All language subtitles for The Holy Pearl - Episode 20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,370 Subtitles brought to you by The Holy Pearl @ http://www.viki.com/channels/3078-the-holy-pearl 2 00:00:20,590 --> 00:00:22,360 Yao Yao 3 00:00:22,360 --> 00:00:23,600 Sister Mu Lian 4 00:00:23,600 --> 00:00:24,800 How is it going? 5 00:00:24,800 --> 00:00:26,510 After coming back from Priestess Xian Yue's place 6 00:00:26,510 --> 00:00:28,980 you have been unhappy 7 00:00:28,980 --> 00:00:30,550 Have I? 8 00:00:30,550 --> 00:00:32,360 How are you not? 9 00:00:32,360 --> 00:00:33,970 Since you left yesterday 10 00:00:33,970 --> 00:00:35,540 Wen Tian had been worrying all day 11 00:00:35,540 --> 00:00:36,940 He's worried about me? 12 00:00:36,940 --> 00:00:40,490 We barely talked when I got back. 13 00:00:40,490 --> 00:00:44,400 and he disappeared early in the following morning. 14 00:00:44,400 --> 00:00:46,710 He's scared you and xianyue will fight again 15 00:00:46,710 --> 00:00:49,620 The two of us are not as childish as he thinks 16 00:00:49,620 --> 00:00:52,730 Furthermore, if we both fight over him, we'll both lose face. 17 00:00:52,730 --> 00:00:53,630 That's good if you two didn't. 18 00:00:54,930 --> 00:00:56,270 Actually Wen Tian 19 00:00:56,270 --> 00:00:58,880 is suffering being in the middle of you 20 00:00:58,880 --> 00:01:00,310 and Pristess Xian Yue 21 00:01:01,090 --> 00:01:02,880 do you think I'm not suffering too? 22 00:01:03,600 --> 00:01:05,170 What about you? 23 00:01:05,170 --> 00:01:07,640 You're in between Yu Die and Wu Dao 24 00:01:07,640 --> 00:01:08,310 aren't you suffering as well? 25 00:01:08,780 --> 00:01:10,920 Why are we talking about me now? 26 00:01:10,920 --> 00:01:14,660 You've talked about me so many times, 27 00:01:14,660 --> 00:01:15,210 It's my turn to talk about you for once. 28 00:01:19,570 --> 00:01:22,590 Yue Die is injured by Shi You MIng's demon aura. 29 00:01:22,590 --> 00:01:24,990 I wonder how she is now. 30 00:01:24,990 --> 00:01:26,460 She stole the man you love 31 00:01:26,460 --> 00:01:30,340 and you're still so worried about her? 32 00:01:30,340 --> 00:01:33,890 It isn't her fault that Wu Dao chose her 33 00:01:33,890 --> 00:01:35,900 Just blame it on that Wu Dao and I have no fate 34 00:01:35,900 --> 00:01:38,170 Are you serious? 35 00:01:38,170 --> 00:01:40,780 In front of a girl who is willing to sacrifice herself for love, 36 00:01:40,780 --> 00:01:42,680 in front of you 37 00:01:42,680 --> 00:01:45,050 why do I feel really small 38 00:01:48,360 --> 00:01:52,610 You really have a lot of wierd perceptions 39 00:01:52,610 --> 00:01:53,550 oh right sister Mu Lian... 40 00:01:53,550 --> 00:01:54,250 41 00:01:54,250 --> 00:01:58,160 I want to go back home to settle some things 42 00:01:58,160 --> 00:01:59,970 at the same time to visit my father 43 00:02:00,510 --> 00:02:01,310 Yao yao, 44 00:02:01,870 --> 00:02:04,210 you can't always run away the moment you met some problems. 45 00:02:05,420 --> 00:02:07,260 This time is not because of that. 46 00:02:07,260 --> 00:02:09,800 I want to give Wen Tian some time to really think about things. 47 00:02:13,850 --> 00:02:16,190 then aren't you worried that when you are gone Wen Tian and Priestess Xian Yue will... 48 00:02:16,190 --> 00:02:17,870 Just as people say 49 00:02:19,570 --> 00:02:22,980 What is mine will always be mine, what is not 50 00:02:22,980 --> 00:02:26,020 it will never be even if forced 51 00:02:26,020 --> 00:02:27,820 besides, now Shi You Ming has escaped 52 00:02:27,820 --> 00:02:31,000 for the time there's nothing important We can take this chance 53 00:02:31,000 --> 00:02:35,010 to calm down Sister Mu Lian, don't you have things to settle? 54 00:02:35,420 --> 00:02:42,140 55 00:02:42,140 --> 00:02:43,970 now that you mention it... I want to go back 56 00:02:43,970 --> 00:02:47,020 and visit my family grave You should take some time off to clear your mind 57 00:02:47,020 --> 00:02:48,890 You should go express your heart. 58 00:02:48,890 --> 00:02:49,990 Everyone can see that because of 59 00:02:49,990 --> 00:02:53,170 Yu Die and Wu Dao you're unhappy 60 00:02:53,170 --> 00:02:55,480 You keep remembering them It's wierd if you're not frustrated 61 00:02:57,280 --> 00:02:58,920 Ok so 62 00:02:58,920 --> 00:03:02,200 when are you leaving? lets leave together 63 00:03:04,070 --> 00:03:06,370 I haven't decided yet 64 00:03:09,360 --> 00:03:10,190 What about you go with me? 65 00:03:10,190 --> 00:03:12,870 I think I better go home. 66 00:03:12,870 --> 00:03:14,270 I miss my dad 67 00:03:15,640 --> 00:03:17,610 but how do you go back without the amulet? 68 00:03:18,180 --> 00:03:20,050 I'll borrow from Priestess Xian Yue 69 00:03:21,860 --> 00:03:22,770 Once you leave 70 00:03:22,770 --> 00:03:23,870 Wen Tian wil be bored again 71 00:03:25,310 --> 00:03:25,780 Wen Tian wil be bored again perhaps 72 00:03:25,780 --> 00:03:27,180 After I leave 73 00:03:27,180 --> 00:03:30,120 He and Xian Yue will reconcile then I won't need to come back 74 00:03:30,120 --> 00:03:33,260 then I won't need to come back Don't worry 75 00:03:33,260 --> 00:03:34,170 i know that 76 00:03:34,170 --> 00:03:35,270 His heart 77 00:03:35,270 --> 00:03:36,540 belongs to you 78 00:03:36,540 --> 00:03:37,950 Really? 