Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,765
Everybody stay close.
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,771
When this thing breaks open
it's gonna go down fast.
3
00:00:08,274 --> 00:00:12,301
JO: So, uh, he and Vicki were
high school sweethearts, huh?
4
00:00:14,280 --> 00:00:16,908
LOCKE: I'll go on ahead and meet up
with Patterson and his men at the bar
5
00:00:16,983 --> 00:00:19,315
where the smuggler's were
scheduled to make the connection.
6
00:00:19,386 --> 00:00:21,445
JO: You mean where Mike and I are
going to make the connection.
7
00:00:21,521 --> 00:00:22,545
LOCKE: Right.
8
00:00:22,622 --> 00:00:24,453
I'd get a long way
with her.
9
00:02:58,311 --> 00:02:59,505
Hold on!
10
00:03:05,952 --> 00:03:07,010
They're still there!
11
00:03:08,421 --> 00:03:09,581
Damn!
12
00:03:09,656 --> 00:03:11,920
We've got to lose them
before we reach our chopper.
13
00:03:19,132 --> 00:03:20,861
We're losing them.
Not yet.
14
00:04:12,018 --> 00:04:14,077
Airwolf.
Come in Airwolf.
15
00:04:16,256 --> 00:04:18,247
Good morning, this is
your pilot speaking.
16
00:04:18,324 --> 00:04:19,586
Co-pilot.
17
00:04:20,660 --> 00:04:21,752
Are we in business?
18
00:04:21,828 --> 00:04:24,558
Negative!
The smugglers got the jump on us.
19
00:04:30,069 --> 00:04:31,093
Do it!
20
00:04:34,807 --> 00:04:35,796
Watch it!
21
00:04:42,482 --> 00:04:43,676
Jo, are you guys okay?
22
00:04:44,751 --> 00:04:47,720
We're fine, Saint John.
Just nail those suckers.
23
00:05:24,691 --> 00:05:26,682
We're home free, baby.
24
00:05:31,731 --> 00:05:34,199
Where in the hell
did that come from?
25
00:05:34,667 --> 00:05:36,032
Damned if I know.
26
00:05:37,870 --> 00:05:41,533
You, in the black chopper.
This is a Federal narcotics investigator.
27
00:05:42,241 --> 00:05:44,300
Set your machine down
right now.
28
00:05:47,647 --> 00:05:49,444
I said set it down now!
29
00:05:51,017 --> 00:05:52,507
Looks like they want
to play it the hard way.
30
00:05:53,152 --> 00:05:54,551
Two can play that game.
31
00:05:57,290 --> 00:06:00,157
Dump the stuff.
Get rid of it!
32
00:06:18,211 --> 00:06:19,508
What the hell happened?
33
00:06:34,394 --> 00:06:37,192
Want to take a look at the goods
we nabbed from those smugglers?
34
00:06:37,263 --> 00:06:38,525
Ooh, yeah.
35
00:06:38,998 --> 00:06:40,761
Two, maybe three
million bucks.
36
00:06:40,833 --> 00:06:43,233
That's what this nose candy's
worth on the streets.
37
00:06:43,603 --> 00:06:47,164
Peanuts compared to what we figure's been
coming up the coast the past few months.
38
00:06:47,373 --> 00:06:48,772
Well, at least
we got the goods,
39
00:06:48,841 --> 00:06:50,900
even if we did miss out
on the couriers, huh?
40
00:06:50,977 --> 00:06:54,174
They were small change.
It's the buyers the Company is after.
41
00:06:54,614 --> 00:06:55,979
So what's next?
42
00:06:56,282 --> 00:06:59,308
We got a pretty good lead from the
evidence we found in the smuggler's jeep.
43
00:06:59,886 --> 00:07:03,185
Shouldn't be long before we find our man.
I'll be in touch.
44
00:07:18,304 --> 00:07:19,737
Everybody stay close.
45
00:07:19,806 --> 00:07:22,434
When this thing breaks open
it's gonna go down fast.
46
00:07:32,685 --> 00:07:34,175
Anyone expecting a visitor?
47
00:07:41,394 --> 00:07:42,418
Scotty.
48
00:07:43,196 --> 00:07:44,185
Scotty?
49
00:08:01,280 --> 00:08:02,941
Scotty, you always knew how
to make an entrance, you...
50
00:08:04,350 --> 00:08:05,578
Hi, SJ.
51
00:08:09,088 --> 00:08:10,919
Buy a girl
a cup of coffee?
52
00:08:10,990 --> 00:08:12,116
Vicki.
53
00:08:14,627 --> 00:08:16,185
That's Scotty?
54
00:08:18,264 --> 00:08:21,563
SAINT JOHN: You still haven't told me why
that husband of yours didn't come with you.
