All language subtitles for Black ish - 6x06 - Everybody Blames Raymond.HDTV.TRUMP.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,672 --> 00:00:06,041
The Jacksons, the Obamas...
2
00:00:06,108 --> 00:00:09,945
Every year, our family goes big
with our Halloween costumes.
3
00:00:10,012 --> 00:00:11,647
And we've gotten so good at it
4
00:00:11,714 --> 00:00:13,549
that we've built up a reputation.
5
00:00:13,616 --> 00:00:16,852
So there's a lot of pressure
to get it all the way right.
6
00:00:16,919 --> 00:00:19,989
Okay, now, how do we capture
the entirety
7
00:00:20,056 --> 00:00:23,187
of the Black experience in 2019
through costume?
8
00:00:23,212 --> 00:00:24,241
Go.
9
00:00:24,266 --> 00:00:26,095
How about we go
as LeBron James' sidekicks?
10
00:00:27,563 --> 00:00:30,566
Or the legends of hip hop and R&B?
11
00:00:30,633 --> 00:00:33,702
All hail the Queens!
12
00:00:33,769 --> 00:00:35,471
Or we could be the Klumps?
13
00:00:35,538 --> 00:00:36,999
"Why, hello!"
14
00:00:37,092 --> 00:00:39,241
So you guys are just phoning it in, huh?
15
00:00:39,308 --> 00:00:40,444
- What?
- Guys, come on,
16
00:00:40,468 --> 00:00:41,725
there's no time to [bleep] around.
17
00:00:41,777 --> 00:00:44,128
Halloween is in seven months!
18
00:00:44,182 --> 00:00:45,247
Now, let's think.
19
00:00:45,314 --> 00:00:49,084
What were the big Black
cultural moments of this year?
20
00:00:49,151 --> 00:00:52,721
Um, oh, Tiger Woods won the Masters.
21
00:00:52,788 --> 00:00:54,757
Ooh! Tiger Woods!
22
00:00:54,824 --> 00:00:57,359
- Tiger Woods!
- He's not with us anymore.
23
00:00:57,426 --> 00:01:00,496
Oh, my God, do we all just
have to be Van Jones?
24
00:01:02,932 --> 00:01:04,266
Who's Van Jones?
25
00:01:04,333 --> 00:01:05,744
I got it.
26
00:01:23,152 --> 00:01:25,287
Okay, everybody ready?
27
00:01:25,354 --> 00:01:26,422
Mm.
28
00:01:26,489 --> 00:01:27,890
Whoo!
29
00:01:27,957 --> 00:01:28,958
We did it!
30
00:01:29,024 --> 00:01:30,287
- We did it!
- Yeah!
31
00:01:30,326 --> 00:01:33,229
- We did it!
- We won Halloween, bitches!
32
00:01:34,763 --> 00:01:36,265
Send it to the 'gram, Ruby.
33
00:01:36,332 --> 00:01:38,367
- Whoo! Done before breakfast.
- Uh-huh.
34
00:01:38,434 --> 00:01:39,935
Costumes, hair, makeup.
35
00:01:40,002 --> 00:01:42,812
That's $3,000 wasted right there.
36
00:01:42,882 --> 00:01:44,273
And you're not even going
trick-or-treating.
37
00:01:44,298 --> 00:01:45,316
Nope, not at all.
38
00:01:45,341 --> 00:01:46,876
Now that the twins are grown,
39
00:01:46,942 --> 00:01:48,859
we are never, ever doing that again.
40
00:01:51,180 --> 00:01:53,315
Oh, yeah. We have... we...
41
00:01:53,382 --> 00:01:55,551
- I forget, we have another one.
- Oh, damn it.
42
00:01:55,618 --> 00:01:57,419
Is that boy ever gonna grow up?
43
00:01:57,486 --> 00:02:00,489
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed
.com
44
00:02:00,556 --> 00:02:02,397
06x06 -
Everybody Blames Raymond
45
00:02:02,506 --> 00:02:04,560
Guys, if you're gonna
treat Devante like this,
46
00:02:04,627 --> 00:02:06,662
we should've just
left him at the fire station.
47
00:02:06,729 --> 00:02:08,898
We're gonna take him
trick-or-treating tonight, okay?
48
00:02:08,964 --> 00:02:10,799
- Mm.
- Okay, good, because you guys
49
00:02:10,866 --> 00:02:12,768
have missed a lot of his firsts.
50
00:02:12,835 --> 00:02:14,403
- Okay.
- First ice cream.
51
00:02:14,470 --> 00:02:15,938
- That's cute.
- His first haircut.
52
00:02:16,005 --> 00:02:17,139
- Look at that.
- Mm-hmm.
53
00:02:17,206 --> 00:02:18,741
First Coachella.
54
00:02:18,807 --> 00:02:20,109
What?
55
00:02:20,176 --> 00:02:21,911
Boy, you took my baby to Coachella?
56
00:02:21,977 --> 00:02:24,480
Yeah, Dad, we were gone for
literally like three days.
57
00:02:24,547 --> 00:02:26,568
- Oh, is that where you were? Mmph.
- Yeah.
58
00:02:26,631 --> 00:02:29,285
And you bought him
a Tame Impala T-shirt?
59
00:02:29,351 --> 00:02:31,086
Beyoncé headlined!
60
00:02:31,153 --> 00:02:32,154
Thank you.
61
00:02:32,221 --> 00:02:33,656
Sweet, Raymond's coming over.
