All language subtitles for 68 Whiskey - 01x09 - No Good Deed....NTb+ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:06,610 --> 00:00:10,610
_
3
00:00:17,379 --> 00:00:20,172
And who was Rosa's brother named after?
4
00:00:20,241 --> 00:00:23,482
- Her Uncle Arturo.
- Big mistake.
5
00:00:27,862 --> 00:00:30,220
Where did the two of you first meet?
6
00:00:30,289 --> 00:00:31,965
I've never actually met Arturo.
7
00:00:32,034 --> 00:00:33,689
He lives in Oaxaca.
8
00:00:33,758 --> 00:00:35,034
Oh, he meant us, honey.
9
00:00:35,103 --> 00:00:36,413
Oh, sorry.
10
00:00:36,482 --> 00:00:38,275
Fort Sam Houston, AI Training.
11
00:00:38,344 --> 00:00:40,304
They put us in the line
together, the first thing.
12
00:00:40,305 --> 00:00:42,137
Thank God he didn't fall
for one of the guys
13
00:00:42,206 --> 00:00:43,827
on the line instead of me.
14
00:00:45,172 --> 00:00:46,758
It's all right.
15
00:00:46,827 --> 00:00:49,310
We, uh, we planned to
get married stateside,
16
00:00:49,379 --> 00:00:51,413
but obviously her MAVNI
status being revoked
17
00:00:51,482 --> 00:00:54,724
moved those plans, so we got
married in-country instead.
18
00:00:54,793 --> 00:00:59,620
And after dodging
bullets and saving lives,
19
00:00:59,689 --> 00:01:01,034
here we are.
20
00:01:01,103 --> 00:01:02,689
Here we are.
21
00:01:02,758 --> 00:01:05,482
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
22
00:01:08,344 --> 00:01:11,482
Knock off the bullshit.
23
00:01:11,551 --> 00:01:13,620
Excuse us?
24
00:01:16,689 --> 00:01:22,344
Just have one final question
for the both of you.
25
00:01:24,827 --> 00:01:26,586
What's that, sir?
26
00:01:26,655 --> 00:01:29,137
Tell me how you really
feel about each other.
27
00:01:32,241 --> 00:01:35,379
Perhaps we're laying it
on a bit thick, sweetie.
28
00:01:35,448 --> 00:01:37,344
- Yeah.
- Yeah.
29
00:01:37,413 --> 00:01:39,241
Sorry, you know, it's just this...
30
00:01:39,310 --> 00:01:40,793
It's pretty nerve-wracking
31
00:01:40,862 --> 00:01:42,620
and I just assumed that
you wanted to hear
32
00:01:42,689 --> 00:01:44,620
- all the good stuff, so...
- Yeah.
33
00:01:44,689 --> 00:01:47,448
Look, the truth is that we
love each other very much.
34
00:01:48,758 --> 00:01:51,172
But being married is fucking hard.
35
00:01:51,241 --> 00:01:52,827
Hardest thing we've ever done.
36
00:01:52,896 --> 00:01:54,336
And we spent so much time together.
37
00:01:54,379 --> 00:01:57,344
We started to drive each other crazy.
38
00:01:57,413 --> 00:02:00,310
I think this is going
to take a real effort.
39
00:02:00,379 --> 00:02:02,448
But we're gonna make it.
40
00:02:06,103 --> 00:02:08,620
And if you're married, sir, and
you have any marriage hacks
41
00:02:08,689 --> 00:02:10,896
to send our way, we'd
really appreciate it.
42
00:02:10,965 --> 00:02:15,103
You know, to keep us
from killing each other.
43
00:02:15,172 --> 00:02:17,241
No more questions.
44
00:02:24,724 --> 00:02:28,103
So...
45
00:02:28,172 --> 00:02:30,172
It is my pleasure as an emissary
46
00:02:30,241 --> 00:02:31,724
of the U.S. State Department
47
00:02:31,793 --> 00:02:33,724
to welcome you as a
legal permanent resident
48
00:02:33,793 --> 00:02:36,068
of the United States of
America, Mrs. Roback.
49
00:02:36,137 --> 00:02:37,827
Oh, it's Alvarez. I'm keeping my name.
50
00:02:37,896 --> 00:02:39,655
Yeah, I'm not thrilled but, you know,
51
00:02:39,724 --> 00:02:42,310
she says Rosa Roback
sounds like a skin disease.
52
00:02:42,379 --> 00:02:44,655
- Yeah.
- It does.
53
00:02:46,862 --> 00:02:48,896
- Congratulations.
- Thank you so much, sir.
54
00:02:48,965 --> 00:02:51,689
- Thank you.
- Have a beautiful day.
55
00:02:51,758 --> 00:02:55,000
It worked! You're amazing!
56
00:02:55,068 --> 00:02:56,348
- Oh, God!
- Of course it worked.
57
00:02:56,379 --> 00:02:58,068
It was too fucking insane not to work.
58
00:02:58,137 --> 00:03:01,448
You're the best!
59
00:03:01,517 --> 00:03:03,724
It's still gonna take
three to six months
60
00:03:03,793 --> 00:03:05,724
for my Green Card to get processed.
61
00:03:05,793 --> 00:03:08,758
- What do we do until then?
- We act like husband and wife.
62
00:03:08,827 --> 00:03:10,862
- And after I get it?
- Not sure.
63
00:03:10,931 --> 00:03:12,771
We might have to keep
it up for a little while.
64
00:03:12,840 --> 00:03:14,600
I hear they check on
you once every so often.
65
00:03:14,601 --> 00:03:17,517
- Yeah, every few years.
- Yeah.
66
00:03:17,586 --> 00:03:21,724
- That's a long time.
- Yeah, it is.
67
00:03:21,793 --> 00:03:24,241
Now that you say it.
68
00:03:24,310 --> 00:03:26,620
We really are fucking married.
69
00:03:26,689 --> 00:03:29,793
Yeah.
70
00:03:29,862 --> 00:03:32,034
Guess it wasn't an act.
71
00:03:32,103 --> 00:03:34,655
No.
72
00:03:34,724 --> 00:03:36,448
I'm gonna make you a great husband.
73
00:03:36,517 --> 00:03:38,965
And I'm gonna make you a great wife.
74
00:03:39,724 --> 00:03:42,689
Yo! New recruit in the house.
75
00:03:44,448 --> 00:03:47,137
I'm gonna have to rescind my application
76
00:03:47,206 --> 00:03:49,620
with your organization.
77
00:03:49,689 --> 00:03:51,413
Why?
78
00:03:51,482 --> 00:03:54,103
Recent events have
forced me to reconsider.
79
00:03:54,172 --> 00:03:55,896
Recent events?
80
00:03:55,965 --> 00:03:57,551
Turns out I'm not cut out
81
00:03:57,620 --> 00:03:59,103
for threatening people with violence
82
00:03:59,172 --> 00:04:01,655
if they don't leave their home.
83
00:04:01,724 --> 00:04:03,241
It's not that simple.
84
00:04:03,310 --> 00:04:06,206
Afraid it is to me.
85
00:04:06,275 --> 00:04:09,241
We do important work
that I can't fully explain
86
00:04:09,310 --> 00:04:10,931
until you're on the inside.
87
00:04:11,000 --> 00:04:12,689
But once you are,
88
00:04:12,758 --> 00:04:14,758
you'll see that there's a
purpose behind all of it.
89
00:04:14,793 --> 00:04:17,206
That may be true, but
I'm still gonna have
90
00:04:17,275 --> 00:04:18,965
to choose to stay on the outside.
91
00:04:19,034 --> 00:04:22,241
You realize you can't keep
the sign-up bonus, right?
92
00:04:22,310 --> 00:04:24,862
All too keenly aware of that.
93
00:04:24,931 --> 00:04:26,827
Is your family?
94
00:04:26,896 --> 00:04:29,689
I assume they still need the cash
95
00:04:29,758 --> 00:04:32,482
That they do.
96
00:04:32,551 --> 00:04:34,965
Everyone out.
97
00:04:45,896 --> 00:04:47,551
Catch.