55
00:08:21,634 --> 00:08:24,603
He, uh, he doesn't
know I'm here.
56
00:08:24,670 --> 00:08:26,467
Oh, no, thank you.
57
00:08:28,641 --> 00:08:32,168
Scotty and me...
We're in quite a mess.
58
00:08:32,478 --> 00:08:34,241
The business?
Right.
59
00:08:35,014 --> 00:08:37,005
Trouble in paradise.
60
00:08:37,383 --> 00:08:39,908
Fishing charters just aren't
what they used to be.
61
00:08:40,853 --> 00:08:42,480
Well, it's the
off season, isn't it?
62
00:08:42,555 --> 00:08:43,852
No, it's more than that.
63
00:08:44,123 --> 00:08:45,613
We haven't been able to
keep up on the maintenance,
64
00:08:45,691 --> 00:08:47,283
we're behind on
our back taxes.
65
00:08:47,493 --> 00:08:49,984
Scotty just won't
face the facts.
66
00:08:53,065 --> 00:08:54,430
What can I do?
67
00:08:54,534 --> 00:08:57,469
You can come back with me.
Talk some sense into him.
68
00:08:57,537 --> 00:08:58,629
He wants to sell out.
69
00:08:59,205 --> 00:09:01,105
Sounds like that may not be
such a bad idea.
70
00:09:01,173 --> 00:09:03,004
No! We can't.
71
00:09:04,911 --> 00:09:08,438
The man trying to buy us out,
he wants to log the island.
72
00:09:08,881 --> 00:09:11,645
He needs our area for access, it's
the only way on or off the island.
73
00:09:11,717 --> 00:09:12,911
I won't let him do it.
74
00:09:12,985 --> 00:09:14,782
All right, slow down.
75
00:09:15,154 --> 00:09:16,678
What does Scotty think
about all this?
76
00:09:16,822 --> 00:09:18,585
(SCOFFS) You know Scotty.
77
00:09:19,025 --> 00:09:21,255
He just wants
the easy way out.
78
00:09:24,096 --> 00:09:26,621
Sounds like things aren't too
great between you two either.
79
00:09:26,766 --> 00:09:28,324
Just come back with me.
80
00:09:29,135 --> 00:09:31,160
He always listened to you.
81
00:09:38,277 --> 00:09:40,245
Okay, Jo, shut her down.
We got it.
82
00:09:40,313 --> 00:09:41,746
Okay.
83
00:09:43,916 --> 00:09:47,852
So, uh, he and Vicki were
high school sweethearts, huh?
84
00:09:48,521 --> 00:09:49,920
Yeah, that's right.
85
00:09:49,989 --> 00:09:52,958
Seems she dumped him for this guy,
Scotty, back in the twelfth grade.
86
00:09:53,426 --> 00:09:55,553
I have a funny feeling
she's still bad news.
87
00:09:57,630 --> 00:09:59,598
Yeah, well, get over it.
88
00:09:59,932 --> 00:10:01,524
Green isn't one of
your best colors.
89
00:10:05,671 --> 00:10:08,640
Ah, Vicki!
Well, she's all set.
90
00:10:08,708 --> 00:10:10,608
Here, let me give
you a hand. Careful.
91
00:10:10,676 --> 00:10:12,143
Thanks, Mike.
92
00:10:12,445 --> 00:10:13,844
Saint John.
93
00:10:15,481 --> 00:10:18,746
Jason's not going to like this with the
other business we have to attend to.
94
00:10:18,918 --> 00:10:21,944
I'll be back tomorrow.
Two days tops.
95
00:10:23,255 --> 00:10:24,654
You sure you know
what you're doing?
96
00:10:24,991 --> 00:10:26,390
Yes, mother.
97
00:10:28,761 --> 00:10:30,786
Take it easy, Saint John.
98
00:11:50,976 --> 00:11:53,809
There it is,
Paradise Island.
99
00:11:59,118 --> 00:12:01,052
Ah, it's just like
the old days.
100
00:12:01,754 --> 00:12:05,383
Remember when you and Scotty used to fight
over who was gonna take me up flying?
101
00:12:05,925 --> 00:12:08,291
Those days were over soon as you
learned to fly on your own.
102
00:12:08,994 --> 00:12:11,827
Flying solo's not all
it's cracked up to be.
103
00:12:25,311 --> 00:12:26,403
Oh, my God!
104
00:12:27,513 --> 00:12:29,276
My God, look!
105
00:13:53,632 --> 00:13:58,399
Oh, my God! (GASPS) No!
Scotty, no! No! (SOBBING)
106
00:13:58,938 --> 00:14:00,337
Vicki!
