All language subtitles for little.fires.everywhere.s01e06.web.h264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:07,049 ♪ piano music playing ♪ 2 00:00:07,049 --> 00:00:09,259 ♪ 3 00:00:13,472 --> 00:00:18,435 Father God, I just ask that you would watch over our daughter, Mia, 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,979 as she willingly and willfully 5 00:00:21,271 --> 00:00:24,775 goes to New York City to get a degree in fine art. 6 00:00:25,150 --> 00:00:29,071 ‐ They had 1,800 homicides, up from last year. 7 00:00:29,571 --> 00:00:33,450 Protect Mia, sweet Jesus in that Big Apple of sin. 8 00:00:33,951 --> 00:00:36,411 ‐ And we pray for our son, Warren. ‐ Mm. 9 00:00:36,411 --> 00:00:38,539 And get him to the NFL. 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,291 If it be thy will. 11 00:00:41,291 --> 00:00:45,254 That one of our children might honor us with a successful career. 12 00:00:45,254 --> 00:00:49,424 ‐ Amen. Amen. Thank you, Daddy and Mama, 13 00:00:49,424 --> 00:00:50,801 for that beautiful prayer. 14 00:00:53,804 --> 00:00:55,055 ♪ "Take Me With You" by Aretha Franklin playing on stereo ♪ 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,808 ‐ ♪ Take me with you ♪ 16 00:01:01,144 --> 00:01:02,938 You're lying. She didn't say that. 17 00:01:02,938 --> 00:01:05,274 No, no, she literally asked the whole deaconess board 18 00:01:05,274 --> 00:01:06,984 to pray that you don’t come back a hooker. 19 00:01:08,026 --> 00:01:09,570 Or worse, a lesbian. 20 00:01:10,487 --> 00:01:13,323 ‐ All I'm coming back as is a better artist. 21 00:01:14,950 --> 00:01:15,909 I hope. 22 00:01:19,913 --> 00:01:21,748 ‐ Here. Don't... 23 00:01:22,499 --> 00:01:24,126 don't open it until you get to your dorm. 24 00:01:27,087 --> 00:01:28,589 Mia, I said wait. 25 00:01:31,258 --> 00:01:32,259 ‐ Wren... 26 00:01:34,970 --> 00:01:37,973 No! You’ve been saving for a car forever. 27 00:01:37,973 --> 00:01:41,685 Aw, come on. By next year, I’ll‐I’ll have some scholarship to some big ass school. 28 00:01:42,978 --> 00:01:44,938 Come on, Mi, just take it. New York’s expensive. 29 00:01:44,938 --> 00:01:45,981 ‐ No way. 30 00:01:51,320 --> 00:01:52,446 ‐ At least take this. 31 00:01:55,741 --> 00:01:57,242 ‐ Mace? ‐ You gonna need it. 32 00:02:01,538 --> 00:02:05,626 ‐ ♪ Yeah, I'd go anywhere with you, baby ♪ 33 00:02:05,626 --> 00:02:07,586 ♪ Anywhere with you ♪ 34 00:02:07,586 --> 00:02:11,089 ♪ Would be a hell of a lot sweeter ♪ 35 00:02:11,089 --> 00:02:15,344 ♪ Once was enough to convince me, sexy thing, yeah ♪ 36 00:02:16,470 --> 00:02:19,306 ♪ Everywhere you go ♪ 37 00:02:19,515 --> 00:02:21,558 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 38 00:02:21,558 --> 00:02:24,394 ♪ Take me with you ♪ 39 00:02:24,394 --> 00:02:25,938 ♪ Come on, now ♪ 40 00:02:25,938 --> 00:02:30,108 ♪ So better far, no one will know ♪ 41 00:02:30,484 --> 00:02:32,528 ♪ They won't know ♪ 42 00:02:34,488 --> 00:02:35,614 ♪ 43 00:02:40,786 --> 00:02:41,745 ‐ You ready? 44 00:02:43,539 --> 00:02:44,498 Then sit. 45 00:02:48,836 --> 00:02:51,839 What is beauty? 46 00:02:53,924 --> 00:02:55,175 How do we recognize it? 47 00:02:58,637 --> 00:03:00,222 Is it in the extraordinary? 48 00:03:02,099 --> 00:03:03,183 The mundane? 49 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 Or in D as Unheimlich? 50 00:03:08,856 --> 00:03:10,440 The uncanny. 51 00:03:10,440 --> 00:03:12,192 Wow. 52 00:03:13,861 --> 00:03:15,654 - Consider Sigmund Freud’s definition. - ‐ 53 00:03:16,238 --> 00:03:20,075 That the uncanny is in that class of the terrifying 54 00:03:20,534 --> 00:03:25,706 which leads back to something long known to us, once very familiar. 55 00:03:25,706 --> 00:03:27,499 ♪ soft music playing ♪ 56 00:03:27,499 --> 00:03:29,877 ♪ 57 00:03:32,379 --> 00:03:33,547 This is fine. 58 00:03:34,548 --> 00:03:36,466 Where's the stuff I saw in your portfolio? 59 00:03:37,342 --> 00:03:40,137 The re‐purposed materials, the collages. 60 00:03:40,637 --> 00:03:42,764 ‐ I‐I was just trying to do the assignment. 61 00:03:43,348 --> 00:03:46,268 ‐ Oh, and you say those kids are your subjects? 62 00:03:47,269 --> 00:03:48,520 But are they? 63 00:03:50,689 --> 00:03:52,316 ‐ Uh, I thought so. 64 00:03:53,025 --> 00:03:55,861 ‐ That stuff is you. 65 00:03:57,362 --> 00:03:58,780 Don't abandon that. 66 00:04:01,033 --> 00:04:06,163 This semester, we'll explore how your familiar heimlich, or home, 67 00:04:06,914 --> 00:04:10,667 can become uncanny, repulsive. 68 00:04:12,503 --> 00:04:13,921 Or even terrifying. 69 00:04:15,047 --> 00:04:17,466 That’s the point of what we’re doing here. 70 00:04:18,133 --> 00:04:21,428 Either put something new into the world 71 00:04:21,428 --> 00:04:23,472 or use what you have 72 00:04:23,472 --> 00:04:26,725 to show me what is terrifying, 73 00:04:26,725 --> 00:04:31,688 repulsive, and uncanny about you. 74 00:04:39,988 --> 00:04:42,032 ♪ theme music playing ♪ 75 00:04:42,032 --> 00:04:45,035 ♪ 76 00:06:15,584 --> 00:06:16,877 ‐ So you were right. 77 00:06:17,753 --> 00:06:21,757 Those kids weren't my subject. Not technically, I mean. 78 00:06:22,508 --> 00:06:24,676 It's‐it's really about me and... 79 00:06:25,385 --> 00:06:28,180 this new place, this city 80 00:06:28,180 --> 00:06:31,600 that is so terrifying, in some ways, 81 00:06:31,600 --> 00:06:32,851 but also familiar. 82 00:06:34,478 --> 00:06:37,231 ‐ How did you get this layering here? 83 00:06:38,023 --> 00:06:41,610 ‐ I exposed two negatives together repeatedly. 84 00:06:41,610 --> 00:06:43,695 ‐ But what about those darker spots? 85 00:06:44,988 --> 00:06:49,159 ‐ I used a flame to singe some areas away. 86 00:06:53,747 --> 00:06:54,957 ‐ Come to my opening. 87 00:06:59,378 --> 00:07:01,880 It's at my friend's gallery in the East Village. 88 00:07:05,008 --> 00:07:06,093 Next weekend. 89 00:07:27,990 --> 00:07:30,450 ♪ tense music playing ♪ 90 00:07:30,450 --> 00:07:32,828 ♪ 91 00:08:02,733 --> 00:08:05,277 ‐ Back the fuck up. ‐ No, I'm sorry, I'm sorry. 92 00:08:05,652 --> 00:08:07,988 I've been watching you, trying to get up the nerve. 