All language subtitles for Gretel and Hansel 2020 English WWW.9XMOVIES.IN 480p WEB-DL 300MB ESubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,095 --> 00:00:16,571 මෙම සිංහල උපසිරැසිය www.Upasirasi.com වෙබ් අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර වීඩියෝ පිටපත පිළිබද කිසිදු වගකීමක් අප විසින් දරන්නේ නැත.. 2 00:00:16,860 --> 00:00:28,878 ⇒කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න⇒ 3 00:00:29,504 --> 00:00:32,238 එන්න, දරුවනි, සවන් දෙන්න, 4 00:00:32,240 --> 00:00:36,143 මොකද මම කියන කතාව පාඩමක්. 5 00:00:36,145 --> 00:00:39,714 යම් දවසක ඔයාලව ආරක්ෂා කරන්න පුලුවන් පාඩමක්. 6 00:00:39,716 --> 00:00:44,151 ඒ නිසා, ලංවෙලා මට හොඳින් සවන් දෙන්න. 7 00:00:44,153 --> 00:00:47,688 එ්ක ලස්සන දරුවෙකුගේ කතාවයි 8 00:00:47,690 --> 00:00:48,825 පොඩි රෝස පාට තොප්පිය එක්ක. 9 00:00:51,626 --> 00:00:55,062 එයාගේ උපත එයාගෙ අම්මටයි තාත්තටයි තෑග්ගක් වුණා. 10 00:00:55,064 --> 00:00:57,599 ලොකු දුක් වේදනා එක්ක සාගත කාලයක. 11 00:00:58,768 --> 00:01:00,400 ගමේ හැම දෙනාම එකඟ වුණා 12 00:01:00,402 --> 00:01:02,772 එයා තමයි ලස්සනම දරුවා කියලා. 13 00:01:05,742 --> 00:01:08,177 ඒත් අසනීපයක් එයාගේ මතට වැටුණා, 14 00:01:08,911 --> 00:01:10,177 ඒක පුරෝකථනය කරා 15 00:01:10,179 --> 00:01:12,715 එයාගෙ පළවෙනි ශීත සෘතුව එයාගේ අන්තිම කාලය වෙනව කියලා. 16 00:01:14,784 --> 00:01:18,386 එයාගේ තාත්තා එ්වගේ ආරංචියක් පොඩියට සැලකුවෙ නෑ, 17 00:01:19,621 --> 00:01:23,323 හාස්‍යජනක විදියට මායාකාරියක් කිව්වා 18 00:01:23,325 --> 00:01:27,393 ඕනම ලෙඩක් සුව කරන බලය ඇතුව. 19 00:01:27,395 --> 00:01:31,832 ඕනි වූණේ එයාගේ තාත්තා නිර්භීත වෙන එක විතරයි. 20 00:01:31,834 --> 00:01:34,237 අන්ධකාරය විශ්වාස කරන්න. 21 00:01:39,909 --> 00:01:41,210 එයා එහෙම වුණා, 22 00:01:41,978 --> 00:01:43,311 එයා එහෙම කරා.. 23 00:01:45,815 --> 00:01:49,415 ඒත් එ් මායාකාරි ලෙඩේ හොද කරාට පස්සෙ, 24 00:01:49,417 --> 00:01:52,287 එයා ඒ තැන තෑග්ගක් තිබ්බා. 25 00:01:54,123 --> 00:01:59,260 දරුවට දෙවනි දර්ශනය ලබා දීලා කියල පෙනුනා.. 26 00:01:59,262 --> 00:02:02,330 හැමෝම හිතුවේ එයාට කියල එයාලගෙ අනාගතය කියවගන්න ඕනි කියලා, 27 00:02:03,699 --> 00:02:07,703 ඒත් පස්සෙ එයා දැක්ක දේවල් කාටවත් අහන්න ඕනි වුණේ නෑ.. 28 00:02:08,470 --> 00:02:10,271 මක්නිසාද එ්ක කටුක අවසානයක් විතරයි. 29 00:02:10,273 --> 00:02:13,107 ඒක හැම කෙනෙකුටම එනවා. 30 00:02:13,109 --> 00:02:16,609 එයා ඒ ගැනම සහතික වුණා. 31 00:02:16,611 --> 00:02:18,344 මක්නිසාද කිව්වොත් එ්ක ගොඩක් ඉක්මනින් පැහැදිලි වූණ නිසා... 32 00:02:22,718 --> 00:02:26,255 ... එයා වෙන විධිවලිනුත් බලවත් බව. 33 00:02:30,193 --> 00:02:32,195 එයා කාගෙන්වත් බේරෙන්නේ නැති වගක් පෙනෙන්න තිබ්බා. 34 00:02:34,297 --> 00:02:36,132 එයාගෙ තාත්තවත් නෑ, 35 00:02:38,366 --> 00:02:40,803 එයා වෙනුවෙන් ගොඩක් දේවල් පරිත්‍යාග කරල තියනවා. 36 00:02:46,541 --> 00:02:49,509 ඒ නිසා, එ්ක විධානයක් වුණා 37 00:02:49,511 --> 00:02:53,648 එයාව හදපු අන්ධකාරයටම දරුවා ආපහු අරගෙන එන්න. 38 00:02:54,984 --> 00:02:58,686 එයා හැංගුණා, ගැඹුරු වනාන්තරයක, 39 00:02:58,688 --> 00:03:00,323 තනියම, 40 00:03:01,023 --> 00:03:03,159 සෙල්ලම් කරන්නවත් කවුරුවත් නැතුව. 41 00:03:04,227 --> 00:03:08,331 ඒත් තාමත්, එයාට එයාගෙම මාර්ගයක් තිබුණා 42 00:03:09,232 --> 00:03:11,600 යාලුවෝ ඇති කර ගන්න. 43 00:03:17,206 --> 00:03:21,344 ඉතින්, ලමයිනේ, ප්ලීස්,තෑගි වලින් පරිස්සම් වෙන්න. 44 00:03:22,678 --> 00:03:26,046 ඒවා දෙන අයගෙන් පරිස්සම් වෙන්න. 45 00:03:26,048 --> 00:03:30,353 ඒවා අරගෙන යන්න තරම් සතුටු වෙන අයගෙන් පරිස්සම් වෙන්න. 46 00:03:32,347 --> 00:03:49,317 ∞ අංජුල උමේෂ් ∞ ≡16 වන උපසිරැසි ගැන්වීම≡ www.Upasirasi.com 47 00:03:49,893 --> 00:03:54,366 GRETEL & HANSEL ⇒ග්‍රේට්ල් සහ හැන්සල්⇒ 48 00:04:03,986 --> 00:04:05,418 සුරංගනා කතා වල විහිලු ගතියක් තියනවා. 49 00:04:05,420 --> 00:04:06,621 ඔයාගේ ඔලුවට යන විදියෙ.. 50 00:04:08,224 --> 00:04:11,491 මම හිටියෙ කොහේද, කවදද, මට මතක නෑ 51 00:04:11,493 --> 00:04:12,793 මම මුලින්ම කතාව ඇහුවා 52 00:04:12,795 --> 00:04:14,764 ලස්සන දරුවගේ පොඩි රෝස පාට තොප්පිය. 53 00:04:16,132 --> 00:04:17,934 මම ඒක සැම වෙලාවකම දන්නා වගේ දැනෙනවා. 54 00:04:19,135 --> 00:04:20,466 කෙනෙක්ට ලැබෙන්නේ කොහොමද කියලා මම කල්පනා කරනවා. 55 00:04:20,468 --> 00:04:22,305 එයාල ගැන කිව්ව එයාලගෙම සුරංගනා කතාව. 56 00:04:23,538 --> 00:04:25,107 මට ඒක ඕනි නම්. 57 00:04:26,441 --> 00:04:28,909 ඔයාලටට දරුණු කරදර ගොඩකට මුහුණ දෙන්න සිද්ධ වෙයි. 58 00:04:28,911 --> 00:04:30,576 ගොඩක් වෙලාවට කුමාරයෙක්ගෙ පෙනුම 59 00:04:30,578 --> 00:04:31,948 ඔයාව කොහොම හරි අවදි කරයි. 60 00:04:33,581 --> 00:04:36,383 ඒත් මම මෙහෙ කිසිම කුමාරයෙක්ව දකින්නේ නෑ.. 61 00:04:36,385 --> 00:04:37,920 ඉන්නේ මගේ පොඩි මල්ලි විතරයි. 62 00:04:38,988 --> 00:04:41,188 මම කොහේ ගියත් එයා මගෙ පස්සෙන් එනවා, 63 00:04:41,190 --> 00:04:42,992 මට එයා එක්ක හැම දෙයක්ම බෙදා ගන්න තියනවා. 64 00:04:45,127 --> 00:04:46,626 ඒත් අඩුම තරමේ එයා මගේමයි. 65 00:04:46,628 --> 00:04:48,197 ඇයි ඔයා එ්ක අඳින්නේ? 66 00:04:50,565 --> 00:04:52,632 මම ජෝන් ස්ට්‍රිප්ව හම්බවෙන්න යනවා. 67 00:04:52,634 --> 00:04:55,269 එයාගෙ නෝනවත්.. 68 00:04:55,271 --> 00:04:56,939 අම්මා හිතන්නේ එයාට ගෘහ සේවිකාවක් ඕනි කියලා.. 69 00:04:58,040 --> 00:05:01,444 ඒත් ඔයාගෙ තොල් එ් තරම්ම අමුතු විදියට පාට වෙලා ඇයි? 70 00:05:11,754 --> 00:05:12,755 හරි. 71 00:05:13,990 --> 00:05:16,423 කේක් කෑල්ලක් වගේ මාව කවදා හරි දකින්න ඕනි නම්, 72 00:05:16,425 --> 00:05:17,693 ඔයා මුලින්ම දැන ගන්න ඕනි. 73 00:05:18,461 --> 00:05:20,029 හරිද? 74 00:05:35,510 --> 00:05:36,511 ඔයා කියවනවද? 75 00:05:39,849 --> 00:05:44,318 අහ්... නෑ, මට බේක් කරන්නයි සෝදන්නයි පුලුවන්. 76 00:05:44,320 --> 00:05:46,453 ඔයාගෙ තාත්තා ගොවියෙක්, ඔව්ද? 77 00:05:46,455 --> 00:05:47,653 ඔව්. 78 00:05:47,655 --> 00:05:49,725 එයා එයාගෙ දීමනාව ගන්න ගහිල්ලා.. . 79 00:05:50,926 --> 00:05:53,994 අහ්, අම්මා දැන් තනියම, එයාට කරන්න පුලුවන් දේ කරනවා. 80 00:05:53,996 --> 00:05:55,929 මම හිතන්නේ එයාට වටිනා දෙයක් කරන්න පුළුවන් 81 00:05:55,931 --> 00:05:59,500 මේ දරුණු වසංගතය අයින් කරනකන්. 82 00:05:59,502 --> 00:06:01,567 සමහරු කියනවා ඉඩම් ශාප වෙලා කියලා. 83 00:06:01,569 --> 00:06:03,671 පිරිමින්ගේ නොහැකියාවෙන් විතරයි, 84 00:06:04,507 --> 00:06:07,074 හැම දෙයක්ම ගොඩක්ම.. 85 00:06:07,076 --> 00:06:09,877 ඇත්තටම, එ්ක එතරම්ම විකාරයක්. 86 00:06:09,879 --> 00:06:12,012 මම කිව්වේ, කිසිම තේරුමක් නැතුව, අපි කවුරු හරි බිෂොප්වරයෙක් වෙනුවෙන් වගා කරන්න ඕනි, 87 00:06:12,014 --> 00:06:14,582 අපේම වගාවක් කරන්නවත් අපිට අවසර නෑ.. 88 00:06:17,286 --> 00:06:19,820 ඔය වචන සීමා කරොත් හොදයි.. 89 00:06:19,822 --> 00:06:20,956 ඔයාගෙ කටින් පිට වෙන.. 90 00:06:24,260 --> 00:06:25,726 ඔව්, සර්. 91 00:06:25,728 --> 00:06:29,398 දුප්පත්, මහලු මිනිහෙක්ට හොඳ දෙයක් කරන්න, එහෙම නේද? 92 00:06:31,033 --> 00:06:33,836 ඒ වෙනුවට "මිලෝර්ඩ්" කියන්න උත්සාහ කරන්න. 93 00:06:37,572 --> 00:06:38,707 ඔව්... 94 00:06:39,742 --> 00:06:41,141 මිලෝර්ඩ්. 95 00:06:41,143 --> 00:06:43,410 හොඳ කෙල්ලෙක්. 96 00:06:43,412 --> 00:06:45,714 මම හිතන්නේ අපේ අමුත්තන්ගෙන් ඔයා හොයා ගනී ඒකට හරියන කෙනා.. 97 00:06:47,450 --> 00:06:49,251 දැන්, මට ඔයාගෙන් අහන්න දෙයක් තියනවා. 98 00:06:50,618 --> 00:06:52,555 ඔයා ඔයාගෙ කණ්ණ්‍යාභාවය රැකගෙන ද තියෙන්නෙ? 99 00:06:54,123 --> 00:06:55,389 මම ඔයාගෙන් සමාව ඉල්ලනවා? 100 00:06:55,391 --> 00:06:57,293 ඔයාට ඕනි සේරම ඉල්ලන්න පුලුවන්, 101 00:06:57,960 --> 00:07:00,496 ඒත් මගේ ප්‍රශ්නය තාමත් තියනවා. 