Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,899 --> 00:00:34,764
Everyone has a dream.
2
00:00:35,001 --> 00:00:37,333
Have you ever thought
your dream will come true?
3
00:00:38,004 --> 00:00:41,940
When we were small, we all wanted
to become adults quickly.
4
00:00:42,709 --> 00:00:45,143
Have you ever thought about
what'll happen if you're 8 years old
5
00:00:45,678 --> 00:00:48,704
but you suddenly become 18 years old?
6
00:00:50,283 --> 00:00:53,275
This story is about: A Dream Come True.
7
00:00:53,753 --> 00:00:55,345
A story a small girl becomes an adult.
8
00:00:56,389 --> 00:00:58,414
This small girl is called Peach.
9
00:02:25,378 --> 00:02:29,940
Honey, didn't you shout
in bed enough last night?
10
00:02:30,984 --> 00:02:32,315
What shout in bed?
11
00:02:34,187 --> 00:02:37,247
If you like I'll shout in bed,
I'll shout for you now.
12
00:02:40,827 --> 00:02:43,523
I can't hold on if you don't shout.
13
00:02:44,230 --> 00:02:45,026
It's bad!
14
00:02:45,365 --> 00:02:46,525
What is it?
15
00:02:47,167 --> 00:02:50,796
Honey, the porn video tape we
watched last night is still inside.
16
00:02:50,837 --> 00:02:52,737
Go take it out at once, quick!
17
00:02:53,973 --> 00:02:55,964
It's bad...the tape is still playing...
18
00:02:56,876 --> 00:02:59,071
Shit, our daughter is there
19
00:02:59,279 --> 00:03:01,839
Stop watching...
Don't let her watch on, take it out.
20
00:03:02,115 --> 00:03:05,846
It's done...
Good, don't watch this, be good...
21
00:03:08,755 --> 00:03:09,449
Honey...
22
00:03:10,957 --> 00:03:12,982
...this postion is difficult,
we haven't tried before.
23
00:03:13,726 --> 00:03:14,420
Go to hell!
24
00:03:15,862 --> 00:03:18,262
It's OK...wash your face.
25
00:03:19,332 --> 00:03:24,065
Peach, you know, children shouldn't
watch that stuff, got it?
26
00:03:24,537 --> 00:03:27,005
Mom, are they having a fight?
27
00:03:27,307 --> 00:03:29,741
That man is hitting
that girl with a club.
28
00:03:29,809 --> 00:03:31,936
That girl suffers a lot.
29
00:03:32,478 --> 00:03:36,744
That girl is bad,
so she must be punished...you know?
30
00:03:38,051 --> 00:03:40,315
Mom, you're telling her stories again?
31
00:03:40,753 --> 00:03:42,084
I'm teaching your sister.
32
00:03:42,322 --> 00:03:44,950
Of course your telling her
she was born under a cabbage.
33
00:03:45,325 --> 00:03:46,451
Leave.
34
00:03:46,492 --> 00:03:48,084
OK, I'll leave after the bath.
35
00:03:48,995 --> 00:03:50,053
Do you understand?
36
00:03:50,230 --> 00:03:53,961
I see, so children mustn't tell lies.
37
00:03:54,100 --> 00:03:55,795
Right.
But adults can.
38
00:03:55,868 --> 00:03:56,835
Who is telling lies?
39
00:03:56,903 --> 00:04:00,361
You, it was a category lll movie,
40
00:04:00,406 --> 00:04:03,398
but you made up stories and cheated me.
41
00:04:03,810 --> 00:04:06,745
No! You mustn't remember...
you must forget it...
42
00:04:08,381 --> 00:04:10,076
Peach, get me a towel.
43
00:04:16,055 --> 00:04:17,682
What's happening, kid?
44
00:04:24,998 --> 00:04:29,401
Sister, why you never
take me out on Saturdays?
45
00:04:29,702 --> 00:04:30,498
You hinder my way.
46
00:04:30,870 --> 00:04:34,431
Then why do you always go out
with boys on Saturdays?
47
00:04:34,841 --> 00:04:36,741
Boys will invite you
out when you grow up.
48
00:04:36,909 --> 00:04:39,070
Sister, take me out, sister...
49
00:04:39,312 --> 00:04:43,681
You needn't beg me,
I rely on Peter to take me out.
50
00:04:43,950 --> 00:04:46,817
Ask Peter to take me out too.
51
00:04:46,919 --> 00:04:48,318
Let me tell you, Peach.
52
00:04:48,755 --> 00:04:50,950
In this world, only boys court girls.
53
00:04:51,024 --> 00:04:53,424
It's a shame for girls to ask boys.
54
00:04:53,793 --> 00:04:56,819
I don't care about shame,
I only want to go out.
55
00:04:59,032 --> 00:05:01,899
I am Peach Chui, I am 8 now.
56
00:05:01,968 --> 00:05:03,833
My sister is Lychee Chui.
57
00:05:03,903 --> 00:05:07,339
She has lots of boyfriends,
she keeps going out with them.
58
00:05:07,407 --> 00:05:10,376
every time before she leaves homes,
mom always says to her...
59
00:05:10,710 --> 00:05:14,874
Come home early, be careful, don't
forget to take condoms with you.
60
00:05:15,815 --> 00:05:18,943
My dad Chui Siu Fung sells fruit,
61
00:05:19,118 --> 00:05:23,111
he's in fact the sole agent
for all mangoes of HK.
62
00:05:23,289 --> 00:05:25,348
I wonder if he has
eaten too many mangoes,
63
00:05:25,692 --> 00:05:28,957
I heard mom once said he had
infected with mango.
64
00:05:29,662 --> 00:05:31,789
Peach, come here
65
00:05:33,466 --> 00:05:36,333
My sister never takes me out with her,
66
00:05:36,436 --> 00:05:38,063
I can only go out with mom.
67
00:05:38,338 --> 00:05:43,867
But mom only goes worshipping gods,
it's boring.
68
00:05:47,880 --> 00:05:50,348
Please give me a portion, $20,
don't increase the price.
69
00:05:50,717 --> 00:05:52,309
Peach, help me carry things.
70
00:05:53,019 --> 00:05:54,714
We're leaving, come with me.
71
00:05:55,254 --> 00:05:58,985
Mom, why are so many things
hung up on the tree?
72
00:05:59,025 --> 00:06:01,425
Don't bullshit, it's a blessing,
mind you'll suffer from belly.
73
00:06:04,964 --> 00:06:07,933
Mrs. Chui, we'll play mahjong at 12.
Sure.
74
00:06:07,967 --> 00:06:10,834
12? I will come on time,
see you then.
75
00:06:11,771 --> 00:06:13,739
Mom, what are you asking?
76
00:06:14,073 --> 00:06:16,405
I hope the world enjoys peace.
77
00:06:16,676 --> 00:06:18,109
Peach, mind if you'll get hit,
78
00:06:18,144 --> 00:06:21,739
play over there, don't go too far,
be good...
79
00:06:25,251 --> 00:06:28,379
Sacred Tree, I'll be playing mahjong.
80
00:06:28,421 --> 00:06:32,448
Please bless I win a lot.
81
00:06:32,725 --> 00:06:33,714
I just want Mrs. Chu to lose money.
82
00:06:33,826 --> 00:06:36,852
I want her to foam at the mouth.
83
00:06:36,996 --> 00:06:38,930
Thanks Sacred Tree, Chu shall
lose much, and I win much...
84
00:06:39,031 --> 00:06:41,090
Sacred Tree, bless I win
Mrs. Chui's money at mahjong.
85
00:06:41,267 --> 00:06:45,033
I want her to lose much,
I want her to lose at every game.
86
00:06:45,671 --> 00:06:46,763
Mrs. Chu!
87
00:06:47,840 --> 00:06:48,772
Mrs. Chui!
88
00:06:48,875 --> 00:06:51,742
You curse me to lose money?
What if I do?
89
00:06:51,811 --> 00:06:54,678
You're too much, ask god for this?
You don't play if you're afraid.
90
00:06:54,781 --> 00:06:58,717
I don't know why mom
and Aunt Chu quarrel,
91
00:06:58,751 --> 00:07:02,050
but I'm starting
to believe in Sacred Tree.
92
00:07:02,655 --> 00:07:04,919
I want to ask it
to make me grow up faster,
93
00:07:05,124 --> 00:07:10,619
then I can go out with boys on Saturdays
94
00:07:23,242 --> 00:07:24,732
What are you looking at?
95
00:07:24,777 --> 00:07:25,869
Isn't it strong?
96
00:07:26,012 --> 00:07:29,004
Wow, what strong arms!
97
00:07:29,215 --> 00:07:31,683
It's thicker than my dad's belly.
98
00:07:31,717 --> 00:07:32,911
Whose book is this?
99
00:07:33,052 --> 00:07:36,215
My brother's, he likes
looking at strong guys.
100
00:07:36,255 --> 00:07:38,951
Why does every guy have a sausage?
101
00:07:38,991 --> 00:07:41,858
every man has one, I've seen,
my younger brother has one too.
102
00:07:41,994 --> 00:07:43,393
I have never seen it.
103
00:07:43,629 --> 00:07:44,687
What are you looking at?
104
00:07:50,770 --> 00:07:52,635
Sorry, Miss Lo.
105
00:07:53,105 --> 00:07:54,094
Don't be afraid.
106
00:07:55,708 --> 00:07:59,109
It's natural to be interested
in the body of the opposite sex.
107
00:07:59,612 --> 00:08:00,738
This is good.
108
00:08:00,913 --> 00:08:05,077
Since you're curious,
I won't teach today.
109
00:08:05,284 --> 00:08:08,151
Let me explain
the human body to you.
110
00:08:08,287 --> 00:08:10,687
Who knows how we come to this world?
111
00:08:10,723 --> 00:08:11,348
I know.
112
00:08:11,624 --> 00:08:13,819
The hospital sold me
to my father and mother.
113
00:08:14,060 --> 00:08:14,822
What else?
114
00:08:17,063 --> 00:08:19,190
Doctor cut open mom's belly
and took me out.
115
00:08:19,332 --> 00:08:20,663
What else?
116
00:08:20,700 --> 00:08:23,999
I know, dad and mom locked the door
and fevered inside,
117
00:08:24,203 --> 00:08:27,195
soon my mom's belly grew
and gave birth to me from ass-hole.
118
00:08:28,007 --> 00:08:29,565
Then you stink?
119
00:08:29,675 --> 00:08:34,806
In fact, man has male sex organ,
woman also has female sex organ.
120
00:08:35,014 --> 00:08:37,881
When we grow up, we get married.
121
00:08:37,984 --> 00:08:40,851
After getting married, we give
birth to our next generation.
122
00:08:40,953 --> 00:08:43,148
So we must mate.
123
00:08:43,322 --> 00:08:47,816
All animals on earth must mate
to produce the next generation.
124
00:08:47,927 --> 00:08:50,122
This is very natural.
125
00:08:50,630 --> 00:08:55,192
Don't be shy, don't think that is dirty.
126
00:08:56,202 --> 00:08:58,067
How do you mate, Miss Lo?
