Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,923 --> 00:00:06,923
- Hi.
- Hi. How are you?
2
00:00:26,539 --> 00:00:28,539
What does it mean?
3
00:00:56,700 --> 00:00:58,740
Evelyn,
can I have some warm cocoa?
4
00:00:58,820 --> 00:01:01,080
- Will the children come to us?
- No, this is for me.
5
00:01:01,180 --> 00:01:04,314
Sorry for being late, the hotel
does not have a decent gym,
6
00:01:04,395 --> 00:01:06,801
had to get freerun.
- Freerun?
7
00:01:07,043 --> 00:01:09,250
- What is it like?
- Watch and learn, baby.
8
00:01:12,667 --> 00:01:14,667
Any news on China?
9
00:01:14,748 --> 00:01:18,673
My friend from the
NSA did a great job
10
00:01:18,754 --> 00:01:20,496
and collected
lethal information.
11
00:01:20,521 --> 00:01:22,364
My friend is the
best in his field.
12
00:01:22,610 --> 00:01:24,610
This is from Wikipedia.
13
00:01:25,258 --> 00:01:28,978
Is it in Britain too? Can
I have a protein shake?
14
00:01:29,090 --> 00:01:32,739
- Yes. Do you need lamb or beef?
- That's all. Thank you, Evelyn.
15
00:01:32,820 --> 00:01:35,669
By the way, with whom
to talk about the hotel?
16
00:01:35,750 --> 00:01:37,750
Definitely not with me
and not now.
17
00:01:37,831 --> 00:01:39,530
I need a hotel where
organic chicken
18
00:01:39,555 --> 00:01:41,253
breasts are served
around the clock.
19
00:01:41,310 --> 00:01:44,890
So, keep in mind, in Keyless,
everyone has to go through again
20
00:01:44,971 --> 00:01:47,205
proficiency tests.
- True? True?
21
00:01:47,286 --> 00:01:48,297
This is because I accidentally
22
00:01:48,322 --> 00:01:49,569
deleted personal
files of employees
23
00:01:49,626 --> 00:01:51,630
and the results
of all past certifications?
24
00:01:51,710 --> 00:01:53,710
- What do you think? “Or
maybe just a coincidence?”
25
00:01:53,791 --> 00:01:58,140
This is a great opportunity for
me to understand who is what.
26
00:01:58,230 --> 00:02:02,529
Why would the most ordinary
NSA intermediary know who it is?
27
00:02:02,610 --> 00:02:05,780
Who knows what I
have to mediate. It is so?
28
00:02:06,249 --> 00:02:09,254
In addition, we spend
several times a day at the NSA
29
00:02:09,335 --> 00:02:12,320
aptitude tests so
as not to lose shape.
30
00:02:12,400 --> 00:02:14,740
Here we are at the same time
and check how your form is.
31
00:02:14,821 --> 00:02:16,236
“But I am not participating.”
32
00:02:16,261 --> 00:02:17,674
- Why all of a sudden?
- I'm from the NSA.
33
00:02:17,731 --> 00:02:19,850
Moreover, you have to
pass the test, you now,
34
00:02:19,931 --> 00:02:21,931
so to speak,
a member of the team.
35
00:02:22,012 --> 00:02:24,425
We should probably
discuss this in private.
36
00:02:24,506 --> 00:02:27,200
I do not want to drop my
morale with my high scores.
37
00:02:27,280 --> 00:02:29,484
Nothing, everyone will
survive. I guess you know
38
00:02:29,565 --> 00:02:32,314
what will the lie detector
test be?
39
00:02:32,480 --> 00:02:34,333
Chris, purely theoretical.
40
00:02:34,358 --> 00:02:36,046
And if someone
who is fine right now
41
00:02:36,103 --> 00:02:37,948
not counting a couple
of small punctures
42
00:02:37,973 --> 00:02:39,863
- it works in the
central control center,
43
00:02:39,920 --> 00:02:42,620
but it will not show
the best test result?
44
00:02:42,701 --> 00:02:45,505
“Then you will be fired.” -
And why immediately me?
45
00:02:45,586 --> 00:02:48,320
Even positive
discrimination has its limits.