93 00:08:08,363 --> 00:08:10,073 Okay, you look so much like my wife. You look like her. 94 00:08:10,073 --> 00:08:13,535 You look just like her, and I thought like, maybe it was a sign. 95 00:08:13,702 --> 00:08:15,871 ‐ A sign for what? What do you want? 96 00:08:16,872 --> 00:08:19,750 ‐ Okay. My wife and I, um... 97 00:08:21,210 --> 00:08:24,463 can't have children, and we're looking for a surrogate 98 00:08:24,463 --> 00:08:26,131 who looks like her. 99 00:08:26,924 --> 00:08:29,760 Um, so that‐that could carry our baby. 100 00:08:30,219 --> 00:08:32,387 And I realize that sounds completely bizarre. 101 00:08:32,930 --> 00:08:35,349 I know that, and I'm sorry. 102 00:08:35,349 --> 00:08:37,809 I didn't mean to scare you. You don't have to say anything. 103 00:08:38,060 --> 00:08:39,895 Okay, I don't even know if you would consider this. 104 00:08:39,895 --> 00:08:41,855 If you could even use the money. 105 00:08:41,855 --> 00:08:44,525 Can I just...just... 106 00:08:48,320 --> 00:08:51,281 That's me, okay. I'm‐‐ I'm Joe. 107 00:08:52,115 --> 00:08:53,951 My wife's Madeline, Maddie. 108 00:08:55,285 --> 00:08:56,370 We just... 109 00:08:59,456 --> 00:09:00,791 You could just think about it. 110 00:09:04,169 --> 00:09:05,337 Please. 111 00:09:17,850 --> 00:09:19,685 ♪ "It's Nasty" by Grandmaster Flash & the Furious Five ♪ 112 00:09:19,685 --> 00:09:21,895 ‐ ♪ We're coming, we're coming, we're coming ♪ 113 00:09:21,895 --> 00:09:24,189 ♪ We're coming, we're coming, we're coming ♪ 114 00:09:24,690 --> 00:09:26,567 ♪ We're coming, we're coming, we're coming ♪ 115 00:09:26,567 --> 00:09:28,026 ♪ We're here ♪ 116 00:09:29,319 --> 00:09:30,404 ♪ Oh! ♪ 117 00:09:33,240 --> 00:09:35,033 ♪ Whoo! ♪ 118 00:09:37,452 --> 00:09:38,537 ‐ Mia. 119 00:09:46,461 --> 00:09:49,047 There she is. Anita, come here. 120 00:09:50,132 --> 00:09:53,510 My student I was bragging about. Mia Wright. 121 00:09:54,511 --> 00:09:55,762 ‐ It's nice to meet you. 122 00:09:55,762 --> 00:09:57,097 ‐ Hi. 123 00:09:59,850 --> 00:10:01,059 ‐ ♪ We're the chiefs of relief ♪ 124 00:10:01,059 --> 00:10:02,394 ♪ Contained by wild beasts ♪ 125 00:10:02,394 --> 00:10:04,771 ‐ ♪ The finesse of the west, the masterpiece of the east ♪ 126 00:10:04,897 --> 00:10:07,232 ♪ The boss, of course, as the lord of our fort ♪ 127 00:10:07,232 --> 00:10:09,359 ♪ The ones with the platinum vocal chords ♪ 128 00:10:09,359 --> 00:10:11,653 ♪ We're the science of desire with a magical mic ♪ 129 00:10:11,653 --> 00:10:14,114 ♪ The monarch of the dark in the night, all right ♪ 130 00:10:14,114 --> 00:10:16,491 ♪ We advertise and specialize ♪ 131 00:10:16,491 --> 00:10:18,619 ♪ In the exercise and we'll energize ♪ 132 00:10:18,619 --> 00:10:21,288 ♪ The young ladies thighs, 'cause all the fly guys ♪ 133 00:10:21,288 --> 00:10:23,582 ♪ Nature's to rise right before their eyes ♪ 134 00:10:23,582 --> 00:10:26,084 ♪ We're the Earl of the world and the air of flair ♪ 135 00:10:26,084 --> 00:10:28,045 ♪ The Duke of dare, the Mayor of debonair ♪ 136 00:10:28,045 --> 00:10:30,380 ♪ Got fine, drink wine, can dance and dine ♪ 137 00:10:30,380 --> 00:10:33,008 ♪ Got a first class female, oh, so fine ♪ 138 00:10:36,345 --> 00:10:38,889 ‐ ♪ I just want you to always be easy ♪ ‐ ♪ To the bridge ♪ 139 00:10:38,889 --> 00:10:40,432 ‐ ♪ Keep on shaking that thing ♪ 140 00:10:40,432 --> 00:10:42,392 ♪ I want you swinging and swinging and swinging ♪ 141 00:10:43,769 --> 00:10:46,355 ♪ Tell me how now, hey ♪ 142 00:10:46,855 --> 00:10:49,233 ♪ Like dynamite before it blows ♪ 143 00:10:55,072 --> 00:10:58,659 ‐ Thanks again for letting me stay. 144 00:11:00,118 --> 00:11:01,912 And‐and for this. 145 00:11:04,706 --> 00:11:07,042 ‐ My friend, Andrew, crashed with me for a bit. 146 00:11:07,709 --> 00:11:10,754 He left some clothes behind. ‐ He moved out? 147 00:11:11,421 --> 00:11:14,800 ‐ No, he's been in the hospital with pneumonia for weeks. 148 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 This is his piece. 149 00:11:21,223 --> 00:11:23,058 Always losing people, aren't we? 150 00:11:24,685 --> 00:11:27,646 ‐ Not me. I'm staying. 151 00:11:29,690 --> 00:11:31,733 ♪ soft music playing ♪ 152 00:11:31,733 --> 00:11:34,069 ♪ 153 00:11:35,946 --> 00:11:36,989 ‐ Good. 154 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 ‐ I can't leave, Wren. I can't. 155 00:12:17,154 --> 00:12:20,657 They said it's all budget cuts and fucking Reagan. 156 00:12:20,657 --> 00:12:25,120 And how am I supposed to come up with $12,000 for next year? 157 00:12:25,954 --> 00:12:28,957 ‐ I don't know, Mi. Mom‐Mom and Dad will be back from church soon. 158 00:12:29,416 --> 00:12:33,253 ‐ They'll just tell me to go to a real school so I can get a real job. 159 00:12:33,253 --> 00:12:34,922 They don't understand. 160 00:12:35,631 --> 00:12:39,092 This is where I have to be. 161 00:12:39,510 --> 00:12:41,470 This is what I have to do. 162 00:12:45,641 --> 00:12:47,267 ‐ You listen to me. Just find a way. 163 00:12:48,227 --> 00:12:50,562 Okay? Do what you have to do. 164 00:12:52,064 --> 00:12:54,816 Just find a way. There's always a way. 165 00:12:59,279 --> 00:13:00,948 ‐ This must feel like a lot. 166 00:13:02,241 --> 00:13:05,911 But we are just so grateful that you called. 167 00:13:07,329 --> 00:13:09,623 We know how crazy this sounds. 168 00:13:09,623 --> 00:13:11,500 And there is... 169 00:13:12,501 --> 00:13:14,503 no real road map for this. 170 00:13:14,503 --> 00:13:17,297 We're just really trying to figure this out for ourselves. 171 00:13:17,297 --> 00:13:21,635 So there's absolutely no pressure, there's no rush. 172 00:13:21,635 --> 00:13:23,178 ‐ How much would you pay? 173 00:13:24,096 --> 00:13:25,764 And‐and how soon would I get it? 174 00:13:26,557 --> 00:13:29,518 ‐ We thought $10,000, if that seems... 175 00:13:29,768 --> 00:13:32,604 ‐ I‐I can't do it for less than 12. 176 00:13:38,569 --> 00:13:40,195 ‐ I think we can make 12 work. 177 00:13:40,195 --> 00:13:41,446 ‐ You think, or... 178 00:13:42,406 --> 00:13:44,241 or you can? ‐ We can. 179 00:13:47,077 --> 00:13:49,204 We can, we can draw official paperwork. 180 00:13:49,830 --> 00:13:52,124 We can figure out a payment‐‐ ‐ Anything... 181 00:13:53,375 --> 00:13:54,918 to make you feel comfortable. 182 00:13:54,918 --> 00:13:56,003 ‐ I'm comfortable. 