Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,727 --> 00:00:02,359
Previously on Alcatraz...
2
00:00:02,410 --> 00:00:03,856
The 63s.
3
00:00:03,910 --> 00:00:06,020
The worst criminals
this country has ever known
4
00:00:06,077 --> 00:00:07,426
are coming back.
5
00:00:07,504 --> 00:00:09,494
Grandfather wasn't a guard,
he was an inmate.
6
00:00:09,549 --> 00:00:11,474
[Grunts, screams]
7
00:00:11,525 --> 00:00:13,307
(Rebecca) That's him.
8
00:00:13,370 --> 00:00:15,424
He killed my partner.
Police!
9
00:00:15,729 --> 00:00:17,814
(Rebecca)
So we have to find these 63s.
10
00:00:17,865 --> 00:00:19,148
We need to find who took them.
11
00:00:19,216 --> 00:00:20,718
[Police siren wails]
Where have you been
12
00:00:20,753 --> 00:00:22,037
for the past 50 years?
13
00:00:22,081 --> 00:00:23,950
I don't know.
14
00:00:49,680 --> 00:00:51,097
May I help you, sir?
15
00:00:51,181 --> 00:00:52,815
Good morning, Amanda.
16
00:00:52,883 --> 00:00:55,268
I'd like to pay a visit
to my safety deposit box.
17
00:00:55,352 --> 00:00:57,192
Absolutely.
18
00:00:57,259 --> 00:00:58,661
Follow me, please.
19
00:01:11,785 --> 00:01:14,208
Mmm.
We have to hurry.
20
00:01:18,876 --> 00:01:20,380
Those are turned off, hmm?
21
00:01:20,419 --> 00:01:22,462
You think I want
my boss seeing us?
22
00:01:22,546 --> 00:01:23,596
Mmm.
23
00:01:23,681 --> 00:01:25,598
Mmm.
24
00:01:27,268 --> 00:01:30,019
Mmm.
[Panting]
25
00:01:37,497 --> 00:01:38,728
[Gasps]
26
00:01:38,779 --> 00:01:40,647
[Muffled cries]
27
00:01:40,731 --> 00:01:43,028
Shh, shh, shh, shh, shh.
28
00:01:55,829 --> 00:02:01,000
[Series of clinks,
then jingles on the floor]
29
00:02:26,269 --> 00:02:29,495
Oh, hello there.
30
00:02:29,580 --> 00:02:31,300
What's your story?
31
00:02:31,370 --> 00:02:32,461
[Loud clack]
32
00:02:32,504 --> 00:02:33,878
[Jingling]
33
00:02:42,626 --> 00:02:44,711
[Gun clacks]
34
00:02:44,795 --> 00:02:45,962
Wait! Wait!
35
00:02:46,013 --> 00:02:47,296
[Muted cry]
36
00:02:47,347 --> 00:02:48,663
Please.
37
00:02:48,716 --> 00:02:50,862
Don't.
I have a family.
38
00:02:51,088 --> 00:02:52,390
Please don't!
39
00:02:52,412 --> 00:02:53,611
[Muffled gunshot]
40
00:02:56,273 --> 00:02:57,940
Pay attention, kid,
41
00:02:57,991 --> 00:02:59,325
'cause I'm only going
over this once.
42
00:02:59,410 --> 00:03:01,894
Oh, I'm at full attention,
Mr. Sweeney.
43
00:03:01,979 --> 00:03:04,313
I'm totally focused
on the task at hand.
44
00:03:04,365 --> 00:03:06,924
Prison laundry...
be it an
45
00:03:06,982 --> 00:03:08,650
army, warden, guard
or inmate...
46
00:03:08,787 --> 00:03:11,572
comes to us through
those chutes over there.
47
00:03:12,228 --> 00:03:17,099
Now, you'll find
the pockets of dirty trousers
48
00:03:17,244 --> 00:03:18,861
and the folds of soiled seats
49
00:03:18,912 --> 00:03:22,749
serve as a conveyance
to incoming contraband,
50
00:03:22,833 --> 00:03:24,917
which is delivered to inmates
51
00:03:25,002 --> 00:03:26,552
in their weekly pickup.
52
00:03:28,456 --> 00:03:30,374
Batter up, kid.
53
00:03:36,013 --> 00:03:39,381
I'm a little short
on currency at the moment.
54
00:03:39,433 --> 00:03:41,775
Any chance I could pony up
next week?
55
00:03:41,855 --> 00:03:43,989
Yeah, it's no problem, Pinkner.
56
00:03:44,221 --> 00:03:46,856
Course next week,
price triples.
57
00:03:46,907 --> 00:03:49,108
Some business
you're running, Sweeney.
58
00:03:49,193 --> 00:03:52,078
Whatever happened
to catering to the customer?
59
00:03:56,056 --> 00:03:57,637
You really going
to charge him triple?
60
00:03:57,706 --> 00:03:58,908
Damn right.
61
00:03:58,974 --> 00:04:00,290
And triple the week after that.
62
00:04:00,420 --> 00:04:02,846
Look, this may look simple
to you.
63
00:04:04,104 --> 00:04:07,596
But I take the risks...
So I call the shots.
64
00:04:08,571 --> 00:04:11,272
Moment I let some con
float on credit,
65
00:04:11,308 --> 00:04:13,809
and not gouge him
for the privilege
66
00:04:13,855 --> 00:04:15,166
of doing business...
67
00:04:15,639 --> 00:04:17,223
He sees me as weak.
68
00:04:17,721 --> 00:04:20,473
Starts thinking that maybe
he can call the shots.
69
00:04:21,744 --> 00:04:23,674
So you have to be tough.
70
00:04:23,720 --> 00:04:25,205
No emotion, kid.
71
00:04:25,820 --> 00:04:27,299
It's how you gotta be.
72
00:04:28,304 --> 00:04:31,642
You can't care
about anyone or anything.
73
00:04:35,351 --> 00:04:37,166
Moment they see a soft spot,
74
00:04:37,967 --> 00:04:39,791
they got you
by the short hairs.
75
00:04:40,414 --> 00:04:43,025
[Buzz]
[Door clacks open]
76
00:04:43,612 --> 00:04:45,096
You want to be my protege,
77
00:04:45,841 --> 00:04:47,424
it's lesson number one.
78
00:04:47,902 --> 00:04:49,320
Well, I've learned it,
Mr. Sweeney.
79
00:04:49,920 --> 00:04:51,400
Committed it to memory.
80
00:04:56,126 --> 00:04:57,626
Fake a bellyache, Sweeney.
81
00:04:57,678 --> 00:04:58,794
Your cell's being tossed.
82
00:04:58,846 --> 00:05:00,396
Tiller?
83
00:05:08,572 --> 00:05:09,856
[Clink]
84
00:05:09,940 --> 00:05:11,691
Where is it?
85
00:05:11,775 --> 00:05:13,659
[Rattle]
86
00:05:13,744 --> 00:05:15,291
Where is it!
87
00:05:20,951 --> 00:05:23,158
I need to talk
to Mr. Tiller.
88
00:05:29,259 --> 00:05:30,793
Ni hao, Rebecca.
89
00:05:30,844 --> 00:05:32,564
Good morning, Lilly.
How are you? Good.
90
00:05:32,610 --> 00:05:33,838
How are you?
Good, thanks.
91
00:05:33,873 --> 00:05:36,041
Uh, two of everything.
92
00:05:36,133 --> 00:05:37,350
And double down on the...
93
00:05:37,434 --> 00:05:39,455
[Lists food items in chinese]
94
00:05:40,187 --> 00:05:41,572
Okay.
95
00:05:41,958 --> 00:05:44,626
Nothing says breakfast
like stuffed Fluffy buns.
96
00:05:44,724 --> 00:05:46,033
Enjoy.
97
00:05:47,419 --> 00:05:49,170
So, I have to ask...