46
00:02:48,400 --> 00:02:52,243
“I never understood her.” -
This is when you are not white,
47
00:02:52,418 --> 00:02:53,952
but a big specialist
in his field.
48
00:02:53,977 --> 00:02:55,334
It's not like that at all.
49
00:02:55,410 --> 00:02:58,553
I understand what that
means, I just don’t get it,
50
00:02:58,634 --> 00:03:00,150
why discrimination
is necessary at all:
51
00:03:00,175 --> 00:03:01,614
at least positive,
at least negative.
52
00:03:01,680 --> 00:03:03,398
Personally,
I think that the one
53
00:03:03,423 --> 00:03:05,354
who works best
should get the job.
54
00:03:05,410 --> 00:03:07,493
- Thank you, I agree.
- Why are you nodding?
55
00:03:07,574 --> 00:03:09,919
Whether it is white, black
or do not understand what...
56
00:03:10,000 --> 00:03:10,659
Hello!
57
00:03:10,684 --> 00:03:12,661
You know,
I'm 2% Native American,
58
00:03:12,855 --> 00:03:15,530
even though it’s not
visible. “I can always see.”
59
00:03:16,829 --> 00:03:19,777
Once we were all
black, weren't we?
60
00:03:22,394 --> 00:03:26,152
This is not racism, just
so mom likes to talk.
61
00:03:47,389 --> 00:03:49,527
- Fine, is this my chicken?
- Yes.
62
00:03:49,608 --> 00:03:51,052
I did not know what you like,
63
00:03:51,077 --> 00:03:52,593
so I took french fries and a
couple of big breasts.
64
00:03:52,650 --> 00:03:53,670
Did you make
inquiries about her?
65
00:03:53,695 --> 00:03:54,360
About the chicken?
66
00:03:54,385 --> 00:03:54,954
Yes.
67
00:03:55,120 --> 00:03:57,120
This is just fried chicken.
68
00:03:57,201 --> 00:03:59,201
- And not the fact that organic?
- Is not a fact.
69
00:03:59,686 --> 00:04:03,859
Close the door.
And the blinds. Sit down.
70
00:04:05,038 --> 00:04:07,400
I thought about
tomorrow's tests...
71
00:04:07,480 --> 00:04:09,761
Yes, me too. I
hope if I get a bad score,
72
00:04:09,842 --> 00:04:12,050
they’ll just lower me, and
not immediately dismiss me.
73
00:04:12,131 --> 00:04:14,429
Where else to lower you?
74
00:04:14,517 --> 00:04:16,387
After all, you
already get the least.
75
00:04:16,412 --> 00:04:17,691
Why do you think so?
76
00:04:17,748 --> 00:04:19,748
Let's help each other.
77
00:04:19,829 --> 00:04:23,030
What if I will be testing?
78
00:04:23,319 --> 00:04:25,456
- Will you help me pass?
- Well, I'll see
79
00:04:25,537 --> 00:04:27,582
how bad your result will be
80
00:04:27,663 --> 00:04:29,850
I don’t want to
pull you too clearly.
81
00:04:29,930 --> 00:04:30,431
By itself.
82
00:04:30,456 --> 00:04:31,957
Besides,
sometimes it’s useful,
83
00:04:32,014 --> 00:04:34,296
for someone in the group
to screw up exponentially
84
00:04:34,377 --> 00:04:37,058
to others as a warning.
- Understand. Do you want,
85
00:04:37,139 --> 00:04:40,159
so I specifically fail
the test? I just spit.
86
00:04:40,240 --> 00:04:42,397
Of course not. But
look: if the Titanic
87
00:04:42,478 --> 00:04:43,819
successfully
crossed the Atlantic
88
00:04:43,844 --> 00:04:46,134
and arrived in New York,
89
00:04:46,220 --> 00:04:48,385
do you think would
have collected
90
00:04:48,410 --> 00:04:50,741
more than two billion films
at the box office?
91
00:04:51,456 --> 00:04:54,686
What, you want to
say that he deliberately sank?
92
00:04:55,211 --> 00:04:58,850
Not. Just support me
and everything will be fine.