107
00:14:32,304 --> 00:14:34,602
That's it?
You just haul him away?
108
00:14:34,673 --> 00:14:36,868
What about an investigation?
A man was murdered!
109
00:14:36,942 --> 00:14:38,204
Look, Mr. Hawke, is it?
110
00:14:38,344 --> 00:14:39,902
We don't get a lot of
this kind of stuff up here.
111
00:14:40,412 --> 00:14:42,607
The body's got to be sent to the
mainland for an examination.
112
00:14:42,681 --> 00:14:45,809
We can't call it a murder until we
get an official cause of death.
113
00:14:46,986 --> 00:14:50,114
"Cause of death?"
He was shot full of holes!
114
00:14:59,064 --> 00:15:01,089
Look, whoever did this
could still be on the island.
115
00:15:01,166 --> 00:15:02,963
I doubt that.
The only others up here full time
116
00:15:03,035 --> 00:15:05,094
are the Salish Indians, and
they're all friends of Scotty's.
117
00:15:05,170 --> 00:15:06,330
Have you questioned them yet?
118
00:15:06,405 --> 00:15:08,839
Just let us do
our job, Mr. Hawke.
119
00:15:57,656 --> 00:15:58,714
Who are you?
120
00:15:58,791 --> 00:16:01,316
Luther Manysons, a neighbor.
121
00:16:01,393 --> 00:16:03,884
Vicki said you've been
a great help.
122
00:16:07,399 --> 00:16:08,832
Vicki, what do you say
we get out of here?
123
00:16:08,968 --> 00:16:10,492
No!
124
00:16:10,569 --> 00:16:12,264
This is my home.
125
00:16:12,638 --> 00:16:15,630
You can't stay here.
Not after this.
126
00:16:15,708 --> 00:16:17,039
No!
127
00:16:17,776 --> 00:16:19,835
Scotty and I
came up here for keeps.
128
00:16:20,713 --> 00:16:24,171
I won't let Patterson
have it. I won't.
129
00:16:28,120 --> 00:16:29,109
Did she take something?
130
00:16:29,788 --> 00:16:31,187
Yeah, Valium, I think.
131
00:16:31,423 --> 00:16:33,050
Mixed with booze?
132
00:16:34,326 --> 00:16:36,157
No wonder she's in
another time zone.
133
00:16:36,628 --> 00:16:38,755
Grab that blanket,
will you?
134
00:16:57,016 --> 00:16:59,211
We'll just let her rest.
135
00:16:59,284 --> 00:17:02,344
There are some things
you just can't sleep off.
136
00:17:17,970 --> 00:17:19,528
So what do you think?
137
00:17:19,605 --> 00:17:21,539
This Patterson guy
capable of murder?
138
00:17:22,875 --> 00:17:26,140
Patterson would have his men do just
about anything to get this land.
139
00:17:28,180 --> 00:17:30,114
It's his only way of
getting at the logs.
140
00:17:30,182 --> 00:17:34,846
The rest of the shoreline is too rough
to bring boats and equipment in.
141
00:17:35,554 --> 00:17:36,885
I thought this was
your land.
142
00:17:37,189 --> 00:17:41,819
True. But the government leased
the timber rights to Patterson.
143
00:17:42,061 --> 00:17:43,858
Fight him in court?
We tried.
144
00:17:44,563 --> 00:17:46,929
But the law says his piece
of paper is stronger
145
00:17:46,999 --> 00:17:49,297
than our centuries
of tradition.
146
00:17:49,868 --> 00:17:53,304
Well, we'll see what they say when the
police file that coroner's report.
147
00:17:53,372 --> 00:17:54,930
There will not be a report.
148
00:17:55,007 --> 00:17:59,103
Patterson owns the police.
He owns the politicians.
149
00:18:00,779 --> 00:18:02,644
But my people
are not for sale.
150
00:18:12,624 --> 00:18:14,353
Damn you, Scotty!
151
00:18:32,111 --> 00:18:33,408
Vicki.
Scotty?
152
00:18:34,079 --> 00:18:35,671
Scotty?
Take it easy, it's all right.
153
00:18:35,747 --> 00:18:37,510
Where's Scotty?
Just rest.
154
00:18:38,016 --> 00:18:40,075
We can talk
about it later.
155
00:18:50,596 --> 00:18:52,257
Just take it easy.
156
00:19:14,820 --> 00:19:16,344
What the hell
are we running here?
157
00:19:16,421 --> 00:19:18,150
Why didn't he
check with me first?
158
00:19:18,757 --> 00:19:20,554
It was an emergency.
What?
159
00:19:20,626 --> 00:19:22,184
He said he'd be back
by today.
