All language subtitles for The.Baron.Of.Arizona

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,737 --> 00:02:21,468 Gentlemen, to the state of Arizona. 2 00:02:21,574 --> 00:02:23,474 ( All ) To Arizona. 3 00:02:26,679 --> 00:02:28,579 That's good, Governor. 4 00:02:28,681 --> 00:02:31,445 The state of Arizona. 5 00:02:31,551 --> 00:02:34,486 I kind of like the sound of it. 6 00:02:34,587 --> 00:02:37,215 I'm glad I lived to see this day. 7 00:02:37,323 --> 00:02:39,917 - Mr. Griff? - No, thank you, Governor. 8 00:02:40,026 --> 00:02:43,325 - Mmm. Choice Havanas. - I'll smoke this one. 9 00:02:43,429 --> 00:02:45,659 Well, you must have something very special there. 10 00:02:45,765 --> 00:02:48,632 - Very special. - Are you writing any more books,John? 11 00:02:48,735 --> 00:02:52,728 No. That was just a sideline with me. 12 00:02:52,839 --> 00:02:56,536 I've been working with the Department of Interior all these years. 13 00:02:57,644 --> 00:03:00,112 A friend of mine gave me this cigar. 14 00:03:02,115 --> 00:03:04,549 A celebration for him too. 15 00:03:04,651 --> 00:03:06,619 His 30th wedding anniversary. 16 00:03:09,055 --> 00:03:12,855 Gentlemen, I'd like to propose a toast... 17 00:03:14,194 --> 00:03:16,856 to a real lover of Arizona -- 18 00:03:18,064 --> 00:03:19,964 to my friend... 19 00:03:20,066 --> 00:03:23,035 James Addison Reavis. 20 00:03:27,040 --> 00:03:30,567 The man who called himself the Baron of Arizona? 21 00:03:30,677 --> 00:03:35,137 Yes. He will always be a part of the Arizona legend. 22 00:03:36,416 --> 00:03:39,579 Were it not for him, perhaps you gentlemen... 23 00:03:39,686 --> 00:03:42,746 would not have formed your senatorial committee on statehood... 24 00:03:42,855 --> 00:03:44,755 as fervidly as you did. 25 00:03:44,857 --> 00:03:47,121 Oh, yes. I remember that cheap swindler. 26 00:03:47,227 --> 00:03:51,095 Swindler? Yes. 27 00:03:51,197 --> 00:03:53,097 But cheap? 28 00:03:53,199 --> 00:03:56,999 Oh, there was nothing cheap aboutJames Reavis. 29 00:03:58,171 --> 00:04:02,301 You only remember what you read in the papers, Mr. Reynolds. 30 00:04:02,408 --> 00:04:05,400 But I don't understand, Mr. Griff. Uh, he's your friend? 31 00:04:05,511 --> 00:04:07,411 Yes. 32 00:04:07,513 --> 00:04:09,481 I always thought you were bitter enemies. 33 00:04:09,582 --> 00:04:11,880 On the contrary, Governor... 34 00:04:11,985 --> 00:04:14,920 it was a challenge to have such a man as an adversary. 35 00:04:15,955 --> 00:04:19,789 He put up a most magnificent fight against the government. 36 00:04:19,892 --> 00:04:23,123 What on earth made him dream up such a fantastic swindle? 37 00:04:25,298 --> 00:04:27,562 Ambition. 38 00:04:29,035 --> 00:04:32,402 Wasn't he a clerk in the Santa Fe land office at one time? 39 00:04:32,505 --> 00:04:34,405 Yes, he was... 40 00:04:34,507 --> 00:04:37,806 and it infuriated him that ignorant people inherited land... 41 00:04:37,910 --> 00:04:42,347 because the United States recognized Spanish grants. 42 00:04:42,448 --> 00:04:46,817 So he decided to steal Arizona with forged documents. 43 00:04:46,919 --> 00:04:49,945 ( Man ) Didn't he spend many years perfecting his plan? 44 00:04:50,056 --> 00:04:53,025 Yes. Many years. 45 00:04:53,126 --> 00:04:56,687 He studied ancient records and learned to forge them. 46 00:04:56,796 --> 00:04:58,821 He studied languages. 47 00:04:58,931 --> 00:05:02,389 He adopted the manners of a gentleman of culture... 48 00:05:02,502 --> 00:05:06,131 knowing all these things were necessary to his scheme. 49 00:05:07,507 --> 00:05:11,568 He created a man called Miguel de Peralta... 50 00:05:11,678 --> 00:05:14,146 the first Baron of Arizona. 51 00:05:16,015 --> 00:05:19,075 He was now ready to put his plan in motion. 52 00:05:20,620 --> 00:05:24,317 One rainy night in 1 872... 53 00:05:24,424 --> 00:05:26,392 just outside Phoenix-- 54 00:05:26,492 --> 00:05:28,392 ( Wind Howling ) 55 00:05:29,595 --> 00:05:33,395 ( Thunder Rumbling ) 56 00:05:44,043 --> 00:05:46,409 - Pepito Alvarez? - Yes. 57 00:05:47,647 --> 00:05:51,208 There is a girl living here by the name of Sofia? 58 00:05:53,152 --> 00:05:54,779 Yes! 59 00:05:54,887 --> 00:05:57,549 She was left with you when she was one year old. 60 00:05:58,591 --> 00:06:00,718 ( Thunderclap ) 61 00:06:00,827 --> 00:06:04,558 I am James Reavis from the land office in Santa Fe. 62 00:06:05,665 --> 00:06:07,860 Come in, Mr. Reavis. 63 00:06:10,403 --> 00:06:12,200 Ooh. 64 00:06:13,239 --> 00:06:15,332 ( Grunts ) Arizona. 65 00:06:15,441 --> 00:06:18,239 - For months it did not rain here. - ( Chuckles ) 66 00:06:18,344 --> 00:06:20,244 Oh, thank you. 67 00:06:21,280 --> 00:06:23,180 ( Sighs ) 68 00:06:26,419 --> 00:06:28,887 You mind? Mmm. 69 00:06:30,056 --> 00:06:32,490 ( Thunder Continues ) 70 00:06:34,927 --> 00:06:37,054 Mmm. 71 00:06:39,332 --> 00:06:41,596 Uh, would you like a good Havana? 72 00:06:41,701 --> 00:06:44,101 - I do not smoke. - Oh. 73 00:06:44,203 --> 00:06:46,103 Mr. Alvarez, uh... 74 00:06:46,205 --> 00:06:49,174 the government of the United States is a very fair government. 75 00:06:49,275 --> 00:06:51,266 You know that. 76 00:06:51,377 --> 00:06:55,313 It recognizes Spanish titles to land grants. 77 00:06:55,415 --> 00:06:58,213 - Do you know what a land grant is? - Yes. 78 00:06:59,452 --> 00:07:03,149 Well, it seems that back in 1 7 48... 79 00:07:03,256 --> 00:07:07,056 the King of Spain gave to Miguel de Peralta... 80 00:07:07,160 --> 00:07:09,458 a grant of land in America. 81 00:07:09,562 --> 00:07:12,463 - Did you ever hear of Peralta? - No. 82 00:07:12,565 --> 00:07:14,556 He was the first Baron of Arizona. 83 00:07:14,667 --> 00:07:17,067 Baron? In America? 84 00:07:17,170 --> 00:07:20,537 Yes. And according to the laws of this country... 85 00:07:20,640 --> 00:07:24,303 his direct descendant is the rightful heir to the Peralta grant. 86 00:07:24,410 --> 00:07:26,537 The heir? 87 00:07:26,646 --> 00:07:29,911 ( Chuckling ) Oh, yes. That means that the person... 88 00:07:30,016 --> 00:07:31,916 related to him today... 89 00:07:32,018 --> 00:07:33,918 owns all that land. 90 00:07:36,823 --> 00:07:39,917 What has this to do with Sofia? 91 00:07:41,561 --> 00:07:43,722 Her real name is Sofia de Peralta. 92 00:07:43,830 --> 00:07:47,231 -( Thunder Rumbling ) - Here are the papers to prove it. 93 00:07:55,408 --> 00:07:57,308 You, uh -- 94 00:07:57,410 --> 00:08:01,847 You make family for Sofia with these papers? 95 00:08:01,948 --> 00:08:03,848 Read it. 96 00:08:09,322 --> 00:08:11,620 I do not read. 97 00:08:12,725 --> 00:08:16,525 Well, according to these papers, she is the last of the Peraltas. 98 00:08:16,629 --> 00:08:21,225 ( Girl Humming ) 99 00:08:21,334 --> 00:08:24,462 - Sofia? - She's singing Dolores to sleep. 100 00:08:25,505 --> 00:08:27,405 Who is Dolores? 101 00:08:27,507 --> 00:08:31,534 This is, uh, Estrelita, Dolores's sister. 102 00:08:31,644 --> 00:08:35,102 - Ah. - I make family for Sofia too. 103 00:08:35,214 --> 00:08:38,445 But not so good for her like these papers. 104 00:08:38,551 --> 00:08:41,987 Ah. Call the lucky little mother. 105 00:08:42,088 --> 00:08:44,249 Sofia! 106 00:08:44,357 --> 00:08:46,257 Sofia.! 107 00:08:47,460 --> 00:08:50,759 ( Humming ) 108 00:09:00,106 --> 00:09:02,336 ( Griff) To Reavis, this undernourished child... 109 00:09:02,441 --> 00:09:06,309 was the basis of his claim to establish an empire. 110 00:09:06,412 --> 00:09:08,880 He knew it would not be difficult to convince her... 111 00:09:08,981 --> 00:09:10,881 that she had noble blood. 112 00:09:10,983 --> 00:09:13,952 I suppose it stunned this, uh, Pepito Alvarez. 113 00:09:14,053 --> 00:09:17,489 Yes. But he was happy for the child. 114 00:09:18,658 --> 00:09:23,288 Reavis took them from their adobe shack to his home in Santa Fe... 115 00:09:23,396 --> 00:09:27,765 where he lost no time in molding her into a baroness. 116 00:09:27,867 --> 00:09:29,858 - Good morning. - Good morning. 117 00:09:29,969 --> 00:09:33,097 You are Miss Loma Morales, unmarried... 118 00:09:33,205 --> 00:09:36,333 a teacher from Las Vegas College. 119 00:09:36,442 --> 00:09:39,673 Eh, Pepito, this is Miss Loma Morales. 120 00:09:39,779 --> 00:09:42,407 - Mr. Alvarez. - Loma? 121 00:09:42,515 --> 00:09:44,676 What kind of name is that? 122 00:09:44,784 --> 00:09:47,082 Loma means a hill. 123 00:09:47,186 --> 00:09:49,677 I was born in Yucca Loma. 124 00:09:49,789 --> 00:09:52,485 Were the terms in my letter satisfactory? 125 00:09:54,060 --> 00:09:56,688 This is the child, Sofia de Peralta. 126 00:09:56,796 --> 00:09:58,696 She is a baroness. 127 00:10:00,299 --> 00:10:02,995 Do you wish the position as her governess? 128 00:10:33,899 --> 00:10:36,265 ( Griff Narrating ) The child showed promise. 129 00:10:36,369 --> 00:10:38,428 Loma taught her how to walk... 130 00:10:38,537 --> 00:10:40,630 sit, curtsy... 131 00:10:40,740 --> 00:10:42,708 eat and listen. 132 00:10:42,808 --> 00:10:46,244 And while Sofia learned how to write... 133 00:10:46,345 --> 00:10:49,837 Reavis was writing in his own fashion-- 134 00:10:49,949 --> 00:10:52,816 writing on a stone the foundation of a false claim... 135 00:10:52,918 --> 00:10:54,886 that would stun a nation. 136 00:11:11,937 --> 00:11:15,395 You all remember that inscription on the rock. 137 00:11:15,508 --> 00:11:17,806 'I have marked this stone the heart of my grant... 138 00:11:17,910 --> 00:11:20,572 'awarded to me by Ferdinand VI, King of Spain... 139 00:11:20,680 --> 00:11:24,377 'on December 20, 1 7 48. 140 00:11:24,483 --> 00:11:26,508 'I, Miguel de Peralta, Baron of Arizona... 141 00:11:26,619 --> 00:11:31,079 take possession on this day, August 1 2, 1 750. '' 142 00:11:31,190 --> 00:11:34,125 ( Wind Whistling ) 143 00:11:44,737 --> 00:11:47,331 Read to me again. Again? 144 00:11:47,440 --> 00:11:49,908 Read to me? 145 00:11:54,246 --> 00:11:57,374 - Where did you get this book, Sofia? - In your room. 146 00:11:58,751 --> 00:12:01,219 You must never take what is not yours. 147 00:12:01,320 --> 00:12:03,288 Yes, sir. 148 00:12:03,389 --> 00:12:05,357 Sit down here beside me. 149 00:12:09,495 --> 00:12:11,554 Once upon a time... 150 00:12:11,664 --> 00:12:13,632 there was a little princess... 151 00:12:13,733 --> 00:12:16,702 who had royal blood in her veins. 152 00:12:16,802 --> 00:12:19,999 But no one knew it except a prince... 153 00:12:20,106 --> 00:12:22,574 who spent many years in many lands... 154 00:12:22,675 --> 00:12:24,643 looking for her. 155 00:12:27,113 --> 00:12:29,308 It is very pretty. 156 00:12:29,415 --> 00:12:31,508 Sofia. 157 00:12:31,617 --> 00:12:33,517 Sofia? 