98
00:04:50,448 --> 00:04:52,103
What's this?
99
00:04:52,172 --> 00:04:53,655
The future.
100
00:05:00,862 --> 00:05:03,724
What if you end up hating me?
101
00:05:05,448 --> 00:05:07,620
What if you end up hating me?
102
00:05:07,689 --> 00:05:09,758
We'll just have to work super hard
103
00:05:09,827 --> 00:05:11,827
to make sure that doesn't happen.
104
00:05:11,896 --> 00:05:13,689
Okay.
105
00:05:13,758 --> 00:05:16,034
Okay.
106
00:05:16,103 --> 00:05:18,793
We should be fine as long as you keep
107
00:05:18,862 --> 00:05:21,448
your expectations of me pretty low.
108
00:05:21,517 --> 00:05:23,034
Then this marriage will thrive.
109
00:05:24,655 --> 00:05:28,758
Hey. How'd it go?
110
00:05:28,827 --> 00:05:30,827
I'm a permanent legal resident
111
00:05:30,896 --> 00:05:32,551
of the United States of America!
112
00:05:32,620 --> 00:05:34,586
Fuck yeah! Nice!
113
00:05:34,655 --> 00:05:36,241
How'd it go with you?
114
00:05:36,310 --> 00:05:37,551
I hate dealing with OSI.
115
00:05:37,620 --> 00:05:39,420
You know, they always
look at you suspiciously
116
00:05:39,489 --> 00:05:41,169
like it's you who just
committed the crime.
117
00:05:41,170 --> 00:05:43,182
Bus is loading.
118
00:05:43,251 --> 00:05:44,851
Austin's getting ready to make his move
119
00:05:44,852 --> 00:05:46,000
against SecCorp, huh?
120
00:05:46,068 --> 00:05:49,655
Yeah, just filed the
preliminary documents for him.
121
00:05:49,724 --> 00:05:52,965
What a great fucking day.
122
00:05:54,517 --> 00:05:56,379
This really that valuable?
123
00:05:56,448 --> 00:05:58,379
- Depends.
- On what?
124
00:05:58,448 --> 00:06:01,172
On if you wanna use a cell phone,
125
00:06:01,241 --> 00:06:03,931
power up a computer, drive a car.
126
00:06:04,000 --> 00:06:05,520
And it's all just sitting right there
127
00:06:05,521 --> 00:06:07,137
underneath the village?
128
00:06:07,206 --> 00:06:09,606
Geologists think it might be
the largest deposit of lithium
129
00:06:09,607 --> 00:06:10,689
found on this planet.
130
00:06:10,758 --> 00:06:12,655
Why are you telling me all this?
131
00:06:12,724 --> 00:06:14,724
Because I'm tasked with
putting the team together
132
00:06:14,725 --> 00:06:16,482
to get this job done.
133
00:06:16,551 --> 00:06:19,413
All those other lug
heads are just muscle.
134
00:06:19,482 --> 00:06:20,965
I need brains,
135
00:06:21,034 --> 00:06:22,931
and as hard as it is for me to admit,
136
00:06:23,000 --> 00:06:24,965
guys like you and Roback are not dumb.
137
00:06:25,034 --> 00:06:26,551
Roback?
138
00:06:26,620 --> 00:06:28,137
You know he's not getting on board.
139
00:06:28,206 --> 00:06:30,655
After he sees how good
SecCorp is for you,
140
00:06:30,724 --> 00:06:33,000
he might change his opinion on us.
141
00:06:33,068 --> 00:06:34,344
But you hate him.
142
00:06:34,413 --> 00:06:36,551
That I do,
143
00:06:36,620 --> 00:06:41,000
but the man I work for has his reasons.
144
00:06:41,068 --> 00:06:42,724
Never gonna happen.
145
00:06:42,793 --> 00:06:44,448
Whatever's underneath that village
146
00:06:44,517 --> 00:06:47,241
belongs to the people of the village.
147
00:06:47,310 --> 00:06:49,655
You don't think that the
Russians or the Chinese
148
00:06:49,724 --> 00:06:51,862
would do the exact
same thing we're doing?
149
00:06:51,931 --> 00:06:54,379
All the company that
hired us wants us to do
150
00:06:54,448 --> 00:06:56,128
is clear out that village
so they can start
151
00:06:56,129 --> 00:06:58,060
mining this stuff as
quickly as possible.
152
00:07:00,793 --> 00:07:02,931
Sorry, but I can't do to
the people of that village
153
00:07:03,000 --> 00:07:04,620
what the bank is doing to my family.
154
00:07:04,689 --> 00:07:07,551
Everyone on my team has
been guaranteed a share.
155
00:07:07,620 --> 00:07:09,344
Should be enough
money to really help out
156
00:07:09,413 --> 00:07:11,137
you and your family.
157
00:07:13,275 --> 00:07:14,655
I'll get back to you.
158
00:07:20,310 --> 00:07:23,793
I can't believe this marriage
idea of yours actually worked.
159
00:07:23,862 --> 00:07:26,827
None of you believed in
me. Shame on you all.
160
00:07:26,896 --> 00:07:28,896
Now all we have to do
is find a ton of people
161
00:07:28,965 --> 00:07:30,689
to marry the rest of my family.
162
00:07:30,758 --> 00:07:32,620
Yeah, how is that going?
163
00:07:32,689 --> 00:07:34,689
The only shot I have
at helping my family
164
00:07:34,758 --> 00:07:36,655
is to hire an immigration lawyer,
165
00:07:36,724 --> 00:07:39,241
and they're crazy expensive.
166
00:07:39,310 --> 00:07:41,655
We could use some of
those reconstruction funds
167
00:07:41,724 --> 00:07:43,413
you guys keep in that safe.
168
00:07:43,482 --> 00:07:46,758
- That is a terrible idea.
- Yeah, you're right.
169
00:07:46,827 --> 00:07:50,379
Not gonna ask you to spend
the rest of your life in prison.
170
00:07:50,448 --> 00:07:51,827
Appreciate it.
171
00:07:51,896 --> 00:07:53,862
Besides, there are
trackers on those bills.
172
00:07:53,931 --> 00:07:55,206
Trackers?
173
00:07:55,275 --> 00:07:57,241
Yeah, when they fall into enemy hands.
174
00:07:57,310 --> 00:07:59,379
You know, sometimes they distribute it
175
00:07:59,448 --> 00:08:01,172
to the Taliban on purpose
176
00:08:01,241 --> 00:08:03,827
just so they can track
down their locations.
177
00:08:05,413 --> 00:08:06,862
Who does the tracking?
178
00:08:06,931 --> 00:08:08,586
Special Investigations here at Bagram.
179
00:08:08,655 --> 00:08:11,137
I just dealt with them this
morning for Colonel Austin.
180
00:08:11,506 --> 00:08:13,379
Yeah.
181
00:08:13,448 --> 00:08:15,724
Yeah, we... we have to go.
182
00:08:17,793 --> 00:08:19,379
- Come on.
- Wait, wait, wait, wait.
183
00:08:19,448 --> 00:08:20,724
Let's go. We gotta go.
184
00:08:20,793 --> 00:08:22,213
We're gonna miss our Chalk!
185
00:08:22,282 --> 00:08:23,642
Yeah, we're gonna miss our Chalk.
186
00:08:23,643 --> 00:08:24,724
Where are you going?
187
00:08:24,793 --> 00:08:25,953
We're gonna reunite us with
188
00:08:26,022 --> 00:08:27,262
a quarter of a million dollars.
189
00:08:27,263 --> 00:08:28,931
- Come on!
- Oh, my God.
190
00:08:29,000 --> 00:08:30,680
So all the money just
fell out of the bird?
191
00:08:30,681 --> 00:08:31,862
Look, it was a little bit
192
00:08:31,931 --> 00:08:33,689
more complicated than that, but yeah.
193
00:08:33,758 --> 00:08:35,638
I cannot believe you
didn't tell me any of this.
194
00:08:35,639 --> 00:08:37,379
- I didn't wanna relive it.
- I can see why.
195
00:08:37,448 --> 00:08:39,171
- And no one wants it back?