160
00:19:22,427 --> 00:19:26,158
Get him on the horn. Tell him this
drug ring is about to bust wide open.
161
00:19:26,231 --> 00:19:28,665
We need all the help
we can get.
162
00:19:58,363 --> 00:19:59,990
(TELEPHONE RINGING)
163
00:20:04,169 --> 00:20:05,193
Paradise Air.
164
00:20:05,270 --> 00:20:07,204
PATTERSON: Good morning,
Vicki. How's Scotty?
165
00:20:07,272 --> 00:20:08,398
Patterson, you son of a...
166
00:20:08,473 --> 00:20:11,806
I want my property back,
Vicki. I want it now.
167
00:20:34,633 --> 00:20:36,396
Hi.
Was that the phone?
168
00:20:36,468 --> 00:20:39,596
Oh, no, couldn't have been.
Phone's out of order.
169
00:20:39,671 --> 00:20:41,571
Patterson's gorillas
must've cut the line.
170
00:20:42,307 --> 00:20:44,070
I thought I heard...
171
00:20:45,310 --> 00:20:47,278
Never mind.
How are you doing?
172
00:20:47,346 --> 00:20:49,246
Oh, I'll live, I guess.
173
00:20:50,649 --> 00:20:53,948
I don't know what I'd do
if you weren't here for me.
174
00:20:58,857 --> 00:21:00,290
I want you to
come back with me.
175
00:21:00,626 --> 00:21:02,287
No. No, I can't.
176
00:21:02,361 --> 00:21:04,795
Vicki, you can't run
this place by yourself,
177
00:21:04,863 --> 00:21:06,023
especially after
what's happened.
178
00:21:06,198 --> 00:21:07,426
I can't let Patterson...
179
00:21:07,499 --> 00:21:09,592
Forget about Patterson.
180
00:21:09,668 --> 00:21:13,536
I've got connections of my own
he's going to have to deal with.
181
00:21:13,605 --> 00:21:15,072
You got another phone
I can use?
182
00:21:15,407 --> 00:21:19,366
No. But there's one on Luther's side
of the island. It's a big hike.
183
00:21:20,045 --> 00:21:22,309
I'm not leaving you
here alone.
184
00:21:22,381 --> 00:21:24,246
You up to the walk?
185
00:21:24,316 --> 00:21:26,113
Yeah, I guess so.
186
00:21:26,184 --> 00:21:28,118
Come on.
It's this way.
187
00:21:31,189 --> 00:21:32,383
Still out of order.
188
00:21:32,457 --> 00:21:35,085
Still out of order?
189
00:21:35,160 --> 00:21:36,388
That's a nice way to
run an airline, huh?
190
00:21:36,595 --> 00:21:39,758
He'll have to call us.
We'd better get down to the Company.
191
00:21:40,399 --> 00:21:42,924
The surveillance team is due back
with the goods on the buyer.
192
00:21:44,236 --> 00:21:45,567
Looks like we've
got our man.
193
00:21:52,177 --> 00:21:57,547
LUTHER: Some of these trees are hundreds of years old.
They belong to the island.
194
00:21:57,949 --> 00:21:59,814
And the island
belongs to your people.
195
00:21:59,885 --> 00:22:03,412
No. My people
belong to the island.
196
00:22:03,488 --> 00:22:06,889
Scotty and I had such a great
relationship with Luther and his people.
197
00:22:06,958 --> 00:22:11,054
Everything was fine until Patterson
crawled out from under his rock.
198
00:22:13,365 --> 00:22:16,129
Hey, Vicki. Hey, Jacob.
Who wants to play catch?
199
00:22:17,369 --> 00:22:18,631
Bye.
200
00:22:19,104 --> 00:22:20,901
LUTHER: How is she?
201
00:22:21,239 --> 00:22:25,903
SAINT JOHN: Well, she seems all right, but
I'd like to get her away from this place.
202
00:22:26,945 --> 00:22:28,503
Can I use your phone?
203
00:22:28,580 --> 00:22:30,275
Sorry, the phone's
out of order.
204
00:22:30,349 --> 00:22:33,978
It's hard to get a repairman
to make house calls up here.
205
00:22:36,121 --> 00:22:38,646
My great grandparents
are in here.
206
00:22:39,391 --> 00:22:42,189
So are my mother and father.
207
00:22:43,528 --> 00:22:46,861
This is where Patterson
is gonna put his road.
208
00:22:47,466 --> 00:22:49,798
Haul out the logs after
he strips the island.
209
00:22:51,103 --> 00:22:54,504
I still can't believe Scotty was ready
to sell out to scum like Patterson.
210
00:22:54,573 --> 00:22:57,269
Sell out? Scotty would
never have sold out.
