All language subtitles for The Holy Pearl - Episode 17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 Subtitles brought to you by The Holy Pearl @ http://www.viki.com/channels/3078-the-holy-pearl 2 00:00:03,330 --> 00:00:05,680 I, your servant, has heard another news. 3 00:00:06,030 --> 00:00:07,570 What is it? 4 00:00:08,150 --> 00:00:11,310 Mo Yin, asked Rong Di to return to the Throne 5 00:00:11,310 --> 00:00:14,620 But Rong Di has refused. 6 00:00:15,990 --> 00:00:18,180 Country of Nan Yue has a King or not, is not important 7 00:00:18,180 --> 00:00:20,550 Most important is that it has Mo Yin. 8 00:00:20,550 --> 00:00:23,290 Gui Di, since Wen Tian saved Ding Yao. 9 00:00:23,290 --> 00:00:26,070 I think they've probably reconciled 10 00:00:26,070 --> 00:00:28,020 Then it won't be long, they'll start looking 11 00:00:28,020 --> 00:00:29,460 For the Holy Pearls. 12 00:00:29,460 --> 00:00:31,040 What should be our next move? 13 00:00:31,040 --> 00:00:34,020 Next step, I want to find my old friend. 14 00:00:34,020 --> 00:00:35,730 Old friend? 15 00:00:35,730 --> 00:00:37,030 I'm getting very tired. 16 00:00:37,030 --> 00:00:40,400 I don't want to keep playing with them. 17 00:00:40,400 --> 00:00:44,810 I want to give them a complete defeat 18 00:00:45,620 --> 00:00:48,340 and snatched the pearls 19 00:00:57,230 --> 00:00:59,210 You may retreat 20 00:01:22,770 --> 00:01:26,280 I don't care about anything else. It's fine as long as you're here 21 00:01:59,320 --> 00:02:02,850 Rong Di, in my heart I know 22 00:02:02,850 --> 00:02:05,380 I can only disappoint you 23 00:02:05,480 --> 00:02:07,520 I hope you can forget about me 24 00:02:07,520 --> 00:02:10,560 and lead Nan Yue Kingdom well 25 00:02:17,410 --> 00:02:18,610 You're finally prepared to search 26 00:02:18,610 --> 00:02:20,250 for the remaining pearls? 27 00:02:20,250 --> 00:02:22,240 Yes, We already have 6 28 00:02:24,010 --> 00:02:26,100 If not for the recent delays 29 00:02:26,100 --> 00:02:29,000 We'd probably collected all 12 pearls 30 00:02:29,000 --> 00:02:31,170 Ok. Take care on your journey 31 00:02:31,170 --> 00:02:33,220 I'm leaving 32 00:02:56,240 --> 00:02:58,070 Who has come? 33 00:02:58,760 --> 00:03:00,280 It's me 34 00:03:00,510 --> 00:03:01,810 What are you doing here? 35 00:03:01,810 --> 00:03:03,780 I've come to visit you 36 00:03:04,460 --> 00:03:05,680 As if you're so kind hearted 37 00:03:05,680 --> 00:03:06,940 I've been sealed for over a thousand years 38 00:03:06,940 --> 00:03:09,190 and you haven't come to see me 39 00:03:10,380 --> 00:03:14,950 When mentioned, there's a lot of circumstances 40 00:03:15,300 --> 00:03:16,350 Even the heroic you 41 00:03:16,350 --> 00:03:19,800 couldn't escape from being sealed 42 00:03:20,120 --> 00:03:21,770 If not for that old man Chang Long and Xian Yue 43 00:03:21,770 --> 00:03:23,220 silently attacked me 44 00:03:23,220 --> 00:03:24,800 How would I be sealed? 45 00:03:24,800 --> 00:03:26,560 If I release you 46 00:03:26,560 --> 00:03:28,230 will you find them for revenge? 47 00:03:28,230 --> 00:03:29,520 Do you have the ability to do that? 48 00:03:29,520 --> 00:03:30,970 If you did 49 00:03:30,970 --> 00:03:32,130 why are you here only now? 50 00:03:32,130 --> 00:03:33,850 At that time I didn't have the Holy Pearls 51 00:03:33,850 --> 00:03:37,800 I couldn't break Xian Yue's spell 52 00:03:37,800 --> 00:03:41,380 With the holy pearl now at hand Releasing you is an easy matter 53 00:03:41,380 --> 00:03:44,300 Alright, if you're really able to release me, 54 00:03:44,300 --> 00:03:46,620 After you me to Chang Long so I can kill him, 55 00:03:46,620 --> 00:03:49,210 I, Jiao Long will become your sworn brother 56 00:03:51,250 --> 00:03:53,640 Too bad you won't be able to kill him 57 00:03:53,640 --> 00:03:56,170 That old guy's dead 58 00:03:57,070 --> 00:03:59,440 How did he die? How can he die? 59 00:03:59,440 --> 00:04:01,550 He got away easy 60 00:04:01,550 --> 00:04:04,600 But his sons are still around 61 00:04:04,600 --> 00:04:06,630 He still has a son? 62 00:04:06,630 --> 00:04:08,110 He has two sons 63 00:04:08,110 --> 00:04:10,450 One's called Wen Tian, One's called Wu Dao 64 00:04:10,450 --> 00:04:12,720 Wu Dao controls the Dragon clan 65 00:04:12,720 --> 00:04:14,390 About Wen Tian 66 00:04:14,390 --> 00:04:17,440 He's the son of the old man and a human girl 