All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S06E17.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,341 --> 00:00:02,426 Guys! I have a great idea for a prank. 2 00:00:02,462 --> 00:00:03,593 Before Holt comes in, 3 00:00:03,629 --> 00:00:05,270 I'm gonna put ink on the podium where he puts his hands. 4 00:00:05,306 --> 00:00:06,405 I don't think he'll fall for that. 5 00:00:06,440 --> 00:00:07,438 - I did! - How? 6 00:00:07,474 --> 00:00:08,475 I haven't even opened this yet. 7 00:00:08,511 --> 00:00:09,482 I guess it's unrelated. 8 00:00:09,518 --> 00:00:11,227 Captain Holt hates pranks. This is gonna backfire, man. 9 00:00:11,263 --> 00:00:13,165 Ugh, fine, I'll tone it down. I'll... 10 00:00:13,414 --> 00:00:14,981 move his podium a foot to the left. 11 00:00:15,016 --> 00:00:16,380 What? He'll be so angry. 12 00:00:16,416 --> 00:00:17,700 - Okay, five inches. - Five? 13 00:00:17,736 --> 00:00:18,702 - Three? - Three? 14 00:00:18,738 --> 00:00:19,706 - One? - One? 15 00:00:19,742 --> 00:00:20,853 All right. I'll move it a half inch. 16 00:00:20,888 --> 00:00:22,088 Fine. It's your funeral. 17 00:00:22,123 --> 00:00:23,308 Oh my god. 18 00:00:24,357 --> 00:00:25,980 Worst prank ever. So stupid. 19 00:00:26,016 --> 00:00:27,596 Holt's not even going to notice. 20 00:00:27,754 --> 00:00:28,771 Good morning. 21 00:00:32,578 --> 00:00:33,711 You guys... 22 00:00:34,024 --> 00:00:35,385 the podium, it's... 23 00:00:36,709 --> 00:00:37,693 Ha. 24 00:00:44,854 --> 00:00:46,045 You're crazy! 25 00:00:46,080 --> 00:00:47,246 How did you pull this off? 26 00:01:02,530 --> 00:01:06,530 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 27 00:01:07,351 --> 00:01:10,118 Yes, Kevin, they moved it a full half inch. 28 00:01:10,203 --> 00:01:11,801 I'll tell you the entire story tonight. 29 00:01:11,837 --> 00:01:13,564 I love you as well. Goodbye. 30 00:01:14,391 --> 00:01:16,539 Oh, that was a fun several moments. 31 00:01:16,575 --> 00:01:18,326 So, there's been a series of homicides. 32 00:01:18,361 --> 00:01:20,228 Three victims, all young men, 33 00:01:20,263 --> 00:01:22,130 each murdered in their own fashion. 34 00:01:22,165 --> 00:01:23,365 A serial killer? How'd they do it? 35 00:01:23,400 --> 00:01:25,333 Strangled? Mangled? Hung, i.e. dangled? 36 00:01:25,368 --> 00:01:26,401 Their bodies were disfigured. 37 00:01:26,436 --> 00:01:27,447 I.e. "mangled." Continue. 38 00:01:27,483 --> 00:01:28,737 Our killer cut the victims open 39 00:01:28,772 --> 00:01:29,793 and ripped out their hearts. 40 00:01:29,829 --> 00:01:31,073 Now, before I assign this case... 41 00:01:31,108 --> 00:01:32,441 - Five dollars! - What? 42 00:01:32,476 --> 00:01:33,842 I'm bidding for it. I want this so badly. 43 00:01:33,877 --> 00:01:34,943 - That's not how we... - $20. 44 00:01:34,978 --> 00:01:36,112 Just to make this interesting. 45 00:01:36,148 --> 00:01:38,245 - $100 for Jake to have it! - I was going to assign 46 00:01:38,281 --> 00:01:40,382 the case to you and Peralta but perhaps I should 47 00:01:40,417 --> 00:01:42,117 - give it to Diaz instead. - $200! 48 00:01:42,152 --> 00:01:43,884 It's not about the money, Boyle! 49 00:01:43,920 --> 00:01:45,754 Commissioner Kelly is breathing down my neck. 50 00:01:45,789 --> 00:01:48,289 I need this case handled professionally and maturely. 51 00:01:48,324 --> 00:01:50,201 Name one time I haven't acted professionally. 52 00:01:50,237 --> 00:01:51,259 You're holding a juice box. 53 00:01:51,294 --> 00:01:52,827 It stops me from spilling my juice! 54 00:01:52,862 --> 00:01:54,362 Look, we can handle this, sir. 55 00:01:54,397 --> 00:01:56,331 Do we joke around sometimes? Yes, but when it's time 56 00:01:56,366 --> 00:01:57,932 to buckle down, we're seasoned professionals. 57 00:01:57,967 --> 00:01:59,267 That's why they call us the Spice Boys. 58 00:01:59,302 --> 00:02:00,402 They don't and they won't. 59 00:02:00,437 --> 00:02:02,537 Sir, I swear, give us a chance. 60 00:02:02,572 --> 00:02:03,680 We can get this guy. 61 00:02:04,853 --> 00:02:06,591 Fine. Case goes to the Spice Boys. 62 00:02:06,626 --> 00:02:08,326 - Please don't call us that. - Too late. 63 00:02:08,361 --> 00:02:09,694 Spice Boy train has left the station. 64 00:02:09,729 --> 00:02:10,628 Toot toot! 65 00:02:10,663 --> 00:02:11,996 Hey, hey, check it out. 66 00:02:12,031 --> 00:02:13,665 It's my lieutenant start paperwork! 67 00:02:13,700 --> 00:02:15,366 It's gonna be so weird not calling you Sarge anymore. 68 00:02:15,402 --> 00:02:17,567 Maybe I'll go by Loot. "Morning, Loot!" 69 00:02:17,603 --> 00:02:19,537 "Loot over here." "Let's invite Loot!" 70 00:02:19,573 --> 00:02:20,595 What do you think? 71 00:02:22,508 --> 00:02:23,708 I bet you're excited about 72 00:02:23,743 --> 00:02:25,328 the raise that comes with your promotion. 73 00:02:25,364 --> 00:02:28,011 Well, Terry doesn't like to talk about money, but, uh... 74 00:02:28,047 --> 00:02:29,680 Cha-ching! 75 00:02:29,715 --> 00:02:31,282 Now I can pay for Showtime. 76 00:02:31,317 --> 00:02:32,817 Find out who or what "SMILF" is! 77 00:02:32,852 --> 00:02:34,452 You know, some people say, "Mo money, mo problems," 78 00:02:34,487 --> 00:02:36,087 but those people are idiots. Money's amazing. 79 00:02:36,122 --> 00:02:37,133 Wait, what? 80 00:02:37,805 --> 00:02:38,906 This says there's not enough money 81 00:02:38,991 --> 00:02:40,925 in the Nine-Nine's budget for my raise! 