- As far as they were concerned
196
00:08:39,172 --> 00:08:40,532
we used it to secure the morphine.
197
00:08:40,533 --> 00:08:42,119
Nobody asked any questions.
198
00:08:42,172 --> 00:08:44,793
That is the last time I
give you $250,000 in cash.
199
00:08:44,862 --> 00:08:47,241
It wasn't a good day.
200
00:08:47,310 --> 00:08:48,724
Hey, wait here.
201
00:08:48,793 --> 00:08:50,655
They'll be more
receptive if it's just me.
202
00:08:50,724 --> 00:08:51,965
What are you gonna tell 'em?
203
00:08:52,034 --> 00:08:53,896
Hmm, that we're trying to track down
204
00:08:53,965 --> 00:08:55,725
a quarter million dollars
of government money
205
00:08:55,726 --> 00:08:57,126
so we can keep it all to ourselves.
206
00:08:57,132 --> 00:08:58,572
Don't worry what I'm gonna tell 'em.
207
00:08:58,573 --> 00:09:00,034
Sit.
208
00:09:00,103 --> 00:09:01,965
- Morning.
- Morning.
209
00:09:08,241 --> 00:09:10,172
We've been waiting for you to wake up.
210
00:09:10,241 --> 00:09:12,586
Please get me out of this bed.
211
00:09:12,655 --> 00:09:14,206
Your scans say no fractures,
212
00:09:14,275 --> 00:09:15,827
but we're doing a concussion protocol.
213
00:09:15,896 --> 00:09:17,344
We'll keep an eye on you
214
00:09:17,413 --> 00:09:19,172
so we can rule out a
subdural hemorrhage.
215
00:09:19,241 --> 00:09:20,724
It's just a hematoma.
216
00:09:20,793 --> 00:09:23,413
Hmm, that's not what your doctor says.
217
00:09:23,482 --> 00:09:25,344
My doctor?
218
00:09:27,137 --> 00:09:29,206
Colonel Austin asked
for a second opinion
219
00:09:29,275 --> 00:09:31,689
from a doctor with more
combat experience.
220
00:09:31,758 --> 00:09:33,558
When I heard you were
chasing Purple Hearts,
221
00:09:33,559 --> 00:09:35,172
I commandeered the first bird I could.
222
00:09:35,241 --> 00:09:37,655
I wanted to see for myself
that you're still in one piece.
223
00:09:37,724 --> 00:09:40,620
I'm fine, Dad.
224
00:09:41,931 --> 00:09:44,206
Tell him I'm fine.
225
00:09:45,068 --> 00:09:46,868
The man has been
performing combat surgeries
226
00:09:46,931 --> 00:09:48,275
since I was in my nappies.
227
00:09:48,344 --> 00:09:50,827
He'll decide if you're fine or not.
228
00:09:50,896 --> 00:09:52,413
If you need me, sir,
229
00:09:52,482 --> 00:09:54,282
I will be off pretending
to be doing something
230
00:09:54,283 --> 00:09:55,904
more important.
231
00:09:56,965 --> 00:09:58,620
Heard you extended your deployment.
232
00:09:58,689 --> 00:10:00,310
From whom?
233
00:10:00,379 --> 00:10:02,448
- Will.
- Who?
234
00:10:02,517 --> 00:10:04,896
Your husband.
235
00:10:04,965 --> 00:10:07,000
General Holloway, sir.
236
00:10:07,068 --> 00:10:09,827
Colonel, thanks for getting
word to me so quickly.
237
00:10:09,896 --> 00:10:11,724
What's the prognosis?
238
00:10:11,793 --> 00:10:13,241
She should be up and about
239
00:10:13,310 --> 00:10:15,344
and arguing with her
father again in no time.
240
00:10:15,413 --> 00:10:17,379
Glad to hear it.
241
00:10:17,448 --> 00:10:19,344
Later you and I need to
download what happened
242
00:10:19,413 --> 00:10:21,103
in that village last night.
243
00:10:21,172 --> 00:10:23,206
Yes, sir.
244
00:10:23,275 --> 00:10:25,000
Sir.
245
00:10:26,793 --> 00:10:29,586
Afraid you're gonna need to
download with me too, Sonia.
246
00:10:38,965 --> 00:10:41,172
She's been up there a long time.
247
00:10:44,344 --> 00:10:47,379
Yeah.
248
00:10:47,448 --> 00:10:50,931
We should probably talk
about Durkin tonight.
249
00:10:51,551 --> 00:10:53,137
No.
250
00:10:53,206 --> 00:10:55,827
No, that's between you and her.
251
00:10:55,896 --> 00:10:58,758
That's the thing, it's kinda not.
252
00:10:58,827 --> 00:11:01,068
You know, it's kinda
between all of us now.
253
00:11:03,827 --> 00:11:06,931
Yeah.
254
00:11:07,000 --> 00:11:09,724
Hopefully it'll all work
itself eventually, right?
255
00:11:09,793 --> 00:11:12,172
Yeah, sure.
256
00:11:12,241 --> 00:11:13,862
- Hey.
- Hey, how'd it go?
257
00:11:13,931 --> 00:11:15,620
Good. We need to get back to base.
258
00:11:15,689 --> 00:11:18,000
I gotta look up the serial
numbers of the bills I gave you
259
00:11:18,068 --> 00:11:20,468
then I send those to my friend,
she looks up the coordinates,
260
00:11:20,469 --> 00:11:21,793
and she tries to locate them.
261
00:11:21,862 --> 00:11:24,000
If they're out there,
it'll send off the signal.
262
00:11:24,068 --> 00:11:25,689
- Okay.
- Mm-hmm.
263
00:11:25,758 --> 00:11:28,862
Can we trust this person?
264
00:11:28,931 --> 00:11:30,551
I told her the money was given
265
00:11:30,620 --> 00:11:31,862
to some Afghan nationals
266
00:11:31,931 --> 00:11:34,517
suspected of colluding with ISIS, so...
267
00:11:34,586 --> 00:11:35,931
That's a really good story.
268
00:11:36,000 --> 00:11:37,520
The truth is she doesn't give a shit.
269
00:11:37,551 --> 00:11:39,448
It's not her money and
they don't get paid dick.
270
00:11:39,517 --> 00:11:41,413
Let's go.
271
00:11:43,344 --> 00:11:44,965
Guess I shouldn't be surprised.
272
00:11:45,034 --> 00:11:46,434
You've always been one to sacrifice
273
00:11:46,482 --> 00:11:47,931
for what you believed in.
274
00:11:48,000 --> 00:11:51,137
You have nobody to blame
but yourself for that.
275
00:11:51,206 --> 00:11:54,965
Oh yeah, throw it on the old man.
276
00:11:55,034 --> 00:11:57,896
At least I was around long
enough to teach you that.
277
00:11:57,965 --> 00:12:00,103
Yeah, we all used to joke
that we were raised by
278
00:12:00,172 --> 00:12:02,551
a telephone pretending to be our father.
279
00:12:02,620 --> 00:12:05,862
Yeah, I should've been home more.
280
00:12:05,931 --> 00:12:09,103
Obviously, I had nothing but
pride for what you were doing.
281
00:12:09,172 --> 00:12:11,275
I followed in your footsteps.
282
00:12:11,344 --> 00:12:14,448
More than we can say for your brothers.
283
00:12:14,517 --> 00:12:17,137
It was easier being your daughter.
284
00:12:18,172 --> 00:12:19,931
This isn't gonna happen again.
285
00:12:20,000 --> 00:12:21,896
What if it does?
286
00:12:21,965 --> 00:12:24,103
What about your family?
287
00:12:24,172 --> 00:12:27,275
I don't want you to make
the same mistake I did.
288
00:12:27,344 --> 00:12:29,344
I can make calls.
289
00:12:29,413 --> 00:12:31,689
I can have you relocated
somewhere safer.
290
00:12:31,758 --> 00:12:34,758
A VA hospital close to home
291
00:12:34,827 --> 00:12:36,827
where you can be with your family.
292
00:12:40,068 --> 00:12:43,103
I do miss my boys.