62
00:02:33,722 --> 00:02:36,992
Let me save you the trouble
of asking permission. No!
63
00:02:37,059 --> 00:02:38,127
Wait, wait, what?
64
00:02:38,194 --> 00:02:39,428
- No!
- What's wrong with Raymond?
65
00:02:39,495 --> 00:02:42,131
What?! Raymond is the reason
66
00:02:42,197 --> 00:02:45,100
that Mrs. Biggs gave them detention.
67
00:02:45,167 --> 00:02:47,679
They sent that meme to everyone
in the AirDrop radius.
68
00:02:51,373 --> 00:02:52,841
It was a prank!
69
00:02:52,908 --> 00:02:54,376
Against a teacher, Dre.
70
00:02:54,443 --> 00:02:56,013
A
gym teacher!
71
00:02:56,060 --> 00:02:57,328
Well, it wasn't the only prank.
72
00:02:57,395 --> 00:02:59,197
You're counting that lunch thing?!
73
00:02:59,263 --> 00:03:01,566
They forged menus, Dre,
74
00:03:01,632 --> 00:03:04,202
and made everybody think
Wednesday was pizza day.
75
00:03:04,268 --> 00:03:06,003
And I was never prouder.
76
00:03:06,070 --> 00:03:08,272
- You didn't see the genius in this, Bow.
- No.
77
00:03:08,339 --> 00:03:11,242
They convinced everybody
that they were getting pizza,
78
00:03:11,309 --> 00:03:13,650
and then they got dry-ass fish sticks.
79
00:03:13,713 --> 00:03:15,379
- Mm-hmm.
- Fish sticks, Bow!
80
00:03:15,446 --> 00:03:17,448
It's still hilarious even now!
81
00:03:17,515 --> 00:03:18,783
Some of our best work.
82
00:03:18,850 --> 00:03:21,886
You are the son of a prank king.
83
00:03:21,953 --> 00:03:23,921
- Can I pick you up like Simba?
- Oh, yeah.
84
00:03:23,988 --> 00:03:29,126
Come here.
85
00:03:29,193 --> 00:03:34,232
Son, everything that light
touches, you can prank!
86
00:03:36,367 --> 00:03:37,468
Oh, my God!
87
00:03:37,535 --> 00:03:39,270
That... that was hilarious.
88
00:03:39,337 --> 00:03:40,638
And you should do that every week.
89
00:03:40,705 --> 00:03:42,306
- Will you, please?
- I don't know if I can.
90
00:03:42,373 --> 00:03:44,075
- That boy is heavy.
- Okay.
91
00:03:44,142 --> 00:03:45,309
But you can't hang out with Raymond.
92
00:03:45,376 --> 00:03:49,113
But I think it's great that
he's making new friends, Bow.
93
00:03:49,180 --> 00:03:50,314
What?
94
00:03:50,381 --> 00:03:52,116
Remember when he got cut
from basketball?
95
00:03:52,183 --> 00:03:54,485
- Yeah.
- He was moping around the house.
96
00:03:54,552 --> 00:03:55,586
Now he's back.
97
00:03:55,653 --> 00:03:57,488
Jack is back!
98
00:03:57,555 --> 00:03:59,090
I'm back.
99
00:03:59,156 --> 00:04:02,260
Well,
Raymond is bad news, okay?
100
00:04:02,326 --> 00:04:05,062
And he has devious eyebrows.
I should know.
101
00:04:05,129 --> 00:04:07,999
This is why I choose
102
00:04:08,065 --> 00:04:09,333
my kids' friends.
103
00:04:09,400 --> 00:04:12,436
If my mother only allowed me
to be friends
104
00:04:12,503 --> 00:04:15,306
with people that she liked,
I would've never met Sha.
105
00:04:16,474 --> 00:04:21,279
See, my mom always worried
because she didn't want
106
00:04:21,345 --> 00:04:26,918
a stoop kid like me hanging out
with a corner kid like Sha.
107
00:04:26,984 --> 00:04:29,320
Man, it's hot out here.
108
00:04:29,387 --> 00:04:30,288
I'm thirsty.
109
00:04:30,354 --> 00:04:32,757
Don't worry, bro.
I got money. I got you.
110
00:04:32,823 --> 00:04:35,193
But Sha always had my back.
111
00:04:35,259 --> 00:04:39,363
One of the best friendships
I've ever had in my entire life.
112
00:04:39,430 --> 00:04:41,756
And I don't want to deny that to Jack.
113
00:04:41,899 --> 00:04:44,268
Hey, Jack, have your
little friend come over.
114
00:04:44,335 --> 00:04:46,304
- Yes! Thanks, Dad.
- Mm-hmm.
115
00:04:48,097 --> 00:04:50,326
This is not how team parenting
works, Dre.
116
00:04:50,381 --> 00:04:51,475
Oh, well.
117
00:04:51,542 --> 00:04:56,113
If Raymond corrupts
my baby boy, it's on you.
118
00:04:56,180 --> 00:04:59,217
I ain't scared of responsibility.
119
00:04:59,283 --> 00:05:00,554
- You should be.
- All right?
120
00:05:00,632 --> 00:05:04,188
I have five children, Bow,
and I'm still here!
121
00:05:04,255 --> 00:05:07,391
Could've left, but I didn't.
122
00:05:07,465 --> 00:05:09,391
Strong Black man.
123
00:05:09,492 --> 00:05:11,395
So this is the 'gram...
124
00:05:11,462 --> 00:05:13,039
Look at this.
125
00:05:13,102 --> 00:05:14,516
It's just smut.