82 00:02:40,960 --> 00:02:41,891 What does that mean? 83 00:02:41,927 --> 00:02:43,066 They're going to transfer me! 84 00:02:43,496 --> 00:02:44,445 _ 85 00:02:45,765 --> 00:02:47,665 Now, I know what you're thinking. 86 00:02:48,003 --> 00:02:49,917 Where'd Dem guts go? 87 00:02:49,952 --> 00:02:50,823 Uh, yeah. 88 00:02:50,859 --> 00:02:52,119 This guy needs a dentist, 89 00:02:52,154 --> 00:02:53,888 because he's got a big ol' cavity. 90 00:02:53,923 --> 00:02:55,456 I love that. I'm stealing it. 91 00:02:55,491 --> 00:02:57,191 You cannot steal what is a gift. 92 00:02:57,226 --> 00:02:59,560 Thank you. Okay, so whoever did this, 93 00:02:59,595 --> 00:03:01,428 they weren't careful with the organs. 94 00:03:01,463 --> 00:03:03,898 They just sorta grabbed whatever and yanked. 95 00:03:03,933 --> 00:03:06,066 Title of your sex tape. Oh, that's just something 96 00:03:06,101 --> 00:03:07,224 we say back at the Nine-Nine. 97 00:03:07,260 --> 00:03:09,068 Interesting, 'cause around here sex tape is what 98 00:03:09,104 --> 00:03:12,039 we call the adhesive you use to reattach a severed penis. 99 00:03:12,074 --> 00:03:13,908 Oh, I'll have to pick some of that up. 100 00:03:13,943 --> 00:03:15,609 - Why? - Anyway... 101 00:03:15,644 --> 00:03:18,332 most of the killer's incisions are very sloppy 102 00:03:18,368 --> 00:03:21,341 but then once he gets to the heart they become very careful. 103 00:03:21,377 --> 00:03:23,901 I mean, look at the vena cava. That's a clean cut. 104 00:03:23,936 --> 00:03:25,235 Game recognize game. 105 00:03:25,270 --> 00:03:27,137 Hmm. I like your style, Doctor Cox. 106 00:03:27,172 --> 00:03:29,139 Gentlemen! The Commissioner would like 107 00:03:29,174 --> 00:03:30,407 a status update on the case. 108 00:03:30,442 --> 00:03:33,003 Oh, come on Ray. You make it sound like I'm puttin' the screws to ya. 109 00:03:33,039 --> 00:03:34,402 No, I just popped in to say 110 00:03:34,437 --> 00:03:35,679 if you don't solve these murders immediately 111 00:03:35,714 --> 00:03:38,060 there's gonna be some serious consequences. 112 00:03:40,642 --> 00:03:42,102 I'm just messin' with ya! 113 00:03:42,137 --> 00:03:44,304 Listen, you know what would help you catch this guy? 114 00:03:44,339 --> 00:03:46,473 I just launched a new app, HotClues. 115 00:03:46,508 --> 00:03:47,480 Are you familiar with it? 116 00:03:47,516 --> 00:03:48,745 The one that allows civilians 117 00:03:48,781 --> 00:03:51,311 to submit anonymous tips directly to the NYPD? 118 00:03:51,346 --> 00:03:53,613 Yes, I'm familiar with... HotClues. 119 00:03:53,648 --> 00:03:55,315 Great! You know, it's actually 120 00:03:55,350 --> 00:03:57,684 helped us solve 17 cases, so I think we should ask 121 00:03:57,719 --> 00:03:59,186 for the public's help with this one. 122 00:03:59,221 --> 00:04:01,528 No, study after study has shown that soliciting 123 00:04:01,564 --> 00:04:04,458 anonymous tips results in false leads and wrongful convictions. 124 00:04:04,643 --> 00:04:05,942 Hmm. Tell me how you really feel. 125 00:04:05,977 --> 00:04:08,411 - I did. - And I loved it! Such passion! 126 00:04:08,446 --> 00:04:09,813 But I think HotClues could help us here. 127 00:04:09,848 --> 00:04:12,082 No, we will solve this case the proper way 128 00:04:12,117 --> 00:04:15,118 with actual police work conducted by the two best 129 00:04:15,153 --> 00:04:17,687 - detectives in the NYPD. - Captain! 130 00:04:17,722 --> 00:04:20,194 Well, I certainly hope your methods work. 131 00:04:20,692 --> 00:04:22,738 For the sake of your careers. 132 00:04:23,194 --> 00:04:24,289 Bye now. 133 00:04:25,403 --> 00:04:28,047 Oof! Now that guy's gonna need some sex tape. 134 00:04:28,082 --> 00:04:30,150 'Cause someone's gonna cut his penis off. 135 00:04:30,185 --> 00:04:31,711 We are vibing! 136 00:04:32,053 --> 00:04:33,953 So... I found out where 137 00:04:33,988 --> 00:04:35,355 they're transferring me. 138 00:04:35,390 --> 00:04:37,590 And, you know, I'm feeling pretty good about it. 139 00:04:37,625 --> 00:04:39,292 Oh! Somewhere nice? Upper West Side? 140 00:04:39,327 --> 00:04:41,394 No, even better. 141 00:04:41,679 --> 00:04:43,012 Staten Island! 142 00:04:43,147 --> 00:04:45,781 Good one, Loot. 143 00:04:45,816 --> 00:04:47,984 - Where you really going? - No, I'm serious. Staten! 144 00:04:48,019 --> 00:04:49,452 Wait, they're transferring you out of New York? 145 00:04:49,487 --> 00:04:50,853 It's part of the City! 146 00:04:50,888 --> 00:04:52,655 - Is it, though? - Hey, Staten Island is great. 147 00:04:52,690 --> 00:04:55,591 It's got parks, loads of bike paths, 148 00:04:55,626 --> 00:04:57,793 tons of up and coming restaurants... 149 00:04:57,828 --> 00:04:59,729 I mean... easy access to New Jersey! 150 00:04:59,764 --> 00:05:01,564 You're lying. Your right pec is popping 151 00:05:01,599 --> 00:05:03,699 all over the place. We all know that's your tell. 152 00:05:03,734 --> 00:05:05,635 Of course I'm lying! It's Staten Island! 153 00:05:05,670 --> 00:05:07,152 The precinct is the One-Two-Two. 154 00:05:07,188 --> 00:05:09,588 How the hell am I supposed to chant One-Two-Two? 155 00:05:09,623 --> 00:05:12,391 One-Two-Two! One-Two-Two! 156 00:05:12,426 --> 00:05:14,327 I sound like a damn choo-choo train! 157 00:05:14,651 --> 00:05:16,429 Detectives, how's the case? Any breakthroughs? 158 00:05:16,464 --> 00:05:18,531 Uh, well, we're still in the early stages. 159 00:05:18,566 --> 00:05:20,266 Do you have a suspect or DNA evidence? 