293
00:12:43,172 --> 00:12:45,310
Say the word and I'll do it.
294
00:13:03,965 --> 00:13:06,689
Hey.
295
00:13:06,758 --> 00:13:09,965
How'd it go with Alvarez?
296
00:13:11,310 --> 00:13:13,275
She's getting her Green Card.
297
00:13:13,344 --> 00:13:16,068
Finally, some good news today.
298
00:13:17,655 --> 00:13:19,586
Why are you sitting here
all alone in the dark?
299
00:13:21,137 --> 00:13:24,034
Hiding for my life.
300
00:13:25,965 --> 00:13:28,172
Does not sound like fun.
301
00:13:28,241 --> 00:13:29,896
Please turn the light back off
302
00:13:29,965 --> 00:13:32,620
and exit the way you came in.
303
00:13:32,689 --> 00:13:34,310
Not gonna do that.
304
00:13:36,275 --> 00:13:39,137
You know what this whole
SecCorp thing is about?
305
00:13:40,517 --> 00:13:42,827
No.
306
00:13:42,896 --> 00:13:46,724
Fucking rare earth metals.
307
00:13:46,793 --> 00:13:48,793
Gonna be worth more than oil,
308
00:13:48,862 --> 00:13:52,413
and apparently the ground
is lousy with it out here.
309
00:13:54,241 --> 00:13:56,413
Jesus.
310
00:13:56,482 --> 00:13:58,522
I knew there was a reason
we were fighting this war.
311
00:13:58,586 --> 00:14:02,655
A lot of money at stake
for just about everybody.
312
00:14:02,724 --> 00:14:05,827
Yeah, there usually is
when SecCorp's involved.
313
00:14:05,896 --> 00:14:08,034
I got no other choice
314
00:14:08,103 --> 00:14:11,551
but to go through
with this SecCorp deal.
315
00:14:11,620 --> 00:14:16,551
I'm just working up the stomach
to tell Sasquatch I'm in.
316
00:14:21,034 --> 00:14:22,655
Go ahead. Go ahead.
317
00:14:22,724 --> 00:14:25,827
Rip into me. Let me have it.
318
00:14:28,310 --> 00:14:32,241
I totally understand.
319
00:14:32,310 --> 00:14:34,896
You do?
320
00:14:34,965 --> 00:14:36,482
Family is more important.
321
00:14:36,551 --> 00:14:39,241
It is.
322
00:14:39,310 --> 00:14:41,862
I know.
323
00:14:52,344 --> 00:14:54,275
Just do me one last favor
324
00:14:54,344 --> 00:14:56,517
before you put the black vest on, okay?
325
00:14:56,586 --> 00:14:58,344
What's that?
326
00:14:58,413 --> 00:15:01,310
Stop playing with your
balls and come with me.
327
00:15:08,620 --> 00:15:10,448
Come on.
328
00:15:19,862 --> 00:15:21,482
What's happening?
329
00:15:21,551 --> 00:15:23,482
I'm waiting on a response
from a person at OSI.
330
00:15:23,551 --> 00:15:25,172
What do they use?
331
00:15:25,241 --> 00:15:27,441
Some kind of encrypted fibers
on the bills or something?
332
00:15:27,510 --> 00:15:29,390
Nah, it's just the bands
that wrap the stacks,
333
00:15:29,391 --> 00:15:31,344
but once those are
off, the money's gone.
334
00:15:31,413 --> 00:15:33,586
What are we waiting for now?
335
00:15:33,655 --> 00:15:35,413
We're just waiting.
336
00:15:35,482 --> 00:15:38,344
If this works, I'll forgive you
337
00:15:38,413 --> 00:15:40,453
for letting it slip out the
door in the first place.
338
00:15:40,482 --> 00:15:42,172
If this works, you can forgive yourself
339
00:15:42,241 --> 00:15:44,281
for letting it slip out the
door in the first place.
340
00:15:44,282 --> 00:15:45,827
Motherfucker, you was closer.
341
00:15:45,896 --> 00:15:49,137
- I was going for the morphine.
- Knock it off.
342
00:15:49,206 --> 00:15:51,172
What happens if it's gone?
343
00:15:51,241 --> 00:15:52,724
Then your ass belongs to Sasquatch.
344
00:15:52,793 --> 00:15:56,034
And that's no fun, trust me. Holy shit!
345
00:15:56,063 --> 00:15:57,543
They're active. It's still out there.
346
00:15:57,544 --> 00:15:59,000
Yes!
347
00:15:59,068 --> 00:16:00,468
They all have the same coordinates.
348
00:16:00,469 --> 00:16:01,779
All the money's still together.
349
00:16:01,848 --> 00:16:03,479
- Hell yes!
- Where... where is it?
350
00:16:03,548 --> 00:16:05,608
Quit breathing down my
neck. I'm about to find out.
351
00:16:05,609 --> 00:16:07,357
No matter where it is,
we're gonna find it.
352
00:16:07,358 --> 00:16:08,689
Damn straight we are.
353
00:16:08,758 --> 00:16:11,039
Yeah, there's another way.
There's always another way.
354
00:16:11,040 --> 00:16:13,310
- Never give up, do you?
- The fuck else am I gonna do?
355
00:16:13,379 --> 00:16:15,310
- Uh-oh.
- What uh-oh? Huh?
356
00:16:15,379 --> 00:16:17,586
No more uh-ohs. Where's my money?
357
00:16:17,655 --> 00:16:20,448
These coordinates would be right here.
358
00:16:23,448 --> 00:16:25,275
- Damn.
- Shit.
359
00:16:25,344 --> 00:16:28,000
- Fuck.
- Mm-hmm.
360
00:16:30,655 --> 00:16:32,275
That's Taliban country,
361
00:16:32,344 --> 00:16:35,655
Correction, it's right in the
heart of Taliban country.
362
00:16:42,896 --> 00:16:44,655
Did we get the coordinates wrong?
363
00:16:44,724 --> 00:16:46,172
We didn't.
364
00:16:46,241 --> 00:16:48,081
Goddamn Navy SEALs
wouldn't venture in there.
365
00:16:48,082 --> 00:16:50,620
No way we'd make it in, much less out.
366
00:16:50,689 --> 00:16:53,241
What if it's just sat there
in a tree or something
367
00:16:53,310 --> 00:16:55,137
waiting for somebody to find it?
368
00:16:55,206 --> 00:16:57,526
Then that somebody is gonna
be the motherfucking Taliban.
369
00:16:57,527 --> 00:16:58,793
It was worth a shot.
370
00:16:58,862 --> 00:17:00,344
Fuck that. I'm not giving up.
371
00:17:00,413 --> 00:17:02,275
- Of course you're not.
- But I am.
372
00:17:02,344 --> 00:17:04,310
Gotta go see a man about a vest.
373
00:17:04,379 --> 00:17:07,379
Hey, can you give me a little more time?
374
00:17:07,448 --> 00:17:10,896
Before you give Sasquatch
your fucking hat size?
375
00:17:10,965 --> 00:17:12,827
Time is something I ain't got.
376
00:17:12,896 --> 00:17:15,137
Please.
377
00:17:16,310 --> 00:17:18,586
You got 24 hours.
378
00:17:21,034 --> 00:17:23,103
I can't let that man down again.
379
00:17:23,172 --> 00:17:25,551
Well, it looks like you
don't have a choice.
380
00:17:27,724 --> 00:17:29,620
There's always a choice.
381
00:17:48,103 --> 00:17:50,482
You need to see this.
382
00:17:58,275 --> 00:18:00,206
What am I looking at here, Major?
383
00:18:00,275 --> 00:18:02,000
Lab report on the contamination
384
00:18:02,068 --> 00:18:04,896
of the drinking water from
the village I was found in.
385
00:18:04,965 --> 00:18:06,586
I can't understand a thing in here.
386
00:18:06,655 --> 00:18:08,344
Then I'll summarize.
387
00:18:08,413 --> 00:18:11,862
The well water had extremely
high concentrations
388
00:18:11,931 --> 00:18:13,862
of polychlorinated biphenyls in it.
389
00:18:13,931 --> 00:18:15,413
That doesn't sound good.