127
00:08:58,337 --> 00:09:02,797
When boys grow, they'll produce sperm,
128
00:09:02,842 --> 00:09:05,037
while girls will produce egg.
129
00:09:05,211 --> 00:09:09,944
When we mate, boys put his
sex organ into girls sex organ,
130
00:09:10,116 --> 00:09:12,744
then the sperm contacts the egg.
131
00:09:12,852 --> 00:09:14,752
Soon babies come.
132
00:09:14,887 --> 00:09:16,218
It's like putting gasoline in a car tank
133
00:09:17,657 --> 00:09:20,125
You'll know all this when you grow up.
134
00:09:20,726 --> 00:09:23,126
Now we're finished about human body,
135
00:09:23,596 --> 00:09:25,120
Iet's get back to our lesson.
136
00:09:25,298 --> 00:09:27,926
Turn to page 21.
137
00:09:28,200 --> 00:09:28,962
Yes, miss.
138
00:09:31,270 --> 00:09:34,205
I know all this indeed,
my brother has lots of porn books.
139
00:09:35,041 --> 00:09:36,804
I'm just ignorant about this.
140
00:09:37,610 --> 00:09:40,010
Let me teach you later, but...
141
00:09:40,279 --> 00:09:42,645
You must lend me your comics books.
142
00:09:42,682 --> 00:09:43,614
O.K.
143
00:09:55,294 --> 00:09:56,921
Hi, Danny
Hi, Miss Wong
144
00:09:57,296 --> 00:09:59,787
They've came.
I'll hand this children to you.
145
00:10:00,099 --> 00:10:01,225
Thanks.
You're welcome.
146
00:10:02,568 --> 00:10:03,967
How are you, children?
147
00:10:04,604 --> 00:10:06,128
Fine!
148
00:10:07,306 --> 00:10:09,797
Do you know why you came here today?
149
00:10:09,942 --> 00:10:11,967
For swimming.
150
00:10:12,311 --> 00:10:14,802
Miss Wong doesn't feel well today,
151
00:10:14,914 --> 00:10:17,610
so today I'll be your instructor, OK?
152
00:10:17,683 --> 00:10:18,877
Good!
153
00:10:19,619 --> 00:10:23,146
Which among you cannot swim,
raise your hand.
154
00:10:23,856 --> 00:10:24,788
Me.
155
00:10:25,024 --> 00:10:26,651
So you all can't swim.
156
00:10:26,859 --> 00:10:28,053
Do you want to learn to swim?
157
00:10:28,327 --> 00:10:29,817
Yes!
158
00:10:29,996 --> 00:10:32,123
Be good if you want.
159
00:10:32,365 --> 00:10:35,732
Stand up and let's warm up.
160
00:10:35,835 --> 00:10:36,699
Get up.
161
00:10:39,271 --> 00:10:40,260
Ready
162
00:10:40,806 --> 00:10:46,005
Left, right, left, right.
163
00:10:59,692 --> 00:11:00,716
Don't panic.
164
00:11:03,562 --> 00:11:04,756
It's OK.
165
00:11:28,287 --> 00:11:30,050
Sorry, I'm late.
166
00:11:30,289 --> 00:11:34,851
Teach me quickly, I'm not used to it.
167
00:11:35,027 --> 00:11:36,324
This is it.
168
00:11:37,563 --> 00:11:38,825
You're smart.
169
00:11:39,865 --> 00:11:41,332
Have you ever browsed porn site?
170
00:11:42,301 --> 00:11:43,734
No, what is it?
171
00:11:43,769 --> 00:11:47,762
People cut the movie stars' head
onto some naked bodies
172
00:11:48,074 --> 00:11:49,837
Oh, I want to see.
173
00:11:49,875 --> 00:11:50,864
I'll show you how to.
174
00:11:54,814 --> 00:11:55,940
You're smart.
175
00:11:56,215 --> 00:11:57,773
Just so and so.
176
00:12:11,831 --> 00:12:12,798
You're evil.
177
00:12:13,199 --> 00:12:14,791
My part is more evil.
178
00:12:22,608 --> 00:12:23,734
I want it.
179
00:12:23,776 --> 00:12:25,744
This is it, I want it too.
180
00:12:54,073 --> 00:12:55,267
It's itchy.
181
00:12:56,742 --> 00:12:58,141
Really? Let me help you.
182
00:13:09,588 --> 00:13:11,488
Is it okay?
183
00:14:06,879 --> 00:14:09,074
Quickly...
184
00:14:44,216 --> 00:14:45,148
It's bad.
185
00:14:49,623 --> 00:14:52,053
Peach, what are you doing?
Mom...
186
00:14:52,157 --> 00:14:55,217
Sister is bad so Peter
hits her with his club.
187
00:14:55,561 --> 00:14:57,153
She suffers a lot.
Come with me.
188
00:14:58,298 --> 00:15:00,588
You fail to enter with such
simple procedures?
189
00:15:00,633 --> 00:15:01,497
What's up?
190
00:15:03,135 --> 00:15:05,569
Mom, Peter is teaching computing.
191
00:15:07,006 --> 00:15:09,474
Peter, my daughter is a bit nuts
192
00:15:09,642 --> 00:15:12,543
you needn't hit her with a club!
193
00:15:12,845 --> 00:15:14,039
Sorry.
194
00:15:14,947 --> 00:15:16,141
I only want to scare her.
195
00:15:17,549 --> 00:15:19,517
OK, take your time.
196
00:15:19,718 --> 00:15:21,948
Peach, I'll make a snack for you.
197
00:15:21,987 --> 00:15:22,954
Come on, be good.
198
00:15:33,532 --> 00:15:34,430
Drink some.
199
00:15:35,734 --> 00:15:37,201
Don't drink so much.
200
00:15:37,469 --> 00:15:38,800
I have good stuff for you.
201
00:15:39,038 --> 00:15:40,096
Take it out if you have.
202
00:15:44,410 --> 00:15:45,536
Sit down...
Yes.
203
00:15:47,479 --> 00:15:50,141
Have dinner, dad, mom.
204
00:15:53,018 --> 00:15:54,781
Have dinner, dad, mom.
205
00:15:55,788 --> 00:15:56,914
Let's eat...
206
00:15:57,122 --> 00:16:01,115
Good stuff! It's "seal penis soup",
very nutritious, eat it.
207
00:16:01,427 --> 00:16:02,416
I want some too.
208
00:16:02,761 --> 00:16:03,955
Why must you have some?
209
00:16:04,229 --> 00:16:05,526
It's not for children.
210
00:16:05,597 --> 00:16:07,462
What happens if I drink it?
211
00:16:08,834 --> 00:16:11,098
You'll have a baby if you drink this.
212
00:16:15,107 --> 00:16:17,940
You needn't have done that.
213
00:16:19,845 --> 00:16:23,906
Mom, you gave birth to me
after eating this soup?
214
00:16:24,616 --> 00:16:25,810
No, mom.
215
00:16:25,851 --> 00:16:29,981
Father ate this soup
and then you gave birth to me.
216
00:16:31,857 --> 00:16:35,418
Now you're drinking too, mom,
you want a baby again?
217
00:16:35,627 --> 00:16:39,028
I depends on when your mom
sleeps with your father.
218
00:16:41,600 --> 00:16:44,933
Good... father, sleep early.
219
00:16:44,970 --> 00:16:46,938
I want a younger brother.
220
00:16:47,172 --> 00:16:48,469
You're father will work harder.
221
00:16:48,807 --> 00:16:50,866
Don't teach this to children.
222
00:16:51,443 --> 00:16:52,603
Don't ask any more.
223
00:16:52,811 --> 00:16:56,440
Miss Lo tells us to ask anything.
224
00:16:57,049 --> 00:17:02,009
Who is Miss Lo?
I'll beat her after dinner.
225
00:17:04,089 --> 00:17:06,523
You'll know about this
when you're grow up.
226
00:17:06,859 --> 00:17:08,554
When will I grow up?
227
00:17:09,962 --> 00:17:12,829
eat these ribs, and you'll grow up.
228
00:17:12,931 --> 00:17:13,795
eat now.
229
00:17:23,976 --> 00:17:26,843
Sister, what is a "dick"?
230
00:17:26,979 --> 00:17:29,470
What?
A "dick".
231
00:17:29,982 --> 00:17:32,542
Nuts, only boys have it,
girls don't have it.
232
00:17:32,885 --> 00:17:34,147
Then what do we have?
233
00:17:34,720 --> 00:17:36,449
We have a "pussy".
234
00:17:36,555 --> 00:17:39,149
What's the use of a "dick" then?
235
00:17:39,792 --> 00:17:41,987
It's to make friends with "pussy".
236
00:17:42,161 --> 00:17:44,595
What happens after they make friends?
237
00:17:44,797 --> 00:17:49,427
You're annoying,
you'll know when you grow up.
238
00:17:53,806 --> 00:17:55,137
I'll come down very soon.
239
00:17:55,874 --> 00:17:58,001
Sister, you're going out again?
240
00:17:59,778 --> 00:18:01,803
Don't tell dad and mom.
241
00:18:01,847 --> 00:18:03,542
They're already asleep.
242
00:18:03,749 --> 00:18:07,082
Sister, take me with you too.
243
00:18:07,519 --> 00:18:12,081
I can't take you, boysl invite
you'll go out when you grow up.
244
00:18:12,691 --> 00:18:17,628
You keep saying growing up...
when can I grow up?
245
00:18:18,831 --> 00:18:20,856
I can't help either.
246
00:18:36,482 --> 00:18:37,608
Goodbye.
247
00:18:39,718 --> 00:18:42,585
Sister has deserted me again tonight.
248
00:18:42,721 --> 00:18:45,053
I don't know
what good those boys are.
249
00:18:45,157 --> 00:18:48,354
They only know hitting girls
with their clubs.
250
00:18:48,594 --> 00:18:52,462
How can I make myself grow up faster?
251
00:18:55,701 --> 00:18:57,669
Fatty Girl, what's happening?
252
00:18:57,970 --> 00:18:59,961
Why are you carrying a package?
253
00:19:00,372 --> 00:19:03,535
I want to leave home, dad
and mom don't pamper me anymore.
254
00:19:03,675 --> 00:19:04,573
Why?
255
00:19:04,710 --> 00:19:07,873
Mom hit me if I took off brother's
shorts to look at his private parts.
256
00:19:08,747 --> 00:19:09,008
Oh!
257
00:19:09,081 --> 00:19:12,608
Yeah, they said I'll know when I grow up
258
00:19:12,818 --> 00:19:14,581
But when will I grow up?
259
00:19:14,753 --> 00:19:18,450
My dad and mom are like this,
even my sister is like this too.
260
00:19:18,790 --> 00:19:22,419
We're so poor, may I sleep here tonight?
261
00:19:22,494 --> 00:19:25,520
I want to leave home too.
262
00:19:26,532 --> 00:19:28,693
Where can we go?
263
00:19:32,004 --> 00:19:33,028
I have an idea.