211
00:22:57,342 --> 00:23:00,140
He hated Patterson more than
we did, if that's possible.
212
00:23:00,512 --> 00:23:02,241
Vicki said he was ready
to give it all up.
213
00:23:02,948 --> 00:23:05,576
Why would Patterson kill a
man who was on his side?
214
00:23:06,485 --> 00:23:07,850
Why would Vicki lie?
215
00:23:08,954 --> 00:23:11,718
She gets confused sometimes.
She's like that.
216
00:23:12,791 --> 00:23:16,659
Patterson has already got
her spirit on the run.
217
00:23:16,728 --> 00:23:19,196
Once he gets control
of the dock,
218
00:23:19,264 --> 00:23:22,665
there's no way of stopping
his men or his machines.
219
00:23:22,734 --> 00:23:25,726
His kind have a way of
getting what they want.
220
00:23:25,804 --> 00:23:30,241
Well, maybe this time, Patterson'll
get what he deserves instead.
221
00:23:41,420 --> 00:23:43,012
I should be
getting back.
222
00:23:43,088 --> 00:23:45,386
Oh, no, you can't go.
Not yet.
223
00:23:45,957 --> 00:23:48,391
I want to help you, Vicki.
You really should come back with me.
224
00:23:48,460 --> 00:23:49,825
No!
225
00:23:50,362 --> 00:23:52,262
I can't leave this
thing unresolved.
226
00:23:52,731 --> 00:23:55,666
We'll watch your place.
We won't let Patterson near it.
227
00:23:55,734 --> 00:23:57,759
You should get away.
228
00:23:57,836 --> 00:23:58,894
What do you say, Vick?
229
00:24:11,983 --> 00:24:13,348
Vicki.
230
00:24:14,853 --> 00:24:16,115
Vicki!
231
00:24:17,656 --> 00:24:19,021
Why'd you lie to me, Vick?
232
00:24:19,090 --> 00:24:20,284
What's that
supposed to mean?
233
00:24:20,358 --> 00:24:23,191
I mean you and Scotty.
He didn't want to sell out, did he?
234
00:24:23,261 --> 00:24:24,523
I don't know.
Did he?
235
00:24:24,596 --> 00:24:26,757
I don't know!
I think you do.
236
00:24:32,237 --> 00:24:34,967
Come on, Vick,
talk to me.
237
00:24:36,508 --> 00:24:40,569
Scotty and me, um,
we were just about finished.
238
00:24:41,713 --> 00:24:42,907
He was leaving me.
239
00:24:45,617 --> 00:24:49,644
I thought he'd be long gone
by the time we got back here.
240
00:24:50,188 --> 00:24:51,985
Why'd you come to me?
241
00:24:52,791 --> 00:24:55,021
I guess I just
needed a friend.
242
00:25:06,438 --> 00:25:08,269
When you're ready we'll
head back to the mainland.
243
00:25:08,340 --> 00:25:10,433
I...
I still don't know.
244
00:25:11,510 --> 00:25:14,707
Come on now, Vicki, you're
supposed to trust me, remember?
245
00:25:26,191 --> 00:25:27,283
Patterson!
246
00:25:27,526 --> 00:25:28,515
Vicki.
247
00:25:28,593 --> 00:25:30,083
What the hell
are you doing here?
248
00:25:30,662 --> 00:25:32,152
How nice of you
to come by.
249
00:25:34,366 --> 00:25:36,493
Please make yourself
at home.
250
00:26:07,098 --> 00:26:09,225
This must be Mr. Hawke.
251
00:26:10,001 --> 00:26:13,596
How very kind of you, sir, to come
to Vicki in her hour of need.
252
00:26:13,772 --> 00:26:17,902
The only thing she needs is for you and
your men to get back on your plane.
253
00:26:18,710 --> 00:26:20,405
Frankly, Mr. Hawke,
254
00:26:20,478 --> 00:26:24,346
I don't believe the lady's
business arrangements with me
255
00:26:24,416 --> 00:26:25,678
are any of your affair.
256
00:26:25,984 --> 00:26:27,542
I could threaten
to call a cop.
257
00:26:29,754 --> 00:26:31,551
But I see you've already
got one in your pocket.
258
00:26:33,224 --> 00:26:34,987
I'm just here to see
no laws are broken.
259
00:26:35,126 --> 00:26:37,253
Oh, that makes me
feel much better.
260
00:26:37,562 --> 00:26:39,029
Look, I want you
out of here now!
261
00:26:40,165 --> 00:26:43,362
Well, not until we've discussed
our unfinished business, darling.
262
00:26:43,835 --> 00:26:45,632
You don't hear so well,
Patterson.