102 00:07:00,930 --> 00:07:02,298 ඔයා... 103 00:07:04,166 --> 00:07:05,501 නොවෙනස්ව? 104 00:07:13,641 --> 00:07:16,642 මම එයාට කන හරහා ගැහුවනම් මොකද වෙන්නෙ? 105 00:07:16,644 --> 00:07:18,613 මගේ අල්ල ආඩම්බරයෙන් පිරිල යයිද? 106 00:07:19,515 --> 00:07:20,783 මට මුකුත් දැනෙන්නේ නැද්ද? 107 00:07:22,451 --> 00:07:25,419 ඔයා මිනිහෙක්ට හිනා වුණා කියලා මැරෙනවද? 108 00:07:25,421 --> 00:07:26,989 "ස්තූතියි" කියන්න? 109 00:07:29,624 --> 00:07:31,160 එයාට ගෘහ සේවිකාවක් ඕන වුණ්නෑ... 110 00:07:34,330 --> 00:07:35,898 ඔයාට මෙතන ඉන්න බෑ ග්‍රෙටෙල්. 111 00:07:36,599 --> 00:07:37,833 ඇයි බැරි? 112 00:07:39,301 --> 00:07:40,970 ඇතිවෙන්න කාමරයක් නැති නිසා. 113 00:07:42,438 --> 00:07:44,840 මේ තැන අවතාරවලින් පිරිලා. 114 00:07:46,375 --> 00:07:48,110 බඩගින්නෙන් ඉන්න අවතාර, 115 00:07:49,145 --> 00:07:51,080 දැන් හැම දෙයක්ම නැති වෙලා. 116 00:07:53,482 --> 00:07:55,117 ඔයාගේ තාත්තා අරහෙ ඉඳගෙන ඉන්නවා. 117 00:07:57,686 --> 00:07:59,555 මම ඉක්මනින් එහෙට එන්නම්. 118 00:08:02,158 --> 00:08:03,757 ඔයා එහෙම කතා කරන්න එපා.. 119 00:08:03,759 --> 00:08:06,627 ඔයා ඔයාගෙ මල්ලිව අරගෙන ඉක්මනට කන්‍යාරාමයට යන්න.. 120 00:08:06,629 --> 00:08:08,829 සිස්ටර්ලගෙ බූට් සපත්තු ලග වැද වැටෙන්න.., 121 00:08:08,831 --> 00:08:10,464 ඔයාලව ඇතුලට අරන් යන්න කියලා බෑගෑපත් වෙන්න.. 122 00:08:10,466 --> 00:08:13,636 හැන්සල්ට කවදාවත් කන්‍යාරාමයක ඇතුළත් වීමක් දෙන එකක් නෑ.. 123 00:08:15,871 --> 00:08:18,305 මම කිසිම වෙලාවක ඇතුළත් වෙන්න ඉල්ලන්නෑ. 124 00:08:18,307 --> 00:08:20,340 එතකොට ඔයාල දෙන්නට වැඩ පටන් ගන්න පුලුවන්.. 125 00:08:20,342 --> 00:08:22,545 ඔයාලගෙ මිහිරි පොඩි සොහොන් හෑරීම. 126 00:08:30,186 --> 00:08:31,187 ග්‍රේට්ල්. 127 00:08:35,424 --> 00:08:37,526 ඔයයි ඔයාගෙ මල්ලියි ඔයාලගේ සවල් අරගෙන යනකොට... 128 00:08:40,729 --> 00:08:42,231 අම්මටත් වළක් හාරන්න. 129 00:09:04,520 --> 00:09:06,453 පලයන්! 130 00:09:09,258 --> 00:09:13,429 නැත්තන් මම උබව පොඩි පොඩි කැලිවලට කපල දානවා.. 131 00:09:18,867 --> 00:09:20,400 මම මගේ මල්ලිව ඇඳෙන් අරගත්තා, 132 00:09:20,402 --> 00:09:23,537 අපි දෙන්නා දන්න එකම ගෙදරින් පැනල ගියා. 133 00:09:23,539 --> 00:09:25,372 අපේ පිටිපස්සෙන් තියන දොර තදින් වැහුණා, 134 00:09:25,374 --> 00:09:27,876 ලොකු, නරක ලෝකය අපි ඉස්සරහ විවෘත වුණා... 135 00:09:28,744 --> 00:09:30,212 මකර කටක් වගේ. 136 00:09:32,414 --> 00:09:36,016 හ්ම්...ඔයා ගෙදර මිනිහා එක්ක යන්න ඕන. 137 00:09:36,018 --> 00:09:37,451 ඔයා දන්නැති දේවල් ගැන කතා නොකර ඉන්න... 138 00:09:37,453 --> 00:09:38,785 ඔයා හැමතිස්සෙම එහෙම කරන්නේ ඇයි? 139 00:09:38,787 --> 00:09:41,321 මම හැම තිස්සෙම මුකුත් කරන්නෑ.. මම ඔරලෝසුවක් නෙවෙයි. 140 00:09:41,323 --> 00:09:42,756 ඔයා කරදර හදනවා.. 141 00:09:42,758 --> 00:09:44,558 ඔයාට ඔයාගෙම කාමරයක් තියෙන්න ඇති.. 142 00:09:44,560 --> 00:09:47,463 ඔයාට ඉක්මනින් හරි පස්සෙ හරි කේක් කෑල්ලක් ලැබෙයි. 143 00:09:49,832 --> 00:09:51,465 මුකුත් ලැබෙන්නෙ නෑ වෙන දෙයක් නැතුව.. 144 00:09:51,467 --> 00:09:52,801 අරගෙන යනවා... 145 00:09:56,238 --> 00:09:58,073 අපිට ආපහු අම්මා ලගට යන්න පුලුවන් කවදද? 146 00:10:03,312 --> 00:10:04,611 වැන්දඹුවව මතකද හේස්, 147 00:10:04,613 --> 00:10:07,514 කිකිළියො අසනීප වෙන්න කලින් තාත්තට බිත්තර දුන්නෙ කවුද? 148 00:10:07,516 --> 00:10:08,752 එයා ජීවත් වෙන්නේ ඉස්සරහ. 149 00:10:10,052 --> 00:10:11,755 සමහරවිට එයාට අපිට ඇඳක් දෙන්න පුලුවන් වෙයි. 150 00:10:13,956 --> 00:10:15,391 ඔයාගෙ ඇස්වලට එච්චර දුර පේනනෙ කොහොමද? 151 00:10:17,126 --> 00:10:19,461 එයාලා එහෙ ඉන්නව කියල දැන ගන්න මට දේවල් දකින්නම ඕනි නෑ. 152 00:10:24,133 --> 00:10:25,834 ගෑණූ කෙනෙක් මෙහෙ ඉන්නව කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 153 00:10:27,269 --> 00:10:29,138 මට විශ්වාසයි ගෑණූ කෙනෙක් මෙහෙ ජීවත් වූණා කියලා. 154 00:10:33,409 --> 00:10:35,342 ගෑණූ කෙනෙක් මෙහෙ ‍ජීවත් වෙනවා කියලා දැනෙන්නේ නෑ... 155 00:10:35,344 --> 00:10:36,443 සද්ධ කරන්න එපා... 156 00:10:36,445 --> 00:10:38,514 අපේ ඔලුවලට උඩින් වහලයක් තියෙන එක ගැනවත් සතුටු වෙන්න. 157 00:10:46,155 --> 00:10:48,123 හොඳයි,හරියටම යකඩ කන්‍යාවක් නෙවෙයි. 158 00:10:48,792 --> 00:10:49,825 එහෙනම් එන්න. 159 00:11:02,471 --> 00:11:04,139 ඔයා හිතන්නේ අම්මා හොඳින්ද? 160 00:11:06,508 --> 00:11:07,574 මම හිතන්නේ එයා හොඳින් 161 00:11:07,576 --> 00:11:08,844 අපි හොදින් ඉන්නතාක් කල්.. 162 00:11:10,714 --> 00:11:11,715 ග්‍රේට්ල්, 163 00:11:13,382 --> 00:11:15,284 අපි හොඳින්ද? 164 00:11:18,187 --> 00:11:19,888 මට මේ කාරණය ගැන කතා කරන්න පුලුවන්නම්.... 165 00:11:45,247 --> 00:11:46,248 මල්ලී! 166 00:11:49,017 --> 00:11:52,519 ග්‍රේට්ල්! උදව් කරන්න! එයාව මගෙන් අයින් කරන්න! 167 00:11:52,521 --> 00:11:54,323 හේයි! 168 00:12:02,931 --> 00:12:04,166 ඔහ්,ඒත් ඇත්තක්නම් වෙන්න බෑ. 169 00:12:27,923 --> 00:12:30,290 ඔයාලව ඔයාලගෙ ගෙදරින් එළියට දාලා.. 170 00:12:30,292 --> 00:12:31,992 ඔයා වෙනුවෙන් පෙනී ඉන්න ලෑස්ති වෙන්න. 171 00:12:31,994 --> 00:12:33,994 ඔයාලගෙ ඇඳුම් හා සැඟවීම් එක්ක විතරක්, 172 00:12:33,996 --> 00:12:35,562 එච්චරක් නෙවෙයි.. 173 00:12:35,564 --> 00:12:36,766 මට පොරවක් තියෙනවා. 174 00:12:37,901 --> 00:12:40,066 ඔහ්. 175 00:12:40,068 --> 00:12:42,705 මම කියන්න ඕනි.,ඒක ඔයාගෙ හෙවනෙ හොදට හැංගිලා තියෙයි,කොල්ලෝ.. 176 00:12:44,473 --> 00:12:47,174 මම කිව්වේ මට ගෙදර පොරවක් තියෙනවා. 177 00:12:47,176 --> 00:12:48,308 සද්ධ කරන්නැතුව ඉන්න. 178 00:12:48,310 --> 00:12:50,812 මට සතුටුයි..ඔයාලව කැලේට යවන්න. 179 00:12:50,814 --> 00:12:51,913 හොඳ මිනිස්සු. 180 00:12:51,915 --> 00:12:54,983 කාසි.ආහාර, ඔයාලට එ්වා හම්බ කරගන්න පුලුවන්නම්. 181 00:12:55,984 --> 00:12:58,018 එයාලා ඔයාට අලුත් පොරවක් භාර දෙයි., 182 00:12:58,020 --> 00:13:00,289 ඒක එකක් විදියට වැඩ කරන්නේ කොහොමද කියල ඔයාට පෙන්නයි. 183 00:13:01,290 --> 00:13:03,557 ඔයා, කෙල්ල, 184 00:13:03,559 --> 00:13:06,226 ඖෂධ පැළෑටියි පොළොව ගැනයි ඉගෙන ගනී. 185 00:13:06,228 --> 00:13:09,398 ලෝකයේ මිනිස්සු ඔයා වෙනුවට වඩාත් පැහැදිලි භාවිතයක් හොයා ගන්න එකක් නෑ.. 186 00:13:15,003 --> 00:13:17,973 යාච්ඥා කරන්න, සර්, කෑම වේල වෙනුවෙන් අපෙන් ඔයාට මොනවද ඕන? 187 00:13:19,141 --> 00:13:21,776 මම කිව්වේ,ඒක වෙනුවෙන් නෙවෙයි නම් ඔයා එ්ක කන්න තිබ්බා. 188 00:13:21,778 --> 00:13:23,510 මට හාවා ගැන කැමත්තක් නෑ.. 189 00:13:23,512 --> 00:13:25,512 එහෙනම් ඔයාට අපෙන් ඕනි මොනවද? 190 00:13:25,514 --> 00:13:27,649 මට අවශ්‍ය හරි ඕන හරි කිසි දෙයක් ඔයාලට නෑ. 191 00:13:28,984 --> 00:13:30,952 “කරුණාව යනු එහි විපාකයයි. 192 00:13:30,954 --> 00:13:33,520 “නමුත් කුරිරුකම යනු ස්වයං තුවාලයකි. 193 00:13:33,522 --> 00:13:36,022 “දුෂ්ටයන් රැවටීමෙන් ජීවිකාව උපයයි, 194 00:13:36,024 --> 00:13:37,959 “නමුත් ධර්මිෂ්ඨ කම වගා කරන්නා“ 195 00:13:37,961 --> 00:13:39,861 “සැබෑ අස්වැන්නක් රැස් කරයි. 196 00:13:39,863 --> 00:13:41,796 “ඇත්ත වශයෙන්ම, හරි දේ කරන අය 197 00:13:41,798 --> 00:13:43,029 “යහපත් ජීවිතයක් ගත කරනු ඇත. 198 00:13:43,031 --> 00:13:46,301 "නපුර ලුහුබඳින අය මිය යනු ඇත." 199 00:13:47,904 --> 00:13:49,536 ඒත් හැමෝම මැරෙනවා. 200 00:13:49,538 --> 00:13:51,607 ඇත්තටම. ඒත් දැන් නෙවෙයි. 201 00:13:54,510 --> 00:13:55,642 ඔයාලට ඇති වෙනකන් ගන්න.. 202 00:13:55,644 --> 00:13:57,979 දෙන්නම නාගන්න . 203 00:13:57,981 --> 00:13:59,780 මේ කොල්ලා හරිම අපිරිසිදුයි, 204 00:13:59,782 --> 00:14:00,882 එයා කොම්පෝස්ට් වෙලා යයි.. 205 00:14:00,884 --> 00:14:02,516 එයාගෙ ඇස්වල සුදු පාටවත් නැත්තන්... 