93
00:04:59,290 --> 00:05:01,290
Hope it's true,
94
00:05:01,371 --> 00:05:03,371
and then the Scar in “The
Lion King” said the same thing,
95
00:05:03,452 --> 00:05:06,889
until everything went upwards.
Already agreed upstairs?
96
00:05:06,970 --> 00:05:09,810
Yes. Something like that.
Who is Chris's boss?
97
00:05:09,890 --> 00:05:11,890
- Rupert. “Then no.”
- I see.
98
00:05:12,100 --> 00:05:14,100
I can arrange everything.
99
00:05:14,181 --> 00:05:17,979
Rupert is on the plane right
now, but I can connect...
100
00:05:18,060 --> 00:05:20,386
Give me a second to figure
out how to better ask...
101
00:05:20,467 --> 00:05:22,700
- Yes Yes. Hello?
- Hello! - Heck!
102
00:05:23,182 --> 00:05:27,652
Rupert, hello! This is
Jerry Bernstein of the NSA.
103
00:05:28,050 --> 00:05:30,050
- Jerry!
- Hello.
104
00:05:30,131 --> 00:05:32,149
Chris says you're already
comfortable.
105
00:05:32,230 --> 00:05:35,440
- Yes, I'm here...
- How do you... Sorry.
106
00:05:36,190 --> 00:05:38,430
- How do you...
- I'm here... I...
107
00:05:38,511 --> 00:05:40,511
- I like...
- How are you...
108
00:05:40,640 --> 00:05:42,640
- Speak.
- What?
109
00:05:43,145 --> 00:05:45,915
I said I really like
everything. Highly.
110
00:05:46,150 --> 00:05:46,739
What?
111
00:05:46,764 --> 00:05:48,531
Looks like we're
having a delay here.”
112
00:05:48,588 --> 00:05:50,636
Fix that bullshit!
113
00:05:50,717 --> 00:05:53,389
- Yes, I'm on a plane.
- Yes, I see.
114
00:05:53,470 --> 00:05:55,069
And now you are stuck.
115
00:05:55,094 --> 00:05:56,514
A successful still image,
but it all hung...
116
00:05:56,571 --> 00:05:59,161
- Listen, Jerry.
- Yes?
117
00:05:59,800 --> 00:06:01,940
Tell me, do you get
along well with Chris?
118
00:06:01,965 --> 00:06:04,104
And then her reputation
is not a fountain.
119
00:06:04,277 --> 00:06:06,837
True? Because she sleeps
with everyone in a row?
120
00:06:07,010 --> 00:06:09,010
No, because she
doesn’t let anyone down!
121
00:06:09,329 --> 00:06:12,987
Yes. I even thought maybe
she had something with her head,
122
00:06:13,068 --> 00:06:17,089
because usually I easily get in
touch with a variety of women.
123
00:06:17,170 --> 00:06:20,310
Listen, Jerry, we are
going to land in Syria.
124
00:06:20,390 --> 00:06:24,392
I see you. With champagne!
Do you mind if I do these myself
125
00:06:24,473 --> 00:06:26,630
how are they
there, aptitude tests,
126
00:06:26,655 --> 00:06:28,572
which are planned for tomorrow?
127
00:06:29,649 --> 00:06:34,181
I did not hear anything, but
in general - not a question.
128
00:06:34,870 --> 00:06:37,087
Excellent. Excellent. I said,
129
00:06:37,168 --> 00:06:41,031
that since I’m going
to test for aptitude,
130
00:06:41,112 --> 00:06:43,560
what have you just given
the go-ahead for
131
00:06:43,850 --> 00:06:46,206
then I myself
can’t pass the test,
132
00:06:46,231 --> 00:06:48,519
and about this
I’m wildest upset.
133
00:06:48,827 --> 00:06:50,590
But I will definitely
tell Christine
134
00:06:50,615 --> 00:06:52,043
about our conversation. Good?
135
00:06:53,950 --> 00:06:56,534
- I think on Tuesday...
- Great.
136
00:06:56,662 --> 00:06:58,886
Nice to relax in Syria.
137
00:07:02,183 --> 00:07:04,990
- Yes, it seems to us...
- You famously broke him!
138
00:07:05,080 --> 00:07:08,310
- And then! Is he an alcoholic?