183 00:13:59,298 --> 00:14:00,674 I'm in. 184 00:14:02,759 --> 00:14:03,635 She's in. 185 00:14:05,429 --> 00:14:06,430 She's in. 186 00:14:12,269 --> 00:14:14,146 Thank you. 187 00:14:21,695 --> 00:14:23,614 ♪ "This Must Be The Place" by Talking Heads ♪ 188 00:14:23,614 --> 00:14:25,532 ♪ 189 00:14:29,870 --> 00:14:32,873 ♪ 190 00:14:37,669 --> 00:14:39,254 ‐ ♪ Home ♪ 191 00:14:39,671 --> 00:14:41,423 ♪ Is where I want to be ♪ 192 00:14:41,423 --> 00:14:44,635 ♪ Pick me up and turn me around ♪ 193 00:14:45,636 --> 00:14:46,720 ♪ I feel numb ♪ 194 00:14:48,222 --> 00:14:50,432 ♪ Born with a weak heart ♪ 195 00:14:50,432 --> 00:14:53,018 ♪ I guess I must be having fun ♪ 196 00:14:54,478 --> 00:14:57,648 ♪ The less we say about it the better ♪ 197 00:14:58,732 --> 00:15:01,443 ♪ Make it up as we go along ♪ 198 00:15:03,904 --> 00:15:06,406 ‐ Hi! Happy Monday. Come in, come in. 199 00:15:06,406 --> 00:15:09,368 ‐ Wow, good morning. ‐ Good morning. 200 00:15:09,826 --> 00:15:13,247 Oh, so this guy's going to need a bottle soon 201 00:15:13,247 --> 00:15:15,457 and probably a diaper change. 202 00:15:15,457 --> 00:15:19,002 ‐ I'll get him all cleaned up and ready for world domination. 203 00:15:19,002 --> 00:15:23,173 ‐ Aw. Lexie's already eaten. She'll give you no trouble. 204 00:15:23,173 --> 00:15:25,676 And Trip's kind of a grazer. 205 00:15:26,051 --> 00:15:27,928 Emergency contacts. 206 00:15:27,928 --> 00:15:30,055 While my mother is at the top of the list, 207 00:15:30,055 --> 00:15:33,642 you definitely do not want to call her after 3:30 p. m., 208 00:15:34,101 --> 00:15:36,228 at which time she turns into a pumpkin. 209 00:15:36,228 --> 00:15:38,605 A boozy, unreliable pumpkin. 210 00:15:38,605 --> 00:15:42,150 ‐ I get it, I have an aunt with, um, pumpkin tendencies. 211 00:15:42,150 --> 00:15:44,361 Hi, it's Rachel, right? ‐ Oh. 212 00:15:44,361 --> 00:15:46,154 Nice to meet you. ‐ Nice to meet you. Bill. 213 00:15:46,154 --> 00:15:47,906 And hi to you. 214 00:15:49,324 --> 00:15:50,993 Last night was really fun. ‐ Oh! 215 00:15:52,119 --> 00:15:53,996 - ‐ Big boy. - Oh. 216 00:15:53,996 --> 00:15:55,622 You gonna take care of your brother and sister? 217 00:15:55,622 --> 00:15:57,374 Hold down the fort? Oh, I could just‐‐ 218 00:15:57,374 --> 00:15:59,293 I want to eat you. Okay. 219 00:15:59,751 --> 00:16:02,129 Honey, have a great first day back. ‐ I will. 220 00:16:02,129 --> 00:16:03,839 - I'm right behind you. - Okay, bye, guys. 221 00:16:05,382 --> 00:16:09,052 Okay, Mommy's going. Mommy loves you. 222 00:16:09,052 --> 00:16:10,679 ‐ Oh! 223 00:16:10,679 --> 00:16:12,014 Don't be nervous. 224 00:16:12,014 --> 00:16:13,932 Moms always have a hard time going back to work, 225 00:16:13,932 --> 00:16:15,851 but you have nothing to feel guilty about. 226 00:16:15,851 --> 00:16:17,060 Seriously. 227 00:16:17,060 --> 00:16:20,772 Ooh! Okay, let's go find your brother and sister. 228 00:16:20,772 --> 00:16:22,566 ‐ ♪ Oh! ♪ 229 00:16:23,192 --> 00:16:25,402 ♪ We drift in and out ♪ 230 00:16:25,986 --> 00:16:27,988 ♪ 231 00:16:29,156 --> 00:16:30,991 ♪ Oh! ♪ 232 00:16:31,617 --> 00:16:33,577 ‐ Hi. ‐ Woo‐hoo! 233 00:16:33,577 --> 00:16:35,412 ‐ Oh, thank you. 234 00:16:39,249 --> 00:16:41,210 ‐ Elena. ‐ Hi. 235 00:16:41,210 --> 00:16:42,711 You look amazing. ‐ Oh, thanks. 236 00:16:42,711 --> 00:16:44,463 ‐ I could kill you. 237 00:16:44,880 --> 00:16:46,465 Come on, let us see the little guy. 238 00:16:47,174 --> 00:16:50,594 ‐ Well, look who finally decided to put down the babies. 239 00:16:50,594 --> 00:16:52,554 ‐ Oh! 240 00:16:52,554 --> 00:16:55,182 His name's not really Moody, is it? Not that I'm judging. 241 00:16:55,182 --> 00:16:57,059 ‐ It's Michael. 242 00:16:57,059 --> 00:16:59,269 ‐ I can't believe you have three now. 243 00:16:59,603 --> 00:17:01,813 ‐ I know. ‐ Please tell me you're done. 244 00:17:02,105 --> 00:17:04,316 ‐ So done. Uh, in fact, 245 00:17:04,316 --> 00:17:05,943 I wanted to talk to you. 246 00:17:05,943 --> 00:17:07,694 I heard Danny left for The Plain Dealer, 247 00:17:07,694 --> 00:17:10,113 and I'd really love to take on more. 248 00:17:10,739 --> 00:17:12,407 ‐ Yeah, absolutely, let's talk. 249 00:17:12,741 --> 00:17:14,952 There's been a lot of changes since you've been gone. 250 00:17:15,619 --> 00:17:18,580 Sandra actually got promoted to Danny's position, 251 00:17:18,580 --> 00:17:21,500 so you will be reporting to her. 252 00:17:22,709 --> 00:17:24,878 ‐ Wow. Congratulations. 253 00:17:25,170 --> 00:17:28,090 I definitely need something. Anything that works. 254 00:17:28,757 --> 00:17:31,635 I'm not opposed to the pill. Uh, I've read about the sponge. 255 00:17:31,635 --> 00:17:33,387 But is it messy? 256 00:17:33,387 --> 00:17:35,097 I was thinking of something more long‐term. 257 00:17:35,097 --> 00:17:37,015 What do you think of an IUD? 258 00:17:37,140 --> 00:17:40,185 ‐ This is actually a bigger conversation between you and Bill. 259 00:17:40,185 --> 00:17:42,771 ‐ Does, uh, tubal ligation have a lengthy recovery? 260 00:17:42,771 --> 00:17:43,647 ‐ Elena. 261 00:17:45,399 --> 00:17:49,069 You can't have birth control right now. You're pregnant. 262 00:17:54,199 --> 00:17:55,284 ‐ No. 263 00:17:57,953 --> 00:17:58,996 ‐ Yes. 264 00:18:03,876 --> 00:18:05,961 ‐ So I go to watch the game, and someone 265 00:18:05,961 --> 00:18:08,797 has taped the goddamn royal wedding over it. 266 00:18:08,797 --> 00:18:10,257 - ‐ No. - Someone. 267 00:18:10,257 --> 00:18:14,469 ‐ Okay, I know, I know, it was bad, but it was so good. 268 00:18:15,137 --> 00:18:16,555 ‐ Still none for you. Right, Linda? 269 00:18:17,181 --> 00:18:19,099 ‐ Uh, yeah, none for me. 270 00:18:19,099 --> 00:18:20,058 - Thank you. - Honey? 271 00:18:21,894 --> 00:18:22,978 ‐ Definitely. 272 00:18:28,108 --> 00:18:33,238 And that's when I realized the doll was covered in Trip's actual shit. 273 00:18:34,031 --> 00:18:35,490 Oh. ‐ Oh, my God. 274 00:18:35,490 --> 00:18:38,702 Poor Lexie. Well, that girl needs her own room. 275 00:18:38,702 --> 00:18:40,537 Mm‐hmm. ‐ How's the search going? 276 00:18:41,038 --> 00:18:44,374 ‐ It'd be a lot quicker if Bill would take my mom up on her offer. 277 00:18:45,375 --> 00:18:47,419 ‐ Hey, if my in‐laws wanted to give me a free house, I'd take it. 278 00:18:47,419 --> 00:18:50,506 Down payment free, but‐‐ ‐ I'd be afraid to turn into my mother. 