160 00:05:20,301 --> 00:05:21,534 Oh my god. I wish. 161 00:05:21,570 --> 00:05:23,969 Look, we need to solve this to prove to that idiot 162 00:05:24,004 --> 00:05:27,440 John Kelly, how inane and useless his little app is. 163 00:05:27,475 --> 00:05:28,841 Oh dip. I see what's going on. 164 00:05:28,876 --> 00:05:31,077 - Holt is feeling petty. - I'm not being petty. 165 00:05:31,112 --> 00:05:32,278 I can assure you my feelings 166 00:05:32,313 --> 00:05:33,713 about John Kelly are purely professional. 167 00:05:33,998 --> 00:05:35,592 Are they? Because every time his name 168 00:05:35,628 --> 00:05:37,433 is brought up in our group text thread you immediately send back 169 00:05:37,468 --> 00:05:38,734 a super catty GIF of some lady 170 00:05:38,769 --> 00:05:40,402 from "The Durrells in Corfu" rolling her eyes. 171 00:05:40,437 --> 00:05:43,372 That's Louisa Durrell, exasperated by the pace of life on Corfu! 172 00:05:43,407 --> 00:05:44,559 Wait, the group text thread is back? 173 00:05:44,595 --> 00:05:45,590 - No. - We misspoke. 174 00:05:45,626 --> 00:05:47,092 - Yeah. - Look, if you can't solve this case, 175 00:05:47,128 --> 00:05:48,728 I'll reassign it to someone who can. 176 00:05:48,764 --> 00:05:50,197 Wait, no, no, no, no, no! I have an idea. 177 00:05:50,233 --> 00:05:52,139 We need to get into the mind of a sicko. 178 00:05:52,279 --> 00:05:56,411 And the only way to do that is with the help of another sicko. 179 00:06:02,909 --> 00:06:04,876 Jake! It's so good to see you! 180 00:06:04,911 --> 00:06:06,945 Come give me a hug, I'm not going to eat you! 181 00:06:06,980 --> 00:06:09,406 Also, don't hug me 'cause I will try to eat you. 182 00:06:11,134 --> 00:06:12,867 This is such a surprise! 183 00:06:12,903 --> 00:06:14,724 I haven't seen you since I transferred here! 184 00:06:14,927 --> 00:06:16,227 - How's Amy? - She's great! 185 00:06:16,263 --> 00:06:18,224 We're married and she's a Sergeant now. 186 00:06:18,260 --> 00:06:20,145 - Wow! - Yeah! How's everything here? 187 00:06:20,181 --> 00:06:21,681 You know, same old same old. 188 00:06:21,716 --> 00:06:24,099 - Guess who's here? Herman. - Herman! 189 00:06:24,135 --> 00:06:26,402 Always playing Yahtzee, knew everybody's name. 190 00:06:26,437 --> 00:06:27,637 - Worshipped Satan. - Did he? 191 00:06:27,672 --> 00:06:28,706 He never mentioned that. 192 00:06:30,207 --> 00:06:32,675 - He wouldn't shut up about it. - It is exhausting. 193 00:06:32,710 --> 00:06:35,224 Well, I'm Charles. I'm Jake's best friend. 194 00:06:35,260 --> 00:06:37,079 Charles, he's serving three life sentences. 195 00:06:37,114 --> 00:06:38,648 No need to flex. So Caleb, we're tracking 196 00:06:38,683 --> 00:06:40,677 a serial killer and I was thinking 197 00:06:41,129 --> 00:06:42,862 you could help us get inside his head. 198 00:06:42,898 --> 00:06:44,236 Just because I ate humans 199 00:06:44,271 --> 00:06:45,971 doesn't mean that I'm inhuman, Jake. 200 00:06:46,006 --> 00:06:47,373 Caleb, come on. That's not what I meant. 201 00:06:47,458 --> 00:06:48,691 I'm just kidding. 202 00:06:48,726 --> 00:06:50,559 I'm probably friends with the guy online. 203 00:06:50,594 --> 00:06:51,894 What's his deal? 204 00:06:51,929 --> 00:06:54,427 Well, he's been murdering young men 205 00:06:54,463 --> 00:06:56,029 and cutting out their hearts. 206 00:06:56,065 --> 00:06:57,231 Ew. What? 207 00:06:57,267 --> 00:06:58,334 I would never eat a heart. 208 00:06:58,369 --> 00:06:59,670 I stick to the normal stuff. 209 00:06:59,706 --> 00:07:00,775 Butts and thighs. 210 00:07:00,811 --> 00:07:03,472 One time I ate a foot, but it was nasty. 211 00:07:03,507 --> 00:07:04,840 - Yeah, I can see that. - You know what? 212 00:07:04,875 --> 00:07:07,209 There was some weird guy on the forum recently. 213 00:07:07,244 --> 00:07:08,677 - The forum? - Yeah, it's a chat room 214 00:07:08,712 --> 00:07:11,013 for people who like to talk about eating human beings 215 00:07:11,048 --> 00:07:12,514 but definitely won't act on it. 216 00:07:12,749 --> 00:07:14,516 Wink. Yeah, it's hosted on... 217 00:07:14,551 --> 00:07:15,653 - Reddit. - Obviously. 218 00:07:15,689 --> 00:07:18,153 Anyways, he showed up from out of nowhere asking questions 219 00:07:18,188 --> 00:07:19,555 - about cutting out hearts. - Really? 220 00:07:19,590 --> 00:07:20,789 Do you know anything else about him? 221 00:07:20,824 --> 00:07:22,027 I'd never seen him on there before 222 00:07:22,063 --> 00:07:24,153 but you could check the logs. I'll approve you. 223 00:07:24,289 --> 00:07:25,655 - I'm an admin. - Ah. 224 00:07:25,691 --> 00:07:27,458 Oh, you might want to switch to incognito mode. 225 00:07:27,494 --> 00:07:31,200 Otherwise your targeted ads will be pretty cannibal-specific. 226 00:07:31,286 --> 00:07:32,321 Ah, good to know. 227 00:07:32,357 --> 00:07:33,857 Well, it was good to see you, Caleb. 228 00:07:33,893 --> 00:07:34,996 Send me that info. 229 00:07:38,053 --> 00:07:40,092 Hey Terry, you okay? You skipped all your lunches. 230 00:07:40,127 --> 00:07:42,060 I'm going through the budget to see if there's any way 231 00:07:42,095 --> 00:07:43,829 we could save enough money for me to stay here. 232 00:07:43,864 --> 00:07:45,731 - You find anything yet? - Yeah, we could 233 00:07:45,766 --> 00:07:49,434 switch to generic printer ink, cut down on custodial services, 234 00:07:49,469 --> 00:07:51,336 and stop buying office birthday cakes. 