All language subtitles for Succession.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,375 --> 00:00:07,958 For a number of years, there was an unofficial company policy 2 00:00:08,041 --> 00:00:10,416 on Cruise Lines that if there was a serious criminal incident, 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,625 we could minimize the incident to avoid negative PR. 4 00:00:12,875 --> 00:00:16,041 -Incidents like-- -Theft. Sexual assault. Murder. 5 00:00:16,124 --> 00:00:18,041 Oh, okay. The bad ones. 6 00:00:18,124 --> 00:00:20,416 Yeah. There's hundreds in there. 7 00:00:21,083 --> 00:00:22,917 All you have to do is sign out some boxes. 8 00:00:23,208 --> 00:00:25,750 Do a little bit of shredding. Meet some lovely guys. 9 00:00:25,833 --> 00:00:27,667 Its not a big deal, Greg! 10 00:00:28,041 --> 00:00:29,249 LOGAN ROY: We need this. 11 00:00:29,458 --> 00:00:32,583 Bagging Pierce is the key to our proxy defense. 12 00:00:32,667 --> 00:00:35,833 Any thought given to whom you might hand over the keys? 13 00:00:35,917 --> 00:00:39,083 I really don't like to deal in hypotheticals. 14 00:00:39,500 --> 00:00:42,249 Oh, for fuck's sake, Dad. Just tell them its gonna be me. 15 00:00:43,083 --> 00:00:44,208 NAN PIERCE: Here we are. 16 00:00:44,291 --> 00:00:45,667 We want to announce the sale and Shiv 17 00:00:45,750 --> 00:00:47,625 at the same time, or there's no deal. 18 00:00:47,917 --> 00:00:50,541 That's not quite how I do things. 19 00:00:50,625 --> 00:00:53,875 I could go to 25, but it would have to be fast. 20 00:00:53,958 --> 00:00:55,458 Then in that case... 21 00:00:55,667 --> 00:00:56,667 Yes. 22 00:00:57,583 --> 00:01:00,333 (YELLS) That's goddamn fucking right! 23 00:01:01,625 --> 00:01:02,625 Here's to us. 24 00:01:03,208 --> 00:01:04,625 Money wins. 25 00:01:12,124 --> 00:01:15,041 So, pilot apparently says another half hour. 26 00:01:15,124 --> 00:01:17,750 It's just slots, it's, uh, 400 jets 27 00:01:17,833 --> 00:01:19,166 fighting over 100 spaces. 28 00:01:19,249 --> 00:01:22,041 If I find some tech fuck gets landed before us, 29 00:01:22,124 --> 00:01:23,792 I'm gonna kill 'em. Okay? 30 00:01:25,999 --> 00:01:27,500 -We okay? -JAMIE LAIRD: On the Pierce deal 31 00:01:27,583 --> 00:01:29,583 they're entrenching on the break fee. 32 00:01:29,667 --> 00:01:30,875 Very, very aggressive. 33 00:01:30,958 --> 00:01:32,583 ROMAN ROY: Well, fuck 'em, right? 34 00:01:32,667 --> 00:01:36,083 I mean, they're empty suits, they're not gonna walk away now. 35 00:01:36,166 --> 00:01:37,500 LOGAN ROY: Maybe... 36 00:01:39,500 --> 00:01:42,041 Maybe we just give them what they want. 37 00:01:42,124 --> 00:01:44,291 ROMAN: We just give 'em what they want? 38 00:01:44,375 --> 00:01:46,625 Excuse me, Dad, I think you just had another stroke. 39 00:01:46,708 --> 00:01:49,124 I wanna sign here. Today. 40 00:01:49,208 --> 00:01:50,541 Well, I think the one thing is just, 41 00:01:50,625 --> 00:01:52,208 there could just be a burnout issue 42 00:01:52,291 --> 00:01:54,833 -in terms of the teams-- -No! (SIGHS) 43 00:01:55,541 --> 00:01:57,875 Ken, go. I'm tired. 44 00:01:57,958 --> 00:02:01,875 Impress upon them that I need this done yesterday. 45 00:02:02,541 --> 00:02:04,291 (LOGAN SIGHS) 46 00:02:04,375 --> 00:02:06,375 KENDALL ROY: Okay. 47 00:02:06,458 --> 00:02:09,583 We've been circling for a fucking hour. 48 00:02:13,875 --> 00:02:15,875 When can we expect something in my hand? 49 00:02:15,958 --> 00:02:17,375 -Imminently. -Like when? 50 00:02:17,458 --> 00:02:20,166 Soon. For confidentiality, leak protection, 51 00:02:20,249 --> 00:02:21,792 we kept the circle small. 52 00:02:21,875 --> 00:02:24,333 -Everyone's spread pretty thin. -It's not fucking good enough. 53 00:02:24,416 --> 00:02:25,750 You're fucking me here. 54 00:02:25,833 --> 00:02:27,667 I'm making good faith fucking assessments 55 00:02:27,750 --> 00:02:30,375 to my father, and you're making me look like a hack, 56 00:02:30,458 --> 00:02:31,625 and I will not have it. 57 00:02:31,708 --> 00:02:33,458 Stop sucking each other off back here, 58 00:02:33,541 --> 00:02:34,958 and get fucking on it. 59 00:02:35,041 --> 00:02:36,708 You pour the shit I'm pouring on you 60 00:02:36,792 --> 00:02:39,708 on your fucking minions, and you ride them. 61 00:02:39,792 --> 00:02:41,917 I don't care. 24 hours, rolling shifts, 62 00:02:41,999 --> 00:02:43,208 crack the fuckin' whip. 63 00:02:43,291 --> 00:02:45,375 Everything you're doing is fucking bullshit, 64 00:02:45,458 --> 00:02:46,999 and I'm very disappointed in you. 65 00:02:47,083 --> 00:02:48,750 I swear to God, I will fucking fire you 66 00:02:48,833 --> 00:02:51,750 if you keep monkeying around-- Put the fucking snacks away. 67 00:02:51,833 --> 00:02:54,375 I don't wanna fucking hear it! 68 00:02:54,458 --> 00:02:56,750 LOGAN: We've been circling for a fucking hour. 69 00:02:56,833 --> 00:02:59,375 Tell them we're running out of gas! 70 00:02:59,458 --> 00:03:01,917 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 71 00:04:29,833 --> 00:04:32,416 -(PHONE RINGING) -FRANK VERNON: Okay, you. 72 00:04:32,500 --> 00:04:34,999 It's time for that most magical time of the quarter. 73 00:04:35,083 --> 00:04:38,416 -Audit committee. 10-Q. -Ah, sounds amazing. 74 00:04:38,500 --> 00:04:41,208 Shiv. Come on. Shadow me, Shadow. 75 00:04:41,291 --> 00:04:43,291 Frank, my dad's a prick. Come on. 76 00:04:43,375 --> 00:04:46,291 Nothing-- (LAUGHS) I got nothing. 77 00:04:46,375 --> 00:04:48,291 You know what he promised me. 78 00:04:48,375 --> 00:04:51,625 -And they're all up there. -I can't get into that. 79 00:04:51,708 --> 00:04:53,875 What, you like this? You like being left behind? 80 00:04:53,958 --> 00:04:56,541 There's limited attendance at Argestes. 81 00:04:56,625 --> 00:05:00,041 They only have a certain amount of platinum passes, 82 00:05:00,124 --> 00:05:02,541 -and that's all there is to it. -(SCOFFS) Oh, yeah, right. 83 00:05:02,625 --> 00:05:05,291 Because it would be impossible for them to get any more, huh? 84 00:05:05,375 --> 00:05:08,291 It'd mean finding printers and ink, and... 85 00:05:08,375 --> 00:05:10,375 Inconceivable, right? 86 00:05:10,458 --> 00:05:11,999 This is humiliating for you, too. 87 00:05:12,083 --> 00:05:14,792 (SIGHS) Come on, soldier. Let's go. 88 00:05:14,875 --> 00:05:17,792 Now, I like to recite Prufrock internally 89 00:05:17,875 --> 00:05:19,500 while we check we're GAAP compliant, 90 00:05:19,583 --> 00:05:21,958 but feel free to use whatever method you prefer 91 00:05:22,041 --> 00:05:24,541 -to numb the pain. -No. Fuck this. I'm going home. 92 00:05:24,625 --> 00:05:26,083 -Whoa-- What-- -SHIV ROY: I am going home. 93 00:05:26,166 --> 00:05:27,583 -Come on. -I have shit to do. No. 94 00:05:27,667 --> 00:05:29,458 -I'm making a call on this. -Your dad asked me 95 00:05:29,541 --> 00:05:31,792 -to take you through this stuff. -Well, you can tell my dad 96 00:05:31,875 --> 00:05:33,667 I made a decision. Okay? 97 00:05:37,541 --> 00:05:38,792 -Hey. -Hey. 98 00:05:41,041 --> 00:05:42,083 It's Cruises. 99 00:05:52,208 --> 00:05:55,291 (REPORTERS SHOUTING INDISTINCTLY) 100 00:06:09,958 --> 00:06:10,999 (REPORTERS SHOUTING) 101 00:06:11,083 --> 00:06:12,124 Hi. 102 00:06:13,958 --> 00:06:15,333 No, I can't talk, sorry. 103 00:06:15,416 --> 00:06:17,083 Time is what I'm indicating here. 104 00:06:17,166 --> 00:06:18,375 ORGANIZER: Mr. Roy. 105 00:06:18,458 --> 00:06:19,833 -Welcome back to Argestes. -Thank you. 106 00:06:19,917 --> 00:06:21,416 -Mr. Roy... -ROMAN: Ah, yes. 107 00:06:21,500 --> 00:06:23,041 -...welcome back to Argestes. -Thank you. 108 00:06:23,124 --> 00:06:25,875 Programs, and suggested itinerary. 109 00:06:25,958 --> 00:06:27,208 Oh, itinerary, great. 110 00:06:27,291 --> 00:06:29,166 'Cause I'm really hoping to get into some... 111 00:06:29,249 --> 00:06:32,917 "Airbus culture hike", that sounds heart-breaking. 112 00:06:32,999 --> 00:06:35,083 -Thank you. -ORGANIZER: Enjoy your stay. 113 00:06:37,875 --> 00:06:40,333 (INDISTINCT CHATTER) 114 00:06:47,875 --> 00:06:49,500 Look at you scanning for influence 115 00:06:49,583 --> 00:06:51,291 like a yuppie Robocop. 116 00:06:51,375 --> 00:06:54,416 (SIGHS) So, what are you rocking for the panel? 117 00:06:54,500 --> 00:06:55,833 Jacket or no jacket? 118 00:06:55,917 --> 00:06:58,625 Uh, right, like I'm gonna fuckin' tell you, dude. 119 00:06:58,708 --> 00:06:59,999 -Fuck off. -Okay. 120 00:07:00,083 --> 00:07:02,208 -Strategic advantage. -Fine. But fair warning, 121 00:07:02,291 --> 00:07:03,792 I'm thinking of no socking it. 122 00:07:03,875 --> 00:07:06,166 Rockin' some horny ankle cleavage. 123 00:07:06,249 --> 00:07:08,333 -Ooh. Scary. -ROMAN: Mm-hmm. 124 00:07:08,416 --> 00:07:10,124 -I'm scared. -Yeah, you should be. 125 00:07:10,208 --> 00:07:12,667 Or am I just saying that to psych you out? 126 00:07:14,375 --> 00:07:16,083 -GREG HIRSCH: Hey there. -Hey. 127 00:07:16,166 --> 00:07:17,999 -GREG: Hey, sir. -Hey, excuse me. 128 00:07:18,083 --> 00:07:21,917 -Hey, my sherpa, what's cookin'? -Yeah, just, uh-- just-- 129 00:07:21,999 --> 00:07:23,541 Might've just touched Bill Gates. 130 00:07:23,625 --> 00:07:25,625 Ooh. Hey, did you check out the acoustics 131 00:07:25,708 --> 00:07:27,208 on my room for my talk? 132 00:07:27,291 --> 00:07:28,375 -I-- -And did you get me 133 00:07:28,458 --> 00:07:29,708 on the culture hike? 134 00:07:29,792 --> 00:07:31,333 And what did I-- what did I get in my chalet? 135 00:07:31,416 --> 00:07:32,917 Did I get the nut and fruit box 136 00:07:32,999 --> 00:07:34,917 or the champagne and paperweight? 137 00:07:34,999 --> 00:07:36,041 Nuts. 138 00:07:36,999 --> 00:07:38,083 Yeah. 139 00:07:38,166 --> 00:07:40,625 But, uh-- But the talk venue's great. 140 00:07:40,708 --> 00:07:42,458 Uh, it's the same one as Roman and Ken. 141 00:07:42,541 --> 00:07:44,208 -Oh. Okay. -Yeah. And, um... 142 00:07:44,291 --> 00:07:45,792 And don't worry about the nuts. The-- 143 00:07:45,875 --> 00:07:47,458 The cashews are the size of boomerangs. 144 00:07:47,541 --> 00:07:48,625 (CHUCKLES) Okay. 145 00:07:48,708 --> 00:07:49,917 -So, uh-- -Thanks. 146 00:07:49,999 --> 00:07:52,833 Hey. Nice vest, Wambsgans. It's so puffy. 147 00:07:52,917 --> 00:07:54,166 Thank you, Roman. 148 00:07:54,249 --> 00:07:55,667 What's it stuffed with, your hopes and dreams? 149 00:07:55,750 --> 00:07:58,458 Oh, wow. Hiking boots. They're pristine. 150 00:07:58,541 --> 00:08:00,958 Oh. Here we go. 151 00:08:01,041 --> 00:08:03,541 All right. All rise for Pope Big Dick. 152 00:08:04,291 --> 00:08:05,458 Hello, Rhea. 153 00:08:05,541 --> 00:08:06,792 Mr. Roy. 154 00:08:06,875 --> 00:08:08,124 You know what I need. 155 00:08:08,208 --> 00:08:09,792 -Hey. -Hey there. 156 00:08:09,875 --> 00:08:11,625 Yeah, just to say, um, I don't know how 157 00:08:11,708 --> 00:08:13,458 up to speed you are, uh, with all of the details, 158 00:08:13,541 --> 00:08:15,124 but, um, just to say that we're all lined up 159 00:08:15,208 --> 00:08:16,792 for the ATN strategy announcement. 160 00:08:16,875 --> 00:08:18,249 Yeah, same shit. 161 00:08:18,333 --> 00:08:19,958 -Different wrapper. -TOM: (LAUGHING) Well, I hope 162 00:08:20,041 --> 00:08:21,541 we're not gonna-- we're not gonna go with that, 163 00:08:21,625 --> 00:08:23,249 um, banner, but we-- 164 00:08:23,333 --> 00:08:25,667 You know, we settled on, "We're listening." 165 00:08:25,750 --> 00:08:28,124 -It tested great. -It tested fine. 166 00:08:30,708 --> 00:08:32,333 Do me a favor. 167 00:08:32,416 --> 00:08:33,999 Is that Sandy Furness? 168 00:08:34,083 --> 00:08:35,166 -Uh... -Uh, yes. 169 00:08:35,249 --> 00:08:36,625 -Yeah, yeah. -Well, keep talking. 170 00:08:36,708 --> 00:08:37,875 Keep talking. 171 00:08:37,958 --> 00:08:39,249 -GREG: Oh, yeah. -Uh, I don't want a bump in. 172 00:08:39,333 --> 00:08:40,458 -Not here, not now. -TOM: Okay. 173 00:08:40,541 --> 00:08:42,083 Vipers would love it. 174 00:08:42,166 --> 00:08:44,999 GREG: Gladly-- We'd be honored to be your talking partners... 