264
00:19:34,806 --> 00:19:37,673
Me and Fatty Girl decide to desert home,
265
00:19:37,743 --> 00:19:41,679
I know a place for the night.
266
00:19:45,450 --> 00:19:46,712
Annoying!
267
00:20:00,632 --> 00:20:03,328
Fatty Girl is noisier than father.
268
00:20:15,347 --> 00:20:18,043
I've been here many times,
269
00:20:18,317 --> 00:20:21,912
but I have never looked at
Sacred Tree at night.
270
00:20:22,087 --> 00:20:27,081
I wonder if it'll realize our
dreams, just as my mother says.
271
00:20:29,428 --> 00:20:33,888
Sacred Tree... if you can,
please make me grow up.
272
00:20:33,966 --> 00:20:37,959
I want to go out alone,
I don't want mom to scold me again.
273
00:20:38,904 --> 00:20:42,465
OK, I promise you,
you'll be 18 tomorrow.
274
00:20:42,841 --> 00:20:45,002
Is this true?
275
00:20:46,878 --> 00:20:48,607
You're bad! You fooled me!
276
00:20:49,047 --> 00:20:52,380
You're timid,
if everyone's dream can come true,
277
00:20:52,517 --> 00:20:55,645
my mom would have asked it to make
my dad's concubine leave him.
278
00:20:55,854 --> 00:20:58,345
Don't say that.
279
00:20:59,358 --> 00:21:03,488
Sacred Tree, if you can,
make us become 18 tomorrow.
280
00:21:13,739 --> 00:21:15,366
Let's change together.
281
00:21:16,108 --> 00:21:20,044
Sai-Lor-Moon!
282
00:21:21,413 --> 00:21:23,745
OK, I promise you.
283
00:21:34,993 --> 00:21:36,620
Peach...
Mom...
284
00:21:36,828 --> 00:21:38,762
Peach, you scare me too much.
Mom...
285
00:21:38,830 --> 00:21:41,765
How come you're here?
Did someone molest you here?
286
00:21:41,800 --> 00:21:44,462
Bitch! Who do you mean?
Who molested your daughter?
287
00:21:44,636 --> 00:21:45,534
Don't shout, get in the car...
288
00:21:45,704 --> 00:21:47,035
You're daughter has grown up...
289
00:21:47,072 --> 00:21:49,939
Like father like daughter,
they're all damned.
290
00:21:56,815 --> 00:21:59,079
Come on, get on bed, sleep now.
291
00:22:02,387 --> 00:22:03,513
Mind you'll catch cold.
292
00:22:03,789 --> 00:22:04,551
Mom...
293
00:22:05,824 --> 00:22:07,086
Sorry.
294
00:22:08,593 --> 00:22:10,652
Forget it, good...
295
00:22:11,530 --> 00:22:14,727
It'll be over when you wake up.
296
00:22:18,003 --> 00:22:19,368
OK, sleep early.
297
00:22:36,855 --> 00:22:41,485
Mom asks me to sleep early
and it'll be over tomorrow.
298
00:22:41,593 --> 00:22:44,289
Who knows it's the contrary.
299
00:22:44,730 --> 00:22:49,360
Many, many things happen tomorrow.
300
00:23:19,698 --> 00:23:23,395
Bastard, I gave it to you yesterday
and you want it again today?
301
00:23:23,635 --> 00:23:27,401
Yesterday it was my "dick"
who needed it, today I need it.
302
00:23:27,572 --> 00:23:29,563
What if you "dad" need it tomorrow?
303
00:23:29,775 --> 00:23:32,608
Then ask my "dad" to fool you're mom.
304
00:23:36,848 --> 00:23:39,408
Why are you so careless?
305
00:23:50,729 --> 00:23:51,991
You performed badly today.
306
00:23:52,364 --> 00:23:54,264
Are you OK?
307
00:23:55,267 --> 00:23:57,394
Shit, it's getting smaller.
308
00:23:57,669 --> 00:23:58,727
It's always this size.
309
00:24:00,505 --> 00:24:03,497
I heard...Peach shouting just then.
310
00:24:03,975 --> 00:24:05,033
What's that got to do with her?
311
00:24:10,582 --> 00:24:11,708
No, we'd better go
and take a look at her.
312
00:24:21,560 --> 00:24:23,027
Peach...
313
00:24:25,897 --> 00:24:27,455
Are you OK?
314
00:24:27,732 --> 00:24:29,256
Mom, I am fine.
315
00:24:29,367 --> 00:24:31,562
I've got a day-off for you,
you needn't go to school
316
00:24:32,037 --> 00:24:32,799
OK
317
00:24:36,408 --> 00:24:40,970
I'm really afraid, I don't know why
I become adult just overnight.
318
00:24:41,446 --> 00:24:42,708
I don't know
how to tell dad and mom.
319
00:24:42,981 --> 00:24:47,281
So I decided to find Fatty Girl,
my best buddy in school.
320
00:25:01,433 --> 00:25:02,365
What is it?
321
00:25:04,469 --> 00:25:06,596
What's up?
Fatty Girl...
322
00:25:19,818 --> 00:25:21,376
You're Fatty Girl?
323
00:25:21,553 --> 00:25:23,544
It's me, don't you recognize me?
324
00:25:23,855 --> 00:25:25,322
I am Peach
325
00:25:26,892 --> 00:25:28,826
How come you become adult?
326
00:25:28,960 --> 00:25:32,896
I went into the laboratory and after
a fart, I become like this.
327
00:25:34,432 --> 00:25:36,366
It's the Sacred Tree.
328
00:25:37,269 --> 00:25:38,566
What shall we do?
329
00:25:38,837 --> 00:25:40,566
I've no idea.
What if we run away.
330
00:25:42,541 --> 00:25:43,667
Who are you?
331
00:25:47,245 --> 00:25:48,405
Who is it?
332
00:25:53,218 --> 00:25:56,278
Me and Fatty Girl are scared,
and don't know what to do?
333
00:25:56,521 --> 00:25:58,489
We become adults suddenly.
334
00:25:58,657 --> 00:26:02,650
What should we do
in this aduIt world?
335
00:26:02,827 --> 00:26:06,593
especially, we don't know
how to tell our parents?
336
00:26:06,798 --> 00:26:09,699
We are Peach and Fatty Girl.
337
00:26:16,441 --> 00:26:17,305
Hello, who is speaking, please?
338
00:26:17,475 --> 00:26:18,373
Nobody answer the phone?
339
00:26:18,777 --> 00:26:21,337
I don't know how to tell them.
340
00:26:21,646 --> 00:26:23,409
What shall we do now?
341
00:26:23,782 --> 00:26:26,580
What if we go look for my sister.
She is a part time worker nearby.
342
00:26:26,918 --> 00:26:27,782
Let's go!
343
00:26:55,213 --> 00:26:58,614
You've been here half day,
how did you find me?
344
00:26:58,783 --> 00:27:02,549
I job is not for a telephone operator?
345
00:27:02,787 --> 00:27:04,846
Are you joking?
346
00:27:05,223 --> 00:27:07,885
You come to work only 3 hours
a day, and earn 47,000...
347
00:27:07,926 --> 00:27:11,327
You really think
you're telephone operating?
348
00:27:11,363 --> 00:27:13,388
I'm not so naive.
Clever.
349
00:27:13,598 --> 00:27:16,658
How can I pay you back
for being so good to me.
350
00:27:18,937 --> 00:27:20,268
It's time to get married?
351
00:27:20,305 --> 00:27:20,737
What are you up to?
352
00:27:20,972 --> 00:27:22,269
When do we register for marriage?
353
00:27:22,974 --> 00:27:25,841
I, Robert Chu, am famous for playing
women, I don't want marriage.
354
00:27:26,244 --> 00:27:28,678
No, to lose my chastity
before the marriage...
355
00:27:28,747 --> 00:27:30,738
my mom would scold me.
356
00:27:31,816 --> 00:27:34,546
Are you telling me you're still a virgin
357
00:27:35,587 --> 00:27:38,750
If I hadn't had an accident while
riding a bike when I was 16...
358
00:27:39,290 --> 00:27:41,622
I would still be a virgin now.
359
00:27:43,328 --> 00:27:45,626
Frankly speaking, what do you want?
360
00:27:45,897 --> 00:27:48,889
Mom says marriage
I need a flat, a sport car...
361
00:27:49,234 --> 00:27:50,826
or with 5 million cash at hand.
362
00:27:50,969 --> 00:27:53,631
You want so much from me?
What can I get from you then?
363
00:27:54,873 --> 00:27:56,465
Is it HK Bank?
364
00:27:57,475 --> 00:27:59,670
Please transfer $5 million to...
365
00:28:00,679 --> 00:28:03,876
1 23-7-1 231 23
366
00:28:04,449 --> 00:28:05,916
The account number is...
367
00:28:06,851 --> 00:28:08,284
Please hold on.
368
00:28:09,721 --> 00:28:10,847
Please go ahead.
369
00:28:12,290 --> 00:28:13,416
Speak on.
370
00:28:18,863 --> 00:28:22,594
The account number is...
371
00:28:22,967 --> 00:28:31,306
... is 43... 52... 5243... 167!
372
00:28:36,181 --> 00:28:37,546
Is Lychee Chui here?
373
00:28:37,582 --> 00:28:38,708
She's in the Manager's office
374
00:28:38,883 --> 00:28:39,781
Thanks.
375
00:28:51,196 --> 00:28:53,323
Sister...
376
00:28:53,798 --> 00:28:55,561
Someone is knocking at the door,
let me take a look.
377
00:28:55,867 --> 00:28:56,856
What shall I do?
378
00:28:57,235 --> 00:28:59,465
Wait here, I'll come back very soon.
379
00:29:01,372 --> 00:29:03,101
How can I wait now
after you've stirred me up like this?
380
00:29:03,341 --> 00:29:04,330
Sister...
381
00:29:06,678 --> 00:29:08,509
What is it? Who are you looking for?
382
00:29:08,847 --> 00:29:09,836
I am Peach.
383
00:29:10,448 --> 00:29:11,642
You're kidding.
384
00:29:11,850 --> 00:29:13,613
I'm really Peach!
385
00:29:13,918 --> 00:29:16,284
No, my sister is only 8.
386
00:29:16,454 --> 00:29:19,787
Trust, yesterday you went out with Peter
387
00:29:19,924 --> 00:29:21,755
I begged you to take me
with you but you refused.
388
00:29:21,926 --> 00:29:26,386
Yesterday we had ribs
and shrimp-with-eggs for dinner.
389
00:29:26,431 --> 00:29:28,524
You even splashed the rice on mom's face
390
00:29:28,867 --> 00:29:30,357
How come you know so much?
391
00:29:30,568 --> 00:29:33,594
And dad always watches porn video tape.
392
00:29:33,638 --> 00:29:36,129
Mom hates that Mrs. Chu most.
393
00:29:36,441 --> 00:29:37,635
You're really Peach?
394
00:29:40,178 --> 00:29:41,304
You two come with me.
395
00:29:46,284 --> 00:29:48,411
You don't come back?
I must screw you to death.