279 00:18:50,506 --> 00:18:52,007 ‐ That would take a lot of gin. 280 00:18:52,007 --> 00:18:55,511 ‐ And with the upkeep alone, I’d have to kiss the PD’s office goodbye. 281 00:18:55,511 --> 00:18:57,095 Which isn't a terrible thing. 282 00:18:57,095 --> 00:18:59,431 It's a partner track at a big firm. 283 00:19:00,098 --> 00:19:01,475 You know, you guys should buy in Ludlow. 284 00:19:01,475 --> 00:19:02,476 You hear about those new loans? 285 00:19:02,476 --> 00:19:03,644 They’re practically paying white people to stay. 286 00:19:03,644 --> 00:19:06,688 My mother is on the committee that‐that pushed for those. 287 00:19:07,105 --> 00:19:09,650 The loans are‐‐ they're not really for people like us. 288 00:19:09,650 --> 00:19:11,151 Yeah. 289 00:19:11,151 --> 00:19:12,903 Oh, and Cynthia gave me a recommendation for book club. 290 00:19:12,903 --> 00:19:15,030 It's a good red. ‐ Yeah, good wine. 291 00:19:15,030 --> 00:19:17,449 She said it's a romantic story with a twist. 292 00:19:17,449 --> 00:19:18,534 ‐ I'm so sorry. 293 00:19:22,246 --> 00:19:23,997 So sorry. One second. 294 00:19:28,544 --> 00:19:29,545 ‐ Oh, my God, Mark. 295 00:19:30,712 --> 00:19:31,713 No. 296 00:19:32,714 --> 00:19:35,259 No, she can't be. Not again. 297 00:19:35,509 --> 00:19:38,387 Not after I‐‐ ‐ Look, I think we should tell them. 298 00:19:39,763 --> 00:19:41,014 They'd want to know. 299 00:19:42,099 --> 00:19:43,767 Miscarriages, I mean, 300 00:19:44,852 --> 00:19:46,270 they happen to people all the time. 301 00:19:51,275 --> 00:19:52,359 ‐ Not to Elena. 302 00:19:59,283 --> 00:20:00,325 Mm. 303 00:20:04,079 --> 00:20:05,080 Mom. 304 00:20:06,373 --> 00:20:09,042 I'm so sorry about the sitter. ‐ It's fine. 305 00:20:09,042 --> 00:20:10,627 I canceled bridge. 306 00:20:11,670 --> 00:20:13,797 Moody here just cried himself to sleep. 307 00:20:14,214 --> 00:20:17,050 And those other two, do you even discipline them? 308 00:20:18,135 --> 00:20:21,180 Oh, this place. It's a disaster. 309 00:20:21,180 --> 00:20:25,100 I don't know why you would rather live in a shoebox 310 00:20:25,100 --> 00:20:26,643 than a beautiful family home. 311 00:20:26,643 --> 00:20:27,895 ‐ I'm pregnant again. 312 00:20:30,022 --> 00:20:34,318 I, I just got back, and‐and now I'm gonna be derailed again. 313 00:20:34,318 --> 00:20:37,404 And fucking Sandra got promoted to editor. Sandra. 314 00:20:37,404 --> 00:20:41,033 ‐ Sweetheart, I mean, it's impressive that you've worked for as long as you have. 315 00:20:43,160 --> 00:20:46,455 This obsession that your generation has. 316 00:20:47,247 --> 00:20:51,502 It is okay to just be a woman and let men be men. 317 00:20:51,793 --> 00:20:54,630 ‐ You... you don't know what it means to love your work. 318 00:20:55,172 --> 00:20:57,799 ‐ This paper that you're working for, no one even reads it. 319 00:20:57,799 --> 00:21:01,678 And‐and Bill told me that your job barely even pays for your help. 320 00:21:02,638 --> 00:21:04,598 ‐ Bill said that? 321 00:21:04,598 --> 00:21:07,309 ‐ You should be trying to make things easier on yourself. 322 00:21:07,851 --> 00:21:11,355 ‐ Things would be easier without another baby. 323 00:21:12,523 --> 00:21:14,399 ‐ I mean, you're acting as if it's a choice. 324 00:21:14,399 --> 00:21:16,193 ‐ It is. 325 00:21:17,110 --> 00:21:19,154 We've held up signs that said so. 326 00:21:19,988 --> 00:21:22,199 ‐ You have money and resources, 327 00:21:22,199 --> 00:21:25,244 and there is no reason that you can't have another baby. 328 00:21:25,661 --> 00:21:28,121 ‐ Is not wanting another one a reason? 329 00:21:31,166 --> 00:21:32,584 ‐ Not for people like us. 330 00:21:35,379 --> 00:21:37,381 ‐ Look at me. This is a good thing. 331 00:21:38,590 --> 00:21:40,968 This is‐this is a good thing. We're gonna have another baby. 332 00:21:40,968 --> 00:21:42,219 I can't believe it. 333 00:21:43,345 --> 00:21:44,972 ‐ Four. 334 00:21:44,972 --> 00:21:49,059 ‐ Yeah, four, and I promise it's not gonna be much different than three. 335 00:21:52,396 --> 00:21:54,022 Okay, come here, come here, come here. 336 00:21:57,776 --> 00:21:59,528 ‐ How am I supposed to tell work? 337 00:21:59,528 --> 00:22:02,573 ‐ You can...maybe you can drop back to part‐time. 338 00:22:03,448 --> 00:22:06,660 Or you can‐‐ you can just drop it all together. 339 00:22:07,953 --> 00:22:10,247 Honey, I think that you're gonna have a lot on your plate with the move. 340 00:22:15,085 --> 00:22:17,796 Was this fourth baby all part of some elaborate plan you had? 341 00:22:18,797 --> 00:22:20,716 To get me to say yes to the parent's house? 342 00:22:23,510 --> 00:22:24,595 Come here. 343 00:22:33,729 --> 00:22:35,105 I hope it's a girl. 344 00:22:37,608 --> 00:22:38,901 What was that name we loved? 345 00:22:40,903 --> 00:22:42,988 Isabelle. ‐ Yeah, right. 346 00:22:44,948 --> 00:22:46,241 Isabelle. ‐ Yeah. 347 00:22:59,171 --> 00:23:01,215 ♪ soft music playing ♪ 348 00:23:01,215 --> 00:23:03,550 No, no way. 349 00:23:03,550 --> 00:23:07,179 His Marlboro ads are not art. They're derivative. 350 00:23:07,179 --> 00:23:10,516 He's basically stealing. ‐ You mean appropriating? 351 00:23:11,266 --> 00:23:13,977 Don't we all do some version of that in our own art? 352 00:23:13,977 --> 00:23:15,646 I mean, look what you're doing. 353 00:23:16,563 --> 00:23:18,565 You take things that don't technically belong to you 354 00:23:18,565 --> 00:23:19,858 and put them in your art. 355 00:23:20,651 --> 00:23:23,320 I manipulate, I curate. 356 00:23:23,570 --> 00:23:26,990 What Richard Prince is doing is something completely different. 357 00:23:27,491 --> 00:23:29,326 ‐ What about Grandmaster Flash? 358 00:23:29,993 --> 00:23:33,205 Is that art, or is he stealing from The Tom Tom Club? 359 00:23:33,205 --> 00:23:35,749 ‐ I'm not saying you can't appropriate. 360 00:23:36,083 --> 00:23:39,920 Duchamp, or Warhol, they all appropriate. 361 00:23:39,920 --> 00:23:42,422 But you just can’t only appropriate. 362 00:23:42,714 --> 00:23:45,843 Like Richard Prince, it’s‐it’s totally fucking boring. 363 00:23:47,135 --> 00:23:51,139 I've never even used a tampon before. 364 00:23:53,267 --> 00:23:54,726 I've never... 365 00:23:58,772 --> 00:24:00,065 ‐ Are you... 366 00:24:00,065 --> 00:24:01,817 Are you a virgin? 