- Yes, an alcoholic.
139
00:07:08,599 --> 00:07:10,599
- Sorry?
- Heck!
140
00:07:12,270 --> 00:07:15,810
Jerry?
It seems you are now frozen.
141
00:07:18,751 --> 00:07:20,751
Chris, I don't know what to say.
142
00:07:20,832 --> 00:07:22,137
Rupert and I just came up with
143
00:07:22,162 --> 00:07:23,684
options to diversify
these tests,
144
00:07:23,741 --> 00:07:25,741
- and suddenly, oops!
- and he appointed me in charge!
145
00:07:25,822 --> 00:07:27,907
You don’t think that
I asked for it myself?
146
00:07:27,988 --> 00:07:30,126
Only now he can’t
get through to check it.
147
00:07:30,207 --> 00:07:32,207
And you, I suppose,
are not participating?
148
00:07:32,630 --> 00:07:36,352
Not. Since I will
improve the testing,
149
00:07:36,433 --> 00:07:38,960
I would not like to
somehow influence the result.
150
00:07:39,480 --> 00:07:41,270
I think first you need to detect
151
00:07:41,295 --> 00:07:43,251
how quickly
everyone will undress
152
00:07:43,308 --> 00:07:45,700
and then get dressed again.
153
00:07:45,780 --> 00:07:47,780
- To test your suitability?
- Yes.
154
00:07:47,861 --> 00:07:50,527
And also, did you know the
game "Herring in Barrels"?
155
00:07:57,610 --> 00:08:00,493
So, now we’ll quickly
run a lie detector test.
156
00:08:00,574 --> 00:08:02,649
- And what is this bandura?
- Spare device.
157
00:08:02,854 --> 00:08:04,854
I prefer old models.
158
00:08:05,280 --> 00:08:07,850
- May I touch your head?
- But where exactly?
159
00:08:08,170 --> 00:08:10,324
- Here and here.
- Yes, you can.
160
00:08:13,371 --> 00:08:15,762
- What's the matter?
161
00:08:16,080 --> 00:08:18,550
I can’t stick, too much hair.
162
00:08:18,660 --> 00:08:22,300
- So take it off, is it a wig?
- Not.
163
00:08:22,520 --> 00:08:24,881
- I can shave there.
- No, this is superfluous.
164
00:08:24,962 --> 00:08:26,962
Just hold it with your hands.
165
00:08:29,570 --> 00:08:31,845
- Not you!
- Sorry.
166
00:08:33,579 --> 00:08:35,579
Sorry,
my fingers stink a little.
167
00:08:35,959 --> 00:08:38,634
Thanks Quentin.
Okay, Mary,
168
00:08:38,659 --> 00:08:41,804
let's start with a couple
of trial questions.
169
00:08:41,861 --> 00:08:46,169
So, give your full name.
170
00:08:46,250 --> 00:08:48,439
Mary Fanny Needham.
171
00:08:48,710 --> 00:08:50,710
I decided
to a little Americanize
172
00:08:50,791 --> 00:08:53,944
your standard proficiency tests.
173
00:08:54,025 --> 00:08:56,025
Jump a little on this thing.
174
00:08:58,101 --> 00:09:02,881
No, you need to get up on that
crossbar. Where did you jump?
175
00:09:05,662 --> 00:09:07,683
- Like this?
- What are you doing?
176
00:09:07,764 --> 00:09:10,863
Now I’ll name ten numbers
and ask you to repeat them,
177
00:09:10,944 --> 00:09:12,944
only in reverse order.
178
00:09:13,025 --> 00:09:17,722
3, 0, 34, 9, 81, 4, again 4
179
00:09:17,803 --> 00:09:20,834
53, 9 and 528.
180
00:09:23,160 --> 00:09:26,725
- Who are you talking to now?
- With you, damn it! Yes or no.
181
00:09:26,806 --> 00:09:30,053
Can you commit treason
for drugs, money or sex?
182
00:09:30,270 --> 00:09:35,827
Sex. 528, 9, 3, again 4, 4...
183
00:09:35,960 --> 00:09:39,310
528, 9, 53, 4,
184
00:09:39,391 --> 00:09:43,190
4, 81, 9, 34, 0, 3.
