Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
Subtitles brought to you by The Holy Pearl @ http://www.viki.com/channels/3078-the-holy-pearl
2
00:00:03,330 --> 00:00:05,680
I, your servant, has heard another news.
3
00:00:06,030 --> 00:00:07,570
What is it?
4
00:00:08,150 --> 00:00:11,310
Mo Yin, asked Rong Di to return to the Throne
5
00:00:11,310 --> 00:00:14,620
But Rong Di has refused.
6
00:00:15,990 --> 00:00:18,180
Country of Nan Yue has a King or not, is not important
7
00:00:18,180 --> 00:00:20,550
Most important is that it has Mo Yin.
8
00:00:20,550 --> 00:00:23,290
Gui Di, since Wen Tian saved Ding Yao.
9
00:00:23,290 --> 00:00:26,070
I think they've probably reconciled
10
00:00:26,070 --> 00:00:28,020
Then it won't be long, they'll start looking
11
00:00:28,020 --> 00:00:29,460
For the Holy Pearls.
12
00:00:29,460 --> 00:00:31,040
What should be our next move?
13
00:00:31,040 --> 00:00:34,020
Next step, I want to find my old friend.
14
00:00:34,020 --> 00:00:35,730
Old friend?
15
00:00:35,730 --> 00:00:37,030
I'm getting very tired.
16
00:00:37,030 --> 00:00:40,400
I don't want to keep playing with them.
17
00:00:40,400 --> 00:00:44,810
I want to give them a complete defeat
18
00:00:45,620 --> 00:00:48,340
and snatched the pearls
19
00:00:57,230 --> 00:00:59,210
You may retreat
20
00:01:22,770 --> 00:01:26,280
I don't care about anything else. It's fine as long as you're here
21
00:01:59,320 --> 00:02:02,850
Rong Di, in my heart I know
22
00:02:02,850 --> 00:02:05,380
I can only disappoint you
23
00:02:05,480 --> 00:02:07,520
I hope you can forget about me
24
00:02:07,520 --> 00:02:10,560
and lead Nan Yue Kingdom well
25
00:02:17,410 --> 00:02:18,610
You're finally prepared to search
26
00:02:18,610 --> 00:02:20,250
for the remaining pearls?
27
00:02:20,250 --> 00:02:22,240
Yes, We already have 6
28
00:02:24,010 --> 00:02:26,100
If not for the recent delays
29
00:02:26,100 --> 00:02:29,000
We'd probably collected all 12 pearls
30
00:02:29,000 --> 00:02:31,170
Ok. Take care on your journey
31
00:02:31,170 --> 00:02:33,220
I'm leaving
32
00:02:56,240 --> 00:02:58,070
Who has come?
33
00:02:58,760 --> 00:03:00,280
It's me
34
00:03:00,510 --> 00:03:01,810
What are you doing here?
35
00:03:01,810 --> 00:03:03,780
I've come to visit you
36
00:03:04,460 --> 00:03:05,680
As if you're so kind hearted
37
00:03:05,680 --> 00:03:06,940
I've been sealed for over a thousand years
38
00:03:06,940 --> 00:03:09,190
and you haven't come to see me
39
00:03:10,380 --> 00:03:14,950
When mentioned, there's a lot of circumstances
40
00:03:15,300 --> 00:03:16,350
Even the heroic you
41
00:03:16,350 --> 00:03:19,800
couldn't escape from being sealed
42
00:03:20,120 --> 00:03:21,770
If not for that old man Chang Long and Xian Yue
43
00:03:21,770 --> 00:03:23,220
silently attacked me
44
00:03:23,220 --> 00:03:24,800
How would I be sealed?
45
00:03:24,800 --> 00:03:26,560
If I release you
46
00:03:26,560 --> 00:03:28,230
will you find them for revenge?
47
00:03:28,230 --> 00:03:29,520
Do you have the ability to do that?
48
00:03:29,520 --> 00:03:30,970
If you did
49
00:03:30,970 --> 00:03:32,130
why are you here only now?
50
00:03:32,130 --> 00:03:33,850
At that time I didn't have the Holy Pearls
51
00:03:33,850 --> 00:03:37,800
I couldn't break Xian Yue's spell
52
00:03:37,800 --> 00:03:41,380
With the holy pearl now at hand Releasing you is an easy matter
53
00:03:41,380 --> 00:03:44,300
Alright, if you're really able to release me,
54
00:03:44,300 --> 00:03:46,620
After you me to Chang Long so I can kill him,
55
00:03:46,620 --> 00:03:49,210
I, Jiao Long will become your sworn brother
56
00:03:51,250 --> 00:03:53,640
Too bad you won't be able to kill him
57
00:03:53,640 --> 00:03:56,170
That old guy's dead
58
00:03:57,070 --> 00:03:59,440
How did he die? How can he die?
59
00:03:59,440 --> 00:04:01,550
He got away easy
60
00:04:01,550 --> 00:04:04,600
But his sons are still around
61
00:04:04,600 --> 00:04:06,630
He still has a son?