367 00:24:08,073 --> 00:24:09,116 Do you want me to help you? 368 00:24:13,203 --> 00:24:14,621 It's like you said. 369 00:24:14,621 --> 00:24:17,165 The art should either bring something new into the world 370 00:24:17,165 --> 00:24:21,962 or‐or something strange and familiar and terrifying, 371 00:24:21,962 --> 00:24:24,256 or at the very least, uncomfortable. 372 00:24:24,423 --> 00:24:27,676 It should give us the uncanny. 373 00:24:28,135 --> 00:24:30,095 So you were listening that first day. 374 00:24:36,226 --> 00:24:38,187 ‐ You really think Richard Prince is boring? 375 00:24:38,437 --> 00:24:40,272 ‐ Totally fucking boring. 376 00:24:41,231 --> 00:24:43,984 ‐ Yeah, then you wouldn't want your work at a show with him here. 377 00:24:45,986 --> 00:24:47,237 Hmm. 378 00:24:47,237 --> 00:24:48,405 ‐ Uh, what? 379 00:24:54,328 --> 00:24:56,872 I'm gonna be in a show with Richard Prince! 380 00:24:56,872 --> 00:24:58,415 Oh! 381 00:25:02,711 --> 00:25:03,712 Wow. 382 00:25:04,838 --> 00:25:06,423 Oh. 383 00:25:06,423 --> 00:25:08,926 ♪ tense music playing ♪ 384 00:25:08,926 --> 00:25:11,637 ♪ 385 00:25:20,062 --> 00:25:20,854 ‐ This. 386 00:25:22,147 --> 00:25:24,316 This one we can work with. I love this. 387 00:25:24,650 --> 00:25:28,612 I don't know. I'm not sure it works. 388 00:25:28,946 --> 00:25:31,031 ‐ The assignment's to do a self‐portrait. 389 00:25:32,574 --> 00:25:33,909 So stop avoiding it. 390 00:25:35,118 --> 00:25:36,370 ‐ Avoiding what? 391 00:25:36,370 --> 00:25:38,330 ‐ Feeling it. 392 00:25:42,167 --> 00:25:43,669 When are you gonna tell me what you've done? 393 00:25:55,347 --> 00:25:56,348 ‐ He's here. 394 00:26:02,437 --> 00:26:03,814 Wren! 395 00:26:06,692 --> 00:26:08,068 ‐ What the hell? 396 00:26:08,068 --> 00:26:11,029 ‐ Told you there was a good reason why I didn't come home this summer. 397 00:26:15,117 --> 00:26:17,369 ‐ Look, are we really not gonna talk about how crazy this is? 398 00:26:18,829 --> 00:26:20,664 I mean, I'd‐I'd be this kid's uncle. 399 00:26:21,832 --> 00:26:23,917 Not this kid. Your kid. 400 00:26:23,917 --> 00:26:25,169 ‐ It's not my kid. 401 00:26:27,087 --> 00:26:28,297 This is wrong. 402 00:26:29,298 --> 00:26:31,300 And twisted, Mi. God has a plan for you. 403 00:26:31,300 --> 00:26:32,426 ‐ Don't parrot them. 404 00:26:32,426 --> 00:26:33,844 ‐ And I'm pretty sure that's not what this is. 405 00:26:33,844 --> 00:26:35,679 ‐ What about my plan? 406 00:26:35,679 --> 00:26:37,347 Does that matter? 407 00:26:42,436 --> 00:26:44,104 ‐ Do you realize that your sister is one of the most 408 00:26:44,104 --> 00:26:46,106 talented artists I have ever met? 409 00:26:48,525 --> 00:26:49,860 Anyone can be a mother. 410 00:26:50,777 --> 00:26:53,197 Few can do what your sister does. 411 00:26:54,615 --> 00:26:55,657 In fact... 412 00:26:57,409 --> 00:26:58,368 no one can. 413 00:27:10,339 --> 00:27:12,716 ‐ So, do I look like a New Yorker? 414 00:27:13,509 --> 00:27:15,052 ‐ Mm... ‐ Eh? 415 00:27:15,052 --> 00:27:16,345 Mm. 416 00:27:16,345 --> 00:27:18,472 - Uh... - Come on. 417 00:27:18,680 --> 00:27:20,766 Yeah? ‐ Uh... 418 00:27:21,892 --> 00:27:23,393 Yeah, it's, uh... 419 00:27:24,811 --> 00:27:27,314 Yeah, not touristy at all. 420 00:27:29,858 --> 00:27:31,818 I love it, by the way. 421 00:27:31,818 --> 00:27:34,821 It's so you. 422 00:27:34,821 --> 00:27:37,282 ‐ Yeah, the door fills up with water when it rains, but... 423 00:27:37,282 --> 00:27:38,575 ‐ Gives it character. 424 00:27:44,414 --> 00:27:45,958 To open when you're home. 425 00:27:45,958 --> 00:27:47,793 ‐ Come on. 426 00:27:49,628 --> 00:27:51,672 ‐ Okay. ‐ I'll open this thing. 427 00:27:53,549 --> 00:27:55,425 Aw. Come on. 428 00:28:04,017 --> 00:28:06,562 Look, Mi, I... I want us to be cool. 429 00:28:07,980 --> 00:28:09,731 The last thing I want to do is fight in front of the baby. 430 00:28:10,649 --> 00:28:12,150 I mean, she's already 431 00:28:12,150 --> 00:28:13,652 gonna have a hard enough time going through life 432 00:28:13,652 --> 00:28:15,529 with that big‐ass forehead of yours. 433 00:28:17,030 --> 00:28:18,031 ‐ She? 434 00:28:19,658 --> 00:28:20,742 ‐ It's a gut feeling. 435 00:28:23,704 --> 00:28:25,998 Do me a favor. Play her some Marvin Gaye while you can. 436 00:28:27,457 --> 00:28:28,625 If she can’t grow up with her Uncle Warren, 437 00:28:28,625 --> 00:28:30,294 at least she can have some good taste in music. 438 00:28:39,636 --> 00:28:41,388 ‐ I love you so much. 439 00:28:43,682 --> 00:28:44,766 ‐ I love you, too. 440 00:28:47,561 --> 00:28:49,521 So, uh... 441 00:28:49,521 --> 00:28:51,690 you gonna break it to Mom and Dad that their prayers didn't work? 442 00:28:54,067 --> 00:28:56,653 Well, at least you're not a hooker, I guess. 443 00:28:59,198 --> 00:29:00,866 ‐ What? ‐ Come on. 444 00:29:01,700 --> 00:29:03,202 The‐the whole Pauline thing. 445 00:29:05,495 --> 00:29:06,622 ‐ Oh. 446 00:29:07,789 --> 00:29:10,501 No, no, it's‐it's not like that. It's... 447 00:29:10,501 --> 00:29:12,169 ‐ Oh. ‐ My professor, my mentor. 448 00:29:12,169 --> 00:29:14,004 ‐ Mm‐hmm. Right. 449 00:29:16,882 --> 00:29:19,885 ‐ Well, whoever she is, she don't know you like I do. 450 00:29:21,553 --> 00:29:23,347 Never let anyone tell you who you are. 451 00:29:23,347 --> 00:29:25,307 Not even me. 452 00:29:27,059 --> 00:29:27,935 Hm? 453 00:29:31,438 --> 00:29:33,982 You say you want to create something that will change the world. 454 00:29:36,527 --> 00:29:37,486 What if it's her? 455 00:29:37,486 --> 00:29:39,863 ♪ soft music playing ♪ 456 00:29:39,863 --> 00:29:41,615 ♪ 457 00:30:08,058 --> 00:30:10,978 ‐ Did you mean what you said to Warren? 458 00:30:12,187 --> 00:30:13,939 Am I making the right choice? 459 00:30:18,944 --> 00:30:19,987 ‐ Look at this. 460 00:30:23,657 --> 00:30:24,741 What do you see? 461 00:30:26,743 --> 00:30:28,078 ‐ A monster. 462 00:30:31,874 --> 00:30:33,125 ‐ I see... 463 00:30:34,459 --> 00:30:35,460 power. 464 00:30:36,628 --> 00:30:38,130 Beauty. 465 00:30:38,130 --> 00:30:41,341 Ugliness. Gods and mothers. 466 00:30:42,217 --> 00:30:43,343 Virgins. 467 00:30:46,013 --> 00:30:47,222 I see the monsters, too. 468 00:30:58,567 --> 00:31:01,361 And I love them. Fiercely. 