126
00:05:14,555 --> 00:05:15,713
I like it.
127
00:05:15,784 --> 00:05:17,258
How can I get it on my television?
128
00:05:17,324 --> 00:05:20,461
That's all it takes, Raymond.
So you'll be here around 7:00?
129
00:05:20,528 --> 00:05:22,563
I definitely want to check out
that snake.
130
00:05:22,630 --> 00:05:24,398
- Raymond's coming over.
- Who?
131
00:05:24,465 --> 00:05:26,500
Raymond Bautista,
the no-helmet skateboarder.
132
00:05:26,567 --> 00:05:28,636
And I'm wearing this sack?
133
00:05:28,702 --> 00:05:30,271
Oh, I see.
134
00:05:30,337 --> 00:05:32,139
So you like a bad boy?
135
00:05:32,206 --> 00:05:35,609
Well, let me tell you about bad boys.
136
00:05:35,676 --> 00:05:40,247
Sure, he's exciting, dangerous,
a little buck wild.
137
00:05:40,314 --> 00:05:43,417
But then you find out
maybe he's burned some cars,
138
00:05:43,484 --> 00:05:45,419
or attacked a grocer.
139
00:05:47,087 --> 00:05:49,189
I'm making this sound amazing, aren't I?
140
00:05:49,256 --> 00:05:50,824
Yep.
141
00:05:50,891 --> 00:05:52,326
Because it is.
142
00:05:52,393 --> 00:05:55,529
But, sweetie, it's not worth it.
143
00:05:55,596 --> 00:05:57,364
Trust me.
144
00:05:57,431 --> 00:05:59,066
They leave you heartbroken.
145
00:06:01,001 --> 00:06:02,369
I'm sorry, Grandma.
146
00:06:02,436 --> 00:06:04,305
I think I got to learn the hard way.
147
00:06:04,371 --> 00:06:05,639
All right.
148
00:06:05,706 --> 00:06:09,310
Well, be sure you write
my number on your arm
149
00:06:09,376 --> 00:06:10,878
so the cops will know who to call
150
00:06:10,945 --> 00:06:14,682
when you fall off the back
of his motorcycle, okay?
151
00:06:14,748 --> 00:06:16,483
All right.
152
00:06:18,619 --> 00:06:20,287
He's just smooth.
153
00:06:24,458 --> 00:06:26,660
You sent me an e-mail!
154
00:06:26,727 --> 00:06:29,396
- I did!
- We planned it, you guys!
155
00:06:29,463 --> 00:06:31,638
- We were going to be the cast of "Cats"!
- Oh, my God!
156
00:06:31,708 --> 00:06:34,333
- You were supposed to be Rum Tum Tugger!
- I wasn't!
157
00:06:34,403 --> 00:06:36,370
Yeah, and you were gonna be
Jennyanydots!
158
00:06:36,437 --> 00:06:38,405
- You know what the sad part is?
- What?
159
00:06:38,472 --> 00:06:40,741
If he was a woman, we couldn't do this.
160
00:06:40,808 --> 00:06:42,543
We'd all get fired!
161
00:06:42,610 --> 00:06:44,511
Jack is gonna love this!
162
00:06:44,578 --> 00:06:47,748
Who says he needs to learn how
to prank from Raymond Bautista?
163
00:06:47,815 --> 00:06:49,016
Look at that, man.
164
00:06:49,083 --> 00:06:51,151
Your son is learning practical jokery
165
00:06:51,218 --> 00:06:52,753
from some kid on the street?
166
00:06:52,820 --> 00:06:55,114
Okay, who... who said he was
a punk off the street?
167
00:06:55,185 --> 00:06:57,677
Umm, his last name ends in a vowel,
168
00:06:57,747 --> 00:07:00,427
so if he's not a dictator
or a shortstop,
169
00:07:00,494 --> 00:07:01,662
that kid is trouble.
170
00:07:01,729 --> 00:07:04,365
That's a dangerous age to be
hanging with the wrong crowd.
171
00:07:04,431 --> 00:07:06,834
When I was 13, my friend convinced me
172
00:07:06,900 --> 00:07:09,169
to experiment with cooked-up cocaine.
173
00:07:09,236 --> 00:07:10,904
You did crack?
174
00:07:10,971 --> 00:07:12,840
No, no, no. No, no. It was just, uh,
175
00:07:12,906 --> 00:07:15,442
little rocks of cocaine
that we smoked out of a pipe.
176
00:07:15,509 --> 00:07:17,378
So, crack.
177
00:07:17,444 --> 00:07:19,413
No, it couldn't have been crack
178
00:07:19,480 --> 00:07:20,848
because when I got caught with it,
179
00:07:20,914 --> 00:07:22,116
they let me off with a warning
180
00:07:22,182 --> 00:07:23,283
because they said it was my first time,
181
00:07:23,350 --> 00:07:24,501
and I had a bright future ahead of me.
182
00:07:24,556 --> 00:07:26,224
Yeah, system works.
183
00:07:26,291 --> 00:07:28,560
Dre, if I have learned anything
184
00:07:28,627 --> 00:07:30,362
from all the kids
that I've called the cops on,
185
00:07:30,429 --> 00:07:32,230
it's that your son won't be
as fortunate.
186
00:07:32,297 --> 00:07:34,166
Jack is not going to do crack.
187
00:07:34,232 --> 00:07:36,701
All the same, you got to keep an eye out
188
00:07:36,768 --> 00:07:38,737
on who your son hangs out with.