175 00:08:45,083 --> 00:08:48,208 So, basically, the talk is a celebration of 176 00:08:48,291 --> 00:08:50,541 putting audience input front and center. 177 00:08:50,625 --> 00:08:51,917 And hopefully be really inclusive 178 00:08:51,999 --> 00:08:54,249 and quite changey after recent events, 179 00:08:54,333 --> 00:08:56,999 because ATN Citizen is essentially 180 00:08:57,083 --> 00:08:59,667 very similar but with the option of-- 181 00:08:59,750 --> 00:09:01,500 How's he-- How's he looking? 182 00:09:01,583 --> 00:09:02,875 Is he healthy? 183 00:09:02,958 --> 00:09:04,416 -GREG: Uh... -He looks... 184 00:09:04,500 --> 00:09:07,792 -GREG: Not really. -He looks a little enfeebled. 185 00:09:07,875 --> 00:09:09,083 -Yeah. -TOM: I'd say. 186 00:09:09,166 --> 00:09:12,458 I heard-- I heard, maybe... 187 00:09:13,416 --> 00:09:14,792 maybe syphilis? 188 00:09:14,875 --> 00:09:16,416 -Whoa. -What? Really? 189 00:09:16,500 --> 00:09:18,291 -Interesting. -And that's definitely... 190 00:09:18,375 --> 00:09:21,667 You don't really hear much about syphilis these days. 191 00:09:21,750 --> 00:09:25,208 Very much the, uh-- the MySpace of STDs. 192 00:09:25,291 --> 00:09:27,291 Excuse me, Logan. 193 00:09:27,375 --> 00:09:29,541 I, uh, just spoke to Karolina. 194 00:09:29,625 --> 00:09:30,708 It came through. 195 00:09:30,792 --> 00:09:33,416 They're asking for a response. 196 00:09:33,500 --> 00:09:36,999 Get a room. But slow. No ripples. 197 00:09:47,667 --> 00:09:49,083 A room? 198 00:09:49,166 --> 00:09:53,792 Sorry. Uh, the magazine contacted Cruises directly. 199 00:09:53,875 --> 00:09:55,333 -Who at Cruises? -Hello? 200 00:09:55,416 --> 00:09:56,625 Just Florida PR. 201 00:09:56,708 --> 00:09:58,583 Obviously, they thought they could get someone 202 00:09:58,667 --> 00:10:00,917 who might spew if they went low on the food chain, 203 00:10:00,999 --> 00:10:02,541 but I had 'em all briefed. 204 00:10:02,625 --> 00:10:04,541 What have they got? How much have they got? 205 00:10:04,625 --> 00:10:05,999 We don't know. 206 00:10:06,083 --> 00:10:07,917 All they're requesting is a response on one element. 207 00:10:07,999 --> 00:10:10,667 -Karolina said we had two weeks. -HUGO BAKER: (SCOFFS) Yeah. 208 00:10:10,750 --> 00:10:12,375 Well, I don't know where Karolina got that from, 209 00:10:12,458 --> 00:10:14,041 so, I-- I cannot speak to that. 210 00:10:14,124 --> 00:10:16,917 Uh, so I have Shiv on the line, if that's, um-- 211 00:10:16,999 --> 00:10:18,083 Uh-huh. 212 00:10:18,166 --> 00:10:19,541 Shiv, you're on speaker. 213 00:10:19,625 --> 00:10:21,249 SHIV: So, what the fuck is going on? 214 00:10:21,333 --> 00:10:23,917 I hear there's a big muck-rake piece coming in on Cruises? 215 00:10:23,999 --> 00:10:26,124 -KENDALL: Yeah, that's right. -SHIV: So, what's in it? 216 00:10:26,208 --> 00:10:27,458 HUGO: Uh, we don't know exactly. 217 00:10:27,541 --> 00:10:28,917 SHIV: I'm sorry, who is this? 218 00:10:28,999 --> 00:10:31,124 Uh, Hugo Baker, Senior Vice President Comms 219 00:10:31,208 --> 00:10:32,458 for Parks and Cruises. 220 00:10:32,541 --> 00:10:34,416 -Hi. -Wait. Is Dad there? 221 00:10:34,500 --> 00:10:35,792 Does he know I'm on this call? 222 00:10:35,875 --> 00:10:37,833 -I'm here. -SHIV: Okay, so, 223 00:10:37,917 --> 00:10:39,625 tell me again, how-- how did this happen? 224 00:10:39,708 --> 00:10:41,792 GERRI KELLMAN: Oh, well, we had a tip off some time ago. 225 00:10:41,875 --> 00:10:44,958 New York Magazine working on a substantial piece. 226 00:10:45,041 --> 00:10:48,124 They're, um, only giving us limited allegations 227 00:10:48,208 --> 00:10:49,375 and asking for a response. 228 00:10:49,458 --> 00:10:50,875 Okay, so there's a bomb about to go off, 229 00:10:50,958 --> 00:10:52,416 and do we know what the fuck is in it? 230 00:10:52,500 --> 00:10:54,958 Why do you do this, Dad? Why do you hoard information? 231 00:10:55,041 --> 00:10:57,083 What you don't know can't hurt you. 232 00:10:57,166 --> 00:10:59,917 Obviously, uh, we are confident on our position, 233 00:10:59,999 --> 00:11:01,375 regardless of the allegations. 234 00:11:01,458 --> 00:11:03,625 KENDALL: And, uh, this'll drop when? 235 00:11:03,708 --> 00:11:05,249 HUGO: Well, online first, 236 00:11:05,333 --> 00:11:08,083 thirty-six to forty-eight hours. Um, so, yeah. Not two weeks. 237 00:11:08,166 --> 00:11:10,208 Again, I've no idea where that came from. 238 00:11:10,291 --> 00:11:11,999 So, this sinks Pierce, right? 239 00:11:12,083 --> 00:11:13,583 If you don't get that done and signed off 240 00:11:13,667 --> 00:11:15,541 -before this drops, then... -Can we kill it? 241 00:11:15,625 --> 00:11:16,875 No, you can't kill it. Key. 242 00:11:16,958 --> 00:11:18,124 LOGAN: I've killed bigger. 243 00:11:18,208 --> 00:11:19,667 No, not in the last five years. 244 00:11:19,750 --> 00:11:22,667 Respectfully, Shiv, take a beat. You're new to this, yeah? 245 00:11:22,750 --> 00:11:24,583 SHIV: Oh, yeah, and thank fuck for you I am. 246 00:11:24,667 --> 00:11:27,750 This stinks of stale, pale male, 247 00:11:27,833 --> 00:11:29,833 and you need an outsider to advise. 248 00:11:29,917 --> 00:11:32,999 -Cease and desist, right? -Yes, Hugo. We're on that. 249 00:11:33,083 --> 00:11:34,999 KENDALL: No, we go, how deep are their pockets, 250 00:11:35,083 --> 00:11:36,833 fuckin' scare the shit out of them. 251 00:11:36,917 --> 00:11:38,083 Yeah, get word around, 252 00:11:38,166 --> 00:11:39,583 our lawyers will go balls to the wall, 253 00:11:39,667 --> 00:11:41,124 say he's super pissed. 254 00:11:41,208 --> 00:11:43,999 Subtext is this is personal, we're feeling vindictive, 255 00:11:44,083 --> 00:11:45,999 get the senior management asking where they'll go 256 00:11:46,083 --> 00:11:48,458 -if we bankrupt them. -SHIV: Dad, cease and desist 257 00:11:48,541 --> 00:11:51,583 and a full-on shit-flinging freak-out is very high risk, 258 00:11:51,667 --> 00:11:53,458 but we could get them to delay. 259 00:11:53,541 --> 00:11:55,124 Tell them we'll get into it all with them, 260 00:11:55,208 --> 00:11:56,792 we'll cooperate, play it all out, 261 00:11:56,875 --> 00:11:59,083 -and then stiff them. -Um, we could offer up 262 00:11:59,166 --> 00:12:00,792 morsels in exchange for postponement? 263 00:12:00,875 --> 00:12:02,375 HUGO: We might be able to find something, 264 00:12:02,458 --> 00:12:04,291 -maybe out of the studios? -SHIV: No. 265 00:12:04,375 --> 00:12:05,708 Bigger. Juicier. 266 00:12:05,792 --> 00:12:07,375 -People who are-- Sorry. -(HAND DRYER WHIRRING LOUDLY) 267 00:12:07,458 --> 00:12:08,792 Fuck, I'm sorry. 268 00:12:08,875 --> 00:12:10,500 People who are writing about cruise abuse scandals 269 00:12:10,583 --> 00:12:12,625 are not gonna be getting all kissy for a plot twist 270 00:12:12,708 --> 00:12:15,208 -on frat baby two. -No. Delay is too soft. 271 00:12:15,291 --> 00:12:17,291 SHIV: Dad, ignore him. Accelerate the deal. 272 00:12:17,375 --> 00:12:20,541 What the fuck do you think we've been doing, Siobhan? 273 00:12:20,625 --> 00:12:21,999 Well, I have no fuckin' idea, Dad, 274 00:12:22,083 --> 00:12:23,458 because you never tell me anything. 275 00:12:25,208 --> 00:12:26,500 Cave on everything, 276 00:12:26,583 --> 00:12:27,917 get them to at least sign a letter of intent 277 00:12:27,999 --> 00:12:29,583 before the story breaks, it should hold. 278 00:12:29,667 --> 00:12:32,208 No, Dad, we go for the piece, we scare them into thinking 279 00:12:32,291 --> 00:12:33,875 what they have isn't solid, 280 00:12:33,958 --> 00:12:35,958 just fuckin' kill, kill, kill. 281 00:12:36,041 --> 00:12:37,375 LOGAN: Ken, you're on that. 282 00:12:37,458 --> 00:12:40,500 Start sprinkling how fucking unreasonable I am, 283 00:12:40,583 --> 00:12:43,333 Gerri, foot down on the deal. LOI if we need, 284 00:12:43,416 --> 00:12:46,750 They're half-pregnant. Let's finish the fucking job 285 00:12:46,833 --> 00:12:49,583 -before this breaks. -GERRI: Sure, but I have to say 286 00:12:49,667 --> 00:12:51,041 -just legally-- -LOGAN: Now. 287 00:12:51,124 --> 00:12:52,458 I need it now. 288 00:12:54,249 --> 00:12:55,708 What money's floating this year? 289 00:12:55,792 --> 00:12:57,208 You mean for a white knight? 290 00:12:57,291 --> 00:12:58,999 I could see what Roman could scratch up. 291 00:12:59,083 --> 00:13:02,208 -Hmm. Tom? -Roman's hungry. 292 00:13:02,291 --> 00:13:04,958 All right. Shiv, let's get you out here. 293 00:13:05,041 --> 00:13:08,041 -I need your help on the optics. -Uh, excuse me? 294 00:13:08,124 --> 00:13:10,375 No. I-- I am not flying out to Argestes 295 00:13:10,458 --> 00:13:11,875 to be the face of this. 296 00:13:11,958 --> 00:13:14,333 Then what the fuck are you doing on the phone, Siobhan? 297 00:13:17,833 --> 00:13:19,166 NATURE GUIDE: So, welcome everyone, 298 00:13:19,249 --> 00:13:21,708 to the Airbus Cultural and Leadership Walk. 299 00:13:21,792 --> 00:13:24,208 We're gathered here today with a commitment 300 00:13:24,291 --> 00:13:27,166 to sustainability and stewardship. 301 00:13:27,249 --> 00:13:30,792 So, this place-based learning today will focus on 302 00:13:30,875 --> 00:13:33,291 creating opportunities for you to gain the... 303 00:13:33,375 --> 00:13:36,249 -Oh, sh-- Tom! -GUIDE: ...perspective for... 304 00:13:36,333 --> 00:13:37,833 GREG: Sorry, Tom? 305 00:13:37,917 --> 00:13:39,458 -Tom! Hey! -(GUIDE CONTINUES INDISTINCTLY) 306 00:13:39,541 --> 00:13:41,124 -Hey, buddy. -Uh, problem. 307 00:13:41,208 --> 00:13:42,458 Uh, you're not picking up? 308 00:13:42,541 --> 00:13:44,750 -Dude, this is a great group. -Sorry. 309 00:13:44,833 --> 00:13:46,124 You did good. 310 00:13:46,208 --> 00:13:48,625 It's like I've fallen into a barrel of deal tits. 311 00:13:48,708 --> 00:13:49,875 -(LAUGHING) -Yeah. So... 312 00:13:49,958 --> 00:13:51,500 So, there's a thing about your talk. 313 00:13:51,583 --> 00:13:52,750 -Um... -My talk? 314 00:13:52,833 --> 00:13:55,291 Um, yes. Uh... When it got circulated, 315 00:13:55,375 --> 00:13:57,750 uh, legal and comms wanted you to be aware that 316 00:13:57,833 --> 00:14:00,917 maybe we shouldn't go with "ATN: We're listening." 317 00:14:00,999 --> 00:14:04,667 Uh, okay. I mean, I really do like, "We're listening." 318 00:14:04,750 --> 00:14:07,708 It sounds like-- I mean, it sounds like we're listening. 319 00:14:07,792 --> 00:14:09,333 -No. Sure, it's just-- -Yeah. 320 00:14:09,416 --> 00:14:12,083 It's just, um, there's apparently, in the EPG 321 00:14:12,166 --> 00:14:13,667 on the set top boxes, 322 00:14:13,750 --> 00:14:18,333 the voice activation mode, it does, um-- 323 00:14:18,416 --> 00:14:21,166 Like, there's a gray area in terms of our data collection, 324 00:14:21,249 --> 00:14:23,166 so that we are kind of like, uh-- 325 00:14:23,249 --> 00:14:25,667 We actually are listening. 326 00:14:25,750 --> 00:14:26,792 We're listening? 327 00:14:26,875 --> 00:14:28,083 It's complicated, but-- but, yeah. 328 00:14:28,166 --> 00:14:29,333 It seems that we are sometimes, 329 00:14:29,416 --> 00:14:31,667 uh, listening quite aggressively. 330 00:14:31,750 --> 00:14:33,208 -We're listening? -Yeah. 331 00:14:33,291 --> 00:14:36,083 But it's just to, like, maximize the user experience. 332 00:14:36,166 --> 00:14:37,667 But if that was to break, 333 00:14:37,750 --> 00:14:38,833 -maybe-- -Oh, fuck! 334 00:14:38,917 --> 00:14:40,291 So, yeah. 335 00:14:40,375 --> 00:14:42,583 So, the question is, is it a smart thing 336 00:14:42,667 --> 00:14:44,875 for you to be saying, "We're listening", 337 00:14:44,958 --> 00:14:46,458 when we are indeed listening? 338 00:14:46,541 --> 00:14:48,124 Why was I not aware of this? 339 00:14:48,208 --> 00:14:50,625 Well, it's basically legal, the guy said. 340 00:14:50,708 --> 00:14:52,583 But he didn't wanna put that in an email, 341 00:14:52,667 --> 00:14:54,875 -so-- -What am I gonna call it now? 342 00:14:54,958 --> 00:14:56,333 I don't know. Maybe, uh-- 343 00:14:56,416 --> 00:14:59,041 They suggested "we hear you." Is that any better? 