67 00:04:17,440 --> 00:04:19,610 a half demon 68 00:04:19,610 --> 00:04:21,380 But that old man 69 00:04:21,380 --> 00:04:24,190 left Dragon clan's San Cha Ji 70 00:04:24,190 --> 00:04:25,930 to this half demon 71 00:04:25,930 --> 00:04:27,700 It looks like he wants this half demon 72 00:04:27,700 --> 00:04:29,110 to become the Dragon Lord 73 00:04:29,110 --> 00:04:30,650 Outrageous 74 00:04:30,650 --> 00:04:33,450 Old man Chang Long, how could you 75 00:04:33,450 --> 00:04:34,960 contaminate the Dragon clan's blood 76 00:04:34,960 --> 00:04:36,930 I will eliminate all of them 77 00:04:36,930 --> 00:04:40,410 The Dragon clan rightfully belongs to me 78 00:04:40,410 --> 00:04:42,550 If I release you 79 00:04:42,550 --> 00:04:45,330 will you kill the both of them? 80 00:04:45,330 --> 00:04:47,970 I won't only be getting revenge by killing them, 81 00:04:47,970 --> 00:04:50,540 isn't there benefit for you too? 82 00:04:52,140 --> 00:04:54,080 To rule the 3 realms 83 00:04:54,080 --> 00:04:57,330 2 of my strongest opponent will be rid off. 84 00:04:57,530 --> 00:05:00,310 I kill people, you get the benefit 85 00:05:00,310 --> 00:05:03,180 Shi You Ming, you're taking me into account too lightly 86 00:05:03,180 --> 00:05:06,620 As long as you kill Wen Tian and Wu Dao for me 87 00:05:06,620 --> 00:05:11,710 The day I rule over the 3 realms will the the time you rule over the Dragon clan 88 00:05:11,710 --> 00:05:12,910 Are your words true? 89 00:05:12,910 --> 00:05:14,280 I will not break my promise 90 00:05:14,280 --> 00:05:16,260 Good, Deal 91 00:05:16,260 --> 00:05:18,800 Deal 92 00:05:44,250 --> 00:05:46,050 The well cap's open 93 00:05:46,050 --> 00:05:48,160 Why aren't you coming out? 94 00:05:48,160 --> 00:05:49,560 Brother You Ming 95 00:05:49,560 --> 00:05:50,960 I've been here for 1000 years 96 00:05:50,960 --> 00:05:52,370 I'm starving 97 00:05:52,370 --> 00:05:54,770 Bring me some blood 98 00:05:54,770 --> 00:05:57,120 Of course 99 00:06:33,570 --> 00:06:35,770 Tasty 100 00:06:39,050 --> 00:06:41,690 Hey, the one behind you isn't bad 101 00:06:41,690 --> 00:06:44,640 Please, my lord you mustn't! 102 00:06:46,210 --> 00:06:47,980 To kill Wen Tian and Wu Dao 103 00:06:47,980 --> 00:06:49,720 we need her guidance 104 00:06:49,720 --> 00:06:53,030 Let's just forget it(about eating her) 105 00:06:53,900 --> 00:06:57,300 Little fox, listen well, guide properly 106 00:06:57,300 --> 00:06:59,620 else I'll eat you 107 00:06:59,620 --> 00:07:01,990 Understood., this little demon understands 108 00:07:03,160 --> 00:07:06,900 The next step will rely on you 109 00:07:19,280 --> 00:07:21,520 What a strong killing intent 110 00:07:21,520 --> 00:07:23,660 Your Majesty, what's happened, 111 00:07:23,660 --> 00:07:25,360 to cause such anxiousness? 112 00:07:25,360 --> 00:07:28,100 Yeah, what's happened? 113 00:07:28,570 --> 00:07:32,390 It can't be that he's appeared? 114 00:07:37,370 --> 00:07:40,710 What, neglecting the imperial meeting for days? 115 00:07:40,710 --> 00:07:42,080 Yes, Master 116 00:07:42,080 --> 00:07:43,820 The few days you've not attended meeting, 117 00:07:43,820 --> 00:07:46,300 His Majesty ignored the ministers report 118 00:07:46,300 --> 00:07:47,370 Everyday, he'll be immeresed 119 00:07:47,370 --> 00:07:49,470 in thinking of Priestess Xian Yue 120 00:07:49,470 --> 00:07:51,710 There's a pile(3 stones) of documents 121 00:07:51,710 --> 00:07:54,680 The Prime Minister and others are getting very anxious 122 00:07:54,850 --> 00:07:56,930 How is it that he can't let go? 123 00:07:56,930 --> 00:07:58,300 Because of one woman 124 00:07:58,300 --> 00:08:00,100 He's neglecting the country 125 00:08:00,100 --> 00:08:02,110 Now he ignoring the meetings 126 00:08:02,110 --> 00:08:03,450 If this goes on 127 00:08:03,450 --> 00:08:05,460 Then Nan Yue would be done for 128 00:08:05,460 --> 00:08:09,500 Master, the minister would like you to make a decision 129 00:08:09,500 --> 00:08:12,070 I to make decision, what decision can I make? 130 00:08:12,070 --> 00:08:14,550 Why do they not advise His Majesty? 131 00:08:14,550 --> 00:08:16,930 His Majesty told Jiang Han to block the palace gate 132 00:08:16,930 --> 00:08:18,130 not allowing the Ministers to see him 133 00:08:18,130 --> 00:08:19,800 What?! 134 00:08:22,170 --> 00:08:25,050 If that's so, bring the pile of documents 135 00:08:25,050 --> 00:08:26,750 to the pavilion 136 00:08:26,750 --> 00:08:28,120 Bring them 137 00:08:28,120 --> 00:08:29,860 What is it for, Master? 