235 00:07:51,371 --> 00:07:53,572 - Over my dead body! - It's just an idea. 236 00:07:53,607 --> 00:07:55,707 - Well, take it off the table! - Damn, Scully, fine. 237 00:07:55,742 --> 00:07:57,209 We could stop paying for an exterminator. 238 00:07:57,244 --> 00:07:58,331 It's pointless. We all have guns. 239 00:07:58,367 --> 00:07:59,385 Who am I kidding? 240 00:07:59,708 --> 00:08:01,596 We'll never save enough to keep me at the Nine-Nine. 241 00:08:01,631 --> 00:08:03,331 You're right. The only way to free up 242 00:08:03,366 --> 00:08:05,066 that money is if you fire someone. 243 00:08:05,151 --> 00:08:07,919 What? I can't just fire someone without cause. 244 00:08:08,054 --> 00:08:11,222 Come on. We all know there's a bunch of dead weight around here. 245 00:08:11,257 --> 00:08:13,858 Sloppy paperwork, penmanship fails, 246 00:08:13,943 --> 00:08:16,144 phone etiquette that makes me want to barf. 247 00:08:16,179 --> 00:08:17,479 Let's axe a dud! 248 00:08:17,514 --> 00:08:19,748 Damn, Amy. I am loving this shade on you. 249 00:08:19,933 --> 00:08:21,399 But Loot's right. We can't just fire somebody. 250 00:08:21,434 --> 00:08:24,461 That said, you could "inspire" somebody to quit. 251 00:08:24,820 --> 00:08:26,552 For example, Broadway Brian. 252 00:08:27,025 --> 00:08:29,374 Yes! Broadway Brian, of course! 253 00:08:29,409 --> 00:08:30,975 Who the hell is Broadway Brian? 254 00:08:31,010 --> 00:08:32,043 Brian in records. 255 00:08:32,078 --> 00:08:34,812 He's always talking about what a great singer he is 256 00:08:34,847 --> 00:08:36,948 and how his dream is to be in musicals. 257 00:08:37,359 --> 00:08:39,784 You just need to convince him to go for his dream. 258 00:08:39,819 --> 00:08:41,953 Oh, I don't know. That feels underhanded. 259 00:08:41,988 --> 00:08:44,024 It's never underhanded to help somebody follow their dream. 260 00:08:44,060 --> 00:08:45,089 Yesterday, I was watching "Ellen," 261 00:08:45,124 --> 00:08:46,924 and she had this woman on who wanted to be a chef, 262 00:08:46,959 --> 00:08:48,593 but she didn't have any taste buds, so she quit her job, 263 00:08:48,628 --> 00:08:50,061 hired her best friend to be her taste tester. 264 00:08:50,096 --> 00:08:51,562 And now they have the best taco truck in Lansing. 265 00:08:51,597 --> 00:08:52,930 It was inspiration as [bleep]. 266 00:08:53,199 --> 00:08:54,233 Yeah. 267 00:08:54,488 --> 00:08:56,254 I'd just be helping him follow his dream! 268 00:08:56,289 --> 00:08:57,856 I'd be doing him a favor! 269 00:08:57,892 --> 00:09:01,174 I'm going to inspire Brian's ass right out of this office! 270 00:09:01,561 --> 00:09:02,860 For him, not me. 271 00:09:02,896 --> 00:09:04,943 Dreams, and whatnot, you know. 272 00:09:05,291 --> 00:09:07,333 Detectives, Commissioner Kelly is back 273 00:09:07,369 --> 00:09:08,996 and he found his way here on his own 274 00:09:09,031 --> 00:09:10,491 without any tips from the public. 275 00:09:10,527 --> 00:09:12,594 - How impressive is that? - Well, thank you, Raymond. 276 00:09:12,630 --> 00:09:13,924 I just happened to be in the neighborhood. 277 00:09:13,960 --> 00:09:15,559 Thought I'd check on your progress. 278 00:09:15,754 --> 00:09:17,855 Um, we have a solid lead. 279 00:09:17,890 --> 00:09:19,523 Suspicious online behavior 280 00:09:19,558 --> 00:09:21,692 from someone using the name Jamburger77. 281 00:09:21,727 --> 00:09:23,527 There's only one person in the tri-state area 282 00:09:23,562 --> 00:09:25,296 with that surname... Eileen Jamburger. 283 00:09:25,481 --> 00:09:28,482 101 years old, and immediately racist on the phone. 284 00:09:28,517 --> 00:09:29,984 She is not a suspect at this time. 285 00:09:30,019 --> 00:09:32,219 But the user did make one non-cannibal post. 286 00:09:32,254 --> 00:09:35,766 A negative review of the headroom in a 2006 Saturn Ion. 287 00:09:35,802 --> 00:09:36,902 Real creep car. 288 00:09:36,938 --> 00:09:39,539 So, we pulled records on every 2006 Ion in the city 289 00:09:39,575 --> 00:09:40,883 and we're following up on them now. 290 00:09:40,919 --> 00:09:42,185 Well, I'll be. 291 00:09:42,221 --> 00:09:44,163 That's some nice police work, Peralta. 292 00:09:44,199 --> 00:09:45,733 - And Charles. - I especially like how 293 00:09:45,768 --> 00:09:47,378 you found evidence, followed up on it, 294 00:09:47,414 --> 00:09:49,215 and it's lead you closer to a solve. 295 00:09:49,405 --> 00:09:51,238 No, I agree, Peralta. It's excellent work. 296 00:09:51,273 --> 00:09:52,587 You must've hated saying that. 297 00:09:52,773 --> 00:09:54,958 No, I didn't. I like giving compliments. 298 00:09:54,993 --> 00:09:57,761 You have a nice deep voice. It is very commanding. 299 00:09:57,796 --> 00:10:00,564 Cut the crap, John. You're furious! 300 00:10:00,599 --> 00:10:01,940 And everyone can tell! 301 00:10:03,080 --> 00:10:05,533 See? Very commanding. 302 00:10:05,569 --> 00:10:08,705 So, I know Raymond has some issues with HotClues, 303 00:10:08,740 --> 00:10:10,674 but we did put the call out on the app 304 00:10:10,709 --> 00:10:12,843 and got a very promising tip. 305 00:10:12,878 --> 00:10:14,745 Look, we're not going against our Captain. 306 00:10:14,780 --> 00:10:18,295 So this guy says he saw someone covered in blood 307 00:10:18,331 --> 00:10:20,065 getting out of a Saturn Ion. 308 00:10:20,273 --> 00:10:21,773 But you don't need that tip 309 00:10:21,809 --> 00:10:25,177 because you are among the best detectives in the NYPD! 310 00:10:27,025 --> 00:10:30,560 You're right, we don't need that tip! 311 00:10:30,595 --> 00:10:32,476 But seriously, send us that tip. We need it. 312 00:10:33,308 --> 00:10:34,875 Hey, Brian! What are you up to? 313 00:10:35,028 --> 00:10:36,795 Typing in numbers into a computer. 