 01:25:35,458 Funny, isn't it? 1698 01:25:35,458 --> 01:25:37,291 20 years and same old Jonathan. 1699 01:25:37,291 --> 01:25:39,625 - You have no idea what you're talking about. 1700 01:25:40,500 --> 01:25:42,416 Let's go. 1701 01:25:42,416 --> 01:25:43,416 Get your sister in the car. 1702 01:25:43,416 --> 01:25:44,375 - But dad-- - Now! 1703 01:25:50,041 --> 01:25:51,583 - Jonathan, wait. 1704 01:25:56,291 --> 01:25:57,458 Look, man. 1705 01:25:57,458 --> 01:25:59,333 I know what you're going through. 1706 01:25:59,333 --> 01:26:01,000 I miss her, too. 1707 01:26:01,833 --> 01:26:04,458 You are missing what's right in front of you. 1708 01:26:04,458 --> 01:26:06,791 She's still here in your kids. 1709 01:26:08,083 --> 01:26:09,708 I'm just worried, man. 1710 01:26:09,708 --> 01:26:10,541 If you're not careful, 1711 01:26:10,541 --> 01:26:12,166 you're gonna lose them too. 1712 01:26:19,041 --> 01:26:21,375 (car engine starting) 1713 01:26:21,375 --> 01:26:24,708 (acoustic guitar music) 1714 01:26:32,833 --> 01:26:37,875 ♪ Wrote you a letter, but you never read it ♪ 1715 01:26:38,541 --> 01:26:43,583 ♪ 'Cause I never sent it, I never sent it ♪ 1716 01:26:47,500 --> 01:26:52,500 ♪ And I bought you flowers, but you never got 'em ♪ 1717 01:26:53,541 --> 01:26:58,541 ♪ 'Cause I forgot 'em, yeah, I forgot 'em ♪ 1718 01:27:02,500 --> 01:27:07,500 ♪ 'Cause now you're gone, I've got these tears ♪ 1719 01:27:09,291 --> 01:27:14,291 ♪ The fog's rolled in and nothing's clear ♪ 1720 01:27:15,250 --> 01:27:20,250 ♪ Wish you were here ♪ 1721 01:27:22,000 --> 01:27:30,625 ♪ Wish you were here ♪ 1722 01:27:30,625 --> 01:27:35,625 ♪ And oh, I loved you but you never knew ♪ 1723 01:27:37,666 --> 01:27:42,666 ♪ These are the things that I didn't do ♪ 1724 01:27:44,000 --> 01:27:49,000 ♪ And oh, I loved you, but you never knew ♪ 1725 01:27:50,458 --> 01:27:55,500 ♪ These are the things that I didn't do ♪ 1726 01:27:57,791 --> 01:28:02,500 ♪ These are the things that I didn't do ♪ 1727 01:28:04,708 --> 01:28:06,833 - It was three weeks before our graduation. 1728 01:28:11,500 --> 01:28:12,333 - What was? 1729 01:28:15,041 --> 01:28:16,875 - Alex and I were working at Murph's, 1730 01:28:20,666 --> 01:28:22,750 listening to music when your mom busts in. 1731 01:28:24,750 --> 01:28:29,750 Desiderata, Desiderata, over and over again, Desiderata. 1732 01:28:34,166 --> 01:28:37,875 She finally let us look at the poem, but I didn't get it. 1733 01:28:40,750 --> 01:28:45,541 I didn't think it was that great, but to her, 1734 01:28:45,541 --> 01:28:48,375 to your mom, it meant something. 1735 01:28:50,666 --> 01:28:55,458 She had this plan and of course, Alex and I 1736 01:28:55,458 --> 01:28:57,875 were willing to do whatever it was she asked, 1737 01:29:02,208 --> 01:29:03,208 so we made the list. 1738 01:29:07,958 --> 01:29:10,416 When I told her I was leaving, 1739 01:29:12,333 --> 01:29:14,125 and I asked for her to come with me, 1740 01:29:16,000 --> 01:29:17,875 she quoted a line from that poem, 1741 01:29:24,166 --> 01:29:26,208 "Whether or not it's clear to you, 1742 01:29:32,083 --> 01:29:36,541 "the universe is unfolding exactly as it should." 