138 00:08:29,860 --> 00:08:32,980 He doesn't want the country, I'll help him support it 139 00:08:32,980 --> 00:08:35,420 He ignores the governmental duty, I'll approve the documents for him 140 00:08:35,420 --> 00:08:36,750 Hurry and bring them 141 00:08:36,750 --> 00:08:38,890 But Master, according to Nan Yue's law 142 00:08:38,890 --> 00:08:40,700 the High Priestess shouldn't get invoive. 143 00:08:40,700 --> 00:08:43,670 The law is dead, people are alive 144 00:08:46,080 --> 00:08:49,930 Nan Yue's already in this state 145 00:08:49,930 --> 00:08:52,910 if i still don't get involved 146 00:08:52,910 --> 00:08:55,280 Nan Yue will really fall into chaos 147 00:08:55,280 --> 00:08:57,650 Ting Qin, hurry and go 148 00:08:57,650 --> 00:08:59,120 Okay. 149 00:09:16,380 --> 00:09:18,960 Can we eat now? 150 00:09:19,490 --> 00:09:21,000 What are you rushing for? 151 00:09:21,000 --> 00:09:23,470 you didn't even help 152 00:09:25,370 --> 00:09:28,250 It's a woman's duty to cook, Ok? 153 00:09:28,250 --> 00:09:30,050 Why do you have such a man's pride? 154 00:09:30,050 --> 00:09:32,760 You are discriminating against women, how hateful 155 00:09:32,760 --> 00:09:34,140 In my era 156 00:09:34,140 --> 00:09:35,640 women aren't the only one who cooks 157 00:09:35,640 --> 00:09:36,980 Men also cook 158 00:09:36,980 --> 00:09:39,280 It's the men of your era that's lame 159 00:09:39,280 --> 00:09:40,290 Ok ok ok 160 00:09:40,290 --> 00:09:41,520 you've been bickering the whole way, aren't you tired? 161 00:09:41,520 --> 00:09:43,130 Hurry and eat 162 00:09:43,130 --> 00:09:45,530 Try it. I made it myself 163 00:09:45,840 --> 00:09:48,710 What? You made it? Is it edible.. 164 00:09:49,250 --> 00:09:51,690 Try it and you'll know 165 00:09:58,310 --> 00:10:00,480 How is it? Is it good? 166 00:10:02,660 --> 00:10:04,630 It's disgusting. I've never had such disgusting food before 167 00:10:04,630 --> 00:10:07,040 Is it that disgusting? 168 00:10:07,040 --> 00:10:08,240 It really is 169 00:10:08,240 --> 00:10:10,320 Yao Yao, don't cook from now on 170 00:10:10,320 --> 00:10:12,860 Let Mu Lian do it. I still want to live a couple more years 171 00:10:12,860 --> 00:10:14,690 Wen Tian, let me tell you. 172 00:10:14,690 --> 00:10:17,400 Even if you beg me, I won't cook for you ever again 173 00:10:21,050 --> 00:10:22,420 Wen Tian. 174 00:10:22,420 --> 00:10:24,730 You really don't understand a girl's heart 175 00:10:24,730 --> 00:10:26,870 To reconcile your relationship, Yao Yao 176 00:10:26,870 --> 00:10:28,310 made this meal 177 00:10:28,310 --> 00:10:29,540 Even if it's not good 178 00:10:29,540 --> 00:10:32,450 you should encouraged her. Really! 179 00:10:34,460 --> 00:10:36,830 I didn't think about it that way 180 00:10:36,830 --> 00:10:38,670 What are you staying here for? Hurry and chase after her 181 00:10:38,670 --> 00:10:40,870 It's raining outside 182 00:10:47,230 --> 00:10:51,270 Bastard Wen Tian! Smelly Wen Tian! 183 00:10:51,980 --> 00:10:54,220 Yao Yao 184 00:10:54,220 --> 00:10:55,360 Hurry and go back. It's raining 185 00:10:55,360 --> 00:10:57,600 I'm not going back 186 00:10:57,970 --> 00:10:59,800 I was picking on you just now 187 00:10:59,800 --> 00:11:01,510 it was actually really good 188 00:11:01,510 --> 00:11:04,780 Don't eat if it's bad, you don't need to coax me 189 00:11:04,780 --> 00:11:07,500 You really went overboard just then 190 00:11:07,500 --> 00:11:09,840 Won't even give me any face in front of Sister Mu Lian 191 00:11:09,840 --> 00:11:11,710 Alright, I made the wrong judgement 192 00:11:11,710 --> 00:11:13,150 then let us return 193 00:11:13,150 --> 00:11:15,750 Did you know, this is the first time 194 00:11:15,750 --> 00:11:16,860 I've ever cooked for someone else to eat 195 00:11:16,860 --> 00:11:19,300 My esteem has been shattered by you 196 00:11:19,300 --> 00:11:20,430 Then what about 197 00:11:20,430 --> 00:11:22,850 When we go back, I'll finish up all the food you made 198 00:11:22,850 --> 00:11:26,320 You said it yourself! If you don't finish it you're a pighead 199 00:11:26,320 --> 00:11:28,360 Ok. Let's go 200 00:11:32,840 --> 00:11:35,250 Send this to Da Shi Li immediately 201 00:11:35,250 --> 00:11:36,450 It's almost spring time. 202 