314 00:10:36,885 --> 00:10:39,452 Like I always do endlessly for 40-60 hours a week. 315 00:10:39,487 --> 00:10:41,890 Well, when you love what you do, you don't work a day in your life! 316 00:10:42,424 --> 00:10:44,891 Unless, do you not love sad data entry? 317 00:10:44,926 --> 00:10:46,660 Well, my passion is performing. 318 00:10:46,695 --> 00:10:48,028 I do musical theater. 319 00:10:48,063 --> 00:10:50,079 - It's the hardest form of acting. - I agree! 320 00:10:50,115 --> 00:10:52,515 I am always saying, if you're not singing, 321 00:10:52,550 --> 00:10:53,912 - you're not acting. - Right! 322 00:10:54,160 --> 00:10:55,851 It's probably hard to audition 323 00:10:55,887 --> 00:10:57,520 because you're always here, right? 324 00:10:57,555 --> 00:11:00,690 Yes! I had to pass up a chance to read for "Seussical." 325 00:11:00,775 --> 00:11:02,542 You know Brian, this makes me think 326 00:11:02,577 --> 00:11:03,877 of something I saw on "Ellen." 327 00:11:03,912 --> 00:11:06,513 There was this lady, she wanted to be a cook, 328 00:11:06,548 --> 00:11:08,314 but her tongue was all messed up, 329 00:11:08,349 --> 00:11:11,451 and she had this friend who didn't even have a tongue... 330 00:11:11,486 --> 00:11:12,660 I mean, she did, 331 00:11:12,696 --> 00:11:16,197 and now they own a taco truck in Lansing! 332 00:11:16,706 --> 00:11:17,773 Huh? 333 00:11:17,859 --> 00:11:19,225 Follow your dreams, man! 334 00:11:19,260 --> 00:11:20,660 You gotta follow your dreams. 335 00:11:20,695 --> 00:11:22,267 Find your taco truck! 336 00:11:23,030 --> 00:11:25,288 Wow. Thank you. 337 00:11:25,454 --> 00:11:27,082 That gives me a lot to think about. 338 00:11:27,668 --> 00:11:28,968 So what did you come down here for? 339 00:11:29,003 --> 00:11:33,225 Oh, uh, I had to borrow... 340 00:11:33,261 --> 00:11:34,561 the water cooler! 341 00:11:34,909 --> 00:11:36,809 All right. Thanks, Brian. 342 00:11:36,944 --> 00:11:38,265 Think about what I said. 343 00:11:38,646 --> 00:11:41,514 So, the tipster saw the Saturn parked out back 344 00:11:41,549 --> 00:11:42,782 and the woman at the desk said 345 00:11:42,817 --> 00:11:44,250 it belongs to the man in room 203. 346 00:11:44,285 --> 00:11:46,886 - One "Larry Bird." - Obvious fake name. 347 00:11:46,921 --> 00:11:48,888 Or is it so insane that there's no way it's fake? 348 00:11:48,923 --> 00:11:50,456 If you're trying not to draw attention, 349 00:11:50,491 --> 00:11:51,775 why not go with something like "John Smith?" 350 00:11:51,811 --> 00:11:52,959 From "Pocahontas"? 351 00:11:53,094 --> 00:11:55,227 Uh, yeah. Way to fly under the radar. 352 00:11:55,963 --> 00:11:57,786 Excuse me, is there ice yet? 353 00:11:57,822 --> 00:11:59,297 Oh, I'm sorry. I don't work here. 354 00:11:59,333 --> 00:12:00,645 I'm a police officer. 355 00:12:00,681 --> 00:12:02,306 Well, then I'd like to lodge a formal complaint. 356 00:12:02,342 --> 00:12:03,867 There hasn't been ice here for days 357 00:12:03,903 --> 00:12:05,770 and everyone knows my wine coolers are supposed 358 00:12:05,806 --> 00:12:07,339 - to be served chilled. - You're an adult. 359 00:12:07,375 --> 00:12:08,563 Why are you drinking wine coolers? 360 00:12:08,599 --> 00:12:10,358 - Because I'm on vacation. - Okay. 361 00:12:10,544 --> 00:12:12,478 Well, I'll mention the ice. 362 00:12:12,514 --> 00:12:13,980 Thanks. Pig. 363 00:12:14,016 --> 00:12:15,083 Okay. 364 00:12:17,684 --> 00:12:19,018 Oh, it's Holt. 365 00:12:19,053 --> 00:12:19,985 I didn't tell him what we were doing. 366 00:12:20,020 --> 00:12:21,042 I'll act natural. 367 00:12:21,078 --> 00:12:22,512 You're not gonna be on the phone call. Just do nothing. 368 00:12:22,548 --> 00:12:23,658 Hey, Captain! 369 00:12:23,694 --> 00:12:25,228 What delicious water I'm drinking! 370 00:12:25,676 --> 00:12:27,376 Sorry that we didn't check in before we left. 371 00:12:27,411 --> 00:12:28,944 We're just down at the DMV following up 372 00:12:28,979 --> 00:12:30,378 - on the Saturn owners. - Lies! 373 00:12:30,414 --> 00:12:32,347 Captain! How'd you know we were here? 374 00:12:32,383 --> 00:12:33,333 I followed you! 375 00:12:33,369 --> 00:12:35,143 John Kelly gave you a "Hot Clue," didn't he? 376 00:12:35,179 --> 00:12:36,852 How dare you disobey me. 377 00:12:36,887 --> 00:12:38,187 Come on, sir, it was a good tip 378 00:12:38,222 --> 00:12:39,588 and we're trying to catch a serial killer. 379 00:12:39,623 --> 00:12:40,767 Well then let's see this tip, 380 00:12:40,803 --> 00:12:42,903 this groundbreaking tip 381 00:12:42,939 --> 00:12:44,439 that threatens to blow the case wide open. 382 00:12:44,475 --> 00:12:46,709 Okay, I know this tone. Here comes petty Holt. 383 00:12:46,745 --> 00:12:47,878 Naw, bitch. I'm not being petty. 384 00:12:47,914 --> 00:12:49,213 You just said, "naw, bitch." 385 00:12:49,249 --> 00:12:51,116 Show me the tip. 386 00:12:51,152 --> 00:12:52,552 Title of your sex tape. 387 00:12:52,968 --> 00:12:54,653 I was behind the Royal Motor Inn. 388 00:12:54,688 --> 00:12:57,489 I saw a guy get out of a blue Saturn Ion 389 00:12:57,524 --> 00:12:58,720 and he was covered in blood. 390 00:12:58,756 --> 00:13:00,225 Anyway, Baba Booey! 391 00:13:00,260 --> 00:13:02,160 Baba Booey? Is that a clue? 392 00:13:02,195 --> 00:13:04,296 Uh, I don't know what Baba Booey means, actually. 