98
00:05:49,214 --> 00:05:52,484
how does someone
who's got two PhDs
99
00:05:52,849 --> 00:05:54,807
end up with a comic book store?
100
00:05:56,861 --> 00:05:59,105
If I tell you, can we
go someplace with syrup?
101
00:05:59,159 --> 00:06:00,392
[Laughs]
102
00:06:00,444 --> 00:06:02,338
I got the degrees
to appease my parents,
103
00:06:02,407 --> 00:06:04,558
but I got blacklisted
104
00:06:04,601 --> 00:06:06,018
for publishing
a major breakthrough
105
00:06:06,054 --> 00:06:07,721
in crime-prevention theory
106
00:06:07,758 --> 00:06:09,209
for the National Journalof Criminology.
107
00:06:09,574 --> 00:06:11,909
And that's frowned upon
by the academic community?
108
00:06:12,016 --> 00:06:13,767
It is if your
urban statistical model's
109
00:06:13,856 --> 00:06:15,408
based on Gotham City.
110
00:06:16,390 --> 00:06:18,549
Batman?
Thanks. I know that one.
111
00:06:19,059 --> 00:06:21,432
So you get yourself humiliated
112
00:06:21,477 --> 00:06:23,361
rather than quit
and face your parents?
113
00:06:26,183 --> 00:06:28,017
Pretty close to adorable.
114
00:06:28,849 --> 00:06:32,435
It's a complicated relationship.
[Cell phone rings]
115
00:06:33,330 --> 00:06:34,799
Madsen.
116
00:06:35,924 --> 00:06:37,541
We're on our way.
117
00:06:38,309 --> 00:06:40,243
Someone hit
the safety deposit boxes
118
00:06:40,664 --> 00:06:42,091
at Colonial Liberty.
119
00:06:42,619 --> 00:06:43,936
Did they hit the vault too?
120
00:06:44,025 --> 00:06:45,526
No, just the boxes.
Why?
121
00:06:45,869 --> 00:06:47,411
Holy cow.
Cal Sweeney.
122
00:06:49,206 --> 00:06:50,708
Okay, who's Cal Sweeney?
123
00:06:51,189 --> 00:06:52,490
(Soto)
A-Z-2-1-1-2.
124
00:06:52,527 --> 00:06:54,192
Hit over 20 banks
in the late '50s.
125
00:06:54,284 --> 00:06:56,118
He'd rob
the safety deposit boxes.
126
00:06:56,350 --> 00:06:58,348
If everything went smooth,
he wouldn't hurt a fly.
127
00:06:58,432 --> 00:07:00,731
Bank manager
must have surprised him.
128
00:07:01,615 --> 00:07:03,583
Have any idea why
he clips the boxes
129
00:07:03,666 --> 00:07:05,450
and he doesn't take
the tons of cash
130
00:07:05,509 --> 00:07:07,364
sitting three feet
away from him?
131
00:07:07,441 --> 00:07:09,191
In the '50s, everybody
kept their valuables
132
00:07:09,259 --> 00:07:10,794
in safety deposit boxes.
133
00:07:10,891 --> 00:07:12,669
Cash and bonds
are FDIC insured...
134
00:07:12,697 --> 00:07:13,847
boxes aren't.
135
00:07:13,884 --> 00:07:15,501
So it's just destruction
of property.
136
00:07:15,529 --> 00:07:17,246
Not a federal crime.
No FBI.
137
00:07:17,767 --> 00:07:19,318
It's actually pretty smart.
138
00:07:23,624 --> 00:07:25,286
Six boxes were hit,
139
00:07:26,104 --> 00:07:28,411
but there was no attemptto access the vault.
140
00:07:34,932 --> 00:07:36,559
What kind of weapon does this?
141
00:07:36,681 --> 00:07:38,231
A captive bolt pistol.
142
00:07:38,642 --> 00:07:40,832
It's used to kill cattle
in slaughterhouses.
143
00:07:43,176 --> 00:07:45,286
Surveillance cameras
are turned off.
144
00:07:46,563 --> 00:07:47,997
(Rebecca)So he had help.
145
00:07:50,644 --> 00:07:52,747
I met him at a grocery store.
146
00:07:55,958 --> 00:07:59,052
We had the same frozen dinner
in our carts,
147
00:07:59,109 --> 00:08:01,700
and he started talking to me...
148
00:08:03,045 --> 00:08:04,716
About all kinds of things.
149
00:08:06,634 --> 00:08:07,939
Then he just smiled.
150
00:08:10,342 --> 00:08:13,790
"You know, when your eyes
look at someone else's...
151
00:08:15,142 --> 00:08:17,126
To hell with
the chicken Alfredo."
152
00:08:17,177 --> 00:08:18,678
He said that.
153
00:08:18,762 --> 00:08:21,430
Then he asked if I would go
to dinner with him,
154
00:08:21,498 --> 00:08:23,466
right there
in the freezer aisle.
155
00:08:24,321 --> 00:08:26,289
Did you ever go to his house?
156
00:08:26,332 --> 00:08:27,783
We always went to my place.
157
00:08:28,477 --> 00:08:30,293
His house was having work done.
158
00:08:30,354 --> 00:08:32,455
He have a car?
Yeah.
159
00:08:33,347 --> 00:08:34,830
But it was in the shop.
160
00:08:38,098 --> 00:08:39,421
That's not the truth, is it?
161
00:08:44,742 --> 00:08:46,217
He gave me this.
162
00:08:47,657 --> 00:08:49,140
Said it was his grandmother's.
163
00:08:49,689 --> 00:08:51,445
Told me a whole story.
164
00:08:51,578 --> 00:08:52,984
Thank you.
165
00:09:00,369 --> 00:09:01,820
He conned her.
166
00:09:05,465 --> 00:09:06,983
You said Cal hit a bank
167
00:09:07,044 --> 00:09:08,757
two days ago.
According to the newspaper.
168
00:09:08,838 --> 00:09:11,859
So he spent two days
pawning what he stole.
169
00:09:11,932 --> 00:09:13,773
We should send a list
of all the stolen items
170
00:09:13,834 --> 00:09:15,790
to every pawnshop
and broker in the area.
171
00:09:15,915 --> 00:09:18,001
We can catch him
when he tries to cash them in.
172
00:09:18,050 --> 00:09:19,477
Banks don't keep track
of what people keep
173
00:09:19,523 --> 00:09:20,889
in their safety deposit boxes.
174
00:09:20,941 --> 00:09:22,540
Yeah, but the owners will know.
175
00:09:22,557 --> 00:09:25,001
[Doorbell rings]
176
00:09:25,944 --> 00:09:27,251
Yes.
177
00:09:27,306 --> 00:09:29,774
Mr. Bailey...
Peter Carr,
178
00:09:29,832 --> 00:09:31,166
Colonial Liberty Bank.
179
00:09:31,188 --> 00:09:32,985
I have some unfortunate news.
180
00:09:33,387 --> 00:09:35,370
Your safety deposit box
was robbed this morning.
181
00:09:35,789 --> 00:09:36,641
Robbed?
182
00:09:36,781 --> 00:09:38,390
If I could get a list
of the stolen items,
183
00:09:38,463 --> 00:09:40,625
we can get started
on the insurance claim.
184
00:09:42,491 --> 00:09:43,946
Come on in.
185
00:09:48,900 --> 00:09:52,236
(Hauser) On march 21, 1963,
186
00:09:52,320 --> 00:09:54,936
Alcatraz officially closed.
187
00:09:54,987 --> 00:09:57,305
[Thunder rumbling]
188
00:09:57,840 --> 00:10:00,764
All the prisoners
were transferred off the island.
189
00:10:03,188 --> 00:10:05,209
Only that's not what happened.
190
00:10:06,952 --> 00:10:08,469
Not at all.