206 00:14:16,331 --> 00:14:17,631 කෙනෙක්ව විශ්වාස කරන එක ආරක්ෂිතයිද? 207 00:14:17,633 --> 00:14:19,268 ඔයාට ඒවා ඕනි වුණ වෙලාවට හරියටම පෙනී ඉන්නෙ කවුද? 208 00:14:20,703 --> 00:14:23,336 නැත්තන් එයාලා බලාගෙ ඉදල තියනවා වගේ දැනෙනවද? 209 00:14:23,338 --> 00:14:24,707 සර්පයෙක් වගේ එතිලා? 210 00:14:30,680 --> 00:14:33,848 සම්පූර්ණ දිවා රෑ දෙකක් බටහිර දිහාවට තියා ගන්න. 211 00:14:33,850 --> 00:14:35,752 මම ඔයාට ඇදල දුන්න පාරේ යන්න, 212 00:14:36,652 --> 00:14:38,819 ඔයා හොයන දේ ඔයා හොයා ගනී.. 213 00:14:38,821 --> 00:14:41,521 ඉබාගාතේ ගියොත්,එතකොට ඔයාට වෘකයන් හම්බවෙන්න පුලුවන්.. 214 00:14:41,523 --> 00:14:43,960 ඔයා එහෙම කරනවනම්,එයාලා එක්ක කතා කරන එක නතර කරන්න එපා.. 215 00:14:44,827 --> 00:14:46,393 එයාලා ගොඩක් ආකර්ශනීයයිි වගේම කඩවසම්, 216 00:14:46,395 --> 00:14:48,130 ඒත් භයානක සංවාදයක් කරන්න. 217 00:15:14,156 --> 00:15:15,322 ඇයි අපිට ඉන්න බැරි? 218 00:15:15,324 --> 00:15:16,525 අපි දඩයක්කාරයා එක්ක හිටියේ කොහේද? 219 00:15:17,694 --> 00:15:18,893 එයාට ලමයි ඕනි නම්, 220 00:15:18,895 --> 00:15:20,629 මම හිතන්නේ එයා තමාගේම කියල අයව හදාගනීවි. 221 00:15:21,931 --> 00:15:25,066 ඒයාලව"හැදුවා"? මොනවගෙන්ද? 222 00:15:25,068 --> 00:15:27,169 මම සේරම පැහැදිලි කරන්න ඕනිද? 223 00:15:28,403 --> 00:15:30,938 ඒත් අම්මා අපිව හැදුවේ නෑනෙ. 224 00:15:30,940 --> 00:15:33,442 එයාගෙ ජනේලය ලගට කුරුල්ලෝ අපිව ගෙනාවා. 225 00:15:34,509 --> 00:15:35,642 ඔයා හරි, හැන්සල්. 226 00:15:35,644 --> 00:15:37,579 මම හැම වෙලාවකම මෝඩයෙක් වුණා.. 227 00:15:39,448 --> 00:15:40,815 සේරම ඉවරද? 228 00:15:40,817 --> 00:15:43,650 ඔව්, මට තාමත් බඩගිනි. 229 00:15:43,652 --> 00:15:45,822 ඔච්චර කෑවම ඇති වෙන්නෙ ස්වාභාවික ප්‍රතිඵලයක් විතරයි... 230 00:15:47,589 --> 00:15:48,590 ඔහ්. 231 00:15:50,893 --> 00:15:52,661 ඔයාට තාත්තාව ගොඩක් මතකද? 232 00:15:54,596 --> 00:15:55,965 නෑ, එච්චර නෑ... 233 00:15:58,500 --> 00:16:00,069 සුරංගනා කතාව ආපහු මට කියන්න. 234 00:16:01,070 --> 00:16:02,335 ලස්සන ළමයා ගැන එක 235 00:16:02,337 --> 00:16:03,436 පොඩි රෝස පාට..... 236 00:16:03,438 --> 00:16:04,907 දැන් නෙවෙයි... 237 00:16:06,475 --> 00:16:07,775 ...ඒකට ගොඩක් බය හිතෙනවා වගේම ඔයා පටන් ගනී....... 238 00:16:07,777 --> 00:16:09,478 නැති දේවල් දකින්න... 239 00:16:14,650 --> 00:16:16,318 සමහර විට වෙන්න පුලුවන් සමහර දේවල්. 240 00:16:17,319 --> 00:16:19,552 මම ඒකට බය නෑ.. 241 00:16:19,554 --> 00:16:21,691 ඒක මට නිදා ගන්න උදව්වක් වෙයි.. 242 00:16:34,937 --> 00:16:37,974 ග්‍රේට්ල්, මට බයයි. 243 00:16:52,320 --> 00:16:54,322 එහෙ මුකුත් නෑ... 244 00:17:07,704 --> 00:17:08,705 ග්‍රේට්ල්. 245 00:17:25,353 --> 00:17:26,519 මම නිතරම උත්සාහ කරන්නේ මගේ අම්මට කියන්න 246 00:17:26,521 --> 00:17:28,588 මට දේවල් පේනවා කියලා, 247 00:17:28,590 --> 00:17:30,592 හරියට මම ඇහැරිලා ඉද්දි හීන දකිනව වගේ 248 00:17:32,161 --> 00:17:35,361 ඒත් එයා නිතරම මට කිව්වා ඒක මටම තියා ගන්න කියලා, 249 00:17:35,363 --> 00:17:37,263 පොඩි කෙල්ලෝ කවදාවත්... 250 00:17:46,308 --> 00:17:47,742 අපාය ඇතුලේ ඔයා මොකද කරන්නේ? 251 00:17:47,744 --> 00:17:51,078 අපිට කැලෑ හම්බ වුණාම පුහුණු වෙනවා .. 252 00:17:51,080 --> 00:17:52,614 ඔයා කිව්වා "අපාය" කියලා. 253 00:17:54,917 --> 00:17:56,316 හේයි! 254 00:17:56,318 --> 00:17:59,188 මේ සේරම පුහුණු වැඩකට නැති ජාවාරමක්! 255 00:18:04,794 --> 00:18:05,795 මට සමාවෙන්න. 256 00:18:06,528 --> 00:18:07,596 මට බඩගිනියි. 257 00:18:08,798 --> 00:18:10,432 මට ඔයාට වඩා බඩගිනි. 258 00:18:12,434 --> 00:18:13,734 මොකද ඔයා ඌරෙක් 259 00:18:13,736 --> 00:18:16,036 ඔයා ලොකුම ලොකු ඌරෙක්. 260 00:18:16,038 --> 00:18:17,840 ඔයා හරි. මම. 261 00:18:41,463 --> 00:18:43,465 අපි ආපහු කන්නේ කවදද? 262 00:18:47,069 --> 00:18:48,436 ග්‍රේට්ල්? 263 00:18:52,141 --> 00:18:54,543 ග්‍රේට්ල් මම බඩගින්නෙ ඉන්නෙ. 264 00:19:11,426 --> 00:19:13,129 පේන්නෙනම් හතු වගේ. 265 00:19:14,130 --> 00:19:15,495 ඔව්. ඒත් ඒවා වෙනස්. 266 00:19:15,497 --> 00:19:16,631 මිනිස්සු වගේ එක එක්කෙනාට. 267 00:19:20,169 --> 00:19:22,169 මේක මිත්‍රශීලී වෙන්න පුලුවන්. 268 00:19:22,171 --> 00:19:23,737 කියන්නෙ කොහොමද? 269 00:19:23,739 --> 00:19:25,174 අපි එයාලගෙන් අහමු. 270 00:19:27,043 --> 00:19:29,509 හොඳයි, කොහොම හරි, මෙන්න අපි සේරවම 271 00:19:29,511 --> 00:19:31,544 ඔයාලව දැන අදුර ගැනීමට සතුටුයි. 272 00:19:31,546 --> 00:19:33,981 අපි දැන් ගොඩ කාලයක් තිස්සේ කෑම නැතුව ඉන්නෙ. 273 00:19:33,983 --> 00:19:37,318 සම්පූර්ණයෙන්ම අවංකව‍ ඒ ගැන විවෘතව ඉන්න, 274 00:19:37,320 --> 00:19:40,120 අපි හිතුවා, 275 00:19:40,122 --> 00:19:42,655 ගොඩක් බැරෑරුම් විදියට.. 276 00:19:42,657 --> 00:19:44,124 ඔයාල මත. 277 00:19:44,126 --> 00:19:47,360 ඉතින් මට කියන්න ඔයාලා කැමතිනම් අමුතු පොඩි දේවල්, 278 00:19:47,362 --> 00:19:49,364 ඔයා කරුණාවන්තද, නැද්ද? 279 00:19:55,338 --> 00:19:57,872 ඒක මොකද්ද කිව්වෙ? 280 00:19:57,874 --> 00:20:01,610 අමුතුයි, මම හිතන්නේ එයා කිව්වා "මාව කන්න" කියලා. 281 00:21:15,550 --> 00:21:17,186 මගෙ පස්සෙන් එන්න. 282 00:21:23,491 --> 00:21:25,328 ඇවිත් මාව හොයාගන්න. 283 00:21:29,298 --> 00:21:31,300 මගෙ පස්සෙන් එන්න,අක්කෙ. 284 00:22:07,069 --> 00:22:08,170 ග්‍රේට්ල්, 285 00:22:08,804 --> 00:22:10,806 ඒක මෙහෙ තියෙනවද? 286 00:22:12,908 --> 00:22:15,543 ඒක එහෙම නෙවෙයිනම්, අපිත් නෑ. 287 00:22:19,048 --> 00:22:20,216 ඔයාට එ් සුවඳ දැනෙනවද? 288 00:22:27,690 --> 00:22:30,359 ග්‍රේට්ල්,ඒ කේක් සුවඳ! 289 00:22:35,331 --> 00:22:36,397 හේයි. 290 00:22:36,399 --> 00:22:38,032 මට යන්න දෙන්න! 291 00:22:38,034 --> 00:22:40,633 ග්‍රේට්ල්, ඒ කේක් සුවඳ, 292 00:22:40,635 --> 00:22:42,805 මට විරුද්ධ වෙන්න බෑ. 293 00:22:47,710 --> 00:22:50,112 ග්‍රේට්ල්, මට කෑම ඕනි. 294 00:22:54,016 --> 00:22:55,282 මට ඔයාව පේන තැනක ඉන්න. 295 00:22:55,284 --> 00:22:57,351 එයාලට ස්ලයිඩ් එකක් තියනවා.. 296 00:22:57,353 --> 00:22:59,121 ඒත් මට කිසිම ලමයෙන්ව පේන්නේ නෑ. 297 00:23:00,489 --> 00:23:02,557 එ් බේකන් සුවඳ, ඔයා දන්නවද. 298 00:23:08,230 --> 00:23:10,598 ජනේලෙන් හරි වෙනතැනකින් හරි බලන්න. 299 00:23:32,620 --> 00:23:33,621 හොඳින්ද? 300 00:23:34,290 --> 00:23:35,590 එහෙ මොනවද තියෙන්නෙ? 301 00:23:37,493 --> 00:23:38,727 ස්වර්ගය... 302 00:23:42,298 --> 00:23:43,299 මොකක්ද? 303 00:23:51,273 --> 00:23:53,709 ග්‍රේට්ල්, බලන්න! 304 00:24:46,295 --> 00:24:47,463 හැන්සල්. 305 00:24:53,869 --> 00:24:55,171 මල්ලී! 306 00:25:26,902 --> 00:25:30,372 ඔයා මම ගැන ගොඩක් දේවල් අහල තියන අක්කා වෙන්න ඕනි.. 307 00:25:32,441 --> 00:25:33,909 ඒ ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න, පැටියෝ. 308 00:25:35,144 --> 00:25:38,080 මම ඔයාට වෛර කරන⁣වා ඔයාට නවත්වන්න බැරි දෙයක් පටන් ගත්තට... 309 00:25:46,589 --> 00:25:48,755 අපි කවදාවත් ඔයාගෙන් හොරකම් කරන්න හිතුවේ නෑ.., මිසූස්. 310 00:25:48,757 --> 00:25:51,091 "මිසූස්"? මම විවාහකයි කියල හිතනවද? 311 00:25:51,093 --> 00:25:54,261 මගේ විලුඹේ බෝලෙකුයි දම්වැලකුයි ඔයාට පේනවද? 312 00:25:54,263 --> 00:25:57,701 ඒත් මට කියන්න ඔයාල කොහොමද මගෙ කෑලේට ආවේ කියලා., 313 00:26:03,572 --> 00:26:05,739 අපේ අම්මා දුෂ්කරතාවලට මුහුණ දීලා ඉන්නෙ... 314 00:26:05,741 --> 00:26:08,909 සාමාන්‍යයෙන් අම්මා කෙනෙක්ට එන මුල්ම දේ. 315 00:26:08,911 --> 00:26:10,446 මගේ අක්කා කන්‍යාරාමයට යන්නෙ නෑ. 316 00:26:10,846 --> 00:26:11,979 කට වහගන්න. 317 00:26:11,981 --> 00:26:14,314 කන්‍යාරාමයක් කියන්නෙ තැනක්ද කියලා මට ගොඩක් සැකයි.. 318 00:26:14,316 --> 00:26:18,252 අස්ථි හොඳට වැඩ කරන ගෑණු ළමයෙකුට, 319 00:26:18,254 --> 00:26:21,557 එ් අස්ථි වල මස් නැති තරම්. 