393 00:13:04,331 --> 00:13:06,665 It's a popular prank phrase from Howard Stern. 394 00:13:06,800 --> 00:13:09,034 - Charles! - Oh, from a shock jock. 395 00:13:09,069 --> 00:13:10,335 Well, that changes everything. 396 00:13:10,370 --> 00:13:13,032 Now we have a credible break in the case. 397 00:13:13,068 --> 00:13:14,209 Baba Booey! 398 00:13:14,593 --> 00:13:16,293 NYPD, open up! 399 00:13:16,329 --> 00:13:17,776 Uh, just a minute! 400 00:13:17,811 --> 00:13:20,045 Ooh, I bet he's frantically packing up 401 00:13:20,080 --> 00:13:21,446 his collection of hearts. 402 00:13:22,983 --> 00:13:24,477 Goin' in! Get back. 403 00:13:26,037 --> 00:13:28,104 - There's blood everywhere! - He went out the window. 404 00:13:28,140 --> 00:13:29,298 I'll go around back. 405 00:13:30,457 --> 00:13:32,724 Fine, Kelly found the murderer's kill room. 406 00:13:32,759 --> 00:13:34,726 Whoop-Dee-doo! Should we throw him a parade? 407 00:13:34,761 --> 00:13:36,532 Yeah! Maybe! 408 00:13:38,606 --> 00:13:40,074 Patrols have searched a five-block radius. 409 00:13:40,109 --> 00:13:41,288 No sign of the perp. 410 00:13:41,324 --> 00:13:43,210 And there were no prints. He was wearing gloves. 411 00:13:43,245 --> 00:13:44,878 - Like the inimitable Audrey Hepburn. - Nope. 412 00:13:44,914 --> 00:13:46,282 Gentlemen, there's something I need to say. 413 00:13:46,318 --> 00:13:47,710 I gave you such a hard time 414 00:13:47,746 --> 00:13:50,917 about using Commissioner Kelly's app because I was being petty. 415 00:13:50,953 --> 00:13:53,187 I wanted him to fail and I took it out on you 416 00:13:53,222 --> 00:13:55,700 and for that I am very... 417 00:13:58,392 --> 00:14:00,414 Oh. You kind of trailed off there, sir. 418 00:14:00,450 --> 00:14:01,647 Were you going to finish your sentence? 419 00:14:01,683 --> 00:14:02,834 It felt like you were going to say you were sorry. 420 00:14:02,870 --> 00:14:04,165 I did. Boyle heard it. 421 00:14:04,200 --> 00:14:05,933 Uh, I would remember if someone said my catch phrase. 422 00:14:05,968 --> 00:14:08,035 Fine, I'm sorry. 423 00:14:08,070 --> 00:14:10,071 I'm very sorry. 424 00:14:10,106 --> 00:14:12,039 Apology accepted. 425 00:14:12,174 --> 00:14:14,341 - I am so proud of you. - Peralta. 426 00:14:14,376 --> 00:14:15,643 You're right. I'll rub it in later. 427 00:14:15,678 --> 00:14:17,178 What matters now is solving this case. 428 00:14:17,213 --> 00:14:18,646 Now, our murderer may have gotten away, 429 00:14:18,681 --> 00:14:20,548 but we did find his kill room. 430 00:14:20,583 --> 00:14:22,383 Maybe there's something in here that we're not seeing, yet. 431 00:14:22,418 --> 00:14:24,318 Perhaps we should pay your cannibal friend another visit. 432 00:14:24,353 --> 00:14:27,054 I wouldn't say they're friends so much as ex-cellmates. 433 00:14:27,089 --> 00:14:28,722 No, it's true. We're friends. 434 00:14:28,757 --> 00:14:31,632 - He ate kids! - Well, people are complicated. 435 00:14:31,894 --> 00:14:33,060 Now, I'll tell you one thing. 436 00:14:33,095 --> 00:14:34,528 You are not looking for a cannibal. 437 00:14:34,563 --> 00:14:36,330 - Why do you say that? - With all that blood? 438 00:14:36,365 --> 00:14:39,166 No self-respecting cannibal would waste all that sauce. 439 00:14:39,201 --> 00:14:40,668 See, Charles? He's a foodie, like you. 440 00:14:40,703 --> 00:14:42,885 - Who are you? - Can I see that picture again? 441 00:14:43,042 --> 00:14:45,076 Oh man, those are some nice tools. 442 00:14:45,112 --> 00:14:46,745 I would love to spread some ribs 443 00:14:46,781 --> 00:14:48,114 using that sternum retractor, 444 00:14:48,150 --> 00:14:49,508 but they only sell those to hospitals. 445 00:14:49,544 --> 00:14:51,411 Wait a minute. What did you just say? 446 00:14:51,447 --> 00:14:53,514 I said I'd love to get my little fingies 447 00:14:53,549 --> 00:14:54,448 in some chesties. 448 00:14:54,483 --> 00:14:56,217 No, no, no. Not the super gross part. 449 00:14:56,252 --> 00:14:57,418 Surgery-grade tools, 450 00:14:57,453 --> 00:14:58,586 precise incisions around the heart, 451 00:14:58,621 --> 00:15:00,321 and there was no ice at the motel. 452 00:15:00,356 --> 00:15:02,223 Because the perp was using it for the hearts. 453 00:15:02,258 --> 00:15:04,225 We're not looking for a serial killer. 454 00:15:04,260 --> 00:15:06,093 He stole the hearts for a transplant! 455 00:15:06,128 --> 00:15:07,528 Boom! We solved it. 456 00:15:07,563 --> 00:15:09,864 - Boyle, give me a hug. - Yeah! 457 00:15:09,899 --> 00:15:12,432 No! 458 00:15:12,902 --> 00:15:14,103 Hey, I did it! 459 00:15:14,139 --> 00:15:16,437 I talked to Brian and encouraged him to pursue his dreams. 460 00:15:16,472 --> 00:15:17,938 Really? Is he gonna quit? 461 00:15:17,973 --> 00:15:19,540 I don't know, that was the first step. 462 00:15:19,575 --> 00:15:21,408 But I figure if I talk to him twice a day 463 00:15:21,443 --> 00:15:23,410 - for the next few weeks... - Attention, everyone! 464 00:15:23,445 --> 00:15:25,546 Today will be my final day at the Nine-Nine. 465 00:15:25,581 --> 00:15:27,214 Damn, Loot. That was fast. 466 00:15:27,249 --> 00:15:28,716 I will be taking my talents to Broadway 467 00:15:28,751 --> 00:15:30,718 and I owe it all to Lieutenant Terry Jeffords. 468 00:15:30,753 --> 00:15:32,386 All I did was believe in you. 469 00:15:32,421 --> 00:15:33,687 And it changed everything. 