390
00:18:15,482 --> 00:18:17,931
It isn't, and levels this high
391
00:18:18,000 --> 00:18:22,000
can cause seizures,
internal bleeding, and death.
392
00:18:22,068 --> 00:18:23,931
And you think SecCorp
poisoned their water
393
00:18:24,000 --> 00:18:25,758
on purpose.
394
00:18:25,827 --> 00:18:27,137
There are eyewitness accounts
395
00:18:27,206 --> 00:18:29,206
of SecCorp men coming into the town
396
00:18:29,275 --> 00:18:31,275
and dumping unknown
substances into the wells.
397
00:18:33,827 --> 00:18:36,206
Have a seat, Major.
398
00:18:49,965 --> 00:18:53,310
I'm getting ready to make a
move against SecCorp, Major.
399
00:18:53,379 --> 00:18:55,619
I believe they're responsible
for the death of a Corporal
400
00:18:55,620 --> 00:18:58,379
from this base named John Buckley.
401
00:18:58,448 --> 00:19:00,206
Sergeant Roback's After Action Report
402
00:19:00,275 --> 00:19:01,965
puts SecCorp in that village
403
00:19:02,034 --> 00:19:05,551
the very day Buckley was killed.
404
00:19:05,620 --> 00:19:10,758
Your testimony would for sure
be the tipping point in opening
405
00:19:10,827 --> 00:19:14,310
an AR 15-6 investigation
into those bastards.
406
00:19:14,379 --> 00:19:16,827
Yeah, well, obviously, I'll
do whatever I can to help.
407
00:19:21,862 --> 00:19:24,172
In that case, I need
to know just one thing.
408
00:19:24,241 --> 00:19:25,655
Yes, sir.
409
00:19:25,724 --> 00:19:27,620
Are you willing to testify
as to what you saw
410
00:19:27,689 --> 00:19:29,689
and what happened
to you in that village?
411
00:19:29,758 --> 00:19:31,172
Yes, sir.
412
00:19:31,241 --> 00:19:32,724
I don't need to tell you the dangers
413
00:19:32,793 --> 00:19:34,000
in going up against SecCorp.
414
00:19:34,068 --> 00:19:35,241
We'll both be placing
415
00:19:35,310 --> 00:19:37,931
our entire military careers at risk.
416
00:19:40,655 --> 00:19:42,068
I'm fully aware of
417
00:19:42,097 --> 00:19:43,577
and willing to take those risks, sir.
418
00:19:43,578 --> 00:19:45,724
I'm counting on that, Major.
419
00:19:45,793 --> 00:19:47,758
I'm not gonna be able to do this alone.
420
00:20:02,517 --> 00:20:04,551
I got someone I want you to meet.
421
00:20:06,206 --> 00:20:07,620
A fix-up?
422
00:20:07,689 --> 00:20:09,517
You know I'm married. Shame on you.
423
00:20:10,655 --> 00:20:12,068
You're gonna wanna come with me.
424
00:20:12,137 --> 00:20:14,482
- Where?
- Our side.
425
00:20:14,551 --> 00:20:17,689
Ooh. I've never been to your side.
426
00:20:17,758 --> 00:20:20,551
- I hear it's pretty rockin'.
- Yeah, it is.
427
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Heard you guys have
a juice bar, is that true?
428
00:20:29,827 --> 00:20:32,700
Sergeant Roback, come on in.
429
00:20:32,768 --> 00:20:34,034
Have a seat.
430
00:20:34,103 --> 00:20:36,413
I'd rather not.
431
00:20:36,482 --> 00:20:38,310
Cappuccino?
432
00:20:38,379 --> 00:20:41,379
- No.
- Morgan Jennings.
433
00:20:41,448 --> 00:20:43,000
Executive Vice President, SecCorp.
434
00:20:43,068 --> 00:20:46,344
We've met. Why am I here?
435
00:20:46,413 --> 00:20:48,862
You are here because your name
436
00:20:48,931 --> 00:20:51,172
keeps popping up on my radar.
437
00:20:52,931 --> 00:20:54,344
My apologies.
438
00:20:54,413 --> 00:20:57,206
No, none needed. It's
impressive, actually.
439
00:20:57,275 --> 00:20:59,965
I mean, we run a very
fairly tidy operation,
440
00:21:00,034 --> 00:21:03,413
but you seem to have a knack
for gumming up the works.
441
00:21:04,896 --> 00:21:07,655
There's a lot of money at stake
with our operations here,
442
00:21:07,724 --> 00:21:10,000
and rather than having you continue
443
00:21:10,068 --> 00:21:11,758
to be a fly in our ointment,
444
00:21:11,827 --> 00:21:14,068
I'd like to offer you
a position with us.
445
00:21:16,172 --> 00:21:18,137
Nah, I'm good.
446
00:21:18,206 --> 00:21:19,806
I'd rather keep exposing your weaknesses
447
00:21:19,835 --> 00:21:21,235
until you guys are out of business.
448
00:21:21,236 --> 00:21:22,660
Really?
449
00:21:22,689 --> 00:21:24,689
Like filing an After Action
Report that accuses us
450
00:21:24,758 --> 00:21:27,068
of the murder of a United
States Army Corporal?
451
00:21:27,137 --> 00:21:29,103
How'd you know about that?
452
00:21:29,172 --> 00:21:30,965
I run a very tidy operation.
453
00:21:31,034 --> 00:21:33,517
You run a scam.
454
00:21:34,827 --> 00:21:36,551
You've been trying
to clear out that town
455
00:21:36,620 --> 00:21:38,206
with intimidation and force
456
00:21:38,275 --> 00:21:40,517
since the day you arrived on this base,
457
00:21:40,586 --> 00:21:42,517
plus there was no other
enemy combatants anywhere
458
00:21:42,586 --> 00:21:44,620
near Buckley when he was killed
459
00:21:44,689 --> 00:21:46,034
except your men.
460
00:21:46,103 --> 00:21:47,862
I appreciate your passion, Sergeant,
461
00:21:47,931 --> 00:21:51,344
but it's that passion that
makes me concerned
462
00:21:51,413 --> 00:21:53,758
for the grief you're gonna
cause me if you keep this up.
463
00:21:53,827 --> 00:21:56,172
Be afraid.
464
00:21:56,241 --> 00:21:58,896
You and your whole fucking organization
465
00:21:58,965 --> 00:22:01,586
desecrate the only reason I'm
proud to wear this uniform.
466
00:22:04,620 --> 00:22:08,482
The last American hero
standing right before me.
467
00:22:08,551 --> 00:22:10,344
Yeah, if the job interview is over,
468
00:22:10,413 --> 00:22:11,827
I have a soufflé in the oven.
469
00:22:11,896 --> 00:22:13,896
Not quite!
470
00:22:22,896 --> 00:22:24,344
What's this?
471
00:22:24,413 --> 00:22:25,793
I don't know. Take a look.
472
00:22:25,862 --> 00:22:28,448
I think you'll find it
as fascinating as I did.
473
00:22:38,068 --> 00:22:40,551
- Where'd you get this?
- We asked for it.
474
00:22:40,620 --> 00:22:42,310
That's how it works with police reports.
475
00:22:42,379 --> 00:22:44,758
They're a matter of public record.
476
00:22:44,827 --> 00:22:47,793
Yeah. He was killed by drug dealers.
477
00:22:48,965 --> 00:22:51,379
But the case can be reopened.
478
00:22:51,448 --> 00:22:53,620
And the lead detective
on the case, by the way,
479
00:22:53,689 --> 00:22:55,551
a really nice guy.
480
00:22:55,620 --> 00:22:58,965
He's ready to remember a few
key details about the case
481
00:22:59,034 --> 00:23:01,241
that are going to paint a
vastly different conclusion
482
00:23:01,310 --> 00:23:03,655
as to who killed your father.
483
00:23:05,068 --> 00:23:08,241
I intend to be rid of you
one way or another.
484
00:23:08,310 --> 00:23:10,448
Get in line.
485
00:23:10,517 --> 00:23:13,827
Look, Sergeant.