185
00:09:43,271 --> 00:09:45,399
Now I’ll check if
everything is right.
186
00:09:45,424 --> 00:09:46,405
That's right.
187
00:09:48,340 --> 00:09:50,800
Four?
Three hundred and twelve...
188
00:09:51,940 --> 00:09:54,300
- Get up! Repeat.
- Have you voted for Brexit?
189
00:09:54,972 --> 00:09:56,972
I do not know. Who is it?
190
00:10:01,160 --> 00:10:04,980
Aw! Lord,
why are you hitting me?
191
00:10:05,061 --> 00:10:07,061
Checking your reaction.
192
00:10:07,826 --> 00:10:10,087
What was the
name of your first pet?
193
00:10:10,112 --> 00:10:10,864
Wolf.
194
00:10:11,390 --> 00:10:13,660
- Your pet's name was Wolf?
- Yes.
195
00:10:13,760 --> 00:10:17,191
And what... Was
that a wolf? Yes.
196
00:10:17,216 --> 00:10:18,358
Cool.
197
00:10:18,757 --> 00:10:21,283
How are my successes?
198
00:10:21,308 --> 00:10:24,253
I have a feeling I'm doing
pretty well. Aw!
199
00:10:24,310 --> 00:10:26,310
- You try to hit me too.
- Good.
200
00:10:26,391 --> 00:10:28,391
- What the hell ?!
- Sorry!
201
00:10:28,472 --> 00:10:30,253
Would you sleep
with a colleague?
202
00:10:30,278 --> 00:10:31,691
God, how embarrassing.
203
00:10:31,748 --> 00:10:34,340
Perhaps if he were
an American...
204
00:10:36,481 --> 00:10:38,481
- Sorry.
205
00:10:38,562 --> 00:10:39,947
You would have
slept with a colleague...
206
00:10:39,972 --> 00:10:40,647
Yes, with Mary.
207
00:10:41,683 --> 00:10:43,683
Yes to you!
208
00:10:43,764 --> 00:10:45,541
Would you sleep
with a colleague?
209
00:10:45,566 --> 00:10:46,976
I'm just cleaning up.
210
00:10:47,140 --> 00:10:48,746
What are you doing on friday?
211
00:10:48,771 --> 00:10:50,764
Would you sleep
with a colleague?
212
00:10:50,821 --> 00:10:52,821
Of course not.
213
00:10:54,910 --> 00:10:57,569
But the device says
the opposite.
214
00:10:58,756 --> 00:11:02,930
My God. Is it really the
person to whom you feel...
215
00:11:03,011 --> 00:11:05,221
I don’t feel anything
for anyone.
216
00:11:09,236 --> 00:11:11,236
is in this room?
217
00:11:12,037 --> 00:11:14,037
We are only wasting our time.
218
00:11:18,783 --> 00:11:20,783
Wow.
219
00:11:29,477 --> 00:11:31,477
Herring in a barrel.
220
00:11:47,136 --> 00:11:49,136
Chris.
221
00:11:55,256 --> 00:11:58,816
Of course, in the 50s rabbits
were poisoned by anthrax.
222
00:11:59,016 --> 00:12:01,016
This one looks like my
dad! That will not be fun,
223
00:12:01,097 --> 00:12:03,487
if one of your relatives
suddenly turns out to be...
224
00:12:03,568 --> 00:12:05,568
- By the terrorist?
- Yes.
225
00:12:05,666 --> 00:12:08,096
What will you do if
they expose you?
226
00:12:08,826 --> 00:12:12,416
I’m not lost. I always wanted
to teach trumpet playing.
227
00:12:12,536 --> 00:12:15,026
- What a delight.
- Do you play the trumpet?
228
00:12:15,476 --> 00:12:17,596
No, you have to learn first,
but...
229
00:12:17,677 --> 00:12:20,463
Jerry. Jerry! Are
our results ready?
230
00:12:20,566 --> 00:12:22,228
I have not finished
all the calculations,
231
00:12:22,253 --> 00:12:23,597
but, Tuva, with
such a high score
232
00:12:23,716 --> 00:12:25,994
you will easily be
taken to the NSA.