470 00:15:33,722 --> 00:15:36,090 So Lieutenant, this one's for you. 471 00:15:36,125 --> 00:15:37,145 Oh. 472 00:15:37,593 --> 00:15:39,393 ♪ Another opening ♪ 473 00:15:39,428 --> 00:15:40,694 ♪ Another show ♪ 474 00:15:40,729 --> 00:15:42,897 - Uh oh. - ♪ From Philly, Boston ♪ 475 00:15:42,932 --> 00:15:44,131 ♪ To Baltimore ♪ 476 00:15:44,166 --> 00:15:45,545 Amy, you said he could sing. 477 00:15:45,581 --> 00:15:47,748 I didn't say he could sing. He said he could sing. 478 00:15:47,784 --> 00:15:49,484 ♪ Dance break! ♪ 479 00:15:52,587 --> 00:15:54,087 What have I done? 480 00:15:54,706 --> 00:15:56,744 - Bye, Jake! - Here it is. 481 00:15:56,779 --> 00:15:58,712 The federal heart transplant waiting list. 482 00:15:58,747 --> 00:16:01,315 Check out who's all the way down at 2,319. 483 00:16:01,350 --> 00:16:04,485 Angelo Rinaldi, who runs the Rinaldi crime family. 484 00:16:04,800 --> 00:16:07,121 Well. Then let's pay him a visit. 485 00:16:08,524 --> 00:16:10,565 - NYPD! - Hands where we can see them! 486 00:16:10,850 --> 00:16:12,450 There's a heart in the cooler. 487 00:16:12,486 --> 00:16:15,020 Sorry, Rinaldi, the only transplant happening today 488 00:16:15,056 --> 00:16:16,556 is your ass to jail. 489 00:16:16,592 --> 00:16:18,225 He is definitely unconscious and didn't hear any of that. 490 00:16:18,261 --> 00:16:20,064 But I'm still pumped. Case closed. Let's go! 491 00:16:20,469 --> 00:16:22,836 So Rinaldi had his trigger-man stealing hearts 492 00:16:22,871 --> 00:16:25,072 so he could have a transplant. 493 00:16:25,107 --> 00:16:27,174 That is fun! Good job, Ray. 494 00:16:27,209 --> 00:16:28,509 Thank you, Commissioner Kelly. 495 00:16:28,544 --> 00:16:30,104 We couldn't have done it without your... 496 00:16:31,909 --> 00:16:33,941 Sir, you're doing the trailing off thing again. 497 00:16:34,350 --> 00:16:37,017 Help. Um... and I owe you an apology. 498 00:16:37,052 --> 00:16:39,753 I'm sorry and I must admit, 499 00:16:39,788 --> 00:16:42,105 you've really got something on your hands with this... 500 00:16:42,858 --> 00:16:44,291 HotClues app. 501 00:16:44,326 --> 00:16:45,960 Well, that is so nice of you to say. 502 00:16:45,995 --> 00:16:47,962 But, if you like the app now, 503 00:16:47,997 --> 00:16:50,698 wait until you see the updates we're rolling out. 504 00:16:50,733 --> 00:16:53,434 Now you can Auto-Tune your tips. Show 'em, Micah. 505 00:16:53,469 --> 00:16:55,369 ♪ There's a mysterious package ♪ 506 00:16:55,404 --> 00:16:56,637 ♪ On the corner of Fourth and Park ♪ 507 00:16:56,672 --> 00:16:58,372 - ♪ 4th and Park ♪ - Huh? Sounds... 508 00:16:58,407 --> 00:17:00,426 Pretty nifty. 509 00:17:00,462 --> 00:17:01,534 No... 510 00:17:02,511 --> 00:17:03,644 You a Stern fan, Micah? 511 00:17:03,679 --> 00:17:05,846 Oh yeah. Listen every day. 512 00:17:05,881 --> 00:17:07,047 Baba Booey! 513 00:17:07,082 --> 00:17:08,983 - Baba Booey? - Baba Booey. 514 00:17:09,018 --> 00:17:10,135 Baba Booey. 515 00:17:10,653 --> 00:17:12,429 You're the guy from the video. 516 00:17:12,839 --> 00:17:14,172 You called in the tip. 517 00:17:14,208 --> 00:17:15,374 Yeah. 518 00:17:15,557 --> 00:17:17,324 Ah, Micah, do me a favor. 519 00:17:17,359 --> 00:17:18,853 Give us a moment here, all right? 520 00:17:18,889 --> 00:17:19,989 Nobody in or out. 521 00:17:20,025 --> 00:17:21,625 Lock the doors. Thanks, bud. 522 00:17:21,661 --> 00:17:23,194 Actually Micah, you wanna leave that door unlocked 523 00:17:23,230 --> 00:17:24,596 in case we want to make a quick getaway? 524 00:17:24,632 --> 00:17:26,099 I'm gonna do what he told me to do. 525 00:17:26,135 --> 00:17:28,726 Yeah, that makes sense. Thanks, bud. 526 00:17:29,955 --> 00:17:31,155 What's going on, Kelly? 527 00:17:31,191 --> 00:17:34,193 Why is your assistant submitting tips? 528 00:17:34,640 --> 00:17:36,511 Because they already had the information. 529 00:17:36,711 --> 00:17:38,345 The tips aren't coming from the public at all. 530 00:17:38,380 --> 00:17:39,409 Oh, cool theory. 531 00:17:39,445 --> 00:17:40,822 But if I already had the information, 532 00:17:40,858 --> 00:17:43,631 why am I pouring so much money into developing this app? 533 00:17:43,667 --> 00:17:45,100 To hide where you're getting it. 534 00:17:45,135 --> 00:17:47,022 Because you're using illegal wiretaps or something! 535 00:17:47,838 --> 00:17:50,439 You got me! You guys are good! 536 00:17:50,474 --> 00:17:52,808 I just love how you ping pong off each other. 537 00:17:52,843 --> 00:17:55,143 This is blatantly unconstitutional. 538 00:17:55,178 --> 00:17:56,945 - I'm going to the press! - Yes, you should. 539 00:17:56,980 --> 00:17:59,648 But first, do you know what a stingray is? 540 00:17:59,683 --> 00:18:01,113 Of course we know what a Stingray is. 541 00:18:01,149 --> 00:18:02,317 Tenderest meat in the ocean! 542 00:18:02,402 --> 00:18:04,336 No, stingray is a portable cell tower. 543 00:18:04,371 --> 00:18:05,697 You drive it around the city. 544 00:18:05,733 --> 00:18:08,172 It captures data from any cell phone within reach. 545 00:18:08,208 --> 00:18:12,344 Like, oh, text messages, location history, voicemail... 546 00:18:12,379 --> 00:18:13,568 Oh my god. 547 00:18:13,747 --> 00:18:15,347 You have a "Dark Knight" machine! 548 00:18:15,382 --> 00:18:17,015 Yes, I do, and the three of you 549 00:18:17,050 --> 00:18:18,553 are not going to say a word about it 550 00:18:18,589 --> 00:18:20,089 because the 18 felons 551 00:18:20,125 --> 00:18:22,887 we captured through the system, they'd go free. 552 00:18:22,923 --> 00:18:24,389 That's unfortunate, but it's better 553 00:18:24,424 --> 00:18:25,591 than living in a police state. 