486
00:23:13,896 --> 00:23:16,517
Sending you to prison for murder?
487
00:23:18,137 --> 00:23:19,724
It's low-hanging fruit for us,
488
00:23:19,793 --> 00:23:23,517
but we can just leave
the fruit on the tree.
489
00:23:23,586 --> 00:23:26,241
All you have to do is rescind
your After Action Report
490
00:23:26,310 --> 00:23:29,827
and promise to stay out of our
business here at the base.
491
00:23:29,896 --> 00:23:32,344
Is that all?
492
00:23:32,413 --> 00:23:34,103
I mean, the job offer still stands.
493
00:23:34,172 --> 00:23:35,620
Hell, I'll even...
494
00:23:35,689 --> 00:23:37,609
I'll put you to work
alongside your friend, uh...
495
00:23:37,610 --> 00:23:39,172
- Davis.
- Davis!
496
00:23:39,241 --> 00:23:40,517
There you go.
497
00:23:40,586 --> 00:23:42,379
The dream team back together again.
498
00:23:42,448 --> 00:23:44,103
Dream being the operative word.
499
00:23:44,172 --> 00:23:45,931
Oh, God, really?
500
00:23:46,000 --> 00:23:50,758
I am surprised someone
as vulnerable as you are
501
00:23:50,827 --> 00:23:52,827
would even consider going against us.
502
00:23:54,482 --> 00:23:56,586
I know. It's dumb, right?
503
00:23:56,655 --> 00:23:58,655
And all this isn't gonna be good
504
00:23:58,724 --> 00:24:00,758
for that sham marriage of yours.
505
00:24:02,620 --> 00:24:04,758
Don't know what the
fuck you're talking about.
506
00:24:06,689 --> 00:24:08,620
Oh, it must be one of
those open marriages
507
00:24:08,689 --> 00:24:10,482
because you and Corporal Durkin
508
00:24:10,551 --> 00:24:13,000
haven't been nearly as
discreet as you think.
509
00:24:19,724 --> 00:24:21,551
You guys don't play very nice.
510
00:24:21,620 --> 00:24:24,034
It's the only way to get things done.
511
00:24:24,103 --> 00:24:25,793
Not this time.
512
00:24:27,137 --> 00:24:28,586
I see a resemblance.
513
00:24:28,655 --> 00:24:29,793
You're about to find out
514
00:24:29,862 --> 00:24:31,689
there's absolutely no resemblance.
515
00:24:38,689 --> 00:24:41,206
Why do you have to get involved?
516
00:24:41,275 --> 00:24:43,586
I'm the evidence of what they did,
517
00:24:43,655 --> 00:24:45,206
and I'm a Major.
518
00:24:45,275 --> 00:24:47,310
If I can make them pay
for it, I'm going to.
519
00:24:47,379 --> 00:24:49,103
And what if you can't?
520
00:24:49,172 --> 00:24:50,972
These people don't like
to be interfered with,
521
00:24:50,973 --> 00:24:54,310
and they have connections that
run to the top of Washington.
522
00:24:54,379 --> 00:24:57,413
I don't care. I'm gonna fight them.
523
00:24:57,482 --> 00:25:01,103
SecCorp will bury you and
everyone you care about.
524
00:25:01,172 --> 00:25:03,758
What happened to
personal responsibility?
525
00:25:03,827 --> 00:25:05,724
What happened to character?
526
00:25:05,793 --> 00:25:07,413
Major Holloway!
527
00:25:09,551 --> 00:25:11,103
What is it, Private?
528
00:25:11,172 --> 00:25:13,000
Ma'am, we need you at the suicide gate.
529
00:25:13,068 --> 00:25:15,103
There's a problem.
530
00:25:15,172 --> 00:25:16,551
I just need to speak with her.
531
00:25:16,620 --> 00:25:18,420
You're about to have
30 rounds of ammunition
532
00:25:18,489 --> 00:25:20,289
in your fucking skull if
you do not step back!
533
00:25:20,290 --> 00:25:21,551
Stand down, Corporal!
534
00:25:21,620 --> 00:25:23,724
Ma'am, this local does not
have clearance to enter!
535
00:25:23,793 --> 00:25:26,655
Stand down! I'll handle it.
536
00:25:26,724 --> 00:25:28,172
What are you doing here?
537
00:25:28,241 --> 00:25:29,896
I needed to know that you were okay.
538
00:25:29,965 --> 00:25:31,724
I'm fine.
539
00:25:31,793 --> 00:25:33,873
I should have done something
when you were injured.
540
00:25:33,896 --> 00:25:36,344
I should have fought. I did not.
541
00:25:40,241 --> 00:25:43,586
It's time to say goodbye.
542
00:25:45,965 --> 00:25:47,344
Yeah.
543
00:25:51,000 --> 00:25:53,482
Goodbye, Qasem.
544
00:25:54,724 --> 00:25:56,482
Goodbye, Sonia.
545
00:26:17,206 --> 00:26:19,896
Sup? What's this?
546
00:26:19,965 --> 00:26:21,517
What you asked me to get for you.
547
00:26:21,586 --> 00:26:24,172
The latest insurgency
reconnaissance report from OSI.
548
00:26:24,241 --> 00:26:25,724
The nearest recorded Taliban position
549
00:26:25,793 --> 00:26:27,833
to the exact coordinates
the money is signaling from
550
00:26:27,896 --> 00:26:29,056
is just over ten klicks away.
551
00:26:29,057 --> 00:26:30,448
It's not that close.
552
00:26:30,517 --> 00:26:32,482
No, it's not.
553
00:26:32,551 --> 00:26:33,931
How fresh is the intel?
554
00:26:34,000 --> 00:26:36,241
It just came in an hour ago.
555
00:26:36,310 --> 00:26:38,034
Okay.
556
00:26:38,103 --> 00:26:39,551
I'm going in.
557
00:26:39,620 --> 00:26:41,034
By yourself?
558
00:26:41,103 --> 00:26:42,663
I'm not gonna ask anybody else to take
559
00:26:42,664 --> 00:26:43,793
that kind of risk with me.
560
00:26:43,862 --> 00:26:45,896
Are you suicidal?
561
00:26:45,965 --> 00:26:47,365
I promised Davis I'd do something.
562
00:26:47,366 --> 00:26:48,620
What? Get killed?
563
00:26:48,689 --> 00:26:50,344
'Cause that's not
gonna fix his problems.
564
00:26:50,413 --> 00:26:51,999
Look, according to this
report, it's easy to get
565
00:26:52,000 --> 00:26:53,760
to this location, check
if the money's there,
566
00:26:53,829 --> 00:26:55,553
and get back out before anybody notices.
567
00:26:55,622 --> 00:26:57,965
- Theoretically, yes.
- That's good enough for me.
568
00:26:58,034 --> 00:26:59,517
You could still run into enemy fire.
569
00:26:59,586 --> 00:27:01,034
I could also not.
570
00:27:01,103 --> 00:27:03,000
How are you gonna do this?
571
00:27:05,758 --> 00:27:07,758
I can get an ambulance.
572
00:27:07,827 --> 00:27:11,000
It's really not that far.
573
00:27:11,068 --> 00:27:13,172
We're only a couple
days out from Ramadan.
574
00:27:13,241 --> 00:27:14,931
It'll be relatively quiet. I'll go then.
575
00:27:15,000 --> 00:27:16,241
I can't let you do this.
576
00:27:16,310 --> 00:27:18,310
Bullshit.
577
00:27:18,379 --> 00:27:19,931
You knew exactly what I'd do
578
00:27:20,000 --> 00:27:22,103
the second you handed me this.
579
00:27:22,172 --> 00:27:24,862
You know, you doing
insane shit like this
580
00:27:24,931 --> 00:27:27,482
is exactly what attracted
me to you in the first place.
581
00:27:31,310 --> 00:27:33,172
Look, I need you to do me a favor.
582
00:27:33,241 --> 00:27:35,931
What?
583
00:27:36,000 --> 00:27:37,240
Don't tell 'em I'm doing this.
584
00:27:37,275 --> 00:27:38,355
Why?