396
00:29:52,590 --> 00:29:54,421
You're really Peach and Fatty Girl?
397
00:29:55,326 --> 00:29:56,793
You've really been turned
into this by Sacred Tree?
398
00:29:57,262 --> 00:29:59,355
Yes, we don't know what to do now.
399
00:30:00,231 --> 00:30:01,755
Don't go home,
or you'll scare dad and mom.
400
00:30:01,900 --> 00:30:02,924
Where shall we live?
401
00:30:04,402 --> 00:30:06,836
I'll get some cash, you stay
at hotel for the moment.
402
00:30:07,472 --> 00:30:08,871
What about my school uniform?
403
00:30:09,307 --> 00:30:10,831
I'll buy you a dress.
404
00:30:11,309 --> 00:30:12,435
Peach, wait for me here.
405
00:30:18,383 --> 00:30:21,443
Where has that bitch gone?
406
00:30:21,920 --> 00:30:23,649
I'd better look for her.
407
00:30:26,891 --> 00:30:28,358
Where has she gone?
408
00:30:33,464 --> 00:30:34,522
Little girl.
409
00:30:35,099 --> 00:30:36,828
You call me? Who are you?
410
00:30:37,702 --> 00:30:39,465
Who are you? You're alone here?
411
00:30:39,637 --> 00:30:42,731
I'm called Peach, my sister is
called Lychee, she's just gone out.
412
00:30:43,141 --> 00:30:45,837
I know your sister well,
come and play in my office.
413
00:30:46,144 --> 00:30:48,612
Is there TV?
I want to watch "Sailor Moon"
414
00:30:48,680 --> 00:30:51,308
Yes, there's everything.
415
00:30:51,349 --> 00:30:52,145
Really?
416
00:30:52,383 --> 00:30:53,145
Really.
Good!
417
00:30:57,222 --> 00:30:59,417
I can kill two birds with
one stone this time.
418
00:31:02,093 --> 00:31:03,390
Don't cover it.
419
00:31:03,528 --> 00:31:04,654
Two million.
420
00:31:05,096 --> 00:31:05,824
Candy?
421
00:31:06,364 --> 00:31:08,559
Your sister is flirty,
while you're horny.
422
00:31:11,469 --> 00:31:12,436
What are you doing?
423
00:31:12,570 --> 00:31:13,537
Don't help...
424
00:31:13,671 --> 00:31:15,104
My two million!
425
00:31:21,880 --> 00:31:24,815
Hey, don't run! Security...
426
00:31:25,183 --> 00:31:25,842
What are you doing?
427
00:31:27,719 --> 00:31:29,346
Boss, what is it?
Chase that girl!
428
00:31:35,159 --> 00:31:36,183
Hey, don't run!
429
00:31:36,494 --> 00:31:37,825
Wait for me.
Yes, boss.
430
00:31:45,203 --> 00:31:46,101
Danny!
431
00:31:57,782 --> 00:31:58,680
Over there.
432
00:32:09,694 --> 00:32:11,389
Mr. Wong, sorry.
433
00:32:11,496 --> 00:32:12,121
What is it?
434
00:32:12,430 --> 00:32:14,193
A girl tried to molest me.
435
00:32:14,499 --> 00:32:16,194
A girl molested you? No way.
436
00:32:16,601 --> 00:32:17,590
Why are you dressed like that?
437
00:32:17,702 --> 00:32:20,535
I was going to swim here,
but since you're here, I'll leave.
438
00:32:20,571 --> 00:32:22,061
I'll leave now. Go...
439
00:32:29,580 --> 00:32:33,482
You caressed me though I rescued you
No wonder he said you molested him.
440
00:32:33,651 --> 00:32:35,551
Your "dick" is ugly.
441
00:32:36,621 --> 00:32:38,111
every man's "dick" is like this.
442
00:32:38,623 --> 00:32:39,612
Why did he chase you?
443
00:32:39,857 --> 00:32:43,486
I looked for my sister,
and he asked me to watch TV.
444
00:32:43,528 --> 00:32:46,520
He then took off my clothes,
I kicked him and ran away.
445
00:32:47,498 --> 00:32:48,692
How do you know I'm called Danny?
446
00:32:49,801 --> 00:32:51,098
I've seen you before.
447
00:32:51,369 --> 00:32:52,131
Where?
448
00:32:52,337 --> 00:32:54,168
You teach swimming in schools.
449
00:32:55,039 --> 00:32:55,733
How come you know?
450
00:32:58,710 --> 00:33:01,702
My sister told me,
she even took a snapshot of you.
451
00:33:02,780 --> 00:33:03,678
Really?
452
00:33:04,282 --> 00:33:06,182
Go in and dry off.
453
00:33:15,159 --> 00:33:17,150
It's not tied like this, tie it higher.
454
00:33:18,396 --> 00:33:19,420
Let me help you
455
00:33:22,066 --> 00:33:23,124
Tie it yourself.
Thanks.
456
00:33:24,202 --> 00:33:25,100
What is your name?
457
00:33:25,470 --> 00:33:26,198
Peach.
458
00:33:27,038 --> 00:33:27,766
What do you do?
459
00:33:28,373 --> 00:33:29,135
I go to school.
460
00:33:29,273 --> 00:33:30,137
You're still studying?
461
00:33:30,241 --> 00:33:31,435
Want to report to police?
462
00:33:31,509 --> 00:33:32,533
No.
463
00:33:33,077 --> 00:33:34,009
OK, then.
464
00:33:35,346 --> 00:33:38,076
These clothes are dried.
465
00:33:38,249 --> 00:33:40,149
Dry these yourself.
Thanks.
466
00:33:40,718 --> 00:33:42,015
I've things to see to, I must leave now.
467
00:33:48,593 --> 00:33:49,218
Danny
468
00:33:51,195 --> 00:33:52,594
We've parted, what do you still want?
469
00:33:52,697 --> 00:33:55,564
I miss you, your gym is opening soon.
470
00:33:55,733 --> 00:33:58,463
Why? You've earned much at Brunei?
471
00:33:58,736 --> 00:34:00,203
I miss you much.
472
00:34:00,538 --> 00:34:02,438
I don't want to hear this bullshit.
473
00:34:02,707 --> 00:34:05,642
Frankly tell you,
girl like you is not my cup of tea.
474
00:34:05,810 --> 00:34:07,243
We'd better become normal friends.
475
00:34:07,445 --> 00:34:09,208
You really don't think of me a bit?
476
00:34:09,580 --> 00:34:12,549
Not even when you're along on bed?
I don't believe.
477
00:34:13,051 --> 00:34:13,779
Danny
Hi
478
00:34:14,018 --> 00:34:15,007
You're still here?
Yes.
479
00:34:17,822 --> 00:34:20,154
So you've changed taste,
you woo young girls now.
480
00:34:20,324 --> 00:34:24,055
Is she good? Do you enjoy
her as much as with me in bed?
481
00:34:24,395 --> 00:34:26,727
Sister is looking for you everywhere.
482
00:34:26,764 --> 00:34:28,197
Yes, I am here.
483
00:34:28,433 --> 00:34:30,833
It's your birthday tomorrow, you
must have a date with this girl.
484
00:34:31,569 --> 00:34:34,470
No, I didn't, thanks for reminding me.
485
00:34:35,139 --> 00:34:39,132
It's my birthday tomorrow,
come to my party, will you?
486
00:34:39,243 --> 00:34:41,177
Birthday party? Sure, I love it most.
487
00:34:41,312 --> 00:34:43,746
I live at 12 Clear Water Bay,
see you at 7.
488
00:34:43,781 --> 00:34:45,043
Goodbye...
489
00:34:47,418 --> 00:34:48,442
What about me?
490
00:34:48,519 --> 00:34:50,282
You? Come if you like.
491
00:34:50,588 --> 00:34:52,715
Right, I have a friend that suits
you, I'll introduce you to him.
492
00:34:52,757 --> 00:34:54,622
He's called Handsome,
he enjoys casual sex just like you.
493
00:34:54,659 --> 00:34:56,126
I don't want him, he's horny.
494
00:34:56,360 --> 00:34:58,419
But horny men suit you.
495
00:35:00,631 --> 00:35:05,125
Did you receive black-mail call
before your daughter disappeared?
496
00:35:05,336 --> 00:35:06,098
No.
497
00:35:06,471 --> 00:35:08,564
Anyone sent letters
since she vanished?
498
00:35:08,773 --> 00:35:10,673
Or any strange telephone call?
499
00:35:10,975 --> 00:35:11,703
No.
500
00:35:12,477 --> 00:35:16,504
Did you treat her badly,
why else would she leave home.
501
00:35:17,248 --> 00:35:22,686
Of course not, I've always pampered her.
502
00:35:23,354 --> 00:35:27,518
I found her at the Sacred Tree last
night, will she go there again?
503
00:35:28,392 --> 00:35:29,086
Maybe, where is it?
504
00:35:29,160 --> 00:35:31,025
Let me take you there, come with me, sir
505
00:35:31,162 --> 00:35:34,495
Madam, you stay here
and answer the phone.
506
00:35:34,532 --> 00:35:35,260
Yes, sir.
507
00:35:36,400 --> 00:35:41,497
Yes... Honey, take your time,
don't rush back.
508
00:35:42,640 --> 00:35:45,006
Sir, hurry, or it'll be too late.
509
00:35:50,047 --> 00:35:53,312
It's bad, we're now grown up,
we'll scare mom if we go home now.
510
00:35:53,484 --> 00:35:56,612
We must at least go back
for some food, I'm starving.
511
00:35:57,188 --> 00:35:58,052
Madam...
512
00:35:59,323 --> 00:36:01,314
I find you look familiar.
513
00:36:01,492 --> 00:36:04,086
I used to have a police-woman girlfriend
514
00:36:04,162 --> 00:36:08,690
Really? I used to have a bald
boyfriend with mustache.
515
00:36:08,799 --> 00:36:11,290
Really? I feel it's fate
that brings us together.
516
00:36:15,540 --> 00:36:22,537
The time I left my girlfriend
was a really painful experience.
517
00:36:23,548 --> 00:36:26,540
And we're parted since then.
518
00:36:28,586 --> 00:36:30,577
I miss her so much.
519
00:36:31,522 --> 00:36:33,012
You're so poor.
520
00:36:35,259 --> 00:36:36,590
Now that I see you.
521
00:36:37,495 --> 00:36:39,986
I find you exactly like my girlfriend.
522
00:36:40,731 --> 00:36:44,292
My heart is aching again.
523
00:36:46,237 --> 00:36:49,001
Then... your wife can comfort you.
524
00:36:51,509 --> 00:36:52,635
Unluckily,
525
00:36:54,178 --> 00:36:56,510
she has lost interest in sex.
526
00:36:56,714 --> 00:36:58,705
We have no sexual life basically.
527
00:37:01,219 --> 00:37:04,017
I haven't made love for 7 years,
it's hard...
528
00:37:04,755 --> 00:37:06,313
Though I am smart at that,
529
00:37:07,558 --> 00:37:09,685
it becomes useless.