191
00:10:08,617 --> 00:10:11,178
[Cell door clattering closed]
192
00:10:12,999 --> 00:10:15,350
Sync and corrections by APOLLO
www.addic7ed.com
193
00:10:19,014 --> 00:10:21,331
in addition to your will
194
00:10:21,383 --> 00:10:22,466
and the deed to your house,
195
00:10:22,517 --> 00:10:24,576
were there any personal items?
196
00:10:25,759 --> 00:10:27,850
Yes, a sapphire necklace.
197
00:10:29,232 --> 00:10:30,892
And can you describe it?
198
00:10:30,959 --> 00:10:33,711
It was a platinum necklace
that held a sapphire.
199
00:10:33,895 --> 00:10:35,996
And who did the necklace
belong to?
200
00:10:36,516 --> 00:10:39,053
My wife.
I gave it to her
201
00:10:39,099 --> 00:10:40,850
for our 25th
wedding anniversary.
202
00:10:46,635 --> 00:10:48,990
The blue sapphire...
did it have any...
203
00:10:49,770 --> 00:10:51,248
Special significance?
204
00:10:51,620 --> 00:10:53,053
It was her birthstone.
205
00:10:53,923 --> 00:10:55,264
Why?
206
00:10:58,534 --> 00:10:59,873
Where did you two meet?
207
00:11:01,683 --> 00:11:03,014
I'm sorry?
208
00:11:04,509 --> 00:11:05,834
I'm asking...
209
00:11:07,365 --> 00:11:08,818
Where you met your wife.
210
00:11:09,380 --> 00:11:12,053
Why do you need to know that
for our insurance forms?
211
00:11:13,615 --> 00:11:15,020
I don't.
212
00:11:23,981 --> 00:11:25,623
I need to know for me.
213
00:11:32,529 --> 00:11:34,053
I'm calling the bank.
214
00:11:36,825 --> 00:11:38,701
[Screams]
215
00:11:39,937 --> 00:11:42,334
What I want is the story...
216
00:11:43,783 --> 00:11:47,740
The story that makes this
necklace so important to you.
217
00:11:49,193 --> 00:11:51,087
[Groans]
218
00:11:51,139 --> 00:11:52,568
And that story begins...
219
00:11:53,473 --> 00:11:55,474
With where you met your wife.
220
00:12:08,778 --> 00:12:11,061
I like it nice and close,
silver.
221
00:12:13,615 --> 00:12:15,746
I see you got my invitation.
222
00:12:16,458 --> 00:12:17,746
You tossed my cell.
223
00:12:17,978 --> 00:12:19,482
Some people leave flowers.
224
00:12:19,667 --> 00:12:21,135
Others, a mint on a pillow.
225
00:12:21,219 --> 00:12:22,469
I toss cells.
226
00:12:23,030 --> 00:12:24,803
Occupational hazard.
227
00:12:26,512 --> 00:12:28,615
Where is it?
Where is what?
228
00:12:30,326 --> 00:12:32,061
You stole something
from my cell...
229
00:12:32,104 --> 00:12:33,959
small metal box.
I'd like it back.
230
00:12:34,113 --> 00:12:36,811
No idea what
you're talking about.
231
00:12:37,404 --> 00:12:38,832
So why am I here?
232
00:12:39,134 --> 00:12:40,990
I want a piece
of your operation.
233
00:12:42,259 --> 00:12:44,264
The Warden tendsto look the other way
234
00:12:44,305 --> 00:12:45,967
when it comesto the smaller vices
235
00:12:46,026 --> 00:12:47,610
and minor infractions.
236
00:12:47,701 --> 00:12:49,107
If it were up to me,
237
00:12:49,131 --> 00:12:50,447
I'd run this place
on the up and up.
238
00:12:50,498 --> 00:12:51,665
But it ain't.
239
00:12:51,749 --> 00:12:54,518
So in the meantime,
you're getting squeezed.
240
00:12:54,820 --> 00:12:56,764
You know what stops
these animals
241
00:12:56,786 --> 00:12:58,091
from killing each other?
242
00:12:58,122 --> 00:12:59,451
Enlighten me.
243
00:13:00,825 --> 00:13:02,287
The smaller vices.
244
00:13:03,227 --> 00:13:05,272
So until I get my box back...
245
00:13:06,581 --> 00:13:08,582
Consider me closed
for business.
246
00:13:09,272 --> 00:13:10,892
Now you're goingto see what happens
247
00:13:10,936 --> 00:13:13,373
when 300 nosebleedsdon't get their extra salt
248
00:13:13,448 --> 00:13:15,154
and cigarettes.[Scrapes]
249
00:13:21,296 --> 00:13:24,686
You know the secret
to a good, hot shave?
250
00:13:26,114 --> 00:13:29,990
You have to draw the razor
with the grain of the whiskers,
251
00:13:30,243 --> 00:13:33,553
so everything ends up
nice and smooth.
252
00:13:34,912 --> 00:13:37,311
When you go against the grain,
253
00:13:37,809 --> 00:13:39,740
that's when you get nicked.
254
00:13:42,888 --> 00:13:44,412
Take him back to his cell.
255
00:13:48,123 --> 00:13:50,057
You ever see a dog lay down
and show it's belly
256
00:13:50,141 --> 00:13:51,600
to another dog?
257
00:13:52,176 --> 00:13:53,717
That's that dog's way of saying
258
00:13:53,802 --> 00:13:55,311
that the bigger dog
is in charge.
259
00:13:55,661 --> 00:13:57,913
I let Tiller get away
with taking my box.
260
00:13:58,058 --> 00:14:00,193
He can rip my belly open,
invite the whole pack
261
00:14:00,247 --> 00:14:01,834
to chew on it until
there's nothing left.
262
00:14:03,834 --> 00:14:05,400
What if you could talk
to Tiller
263
00:14:05,445 --> 00:14:08,680
someplace private?
Someplace a deal
264
00:14:08,693 --> 00:14:11,361
wouldn't cost a loss of face?
265
00:14:11,444 --> 00:14:13,115
Should I invite him for tea?
266
00:14:13,197 --> 00:14:16,133
[Squeak]
267
00:14:16,762 --> 00:14:19,397
There's a party
tomorrow night for Tiller.
268
00:14:20,179 --> 00:14:22,197
At the Warden's house, no less.
269
00:14:22,241 --> 00:14:23,717
If you could pull
Steward's duty.
270
00:14:23,781 --> 00:14:25,912
Steward's duty
is top-shelf employment.
271
00:14:25,970 --> 00:14:28,553
Red... the guy who
usually works with me...
272
00:14:29,842 --> 00:14:31,201
I'm sure that...
273
00:14:31,749 --> 00:14:33,529
He would fake an ailment...
274
00:14:34,102 --> 00:14:35,602
For a carton of smokes.
275
00:14:36,678 --> 00:14:38,170
Now...
276
00:14:38,659 --> 00:14:41,014
Now you're showing me
something, kid.
277
00:14:43,139 --> 00:14:44,959
All right, last house.
278
00:14:45,995 --> 00:14:47,303
Hmm.
279
00:14:48,628 --> 00:14:49,828
What?
280
00:14:50,214 --> 00:14:51,647
Nothing.
It's just...
281
00:14:52,838 --> 00:14:54,706
Wills, deeds,
birth certificates
282
00:14:55,109 --> 00:14:56,647
most of it's just legal stuff.
283
00:14:56,725 --> 00:14:57,959
Looks like safety deposit boxes
284
00:14:58,002 --> 00:14:59,826
aren't for the gold-bars-
and-uncut-diamonds crowd
285
00:14:59,881 --> 00:15:01,115
anymore.
286
00:15:01,138 --> 00:15:02,443
Hi!
287
00:15:02,473 --> 00:15:04,037
Can I help you?
Yes.
288
00:15:04,082 --> 00:15:05,916
Does a Mr. William Bailey
still live here?