62
00:04:06,630 --> 00:04:08,110
He has two sons
63
00:04:08,110 --> 00:04:10,450
One's called Wen Tian, One's called Wu Dao
64
00:04:10,450 --> 00:04:12,720
Wu Dao controls the Dragon clan
65
00:04:12,720 --> 00:04:14,390
About Wen Tian
66
00:04:14,390 --> 00:04:17,440
He's the son of the old man and a human girl
67
00:04:17,440 --> 00:04:19,610
a half demon
68
00:04:19,610 --> 00:04:21,380
But that old man
69
00:04:21,380 --> 00:04:24,190
left Dragon clan's San Cha Ji
70
00:04:24,190 --> 00:04:25,930
to this half demon
71
00:04:25,930 --> 00:04:27,700
It looks like he wants this half demon
72
00:04:27,700 --> 00:04:29,110
to become the Dragon Lord
73
00:04:29,110 --> 00:04:30,650
Outrageous
74
00:04:30,650 --> 00:04:33,450
Old man Chang Long, how could you
75
00:04:33,450 --> 00:04:34,960
contaminate the Dragon clan's blood
76
00:04:34,960 --> 00:04:36,930
I will eliminate all of them
77
00:04:36,930 --> 00:04:40,410
The Dragon clan rightfully belongs to me
78
00:04:40,410 --> 00:04:42,550
If I release you
79
00:04:42,550 --> 00:04:45,330
will you kill the both of them?
80
00:04:45,330 --> 00:04:47,970
I won't only be getting revenge by killing them,
81
00:04:47,970 --> 00:04:50,540
isn't there benefit for you too?
82
00:04:52,140 --> 00:04:54,080
To rule the 3 realms
83
00:04:54,080 --> 00:04:57,330
2 of my strongest opponent will be rid off.
84
00:04:57,530 --> 00:05:00,310
I kill people, you get the benefit
85
00:05:00,310 --> 00:05:03,180
Shi You Ming, you're taking me into account too lightly
86
00:05:03,180 --> 00:05:06,620
As long as you kill Wen Tian and Wu Dao for me
87
00:05:06,620 --> 00:05:11,710
The day I rule over the 3 realms will the the time you rule over the Dragon clan
88
00:05:11,710 --> 00:05:12,910
Are your words true?
89
00:05:12,910 --> 00:05:14,280
I will not break my promise
90
00:05:14,280 --> 00:05:16,260
Good, Deal
91
00:05:16,260 --> 00:05:18,800
Deal
92
00:05:44,250 --> 00:05:46,050
The well cap's open
93
00:05:46,050 --> 00:05:48,160
Why aren't you coming out?
94
00:05:48,160 --> 00:05:49,560
Brother You Ming
95
00:05:49,560 --> 00:05:50,960
I've been here for 1000 years
96
00:05:50,960 --> 00:05:52,370
I'm starving
97
00:05:52,370 --> 00:05:54,770
Bring me some blood
98
00:05:54,770 --> 00:05:57,120
Of course
99
00:06:33,570 --> 00:06:35,770
Tasty
100
00:06:39,050 --> 00:06:41,690
Hey, the one behind you isn't bad
101
00:06:41,690 --> 00:06:44,640
Please, my lord you mustn't!
102
00:06:46,210 --> 00:06:47,980
To kill Wen Tian and Wu Dao
103
00:06:47,980 --> 00:06:49,720
we need her guidance
104
00:06:49,720 --> 00:06:53,030
Let's just forget it(about eating her)
105
00:06:53,900 --> 00:06:57,300
Little fox, listen well, guide properly
106
00:06:57,300 --> 00:06:59,620
else I'll eat you
107
00:06:59,620 --> 00:07:01,990
Understood., this little demon understands
108
00:07:03,160 --> 00:07:06,900
The next step will rely on you
109
00:07:19,280 --> 00:07:21,520
What a strong killing intent
110
00:07:21,520 --> 00:07:23,660
Your Majesty, what's happened,
111
00:07:23,660 --> 00:07:25,360
to cause such anxiousness?
112
00:07:25,360 --> 00:07:28,100
Yeah, what's happened?
113
00:07:28,570 --> 00:07:32,390
It can't be that he's appeared?
114
00:07:37,370 --> 00:07:40,710
What, neglecting the imperial meeting for days?
115
00:07:40,710 --> 00:07:42,080
Yes, Master
116
00:07:42,080 --> 00:07:43,820
The few days you've not attended meeting,
117
00:07:43,820 --> 00:07:46,300
His Majesty ignored the ministers report
118
00:07:46,300 --> 00:07:47,370
Everyday, he'll be immeresed
119
00:07:47,370 --> 00:07:49,470
in thinking of Priestess Xian Yue
120
00:07:49,470 --> 00:07:51,710
There's a pile(3 stones) of documents
121
00:07:51,710 --> 00:07:54,680
The Prime Minister and others are getting very anxious
122
00:07:54,850 --> 00:07:56,930
How is it that he can't let go?
123
00:07:56,930 --> 00:07:58,300
Because of one woman
124
00:07:58,300 --> 00:08:00,100
He's neglecting the country
125
00:08:00,100 --> 00:08:02,110
Now he ignoring the meetings
126
00:08:02,110 --> 00:08:03,450
If this goes on
127
00:08:03,450 --> 00:08:05,460
Then Nan Yue would be done for
128
00:08:05,460 --> 00:08:09,500
Master, the minister would like you to make a decision
129
00:08:09,500 --> 00:08:12,070
I to make decision, what decision can I make?
130
00:08:12,070 --> 00:08:14,550
Why do they not advise His Majesty?
131
00:08:14,550 --> 00:08:16,930
His Majesty told Jiang Han to block the palace gate
132
00:08:16,930 --> 00:08:18,130
not allowing the Ministers to see him
133
00:08:18,130 --> 00:08:19,800
What?!
134
00:08:22,170 --> 00:08:25,050
If that's so, bring the pile of documents
135
00:08:25,050 --> 00:08:26,750
to the pavilion
136
00:08:26,750 --> 00:08:28,120
Bring them
137
00:08:28,120 --> 00:08:29,860
What is it for, Master?