00:11:36,450 --> 00:11:39,730 Hurry It will lighten their burden 203 00:11:39,730 --> 00:11:40,770 Yes 204 00:11:40,770 --> 00:11:43,710 Master, you haven't rested for a whole day and night 205 00:11:43,710 --> 00:11:45,780 Please rest for a while 206 00:11:46,820 --> 00:11:49,390 These document's been piled for days 207 00:11:49,390 --> 00:11:53,340 If they're not approved, something bad might happen 208 00:11:53,340 --> 00:11:54,880 Alright 209 00:12:17,250 --> 00:12:18,720 Mo Yin 210 00:12:20,660 --> 00:12:21,430 Your Majesty 211 00:12:21,430 --> 00:12:23,930 Mo Yin didn't realize you were coming. Please forgive me 212 00:12:23,930 --> 00:12:27,010 I should be the one appologizing 213 00:12:29,090 --> 00:12:30,660 Jiang Han told me 214 00:12:30,660 --> 00:12:32,760 you told Ting Qin to bring all the documents 215 00:12:32,760 --> 00:12:35,140 to the pavilion and approved them day and night 216 00:12:35,140 --> 00:12:36,740 It's all because I lost the heart for official matters 217 00:12:36,740 --> 00:12:39,210 that made you so tired 218 00:12:39,210 --> 00:12:40,820 It's all my fault 219 00:12:40,820 --> 00:12:41,930 But you can be at ease now 220 00:12:41,930 --> 00:12:43,700 from now on, I will be strong/stand up again 221 00:12:43,700 --> 00:12:45,200 Later, I'll take all the documents 222 00:12:45,200 --> 00:12:47,970 to the palace and approve them 223 00:12:47,970 --> 00:12:49,310 If Your Majesty can think like that 224 00:12:49,310 --> 00:12:51,650 it's truly the good fortune of Nan Yue's people 225 00:12:51,650 --> 00:12:54,090 If the High Priestess is tired out 226 00:12:54,090 --> 00:12:57,210 then who will help me with the official matters? 227 00:12:57,880 --> 00:13:00,520 Thank you for your concern, Your Majesty 228 00:13:20,880 --> 00:13:23,390 High Priestess Xin Yue 229 00:13:25,730 --> 00:13:27,540 Your Majesty Wu Dao 230 00:13:32,080 --> 00:13:33,620 Why are you here? 231 00:13:33,620 --> 00:13:35,860 I felt a strong demonic aura from North West 232 00:13:35,860 --> 00:13:38,940 So I'm going to take a look. Did you also feel it too? 233 00:13:40,410 --> 00:13:42,620 Such aura has not been felt for a long time 234 00:13:42,620 --> 00:13:44,160 It gives me goosebumps 235 00:13:44,160 --> 00:13:46,700 Could it be Jiao Long? 236 00:13:47,130 --> 00:13:48,800 It shouldn't be 237 00:13:48,800 --> 00:13:52,680 1000 years ago, father and you sealed him 238 00:13:52,680 --> 00:13:55,390 and has been trapped in the well 239 00:13:55,390 --> 00:13:56,790 But 240 00:13:56,790 --> 00:13:59,940 no one has such strong demonic aura than him 241 00:13:59,940 --> 00:14:02,620 Let's take a look 242 00:14:27,960 --> 00:14:29,100 How is she? 243 00:14:29,100 --> 00:14:30,670 She caught a cold from the rain 244 00:14:30,670 --> 00:14:32,840 It seems quite serious 245 00:14:32,940 --> 00:14:34,780 What do we do now? 246 00:14:35,480 --> 00:14:37,590 We can't do much in this broken old house 247 00:14:37,590 --> 00:14:39,090 if not, let's go back to Lian residence 248 00:14:39,090 --> 00:14:41,100 there will be someone to help 249 00:14:48,930 --> 00:14:52,770 He did escape. Wen Tian will be in trouble 250 00:14:52,770 --> 00:14:55,310 I'll also be troubled. 251 00:14:57,050 --> 00:14:58,490 You should go find him immediately 252 00:14:58,490 --> 00:15:00,400 And then fight together 253 00:15:01,870 --> 00:15:04,170 For me to team up with him 254 00:15:04,170 --> 00:15:05,750 You still don't understand? 255 00:15:05,750 --> 00:15:07,950 Jiao Long wouldn't have come out by himself 256 00:15:07,950 --> 00:15:10,060 He was deliberately released by someone 257 00:15:10,060 --> 00:15:12,130 and that someone's objective is very obvious 258 00:15:12,130 --> 00:15:14,570 and that is to kill all of you. 259 00:15:14,570 --> 00:15:16,010 Jiao Long is fierce and mean 260 00:15:16,010 --> 00:15:17,720 Even your father wasn't even powerful enough to defeat him. 261 00:15:17,720 --> 00:15:19,660 not to mention you and Wen Tian 262 00:15:19,660 --> 00:15:21,260 If you two cooperate, however 263 00:15:21,260 --> 00:15:22,600 there is still a chance 264 00:15:22,600 --> 00:15:23,970 If you fight independently 265 00:15:23,970 --> 00:15:26,610 You will not be able to defeat him. 266 00:15:27,650 --> 00:15:29,520 If Wen Tian fails 267 00:15:29,520 --> 00:15:31,700 then you'll be fighting alone 268 00:15:31,700 --> 00:15:34,740 I believe you wouldn't want another person as Dragon clan's ruler 269 00:15:34,740 --> 00:15:36,140 Why don't you go and help? 270 00:15:38,280 --> 00:15:39,650 He doesn't need me anymore 271 00:16:10,480 --> 00:16:12,290 Look, there's a hut there 272 00:16:12,590 --> 00:16:13,540 Go 273 00:16:23,660 --> 00:16:24,660 Is there anyone? 