289
00:15:06,709 --> 00:15:08,084
That's my husband.
290
00:15:08,136 --> 00:15:09,469
Is everything all right?
291
00:15:09,554 --> 00:15:11,589
His safety deposit box
was robbed.
292
00:15:11,675 --> 00:15:13,222
We just need to ask him
a few questions.
293
00:15:14,434 --> 00:15:15,745
Okay.
294
00:15:19,589 --> 00:15:20,940
Will!
295
00:15:22,075 --> 00:15:23,409
Will, honey?
296
00:15:23,935 --> 00:15:25,269
Will!
297
00:15:26,417 --> 00:15:27,971
[Screams] Will!
298
00:15:28,022 --> 00:15:29,272
No!
299
00:15:29,324 --> 00:15:31,575
[Screams] No!
300
00:15:32,040 --> 00:15:34,479
No!
301
00:16:11,261 --> 00:16:13,458
Wine glass at the top.
302
00:16:13,509 --> 00:16:16,019
Champagne and Sherry
303
00:16:16,160 --> 00:16:18,445
to form a small triangle.
304
00:16:19,201 --> 00:16:20,589
You got it?
305
00:16:21,017 --> 00:16:22,644
Yeah, let's just say I do.
306
00:16:23,683 --> 00:16:25,653
You, uh, remember your role
307
00:16:25,738 --> 00:16:26,821
in our upcoming farce?
308
00:16:27,491 --> 00:16:29,019
I say I do.
309
00:16:29,459 --> 00:16:30,972
And I do.
310
00:16:34,054 --> 00:16:35,675
Here comes king screw himself.
311
00:16:41,949 --> 00:16:43,421
We've traversed the globe
312
00:16:43,489 --> 00:16:45,831
for unsurpassed finery,
haven't we, gents?
313
00:16:46,959 --> 00:16:50,496
Let's give E.B.
A birthday he'll never forget.
314
00:16:53,933 --> 00:16:56,601
[Footfall]
315
00:16:59,055 --> 00:17:01,973
[Vivaldi's
the four seasons plays]
316
00:17:02,024 --> 00:17:04,309
Sterling flatwarefrom Spain,
317
00:17:04,360 --> 00:17:07,512
Bone China from England,hand-woven linens from...
318
00:17:07,563 --> 00:17:08,679
Who's that?
319
00:17:08,731 --> 00:17:10,398
That's Tiller's gimp sister.
320
00:17:10,483 --> 00:17:12,116
She lives with him.
321
00:17:12,169 --> 00:17:14,483
Struts her out once a year,
on his birthday.
322
00:17:15,300 --> 00:17:17,772
Geri, you're a portrait
of loveliness.
323
00:17:18,157 --> 00:17:20,538
I wanted to wear
my birthday suit,
324
00:17:20,594 --> 00:17:22,140
in honor of Elijah.
325
00:17:22,739 --> 00:17:27,030
But he's such a prude.
Nice spread, Warden.
326
00:17:28,707 --> 00:17:32,233
No expense too great
for my finest big day.
327
00:17:33,350 --> 00:17:34,640
Shall we?
328
00:17:36,673 --> 00:17:38,740
(Warden James)
Dr. Beauregard
329
00:17:38,823 --> 00:17:40,897
is this the firstyou're meeting Dr. Singupta?
330
00:17:40,956 --> 00:17:44,458
The psychologist whose praises
you have sung and spoken?
331
00:17:45,473 --> 00:17:47,569
Is this the vision
I see before me?
332
00:17:48,565 --> 00:17:52,030
So what's your specialty,
Mrs. "Sin-gup-ee"?
333
00:17:52,897 --> 00:17:54,630
Dr. Singupta.
334
00:17:54,713 --> 00:17:56,398
In addition to my M.D.,
335
00:17:56,490 --> 00:17:58,202
I have a post-doc
in Clinical Psychology.
336
00:17:58,312 --> 00:18:01,358
An M.D. too...
well, well.
337
00:18:02,057 --> 00:18:05,545
My nose might come to bleeding
in such rarefied air.
338
00:18:06,146 --> 00:18:07,944
(Tiller)You'll have your
workcut out for you here.
339
00:18:07,993 --> 00:18:10,361
Most of these animals
are just wired bad.
340
00:18:10,459 --> 00:18:12,179
Instinct and impulse...
341
00:18:12,960 --> 00:18:14,596
they're as far
from inner feelings
342
00:18:14,680 --> 00:18:16,335
as we are from the moon.
343
00:18:16,377 --> 00:18:18,554
Inner feelings are of a
secondary importance to me.
344
00:18:18,917 --> 00:18:20,685
When it comes
to deviant behavior,
345
00:18:20,752 --> 00:18:22,887
the "wiring," as you
so aptly put it,
346
00:18:22,938 --> 00:18:24,055
lies in their memories...
347
00:18:24,106 --> 00:18:25,804
specifically,traumatic memories
348
00:18:25,877 --> 00:18:29,146
that give rise to theseinstincts and impulses.
349
00:18:29,478 --> 00:18:32,468
If I can remove
the traumatic memories
350
00:18:32,511 --> 00:18:34,765
and leave a more soothing onein its place,
351
00:18:34,793 --> 00:18:37,413
we might be able to correct
or adjust their behavior...
352
00:18:37,703 --> 00:18:39,452
in essence, "rewire" them.
353
00:18:39,499 --> 00:18:41,239
Removing memories?
354
00:18:41,665 --> 00:18:43,507
Sounds like magic to me.
355
00:18:43,661 --> 00:18:46,085
As did the discovery of fire
to the caveman, no doubt.
356
00:18:46,151 --> 00:18:47,668
(Warden James) The Royal
College Journal of Medicine
357
00:18:47,784 --> 00:18:49,618
published
Dr. Singupta's findings,
358
00:18:49,748 --> 00:18:52,718
which showed great promise
in rats.
359
00:18:53,272 --> 00:18:55,600
Oh, I work with rats myself.
360
00:18:55,828 --> 00:18:57,662
Though usually
I just sew 'em up,
361
00:18:57,713 --> 00:18:59,311
give them a piece of cheese,
362
00:18:59,391 --> 00:19:00,952
and send them back
to their cells.
363
00:19:01,003 --> 00:19:05,046
[Laughter]
364
00:19:06,708 --> 00:19:08,049
You hear that?
365
00:19:08,509 --> 00:19:10,696
Now they want
to take our memories too.
366
00:19:12,688 --> 00:19:16,441
[Rattling]
367
00:19:16,492 --> 00:19:17,609
[Slam]
368
00:19:17,660 --> 00:19:19,711
(Rebecca) Cal Sweeney's box.
369
00:19:22,681 --> 00:19:24,165
That's all he's got?
370
00:19:25,581 --> 00:19:27,290
Looks like it was in a fire.
371
00:19:31,457 --> 00:19:34,042
What does it say about you
if the sum total of your life
372
00:19:34,109 --> 00:19:35,260
is an empty tin box?
373
00:19:35,670 --> 00:19:37,618
This better be worth
the interruption.
374
00:19:39,140 --> 00:19:41,282
(Rebecca) We ran the owners
of the safety deposit boxes
375
00:19:41,350 --> 00:19:43,407
from Sweeney's first robbery
two days ago.
376
00:19:44,118 --> 00:19:45,687
This is Leonard Shore.
377
00:19:45,754 --> 00:19:48,438
He was found dead at his homelater that same day.
378
00:19:48,625 --> 00:19:50,798
He took one of those bolt pistol
things through the forehead
379
00:19:50,891 --> 00:19:51,991
just like Mr. Bailey.
380
00:19:52,278 --> 00:19:54,112
Cops chalked it up
to a home invasion.
381
00:19:54,179 --> 00:19:56,821
It looks like he's picking
one customer from each robbery
382
00:19:56,842 --> 00:19:57,923
and paying thema visit.