1743 01:29:40,500 --> 01:29:42,291 Back in this town that I grew up in, 1744 01:29:45,416 --> 01:29:47,458 it's been more difficult than I expected. 1745 01:29:48,791 --> 01:29:51,791 I let the pressure get to me, and you were right. 1746 01:30:02,291 --> 01:30:03,250 I am unhappy. 1747 01:30:08,250 --> 01:30:10,791 A long time ago, I decided that I was gonna stop 1748 01:30:10,791 --> 01:30:14,583 being who I was in order to provide for this family, 1749 01:30:18,666 --> 01:30:21,250 but that didn't mean I needed to push you all away. 1750 01:30:26,500 --> 01:30:31,500 I was just starting to realize that when your mom-- 1751 01:30:34,083 --> 01:30:34,916 - Daddy? 1752 01:30:37,000 --> 01:30:38,583 - [Jonathan] When everything changed. 1753 01:30:42,500 --> 01:30:46,041 - Dad, I'm sorry. - No, I needed to hear it, 1754 01:30:48,541 --> 01:30:50,875 and even if we end up back in California, 1755 01:30:54,916 --> 01:30:56,750 I want you guys to finish this list. 1756 01:31:00,916 --> 01:31:01,750 Do it for mom, 1757 01:31:06,708 --> 01:31:08,125 but especially do it for me. 1758 01:31:11,625 --> 01:31:12,875 - Really? 1759 01:31:12,875 --> 01:31:17,875 - Yeah, really, and I think I have something 1760 01:31:18,375 --> 01:31:19,208 that'll help you. 1761 01:31:20,958 --> 01:31:21,916 This was mom's. 1762 01:31:23,875 --> 01:31:25,541 I thought we'd lost it years ago. 1763 01:31:27,500 --> 01:31:29,291 When we moved back here, 1764 01:31:29,291 --> 01:31:31,250 I had an inkling of where I'd find it. 1765 01:31:33,041 --> 01:31:35,625 It's got her writings, poems, doodles. 1766 01:31:40,625 --> 01:31:41,958 And songs. 1767 01:31:45,625 --> 01:31:47,750 - Is this the song? - Yeah. 1768 01:31:54,083 --> 01:31:56,375 - Jonathan, I know this song! 1769 01:31:58,416 --> 01:31:59,958 It was good. 1770 01:31:59,958 --> 01:32:02,958 No, really, it was really good. 1771 01:32:02,958 --> 01:32:05,458 This would be so perfect for Summerfest. 1772 01:32:06,791 --> 01:32:10,541 - [Dylan] Sam, for mom? 1773 01:32:15,958 --> 01:32:17,166 - Okay. 1774 01:32:17,166 --> 01:32:19,750 (Nora laughing) 1775 01:32:19,750 --> 01:32:21,875 (rock music) 1776 01:32:21,875 --> 01:32:23,208 (bell dinging) 1777 01:32:23,208 --> 01:32:25,541 - Alexander, we need your help! 1778 01:32:25,541 --> 01:32:27,208 It's a matter of life and death. 1779 01:32:28,458 --> 01:32:30,458 - Is that so? 1780 01:32:30,458 --> 01:32:32,166 - Pete needs to learn an instrument. 1781 01:32:32,166 --> 01:32:34,791 Do you still have my dad's guitar? 1782 01:32:34,791 --> 01:32:36,958 - As a matter of fact, I do. 1783 01:32:39,416 --> 01:32:40,250 You may not recognize it, 1784 01:32:40,250 --> 01:32:42,708 but I assure you, it is the same guitar. 1785 01:32:44,750 --> 01:32:47,041 Well, voila. 1786 01:32:49,375 --> 01:32:51,083 Now she may not be perfect, 1787 01:32:51,083 --> 01:32:53,250 but at least she looks cool. 1788 01:32:53,250 --> 01:32:55,250 - Alex, wow! 1789 01:32:55,250 --> 01:32:56,333 You got rid of the duct tape. 1790 01:32:56,333 --> 01:32:58,708 - Yeah, left that on there, though. 1791 01:32:58,708 --> 01:33:00,291 (Blaire laughing) Yeah. 1792 01:33:01,458 --> 01:33:03,666 This is legendary instrument. 