274 00:16:30,410 --> 00:16:32,280 Old man, we're passing by 275 00:16:32,280 --> 00:16:33,590 My friend caught the cold 276 00:16:33,590 --> 00:16:35,090 We like to stay for a night 277 00:16:35,090 --> 00:16:36,100 and get a bowl of hot water 278 00:16:37,070 --> 00:16:37,870 Stay for the night? 279 00:16:38,440 --> 00:16:40,010 Old man please help us 280 00:16:40,680 --> 00:16:41,450 Please let us stay 281 00:16:42,780 --> 00:16:43,790 Come in. 282 00:17:10,940 --> 00:17:12,880 Medicine is ready, let her drink it. 283 00:17:13,180 --> 00:17:14,450 Thank you, Sir 284 00:17:17,060 --> 00:17:18,090 Come 285 00:17:29,030 --> 00:17:30,270 Come, drink. 286 00:17:35,460 --> 00:17:36,220 Drink a bit more. 287 00:17:47,380 --> 00:17:49,190 My, my throat really hurts. 288 00:17:50,060 --> 00:17:52,040 It's a cold, could cause the throat to hurt. 289 00:17:52,610 --> 00:17:54,210 In a while, I'll go cook some porridge for you 290 00:17:55,710 --> 00:17:58,250 I want Bi Feng Tang's porridge 291 00:17:59,030 --> 00:18:00,360 Bi Fent Tang, where is that? 292 00:18:00,360 --> 00:18:01,530 I'll immediatly buy it for you 293 00:18:02,900 --> 00:18:05,610 Simply make me a noodle, I'm very hungry. 294 00:18:05,610 --> 00:18:07,520 ok, don't move too much. 295 00:18:07,520 --> 00:18:09,520 Sweat it out, sleep and tomorrow you'll be better. 296 00:18:10,190 --> 00:18:11,160 Come 297 00:18:22,920 --> 00:18:24,470 Yao Yao, go to sleep. 298 00:18:24,810 --> 00:18:25,880 After the sweat, you'll be better tomorrow. 299 00:18:30,760 --> 00:18:33,970 Wen Tian, don't leave me, don't go. 300 00:18:35,300 --> 00:18:39,180 Stay with me ok? I'm thinking of my father. 301 00:18:40,320 --> 00:18:42,230 Every time I'm sick. 302 00:18:42,830 --> 00:18:45,540 He would stay next to me, keep me company. 303 00:18:46,710 --> 00:18:49,310 Ok, then I'll keep you company. 304 00:18:51,720 --> 00:18:52,700 Quickly go to sleep. 305 00:19:10,380 --> 00:19:12,860 Old man 306 00:19:29,140 --> 00:19:32,180 Wen Tian, Wen Tian 307 00:19:32,920 --> 00:19:33,590 What's the matter? 308 00:19:33,590 --> 00:19:35,060 Just now, this older man disappear. 309 00:19:35,060 --> 00:19:36,700 The demonic aura is getting heavier 310 00:19:36,700 --> 00:19:37,970 I'm afraid there might be danger 311 00:19:38,370 --> 00:19:38,870 Ok 312 00:19:38,870 --> 00:19:40,680 Help me look after Yao Yao, I'll go take a look. 313 00:20:15,720 --> 00:20:16,690 Who are you? 314 00:20:23,640 --> 00:20:25,380 You're that old Chang Long's son 315 00:20:25,380 --> 00:20:26,720 half demon Wen Tian? 316 00:20:27,230 --> 00:20:28,430 You know my father. 317 00:20:36,690 --> 00:20:39,530 Your father schemed with outsiders and attacked me 318 00:20:39,930 --> 00:20:41,670 snatched my position as the Dragon Lord 319 00:20:42,140 --> 00:20:43,610 causing me to be sealed for 1000 years 320 00:20:44,350 --> 00:20:46,380 This debt will be payed by you today 321 00:20:47,750 --> 00:20:48,920 And I thought you were some big shot 322 00:20:48,920 --> 00:20:51,900 you're actually lost to my father 323 00:20:56,950 --> 00:20:59,560 You have no respect to elders not realizing who's powerful 324 00:20:59,560 --> 00:21:02,270 Even your father has to give me some respect 325 00:21:02,540 --> 00:21:05,640 If you're smart, hand the San Cha Ji over 326 00:21:06,550 --> 00:21:08,220 I'll let you die with a complete corpse 327 00:21:19,420 --> 00:21:21,430 Come get it if you're that good 328 00:21:23,000 --> 00:21:24,330 You ignorant half demon 329 00:21:25,570 --> 00:21:27,140 Bastard old demon, how dare you insult me 330 00:21:28,050 --> 00:21:29,490 I'll teach you a lesson on behalf of my father 331 00:22:09,950 --> 00:22:11,180 Do you still want to fight against me? 332 00:22:14,160 --> 00:22:14,600 Wen Tian 333 00:22:14,600 --> 00:22:15,700 Wen Tian, Yao Yao 334 00:22:15,700 --> 00:22:17,910 Mu Lian jie, where's Wen Tian? 335 00:22:19,540 --> 00:22:20,180 He's outside. 336 00:22:21,550 --> 00:22:23,120 Will Wen Tian be in trouble? 