158 00:12:34,854 --> 00:12:36,822 Happy birthday, Baroness. 159 00:12:45,531 --> 00:12:48,432 ( Reavis ) The Colorado will be your private Riviera. 160 00:12:48,534 --> 00:12:50,661 Every day will be a holiday. 161 00:12:50,770 --> 00:12:52,965 New Year's in the Painted Desert. 162 00:12:53,072 --> 00:12:55,199 Christmas in the Gila Valley. 163 00:12:55,307 --> 00:12:57,673 And Thanksgiving in the Pine Timber. 164 00:12:57,777 --> 00:12:59,745 And the Grand Canyon -- 165 00:12:59,845 --> 00:13:02,643 the Grand Canyon will be your play yard. 166 00:13:02,748 --> 00:13:06,514 That's a real birthday present, Sofia, from the United States. 167 00:13:07,720 --> 00:13:11,884 Over 1 1 3,000 square miles -- as large as Italy-- 168 00:13:12,925 --> 00:13:14,825 and it's all yours -- 169 00:13:14,927 --> 00:13:18,021 every mile, every foot, every inch. 170 00:13:20,332 --> 00:13:23,130 I promise you this birthright, Sofia. 171 00:13:24,336 --> 00:13:26,600 Are you going away for a long time? 172 00:13:26,705 --> 00:13:31,074 There are many important documents to gather so that you can inherit all this. 173 00:13:31,177 --> 00:13:33,145 Can't you do it here? 174 00:13:33,245 --> 00:13:35,213 I'm afraid it's not that simple. 175 00:13:35,314 --> 00:13:37,282 Then I do not want it! 176 00:13:39,351 --> 00:13:41,751 What did Aristotle say of dignity? 177 00:13:45,357 --> 00:13:48,622 He said, ''Dignity consists... 178 00:13:48,727 --> 00:13:52,527 not in possessing honors, but in deserving them.'' 179 00:13:52,631 --> 00:13:56,465 - And? - And I shall try to deserve them. 180 00:13:56,569 --> 00:13:59,902 Good. You and I must never lose our bearings, Sofia... 181 00:14:00,005 --> 00:14:02,235 not even for an instant. 182 00:14:03,676 --> 00:14:06,770 - ( Crying ) - You must have dignity. Only peasants cry. 183 00:14:06,879 --> 00:14:10,906 I know, but I want to go with you! I want to go with you! 184 00:14:11,016 --> 00:14:13,382 I want to go with you! ( Crying ) 185 00:14:14,420 --> 00:14:18,049 - I want to go with you! - You are Sofia de Peralta, Baroness of Arizona. 186 00:14:18,157 --> 00:14:20,182 Say it! 187 00:14:20,292 --> 00:14:24,092 ( Crying ) I -- I am Sofia de Peralta... 188 00:14:24,196 --> 00:14:26,994 Baroness of Arizona. 189 00:14:31,237 --> 00:14:34,400 ( Griff Narrating ) He then established evidence of Sofia's birth... 190 00:14:34,506 --> 00:14:36,406 and falsified records... 191 00:14:36,508 --> 00:14:39,875 creating for her an entire family of noble blood-- 192 00:14:39,979 --> 00:14:43,642 the family of one Miguel de Peralta. 193 00:14:43,749 --> 00:14:46,809 And before the ink certifying them was dry... 194 00:14:46,919 --> 00:14:50,150 he falsified the existence ofher parents... 195 00:14:50,256 --> 00:14:54,454 and carefully arranged to have them properly laid to rest. 196 00:15:14,179 --> 00:15:18,377 Having provided Sofia with the necessary ancestry... 197 00:15:18,484 --> 00:15:22,386 he sailed for Spain to complete his worldwide forgery. 198 00:15:31,196 --> 00:15:34,893 He had only one more act to perform-- 199 00:15:35,000 --> 00:15:37,901 falsification of the original land grant book... 200 00:15:38,003 --> 00:15:40,130 of Ferdinand VI... 201 00:15:40,239 --> 00:15:42,935 which was in the well-guarded archives-- 202 00:15:43,042 --> 00:15:46,944 the biblioteca in the monastery of Alc�ntara. 203 00:16:42,868 --> 00:16:45,666 - The Father Guardian will see you now. - Oh, thank you, Brother. 204 00:16:58,784 --> 00:17:01,878 - Have you come for a short visit? - I have come to stay. 205 00:17:05,090 --> 00:17:08,025 Oh, uh, forgive me, Father. 206 00:17:08,127 --> 00:17:10,755 I mean I -- I would like to stay very much. 207 00:17:10,863 --> 00:17:14,162 Hmm. But why have you chosen our order? 208 00:17:15,634 --> 00:17:19,866 Well, I have made careful survey, Father, and from the little I know of your order... 209 00:17:19,972 --> 00:17:21,940 I feel very much attracted to it. 210 00:17:23,142 --> 00:17:25,940 There is much to prove before you can join our order. 211 00:17:26,045 --> 00:17:30,072 After all,you must admit we know nothing about you. 212 00:17:30,182 --> 00:17:34,949 Charity commands us to accept you on your face value... 213 00:17:35,054 --> 00:17:39,354 but for practical purposes, you will have sufficient time to prove yourself. 214 00:17:39,458 --> 00:17:41,926 By the time you are through with your novitiate... 215 00:17:42,027 --> 00:17:43,995 we will know more about you. 216 00:17:52,438 --> 00:17:56,340 Oh, Brother Anthony, welcome to the library of Alc�ntara. 217 00:17:56,442 --> 00:17:59,240 I'm Brother Gregory, the custodian. May I assist you? 218 00:17:59,344 --> 00:18:01,312 Oh, thank you, Brother Gregory. 219 00:18:01,413 --> 00:18:03,472 This is our scriptorium... 220 00:18:03,582 --> 00:18:06,449 where we study and do most of our spiritual work. 221 00:18:07,486 --> 00:18:09,386 It's very interesting. 222 00:18:09,488 --> 00:18:12,924 We have a fine collection of books which you will enjoy. 223 00:18:15,594 --> 00:18:17,494 The scribe room... 224 00:18:17,596 --> 00:18:21,464 where our experts copy and illuminate manuscripts. 225 00:18:21,567 --> 00:18:24,127 The illumination is magnificent. 226 00:18:24,236 --> 00:18:26,136 And the calligraphy! 227 00:18:30,709 --> 00:18:32,677 The repair room... 228 00:18:32,778 --> 00:18:35,713 where we strengthen and sew bindings. 229 00:18:35,814 --> 00:18:38,942 - Is this for sewing the bindings? - Yes, that's right. 230 00:18:39,051 --> 00:18:41,781 - And the, uh, press? - Yes, the press. 231 00:18:45,290 --> 00:18:47,758 Uh, those are cakes of ink. 232 00:18:47,860 --> 00:18:49,760 Yes, we make our own ink... 233 00:18:49,862 --> 00:18:53,093 and have not changed the formula in five centuries. 234 00:18:55,667 --> 00:18:58,135 And this is our biblioteca. 235 00:19:01,840 --> 00:19:04,968 This is where we preserve our ancient books... 236 00:19:05,077 --> 00:19:07,204 and, uh, priceless records. 237 00:19:07,312 --> 00:19:09,780 Oh. ( Chuckles ) 238 00:19:09,882 --> 00:19:12,442 You are surprised to find them chained? 239 00:19:12,551 --> 00:19:14,451 I can understand. 240 00:19:14,553 --> 00:19:17,522 But to remove a book is strictly forbidden. 241 00:19:17,623 --> 00:19:20,421 - But surely no one would dare. - Well, who knows? 242 00:19:20,526 --> 00:19:24,485 Once a rare book collector acted rather strangely in this cell... 243 00:19:24,596 --> 00:19:27,087 and we were compelled to summon the civil police from Seville... 244 00:19:27,199 --> 00:19:29,895 to investigate him. 245 00:19:30,002 --> 00:19:32,266 The Mazarin Bible... 246 00:19:32,371 --> 00:19:36,432 the first work of Gutenberg printed in 1 450. 247 00:19:36,542 --> 00:19:40,273 - I thought it was in two volumes. - You're right, Brother Anthony. 248 00:19:40,379 --> 00:19:43,348 Christopher Columbus's son borrowed the second volume... 249 00:19:43,448 --> 00:19:45,882 and, uh, never returned it. 250 00:19:45,984 --> 00:19:47,884 ( Chuckles ) 251 00:19:47,986 --> 00:19:51,922 The books and, uh, records are listed. 252 00:19:52,024 --> 00:19:55,152 - You're welcome at all times. - Thank you, Brother Gregory. 253 00:20:45,110 --> 00:20:47,078 ( Chain Rattling ) 254 00:21:06,298 --> 00:21:10,462 ( Griff Narrating ) He lost no time stealing ammonia from the infirmary... 255 00:21:10,569 --> 00:21:13,697 and milk and meal from the kitchen. 256 00:21:13,805 --> 00:21:17,104 He mixed a solution and tried it out. 257 00:21:17,209 --> 00:21:20,178 He had to make sure he could remove the ink. 258 00:21:35,394 --> 00:21:38,693 He rubbed the surface of the page with pumice... 259 00:21:38,797 --> 00:21:41,027 to smooth the irritated grain. 260 00:21:51,910 --> 00:21:56,438 That night he gathered his equipment and hurried to the biblioteca... 261 00:21:56,548 --> 00:22:01,008 to forge the Peralta grant in the 1 7 48 volume. 262 00:22:54,106 --> 00:22:56,006 ( Grunts ) 263 00:22:56,108 --> 00:22:58,906 This was his first major catastrophe. 264 00:22:59,010 --> 00:23:01,240 But he never admitted defeat. 265 00:23:01,346 --> 00:23:04,941 For months he practiced ancient penmanship. 266 00:23:05,050 --> 00:23:07,814 For months he made attempts to enter the biblioteca... 267 00:23:07,919 --> 00:23:10,149 while the others were asleep. 268 00:23:10,255 --> 00:23:12,223 But he failed. 269 00:23:13,425 --> 00:23:15,325 One day, however... 270 00:23:15,427 --> 00:23:18,396 he conceived a simple but most effective plan... 271 00:23:18,497 --> 00:23:22,797 of gaining entry into the biblioteca where he could work. 272 00:23:22,901 --> 00:23:27,167 In his cell, he deliberately left a sample ofhis penmanship. 273 00:23:28,306 --> 00:23:31,901 ( Bell Tolling ) 274 00:23:49,961 --> 00:23:54,523 - Brother Anthony, did you write this? - Yes, Father. 275 00:23:54,633 --> 00:23:57,932 I'm assigning you to the library to assist Brother Gregory. 276 00:23:58,036 --> 00:24:01,335 - I prefer field work. - You've been here three years. 277 00:24:01,440 --> 00:24:04,409 You're a hard worker, but your talent would be wasted. 278 00:24:04,509 --> 00:24:07,945 - But, Father, I -- - I suggest you go to the library. 279 00:24:09,080 --> 00:24:10,980 Yes, Father. 280 00:24:30,168 --> 00:24:32,534 And this is our biblioteca... 281 00:24:32,637 --> 00:24:35,970 where we preserve our ancient books and priceless records. 282 00:24:37,008 --> 00:24:39,568 - To remove one of the books -- - Brother Anthony. 283 00:24:39,678 --> 00:24:43,307 Yes, Father. The books and documents are listed. 284 00:24:46,151 --> 00:24:49,609 Will you get the land grant records of 1 7 48, please? 285 00:25:14,379 --> 00:25:17,348 Yes, the binding must be repaired. 286 00:25:17,449 --> 00:25:20,009 I wonder what condition the other copy is in. 287 00:25:23,088 --> 00:25:24,988 No, you may keep the keys. 288 00:25:25,090 --> 00:25:28,423 Brother Gregory is ill, but will be well tomorrow. 289 00:25:28,527 --> 00:25:31,792 You are custodian of the library for tonight. 290 00:25:31,897 --> 00:25:35,458 When Brother Paul has finished repairing the binding, be sure to return the book. 291 00:25:35,567 --> 00:25:37,933 Yes, Father Guardian. Oh, Father Guardian. 292 00:25:38,036 --> 00:25:40,004 Yes? 293 00:25:40,105 --> 00:25:43,472 Is there another copy of such a valuable book? 294 00:25:43,575 --> 00:25:46,942 The 1 7 50 volume. It was written here. 295 00:25:47,045 --> 00:25:49,104 But the Marqu�s de Santella has it. 296 00:25:49,214 --> 00:25:51,978 He is secretary to the king. 297 00:25:52,083 --> 00:25:54,051 Are you ill? 298 00:25:57,589 --> 00:25:59,955 No, Father. 