138
00:08:29,860 --> 00:08:32,980
He doesn't want the country, I'll help him support it
139
00:08:32,980 --> 00:08:35,420
He ignores the governmental duty, I'll approve the documents for him
140
00:08:35,420 --> 00:08:36,750
Hurry and bring them
141
00:08:36,750 --> 00:08:38,890
But Master, according to Nan Yue's law
142
00:08:38,890 --> 00:08:40,700
the High Priestess shouldn't get invoive.
143
00:08:40,700 --> 00:08:43,670
The law is dead, people are alive
144
00:08:46,080 --> 00:08:49,930
Nan Yue's already in this state
145
00:08:49,930 --> 00:08:52,910
if i still don't get involved
146
00:08:52,910 --> 00:08:55,280
Nan Yue will really fall into chaos
147
00:08:55,280 --> 00:08:57,650
Ting Qin, hurry and go
148
00:08:57,650 --> 00:08:59,120
Okay.
149
00:09:16,380 --> 00:09:18,960
Can we eat now?
150
00:09:19,490 --> 00:09:21,000
What are you rushing for?
151
00:09:21,000 --> 00:09:23,470
you didn't even help
152
00:09:25,370 --> 00:09:28,250
It's a woman's duty to cook, Ok?
153
00:09:28,250 --> 00:09:30,050
Why do you have such a man's pride?
154
00:09:30,050 --> 00:09:32,760
You are discriminating against women, how hateful
155
00:09:32,760 --> 00:09:34,140
In my era
156
00:09:34,140 --> 00:09:35,640
women aren't the only one who cooks
157
00:09:35,640 --> 00:09:36,980
Men also cook
158
00:09:36,980 --> 00:09:39,280
It's the men of your era that's lame
159
00:09:39,280 --> 00:09:40,290
Ok ok ok
160
00:09:40,290 --> 00:09:41,520
you've been bickering the whole way, aren't you tired?
161
00:09:41,520 --> 00:09:43,130
Hurry and eat
162
00:09:43,130 --> 00:09:45,530
Try it. I made it myself
163
00:09:45,840 --> 00:09:48,710
What? You made it? Is it edible..
164
00:09:49,250 --> 00:09:51,690
Try it and you'll know
165
00:09:58,310 --> 00:10:00,480
How is it? Is it good?
166
00:10:02,660 --> 00:10:04,630
It's disgusting. I've never had such disgusting food before
167
00:10:04,630 --> 00:10:07,040
Is it that disgusting?
168
00:10:07,040 --> 00:10:08,240
It really is
169
00:10:08,240 --> 00:10:10,320
Yao Yao, don't cook from now on
170
00:10:10,320 --> 00:10:12,860
Let Mu Lian do it. I still want to live a couple more years
171
00:10:12,860 --> 00:10:14,690
Wen Tian, let me tell you.
172
00:10:14,690 --> 00:10:17,400
Even if you beg me, I won't cook for you ever again
173
00:10:21,050 --> 00:10:22,420
Wen Tian.
174
00:10:22,420 --> 00:10:24,730
You really don't understand a girl's heart
175
00:10:24,730 --> 00:10:26,870
To reconcile your relationship, Yao Yao
176
00:10:26,870 --> 00:10:28,310
made this meal
177
00:10:28,310 --> 00:10:29,540
Even if it's not good
178
00:10:29,540 --> 00:10:32,450
you should encouraged her. Really!
179
00:10:34,460 --> 00:10:36,830
I didn't think about it that way
180
00:10:36,830 --> 00:10:38,670
What are you staying here for? Hurry and chase after her
181
00:10:38,670 --> 00:10:40,870
It's raining outside
182
00:10:47,230 --> 00:10:51,270
Bastard Wen Tian! Smelly Wen Tian!
183
00:10:51,980 --> 00:10:54,220
Yao Yao
184
00:10:54,220 --> 00:10:55,360
Hurry and go back. It's raining
185
00:10:55,360 --> 00:10:57,600
I'm not going back
186
00:10:57,970 --> 00:10:59,800
I was picking on you just now
187
00:10:59,800 --> 00:11:01,510
it was actually really good
188
00:11:01,510 --> 00:11:04,780
Don't eat if it's bad, you don't need to coax me
189
00:11:04,780 --> 00:11:07,500
You really went overboard just then
190
00:11:07,500 --> 00:11:09,840
Won't even give me any face in front of Sister Mu Lian
191
00:11:09,840 --> 00:11:11,710
Alright, I made the wrong judgement
192
00:11:11,710 --> 00:11:13,150
then let us return
193
00:11:13,150 --> 00:11:15,750
Did you know, this is the first time
194
00:11:15,750 --> 00:11:16,860
I've ever cooked for someone else to eat
195
00:11:16,860 --> 00:11:19,300
My esteem has been shattered by you
196
00:11:19,300 --> 00:11:20,430
Then what about
197
00:11:20,430 --> 00:11:22,850
When we go back, I'll finish up all the food you made
198
00:11:22,850 --> 00:11:26,320
You said it yourself! If you don't finish it you're a pighead
199
00:11:26,320 --> 00:11:28,360
Ok. Let's go
200
00:11:32,840 --> 00:11:35,250
Send this to Da Shi Li immediately
201
00:11:35,250 --> 00:11:36,450
It's almost spring time.