189
00:07:38,804 --> 00:07:41,873
Yeah, Jack may be innocent,
but listen to the wrong person,
190
00:07:41,940 --> 00:07:43,708
and he could be dragged down, too.
191
00:07:43,775 --> 00:07:45,577
Like Eve with the serpent.
192
00:07:45,644 --> 00:07:48,213
Exactly. Without Cheney,
Bush would just be
193
00:07:48,280 --> 00:07:51,049
another draft-dodging
Ivy League alcoholic
194
00:07:51,116 --> 00:07:53,819
like the rest of us instead
of a failed U.S. president.
195
00:07:53,885 --> 00:07:57,155
Without jelly, peanut butter
is just a loveable nut spread
196
00:07:57,222 --> 00:07:59,191
instead of a killer of children
197
00:07:59,257 --> 00:08:01,326
that can no longer be scooped out
198
00:08:01,393 --> 00:08:04,229
and given to kids by
Uncle Charlie on Halloween.
199
00:08:04,296 --> 00:08:06,498
So I've been warned. Yeah.
200
00:08:07,799 --> 00:08:10,406
Jack's friends make all the difference.
201
00:08:10,491 --> 00:08:12,757
Haven't you ever had a friend
who led you down a bad road?
202
00:08:13,984 --> 00:08:17,354
Oh! I just found a fast way
to get them drinks.
203
00:08:17,421 --> 00:08:19,091
Are you about to steal a car?
204
00:08:19,145 --> 00:08:21,091
No, you are.
205
00:08:21,158 --> 00:08:22,960
I already had two drinks today.
206
00:08:23,027 --> 00:08:24,645
You're not supposed to drink and drive.
207
00:08:24,995 --> 00:08:26,296
Yeah, you right.
208
00:08:27,498 --> 00:08:30,434
Whoop. About to get all the honeys!
209
00:08:32,403 --> 00:08:34,671
Oh, Mama, I'm sorry!
210
00:08:34,738 --> 00:08:37,107
Oh, my God.
211
00:08:37,174 --> 00:08:39,309
Raymond's got to go.
212
00:08:42,079 --> 00:08:43,213
Bar.
213
00:08:43,280 --> 00:08:44,381
- Bow!
- Hey, baby.
214
00:08:44,448 --> 00:08:46,049
Oh, hey.
215
00:08:46,116 --> 00:08:48,052
- Okay, I've been thinking.
- Oh, God.
216
00:08:48,118 --> 00:08:51,822
Maybe we
should control
who Jack hangs out with.
217
00:08:51,889 --> 00:08:54,324
Do you know how many hours
I would get back
218
00:08:54,391 --> 00:08:56,839
if you would just agree
with me right away?
219
00:08:56,895 --> 00:08:57,996
Why would I do that?
220
00:08:58,063 --> 00:09:01,236
I will let Jack know
Raymond
cannot come over.
221
00:09:01,283 --> 00:09:02,666
- All right.
- Raymond's here!
222
00:09:02,728 --> 00:09:04,670
- Aww, damn it.
- Okay, no, no. No, no, no, it's cool.
223
00:09:04,736 --> 00:09:06,835
You know, I'll talk to his mom,
I'll make up an excuse,
224
00:09:06,887 --> 00:09:08,257
- and she'll take him home.
- Okay. Perfect.
225
00:09:08,288 --> 00:09:09,193
- Boom!
- Boom.
226
00:09:09,218 --> 00:09:10,843
- That's what we'll do.
- Hey, Raymond.
227
00:09:10,909 --> 00:09:12,921
Hey, Raymond. Where's your mom?
228
00:09:12,976 --> 00:09:14,554
- Where's your mama?
- Moms bounced.
229
00:09:14,632 --> 00:09:17,950
What? She... She did a drop and leave?
230
00:09:18,016 --> 00:09:20,185
She doesn't even know us!
231
00:09:20,252 --> 00:09:22,754
Yeah, it's weird.
232
00:09:22,821 --> 00:09:24,122
Guess you're stuck with me now.
233
00:09:24,189 --> 00:09:27,793
Guess we are...
234
00:09:27,859 --> 00:09:28,994
Raymond.
235
00:09:38,070 --> 00:09:39,349
Oh [bleep]! A snake! Bow, it's a snake!
236
00:09:39,427 --> 00:09:40,772
- Okay, it's a snake.
- Bow, it's a snake!
237
00:09:40,839 --> 00:09:42,114
- It's a snake!
- It's a snake!!
238
00:09:42,157 --> 00:09:43,225
It's a snake!
239
00:09:46,687 --> 00:09:50,451
So it seems Jack brought home
a bad influence.
240
00:09:50,515 --> 00:09:54,452
There was a snake in the tank,
and a snake at the table.
241
00:09:54,519 --> 00:09:56,154
That's a lot of crickets.
242
00:09:56,221 --> 00:09:58,425
I wanted to see how many it
would take to
kill a snake.
243
00:09:58,480 --> 00:10:00,417
I haven't found the number yet.
244
00:10:00,503 --> 00:10:03,161
Who brings a bag of live crickets
245
00:10:03,228 --> 00:10:05,330
into someone else's house?
246
00:10:05,397 --> 00:10:06,631
Raymond!
247
00:10:06,698 --> 00:10:08,900
Look up for me and tell me what you see.
248
00:10:08,967 --> 00:10:10,902
A ceiling?
249
00:10:10,969 --> 00:10:12,637
A ceiling, which means you're indoors.