320 00:26:22,891 --> 00:26:24,558 ඔයා අමුත්තන්ව බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ නැද්ද? 321 00:26:24,560 --> 00:26:27,396 අමුත්තො? මට රෝච්ස් ඉන්නවා. 322 00:26:34,503 --> 00:26:35,836 පරීක්ෂා කරනවා., 323 00:26:35,838 --> 00:26:37,604 ඔයාලා ලවුස් එක්ක යන්නෑ කියලා තහවුරු කරගන්න.. 324 00:26:37,606 --> 00:26:40,242 ඔයාලා මගේ කොට්ටෙක ඔලුව තියන්න කලින්. 325 00:26:40,643 --> 00:26:41,644 අපොයි! 326 00:26:53,656 --> 00:26:54,857 ඔයා ගානට පිරිසිදුයි. 327 00:26:56,625 --> 00:26:58,592 දැන්, කන්න. 328 00:26:58,594 --> 00:27:00,127 විවේක ගන්න. 329 00:27:00,129 --> 00:27:02,264 ඔයාලා වෙනුවෙන් දැටත් ඇඳන් ලෑස්ති කරල තියෙන්⁣නෙ... 330 00:27:02,931 --> 00:27:03,932 ඔයාට ස්තුතියි. 331 00:27:05,401 --> 00:27:07,301 ඒත් ඇත්තටම, 332 00:27:07,303 --> 00:27:09,706 අපි පොඩි වෙලාවක නවතින්නෙ,අපි අපේ ගමන යන්න ඕනි. 333 00:27:10,506 --> 00:27:11,605 කිරි, 334 00:27:11,607 --> 00:27:13,976 අස්ථි වලට හොඳයි. 335 00:27:53,982 --> 00:27:59,119 මගේ ඇස් මගේ බඩට වඩා ලොකුයි, පැහැදිලිවම. 336 00:27:59,121 --> 00:28:02,726 ඔයාගෙ කට ඔයාගෙම කටට වඩා ලොකුයි, පැහැදිලිවම. 337 00:29:07,990 --> 00:29:10,926 මගේ අම්මා, එයා මාව මැරුවා. 338 00:29:12,161 --> 00:29:15,164 මගේ අම්මා, එයා මාව කෑවා. 339 00:29:16,932 --> 00:29:19,769 ඔහ්, මම මොනතරම් ලස්සන කුරුල්ලෙක්ද? 340 00:29:20,602 --> 00:29:23,405 ඔහ්, මම මොනතරම් ලස්සන කුරුල්ලෙක්ද? 341 00:29:24,406 --> 00:29:27,842 ඔහ්, මම මොනතරම් ලස්සන කුරුල්ලෙක්ද? 342 00:29:27,844 --> 00:29:29,278 නෑ! 343 00:29:46,962 --> 00:29:48,163 ඔයාලගෙ උදේ කෑම. 344 00:29:51,099 --> 00:29:53,967 උදේට මස් ජාතිනම් නෑ, මගේ පැව්නෙ? 345 00:29:53,969 --> 00:29:55,402 ඔහ්, නෑ, ස්තූතියි මැඩම්. 346 00:29:55,404 --> 00:29:58,104 එයාට ලෝකෙ තියන සේරම එළවළු තියා ගන්න පුලුවන්, 347 00:29:58,106 --> 00:30:01,210 මම මස් විතරක් කාලා හරකෙක් වගේ ශක්තිමත් වෙනවා. 348 00:30:01,977 --> 00:30:04,311 එයා ශක්තිමත් වේවි. 349 00:30:04,313 --> 00:30:08,615 හරකා වගේ,එළවලු වලින් එයාගේ අස්ථි හදා ගන්නවා.., 350 00:30:08,617 --> 00:30:12,689 කරත්තයයි ඒකෙ වාඩි වෙලා ඉන්ව මහත මිනිහවයි ඇදගෙන යනවා.. 351 00:30:23,700 --> 00:30:25,000 ඒකෙදි ඔයාට මගෙන් උදව්වක් නැද්ද? 352 00:30:26,168 --> 00:30:27,501 මේ මොකක්ද, පැටියො? 353 00:30:27,503 --> 00:30:30,003 ඔයාගේ ත්‍යාගශීලිත්වය වෙනුවෙන් අනිවාරයෙන්ම කියන්න විතරයි, 354 00:30:30,005 --> 00:30:31,671 මට ඉදිරිපත් වෙන්න පුළුවන් 355 00:30:31,673 --> 00:30:33,808 අපි දෙන්නා අතරින් බිමට බහින්න. 356 00:30:33,810 --> 00:30:36,777 එ්ක අලුත් අදහසක්.. 357 00:30:36,779 --> 00:30:37,914 මට බේක් කරන්නයි හෝදන වැඩයි කරන්න පුලුවන්, 358 00:30:38,647 --> 00:30:40,313 ඇදෙන් බිමට බහින්න, 359 00:30:40,315 --> 00:30:45,151 නැඹුරු වෙන්න ඕනි වෙන්න පුලුවන් සත්තුන්ට නැඹුරු වෙන්න. 360 00:30:45,153 --> 00:30:46,553 මට ලී කපන්න පුළුවන්. 361 00:30:46,555 --> 00:30:48,990 - එයාට ඉගෙන ගන්න පුලුවන්. - හොඳයි, මට පුළුවන්. 362 00:30:48,992 --> 00:30:52,225 සාමාන්‍යයෙන් මට ලමයිව වැඩවල යොදවල පුරුද්දක් නෑ, 363 00:30:52,227 --> 00:30:55,730 ඒත් මේ අවස්ථාවේ දී ඒක සාධාරණ වෙළඳාමක් වගේ පෙන්නෙ. 364 00:30:55,732 --> 00:30:57,664 අපි ආපහු යනකන් විතරයි. 365 00:30:57,666 --> 00:30:59,666 වඩා ස්ථිර දෙයක් හොයා ගන්න. 366 00:30:59,668 --> 00:31:02,636 අපි ඉක්මනින් වනාන්තරකරයො එක්ක වැඩ කරනවා.. 367 00:31:02,638 --> 00:31:04,571 හොඳයි, ඒක පෙනෙන්නට පටන් අරගෙන තියනවා 368 00:31:04,573 --> 00:31:07,376 වනාන්තර වැසියන්ට ටික වේලාවක් බලාගෙන ඉන්න ⁣සිද්ධ වෙයි. 369 00:31:10,847 --> 00:31:12,481 සොයන්නන්. 370 00:31:20,489 --> 00:31:22,491 ඔයාගේ දකුණට වෙන්න තල්ලු කරන දොර. 371 00:31:34,136 --> 00:31:36,971 එ් රාක්කයේ ලයිස්,විනාකිරි. 372 00:31:36,973 --> 00:31:39,575 සත්ව මේදයෙන් හදපු සබන්, එතනම. 373 00:31:45,782 --> 00:31:48,283 මේ වගේ තලය උඩට, 374 00:31:49,052 --> 00:31:50,552 ඊටපස්සෙ එ්ක ලේසියෙන්ම තියන්න. 375 00:31:53,455 --> 00:31:55,322 ගොඩක් හොඳයි. 376 00:31:55,324 --> 00:31:57,390 ඔයා ඒක එල්ල ගත්තට පස්සෙ, 377 00:31:57,392 --> 00:32:00,063 ඔයාට මඩුවේ ඉන්න අනිත් අය ලඟට යන්න පුලුවන්. 378 00:32:16,879 --> 00:32:20,083 මගේ මගේ. ඔයා කඩවසම් නෑ. 379 00:33:06,129 --> 00:33:08,530 කිවිසුම් යන්න දෙයක් මුකුත් නෑ. 380 00:33:09,866 --> 00:33:11,464 ඔයාගේ ලජ්ජාවේ උණුසුම එක්ක වුනත්, 381 00:33:11,466 --> 00:33:14,135 ඔයාට සීතල ආරම්භයක් තියනවා. 382 00:33:14,137 --> 00:33:17,303 මෙන්න, මම ඔයාට යමක් පෙන්වන්නම්. 383 00:33:17,305 --> 00:33:20,041 ලයිකෝරයිස් මුල්, සුදුළූණු, කැලෙන්ඩුල, 384 00:33:20,043 --> 00:33:23,309 උස්නියා ලයිකන, යාරෝ මල්, කිරිපිටි, 385 00:33:23,311 --> 00:33:26,314 අවසානෙටම, බළලගේ නියපොතු. 386 00:33:37,392 --> 00:33:38,658 මොකක්ද? 387 00:33:38,660 --> 00:33:40,027 ඔයා ඒක බොන්න. 388 00:33:40,029 --> 00:33:41,162 ඔහ්, මට එපා... 389 00:33:41,164 --> 00:33:43,430 හෙට ඔයා අලුත් ගෑණු ළමයෙක් වෙයි.. 390 00:33:43,432 --> 00:33:47,168 හෙට නෙවෙයි නම්,ඉක්මණින් වෙයි... 391 00:33:47,170 --> 00:33:49,604 ඕනම වෙලාවක, ඔයා පළවෙනි පියවර ගනී... 392 00:33:59,916 --> 00:34:02,348 ගඳ කියන්නෙ කැත දොරටු පාලකයෙක්. 393 00:34:02,350 --> 00:34:04,451 අරුම පුදුම මාළිගාව ඉස්සරහ. 394 00:34:04,453 --> 00:34:08,457 එයා එක්ක දොරටුව ලඟ නවත්වන්න, නැත්තන් ඇතුලේ සිද්ධ වෙන්නෙ මොකද්ද කියලා බලන්න. 395 00:34:59,942 --> 00:35:01,911 ඔයා මාත් එක්ක එන්න! 396 00:35:08,283 --> 00:35:09,752 මෝඩ ගස්. 397 00:35:15,925 --> 00:35:17,292 ඔයා එකේ එල්ලිලා ඉන්න.. 398 00:35:18,795 --> 00:35:20,660 හැම වෙලේම මතක තියා ගන්න, 399 00:35:20,662 --> 00:35:23,596 රජ්ජුරුවෝ බයයි... 400 00:35:23,598 --> 00:35:25,968 මොකද රැජිනට ඕන දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 401 00:35:27,435 --> 00:35:28,537 ග්‍රේට්ල්, 402 00:35:29,172 --> 00:35:30,807 ඒක නිරුවත්. 403 00:35:34,076 --> 00:35:35,178 ඔයාගෙ වාරේ. 404 00:35:38,815 --> 00:35:41,115 - කුණාටුවක් එනවා. - නෑ. 405 00:35:41,117 --> 00:35:42,515 කට වහ ගන්න.. 406 00:35:42,517 --> 00:35:43,717 මම දවසම එළියෙ හිටියෙ. 407 00:35:43,719 --> 00:35:47,654 මම දන්නවා වැහි වළාකුලු මොන වගේද කියලා.ඒවා තිබ්බෙ නෑ 408 00:35:47,656 --> 00:35:48,722 ඕනම වෙලාවක, 409 00:35:48,724 --> 00:35:51,160 මම ඔයාගේ පොරව ගෙනාවේ ඔයාට පරිස්සම් වෙන්න. 410 00:35:56,631 --> 00:35:57,998 ඔයා කොහොමද දන්නේ? 411 00:35:58,000 --> 00:35:59,867 ගෑණු අය ගොඩක් වෙලාවට දේවල් දන්න නිසා.. 412 00:35:59,869 --> 00:36:01,204 ඒවා ⁣එහෙම නෙවෙයි.. 413 00:36:02,138 --> 00:36:03,904 නැද්ද, ග්‍රේට්ල්? 414 00:36:03,906 --> 00:36:05,638 ග්‍රේට්ල් ගෑණු කෙනෙක් නෙවෙයි. 415 00:36:05,640 --> 00:36:07,509 ඔහ්, නෑ? එහෙම නෙවෙයි නම්? 416 00:36:08,311 --> 00:36:09,344 මොකෙක්ද? 417 00:36:11,580 --> 00:36:14,050 එයා සර්පයෙක්ද? ගෙම්බෙක්ද? 418 00:36:14,583 --> 00:36:15,918 ඌරෙක්ද? 419 00:37:31,426 --> 00:37:32,828 අපි දිහා බලන්න එපා. 420 00:37:39,168 --> 00:37:40,736 මෙහෙදි අපි දිහා බලන්න එපා. 421 00:37:43,706 --> 00:37:45,841 බිමෙහි අපේ සිදුරේ පහළට. 422 00:37:48,576 --> 00:37:50,578 අපි මෙතනම පරණ වෙලා. 423 00:37:53,548 --> 00:37:54,549 අපි දිහා බලන්න එපා. 424 00:37:56,252 --> 00:38:00,087 මෙහෙදි අපි දිහා බලන්න එපා. 425 00:38:00,089 --> 00:38:02,124 බිම පහළට. 426 00:38:06,262 --> 00:38:07,730 අපි මෙතන පරණ වෙලා. 427 00:38:19,208 --> 00:38:20,309 අපි දිහා බලන්න එපා. 428 00:38:23,578 --> 00:38:24,747 අපි දිහා බලන්න එපා. 429 00:38:27,649 --> 00:38:28,751 අපි දිහා බලන්න එපා. 