263
00:26:45,737 --> 00:26:46,897
Move!
264
00:26:47,038 --> 00:26:48,528
Take him outside.
265
00:26:48,607 --> 00:26:49,596
Move!
266
00:26:51,076 --> 00:26:52,202
Hand it over!
267
00:26:57,983 --> 00:26:59,473
Take a walk, Patterson.
268
00:27:01,386 --> 00:27:02,614
Vicki.
269
00:27:03,488 --> 00:27:07,083
Vicki, you and I can settle this thing
without anyone else getting hurt, darling.
270
00:27:07,425 --> 00:27:09,154
Move it, Patterson.
271
00:27:29,848 --> 00:27:31,213
I'll be back.
272
00:27:31,316 --> 00:27:32,874
Not if I can
help it, Patterson.
273
00:27:32,951 --> 00:27:35,977
Mr. Hawke, the bite of the black
widow spider is quite deadly.
274
00:27:37,589 --> 00:27:39,181
I suggest
you watch your back.
275
00:27:39,491 --> 00:27:41,459
I suggest you show us yours.
276
00:27:41,593 --> 00:27:42,787
(CHUCKLES)
277
00:28:19,397 --> 00:28:22,628
Come on, we're getting
out of here. Now.
278
00:28:34,612 --> 00:28:36,409
All right, you want to play
20 questions some more
279
00:28:36,481 --> 00:28:39,143
or you want to level with me and tell
me what Patterson's really after?
280
00:28:39,217 --> 00:28:42,050
This landing area, this place.
What do you think he's after?
281
00:28:42,120 --> 00:28:44,987
Patterson's too smart to risk a
triple murder rap on a lumber deal.
282
00:28:45,056 --> 00:28:46,114
Now what the hell's
going on?
283
00:28:46,191 --> 00:28:47,954
I told you!
Come on, Vicki!
284
00:28:48,026 --> 00:28:50,017
All right, it was Scotty!
285
00:28:50,695 --> 00:28:54,631
Scotty and Patterson had some kind of a deal.
I don't know what it was.
286
00:28:55,633 --> 00:28:59,569
All Scotty told me was that it
was gonna be good fast money.
287
00:28:59,637 --> 00:29:01,229
That's all I know.
288
00:29:01,406 --> 00:29:02,771
I'm going to patch up
this wiring.
289
00:29:03,742 --> 00:29:06,176
By the time I'm finished I want
you ready to fly out of here.
290
00:29:07,445 --> 00:29:08,639
Anything you say.
291
00:29:21,259 --> 00:29:23,489
Still nothing.
I don't like it.
292
00:29:23,561 --> 00:29:26,155
It's not like Saint John
to be out of touch this long.
293
00:29:26,231 --> 00:29:28,995
Well, if we're lucky we can get
in touch with him along the way.
294
00:29:29,067 --> 00:29:30,261
So where do we
go from here?
295
00:29:30,468 --> 00:29:33,335
I'll go on ahead and meet up with
Patterson and his men at the bar
296
00:29:33,404 --> 00:29:35,702
where the smuggler's were
scheduled to make the connection.
297
00:29:35,774 --> 00:29:37,765
You mean where Mike and I are
going to make the connection.
298
00:29:37,876 --> 00:29:38,900
Right.
299
00:29:38,977 --> 00:29:41,411
So, anyway,
what's this guy look like?
300
00:29:42,213 --> 00:29:43,680
There you go.
301
00:29:44,682 --> 00:29:46,377
Real Mr. Nice Guy, huh?
302
00:29:46,451 --> 00:29:48,612
The word is, his last
shipment was hijacked.
303
00:29:48,686 --> 00:29:50,210
So he's plenty hot
for this one.
304
00:29:50,922 --> 00:29:52,856
You're sure he doesn't know
what the smugglers look like?
305
00:29:52,924 --> 00:29:54,084
Yeah.
306
00:29:54,993 --> 00:29:56,255
I hate surprises.
307
00:29:56,528 --> 00:29:58,359
This guy is strictly
on the business end.
308
00:29:58,429 --> 00:30:02,661
He wouldn't risk getting this close,
unless something big was going down.
309
00:30:02,734 --> 00:30:06,534
(SIGHS) Oh, well,
let's move.
310
00:30:22,787 --> 00:30:24,311
Saint John's
down there someplace.
311
00:30:27,692 --> 00:30:31,150
Well, he'll have to wait.
You guys have an appointment to keep.
312
00:30:37,702 --> 00:30:39,727
(ROCK MUSIC PLAYING)
313
00:30:51,082 --> 00:30:53,243
You're late.
314
00:30:53,885 --> 00:30:56,479
Just be glad I'm not
15, 20 years late.