250
00:10:12,704 --> 00:10:16,341
And we don't bring pests-s-s
indoors-s-s.
251
00:10:16,408 --> 00:10:17,342
Nah!
252
00:10:17,409 --> 00:10:19,077
All right.
253
00:10:19,144 --> 00:10:21,012
- You hear that tone?
- Yeah, I heard it.
254
00:10:21,079 --> 00:10:23,248
You can tell he ain't got a daddy.
255
00:10:23,314 --> 00:10:25,183
I put all of this on the mother.
256
00:10:25,250 --> 00:10:29,821
Who drops their kid off
without checking on us first?
257
00:10:29,888 --> 00:10:31,823
- We could have a gun.
- We do.
258
00:10:31,890 --> 00:10:35,160
We could have a pool
without a fence around it.
259
00:10:35,226 --> 00:10:36,161
We don't.
260
00:10:36,227 --> 00:10:37,262
But she don't know that.
261
00:10:39,264 --> 00:10:41,332
It's gonna be a long night, babe.
262
00:10:41,399 --> 00:10:42,667
We're gonna have to tag-team on this.
263
00:10:42,734 --> 00:10:44,269
Mnh-mnh.
264
00:10:44,335 --> 00:10:45,831
I made arrangements.
265
00:10:45,894 --> 00:10:49,631
Jack! Look who's here!
266
00:10:49,698 --> 00:10:51,166
Hi, Jack!
267
00:10:51,233 --> 00:10:52,167
Hi, Mr. Johnson!
268
00:10:52,234 --> 00:10:53,735
- Hey.
- Oh, before I forget,
269
00:10:53,802 --> 00:10:56,727
my mom made you a new laminated
emergency contact sheet.
270
00:10:56,790 --> 00:10:58,633
- Ooh!
- Her work e-mail has changed.
271
00:10:58,696 --> 00:11:00,876
Also, on the back, updated allergies...
272
00:11:00,943 --> 00:11:03,245
Brazil nuts are out, dairy is in.
273
00:11:03,312 --> 00:11:04,846
So noted, Mason.
274
00:11:04,913 --> 00:11:06,882
Why don't you go over there
and join the boys?
275
00:11:06,949 --> 00:11:09,151
- Okay.
- All right. Nice to see you.
276
00:11:09,217 --> 00:11:10,719
Hey. Check out Raymond's snake.
277
00:11:10,786 --> 00:11:13,255
Oh, my mom says I'm not
allowed to see snakes
278
00:11:13,322 --> 00:11:14,890
because of my night terrors.
279
00:11:14,957 --> 00:11:17,326
You heard him, Jack! Cover up the snake!
280
00:11:17,392 --> 00:11:19,761
Oh, God, I love Mason.
281
00:11:19,828 --> 00:11:22,230
He's a natural-born wet blanket.
282
00:11:22,297 --> 00:11:23,532
My baby.
283
00:11:23,599 --> 00:11:24,499
Yeah.
284
00:11:24,566 --> 00:11:27,541
Her cubs are in danger,
and mama bear reacts.
285
00:11:27,566 --> 00:11:28,604
Mm.
286
00:11:28,670 --> 00:11:29,738
Still good at that game?
287
00:11:29,805 --> 00:11:32,207
Hey! Where are you guys going?
288
00:11:32,274 --> 00:11:34,543
To go in the living room
to play video games.
289
00:11:35,978 --> 00:11:37,245
I'll allow that.
290
00:11:39,147 --> 00:11:41,533
All night they're gonna
try to pull one over on us.
291
00:11:41,558 --> 00:11:42,359
Pfft.
292
00:11:42,384 --> 00:11:45,199
Luckily, I have nowhere else to be.
293
00:11:45,262 --> 00:11:46,277
Hmm.
294
00:11:48,290 --> 00:11:49,825
I got somewhere else you can be.
295
00:11:51,042 --> 00:11:52,885
Involved in your son's life.
296
00:12:10,829 --> 00:12:13,198
Oh, hey, Raymond!
297
00:12:13,265 --> 00:12:14,576
Hey, Diane.
298
00:12:14,639 --> 00:12:16,134
Hi, Diane.
299
00:12:16,201 --> 00:12:18,136
I said hi to you at school, Mason.
300
00:12:18,203 --> 00:12:21,473
So, Raymond, I saw that snake
301
00:12:21,540 --> 00:12:24,109
in the family room,
and I thought it might be yours.
302
00:12:24,175 --> 00:12:26,378
You taking it for a walk,
303
00:12:26,444 --> 00:12:28,947
or is it for an epic Halloween prank?
304
00:12:29,014 --> 00:12:31,116
I don't know.
305
00:12:31,182 --> 00:12:34,019
Hmm. Well, don't get into
any trouble tonight...
306
00:12:34,085 --> 00:12:37,022
but if you do, just... let me know.
307
00:12:37,088 --> 00:12:38,390
Okay.
308
00:12:39,624 --> 00:12:40,825
Bye, Diane!
309
00:12:42,727 --> 00:12:44,521
Jack, Emily Copeland just texted me.
310
00:12:44,591 --> 00:12:46,071
The girls at her house want to Skype us.
311
00:12:46,131 --> 00:12:48,333
- Oh, let's do it!
- Okay.
312
00:12:51,303 --> 00:12:53,238
Hey! Who you guys talking to?
313
00:12:53,305 --> 00:12:54,839
Hopefully not Raymond's connect.
314
00:12:54,906 --> 00:12:56,007
- Dad!