430 00:39:33,949 --> 00:39:35,548 මම හීන මැව්වා 431 00:39:35,550 --> 00:39:38,487 ඇඳට යන්න කලින් ඕනෑවට වඩා පොහොසත් කෑම ප්‍රතිඵලයක් විතරක්ද? 432 00:39:43,759 --> 00:39:45,194 ඒවා පණිවිඩයක්ද? 433 00:39:46,262 --> 00:39:47,296 අනතුරු ඇඟවීමක්ද? 434 00:39:50,099 --> 00:39:52,768 මට ඇහුම්කන් දෙන්න මට දැන් අවස්ථාවක් නැති වෙලාද? 435 00:40:38,347 --> 00:40:39,348 හේයි. 436 00:40:41,250 --> 00:40:44,251 අපේ පිළිගැනීම ඉක්මවා යන්න කලින් පිටත් වෙලා යන එක නුවණට හුරුයි... 437 00:40:44,253 --> 00:40:45,254 මොකක්ද? 438 00:40:45,788 --> 00:40:46,920 පිටත් වෙලා යන්න? 439 00:40:46,922 --> 00:40:48,188 ඔව්. 440 00:40:48,190 --> 00:40:49,756 වනාන්තරයට යන්න, 441 00:40:49,758 --> 00:40:51,325 අපි කිව්වා වගේ. 442 00:40:51,327 --> 00:40:53,794 අපි මෙහෙ කරන්න ඕනි වැඩ හොයාගෙන තියෙන්නෙ. 443 00:40:53,796 --> 00:40:56,330 ඔයා ගොඩක් වෙලාවට කෑම දැකල ඇති. 444 00:40:56,332 --> 00:40:57,998 මෙතන මොකක් හරි වැරැද්දක් තියෙනවා. 445 00:40:58,000 --> 00:41:00,534 ඒත් එ්ක එතරමටම ප්‍රසන්නයි. 446 00:41:00,536 --> 00:41:03,105 ඒත් මට කියන්න ඒ ප්‍රසන්නකම පිටිපස්සෙ හැංගිලා තියෙන්නෙ මොකද්ද කියලා. 447 00:41:04,340 --> 00:41:06,909 මෙතන දේවල් තියෙනවා, නරක දේවල්. 448 00:41:07,642 --> 00:41:08,909 මොන නරක දේවල්ද? 449 00:41:08,911 --> 00:41:10,444 බහුලත්වය, එකකට. 450 00:41:10,446 --> 00:41:12,146 එ්කෙ තේරුම මොකද්ද? 451 00:41:12,148 --> 00:41:13,782 ඒකෙ තේරුම "ඕනෑවට වැඩී" කියන එක. 452 00:41:14,683 --> 00:41:16,552 ඕනවට වැඩියෙ තියනවා, ඒක හරි නෑ.. 453 00:41:17,353 --> 00:41:18,754 සත්තු කොහෙද? 454 00:41:19,488 --> 00:41:21,188 එයා කිරි දොවන්නෙ කොහෙන්ද? 455 00:41:21,190 --> 00:41:24,391 එයාගේ ඉවරයක් නැති කේක් පෙළපාළිය කොහෙන්ද? 456 00:41:24,393 --> 00:41:27,327 මේ ගෙදර හරි ඊට යටින් හරි හැංගිලා ඉන්න ආත්මයන් තියනවා. 457 00:41:27,329 --> 00:41:30,030 ඒත් ඔයා හැමතිස්සෙම ප්‍රශ්නයක්ම දකින්නේ ඇයි? 458 00:41:30,032 --> 00:41:33,800 පිටිපස්සෙ හරි යටින් හරි මොනව හරි තියනවද? මොනව හරි හංගල තියනවද? 459 00:41:33,802 --> 00:41:36,170 ඇයි ලොකු, නරක ලෝකය කියන්නෙ ඒක. 460 00:41:36,172 --> 00:41:39,942 අපි දැන් ලෝකයෙන් ආරක්ෂිතයි. ඔයාට ඕනි ඒක නෙවේද? 461 00:41:46,949 --> 00:41:50,117 සමහර විට හෙට ඔයාට සැපයුම් වලට මාව එවන්න පුලුවන්. 462 00:41:50,119 --> 00:41:52,386 අම්මා කියනවා මට ඇහැක් තියනවා කියලා හොඳ නිෂ්පාදන වලට.. 463 00:41:52,388 --> 00:41:54,356 ඒක ඕනි වෙන එකක් නෑ. 464 00:42:01,363 --> 00:42:03,799 පිසින්නෙ කන්නයේ දවස් තුනක් විතරයි. 465 00:42:05,201 --> 00:42:07,836 ඒ හැම්වලට ලුණු දාලා නෑ. එ්වා නරක් වෙයි. 466 00:42:08,704 --> 00:42:09,905 ඒත්, එහෙම වෙන්නෙ නෑ. 467 00:43:05,928 --> 00:43:07,129 හැන්සල්, ග්‍රේට්ල්. 468 00:43:27,449 --> 00:43:29,149 පරණ එකක් තියනවද ඔයාට? 469 00:43:29,151 --> 00:43:30,853 බොන්න ඕනෑවට වඩා ඇති එකක්. 470 00:43:36,492 --> 00:43:39,226 හෝල් එකේ අල්මාරියෙන් තව එකක් හොයා ගන්න.. 471 00:43:39,228 --> 00:43:40,596 පිටි පස්සට යන්න.. 472 00:44:40,055 --> 00:44:43,192 ඔයා එ්ක හොයාගත්තට පස්සෙ, මම ඔයාට දෙයක් පෙන්වන්නම්. 473 00:45:14,890 --> 00:45:17,057 ඔයාගෙ ඔලුවෙ තියන අදහස නම්, 474 00:45:17,059 --> 00:45:19,226 "ගිහින් මඩුව දිහා බලන්න." 475 00:45:19,228 --> 00:45:22,596 ඔයා මුවහත් කරපු කියත් හොයා ගනී 476 00:45:22,598 --> 00:45:24,866 මළවුන්ගේ අස්ථි සඳහා. 477 00:45:24,868 --> 00:45:29,269 ඔයාගෙ ඔලුවෙ තියන සිතුවිල්ල තමයි, "මඩුව ඇතුළට යන්න" කියන එක. 478 00:45:29,271 --> 00:45:32,539 ඔයා මුවහත් කරපු කියත් හොයා ගනී 479 00:45:32,541 --> 00:45:35,075 මළවුන්ගේ අස්ථි සඳහා. 480 00:45:35,077 --> 00:45:39,348 දත් එක්ක කන නමුත් කිසිම වෙලාවක පෝෂණය දැනෙන්නේ ⁣නෑ? 481 00:45:46,790 --> 00:45:48,590 ඔයාට හීන තියනවද? 482 00:45:49,658 --> 00:45:51,059 සමහර රාත්‍රිවල. 483 00:45:52,161 --> 00:45:54,361 සමහර රාත්‍රිවලදී මම කොහොමටවත් නිදා ගන්නේ නෑ.. 484 00:45:54,363 --> 00:45:55,696 අවදි වෙන්න, 485 00:45:55,698 --> 00:45:57,399 වනාන්තරයට ඇහුම්කන් දෙනවද? 486 00:45:59,803 --> 00:46:00,804 හොඳයි.. 487 00:46:02,004 --> 00:46:05,539 වාතය බහුලව ගිලී යනවා. 488 00:46:05,541 --> 00:46:08,977 එක අවශ්‍යතාවයක් වෙන්නෙ ඒක උදුර ගන්න එක විතරයි... 489 00:46:10,312 --> 00:46:12,112 මේ ඔයාගෙ බලය, 490 00:46:12,114 --> 00:46:14,283 හැංගිලා තියන දේ දැක බලා ගන්න. 491 00:46:16,719 --> 00:46:20,857 පොඩි මනසක් විශ්වාස කරන්නේ ඒකට දකින්න පුලුවන් දේ විතරයි. 492 00:46:22,024 --> 00:46:24,926 පොඩි චතුරස්රයක් කැටයම් කරනවා, 493 00:46:24,928 --> 00:46:27,394 ගන්න බලාගෙන ඉන්නවා, 494 00:46:27,396 --> 00:46:30,098 ඒකෙ ඉරණම පාලනය කරන්නේ මොකද්ද කියලා කිසිම වෙලාවක කල්පනා කරන්න එපා. 495 00:46:32,034 --> 00:46:36,940 ඒත් අපි අපේ ඉරණමේ ස්වාමිවරු කියලා අපි දන්නවා. 496 00:46:38,340 --> 00:46:41,641 මම වගේ අයයි ඔයා වගේ අයයි, 497 00:46:41,643 --> 00:46:45,447 අපි මහා සැපයුම්කරු එක්ක අදහස් හුවමාරු කර ගන්නවා... 498 00:46:47,216 --> 00:46:50,650 එයා අපිට බහුලව බීජ ලබා දෙනවා, 499 00:46:50,652 --> 00:46:52,956 අපි ඒවා අපේ ගෙවත්තේ වගා කරමු. 500 00:46:55,324 --> 00:46:57,659 අපි එ්වගෙ අස්වැන්න නෙළා ගමු. 501 00:46:58,360 --> 00:47:01,528 අපි යුක්තිය ඉටු කරනවා. 502 00:47:01,530 --> 00:47:04,197 ඔයා "අපි" කියලා කිව්වට මම මොනවටවත් එකඟ වෙලා නෑ... 503 00:47:04,199 --> 00:47:07,603 ඒක ඔයාගෙ එකඟ වීම හරි එකඟ නොවීමට හරි නොවයි, මගේ පැටියෝ. 504 00:47:08,237 --> 00:47:09,973 එ්ක දැනටමත් ඔයාගේ ඇතුලේ තියනවා. 505 00:47:11,306 --> 00:47:14,042 ඔයාට පුලුවන් ඒකට නිදාගෙන ඉන්න දෙන්න.... 506 00:47:16,178 --> 00:47:17,680 නැත්නම් ඒකට අවදි වෙන්න ඉඩ දෙන්න. 507 00:47:28,791 --> 00:47:29,792 දැන්, 508 00:47:30,827 --> 00:47:31,895 ගැලවීම. 509 00:47:58,086 --> 00:47:59,521 මම දන්නවා එ්ක ඔයාට කැමතියි. 510 00:48:11,935 --> 00:48:14,035 දැන්, මොකද්ද කරන්න ඕනි කියලා කියන්න. 511 00:48:14,037 --> 00:48:15,101 "කියන්න"? 512 00:48:15,103 --> 00:48:17,740 ඔයා මීට කලින් දේවල් එක්ක කතා කරල තියනවා. මම දන්නවා ඔයාට තියෙනවා කියලා. 513 00:48:21,310 --> 00:48:23,376 ඒකට මොකද්ද කරන්න පුලුවන්? 514 00:48:23,378 --> 00:48:26,381 එ්කට බොරු කියන එකට වඩා වැඩි දෙයක් කරන්න පුලුවන් හරියට ඉහිරිචිච කිරි වගේ... 515 00:48:37,794 --> 00:48:40,095 ඔයා එ්ක අවදි කරන්න තීරණය කළා, සේරටම පස්සෙ. 516 00:48:41,129 --> 00:48:42,295 ඒත් එ්ක සිද්ධ වුණේ කොහොමද... 517 00:48:42,297 --> 00:48:44,633 අඩුවෙන් හිතන්න, මගේ පැටියෝ, තවත් දැනගන්න. 518 00:48:46,335 --> 00:48:47,601 ඉස්සරහට යන්න. 519 00:48:47,603 --> 00:48:49,571 ඒක ඒකෙ ස්වාමියා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා. 520 00:49:38,021 --> 00:49:40,990 මළවුන්ගේ අස්ථි. 521 00:49:41,924 --> 00:49:45,460 මළවුන්ගේ අස්ථි. 522 00:49:52,935 --> 00:49:56,471 මළවුන්ගේ අස්ථි. 