299 00:26:00,058 --> 00:26:02,049 I was just thinking of the book. 300 00:26:02,160 --> 00:26:05,095 I understand your concern for ancient documents... 301 00:26:05,196 --> 00:26:07,096 but do not despair. 302 00:26:07,198 --> 00:26:10,167 They're well preserved in his castle near Madrid. 303 00:27:35,353 --> 00:27:38,481 Oh, I came here to the archive... 304 00:27:38,590 --> 00:27:42,048 to seek peace within myself, Father. 305 00:27:42,160 --> 00:27:44,219 You are tempted to run away. 306 00:27:45,497 --> 00:27:48,466 I am not for this kind of life, Father. 307 00:27:50,168 --> 00:27:52,136 Others have been tempted too. 308 00:27:54,305 --> 00:27:56,933 Meditate. 309 00:27:57,042 --> 00:27:59,010 We shall talk tomorrow. 310 00:28:04,949 --> 00:28:06,849 ( Sighs ) 311 00:28:29,974 --> 00:28:33,637 You know how it is, Father. There are so many reports, so many complaints. 312 00:28:33,745 --> 00:28:36,942 But in your case, we came just as soon as we were notified. 313 00:28:37,048 --> 00:28:40,677 I'm glad you came today. I -- 314 00:28:40,785 --> 00:28:42,946 Oh, Brother Anthony.! 315 00:28:45,156 --> 00:28:47,056 Brother Anthony.! 316 00:28:47,158 --> 00:28:49,058 Brother Anthony.! 317 00:29:07,112 --> 00:29:09,012 Brother Anthony! 318 00:29:12,450 --> 00:29:14,475 I did not think he would run away. 319 00:29:14,586 --> 00:29:18,522 Run away? The wagon. He has taken our horses and wagon. 320 00:29:18,623 --> 00:29:22,024 - We'll bring them back. - That's not the way. 321 00:29:22,127 --> 00:29:25,153 He would not speak to me for fear I would inspire him to stay. 322 00:29:25,263 --> 00:29:27,993 Yes, he did appear frightened. 323 00:29:28,099 --> 00:29:30,033 As I was telling you, Father... 324 00:29:30,135 --> 00:29:33,104 your complaints finally brought official action. 325 00:29:33,204 --> 00:29:36,139 Tomorrow all holes in the mountain roads will be filled... 326 00:29:36,241 --> 00:29:38,209 even those beyond the Roman Bridge. 327 00:30:12,510 --> 00:30:15,138 ( People Chattering, Laughing ) 328 00:30:20,652 --> 00:30:23,416 ( Man Laughing ) 329 00:30:32,864 --> 00:30:35,162 Some wine, Father. 330 00:30:35,266 --> 00:30:38,861 Your horse is dead, Father, your wagon firewood. 331 00:30:38,970 --> 00:30:41,803 I found you -- me, Rita. 332 00:30:41,906 --> 00:30:44,534 I'm not a monk, Rita. 333 00:30:45,844 --> 00:30:49,336 To escape police, I had to wear this robe. 334 00:30:50,381 --> 00:30:52,508 Who are you? 335 00:30:52,617 --> 00:30:55,814 A wanderer, like Cain, looking for a woman of my own. 336 00:31:02,560 --> 00:31:04,653 ( All Laughing ) 337 00:31:04,762 --> 00:31:06,855 I tell you, she was beautiful... 338 00:31:06,965 --> 00:31:10,526 but I told her that a Spanish promise is like a Spanish pepper. 339 00:31:10,635 --> 00:31:12,603 It burns whoever tastes it. 340 00:31:13,972 --> 00:31:15,940 - Here's a hat. - Oh, thank you, Angie. 341 00:31:16,040 --> 00:31:18,008 - And here's a coat. - Ah. 342 00:31:18,109 --> 00:31:20,475 - I think this will fit you. - Ah, thanks. 343 00:31:20,578 --> 00:31:23,445 What's the matter? Aren't you gonna finish the stew I made for you? 344 00:31:23,548 --> 00:31:27,780 - Oh, certainly, Angie. It's excellent. - It's your horses. 345 00:31:31,256 --> 00:31:35,386 Two years ago in Madrid I was dining with royalty one night. 346 00:31:35,493 --> 00:31:37,984 One of them said that no amount of washing... 347 00:31:38,096 --> 00:31:40,792 could turn a gypsy white. 348 00:31:40,899 --> 00:31:44,995 - I accused him of insulting the gypsies. - You said that to a nobleman? 349 00:31:45,103 --> 00:31:48,368 I spit in his face and received 20 lashes on my back. 350 00:31:48,473 --> 00:31:51,374 That pig of a nobleman was the Marqu�s de Santella. 351 00:31:51,476 --> 00:31:53,603 Santella? Secretary to the king? 352 00:31:53,711 --> 00:31:56,612 He's a pig. He prays every night to the devil. 353 00:31:56,714 --> 00:32:00,480 - He's rich. - I know, and I have a plan. 354 00:32:00,585 --> 00:32:04,453 In his house is much gold. I know exactly where it is hidden. 355 00:32:04,555 --> 00:32:08,013 But I need help, and we can all share in that great wealth. 356 00:32:08,126 --> 00:32:11,220 - It's too dangerous. - She is right. 357 00:32:11,329 --> 00:32:13,991 A thief never takes chances. We can get that gold. 358 00:32:14,098 --> 00:32:16,999 - Then why do you need us? - I told you, I have a plan. 359 00:32:17,101 --> 00:32:20,696 As it is, they chase us like dogs from one province to another. 360 00:32:20,805 --> 00:32:22,898 Madrid.! 361 00:32:23,007 --> 00:32:27,239 The marqu�s would order half of Spain to hunt us down. 362 00:32:27,345 --> 00:32:30,007 Does a girl make decisions for you? 363 00:32:30,114 --> 00:32:32,674 She has a man's shrewdness. 364 00:32:32,784 --> 00:32:35,412 A shrewd woman would know when to trust a man. 365 00:32:35,520 --> 00:32:38,216 Well, why should we trust you? 366 00:32:38,323 --> 00:32:43,022 We don't know who you really are or... where you come from. 367 00:32:45,863 --> 00:32:47,763 Tomorrow you leave our camp! 368 00:33:14,525 --> 00:33:16,993 I told you to leave tomorrow! 369 00:33:19,664 --> 00:33:22,428 Take me with you. I want to go with you. 370 00:33:23,601 --> 00:33:27,537 I will not be in the way. I will be good to you. 371 00:33:28,639 --> 00:33:31,767 I will be very friendly. 372 00:33:31,876 --> 00:33:33,969 - Perhaps. - You will take me? 373 00:33:34,078 --> 00:33:36,171 Yes. 374 00:33:36,280 --> 00:33:39,374 Yes, I can see you in Paris, London, America... 375 00:33:39,484 --> 00:33:42,817 everybody bowing to you, treating you like a lady. 376 00:33:42,920 --> 00:33:45,286 ( Chuckles ) But you'll marry one of your own... 377 00:33:45,390 --> 00:33:47,688 and have many dirty-faced children. 378 00:33:47,792 --> 00:33:50,886 No, no, no, no, no. 379 00:33:50,995 --> 00:33:55,728 But you can't leave your people, Rita. They depend on you. They listen to you. 380 00:33:55,833 --> 00:33:57,733 I hate them. 381 00:34:04,075 --> 00:34:07,636 Oh, Rita, you're like a rich curtain before a doorway... 382 00:34:07,745 --> 00:34:10,976 of wild, wonderful miracles. 383 00:34:11,082 --> 00:34:13,050 There is no longer a curtain. 384 00:34:15,887 --> 00:34:17,855 Each band is a sin... 385 00:34:18,890 --> 00:34:21,120 and I want to confess them all to you. 386 00:34:21,225 --> 00:34:25,184 You make it very hard to refuse. 387 00:34:25,296 --> 00:34:28,732 I've known many women, but with you it's different. With you I'm afraid. 388 00:34:28,833 --> 00:34:33,497 Is it true what you said? That no washing will turn a gypsy white? 389 00:34:33,604 --> 00:34:35,504 It takes money. 390 00:34:37,975 --> 00:34:41,934 It's all yours. Money I've saved, stolen, hidden from the others. 391 00:34:42,046 --> 00:34:44,071 I hate living in the woods like an animal... 392 00:34:44,182 --> 00:34:46,548 people spitting at me and treating me like a mongrel. 393 00:34:46,651 --> 00:34:49,245 - It's not enough for what we both want. - Then we shall get more. 394 00:34:49,353 --> 00:34:52,686 The Marqu�s de Santella has much gold. 395 00:34:52,790 --> 00:34:55,816 Enough to dress you in fine gowns and take you far away from here. 396 00:34:55,927 --> 00:35:00,193 Anything! Anything you say! Only promise you'll take me with you. 397 00:35:08,306 --> 00:35:11,366 I don't understand Rita. 398 00:35:11,476 --> 00:35:13,376 Last night... 399 00:35:15,246 --> 00:35:18,943 she said it was too dangerous to go to Madrid. 400 00:35:22,220 --> 00:35:26,054 Today she says we go to Madrid. 401 00:35:26,157 --> 00:35:28,057 Mm-hmm. 402 00:35:29,494 --> 00:35:32,486 I don't like this moving around all the time! 403 00:35:32,597 --> 00:35:34,929 It makes me feel like a vagabond. 404 00:35:36,167 --> 00:35:39,193 ( Small Orchestra ) 405 00:35:53,251 --> 00:35:56,015 Where is the tall gypsy? The one with the lovely beard. 406 00:35:56,120 --> 00:35:59,988 Ah, Marquesa, I see a rich, fat man in your life. 407 00:36:00,091 --> 00:36:02,184 My husband is not a fat man. 408 00:36:02,293 --> 00:36:04,318 The Marqu�s de Santella is a handsome man. 409 00:36:04,428 --> 00:36:07,056 Oh, yes, Marquesa, he is beautiful. 410 00:36:07,165 --> 00:36:10,430 It was because of me that he permitted this party. 411 00:36:10,535 --> 00:36:13,936 Unless you bring me the tall gypsy at once, I'll have you driven off. 412 00:36:14,972 --> 00:36:17,839 No, wait. I thought I saw him go into the house. 413 00:36:17,942 --> 00:36:20,467 No. He's in the woods... 414 00:36:20,578 --> 00:36:22,637 making a love potion for you. 415 00:36:23,848 --> 00:36:26,043 - I think he's in the house. - No. 416 00:36:26,150 --> 00:36:28,618 He's waiting for you in the woods. He told me. 417 00:37:17,101 --> 00:37:19,069 What are you doing here? 418 00:37:20,838 --> 00:37:23,136 The gypsy girl told me that you would be here. 419 00:37:23,241 --> 00:37:25,334 She lied. She's jealous. 420 00:37:25,443 --> 00:37:27,343 And so am I. 421 00:37:27,445 --> 00:37:30,676 Last night you promised you'd spend every moment with me tonight. 422 00:37:30,781 --> 00:37:32,681 We must be cautious. Your husband. 423 00:37:32,783 --> 00:37:36,082 I love my husband, but I'm bored with him... 424 00:37:36,187 --> 00:37:39,088 and his musty, old books. 425 00:37:39,190 --> 00:37:41,715 Only a fool would waste his time on old books... 426 00:37:41,826 --> 00:37:44,624 when he has a beautiful, young woman to love. 427 00:37:44,729 --> 00:37:47,857 Please, don't leave with the others. 428 00:37:47,965 --> 00:37:51,765 Stay here in Madrid so we can be together often. 429 00:37:51,869 --> 00:37:53,996 It's too dangerous here. 430 00:37:54,105 --> 00:37:57,563 I'll meet you near the fountain. I'll go first. You follow. 431 00:37:57,675 --> 00:38:00,041 Promise? 432 00:38:00,144 --> 00:38:02,044 I promise. 433 00:38:09,553 --> 00:38:12,351 I've known many women... 434 00:38:12,456 --> 00:38:15,152 but with you, I'm afraid. 435 00:38:33,477 --> 00:38:37,277 ( Griff Narrating ) But he never kept the rendezvous with the Marquesa... 436 00:38:37,381 --> 00:38:40,077 because he had more important things to do. 437 00:38:41,118 --> 00:38:44,087 He now was ready to come out into the open. 438 00:38:47,191 --> 00:38:51,594 Sofia was traveling in Europe. He wrote her to meet him in Paris. 439 00:38:51,696 --> 00:38:55,393 - How do you like Paris? - Is good, but I like Arizona better. 440 00:38:55,499 --> 00:38:58,229 Aha. And, uh, Sofia? 441 00:38:58,336 --> 00:39:00,304 In there, counting the hours. 442 00:39:00,404 --> 00:39:03,032 - And Loma? - Helping her with the dresses. 