337 00:22:24,290 --> 00:22:25,760 Don't worry, shouldn't be. 338 00:22:26,400 --> 00:22:27,600 Help me, go take a look. 339 00:22:28,230 --> 00:22:29,950 Ok, I'll go take a look now. 340 00:23:16,400 --> 00:23:17,330 Yao Yao, what happening with you? 341 00:23:45,950 --> 00:23:47,790 Yao Yao, what are you really doing? 342 00:23:55,010 --> 00:23:56,880 Jiu Gui, no matter what happens 343 00:23:56,880 --> 00:23:57,880 Protect Yu Die. 344 00:23:58,730 --> 00:23:59,620 Yes. 345 00:24:00,060 --> 00:24:02,530 Yu Die, no matter what will happen, don't approach 346 00:24:02,530 --> 00:24:03,210 I know. 347 00:24:06,550 --> 00:24:08,290 Brother Jiu Gui, who is it that 348 00:24:08,290 --> 00:24:09,520 is scaring Wu Dao so much? 349 00:24:10,360 --> 00:24:11,460 How can His Majesty be scared? 350 00:24:11,460 --> 00:24:12,600 It just that with this person's appearance 351 00:24:12,600 --> 00:24:13,630 will harm the human realm 352 00:24:14,800 --> 00:24:16,110 Is it the person in the well? 353 00:24:16,110 --> 00:24:18,080 Correct. He is Jiao Long 354 00:24:18,080 --> 00:24:19,620 In the ancient times 355 00:24:19,620 --> 00:24:21,860 The world was flooded, causing disaster to the human realm 356 00:24:21,860 --> 00:24:23,770 Jiao Long took the advantage 357 00:24:23,770 --> 00:24:24,840 and destroyed a lot of lives 358 00:24:25,710 --> 00:24:27,750 He's powerful, mean and fierce 359 00:24:27,750 --> 00:24:29,720 The late king and Priestess Xian Yue 360 00:24:29,720 --> 00:24:31,120 managed restrain him after collaborating 361 00:24:31,120 --> 00:24:32,660 and sealed him in the well 362 00:24:33,760 --> 00:24:35,040 If he is not eliminated 363 00:24:35,040 --> 00:24:37,380 there will be disaster on earth 364 00:24:38,580 --> 00:24:40,720 Will Wu Dao be able to fight him? 365 00:24:43,030 --> 00:24:43,700 I don't know 366 00:25:04,760 --> 00:25:06,500 The Silkworm Wire???poison is really powerful 367 00:25:07,440 --> 00:25:09,650 Ding Yao is considered as someone capable 368 00:25:09,650 --> 00:25:12,550 even she is under control and doesn't differentiate between enemy and friend 369 00:25:12,550 --> 00:25:15,060 It's the world's most potent poison 370 00:25:15,060 --> 00:25:16,770 Don't mention Ding Yao 371 00:25:16,770 --> 00:25:18,040 even Xian Yue would be under control 372 00:25:18,710 --> 00:25:20,210 Unless she kills Mu Lian 373 00:25:21,020 --> 00:25:22,460 she will never regain her sense 374 00:25:24,090 --> 00:25:26,070 Then shall we help? 375 00:25:27,700 --> 00:25:29,440 The Demon King said not to make a move 376 00:25:29,440 --> 00:25:32,050 just reap the results 377 00:25:33,420 --> 00:25:34,860 When they've battle out and are injured 378 00:25:34,860 --> 00:25:36,800 we'll snatch the pearls 379 00:25:40,210 --> 00:25:40,910 That's fine too. 380 00:26:07,800 --> 00:26:08,570 Silkworm Wire Poison??? 381 00:26:38,590 --> 00:26:40,300 Do you actually think that your toy 382 00:26:40,300 --> 00:26:41,700 can penetrate my dragon scales? 383 00:27:06,480 --> 00:27:07,720 No matter what you're still only a half demon 384 00:27:07,720 --> 00:27:10,760 I've only used 30% of my power And I've beaten you to this state 385 00:27:11,460 --> 00:27:13,070 You're shaming your father, the Dragon King 386 00:27:14,100 --> 00:27:15,440 I will make you end your insulting 387 00:28:51,910 --> 00:28:52,650 Wu Dao 388 00:28:55,220 --> 00:28:58,230 Pick up your weapon Do not embaress the Dragon clan 389 00:29:02,550 --> 00:29:03,980 I'm the one that scared you stab my back. 390 00:29:08,400 --> 00:29:10,770 Who are you? Why are you meddling? 391 00:29:11,910 --> 00:29:12,910 Chang Long was my father 392 00:29:14,120 --> 00:29:15,760 Then this half demon is your brother 393 00:29:16,690 --> 00:29:17,530 You 394 00:29:20,940 --> 00:29:24,880 Jiao Long, in the past my father didn't kill you because you are from the dragon race 395 00:29:26,150 --> 00:29:28,120 But you don't even repent 396 00:29:28,120 --> 00:29:29,200 And continue to terrorize. 397 00:29:30,470 --> 00:29:32,540 Today, I'll teach you a lesson on behalf of my father 398 00:29:34,080 --> 00:29:36,790 Your father conspired with the priestess And ambushed me 399 00:29:36,790 --> 00:29:39,430 defeating and sealing me with the vase 400 00:29:40,200 --> 00:29:42,670 You ignorant thing, how dare you say such thing 401 00:29:42,670 --> 00:29:46,520 I will be kind send you brothers 402 00:29:46,520 --> 00:29:48,190 to reunite with your father 403 00:29:54,470 --> 00:29:55,340 Let's go together 404 00:31:06,240 --> 00:31:06,970 "Eye of the Sky"! 