585
00:27:38,424 --> 00:27:40,533
Because they're only gonna
try and talk me out of it.
586
00:27:40,534 --> 00:27:41,827
- That's a good thing.
- Grace.
587
00:27:41,896 --> 00:27:44,586
Promise me.
588
00:27:47,172 --> 00:27:49,000
This is for Davis and Alvarez.
589
00:27:55,172 --> 00:27:57,413
You told me that you
and I were a lot alike.
590
00:27:57,482 --> 00:27:59,448
So?
591
00:27:59,517 --> 00:28:03,689
I didn't really get it. I do now.
592
00:28:07,344 --> 00:28:10,310
A little late, but okay.
593
00:28:11,862 --> 00:28:13,344
Thank you, Corporal.
594
00:28:15,482 --> 00:28:17,586
You're welcome, Sergeant.
595
00:28:29,310 --> 00:28:33,517
You're not the only person
who's gone through this
596
00:28:33,586 --> 00:28:36,275
in a deployment.
597
00:28:36,344 --> 00:28:38,482
You?
598
00:28:40,413 --> 00:28:42,448
Well, did you tell Mom?
599
00:28:42,517 --> 00:28:44,793
She knew.
600
00:28:47,344 --> 00:28:50,034
So you just went back home
and everything was the same?
601
00:28:50,103 --> 00:28:52,758
Nothing was the same.
602
00:28:52,827 --> 00:28:58,000
We told ourselves we
were staying together
603
00:28:58,068 --> 00:29:00,206
for you and your brothers.
604
00:29:00,275 --> 00:29:01,965
But then when she was diagnosed,
605
00:29:02,034 --> 00:29:07,862
we realized how much we
meant to each other, and...
606
00:29:10,655 --> 00:29:14,068
we just sort of fell in
love all over again.
607
00:29:16,448 --> 00:29:19,931
Well, that's...
608
00:29:20,000 --> 00:29:22,724
really beautiful and horribly sad.
609
00:29:22,793 --> 00:29:24,241
And I'm telling you,
610
00:29:24,310 --> 00:29:26,517
your mother and I did the right thing.
611
00:29:31,448 --> 00:29:34,551
Sonia, I know Will's a bit of a pill.
612
00:29:34,620 --> 00:29:36,310
I told you that when you got married,
613
00:29:36,379 --> 00:29:38,482
but he is a good man,
614
00:29:38,551 --> 00:29:41,586
and he is raising your
sons right now, selflessly.
615
00:29:51,344 --> 00:29:53,482
That call you mentioned?
616
00:29:53,551 --> 00:29:56,724
- Yeah?
- Make it.
617
00:30:05,068 --> 00:30:06,896
Yup?
618
00:30:06,965 --> 00:30:08,793
24 hours is up, amigo.
619
00:30:09,758 --> 00:30:12,039
Look, man, you've got to give
me a little bit more time.
620
00:30:12,040 --> 00:30:14,103
- No, man.
- No, just a couple of days.
621
00:30:14,172 --> 00:30:16,241
I don't have a couple of days.
622
00:30:16,310 --> 00:30:18,482
I don't even have a couple of hours.
623
00:30:18,551 --> 00:30:19,965
I can get you the money.
624
00:30:20,034 --> 00:30:23,689
- How?
- I'm working on it.
625
00:30:25,275 --> 00:30:26,896
Look, man,
626
00:30:26,965 --> 00:30:29,034
you're the only guy I've
called my best friend
627
00:30:29,103 --> 00:30:30,931
since I was in the second grade,
628
00:30:31,000 --> 00:30:32,310
but I need you to understand
629
00:30:32,379 --> 00:30:33,896
that this has nothing to do with you.
630
00:30:33,965 --> 00:30:36,655
Look, I get that.
631
00:30:36,724 --> 00:30:38,931
I just wanna help you.
632
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
I need to do this.
633
00:30:43,172 --> 00:30:45,137
Look, I'm sorry I put
you in this position.
634
00:30:46,586 --> 00:30:48,310
You gave me a chance with the hashish
635
00:30:48,379 --> 00:30:50,068
and I fucked that up.
636
00:30:50,137 --> 00:30:52,206
You gave me another
chance with the fight
637
00:30:52,275 --> 00:30:54,827
and I fucked that up too.
638
00:30:57,413 --> 00:31:01,310
But if you give me this one last chance,
639
00:31:01,379 --> 00:31:04,896
I promise you I can get you the money,
640
00:31:04,965 --> 00:31:06,931
but you gotta trust me.
641
00:31:08,931 --> 00:31:12,275
I can't afford to trust you anymore.
642
00:31:17,275 --> 00:31:18,862
When are you gonna tell Sasquatch?
643
00:31:18,931 --> 00:31:20,724
I already did.
644
00:31:24,275 --> 00:31:26,034
I understand.
645
00:31:26,103 --> 00:31:30,482
I understand why you can't
put your faith in me anymore,
646
00:31:30,551 --> 00:31:33,862
but I'm gonna come
through for you on this.
647
00:31:33,931 --> 00:31:36,413
And when I do, I want you
to take that bonus check
648
00:31:36,482 --> 00:31:38,206
and shove it up SecCorp's ass.
649
00:31:40,379 --> 00:31:42,827
Nothing would give me more pleasure.
650
00:31:53,103 --> 00:31:54,620
As soon as I get back,
651
00:31:54,689 --> 00:31:56,310
I'll make that phone call.
652
00:31:56,379 --> 00:31:58,310
And you can go back to your family,
653
00:31:58,379 --> 00:32:01,068
and be a real presence
in your kids' lives.
654
00:32:01,137 --> 00:32:03,758
Then pray Will comes down
with a terminal disease
655
00:32:03,827 --> 00:32:06,310
so I can fall in love with him again?
656
00:32:06,379 --> 00:32:10,482
Let's hope it won't come to all that.
657
00:32:10,551 --> 00:32:13,413
Yeah. Let's hope.
658
00:32:21,068 --> 00:32:24,275
The sacrifices you and I have
made for the greater good
659
00:32:24,344 --> 00:32:28,482
are more than anybody could have asked.
660
00:32:30,068 --> 00:32:32,068
I know.
661
00:32:59,827 --> 00:33:02,241
Are you awake?
662
00:33:03,103 --> 00:33:05,448
I am now.
663
00:33:05,517 --> 00:33:07,517
Sorry.
664
00:33:17,172 --> 00:33:19,379
What's up?
665
00:33:21,724 --> 00:33:23,896
I'm worried about my family.
666
00:33:25,344 --> 00:33:28,965
Hey, it's all gonna be okay.
667
00:33:30,275 --> 00:33:32,827
Why do you say that?
668
00:33:32,896 --> 00:33:37,413
Because we're gonna get the
money to hire a good lawyer
669
00:33:37,482 --> 00:33:39,586
and we're gonna help them out.
670
00:33:40,896 --> 00:33:42,862
How?
671
00:33:42,931 --> 00:33:44,655
Somehow.
672
00:33:46,137 --> 00:33:48,965
- You seem very sure.
- I am.
673
00:33:49,034 --> 00:33:50,689
Why?
674
00:33:53,000 --> 00:33:55,206
I just am.
675
00:33:56,620 --> 00:33:58,551
I'm gonna figure this out.
676
00:34:00,931 --> 00:34:02,551
How?
677
00:34:04,068 --> 00:34:06,103
It's not your concern.
678
00:34:07,724 --> 00:34:09,965
I don't like the sound of that.
679
00:34:10,034 --> 00:34:13,000
Hey, it's gonna be okay.
680
00:34:14,379 --> 00:34:16,310
Get some sleep.
681
00:34:22,931 --> 00:34:24,448
Good night.
682
00:34:24,517 --> 00:34:26,172
Good night.
683
00:34:39,931 --> 00:34:42,689
Is this what it's like to be married?
684
00:34:42,758 --> 00:34:44,551
You mean when one of us flips out
685
00:34:44,620 --> 00:34:46,758
and the other one tells
them it's gonna be okay?
686
00:34:48,275 --> 00:34:50,827
It's nice.