79 00:03:37,950 --> 00:03:41,060 Let's not talk about sad things 80 00:03:41,060 --> 00:03:42,460 Let's leave together 81 00:03:42,460 --> 00:03:44,470 Let Wen Tian stay here and be bored to death 82 00:03:45,640 --> 00:03:48,070 You. Let's pack up 83 00:04:01,650 --> 00:04:02,990 Reporting 84 00:04:02,990 --> 00:04:04,330 What's up? 85 00:04:04,330 --> 00:04:05,360 This little demon 86 00:04:05,360 --> 00:04:07,200 discover blood at the back of the mountain It might be Shi You Ming's 87 00:04:08,240 --> 00:04:11,850 What! This is bad 88 00:04:11,850 --> 00:04:14,360 If he finds a place to recuparate When he's healed 89 00:04:14,360 --> 00:04:16,230 He'll be back for revenge Search immediately 90 00:04:16,230 --> 00:04:17,870 Search immediately No matter what 91 00:04:17,870 --> 00:04:19,010 He must be found Roger! 92 00:04:21,610 --> 00:04:22,680 Shi You Ming must be found 93 00:04:22,680 --> 00:04:25,530 Else there won't be peace 94 00:04:48,900 --> 00:04:50,670 You changed the past What you showed Ding Yao 95 00:04:50,670 --> 00:04:53,010 What you showed Ding Yao is fabricated 96 00:04:53,010 --> 00:04:55,120 You erased your evil deeds 97 00:04:55,120 --> 00:04:57,100 That's rubbish 98 00:04:57,100 --> 00:04:59,570 You're angry I took your position as High Priestess you're angry there's Ding Yao by WenTian's side 99 00:04:59,570 --> 00:05:01,340 you're angry there's Ding Yao by WenTian's side you're angry Long Di left you and came back with me 100 00:05:01,340 --> 00:05:03,380 you're angry Long Di left you and came back with me If you want to kill me, do it 101 00:05:03,380 --> 00:05:04,450 If you want to kill me, do it you don't have to create such accusations 102 00:05:04,450 --> 00:05:06,360 you don't have to create such accusations to accuse me 103 00:05:06,360 --> 00:05:07,460 If you really did 104 00:05:07,460 --> 00:05:10,940 If you really conspired with demons and harm the human realm Even if I don't kill you 105 00:05:10,940 --> 00:05:14,150 Even if I don't kill you Master will not let you off. If you have the evidence show it 106 00:05:14,150 --> 00:05:15,520 If not 107 00:05:15,520 --> 00:05:16,490 Don't come here and accuse someone 108 00:05:17,630 --> 00:05:18,490 Greetings, Your Majesty 109 00:05:18,490 --> 00:05:20,130 No need Xian Yue 110 00:05:20,130 --> 00:05:22,540 It's good that you have returned, 111 00:05:22,540 --> 00:05:26,390 I heard that it was High Priestess Mo Yin that asked you to come back It's Mo Yin 112 00:05:26,390 --> 00:05:30,670 who invited me back to guard against Shi You Ming 113 00:05:30,670 --> 00:05:32,210 Since Sister has come back 114 00:05:32,210 --> 00:05:35,250 Mo Yin is willing to hand over the role of the High Priestess 115 00:05:35,250 --> 00:05:36,520 That's good 116 00:05:36,520 --> 00:05:38,190 From today onwards Xian Yue 117 00:05:38,190 --> 00:05:41,970 Will again be Nan Yue's High Priestess 118 00:05:41,970 --> 00:05:43,940 Thank you, Your Majesty 119 00:05:43,940 --> 00:05:46,550 It's me who changed Nine Star Wheel's history 120 00:05:46,550 --> 00:05:48,190 I also betrayed you I did everything 121 00:05:48,190 --> 00:05:50,500 I did everything 122 00:05:50,500 --> 00:05:54,000 You disappointed me 123 00:05:54,000 --> 00:05:55,880 actually I can use the star wheel 124 00:05:55,880 --> 00:05:58,220 to find out the truth 125 00:05:58,220 --> 00:06:00,090 But I didn't do that. 126 00:06:00,090 --> 00:06:02,670 Do you know why? 127 00:06:02,670 --> 00:06:02,810 I was afraid 128 00:06:02,810 --> 00:06:06,550 that the person who betrayed me 129 00:06:06,550 --> 00:06:09,220 is someone I trust the most. 130 00:06:09,220 --> 00:06:12,980 Ten She, do you really hate me that much? 131 00:06:12,980 --> 00:06:14,710 So much that you betray your own soul 132 00:06:14,710 --> 00:06:16,210 to conspire with Shi You Ming? 133 00:06:16,210 --> 00:06:17,410 That's right 134 00:06:17,410 --> 00:06:19,080 I do hate you that much. 135 00:06:19,080 --> 00:06:20,860 I can let you have everything 136 00:06:20,860 --> 00:06:22,700 Power, position, glory 137 00:06:22,700 --> 00:06:24,630 I can let you have them all 138 00:06:24,630 --> 00:06:26,750 I only want Rong Di 139 00:06:26,750 --> 00:06:29,950 But you, you took everything away from me 140 00:06:29,950 --> 00:06:32,410 including the love of Rong Di 141 00:06:32,410 --> 00:06:34,830 You say I'm your Sister(Junior) 142 00:06:34,830 --> 00:06:36,520 is this something you do to a Sister? 