- Hmm?
315
00:12:56,074 --> 00:12:57,642
Can we talk?
316
00:12:57,709 --> 00:13:00,211
I know Mom had Mason come over
because she hates Raymond.
317
00:13:00,278 --> 00:13:03,381
But you were fine this morning,
and now you're all over him.
318
00:13:03,448 --> 00:13:04,916
What did she say?
319
00:13:04,983 --> 00:13:06,484
Hey, she didn't say anything.
320
00:13:06,551 --> 00:13:08,253
Then what did the people at work say?
321
00:13:08,320 --> 00:13:11,189
Hey, I've got my own mind, all right?
322
00:13:11,256 --> 00:13:13,158
It's just I'm worried about you, son.
323
00:13:13,224 --> 00:13:15,427
You know, I don't want
Raymond to make you do anything
324
00:13:15,493 --> 00:13:17,262
that you can't take back.
325
00:13:17,329 --> 00:13:19,764
I know I'm not the smartest one
in this family,
326
00:13:19,831 --> 00:13:22,100
but I'm not stupid.
327
00:13:22,167 --> 00:13:24,402
I've got my own mind, too.
328
00:13:24,469 --> 00:13:25,737
I know, son, it's just...
329
00:13:25,804 --> 00:13:27,839
I'm 13, not 9.
330
00:13:27,906 --> 00:13:30,008
Don't you think that means you should
331
00:13:30,075 --> 00:13:32,243
give me a little space
and... and trust me?
332
00:13:34,846 --> 00:13:36,081
Son...
333
00:13:36,147 --> 00:13:37,849
I trust you.
334
00:13:37,916 --> 00:13:39,718
Here.
335
00:13:39,784 --> 00:13:42,287
Yeah, take all that, man, hmm?
336
00:13:42,354 --> 00:13:43,621
Why don't you take
the fellas to Starbucks
337
00:13:43,688 --> 00:13:46,191
and get some, um, spooky cake pops?
338
00:13:46,257 --> 00:13:48,426
- Thanks.
- All right.
339
00:13:48,493 --> 00:13:49,861
Hey, Bow!
340
00:13:49,928 --> 00:13:51,563
Let's get changed!
341
00:13:51,630 --> 00:13:54,232
We're going trick-or-treating
with Devante!
342
00:13:57,969 --> 00:14:01,206
That's some all-star parenting
there, Chief.
343
00:14:01,272 --> 00:14:03,274
And all it took was constant hounding.
344
00:14:05,176 --> 00:14:08,603
I liked you better when
you were living in your car.
345
00:14:08,681 --> 00:14:10,482
So make sure if you're
gonna give him candy,
346
00:14:10,548 --> 00:14:12,484
- get it X-rayed first.
- Uh-huh. Yeah.
347
00:14:12,550 --> 00:14:14,919
And if you happen
to bump into Jafar, run!
348
00:14:14,986 --> 00:14:16,655
Okay? Run as fast as you can!
349
00:14:16,721 --> 00:14:19,090
Okay, can I just say
that I think it's good
350
00:14:19,157 --> 00:14:20,492
you didn't go to college.
351
00:14:20,558 --> 00:14:22,227
- What?
- Come on, let's go, babe.
352
00:14:22,293 --> 00:14:24,329
No, hey, stop. Listen to me.
353
00:14:24,396 --> 00:14:27,966
You make sure Jack lets us know
as soon as he gets back.
354
00:14:28,033 --> 00:14:29,934
Babe, you're gonna have to ease
up off the gas, all right?
355
00:14:30,001 --> 00:14:31,670
- Huh?
- Hey, Jack...
356
00:14:31,748 --> 00:14:33,491
has earned his independence, okay?
357
00:14:33,530 --> 00:14:35,507
It's time that you trust your kids.
358
00:14:35,573 --> 00:14:37,809
Oh, let me get that.
359
00:14:37,876 --> 00:14:40,645
Oh, hey, Principal Biggs.
360
00:14:40,712 --> 00:14:43,281
My, uh... My wife is here.
361
00:14:43,348 --> 00:14:46,689
When will you accept that
this is never going to happen?
362
00:14:46,752 --> 00:14:48,319
Oh, Mr. Johnson.
363
00:14:48,386 --> 00:14:49,970
It gives me no pleasure
364
00:14:50,033 --> 00:14:53,078
to tell you that your son
vandalized my house.
365
00:14:53,136 --> 00:14:54,625
- What?!
- Mm-hmm.
366
00:14:54,703 --> 00:14:57,031
And grant me a wish and put on a shirt.
367
00:14:57,116 --> 00:14:58,805
My goodness.
368
00:15:00,899 --> 00:15:03,202
What the hell happened?!
369
00:15:03,288 --> 00:15:04,413
How did you let Raymond
370
00:15:04,490 --> 00:15:06,331
talk you into doing this
to Ms. Biggs house?!
371
00:15:06,394 --> 00:15:08,726
Oh, no. This was all Jack.
372
00:15:08,793 --> 00:15:09,875
Don't try to pin this on my son.
373
00:15:09,914 --> 00:15:10,823
- I know my kid.
- I knew it.
374
00:15:10,848 --> 00:15:12,117
You didn't like him from the beginning.
375
00:15:12,199 --> 00:15:14,996
He is one of the only
Black students at the school.
376
00:15:15,078 --> 00:15:19,308
I told Bow a dozen times
that you are a self-hater.
377
00:15:19,390 --> 00:15:22,241
Malcolm would be ashamed.