443 00:39:03,140 --> 00:39:08,237 Pepito, the Bonaparte sails from Le Havre next week. 444 00:39:08,346 --> 00:39:11,144 Book a passage and reserve the bridal suite. 445 00:39:11,248 --> 00:39:13,148 We go home! 446 00:39:13,250 --> 00:39:16,708 Bridal? You married? You? 447 00:39:16,821 --> 00:39:20,086 - Not yet. - Now, you tell me everything. 448 00:39:20,191 --> 00:39:22,625 What you do, where you go, how you live... 449 00:39:22,727 --> 00:39:25,355 how you send so much money. 450 00:39:25,463 --> 00:39:29,593 You found a senorita in Spain, huh? At a bullfight maybe. 451 00:39:29,700 --> 00:39:32,066 - No, I found her outside of Phoenix. - Huh? 452 00:39:32,169 --> 00:39:34,637 I'm going to marry Sofia. 453 00:39:39,577 --> 00:39:41,602 Mr. Reavis... 454 00:39:41,712 --> 00:39:45,808 is good all you do for Sofia, for me -- is good -- 455 00:39:45,916 --> 00:39:50,785 but is only right for a man to take a woman as wife when he loves her. 456 00:39:50,888 --> 00:39:54,415 - Don't you believe that I love her? - I do not mean it that way. 457 00:39:54,525 --> 00:39:58,154 But, uh, she's not a girl now. 458 00:39:58,262 --> 00:40:00,162 She's a woman. 459 00:40:00,264 --> 00:40:02,562 You don't know Sofia as woman. 460 00:40:02,666 --> 00:40:05,032 I know her better than anyone else in the world. 461 00:40:05,136 --> 00:40:08,105 But you cannot put together cake to iron... 462 00:40:08,205 --> 00:40:10,105 or a girl to an old man. 463 00:40:10,207 --> 00:40:12,107 - Old man? - Well, uh -- 464 00:40:12,209 --> 00:40:14,803 Well, why not leave the decision up to her? 465 00:40:16,614 --> 00:40:19,879 Yes. She has a good head. 466 00:40:21,185 --> 00:40:24,052 - We leave it to her. - Uh-huh. 467 00:40:24,155 --> 00:40:27,522 Is she still singing Dolores to sleep? ( Chuckles ) 468 00:40:27,625 --> 00:40:29,593 Call the lucky little mother. 469 00:40:30,628 --> 00:40:33,096 Call her. 470 00:40:33,197 --> 00:40:35,859 Sofia. 471 00:40:35,966 --> 00:40:37,866 Sofia. 472 00:40:55,152 --> 00:40:57,279 Well, aren't you happy to see me? 473 00:40:59,623 --> 00:41:01,921 I cannot see you for the tears. 474 00:41:11,902 --> 00:41:15,702 Are my cheeks flushed? You can't see in the dark. 475 00:41:15,806 --> 00:41:17,774 I'm so excited. 476 00:41:19,009 --> 00:41:22,137 Did you notice my necklace? You sent it from Mexico. 477 00:41:22,246 --> 00:41:25,443 - And the comb -- do you remember? - From Sevilla. 478 00:41:25,549 --> 00:41:28,677 The one I like best is -- is the music box from -- 479 00:41:28,786 --> 00:41:31,880 From, uh, Madrid. ( Chuckles ) 480 00:41:31,989 --> 00:41:35,618 Sofia, how does it feel to be a woman of dignity... 481 00:41:35,726 --> 00:41:38,695 and -- and beauty? 482 00:41:38,796 --> 00:41:41,697 Why don't you ask how it feels to be lonely? 483 00:41:41,799 --> 00:41:44,063 You too? 484 00:41:44,168 --> 00:41:46,966 All my life, I've known two men: 485 00:41:47,071 --> 00:41:50,234 the one who came out of the rain in the long black cape... 486 00:41:50,341 --> 00:41:52,536 the other one who is always in my dreams. 487 00:41:54,111 --> 00:41:56,443 Sofia... 488 00:41:56,547 --> 00:41:58,947 am I too old for your affections? 489 00:41:59,049 --> 00:42:00,949 Too old? 490 00:42:02,686 --> 00:42:05,314 I am grateful to have learned in all my travels... 491 00:42:05,422 --> 00:42:07,481 what so few women ever learn: 492 00:42:07,591 --> 00:42:09,491 how to recognize love. 493 00:42:10,728 --> 00:42:13,026 I could never explain why... 494 00:42:13,130 --> 00:42:15,496 but... 495 00:42:15,599 --> 00:42:18,432 it would fill my heart if you would become my wife. 496 00:42:21,906 --> 00:42:25,569 Oh, I've -- I've wanted it this way... 497 00:42:25,676 --> 00:42:28,144 ever since I realized what I wanted. 498 00:42:34,585 --> 00:42:36,815 Oh, Sofia, Sofia. 499 00:42:38,322 --> 00:42:41,655 I have know many, many women... 500 00:42:46,330 --> 00:42:48,560 but with you... 501 00:42:49,667 --> 00:42:51,567 I'm afraid. 502 00:43:03,914 --> 00:43:06,007 Hey, that's a pretty fancy carriage. 503 00:43:06,116 --> 00:43:08,710 Well, now we'll see what a baron looks like. 504 00:43:50,361 --> 00:43:52,386 ( Knocking ) 505 00:43:52,496 --> 00:43:54,396 ( Man ) Come in. 506 00:44:04,408 --> 00:44:07,138 - I am the Baron of Arizona. - Howdy, Baron. 507 00:44:07,244 --> 00:44:09,144 I'm Miller, Surveyor General. 508 00:44:09,246 --> 00:44:12,841 Oh, may I present, Mr. Miller, my wife, the Baroness Sofia de Peralta-Reavis. 509 00:44:12,950 --> 00:44:15,009 How do you do, Baroness? Um -- 510 00:44:15,119 --> 00:44:19,522 We wish to claim full recognition of the Peralta land grant. 511 00:44:20,758 --> 00:44:24,990 There's, uh, been quite a lot of excitement in town since your man told us you were coming. 512 00:44:25,095 --> 00:44:27,928 Royalty is something new in Arizona. 513 00:44:28,032 --> 00:44:32,230 Our agents have collected the necessary copies of all certified documents. 514 00:44:32,336 --> 00:44:35,703 The royal decree signed by Ferdinand VI. 515 00:44:35,806 --> 00:44:38,274 The history of the Peraltas. 516 00:44:38,375 --> 00:44:40,275 The petition. 517 00:44:43,881 --> 00:44:48,818 Are you sure the metes and bounds i-in this location are, uh -- 518 00:44:48,919 --> 00:44:52,514 - I am. - But there must be some mistake. 519 00:44:52,623 --> 00:44:54,591 Why, this grant, uh -- 520 00:44:54,692 --> 00:44:59,459 Why, i-it takes in practically the entire territory of Arizona. 521 00:44:59,563 --> 00:45:01,463 It does take in the territory. 522 00:45:01,565 --> 00:45:06,002 It also includes all mineral rights, all rivers... 523 00:45:06,103 --> 00:45:08,071 all grazing ground. 524 00:45:08,172 --> 00:45:12,370 I'd advise you to investigate this claim at once, Mr. Miller... 525 00:45:12,476 --> 00:45:14,637 for you are living on our land. 526 00:45:14,745 --> 00:45:17,145 Good day, sir. 527 00:45:30,828 --> 00:45:32,796 ( Clicking Continues ) 528 00:45:37,935 --> 00:45:40,199 According to your records of 1 7 50... 529 00:45:40,304 --> 00:45:43,000 a stone marker would prove a definite location. 530 00:45:43,107 --> 00:45:46,076 And evidence that Peralta actually took possession. 531 00:45:46,176 --> 00:45:48,303 Well, maybe. 532 00:45:48,412 --> 00:45:51,347 This is pretty wild country around here. 533 00:45:51,448 --> 00:45:53,575 There is no stone. 534 00:45:53,684 --> 00:45:55,811 If you say so, Mr. Miller. 535 00:45:55,919 --> 00:45:58,888 Mr. Miller.! Mr. Miller.! Mr. Miller.! 536 00:46:32,489 --> 00:46:35,014 Peralta. Peralta. Peralta! 537 00:46:35,125 --> 00:46:37,593 This man Reavis claims to own everything... 538 00:46:37,694 --> 00:46:40,458 from the smallest shack to the capitol in Prescott! 539 00:46:40,564 --> 00:46:43,692 If the land belongs to him, the sooner the people know it, the better. 540 00:46:43,801 --> 00:46:46,065 Why? So they'll be saved court costs? 541 00:46:46,170 --> 00:46:49,606 Mr. Secretary, we're whipped. 542 00:46:58,148 --> 00:47:00,514 Gentlemen... 543 00:47:00,617 --> 00:47:03,518 because of the Peralta grant... 544 00:47:03,620 --> 00:47:05,747 the New Mexico-Arizona boundary... 545 00:47:05,856 --> 00:47:07,824 has just been altered. 546 00:47:09,193 --> 00:47:13,061 Congress has refused the territory of New Mexico... 547 00:47:13,163 --> 00:47:17,099 admission as a state to the union... 548 00:47:17,201 --> 00:47:20,637 until the Reavis bounds are clarified by us. 549 00:47:24,274 --> 00:47:28,643 Well, Griff, what about the signatures on these documents? 550 00:47:28,745 --> 00:47:30,679 This is a good Havana... 551 00:47:30,781 --> 00:47:34,376 but very often a fine wrapper conceals inferior tobacco. 552 00:47:34,484 --> 00:47:37,078 You're the greatest expert in the country. 553 00:47:42,893 --> 00:47:45,020 Are these papers forged? 554 00:47:57,040 --> 00:48:00,373 I think so. Now, now, now, don't get excited. 555 00:48:05,649 --> 00:48:08,447 Why should a land office clerk finance a child's education... 556 00:48:08,552 --> 00:48:11,146 when he could have bought the grant from her for a few dollars... 557 00:48:11,255 --> 00:48:13,723 and claimed it for himself? 558 00:48:13,824 --> 00:48:16,486 - Why did he marry her? - Well, why? 559 00:48:17,594 --> 00:48:19,824 To protect himself. 560 00:48:19,930 --> 00:48:22,228 As long as a true Spaniard inherits the land... 561 00:48:22,332 --> 00:48:24,960 he knows the government will not violate the treaty. 562 00:48:33,944 --> 00:48:38,244 Gentlemen, it has the stench of swindle. 563 00:48:38,348 --> 00:48:40,441 The signatures on these papers appear authentic... 564 00:48:40,550 --> 00:48:43,519 but they're still only copies. 565 00:48:43,620 --> 00:48:46,748 Well, Griff, what do you suggest? 566 00:48:47,791 --> 00:48:51,727 To examine the original source upon which this claim is founded -- 567 00:48:51,828 --> 00:48:55,059 in the monastery of Alc�ntara in Spain. 568 00:49:06,076 --> 00:49:08,169 - ( Knocking ) - Come in. 569 00:49:09,212 --> 00:49:11,806 - Sir, the president of-- - I am occupied. 570 00:49:13,517 --> 00:49:16,418 Not too occupied to see Gunther of Southern Railroad. 571 00:49:16,520 --> 00:49:18,420 ( Door Closes ) 572 00:49:18,522 --> 00:49:20,490 Say! 573 00:49:22,826 --> 00:49:24,794 Well! 574 00:49:25,996 --> 00:49:29,898 I've sent word to you more than once to come to my office. 575 00:49:30,000 --> 00:49:32,332 Your manners are as impossible, sir... 576 00:49:32,436 --> 00:49:36,600 as your chances to continue operating in Arizona. 577 00:49:39,609 --> 00:49:42,373 Say! 578 00:49:42,479 --> 00:49:44,947 What do you know about that? 579 00:49:49,853 --> 00:49:53,084 You're not going into the railroad business too, are you? Now, see here, Reavis -- 580 00:49:53,190 --> 00:49:55,090 - Baron. - Baron. I want you -- 581 00:49:55,192 --> 00:49:58,684 Your lawyer told you that I hold the threat of stopping, by injunction... 582 00:49:58,795 --> 00:50:01,093 all railroads trespassing our land. 583 00:50:01,198 --> 00:50:03,257 He advised you to capitulate. 584 00:50:03,367 --> 00:50:05,267 - It's interesting, isn't it? - Yes. 585 00:50:05,369 --> 00:50:07,599 Since I don't want to impede progress... 586 00:50:07,704 --> 00:50:11,196 - I'm permitting you to advance me $50,000. - Fifty thousand? 587 00:50:11,308 --> 00:50:15,005 As a first installment for an immediate quitclaim deed. 588 00:50:15,112 --> 00:50:18,013 Just the amount I was going to offer you for my right-of-way. 589 00:50:18,115 --> 00:50:21,278 Well, in that case I shall remove you from the trespassers list. 590 00:50:21,385 --> 00:50:23,649 Thank you, Baron. Thank you. 591 00:50:27,491 --> 00:50:29,891 Oh, Baron... 