469 00:31:05,324 --> 00:31:06,450 ‐ What are we? 470 00:31:08,535 --> 00:31:10,370 I mean, to each other. 471 00:31:16,168 --> 00:31:17,419 ‐ What do you feel? 472 00:31:42,778 --> 00:31:43,904 ‐ Everything. 473 00:31:45,030 --> 00:31:46,823 ♪ romantic music playing ♪ 474 00:31:46,823 --> 00:31:48,951 ♪ 475 00:32:09,721 --> 00:32:11,265 ‐ My turn. 476 00:33:06,486 --> 00:33:09,323 ‐ Isabelle, come on. You have to eat, please. 477 00:33:13,619 --> 00:33:15,329 Damn it. 478 00:33:36,934 --> 00:33:40,604 ‐ Okay, Isabelle, sweetie, it's coming. Just, just hold on. 479 00:33:40,896 --> 00:33:43,607 Moody, just watch your sister, all right? 480 00:33:43,815 --> 00:33:45,859 Okay? 481 00:33:45,859 --> 00:33:48,445 It's coming, all right? Just everybody, calm down. 482 00:33:51,240 --> 00:33:53,367 Lexie, would you take care of Moody, please? 483 00:33:53,367 --> 00:33:56,995 Just give your brother a hug or something. Just... 484 00:34:10,133 --> 00:34:13,595 They must have turned the water off. I don't know. I don't know. 485 00:34:13,595 --> 00:34:16,557 You call him! You were the one who wanted this renovation. 486 00:34:16,557 --> 00:34:17,933 Jesus! 487 00:34:19,518 --> 00:34:22,020 I don’t‐I don’t give a damn about your partners, Bill. 488 00:34:22,020 --> 00:34:25,190 I need you. I need you to do actual things. 489 00:34:25,566 --> 00:34:27,526 Where is the fucking pacifier? 490 00:34:52,259 --> 00:34:55,345 Jesus Christ. Elena, what the hell? 491 00:34:57,723 --> 00:34:58,765 Hi, sweetie. 492 00:35:01,977 --> 00:35:05,147 ‐ Four is different than three. 493 00:35:09,610 --> 00:35:12,487 What are you doing? Elena, where are you going? 494 00:35:12,487 --> 00:35:14,114 ‐ To get a god damn pacifier. 495 00:35:14,615 --> 00:35:17,159 ‐ It's okay, sweetie. It's okay. 496 00:35:22,289 --> 00:35:24,333 ♪ muzak playing ♪ 497 00:35:24,333 --> 00:35:27,169 ♪ 498 00:35:30,088 --> 00:35:32,841 ♪ "Fly, Robin, Fly" by Silver Convention playing over PA ♪ 499 00:35:34,843 --> 00:35:37,179 ‐ ♪ Fly, robin, fly ♪ 500 00:35:39,556 --> 00:35:41,225 ♪ Fly, robin, fly ♪ 501 00:35:41,225 --> 00:35:43,060 Manager, aisle four. 502 00:35:44,269 --> 00:35:46,271 ‐ ♪ Fly, robin, fly ♪ 503 00:35:48,607 --> 00:35:50,901 ♪ Up, up to the sky ♪ 504 00:35:50,901 --> 00:35:52,945 ♪ 505 00:36:05,707 --> 00:36:08,001 - ‐ Yes. Um, Manhattan. - What city? 506 00:36:08,001 --> 00:36:09,169 What name, please? 507 00:36:09,169 --> 00:36:12,005 ‐ Uh, Jamie Caplan. 508 00:36:24,226 --> 00:36:25,853 Hello? 509 00:36:26,895 --> 00:36:27,855 ‐ Jamie? 510 00:36:27,855 --> 00:36:29,231 Yes, who's this? 511 00:36:30,732 --> 00:36:33,360 ‐ It‐it's me. It's Elena. 512 00:36:35,612 --> 00:36:37,322 ♪ groovy music playing ♪ 513 00:36:37,322 --> 00:36:39,491 ♪ 514 00:36:54,214 --> 00:36:57,176 So, you‐‐ you good? How's life? 515 00:36:57,718 --> 00:36:59,928 ‐ Okay, you can't do that. You can't call me 516 00:37:00,179 --> 00:37:02,389 sobbing hysterically out of the blue and... 517 00:37:03,640 --> 00:37:05,434 What's wrong? Is it Bill? 518 00:37:06,560 --> 00:37:07,853 The kids? What? 519 00:37:08,896 --> 00:37:09,980 ‐ I'll have another. 520 00:37:11,607 --> 00:37:13,525 ‐ You can't not tell me. 521 00:37:13,525 --> 00:37:14,985 Okay, I crossed the George Washington Bridge 522 00:37:14,985 --> 00:37:16,570 in Friday night traffic for this. 523 00:37:16,570 --> 00:37:18,447 I drove to Rochester. 524 00:37:20,532 --> 00:37:24,203 Uh, I don't want to talk about Bill or the, the kids. 525 00:37:24,203 --> 00:37:25,412 I just want to... 526 00:37:26,288 --> 00:37:27,497 hear about you. 527 00:37:28,332 --> 00:37:29,541 How is New York? 528 00:37:34,963 --> 00:37:37,257 It's, uh, it's loud. 529 00:37:38,509 --> 00:37:39,927 And, uh... 530 00:37:39,927 --> 00:37:41,470 expensive. 531 00:37:44,097 --> 00:37:45,849 And I can't imagine being anywhere else. 532 00:37:51,146 --> 00:37:52,397 I just got a job. 533 00:37:53,941 --> 00:37:55,192 At The Times. 534 00:37:56,276 --> 00:37:57,903 ‐ You're writing for The New York Times? 535 00:37:57,903 --> 00:37:59,988 ‐ I'm an editorial assistant. 536 00:37:59,988 --> 00:38:01,114 But... 537 00:38:02,324 --> 00:38:04,368 Yeah, that'd be the goal, yeah. 538 00:38:05,536 --> 00:38:06,828 I'm in business now, but... 539 00:38:08,622 --> 00:38:10,958 hopefully foreign correspondent, eventually. 540 00:38:10,958 --> 00:38:12,793 For the travel. 541 00:38:12,793 --> 00:38:14,670 And my love of war‐torn architecture. 542 00:38:16,046 --> 00:38:18,006 ‐ You always were fond of destruction. 543 00:38:18,966 --> 00:38:20,425 ‐ You know that's not what I wanted. 544 00:38:27,391 --> 00:38:30,185 I still think about how things would’ve been different if you just said yes. 545 00:38:32,604 --> 00:38:34,147 If you’d stayed in Paris. 546 00:38:39,152 --> 00:38:40,237 Do you think about it? 547 00:38:44,658 --> 00:38:46,952 ‐ I had a life to start. A plan. 548 00:38:47,744 --> 00:38:50,289 I mean, it’s most peoples’ plan, right? 549 00:38:50,289 --> 00:38:54,543 Graduate college, get a job, get married, have kids, and you’re happy ‘til death. 550 00:38:57,838 --> 00:38:58,922 ‐ Are you happy? 551 00:39:01,633 --> 00:39:02,634 Are you? 552 00:39:04,178 --> 00:39:05,179 Happy? 553 00:39:08,557 --> 00:39:11,685 ♪ "My Eyes Adored You" by Frankie Valli playing on jukebox ♪ 554 00:39:13,187 --> 00:39:15,522 Did you do this? ‐ What? No, I didn't. 555 00:39:15,522 --> 00:39:16,690 I didn't, I swear. 556 00:39:17,858 --> 00:39:19,610 ‐ Get up. ‐ No. 557 00:39:19,610 --> 00:39:20,903 ‐ Come on, dance with me. 558 00:39:22,029 --> 00:39:23,780 ‐ ♪ So close ♪ 559 00:39:23,780 --> 00:39:27,743 ♪ So close and yet so far ♪ 560 00:39:29,536 --> 00:39:32,789 ♪ Carried your books from school ♪ 561 00:39:32,789 --> 00:39:35,626 ♪ Playin' make believe you're married to me ♪ 562 00:39:36,251 --> 00:39:39,671 ♪ You were fifth grade, I was sixth ♪ 563 00:39:39,963 --> 00:39:43,258 ♪ When we came to be ♪ 564 00:39:43,592 --> 00:39:46,637 ♪ Walkin' home every day ♪ 565 00:39:46,637 --> 00:39:49,765 ♪ Over Bonnicut Bridge and Bay ♪ 566 00:39:50,098 --> 00:39:53,727 ♪ Till we grew into the me and you ♪ 567 00:39:53,727 --> 00:39:57,231 ♪ Who went our separate ways ♪ 568 00:39:58,148 --> 00:40:01,193 ♪ My eyes adored you ♪ 569 00:40:02,528 --> 00:40:05,155 ♪ Though I never laid a hand on you ♪ 570 00:40:05,155 --> 00:40:07,866 ♪ My eyes adored you ♪ 571 00:40:09,451 --> 00:40:11,662 ♪ Like a million miles away from me ♪ 572 00:40:11,662 --> 00:40:14,498 ♪ You couldn't see how I adored you ♪ 573 00:40:39,690 --> 00:40:41,316 ‐ Oh, oh. 574 00:40:41,817 --> 00:40:43,652 I'm sorry, I just... 575 00:40:44,653 --> 00:40:46,613 I just need a minute. 