405 00:31:13,790 --> 00:31:16,000 Wu Dao, his weak spot is the throat 406 00:31:16,000 --> 00:31:17,370 three inches where there are no scales 407 00:31:19,810 --> 00:31:20,580 Small demon, you looking to die? 408 00:32:28,730 --> 00:32:29,360 Your Majesty 409 00:32:29,360 --> 00:32:30,500 Are you ok, Wu Dao. 410 00:32:33,670 --> 00:32:34,610 Never would've thought that today 411 00:32:34,610 --> 00:32:35,990 I would die by the hands of you two juniors 412 00:32:42,970 --> 00:32:44,640 I see that I really am old 413 00:32:54,710 --> 00:32:55,950 Mu Lian, how is Yao Yao? 414 00:32:57,020 --> 00:32:58,620 Yao Yao's mind has been deluded by the Silk Poison 415 00:32:58,620 --> 00:32:59,460 and tried to kill me. 416 00:33:00,030 --> 00:33:02,060 There was no other way. I knocked her out 417 00:33:03,130 --> 00:33:04,970 Silk Poison? How did that come to be? 418 00:33:06,420 --> 00:33:07,690 Must've been Shi You Ming's plan 419 00:33:07,690 --> 00:33:09,290 He wants to kill us 420 00:33:10,330 --> 00:33:11,860 If we don't counteract the Silk Poison now 421 00:33:11,860 --> 00:33:13,270 Yao Yao will be in danger 422 00:33:13,270 --> 00:33:15,780 What should we do now? 423 00:33:16,640 --> 00:33:19,420 That old Jiao Long was just a phony! 424 00:33:42,960 --> 00:33:43,600 Hand the antidote over. 425 00:33:44,500 --> 00:33:45,570 Your Majesty Wu Dao 426 00:33:45,570 --> 00:33:47,440 Haven't you always hated Wen Tian? 427 00:33:48,310 --> 00:33:49,880 If Jiao Long killed him for you 428 00:33:49,880 --> 00:33:51,120 You should be happy 429 00:33:51,120 --> 00:33:52,250 Why did you interfere? 430 00:33:52,930 --> 00:33:53,800 Yes, I don't like him 431 00:33:53,800 --> 00:33:55,940 but he's lucky that he's my brother 432 00:33:55,940 --> 00:33:57,480 I can kill him 433 00:33:57,480 --> 00:33:59,310 but what outsider dares to kill him 434 00:34:00,020 --> 00:34:01,650 that will be challenging the dragon race 435 00:34:02,720 --> 00:34:04,900 Don't you just want the antidote? I'll give it to you okay? 436 00:34:15,560 --> 00:34:16,500 Don't let me see you again 437 00:34:22,420 --> 00:34:23,890 I only realised today 438 00:34:24,900 --> 00:34:26,870 Wu Dao still cares about Wen Tian 439 00:34:28,810 --> 00:34:30,080 What should we do next? 440 00:34:30,650 --> 00:34:32,790 What else can we do? Let's go back 441 00:34:41,310 --> 00:34:43,150 Yao Yao. How are you doing? 442 00:34:48,100 --> 00:34:48,770 Yao Yao 443 00:35:00,540 --> 00:35:01,310 Silkworm poison antidote 444 00:35:03,080 --> 00:35:03,920 Here 445 00:35:06,360 --> 00:35:07,830 Yao Yao 446 00:35:10,770 --> 00:35:11,210 Yao Yao 447 00:35:14,120 --> 00:35:14,950 How is it? 448 00:35:21,940 --> 00:35:23,010 What happened to me? 449 00:35:24,810 --> 00:35:25,860 You've been poisoned 450 00:35:27,130 --> 00:35:33,610 I felt that I couldn't control myself 451 00:35:34,110 --> 00:35:35,380 and tried to kill Mu Lian 452 00:35:37,920 --> 00:35:39,490 I'm sorry, Mu Lian 453 00:35:39,830 --> 00:35:40,960 Don't worry 454 00:35:41,540 --> 00:35:42,640 It's okay now 455 00:35:45,550 --> 00:35:47,960 Thank you, for helping me get the antidote 456 00:35:47,960 --> 00:35:50,190 Even block a hit for me 457 00:35:52,600 --> 00:35:53,240 We're going 458 00:36:13,640 --> 00:36:14,670 Your Majesty, are you alright? 459 00:36:16,450 --> 00:36:18,790 I'll be fine after regulating my energy. 460 00:36:20,490 --> 00:36:21,430 Brother Jui Gui, please look after him 461 00:36:21,430 --> 00:36:22,360 I'll go collect some herbs 462 00:36:22,700 --> 00:36:23,900 Ok, I'll hold you up 463 00:36:23,900 --> 00:36:24,430 No need 464 00:36:45,570 --> 00:36:46,540 Yu Die 465 00:36:50,250 --> 00:36:51,190 Mu Lian 466 00:36:55,600 --> 00:36:56,770 Sister Mu Lian, why are you here? 467 00:36:57,610 --> 00:36:59,350 Wen Tian fed Ding Yao the antidote and is now resting 468 00:37:00,890 --> 00:37:02,630 I came to see how Wu Dao is doing. 469 00:37:03,490 --> 00:37:04,700 You're injured yourself 470 00:37:05,970 --> 00:37:07,240 Only some external injuries, no need to worry 471 00:37:07,770 --> 00:37:08,440 Where's Wu Dao? 472 00:37:09,140 --> 00:37:09,880 He's up ahead. Let's go 473 00:37:10,710 --> 00:37:11,920 I'm not going over 474 00:37:15,300 --> 00:37:17,140 High Priestess Mo Yin gave me this medicine pill 475 00:37:17,140 --> 00:37:18,270 Give it to Wu Dao and 476 00:37:18,270 --> 00:37:20,160 his injury will heal really quickly. 