592 00:50:29,993 --> 00:50:33,258 how about buying an interest in some of your mineral rights? 593 00:50:33,363 --> 00:50:35,888 How much of an interest? 594 00:50:35,999 --> 00:50:38,365 Oh, a hundred thousand as a starter. 595 00:50:38,468 --> 00:50:40,936 That's not a very interesting start. 596 00:50:42,072 --> 00:50:43,972 Uh, Mr. Gunther... 597 00:50:44,074 --> 00:50:49,068 I understand that you own that magnificent mansion outside of Phoenix. 598 00:50:49,179 --> 00:50:51,670 That's right. 599 00:50:51,782 --> 00:50:55,183 Well, now that would be a very interesting down payment... 600 00:50:55,285 --> 00:50:57,753 on some of my mineral rights. 601 00:51:01,658 --> 00:51:05,059 Baron, you've got yourself a house. 602 00:51:10,801 --> 00:51:13,031 I'm a landowner. We all are. 603 00:51:13,136 --> 00:51:16,401 - We want to know where we stand. - In my private office without an appointment. 604 00:51:16,506 --> 00:51:20,499 Just a moment. Let's not have any violence, at least not till I get my story. 605 00:51:20,610 --> 00:51:24,205 I'm McCleary of the New York World. If you don't mind answering a few questions, Baron. 606 00:51:24,314 --> 00:51:27,681 Is it true you're collecting thousands of dollars in revenues, rents and royalties... 607 00:51:27,784 --> 00:51:30,685 even before your claim has been recognized in any court? 608 00:51:30,787 --> 00:51:32,846 Would a railroad advance me a penny... 609 00:51:32,956 --> 00:51:35,857 if there were a question regarding the validity of my claim? 610 00:51:35,959 --> 00:51:38,519 ( Laughs ) Not if I know those railroads. 611 00:51:38,628 --> 00:51:41,222 This is Gunther of Southern Railroad. 612 00:51:41,331 --> 00:51:45,062 Mr. Gunther, are you paying me for right-of-way through my land? 613 00:51:45,168 --> 00:51:47,966 Well, uh, yes. 614 00:51:49,739 --> 00:51:53,334 Why don't you wait till the government recognizes his claim officially, Mr. Gunther? 615 00:51:53,443 --> 00:51:56,344 And be forced to pay him an impossible figure? 616 00:51:56,446 --> 00:51:58,846 That would be poor business foresight. 617 00:51:58,949 --> 00:52:01,008 If I were you, men... 618 00:52:01,118 --> 00:52:03,678 I would settle right now for what he demands. 619 00:52:03,787 --> 00:52:06,881 Why don't all of you gentlemen listen to the railroad man? 620 00:52:06,990 --> 00:52:08,958 That's why he's so rich. 621 00:52:10,327 --> 00:52:13,228 Baron, my publisher, Mr. Pulitzer, wants me to write you up... 622 00:52:13,330 --> 00:52:15,958 as the man who changed geography. 623 00:52:28,778 --> 00:52:32,179 - This is only the beginning. - This is sufficient for me. 624 00:52:32,282 --> 00:52:36,742 Nothing is sufficient for anyone who can change geography. 625 00:52:36,853 --> 00:52:38,753 My dear, I -- 626 00:52:38,855 --> 00:52:41,824 I've just bought a private railroad car for us. 627 00:52:41,925 --> 00:52:44,826 We'll go all over our territory sometime next month. 628 00:52:44,928 --> 00:52:49,331 Oh, let's not go anywhere for a long time. I've so many wonders to get used to. 629 00:52:50,534 --> 00:52:53,059 This is our first real home. 630 00:52:54,404 --> 00:52:56,531 Anything you say, my dear. 631 00:52:57,974 --> 00:53:01,137 Is it unladylike for a baroness to -- 632 00:53:01,244 --> 00:53:04,577 to shout to everyone that she loves her husband? 633 00:53:04,681 --> 00:53:08,139 Never mind everyone. Just shout it to me. 634 00:54:03,139 --> 00:54:05,539 - Well, I did it. - You sure nobody was home? 635 00:54:05,642 --> 00:54:08,543 - No, nobody was home. - Tom. 636 00:54:08,645 --> 00:54:12,206 - It's wrong. - He's just a lot of fancy words. 637 00:54:12,315 --> 00:54:15,216 That little explosion'll scare him right out of town. 638 00:54:15,318 --> 00:54:18,219 Don't worry, Carrie. We ain't gonna lose our home. 639 00:54:18,321 --> 00:54:20,721 - I oughta turn you in to the sheriff. - Pa! 640 00:54:20,824 --> 00:54:23,224 He can't take the law into his own hands. 641 00:54:23,326 --> 00:54:26,727 It ain't up to him to scare the baron outta here. It's up to the government. 642 00:54:26,830 --> 00:54:30,732 Hank, nothing'll stop me from tangling with you if you get in my way. 643 00:54:30,834 --> 00:54:34,235 You just got a room in town, that's all. You got nothing to lose. 644 00:54:34,337 --> 00:54:36,305 We got everything. 645 00:55:00,297 --> 00:55:02,197 ( Door Opens ) 646 00:55:02,299 --> 00:55:05,200 - Did you ever read it? - ( Door Closes ) 647 00:55:05,302 --> 00:55:07,361 I thought you might like a copy. 648 00:55:07,470 --> 00:55:10,701 - My name's Griff. - My library is complete. 649 00:55:13,009 --> 00:55:14,909 How do you do, Mr. Griff? 650 00:55:15,011 --> 00:55:16,979 - Cigar? - Thank you. 651 00:55:18,248 --> 00:55:20,216 ( Reavis Chuckles ) 652 00:55:23,019 --> 00:55:25,749 Writing books is a sideline. 653 00:55:25,855 --> 00:55:27,755 I'm with the Department of Interior. 654 00:55:27,857 --> 00:55:31,418 Oh? What exactly is your job, Mr. Griff? 655 00:55:31,528 --> 00:55:33,519 Not a very pleasant one, sir. 656 00:55:33,630 --> 00:55:37,464 I expose falsified wills, ancient manuscripts and, uh... 657 00:55:37,567 --> 00:55:40,365 ( Blows ) Spanish land grants. 658 00:55:41,504 --> 00:55:45,406 I can understand the government's reluctance to part with Arizona. 659 00:55:45,508 --> 00:55:49,740 I am prepared for a thorough investigation of all documents. 660 00:55:49,846 --> 00:55:54,408 But I don't appreciate the inference of falsification of papers. 661 00:55:54,517 --> 00:55:58,783 I've never yet met a claimant who appreciated my presence in a case. 662 00:55:58,888 --> 00:56:00,856 Griff. Hmm. 663 00:56:00,957 --> 00:56:03,858 Come to think of it, your name is familiar. 664 00:56:03,960 --> 00:56:07,487 I heard of you when I was a clerk in the land office at Santa Fe. 665 00:56:08,665 --> 00:56:11,065 Frankly, didn't you read my book? 666 00:56:12,936 --> 00:56:15,461 I really don't recall it. 667 00:56:15,572 --> 00:56:20,475 I've just returned from Spain after following your trail from Mexico City to Madrid. 668 00:56:20,577 --> 00:56:22,477 - Surprised? - On the contrary. 669 00:56:22,579 --> 00:56:24,479 I'm pleased with your energy. 670 00:56:24,581 --> 00:56:27,778 I hope that your investigation proved interesting. 671 00:56:27,884 --> 00:56:29,977 Interesting enough for another book. 672 00:56:30,086 --> 00:56:33,317 Oh. When you write it, send me a copy. 673 00:56:33,423 --> 00:56:36,324 Your penmanship was truly a masterpiece. 674 00:56:36,426 --> 00:56:38,394 A work of art. 675 00:56:39,829 --> 00:56:42,024 This is a good Havana, sir. 676 00:56:42,132 --> 00:56:46,933 But it's a pity your claim is a bad cigar wrapped in a rich Spanish leaf. 677 00:56:47,036 --> 00:56:48,936 Good day. 678 00:56:49,038 --> 00:56:50,938 Oh. 679 00:56:51,040 --> 00:56:53,008 It's autographed. 680 00:56:56,045 --> 00:56:58,513 ( Door Opens, Closes ) 681 00:57:56,606 --> 00:57:58,574 ( Gasps ) 682 00:58:01,878 --> 00:58:03,778 - How do you do? - How do you do? 683 00:58:03,880 --> 00:58:07,008 May I present Mr.John Griff of Washington, D.C. 684 00:58:07,116 --> 00:58:09,949 My wife, the Baroness Sofia de Peralta-Reavis. 685 00:58:10,053 --> 00:58:12,544 How do you do, Mrs. Reavis? 686 00:58:12,655 --> 00:58:15,055 Forgive me. This is very important. 687 00:58:16,125 --> 00:58:18,025 Mr. Reavis... 688 00:58:18,127 --> 00:58:20,391 during the investigation of your wife's parentage... 689 00:58:20,497 --> 00:58:22,397 did you go to the Guadalajara cemetery? 690 00:58:22,499 --> 00:58:24,399 Yes, Mr. Griff, I did. 691 00:58:24,501 --> 00:58:26,901 And that is where her father and mother are buried? 692 00:58:27,003 --> 00:58:28,903 Yes, it is. 693 00:58:29,005 --> 00:58:30,973 Mr. Martinez. 694 00:58:33,009 --> 00:58:34,977 Is this the man? 695 00:58:37,714 --> 00:58:39,614 S�. 696 00:58:39,716 --> 00:58:44,676 Is he the one who told you he was looking for the tombstones of Pedro and Maria de Peralta? 697 00:58:47,724 --> 00:58:49,624 S�. 698 00:58:49,726 --> 00:58:53,321 Is he the one who paid you to cut words on two unmarked tombstones... 699 00:58:53,429 --> 00:58:55,329 in the Guadalajara cemetery? 700 00:58:55,431 --> 00:59:00,425 He pay me to cut flowers and keep the grave nice and beautiful. 701 00:59:00,537 --> 00:59:04,439 Martinez, you know the seriousness of perjury? 702 00:59:04,541 --> 00:59:06,509 What is ''perjury''? 703 00:59:07,911 --> 00:59:10,311 Did you see this man today? 704 00:59:10,413 --> 00:59:13,814 I see him. Eleven years ago. 705 00:59:13,917 --> 00:59:16,385 He were looking for Peralta family. 706 00:59:16,486 --> 00:59:19,978 - You told me he bribed you. - What is ''bribe''? 707 00:59:21,925 --> 00:59:26,624 Poor devil. I can understand what happened and why you did it. 708 00:59:28,331 --> 00:59:30,458 It won't do you much good. 709 00:59:36,673 --> 00:59:39,335 Mr. Griff. 710 00:59:39,442 --> 00:59:42,036 You think my husband is a fake? 711 00:59:45,615 --> 00:59:48,083 Mr. Griff,look at me. 712 00:59:49,452 --> 00:59:51,784 Tell me, am I a fake? 713 01:00:10,139 --> 01:00:14,098 ( Murmuring, Chattering ) 714 01:00:52,181 --> 01:00:55,150 ( Murmuring, Chattering Quiets ) 715 01:01:20,009 --> 01:01:21,909 I felt a sense of guilt. 716 01:01:22,011 --> 01:01:24,741 Don't let their resentment disturb you, Sofia. 717 01:01:24,847 --> 01:01:26,815 It's wrong. 718 01:01:29,886 --> 01:01:31,786 Something is wrong. 719 01:01:31,888 --> 01:01:34,482 I never want to come here again. 720 01:01:34,590 --> 01:01:36,581 I mean it. 721 01:01:37,994 --> 01:01:40,258 You must accept certain terms, Sofia. 722 01:01:40,363 --> 01:01:43,890 Perhaps I'm not proud enough to accept such terms. 723 01:01:44,000 --> 01:01:45,900 I forbid you to speak like that. 724 01:01:46,002 --> 01:01:48,493 I remember when you forbade me to eat raw sugar. 725 01:01:48,604 --> 01:01:51,573 - Then remember that you are a baroness. - ( Knocking ) 726 01:01:55,244 --> 01:01:57,542 Now compose yourself. 727 01:01:59,649 --> 01:02:01,617 Sit down, my dear. 728 01:02:03,252 --> 01:02:05,720 ( Knocking Continues ) 729 01:02:07,223 --> 01:02:09,123 ( Door Opens ) 730 01:02:09,225 --> 01:02:12,058 - ( Crowd Murmuring, Chattering ) - How do you do, sir? 731 01:02:12,161 --> 01:02:14,129 How do you do, Baron? 732 01:02:14,230 --> 01:02:18,394 May I present Mr. Richardson, Secretary of the Interior. 733 01:02:18,501 --> 01:02:21,163 My wife, the Baroness Sofia de Peralta-Reavis. 734 01:02:21,270 --> 01:02:24,398 - An honor, Baroness. - On our part, Mr. Secretary. 735 01:02:24,507 --> 01:02:26,805 - Won't you sit down, sir? - Thank you. 736 01:02:28,578 --> 01:02:31,069 Well, sir... 737 01:02:31,180 --> 01:02:34,479 we've had our best agent investigating your claim... 