143 00:06:42,220 --> 00:06:46,000 High Priestess, how have you been? 144 00:06:46,000 --> 00:06:46,300 How come it's you? 145 00:07:00,300 --> 00:07:01,900 Defeating Shi You Ming this time 146 00:07:01,900 --> 00:07:03,620 and removing him from Shi You palace 147 00:07:03,620 --> 00:07:05,340 It's all thanks to your help 148 00:07:05,340 --> 00:07:06,920 I came here to give my thanks 149 00:07:08,870 --> 00:07:11,420 I'm no longer the High Priestess 150 00:07:11,420 --> 00:07:13,330 I really don't want to have anything 151 00:07:13,330 --> 00:07:14,860 to do with you demons anymore 152 00:07:14,860 --> 00:07:17,970 Relax. I didn't come to look for trouble 153 00:07:17,970 --> 00:07:20,710 I came to ask for a small favour 154 00:07:23,170 --> 00:07:25,350 I you to help investigate Shi You Ming's location 155 00:07:26,670 --> 00:07:29,440 What? 156 00:07:29,440 --> 00:07:31,620 My demon searchers found his blood in the forest 157 00:07:32,880 --> 00:07:34,320 But didn't find him 158 00:07:35,290 --> 00:07:36,920 So what? 159 00:07:36,920 --> 00:07:38,640 Even if he's not dead 160 00:07:38,640 --> 00:07:40,630 he still suffers serious injuries 161 00:07:40,630 --> 00:07:42,820 he won't be a threat to anyone 162 00:07:44,300 --> 00:07:46,950 I will keep investigating this matter 163 00:07:46,950 --> 00:07:48,160 High Priestess 164 00:07:48,160 --> 00:07:49,690 If you have news about him 165 00:07:49,690 --> 00:07:51,310 Please inform me immediately 166 00:07:51,310 --> 00:07:53,870 Because you've turned against with Shi You Ming 167 00:07:53,870 --> 00:07:55,260 If he comes back for revenge 168 00:07:55,260 --> 00:07:56,790 No one will be able to avoid it 169 00:07:57,860 --> 00:08:00,790 So you must stand on my side 170 00:08:39,660 --> 00:08:41,100 Ten She 171 00:08:41,100 --> 00:08:44,580 From young, we studied together by Master's side 172 00:08:44,580 --> 00:08:46,160 just like sisters When we grew up 173 00:08:46,160 --> 00:08:51,310 When we grew up together we exterminated demon and stopped the flood 174 00:08:51,310 --> 00:08:54,290 Maybe, I as a senior 175 00:08:54,290 --> 00:08:56,420 is sometimes abitrary 176 00:08:56,420 --> 00:08:59,490 and neglected your feelings 177 00:08:59,490 --> 00:09:01,900 But in my heart 178 00:09:01,900 --> 00:09:04,500 I've always thought of you as my real sibling 179 00:09:04,500 --> 00:09:07,100 Now that you've come to this point 180 00:09:07,100 --> 00:09:10,820 it's my fault for not taking good care of you 181 00:09:10,820 --> 00:09:12,960 now that the truth has been revealed 182 00:09:12,960 --> 00:09:16,350 I should kill Shi You Ming for revenge 183 00:09:16,350 --> 00:09:20,430 and you, look out for yourself 184 00:09:24,260 --> 00:09:25,220 Don't think that 185 00:09:25,220 --> 00:09:26,380 by not killing me 186 00:09:26,380 --> 00:09:27,580 I'll be thankful to you 187 00:09:27,580 --> 00:09:29,490 I will never forgive you 188 00:09:29,490 --> 00:09:31,370 Never 189 00:09:46,460 --> 00:09:47,830 Xian Yue 190 00:09:50,080 --> 00:09:51,290 Your Majesty 191 00:09:52,850 --> 00:09:54,190 I came to visit you 192 00:09:54,190 --> 00:09:55,400 Why do you keep avoiding me these few days? 193 00:09:57,170 --> 00:09:58,190 Your Majesty 194 00:09:58,190 --> 00:10:00,600 I do not want to repeat the history 20 years ago 195 00:10:04,460 --> 00:10:07,290 Your Majesty, it's late, is there anything? 196 00:10:07,290 --> 00:10:10,220 No, there's nothing 197 00:10:10,220 --> 00:10:11,470 Just wanted to come and visit you 198 00:10:13,420 --> 00:10:16,580 It's late. You Majesty please return to your palace 199 00:10:22,990 --> 00:10:25,170 Don't worry, Xian Yue 200 00:10:25,170 --> 00:10:28,280 I am really happy now that you've come back 201 00:10:28,280 --> 00:10:32,000 I won't pester you anymore 202 00:10:32,000 --> 00:10:35,940 and what happened 20 years ago will not happen again. 203 00:10:35,940 --> 00:10:38,030 As long as I get to see you everyday 204 00:10:38,030 --> 00:10:39,800 I will be very happy 205 00:10:41,050 --> 00:10:45,320 I didn't come back to be the High Priestess 206 00:10:45,320 --> 00:10:47,370 I am only waiting for Shi You Ming to appear 207 00:10:47,370 --> 00:10:49,090 and after I finish him off 208 00:10:49,090 --> 00:10:53,080 I will return to the Nan Yue Tomb and will never come back out again 209 00:10:53,080 --> 00:10:56,750 Then I hope that Shi You Ming will never die 210 00:10:57,820 --> 00:10:59,350 Your Majesty 211 00:10:59,350 --> 00:11:02,510 Because as long as he's not dead 212 00:11:02,510 --> 00:11:04,780 you will forever remain in Nan Yue 213 00:11:04,780 --> 00:11:08,220 and I can look upon you forever. 214 00:11:08,220 --> 00:11:10,870 You jest, Your Majesty 215 00:11:10,870 --> 00:11:12,070 why don't you just go back to your chamber? 216 00:11:14,670 --> 00:11:15,970 Ah that's right. 217 00:11:15,970 --> 00:11:17,410 Last time you mentioned 218 00:11:17,410 --> 00:11:20,060 there's Shi You Ming's spy in Nan Yue 219 00:11:20,060 --> 00:11:22,340 Did you find out who it is? 220 00:11:22,340 --> 00:11:24,610 No 221 00:11:24,610 --> 00:11:29,070 ok I shall not disturb you anymore 222 00:12:06,730 --> 00:12:08,640 Yao Yao 223 00:12:08,640 --> 00:12:09,980 Thanks 224 00:12:09,980 --> 00:12:15,670 If you're hungry go ahead and eat first 225 00:12:15,670 --> 00:12:16,870 It's okay, let's wait for Mu Lian 226 00:12:22,690 --> 00:12:25,190 Wen Tian... 227 00:12:25,190 --> 00:12:28,860 After 2 days I want to go back home for a while 228 00:12:28,860 --> 00:12:30,300 What's going on? 229 00:12:30,300 --> 00:12:32,670 I don't have any other reasons 230 00:12:32,670 --> 00:12:35,970 I just miss my father. I want to see how he is 231 00:12:36,640 --> 00:12:41,150 Besides I think we both need some time to cool down 232 00:12:41,150 --> 00:12:43,100 Mu Lian also wants to go back to Shen Mu village to pay respect to her family 233 00:12:44,440 --> 00:12:46,900 I'm really not trying to argue with you 234 00:12:46,900 --> 00:12:50,290 I'll return after going back for a few days 235 00:12:50,290 --> 00:12:53,820 You don't need to worry about me. 236 00:12:53,820 --> 00:12:55,400 Really? 