202
00:11:36,450 --> 00:11:39,730
Hurry It will lighten their burden
203
00:11:39,730 --> 00:11:40,770
Yes
204
00:11:40,770 --> 00:11:43,710
Master, you haven't rested for a whole day and night
205
00:11:43,710 --> 00:11:45,780
Please rest for a while
206
00:11:46,820 --> 00:11:49,390
These document's been piled for days
207
00:11:49,390 --> 00:11:53,340
If they're not approved, something bad might happen
208
00:11:53,340 --> 00:11:54,880
Alright
209
00:12:17,250 --> 00:12:18,720
Mo Yin
210
00:12:20,660 --> 00:12:21,430
Your Majesty
211
00:12:21,430 --> 00:12:23,930
Mo Yin didn't realize you were coming. Please forgive me
212
00:12:23,930 --> 00:12:27,010
I should be the one appologizing
213
00:12:29,090 --> 00:12:30,660
Jiang Han told me
214
00:12:30,660 --> 00:12:32,760
you told Ting Qin to bring all the documents
215
00:12:32,760 --> 00:12:35,140
to the pavilion and approved them day and night
216
00:12:35,140 --> 00:12:36,740
It's all because I lost the heart for official matters
217
00:12:36,740 --> 00:12:39,210
that made you so tired
218
00:12:39,210 --> 00:12:40,820
It's all my fault
219
00:12:40,820 --> 00:12:41,930
But you can be at ease now
220
00:12:41,930 --> 00:12:43,700
from now on, I will be strong/stand up again
221
00:12:43,700 --> 00:12:45,200
Later, I'll take all the documents
222
00:12:45,200 --> 00:12:47,970
to the palace and approve them
223
00:12:47,970 --> 00:12:49,310
If Your Majesty can think like that
224
00:12:49,310 --> 00:12:51,650
it's truly the good fortune of Nan Yue's people
225
00:12:51,650 --> 00:12:54,090
If the High Priestess is tired out
226
00:12:54,090 --> 00:12:57,210
then who will help me with the official matters?
227
00:12:57,880 --> 00:13:00,520
Thank you for your concern, Your Majesty
228
00:13:20,880 --> 00:13:23,390
High Priestess Xin Yue
229
00:13:25,730 --> 00:13:27,540
Your Majesty Wu Dao
230
00:13:32,080 --> 00:13:33,620
Why are you here?
231
00:13:33,620 --> 00:13:35,860
I felt a strong demonic aura from North West
232
00:13:35,860 --> 00:13:38,940
So I'm going to take a look. Did you also feel it too?
233
00:13:40,410 --> 00:13:42,620
Such aura has not been felt for a long time
234
00:13:42,620 --> 00:13:44,160
It gives me goosebumps
235
00:13:44,160 --> 00:13:46,700
Could it be Jiao Long?
236
00:13:47,130 --> 00:13:48,800
It shouldn't be
237
00:13:48,800 --> 00:13:52,680
1000 years ago, father and you sealed him
238
00:13:52,680 --> 00:13:55,390
and has been trapped in the well
239
00:13:55,390 --> 00:13:56,790
But
240
00:13:56,790 --> 00:13:59,940
no one has such strong demonic aura than him
241
00:13:59,940 --> 00:14:02,620
Let's take a look
242
00:14:27,960 --> 00:14:29,100
How is she?
243
00:14:29,100 --> 00:14:30,670
She caught a cold from the rain
244
00:14:30,670 --> 00:14:32,840
It seems quite serious
245
00:14:32,940 --> 00:14:34,780
What do we do now?
246
00:14:35,480 --> 00:14:37,590
We can't do much in this broken old house
247
00:14:37,590 --> 00:14:39,090
if not, let's go back to Lian residence
248
00:14:39,090 --> 00:14:41,100
there will be someone to help
249
00:14:48,930 --> 00:14:52,770
He did escape. Wen Tian will be in trouble
250
00:14:52,770 --> 00:14:55,310
I'll also be troubled.
251
00:14:57,050 --> 00:14:58,490
You should go find him immediately
252
00:14:58,490 --> 00:15:00,400
And then fight together
253
00:15:01,870 --> 00:15:04,170
For me to team up with him
254
00:15:04,170 --> 00:15:05,750
You still don't understand?
255
00:15:05,750 --> 00:15:07,950
Jiao Long wouldn't have come out by himself
256
00:15:07,950 --> 00:15:10,060
He was deliberately released by someone
257
00:15:10,060 --> 00:15:12,130
and that someone's objective is very obvious
258
00:15:12,130 --> 00:15:14,570
and that is to kill all of you.
259
00:15:14,570 --> 00:15:16,010
Jiao Long is fierce and mean
260
00:15:16,010 --> 00:15:17,720
Even your father wasn't even powerful enough to defeat him.
261
00:15:17,720 --> 00:15:19,660
not to mention you and Wen Tian
262
00:15:19,660 --> 00:15:21,260
If you two cooperate, however
263
00:15:21,260 --> 00:15:22,600
there is still a chance
264
00:15:22,600 --> 00:15:23,970
If you fight independently
265
00:15:23,970 --> 00:15:26,610
You will not be able to defeat him.
266
00:15:27,650 --> 00:15:29,520
If Wen Tian fails
267
00:15:29,520 --> 00:15:31,700
then you'll be fighting alone
268
00:15:31,700 --> 00:15:34,740
I believe you wouldn't want another person as Dragon clan's ruler
269
00:15:34,740 --> 00:15:36,140
Why don't you go and help?