738 01:02:34,584 --> 01:02:36,518 for six tedious months. 739 01:02:36,619 --> 01:02:41,852 Well, I have implicit faith in the integrity of our Washington experts. 740 01:02:41,958 --> 01:02:46,327 We can't afford delay, Baron. It's costing the people too much. 741 01:02:46,429 --> 01:02:48,863 And you leave us no alternative... 742 01:02:48,965 --> 01:02:52,093 but to make good on the multitude of land titles we've issued. 743 01:02:52,201 --> 01:02:55,227 Well, I'm certain the government findings will be fair... 744 01:02:55,338 --> 01:02:58,739 and I shall abide by their official confirmation or denial. 745 01:03:02,979 --> 01:03:06,073 How much is the barony worth to you? 746 01:03:07,316 --> 01:03:10,547 That's a difficult figure to reach, Mr. Secretary. 747 01:03:10,653 --> 01:03:12,553 As you are well aware... 748 01:03:12,655 --> 01:03:15,749 there are treasures of unmined gold and silver... 749 01:03:15,858 --> 01:03:19,191 and, uh, the rich grazing land and -- 750 01:03:19,295 --> 01:03:21,991 A most difficult figure to reach. 751 01:03:26,269 --> 01:03:28,237 Well... 752 01:03:32,742 --> 01:03:37,509 the United States is prepared to pay you $25 million... 753 01:03:37,613 --> 01:03:41,743 for the purchase of the territory of Arizona. 754 01:03:44,387 --> 01:03:47,686 I regret that we must decline your offer, sir. 755 01:03:51,527 --> 01:03:53,427 What do you expect? 756 01:03:53,529 --> 01:03:56,692 Recognition of the Peralta grant. 757 01:03:58,601 --> 01:04:01,934 Baroness. Baron. 758 01:04:03,206 --> 01:04:05,674 ( Door Opens, Closes ) 759 01:04:14,383 --> 01:04:17,841 Do you remember the day you sobbed like a little peasant? 760 01:04:20,323 --> 01:04:22,621 I did not want Arizona. 761 01:04:24,060 --> 01:04:26,187 I wanted to be with you. 762 01:04:27,430 --> 01:04:30,763 But I promised you your birthright, Sofia. 763 01:04:30,867 --> 01:04:35,463 Now it's yours, all of it -- every mile, every foot, every inch. 764 01:04:35,571 --> 01:04:37,869 What is it you really want? 765 01:04:52,054 --> 01:04:55,888 And not only that, but my father was the first white American... 766 01:04:55,992 --> 01:04:58,119 to pitch a tent in Phoenix. 767 01:04:58,227 --> 01:05:01,287 Since I was eight years old I helped him plant and plow... 768 01:05:01,397 --> 01:05:04,628 until we got enough to buy our own piece ofland from the government. 769 01:05:04,734 --> 01:05:07,828 And then this fella comes along who says he's a -- a baron... 770 01:05:07,937 --> 01:05:09,837 whatever that is... 771 01:05:09,939 --> 01:05:12,840 and every time I try talking plain horse sense to him... 772 01:05:12,942 --> 01:05:14,842 he told me to settle with one of his clerks. 773 01:05:14,944 --> 01:05:17,572 Well, I'm gonna settle with this baron himself. 774 01:05:17,680 --> 01:05:21,047 There's your chance, Lansing.! There they come.! 775 01:05:28,157 --> 01:05:31,126 ( Crowd Murmuring, Chattering ) 776 01:05:32,228 --> 01:05:34,025 Clear the road. 777 01:05:46,442 --> 01:05:50,469 ''Clear the road.'' Next we'll have to pay you to breathe this air. 778 01:05:50,579 --> 01:05:54,709 Reavis,you think the government'd sell us land that doesn't belong to them? 779 01:05:54,817 --> 01:05:59,186 No. And any man who speaks like that is a traitor to his country. 780 01:05:59,288 --> 01:06:01,222 Citizens of Arizona... 781 01:06:01,324 --> 01:06:05,351 we don't want your homes or shops or livestock. 782 01:06:05,461 --> 01:06:08,430 Then why are you trying to scare us into paying for what's already ours? 783 01:06:08,531 --> 01:06:12,194 I have terrorized no one. I don't want to hurt you. 784 01:06:12,301 --> 01:06:16,203 I want to help all of you develop Arizona into the richest barony in the world. 785 01:06:16,305 --> 01:06:19,103 That ain't for America. That's for Europe. 786 01:06:19,208 --> 01:06:22,109 We ain't slave workers, and you ain't our king. 787 01:06:22,211 --> 01:06:24,179 No. 788 01:06:24,280 --> 01:06:26,180 But I am the Baron... 789 01:06:26,282 --> 01:06:30,048 and what goes with the barony must and will be recognized by all of you... 790 01:06:30,152 --> 01:06:33,553 just as it was recognized 1 0 minutes ago by the United States government. 791 01:06:33,656 --> 01:06:35,590 We heard you forged them papers. 792 01:06:35,691 --> 01:06:38,216 There will be all kinds of rumors. 793 01:06:38,327 --> 01:06:41,694 Why don't you go to the surveyor general's office right now? 794 01:06:41,797 --> 01:06:44,698 There's a man there who can straighten you out on this matter. 795 01:06:44,800 --> 01:06:46,700 He's from Washington. 796 01:06:46,802 --> 01:06:50,101 - He just offered us $25 million for our land. - ( Crowd Murmuring ) 797 01:06:50,206 --> 01:06:53,107 But I turned him down. I'm not interested in money. 798 01:06:53,209 --> 01:06:55,200 I'm interested in land and its development. 799 01:06:55,311 --> 01:06:58,712 What if we don't have the money to pay you? What if we don't have the money? 800 01:06:58,814 --> 01:07:00,441 What'll you do? 801 01:07:00,549 --> 01:07:02,710 I shall evict you. 802 01:07:02,818 --> 01:07:04,547 ( Murmuring Continues ) 803 01:07:04,653 --> 01:07:06,120 ( Rifle Shot ) 804 01:07:10,426 --> 01:07:12,621 James! 805 01:07:27,977 --> 01:07:30,946 ( Murmuring, Chattering Continues ) 806 01:07:49,598 --> 01:07:53,227 I feel like Caesar's wife before he was murdered. 807 01:07:55,538 --> 01:08:00,237 You've sacrificed much, but the effort'll be worthless if something happens to you. 808 01:08:01,677 --> 01:08:04,202 I saw the faces of those people today. 809 01:08:04,313 --> 01:08:06,838 They hate us. They're afraid of us. 810 01:08:06,949 --> 01:08:09,349 Once you were afraid of me. Remember? 811 01:08:09,452 --> 01:08:11,352 I was never afraid of you. 812 01:08:11,454 --> 01:08:15,254 I loved you the instant you gave me the second piece of candy. 813 01:08:16,892 --> 01:08:19,554 But I'm not happy to be the Baroness. 814 01:08:19,662 --> 01:08:24,656 That's because you still feel a sense of unnecessary guilt. 815 01:08:25,968 --> 01:08:28,766 Why must we have all the land? 816 01:08:28,871 --> 01:08:33,137 It would take me days to cover the acreage around this house alone. 817 01:08:36,479 --> 01:08:39,039 I don't want a dead baron. 818 01:08:39,148 --> 01:08:41,275 I want a live husband. 819 01:08:42,718 --> 01:08:45,619 ( Sobbing ) Oh, I know only peasants cry, but I -- 820 01:08:45,721 --> 01:08:48,622 I love you, I love you, I love you, I love you! 821 01:08:48,724 --> 01:08:51,693 ( Sobbing Continues ) 822 01:09:18,687 --> 01:09:20,917 You ain't takin' my farm away from me! 823 01:09:21,023 --> 01:09:22,991 You'll have to shoot me also. 824 01:10:03,666 --> 01:10:07,124 'James Addison de Peralta-Reavis... 825 01:10:07,236 --> 01:10:09,136 'and Sofia de Peralta Reavis... 826 01:10:09,238 --> 01:10:11,138 'husband and wife... 827 01:10:11,240 --> 01:10:14,505 versus the United States of America. '' 828 01:10:14,610 --> 01:10:18,307 The plaintiffs ask the government to confirm their title... 829 01:10:18,414 --> 01:10:21,508 to the territory of Arizona. 830 01:10:21,617 --> 01:10:25,951 This is the most unusual case in the history ofland claims. 831 01:10:26,055 --> 01:10:28,956 Every spectator has land at stake and -- 832 01:10:29,058 --> 01:10:31,959 I paid the Baron $4,000. Do I get my money back? 833 01:10:32,061 --> 01:10:33,790 ( Spectators Murmuring ) 834 01:10:33,896 --> 01:10:36,797 I don't want to be compelled to have you arrested... 835 01:10:36,899 --> 01:10:38,799 but this is now a federal court... 836 01:10:38,901 --> 01:10:42,064 and while you have the sympathy of the government... 837 01:10:42,171 --> 01:10:44,264 I will tolerate no further disturbance. 838 01:10:44,373 --> 01:10:46,341 Is that clear? 839 01:10:48,110 --> 01:10:50,078 ( Spectators Continue Murmuring ) 840 01:10:51,380 --> 01:10:56,215 Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery? 841 01:11:05,060 --> 01:11:07,790 - No. - ( Spectators Gasping, Murmuring ) 842 01:11:10,666 --> 01:11:14,193 Has the government any evidence to prove the ancestry... 843 01:11:14,303 --> 01:11:17,534 of the Baroness Sofia de Peralta-Reavis false? 844 01:11:17,640 --> 01:11:19,574 The government has not. 845 01:11:19,675 --> 01:11:24,237 Have you any proof to discredit the Peralta claim? 846 01:11:29,485 --> 01:11:31,612 No. 847 01:11:31,720 --> 01:11:35,417 Your Honor, I accuse the government of casting a cloud of suspicion... 848 01:11:35,524 --> 01:11:39,255 on the integrity of my wife, the Baroness Sofia de Peralta-Reavis. 849 01:11:39,361 --> 01:11:43,991 I accuse the government of encouraging mobs to violate our privacy... 850 01:11:44,099 --> 01:11:46,226 and to make attempts on our lives. 851 01:11:46,335 --> 01:11:50,567 I accuse the government of costing us the hatred, suspicion and distrust... 852 01:11:50,673 --> 01:11:52,766 of the people living on our land... 853 01:11:52,875 --> 01:11:56,777 by the deliberate delay of the recognition of our claim. 854 01:11:56,879 --> 01:12:01,782 I accuse the government of violating the treaty of Guadalupe Hidalgo and the Gadsen Purchase. 855 01:12:01,884 --> 01:12:05,786 And I demand that the government, according to its own law... 856 01:12:05,888 --> 01:12:11,292 legally, officially and permanently confirm the title to the Peralta land grant. 857 01:12:11,393 --> 01:12:13,861 ( Spectators Murmuring ) 858 01:12:17,232 --> 01:12:18,756 ( Murmuring Subsides ) 859 01:12:18,867 --> 01:12:22,166 Is the government prepared to question witnesses? 860 01:12:36,585 --> 01:12:38,485 No, Your Honor. 861 01:12:38,587 --> 01:12:41,488 ( Murmuring Resumes ) 862 01:12:41,590 --> 01:12:43,990 Don't you even wish to question the plaintiffs? 863 01:12:44,093 --> 01:12:46,994 No, Your Honor. 864 01:12:47,096 --> 01:12:49,997 This sudden move of the United States being on the defense... 865 01:12:50,099 --> 01:12:52,397 has come as a complete surprise. 866 01:12:52,501 --> 01:12:55,868 At this moment we are unprepared to establish evidence that will prove... 867 01:12:55,971 --> 01:12:59,839 that the original Baron of Arizona, Miguel de Peralta... 868 01:12:59,942 --> 01:13:03,605 was a mythical gentleman created by the fertile brain of Mr. Reavis. 869 01:13:03,712 --> 01:13:06,579 Because the government is the defendant... 870 01:13:06,682 --> 01:13:11,381 it is essential that this proof be produced as quickly as possible. 871 01:13:11,487 --> 01:13:14,388 It shall be presented as soon as we are ready, Your Honor. 