237 00:12:55,400 --> 00:12:57,350 That's good, I also miss my family 238 00:12:57,350 --> 00:12:58,840 even though I have no family left 239 00:12:58,840 --> 00:13:01,720 I still want to go back to take a look. 240 00:13:01,720 --> 00:13:03,440 That's good then 241 00:13:03,440 --> 00:13:06,990 Mu Lian let's eat. Here 242 00:13:10,660 --> 00:13:16,900 Yao yao... why aren't you eating? 243 00:13:22,780 --> 00:13:24,960 Just waiting is not an option What should we do next? 244 00:13:27,910 --> 00:13:29,840 Now that Shi You Ming's suffered serious injuries 245 00:13:29,840 --> 00:13:31,950 we can't give him the opportunity to rise again 246 00:13:32,280 --> 00:13:34,190 Take the troop and pursue Shi You Ming 247 00:13:34,190 --> 00:13:37,100 he must never have to chance to come back to power 248 00:13:38,330 --> 00:13:40,310 You want me to go kill him? 249 00:13:40,310 --> 00:13:42,210 As if I'm going to go. 250 00:13:42,210 --> 00:13:43,290 Even if he's heavily injured right now 251 00:13:43,290 --> 00:13:45,020 I still won't be able to defeat him 252 00:13:46,760 --> 00:13:50,540 What if....you have a Holy Pearl... 253 00:13:50,540 --> 00:13:53,150 will you be able to kill him? 254 00:13:55,020 --> 00:13:57,290 You also have a Holy Pearl? 255 00:13:57,290 --> 00:13:58,640 How did you get it? 256 00:13:58,640 --> 00:13:59,570 You think I won't leave myself 257 00:13:59,570 --> 00:14:01,310 a back-up plan when I do things? 258 00:14:03,820 --> 00:14:05,620 Right now he's heavily injured 259 00:14:05,620 --> 00:14:07,660 and I have a Holy Pearl 260 00:14:07,660 --> 00:14:09,160 I might have a chance if it's like that. 261 00:14:09,700 --> 00:14:11,440 Then why have you still not gone yet? 262 00:14:14,440 --> 00:14:16,460 So if I kill him 263 00:14:16,460 --> 00:14:19,500 You'll ascend the throne of the Demon King 264 00:14:19,500 --> 00:14:22,640 At that time, how does that benefit me? 265 00:14:29,030 --> 00:14:31,370 Of course you'll be benefited 266 00:14:31,370 --> 00:14:35,500 At that time, you'll be my Royal Consort 267 00:14:37,780 --> 00:14:41,120 Alright. I'll go kill him then. 268 00:14:41,120 --> 00:14:42,570 Just you wait. 269 00:14:42,570 --> 00:14:44,610 But you have to be careful. 270 00:14:44,610 --> 00:14:46,190 Shi You Ming is full of tricks 271 00:14:46,190 --> 00:14:48,690 You need to personally see to his death 272 00:14:48,690 --> 00:14:51,870 and bring his head back to me, 273 00:14:51,870 --> 00:14:53,430 before I can relax. 274 00:14:56,220 --> 00:14:57,800 Don't worry 275 00:14:57,800 --> 00:15:01,050 I will definitely bring you back his head. 276 00:15:29,140 --> 00:15:30,260 How can you think that? 277 00:15:30,260 --> 00:15:32,900 The one who should leave isn't you. It should be me. 278 00:15:32,900 --> 00:15:34,390 How can that be? 279 00:15:34,390 --> 00:15:36,990 I don't even belong to this era. 280 00:15:36,990 --> 00:15:40,330 What I said just then you couldn't even understand 281 00:15:40,330 --> 00:15:43,630 and I needed to waste a lot of time to explain. 282 00:15:43,630 --> 00:15:46,650 Besides, Wen Tian will only get hurt if he's with me 283 00:15:46,650 --> 00:15:48,880 Give yourself some confidence. 284 00:15:48,880 --> 00:15:50,230 Since the Holy Pearl has chosen you 285 00:15:50,230 --> 00:15:53,270 That means you are more exceptional than me 286 00:15:53,270 --> 00:15:57,820 Actually, my ressurrection was a mistake to begin with 287 00:15:57,820 --> 00:15:59,720 It's impossible for Wen Tian and I. 288 00:16:27,310 --> 00:16:29,300 I thought you said was the truth 289 00:16:32,930 --> 00:16:34,460 Is it because of Xian Yue you want to go back? 290 00:16:45,140 --> 00:16:47,040 If it's really because you miss your father 291 00:16:47,040 --> 00:16:48,860 I won't stop you. 292 00:16:48,860 --> 00:16:50,880 But if it's because of Xian Yue 293 00:16:52,730 --> 00:16:53,990 you really don't have to fuss about it 294 00:16:55,100 --> 00:16:56,310 I'm fussing about it? 295 00:16:56,310 --> 00:16:58,070 I just said it's to cool off a bit. 296 00:16:58,070 --> 00:16:59,420 You don't understand human language? 297 00:16:59,420 --> 00:17:00,210 Cool down? 298 00:17:00,210 --> 00:17:03,880 Do you think you look like you're cooling off? 299 00:17:03,880 --> 00:17:05,360 Then just think that I'm fussy 300 00:17:11,080 --> 00:17:12,150 Yao Yao 301 00:17:12,150 --> 00:17:13,400 How come you don't have any confidence in yourself? 302 00:17:14,370 --> 00:17:17,160 True. I don't have any self-confidence. 303 00:17:17,160 --> 00:17:20,230 I haven't any self-confidence since I was young. 304 00:17:20,230 --> 00:17:22,550 My mum passed away when I was young 305 00:17:22,550 --> 00:17:25,290 My father was busy with work. 306 00:17:25,290 --> 00:17:27,050 After school, other children 307 00:17:27,050 --> 00:17:29,000 all had parents to pick them up 308 00:17:29,000 --> 00:17:31,280 I only had a nanny 309 00:17:31,280 --> 00:17:34,340 In high school, my results were average 310 00:17:34,340 --> 00:17:36,850 average talent, average looks Everything was average 311 00:17:36,850 --> 00:17:38,340 Everything was average 312 00:17:38,340 --> 00:17:41,120 I've never had anyone court me 313 00:17:41,120 --> 00:17:43,680 How can I have any self-confidence? 