554 00:18:25,626 --> 00:18:27,292 - I'm not sitting on this. - Okay. 555 00:18:27,327 --> 00:18:29,695 But I can assure you, you can't prove this program exists. 556 00:18:29,730 --> 00:18:31,263 It's just your word against mine. 557 00:18:31,298 --> 00:18:33,198 - I'm more than fine with that. - You shouldn't be. 558 00:18:33,233 --> 00:18:36,034 Because I can prove you'd do anything to sabotage me. 559 00:18:36,069 --> 00:18:39,037 My stingray captured your texts, too. 560 00:18:39,072 --> 00:18:41,373 No, he has the "Durrells in Corfu" GIF! 561 00:18:41,408 --> 00:18:43,241 Oh-ho-ho. Way worse. 562 00:18:43,276 --> 00:18:44,943 You wrote several people, 563 00:18:44,978 --> 00:18:48,075 "I would do anything to rid the NYPD of John Kelly. 564 00:18:48,111 --> 00:18:49,611 "Sincerely, Raymond Holt." 565 00:18:49,647 --> 00:18:52,404 You have got to stop signing your text messages! 566 00:18:53,186 --> 00:18:54,219 What do I do? 567 00:18:54,254 --> 00:18:55,587 Brian sounds terrible. 568 00:18:55,622 --> 00:18:56,722 I can't let him quit his job! 569 00:18:56,757 --> 00:18:58,290 He'll never get cast in anything. 570 00:18:58,325 --> 00:18:59,958 Maybe he'll be one of those people on "The Voice" 571 00:18:59,993 --> 00:19:01,727 that's so bad they become an Internet sensation. 572 00:19:01,762 --> 00:19:03,562 That's not what they do on "The Voice", Amy, 573 00:19:03,597 --> 00:19:04,997 that's "American Idol"! 574 00:19:05,032 --> 00:19:06,782 "The Voice" is purely a celebration of talent. 575 00:19:06,818 --> 00:19:08,619 If he wants to pursue his dream and it doesn't work out, 576 00:19:08,655 --> 00:19:10,955 that's not on you. He made his choice. 577 00:19:10,991 --> 00:19:13,325 Yeah, yeah, you're right. You know, no blood on my hands. 578 00:19:13,473 --> 00:19:14,740 I just need to let him do his thing. 579 00:19:14,775 --> 00:19:17,476 - Terry... - Hey, Brian! 580 00:19:17,511 --> 00:19:20,211 So, what did you think of my song? 581 00:19:22,015 --> 00:19:24,249 - I loved how loud it was. - Thank you. 582 00:19:24,284 --> 00:19:26,652 I wouldn't have had the courage to do it without you. 583 00:19:26,687 --> 00:19:28,186 Sure, I daydream about it all the time, 584 00:19:28,221 --> 00:19:30,288 but being a single dad, I always chickened out. 585 00:19:30,323 --> 00:19:31,923 You... have... a kid? 586 00:19:31,958 --> 00:19:33,992 I have kids. Three under three. 587 00:19:34,027 --> 00:19:36,962 Oh, fun! Hey, unrelated. 588 00:19:36,997 --> 00:19:38,930 Uh, what's your financial situation like? 589 00:19:38,965 --> 00:19:40,932 Do you have savings to fall back on? 590 00:19:40,967 --> 00:19:42,267 Do you come from wealth, or...? 591 00:19:42,302 --> 00:19:43,802 No, no, but... 592 00:19:43,837 --> 00:19:48,707 ♪ That's not gonna stop my dreams ♪ 593 00:19:48,742 --> 00:19:49,875 Sick pipes, Bri. 594 00:19:49,910 --> 00:19:51,443 - Good luck out there. - Thanks. 595 00:19:51,478 --> 00:19:53,671 No! I can't let you do this. 596 00:19:54,000 --> 00:19:55,048 What? 597 00:19:56,377 --> 00:19:58,684 You're a bad singer, man. I don't want to be mean, 598 00:19:58,719 --> 00:20:00,552 but if you try to make a living at this, 599 00:20:00,587 --> 00:20:02,113 you will die on the street. 600 00:20:02,856 --> 00:20:03,890 Oh. 601 00:20:05,004 --> 00:20:06,563 Thanks for telling me. 602 00:20:08,529 --> 00:20:10,127 - So that's it, then. - Yup. 603 00:20:10,163 --> 00:20:11,897 Next week is my last week at the Nine-Nine. 604 00:20:11,932 --> 00:20:13,665 Attention, everyone! 605 00:20:13,700 --> 00:20:15,667 I will be giving up singing. 606 00:20:15,702 --> 00:20:18,070 This will be my final performance. 607 00:20:18,105 --> 00:20:21,540 ♪ One pound two ounces... ♪ 608 00:20:21,575 --> 00:20:23,267 Not now, Brian! 609 00:20:25,679 --> 00:20:26,978 Sir, there you are. 610 00:20:27,013 --> 00:20:28,513 We've been looking everywhere for. 611 00:20:28,548 --> 00:20:29,815 Kevin says he hasn't heard from you all night. 612 00:20:29,850 --> 00:20:31,550 Yes, I've been sitting in my office 613 00:20:31,585 --> 00:20:33,318 wallowing in my hopelessness, 614 00:20:33,353 --> 00:20:36,242 and eating the saddest food known to mankind. 615 00:20:36,978 --> 00:20:37,989 Ice cream. 616 00:20:38,025 --> 00:20:39,658 Oh my god, he's Bridget Jones-ing. 617 00:20:39,693 --> 00:20:41,259 Okay, well it's time to put that aside 618 00:20:41,294 --> 00:20:43,028 and pull out whatever food you eat when you're happy. 619 00:20:43,064 --> 00:20:44,363 - Dry beans? - Sure! 620 00:20:44,399 --> 00:20:47,031 Look. We can still stop John Kelly. 621 00:20:47,067 --> 00:20:48,867 All we need is some hard evidence. 622 00:20:48,902 --> 00:20:51,870 How? He won't let us anywhere near him or One Police Plaza. 623 00:20:51,905 --> 00:20:53,672 I know, which is why I've assembled 624 00:20:53,707 --> 00:20:55,841 a team of powerful allies in the NYPD. 625 00:20:55,876 --> 00:20:57,275 No, that's too risky. 626 00:20:57,310 --> 00:20:59,344 How do you know they're not loyal to John Kelly? 627 00:20:59,379 --> 00:21:02,047 Because these people aren't loyal to anybody. 628 00:21:15,024 --> 00:21:16,390 I made a suicide squad! 629 00:21:16,894 --> 00:21:20,894 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 47487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.