344 00:14:59,124 --> 00:15:02,124 We tested this, Greg! God damn! 345 00:15:02,208 --> 00:15:04,583 -Yeah, I'd love to. Yeah, yeah. -WOMAN: Great. 346 00:15:04,667 --> 00:15:06,416 Oh. (CHUCKLES) 347 00:15:07,291 --> 00:15:09,124 Hey. Everything is okay? 348 00:15:10,333 --> 00:15:11,625 Uh... 349 00:15:11,708 --> 00:15:13,041 Marcia. 350 00:15:13,124 --> 00:15:15,667 It's possible that some things will come out. 351 00:15:17,249 --> 00:15:18,667 Nasty things. 352 00:15:18,750 --> 00:15:21,375 People will say things about me, about the company. 353 00:15:21,458 --> 00:15:24,458 I might need to know you're with me. 354 00:15:25,333 --> 00:15:26,375 Logan... 355 00:15:26,458 --> 00:15:29,833 when I am with someone, I am with them. 356 00:15:30,999 --> 00:15:32,124 Look at me. 357 00:15:32,875 --> 00:15:34,458 I know who you are. 358 00:15:42,625 --> 00:15:43,708 Hey, Rome. 359 00:15:43,792 --> 00:15:45,083 Hey. 360 00:15:45,166 --> 00:15:46,625 You see that guy? 361 00:15:46,708 --> 00:15:47,875 Asgarov. 362 00:15:47,958 --> 00:15:49,625 ROMAN: Oh, Eduard. Him? 363 00:15:49,708 --> 00:15:52,625 Your dad is intrigued by sounding out big money, 364 00:15:52,708 --> 00:15:55,708 in the event that the Pierce deal goes under. 365 00:15:55,792 --> 00:15:57,416 Well, it's a done deal though, right? 366 00:15:57,500 --> 00:15:59,583 Yeah, I don't know. 367 00:15:59,667 --> 00:16:01,541 Could you start a conversation 368 00:16:01,625 --> 00:16:04,124 in case we need an emergency exit? 369 00:16:04,208 --> 00:16:06,875 White knight, go private? 370 00:16:06,958 --> 00:16:08,333 With Eduard? 371 00:16:08,416 --> 00:16:11,291 In his loafers made from the skin of... I don't know, 372 00:16:11,375 --> 00:16:13,124 what is that? Human rights activists? 373 00:16:13,208 --> 00:16:15,458 -(ROMAN CHUCKLES) -Uh-huh. 374 00:16:15,541 --> 00:16:18,708 His dad has a hose attached to the central bank. 375 00:16:18,792 --> 00:16:22,833 He's apparently conceptualising a 300-year investing horizon. 376 00:16:23,917 --> 00:16:25,667 So, this is what, make-up sex? 377 00:16:25,750 --> 00:16:28,541 This is you grinding yourself against me 378 00:16:28,625 --> 00:16:31,625 and saying sorry for not telling me about Shiv and Dad? 379 00:16:31,708 --> 00:16:35,208 Roman, your dad wanted Tom on this. I said you. 380 00:16:35,291 --> 00:16:36,792 Come on, please. 381 00:16:36,875 --> 00:16:39,750 I don't know what the world is gonna look like in 36 hours. 382 00:16:39,833 --> 00:16:42,041 Just-- Just do what you can. 383 00:16:47,375 --> 00:16:50,291 I don't know if it's wise for us to be seen talking. 384 00:16:50,375 --> 00:16:52,875 Oh, I can take a bit of tittle tattle. 385 00:16:52,958 --> 00:16:55,041 Well, you're an old rhino. 386 00:16:55,124 --> 00:16:57,708 I'm just a flighty, little sparrow. 387 00:16:57,792 --> 00:17:01,458 We'd like to ink it here tomorrow. 388 00:17:01,541 --> 00:17:04,249 Sure, um... I mean, 389 00:17:04,333 --> 00:17:07,166 we appreciate the need for expediency from your end. 390 00:17:07,249 --> 00:17:12,041 From what I understand, we're still some distance apart. 391 00:17:12,124 --> 00:17:13,708 The break fee? Oh. 392 00:17:13,792 --> 00:17:17,750 Tell your crowd if they push, we'll cave. 393 00:17:18,917 --> 00:17:21,124 Undermining your own position? 394 00:17:21,208 --> 00:17:23,416 Could you sue yourself? 395 00:17:23,500 --> 00:17:24,667 (LOGAN SIGHS) 396 00:17:25,500 --> 00:17:27,249 Listen, Rhea. 397 00:17:29,708 --> 00:17:31,375 Uh... 398 00:17:31,458 --> 00:17:37,958 Can you persuade her that if she doesn't sign here tomorrow, 399 00:17:38,958 --> 00:17:40,291 we might walk? 400 00:17:41,958 --> 00:17:43,458 Later. Uh... 401 00:17:43,541 --> 00:17:45,667 I hear the culture hike's the hot ticket. 402 00:17:45,750 --> 00:17:47,708 But I'm not sure you're crazy about 403 00:17:47,792 --> 00:17:49,291 either one of those things. 404 00:17:53,333 --> 00:17:55,208 -KENDALL: For tomorrow? -JESS JORDAN: So, um, 11:00 AM, 405 00:17:55,291 --> 00:17:58,333 we've got Thomas Fisher doing "Qualities of Inequality". 406 00:17:58,416 --> 00:17:59,833 -What difference... -Right. 407 00:18:07,708 --> 00:18:09,291 Hey, hey. Look who it is. 408 00:18:09,999 --> 00:18:11,124 Daddy's boy. 409 00:18:13,333 --> 00:18:15,875 I hear your staff are all killing themselves now. 410 00:18:15,958 --> 00:18:18,917 Yeah, at the thought that you could be their boss. 411 00:18:18,999 --> 00:18:20,375 Which you never will be. 412 00:18:20,458 --> 00:18:22,124 No, sure, because of all the acquisitions 413 00:18:22,208 --> 00:18:23,750 you guys are making, like, really bloating 414 00:18:23,833 --> 00:18:25,041 yourselves up, huh? 415 00:18:25,124 --> 00:18:26,917 There's a 75-dollar Cobb salad here. 416 00:18:26,999 --> 00:18:28,917 Dude, you should buy that, use that as a defense. 417 00:18:28,999 --> 00:18:30,792 -Yeah. Yeah, maybe. -Uh-huh. 418 00:18:30,875 --> 00:18:34,583 Either the Cobb salad or something else tasty. 419 00:18:34,667 --> 00:18:39,208 (LAUGHS) Ooh, that's... scary. What could that be? 420 00:18:39,291 --> 00:18:41,416 Is it a hamburger? Is it calamari? 421 00:18:41,500 --> 00:18:44,041 Is it fuckin'-- Dude, is it Napster? 422 00:18:44,124 --> 00:18:47,875 (KENDALL LAUGHS) Look, I'm just gonna say, honestly, 423 00:18:47,958 --> 00:18:49,208 we have something coming in, 424 00:18:49,291 --> 00:18:50,958 and it's gonna make your deal untenable. 425 00:18:51,041 --> 00:18:52,375 So... 426 00:18:52,458 --> 00:18:54,583 I thought, as a friend, I should mention it. 427 00:18:54,667 --> 00:18:55,875 Oh, that's kind. 428 00:18:55,958 --> 00:18:57,625 That's like BFF shit right there. 429 00:18:57,708 --> 00:18:59,124 Look, I'm not fuckin' with you, Stew. 430 00:18:59,208 --> 00:19:01,208 I swear on my children's lives 431 00:19:01,291 --> 00:19:02,958 that right now, we have a deal in the bag 432 00:19:03,041 --> 00:19:05,667 so big that it's gonna kill your approach. Okay? 433 00:19:05,750 --> 00:19:08,667 And I feel a certain level of regret 434 00:19:08,750 --> 00:19:10,750 about how things have panned out between us. 435 00:19:11,958 --> 00:19:13,792 The thing is, Ken, 436 00:19:13,875 --> 00:19:15,375 and due respect... 437 00:19:16,375 --> 00:19:17,750 I really don't trust you. 438 00:19:29,083 --> 00:19:31,124 (INDISTINCT CHATTER) 439 00:19:31,208 --> 00:19:32,708 (CAMERAS CLICKING) 440 00:19:32,792 --> 00:19:35,249 So-- So, wait a second. So... 441 00:19:36,833 --> 00:19:38,833 So, we're gonna go with, we-- 442 00:19:38,917 --> 00:19:41,083 We're gonna go with, "we hear you"? 443 00:19:41,166 --> 00:19:43,333 "We hear you". Yeah. 444 00:19:43,416 --> 00:19:45,333 Are you still worried? 445 00:19:45,416 --> 00:19:47,249 "We're listening", "We hear you"? 446 00:19:47,333 --> 00:19:49,917 It's the same problem, isn't it? 447 00:19:49,999 --> 00:19:52,166 Well, it's maybe less active. 448 00:19:52,249 --> 00:19:54,041 You know, it's-- it's more-- Couldn't-- 449 00:19:54,124 --> 00:19:56,333 "Couldn't help glimpse you changing unless, uh, 450 00:19:56,416 --> 00:19:58,541 we put a spy cam in your shower." 451 00:19:58,625 --> 00:20:00,625 "We hear you". 452 00:20:00,708 --> 00:20:03,667 I think it's a problem. I think it's a problem. 453 00:20:03,750 --> 00:20:06,999 Um, we're-- we're listening, we're hearing you. 454 00:20:07,083 --> 00:20:11,333 I think it needs to be like, "We're hearing," but... 455 00:20:11,416 --> 00:20:13,208 but nothing that's gonna bite me in the ass. 456 00:20:13,291 --> 00:20:14,333 Yeah, okay. 457 00:20:14,416 --> 00:20:16,041 -You know? -So maybe it's like, 458 00:20:16,124 --> 00:20:20,291 "ATN: We're here for you", and "here" spelled H-E-A-R. 459 00:20:20,375 --> 00:20:23,291 "We're hear for you"? That's just jibberish. 460 00:20:23,375 --> 00:20:24,708 "We hear for you"! 461 00:20:24,792 --> 00:20:27,166 Okay. "We hear for you." -Yeah. 462 00:20:27,249 --> 00:20:29,583 So that might be like, "We-- We-- We hear for you, 463 00:20:29,667 --> 00:20:31,333 man, 'cause you don't need to hear. We hear." 464 00:20:31,416 --> 00:20:32,833 -Yeah, we-- -And also-- also, 465 00:20:32,917 --> 00:20:34,375 "we're here for you." Right? Is that...? 466 00:20:34,458 --> 00:20:36,041 -Yeah. "We're your guys." -Am I making sense? 467 00:20:36,124 --> 00:20:38,750 It's good, because it's like, it's not clear exactly 468 00:20:38,833 --> 00:20:40,124 what the hell it means, 469 00:20:40,208 --> 00:20:43,416 -so, lots of wiggle-room. -Yes. 470 00:20:43,500 --> 00:20:45,750 -"We hear for you." -"We hear for you." 471 00:20:45,833 --> 00:20:47,333 -Yeah. -Okay. 472 00:20:47,416 --> 00:20:49,166 -Okay. Wamsgans. -"We hear for you." 473 00:20:49,249 --> 00:20:52,291 ♪ ("LAST NIGHT A DJ SAVED MY LIFE" BY INDEEP PLAYING) ♪ 474 00:20:54,500 --> 00:20:56,208 (INDISTINCT CHATTER) 475 00:20:57,833 --> 00:20:59,875 Excuse me, Eduard. Sorry, don't mean to be rude. 476 00:20:59,958 --> 00:21:01,375 I'm, uh, Roman Roy. 477 00:21:01,458 --> 00:21:04,208 -Oh. Hey, man. -How you doin'? 478 00:21:04,291 --> 00:21:05,958 Do you think we can talk for a minute? 479 00:21:07,750 --> 00:21:09,333 Hey. Sorry. Thanks. 480 00:21:09,416 --> 00:21:10,750 So, how you doin' with... 481 00:21:10,833 --> 00:21:13,500 (SIGHS) You know, just walking around, 482 00:21:13,583 --> 00:21:14,958 getting pitched to fuck. 483 00:21:15,041 --> 00:21:16,166 Yeah, huh. 484 00:21:17,291 --> 00:21:18,833 Mm. Mm-hmm. 485 00:21:20,917 --> 00:21:22,708 I hear you're in trouble. 486 00:21:22,792 --> 00:21:24,166 -ROMAN: The proxy? -EDUARD: Mm. 487 00:21:24,249 --> 00:21:25,750 ROMAN: No. I mean, we're under pressure, 488 00:21:25,833 --> 00:21:27,249 but, yeah, nothing we're worried about. 489 00:21:27,333 --> 00:21:28,500 EDUARD: Hmm. 490 00:21:32,458 --> 00:21:34,708 (SNORTS AND SIGHS) 491 00:21:35,875 --> 00:21:38,416 -ROMAN: Mm. Thanks. -Right. So... 492 00:21:40,375 --> 00:21:42,999 you wanna hit me up for my big bag of swag? 493 00:21:43,083 --> 00:21:44,958 Borat the fucking pipeline piece of shit? 494 00:21:45,041 --> 00:21:47,958 Oh, no. Come on, man. You're a discerning fellow 495 00:21:48,041 --> 00:21:50,083 that everyone, like-- You know-- Are you kidding me? 496 00:21:50,166 --> 00:21:53,208 You're like fucking Warhol of, you know... 497 00:21:53,291 --> 00:21:54,708 -of, um... -Of? 498 00:21:54,792 --> 00:21:57,792 -Of? You know where I'm from? -Uh, Stanford? 499 00:21:57,875 --> 00:21:59,333 -(LAUGHS) -I mean, 500 00:21:59,416 --> 00:22:01,917 Originally... No, I don't. 501 00:22:01,999 --> 00:22:03,792 I do not know where you come from, 502 00:22:03,875 --> 00:22:05,208 and you know what? 503 00:22:05,291 --> 00:22:07,166 I'm embarrassed about it. I would like to know. 504 00:22:07,249 --> 00:22:08,583 Man, the shit happening 505 00:22:08,667 --> 00:22:09,708 -in Baku... -Uh-huh. 506 00:22:09,792 --> 00:22:11,041 I'm serious. 507 00:22:11,124 --> 00:22:13,041 You're laughing at us? We're laughing at you. 508 00:22:13,124 --> 00:22:15,333 What is it you're, um, bringing to me? 509 00:22:15,416 --> 00:22:16,750 Other than a begging bowl? 510 00:22:16,833 --> 00:22:19,333 ROMAN: Oh, no begging bowl here. Just, uh, you know, 511 00:22:19,416 --> 00:22:22,833 offering you some, maybe, investment, uh, opportunities. 512 00:22:22,917 --> 00:22:24,291 You're a fucking news guy, right? 513 00:22:24,375 --> 00:22:26,999 -Mm-hmm. Yeah. -Why is the news so... 514 00:22:27,083 --> 00:22:29,166 -(PUFFS CHEEKS) You know? -ROMAN: Yes. 515 00:22:29,249 --> 00:22:30,792 -No, I know-- I know. -Yeah. 516 00:22:30,875 --> 00:22:32,792 It's very... Yeah. I don't know why the news is like that. 517 00:22:32,875 --> 00:22:34,333 -I hate that. -We can talk about that. 518 00:22:34,416 --> 00:22:35,667 -Sure. Absolutely. -Mm. 519 00:22:35,750 --> 00:22:37,333 Yeah, the news with a positive agenda. 