523 00:50:29,023 --> 00:50:29,268 524 00:50:29,269 --> 00:50:29,513 පර 525 00:50:29,514 --> 00:50:29,759 පරි 526 00:50:29,760 --> 00:50:30,005 පරිව 527 00:50:30,006 --> 00:50:30,251 පරිවර 528 00:50:30,252 --> 00:50:30,497 පරිවර් 529 00:50:30,498 --> 00:50:30,742 පරිවර්ත 530 00:50:30,743 --> 00:50:30,988 පරිවර්තන 531 00:50:30,989 --> 00:50:31,234 පරිවර්තනය 532 00:50:31,235 --> 00:50:31,480 පරිවර්තනය 533 00:50:31,481 --> 00:50:31,726 පරිවර්තනය ස 534 00:50:31,727 --> 00:50:31,971 පරිවර්තනය සහ 535 00:50:31,972 --> 00:50:32,217 පරිවර්තනය සහ 536 00:50:32,218 --> 00:50:32,463 පරිවර්තනය සහ උ 537 00:50:32,464 --> 00:50:32,709 පරිවර්තනය සහ උප 538 00:50:32,710 --> 00:50:32,955 පරිවර්තනය සහ උපස 539 00:50:32,956 --> 00:50:33,201 පරිවර්තනය සහ උපසි 540 00:50:33,202 --> 00:50:33,446 පරිවර්තනය සහ උපසිර 541 00:50:33,447 --> 00:50:33,692 පරිවර්තනය සහ උපසිරැ 542 00:50:33,693 --> 00:50:33,938 පරිවර්තනය සහ උපසිරැස 543 00:50:33,939 --> 00:50:34,184 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 544 00:50:34,185 --> 00:50:34,430 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 545 00:50:34,431 --> 00:50:34,675 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ග 546 00:50:34,676 --> 00:50:34,921 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැ 547 00:50:34,922 --> 00:50:35,167 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන 548 00:50:35,168 --> 00:50:35,413 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන් 549 00:50:35,414 --> 00:50:35,659 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්ව 550 00:50:35,660 --> 00:50:35,904 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වී 551 00:50:35,905 --> 00:50:36,150 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 552 00:50:36,151 --> 00:50:36,396 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 553 00:50:36,397 --> 00:50:36,642 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 554 00:50:36,643 --> 00:50:36,888 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 555 00:50:36,889 --> 00:50:37,133 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අං 556 00:50:37,134 --> 00:50:37,379 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජ 557 00:50:37,380 --> 00:50:37,625 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජු 558 00:50:37,626 --> 00:50:37,871 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල 559 00:50:37,872 --> 00:50:38,117 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල 560 00:50:38,118 --> 00:50:38,362 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල උ 561 00:50:38,363 --> 00:50:38,608 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල උම 562 00:50:38,609 --> 00:50:38,854 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල උමේ 563 00:50:38,855 --> 00:50:39,100 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල උමේෂ 564 00:50:39,101 --> 00:50:48,447 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම අංජුල උමේෂ් 565 00:50:49,584 --> 00:50:57,835 www.Upasirasi.com 566 00:51:48,751 --> 00:51:50,785 තව කටගැස්සමට මොනව හරි ඔයාට ඕනිද? 567 00:51:50,787 --> 00:51:52,619 මට තවත් කටගැස්මට මුකුත් ඕනි නෑ. 568 00:51:52,621 --> 00:51:55,588 ඒක මාව හැපුවත්, මම ආපහු එ්ක හපන්නෙ නෑ... 569 00:51:55,590 --> 00:51:58,391 ඒත් එ්ක ඔයාගෙ කැමතිම එක, මගේ පුංචි සූරයෝ.. 570 00:51:58,393 --> 00:52:00,627 මම කබොලත් පුරව ගත්තා.. 571 00:52:00,629 --> 00:52:03,130 ඒක ආපහු හෙට මෙහෙට එනවා, 572 00:52:03,132 --> 00:52:04,698 ඉර පායනවා වගේ විශ්වාසයි, 573 00:52:04,700 --> 00:52:06,633 ඊටත් වඩා අඩු පැහැදිලි කිරීමක් එක්ක. 574 00:52:06,635 --> 00:52:08,271 කට වහගන්න... ඔයා අකාරුණිකයි. 575 00:52:09,238 --> 00:52:11,772 දැන් ඔයාගෙ දිව හපාගෙන ඔයාගෙ කෑම එක කන්න.. 576 00:52:18,247 --> 00:52:20,116 දවස තිස්සෙම ඔයා එයා එක්ක මොකද කරන්නෙ? 577 00:52:21,684 --> 00:52:22,952 එයා මට උගන්වනවා. 578 00:52:23,953 --> 00:52:25,853 මගේ ජීවිතය බේර ගන්න පුලුවන් දේවල්, 579 00:52:25,855 --> 00:52:26,954 ඒකෙන් මගේ ජීවිතය වෙනස් වෙන්න පුළුවන්. 580 00:52:26,956 --> 00:52:28,523 එයා අපේ අම්මා නෙවෙයි, ඔයා දන්නවා. 581 00:52:29,892 --> 00:52:31,626 ඒක ඇත්ත, එයා එහෙම නෙවෙයි. 582 00:52:33,830 --> 00:52:35,963 එයාට දෙන්න ගොඩක් දේවල් තියනවා. 583 00:52:35,965 --> 00:52:38,665 ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ. මෙහෙ ගොඩක් තෑගි තියනවා. 584 00:52:38,667 --> 00:52:41,735 ඔයා හැමතිස්සෙම කියන්නේ මේ ලෝකෙ තෑගි මුකුත් නෑ කියලයි. 585 00:52:41,737 --> 00:52:45,039 මුකුත් අරගන්නෙ නැතුව මුකුත් දෙන්නෙ නෑ කියලයි ... 586 00:52:45,041 --> 00:52:46,575 ඉතින්, මට මේක කියන්න, 587 00:52:47,342 --> 00:52:49,178 එයා මොනවද ගන්නේ? 588 00:52:51,113 --> 00:52:53,013 මම දැන් බයයි, 589 00:52:53,015 --> 00:52:54,884 මට ගෙදර යන්න ඕනි. 590 00:52:55,751 --> 00:52:57,885 මට අම්මාව බලන්න ඕනි. 591 00:52:57,887 --> 00:53:00,154 අපි දෙන්නම දන්නවා එහෙ මුකුත් නෑ කියලා. 592 00:53:00,156 --> 00:53:01,454 ඒත් තෑගි? 593 00:53:01,456 --> 00:53:03,356 ඔයාට අමතකද? 594 00:53:03,358 --> 00:53:05,161 තෑගි වලට බය වෙන්න අමතකද? 595 00:53:06,528 --> 00:53:07,594 මම නෑ. 596 00:53:07,596 --> 00:53:09,395 කතාව ගැන මොකද්ද කියන්න පුලුවන්? 597 00:53:09,397 --> 00:53:11,364 "ඒ සැරයක් ගැහැණු ළමයෙක් ඉපදුණා." 598 00:53:11,366 --> 00:53:12,900 ඒක එහෙම නෙවෙයි. 599 00:53:12,902 --> 00:53:14,301 ඒත් "ගමේ හැම දෙනාම එකඟ වුණා 600 00:53:14,303 --> 00:53:15,736 "එයා ලස්සනම දරුවා කියලා." 601 00:53:15,738 --> 00:53:18,305 ඔයා කට වහගෙන ඉන්න එක හොඳයි. 602 00:53:18,307 --> 00:53:20,708 "එ්ක එයාට තෑග්ගක් ලෙස ස්පර්ශ විය..." 603 00:53:23,713 --> 00:53:26,180 සද්දෙ වහගන්න කොල්ලෝ. 604 00:53:26,182 --> 00:53:28,351 මොකද මම මගේම කතාවක් ලියනවා. 605 00:53:30,319 --> 00:53:31,354 ග්‍රේට්ල්. 606 00:53:31,888 --> 00:53:33,586 ඔයාට යන්න ඕනිද? 607 00:53:33,588 --> 00:53:34,957 කොහොමද කියලා මම ඔයාට පෙන්වන්නම්. 608 00:53:45,034 --> 00:53:47,336 ග්‍රේට්ල්! මාව තනියම දාලා යන්න එපා! 609 00:53:48,804 --> 00:53:49,805 ග්‍රේට්ල්! 610 00:54:06,055 --> 00:54:07,522 මගෙ පස්සෙන් එන්න. 611 00:54:25,241 --> 00:54:27,440 අනිවාරෙන්ම,ඒක භයානක හීනයක් විතරයි. 612 00:54:27,442 --> 00:54:29,743 එයාගෙන් මිදෙන්න තියන ආසාව ඇත්තක්.. 613 00:54:29,745 --> 00:54:32,413 ඒත් එයාව රෑ තනියම පිටත් කරල යවන්න 614 00:54:32,415 --> 00:54:33,581 ඒක කිසිම වෙලාවක ඇත්තක් වෙන්න බෑ.. 615 00:54:34,549 --> 00:54:35,718 හැන්සල්? 616 00:55:34,677 --> 00:55:36,379 එයා දුක් විඳිනවා, 617 00:55:37,213 --> 00:55:39,146 ගස්වල ශක්තියට දොස් පවරනවා.. 618 00:55:39,148 --> 00:55:40,383 එයාගේ දුර්වලකම නිසා. 619 00:55:41,350 --> 00:55:42,550 එයා පොඩි පිරිමි ළමයෙක්. 620 00:55:44,387 --> 00:55:47,653 පොඩිම ගල් කැටත් ඇවිදන් යන එක දුෂ්කර කරනවා.. 621 00:55:47,655 --> 00:55:50,658 ඒක ඔයාගේ ආරම්භයට ඇතුළු වුණාට පස්සෙ. 622 00:55:51,659 --> 00:55:53,661 ඔයා එයාව බරක් විදියට භාරගෙන තියනවා.. 623 00:55:55,663 --> 00:55:57,831 ඒත් ඊයේ රෑ ඔයා එයව එළියට දැම්මා. 624 00:55:57,833 --> 00:55:59,066 මම කළාද? 625 00:55:59,068 --> 00:56:00,069 එහෙම නේද? 626 00:56:02,171 --> 00:56:04,570 ඔයා එයාගේ අම්මා නෙවෙයි. 627 00:56:04,572 --> 00:56:06,206 තාමත්, ඔයාට මතක නෑ.. 628 00:56:06,208 --> 00:56:08,208 අන්තිම පාරට ඔයාට සහතික වෙන්න බෑ 629 00:56:08,210 --> 00:56:09,879 ඔයාගේ පොඩි කොල්ලා ඉන්න තැන. 630 00:56:11,579 --> 00:56:13,215 එයා තනියම නොයා ඉන්න ඕනි.. 631 00:56:13,682 --> 00:56:14,884 සමහර විට නෑ... 632 00:56:17,853 --> 00:56:19,587 ඒත් ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම වෙන්න ඕනි. 633 00:56:31,434 --> 00:56:32,735 මම නින්දා ගන්න යන්න ඕනි, 634 00:56:34,270 --> 00:56:36,703 මගේ මල්ලිව හොයන්න යන්න ඉර පායද්දිම ඇහැරෙන්න... 635 00:56:36,705 --> 00:56:38,207 විශිෂ්ට සැලැස්මක්. 636 00:56:43,446 --> 00:56:45,681 ඒත් ඉස්සරහදි නොසන්සුන් රැයක් ගැන මම බය වෙනවා.. 637 00:56:47,683 --> 00:56:50,117 මට නිදා ගන්න උදවක් වෙන්න ඔයාට මම වෙනුවෙන් දෙයක් ලෑස්ති කරන්න පුලුවන්ද? 638 00:56:50,119 --> 00:56:53,720 මම ඔයාට නිදි යහනක් හදල දෙන්නම්. එයා නිතරම ඒ උපක්‍රමය කරනවා.. 639 00:56:53,722 --> 00:56:55,524 ඔයා බබෙක් වගේ නිදා ගනීවි... 640 00:56:57,093 --> 00:57:00,396 දරුවා දැන් අම්මගෙ නිදි යහනට ඇතුල් වෙලා ඇතිනම්. 641 00:57:04,033 --> 00:57:05,034 ඔව්. 