All language subtitles for The Miracle Episode 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,350 Timing and Subtitles by Bodyswitch Team@Viki 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,710 A VIKI original series 3 00:00:00,000 --> 00:00:06,710 {\a6}pezdorama.blogspot.com 4 00:00:29,250 --> 00:00:32,870 The Miracle 5 00:00:34,240 --> 00:00:39,270 You were jealous and wanted to try it too so you got humiliated. 6 00:00:39,270 --> 00:00:43,980 There's nothing like guilt now. 7 00:00:43,980 --> 00:00:49,770 With the time I have left, I will love to my heart's content. Ah... It hurts. 8 00:00:51,140 --> 00:00:53,840 If I only got to hit her... 9 00:00:56,720 --> 00:00:57,630 Choco! 10 00:00:57,630 --> 00:00:59,480 Crunch! 11 00:01:02,020 --> 00:01:02,910 Choco! 12 00:01:02,910 --> 00:01:04,660 Crunch! 13 00:01:06,560 --> 00:01:08,500 Crunch! 14 00:01:12,970 --> 00:01:14,750 Delicious! 15 00:01:17,130 --> 00:01:19,680 Episode 8 16 00:01:25,630 --> 00:01:28,010 What will I do if the muse yawns? 17 00:01:28,010 --> 00:01:30,240 Will it take longer to write the lyrics? 18 00:01:30,240 --> 00:01:32,360 I'm bored. 19 00:01:32,360 --> 00:01:36,250 I'm almost done. If you're bored, use the internet. 20 00:01:36,250 --> 00:01:38,260 Okay. 21 00:01:47,810 --> 00:01:50,670 Oh! Why is this... Sexy Diva's Blog 22 00:01:50,670 --> 00:01:53,250 Do you know that broadcast? 23 00:01:53,250 --> 00:01:57,640 N-no... What is this? 24 00:01:57,640 --> 00:01:59,950 It's an internet broadcast that I listen to a lot. 25 00:01:59,950 --> 00:02:03,060 When I can't work, if I listen with my eyes closed, 26 00:02:03,060 --> 00:02:06,760 it feels like that girl is singing beside me. 27 00:02:06,760 --> 00:02:09,690 Do you listen to that broadcast a lot? 28 00:02:09,690 --> 00:02:14,370 Yeah. But that BJ doesn't show her face. 29 00:02:14,370 --> 00:02:20,760 I bet she's a really cool woman. By the way, did something happen? Why is she not doing the show? 30 00:02:20,760 --> 00:02:25,930 That show is really funny. It relieves me of all my stress. 31 00:02:25,930 --> 00:02:29,760 That person is me, fool. 32 00:02:29,760 --> 00:02:33,590 There's probably nothing wrong. I just feel that way. 33 00:02:33,590 --> 00:02:36,390 Right? She'll probably come back soon. 34 00:02:37,090 --> 00:02:42,720 Well, I'm fine with anything now because Ban Hae Seong's real muse has appeared. 35 00:02:42,720 --> 00:02:45,850 We're indeed fated. 36 00:02:45,850 --> 00:02:50,560 What's this? 37 00:02:52,860 --> 00:02:56,480 What's this, Kwon Si Yeon? Do you play like this by yourself? 38 00:02:59,660 --> 00:03:01,690 You're good. 39 00:03:02,790 --> 00:03:07,130 If you're going to hide and sing alone like this, you should have shared your singing skills. 40 00:03:12,120 --> 00:03:15,780 Start broadcast? What's this? 41 00:03:23,420 --> 00:03:25,320 This is fun. 42 00:03:51,060 --> 00:03:55,170 Oh my! What to do? 43 00:03:56,540 --> 00:04:00,100 What did I do? 44 00:04:17,530 --> 00:04:19,550 I'm sorry. 45 00:04:39,710 --> 00:04:43,620 Sexy Diva reveal your identity! 46 00:04:43,620 --> 00:04:47,940 When was it when they asked to see my face? 47 00:04:48,890 --> 00:04:51,220 Now they want me to die? 48 00:04:56,520 --> 00:04:58,580 Hae Seong! 