530
00:37:13,397 --> 00:37:15,592
You really haven't made love for 7 years
531
00:37:17,301 --> 00:37:19,963
Really! Now my passion is...
532
00:37:20,538 --> 00:37:22,028
... going to explode.
533
00:37:23,140 --> 00:37:26,132
My hands are already out of control...
534
00:37:26,277 --> 00:37:27,744
Don't be like this.
535
00:37:32,650 --> 00:37:35,278
No, I mustn't assault such a clean girl.
536
00:37:37,054 --> 00:37:41,957
I do like you too,
you look like my former boyfriend.
537
00:37:46,030 --> 00:37:47,224
Wow! Black busts!
538
00:37:57,675 --> 00:38:01,133
Why did you bite my head?
539
00:38:01,312 --> 00:38:03,940
I like that.
540
00:38:04,649 --> 00:38:07,140
OK, I must bite your nipples too.
541
00:38:12,390 --> 00:38:16,727
No... it's not interesting,
let's play something now.
542
00:38:16,727 --> 00:38:19,059
Good!
Come on...
543
00:38:29,473 --> 00:38:31,600
"Cream" with milk!
544
00:38:45,323 --> 00:38:46,585
Good stuff! Let me bite...
545
00:38:49,060 --> 00:38:50,721
You're so excited? Suck it then.
546
00:38:59,370 --> 00:39:00,200
Is it interesting?
547
00:39:05,576 --> 00:39:08,010
Licky head, lick it...
548
00:39:49,320 --> 00:39:52,289
Who are you? Where's my husband?
549
00:39:52,523 --> 00:39:53,421
Mom...
550
00:39:54,024 --> 00:39:55,616
They're my friends.
551
00:39:55,893 --> 00:39:58,885
She's Doris, she's Gloria.
552
00:39:58,929 --> 00:39:59,691
Yes, aunt.
553
00:39:59,964 --> 00:40:00,896
Have you seen father?
554
00:40:01,465 --> 00:40:02,591
Where is your father?
555
00:40:03,033 --> 00:40:03,624
Dad!
556
00:40:04,602 --> 00:40:05,933
What is it?
557
00:40:08,372 --> 00:40:09,862
I failed to find our daughter.
558
00:40:10,007 --> 00:40:11,133
Oh! What shall we do?
559
00:40:12,443 --> 00:40:14,035
Is your face itchy?
560
00:40:14,145 --> 00:40:15,908
No, it's itchy now.
561
00:40:16,447 --> 00:40:18,210
Many ants are climbing on your face.
562
00:40:18,549 --> 00:40:20,414
No, no ants.
563
00:40:21,118 --> 00:40:25,111
Mrs. Chui, many ants are in your kitchen
564
00:40:41,038 --> 00:40:44,030
Come on, please. Give me a hand.
565
00:40:46,610 --> 00:40:48,373
My turn now, step aside.
566
00:40:48,946 --> 00:40:50,641
Who is it? Is it a spy?
567
00:40:50,981 --> 00:40:52,107
Quick.
OK.
568
00:40:53,150 --> 00:40:55,118
Collapse...
569
00:41:00,658 --> 00:41:01,852
Is Danny in?
570
00:41:01,992 --> 00:41:03,926
Danny, someone looks for you.
Danny is here.
571
00:41:05,663 --> 00:41:07,290
Collapse...
572
00:41:08,666 --> 00:41:09,655
Good!
573
00:41:16,006 --> 00:41:17,030
Happy birthday!
574
00:41:17,441 --> 00:41:19,875
Why do you send me such a "doll"?
575
00:41:20,077 --> 00:41:21,601
I know you boys like this.
Thanks.
576
00:41:21,946 --> 00:41:22,878
Please come in.
577
00:41:25,649 --> 00:41:28,209
Let me introduce, Miss Peach, Fatty Girl
578
00:41:28,452 --> 00:41:29,976
Sit down, I'll get you a drink.
579
00:41:30,020 --> 00:41:31,044
Sit down please.
580
00:41:32,022 --> 00:41:32,954
Thanks.
581
00:41:34,458 --> 00:41:35,948
I'm hungry.
582
00:41:36,627 --> 00:41:37,992
When will we have cake?
583
00:41:38,062 --> 00:41:38,926
Want to eat?
584
00:41:40,197 --> 00:41:41,391
Mind you can't enter the lift.
585
00:41:41,432 --> 00:41:42,330
None of you business.
586
00:41:43,601 --> 00:41:44,898
Handsome, your turn.
587
00:41:45,135 --> 00:41:46,966
My turn, OK?
588
00:41:48,172 --> 00:41:54,077
Collapse...
589
00:41:54,912 --> 00:41:57,176
Take off the clothes...
590
00:41:57,314 --> 00:41:58,372
No problem.
591
00:41:59,283 --> 00:42:02,116
Hold it, we have new friends today,
what about this...
592
00:42:02,152 --> 00:42:02,982
New friends?
593
00:42:03,020 --> 00:42:03,987
Don't take off the clothes.
594
00:42:04,121 --> 00:42:05,145
Listen to me...
595
00:42:05,356 --> 00:42:06,414
Let's tell erotic stories.
596
00:42:06,590 --> 00:42:08,023
erotic stories? Good.
597
00:42:09,093 --> 00:42:12,085
Come her if you want
to hear erotic stories...
598
00:42:15,199 --> 00:42:18,362
Come on, let me tell you a story.
599
00:42:19,503 --> 00:42:20,902
I know a friend...
600
00:42:20,938 --> 00:42:22,929
Who runs here and there in S.E. Asia.
601
00:42:23,173 --> 00:42:26,142
He loves all girls, and woos all girls.
602
00:42:26,343 --> 00:42:29,039
Is it you?
Me, of course not.
603
00:42:29,213 --> 00:42:31,238
Don't interrupt, let me go on.
604
00:42:31,482 --> 00:42:35,475
He's wooed so many girls
and finally...
605
00:42:35,853 --> 00:42:38,413
... he got attacked by black magic.
606
00:42:38,822 --> 00:42:40,414
Guess what problem it is?
607
00:42:40,958 --> 00:42:42,858
No idea.
608
00:42:42,893 --> 00:42:44,861
When he woke up,
he found one thing on his forehead.
609
00:42:44,995 --> 00:42:47,463
Something hanging in front of
his nose, he looked carefully.
610
00:42:47,598 --> 00:42:49,964
It's a "dick" that hung here and there.
611
00:42:50,000 --> 00:42:53,299
with a foreskin, what a shit!
612
00:42:53,504 --> 00:42:55,472
He went to see doctors
but they couldn't help.
613
00:42:55,573 --> 00:42:57,939
Finally he found a superb doctor.
614
00:42:58,008 --> 00:43:00,878
After checking,
he begged the doctor saying...
615
00:43:00,878 --> 00:43:03,506
Doctor, please remove this "dick" for me
616
00:43:03,948 --> 00:43:05,415
He even said he was prepared
to pay lots of money.
617
00:43:05,583 --> 00:43:09,451
Doctor said: The "dick"
will vanish after you wake up.
618
00:43:09,587 --> 00:43:11,953
He didn't believe and added:
Is it true?
619
00:43:11,989 --> 00:43:13,456
Guess what the doctor answered him.
620
00:43:13,958 --> 00:43:19,487
What did he answer?...
621
00:43:20,130 --> 00:43:23,031
He said: When you wake up, you'll
find a scrotum on your forehead,
622
00:43:23,133 --> 00:43:25,158
and the "scrotum" will fall down
and cover your eyes.
623
00:43:25,369 --> 00:43:26,495
Then you won't see the "dick" anymore.
624
00:43:30,975 --> 00:43:34,877
Sorry, my friend is dirty.
625
00:43:35,079 --> 00:43:36,273
I don't know what he's talking about.
626
00:43:36,480 --> 00:43:38,971
No, you're really so naive?
627
00:43:39,583 --> 00:43:41,073
I really don't understand
what a "dick" is?
628
00:43:41,151 --> 00:43:43,016
You don't know what a "dick" is?
629
00:43:43,087 --> 00:43:44,349
Why are you so sly, fooling her?
630
00:43:44,388 --> 00:43:46,219
Not fooling her? OK,
let's play taking off clothes.
631
00:43:46,323 --> 00:43:47,187
I'll play with you.
632
00:43:47,524 --> 00:43:49,460
Play with you? Go play your own "dick"
633
00:43:49,460 --> 00:43:51,291
Never mind him,
let's play stacking jigsaw.
634
00:43:54,465 --> 00:43:56,365
Take out one by one,
without it collapsing
635
00:43:56,467 --> 00:43:57,297
Danny
636
00:43:58,936 --> 00:44:00,494
What are you playing? I want to play too
637
00:44:00,804 --> 00:44:01,862
You play it.
638
00:44:04,274 --> 00:44:05,172
Wait for me.
639
00:44:06,343 --> 00:44:07,367
It's that bitch again.
640
00:44:08,846 --> 00:44:11,041
What do you want again? Take it easy.
641
00:44:11,382 --> 00:44:14,010
Aren't we friends anymore?
642
00:44:15,019 --> 00:44:17,487
This is your birthday present,
happy birthday to you.
643
00:44:19,056 --> 00:44:21,183
Thanks, go and play.
OK.
644
00:44:23,160 --> 00:44:25,025
Whose turn? Let me join you.
645
00:44:25,129 --> 00:44:26,061
Okay
646
00:44:28,098 --> 00:44:30,225
How come you're here too?
647
00:44:31,368 --> 00:44:34,895
Danny, why is your taste so bad?
648
00:44:35,039 --> 00:44:36,301
You're interested in this little girl?
649
00:44:37,141 --> 00:44:39,974
I guess she only has an lQ
of an 8 year old.
650
00:44:40,010 --> 00:44:43,241
Such big breasts at 8? Let me
check if you have breast cancer.
651
00:44:43,313 --> 00:44:45,873
Go check your own "dick"
652
00:44:46,383 --> 00:44:49,511
My "dick" doesn't have a "scrotum"
covering him, I don't need check.
653
00:44:50,154 --> 00:44:53,146
I want to watch TV,
I want "Dragon Ball"
654
00:44:53,323 --> 00:44:54,381
Come and watch in my bedroom.
655
00:44:54,892 --> 00:44:56,018
OK
I want to watch too.
656
00:45:00,264 --> 00:45:02,960
Danny, cheers,
hope all your wishes come true.
657
00:45:03,133 --> 00:45:03,963
Wait a while.
658
00:45:11,942 --> 00:45:18,142
Want to shun me? Let me give you
a cup of philter, and you'll beg me.
659
00:45:23,987 --> 00:45:25,249
Why wait so long?
660
00:45:26,924 --> 00:45:30,121
Baby, shall we play fist game.
661
00:45:30,427 --> 00:45:33,055
You're bad at fist game,
and you can't drink much.
662
00:45:33,263 --> 00:45:36,528
Men will improve,
though I'm not as smart as Danny.
663
00:45:36,934 --> 00:45:39,903
I'm a "toothpick",
good for filling cavity.