520 00:22:37,416 --> 00:22:39,291 A positive agenda for my region. 521 00:22:39,375 --> 00:22:40,875 -ROMAN: Okay. -Mm-hmm. Mm-hmm. 522 00:22:40,958 --> 00:22:45,500 But independent. Real stories we'd fund, but hands off. 523 00:22:45,583 --> 00:22:46,833 -Right. -Objective. 524 00:22:46,917 --> 00:22:49,333 A hundred percent independent? 525 00:22:49,416 --> 00:22:51,124 But from our point of view. 526 00:22:51,208 --> 00:22:53,500 All right. Yeah. Hey, that's a really, uh, 527 00:22:53,583 --> 00:22:55,041 really enticing project, yeah. 528 00:22:55,124 --> 00:22:57,333 I'd like to keep the conversation going. 529 00:22:58,625 --> 00:22:59,708 Yeah. 530 00:22:59,792 --> 00:23:03,291 -Oh, great. Good talking to you. -Yeah. 531 00:23:03,375 --> 00:23:07,333 Oh, sorry. Hey. Hey, uh, big fan, uh... 532 00:23:07,416 --> 00:23:09,375 of-- of all your money. -Yeah. 533 00:23:09,458 --> 00:23:12,999 GREG: Yeah. Thank you. Hey, hey. 534 00:23:13,083 --> 00:23:14,625 What's going on? 535 00:23:16,375 --> 00:23:19,166 You-- You doin' the old cocaine? 536 00:23:19,249 --> 00:23:21,208 (WATER RUNNING) 537 00:23:21,291 --> 00:23:23,083 Could I get-- Maybe get a little bump? 538 00:23:23,166 --> 00:23:25,416 Bump? Greg, what happened? 539 00:23:25,500 --> 00:23:27,208 GREG: It's like a power party out there. 540 00:23:27,291 --> 00:23:29,917 Like, tech titans and, like, supermodels, and... 541 00:23:29,999 --> 00:23:31,792 I just need a little boost. 542 00:23:31,875 --> 00:23:34,041 Okay. Well, good luck with that. 543 00:23:34,124 --> 00:23:35,750 -Dude, come on. Come on. Stop. -No. 544 00:23:35,833 --> 00:23:38,249 They don't have paper towels. They've gone all green and shit. 545 00:23:38,333 --> 00:23:39,750 Dude, seriously? 546 00:23:39,833 --> 00:23:41,958 So, all of a sudden, I find myself in charge 547 00:23:42,041 --> 00:23:43,416 of like a billion-dollar budget, 548 00:23:43,500 --> 00:23:44,958 and it's really exciting. And it's-- And it's-- 549 00:23:45,041 --> 00:23:46,541 I thought I would-- I thought I would-- 550 00:23:46,625 --> 00:23:48,166 You know, I would suffer from the pressure, 551 00:23:48,249 --> 00:23:50,124 but I fucking love it. I really love it. 552 00:23:50,208 --> 00:23:51,416 -Hey. -Hey! 553 00:23:51,500 --> 00:23:53,500 Oh, my God. Shiv! What the fuck? 554 00:23:53,583 --> 00:23:55,541 -Nice to see you too, Tom. -Nice to see you. Hey. 555 00:23:55,625 --> 00:23:57,708 Hey, how are-- Why didn't you tell me you were coming? 556 00:23:57,792 --> 00:23:59,124 It was a last-minute thing. 557 00:23:59,208 --> 00:24:02,291 -Hi. Shiv Roy. -Pleasure. Nia. 558 00:24:02,375 --> 00:24:05,875 Oh, of course. Yeah, congratulations on the IPO. 559 00:24:05,958 --> 00:24:08,041 -NIA: Thank you. -Would you just-- 560 00:24:08,124 --> 00:24:09,999 -Could you give us a moment? -Yeah. 561 00:24:10,083 --> 00:24:12,249 -See you later, huh? -TOM: See ya. 562 00:24:12,333 --> 00:24:14,041 -Hey. -Hi. 563 00:24:14,124 --> 00:24:15,750 -But you're here. -Uh-huh. 564 00:24:15,833 --> 00:24:18,083 -Hope that's not inconvenient. -TOM: No! No. 565 00:24:18,166 --> 00:24:20,249 No, I'm not being-- No. It-- It's nice. 566 00:24:20,333 --> 00:24:21,375 -This. It's just... -Uh-huh. 567 00:24:21,458 --> 00:24:23,458 You know, you're often... 568 00:24:23,541 --> 00:24:26,291 It's unsettling. I mean, the texts. 569 00:24:26,375 --> 00:24:28,792 Yeah, sorry. It's, uh-- I've just been busy. 570 00:24:28,875 --> 00:24:30,875 Uh, whatever. 571 00:24:30,958 --> 00:24:34,416 There's a potential crisis coming. Um... 572 00:24:34,500 --> 00:24:35,750 (SNIFFS) 573 00:24:35,833 --> 00:24:37,291 There's a journalist looking into cruises, 574 00:24:37,375 --> 00:24:39,875 and there's a big piece coming. 575 00:24:39,958 --> 00:24:40,958 Okay. 576 00:24:41,041 --> 00:24:43,249 -What? -We don't know exactly. 577 00:24:43,333 --> 00:24:44,833 -Uh, come here. -Oh, shit. 578 00:24:44,917 --> 00:24:47,083 Are-- Are they scapegoating me? Is the piece about me? 579 00:24:47,166 --> 00:24:48,667 No, the piece hasn't come out yet. 580 00:24:48,750 --> 00:24:50,291 -No one's read the piece. -Is this about-- No. Okay. 581 00:24:50,375 --> 00:24:52,208 Nothing has happened. No, we're jamming it up. 582 00:24:52,291 --> 00:24:53,792 I'm just telling you what I know, okay? 583 00:24:53,875 --> 00:24:55,958 Okay. Have I gone red? I feel like I'm going red. 584 00:24:56,041 --> 00:24:57,416 Suddenly everyone wants me here. 585 00:24:57,500 --> 00:24:59,917 -Gerri called. And Rhea called. -Right. Rhea? 586 00:24:59,999 --> 00:25:01,124 Yeah. Suddenly I'm everyone's 587 00:25:01,208 --> 00:25:02,541 favorite piece of blast protection. 588 00:25:02,625 --> 00:25:03,958 -TOM: Right. -Yeah. 589 00:25:04,041 --> 00:25:05,625 -Bullet-proof tits or something. So-- So what-- 590 00:25:05,708 --> 00:25:07,375 what do they want a quote on? Did they ask for me? 591 00:25:07,458 --> 00:25:08,833 Tom, the piece is not about you. 592 00:25:08,917 --> 00:25:10,416 But there's a trail from-- there's a trail from Mo 593 00:25:10,500 --> 00:25:11,999 to Bill to me. You're safe. 594 00:25:12,083 --> 00:25:13,541 -Which is good, but, uh... -Yeah. 595 00:25:13,625 --> 00:25:15,333 I'm on the outside. I don't know anything. 596 00:25:15,416 --> 00:25:17,333 -That's why I'm useful. -Yeah. 597 00:25:17,416 --> 00:25:19,041 SHIV: Okay. 598 00:25:19,124 --> 00:25:23,792 -(INDISTINCT CHATTER) -♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 599 00:25:23,875 --> 00:25:25,458 Were you trying to bang Nia Bayton? 600 00:25:25,541 --> 00:25:26,750 TOM: Excuse me? 601 00:25:27,208 --> 00:25:28,249 Nothing. 602 00:25:28,958 --> 00:25:31,958 Well, no. God! No. 603 00:25:32,041 --> 00:25:34,708 -Oh, Shiv. -Right. Fine. 604 00:25:35,500 --> 00:25:36,583 Shiv. 605 00:25:40,083 --> 00:25:42,667 I mean, I wasn't. But if I was, uh... 606 00:25:42,750 --> 00:25:46,166 that would actually be, under the arrangement, okay. 607 00:25:46,249 --> 00:25:47,541 You know? 608 00:25:47,625 --> 00:25:50,583 -Tom. I know her. -Well, you know of her, but... 609 00:25:50,667 --> 00:25:52,792 It would be a bit fucking awkward. 610 00:25:52,875 --> 00:25:54,708 Just use your common sense, okay? 611 00:25:54,792 --> 00:25:57,375 Right, 'cause I might say that, you know, 612 00:25:57,458 --> 00:25:59,208 spending the night with an actor 613 00:25:59,291 --> 00:26:00,917 in a play financed by your brother 614 00:26:00,999 --> 00:26:04,333 and not telling me for ten days was a little bit... awkward. 615 00:26:04,416 --> 00:26:06,333 Come on. Nia's a real person. 616 00:26:06,416 --> 00:26:07,792 With a face. 617 00:26:08,500 --> 00:26:09,583 Fine. 618 00:26:10,792 --> 00:26:11,792 No. 619 00:26:13,291 --> 00:26:15,124 Okay. 620 00:26:15,208 --> 00:26:18,291 So, anyway. It's nice that you're here. 621 00:26:18,375 --> 00:26:21,041 Yeah, I missed you. 622 00:26:21,124 --> 00:26:22,583 (KNOCKING AT DOOR) 623 00:26:37,792 --> 00:26:39,917 -How'd it go? -Uh... 624 00:26:39,999 --> 00:26:42,291 He might be good for infinite billions, 625 00:26:42,375 --> 00:26:45,083 but he wants a front news channel to spew propaganda. 626 00:26:45,166 --> 00:26:47,667 -We into that? -Um, I guess. 627 00:26:47,750 --> 00:26:49,625 -Depends on the numbers. -Right. 628 00:26:49,708 --> 00:26:51,458 Plus, the whole... I mean... 629 00:26:51,541 --> 00:26:53,750 Obviously, it's an ethical minefield. 630 00:26:53,833 --> 00:26:55,583 Sure. Of course. 631 00:26:55,667 --> 00:26:59,124 But if we took a position of "fuck it"? 632 00:26:59,208 --> 00:27:01,416 Well, that's an interesting ethical position. 633 00:27:01,500 --> 00:27:02,667 Silo it off? 634 00:27:04,999 --> 00:27:07,291 Well, what is it? Why's he got me chasing this? 635 00:27:07,375 --> 00:27:09,041 GERRI: He still hasn't told you? 636 00:27:09,124 --> 00:27:11,166 Pathetic, isn't it? 637 00:27:11,249 --> 00:27:14,625 -I don't know. I can't say. -Right. Course. 638 00:27:14,708 --> 00:27:15,833 Course not. 639 00:27:17,083 --> 00:27:21,124 You know, right now, if, you know... 640 00:27:21,208 --> 00:27:24,124 If anything happens to him, you're on the piece of paper 641 00:27:24,208 --> 00:27:25,625 as the next ruler of the kingdom. 642 00:27:25,708 --> 00:27:27,625 Mm. I think I've been made well aware 643 00:27:27,708 --> 00:27:29,458 of how unlikely it is that will transpire. 644 00:27:29,541 --> 00:27:32,917 Sure. Right. But you know how you're... 645 00:27:32,999 --> 00:27:35,875 so efficient and good at your job? 646 00:27:35,958 --> 00:27:37,667 -Well, thank you. -But also sort of, like, 647 00:27:37,750 --> 00:27:40,291 invisible? Like wallpaper, like a... 648 00:27:40,375 --> 00:27:41,875 boring old sort of nothing. 649 00:27:41,958 --> 00:27:44,583 Like a competent kind of clever filing cabinet 650 00:27:44,667 --> 00:27:46,375 that everyone seems content to have around? 651 00:27:46,458 --> 00:27:48,291 -Uh-huh. -ROMAN: And I'm like a fucking 652 00:27:48,375 --> 00:27:50,333 -rockstar moron. -GERRI: Right. 653 00:27:50,416 --> 00:27:52,792 I mean, obviously, these are our public profiles, 654 00:27:52,875 --> 00:27:54,667 not our true essences. 655 00:27:54,750 --> 00:27:56,291 I have thoughts, but continue. 656 00:27:56,375 --> 00:27:59,958 Well, just floating, like, is there an angle here, 657 00:28:00,041 --> 00:28:01,333 for a team up? 658 00:28:01,416 --> 00:28:05,625 Like, me, kind of a Jagger-Tarzan, 659 00:28:05,708 --> 00:28:08,625 fronting things up and swinging through trees 660 00:28:08,708 --> 00:28:11,166 with my little dick, singing and killing shit, 661 00:28:11,249 --> 00:28:13,750 and you, back home, cooking us soup, 662 00:28:13,833 --> 00:28:16,958 and making sure the numbers are right. Hmm? 663 00:28:17,041 --> 00:28:18,917 Rockstar and the mole woman? 664 00:28:20,041 --> 00:28:21,416 Wow, you're really selling me. 665 00:28:21,500 --> 00:28:25,541 But it would be chair and CEO. 666 00:28:25,625 --> 00:28:28,166 Or CEO and chair. 667 00:28:28,249 --> 00:28:32,708 And you will get properly "fuck you, 668 00:28:32,792 --> 00:28:35,583 fuck you, I don't even care about climate change, 669 00:28:35,667 --> 00:28:38,541 I'm in New Zealand with my own private army" rich. 670 00:28:38,625 --> 00:28:41,458 Not like some pathetic asshole beach house 671 00:28:41,541 --> 00:28:42,999 on the Vineyard rich. 672 00:28:44,541 --> 00:28:45,625 It's late. 673 00:28:48,124 --> 00:28:49,166 Off you go. 674 00:28:50,458 --> 00:28:51,750 Thanks, mole woman. 675 00:28:51,833 --> 00:28:53,333 Thanks, rockstar. 676 00:28:53,416 --> 00:28:54,583 Night night. 677 00:29:09,083 --> 00:29:11,166 (INDISTINCT CHATTER) 678 00:29:19,249 --> 00:29:22,583 God. Here I am. 679 00:29:22,667 --> 00:29:24,958 Is he gonna make me take off my shoes? 680 00:29:25,041 --> 00:29:28,833 -RHEA: You slept okay? -Couple of hours. The usual. 681 00:29:28,917 --> 00:29:30,500 What am I supposed to do with this? 682 00:29:30,583 --> 00:29:32,750 -You wear it, Nancy. -Oh, absolutely not. 683 00:29:32,833 --> 00:29:34,917 Oh, come on. Join the fun. 684 00:29:34,999 --> 00:29:37,750 A show of false humility. Everyone wears one. 685 00:29:37,833 --> 00:29:39,166 Zuckerberg wears one. 686 00:29:39,249 --> 00:29:42,166 Hand me a pen and I'll write my name across my face. 687 00:29:44,458 --> 00:29:45,999 You okay for this? 688 00:29:46,083 --> 00:29:48,291 I think I made my position perfectly clear, 689 00:29:48,375 --> 00:29:51,291 but for whatever reason you felt it urgently necessary 690 00:29:51,375 --> 00:29:54,249 to put me in transit for grapefruit juice 691 00:29:54,333 --> 00:29:56,999 -and a plate of eggs. -You should go at your own pace, 692 00:29:57,083 --> 00:29:59,625 absolutely, that's imperative. 