314 00:17:43,680 --> 00:17:46,790 Xian Yue has wonderful appearance, outstanding talent 315 00:17:46,790 --> 00:17:50,230 stopped the flood to save people and countless merits 316 00:17:50,230 --> 00:17:52,920 And she also helped you in fight Against Shi You Ming. 317 00:17:52,920 --> 00:17:55,150 As for me? I can't help you in anything. 318 00:17:55,150 --> 00:17:57,420 I'm only a burden to you. 319 00:17:57,420 --> 00:17:59,650 If you were me, would you have any self-confidence? 320 00:17:59,650 --> 00:18:02,530 Don't speak about yourself like that 321 00:18:02,530 --> 00:18:03,140 Okay? 322 00:18:03,140 --> 00:18:04,090 Then what about me? 323 00:18:04,090 --> 00:18:05,850 I was born a half-demon 324 00:18:05,850 --> 00:18:08,080 I don't belong to 2 realms 325 00:18:08,080 --> 00:18:08,920 did you know 326 00:18:08,920 --> 00:18:10,080 Since I was small, my mother and I 327 00:18:10,080 --> 00:18:12,170 we've been running around 328 00:18:12,170 --> 00:18:13,660 Unwanted by everybody 329 00:18:13,660 --> 00:18:16,980 My mom was burned to death right in front of my eyes 330 00:18:18,580 --> 00:18:21,130 Then do I have self-confidence? 331 00:18:21,130 --> 00:18:21,920 Do you know 332 00:18:21,920 --> 00:18:23,640 what I like in you? 333 00:18:23,640 --> 00:18:25,030 I like your ordinary look 334 00:18:25,030 --> 00:18:27,170 typical talent 335 00:18:27,170 --> 00:18:28,750 But you, try to pick fights with me everyday 336 00:18:28,750 --> 00:18:30,750 What is it that you want? 337 00:18:30,750 --> 00:18:33,490 Anyone can say such soothing words 338 00:18:33,490 --> 00:18:34,740 Where's the proof? 339 00:18:34,740 --> 00:18:37,390 How can I prove that? 340 00:18:37,390 --> 00:18:40,220 If you can't prove it then you're just lying to me 341 00:18:40,220 --> 00:18:42,260 You only know how to bark at me 342 00:18:42,260 --> 00:18:44,580 And not treat me like how you treat Xian Yue 343 00:18:46,910 --> 00:18:51,290 Fine. I'll prove it to you. 344 00:18:51,290 --> 00:18:51,690 Don't you regret it. 345 00:18:51,690 --> 00:18:52,430 If I regret then I'm a dog. 346 00:19:23,040 --> 00:19:24,380 I will be back very soon 347 00:19:30,540 --> 00:19:33,460 I didn't eat much. Now I'm hungry Can you make something for me? 348 00:19:33,460 --> 00:19:33,970 Can you make something for me? 349 00:19:36,480 --> 00:19:39,310 Can you make something for me? 350 00:20:04,950 --> 00:20:06,430 Greetings, Your Majesty 351 00:20:06,430 --> 00:20:07,690 The both of you withdraw 352 00:20:12,330 --> 00:20:14,750 Mo Yin greets Your Majestry 353 00:20:14,750 --> 00:20:19,020 Mo Yin, I came to thank you 354 00:20:19,020 --> 00:20:21,620 Thank me? What are you thanking me for? 355 00:20:21,620 --> 00:20:23,990 I want to thank you for bring Xian Yue back 356 00:20:23,990 --> 00:20:28,310 Your Majesty does not have to be so courteous to me 357 00:20:28,310 --> 00:20:30,440 Ting Qin told me 358 00:20:30,440 --> 00:20:33,000 When you realized Xian Yue was in danger 359 00:20:33,000 --> 00:20:34,390 You selflessly risked 360 00:20:34,390 --> 00:20:36,390 and helped her defeat Shi You Ming 361 00:20:36,390 --> 00:20:39,270 You also persuaded Xian Yue to come back as the High Priestes 362 00:20:39,270 --> 00:20:41,820 Right? 363 00:20:41,820 --> 00:20:43,880 Ting Qin talked too much 364 00:20:43,880 --> 00:20:47,490 In the past, I misunderstood you 365 00:20:47,490 --> 00:20:49,490 and even shot you with an arrow 366 00:20:49,490 --> 00:20:51,130 I'm really sorry 367 00:20:51,130 --> 00:20:54,340 So I came here today to apologize Your Majesty, I can't afford your apology 368 00:20:57,920 --> 00:21:01,470 Your Majesty, I can't afford your apology 369 00:21:01,470 --> 00:21:03,470 Truthfully,you are outstanding 370 00:21:03,470 --> 00:21:05,780 So I hope that you together with Xian Yue 371 00:21:05,780 --> 00:21:07,520 will govern Nan Yue into a properous country 372 00:21:07,520 --> 00:21:09,820 The 3 of us will stay together forever 373 00:21:09,820 --> 00:21:12,270 If the 3 of us work together 374 00:21:12,270 --> 00:21:14,370 Then the earth will be peaceful What do you say? 375 00:21:15,810 --> 00:21:16,550 What do you say? 376 00:21:16,550 --> 00:21:17,950 Your Majesty 377 00:21:17,950 --> 00:21:21,530 Mo Yin will do my best and fuffill my responsitbilities 378 00:21:21,530 --> 00:21:25,500 Good then. You must remember 379 00:21:28,850 --> 00:21:58,010 You are one of the most important person in my heart What are you doing here? 380 00:21:58,010 --> 00:21:59,880 Now that I've been betrayed and pursued 381 00:21:59,880 --> 00:22:01,460 Now that I've been betrayed and pursued This is the safest place on earth 382 00:22:01,460 --> 00:22:03,930 This is the safest place on earth 383 00:22:03,930 --> 00:22:05,470 You're gonna get me killed 384 00:22:05,470 --> 00:22:10,010 Killed? Not that easy 385 00:22:10,010 --> 00:22:12,650 Xian Yue knows about us 386 00:22:12,650 --> 00:22:15,030 but you're still fine 387 00:22:15,030 --> 00:22:16,900 What exactly do you want? 388 00:22:20,710 --> 00:22:23,490 Find a place for me to recover 389 00:22:23,490 --> 00:22:26,030 Sooner or later, I will rise up