664
00:45:40,104 --> 00:45:41,230
Come on.
665
00:45:42,372 --> 00:45:43,270
You first.
666
00:45:43,474 --> 00:45:44,406
Fifteen.
667
00:45:44,541 --> 00:45:45,303
Pair.
668
00:45:45,442 --> 00:45:46,340
Five, five.
669
00:45:46,810 --> 00:45:48,141
You're smart.
670
00:45:53,050 --> 00:45:55,177
Watch a bit, then eat something, OK?
671
00:46:01,458 --> 00:46:02,322
Danny
672
00:46:03,827 --> 00:46:05,158
You're not happy?
673
00:46:06,497 --> 00:46:10,490
No, but baby is boring, she's still
like this though we've broken up.
674
00:46:13,137 --> 00:46:14,263
Are you happier now?
675
00:46:15,539 --> 00:46:18,531
What if I chat with you?
676
00:46:19,176 --> 00:46:19,938
Good.
677
00:46:21,512 --> 00:46:22,376
Five
678
00:46:26,350 --> 00:46:28,477
I've won.
679
00:46:29,987 --> 00:46:31,386
Let's go on with the game.
680
00:46:35,893 --> 00:46:38,361
I'm hungry, let's find some food.
681
00:46:39,863 --> 00:46:41,558
Ten, fifteen.
682
00:46:42,366 --> 00:46:46,063
Drink, I've won this time.
683
00:46:46,436 --> 00:46:49,064
You can never beat me at fist game.
684
00:46:51,842 --> 00:46:52,399
It's bad.
685
00:46:53,710 --> 00:46:56,235
Baby, want to vomit?
686
00:46:58,782 --> 00:46:59,749
Shit, I want to pee.
687
00:47:25,943 --> 00:47:28,411
Let's do this now.
688
00:47:35,085 --> 00:47:38,282
What's wrong? Don't drink if you can't.
689
00:47:38,722 --> 00:47:40,986
Excuse me, I want to pee.
690
00:47:44,995 --> 00:47:47,987
Don't hurry, let me pee first.
691
00:47:48,131 --> 00:47:50,065
Don't pee, come on...
692
00:47:52,302 --> 00:47:55,203
No wonder you call yourself "Toothpick"
693
00:47:55,239 --> 00:47:57,503
"Toothpick"? "Toothpick"
can screw you too, come on!
694
00:50:37,934 --> 00:50:39,629
What do you usually do?
695
00:50:39,836 --> 00:50:40,962
Watch TV.
696
00:50:41,004 --> 00:50:41,993
What kind of programmes?
697
00:50:43,040 --> 00:50:46,737
"Sailor Moon", "Ninja Notaro"
and "Dragon Balls".
698
00:50:48,111 --> 00:50:50,102
And also...
It's enough.
699
00:50:50,414 --> 00:50:51,711
Have you graduated?
700
00:50:52,015 --> 00:50:53,004
Not yet.
701
00:50:53,216 --> 00:50:54,274
Which grade are you in?
702
00:50:55,218 --> 00:50:56,276
Year one.
703
00:50:56,920 --> 00:50:59,252
So young and already in university?
704
00:51:01,091 --> 00:51:02,353
Let's sit over there.
Sure
705
00:51:07,230 --> 00:51:09,425
It's a nice place here.
Yeah.
706
00:51:09,966 --> 00:51:12,992
When dad bought this house,
it was mainly because of the view.
707
00:51:13,703 --> 00:51:16,171
You're well off, why do you
teach swimming in schools?
708
00:51:16,273 --> 00:51:17,740
This is my interest.
709
00:51:18,875 --> 00:51:20,638
Do you know you're interesting?
710
00:51:21,778 --> 00:51:23,075
What do you mean by interesting?
711
00:51:23,346 --> 00:51:24,711
Don't be angry when tell you.
712
00:51:24,948 --> 00:51:27,075
I find your behaviour...
713
00:51:27,918 --> 00:51:30,614
... Is like a small girl, not an adult.
714
00:51:31,154 --> 00:51:33,349
I am indeed a small girl.
715
00:51:34,858 --> 00:51:37,986
Frankly speaking, I haven't met
such a naive girl for long.
716
00:51:39,729 --> 00:51:41,196
What about Baby?
717
00:51:43,200 --> 00:51:47,136
She is bad. She knows nothing but money.
718
00:51:47,237 --> 00:51:49,296
everything about her is a chaos.
719
00:51:49,706 --> 00:51:51,731
She enjoys casual sex...
720
00:51:52,275 --> 00:51:54,709
I'm disappointed about her
so I parted with her.
721
00:51:54,911 --> 00:51:56,776
But she still gossips.
722
00:51:57,080 --> 00:52:01,141
I saw her photo
with a fat man in magazine.
723
00:52:01,618 --> 00:52:02,778
That's Tsang.
724
00:52:04,988 --> 00:52:06,285
Is Baby very bad?
725
00:52:08,358 --> 00:52:10,121
Then you needn't care about her.
726
00:52:30,247 --> 00:52:31,373
Peach.
727
00:52:32,916 --> 00:52:36,249
Remember to get my shoes for me, quick..
728
00:52:42,125 --> 00:52:43,285
You bite him?
729
00:52:43,793 --> 00:52:45,693
He wanted to bite me first.
730
00:52:46,930 --> 00:52:49,797
No, he only wanted to kiss you.
731
00:52:50,300 --> 00:52:51,767
Kiss?
Yes.
732
00:52:53,136 --> 00:52:57,038
It's kiss, you always see that in TV.
733
00:52:57,908 --> 00:53:00,775
Mom says it's playing with saliva,
asks me not to do it.
734
00:53:01,678 --> 00:53:03,373
You believe what mom says?
735
00:53:03,647 --> 00:53:07,048
Didn't mom say we come to
this world from under a cabbage?
736
00:53:07,217 --> 00:53:10,846
Of course not, we were given birth
from her ass-hole.
737
00:53:12,289 --> 00:53:15,781
Very close, but not exactly correct.
738
00:53:18,228 --> 00:53:20,594
Then... Is it from where we pee?
739
00:53:23,300 --> 00:53:28,260
Then... Must I kiss him...
740
00:53:32,742 --> 00:53:34,300
Must l?
741
00:53:34,878 --> 00:53:36,345
Does he love you?
742
00:53:36,880 --> 00:53:37,869
I don't know.
743
00:53:38,081 --> 00:53:39,378
Do you love him?
744
00:53:42,252 --> 00:53:43,184
Yes.
745
00:53:45,121 --> 00:53:47,180
You must kiss if you love him.
746
00:53:48,124 --> 00:53:49,284
I don't know how to.
747
00:53:49,693 --> 00:53:50,751
Let me teach you.
748
00:53:51,228 --> 00:53:52,217
Good.
749
00:53:53,129 --> 00:53:55,825
But a girl mustn't take the initiative
750
00:53:56,132 --> 00:53:58,157
as boys will take
the lead to kiss you first.
751
00:53:59,769 --> 00:54:03,762
Remember, be gentle, be easy.
752
00:54:04,140 --> 00:54:06,768
Just let him kiss your lips.
753
00:54:07,010 --> 00:54:11,640
But at the beginning,
don't let his tongue screw in.
754
00:54:12,148 --> 00:54:16,141
He will hold you, caress you...
755
00:54:35,972 --> 00:54:38,167
It's itchy.
756
00:54:38,308 --> 00:54:40,139
Be serious.
757
00:54:45,081 --> 00:54:48,073
It's Miss Lo, what shall we do?
758
00:54:57,227 --> 00:54:58,717
1001, 1002
759
00:54:58,995 --> 00:55:01,759
3700, 4015... Good.
760
00:55:10,907 --> 00:55:11,896
Who are you looking for?
761
00:55:12,075 --> 00:55:13,838
Are you the parents of Peach Chui?
762
00:55:14,311 --> 00:55:15,642
Yes, what is it?
763
00:55:16,946 --> 00:55:18,937
You're Lo Lanto!
764
00:55:20,550 --> 00:55:21,710
You're K.K.?
765
00:55:21,885 --> 00:55:24,615
Yeah, long time no see.
766
00:55:24,988 --> 00:55:27,115
But you still have a great figure
after all these years.
767
00:55:27,157 --> 00:55:29,591
Right, where do you work now?
768
00:55:30,627 --> 00:55:32,788
I'm now teacher of a primary school.
769
00:55:33,029 --> 00:55:35,361
Are you? You used to be wild.
770
00:55:35,732 --> 00:55:39,133
... but now a school teacher?
Will you turn children bad?
771
00:55:39,602 --> 00:55:41,763
You're Peach Chui's...
772
00:55:41,971 --> 00:55:44,565
Me? I am her father.
773
00:55:45,909 --> 00:55:47,240
What a coincidence!
774
00:55:48,278 --> 00:55:49,575
What a coincidence!
775
00:55:50,580 --> 00:55:51,774
Come in.
776
00:56:01,124 --> 00:56:02,614
What shall we do now?
777
00:56:03,059 --> 00:56:05,857
Don't panic, take it easy,
let me figure it out.
778
00:56:06,696 --> 00:56:08,960
Come, let's drink something first.
779
00:56:12,602 --> 00:56:13,762
Where's your wife?
780
00:56:14,104 --> 00:56:15,662
She playing mahjong.
781
00:56:17,273 --> 00:56:21,505
I remember we were in good terms,
if you hadn't emigrated...
782
00:56:22,645 --> 00:56:24,613
... you could be Peach's mother now.
783
00:56:25,014 --> 00:56:27,847
Let's forget the past,
how is your wife?
784
00:56:28,184 --> 00:56:29,617
Just so and so.
785
00:56:30,787 --> 00:56:31,981
What is she like?
786
00:56:32,555 --> 00:56:37,549
You know I always
like little-snaking women.
787
00:56:37,894 --> 00:56:40,522
I love women with small bust.
788
00:56:40,597 --> 00:56:41,928
Just like me?
789
00:56:43,133 --> 00:56:46,296
She's called Tsang Siu Yue,
I call her "Microwave"(small busts).
790
00:56:47,203 --> 00:56:49,501
Right, Peach has been away
from school for 2 weeks.
791
00:56:49,706 --> 00:56:51,833
I just want to find out why.
792
00:56:51,975 --> 00:56:54,967
Even the police are looking for her,
Fatty Girl has vanished too.
793
00:56:55,979 --> 00:56:58,743
I feel miserable just thinking of it.
794
00:57:00,116 --> 00:57:01,879
It's troublesome.
795
00:57:04,120 --> 00:57:05,553
Don't be like this...
796
00:57:28,978 --> 00:57:30,468
What noise is this?
797
00:57:30,513 --> 00:57:31,605
Want to learn something?
798
00:57:31,781 --> 00:57:33,180
Come out if you want.
799
00:57:36,286 --> 00:57:39,278
Don't be like this,
your wife is coming home any moment.
800
00:57:53,736 --> 00:57:55,499
Let me stop your itchiness.
801
00:59:19,222 --> 00:59:20,849
You're still so smart.
802
01:00:30,627 --> 01:00:32,094
You kiss very well.