1793 01:33:03,666 --> 01:33:07,041 Jonathan, Michelle, and Van Murphen. 1794 01:33:08,416 --> 01:33:10,083 So does this mean you're playing? 1795 01:33:11,083 --> 01:33:12,250 - [Blaire] Yeah, he is! 1796 01:33:14,708 --> 01:33:17,541 (uplifting music) 1797 01:35:36,041 --> 01:35:41,000 ♪ When life begins unraveling, make the good life, love ♪ 1798 01:35:41,750 --> 01:35:44,583 (uplifting music) 1799 01:35:56,916 --> 01:35:59,833 ♪ Before your time ♪ 1800 01:36:02,833 --> 01:36:04,541 - So, how was it? 1801 01:36:04,541 --> 01:36:06,625 - Not terrible! 1802 01:36:06,625 --> 01:36:08,416 That's just the way we want it. 1803 01:36:12,666 --> 01:36:15,833 - Jonathan, hold on a second! 1804 01:36:19,458 --> 01:36:21,291 I promised Livie I'd give this to you. 1805 01:36:23,000 --> 01:36:24,333 - I'm gonna miss my flight. 1806 01:36:27,916 --> 01:36:31,291 - But I promised, right? 1807 01:36:35,875 --> 01:36:36,708 Give me a hug. 1808 01:36:38,541 --> 01:36:41,291 (birds chirping) 1809 01:36:43,041 --> 01:36:45,458 (soft music) 1810 01:36:48,208 --> 01:36:49,208 You be safe. 1811 01:36:51,833 --> 01:36:54,333 (cat meowing) 1812 01:37:01,916 --> 01:37:04,458 (somber music) 1813 01:37:17,333 --> 01:37:19,750 (concert music) 1814 01:37:26,125 --> 01:37:28,166 - [Man] The mayor's not happy, Nora. 1815 01:37:28,166 --> 01:37:29,333 - Are you serious? 1816 01:37:29,333 --> 01:37:30,791 - You started late. 1817 01:37:30,791 --> 01:37:33,208 A lot of the bands have left already. 1818 01:37:33,208 --> 01:37:36,541 This is not the type of show we normally put on. 1819 01:37:37,500 --> 01:37:42,083 (upbeat music) (spectators chattering) 1820 01:37:42,083 --> 01:37:44,791 (bag crunching) 1821 01:37:44,791 --> 01:37:47,416 - Guys, I just don't think I can do this! 1822 01:37:48,833 --> 01:37:52,083 I don't know how to play the guitar! 1823 01:37:53,458 --> 01:37:55,250 - Pete. - I don't know the chords! 1824 01:37:55,250 --> 01:37:56,416 - This is your destiny. 1825 01:37:57,500 --> 01:37:59,208 (loud breathing) 1826 01:37:59,208 --> 01:38:00,833 - Is he gonna be okay? 1827 01:38:00,833 --> 01:38:02,083 - Yeah. 1828 01:38:02,083 --> 01:38:02,916 (upbeat music) 1829 01:38:02,916 --> 01:38:06,833 (audience cheers and applauds) 1830 01:38:08,416 --> 01:38:11,208 - Okay, it's your turn almost! 1831 01:38:11,208 --> 01:38:12,041 Are you ready? 1832 01:38:12,041 --> 01:38:13,833 - Calm down, Pete. - No. 1833 01:38:13,833 --> 01:38:15,833 I don't think so. 1834 01:38:15,833 --> 01:38:17,500 - But you're about to go on. 1835 01:38:17,500 --> 01:38:18,333 Hurry! 1836 01:38:20,333 --> 01:38:21,333 - It's okay. 1837 01:38:23,250 --> 01:38:28,250 ♪ And all your secret places ♪ 1838 01:38:28,416 --> 01:38:31,916 ♪ Never could become all that ♪ 1839 01:38:31,916 --> 01:38:36,333 ♪ Our aspirations led us to believe ♪ 1840 01:38:37,250 --> 01:38:39,625 - [Nora] Just please don't leave. 1841 01:38:39,625 --> 01:38:40,458 Please! 1842 01:38:40,458 --> 01:38:42,708 (audience shouting) I know it's sort of late 1843 01:38:43,583 --> 01:38:45,708 and I know that a lot of the bands have left. 1844 01:38:45,708 --> 01:38:47,416 - What were we thinking? - Wait for a few minutes. 