again 390 00:22:26,030 --> 00:22:29,100 Shi You Ming, what makes you think I'll help you? 391 00:22:29,100 --> 00:22:31,880 If you don't help me 392 00:22:31,880 --> 00:22:32,220 I'll go find Rong Di 393 00:22:32,220 --> 00:22:34,730 I'll go find Rong Di and discuss the things between us 394 00:22:34,730 --> 00:22:35,860 Shi You Ming 395 00:22:35,860 --> 00:22:39,570 Don't go overboard 396 00:22:39,570 --> 00:22:41,140 What if I do? Are you going to kill to silence me? 397 00:22:44,220 --> 00:22:45,220 Are you going to kill to silence me? 398 00:22:45,220 --> 00:22:46,960 Based on your current ability 399 00:22:46,960 --> 00:22:48,900 What if I did kill you? 400 00:22:51,540 --> 00:22:56,590 Can you kill me with just one step? 401 00:22:56,590 --> 00:22:58,730 With your current ability, 402 00:22:58,730 --> 00:23:01,010 I'll definately take your life in 30 steps 403 00:23:03,750 --> 00:23:04,720 30 steps 404 00:23:04,720 --> 00:23:08,060 Do you know how many people you'll alert? 405 00:23:08,060 --> 00:23:10,700 By then, your secret will be exposed to everyone 406 00:23:10,700 --> 00:23:12,940 I will lose my life But I believe 407 00:23:12,940 --> 00:23:14,680 But I believe you won't live too long 408 00:23:14,680 --> 00:23:15,880 you won't live too long 409 00:23:18,900 --> 00:23:19,600 What exactly do you want me to do? 410 00:23:26,820 --> 00:23:29,590 Do you really think I'm escaping to heal my wounds? 411 00:23:29,590 --> 00:23:31,630 I'm just retreating for the moment 412 00:23:31,630 --> 00:23:33,450 Whatever big and small characters 413 00:23:33,450 --> 00:23:36,390 they'll come straight for me 414 00:23:36,390 --> 00:23:37,920 I just need you to give me 415 00:23:37,920 --> 00:23:40,870 a place where they can't bother me 416 00:23:40,870 --> 00:23:43,540 When my injury heals the 3 realms will sooner or later become mine 417 00:24:55,740 --> 00:25:00,250 High Priestess can you save her? 418 00:25:04,460 --> 00:25:06,040 I can try. 419 00:25:06,040 --> 00:25:07,310 But on one condition. 420 00:25:07,310 --> 00:25:08,340 Say it 421 00:25:08,340 --> 00:25:11,490 I will be willing to do anything in my ability 422 00:25:11,820 --> 00:25:14,060 Go beg Wen Tian and get him to beg me Then I'll save her 423 00:25:14,890 --> 00:25:17,770 You're clearly trying to give me a hard time 424 00:25:17,770 --> 00:25:19,610 Wen Tian is your brother 425 00:25:19,610 --> 00:25:21,750 Whether you admit it or not, it doesn't matter 426 00:25:21,750 --> 00:25:25,460 This is an unchangable fact 427 00:25:25,460 --> 00:25:27,100 Your father helped me stop the flood 428 00:25:27,100 --> 00:25:30,480 I want you brothers to make up 429 00:25:30,480 --> 00:25:32,480 Because you need a favour from me 430 00:25:32,480 --> 00:25:35,190 That's why I made this request 431 00:25:35,190 --> 00:25:39,510 Wen Tian always thought of you, his brother 432 00:25:39,510 --> 00:25:42,180 I'm pleading you and you want me to beg Wen Tian 433 00:25:42,180 --> 00:25:43,420 If there's no Wen Tian then are you not going to save Yu Die? 434 00:25:43,420 --> 00:25:45,420 then are you not going to save Yu Die? 435 00:25:45,420 --> 00:25:50,170 If Wen Tian doesn't ask, I won't save her 436 00:26:26,870 --> 00:26:29,360 Wu Dao, Wen Tian is your brother 437 00:26:29,360 --> 00:26:31,740 Whether you admit or not, it doesn't matter 438 00:26:31,740 --> 00:26:35,210 This is a fact 439 00:26:35,210 --> 00:26:36,820 Your father helped me stopped the flood I want you brothers to make up 440 00:26:52,900 --> 00:26:57,050 Anyways, if Wen Tian don't ask, I will not save her 441 00:27:25,080 --> 00:27:28,050 Maybe, because I saved Ding Yao before 442 00:27:29,250 --> 00:27:30,490 He will agree to my request 443 00:27:37,110 --> 00:27:37,980 No way 444 00:27:38,780 --> 00:27:39,720 I wanted to kill him before 445 00:27:40,490 --> 00:27:41,860 And I swore I wont beg him 446 00:27:42,730 --> 00:27:44,730 That half demon will take the opportunity to ridicule me 447 00:27:45,640 --> 00:27:47,110 As I a dragon king 448 00:27:47,110 --> 00:27:50,020 I'd rather die than suffer humiliation from that half demon 449 00:27:53,220 --> 00:27:54,160 Wu Dao 450 00:27:54,630 --> 00:27:55,940 Yu Die 451 00:27:57,940 --> 00:27:58,680 Wu Dao 452 00:27:59,010 --> 00:28:02,360 Yu Die, you're awake 453 00:28:05,900 --> 00:28:06,800 Wu Dao 454 00:28:08,640 --> 00:28:12,520 Don't beg anyone because of me Don't 455 00:28:14,160 --> 00:28:15,430 You are the dragon king 456 00:28:16,400 --> 00:28:18,940 Don't do anything 457 00:28:18,940 --> 00:28:22,080 Don't seek humiliation because of me 458 00:28:22,680 --> 00:28:24,660 But I don't want you to die 459 00:28:33,620 --> 00:28:34,560 Hearing what you just said 460 00:28:37,000 --> 00:28:38,570 I feel very happy 461 00:28:47,000 --> 00:28:49,770 Yu DIe 462 00:29:01,380 --> 00:29:02,850 Worse comes to worse, after saving Yu Die 463 00:29:02,850 --> 00:29:04,420 I'll just kill that half demon 464 00:29:32,010 --> 00:29:33,140 Wu Dao 465 00:29:37,460 --> 00:29:38,120 What's wrong? 466 00:29:44,280 --> 00:29:45,380 Is she ok? 467 00:29:46,850 --> 00:29:48,020 She's about to die 468 00:29:49,530 --> 00:29:51,430 You came to look for Wen Tian, right? 