693 00:29:59,708 --> 00:30:02,458 I just think this is such a good deal for you. 694 00:30:02,541 --> 00:30:03,958 For-- For us. 695 00:30:04,041 --> 00:30:06,166 That it's worth a little haste. 696 00:30:07,708 --> 00:30:10,458 So, we have a little room for signing right in there. 697 00:30:10,541 --> 00:30:13,208 Just in and out, and boom. 698 00:30:13,291 --> 00:30:14,792 -(LOGAN SIGHS) -KENDALL: You okay? 699 00:30:14,875 --> 00:30:16,249 Is it the altitude? 700 00:30:16,333 --> 00:30:18,958 I don't know. Maybe. Um, what-- what's... 701 00:30:19,041 --> 00:30:21,583 -What's with the...? -Uh, yeah, let's-- 702 00:30:21,667 --> 00:30:23,041 -let's move you around. -No, no. No. 703 00:30:23,124 --> 00:30:25,041 I'm not in a fucking wheelchair. You don't-- 704 00:30:25,124 --> 00:30:26,875 I'm good. I'm good. 705 00:30:26,958 --> 00:30:29,500 -(LOGAN CLEARS THROAT) -(INDISTINCT CHATTER) 706 00:30:33,208 --> 00:30:35,416 -LOGAN: Sunglasses. -Yeah. 707 00:30:35,500 --> 00:30:37,291 I just had a call from Karolina. 708 00:30:37,375 --> 00:30:39,249 The magazine is not cooperating. 709 00:30:39,333 --> 00:30:41,375 They feel bullied, and the piece might go up 710 00:30:41,458 --> 00:30:43,583 this morning. Print, Monday. 711 00:30:43,667 --> 00:30:46,208 Fuck, fuck, fuck. 712 00:30:46,291 --> 00:30:48,166 Well-- (STAMMER) When? How long do we have? 713 00:30:48,249 --> 00:30:51,041 Hours. Maybe minutes. I... 714 00:30:51,124 --> 00:30:53,416 What do we do? Do we bail? 715 00:30:56,249 --> 00:30:57,875 -LOGAN: Hmm. -KENDALL: Dad? 716 00:30:57,958 --> 00:30:59,875 I'm thinking. 717 00:30:59,958 --> 00:31:01,792 We should leave. We need to get out of here. 718 00:31:01,875 --> 00:31:04,583 Let's leave. We go. Oh. 719 00:31:04,667 --> 00:31:06,833 Apologies. 720 00:31:06,917 --> 00:31:09,833 Well, I feel like the belle of the ball out here. 721 00:31:09,917 --> 00:31:11,541 Very discreet. 722 00:31:11,625 --> 00:31:14,958 You're happy with this table? Visible enough from all sides? 723 00:31:15,041 --> 00:31:17,958 Oh, it's all quite adolescent, isn't it? 724 00:31:19,166 --> 00:31:22,416 So, we're there. Correct? 725 00:31:22,500 --> 00:31:24,500 Happy about the break fee, the rest? 726 00:31:24,583 --> 00:31:27,249 Sorry, did I miss the preamble? I heard that you were 727 00:31:27,333 --> 00:31:29,999 going to apologise for your outburst at Ternhaven. 728 00:31:30,083 --> 00:31:35,416 Oh, I... I-- Sorry. I'm tired. 729 00:31:35,500 --> 00:31:38,416 Well, that's appreciated. 730 00:31:38,500 --> 00:31:40,750 My dad is just reflecting our desire 731 00:31:40,833 --> 00:31:42,375 to get this concluded as swiftly 732 00:31:42,458 --> 00:31:44,625 -and amicably as possible. -Mm-hmm. Yes. 733 00:31:44,708 --> 00:31:47,249 Every day a letter, a meeting, a call. 734 00:31:47,333 --> 00:31:49,999 I'm afraid my metabolism tends a little slower. 735 00:31:50,083 --> 00:31:52,458 We're due a check-in with the cousins later on 736 00:31:52,541 --> 00:31:53,583 this afternoon. 737 00:31:53,667 --> 00:31:55,375 LOGAN: Yeah, but we can sign. 738 00:31:55,458 --> 00:31:57,208 We are ready to sign. 739 00:31:57,291 --> 00:31:59,541 -Ken? -Yeah. Uh, right in there. 740 00:31:59,625 --> 00:32:02,166 We thought we could sign and then have a nice breakfast 741 00:32:02,249 --> 00:32:04,416 -out here. -But before we do, I-- 742 00:32:04,500 --> 00:32:07,500 I think there's perhaps a wider conversation to be had here. 743 00:32:07,583 --> 00:32:09,999 -Uh-huh? -We would be interested 744 00:32:10,083 --> 00:32:12,291 in exploring the option... 745 00:32:12,375 --> 00:32:15,083 Uh, I'm sorry. I-- 746 00:32:15,166 --> 00:32:17,375 I can't concentrate until I order. 747 00:32:18,583 --> 00:32:21,166 Good God, the prices. 748 00:32:21,249 --> 00:32:24,833 I'll, uh. I'll just have tap water, thank you. 749 00:32:25,875 --> 00:32:27,166 -Um-- No, no, thank you. 750 00:32:27,249 --> 00:32:29,792 We would be interested in exploring the option 751 00:32:29,875 --> 00:32:32,333 of a bonus based on PGM performance. 752 00:32:33,917 --> 00:32:37,958 Of course. We could cover the legal fees. 753 00:32:39,416 --> 00:32:42,458 Your side, outside counsel. 754 00:32:42,541 --> 00:32:43,875 The whole thing. 755 00:32:45,583 --> 00:32:48,917 Well, this-- this isn't really for us to discuss here, surely. 756 00:32:48,999 --> 00:32:51,625 Well, I think I've explained, uh, there's a limit 757 00:32:51,708 --> 00:32:53,625 to our patience. 758 00:32:53,708 --> 00:32:56,124 Logan, I think perhaps we're not going to agree 759 00:32:56,208 --> 00:32:57,833 to anything over watermelon. 760 00:32:57,917 --> 00:32:59,416 Well, what's it gonna take? 761 00:33:00,416 --> 00:33:02,041 Why are we still fuckin' around? 762 00:33:02,124 --> 00:33:03,458 I think perhaps we all need 763 00:33:03,541 --> 00:33:05,166 a little less sunshine and vinegar. 764 00:33:05,249 --> 00:33:09,041 It always gets a little testy at the end. We're all good. 765 00:33:09,124 --> 00:33:13,667 Nan, is there not a way we could sign the LOI at least? 766 00:33:15,458 --> 00:33:16,917 (CELLPHONE CHIMES) 767 00:33:21,708 --> 00:33:22,958 Dad, I'm wondering if 768 00:33:23,041 --> 00:33:25,124 maybe we should get to our next appointment? 769 00:33:26,500 --> 00:33:27,999 Oh, yeah, sure. Sure. 770 00:33:28,083 --> 00:33:31,917 RHEA: Why don't you do that? Let us chew a while. 771 00:33:33,667 --> 00:33:35,917 -Soon. -RHEA: See you later. 772 00:33:38,416 --> 00:33:40,999 So, what do we think? 773 00:33:41,083 --> 00:33:43,792 It's bad, but not... (SIGHS) I don't know. 774 00:33:43,875 --> 00:33:45,750 We should have gone at them harder. 775 00:33:46,541 --> 00:33:47,958 Paper copy. Now. 776 00:33:48,041 --> 00:33:49,500 Coming up from reception in two. 777 00:33:49,583 --> 00:33:51,500 Oh, so everyone in the fuckin' world 778 00:33:51,583 --> 00:33:53,667 has read it except me, huh? 779 00:33:53,750 --> 00:33:56,999 Hey. Okay, so where's the link? Why did no one send me the link? 780 00:33:57,083 --> 00:33:58,708 Just fucking Google it. 781 00:33:58,792 --> 00:34:00,458 Google what? I don't know what we did. 782 00:34:00,541 --> 00:34:02,999 Uh, "Brightstar roller coaster rape." 783 00:34:03,083 --> 00:34:05,333 -Give me something. -Sending link now. 784 00:34:06,458 --> 00:34:08,416 Thank you. (SIGHS) 785 00:34:10,958 --> 00:34:12,041 Well, fuck me. 786 00:34:12,124 --> 00:34:14,041 Do you think they could make this text 787 00:34:14,124 --> 00:34:15,708 any fucking smaller? 788 00:34:15,792 --> 00:34:17,500 This is pretty gray. 789 00:34:17,583 --> 00:34:19,875 Yeah, but also vivid. 790 00:34:19,958 --> 00:34:22,667 Hey. Great work on frightening them off. 791 00:34:22,750 --> 00:34:25,041 Uh-huh. Good work on stalling. 792 00:34:25,124 --> 00:34:26,583 I'm reading. 793 00:34:26,667 --> 00:34:29,792 -Thanks for coming. -SHIV: Yeah, sure. 794 00:34:29,875 --> 00:34:32,541 Uh, is everyone here remedial at reading? Come on. 795 00:34:32,625 --> 00:34:35,333 Is it me or is this bullshit? Maybe this, maybe that. 796 00:34:35,416 --> 00:34:37,249 -Rome, careful. -Is this one of those things 797 00:34:37,333 --> 00:34:40,416 that I need a woman to explain to me why it's bad? 798 00:34:40,500 --> 00:34:43,208 -Shiv? Is it bad? -Don't fuckin' ask me. 799 00:34:43,291 --> 00:34:45,999 I'm not your grope Geiger counter. 800 00:34:46,083 --> 00:34:47,458 What do you think, Rome? 801 00:34:47,541 --> 00:34:50,249 Um, I do think it's bad, but it's not that fuckin' bad. 802 00:34:50,333 --> 00:34:51,708 LOGAN: (SIGHS) Fuck. 803 00:34:52,500 --> 00:34:53,958 What's the protein? 804 00:34:54,041 --> 00:34:55,917 HUGO: They found a woman, Keerson. 805 00:34:55,999 --> 00:34:58,958 She was working the cruises back in the mid '90s, 806 00:34:59,041 --> 00:35:01,917 name-checks Lester McClintock. 807 00:35:01,999 --> 00:35:05,041 She says Uncle Mo asked for sex with her and the other dancers 808 00:35:05,124 --> 00:35:06,583 to get their contracts renewed. 809 00:35:06,667 --> 00:35:08,166 ROMAN: Were all of you in on this? 810 00:35:08,249 --> 00:35:09,416 Did you all know this was coming? 811 00:35:09,500 --> 00:35:13,291 -It's not ultra-detailed. -Amazing. 812 00:35:13,375 --> 00:35:16,416 -So they fucked. -It says sexual exploitation. 813 00:35:16,500 --> 00:35:19,083 Yeah, she's saying that she was one of the only ones 814 00:35:19,166 --> 00:35:20,667 who refused to sign an NDA 815 00:35:20,750 --> 00:35:23,416 and that we derailed her career as a result. 816 00:35:23,500 --> 00:35:25,041 -Is that it? -GERRI: No, look. 817 00:35:25,124 --> 00:35:27,625 The old Hewson story, the woman that jumped and drowned... 818 00:35:27,708 --> 00:35:28,792 LOGAN: Uh-huh. 819 00:35:28,875 --> 00:35:30,291 ...what if something happened to her? 820 00:35:30,375 --> 00:35:31,875 It's-- It's just innuendo. 821 00:35:31,958 --> 00:35:34,375 The dancer says that she heard stories of 822 00:35:34,458 --> 00:35:36,667 dozens of other women who actually signed the NDAs. 823 00:35:36,750 --> 00:35:39,166 Okay, but in terms of actual stuff? 824 00:35:39,249 --> 00:35:42,291 GERRI: There's not a lot of specifics. It's spooky words, 825 00:35:42,375 --> 00:35:45,875 you know, data wipes, NDAs, shadow logs, 826 00:35:45,958 --> 00:35:47,625 hiding cruise malpractice. 827 00:35:47,708 --> 00:35:51,166 But cold hard facts, it's one woman in the 1990s, 828 00:35:51,249 --> 00:35:54,041 not like 20 women four years ago. 829 00:35:54,124 --> 00:35:56,917 Great. I'm glad we're able to do such good victim math. 830 00:35:56,999 --> 00:35:58,708 Gerri's just saying it doesn't necessarily 831 00:35:58,792 --> 00:36:01,124 -punch through. -Sure. But you know... 832 00:36:01,208 --> 00:36:04,249 -this is not okay. -We know it's not okay, Kendall. 833 00:36:04,333 --> 00:36:05,792 We're preparing a corporate response. 834 00:36:05,875 --> 00:36:07,124 Do we have outside PR? 835 00:36:07,208 --> 00:36:09,333 Pinks passed. We've got J Preston. 836 00:36:09,416 --> 00:36:10,667 SHIV: No, seriously? 837 00:36:10,750 --> 00:36:12,541 They're three disgusting, old, white dudes. 838 00:36:12,625 --> 00:36:15,208 They'll probably just say they're money-grubbing sluts. 839 00:36:15,291 --> 00:36:18,333 -It's bad PR to hire them. -I mean, call me sociopathic, 840 00:36:18,416 --> 00:36:20,583 but doesn't this all seem a tiny bit... 841 00:36:20,667 --> 00:36:22,958 quaint in comparison to the past few years? 842 00:36:23,041 --> 00:36:24,667 LOGAN: He's right. 843 00:36:24,750 --> 00:36:26,708 It's cultural splash back. 844 00:36:26,792 --> 00:36:29,500 We're being punished for the sins of others. 845 00:36:29,583 --> 00:36:31,792 No one real gives a fuck. 846 00:36:31,875 --> 00:36:35,500 No, no. We-- We can't be seen to minimize. 847 00:36:35,583 --> 00:36:38,333 I think we need to loudly and quickly say 848 00:36:38,416 --> 00:36:39,833 that this is not okay. 849 00:36:39,917 --> 00:36:42,249 I think the question is what closes this down fastest? 850 00:36:42,333 --> 00:36:44,541 Do we say it's something and we'll fix it, 851 00:36:44,625 --> 00:36:45,958 or it's nothing and fuck off? 852 00:36:46,041 --> 00:36:48,375 Something. There have to be consequences. 853 00:36:48,458 --> 00:36:51,375 Nope. Condemn and move on. It's just good advice. 854 00:36:51,458 --> 00:36:54,583 LOGAN: If we get into it all, they'll never be satisfied. 855 00:36:54,667 --> 00:36:57,833 It's bullshit. It's all about me. 856 00:36:57,917 --> 00:37:00,541 It's not real, it's not honest. 857 00:37:00,625 --> 00:37:03,875 They don't give a flying fuck for these poor bitches. 858 00:37:03,958 --> 00:37:05,291 They hate me. 859 00:37:06,249 --> 00:37:09,958 So, no! Condemn and move on. 860 00:37:10,917 --> 00:37:12,583 New circus in town tomorrow. 861 00:37:12,667 --> 00:37:15,792 What about the, um, panel? Kendall? 862 00:37:15,875 --> 00:37:17,458 Roman? Do we cancel? 