1845 01:38:47,416 --> 01:38:48,583 It's been a wonderful-- - This is a terrible idea. 1846 01:38:48,583 --> 01:38:50,250 - No, they're coming out in just a minute. 1847 01:38:50,250 --> 01:38:51,833 (audience shouting) 1848 01:38:51,833 --> 01:38:52,666 It'll just be so good. 1849 01:38:52,666 --> 01:38:53,791 Just wait! 1850 01:38:53,791 --> 01:38:54,916 Just wait, just stick around! 1851 01:38:54,916 --> 01:38:56,250 Sorry we're late. 1852 01:38:56,250 --> 01:38:57,375 (audience shouting) 1853 01:38:57,375 --> 01:38:58,458 - [Man] Why? 1854 01:38:58,458 --> 01:38:59,583 - [Nora] Sir! 1855 01:38:59,583 --> 01:39:01,416 - Don't stress out so much, guys. 1856 01:39:01,416 --> 01:39:03,750 In my experience, the stronger the nerves, 1857 01:39:03,750 --> 01:39:05,541 the stronger the performance. 1858 01:39:05,541 --> 01:39:06,791 Right, Pete? 1859 01:39:06,791 --> 01:39:08,541 (Pete sobbing) 1860 01:39:08,541 --> 01:39:09,875 - Okay. 1861 01:39:09,875 --> 01:39:10,708 Are you ready? 1862 01:39:10,708 --> 01:39:11,791 - A few more minutes. 1863 01:39:11,791 --> 01:39:13,125 - Seriously? 1864 01:39:13,125 --> 01:39:14,166 - I'm sorry! 1865 01:39:14,166 --> 01:39:16,083 - People, you are killing me! 1866 01:39:17,041 --> 01:39:20,000 You guys, are you ready to go? 1867 01:39:20,000 --> 01:39:21,041 - [Men] Yeah! 1868 01:39:22,708 --> 01:39:25,291 - Okay, come, come, come, come! 1869 01:39:25,291 --> 01:39:27,250 You look so nice. 1870 01:39:27,250 --> 01:39:29,458 All right, okay, what's your name? 1871 01:39:29,458 --> 01:39:32,458 - Well, we're the Really Happy Nice People Band, of course. 1872 01:39:32,458 --> 01:39:33,291 - Ah! 1873 01:39:34,250 --> 01:39:35,125 Okay, then. 1874 01:39:36,041 --> 01:39:36,875 Let's go! 1875 01:39:39,000 --> 01:39:41,833 (audience applauds) 1876 01:39:41,833 --> 01:39:44,750 Let's hear it for the Happy Nice People Band! 1877 01:39:44,750 --> 01:39:45,583 Come on! 1878 01:39:45,583 --> 01:39:48,250 (Nora clapping) 1879 01:39:51,583 --> 01:39:53,916 (heavy rock music) 1880 01:40:08,416 --> 01:40:09,708 ♪ All the time ♪ 1881 01:40:09,708 --> 01:40:12,333 (faint singing) 1882 01:40:13,500 --> 01:40:15,916 (soft music) 1883 01:40:59,791 --> 01:41:02,791 (heavy metal music) 1884 01:41:10,875 --> 01:41:13,416 ♪ I'm coming for you, I'm coming for you ♪ 1885 01:41:13,416 --> 01:41:16,125 (heavy metal music) 1886 01:41:16,125 --> 01:41:17,833 ♪ I'll get you, get you, get you ♪ 1887 01:41:17,833 --> 01:41:20,375 ♪ Get you, get you, get you, get you ♪ 1888 01:41:20,375 --> 01:41:22,166 ♪ Get you, get you, get you, get you, get you ♪ 1889 01:41:22,166 --> 01:41:26,291 (audience cheers and applauds) 1890 01:41:26,291 --> 01:41:27,125 - Come on, Pete. 1891 01:41:27,125 --> 01:41:31,166 Desiderata, remember, it calls for you on stage. 1892 01:41:31,166 --> 01:41:32,333 Come on. 1893 01:41:32,333 --> 01:41:33,625 Don't let us down. 1894 01:41:35,791 --> 01:41:36,875 - [Pete] Oh, no! 1895 01:41:36,875 --> 01:41:37,666 - Come on, Pete! - No, no, no, 1896 01:41:37,666 --> 01:41:39,041 no, no, no. 1897 01:41:40,041 --> 01:41:42,375 - Hey man, it's okay. 1898 01:41:42,375 --> 01:41:44,333 We'll see if I still remember it. 1899 01:41:44,333 --> 01:41:46,000 (Pete groaning) 1900 01:41:46,000 --> 01:41:46,833 - I remember it! 1901 01:41:47,750 --> 01:41:48,583 (laughing) 1902 01:41:48,583 --> 01:41:50,333 Pete, I'm glad you got my text. 1903 01:41:50,333 --> 01:41:52,625 - Daddy, you came! - Hey sweetie. 