270
00:15:38,280 --> 00:15:39,650
He doesn't need me anymore
271
00:16:10,480 --> 00:16:12,290
Look, there's a hut there
272
00:16:12,590 --> 00:16:13,540
Go
273
00:16:23,660 --> 00:16:24,660
Is there anyone?
274
00:16:30,410 --> 00:16:32,280
Old man, we're passing by
275
00:16:32,280 --> 00:16:33,590
My friend caught the cold
276
00:16:33,590 --> 00:16:35,090
We like to stay for a night
277
00:16:35,090 --> 00:16:36,100
and get a bowl of hot water
278
00:16:37,070 --> 00:16:37,870
Stay for the night?
279
00:16:38,440 --> 00:16:40,010
Old man please help us
280
00:16:40,680 --> 00:16:41,450
Please let us stay
281
00:16:42,780 --> 00:16:43,790
Come in.
282
00:17:10,940 --> 00:17:12,880
Medicine is ready, let her drink it.
283
00:17:13,180 --> 00:17:14,450
Thank you, Sir
284
00:17:17,060 --> 00:17:18,090
Come
285
00:17:29,030 --> 00:17:30,270
Come, drink.
286
00:17:35,460 --> 00:17:36,220
Drink a bit more.
287
00:17:47,380 --> 00:17:49,190
My, my throat really hurts.
288
00:17:50,060 --> 00:17:52,040
It's a cold, could cause the throat to hurt.
289
00:17:52,610 --> 00:17:54,210
In a while, I'll go cook some porridge for you
290
00:17:55,710 --> 00:17:58,250
I want Bi Feng Tang's porridge
291
00:17:59,030 --> 00:18:00,360
Bi Fent Tang, where is that?
292
00:18:00,360 --> 00:18:01,530
I'll immediatly buy it for you
293
00:18:02,900 --> 00:18:05,610
Simply make me a noodle, I'm very hungry.
294
00:18:05,610 --> 00:18:07,520
ok, don't move too much.
295
00:18:07,520 --> 00:18:09,520
Sweat it out, sleep and tomorrow you'll be better.
296
00:18:10,190 --> 00:18:11,160
Come
297
00:18:22,920 --> 00:18:24,470
Yao Yao, go to sleep.
298
00:18:24,810 --> 00:18:25,880
After the sweat, you'll be better tomorrow.
299
00:18:30,760 --> 00:18:33,970
Wen Tian, don't leave me, don't go.
300
00:18:35,300 --> 00:18:39,180
Stay with me ok? I'm thinking of my father.
301
00:18:40,320 --> 00:18:42,230
Every time I'm sick.
302
00:18:42,830 --> 00:18:45,540
He would stay next to me, keep me company.
303
00:18:46,710 --> 00:18:49,310
Ok, then I'll keep you company.
304
00:18:51,720 --> 00:18:52,700
Quickly go to sleep.
305
00:19:10,380 --> 00:19:12,860
Old man
306
00:19:29,140 --> 00:19:32,180
Wen Tian, Wen Tian
307
00:19:32,920 --> 00:19:33,590
What's the matter?
308
00:19:33,590 --> 00:19:35,060
Just now, this older man disappear.
309
00:19:35,060 --> 00:19:36,700
The demonic aura is getting heavier
310
00:19:36,700 --> 00:19:37,970
I'm afraid there might be danger
311
00:19:38,370 --> 00:19:38,870
Ok
312
00:19:38,870 --> 00:19:40,680
Help me look after Yao Yao, I'll go take a look.
313
00:20:15,720 --> 00:20:16,690
Who are you?
314
00:20:23,640 --> 00:20:25,380
You're that old Chang Long's son
315
00:20:25,380 --> 00:20:26,720
half demon Wen Tian?
316
00:20:27,230 --> 00:20:28,430
You know my father.
317
00:20:36,690 --> 00:20:39,530
Your father schemed with outsiders and attacked me
318
00:20:39,930 --> 00:20:41,670
snatched my position as the Dragon Lord
319
00:20:42,140 --> 00:20:43,610
causing me to be sealed for 1000 years
320
00:20:44,350 --> 00:20:46,380
This debt will be payed by you today
321
00:20:47,750 --> 00:20:48,920
And I thought you were some big shot
322
00:20:48,920 --> 00:20:51,900
you're actually lost to my father
323
00:20:56,950 --> 00:20:59,560
You have no respect to elders not realizing who's powerful
324
00:20:59,560 --> 00:21:02,270
Even your father has to give me some respect
325
00:21:02,540 --> 00:21:05,640
If you're smart, hand the San Cha Ji over
326
00:21:06,550 --> 00:21:08,220
I'll let you die with a complete corpse
327
00:21:19,420 --> 00:21:21,430
Come get it if you're that good
328
00:21:23,000 --> 00:21:24,330
You ignorant half demon
329
00:21:25,570 --> 00:21:27,140
Bastard old demon, how dare you insult me
330
00:21:28,050 --> 00:21:29,490
I'll teach you a lesson on behalf of my father
331
00:22:09,950 --> 00:22:11,180
Do you still want to fight against me?
332
00:22:14,160 --> 00:22:14,600
Wen Tian
333
00:22:14,600 --> 00:22:15,700
Wen Tian, Yao Yao
334
00:22:15,700 --> 00:22:17,910
Mu Lian jie, where's Wen Tian?
335
00:22:19,540 --> 00:22:20,180
He's outside.
336
00:22:21,550 --> 00:22:23,120
Will Wen Tian be in trouble?
337
00:22:24,290 --> 00:22:25,760
Don't worry, shouldn't be.