477 00:37:30,510 --> 00:37:31,080 What's wrong? 478 00:37:36,630 --> 00:37:39,210 I'm not only no help 479 00:37:39,210 --> 00:37:40,270 I've even added troubles for him 480 00:37:42,080 --> 00:37:43,120 I feel quite useless 481 00:37:46,630 --> 00:37:48,400 Alright, let's not think too much about it 482 00:37:48,400 --> 00:37:49,340 Hurry and go 483 00:37:49,940 --> 00:37:51,880 I need to go back and see how Wen Tian and Ding Yao are doing 484 00:37:52,920 --> 00:37:53,720 Take care 485 00:38:11,370 --> 00:38:12,480 Miss Yu Die, you've returned 486 00:38:13,040 --> 00:38:14,210 How is he? 487 00:38:14,920 --> 00:38:16,090 He's resting inside 488 00:38:16,890 --> 00:38:18,900 After he gets up, give this to him to get well 489 00:38:20,970 --> 00:38:21,410 Ok 490 00:38:27,920 --> 00:38:29,800 In crucial times, I not a bit of help 491 00:38:29,800 --> 00:38:32,110 Even the medicine needs to be given by Sister Mu Lian 492 00:38:32,740 --> 00:38:34,650 Yu Die, you're such a burden 493 00:39:14,070 --> 00:39:14,970 What are you looking at? 494 00:39:19,020 --> 00:39:19,690 Nothing 495 00:39:21,860 --> 00:39:24,670 If you brothers didn't team up 496 00:39:24,670 --> 00:39:26,240 Jiao Long probably wouldn't be defeated 497 00:39:27,410 --> 00:39:28,450 I really didn't expect 498 00:39:29,350 --> 00:39:30,920 Wu Dao to block a hit from Jiao Long for you 499 00:39:33,290 --> 00:39:34,840 In fact, he doesn't actually want to kill me 500 00:39:36,240 --> 00:39:38,050 With his ability, if he really wanted to kill me 501 00:39:38,850 --> 00:39:39,750 I would've been dead long ago 502 00:39:41,120 --> 00:39:43,560 You two are brothers that's why. Blood is thicker than water. 503 00:39:46,370 --> 00:39:48,880 But, there's still Yu Die between you and him 504 00:39:48,880 --> 00:39:50,860 Don't mention it anymore 505 00:39:51,620 --> 00:39:53,830 Ah that's right, I came to discuss something with you 506 00:39:53,830 --> 00:39:55,740 Are we continuing searching for the pearl 507 00:39:55,740 --> 00:39:57,110 or shall we return first to Nan Yue? 508 00:39:57,670 --> 00:39:59,250 After recuperating, we'll continue the search? 509 00:40:07,340 --> 00:40:08,480 After fighting with Jiao Long 510 00:40:08,480 --> 00:40:09,610 Everyone's injured 511 00:40:10,880 --> 00:40:12,220 Risking to proceed at this time 512 00:40:13,060 --> 00:40:14,790 if Shi You Ming comes for the pearls 513 00:40:15,460 --> 00:40:17,570 I'm afraid with just our abilities 514 00:40:17,570 --> 00:40:18,710 we cannot protect the Holy Pearls properly 515 00:40:22,820 --> 00:40:24,330 Mu Lian, how about this 516 00:40:24,730 --> 00:40:25,560 We return to Nan Yue first 517 00:40:25,560 --> 00:40:27,400 there's Mo Yin and King Rong Di in Nan Yue 518 00:40:28,200 --> 00:40:29,670 I'm sure Shi You Ming wouldn't do as he please 519 00:40:30,380 --> 00:40:31,650 When all are wounds are healed 520 00:40:31,650 --> 00:40:32,750 we continue to search for the pearls 521 00:40:32,750 --> 00:40:34,760 Ok. Then we'll do that 522 00:40:34,760 --> 00:40:36,070 I'm going to check up on Yao Yao 523 00:40:46,060 --> 00:40:47,460 Blood is thicker than water 524 00:40:55,660 --> 00:40:58,200 You two useless bastards, you still dare to come back? 525 00:40:59,940 --> 00:41:01,040 Jiao Long took his enemy lightly 526 00:41:01,040 --> 00:41:02,710 and killed by Wu Dao and Wen Tian 527 00:41:02,710 --> 00:41:04,480 We also barely escaped death! 528 00:41:10,040 --> 00:41:14,480 Hu Ji... You have failed me many times 529 00:41:15,550 --> 00:41:17,830 Are you testing my patience? 530 00:41:20,530 --> 00:41:23,410 Do you really think I won't kill you? 531 00:41:23,410 --> 00:41:26,890 Jiao Long almost killed Wen Tian 532 00:41:27,890 --> 00:41:29,330 Ding Yao was poisoned 533 00:41:29,330 --> 00:41:30,500 and forced Mu Lian to the edge of death 534 00:41:31,570 --> 00:41:33,440 but Wu Dao came to help 535 00:41:33,440 --> 00:41:35,550 That I never would've guessed! 536 00:41:35,550 --> 00:41:36,420 It's not our fault 537 00:41:38,060 --> 00:41:41,000 Then are you saying it's MY fault? 38120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.