576 00:40:46,613 --> 00:40:48,365 Shit. 577 00:40:48,365 --> 00:40:49,867 Ugh. 578 00:41:01,587 --> 00:41:03,797 ♪ somber music plays ♪ 579 00:41:03,797 --> 00:41:05,883 ♪ 580 00:41:11,972 --> 00:41:13,307 Elena, you okay? 581 00:41:18,270 --> 00:41:19,438 ‐ Fuck. 582 00:41:38,290 --> 00:41:40,459 I need to go. ‐ Why? 583 00:41:40,459 --> 00:41:42,211 What's wrong? 584 00:41:43,545 --> 00:41:46,006 Hey, hold on a second. Can we talk about this? 585 00:41:46,632 --> 00:41:49,927 Look, I, I want this. And I know you do, too. 586 00:41:50,719 --> 00:41:54,890 ‐ What? A fling at a motel in Rochester? 587 00:41:57,434 --> 00:41:58,560 ‐ I still love you. 588 00:42:01,730 --> 00:42:02,898 I... 589 00:42:04,274 --> 00:42:05,943 I never stopped. I... 590 00:42:07,903 --> 00:42:09,446 I just didn't want your plan. 591 00:42:11,323 --> 00:42:12,950 And by the sounds of it, you don't want it, either. 592 00:42:14,993 --> 00:42:16,370 But you don't have to settle. 593 00:42:18,580 --> 00:42:20,123 And you do not have to be miserable. 594 00:42:25,212 --> 00:42:28,173 ‐ I never said either of those things. 595 00:42:29,550 --> 00:42:30,968 ‐ No, no, you just... 596 00:42:32,094 --> 00:42:33,804 Call me out of nowhere and ask me to drive 597 00:42:33,804 --> 00:42:35,848 six hours in the middle of the night to see you. 598 00:42:36,390 --> 00:42:39,101 ‐ I called you because I needed a friend. 599 00:42:39,935 --> 00:42:43,647 Not someone to take advantage of me in a hard moment. 600 00:42:43,647 --> 00:42:45,691 ‐ Take advantage of you? Are you fucking kidding me? 601 00:42:47,067 --> 00:42:48,569 ‐ I'm married, Jamie. 602 00:42:49,611 --> 00:42:53,031 I have four children with the man I love. 603 00:42:53,615 --> 00:42:55,325 I like my life. 604 00:42:56,577 --> 00:42:58,078 I chose my life. 605 00:42:58,662 --> 00:43:00,956 I, I just‐‐oh, I needed... 606 00:43:02,499 --> 00:43:04,376 I don't know. I don't know what I needed. 607 00:43:05,210 --> 00:43:06,879 But it wasn't‐‐ it wasn't this. 608 00:43:17,556 --> 00:43:19,641 ♪ tense music playing ♪ 609 00:43:19,641 --> 00:43:21,727 ♪ 610 00:43:39,912 --> 00:43:42,623 ‐ Elena. Jesus Christ, thank God. 611 00:43:42,748 --> 00:43:45,042 - Are you okay? - What happened? Where have you been? 612 00:43:45,209 --> 00:43:47,044 ‐ We called the hospitals and your friends. 613 00:43:47,044 --> 00:43:49,379 Your mom is worried sick. ‐ I just needed a minute. 614 00:43:51,173 --> 00:43:52,925 ‐ Okay. 615 00:43:52,925 --> 00:43:54,801 Okay, well, I'm glad you took one. 616 00:43:57,763 --> 00:43:59,306 ‐ I'm gonna go. You should get some sleep. 617 00:43:59,306 --> 00:44:01,225 Okay, I'll call you later. 618 00:44:02,476 --> 00:44:04,603 Oh, and um, you should probably be careful in there. 619 00:44:04,603 --> 00:44:06,980 There may still be some pieces of china on the floor. 620 00:44:06,980 --> 00:44:08,565 - ‐ Okay. - Okay. 621 00:44:15,280 --> 00:44:17,157 ‐ Where's Isabelle? 622 00:44:17,157 --> 00:44:20,035 ‐ Um, she's sleeping, finally. ‐ Good. 623 00:44:23,997 --> 00:44:25,165 ‐ Do you want me to go get her? 624 00:44:26,166 --> 00:44:27,876 ‐ No. 625 00:44:27,876 --> 00:44:29,127 I've got it. 626 00:45:02,369 --> 00:45:03,787 - ‐ Hello? - Mia. 627 00:45:03,787 --> 00:45:05,414 It's awful. It's so awful. 628 00:45:05,414 --> 00:45:07,082 - ‐ Mom? - He's gone. He's gone. 629 00:45:07,082 --> 00:45:08,250 Your brother's gone. 630 00:45:08,250 --> 00:45:10,169 ‐ Mama, can‐can you please slow down? 631 00:45:11,128 --> 00:45:12,921 ‐ There's been an accident. 632 00:45:12,921 --> 00:45:14,756 Warren, he was with his friends. 633 00:45:14,756 --> 00:45:17,342 They couldn't save him. He's dead. 634 00:45:17,342 --> 00:45:19,136 My baby is dead. 635 00:45:19,136 --> 00:45:21,346 ♪ somber music plays ♪ 636 00:45:21,346 --> 00:45:23,682 ♪ 637 00:45:26,643 --> 00:45:27,853 Thanks. 638 00:45:40,908 --> 00:45:42,910 It's not what you think. 639 00:46:03,722 --> 00:46:04,890 Is this okay? 640 00:46:06,975 --> 00:46:08,060 ‐ Can we talk? 641 00:46:10,312 --> 00:46:11,688 Your daddy and I... 642 00:46:12,356 --> 00:46:13,941 We may not understand you. 643 00:46:15,108 --> 00:46:16,068 But we love you. 644 00:46:17,653 --> 00:46:19,655 We all make our choices. You... 645 00:46:20,697 --> 00:46:21,782 You made yours. 646 00:46:23,200 --> 00:46:26,245 But people see you today, there'll be a lot of questions. 647 00:46:27,287 --> 00:46:29,081 Today's about honoring Warren. 648 00:46:30,082 --> 00:46:31,500 Let's let it be about him. 649 00:46:32,584 --> 00:46:34,962 ‐ You don't want me to come to my own brother's funeral? 650 00:46:36,630 --> 00:46:39,883 ‐ I know you'll find another way to honor him on your own. 651 00:46:53,021 --> 00:46:55,315 ♪ solemn music plays ♪ 652 00:46:55,315 --> 00:46:57,401 ♪ 653 00:47:31,977 --> 00:47:35,856 ‐ I think me being here is really helping, so... 654 00:47:38,275 --> 00:47:39,443 I just... 655 00:47:40,569 --> 00:47:43,322 I‐I need to stay a little while longer. 656 00:47:43,322 --> 00:47:45,115 Of course. 657 00:47:46,742 --> 00:47:47,868 It's the right thing to do. 658 00:47:52,122 --> 00:47:53,415 But, uh, listen. 