233
00:12:26,019 --> 00:12:28,480
Mary, you have
nothing to fear, either.
234
00:12:31,406 --> 00:12:34,453
Do you still need
urine for analysis?
235
00:12:34,478 --> 00:12:35,600
How else.
236
00:12:36,626 --> 00:12:39,316
- Jerry, Mary and I need to...?
- Not.
237
00:12:44,826 --> 00:12:48,349
I beg you, stop sitting here.
Go find out when Rupert returns.
238
00:12:48,876 --> 00:12:51,016
Of course I'll ask Pa.
239
00:12:51,506 --> 00:12:56,075
- Who do you ask?
- Pa. Isn't that her name?
240
00:12:57,919 --> 00:13:02,122
His PA? This stands
for "personal assistant,"
241
00:13:02,247 --> 00:13:07,326
how can you not know this?
This is your position! Go away
242
00:13:07,886 --> 00:13:09,886
Yes, God, you are mine!
243
00:13:12,726 --> 00:13:15,276
- It smells nice to you.
- Yeah.
244
00:13:17,956 --> 00:13:18,524
Yes?
245
00:13:18,549 --> 00:13:20,250
Hello, honey.
Don't call me that.
246
00:13:20,306 --> 00:13:23,318
Listen, about our conversation,
247
00:13:23,744 --> 00:13:27,161
I think, probably, your feelings
for me should be kept secret.
248
00:13:29,205 --> 00:13:32,158
If there was something to keep
secret, believe me, it’s not so,
249
00:13:32,239 --> 00:13:34,986
I would be the last
to share with you.
250
00:13:35,186 --> 00:13:37,436
I understand why
you deny everything
251
00:13:37,537 --> 00:13:39,561
but for your information,
you are not the first.
252
00:13:39,586 --> 00:13:40,370
Not the first?
253
00:13:40,426 --> 00:13:43,053
About 80% of NSA
employees dry up for me.
254
00:13:43,134 --> 00:13:45,131
And these are only
those of whom we know.
255
00:13:45,156 --> 00:13:46,771
I don't dry for you, Jerry.
256
00:13:46,828 --> 00:13:48,345
This is not a world
war for you,
257
00:13:48,370 --> 00:13:49,847
when the British threw
off their trousers
258
00:13:49,904 --> 00:13:52,706
in front of every American
rascal with a Hershys chocolate.
259
00:13:52,786 --> 00:13:56,427
Your biometric data
suggests otherwise.
260
00:13:57,412 --> 00:13:59,986
I would not want everyone
to know about this.
261
00:14:00,066 --> 00:14:02,286
We both understand that a
polygraph cannot be trusted.
262
00:14:02,556 --> 00:14:06,713
I know only two cases when
this device was mistaken.
263
00:14:06,794 --> 00:14:08,530
And both times
were in the movies.
264
00:14:08,555 --> 00:14:10,190
Means, some kind of failure.
265
00:14:10,256 --> 00:14:12,996
Why then are you so
nervous? Look at you!
266
00:14:13,076 --> 00:14:16,982
- I do not feel any feelings...
- The polygraph does not lie.
267
00:14:18,456 --> 00:14:20,636
There is only one
way to prove it?
268
00:14:21,606 --> 00:14:22,524
Check on you.
269
00:14:22,549 --> 00:14:25,302
Yes, I'm not afraid
of your polygraph.
270
00:14:25,773 --> 00:14:27,773
Stop.
271
00:14:31,216 --> 00:14:33,496
What are my results?
Can you pull me up
272
00:14:33,576 --> 00:14:36,126
I will try, but your
results were on the verge.
273
00:14:36,207 --> 00:14:38,207
God, which side?
274
00:14:38,288 --> 00:14:41,846
Listen, I’ve cornered
myself a little.
275
00:14:41,927 --> 00:14:45,516
I will give you signs
during testing...
276
00:14:45,596 --> 00:14:47,876
- In terms of?
- It does not matter.
277
00:14:47,956 --> 00:14:49,013
What do the signs mean?
278
00:14:49,038 --> 00:14:50,920
Quiet! What did
Joseph forget here?