315
00:30:56,554 --> 00:30:57,919
Time off for
spilling our guts.
316
00:30:58,923 --> 00:31:01,221
Escobar didn't tell us
there was going to be heat.
317
00:31:01,426 --> 00:31:03,087
Well, now,
it's a risky business.
318
00:31:03,494 --> 00:31:05,792
So is getting your hair cut
in a strange neighborhood.
319
00:31:07,031 --> 00:31:08,089
It's okay, Joplin.
320
00:31:10,001 --> 00:31:12,993
You see, any man that can
outrun a federal agent
321
00:31:13,104 --> 00:31:15,129
is a valuable asset
in my book.
322
00:31:15,306 --> 00:31:17,831
If you'd like to earn
some extra money,
323
00:31:17,909 --> 00:31:21,367
you might be able to assist
me in one small other matter.
324
00:31:22,714 --> 00:31:24,045
Like what?
325
00:31:24,115 --> 00:31:26,379
One of my carriers
did a 180 on me.
326
00:31:28,019 --> 00:31:32,353
And it might take some
convincing to recover the goods.
327
00:31:34,826 --> 00:31:36,794
What's in it for us?
328
00:31:37,095 --> 00:31:40,030
(CHUCKLES) People of commerce.
I like that.
329
00:31:43,968 --> 00:31:45,458
Five hundred.
330
00:31:46,771 --> 00:31:48,033
(LAUGHS)
331
00:31:51,709 --> 00:31:53,336
Santa Claus.
332
00:31:56,614 --> 00:31:58,479
What, have I been
a bad boy or what?
333
00:31:58,750 --> 00:32:00,513
What did you think
it was worth?
334
00:32:00,785 --> 00:32:02,184
How about a taste?
335
00:32:03,521 --> 00:32:06,149
Hey, I know ski resorts
with less snow than you.
336
00:32:06,491 --> 00:32:10,222
What's an ounce to a big time
operator like yourself, huh?
337
00:32:15,199 --> 00:32:18,134
All right. All right.
338
00:32:20,038 --> 00:32:23,496
But we'll take care of that
other little matter first.
339
00:32:36,220 --> 00:32:40,122
Hey, how many times do I have to
tell you not to play so close?
340
00:33:43,855 --> 00:33:45,846
Why'd you kill him, Vick?
341
00:33:48,126 --> 00:33:49,525
That the gun
you killed him with?
342
00:33:51,262 --> 00:33:52,593
What makes you say that?
343
00:33:52,663 --> 00:33:55,257
Scotty was killed
with a 9 millimeter.
344
00:33:55,333 --> 00:33:57,858
Patterson's men
carried.357 s.
345
00:33:58,770 --> 00:34:01,170
Very good, Mr. Holmes.
346
00:34:01,239 --> 00:34:03,332
From the bullet
I took out of the plane,
347
00:34:03,408 --> 00:34:05,672
I'd guess that you shot him
as he was trying to leave.
348
00:34:07,812 --> 00:34:09,143
Why'd you do it, Vick?
349
00:34:10,782 --> 00:34:12,579
It was all his fault.
350
00:34:13,284 --> 00:34:15,718
He shouldn't have
gotten in my way.
351
00:34:16,254 --> 00:34:19,189
He had all the
smug easy answers.
352
00:34:19,257 --> 00:34:21,953
"You can do it, Vicki!
Come on, Vicki!
353
00:34:22,026 --> 00:34:23,618
"One day at
a time, Vicki."
354
00:34:24,729 --> 00:34:27,960
I had my ticket out of here,
and he took it away from me!
355
00:34:28,032 --> 00:34:29,522
He forced me to do it!
356
00:34:29,600 --> 00:34:32,398
So you dragged me into this to protect
you from Patterson's soldiers.
357
00:34:32,470 --> 00:34:33,459
Get back!
358
00:34:34,205 --> 00:34:35,433
Don't come any closer.
359
00:34:35,773 --> 00:34:39,300
It doesn't have to end this way, Vicki.
Let me help you.
360
00:34:39,544 --> 00:34:41,102
It's too late for that.
361
00:34:41,345 --> 00:34:43,905
So now what? You're gonna kill me?
Is that it?
362
00:35:27,992 --> 00:35:29,323
Don't make me use this.
363
00:35:29,694 --> 00:35:30,718
(EXCLAIMS)
364
00:35:36,300 --> 00:35:37,494
This might get
a little rough.
365
00:35:38,069 --> 00:35:41,971
The girl that ripped us off has got some
heavyweight running interference for her.
366
00:35:42,039 --> 00:35:43,529
Ah, don't worry about it.
367
00:36:02,193 --> 00:36:05,629
MIKE: So what are we supposed
to do after we find the dope?