338
00:22:26,400 --> 00:22:27,600
Help me, go take a look.
339
00:22:28,230 --> 00:22:29,950
Ok, I'll go take a look now.
340
00:23:16,400 --> 00:23:17,330
Yao Yao, what happening with you?
341
00:23:45,950 --> 00:23:47,790
Yao Yao, what are you really doing?
342
00:23:55,010 --> 00:23:56,880
Jiu Gui, no matter what happens
343
00:23:56,880 --> 00:23:57,880
Protect Yu Die.
344
00:23:58,730 --> 00:23:59,620
Yes.
345
00:24:00,060 --> 00:24:02,530
Yu Die, no matter what will happen, don't approach
346
00:24:02,530 --> 00:24:03,210
I know.
347
00:24:06,550 --> 00:24:08,290
Brother Jiu Gui, who is it that
348
00:24:08,290 --> 00:24:09,520
is scaring Wu Dao so much?
349
00:24:10,360 --> 00:24:11,460
How can His Majesty be scared?
350
00:24:11,460 --> 00:24:12,600
It just that with this person's appearance
351
00:24:12,600 --> 00:24:13,630
will harm the human realm
352
00:24:14,800 --> 00:24:16,110
Is it the person in the well?
353
00:24:16,110 --> 00:24:18,080
Correct. He is Jiao Long
354
00:24:18,080 --> 00:24:19,620
In the ancient times
355
00:24:19,620 --> 00:24:21,860
The world was flooded, causing disaster to the human realm
356
00:24:21,860 --> 00:24:23,770
Jiao Long took the advantage
357
00:24:23,770 --> 00:24:24,840
and destroyed a lot of lives
358
00:24:25,710 --> 00:24:27,750
He's powerful, mean and fierce
359
00:24:27,750 --> 00:24:29,720
The late king and Priestess Xian Yue
360
00:24:29,720 --> 00:24:31,120
managed restrain him after collaborating
361
00:24:31,120 --> 00:24:32,660
and sealed him in the well
362
00:24:33,760 --> 00:24:35,040
If he is not eliminated
363
00:24:35,040 --> 00:24:37,380
there will be disaster on earth
364
00:24:38,580 --> 00:24:40,720
Will Wu Dao be able to fight him?
365
00:24:43,030 --> 00:24:43,700
I don't know
366
00:25:04,760 --> 00:25:06,500
The Silkworm Wire???poison is really powerful
367
00:25:07,440 --> 00:25:09,650
Ding Yao is considered as someone capable
368
00:25:09,650 --> 00:25:12,550
even she is under control and doesn't differentiate between enemy and friend
369
00:25:12,550 --> 00:25:15,060
It's the world's most potent poison
370
00:25:15,060 --> 00:25:16,770
Don't mention Ding Yao
371
00:25:16,770 --> 00:25:18,040
even Xian Yue would be under control
372
00:25:18,710 --> 00:25:20,210
Unless she kills Mu Lian
373
00:25:21,020 --> 00:25:22,460
she will never regain her sense
374
00:25:24,090 --> 00:25:26,070
Then shall we help?
375
00:25:27,700 --> 00:25:29,440
The Demon King said not to make a move
376
00:25:29,440 --> 00:25:32,050
just reap the results
377
00:25:33,420 --> 00:25:34,860
When they've battle out and are injured
378
00:25:34,860 --> 00:25:36,800
we'll snatch the pearls
379
00:25:40,210 --> 00:25:40,910
That's fine too.
380
00:26:07,800 --> 00:26:08,570
Silkworm Wire Poison???
381
00:26:38,590 --> 00:26:40,300
Do you actually think that your toy
382
00:26:40,300 --> 00:26:41,700
can penetrate my dragon scales?
383
00:27:06,480 --> 00:27:07,720
No matter what you're still only a half demon
384
00:27:07,720 --> 00:27:10,760
I've only used 30% of my power And I've beaten you to this state
385
00:27:11,460 --> 00:27:13,070
You're shaming your father, the Dragon King
386
00:27:14,100 --> 00:27:15,440
I will make you end your insulting
387
00:28:51,910 --> 00:28:52,650
Wu Dao
388
00:28:55,220 --> 00:28:58,230
Pick up your weapon Do not embaress the Dragon clan
389
00:29:02,550 --> 00:29:03,980
I'm the one that scared you stab my back.
390
00:29:08,400 --> 00:29:10,770
Who are you? Why are you meddling?
391
00:29:11,910 --> 00:29:12,910
Chang Long was my father
392
00:29:14,120 --> 00:29:15,760
Then this half demon is your brother
393
00:29:16,690 --> 00:29:17,530
You
394
00:29:20,940 --> 00:29:24,880
Jiao Long, in the past my father didn't kill you because you are from the dragon race
395
00:29:26,150 --> 00:29:28,120
But you don't even repent
396
00:29:28,120 --> 00:29:29,200
And continue to terrorize.
397
00:29:30,470 --> 00:29:32,540
Today, I'll teach you a lesson on behalf of my father
398
00:29:34,080 --> 00:29:36,790
Your father conspired with the priestess And ambushed me
399
00:29:36,790 --> 00:29:39,430
defeating and sealing me with the vase
400
00:29:40,200 --> 00:29:42,670
You ignorant thing, how dare you say such thing
401
00:29:42,670 --> 00:29:46,520
I will be kind send you brothers
402
00:29:46,520 --> 00:29:48,190
to reunite with your father
403
00:29:54,470 --> 00:29:55,340
Let's go together
404
00:31:06,240 --> 00:31:06,970
"Eye of the Sky"!