279
00:14:51,195 --> 00:14:53,953
I would like an impartial
examiner to do the verification,
280
00:14:54,034 --> 00:14:56,216
who lacks mental abilities
281
00:14:56,297 --> 00:14:57,064
falsify the results.
282
00:14:57,089 --> 00:14:58,623
It’s logical. Well,
have some fun?
283
00:14:58,680 --> 00:15:02,982
- Ready?
- Nearly. Ho. Ho.
284
00:15:04,346 --> 00:15:06,927
- You're healthy?
- Yes.
285
00:15:07,239 --> 00:15:11,286
I have a tick from time to
time, do not pay attention.
286
00:15:12,276 --> 00:15:14,345
Chris, will I ask
a couple of trial
287
00:15:14,370 --> 00:15:16,150
questions to check the device?
288
00:15:16,226 --> 00:15:19,068
- Come on.
- Ready? Yes.
289
00:15:20,506 --> 00:15:23,553
Answer yes or no: What
is your favorite movie?
290
00:15:23,634 --> 00:15:25,634
"The greatest showman."
291
00:15:26,156 --> 00:15:28,496
Have you taken
illegal substances?
292
00:15:28,577 --> 00:15:34,362
Not. Once in the NSA I had
to smell the work surface,
293
00:15:34,443 --> 00:15:36,213
but it turned out
that the entire
294
00:15:36,238 --> 00:15:38,320
working surface was
covered with crack.
295
00:15:39,555 --> 00:15:42,106
- Yes, the device is working.
- Well. Let's start
296
00:15:42,726 --> 00:15:44,756
Wait a minute, now...
297
00:15:51,964 --> 00:15:53,985
- Yes. Yes.
- Yes.
298
00:15:54,066 --> 00:15:57,417
- Two months ago...
- Stop, stop, stop. Listen,
299
00:15:57,675 --> 00:16:01,896
it would be fair if Joseph
asked all the questions.
300
00:16:01,977 --> 00:16:04,125
Good. How many legs do you have?
301
00:16:04,206 --> 00:16:07,146
No, you don’t have to come
up with questions. Just read it.
302
00:16:07,226 --> 00:16:09,229
- Two. Two legs.
303
00:16:09,846 --> 00:16:13,236
Yes. What's this word?
304
00:16:13,606 --> 00:16:15,628
- Extinct.
- I see.
305
00:16:15,901 --> 00:16:19,017
Two months ago,
the DSP intercepted...
306
00:16:19,281 --> 00:16:21,281
- Extinct. Extinct.
- Sorry.
307
00:16:21,362 --> 00:16:23,362
File from the Oval Office,
308
00:16:23,443 --> 00:16:24,262
which talked about hiding
309
00:16:24,287 --> 00:16:25,597
criminals in the
ranks of the NSA.
310
00:16:25,654 --> 00:16:27,654
Did you know this: yes or no?
311
00:16:38,916 --> 00:16:40,916
Not.
312
00:16:44,969 --> 00:16:47,329
- It's a lie.
- What the hell?
313
00:16:48,464 --> 00:16:51,246
That is, go on. This does not
count. Ask another question.
314
00:16:51,376 --> 00:16:54,196
- What is a tampon?
- Not mine! Her question.
315
00:16:54,277 --> 00:16:57,870
Sorry. Despite requesting access
to your personal NSA dossier,
316
00:16:57,951 --> 00:17:00,925
it remains classified.
317
00:17:01,006 --> 00:17:03,205
- Why?
- Glory to bo... I don’t know.
318
00:17:03,286 --> 00:17:05,286
However, according to the
NSA authorities,
319
00:17:05,367 --> 00:17:08,868
your transfer to a DSP is like
trying to save your reputation.
320
00:17:08,949 --> 00:17:10,949
Why would you suddenly?
321
00:17:14,336 --> 00:17:16,336
- Let's take a break?
- Yes. Not.
322
00:17:16,775 --> 00:17:19,241
I think I'm sneezing now.
323
00:17:19,266 --> 00:17:21,520
I do not want this to
affect the result.
324
00:17:21,577 --> 00:17:23,577
Okay, I will wait.
325
00:17:38,798 --> 00:17:40,798
Don't rush me.
326
00:17:43,876 --> 00:17:47,206
What do you need, Evelyn?