383
00:19:57,950 --> 00:20:00,024
He do this in the past?
Go after the box owners?
384
00:20:00,209 --> 00:20:02,627
No. He just sold everything
and moved on to the next bank.
385
00:20:02,686 --> 00:20:04,946
He's already got the items.
What's he looking for?
386
00:20:05,017 --> 00:20:06,501
Any connection
between the victims?
387
00:20:06,543 --> 00:20:08,337
No, and we sent a list
of the stolen items
388
00:20:08,410 --> 00:20:09,527
to every pawnshop
in the country.
389
00:20:09,578 --> 00:20:10,695
No hits.
390
00:20:11,126 --> 00:20:13,227
Okay.
So how do we track him?
391
00:20:18,721 --> 00:20:20,471
The tellers.
392
00:20:20,539 --> 00:20:22,860
It's the one thing
that's stayed consistent.
393
00:20:22,901 --> 00:20:24,610
Doc, can you runthe security footage
394
00:20:24,629 --> 00:20:25,729
from both banks?
395
00:20:25,757 --> 00:20:27,340
Run them side by side?
396
00:20:28,588 --> 00:20:29,772
(Rebecca) Okay.
397
00:20:30,223 --> 00:20:32,363
Both 45 to 50,
398
00:20:32,840 --> 00:20:34,168
no wedding rings,
399
00:20:34,464 --> 00:20:35,933
average looks...
400
00:20:35,976 --> 00:20:37,460
he picked them out
specifically.
401
00:20:37,606 --> 00:20:39,121
He courted them.
402
00:20:42,244 --> 00:20:43,683
Walk Sweeney out.
403
00:20:46,949 --> 00:20:49,467
There... same vases,
same flowers.
404
00:20:51,239 --> 00:20:52,706
Zoom in,
405
00:20:52,733 --> 00:20:54,101
see if we can find outwhere they're from.
406
00:20:57,450 --> 00:20:58,884
Mae's Flowers.
407
00:21:00,691 --> 00:21:02,797
[Doorbell rings]
408
00:21:02,881 --> 00:21:04,349
Can I help you?
409
00:21:04,416 --> 00:21:05,516
Uh, yes.
410
00:21:05,584 --> 00:21:06,768
I'm detective Madsen.
411
00:21:06,852 --> 00:21:08,186
I wanted to ask you a few
questions.
412
00:21:08,253 --> 00:21:09,854
Sure,no problem.
413
00:21:09,922 --> 00:21:11,139
Have you seen this man?
414
00:21:11,223 --> 00:21:13,224
Uh, yeah.
415
00:21:13,275 --> 00:21:14,592
Oh, yeah,always sending flowers
416
00:21:14,643 --> 00:21:16,660
out to women...
different women.
417
00:21:18,043 --> 00:21:19,731
Could you print out
his order history?
418
00:21:20,180 --> 00:21:21,840
Uh, sure. Okay.
419
00:21:22,868 --> 00:21:26,120
You know, we give special
discount to SFPD.
420
00:21:26,205 --> 00:21:28,823
15%.
[Printer beeps]
421
00:21:30,042 --> 00:21:31,609
There you go.
422
00:21:31,660 --> 00:21:33,449
20% for you.
423
00:21:35,437 --> 00:21:37,271
Looks like he sent
the same arrangement
424
00:21:37,371 --> 00:21:38,832
to a third teller,
Melissa Murphy,
425
00:21:38,905 --> 00:21:40,121
Heritage Bay National Bank.
426
00:21:40,180 --> 00:21:42,014
That could be
Cal's next target.
427
00:21:51,330 --> 00:21:56,168
[Laughs]
Oh, that's so beautiful.
428
00:22:01,371 --> 00:22:03,673
What was the sapphire for,
again?
429
00:22:03,942 --> 00:22:05,574
What...
what are you doing?
430
00:22:07,746 --> 00:22:10,730
[Beep] [Grunts]
431
00:22:24,830 --> 00:22:26,097
(Female)What's going on?
432
00:22:26,164 --> 00:22:27,548
(Male)The alarm was
tripped,apparently.
433
00:22:27,633 --> 00:22:29,517
(Female)Why can't we leave the bank?
434
00:22:29,601 --> 00:22:30,968
(Guard) Sorry, folks.
Just sit tight.
435
00:22:31,019 --> 00:22:32,470
Honey, come on.
Let's wait over here.
436
00:22:33,160 --> 00:22:34,689
I'm sorry sir,but we need everyone
437
00:22:34,773 --> 00:22:35,690
to stay inside.
438
00:22:35,774 --> 00:22:37,442
[Groans]
439
00:22:39,111 --> 00:22:40,361
[Grunts] Ah!
440
00:22:40,446 --> 00:22:42,280
Oh!
441
00:22:42,667 --> 00:22:44,513
[Police siren wails]
442
00:22:47,286 --> 00:22:48,453
[Gun cocks]
443
00:22:49,238 --> 00:22:51,989
[Screaming]
444
00:22:52,040 --> 00:22:53,875
Everybody get down!
445
00:22:55,627 --> 00:22:57,662
Call for backup!
446
00:22:57,713 --> 00:22:58,913
Get down! Move.
447
00:22:58,997 --> 00:23:00,214
Move! Move! Move!
448
00:23:05,637 --> 00:23:06,721
Oh, this doesn't look good.
449
00:23:06,805 --> 00:23:08,256
[Sweeney yelling indistinctly]
450
00:23:08,340 --> 00:23:09,640
Damn it.
451
00:23:13,545 --> 00:23:14,896
It's Madsen.
452
00:23:15,456 --> 00:23:17,624
Yeah, we've got a big problem.
453
00:23:24,804 --> 00:23:26,821
[Laughter]
454
00:23:26,905 --> 00:23:28,856
[Vivaldi's the four seasons
plays on stereo]
455
00:23:28,940 --> 00:23:31,325
[Clinks wine glass]
456
00:23:31,687 --> 00:23:33,921
I believe short words
457
00:23:33,972 --> 00:23:35,723
best mark an occasion,
458
00:23:36,836 --> 00:23:38,366
lest we give in to temptation
459
00:23:38,450 --> 00:23:41,168
that paints our fellow man
with brushstrokes more grandiose
460
00:23:41,253 --> 00:23:43,828
than the canvas
of the evening may warrant.
461
00:23:45,436 --> 00:23:47,070
In this case, however,
462
00:23:47,793 --> 00:23:51,046
I believe such praise
is surely entitled.
463
00:23:54,633 --> 00:23:56,218
To E.B.
464
00:24:09,981 --> 00:24:11,181
Right.
465
00:24:12,401 --> 00:24:14,518
[Paper rustling]
466
00:24:20,611 --> 00:24:22,660
"Beneath the ruleof men entirely great,
467
00:24:22,711 --> 00:24:25,166
the pen is mightierthan the sword."
468
00:24:26,197 --> 00:24:27,581
And though I'm certain
most of us
469
00:24:27,666 --> 00:24:29,967
would take great exception
to such a lofty ideal,
470
00:24:30,034 --> 00:24:33,455
bearing witness to the reality
behind these walls,
471
00:24:33,603 --> 00:24:36,806
I have always believedthe vessel in which a man
472
00:24:36,842 --> 00:24:38,092
releases his thoughts
473
00:24:38,176 --> 00:24:40,778
is apt to carry influence
over them.
474
00:24:41,205 --> 00:24:44,205
Thank you.
I'll keep that in mind.
475
00:24:44,983 --> 00:24:46,567
Ah!
You idiot!
476
00:24:46,799 --> 00:24:48,050
So sorry, sir.
477
00:24:48,181 --> 00:24:49,720
We all make mistakes, son.
478
00:24:49,771 --> 00:24:50,721
Get your damn hands off me.