469 00:29:51,430 --> 00:29:53,140 Quickly come in, I'll call him 470 00:29:53,640 --> 00:29:54,270 Wait 471 00:29:56,310 --> 00:29:58,990 Mu Lian, why don't you save Yu Die? 472 00:30:00,100 --> 00:30:01,570 You're a witch, you have holy aura 473 00:30:02,700 --> 00:30:04,240 Can you neutralize the demonic aura in Yu Die's body? 474 00:30:05,850 --> 00:30:06,950 I... 475 00:30:12,730 --> 00:30:14,140 Yu Die is my good sister 476 00:30:14,700 --> 00:30:16,650 If I can save her, I will 477 00:30:17,620 --> 00:30:19,090 But my aura isn't enough 478 00:30:19,090 --> 00:30:20,990 to neutralize the demonic aura in her body 479 00:30:22,530 --> 00:30:23,400 I'm sorry 480 00:30:25,780 --> 00:30:26,840 It's fine 481 00:30:30,050 --> 00:30:31,030 Wu Dao 482 00:30:33,770 --> 00:30:34,860 Why don't you beg Priestes Xian Yue? 483 00:31:01,140 --> 00:31:02,960 Mu Lian, who came? 484 00:31:04,900 --> 00:31:06,070 Wu Dao came just now 485 00:31:07,530 --> 00:31:10,570 He was holding Yu Die She's severly injured 486 00:31:11,010 --> 00:31:12,080 What? 487 00:31:24,620 --> 00:31:26,250 Humans and demons are all looking for you 488 00:31:27,310 --> 00:31:28,520 I can only send you to Tian Shan 489 00:31:29,770 --> 00:31:31,210 Tian Shan is the closest place to heaven 490 00:31:32,330 --> 00:31:33,440 There are guardian God's securing the area 491 00:31:34,370 --> 00:31:36,040 It's impossible for demons to go there 492 00:31:37,070 --> 00:31:38,460 So they'll never expect 493 00:31:38,460 --> 00:31:40,320 you'll be hiding in Tian Shan 494 00:31:41,850 --> 00:31:42,870 The guardian of Tian Shan 495 00:31:42,870 --> 00:31:44,820 is the daughter of Celestial Ruler, Princess Phoenix 496 00:31:44,820 --> 00:31:46,190 I have a good relationship with her 497 00:31:47,330 --> 00:31:48,820 Even though Phoenix if the daughter of Celestial Ruler 498 00:31:48,820 --> 00:31:49,940 but she's very naive 499 00:31:50,780 --> 00:31:52,580 Just make up some excuse to fool her 500 00:31:52,580 --> 00:31:54,320 and arranging you to recuperate in the villa 501 00:31:54,320 --> 00:31:55,780 shouldn't be a problem 502 00:31:59,450 --> 00:32:00,470 This is the God's world 503 00:32:00,470 --> 00:32:03,240 The whole mountain is filled with celestial aura 504 00:32:04,320 --> 00:32:06,830 Celestial aura is able to cancel demonic aura 505 00:32:08,000 --> 00:32:10,170 You might feel awful 506 00:32:15,150 --> 00:32:17,050 The air is so fresh here 507 00:32:18,160 --> 00:32:19,670 How can it be hard to breath? 508 00:32:21,540 --> 00:32:22,810 Exactly what kind of demon are you? 509 00:32:26,990 --> 00:32:30,870 Mo Yin, are you trying to find out about my origin? 510 00:32:33,240 --> 00:32:34,540 I'm just curious 511 00:32:35,790 --> 00:32:36,620 Curious.... 512 00:32:38,530 --> 00:32:39,560 Sometimes curiousity 513 00:32:39,560 --> 00:32:41,770 can easily get a person killed 514 00:32:41,770 --> 00:32:42,610 Did you know that? 515 00:32:46,580 --> 00:32:47,920 You seem to be a little terrified... 516 00:32:50,190 --> 00:32:50,830 I'm just glad 517 00:32:51,270 --> 00:32:53,110 I didn't become your mortal enemy 518 00:32:54,680 --> 00:32:58,050 As long as you know. Lead the way 519 00:33:16,280 --> 00:33:19,220 Could it be that he has celestial lineage? 520 00:33:59,580 --> 00:34:00,720 Guardian generals of the mountain is here 521 00:34:00,920 --> 00:34:02,290 Who dare's to invade Pheonix's temple? 522 00:34:02,620 --> 00:34:04,030 Nan Yue's High Priestess 523 00:34:04,030 --> 00:34:06,270 greets the 4 wind, forest, fire and mountain generals 524 00:34:06,700 --> 00:34:08,810 Priestess Mo Yin, what business have you here? 525 00:34:09,550 --> 00:34:11,490 I need to see princess Pheonix for something urgent 526 00:34:12,360 --> 00:34:12,920 Who is he? 527 00:34:14,570 --> 00:34:15,200 He's my friend 528 00:34:15,460 --> 00:34:17,000 He too, needs to see Princess Phoenix for urgent business 529 00:34:18,570 --> 00:34:21,380 Since he's your friend, then please go ahead 530 00:34:34,290 --> 00:34:36,500 Big brother, he doesn't look like a good person 531 00:34:37,870 --> 00:34:38,840 He can't really be a demon, right? 532 00:34:39,040 --> 00:34:40,180 That's enough 533 00:34:40,180 --> 00:34:41,210 If he can get here 534 00:34:41,210 --> 00:34:42,480 That means he not anyone odinary 535 00:34:42,950 --> 00:34:45,560 If he's a demon Then he won't be able to get here 536 00:35:10,410 --> 00:35:12,040 Nan Yue's High Priestess Mo Yin 537 00:35:12,040 --> 00:35:14,450 sees Celestial Rulers' daughter, Princess Phoenix 538 00:35:19,400 --> 00:35:20,130 Mo Yin 539 00:35:20,130 --> 00:35:22,170 Instead of staying in Nan Yue to govern the country properly 540 00:35:22,170 --> 00:35:23,140 why did you come to Tian Shan? 541 00:35:29,240 --> 00:35:30,070 Who is he? 542 00:35:32,270 --> 00:35:33,480 He's a friend on mine 543 00:35:43,840 --> 00:35:44,610 You're injured? 544 00:35:46,790 --> 00:35:48,990 Pursued by demon and suffered serious injury. 545 00:35:49,860 --> 00:35:51,060 Why do they want to kill you? 546 00:35:54,240 --> 00:35:55,610 It's because of this holy pearl 547 00:35:56,890 --> 00:35:57,420 Holy pearl? 548 00:35:58,520 --> 00:35:59,560 Yes 549 00:36:00,900 --> 00:36:02,200 He actually had another pearl? 