Why are you at the supermarket?
327
00:17:47,287 --> 00:17:49,525
- Hook on the thumb.
- Why is this?
328
00:17:49,606 --> 00:17:51,057
Take and cling to
your fucking finger.
329
00:17:51,082 --> 00:17:52,049
Not! I do not want...
330
00:17:52,106 --> 00:17:53,182
Hey! Want to take a test?
331
00:17:53,207 --> 00:17:55,230
And I did not pass?
- Are you kidding me?
332
00:17:55,286 --> 00:17:57,286
- Lord.
- Catch on the finger.
333
00:17:57,560 --> 00:17:59,560
- This is ridiculous.
- I agree.
334
00:17:59,641 --> 00:18:01,864
Let's finish. Answer
yes or no. Is it true
335
00:18:01,945 --> 00:18:03,533
that you discredited
yourself in the NSA
336
00:18:03,558 --> 00:18:05,016
and were forced to come here?
337
00:18:05,286 --> 00:18:08,336
- Not. I apologize! - Not.
338
00:18:10,367 --> 00:18:12,367
Do you always have two pulses?
339
00:18:12,766 --> 00:18:14,946
Yes.
I have a Siamese twin inside.
340
00:18:15,027 --> 00:18:17,697
What the hell!
Joseph, leave the room.
341
00:18:18,061 --> 00:18:22,461
- It's not fair.
- Joseph. Get out of here!
342
00:18:23,706 --> 00:18:25,895
- And what to do?
- Keep it.
343
00:18:26,250 --> 00:18:28,029
Do not give me
back. Just not me.
344
00:18:28,054 --> 00:18:29,100
And what to do?
345
00:18:31,136 --> 00:18:34,225
- What is it?! - Here you go.
- Go out the door.
346
00:18:34,306 --> 00:18:37,036
- Go out the door! Sir!
- Forgive me!
347
00:18:39,443 --> 00:18:41,443
Wow!
348
00:18:43,906 --> 00:18:46,296
Let's try again.
349
00:18:53,446 --> 00:18:56,506
- Ready?
- Yeah.
350
00:19:05,186 --> 00:19:10,366
Answer yes or no. Is it true...
351
00:19:11,508 --> 00:19:14,284
Is it true that you
are... Is it true
352
00:19:14,365 --> 00:19:15,823
that you discredited
yourself in the NSA
353
00:19:15,848 --> 00:19:17,186
and were
forced to come here?
354
00:19:20,586 --> 00:19:24,096
Not. Your mother!
355
00:19:25,450 --> 00:19:30,800
Okay. So, for both of us,
this situation is not the best.
356
00:19:34,127 --> 00:19:37,889
On the other hand, this
equipment is very moody,
357
00:19:38,951 --> 00:19:42,263
- is not it?
358
00:19:42,776 --> 00:19:45,616
Maybe you should ask
Rupert to do the test again,
359
00:19:45,697 --> 00:19:47,697
when we calm down.
360
00:20:00,766 --> 00:20:04,966
In my opinion,
this is... a great idea.
361
00:20:19,017 --> 00:20:21,505
Only between us. I was right,
362
00:20:21,530 --> 00:20:24,790
right? Are you
really partial to me?
363
00:20:25,497 --> 00:20:27,497
We will never know.
364
00:20:29,256 --> 00:20:31,123
I swear I didn’t
eavesdrop,
365
00:20:31,148 --> 00:20:33,120
but is it true that all
tests are canceled?
366
00:20:33,177 --> 00:20:37,571
Yes, it seems. You
blew through. This time.
367
00:20:37,652 --> 00:20:43,066
Hallelujah. This time.
368
00:20:47,526 --> 00:20:50,665
- She's in love with me! True?
- Sadness!
369
00:20:56,306 --> 00:20:58,446
Uma, hello!
370
00:20:58,796 --> 00:21:01,446
Hello, I came to pick up
the trash from the basket.
371
00:21:01,526 --> 00:21:03,836
- No, no, I myself.
- Never mind.
372
00:21:03,917 --> 00:21:05,917
Come on, me.
373
00:21:06,493 --> 00:21:10,343
Sorry! Sorry.
28285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.