659 00:47:56,168 --> 00:47:57,336 I love you, okay? 660 00:48:05,886 --> 00:48:07,012 ‐ I love you, too. 661 00:48:07,012 --> 00:48:10,015 ♪ 662 00:48:24,112 --> 00:48:25,614 ♪ "Piece of Clay" by Marvin Gaye ♪ 663 00:48:26,532 --> 00:48:29,201 ‐ ♪ Father stop ♪ 664 00:48:30,285 --> 00:48:34,331 ♪ Criticizing your son ♪ 665 00:48:37,000 --> 00:48:41,421 ♪ Mother please ♪ 666 00:48:41,880 --> 00:48:44,800 ♪ Leave your daughters alone ♪ 667 00:48:47,094 --> 00:48:50,514 ♪ Don't you see that's what's wrong ♪ 668 00:48:51,348 --> 00:48:55,310 ♪ With the world today ♪ 669 00:48:55,310 --> 00:48:56,895 ♪ Oh ♪ 670 00:48:57,896 --> 00:49:01,275 ♪ Everybody wants somebody ♪ 671 00:49:01,275 --> 00:49:05,737 ♪ To be their own piece of clay ♪ 672 00:49:06,196 --> 00:49:07,948 ♪ Oh ♪ 673 00:49:08,490 --> 00:49:11,618 ♪ Everybody wants somebody ♪ 674 00:49:11,618 --> 00:49:13,370 ♪ To be their own ♪ 675 00:49:14,413 --> 00:49:16,748 ♪ Piece of clay ♪ 676 00:49:17,541 --> 00:49:18,792 ♪ Ooh ♪ 677 00:49:19,710 --> 00:49:21,962 ♪ That's what's wrong ♪ 678 00:49:23,463 --> 00:49:28,594 ♪ With, oh, with this world today ♪ 679 00:49:29,219 --> 00:49:32,389 ♪ Everybody wants somebody ♪ 680 00:49:32,723 --> 00:49:36,560 ♪ To be their own piece of clay ♪ 681 00:49:37,019 --> 00:49:38,979 ♪ Oh ♪ 682 00:49:39,730 --> 00:49:42,316 ♪ Everybody wants somebody ♪ 683 00:49:43,108 --> 00:49:47,446 ♪ To be their own piece of clay ♪ 684 00:49:50,365 --> 00:49:51,700 ♪ Whoo ♪ 685 00:49:53,619 --> 00:49:58,207 ♪ Somebody to play with ♪ 686 00:49:58,540 --> 00:50:00,876 ♪ Or to mold you ♪ 687 00:50:01,418 --> 00:50:03,086 ♪ Wanna mold you ♪ 688 00:50:03,462 --> 00:50:05,589 ♪ Shape it like they wanna ♪ 689 00:50:06,006 --> 00:50:07,925 ♪ Want to do their thing ♪ 690 00:50:10,260 --> 00:50:14,431 ♪ Children are told ♪ 691 00:50:14,431 --> 00:50:19,520 ♪ To give and not just to take ♪ 692 00:50:21,146 --> 00:50:24,191 ♪ If we were all children ♪ 693 00:50:24,608 --> 00:50:29,363 ♪ You know the world would be a better place ♪ 694 00:50:29,363 --> 00:50:30,739 ♪ Oh ♪ 695 00:50:31,657 --> 00:50:34,743 ♪ Everybody wants somebody ♪ 696 00:50:35,035 --> 00:50:39,414 ♪ To be their own piece of clay ♪ 697 00:50:39,414 --> 00:50:44,211 ♪ We should all love each other ♪ 698 00:50:44,503 --> 00:50:47,548 ♪ Love, not hate ♪ 699 00:50:47,840 --> 00:50:49,925 ♪ One another ♪ 700 00:50:49,925 --> 00:50:52,594 ♪ We should all love ♪ 701 00:50:52,594 --> 00:50:54,429 ♪ Each other ♪ 702 00:50:54,429 --> 00:50:56,723 ♪ Love, not hate ♪ 703 00:50:57,099 --> 00:50:58,934 ♪ Oh ♪ 704 00:51:02,062 --> 00:51:04,731 ♪ Everybody wants somebody ♪ 705 00:51:05,524 --> 00:51:09,444 ♪ To be their own piece of clay ♪ 706 00:51:09,862 --> 00:51:12,072 ♪ Yeah ♪ 707 00:51:12,698 --> 00:51:14,366 ♪ Everybody wants somebody... ♪ 708 00:51:17,286 --> 00:51:19,037 Hello? ‐ Pauline? 709 00:51:20,539 --> 00:51:22,749 It's me. ‐ Mia? 710 00:51:23,959 --> 00:51:26,920 ‐ Wait, who, who is this? ‐ Honey. 711 00:51:26,920 --> 00:51:28,881 It's Anita, from the gallery. 712 00:51:28,881 --> 00:51:30,716 ‐ What‐what's wrong? What happened? 713 00:51:31,842 --> 00:51:33,343 ‐ Pauline passed away. 714 00:51:35,179 --> 00:51:36,471 She was sick. 715 00:51:37,639 --> 00:51:39,850 She was diagnosed two months ago. 716 00:51:41,268 --> 00:51:43,520 Diagnosed with what? 717 00:51:43,520 --> 00:51:45,355 ‐ Ovarian cancer. 718 00:51:45,981 --> 00:51:49,359 - ‐ What? - It was too debilitating to treat. 719 00:51:49,735 --> 00:51:54,031 She just...she wanted to tell you in person 720 00:51:54,448 --> 00:51:56,366 when you were back, but... 721 00:51:57,701 --> 00:52:02,414 I'm‐I'm here, I'm cleaning up her place, and‐and putting her stuff in order. 722 00:52:03,248 --> 00:52:05,751 Your stuff is, um, all packed up. 723 00:52:05,751 --> 00:52:09,963 And along with something she asked me to send to you. 724 00:52:11,215 --> 00:52:13,884 It's a photo of you that she loved. 725 00:52:15,260 --> 00:52:16,637 She wanted you to have. 726 00:52:17,596 --> 00:52:19,806 In case you needed to sell it. 727 00:52:21,058 --> 00:52:23,602 For you, or for your baby. 728 00:52:26,188 --> 00:52:29,024 I mean, you kept the baby, right? Pauline assumed. 729 00:52:29,483 --> 00:52:32,694 And, honey, they've been calling here. 730 00:52:33,111 --> 00:52:35,280 The Ryans. The want to talk to you. 731 00:52:38,367 --> 00:52:43,497 I loved Pauline and Pauline loved you, so whatever you need, I'm here. 732 00:52:47,000 --> 00:52:50,337 ‐ I don't know where we'll end up. 733 00:52:52,548 --> 00:52:54,466 But I'll let you know when we get there. 734 00:53:03,267 --> 00:53:05,310 ♪ soft music playing ♪ 735 00:53:05,310 --> 00:53:08,313 ♪ 736 00:53:20,742 --> 00:53:22,619 ♪ "Bitch" playing ♪ 737 00:53:23,745 --> 00:53:25,873 ‐ ♪ I hate the world today ♪ 738 00:53:27,666 --> 00:53:30,460 ♪ You're so good to me, I know ♪ 739 00:53:30,460 --> 00:53:33,046 ♪ But I can't change ♪ 740 00:53:33,755 --> 00:53:35,716 ♪ Tried to tell you... ♪ 741 00:53:38,719 --> 00:53:40,929 ♪ I'm an angel underneath ♪ 742 00:53:41,972 --> 00:53:45,017 ♪ Innocent and sweet ♪ 743 00:53:53,358 --> 00:53:56,445 ♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪ 744 00:53:56,445 --> 00:53:59,489 ♪ I'm a child, I'm a mother ♪ 745 00:53:59,489 --> 00:54:02,576 ♪ I'm a sinner, I'm a saint ♪ 746 00:54:02,951 --> 00:54:08,957 ♪ I do not feel ashamed ♪ 747 00:54:08,957 --> 00:54:11,710 ♪ 748 00:54:21,345 --> 00:54:24,014 ♪ Yesterday, I cried ♪ 749 00:54:24,848 --> 00:54:30,020 ♪ You must've been relieved to see the softer side ♪ 750 00:54:31,396 --> 00:54:35,776 ♪ I can understand how you'd be so confused ♪ 751 00:54:36,652 --> 00:54:38,487 ♪ I don't envy you ♪ 752 00:54:39,446 --> 00:54:42,783 ♪ I'm a little bit of everything ♪ 753 00:54:42,783 --> 00:54:44,993 ♪ All rolled into one ♪ 754 00:54:44,993 --> 00:54:48,163 ♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪ 755 00:54:48,163 --> 00:54:51,166 ♪ I'm a child, I'm a mother ♪ 756 00:54:51,166 --> 00:54:54,503 ♪ I'm a sinner, I'm a saint ♪ 757 00:54:54,503 --> 00:54:57,256 ♪ I do not feel ashamed ♪ 758 00:54:57,256 --> 00:55:00,384 ♪ I'm your Hell, I'm your dream ♪ 759 00:55:00,676 --> 00:55:03,011 ♪ I'm nothing in between ♪ 760 00:55:03,011 --> 00:55:08,475 ♪ You know you wouldn't want it any other way ♪ 761 00:55:09,309 --> 00:55:12,437 ♪ I'm a bitch, I'm a tease ♪ 762 00:55:12,437 --> 00:55:15,232 ♪ I'm a goddess on my knees ♪ 763 00:55:15,232 --> 00:55:18,485 ♪ When you hurt, when you suffer ♪ 764 00:55:18,485 --> 00:55:21,613 ♪ I'm your angel undercover ♪ 765 00:55:21,613 --> 00:55:24,950 ♪ I've been numb, I'm revived ♪ 766 00:55:24,950 --> 00:55:27,452 ♪ Can't say I'm not alive ♪ 767 00:55:27,452 --> 00:55:33,292 ♪ You know I wouldn't want it any other way ♪ 768 00:55:34,501 --> 00:55:39,256 ♪ Oh, oh, oh ♪ 769 00:55:40,424 --> 00:55:45,637 ♪ Oh, oh, oh ♪ 770 00:55:49,892 --> 00:55:51,727 ♪ 55388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.