642 00:57:06,135 --> 00:57:07,136 ඔයාට ස්තුතියි. 643 00:57:22,650 --> 00:57:25,352 නිදන සටහන එක්ක පරිස්සම් වෙන්න. 644 00:57:25,354 --> 00:57:28,288 කොළයක් හරි අත්තක් හරි මේ ආකාරයෙන් හරි, 645 00:57:28,290 --> 00:57:30,192 ඔයාට වඩා වෙනස් මිශ්‍රණයක් ලැබෙයි. 646 00:57:31,827 --> 00:57:33,829 බියකරු සිහින සුප් එකක්. 647 00:57:45,007 --> 00:57:46,442 හොඳයි, සුභ රාත්‍රියක්, එහෙනම්. 648 00:59:49,198 --> 00:59:52,401 දැන් එන්න. මේ ඔයාට ඉන්න හොඳ තැනක් නෙවෙයි. 649 00:59:53,602 --> 00:59:55,237 දැන් ඇවිත් මගෙ දිහා බලන්න. 650 01:02:34,764 --> 01:02:36,062 ඒක තවදුරටත් වැදගත් නෑ 651 01:02:36,064 --> 01:02:38,932 මම ඒ සිහිනය මැව්ව නම් හරි ඇත්තටම ජීවත් වූණා නම් හරි. 652 01:02:38,934 --> 01:02:40,835 ⁣ගෙදර යට මම ⁣දැක්ක දේවල් වල භීතිය 653 01:02:40,837 --> 01:02:43,170 මම දැනටමත් දන්න දේට සාක්ෂියක්. 654 01:02:43,172 --> 01:02:46,440 මට දැන් කරන්න පුලුවන් සන්සුන්ව ගොළු විදියට සෙල්ලම් කරන එක විතරයි. 655 01:02:46,442 --> 01:02:48,709 එයාව අභිබවා යන්න තරම් කාලයක්. 656 01:02:48,711 --> 01:02:50,713 කරදරකාරී රාත්‍රියක්, එහෙම නෙවෙයි ද? 657 01:02:52,782 --> 01:02:56,616 කඳුකරයෙන් සුළං හමනවා කියලා ඔයාට දැනුණද? 658 01:02:56,618 --> 01:03:00,086 නැඟෙනහිර පැත්තට මුහුණල තියන කවුලු සේරම ගසාගෙන යනවද? 659 01:03:00,088 --> 01:03:01,825 මම හිතන්නේ නෑ කියලා. 660 01:03:03,959 --> 01:03:06,729 මගේ නිදන සටහනෙන් අපේක්ෂා කරපු ප්‍රතිඵලය, මට විශ්වාසයි. 661 01:03:09,097 --> 01:03:11,500 නැවුම් කිරි තියනවා කියලා ඔයා දැක්කද? 662 01:03:13,837 --> 01:03:15,037 මම දැක්කා. 663 01:03:21,811 --> 01:03:23,979 අපේ ⁣කුඩා පලායාමේ ලකුණක් තියෙනවද? 664 01:03:24,613 --> 01:03:25,815 නෑ, නෑ. 665 01:03:27,817 --> 01:03:30,052 හොඳයි, මම අවධානෙන් ඉන්නෙ.. 666 01:03:30,854 --> 01:03:32,054 ඔයා කොහේ හරි යනවද? 667 01:03:33,322 --> 01:03:35,589 සොබාදහම මට දවස ගානේ එළියට කතා කරන්නෙ නෑ, 668 01:03:35,591 --> 01:03:37,827 ඒත් එයා එහෙම කරහම මම පිළිතුරු දෙන්න උත්සාහ කරනවා. 669 01:03:40,295 --> 01:03:41,698 කේතලය ගැන බලන්න, එහෙම නේද? 670 01:03:44,968 --> 01:03:47,033 මම ආපහු එනකොට මට තේ කෝප්පයක් ලෑස්ති කරන්න. 671 01:03:47,035 --> 01:03:48,535 ඒක හොඳයි. 672 01:03:48,537 --> 01:03:50,237 කෑම එළියෙන් තියන්න. 673 01:03:50,239 --> 01:03:53,075 සමහර විට මට පස්සෙ මොනව හරි කට ගැස්මට ඕනි වෙයි. 674 01:04:49,298 --> 01:04:52,165 ඔයා එඩිතර නම් දවසට ආශීර්වාද කරන්න 675 01:04:52,167 --> 01:04:55,036 ආපහු ඉපදෙන්න ආස කරන්න. 676 01:05:19,729 --> 01:05:21,494 මම හිතුවා, 677 01:05:21,496 --> 01:05:24,566 සමහර විට හැන්සල් අපි එක්ක නැති එක හොඳයි. 678 01:05:26,035 --> 01:05:27,100 එහෙම නෙවෙයි ද? 679 01:05:27,102 --> 01:05:29,904 එයා ඉක්මනින්ම ඔයාට බය වෙයි, 680 01:05:29,906 --> 01:05:31,506 සේරම මිනිස්සු බුද්ධිමත් නම්. 681 01:05:32,307 --> 01:05:37,177 බය ගොඩක් පහසුවෙන් වෛරය පැත්තට හැරෙනවා. 682 01:05:37,179 --> 01:05:40,513 එයා ඔයාව මතක තියා ගන්න එක ගොඩක් හොඳයි, 683 01:05:40,515 --> 01:05:42,819 ඔයා වෙන්න අදහස් කරන විදියට වඩා. 684 01:05:54,529 --> 01:05:56,463 ඔයා මට පෙන්වන සේරම එක්ක, 685 01:05:56,465 --> 01:05:58,667 මම කවදාහරි ගොඩක් බලවත් වෙයිද? 686 01:06:00,602 --> 01:06:02,502 ඔයා වෙනවා.. 687 01:06:02,504 --> 01:06:06,073 මට හැම දෙයක් ගැනම ප්‍රවීණත්වයක් වගේම ආධිපත්‍යයක් තියනවද? 688 01:06:06,075 --> 01:06:07,942 හැම දෙයක්ම වගේ. 689 01:06:07,944 --> 01:06:12,015 අපේ දුර්වලකම් අපි පිළිගන්න ඕනි. 690 01:06:13,281 --> 01:06:16,817 ඔයාට එ්කක් තියනවද? අවදානමක් තියනවද? 691 01:06:16,819 --> 01:06:20,023 මාගෙන් කොටසක් අරගත්ත දේවල් විතරයි. 692 01:06:22,457 --> 01:06:25,627 ඔයාගෙනුත් කොටසක් අරගත්ත දේවල් විතරයි. 693 01:06:27,562 --> 01:06:30,831 ඔයාට ඒක විසයක් වෙයි. 694 01:06:30,833 --> 01:06:33,299 ඒ නිසා ඔයා ඒක පාවිච්චි කරන්න ඕනි, 695 01:06:33,301 --> 01:06:37,004 එ්ක මුලින්ම ඔයාව විනාශ කරයි. 696 01:06:37,006 --> 01:06:39,040 විස පානය කරනවද? 697 01:06:39,042 --> 01:06:43,576 තවත් කෙනෙක් ප්‍රතිශක්තිය වර්ධනය කරන්නෙ කොහොමද? 698 01:06:43,578 --> 01:06:46,513 ඒත විස ගැන කාරණය 699 01:06:46,515 --> 01:06:49,349 ලොකු, නරක ලෝකයේ හැම දෙයකින්ම, 700 01:06:49,351 --> 01:06:51,788 කිසිවක් මිහිරි විදියට රස නෑ. 701 01:07:49,478 --> 01:07:51,644 ඔයා මගේ මල්ලි එක්ක මොනවද කළේ? 702 01:07:51,646 --> 01:07:55,116 මම එයාව ඔයාගෙ පාරෙන් එළියට අරගෙන යනවා. 703 01:07:55,118 --> 01:07:57,118 එයා තමයි මට මේ ලෝකෙ තියන එකම දේ. 704 01:07:57,120 --> 01:08:00,757 ආපහු එ්ක කියන්න, මම ඔයාගේ දිව මලක් වගේ කරනවා, 705 01:08:01,758 --> 01:08:06,459 කොච්චර ලස්සන ගොළු දැයි ඔබට මතක් කිරීමට, 706 01:08:06,461 --> 01:08:10,265 තාවකාලිකව, ඔයා වෙන්න තෝරාගෙන තියනවා. 707 01:08:11,968 --> 01:08:15,403 නැත්තන් මම ඔයා වෙනුවෙන් ආලෝකවත් කරපු මාර්ගය ඔයාට අනුගමනය කරන්න පුලුවන්. 708 01:08:16,973 --> 01:08:18,741 ඔයාට අවශ්‍ය ඕනිම දෙයක් මාත් එක්ක කරන්න, 709 01:08:19,307 --> 01:08:21,110 ඒත් ඔයා එයාව නිදහස් කරොත් විතරයි. 710 01:08:22,912 --> 01:08:24,412 මට කවදාවත් ඒක කරන්න බෑ. 711 01:08:25,614 --> 01:08:26,816 ඇයි බැරි? 712 01:08:28,050 --> 01:08:31,286 මොකද ඒ පොඩි කොල්ලා තමයි ඔයාගේ විස. 713 01:08:33,256 --> 01:08:37,994 ඉතුරු වෙලා තියෙන්නෙ එයාව රසවත් කරන එක විතරයි. 714 01:08:40,295 --> 01:08:41,296 ඔයාට බෑ. 715 01:08:41,864 --> 01:08:42,999 මගේ ආදරණීය, 716 01:08:43,800 --> 01:08:45,968 මට කාලයක් මතක නෑ 717 01:08:48,171 --> 01:08:50,940 වෙන දෙයක් ඇති වෙලාවට මම කරන්න සැලකිලිමත් වුණා. 718 01:08:53,009 --> 01:08:54,476 මම ඔයාට ඊර්ෂ්යා කරනවා, 719 01:08:56,645 --> 01:09:00,448 ඔයාගෙම අත්දැකීම්වල එළිපත්ත ලඟ හිටගෙන, 720 01:09:01,616 --> 01:09:03,552 ඔයාට ඉදිරියෙන් තියන සියල්ල එක්ක. 721 01:09:11,326 --> 01:09:12,995 ආපහු තරුණ වෙන්න. 722 01:09:39,021 --> 01:09:40,522 ලස්සන ඉතිරියක්. 723 01:09:41,590 --> 01:09:43,891 මම යෙදුම අගය කරනවා. 724 01:09:43,893 --> 01:09:45,458 ඒත් සේරටම වඩා 725 01:09:45,460 --> 01:09:47,761 එ්ක මට කුතුහලයක් ඇති කරන්නෙ ඇයි, 726 01:09:47,763 --> 01:09:49,330 ඇයි ඔයා මාව නිදි කරවන්න උත්සාහ කරන්නේ? 727 01:09:49,332 --> 01:09:51,397 කරන්න ඕනි දේවල් ගොඩක් වෙලාවට. 728 01:09:51,399 --> 01:09:53,535 මම ඔයාට ඕනි කරන්නෑ. 729 01:09:54,837 --> 01:09:56,369 මම ඔයා වගේ කෙනෙක් නෙවෙයි. 730 01:09:56,371 --> 01:09:58,841 අපි හැදිලා තියෙන්නෙ එකම කාරණයෙන්, 731 01:10:00,042 --> 01:10:02,144 එකම අපිරිසිදුකම. 732 01:10:06,716 --> 01:10:08,749 නත්නම්,ඔයා කොහොමද මගේ කතාව දැන ගන්නේ? 733 01:10:08,751 --> 01:10:11,153 මම ඔයාට ඒක නොකියාම? 734 01:10:13,022 --> 01:10:14,223 ඔයාගේ කතාව? 735 01:10:14,924 --> 01:10:16,757 අපිට එකම තෑග්ගක් ලැබිලා තියනවා, 736 01:10:16,759 --> 01:10:19,762 එකම මැජික් එකක්... 737 01:10:21,496 --> 01:10:23,398 එයා වගේම, 738 01:10:26,802 --> 01:10:28,938 එයාගෙ පොඩි රෝස පාට තොප්පිය එක්ක. 739 01:10:30,873 --> 01:10:32,174 ඔයා කොහොමද මගේ සහෝ... 740 01:10:42,184 --> 01:10:44,584 මම දන්නවා ඒක ඔයාගේ කැමතිම කතාව කියලා, 741 01:10:44,586 --> 01:10:47,189 ඒත් ඔයා ඒක කියනවා වැරදියි. 742 01:10:49,424 --> 01:10:50,623 එක ඇත්ත, 743 01:10:50,625 --> 01:10:53,994 එයා ලස්සනම ළමයා, 744 01:10:53,996 --> 01:10:55,630 හැමෝටම ඒක පේනවා. 745 01:10:56,165 --> 01:10:58,000 ඒත් ඇතුල් පැත්ත, 746 01:10:58,801 --> 01:11:01,802 එයා එයාගේ හරයටම කිදාබැහැලා 747 01:11:01,804 --> 01:11:04,439 විනාකිරි තරම් මිහිරි.. 748 01:11:05,408 --> 01:11:07,942 මම එයාට වෛර කළා, 749 01:11:07,944 --> 01:11:09,745 මම එයාගෙ අම්මා. 750 01:11:16,152 --> 01:11:18,721 මොකද එයා මගෙන් හැම දෙයක්ම උදුර ගත්තා. 