1904 01:41:52,625 --> 01:41:54,625 - [Dylan] Dad. 1905 01:41:54,625 --> 01:41:56,625 - Thanks for stallin', buddy. - Yeah. 1906 01:41:56,625 --> 01:41:58,000 Sorry (laughing)! 1907 01:41:58,000 --> 01:42:00,708 - Alex, hey, I appreciate everything you've done. 1908 01:42:01,708 --> 01:42:02,541 - Sure. 1909 01:42:03,583 --> 01:42:05,000 (audience chattering) - Let's do this. 1910 01:42:06,750 --> 01:42:09,291 - Are you people finally ready? 1911 01:42:09,291 --> 01:42:10,500 - Dad's coming. 1912 01:42:10,500 --> 01:42:12,500 - I do not care who's coming. 1913 01:42:12,500 --> 01:42:14,750 I just want you on that stage now! 1914 01:42:16,583 --> 01:42:18,666 Come on, get out there. 1915 01:42:18,666 --> 01:42:20,291 Go, go, go! 1916 01:42:20,291 --> 01:42:25,291 (audience cheers and applauds) (upbeat music) 1917 01:42:31,291 --> 01:42:33,833 (Sam sighing) 1918 01:42:35,333 --> 01:42:37,750 (soft music) 1919 01:42:41,708 --> 01:42:43,166 - Where's Sam? 1920 01:42:43,166 --> 01:42:44,625 Did she not come on? - What? 1921 01:42:46,250 --> 01:42:50,041 - If you're gonna spew, spew in this. 1922 01:42:50,041 --> 01:42:51,166 - Stop it. 1923 01:42:51,166 --> 01:42:53,583 (soft music) 1924 01:42:59,500 --> 01:43:04,291 I can't sing the song that she didn't get to sing. 1925 01:43:05,541 --> 01:43:07,958 (soft music) 1926 01:43:18,250 --> 01:43:19,208 - Pete's got this. 1927 01:43:20,083 --> 01:43:24,208 - I've learned that fear is, it's just a symptom. 1928 01:43:25,041 --> 01:43:25,958 It's like a fever. 1929 01:43:27,125 --> 01:43:29,166 It's a sign that there's so else going on 1930 01:43:29,166 --> 01:43:31,000 and that's what need fixing first. 1931 01:43:33,041 --> 01:43:36,208 You have to figure out where the fear is coming from. 1932 01:43:36,208 --> 01:43:37,958 Find the source of the infection 1933 01:43:37,958 --> 01:43:39,750 before you can begin to feel better. 1934 01:43:42,791 --> 01:43:45,000 - What movie is that one from? 1935 01:43:47,500 --> 01:43:49,333 - It's not from a movie. 1936 01:43:49,333 --> 01:43:50,625 It's original material. 1937 01:43:53,833 --> 01:43:55,250 - I like Pete unscripted. 1938 01:43:57,500 --> 01:43:58,958 - Folks, I'm sorry for the delay. 1939 01:43:58,958 --> 01:44:00,958 It appears as though we are singer-less. 1940 01:44:02,833 --> 01:44:05,250 (soft music) 1941 01:44:21,208 --> 01:44:23,041 Hey, so why doesn't everybody get in here 1942 01:44:23,041 --> 01:44:24,750 nice and close? 1943 01:44:24,750 --> 01:44:26,416 Come on, let's rock this Bountyfield style. 1944 01:44:26,416 --> 01:44:28,000 We're a tight-knit community. 1945 01:44:28,000 --> 01:44:29,250 Come on in close to the stage. 1946 01:44:29,250 --> 01:44:30,750 That's right, come up front. 1947 01:44:30,750 --> 01:44:32,875 Let's rock this, let's do this. 1948 01:44:32,875 --> 01:44:35,791 (orchestral music) 1949 01:44:36,666 --> 01:44:39,250 (loud tapping) 1950 01:44:46,125 --> 01:44:46,958 - [Sam] Ready now. 1951 01:44:46,958 --> 01:44:47,791 Sorry. 