550 00:36:02,470 --> 00:36:03,810 What's going on? 551 00:36:03,810 --> 00:36:06,010 He can't have known I would speak like that 552 00:36:06,580 --> 00:36:10,120 Princess, this is just an ancient prophecy 553 00:36:11,160 --> 00:36:12,900 When radiant colours appear in the sky 554 00:36:12,900 --> 00:36:16,650 The reincarnation of the High Priestess will come to Nan Yue 555 00:36:17,550 --> 00:36:19,820 But this priestess is just really clumsy 556 00:36:20,720 --> 00:36:23,370 And broke Nuwa's anti-demon vase 557 00:36:24,370 --> 00:36:28,690 it became 12 holy pearls and scattered to the 4 corners of the world 558 00:36:28,690 --> 00:36:32,460 Arousing the wild ambition of the 3 realm to move out 559 00:36:33,300 --> 00:36:35,440 to find the holy pearls 560 00:36:35,440 --> 00:36:38,950 and reconstruct the anti-demon vase to conquer the 3 realms 561 00:36:48,310 --> 00:36:49,850 So this is a shard of the shattered anti-demon vase? 562 00:36:50,180 --> 00:36:51,990 One of the 12 pearls? 563 00:36:51,990 --> 00:36:53,260 Yes 564 00:36:56,670 --> 00:36:58,440 The demon clan wants to gather all 12 pearls 565 00:36:58,440 --> 00:37:00,450 to reconstruct the vase and conquer the 3 realms 566 00:37:01,860 --> 00:37:04,700 My friend coincidently found one 567 00:37:04,700 --> 00:37:06,300 that's why the demon clan is pursuing him 568 00:37:07,710 --> 00:37:09,210 Nan Yue is also unsafe now 569 00:37:09,210 --> 00:37:10,980 Dragon clan's Wu Dao 570 00:37:10,980 --> 00:37:13,420 half demon Wen Tian and my senior, Xian Yue 571 00:37:13,420 --> 00:37:15,730 all wants to obtain the holy pearls to fufill their desire 572 00:37:16,100 --> 00:37:17,370 So, princess please 573 00:37:17,370 --> 00:37:19,110 shelter my friend for the time being 574 00:37:20,110 --> 00:37:22,820 Tian Shan is a holy place I'm afraid it's inappropriate 575 00:37:23,190 --> 00:37:26,060 Princess, if the holy pearl falls to the wrong hand 576 00:37:26,060 --> 00:37:27,400 The 3 realms will be shaken 577 00:37:27,400 --> 00:37:29,000 I'm afriad even your father will be in danger 578 00:37:32,690 --> 00:37:34,990 Fine. Since he can get here 579 00:37:34,990 --> 00:37:36,260 it seems he was meant to be 580 00:37:36,260 --> 00:37:38,340 So he'll stay to recuparate for now 581 00:37:39,870 --> 00:37:40,880 Be at ease 582 00:37:40,880 --> 00:37:41,950 This is the safest place 583 00:37:42,510 --> 00:37:43,820 Demon will never come here 584 00:37:44,220 --> 00:37:45,490 This place is surrounded with celestial aura 585 00:37:46,530 --> 00:37:47,400 Thank you princess 586 00:37:48,770 --> 00:37:50,680 Thank you for sheltering me, princess 587 00:38:06,020 --> 00:38:06,790 I did not plead him 588 00:38:07,800 --> 00:38:08,600 Why? 589 00:38:10,570 --> 00:38:11,440 Because I can't do it 590 00:38:13,210 --> 00:38:15,380 So I came to beg you to save her 591 00:38:15,880 --> 00:38:17,230 It's no use begging me 592 00:38:18,160 --> 00:38:22,270 Yu Die is innocent. I beg you to save Yu Die 593 00:38:22,810 --> 00:38:24,080 Wu Dao 594 00:38:24,750 --> 00:38:26,390 Why can't you accept Wen Tian? 595 00:38:33,950 --> 00:38:34,850 Xian Yue 596 00:38:44,010 --> 00:38:48,020 Xian Yue, from the day I was born 597 00:38:49,090 --> 00:38:50,560 kneels to the heavens and my parents 598 00:38:51,600 --> 00:38:53,340 and have never knelt to anyone else 599 00:38:54,440 --> 00:38:57,680 But today, I'm just asking for you to save Yu Die 600 00:38:59,260 --> 00:39:00,390 I'll agree to any of your conditions 601 00:39:01,630 --> 00:39:02,600 You'd rather bow down to me 602 00:39:03,110 --> 00:39:04,280 but not plead Wen Tian 603 00:39:09,020 --> 00:39:11,460 I have only one condition Beg Wen Tian first 604 00:39:11,830 --> 00:39:12,930 Xian Yue 605 00:39:14,500 --> 00:39:16,180 If you can save Yu Die today 606 00:39:18,050 --> 00:39:19,290 I can give my life in exchange 607 00:39:19,890 --> 00:39:20,560 Have you gone nuts? 608 00:39:25,170 --> 00:39:26,210 What do you think you're doing? 609 00:39:27,080 --> 00:39:28,310 I don't need you to bother with my business 610 00:39:38,980 --> 00:39:41,060 Wu Dao, actually you heart 611 00:39:41,060 --> 00:39:42,730 has accepted Wen Tian as your brother 612 00:39:44,060 --> 00:39:46,500 Or else when you were battling Jiao Long outside the hut 613 00:39:47,510 --> 00:39:49,550 you wouldn't have block Jiao Long's attack for him 614 00:39:51,090 --> 00:39:52,060 You just won't admit it 615 00:39:59,550 --> 00:40:01,890 High Priestess, Yu Die is very weak now 616 00:40:01,890 --> 00:40:03,660 please save her 617 00:40:05,740 --> 00:40:06,770 Bring her in 618 00:40:57,400 --> 00:40:58,270 What is your condition? 619 00:41:00,200 --> 00:41:01,110 What do you mean condition? 620 00:41:03,210 --> 00:41:03,850 You save Yu Die 621 00:41:05,180 --> 00:41:06,550 and didn't require me begging you 622 00:41:07,400 --> 00:41:09,270 It's impossible for you to have no conditions. 623 00:41:10,710 --> 00:41:11,880 Wu Dao 624 00:41:11,880 --> 00:41:14,550 Is it possible you can stop suspecting that other people want some kind of a motive? 625 00:41:16,320 --> 00:41:18,090 Ok, you want a condition. 626 00:41:18,090 --> 00:41:19,730 My condition is 627 00:41:23,550 --> 00:41:25,990 Can we please not fight anymore? 45836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.