803
01:00:32,495 --> 01:00:33,621
I've just learnt.
804
01:00:33,763 --> 01:00:34,787
Who taught you?
805
01:00:35,865 --> 01:00:36,991
My sister.
806
01:00:55,985 --> 01:00:57,612
My hands are cold.
807
01:00:58,788 --> 01:01:00,415
You're bad.
808
01:01:00,957 --> 01:01:02,584
I won't care about you.
809
01:01:04,961 --> 01:01:08,829
I'll let you do it again
it you can catch me, bye...
810
01:01:09,432 --> 01:01:12,026
Come on... Chase me.
811
01:02:18,501 --> 01:02:20,594
Danny, if I'm only 8 years old...
812
01:02:20,803 --> 01:02:22,430
... will you still love me?
813
01:02:22,572 --> 01:02:24,096
Are you kidding? You are only 8?
814
01:02:24,707 --> 01:02:26,470
Answer me first.
815
01:02:26,776 --> 01:02:28,641
If you are only 8 years old...
816
01:02:28,845 --> 01:02:31,814
... I'll wait till you grow up
and marry you.
817
01:02:32,548 --> 01:02:34,880
You are horny!
818
01:03:47,657 --> 01:03:49,522
Do you like Danny?
819
01:03:53,696 --> 01:03:55,721
You've been together lately.
820
01:03:56,032 --> 01:03:57,590
Have you...
821
01:03:58,067 --> 01:03:59,056
What?
822
01:03:59,368 --> 01:04:00,699
... had affairs with him?
823
01:04:00,937 --> 01:04:02,871
You says I'm still young.
824
01:04:03,072 --> 01:04:04,096
Of course it is.
825
01:04:04,841 --> 01:04:07,708
If Danny touches you,
he'll commit an offence.
826
01:04:07,910 --> 01:04:09,901
What offence?
827
01:04:10,513 --> 01:04:15,815
Having sexual intercourse with girls 1 6
828
01:04:16,018 --> 01:04:17,349
He will be sent to jail.
829
01:04:18,888 --> 01:04:21,083
I won't have affairs with him then.
830
01:04:21,457 --> 01:04:24,722
When are you going to tell him?
You're only 8 years old.
831
01:04:26,495 --> 01:04:28,759
I don't know.
832
01:04:29,065 --> 01:04:31,056
Must you cheat him for 1 0 years?
833
01:04:38,941 --> 01:04:41,569
Peter, I've told you many times,
I have no money.
834
01:04:41,677 --> 01:04:44,737
You borrow money from me just to go
fever, you think I don't know?
835
01:04:45,047 --> 01:04:47,880
Stop this please.
836
01:04:49,619 --> 01:04:51,610
Sister, you quarrelled with Peter?
837
01:04:52,488 --> 01:04:54,888
Other told me Peter is a pimp.
838
01:04:56,359 --> 01:04:57,826
Forget about him.
839
01:04:57,927 --> 01:04:58,916
I'll go shopping.
840
01:04:59,061 --> 01:05:00,358
Want to go with me?
841
01:05:00,563 --> 01:05:01,689
No, I want to sleep.
842
01:05:01,898 --> 01:05:03,331
OK, I'll go now.
843
01:05:13,643 --> 01:05:14,905
Why are you so cruel?
844
01:05:15,344 --> 01:05:19,337
I only want to borrow $20,000 to
sell VCD, why don't you promise me?
845
01:05:20,816 --> 01:05:22,943
I want to go out.
Let's go together.
846
01:05:23,052 --> 01:05:24,041
It's not convenient.
847
01:05:24,487 --> 01:05:25,886
I'll wait for you here then.
848
01:05:25,988 --> 01:05:27,319
My father is not at home.
849
01:05:27,657 --> 01:05:29,056
It's good, I can watch the flat for you.
850
01:05:29,458 --> 01:05:30,720
Why are you so evil?
851
01:05:30,826 --> 01:05:34,592
Yeah, me evil and you flirty,
we're two of kind.
852
01:05:35,798 --> 01:05:37,925
Must I reveal the monkey affairs
between you and Fatty?
853
01:05:38,834 --> 01:05:40,734
OK, as you like.
854
01:05:41,037 --> 01:05:43,904
I'll report to police if I still
find you here when I'm back.
855
01:05:45,541 --> 01:05:50,308
Bitch! I'll steal things in your
home if you won't lend me money.
856
01:06:05,728 --> 01:06:07,923
She has such a pretty girl at home?
857
01:06:20,843 --> 01:06:22,037
Pretty.
858
01:06:32,655 --> 01:06:34,816
Right, since Lychee is so flirty
859
01:06:35,091 --> 01:06:36,991
her friends can't be normal girl.
860
01:06:37,660 --> 01:06:38,922
I must screw her.
861
01:07:10,826 --> 01:07:13,954
Go away...
862
01:07:15,364 --> 01:07:16,797
Help!
863
01:07:16,832 --> 01:07:18,094
Don't pretend you're virgin.
864
01:07:21,370 --> 01:07:22,962
Why panic?
865
01:07:23,272 --> 01:07:24,671
Go away.
866
01:07:25,007 --> 01:07:27,305
Come on, what do you want?
867
01:07:30,079 --> 01:07:32,274
You bastard, dare you touch my sister?
868
01:07:32,681 --> 01:07:36,310
Bastard, go to hell...
869
01:07:36,619 --> 01:07:39,087
What did you say? Your sister?
870
01:07:39,321 --> 01:07:42,313
She's only 8 years old,
but don't know why...
871
01:07:45,561 --> 01:07:48,257
Go away, don't ever come to me, go!
872
01:07:48,330 --> 01:07:50,855
She's really your sister?
OK, I'll leave...
873
01:07:51,500 --> 01:07:53,263
Go away, bastard!
874
01:07:56,338 --> 01:07:57,930
Peach, are you alright?
875
01:07:58,007 --> 01:07:59,872
He's bad,
he wants to screw me with his club.
876
01:08:00,009 --> 01:08:01,909
Don't panic,
I'll chop off his club next time.
877
01:08:12,288 --> 01:08:13,312
Hi, pretty
878
01:08:14,957 --> 01:08:18,256
Baby, you're drinking alone?
879
01:08:18,828 --> 01:08:20,728
Will you stop bothering me?
880
01:08:20,830 --> 01:08:25,028
Danny won't come back to you,
he's going with that Peach.
881
01:08:25,701 --> 01:08:29,865
We've made love once,
why don't you become my girl?
882
01:08:30,039 --> 01:08:32,337
Shit! I should report to police
about your raping me.
883
01:08:32,541 --> 01:08:35,999
I'm smart since you had climax
when I raped you.
884
01:08:37,246 --> 01:08:38,008
Vanish at once!
885
01:08:38,280 --> 01:08:39,872
What are you up to? Bitch!
886
01:08:43,252 --> 01:08:45,015
You beat a woman?
887
01:08:45,321 --> 01:08:46,720
Who are you? None of your business.
888
01:08:46,856 --> 01:08:48,346
I'm from "Hung Hing",
my boss is Chan Ho Nam.
889
01:08:48,390 --> 01:08:49,652
What's special with triad?
890
01:08:49,758 --> 01:08:51,385
Triad is special,
aren't you convinced?
891
01:08:51,994 --> 01:08:55,452
No...I was only murmuring, sorry...boss.
892
01:08:55,731 --> 01:08:56,993
Triad is indeed very special.
893
01:08:57,366 --> 01:08:58,799
Vanish at once!
Boss, look over there.
894
01:09:01,704 --> 01:09:03,433
He runs really fast.
895
01:09:04,006 --> 01:09:04,870
Thanks.
896
01:09:05,040 --> 01:09:05,972
It's trivial.
897
01:09:07,409 --> 01:09:09,400
It's said Peach snatched your boyfriend?
898
01:09:10,312 --> 01:09:11,506
She's devil.
899
01:09:11,680 --> 01:09:13,671
Right. She's really devil,
she's only 8 years old.
900
01:09:13,883 --> 01:09:15,441
8 years old? How come?
901
01:09:15,751 --> 01:09:16,649
It's true.
902
01:09:16,886 --> 01:09:21,414
Since she worshipped a Sacred Tree,
she became 1 8 overnight.
903
01:09:21,957 --> 01:09:23,720
I am her sister's boyfriend.
904
01:09:23,926 --> 01:09:26,952
I just parted with her
so I know everything.
905
01:09:27,897 --> 01:09:29,455
Really so?
906
01:09:29,698 --> 01:09:32,428
Don't you believe? She's studying P.1.
907
01:09:32,868 --> 01:09:34,802
Don't you find her very naive?
908
01:09:34,937 --> 01:09:37,371
Though her body is like
an 1 8-years-old girl.
909
01:09:37,673 --> 01:09:39,664
Her lQ is that of an 8-years-old child.
910
01:09:42,811 --> 01:09:45,678
What do you want?
Want to get your boyfriend back?
911
01:09:48,851 --> 01:09:49,977
No problem.
912
01:09:50,719 --> 01:09:55,418
If you let me study further,
I might help you.
913
01:11:35,658 --> 01:11:37,353
Finished so soon?
914
01:11:38,994 --> 01:11:39,892
Why are you here?
915
01:11:40,229 --> 01:11:41,196
I intentionally come for you.
916
01:11:41,430 --> 01:11:42,192
What for?
917
01:11:42,264 --> 01:11:44,198
Big Busts,
didn't I beat you enough last time?
918
01:11:44,867 --> 01:11:46,391
Don't take me as your rival.
919
01:11:46,602 --> 01:11:47,933
I'm a sufferer too.
920
01:11:48,203 --> 01:11:49,397
Danny has been cheating you.
921
01:11:50,639 --> 01:11:52,504
He's indeed with me every night.
922
01:11:52,708 --> 01:11:54,733
He has two girlfriends,
I can't be eased off.
923
01:11:55,444 --> 01:11:56,775
I don't believe.
924
01:11:56,912 --> 01:11:59,403
You don't? I can show you evidence.
925
01:11:59,682 --> 01:12:01,274
I'm having has baby.
926
01:12:01,617 --> 01:12:02,481
You lie!
927
01:12:02,851 --> 01:12:05,342
I'm not lying, just check it out.
928
01:12:05,621 --> 01:12:07,816
Sure, if you lie, I'll beat you again.
929
01:12:14,330 --> 01:12:17,891
I tell you,
I have keys to his house.
930
01:12:18,200 --> 01:12:19,758
Isn't this proof?
931
01:12:20,336 --> 01:12:22,531
In fact, Danny can't live on without me.
932
01:12:23,272 --> 01:12:24,569
He's not such a guy.
933
01:12:24,807 --> 01:12:26,536
He loves my techniques on bed.
934
01:12:26,775 --> 01:12:28,265
He needs me every night.
935
01:12:28,510 --> 01:12:29,442
I don't believe.
936
01:12:29,545 --> 01:12:31,172
You don't? I can prove.
937
01:12:35,384 --> 01:12:36,942
I'll take you inside.