1952 01:44:53,416 --> 01:44:54,416 - Here she is, folks, 1953 01:44:54,416 --> 01:44:56,166 my beautiful daughter, Sam Foster. 1954 01:44:57,416 --> 01:44:59,166 (audience cheers and applauds) 1955 01:44:59,166 --> 01:45:01,500 We are the Fosters. 1956 01:45:01,500 --> 01:45:03,125 Our band name is Desiderata. 1957 01:45:05,916 --> 01:45:08,000 Again, we're sorry about that delay. 1958 01:45:08,000 --> 01:45:09,583 We have a wonderful song for you. 1959 01:45:09,583 --> 01:45:12,958 - Hi! (audience chattering) 1960 01:45:12,958 --> 01:45:16,500 - This song was written by our own Michelle Steele-Foster, 1961 01:45:18,041 --> 01:45:21,666 our wonderful angel who always encouraged us 1962 01:45:21,666 --> 01:45:23,416 to chase our passions, 1963 01:45:24,625 --> 01:45:26,250 not matter what the future holds, 1964 01:45:28,666 --> 01:45:29,833 and this was her dream. 1965 01:45:34,125 --> 01:45:37,458 (acoustic guitar music) 1966 01:45:44,125 --> 01:45:49,125 ♪ Right here, wide awake in the dark and wondering ♪ 1967 01:45:53,541 --> 01:45:58,541 ♪ Life goes on like everyone says ♪ 1968 01:45:59,000 --> 01:46:03,041 ♪ But I'm not the same ♪ 1969 01:46:03,041 --> 01:46:05,250 ♪ I fight to sleep ♪ 1970 01:46:05,250 --> 01:46:10,291 ♪ My soul, it seems, would rather dream ♪ 1971 01:46:12,958 --> 01:46:16,291 ♪ For lost moments ♪ 1972 01:46:16,291 --> 01:46:21,291 ♪ For times we tried, whoa ♪ 1973 01:46:22,333 --> 01:46:27,333 ♪ For those memories I will make for all time ♪ 1974 01:46:30,375 --> 01:46:35,000 ♪ Before you yield to insecurity ♪ 1975 01:46:35,000 --> 01:46:39,583 ♪ Before your life begins unraveling ♪ 1976 01:46:39,583 --> 01:46:42,000 ♪ Make the good life ♪ 1977 01:46:42,000 --> 01:46:47,000 ♪ Love and memories yours ♪ 1978 01:46:47,708 --> 01:46:52,666 ♪ Before your time ♪ 1979 01:46:52,916 --> 01:46:55,750 ♪ I can't get around it ♪ 1980 01:46:55,750 --> 01:46:59,416 ♪ This heavy weight of possibility ♪ 1981 01:46:59,416 --> 01:47:04,416 ♪ I can't forget what I can't see ♪ 1982 01:47:05,000 --> 01:47:08,666 ♪ It's time to make more out of me ♪ 1983 01:47:08,666 --> 01:47:13,666 ♪ So close your eyes and let go ♪ 1984 01:47:13,791 --> 01:47:18,791 ♪ You're gonna find you're fighting ♪ 1985 01:47:18,791 --> 01:47:21,958 ♪ For lost moments ♪ 1986 01:47:21,958 --> 01:47:27,000 ♪ For times we cry, whoa ♪ 1987 01:47:28,250 --> 01:47:31,791 ♪ Lift your head and breathe ♪ 1988 01:47:31,791 --> 01:47:36,375 ♪ It's your time ♪ 1989 01:47:36,375 --> 01:47:40,500 ♪ Before you yield to insecurity ♪ 1990 01:47:40,500 --> 01:47:45,500 ♪ Before your life begins unraveling ♪ 1991 01:47:45,750 --> 01:47:50,750 ♪ Make the good life, love, and memories yours ♪ 1992 01:47:53,541 --> 01:47:56,458 ♪ Before your time ♪ 1993 01:48:03,833 --> 01:48:08,791 (audience cheers and applauds) (soft music) 1994 01:48:24,375 --> 01:48:52,000 ♪ La da da da da ♪ 1995 01:48:52,000 --> 01:48:54,416 ♪ Before you give up the fight ♪ 1996 01:48:54,416 --> 01:48:56,750 ♪ Before you turn out the lights ♪ 1997 01:48:56,750 --> 01:48:59,000 ♪ Before a passion's lost its sight ♪ 1998 01:48:59,000 --> 01:49:04,000 ♪ Oh, do it tonight ♪ 1999 01:49:05,791 --> 01:49:08,625 ♪ Before your