405
00:31:13,790 --> 00:31:16,000
Wu Dao, his weak spot is the throat
406
00:31:16,000 --> 00:31:17,370
three inches where there are no scales
407
00:31:19,810 --> 00:31:20,580
Small demon, you looking to die?
408
00:32:28,730 --> 00:32:29,360
Your Majesty
409
00:32:29,360 --> 00:32:30,500
Are you ok, Wu Dao.
410
00:32:33,670 --> 00:32:34,610
Never would've thought that today
411
00:32:34,610 --> 00:32:35,990
I would die by the hands of you two juniors
412
00:32:42,970 --> 00:32:44,640
I see that I really am old
413
00:32:54,710 --> 00:32:55,950
Mu Lian, how is Yao Yao?
414
00:32:57,020 --> 00:32:58,620
Yao Yao's mind has been deluded by the Silk Poison
415
00:32:58,620 --> 00:32:59,460
and tried to kill me.
416
00:33:00,030 --> 00:33:02,060
There was no other way. I knocked her out
417
00:33:03,130 --> 00:33:04,970
Silk Poison? How did that come to be?
418
00:33:06,420 --> 00:33:07,690
Must've been Shi You Ming's plan
419
00:33:07,690 --> 00:33:09,290
He wants to kill us
420
00:33:10,330 --> 00:33:11,860
If we don't counteract the Silk Poison now
421
00:33:11,860 --> 00:33:13,270
Yao Yao will be in danger
422
00:33:13,270 --> 00:33:15,780
What should we do now?
423
00:33:16,640 --> 00:33:19,420
That old Jiao Long was just a phony!
424
00:33:42,960 --> 00:33:43,600
Hand the antidote over.
425
00:33:44,500 --> 00:33:45,570
Your Majesty Wu Dao
426
00:33:45,570 --> 00:33:47,440
Haven't you always hated Wen Tian?
427
00:33:48,310 --> 00:33:49,880
If Jiao Long killed him for you
428
00:33:49,880 --> 00:33:51,120
You should be happy
429
00:33:51,120 --> 00:33:52,250
Why did you interfere?
430
00:33:52,930 --> 00:33:53,800
Yes, I don't like him
431
00:33:53,800 --> 00:33:55,940
but he's lucky that he's my brother
432
00:33:55,940 --> 00:33:57,480
I can kill him
433
00:33:57,480 --> 00:33:59,310
but what outsider dares to kill him
434
00:34:00,020 --> 00:34:01,650
that will be challenging the dragon race
435
00:34:02,720 --> 00:34:04,900
Don't you just want the antidote? I'll give it to you okay?
436
00:34:15,560 --> 00:34:16,500
Don't let me see you again
437
00:34:22,420 --> 00:34:23,890
I only realised today
438
00:34:24,900 --> 00:34:26,870
Wu Dao still cares about Wen Tian
439
00:34:28,810 --> 00:34:30,080
What should we do next?
440
00:34:30,650 --> 00:34:32,790
What else can we do? Let's go back
441
00:34:41,310 --> 00:34:43,150
Yao Yao. How are you doing?
442
00:34:48,100 --> 00:34:48,770
Yao Yao
443
00:35:00,540 --> 00:35:01,310
Silkworm poison antidote
444
00:35:03,080 --> 00:35:03,920
Here
445
00:35:06,360 --> 00:35:07,830
Yao Yao
446
00:35:10,770 --> 00:35:11,210
Yao Yao
447
00:35:14,120 --> 00:35:14,950
How is it?
448
00:35:21,940 --> 00:35:23,010
What happened to me?
449
00:35:24,810 --> 00:35:25,860
You've been poisoned
450
00:35:27,130 --> 00:35:33,610
I felt that I couldn't control myself
451
00:35:34,110 --> 00:35:35,380
and tried to kill Mu Lian
452
00:35:37,920 --> 00:35:39,490
I'm sorry, Mu Lian
453
00:35:39,830 --> 00:35:40,960
Don't worry
454
00:35:41,540 --> 00:35:42,640
It's okay now
455
00:35:45,550 --> 00:35:47,960
Thank you, for helping me get the antidote
456
00:35:47,960 --> 00:35:50,190
Even block a hit for me
457
00:35:52,600 --> 00:35:53,240
We're going
458
00:36:13,640 --> 00:36:14,670
Your Majesty, are you alright?
459
00:36:16,450 --> 00:36:18,790
I'll be fine after regulating my energy.
460
00:36:20,490 --> 00:36:21,430
Brother Jui Gui, please look after him
461
00:36:21,430 --> 00:36:22,360
I'll go collect some herbs
462
00:36:22,700 --> 00:36:23,900
Ok, I'll hold you up
463
00:36:23,900 --> 00:36:24,430
No need
464
00:36:45,570 --> 00:36:46,540
Yu Die
465
00:36:50,250 --> 00:36:51,190
Mu Lian
466
00:36:55,600 --> 00:36:56,770
Sister Mu Lian, why are you here?
467
00:36:57,610 --> 00:36:59,350
Wen Tian fed Ding Yao the antidote and is now resting
468
00:37:00,890 --> 00:37:02,630
I came to see how Wu Dao is doing.
469
00:37:03,490 --> 00:37:04,700
You're injured yourself
470
00:37:05,970 --> 00:37:07,240
Only some external injuries, no need to worry
471
00:37:07,770 --> 00:37:08,440
Where's Wu Dao?