687
00:34:53,896 --> 00:34:57,758
And it is all gonna be okay.
688
00:35:00,448 --> 00:35:02,379
You'll see.
689
00:35:19,000 --> 00:35:22,206
Hey, Babe, you just caught me, but...
690
00:35:22,275 --> 00:35:24,556
Sorry, I'm about to pick up
the kids from soccer practice.
691
00:35:24,557 --> 00:35:28,316
Oh, it's okay. I wanted
to talk to you alone.
692
00:35:29,517 --> 00:35:31,448
What happened?
693
00:35:31,517 --> 00:35:33,103
Oh, nothing.
694
00:35:33,172 --> 00:35:35,586
I, um...
695
00:35:35,655 --> 00:35:38,310
Just moving too fast.
696
00:35:38,379 --> 00:35:40,551
Anyway, I wanted to let you know that
697
00:35:40,620 --> 00:35:43,448
my deployment isn't getting extended.
698
00:35:43,517 --> 00:35:46,379
- What?
- Yeah.
699
00:35:46,448 --> 00:35:48,103
I'm gonna be home sooner than expected,
700
00:35:48,172 --> 00:35:50,000
a lot sooner.
701
00:35:50,068 --> 00:35:54,448
And I can't wait to see
you and the boys.
702
00:35:54,517 --> 00:35:56,482
So get ready.
703
00:36:01,000 --> 00:36:03,206
Uh, Sonia...
704
00:36:03,275 --> 00:36:05,206
What's wrong?
705
00:36:05,275 --> 00:36:08,931
Um, I, uh... oh, God.
706
00:36:09,000 --> 00:36:11,931
I don't know how to say this,
707
00:36:12,000 --> 00:36:15,068
but I guess it's best
said now like this.
708
00:36:15,137 --> 00:36:17,344
Like what?
709
00:36:17,413 --> 00:36:20,034
I've met someone else.
710
00:36:21,137 --> 00:36:22,931
What?
711
00:36:24,275 --> 00:36:26,586
Yeah.
712
00:36:27,689 --> 00:36:29,655
I...
713
00:36:29,724 --> 00:36:33,931
I mean, we... we've
been apart for so long.
714
00:36:34,000 --> 00:36:36,758
You know, and...
715
00:36:36,827 --> 00:36:38,655
I mean, what did you
think was gonna happen?
716
00:36:38,724 --> 00:36:42,482
Every time I try and connect with you,
717
00:36:42,551 --> 00:36:45,137
I just feel like, um...
718
00:36:49,034 --> 00:36:51,586
Did you hear what I just said?
719
00:36:51,655 --> 00:36:53,586
Yes, I did. I'm sorry.
720
00:36:55,310 --> 00:36:58,482
You know, maybe we
should talk about this later.
721
00:36:58,551 --> 00:37:01,448
You know, you should
go and get the boys,
722
00:37:01,517 --> 00:37:04,172
and, um, I will call you.
723
00:37:04,241 --> 00:37:06,034
I promise.
724
00:37:08,482 --> 00:37:10,965
I promise.
725
00:37:12,482 --> 00:37:13,965
Great. Okay.
726
00:37:14,034 --> 00:37:16,137
What's so funny?
727
00:37:19,103 --> 00:37:21,103
My husband is leaving me.
728
00:37:56,482 --> 00:37:58,068
What the fuck you guys doing here?
729
00:37:58,137 --> 00:38:01,413
Better question, the
fuck you doing here?
730
00:38:02,724 --> 00:38:04,953
Just, uh, I just had the alternator
731
00:38:04,955 --> 00:38:06,069
replaced on this ambulance.
732
00:38:06,137 --> 00:38:08,057
Just gonna take it out
for a spin around the base
733
00:38:08,058 --> 00:38:09,517
to make sure it's all good.
734
00:38:09,586 --> 00:38:11,448
- Bullshit.
- You were going for the money.
735
00:38:11,517 --> 00:38:12,931
Who told you that?
736
00:38:13,000 --> 00:38:14,068
Oops.
737
00:38:18,655 --> 00:38:20,103
Thank you, Corporal.
738
00:38:20,172 --> 00:38:21,931
You're welcome, Sergeant.
739
00:38:23,068 --> 00:38:24,862
Don't even try and talk me out of this.
740
00:38:24,931 --> 00:38:28,034
- We're not gonna try it.
- Stand aside.
741
00:38:28,103 --> 00:38:30,517
Durkin says Taliban sightings
in the area are sporadic.
742
00:38:30,586 --> 00:38:32,551
It's pretty unpopulated terrain
743
00:38:32,620 --> 00:38:34,655
according to the latest OSI intel.
744
00:38:34,724 --> 00:38:36,655
I may have given them
a peek at your report.
745
00:38:36,724 --> 00:38:38,310
Thank you, Corporal.
746
00:38:38,379 --> 00:38:39,793
You're welcome, Sergeant.
747
00:38:39,862 --> 00:38:42,068
You're one foolish son
of a bitch, Roback.
748
00:38:42,137 --> 00:38:43,482
True that.
749
00:38:43,551 --> 00:38:46,172
Can't let you go alone.
750
00:38:46,241 --> 00:38:48,137
I'm going with you.
751
00:38:49,482 --> 00:38:52,689
Yeah, me too.
752
00:38:52,758 --> 00:38:55,758
And we ain't taking no
piece of shit ambulance.
753
00:38:55,827 --> 00:38:57,620
We gonna take the bird.
754
00:38:57,689 --> 00:38:59,489
In and out like lightning,
no questions asked.
755
00:38:59,490 --> 00:39:01,241
Why?
756
00:39:01,310 --> 00:39:04,379
You do this for us, we do this for you.
757
00:39:04,448 --> 00:39:06,586
Guys...
758
00:39:06,655 --> 00:39:08,724
Fucking think about this.
759
00:39:08,793 --> 00:39:11,655
If we think about it, we don't do it.
760
00:39:11,724 --> 00:39:13,896
There's a chance we
may not find that money.
761
00:39:13,965 --> 00:39:15,862
Chance we might all get killed.
762
00:39:15,931 --> 00:39:18,241
Chance we might just make it.
763
00:39:19,241 --> 00:39:21,361
And we can't trust that you
won't take all the money
764
00:39:21,362 --> 00:39:24,413
and just give it to a fucking charity.
765
00:39:27,758 --> 00:39:31,620
Either way, it's not for me.
766
00:39:31,689 --> 00:39:33,896
You guys load up from the armory.
767
00:39:33,965 --> 00:39:36,241
I'll draw up a flight plan.
768
00:39:36,310 --> 00:39:38,551
Thank you.
769
00:39:40,310 --> 00:39:42,517
There's no other crew
I'd rather put my life
770
00:39:42,586 --> 00:39:44,931
on the line for except you guys.
771
00:39:45,965 --> 00:39:49,413
- No other crew.
- No other crew.
772
00:39:49,482 --> 00:39:52,000
No other crew.
773
00:39:53,448 --> 00:39:56,310
- Don't look at me.
- I'm not coming with you guys.
774
00:39:56,379 --> 00:39:59,689
Someone has to stay behind
and cover for you lunatics.
775
00:40:00,862 --> 00:40:02,551
Meet you at the bird at 0800.
776
00:40:02,620 --> 00:40:04,758
♪ True love to true love ♪
777
00:40:04,827 --> 00:40:07,137
♪ And rust to rust ♪
778
00:40:07,206 --> 00:40:08,827
♪ I let the others cast stones ♪
779
00:40:08,896 --> 00:40:10,862
♪ While I drew in the dust ♪
780
00:40:10,931 --> 00:40:14,275
- Come on!
- Come on, Captain America.
781
00:40:14,344 --> 00:40:15,924
♪ Something changes in the wind ♪
782
00:40:15,993 --> 00:40:21,241
♪ I got that old black
magic rolling in ♪
783
00:40:21,310 --> 00:40:23,586
♪ Rolling, rolling ♪
784
00:40:23,655 --> 00:40:26,172
♪ Rolling, rolling in ♪
785
00:40:26,241 --> 00:40:32,241
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
55933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.