863 00:37:17,541 --> 00:37:19,041 No! Fuck no! 864 00:37:19,124 --> 00:37:20,708 No. Obviously not, no. 865 00:37:20,792 --> 00:37:22,249 -I meant-- -Obviously, it'd be great 866 00:37:22,333 --> 00:37:24,875 if we do go ahead with it, to, uh, have a person 867 00:37:24,958 --> 00:37:27,124 who could speak to it in terms of... 868 00:37:28,124 --> 00:37:29,249 A woman. 869 00:37:30,249 --> 00:37:32,249 -Gerri? -Well, not legal counsel. 870 00:37:32,333 --> 00:37:33,625 That gives the wrong sign. 871 00:37:33,708 --> 00:37:37,291 No, I mean... It's something of a no-brainer. 872 00:37:41,500 --> 00:37:44,750 I... I don't know, I... 873 00:37:44,833 --> 00:37:47,667 -Come on. I just got here. -Oh, Shiv. 874 00:37:47,750 --> 00:37:49,708 Would you? Please? 875 00:37:49,792 --> 00:37:52,208 Oh, come on. I'm not good enough for an invitation, 876 00:37:52,291 --> 00:37:54,541 and suddenly this blows up and you wanna jam it up my... 877 00:37:54,625 --> 00:37:57,458 fucking uterus and smother it in estrogen? Please. 878 00:37:58,041 --> 00:37:59,375 No, I-- 879 00:37:59,458 --> 00:38:01,083 I'm not fully briefed. 880 00:38:01,166 --> 00:38:03,041 We don't need Shiv. I can do it. 881 00:38:03,124 --> 00:38:04,999 We can do it. 882 00:38:05,083 --> 00:38:07,208 Fine. We could do with your help, 883 00:38:08,041 --> 00:38:09,124 but fine. 884 00:38:10,083 --> 00:38:12,667 Okay. Let's get out there. 885 00:38:12,750 --> 00:38:14,333 -ROMAN: Walk of shame? -Yeah. 886 00:38:14,416 --> 00:38:17,416 Everybody out. Business as usual. 887 00:38:17,500 --> 00:38:19,083 So, you want me to touch base with Rhea, 888 00:38:19,166 --> 00:38:22,416 -take the temperature? -No, no, no, no, no. 889 00:38:22,500 --> 00:38:23,750 No one speaks to Rhea. 890 00:38:23,833 --> 00:38:27,249 -Me, Laird, no one else. -GERRI: Right. 891 00:38:29,708 --> 00:38:31,667 Shiv, you're with me. 892 00:38:34,208 --> 00:38:36,124 ROMAN: Little miss fucking credible, huh? 893 00:38:36,208 --> 00:38:38,416 -(CELLPHONE CHIMES) -Logan, your 6:00 PM canceled. 894 00:38:38,500 --> 00:38:40,750 -Also, your 7:30. -Qatari money? 895 00:38:40,833 --> 00:38:42,583 Uh, he said he'd meet for coffee. 896 00:38:42,667 --> 00:38:43,792 Wary about dinner. 897 00:38:43,875 --> 00:38:46,291 And Jack canceled dinner. 898 00:38:46,375 --> 00:38:47,792 Playground bullshit. 899 00:38:47,875 --> 00:38:49,416 Everyone's waiting to see how it plays out. 900 00:38:49,500 --> 00:38:50,958 -(LAUGHING) -Hang back a second. 901 00:38:51,041 --> 00:38:52,333 What's up, dude? 902 00:38:52,416 --> 00:38:53,917 I guess if you did have something going on, 903 00:38:53,999 --> 00:38:55,667 you know, like, deal-wise, it's kinda, like, 904 00:38:55,750 --> 00:38:57,750 dead in the water now, right? 905 00:38:57,833 --> 00:39:00,208 Like some of the women that went on those cruises. 906 00:39:01,416 --> 00:39:04,124 Ken, I'm so sorry, bro. I feel for you. 907 00:39:11,166 --> 00:39:12,917 (INDISTINCT CHATTER) 908 00:39:20,416 --> 00:39:21,917 -Hi. -SHIV: How are you? 909 00:39:21,999 --> 00:39:23,458 -Okay. -SHIV: Uh-huh. 910 00:39:23,541 --> 00:39:25,667 -You? -SHIV: Yeah. Mm-hmm. 911 00:39:25,750 --> 00:39:26,792 Good. 912 00:39:29,541 --> 00:39:30,583 Jamie... 913 00:39:32,333 --> 00:39:34,792 -You've seen? -Uh-huh. Yeah. It's not good. 914 00:39:34,875 --> 00:39:36,792 -LOGAN: No. -It's not good for the Pierces, 915 00:39:36,875 --> 00:39:39,249 it's not good for the proxy fight. 916 00:39:39,333 --> 00:39:43,166 -I need to speak to Rhea. -I've tried calling. 917 00:39:43,249 --> 00:39:44,625 Several times. 918 00:39:45,458 --> 00:39:46,875 I'm wondering, in any event, 919 00:39:46,958 --> 00:39:49,708 if I'm the right flavor of person to be reaching out. 920 00:39:49,792 --> 00:39:52,999 Now my reputation seems to be a fluctuating currency. 921 00:39:54,291 --> 00:39:57,750 But, uh, young Siobhan, she's as close to T-Bills 922 00:39:57,833 --> 00:39:59,291 as we're likely to get. 923 00:40:01,999 --> 00:40:03,583 -(GRUNTS) -Dad? 924 00:40:03,667 --> 00:40:05,375 (LOGAN GRUNTS, RETCHES) 925 00:40:05,458 --> 00:40:07,708 -Christ. -Oh, my God. Dad. 926 00:40:07,792 --> 00:40:09,416 -Jesus. -Dad? 927 00:40:11,541 --> 00:40:13,958 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah. We're fine. 928 00:40:14,041 --> 00:40:15,708 -Uh-huh. We're fine. -(LOGAN GRUNTS) 929 00:40:15,792 --> 00:40:19,708 -I'm fine. I'm fine. -Okay. We're fine. Thank you. 930 00:40:32,833 --> 00:40:34,083 -RHEA: Hi. -Oh, hey. 931 00:40:34,166 --> 00:40:35,917 Sorry I couldn't meet you for coffee. 932 00:40:35,999 --> 00:40:37,583 I've had wall-to-wall meetings. 933 00:40:37,667 --> 00:40:39,875 No, it's, uh-- it's fine. 934 00:40:39,958 --> 00:40:43,124 You're hiding from us. I'd do the same. 935 00:40:44,999 --> 00:40:46,249 How's your dad? 936 00:40:46,333 --> 00:40:49,124 The rumor mill is saying practically dead. 937 00:40:49,208 --> 00:40:52,833 Uh... yes. Fine. It's-- It's the altitude. 938 00:40:52,917 --> 00:40:54,249 Uh, so... 939 00:40:54,333 --> 00:40:56,833 The piece. I'm sorry for all the fuss. 940 00:40:56,917 --> 00:40:58,083 You know how these things are. 941 00:40:58,166 --> 00:40:59,958 No, I-- I don't, actually. 942 00:41:00,041 --> 00:41:03,999 Okay. Well, uh, for a few days... 943 00:41:04,083 --> 00:41:05,416 you know, people step away from you 944 00:41:05,500 --> 00:41:06,792 like you farted on the dance floor 945 00:41:06,875 --> 00:41:08,291 but you ride it out. It's no big deal. 946 00:41:08,375 --> 00:41:11,833 Uh-huh. But you're here. Checking in. 947 00:41:11,917 --> 00:41:14,792 Yeah. Well, I was surprised that you called. 948 00:41:14,875 --> 00:41:16,583 The acceptable face. 949 00:41:17,541 --> 00:41:18,541 Right. 950 00:41:20,083 --> 00:41:21,541 So, you heard the piece was coming, 951 00:41:21,625 --> 00:41:23,375 and you're still pushing this? 952 00:41:25,041 --> 00:41:26,375 You must really want this to happen. 953 00:41:26,458 --> 00:41:28,875 Well, I'm easy come, easy go. 954 00:41:29,541 --> 00:41:30,667 Uh-huh. 955 00:41:30,750 --> 00:41:32,708 And, uh, where is everybody else's head at? 956 00:41:32,792 --> 00:41:35,249 Well, some of the cousins are still reading, 957 00:41:35,333 --> 00:41:36,999 which is surprising, because... 958 00:41:37,083 --> 00:41:39,291 they have views on the new Jonathan Franzen 959 00:41:39,375 --> 00:41:41,249 three days before it fucking hits the shelf. 960 00:41:41,333 --> 00:41:43,124 (CHUCKLING) Uh-huh. Comfy on the fence? 961 00:41:43,208 --> 00:41:44,458 RHEA: Yeah. 962 00:41:46,416 --> 00:41:47,500 What about Nan? 963 00:41:47,583 --> 00:41:50,999 Um, she's quite unhappy. 964 00:41:51,083 --> 00:41:53,416 -SHIV: Mm. -She doesn't like a muddle. 965 00:41:53,500 --> 00:41:57,416 Well, I'm around if she has any questions, 966 00:41:57,500 --> 00:41:58,500 or to allay any fears. 967 00:41:58,583 --> 00:42:00,458 -Sure. -SHIV: Thank you. 968 00:42:00,541 --> 00:42:02,958 I guess our first question might be 969 00:42:03,041 --> 00:42:06,333 did anyone kill any girls on your boat? 970 00:42:06,416 --> 00:42:07,750 No. 971 00:42:07,833 --> 00:42:09,958 And, you know, statistically speaking, 972 00:42:10,041 --> 00:42:12,500 liners have a high death rate simply because of the alcohol, 973 00:42:12,583 --> 00:42:14,333 and the profile of the people who tend to-- 974 00:42:14,416 --> 00:42:17,917 Yeah, but the fact that I'm even having to ask... 975 00:42:17,999 --> 00:42:20,375 Dead girls, boats? Ugh. 976 00:42:20,458 --> 00:42:22,249 It's unpleasant on the tongue. 977 00:42:23,750 --> 00:42:25,541 Well, perhaps the family would be more comfortable 978 00:42:25,625 --> 00:42:26,999 seeking another source of investment. 979 00:42:32,792 --> 00:42:34,375 I like your dad. 980 00:42:34,458 --> 00:42:36,208 -Uh-huh. -But... 981 00:42:36,291 --> 00:42:39,541 what sort of a problem are we looking at here? 982 00:42:39,625 --> 00:42:41,291 Are we in the middle of the storm, 983 00:42:41,375 --> 00:42:44,249 -or is this the first raindrops? -No, my dad has assured me 984 00:42:44,333 --> 00:42:46,291 that this is not a major issue. 985 00:42:47,249 --> 00:42:48,291 Oh. 986 00:42:49,249 --> 00:42:51,917 Truth is it's in the balance. 987 00:42:53,249 --> 00:42:54,208 Uh-huh. 988 00:42:54,291 --> 00:42:56,708 I think we-- they feel that 989 00:42:56,792 --> 00:43:00,208 if it was just a few bad apples from a long time ago, 990 00:43:00,291 --> 00:43:02,625 then maybe they can grit their teeth. 991 00:43:02,708 --> 00:43:04,750 Well, that's going to be the line, 992 00:43:04,833 --> 00:43:06,458 -so... -Good. 993 00:43:08,416 --> 00:43:11,917 Well, Nan is coming to your panel, 994 00:43:11,999 --> 00:43:14,500 so I'm sure your flacks are getting you all 995 00:43:14,583 --> 00:43:15,792 jumping through hoops, 996 00:43:15,875 --> 00:43:19,249 but if you could apply a nice tourniquet, 997 00:43:19,333 --> 00:43:20,833 then maybe we could patch this up. 998 00:43:20,917 --> 00:43:23,416 Yeah, it's just gonna be Roman and Kendall. 999 00:43:23,500 --> 00:43:28,166 Right. Roman. Okay. Lovely guys. 1000 00:43:28,249 --> 00:43:32,208 -I thought perhaps you might... -SHIV: No. 1001 00:43:32,291 --> 00:43:35,833 No, I'm not, uh, fully briefed. So... 1002 00:43:36,999 --> 00:43:38,541 -Uh-huh. -Yeah. 1003 00:43:40,458 --> 00:43:41,667 Could you get briefed? 1004 00:43:42,958 --> 00:43:45,333 Uh... I guess. 1005 00:43:48,458 --> 00:43:49,792 This isn't really my mess 1006 00:43:49,875 --> 00:43:51,291 -to clean up. -No. Sure. 1007 00:43:51,375 --> 00:43:54,291 But... And I mean, I don't wanna overdramatize, 1008 00:43:54,375 --> 00:43:58,166 but Nan gets cold feet and you can't buy us. 1009 00:43:58,249 --> 00:44:01,375 Your dad could lose control. He could. 1010 00:44:01,458 --> 00:44:03,625 That's real. 1011 00:44:03,708 --> 00:44:07,458 There are many different angles to me appearing on that panel. 1012 00:44:07,541 --> 00:44:10,792 RHEA: Oh, sure. I get it, honey. But listen. 1013 00:44:10,875 --> 00:44:12,999 All I would say is there is a time 1014 00:44:13,083 --> 00:44:17,708 to accumulate capital, and there is a time to spend it. 1015 00:44:17,792 --> 00:44:22,333 But hey, whatever. My dad worked in an asbestos plant. 1016 00:44:23,541 --> 00:44:24,541 So... 1017 00:44:25,458 --> 00:44:26,917 It's all gravy, right? 1018 00:44:32,249 --> 00:44:35,792 And Roman, the safe place is the three Rs, okay? 1019 00:44:35,875 --> 00:44:37,458 -Yeah. -HUGO: Regret. 1020 00:44:37,541 --> 00:44:39,124 It happened a long time ago. 1021 00:44:40,083 --> 00:44:41,333 Responsibility. 1022 00:44:41,416 --> 00:44:44,124 Belongs to individuals and not corporations. 1023 00:44:44,208 --> 00:44:47,166 Remedy. Super tough, super vague. 1024 00:44:47,249 --> 00:44:49,917 The move is condemn and move on. Got it? 1025 00:44:49,999 --> 00:44:51,166 -Yeah, got it. -Okay. 1026 00:44:51,249 --> 00:44:52,833 Right, and if you need to smash glass 1027 00:44:52,917 --> 00:44:54,166 in case of emergency, 1028 00:44:54,249 --> 00:44:55,999 it's enough of that and back to the session. 1029 00:44:56,083 --> 00:44:59,041 Family ownership and corporate continuity in the digital age. 1030 00:44:59,124 --> 00:45:01,999 -Whatever the fuck that means. -(ROMAN GIGGLES) 1031 00:45:02,083 --> 00:45:04,416 -LOGAN: Hey. -Hey. Uh, so, listen. 1032 00:45:04,500 --> 00:45:06,541 I think maybe I should help out and do it. 1033 00:45:06,625 --> 00:45:07,875 -The panel? -ROMAN: What? 1034 00:45:07,958 --> 00:45:09,166 -Yeah. -Right, 1035 00:45:09,249 --> 00:45:10,625 but it's like nine minutes till show time. 1036 00:45:10,708 --> 00:45:12,792 Shiv, no. We already decided. 1037 00:45:12,875 --> 00:45:14,375 ROMAN: Yeah. We're all prepped. 