751 01:11:23,125 --> 01:11:26,592 මාවත් විනාශ කරන්න තිබුණා 752 01:11:26,594 --> 01:11:29,198 මම මුලින් එයාව අයින් නොකළ නම්. 753 01:11:30,333 --> 01:11:32,833 ඒ නිසා මම එයාව ආපහු අන්ධකාරයටම දුන්නා 754 01:11:32,835 --> 01:11:34,001 ඒක එයාව හැදුවා, 755 01:11:34,003 --> 01:11:36,772 ඒක ඒකෙ අවසානය වෙයි කියලා හිතුවා. 756 01:11:37,406 --> 01:11:39,472 ඒත් මම වැරදියි. 757 01:11:39,474 --> 01:11:42,009 එයා මාත් ඒකම නැවතිලා හිටියා. 758 01:11:42,011 --> 01:11:48,282 මගේ සිතුවිලි වල, මගේ හීන වල, මගේ හෙවනැල්ල වගේ මාත් එක්කම බැඳීලා, 759 01:11:48,284 --> 01:11:54,221 එයාට තිබුණු බලතලවල රසයක් මට පොරොන්දු වුණා. 760 01:11:54,223 --> 01:11:58,225 ඕනි වුණේ මට නිර්භීත වෙන්නයි 761 01:11:58,227 --> 01:12:01,295 අන්ධකාරය විශ්වාස කරන්න. 762 01:12:01,297 --> 01:12:02,863 මම, 763 01:12:02,865 --> 01:12:04,698 මම කරා. 764 01:12:04,700 --> 01:12:06,499 එයා කරා වගේ, 765 01:12:06,501 --> 01:12:10,536 අනෙක් සේරම බැදීම් වලින් මම මිදුණා. 766 01:12:10,538 --> 01:12:12,906 මම මගේ තහඩුව පිරිසිදු කරා. 767 01:12:12,908 --> 01:12:16,542 මම මගේ ලමයිව කෑවා. 768 01:12:16,544 --> 01:12:21,181 මගේ බලතල වැඩි කර ගන්න මට බඩගිනි වුණා, 769 01:12:21,183 --> 01:12:23,884 මම හපන්නේවත් නෑ. 770 01:12:23,886 --> 01:12:27,721 මම මහලු විදියට වෙස්වළාගත්තා 771 01:12:27,723 --> 01:12:31,927 මම කරුණාවන්තයි දුර්වලයි කියලා පේන්න. 772 01:12:33,062 --> 01:12:36,163 මම අපි වෙනුවෙන් ගෙයක් හැදුවා, 773 01:12:36,165 --> 01:12:41,402 නියම කුස්සියක් වගේම කෑම කාමරයක් තියෙන එකක්. 774 01:12:45,508 --> 01:12:49,845 මට ඕනි නම් මට ඒ සේරගෙම නම් කියන්න පුලුවන්. 775 01:12:52,081 --> 01:12:55,949 තෝමස් ,ඉසබෙලා හිටියා, 776 01:12:55,951 --> 01:12:57,818 සොඳුරිය විලියම් 777 01:12:57,820 --> 01:13:00,821 වටිනා එලිසබෙත්, 778 01:13:00,823 --> 01:13:03,390 හැරී,සාරා, 779 01:13:03,392 --> 01:13:06,062 පෝල්, කේට්. 780 01:13:08,397 --> 01:13:10,433 දැන්, ඔයා වෙනුවෙන්, 781 01:13:11,566 --> 01:13:13,202 හැන්සල්. 782 01:13:14,870 --> 01:13:19,508 එයාගෙන් අයින් වෙලා ඔයාගෙ බලතල වැලඳ ගන්න. 783 01:13:22,111 --> 01:13:25,079 ඒ වගේ මිහිරි පිරිමි ළමයෙක්. 784 01:13:25,081 --> 01:13:29,450 පැණිරස වගේම පැහැපත්. 785 01:13:29,452 --> 01:13:30,753 එයා කොහෙද? 786 01:13:32,154 --> 01:13:33,789 මගේ මල්ලි කොහෙද? 787 01:13:48,771 --> 01:13:51,604 ඉතින් ටික වෙලාවක් ඉන්න, එහෙම නේද? 788 01:13:51,606 --> 01:13:55,242 කවුද දන්නේ, ඔයාට එ්ක භුක්ති විඳින්න වුනත් පුළුවන්. 789 01:13:57,580 --> 01:14:00,648 මම හිතනවා ඔයාට බඩගිනියි කියලා. 790 01:14:16,332 --> 01:14:18,200 ඔයා නින්දට යන්න, 791 01:14:18,734 --> 01:14:20,136 පොඩි සොදුර. 792 01:14:21,437 --> 01:14:23,906 ගිහින් සුභ රාත්‍රියක් කියලා ඔයාගෙ අක්කව සිපගන්න. 793 01:14:45,494 --> 01:14:49,096 මල්ලි, මට ඇහුම්කන් දෙන්න. 794 01:14:49,098 --> 01:14:51,632 මම දන්නවා ඔයා එතන ඉන්නවා කියලා. මම ඔයාව එළියට ගන්නම්. 795 01:14:51,634 --> 01:14:55,769 ඔයා අන්ධ වුනත්, ඔයා ආපහු මගේ මූණ දකී.. 796 01:14:55,771 --> 01:14:57,640 ඒක මම ඔයාට සදහටම දෙන පොරොන්දුව.. 797 01:15:09,051 --> 01:15:10,984 එ් ඇති. 798 01:15:10,986 --> 01:15:13,255 දැන් ඇඳට යන්න. 799 01:15:33,709 --> 01:15:35,244 හොඳ කොල්ලෙක්.. 800 01:16:25,294 --> 01:16:26,295 මොන ලෝකයක්ද. 801 01:16:33,369 --> 01:16:34,970 හැන්සල්, ඉන්න! 802 01:16:49,985 --> 01:16:51,086 හැන්සල්! 803 01:17:48,812 --> 01:17:49,976 ග්‍රේට්ල්. 804 01:17:49,978 --> 01:17:51,113 දැන් සද්ධ කරන්න එපා. 805 01:17:52,114 --> 01:17:53,215 ඔයා හොඳින්. 806 01:17:54,516 --> 01:17:57,653 මට හඩක් ලැබෙන තාක් කල් ඔයාටත් ඉන්න වෙනවා.. 807 01:17:58,520 --> 01:18:00,722 ඒත් අරයා ගැන මොකද්ද කියන්නෙ? 808 01:18:00,724 --> 01:18:02,324 එයා තවත් මෙහෙ ජීවත් වෙන්නෑ. 809 01:18:04,993 --> 01:18:07,396 ග්‍රේට්ල්, ඔයා බයා වෙලා.. 810 01:18:08,997 --> 01:18:10,332 මොකක් ගැනද? 811 01:18:12,000 --> 01:18:13,302 මේ ලෝකෙ? 812 01:18:15,739 --> 01:18:16,872 නැ... 813 01:18:18,574 --> 01:18:20,008 මම ගැන විතරයි. 814 01:18:27,249 --> 01:18:29,184 ඔයාට හැමතිස්සෙම මාගෙන් කොටසක් ලැබෙයි, මල්ලි. 815 01:18:31,420 --> 01:18:33,520 ඔයා නොගත්ත මාගෙන් කොටසක්, 816 01:18:33,522 --> 01:18:35,257 එ්ත් මම ඔයාට සතුටින් දුන්නෙ. 817 01:18:38,327 --> 01:18:40,162 ඔයා පිටත් වෙලා යනකොට එ්ක ඔයා එක්කම යයි. 818 01:18:43,098 --> 01:18:44,600 මම යනකොට? 819 01:18:45,634 --> 01:18:46,969 ඔයා නැතුව? 820 01:18:48,270 --> 01:18:49,571 ඔව්. 821 01:18:51,106 --> 01:18:53,877 අපි බෙදාගත්තු තනි කතාව දැන් දෙකට බෙදෙනවා, 822 01:18:55,043 --> 01:18:56,780 අපි දෙපැත්තකට යනවා.. 823 01:18:58,213 --> 01:19:00,616 ඔයා හොයගන්න ඕනි දේට ඔයාව අරගෙන යයි.. 824 01:19:02,886 --> 01:19:04,353 මමම මාව උස්සගෙන යයි. 825 01:19:13,929 --> 01:19:15,799 මම එයාට කිව්වා ඔයාව හොඳට බලාගන්න කියලා. 826 01:19:17,266 --> 01:19:19,101 ඔයා ආරක්ෂිතව පැමිණෙනවා කියලා එයා දකී . 827 01:19:22,137 --> 01:19:25,775 ග්‍රෙට්ල්, ඔයා ආපහු මගේ මූණ දකී.. 828 01:19:33,081 --> 01:19:36,385 කොහොම හරි,එයා මාව අරගෙන යන්නේ කොහේද? 829 01:19:45,795 --> 01:19:47,864 එයාට යන්න ඉඩ දෙන එක දුෂ්කර වුණේ නෑ. 830 01:19:49,198 --> 01:19:50,798 එයා එයාගේ මාර්ගය හොයා ගන්න යනවනම්, 831 01:19:50,800 --> 01:19:52,468 මට එහෙ ඉන්න බෑ. 832 01:19:53,502 --> 01:19:55,337 එයා මගේ ළඟ ඉන්න ඕනි නෑ වගේ. 833 01:19:56,940 --> 01:19:59,341 අඩුම තරමේ එයා ඒ ගැන හරි කියලා මට පෙනුණ. 834 01:20:09,585 --> 01:20:11,220 එයාට එයාගෙම කතාව හොයා ගන්න ඉඩ දෙන්න, 835 01:20:13,823 --> 01:20:15,491 ජීවත් වෙන්න එයාගෙම ධෛර්යෙන්... 836 01:20:22,799 --> 01:20:24,801 ... මම දැන් මගේ ජීවිතය ගත කරනවා වගේ. 837 01:20:26,335 --> 01:20:28,170 පෝෂණය කරන්න මට මගේම බලයක් තියනවා. 838 01:20:29,204 --> 01:20:30,670 ඒක වර්ධනය වෙන්න මම උදව් කරනවා, 839 01:20:30,672 --> 01:20:33,173 ඒ එක්ක කරන්න ඕනි දේ මම දැනගනී කියලා විශ්වාස කරන්න. 840 01:20:33,175 --> 01:20:35,475 තේරීම මගේ කියලා මම දන්නවා. 841 01:20:35,477 --> 01:20:38,815 මට ඒ අන්ධකාරය පෝෂණය කරන්න පුලුවන්,නැත්තන් එ්කට ඕන තරම් ආලෝකය ලබා දෙන්න පුලුවන්. 842 01:21:06,743 --> 01:21:08,544 මම බැලුවා, මම දැක්කා, 843 01:21:09,111 --> 01:21:10,713 මම තේරුම් ගත්තා. 844 01:21:13,716 --> 01:21:16,585 අල්ලා ගත්තු කෙනා දැන් ගිහින්..එයාගෙ ගින්න සම්පූර්ණයෙන්ම නිවලා දානවා, 845 01:21:18,855 --> 01:21:20,255 එයාලට යන්න නිදහස දෙනවා... 846 01:21:24,192 --> 01:21:25,661 සාමයෙන් ඉන්න. 847 01:21:31,768 --> 01:21:33,368 ඒ වගේම මමත් නිදහස්. 848 01:21:35,270 --> 01:21:37,437 ආපහු හැරිලා බලන්න, 849 01:21:37,439 --> 01:21:39,205 නැත්තන් අලුත් දෙයක් නිර්මාණය කරන්න රැඳීල ඉන්න. 850 01:21:39,207 --> 01:21:42,043 විනාශ වුණු හැමදේකටම ඉහළින්. 851 01:21:42,045 --> 01:21:44,578 මම දැනගෙන හිටියා මගේ මාර්ගය එළි වෙනවා කියලා, 852 01:21:44,580 --> 01:21:47,715 ඒ සේරගෙන්ම මට ඕනි වුණේ නිර්භීත වෙන්න. 853 01:21:47,717 --> 01:21:49,451 මාව විශ්වාස කරන්න. 854 01:22:04,132 --> 01:22:05,467 මම නිර්භීතයි. 855 01:22:06,869 --> 01:22:08,705 මම මම ගැනම විශ්වාස කරනවා. 856 01:22:09,469 --> 01:22:21,417 ∞ අංජුල උමේෂ් ∞ ≡16 වන උපසිරැසි ගැන්වීම≡ www.Upasirasi.com 857 01:22:21,832 --> 01:23:21,832 ඔබත් අප හා එක්ව උපසිරැසි නිර්මාණය කිරීමට කැමතිනම් contact@Upasirasi.com වෙත මේල් එකක් මගින් දැනුම් දෙන්නෙ.. 858 01:23:22,110 --> 01:27:18,516 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}චිත්‍රපට සහ ටෙලි කතාමාල වල සිංහල උපසිරැසි සහ වීඩියෝ පිටපත් එකම තැනකින් ලබා ගන්න www.Upasirasi.Com වෙත පිවිසෙන්න 107566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.