872 01:13:14,490 --> 01:13:18,256 Let the Court point out that if this proof is not valid... 873 01:13:18,360 --> 01:13:20,726 the United States of America... 874 01:13:20,829 --> 01:13:23,798 will be compelled to surrender Arizona to the plaintiffs. 875 01:13:23,899 --> 01:13:27,300 We understand the gravity of the situation. 876 01:13:27,403 --> 01:13:30,395 Why, even at this moment we are awaiting reports that will prove the grant... 877 01:13:30,506 --> 01:13:33,134 and all the papers colossal forgeries. 878 01:13:33,242 --> 01:13:36,177 We shall prove that the woman known as the Baroness of Arizona... 879 01:13:36,278 --> 01:13:39,839 inherited an utterly fictitious and fraudulent title. 880 01:13:39,948 --> 01:13:43,111 We shall prove that her husband, James Reavis, is a fake... 881 01:13:43,218 --> 01:13:46,119 a forger, a swindler and a thief. 882 01:13:56,064 --> 01:13:57,622 Yes? 883 01:14:04,706 --> 01:14:08,437 Up to now, I fought my husband all the way. 884 01:14:08,544 --> 01:14:11,308 Poor showing for a wife, isn't it? 885 01:14:15,584 --> 01:14:19,520 I was on your side. I felt sorry for you. 886 01:14:21,190 --> 01:14:26,150 I did not like the thought of taking away your land, even if it does belong to us. 887 01:14:27,496 --> 01:14:30,727 I tried to erase the barony and all it represented. 888 01:14:32,134 --> 01:14:35,069 But now I can think of nothing but my husband. 889 01:14:36,839 --> 01:14:40,707 In this room he was publicly accused of being a fake... 890 01:14:40,809 --> 01:14:43,573 a forger and a swindler. 891 01:14:44,847 --> 01:14:48,214 I will not tolerate such charges, not even by the government. 892 01:14:48,317 --> 01:14:52,754 My husband is not a fraud. He is not a swindler. He is not a forger. 893 01:14:52,855 --> 01:14:56,416 I have nothing to offer him except my love and my faith in him. 894 01:14:56,525 --> 01:14:59,426 And if it's fight you want, it's fight you'll get! 895 01:14:59,528 --> 01:15:01,553 No one calls my husband a thief!. 896 01:15:07,302 --> 01:15:10,499 Well, Your Honor, is the land ours, or isn't it? 897 01:15:15,978 --> 01:15:18,173 We've got a little business to settle, Baron. 898 01:15:18,280 --> 01:15:21,306 And we've made sure nobody would disturb us. 899 01:15:21,416 --> 01:15:24,874 Now, this fella Griff's all right, but we believe he's telling the truth. 900 01:15:24,987 --> 01:15:27,581 We got an idea you're going to outsmart him. 901 01:15:27,689 --> 01:15:29,589 And that's really got us worried. 902 01:15:29,691 --> 01:15:33,889 And if we don't have the proof, it means Arizona's handed over to you like a shot of bourbon. 903 01:15:33,996 --> 01:15:38,057 - You heard what the judge said. - But we don't wanna see it go that far. 904 01:15:38,166 --> 01:15:41,397 Is this the vanguard of the vigilante committee? 905 01:15:41,503 --> 01:15:43,903 Maybe. 906 01:15:44,006 --> 01:15:48,170 Maybe we don't like your kind scaring people into giving you money... 907 01:15:48,277 --> 01:15:51,178 just so they can hang onto land that's already theirs. 908 01:15:51,280 --> 01:15:55,182 That's very interesting. I'm touched by your public spirit, gentlemen. 909 01:15:55,284 --> 01:15:57,309 What do you propose I do about it? 910 01:15:57,419 --> 01:16:00,320 We ain't like the others who want to lynch you. 911 01:16:00,422 --> 01:16:02,322 That won't help the government much. 912 01:16:02,424 --> 01:16:06,520 You know a lot of fancy words, Baron. We heard you in court today. 913 01:16:06,628 --> 01:16:11,190 Just write a confession that it was all a mistake about the land grant. 914 01:16:11,300 --> 01:16:13,598 That'll make it easier for everybody. 915 01:16:14,803 --> 01:16:16,771 Start writin: 916 01:16:18,707 --> 01:16:20,675 ( Exhales ) 917 01:16:22,044 --> 01:16:24,012 ( Groans ) 918 01:16:31,720 --> 01:16:33,347 ( Man #1 ) How old was she? Are you an American citizen? 919 01:16:33,455 --> 01:16:35,548 -( Man #2 ) How old was she? -( Man #1 ) Are you a good American? 920 01:16:35,657 --> 01:16:38,057 -( Man #2 ) How long you been in this country? -( Man #1 ) You got your citizenship yet? 921 01:16:38,160 --> 01:16:40,788 - I warned you against such tactics! - They put words in my mouth! 922 01:16:40,896 --> 01:16:42,796 I do not know what they want! 923 01:16:42,898 --> 01:16:46,527 To me, he's the Baron, she's the Baroness. 924 01:16:46,635 --> 01:16:48,967 Mr. Alvarez... 925 01:16:49,071 --> 01:16:51,369 you will forgive the government for annoying you? 926 01:16:51,473 --> 01:16:53,441 Yes. Yes, Mr. Griff. 927 01:16:55,410 --> 01:16:57,310 I'm sorry. You know how it is. 928 01:16:57,412 --> 01:16:59,141 Right. 929 01:17:00,282 --> 01:17:02,648 ( Griff) Unfortunately, this case is gonna take time. 930 01:17:07,255 --> 01:17:10,247 Reavis knows I know he forged the documents. 931 01:17:10,359 --> 01:17:13,260 He also knows it will be difficult to prove it. 932 01:17:13,362 --> 01:17:15,330 Very difficult. 933 01:17:16,565 --> 01:17:20,296 But what I don't like about this is the feeling of mob justice. 934 01:17:20,402 --> 01:17:22,836 That means people will be killed. 935 01:17:27,809 --> 01:17:29,709 You remember once before... 936 01:17:29,811 --> 01:17:32,780 we walked like this near my little adobe shack, huh? 937 01:17:32,881 --> 01:17:35,281 - ( Chuckles ) Mm-hmm. - Long time ago. 938 01:17:35,384 --> 01:17:37,579 And you remember that night? 939 01:17:37,686 --> 01:17:40,587 For months it did not rain in Phoenix. 940 01:17:40,689 --> 01:17:43,988 It was so dry, one could not even spit. 941 01:17:44,092 --> 01:17:47,186 And then it rained -- a miracle. 942 01:17:47,295 --> 01:17:51,197 Then you knock on the door-- a great miracle. 943 01:17:51,299 --> 01:17:55,702 The rain brought life to the earth. You brought life to Sofia. 944 01:17:56,738 --> 01:17:59,605 But it is not your fault... 945 01:17:59,708 --> 01:18:01,938 people call you a fake... 946 01:18:02,044 --> 01:18:05,445 'cause that miracle in the rain was one big lie. 947 01:18:05,547 --> 01:18:07,515 What are you talking about? 948 01:18:08,717 --> 01:18:14,053 I, uh -- I know all the time Sofia is not a Peralta. 949 01:18:14,156 --> 01:18:16,317 - What? - It is true. 950 01:18:16,425 --> 01:18:19,485 But I checked with everyone. They said she was abandoned with you. 951 01:18:19,594 --> 01:18:24,657 - They all said she was illegitimate. - No. She did have her mother and father. 952 01:18:24,766 --> 01:18:28,065 But there was a reason why I could not let anyone know this. 953 01:18:28,170 --> 01:18:30,400 What reason? 954 01:18:30,505 --> 01:18:33,099 She has Indian blood in her. 955 01:18:33,208 --> 01:18:36,507 I promised her people before they die I tell no one. 956 01:18:38,480 --> 01:18:41,916 So she will be like other girls, you know. 957 01:18:42,017 --> 01:18:45,043 It make it easier for Sofia when she grow up... 958 01:18:45,153 --> 01:18:47,053 when she get married. 959 01:18:47,155 --> 01:18:50,647 I promised them I take good care of Sofia. 960 01:18:50,759 --> 01:18:55,128 She will eat good and learn and be a fine woman. 961 01:18:55,230 --> 01:18:57,198 But I am poor. 962 01:18:59,601 --> 01:19:03,833 And always Sofia, she has nothing but the pigs and the mud. 963 01:19:03,939 --> 01:19:06,032 Nothing. 964 01:19:06,141 --> 01:19:08,609 And then you came... 965 01:19:08,710 --> 01:19:10,610 and I made my plan. 966 01:19:10,712 --> 01:19:13,180 - You made a plan? - Yes. 967 01:19:13,281 --> 01:19:18,446 But I did not think it would mean fights and shootings and lynchings... 968 01:19:18,553 --> 01:19:20,453 and taking land from people. 969 01:19:20,555 --> 01:19:22,455 I did not think this. 970 01:19:22,557 --> 01:19:25,458 I think it would mean good chance for Sofia... 971 01:19:25,560 --> 01:19:27,790 to have everything I could not give her. 972 01:19:27,896 --> 01:19:29,887 So I lie! 973 01:19:29,998 --> 01:19:33,695 I do not say you have found the wrong child. 974 01:19:33,802 --> 01:19:35,929 I say nothing. 975 01:19:36,037 --> 01:19:38,062 Ohh. I do not sleep. 976 01:19:38,173 --> 01:19:40,641 I -- I'm sick inside. 977 01:19:40,742 --> 01:19:43,267 But all the time I say to myself... 978 01:19:43,378 --> 01:19:47,280 ''Pepito, this is good for Sofia.'' 979 01:19:47,382 --> 01:19:49,543 Oh, but now I know it's wrong. 980 01:19:49,651 --> 01:19:51,551 It's wrong. 981 01:19:51,653 --> 01:19:55,214 It is because of me that Mr. Griff say your writing on the paper is false. 982 01:19:55,323 --> 01:19:58,884 It is because of me he say Sofia is not a Peralta. 983 01:19:58,994 --> 01:20:00,894 He is a smart man. 984 01:20:00,996 --> 01:20:03,965 I will go to him and make a stop to all this. 985 01:20:04,065 --> 01:20:07,694 I will make a stop to people getting hurt. 986 01:20:07,803 --> 01:20:09,964 I will tell him it is not you... 987 01:20:10,071 --> 01:20:13,097 but me who is the fake. 988 01:20:13,208 --> 01:20:15,403 Well, I'm -- 989 01:20:16,812 --> 01:20:20,714 I'm sorry for what I did to you... 990 01:20:20,816 --> 01:20:22,784 my friend. 991 01:20:33,562 --> 01:20:35,530 You're leaving, hmm? 992 01:20:35,630 --> 01:20:37,598 ( Reavis ) Yes. 993 01:20:37,699 --> 01:20:40,725 Pepito told me about myself. 994 01:20:40,836 --> 01:20:42,736 Did he? 995 01:20:42,838 --> 01:20:44,738 Is that why you're going away? 996 01:20:44,840 --> 01:20:46,740 No. 997 01:20:46,842 --> 01:20:49,538 Then it's because of what I am. 998 01:20:49,644 --> 01:20:52,613 - That's not why I'm leaving. - Then what is it? 999 01:20:54,649 --> 01:20:56,617 I'm a fake. 1000 01:20:57,919 --> 01:21:00,820 Pepito told me you had blamed yourself for his fraud. 1001 01:21:00,922 --> 01:21:03,823 - Did he say that? - Yes. 1002 01:21:03,925 --> 01:21:05,893 You don't understand. 1003 01:21:07,128 --> 01:21:09,028 He had a reason for lying. 1004 01:21:09,130 --> 01:21:11,030 It was for you. 1005 01:21:11,132 --> 01:21:14,226 I have no reason. It's for myself. 1006 01:21:15,737 --> 01:21:19,366 Your eyes look sick. You've been crying. 1007 01:21:19,474 --> 01:21:22,375 I don't want you to feel guilty because of me. 1008 01:21:22,477 --> 01:21:25,105 Oh, good heavens, Sofia. 1009 01:21:25,213 --> 01:21:29,582 I spent years developing your mind, and yet you're unable to -- 1010 01:21:29,684 --> 01:21:32,016 to grasp what I'm saying. 1011 01:21:32,120 --> 01:21:34,384 I tell you, I'm a forger. 1012 01:21:34,489 --> 01:21:37,925 The whole scheme is one big fraud. 1013 01:21:38,026 --> 01:21:40,324 There never has been a Peralta. 1014 01:21:40,428 --> 01:21:45,491 I created the family out of my own mind and faked it with ink in the records. 