49 00:05:01,960 --> 00:05:07,360 Wait... Wait. Is she really Sexy Diva? 50 00:05:08,860 --> 00:05:10,950 No way. 51 00:05:10,950 --> 00:05:14,310 How will I live now? 52 00:05:19,600 --> 00:05:25,110 Please make it as if it didn't happen. I will really live nicely from now on. 53 00:05:25,110 --> 00:05:28,090 Please, just this once. 54 00:05:30,200 --> 00:05:35,150 I'd rather die. Why am I alive? 55 00:05:58,350 --> 00:06:02,180 I guess there will be a commotion again. 56 00:06:09,700 --> 00:06:12,630 What's this? 57 00:06:12,630 --> 00:06:15,400 SEXY DIVA' LIVE CAM 58 00:06:15,400 --> 00:06:17,960 Diva-nim, I want to see you. 59 00:06:17,960 --> 00:06:20,990 Diva-nim, it's been 20 days. I want to hear your voice. 60 00:06:20,990 --> 00:06:24,250 What's going on? 61 00:06:24,250 --> 00:06:27,900 ♫ Check this out ♫ 62 00:06:27,900 --> 00:06:30,520 ♫ You know how I love you boy ♫ 63 00:06:30,520 --> 00:06:32,060 ♫ And I need you ♫ 64 00:06:32,060 --> 00:06:36,280 Oh! No! 65 00:06:37,120 --> 00:06:40,030 Hey. Do you play like this by yourself? 66 00:06:40,030 --> 00:06:43,430 You really do all sorts of things. 67 00:06:43,430 --> 00:06:46,870 I told you not to touch my stuff. 68 00:06:49,660 --> 00:06:55,510 Hey. Don't you remember yesterday? You clicked on the broadcast button. 69 00:06:55,510 --> 00:07:00,630 What are you saying? I just found out today that you're doing stuff like this. 70 00:07:00,630 --> 00:07:05,800 That's strange. She saw it yesterday. Am I dreaming? 71 00:07:05,800 --> 00:07:09,520 Anyway, don't touch my stuff. 72 00:07:10,920 --> 00:07:12,890 I won't touch them. 73 00:07:18,170 --> 00:07:20,500 Oh! Where is Oppa Dong Seok? 74 00:07:20,500 --> 00:07:23,390 He got into an accident on his way to work. He's at the hospital now. 75 00:07:23,390 --> 00:07:25,470 Is he badly hurt? 76 00:07:25,470 --> 00:07:27,260 He broke his leg. 77 00:07:27,260 --> 00:07:31,670 Fortunately, he doesn't have to undergo surgery. He'll be fine after resting for a few days. 78 00:07:32,930 --> 00:07:34,750 Let's go for now. 79 00:07:44,140 --> 00:07:47,840 Tell me your wish. It will come true. 80 00:08:01,030 --> 00:08:03,140 Please make it as if it didn't happen. 81 00:08:03,140 --> 00:08:06,730 I will really live nicely from now on. 82 00:08:14,420 --> 00:08:19,140 This... Did it grant my wish? 83 00:08:20,210 --> 00:08:22,560 No way. 84 00:08:29,380 --> 00:08:31,380 That suits you. 85 00:08:31,380 --> 00:08:33,970 Turn around. Turn. 86 00:08:33,970 --> 00:08:38,430 Please change Unni Ah Ra's costume into a skirt. 87 00:08:38,430 --> 00:08:40,520 What happened? 88 00:08:40,520 --> 00:08:42,990 - Oh my, Unni! - Are you okay? 89 00:08:42,990 --> 00:08:45,900 - What happened? - Unni's pants ripped. 90 00:08:45,900 --> 00:08:47,280 No way. 91 00:08:47,280 --> 00:08:49,970 - What to do? - Were you hurt? 92 00:08:50,640 --> 00:08:53,890 - The only remaining costume is Si Ah's spare. - What's going on? How did it happen? 93 00:08:55,140 --> 00:08:58,450 I'm the only one who knows this so... 94 00:08:58,450 --> 00:09:04,280 I want to eat spicy rice cakes from the front of our school. 95 00:09:04,280 --> 00:09:07,570 Girls! I bought spicy rice cakes! 96 00:09:07,570 --> 00:09:09,710 I bought it on my way back after visiting Dong Seok. 97 00:09:09,710 --> 00:09:11,670 It's really good. Have some. 98 00:09:11,670 --> 00:09:13,140 Is Oppa Dong Seok okay? 99 00:09:13,140 --> 00:09:16,620 Yes. There's nothing else wrong with him. He'll be fine after a month. 