472
00:37:09,140 --> 00:37:09,880
He's up ahead. Let's go
473
00:37:10,710 --> 00:37:11,920
I'm not going over
474
00:37:15,300 --> 00:37:17,140
High Priestess Mo Yin gave me this medicine pill
475
00:37:17,140 --> 00:37:18,270
Give it to Wu Dao and
476
00:37:18,270 --> 00:37:20,160
his injury will heal really quickly.
477
00:37:30,510 --> 00:37:31,080
What's wrong?
478
00:37:36,630 --> 00:37:39,210
I'm not only no help
479
00:37:39,210 --> 00:37:40,270
I've even added troubles for him
480
00:37:42,080 --> 00:37:43,120
I feel quite useless
481
00:37:46,630 --> 00:37:48,400
Alright, let's not think too much about it
482
00:37:48,400 --> 00:37:49,340
Hurry and go
483
00:37:49,940 --> 00:37:51,880
I need to go back and see how Wen Tian and Ding Yao are doing
484
00:37:52,920 --> 00:37:53,720
Take care
485
00:38:11,370 --> 00:38:12,480
Miss Yu Die, you've returned
486
00:38:13,040 --> 00:38:14,210
How is he?
487
00:38:14,920 --> 00:38:16,090
He's resting inside
488
00:38:16,890 --> 00:38:18,900
After he gets up, give this to him to get well
489
00:38:20,970 --> 00:38:21,410
Ok
490
00:38:27,920 --> 00:38:29,800
In crucial times, I not a bit of help
491
00:38:29,800 --> 00:38:32,110
Even the medicine needs to be given by Sister Mu Lian
492
00:38:32,740 --> 00:38:34,650
Yu Die, you're such a burden
493
00:39:14,070 --> 00:39:14,970
What are you looking at?
494
00:39:19,020 --> 00:39:19,690
Nothing
495
00:39:21,860 --> 00:39:24,670
If you brothers didn't team up
496
00:39:24,670 --> 00:39:26,240
Jiao Long probably wouldn't be defeated
497
00:39:27,410 --> 00:39:28,450
I really didn't expect
498
00:39:29,350 --> 00:39:30,920
Wu Dao to block a hit from Jiao Long for you
499
00:39:33,290 --> 00:39:34,840
In fact, he doesn't actually want to kill me
500
00:39:36,240 --> 00:39:38,050
With his ability, if he really wanted to kill me
501
00:39:38,850 --> 00:39:39,750
I would've been dead long ago
502
00:39:41,120 --> 00:39:43,560
You two are brothers that's why. Blood is thicker than water.
503
00:39:46,370 --> 00:39:48,880
But, there's still Yu Die between you and him
504
00:39:48,880 --> 00:39:50,860
Don't mention it anymore
505
00:39:51,620 --> 00:39:53,830
Ah that's right, I came to discuss something with you
506
00:39:53,830 --> 00:39:55,740
Are we continuing searching for the pearl
507
00:39:55,740 --> 00:39:57,110
or shall we return first to Nan Yue?
508
00:39:57,670 --> 00:39:59,250
After recuperating, we'll continue the search?
509
00:40:07,340 --> 00:40:08,480
After fighting with Jiao Long
510
00:40:08,480 --> 00:40:09,610
Everyone's injured
511
00:40:10,880 --> 00:40:12,220
Risking to proceed at this time
512
00:40:13,060 --> 00:40:14,790
if Shi You Ming comes for the pearls
513
00:40:15,460 --> 00:40:17,570
I'm afraid with just our abilities
514
00:40:17,570 --> 00:40:18,710
we cannot protect the Holy Pearls properly
515
00:40:22,820 --> 00:40:24,330
Mu Lian, how about this
516
00:40:24,730 --> 00:40:25,560
We return to Nan Yue first
517
00:40:25,560 --> 00:40:27,400
there's Mo Yin and King Rong Di in Nan Yue
518
00:40:28,200 --> 00:40:29,670
I'm sure Shi You Ming wouldn't do as he please
519
00:40:30,380 --> 00:40:31,650
When all are wounds are healed
520
00:40:31,650 --> 00:40:32,750
we continue to search for the pearls
521
00:40:32,750 --> 00:40:34,760
Ok. Then we'll do that
522
00:40:34,760 --> 00:40:36,070
I'm going to check up on Yao Yao
523
00:40:46,060 --> 00:40:47,460
Blood is thicker than water
524
00:40:55,660 --> 00:40:58,200
You two useless bastards, you still dare to come back?
525
00:40:59,940 --> 00:41:01,040
Jiao Long took his enemy lightly
526
00:41:01,040 --> 00:41:02,710
and killed by Wu Dao and Wen Tian
527
00:41:02,710 --> 00:41:04,480
We also barely escaped death!
528
00:41:10,040 --> 00:41:14,480
Hu Ji... You have failed me many times
529
00:41:15,550 --> 00:41:17,830
Are you testing my patience?
530
00:41:20,530 --> 00:41:23,410
Do you really think I won't kill you?
531
00:41:23,410 --> 00:41:26,890
Jiao Long almost killed Wen Tian
532
00:41:27,890 --> 00:41:29,330
Ding Yao was poisoned
533
00:41:29,330 --> 00:41:30,500
and forced Mu Lian to the edge of death
534
00:41:31,570 --> 00:41:33,440
but Wu Dao came to help
535
00:41:33,440 --> 00:41:35,550
That I never would've guessed!
536
00:41:35,550 --> 00:41:36,420
It's not our fault
537
00:41:38,060 --> 00:41:41,000
Then are you saying it's MY fault?
38120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.