1038 00:45:14,458 --> 00:45:16,541 Oh, okay, fine. So, send out the two cover stars 1039 00:45:16,625 --> 00:45:18,208 for Toxic Male Monthly, and, uh, 1040 00:45:18,291 --> 00:45:20,124 why don't we get Ted Bundy up there, 1041 00:45:20,208 --> 00:45:22,208 -make it a three-way? -Shiv, don't fuckin' pull this. 1042 00:45:22,291 --> 00:45:25,041 -Okay? We-- We asked you. -Yeah, and I thought about it, 1043 00:45:25,124 --> 00:45:26,333 and I changed my mind. 1044 00:45:26,416 --> 00:45:28,333 -What do you think? -Me? 1045 00:45:28,416 --> 00:45:30,625 -Uh-huh. -HUGO: Um... Well... 1046 00:45:31,833 --> 00:45:34,333 -It's difficult. -LOGAN: Oh. It's difficult. 1047 00:45:34,416 --> 00:45:35,708 Oh, I'm sorry, buddy. 1048 00:45:35,792 --> 00:45:38,249 Would you like a handjob and an Advil? 1049 00:45:39,291 --> 00:45:41,458 Fuck off then. 1050 00:45:42,958 --> 00:45:44,500 It's smart. 1051 00:45:44,583 --> 00:45:46,083 Shiv works. 1052 00:45:46,166 --> 00:45:49,083 It's smart? A sudden, last-minute line-up change? 1053 00:45:49,166 --> 00:45:50,958 Come on, man. It's panicky as fuck. 1054 00:45:51,041 --> 00:45:52,708 She's not even in the company. 1055 00:45:52,792 --> 00:45:55,458 It looks... kind of fucking cheesy... 1056 00:45:55,541 --> 00:45:56,750 -ROMAN: Yeah. -...to be honest. 1057 00:45:56,833 --> 00:45:58,458 Like, throw our token woman at it? 1058 00:45:58,541 --> 00:46:00,917 Well, it can't be two men up there right now. It just-- 1059 00:46:00,999 --> 00:46:02,083 It can't. Right? 1060 00:46:02,166 --> 00:46:04,416 I mean, if disruption is an issue, 1061 00:46:04,500 --> 00:46:06,416 the audience is expecting just Roys, 1062 00:46:06,500 --> 00:46:10,833 so, maybe-- maybe we stick at two, and... 1063 00:46:12,083 --> 00:46:13,917 someone relaxes. 1064 00:46:13,999 --> 00:46:16,208 -Romulus. -What, pull me? 1065 00:46:16,291 --> 00:46:17,875 That looks like a humiliation. 1066 00:46:17,958 --> 00:46:20,750 HUGO: Well, we could just say you got sick. 1067 00:46:20,833 --> 00:46:23,416 No. No, you don't bump me. That's bullshit. 1068 00:46:23,500 --> 00:46:26,041 Fuck that. Respectfully, Dad, why is she even here? 1069 00:46:26,124 --> 00:46:27,249 Because I was fucking invited. 1070 00:46:27,333 --> 00:46:28,833 No. I need to be out there, okay? 1071 00:46:28,917 --> 00:46:31,583 We need to hang tough, you know? Together. Family. 1072 00:46:31,667 --> 00:46:33,249 Oh, okay, so let's just get Connor down here, then? 1073 00:46:33,333 --> 00:46:34,999 -ROMAN: Oh, yeah, get Connor-- -We'll all pile on 1074 00:46:35,083 --> 00:46:36,792 so no one's nose gets put out of joint. Is that-- 1075 00:46:36,875 --> 00:46:38,541 -That's the important thing. -I will put your nose 1076 00:46:38,625 --> 00:46:40,041 -out of joint -SHIV: Oh, you should say that 1077 00:46:40,124 --> 00:46:41,583 -on the panel. -That's a funny joke, Siobhan. 1078 00:46:41,667 --> 00:46:43,333 If you wanna know what I really think, I think 1079 00:46:43,416 --> 00:46:45,208 you should drop both these two, and I'll do it solo. 1080 00:46:45,291 --> 00:46:47,375 Wow. Someone thinks they're Beyonce. 1081 00:46:47,458 --> 00:46:48,958 Pretty desperate, Shiv. You know, 1082 00:46:49,041 --> 00:46:50,500 exploiting the situation for personal gain. 1083 00:46:50,583 --> 00:46:52,750 I'm just thinking about what's best for the firm. Okay? 1084 00:46:52,833 --> 00:46:55,458 Oh, sure. Sure. No, that's, uh... (CHUCKLES) 1085 00:46:55,541 --> 00:46:57,208 That's coming through loud and clear. 1086 00:46:57,291 --> 00:46:59,375 She's a loose cannon. She is out of control. 1087 00:46:59,458 --> 00:47:00,917 SHIV: Look, Dad. I don't care. 1088 00:47:00,999 --> 00:47:03,750 I can make this go away. I know this in my bones. 1089 00:47:03,833 --> 00:47:05,333 I don't need fuckin' flash cards. 1090 00:47:05,416 --> 00:47:07,583 I'm not officially in, so I have freedom of movement. 1091 00:47:07,667 --> 00:47:10,124 But if you don't want me, then I don't give a fuck. 1092 00:47:10,208 --> 00:47:12,166 I will go eat lobster and watch the fuckin' roast, 1093 00:47:12,249 --> 00:47:16,083 because it's all... it's all gravy, baby. 1094 00:47:22,583 --> 00:47:24,833 It's important to remember two fundamental things 1095 00:47:24,917 --> 00:47:26,291 about the news. 1096 00:47:26,375 --> 00:47:29,291 One: it's new. 1097 00:47:29,375 --> 00:47:31,792 All the things that are new. 1098 00:47:31,875 --> 00:47:34,667 The many news. The news. 1099 00:47:34,750 --> 00:47:36,208 Your boyfriend's really suckin' ass 1100 00:47:36,291 --> 00:47:37,750 -out there. -Two... 1101 00:47:37,833 --> 00:47:40,583 Hey, I'm sitting on the right when we're out there. 1102 00:47:40,667 --> 00:47:42,500 You know, I can see your bra through your sweater. 1103 00:47:42,583 --> 00:47:44,291 -Your dick's hanging out. -Guys. 1104 00:47:44,375 --> 00:47:47,375 -There's no way... -Guys, come on. 1105 00:47:47,458 --> 00:47:49,041 -Focus. -Ro, Ro, Ro. 1106 00:47:49,124 --> 00:47:51,124 Do you want me to get a booster seat for you, 1107 00:47:51,208 --> 00:47:52,500 when you're out there? 1108 00:47:52,583 --> 00:47:54,333 That's hilarious. Your period just came on. 1109 00:47:54,416 --> 00:47:59,249 We aim to evolve our coverage into something that is, uh... 1110 00:47:59,333 --> 00:48:02,124 not only dynamic, but democratic. 1111 00:48:02,208 --> 00:48:04,625 And something that truly serves 1112 00:48:04,708 --> 00:48:07,166 our audience's ever-changing needs. 1113 00:48:07,249 --> 00:48:10,583 And that is why we like to say, 1114 00:48:10,667 --> 00:48:15,917 ATN: We hear... for you. 1115 00:48:15,999 --> 00:48:17,291 Thank you. 1116 00:48:20,750 --> 00:48:22,458 Thank you very much. Thank you. 1117 00:48:27,249 --> 00:48:29,333 -Hey. Well done, baby. -TOM: Good luck. Good luck. 1118 00:48:36,124 --> 00:48:37,124 Well? 1119 00:48:37,875 --> 00:48:38,958 Afternoon. 1120 00:48:40,958 --> 00:48:41,999 Where's Nan? 1121 00:48:50,333 --> 00:48:52,208 SALLY-ANNE CORDELL: Thank you for joining us. 1122 00:48:52,291 --> 00:48:56,249 Next up, please give a warm Argestes welcome 1123 00:48:56,333 --> 00:48:58,333 to Roman and Kendall Roy, 1124 00:48:58,416 --> 00:49:00,999 joint chief operating officers 1125 00:49:01,083 --> 00:49:02,500 at Waystar Royco, 1126 00:49:02,583 --> 00:49:07,333 and political and corporate strategist, Siobhan Roy. 1127 00:49:10,958 --> 00:49:13,750 Welcome. You don't do many of these, Siobhan. 1128 00:49:13,833 --> 00:49:16,124 -Uh, no. I'm-- I'm hard to get. -(KENDALL LAUGHS) 1129 00:49:16,208 --> 00:49:17,708 I'm exceedingly easy to get. 1130 00:49:18,500 --> 00:49:19,708 (SALLY-ANNE CHUCKLES) 1131 00:49:19,792 --> 00:49:23,708 So, I love this idea of corporate continuity 1132 00:49:23,792 --> 00:49:26,291 being a positive in the digital age. 1133 00:49:26,375 --> 00:49:28,541 But first, I wanted to give you the opportunity 1134 00:49:28,625 --> 00:49:32,249 to respond to the magazine piece, which came out today. 1135 00:49:32,333 --> 00:49:34,208 -Well-- -Yes, well-- Uh, go ahead. 1136 00:49:34,291 --> 00:49:35,999 No, no. Go ahead. 1137 00:49:36,083 --> 00:49:38,458 I mean, uh, I think the thing for us is... 1138 00:49:38,541 --> 00:49:40,708 we don't want to simply condemn and move on. 1139 00:49:40,792 --> 00:49:42,708 You know, we'll-- we'll want to look into this, 1140 00:49:42,792 --> 00:49:44,083 investigate it thoroughly, 1141 00:49:44,166 --> 00:49:45,875 and then absolutely do the right thing. 1142 00:49:45,958 --> 00:49:47,958 Uh, I think we all have the same view on that. 1143 00:49:48,041 --> 00:49:49,416 SALLY-ANNE: Uh-huh 1144 00:49:49,500 --> 00:49:51,333 And give us an insight. 1145 00:49:51,416 --> 00:49:53,792 Tough day for the company, Siobhan? 1146 00:49:53,875 --> 00:49:56,083 Well, uh, obviously I've been, uh, 1147 00:49:56,166 --> 00:49:57,500 given the privilege of growing up 1148 00:49:57,583 --> 00:49:59,375 around the business, whilst also being able 1149 00:49:59,458 --> 00:50:01,249 to plow my own furrow on the outside. 1150 00:50:01,333 --> 00:50:03,041 She's been working in politics for ten years, 1151 00:50:03,124 --> 00:50:04,833 so don't hold out for a straight answer. 1152 00:50:04,917 --> 00:50:06,041 (AUDIENCE LAUGHS) 1153 00:50:06,124 --> 00:50:08,625 Oh, I'll give you a straight answer. 1154 00:50:08,708 --> 00:50:11,333 Look, obviously, as you say, yes, it's been a tough day 1155 00:50:11,416 --> 00:50:13,041 for the company. 1156 00:50:13,124 --> 00:50:17,041 Sometimes there are, uh... not errors, not misjudgements 1157 00:50:17,124 --> 00:50:18,291 in corporate governance, 1158 00:50:18,375 --> 00:50:20,625 -but, um-- -Catastrophes? 1159 00:50:20,708 --> 00:50:23,375 Well, no, because it's not really about 1160 00:50:23,458 --> 00:50:26,291 corporate procedures here, is it? 1161 00:50:26,375 --> 00:50:27,583 It's about human decency 1162 00:50:27,667 --> 00:50:29,667 that transcends management structures. 1163 00:50:29,750 --> 00:50:31,124 I mean, you know, that's what's so abhorrent 1164 00:50:31,208 --> 00:50:32,875 about these stories when they come to light, 1165 00:50:32,958 --> 00:50:34,083 in whatever sector. 1166 00:50:34,166 --> 00:50:35,249 And sometimes it feels like, 1167 00:50:35,333 --> 00:50:36,958 "my God, it's-- it's everywhere." 1168 00:50:37,041 --> 00:50:40,249 Yeah, that-- that's absolutely right. Uh-- I mean, 1169 00:50:40,333 --> 00:50:42,750 the language-- I just would say, um... 1170 00:50:42,833 --> 00:50:44,583 Yeah, we don't know. 1171 00:50:44,667 --> 00:50:46,416 Right now, we just don't know. 1172 00:50:46,500 --> 00:50:48,625 We haven't started the necessary investigation, 1173 00:50:48,708 --> 00:50:50,999 so that language is, uh... 1174 00:50:51,083 --> 00:50:52,999 But absolutely, on the sentiment. 1175 00:50:53,083 --> 00:50:54,458 I think he's telling me to calm down. 1176 00:50:54,541 --> 00:50:55,792 (PANEL AND AUDIENCE LAUGH) 1177 00:50:55,875 --> 00:50:57,999 No, no, no. Hell, no. No, I'm not. Uh... 1178 00:50:58,083 --> 00:51:00,708 I-- You know, if this stuff is true, 1179 00:51:00,792 --> 00:51:02,291 doesn't matter to the victim 1180 00:51:02,375 --> 00:51:04,375 if these were isolated incidents that happened, you know, 1181 00:51:04,458 --> 00:51:07,041 -many decades ago, right? -SHIV: Right, and just because 1182 00:51:07,124 --> 00:51:08,583 it did happen 25 years ago, 1183 00:51:08,667 --> 00:51:10,792 is not a reason to simply condemn and just move on. 1184 00:51:10,875 --> 00:51:12,583 No. No. Absolutely not. 1185 00:51:12,667 --> 00:51:15,667 You know, we've been accruing and maintaining brand loyalty 1186 00:51:15,750 --> 00:51:18,792 for decades, and that trust is a result of 1187 00:51:18,875 --> 00:51:20,083 knowing and respecting 1188 00:51:20,166 --> 00:51:21,667 -our customers... -Stop looking around. 1189 00:51:21,750 --> 00:51:22,917 You will hurt your neck. 1190 00:51:22,999 --> 00:51:24,416 KENDALL: ...to compromise that trust, 1191 00:51:24,500 --> 00:51:26,999 we'll take the necessary steps to make amends. 1192 00:51:27,083 --> 00:51:29,500 Uh, we'll do whatever it takes, you know. 1193 00:51:29,583 --> 00:51:31,458 We'll do whatever anyone wants. 1194 00:51:33,625 --> 00:51:36,833 You know, it's-- it's about being completely unimpeachable. 1195 00:51:36,917 --> 00:51:39,500 And sometimes companies develop bad habits, 1196 00:51:39,583 --> 00:51:41,958 and you need fresh eyes, clean hands, 1197 00:51:42,041 --> 00:51:43,583 and new ideas to address those. 1198 00:51:43,667 --> 00:51:45,750 KENDALL: Yeah, I mean, that-- that's, uh, the great thing 1199 00:51:45,833 --> 00:51:47,833 about a company that's structured like ours. 1200 00:51:47,917 --> 00:51:50,166 We can do that while retaining core values, 1201 00:51:50,249 --> 00:51:51,583 you know, manage change. 1202 00:51:51,667 --> 00:51:53,917 -He's good, right? He's great. -(AUDIENCE LAUGHS) 1203 00:51:53,999 --> 00:51:55,416 I think I'm a little more aggressive. 1204 00:51:55,500 --> 00:51:57,083 Sometimes I think you just need a good old fashioned 1205 00:51:57,166 --> 00:51:58,999 dinosaur cull. 1206 00:51:59,083 --> 00:52:01,917 SALLY-ANNE: And who's the big T-rex 1207 00:52:01,999 --> 00:52:03,083 in your sights? 