378
00:15:22,288 --> 00:15:23,823
Mm-hmm.
379
00:15:23,890 --> 00:15:26,225
Jack, I don't want to dump
the birdseed on her roof.
380
00:15:26,292 --> 00:15:27,560
"I don't want to dump birdseed.
381
00:15:27,627 --> 00:15:29,195
I don't want to send that meme."
382
00:15:29,262 --> 00:15:31,831
I'm sick of carrying you.
This isn't even funny.
383
00:15:31,898 --> 00:15:35,068
Not funny? Birds are going to
poop all over her house.
384
00:15:35,134 --> 00:15:36,636
Hilarious.
385
00:15:36,703 --> 00:15:38,638
I'm out.
386
00:15:38,705 --> 00:15:39,973
That don't prove nothing.
387
00:15:40,039 --> 00:15:41,574
Fine! Run home to your mommy!
388
00:15:41,641 --> 00:15:43,242
I'll take care of this myself.
389
00:15:43,309 --> 00:15:44,410
Okay.
390
00:15:46,312 --> 00:15:47,647
Oh, my G...
391
00:15:47,714 --> 00:15:48,681
Jack!
392
00:15:48,748 --> 00:15:49,982
If it wasn't my car, I'd laugh.
393
00:15:50,049 --> 00:15:51,184
My goodness.
394
00:15:51,250 --> 00:15:54,220
Hmm, I wonder what Malcolm would
say about my video doorbell.
395
00:15:54,287 --> 00:15:56,656
Well, first off, he'd be
confused at the technology
396
00:15:56,723 --> 00:15:57,991
- because he didn't...
- Okay!
397
00:16:00,059 --> 00:16:01,094
What were you thinking?
398
00:16:01,160 --> 00:16:02,662
I-I-I don't know.
399
00:16:02,729 --> 00:16:03,830
"I don't know"?
400
00:16:03,896 --> 00:16:05,765
Get your ass upstairs.
401
00:16:05,832 --> 00:16:06,866
- Go upstairs!
- Go!
402
00:16:06,933 --> 00:16:08,568
Go upstairs!
403
00:16:08,634 --> 00:16:10,103
Unbelievable.
404
00:16:10,169 --> 00:16:11,994
Mom and Dad will take you
trick-or-treating
405
00:16:12,073 --> 00:16:13,206
next year, Devante.
406
00:16:16,642 --> 00:16:18,745
Hey. No trick-or-treating?
407
00:16:18,811 --> 00:16:21,447
No. You know, this is so unfair.
408
00:16:21,514 --> 00:16:24,117
Devante is missing out
on a great experience.
409
00:16:24,183 --> 00:16:27,186
I still remember how happy I was
on my first Halloween.
410
00:16:27,253 --> 00:16:30,289
You know, me, Mom, Dad,
Zoey going house to house.
411
00:16:30,356 --> 00:16:31,090
It was special.
412
00:16:31,157 --> 00:16:32,959
Mm, just take him, then.
413
00:16:33,026 --> 00:16:36,229
I could, but I really feel like
his first experience
414
00:16:36,295 --> 00:16:38,264
should be with his parents.
415
00:16:38,331 --> 00:16:40,099
Why can't they just step up?
416
00:16:40,166 --> 00:16:42,235
Uh, Junior, look around.
417
00:16:42,301 --> 00:16:43,970
This is a big family, right?
418
00:16:44,036 --> 00:16:46,406
And everyone's
pretty well taken care of.
419
00:16:46,472 --> 00:16:48,207
I guess.
420
00:16:48,274 --> 00:16:51,477
You know, no one has seen
the dog in a
while, so...
421
00:16:51,544 --> 00:16:54,313
Our job is to help them
by picking up the slack,
422
00:16:54,380 --> 00:16:58,317
not beating them up because
we
think they should be doing more.
423
00:16:58,384 --> 00:16:59,585
Except your mother.
424
00:16:59,652 --> 00:17:01,673
She should be doing more.
425
00:17:01,735 --> 00:17:05,625
You know she went
to the movies last week?
426
00:17:05,691 --> 00:17:07,060
That's terrible.
427
00:17:07,126 --> 00:17:08,561
I get it.
428
00:17:08,628 --> 00:17:10,229
Thanks, Grandma.
429
00:17:10,296 --> 00:17:11,631
Oh, sweetie.
430
00:17:11,697 --> 00:17:12,665
Yeah.
431
00:17:12,732 --> 00:17:14,233
Good night.
432
00:17:14,300 --> 00:17:16,302
I didn't say I was going to bed.
433
00:17:16,369 --> 00:17:19,239
My Halloween party
doesn't start till midnight.
434
00:17:19,303 --> 00:17:20,897
Oh, yeah!
435
00:17:20,944 --> 00:17:22,983
Kitty, kitty, where's the biddy?
436
00:17:23,069 --> 00:17:24,177
Poor thing.
437
00:17:28,347 --> 00:17:31,985
Hey! Do you have any idea
what you did tonight?
438
00:17:32,040 --> 00:17:33,244
You could've killed yourself!
439
00:17:33,319 --> 00:17:35,805
It's a miracle Ms. Biggs
agreed not to press charges.
440
00:17:35,860 --> 00:17:37,626
You're lucky she's into me.
441
00:17:37,696 --> 00:17:40,148
What... What were you thinking?
442
00:17:40,187 --> 00:17:42,538
I-I-I-I just wanted to do something
443
00:17:42,593 --> 00:17:44,597
everyone at school
would think was funny.