1015 01:21:45,600 --> 01:21:50,333 I married you because it was part of my scheme, not because I loved you. 1016 01:21:53,375 --> 01:21:57,004 Well, I'm ready for your contempt... 1017 01:21:57,112 --> 01:21:59,080 and your disgust. 1018 01:22:00,615 --> 01:22:03,277 Take a good look at me. 1019 01:22:03,385 --> 01:22:06,718 Take a good look at your husband. 1020 01:22:06,821 --> 01:22:09,119 Now you know why I'm leaving. 1021 01:22:10,692 --> 01:22:12,751 I don't want you to go. 1022 01:22:14,529 --> 01:22:19,592 Sofia, look, we have over $500,000. We can go to Europe. They'll never find us. 1023 01:22:19,701 --> 01:22:22,602 Let's not have any illusions,James. We're guilty, both of us. 1024 01:22:22,704 --> 01:22:25,605 You may go. I'll take the money back to the people. 1025 01:22:25,707 --> 01:22:27,607 Now you're having illusions. 1026 01:22:27,709 --> 01:22:29,609 I am Mrs.James Reavis... 1027 01:22:29,711 --> 01:22:33,545 and one of us must have the dignity to accept punishment. 1028 01:22:33,648 --> 01:22:36,879 One of us must have the dignity to recognize love. 1029 01:22:36,985 --> 01:22:40,182 I'll always love you. Nothing can change that. 1030 01:22:41,823 --> 01:22:43,723 You still want me? 1031 01:22:43,825 --> 01:22:46,726 I'll want you until the day I die. 1032 01:22:46,828 --> 01:22:49,729 It is not death, it is dying that alarms me. 1033 01:22:49,831 --> 01:22:54,291 It is not your crime, it's your weakness that alarms me. 1034 01:23:01,710 --> 01:23:03,678 Arizona. 1035 01:23:05,380 --> 01:23:07,348 Seems so small. 1036 01:23:09,184 --> 01:23:11,744 You suddenly seem so great. 1037 01:23:14,155 --> 01:23:16,623 Now I know what I was looking for-- 1038 01:23:18,360 --> 01:23:21,329 a woman who would love me for what I am. 1039 01:23:24,699 --> 01:23:27,167 No man can live without that. 1040 01:23:29,037 --> 01:23:31,335 No man can ask for more. 1041 01:23:36,111 --> 01:23:39,171 - This will make you feel better, dear. - Thank you. 1042 01:23:39,280 --> 01:23:41,248 None for me, Loma. 1043 01:23:54,062 --> 01:23:56,553 Mrs. Reavis. 1044 01:23:56,664 --> 01:23:58,825 - You sent for me? - Yes, Mr. Griff. 1045 01:23:58,933 --> 01:24:01,834 I, uh -- I have a statement to make. 1046 01:24:01,936 --> 01:24:06,396 Strangely enough, I was on my way to see you when Mr. Alvarez came to my office. 1047 01:24:06,508 --> 01:24:08,408 Oh. 1048 01:24:08,510 --> 01:24:11,479 Mr. Griff, you were right. 1049 01:24:12,647 --> 01:24:17,482 My claim is a bad cigar wrapped in a rich Spanish leaf. 1050 01:24:18,620 --> 01:24:21,088 I am guilty of the criminal act of forgery... 1051 01:24:21,189 --> 01:24:25,319 with intent to defraud the government of the United States. 1052 01:24:25,427 --> 01:24:29,955 My wife is innocent of any part in the conspiracy. 1053 01:24:30,065 --> 01:24:34,764 And Loma Morales and Pepito Alvarez... 1054 01:24:34,869 --> 01:24:37,929 believed my story of her ancestry. 1055 01:24:38,039 --> 01:24:39,939 They are blameless. 1056 01:24:40,041 --> 01:24:42,168 That's very interesting, Mr. Reavis. 1057 01:24:43,711 --> 01:24:45,679 Excuse me a moment. 1058 01:24:47,916 --> 01:24:49,884 Troy. 1059 01:25:02,297 --> 01:25:04,265 Your Honor. 1060 01:25:05,867 --> 01:25:07,994 Ladies, will you please be seated? 1061 01:25:08,103 --> 01:25:10,003 What is this? 1062 01:25:10,105 --> 01:25:14,007 The court of private land grant claims is now in session. 1063 01:25:14,109 --> 01:25:17,010 - What? - This is quite an occasion, Mr. Reavis. 1064 01:25:17,112 --> 01:25:19,342 One of historical significance. 1065 01:25:19,447 --> 01:25:21,847 This federal court has been granted the permission... 1066 01:25:21,950 --> 01:25:24,851 to sit wherever and whenever it wants... 1067 01:25:24,953 --> 01:25:28,980 and we've decided to hold court here in your home... 1068 01:25:29,090 --> 01:25:32,287 to avoid a mob riot in a public hearing. 1069 01:25:32,393 --> 01:25:35,157 Mr. Reavis, we have legal proof... 1070 01:25:35,263 --> 01:25:38,664 that will indict, convict and sentence you to the penitentiary. 1071 01:25:38,766 --> 01:25:42,497 Proof? My forgery is flawless. 1072 01:25:45,507 --> 01:25:47,475 Remember this? 1073 01:25:49,677 --> 01:25:53,238 The 1 7 48 volume of the Spanish land grants. 1074 01:25:53,348 --> 01:25:57,842 ( Griff) I must admit this is the finest example of forgery I've ever seen. 1075 01:25:59,521 --> 01:26:02,422 Now, we had the ink on this page analyzed. 1076 01:26:02,524 --> 01:26:04,788 It contains the tannin acid of oak. 1077 01:26:04,893 --> 01:26:07,794 No, that's impossible. I made that ink myself. 1078 01:26:07,896 --> 01:26:11,297 And the monks haven't changed their formula for over 500 years. 1079 01:26:11,399 --> 01:26:15,631 A monk named Brother Paul came to Alc�ntara from the north of Spain. 1080 01:26:15,737 --> 01:26:17,637 He brought his own ink. 1081 01:26:17,739 --> 01:26:21,505 Every word on this page was written by him with his own ink... 1082 01:26:21,609 --> 01:26:26,376 except this account of the grant awarded to Peralta by King Ferdinand of Spain. 1083 01:26:26,481 --> 01:26:29,382 This was written with ink which had no oak. 1084 01:26:29,484 --> 01:26:33,545 You used the ink made in the south when you forged this page. 1085 01:26:34,689 --> 01:26:36,987 You didn't need my confession, did you? 1086 01:26:37,091 --> 01:26:39,059 No, not now. 1087 01:26:43,364 --> 01:26:47,164 Will it be a -- a long prison term? 1088 01:26:47,268 --> 01:26:50,669 It's according to how much money you return to the landowners. 1089 01:26:50,772 --> 01:26:53,172 The lavish manner in which you spent the money... 1090 01:26:53,274 --> 01:26:56,175 will determine the years of your imprisonment. 1091 01:26:56,277 --> 01:26:58,245 There's all the money. 1092 01:26:59,714 --> 01:27:02,376 I'm tired. I need a rest. 1093 01:27:02,483 --> 01:27:05,816 Father Guardian told me to meditate. 1094 01:27:07,121 --> 01:27:09,112 I should have listened to him that night. 1095 01:27:09,224 --> 01:27:11,192 The court cannot guarantee the rest... 1096 01:27:11,292 --> 01:27:14,853 but you'll have sufficient time to meditate. 1097 01:27:14,963 --> 01:27:18,865 Well, I will help you gather up all my records and receipts and papers. 1098 01:27:18,967 --> 01:27:21,936 You'll need them. They're at my office. 1099 01:27:22,036 --> 01:27:26,939 Mr. Alvarez, I'm going to request leniency for you. 1100 01:27:28,042 --> 01:27:32,172 Frankly, Your Honor, I don't see criminal intent in his conspiracy... 1101 01:27:32,280 --> 01:27:35,249 just ignorant devotion and sentiment. 1102 01:27:37,151 --> 01:27:39,119 Are you ready? 1103 01:27:46,327 --> 01:27:48,488 Loma... 1104 01:27:48,596 --> 01:27:52,327 I've never thanked you for all you've done for Sofia... 1105 01:27:52,433 --> 01:27:54,458 the influence you've had on her. 1106 01:27:56,170 --> 01:27:58,138 I'm -- 1107 01:28:00,108 --> 01:28:02,076 I'm grateful. 1108 01:28:03,811 --> 01:28:06,780 -( Gavel Bangs ) -(Judge ) Court is now adjourned. 1109 01:28:11,219 --> 01:28:14,586 - Are you ready, Mr. Griff? - Yes. 1110 01:28:33,207 --> 01:28:35,607 By the way, Mr. Reavis... 1111 01:28:35,710 --> 01:28:37,678 did you read my book? 1112 01:28:39,947 --> 01:28:41,915 It was my bible. 1113 01:28:45,620 --> 01:28:48,384 The land in Arizona don't belong to no baron! 1114 01:28:48,489 --> 01:28:51,890 It belongs to you and me! We paid for it! 1115 01:28:51,993 --> 01:28:56,259 We paid for it with money, and we paid for it with our hard work! 1116 01:28:56,364 --> 01:28:58,764 Now, maybe these government men mean all right... 1117 01:28:58,866 --> 01:29:01,426 but I'm sayin' it takes 'em too long to act! 1118 01:29:01,536 --> 01:29:03,629 We gotta do somethin' now! 1119 01:29:08,843 --> 01:29:12,074 There's only one thing about this case I can't understand. 1120 01:29:12,180 --> 01:29:14,080 What's that? 1121 01:29:14,182 --> 01:29:19,142 After devoting so many years to this scheme, what made you confess? 1122 01:29:23,558 --> 01:29:25,719 I fell in love with my wife. 1123 01:29:33,434 --> 01:29:35,402 Get that sign down! 1124 01:29:36,471 --> 01:29:39,440 ( All Cheering, Shouting ) 1125 01:29:43,911 --> 01:29:47,039 The Baron is comin'! The Baron is comin'! 1126 01:30:16,811 --> 01:30:19,712 Joe, I don't like this quiet. 1127 01:30:19,814 --> 01:30:21,941 Yeah. 1128 01:30:22,049 --> 01:30:26,577 Funny. I never seen this square so empty this time of night. 1129 01:30:44,639 --> 01:30:46,334 ( Gunshot ) 1130 01:30:46,441 --> 01:30:49,239 ( Crowd Shouting ) 1131 01:32:12,593 --> 01:32:15,494 ( Gunshots ) 1132 01:32:47,461 --> 01:32:49,429 Quick! 1133 01:33:23,497 --> 01:33:26,022 ( Gunshot ) 1134 01:33:37,812 --> 01:33:41,339 This'll learn ya! You don't take land that don't belong to ya! 1135 01:33:48,623 --> 01:33:50,523 - Hoist 'im.! - ( Groans ) 1136 01:33:50,625 --> 01:33:53,492 -James! - Go on and hang me, you stupid idiots! 1137 01:33:53,594 --> 01:33:56,495 Hang me, and the land'll never be proven yours. 1138 01:33:56,597 --> 01:33:58,497 Go on and hang me.! 1139 01:33:58,599 --> 01:34:02,000 What's the matter? Haven't you got any brains? 1140 01:34:02,103 --> 01:34:05,095 Isn't there one man among you with sense enough to realize... 1141 01:34:05,206 --> 01:34:08,369 that once I'm dead you'll never be able to prove anything? 1142 01:34:08,476 --> 01:34:10,671 Ask the government man. He'll tell you. 1143 01:34:10,778 --> 01:34:14,976 That's why he was with me -- to question me, to save your property. 1144 01:34:15,082 --> 01:34:16,982 You know the law. 1145 01:34:17,084 --> 01:34:20,076 Tell 'em what'll happen if they hang me. Tell 'em what'll happen to their land! 1146 01:34:20,187 --> 01:34:23,679 - What's lynchin' got to do with provin' the land is ours? - ( Crowd Shouting ) 1147 01:34:23,791 --> 01:34:28,728 Hang me, and you hang your ranches and farms and shops and mines. 1148 01:34:28,829 --> 01:34:31,730 Hang me, and you'll never give Griff a chance to get at me. 1149 01:34:31,832 --> 01:34:37,270 He can't try a dead man. I've got to be alive if you want to prove that the land is yours. 1150 01:34:37,371 --> 01:34:41,068 I've gotta answer questions. I've gotta identify documents. 1151 01:34:41,175 --> 01:34:44,667 I've got to be legally cross-examined by the United States government. 1152 01:34:44,779 --> 01:34:47,942 What do I have to do to pound it into your thick skulls? 1153 01:34:48,049 --> 01:34:51,450 Hang me, and you hang all your claims with you! 1154 01:34:51,552 --> 01:34:53,520 Go on! Hang me! 1155 01:36:07,361 --> 01:36:09,955 I thought I told you to leave me. 1156 01:36:34,855 --> 01:36:36,823 Get in. 93305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.