938
01:12:37,586 --> 01:12:38,848
Danny will be back soon.
939
01:12:38,954 --> 01:12:41,946
Hide aside, and watch us make love,
you can learn too.
940
01:12:43,292 --> 01:12:45,556
You're only a small girl,
you have bright future.
941
01:12:45,928 --> 01:12:48,362
I don't want him to cheat you.
942
01:12:48,797 --> 01:12:50,788
and believe Danny was a naive boy.
943
01:13:07,182 --> 01:13:07,944
Danny
944
01:13:08,917 --> 01:13:09,906
What are you doing?
945
01:13:10,219 --> 01:13:10,913
Are you tried?
946
01:13:11,253 --> 01:13:12,515
How come you have keys to my house?
947
01:13:12,721 --> 01:13:14,348
I have made spare keys.
948
01:13:14,523 --> 01:13:16,150
You're so dirty.
949
01:13:16,291 --> 01:13:18,156
What do you love that small girl for?
950
01:13:18,427 --> 01:13:20,292
She doesn't know how to make love.
951
01:13:20,362 --> 01:13:21,954
I've told you many times,
we're parted already.
952
01:13:23,198 --> 01:13:24,927
Will you please leave, OK?
953
01:13:31,540 --> 01:13:33,303
I'll see how you die.
954
01:13:51,660 --> 01:13:54,493
Danny...
955
01:15:10,806 --> 01:15:13,570
Sacred Tree...
956
01:15:14,276 --> 01:15:16,335
Please turn me back to a child.
957
01:15:16,578 --> 01:15:19,206
Adults' world is not for me.
958
01:15:19,581 --> 01:15:22,084
They all tell lies.
959
01:15:22,084 --> 01:15:23,551
eeeeeeeeven Danny cheats me too.
960
01:15:24,553 --> 01:15:29,422
Sacred Tree, I hope you will
help me one more time.
961
01:15:29,791 --> 01:15:32,282
I know you will help me.
962
01:15:57,252 --> 01:15:58,844
Mom
963
01:15:59,254 --> 01:16:02,587
Peach, come here.
964
01:16:03,258 --> 01:16:08,286
Mom
Peach, I'm so worried about you.
965
01:16:13,535 --> 01:16:14,866
Peach!
966
01:16:21,443 --> 01:16:22,569
Danny
967
01:16:25,314 --> 01:16:26,645
What happened last night?
968
01:16:26,848 --> 01:16:28,406
What is anything has happened?
969
01:16:31,219 --> 01:16:33,210
It's no use shouting at me.
970
01:16:33,589 --> 01:16:35,557
eeeeeeeeven your girl doesn't care about you.
971
01:16:35,691 --> 01:16:37,181
What do you want to say?
972
01:16:37,559 --> 01:16:41,893
Didn't she change her
phone number to avoid you?
973
01:16:42,230 --> 01:16:43,424
I'm sure I can find her.
974
01:16:43,865 --> 01:16:47,392
No need, I know where she lives.
975
01:16:47,736 --> 01:16:51,035
I can tell you she is only 8 years old.
976
01:16:51,073 --> 01:16:51,835
Nuts!
977
01:16:53,141 --> 01:16:54,267
You don't believe?
978
01:16:55,043 --> 01:16:57,637
I didn't believe at first, but then...
979
01:16:58,146 --> 01:17:00,171
I don't want to listen
to you bullshit, OK?
980
01:17:01,049 --> 01:17:04,246
OK, I take you to see her, have guts?
981
01:17:04,653 --> 01:17:06,644
You must believe when you see her.
982
01:17:13,862 --> 01:17:14,726
Come.
983
01:17:17,699 --> 01:17:19,223
Who are you looking for?
984
01:17:19,301 --> 01:17:20,427
Are you Mr. Chui Siu Fung?
985
01:17:20,602 --> 01:17:23,594
Right, I'm that Chui Siu Fung
with 4 eyebrows.
986
01:17:24,172 --> 01:17:26,299
Sorry, Mr. Chui,
I am boyfriend of your daughter.
987
01:17:26,508 --> 01:17:27,702
My name is Danny Wong.
988
01:17:27,776 --> 01:17:29,334
Lychee has many boyfriends.
989
01:17:29,678 --> 01:17:31,168
You want to see Lychee?
990
01:17:31,313 --> 01:17:33,213
No... not Lychee, it's Peach.
991
01:17:33,415 --> 01:17:35,280
I am her boyfriend.
992
01:17:36,551 --> 01:17:40,180
You ass-hole, my daughter is only
8, and you want to make use of her?
993
01:17:40,455 --> 01:17:41,513
Have you taken advantage of her?
994
01:17:41,657 --> 01:17:42,589
I'll chop you into pieces.
995
01:17:42,791 --> 01:17:44,281
Dad, don't be like this.
996
01:17:44,393 --> 01:17:46,657
He wants to play your sister,
he's no human.
997
01:17:47,095 --> 01:17:47,618
Danny
998
01:17:48,130 --> 01:17:49,461
Go away.
999
01:17:57,172 --> 01:17:59,367
This is not toys for children.
1000
01:17:59,608 --> 01:18:02,736
Only adults can play with them,
take if back.
1001
01:18:05,380 --> 01:18:07,678
Don't ever come for me again.
1002
01:18:12,454 --> 01:18:14,422
I didn't tell lies to you.
1003
01:18:15,223 --> 01:18:18,283
You see now, she's only a small girl.
1004
01:18:20,228 --> 01:18:21,388
Whose birthday is it?
1005
01:18:21,596 --> 01:18:23,223
Yeah, your birthday.
1006
01:18:25,701 --> 01:18:27,430
What's on?
1007
01:18:27,602 --> 01:18:28,728
You deserve it.
1008
01:18:29,104 --> 01:18:30,264
Danny
1009
01:18:31,306 --> 01:18:33,740
You don't help me
while someone bullies me?
1010
01:18:34,209 --> 01:18:35,267
Beat her for me.
1011
01:18:35,811 --> 01:18:36,641
Go away!
1012
01:18:44,686 --> 01:18:46,381
I don't believe you are Peach.
1013
01:18:46,488 --> 01:18:47,750
Do you have any proof?
1014
01:18:50,425 --> 01:18:56,159
Sai...Lor...Moon!
1015
01:19:01,203 --> 01:19:03,467
Go away at once.
1016
01:19:04,005 --> 01:19:07,202
If you don't, I'll report police,
go away, molester.
1017
01:19:29,097 --> 01:19:30,689
Peach.
1018
01:19:31,266 --> 01:19:33,700
I'm miserable
since Danny went away.
1019
01:19:34,102 --> 01:19:39,096
But after a few week lessons and
trips to Ocean Park, I'm eased off.
1020
01:19:40,242 --> 01:19:41,709
Come in.
1021
01:19:43,278 --> 01:19:46,441
Peach, we have something to talk to you.
1022
01:19:46,648 --> 01:19:47,672
What is it?
1023
01:19:48,250 --> 01:19:50,718
So it...
1024
01:19:51,153 --> 01:19:52,313
What exactly is it?
1025
01:19:52,654 --> 01:19:54,485
Danny didn't cheat you, Peach.
1026
01:19:54,689 --> 01:19:56,657
But I don't want to see him again.
1027
01:19:58,026 --> 01:20:01,484
That night at Danny's home, the guy
you saw Baby caressing is not Danny.
1028
01:20:01,730 --> 01:20:03,220
Who is it then?
1029
01:20:03,598 --> 01:20:04,656
Me.
1030
01:20:05,567 --> 01:20:07,592
I did see him walk inside the home.
1031
01:20:08,069 --> 01:20:11,095
Baby made use of me, I knocked him
over once he went into the house
1032
01:20:11,139 --> 01:20:12,572
then I disguised as him.
1033
01:20:13,041 --> 01:20:14,133
Really?
1034
01:20:14,176 --> 01:20:18,203
Yes, Peach, he feels sorry
and came to apologize to you.
1035
01:20:18,480 --> 01:20:21,108
Danny didn't cheat you,
he really loves you very much.
1036
01:20:22,651 --> 01:20:24,243
So I've wronged Danny.
1037
01:20:24,286 --> 01:20:25,651
I must see him again.
1038
01:20:26,188 --> 01:20:28,520
But I mustn't see him
with the face of a small girl.
1039
01:20:29,090 --> 01:20:30,557
When I go to see the Sacred Tree
1040
01:20:30,692 --> 01:20:32,660
I can't believe my eyes.
1041
01:20:33,428 --> 01:20:35,157
The Sacred Tree is gone.
1042
01:20:35,797 --> 01:20:40,393
Later I learned that a dipsomaniac
burnt the Sacred Tree
1043
01:20:41,236 --> 01:20:43,966
and the tree got cut down.
1044
01:20:45,540 --> 01:20:49,977
I can never become adult again.
1045
01:21:06,561 --> 01:21:09,689
This is a game for adult,
not suitable for children
1046
01:22:39,487 --> 01:22:41,921
This is your birthday present
from the colleagues.
1047
01:22:42,290 --> 01:22:43,188
Thanks.
1048
01:22:43,425 --> 01:22:45,985
Mr. Wong, you've been working
hard these 10 years.
1049
01:22:46,194 --> 01:22:48,389
Why must you still work today
when it's your day off?
1050
01:22:48,630 --> 01:22:50,495
Why don't you get a girlfriend?
1051
01:22:50,665 --> 01:22:51,962
I cannot find one.
1052
01:22:52,133 --> 01:22:53,930
How come?
1053
01:22:54,169 --> 01:22:56,967
I met a very good girl, but we parted.
1054
01:22:57,339 --> 01:22:58,363
Why?
1055
01:23:00,709 --> 01:23:02,267
Because there is no chance for us.
1056
01:23:09,050 --> 01:23:10,950
This is the doll she sent me.
1057
01:23:11,219 --> 01:23:12,550
Where is she now?
1058
01:23:14,289 --> 01:23:15,586
It's said she's in Canada.
1059
01:23:17,625 --> 01:23:19,388
She's now 18 years old.
1060
01:23:19,627 --> 01:23:21,390
How old was she when you met her?
1061
01:23:22,063 --> 01:23:23,325
She was 8.
1062
01:23:24,165 --> 01:23:26,030
I'll go back to work.
1063
01:24:04,239 --> 01:24:05,501
Happy birthday to you.
1064
01:24:06,941 --> 01:24:09,000
Where's my birthday present?
1065
01:28:56,964 --> 01:28:59,455
This story teaches us one thing,
1066
01:29:01,202 --> 01:29:03,136
it teaches us...
1067
01:29:03,538 --> 01:29:05,028
What does it teach us...
1068
01:29:05,340 --> 01:29:10,471
Right, it teaches us:
Before we are 18 years old...
1069
01:29:10,578 --> 01:29:14,014
... we mustn't easily make love
with others.
1070
01:29:14,315 --> 01:29:17,773
But you may enjoy sex if you are over 18
1071
01:29:21,823 --> 01:29:22,983
Me...
1072
01:29:23,324 --> 01:29:24,916
18 years old already.
74995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.