444
00:17:44,664 --> 00:17:48,801
Okay, when did you start caring
about being the funny guy?
445
00:17:48,868 --> 00:17:50,536
Well...
446
00:17:50,603 --> 00:17:52,138
I have to be something.
447
00:17:52,205 --> 00:17:54,273
I don't have basketball anymore.
448
00:17:54,340 --> 00:17:57,276
At school, I'm literally a nobody now.
449
00:17:57,343 --> 00:17:59,979
Ohh, Jack.
450
00:18:00,046 --> 00:18:01,514
Ohh.
451
00:18:03,115 --> 00:18:04,283
Son, I...
452
00:18:04,350 --> 00:18:07,987
I thought we talked about this
basketball thing, remember?
453
00:18:08,054 --> 00:18:10,481
You said Jack was back.
454
00:18:10,550 --> 00:18:12,231
Is Jack
not back?
455
00:18:17,874 --> 00:18:19,176
Okay, sweetheart.
456
00:18:21,211 --> 00:18:24,147
Jack, I know it's important
to have something.
457
00:18:24,214 --> 00:18:26,049
But negative attention
458
00:18:26,116 --> 00:18:29,052
and acting out, that's not it.
459
00:18:29,119 --> 00:18:30,153
Mnh-mnh.
460
00:18:30,220 --> 00:18:33,256
So you have some serious
punishment coming your way.
461
00:18:33,323 --> 00:18:36,660
And you're gonna have to work
to pay off Ms. Biggs' car.
462
00:18:38,729 --> 00:18:40,197
I'm sorry.
463
00:18:40,263 --> 00:18:41,898
I know.
464
00:18:43,734 --> 00:18:46,763
That was an interesting development.
465
00:18:46,817 --> 00:18:48,238
Yeah.
466
00:18:48,305 --> 00:18:52,676
Guess Jack is... capable of messing up
467
00:18:52,743 --> 00:18:54,044
like every other kid.
468
00:18:54,111 --> 00:18:56,179
I can't believe I was so blind.
469
00:18:56,246 --> 00:18:58,618
- Babe, we both were.
- Eh...
470
00:18:58,681 --> 00:19:00,250
I thought "fine" meant fine,
471
00:19:00,317 --> 00:19:03,048
but maybe that's what I wanted to hear.
472
00:19:03,103 --> 00:19:04,571
Hmm. We're gonna have to
keep an eye on him.
473
00:19:04,603 --> 00:19:06,004
- We will.
- Hmm.
474
00:19:06,071 --> 00:19:07,672
But that's tomorrow's us.
475
00:19:07,739 --> 00:19:09,768
Thank God Halloween is over.
476
00:19:12,635 --> 00:19:14,299
Devante!
477
00:19:16,615 --> 00:19:19,384
Don't worry, guys.
I'm here to pick up the slack.
478
00:19:19,451 --> 00:19:22,020
Yeah, it was almost 10:00 p.m.,
479
00:19:22,087 --> 00:19:24,456
but Junior found us
the perfect neighborhood
480
00:19:24,523 --> 00:19:26,691
for Devante's first trick-or-treating.
481
00:19:26,758 --> 00:19:28,960
- We're here.
- Trick or treat!
482
00:19:29,027 --> 00:19:31,029
Trick or treat!
483
00:19:31,096 --> 00:19:35,000
Oh, sweetie, the treat is...
Oh, my! Lots of candy.
484
00:19:35,077 --> 00:19:36,119
- Look.
- Say thank you.
485
00:19:38,970 --> 00:19:41,072
Here you go.
486
00:19:41,139 --> 00:19:42,196
- Okay.
- All right.
487
00:19:43,942 --> 00:19:50,157
Halloween is a time to try on
new costumes, new identities,
488
00:19:50,228 --> 00:19:52,856
but even if some attempts go astray,
489
00:19:52,934 --> 00:19:55,489
your family always has your back.
490
00:19:55,543 --> 00:19:57,422
Well, hello!
491
00:19:59,124 --> 00:20:02,561
What the hell, man?!
You ruined his first Halloween!
492
00:20:02,627 --> 00:20:05,457
Now he's not gonna sleep,
Junior. That's great.
493
00:20:05,537 --> 00:20:07,615
Thank you very much.
494
00:20:07,701 --> 00:20:10,662
But... No, I'm the hero.
495
00:20:10,733 --> 00:20:12,635
I
saved Halloween!
496
00:20:12,701 --> 00:20:14,603
I picked up the slack!
497
00:20:14,670 --> 00:20:16,749
Mom goes to the movies!
498
00:20:21,398 --> 00:20:22,968
Trick or treat!
499
00:20:23,054 --> 00:20:24,866
Sho Nuff! Look what we got here.
500
00:20:24,921 --> 00:20:26,723
Cowboy and a football player.
501
00:20:26,790 --> 00:20:29,090
- I'm an astronaut.
- No, you're not!
502
00:20:29,988 --> 00:20:32,416
Y'all want some peanut butter?
Here you go.
503
00:20:34,615 --> 00:20:37,085
Mmm. You look like a crunchy man.
504
00:20:37,151 --> 00:20:38,986
I got you.
505
00:20:42,156 --> 00:20:43,372
Happy Halloween.
506
00:20:45,960 --> 00:20:47,361
Trick or treat!
507
00:20:47,428 --> 00:20:49,597
This ain't even my place.
508
00:20:54,500 --> 00:20:59,500
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed
.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
36462