1208 00:52:03,166 --> 00:52:07,249 Oh, no. I mean dinosaur attitudes. 1209 00:52:07,333 --> 00:52:08,875 Dinosaur values. 1210 00:52:08,958 --> 00:52:10,458 No, I would never go after my dad. 1211 00:52:10,541 --> 00:52:13,583 -That's a sport others enjoy. -(AUDIENCE LAUGHS) 1212 00:52:19,708 --> 00:52:22,750 -Hey, Tom. You did good. -Hey. 1213 00:52:22,833 --> 00:52:24,124 Sorry I wasn't there for you before, 1214 00:52:24,208 --> 00:52:26,625 but, you know, "we hear for you" now. 1215 00:52:26,708 --> 00:52:30,083 (TOM CHUCKLES) No worries. You fucking shimmered. 1216 00:52:30,166 --> 00:52:31,875 -SHIV: Thank you. -TOM: Was that all okayed? 1217 00:52:31,958 --> 00:52:35,166 Nice. Bring your daughter to the slaughter. 1218 00:52:35,249 --> 00:52:37,667 Tell the old dinosaur what you were gonna do? 1219 00:52:37,750 --> 00:52:38,958 KENDALL: Hey, I'm sorry. 1220 00:52:39,041 --> 00:52:41,291 "We will do whatever anyone wants"? 1221 00:52:41,375 --> 00:52:44,541 -Yeah. -Fuck it! Right? It played. 1222 00:52:44,625 --> 00:52:46,249 It's just words. There was no press anyway, 1223 00:52:46,333 --> 00:52:47,833 so who gives a shit? 1224 00:52:47,917 --> 00:52:49,625 -Hey. -What? 1225 00:52:49,708 --> 00:52:52,249 -What was that? -I was just dancing. 1226 00:52:53,708 --> 00:52:57,083 Hey, I'm sorry about Nia last night. 1227 00:52:57,166 --> 00:52:59,792 -You can do whatever you like. -Thank you. 1228 00:52:59,875 --> 00:53:01,500 It's not like I really want to. 1229 00:53:01,583 --> 00:53:03,249 -Really? -No. 1230 00:53:04,708 --> 00:53:07,792 Because, truthfully, when I saw you talking to her, 1231 00:53:07,875 --> 00:53:09,958 I wanted to smack her in the face and say, 1232 00:53:10,041 --> 00:53:11,833 "Back up, bitch. He's mine." 1233 00:53:11,917 --> 00:53:13,375 -(BOTH LAUGHING) -You should've. 1234 00:53:13,458 --> 00:53:15,041 I would've really liked to have seen that. 1235 00:53:15,124 --> 00:53:16,750 SHIV: Oh, yeah? (LAUGHS) 1236 00:53:22,124 --> 00:53:23,667 It was too much, Siobhan. 1237 00:53:23,750 --> 00:53:25,750 -Dinosaurs? -Uh... 1238 00:53:25,833 --> 00:53:28,750 Yeah. It was over the line. Shiv went over the line. 1239 00:53:28,833 --> 00:53:30,375 Oh, I-- I think it was pretty clear 1240 00:53:30,458 --> 00:53:32,291 -that I was talking about-- -Oh, no, it was clear. Yeah. 1241 00:53:32,375 --> 00:53:35,416 You tortured the old dinosaur. You barbecued him live, hmm? 1242 00:53:35,500 --> 00:53:36,667 Don't fuck with me! 1243 00:53:36,750 --> 00:53:38,667 Hey! No! Don't fucking touch him! 1244 00:53:38,750 --> 00:53:40,249 SHIV: It's okay. Jesus, Dad. 1245 00:53:40,333 --> 00:53:43,208 It played well, okay? Word is it played well. 1246 00:53:43,291 --> 00:53:45,208 -It's okay. -SHIV: Ro, are you okay? 1247 00:53:45,291 --> 00:53:46,792 -(ROMAN SPITS) -SHIV: Here. 1248 00:53:48,041 --> 00:53:49,708 -SHIV: You all right? -KENDALL: You all right? 1249 00:53:49,792 --> 00:53:50,833 Yeah, I'm fuckin' fine. 1250 00:53:50,917 --> 00:53:52,416 Fucking leave me alone. I'm fine. 1251 00:53:53,875 --> 00:53:55,958 It's just a tooth. I'll get another one. 1252 00:54:04,291 --> 00:54:07,083 WOMAN: Ladies and gentlemen, as it's traditional 1253 00:54:07,166 --> 00:54:09,667 to roast us home from Argestes, 1254 00:54:09,750 --> 00:54:11,375 it's the Argie awards. 1255 00:54:11,458 --> 00:54:14,249 And please welcome your host for this evening, 1256 00:54:14,333 --> 00:54:15,667 Zell Simmons! 1257 00:54:15,750 --> 00:54:18,708 (CHEERING AND APPLAUSE) 1258 00:54:20,333 --> 00:54:21,583 Hey. 1259 00:54:21,667 --> 00:54:23,833 All right. How you doin'? 1260 00:54:23,917 --> 00:54:26,333 All right. Look at all you guys with your blazers on, 1261 00:54:26,416 --> 00:54:28,541 coming from Burlington Coat Factory, huh? 1262 00:54:28,625 --> 00:54:30,625 -(AUDIENCE LAUGHS) -That where y'all shop at? 1263 00:54:30,708 --> 00:54:32,625 I'm glad you guys are out here, 1264 00:54:32,708 --> 00:54:34,333 solving the world's problems. 1265 00:54:34,416 --> 00:54:36,458 I don't see you solving anything, jerk-off. 1266 00:54:36,541 --> 00:54:38,416 Yeah, that's like a guy sitting on a grain silo 1267 00:54:38,500 --> 00:54:39,917 in the middle of a famine, going, 1268 00:54:39,999 --> 00:54:41,917 "Why is everybody so down? 1269 00:54:41,999 --> 00:54:44,750 -They don't have WiFi here?" -(AUDIENCE LAUGHS) 1270 00:54:44,833 --> 00:54:46,875 Did you talk to Roman? Is he okay? 1271 00:54:46,958 --> 00:54:49,416 Yeah. Uh, he said he wasn't gonna come. 1272 00:54:49,500 --> 00:54:51,249 But-- But he was fine. 1273 00:54:51,333 --> 00:54:53,416 All right, who do we got here? Who we got here? 1274 00:54:53,500 --> 00:54:56,500 Oh, we got-- The Roys are here! What's up, guys! 1275 00:54:56,583 --> 00:54:58,291 Oh, shit, I hope he doesn't do me. 1276 00:54:58,375 --> 00:55:01,833 Ahoy there! Permission to never fuckin' board? 1277 00:55:01,917 --> 00:55:03,375 (AUDIENCE LAUGHS) 1278 00:55:03,458 --> 00:55:05,708 I think this is going to be a long bit. 1279 00:55:05,792 --> 00:55:07,917 I don't understand this tradition. 1280 00:55:07,999 --> 00:55:10,291 Why do we come to be insulted? 1281 00:55:10,375 --> 00:55:11,999 How is this entertainment? 1282 00:55:12,083 --> 00:55:13,750 ZELL SIMMONS: I shouldn't even be joking about them like that, 1283 00:55:13,833 --> 00:55:15,792 because they're in the midst of a... 1284 00:55:15,875 --> 00:55:17,667 "hands on investigation". 1285 00:55:17,750 --> 00:55:20,124 (AUDIENCE LAUGHS) 1286 00:55:20,208 --> 00:55:22,541 Yeah, I hear there's a lot of deals going down here, too. 1287 00:55:22,625 --> 00:55:24,166 Man, someone's gonna make a sale. 1288 00:55:24,249 --> 00:55:27,458 To Waystar. Hey, I think that's great. 1289 00:55:27,541 --> 00:55:29,375 That's like the Hindenburg going down, 1290 00:55:29,458 --> 00:55:31,708 and they're like, "Yeah, hydrogen blimps. 1291 00:55:31,792 --> 00:55:33,416 Sign me up! 1292 00:55:33,500 --> 00:55:36,124 -That's the future, baby!" -(AUDIENCE LAUGHS) 1293 00:55:36,208 --> 00:55:39,667 No, that's a horrible idea. It's worse than that, 1294 00:55:39,750 --> 00:55:42,041 at least nobody was forced to give a blowjob 1295 00:55:42,124 --> 00:55:43,541 on the Hindenburg! 1296 00:55:43,625 --> 00:55:45,083 (AUDIENCE GASPS, LAUGHS) 1297 00:55:47,083 --> 00:55:49,333 -Where are you going? -SIMMONS: Oh, man. 1298 00:55:49,416 --> 00:55:50,833 -You okay? -Yeah. 1299 00:55:50,917 --> 00:55:52,667 SIMMONS: Look at Logan Roy, man. I love that guy, man. 1300 00:55:52,750 --> 00:55:55,124 -I mean, he's a very nice guy... -It's funny 'cause it's true. 1301 00:55:55,208 --> 00:55:56,625 Fuck off. 1302 00:55:57,500 --> 00:55:59,958 LOGAN: Hey. Hey, Nan. 1303 00:56:00,041 --> 00:56:02,041 -Nancy! -Let's talk later. 1304 00:56:02,124 --> 00:56:05,166 Oh, here comes Rhea. Of course. 1305 00:56:05,249 --> 00:56:06,458 Oh. Let's talk. 1306 00:56:06,541 --> 00:56:08,166 I-- I hope you're not swayed by-- 1307 00:56:08,249 --> 00:56:10,750 I mean, you get these hothouse atmospheres, 1308 00:56:10,833 --> 00:56:13,249 -but we're good. -NAN: We'll talk. 1309 00:56:13,333 --> 00:56:15,291 -We're good though? -No. 1310 00:56:15,375 --> 00:56:16,917 But we can explain. 1311 00:56:16,999 --> 00:56:20,541 (SIGHS) Look, it's, uh... It's a tempest in a tea kettle. 1312 00:56:20,625 --> 00:56:22,291 Relax. I drink them by the pint. 1313 00:56:22,375 --> 00:56:25,333 (LAUGHS) Oh, thank you. I am perfectly relaxed. 1314 00:56:25,416 --> 00:56:27,958 But if you want to talk about it, 1315 00:56:28,041 --> 00:56:29,708 -it's over. -RHEA: Oh, Nan. 1316 00:56:29,792 --> 00:56:32,583 -Come on. Calm down. -LOGAN: A few bad jokes, 1317 00:56:32,667 --> 00:56:34,041 what, and you bend? 1318 00:56:34,124 --> 00:56:35,750 I think you're made of stronger stuff 1319 00:56:35,833 --> 00:56:38,833 -than these Palo Alto pricks. -Oh, it's intolerable. 1320 00:56:38,917 --> 00:56:41,375 I had a call with the family tonight, 1321 00:56:41,458 --> 00:56:43,166 on a number of matters, 1322 00:56:43,249 --> 00:56:45,291 and they've left it in my hands. 1323 00:56:45,375 --> 00:56:47,958 Which call? After-- After our call? 1324 00:56:48,041 --> 00:56:50,333 Rhea, may I ask you something? Have you ever had 1325 00:56:50,416 --> 00:56:53,083 any communication or meetings with Logan Roy 1326 00:56:53,166 --> 00:56:54,708 -that I'm not aware of? -What? 1327 00:56:54,792 --> 00:56:56,124 Um... Not-- 1328 00:56:56,208 --> 00:56:58,208 -Not in terms of-- -Are you trying to figure out 1329 00:56:58,291 --> 00:56:59,708 what your attorney would let you say? 1330 00:56:59,792 --> 00:57:03,583 -No! I have always acted with-- -I have been rolled. 1331 00:57:03,667 --> 00:57:05,458 I have been sand-bagged. 1332 00:57:05,541 --> 00:57:06,667 This is a good deal! 1333 00:57:06,750 --> 00:57:08,958 You spoke to Logan on the 13th. 1334 00:57:09,041 --> 00:57:10,999 What was the nature of that discussion? 1335 00:57:11,083 --> 00:57:14,041 I do not recall. It could have been any number of-- 1336 00:57:14,124 --> 00:57:15,375 I would like your resignation. 1337 00:57:15,458 --> 00:57:17,333 I don't appreciate being hustled. 1338 00:57:17,416 --> 00:57:18,750 This is a good fucking deal! 1339 00:57:18,833 --> 00:57:20,375 You won't get a deal like this again. 1340 00:57:20,458 --> 00:57:21,583 RHEA: It is a good deal, 1341 00:57:21,667 --> 00:57:23,583 and I have never had anything in mind 1342 00:57:23,667 --> 00:57:25,166 other than what's best for Pierce. 1343 00:57:25,249 --> 00:57:26,917 Oh, horse potatoes. 1344 00:57:26,999 --> 00:57:28,917 You work for Rhea Jarell. 1345 00:57:28,999 --> 00:57:31,750 And as long as our interests were aligned, it was fine. 1346 00:57:31,833 --> 00:57:33,083 You'll be hearing from the lawyers. 1347 00:57:33,166 --> 00:57:34,917 Hey. Hey, hey! I haven't finished. 1348 00:57:34,999 --> 00:57:38,249 NAN: Good night to you both. Good riddance to bad rubbish. 1349 00:57:38,333 --> 00:57:39,458 You turn this down 1350 00:57:39,541 --> 00:57:41,249 and you're fucking your whole family. 1351 00:57:41,333 --> 00:57:42,958 Oh, I think my family will be fine, 1352 00:57:43,041 --> 00:57:44,166 but thank you for your concern. 1353 00:57:44,249 --> 00:57:45,792 -Let's go. -LOGAN: Hey, wait! 1354 00:57:45,875 --> 00:57:49,041 We haven't finished! We haven't fucking finished! 1355 00:57:49,124 --> 00:57:50,208 Do you hear me? 1356 00:57:50,291 --> 00:57:55,500 We haven't-- Hey! Stop! Stop! Stop! 1357 00:57:55,583 --> 00:57:58,041 Do-- Fucking-- (SCREAMS INCOHERENTLY) 1358 00:57:58,124 --> 00:58:00,375 Stop! Stop! 1359 00:58:01,249 --> 00:58:03,249 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 1360 00:59:17,583 --> 00:59:18,708 TOM WAMBSGANS: We need to end this now. 1361 00:59:18,792 --> 00:59:20,375 The copies. I want them. 1362 00:59:20,458 --> 00:59:21,833 Well, in case things were to turn nasty-- 1363 00:59:21,917 --> 00:59:23,208 They're not gonna turn nasty. 1364 00:59:23,291 --> 00:59:24,792 No one's gonna break your legs. 1365 00:59:24,958 --> 00:59:25,792 Yeah. 1366 00:59:25,875 --> 00:59:27,541 Okay, well, that feels a bit nasty. 1367 00:59:28,208 --> 00:59:30,124 The Pierce pursuit has played badly. 1368 00:59:30,208 --> 00:59:32,375 A significant chunk of stock is wavering. 1369 00:59:32,458 --> 00:59:33,416 Caroline. 1370 00:59:33,500 --> 00:59:35,208 I need her three percent. 1371 00:59:35,458 --> 00:59:36,583 I think we got a problem. 1372 00:59:36,667 --> 00:59:38,667 KAROLINA NOVOTNEY: They're saying you punched him 1373 00:59:38,750 --> 00:59:40,750 which caused him to drive his car into the river. 1374 00:59:40,833 --> 00:59:43,208 ADVISOR: How about we offer a visit to the family? 1375 00:59:43,792 --> 00:59:45,792 GERRI KELLMAN: It might be time to start getting worried. 1376 00:59:46,124 --> 00:59:48,708 LOGAN ROY: I've never run away from anything in my life. 97693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.