479
00:24:50,772 --> 00:24:52,573
Elijah!
E.B.
480
00:24:53,775 --> 00:24:55,392
Sorry.
Fine.
481
00:24:55,444 --> 00:24:57,060
I've got it.
Excuse me.
482
00:25:01,764 --> 00:25:03,510
Spill away, young man.
483
00:25:04,215 --> 00:25:07,642
Only as long as you're
willing to pat me dry.
484
00:25:07,839 --> 00:25:11,241
[Laughter]
485
00:25:15,313 --> 00:25:16,380
[Door shuts]
486
00:25:16,431 --> 00:25:18,033
You here to help
with my zipper?
487
00:25:18,917 --> 00:25:20,968
20%...
488
00:25:21,052 --> 00:25:23,220
I get my box back. 50.
489
00:25:25,239 --> 00:25:26,412
30.
490
00:25:27,786 --> 00:25:29,159
50.
491
00:25:29,419 --> 00:25:31,312
And you should be overjoyed
I'm letting you keep
492
00:25:31,396 --> 00:25:32,622
anything at all.
493
00:25:33,264 --> 00:25:36,138
You can always crown another rat
to take over your operation.
494
00:25:37,716 --> 00:25:39,954
50%.
495
00:25:40,569 --> 00:25:42,474
Now give me my box.
496
00:25:43,456 --> 00:25:46,271
I told you, I don't have it.
497
00:25:47,605 --> 00:25:48,974
[Grunts]
498
00:25:50,457 --> 00:25:51,919
[Gurgling] Where is it?
499
00:25:51,992 --> 00:25:54,911
[Gasps] I don't have it.
500
00:25:54,955 --> 00:25:58,408
[Gurgling] Give me my box.
501
00:25:58,423 --> 00:25:59,456
Uhh!
502
00:25:59,508 --> 00:26:00,508
Aah!
503
00:26:00,592 --> 00:26:05,563
[Muffled screaming]
504
00:26:13,104 --> 00:26:15,022
Aah!
505
00:26:15,106 --> 00:26:19,026
[Grunts]
506
00:26:20,144 --> 00:26:21,412
Gahh!
507
00:26:22,814 --> 00:26:25,666
You stay here until
the party's over.
508
00:26:25,750 --> 00:26:28,413
Someone will come
and take you back to your cell.
509
00:26:30,381 --> 00:26:32,456
Assuming you don't bleed out
in the night...
510
00:26:32,507 --> 00:26:35,676
[Grunting] Tomorrow you
go straight to the hole.
511
00:26:35,760 --> 00:26:38,328
30 days.
512
00:26:44,073 --> 00:26:46,397
Double if you open your mouth.
513
00:26:50,508 --> 00:26:52,526
(All)♪ for he'sa jolly good fellow ♪
514
00:26:52,611 --> 00:26:54,778
[Door shuts] ♪ for he's a
jolly goodfellow ♪
515
00:26:54,846 --> 00:26:58,148
♪ for he'sa jolly good fellow... ♪
516
00:26:58,200 --> 00:27:03,787
[Sirens]
517
00:27:03,855 --> 00:27:05,289
Okay, Sweeney's inside.
518
00:27:05,356 --> 00:27:06,790
There's about
20 to 30 hostages.
519
00:27:06,858 --> 00:27:08,325
PD says he hasn't made
any demands yet.
520
00:27:08,376 --> 00:27:11,579
Which means he just wants out.
521
00:27:11,663 --> 00:27:14,965
And we are going to help him.
What?
522
00:27:16,271 --> 00:27:19,398
I'm going to join that
jurisdictional pissing contest
523
00:27:19,450 --> 00:27:22,085
over there, which'll
buy you some time...
524
00:27:22,660 --> 00:27:24,420
To get inside the bank.
525
00:27:26,144 --> 00:27:29,272
Got it.
Good.
526
00:27:30,528 --> 00:27:32,288
(Male) Do we need to go through
thisevery time?
527
00:27:32,383 --> 00:27:35,486
I'm putting my snipers on the roof.
No, commander, you're not.
528
00:27:35,553 --> 00:27:38,397
Great, another fan
to tell us how to run things.
529
00:27:38,458 --> 00:27:40,232
Chief, with all due respect,
530
00:27:40,275 --> 00:27:42,192
believe me when I tell you
531
00:27:42,244 --> 00:27:45,246
I have a great deal more
experience in this matter
532
00:27:45,330 --> 00:27:46,686
than you do.
533
00:27:47,892 --> 00:27:51,225
All right,
so how do I get in that bank?
534
00:27:51,253 --> 00:27:53,920
What?
You agreed without a plan?
535
00:27:57,125 --> 00:28:00,294
Uh, after the Big Quake
in 1906,
536
00:28:00,378 --> 00:28:02,412
a lot of buildings went up
super fast,
537
00:28:02,464 --> 00:28:04,715
almost on top of each other.
538
00:28:04,766 --> 00:28:06,884
My comic book shop's
539
00:28:06,935 --> 00:28:09,103
in an old bank building
like this one.
540
00:28:09,187 --> 00:28:10,387
And it sharesa central air-conditioning unit
541
00:28:10,438 --> 00:28:12,606
with the buildings
on either side.
542
00:28:12,691 --> 00:28:14,758
Okay, so you're saying the vent
543
00:28:14,809 --> 00:28:15,926
from the building next door
544
00:28:15,977 --> 00:28:17,278
will pass into the bank?
545
00:28:17,362 --> 00:28:19,780
Normally,
you'd trigger an alarm,
546
00:28:19,864 --> 00:28:21,198
but the police will
still cover the exits.
547
00:28:21,265 --> 00:28:23,266
So unless Cal'sdug himself
548
00:28:23,318 --> 00:28:25,102
some sort
of Hamburglar escape tunnel,
549
00:28:25,153 --> 00:28:26,487
you're not going
to be able to sneak back out.
550
00:28:26,571 --> 00:28:28,205
Doc, I just need you
to get me in.
551
00:28:28,272 --> 00:28:29,907
Getting out's my job.
552
00:28:32,544 --> 00:28:34,128
Wait, aren't you going
to need those?
553
00:28:34,212 --> 00:28:36,446
If I go in Carrying,
he'll kill me.
554
00:28:41,412 --> 00:28:42,786
Get out of my way.
555
00:28:42,837 --> 00:28:45,455
Hey! Hey!
Wake up!
556
00:28:48,093 --> 00:28:50,594
[Panting]
557
00:28:50,645 --> 00:28:53,514
You listen very carefully,
558
00:28:53,598 --> 00:28:54,912
all right?
559
00:28:56,267 --> 00:28:58,352
You're going to help me
get out of here...
560
00:28:58,974 --> 00:29:00,841
Or everybody dies.
561
00:29:10,115 --> 00:29:11,832
[Grunts]
562
00:29:11,904 --> 00:29:13,033
Of course.
563
00:29:13,118 --> 00:29:16,420
A back exit?
Secret tunnels?
564
00:29:17,372 --> 00:29:18,488
[Whimpering] Something!
565
00:29:18,540 --> 00:29:20,591
They'll have
all the exits covered.
566
00:29:24,248 --> 00:29:25,646
It's a shame.
567
00:29:25,686 --> 00:29:27,131
It's such a pretty necklace.
568
00:29:27,182 --> 00:29:29,633
[Grunts]
[Crash]
569
00:29:30,511 --> 00:29:32,263
Nobody move!
570
00:29:33,722 --> 00:29:35,639
Whoever's in there,
571
00:29:35,690 --> 00:29:38,553
you better put your hands up.
572
00:29:41,248 --> 00:29:43,725
I'm going to start
shooting hostages.
573
00:29:48,019 --> 00:29:49,686
Who are you?
574
00:29:49,738 --> 00:29:51,905
Rebecca Madsen.