time runs low ♪ 2000 01:49:08,625 --> 01:49:11,166 ♪ Stop planning and go ♪ 2001 01:49:11,166 --> 01:49:16,166 ♪ Make a good life, love, and memories yours ♪ 2002 01:49:18,791 --> 01:49:20,000 ♪ Before your time ♪ 2003 01:49:20,000 --> 01:49:24,083 ♪ Before you yield to insecurity ♪ 2004 01:49:24,083 --> 01:49:29,083 ♪ Before your life begins unraveling ♪ 2005 01:49:29,333 --> 01:49:34,375 ♪ Make a good life, love, and memories yours ♪ 2006 01:49:37,333 --> 01:49:45,208 ♪ Before your time ♪ 2007 01:49:46,958 --> 01:49:51,958 (audience cheers and applauds) (soft music) 2008 01:50:09,208 --> 01:50:10,041 (clearing throat) 2009 01:50:10,041 --> 01:50:14,583 - Hey Nora, if ya ever wanna go out again, let me know. 2010 01:50:16,375 --> 01:50:18,958 (upbeat music) 2011 01:50:24,875 --> 01:50:28,083 - "And whatever your labors and aspirations, 2012 01:50:28,083 --> 01:50:32,208 in the noisy confusion of life, keep peace with your soul 2013 01:50:33,541 --> 01:50:38,166 with all its sham, drudgery, and broken dreams, 2014 01:50:38,166 --> 01:50:40,250 it is still a beautiful world." 2015 01:50:41,750 --> 01:50:44,583 "Be cheerful, strive to be happy." 2016 01:50:45,666 --> 01:50:46,500 "Desiderata." 2017 01:50:49,041 --> 01:50:53,000 (audience cheers and applauds) 2018 01:51:02,583 --> 01:51:04,000 - [Sam] I'm gonna sing more. 2019 01:51:06,916 --> 01:51:08,416 - [Dylan] I'm gonna play more. 2020 01:51:13,083 --> 01:51:14,666 - [Blaire] Write and record a song. 2021 01:51:19,666 --> 01:51:21,166 - Create my own move tagline 2022 01:51:23,250 --> 01:51:25,083 and start my own potato chip company. 2023 01:51:29,666 --> 01:51:31,375 - All right, I'm gonna be on time. 2024 01:51:41,750 --> 01:51:45,000 - [Alex] It's time to move on, finally. 2025 01:51:47,791 --> 01:51:50,208 - We're gonna go on a cruise. - I'm gonna take ya 2026 01:51:50,208 --> 01:51:51,000 on a cruise. 2027 01:51:57,791 --> 01:52:00,208 (soft music) 2028 01:52:32,291 --> 01:52:33,875 - Be there. 2029 01:52:33,875 --> 01:52:36,291 (soft music) 2030 01:53:03,166 --> 01:53:06,500 So Livie, what's the first thing on your list? 2031 01:53:11,625 --> 01:53:14,958 (acoustic guitar music) 2032 01:57:30,125 --> 01:57:32,541 (soft music) 2033 01:57:34,333 --> 01:57:35,833 - [Sam] Pete, hurry up! 2034 01:57:35,833 --> 01:57:37,416 Pete, come on! 2035 01:57:37,416 --> 01:57:40,583 - Oh, wow (laughing). 2036 01:57:41,875 --> 01:57:42,750 Hmm. 2037 01:57:42,750 --> 01:57:44,000 - [Sam] Pete, now! 2038 01:57:44,000 --> 01:57:46,500 - [Pete] Come on! 2039 01:57:46,500 --> 01:57:47,333 - [Sam] Dude! 2040 01:57:48,333 --> 01:57:50,958 (Pete humming) 2041 01:57:54,500 --> 01:57:56,666 (Sam sighing) 2042 01:57:56,666 --> 01:57:57,875 - You're done, come on! 2043 01:57:59,958 --> 01:58:01,666 - [Pete] There. 2044 01:58:01,666 --> 01:58:03,083 - [Sam] Nice job! 2045 01:58:04,750 --> 01:58:05,750 - [Pete] Mm. 2046 01:58:07,333 --> 01:58:08,958 Mm. 2047 01:58:08,958 --> 01:58:10,041 There. - Fine! 2048 01:58:16,000 --> 01:58:17,208 (glass breaking) 2049 01:58:17,208 --> 01:58:19,208 - Oh! - Too far, too far! 2050 01:58:21,583 --> 01:58:24,583 (firework sparking) 137745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.