100 00:09:16,620 --> 00:09:20,040 Is this real? 101 00:09:21,570 --> 00:09:24,040 Hae Seong... 102 00:09:24,050 --> 00:09:26,500 You girls can go first. 103 00:09:28,910 --> 00:09:30,950 What's up? 104 00:09:30,950 --> 00:09:33,430 - Did you see it? - What? 105 00:09:33,430 --> 00:09:36,320 The title song of your album... 106 00:09:36,360 --> 00:09:38,120 There are suspicions of it being plagiarized. 107 00:09:38,120 --> 00:09:39,930 That happens all the time. 108 00:09:39,990 --> 00:09:43,080 People who have nothing to do always leave hate comments. Why are you concerned about that? 109 00:09:43,080 --> 00:09:45,830 It's different this time. 110 00:09:49,140 --> 00:09:54,130 Hae Seong's title song in plagiarism controversy... 90% sync to nameless Denmark singer MJ's song 111 00:09:59,530 --> 00:10:02,000 ♫ I promise you my girl ♫ 112 00:10:02,000 --> 00:10:03,500 Darn it. 113 00:10:03,500 --> 00:10:05,810 - Do you know this song? - I don't. 114 00:10:05,810 --> 00:10:08,280 Don't get this wrong and listen. 115 00:10:08,280 --> 00:10:12,130 You have to be honest with me for the company to take measures. 116 00:10:12,170 --> 00:10:14,990 This blog has tens of thousands hits. 117 00:10:14,990 --> 00:10:19,310 How can I know a nameless Denmark singer's song? 118 00:10:19,310 --> 00:10:24,010 What drives me crazy is that I can't say anything even if it's plagiarized. 119 00:10:24,010 --> 00:10:28,080 It's indeed similar to my song. What will happen to me now? 120 00:10:28,080 --> 00:10:32,380 Don't worry. Let's think about it first. 121 00:10:32,380 --> 00:10:34,380 Don't worry about it. 122 00:10:41,540 --> 00:10:45,330 ♫ I promise you my girl ♫ 123 00:10:48,700 --> 00:10:52,360 ♫ I promise you my girl ♫ 124 00:10:57,720 --> 00:11:04,930 ♫ Every day, I only look at my phone ♫ 125 00:11:04,930 --> 00:11:11,490 ♫ even though I know I can't hear your voice ♫ 126 00:11:11,490 --> 00:11:18,820 ♫ 'Cause I miss you girl, deep inside my heart ♫ 127 00:11:18,820 --> 00:11:26,570 ♫ 'Cause I love you girl, it can't be erased ♫ 128 00:11:26,570 --> 00:11:30,620 This blog has tens of thousands hits. 129 00:11:31,250 --> 00:11:33,050 These people... Do they think it's a rehearsal? 130 00:11:33,050 --> 00:11:34,950 - It's a live show! - Hae Seong! 131 00:11:34,950 --> 00:11:37,900 Hae Seong. What to do? 132 00:11:39,830 --> 00:11:42,290 Ah! The necklace! 133 00:12:24,920 --> 00:12:33,450 Please let Hae Seong go back to before the broadcasting accident. Please. 134 00:12:43,860 --> 00:12:52,000 {\a6}pezdorama.blogspot.com 135 00:12:44,580 --> 00:12:52,000 ♫ That familiar voice, when you think that you're alone ♫ 136 00:12:52,000 --> 00:12:59,760 ♫ That warm voice covers my ear♫ 137 00:12:59,760 --> 00:13:06,370 ♫ The words you can't say to others, I will listen to them ♫ 138 00:13:06,370 --> 00:13:12,010 ♫ You can lean on me for a bit ♫ 139 00:13:12,010 --> 00:13:14,310 The Miracle 140 00:13:14,310 --> 00:13:17,210 ♫ I'll be by your side ♫ 141 00:13:17,210 --> 00:13:20,450 ♫ Although everything will not be as easy as you want ♫ 142 00:13:20,450 --> 00:13:24,420 ♫ Remember the saying that piled up pain will create a different happiness ♫ 143 00:13:24,420 --> 00:13:27,720 ♫ When you're having a hard time, imagine it when you let everything go ♫ 144 00:13:27,720 --> 00:13:31,590 ♫ Sometimes behind you or in front of you, I'll be by your side anytime ♫ 11199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.