I'm a detective
575
00:29:51,990 --> 00:29:53,073
with the San Francisco
Police Department.
576
00:29:53,158 --> 00:29:54,717
I'm unarmed.
577
00:29:55,834 --> 00:29:57,360
Here to negotiate?
578
00:29:57,724 --> 00:30:00,303
Nope.
I'm here to break you out.
579
00:30:14,385 --> 00:30:16,135
[Indistinct police radio
transmission]
580
00:30:18,389 --> 00:30:22,008
[Sirens]
581
00:30:22,920 --> 00:30:26,062
Now why would a man
in the middle of a robbery
582
00:30:26,146 --> 00:30:28,181
trust some woman with a badge?
583
00:30:28,232 --> 00:30:30,233
Because I know
who you are, Cal.
584
00:30:31,068 --> 00:30:32,935
Let's just say I havean investment
585
00:30:32,980 --> 00:30:34,396
in getting you out.
586
00:30:41,412 --> 00:30:43,826
Yeah, and how the hell
are you going to do that, huh?
587
00:30:59,630 --> 00:31:02,715
You're out of your mind?
What, you got a better idea?
588
00:31:02,766 --> 00:31:04,581
'Cause any minute now
the phone's going to ring
589
00:31:04,598 --> 00:31:06,550
with a hostage negotiator
telling you everything
590
00:31:06,583 --> 00:31:07,750
you want to hear.
591
00:31:07,855 --> 00:31:09,308
They're goingto promise you the moon
592
00:31:09,365 --> 00:31:11,175
so they can buy some timebefore they take the bank
593
00:31:11,238 --> 00:31:12,550
and blow your head off.
594
00:31:12,610 --> 00:31:17,814
[Phone rings]
595
00:31:19,058 --> 00:31:22,661
So what's it gonna be?
[Phone continues ringing]
596
00:31:25,427 --> 00:31:27,928
The guy only hits
safety deposit boxes.
597
00:31:28,208 --> 00:31:30,136
Local police have jurisdiction.
598
00:31:30,192 --> 00:31:31,597
A jurisdiction that ended
599
00:31:31,618 --> 00:31:33,738
the moment he took hostages.
I've got M3 teams
600
00:31:33,764 --> 00:31:35,550
ready to go,
hard cover on the roof...
601
00:31:35,585 --> 00:31:38,152
you have no grounds
for a tactical response,
602
00:31:38,198 --> 00:31:39,722
and you know damn well know it!
[Gunshots]
603
00:31:39,803 --> 00:31:41,816
Shots fired, shots fired.
604
00:31:41,865 --> 00:31:43,589
You hear those gunshots, agent?
605
00:31:43,641 --> 00:31:45,341
Those are our grounds.
606
00:31:45,402 --> 00:31:46,592
Take the bank.
607
00:31:46,644 --> 00:31:47,894
Tactical team,you are a go.
608
00:31:47,961 --> 00:31:49,062
Move up!
609
00:31:49,129 --> 00:31:55,969
[Overlapping shouts]
610
00:31:59,973 --> 00:32:01,107
[Shouting]
611
00:32:01,158 --> 00:32:02,108
[Coughing]
612
00:32:02,159 --> 00:32:04,110
Move, move.
613
00:32:04,161 --> 00:32:09,365
[Overlapping shouts]
614
00:32:12,819 --> 00:32:15,113
All right, on your feet.
Let's go.
615
00:32:17,091 --> 00:32:22,095
[Overlapping shouts]
616
00:32:29,590 --> 00:32:31,591
[Engine starts]
617
00:32:39,947 --> 00:32:41,030
[Open, shuts car door]
618
00:32:41,115 --> 00:32:44,136
Hey, move this bus.
Out of my way now.
619
00:32:45,119 --> 00:32:47,153
[Horn honks]
620
00:32:47,204 --> 00:32:49,906
Get in!
Mr. Hauser, sir.
621
00:32:56,964 --> 00:32:59,532
[Tires squeal]
622
00:33:01,585 --> 00:33:03,552
Bank is secure.
623
00:33:04,138 --> 00:33:05,221
Target is missing.
624
00:33:05,305 --> 00:33:07,173
What? Well, he's not in the bank
625
00:33:07,224 --> 00:33:08,800
and he's not with the hostages.
626
00:33:12,012 --> 00:33:14,191
Where'd that other FBI guy go?
627
00:33:14,765 --> 00:33:16,855
Okay, you're too close now.
628
00:33:16,930 --> 00:33:18,605
Stay further back, Soto.
629
00:33:19,105 --> 00:33:21,519
Back!
You don't have to yell.
630
00:33:21,939 --> 00:33:23,855
It's the first time
I've ever trailed someone,
631
00:33:23,934 --> 00:33:25,785
so a little support
wouldn't be, you know,
632
00:33:25,855 --> 00:33:27,021
totally unappreciated.
633
00:33:27,394 --> 00:33:29,028
It's "tailed."
634
00:33:29,547 --> 00:33:32,074
Whoo!
Not bad, Bonnie.
635
00:33:32,866 --> 00:33:34,441
We make quite the pair,
you and I.
636
00:33:34,473 --> 00:33:36,424
(Rebecca) Yeah, well I'm afraid
this is where we part ways.
637
00:33:36,468 --> 00:33:37,769
(Sweeney) Excuse me?
638
00:33:37,794 --> 00:33:39,777
Oh, I'm going to let you go
on your merry little way.
639
00:33:39,790 --> 00:33:40,906
You know, alone.
640
00:33:40,958 --> 00:33:43,230
Oh, no, sweetie.
You're not going anywhere.
641
00:33:44,293 --> 00:33:45,910
I just broke you out of there.
642
00:33:45,953 --> 00:33:48,488
Yeah, and now
you're my hostage.
643
00:33:51,891 --> 00:33:54,192
[Thud]
644
00:33:54,667 --> 00:33:56,243
Who gave you a license?
645
00:33:56,956 --> 00:33:58,933
Last time I was behind a wheel,
646
00:33:59,017 --> 00:34:00,684
I was...
you were 11.
647
00:34:00,840 --> 00:34:02,206
Marvelous.
648
00:34:07,003 --> 00:34:09,217
I must say he's been
following us for a while.
649
00:34:09,254 --> 00:34:10,581
That somebody you know?
650
00:34:11,011 --> 00:34:12,378
No.
651
00:34:12,972 --> 00:34:14,273
Lose 'em.
652
00:34:14,324 --> 00:34:15,722
Now!
653
00:34:16,139 --> 00:34:18,106
[Turns on siren]
654
00:34:20,856 --> 00:34:22,891
Okay, let her go.
Let her go.
655
00:34:22,959 --> 00:34:24,464
What?
He must have spotted us.
656
00:34:24,561 --> 00:34:26,178
It's her play.We follow her lead.
657
00:34:28,323 --> 00:34:30,624
[Tires screech]
658
00:34:30,660 --> 00:34:32,160
Okay, let her go, Soto.
659
00:34:32,233 --> 00:34:33,233
Are you sure?
Absol...
660
00:34:33,292 --> 00:34:35,094
are you 100% sure?
Watch the road!
661
00:34:35,145 --> 00:34:37,980
[Tires screech,
car horn blares]
662
00:34:38,065 --> 00:34:39,682
Keep driving.
663
00:34:39,766 --> 00:34:42,768
[Siren]
664
00:34:49,921 --> 00:34:57,044
[Overlapping chatter]
665
00:35:00,431 --> 00:35:02,349
[Grunts]
666
00:35:06,061 --> 00:35:07,378
Hey.
667
00:35:08,022 --> 00:35:09,723
How you feeling,
Mr. Sweeney?
668
00:35:10,430 --> 00:35:12,370
They're coming for me soon.
669
00:35:14,195 --> 00:35:15,428
I've done three and ten.
670
00:35:15,480 --> 00:35:16,863
I ain't ever done 30.
671
00:35:18,039 --> 00:35:19,659
But I'm sureit was worth it.
672
00:35:22,170 --> 00:35:23,542
Worth what?
673
00:35:26,921 --> 00:35:31,128
Well, if I lost my whole family
674
00:35:31,870 --> 00:35:33,214
and everything I ever had
675
00:35:33,234 --> 00:35:35,485
when I was only ten,
in a fire...
676
00:35:38,242 --> 00:35:40,462
I'd sure want to hang onto the one single thing
677
00:35:40,498 --> 00:35:42,077
that didn't burn...
678
00:35:50,261 --> 00:35:53,070
Even if it was
just an empty tin box.
679
00:36:11,252 --> 00:36:12,636
Now don'tget me wrong.
680
00:36:12,720 --> 00:36:14,805
Plenty of thingsin my childhood
681
00:36:14,889 --> 00:36:16,556
that I'd like to forget.
682
00:36:16,890 --> 00:36:20,414
But I can't imaginenot having anything.
683
00:36:20,833 --> 00:36:23,390
[Laughs]Not a single picture
684
00:36:23,429 --> 00:36:25,592
of a family outing or...
685
00:36:26,674 --> 00:36:28,125
Christmas morning.
686
00:36:29,500 --> 00:36:32,765
Not a baby bookor birthday card
687
00:36:32,821 --> 00:36:35,281
or a single lockof hair.
688
00:36:37,031 --> 00:36:39,476
Nothing to putin your little tin box.
689
00:36:43,695 --> 00:36:45,001
Why?
690
00:36:45,086 --> 00:36:46,820
You broke the rule, Cal.
691
00:36:48,812 --> 00:36:50,617
You showed your belly.
692
00:36:54,329 --> 00:36:55,634
To you.
693
00:36:55,765 --> 00:36:57,079
You set me up.
694
00:36:59,638 --> 00:37:02,087
Heck of a protege,
don't you think?
695
00:37:04,188 --> 00:37:06,106
30 days...
696
00:37:06,157 --> 00:37:08,942
I'll be running thingsso good...
697
00:37:09,719 --> 00:37:12,352
No one'll ever remember
you were even here.
698
00:37:39,173 --> 00:37:40,485
[Smash]
699
00:37:41,442 --> 00:37:45,478
[Footfall]
700
00:37:45,872 --> 00:37:47,649
Open 122.
701
00:37:50,368 --> 00:37:52,986
So what did you take?
What?
702
00:37:53,037 --> 00:37:55,688
From the bank?
What was worth all the trouble?
703
00:38:04,994 --> 00:38:06,298
What's in it?
704
00:38:08,302 --> 00:38:09,610
I have no idea.
705
00:38:10,972 --> 00:38:12,298
So open it.
706
00:38:13,152 --> 00:38:14,844
No.
I'm not supposed to.
707
00:38:15,393 --> 00:38:17,462
What do you mean,
you're not supposed to?
708
00:38:19,028 --> 00:38:20,329
I don't...
I don't know.
709
00:38:20,381 --> 00:38:21,765
It's just...
you know what?
710
00:38:21,849 --> 00:38:25,068
You stop talking.
Okay, I'll stop talking.
711
00:38:25,152 --> 00:38:26,829
Turn in here and pull over.
712
00:38:28,739 --> 00:38:30,759
Why? I'm going to let you out.
713
00:38:36,998 --> 00:38:41,234
[Car revs, tires screech]
714
00:38:41,285 --> 00:38:43,569
Hey, hey, hey!
I said pull over.
715
00:38:43,621 --> 00:38:46,256
No.
No?
716
00:38:46,340 --> 00:38:48,124
You know what they
didn't have in the 1950s?
717
00:38:48,209 --> 00:38:50,377
Pull over now!
Seat belt laws.
718
00:38:50,428 --> 00:38:53,246
[Tires screech, glass shatters]
719
00:38:59,062 --> 00:39:02,064
[Clinking]
720
00:39:27,451 --> 00:39:29,493
Four down and...
721
00:39:30,478 --> 00:39:32,329
A hell of a lot more to go.
722
00:39:34,610 --> 00:39:36,256
So, you good?
723
00:39:36,307 --> 00:39:37,665
Yeah, you?
724
00:39:39,244 --> 00:39:41,027
Hauser yelled at me
about my driving.
725
00:39:41,821 --> 00:39:43,555
Well, thanks
for having my back.
726
00:39:44,928 --> 00:39:46,243
Always.
727
00:39:47,009 --> 00:39:48,423
Uh, what'd the bank say?
728
00:39:48,497 --> 00:39:50,134
Sweeney only opened one box.
729
00:39:50,514 --> 00:39:52,298
This is what was inside.
730
00:39:58,038 --> 00:39:59,727
Whoa, that's pretty cool.
731
00:40:00,364 --> 00:40:01,531
[Footfall]
732
00:40:05,947 --> 00:40:08,616
I believe you have something
that doesn't belong to you.
733
00:40:09,826 --> 00:40:11,571
I don't know what
you're talking about.
734
00:40:14,017 --> 00:40:18,040
We can do this the easy way
or the hard way.
735
00:40:28,359 --> 00:40:30,430
Only if you tell me
what it's for.
736
00:40:31,888 --> 00:40:33,188
Fine.
737
00:40:43,415 --> 00:40:44,852
Some other day.
738
00:40:47,711 --> 00:40:49,162
Well, that didn't work.
739
00:40:49,213 --> 00:40:52,832
Guess he truststhe scientists more than us.
740
00:41:09,943 --> 00:41:11,571
We have another one.
741
00:41:13,521 --> 00:41:15,321
Have the one
we got from Sylvain?
742
00:41:15,389 --> 00:41:16,696
Yes, sir.
743
00:41:17,358 --> 00:41:20,743
Perhaps molecular analysis canprovide some real insight...
744
00:41:20,828 --> 00:41:21,911
[Beeping]
745
00:41:21,996 --> 00:41:23,896
As to how the prisoners jumped.
746
00:41:37,461 --> 00:41:39,493
So, what do we know?
Amalgamate.
747
00:41:39,649 --> 00:41:42,798
Trace colloidals,
silver content, cold forged.
748
00:41:42,833 --> 00:41:45,268
The bitting codes
are unique to both keys.
749
00:41:45,352 --> 00:41:47,187
And the shafts look
to be laser-cut.
750
00:41:47,254 --> 00:41:48,855
Laser?
751
00:41:48,922 --> 00:41:51,924
But laser-cutting didn't existwhen the prison was open.
752
00:41:51,976 --> 00:41:53,226
Right.
753
00:41:53,277 --> 00:41:56,112
I want thermal imaging
of all the car doors
754
00:41:56,197 --> 00:41:57,530
and tunnels on the island.
755
00:41:57,598 --> 00:41:59,970
Need to find what the hell
these things open.
756
00:42:06,649 --> 00:42:09,220
I mean, whateverCal told you,
757
00:42:09,528 --> 00:42:12,446
it's a lie.
A lie can't be trusted.
758
00:42:13,640 --> 00:42:15,438
Where are you taking me?
759
00:42:15,949 --> 00:42:17,050
To meet a friend.
760
00:42:17,381 --> 00:42:19,977
Your recent palace coup
has caught the eye
761
00:42:20,043 --> 00:42:22,587
of a certain
subterranean visitant...
762
00:42:24,548 --> 00:42:27,368
Who desires to have a parley.
763
00:42:47,785 --> 00:42:49,837
[Hinges squeak]
764
00:43:00,216 --> 00:43:02,891
Your future just got a heck
of a lot brighter, kid.
765
00:43:09,186 --> 00:43:11,187
Don't be shy.
766
00:43:11,234 --> 00:43:13,680
Sync and corrections by APOLLO
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.