368
00:36:05,696 --> 00:36:06,890
PATTERSON: Get rid of them.
369
00:36:11,202 --> 00:36:15,468
Hey. We were hired on
just to make a delivery.
370
00:36:15,540 --> 00:36:18,100
Escobar never said nothing
about offing anybody.
371
00:36:18,176 --> 00:36:20,201
Hey, we're playing
hardball here.
372
00:36:20,278 --> 00:36:22,337
What can I say, you know,
it wasn't part of the deal.
373
00:36:23,981 --> 00:36:26,074
What is this?
374
00:36:26,150 --> 00:36:30,143
What is there, a new dope runner's
union I don't know about?
375
00:36:30,388 --> 00:36:34,256
You know, first that Vicki pulls a
fast one on me and now you guys.
376
00:36:34,825 --> 00:36:36,349
You do what you're told.
377
00:36:42,333 --> 00:36:45,962
MIKE: Vicki, huh?
I knew a Vicki once.
378
00:36:46,671 --> 00:36:50,767
She was a real fox, too.
She had blond hair down to her...
379
00:36:51,409 --> 00:36:52,467
Waist.
380
00:36:53,010 --> 00:36:55,137
Well, this one's a smart
mouthed little red head
381
00:36:55,213 --> 00:36:58,376
who needs to be taught who
she shouldn't mess with.
382
00:36:58,449 --> 00:37:00,314
I can see that.
383
00:37:00,384 --> 00:37:02,818
Just fly it.
Okay, okay, I'm flying.
384
00:37:14,765 --> 00:37:16,756
So this is what
it's all about.
385
00:37:16,834 --> 00:37:19,632
Scotty must have hidden it
in the cemetery.
386
00:37:19,837 --> 00:37:21,566
All he had to do
was let me go.
387
00:37:21,639 --> 00:37:23,038
That's all you have
to do, too.
388
00:37:23,241 --> 00:37:24,674
I'm sorry, Vicki.
389
00:37:26,677 --> 00:37:29,441
How the hell did you let
yourself get involved in this?
390
00:37:29,747 --> 00:37:32,477
Me and Scotty were
into this stuff pretty bad.
391
00:37:32,950 --> 00:37:35,783
We came up here to
get away, to get clean.
392
00:37:36,887 --> 00:37:38,548
At least Scotty
managed to shake it.
393
00:37:38,623 --> 00:37:40,215
But you didn't.
394
00:37:41,459 --> 00:37:44,724
No, I was still doing business
with one of my connections.
395
00:37:45,529 --> 00:37:48,054
He put Patterson onto me.
396
00:37:49,767 --> 00:37:52,702
It was going to be
such easy money.
397
00:37:53,704 --> 00:37:55,331
Only Scotty didn't
see it like that.
398
00:37:56,674 --> 00:38:00,804
There's nothing more self-righteous
than a reformed addict.
399
00:38:00,878 --> 00:38:03,005
He begged me not to do it.
400
00:38:03,147 --> 00:38:04,341
But you did it anyway.
401
00:38:04,649 --> 00:38:06,014
Yeah.
402
00:38:08,853 --> 00:38:13,620
I guess I never was very good at
making the right choice. Was I?
403
00:38:20,931 --> 00:38:23,161
(HELICOPTER APPROACHING)
404
00:38:23,968 --> 00:38:25,299
Let's go.
405
00:38:33,978 --> 00:38:35,605
Get back inside.
406
00:39:02,006 --> 00:39:02,995
Get down.
407
00:39:03,341 --> 00:39:04,899
Don't try it!
408
00:39:06,477 --> 00:39:08,638
Hey, so this is the tough
guy she brought in, huh?
409
00:39:09,080 --> 00:39:10,877
Don't look so tough to me.
410
00:39:11,482 --> 00:39:12,471
Where is it?
411
00:39:12,950 --> 00:39:14,008
I ate it.
412
00:39:14,552 --> 00:39:15,576
Ow!
413
00:39:19,056 --> 00:39:21,524
Now, you really are one tough
guy, you know that, Patterson?
414
00:39:21,959 --> 00:39:23,517
What are you,
a Boy Scout?
415
00:39:23,928 --> 00:39:25,793
It's right over there.
416
00:39:39,343 --> 00:39:40,867
Take it and
get out of here!
417
00:39:42,680 --> 00:39:44,978
Well, I'm afraid it's not
really that simple anymore.
418
00:39:46,617 --> 00:39:48,107
You see, you had
your chance, Vicki.
419
00:39:49,487 --> 00:39:52,217
But you blew
Scotty away instead.
420
00:39:53,724 --> 00:39:54,952
Now get him
out of here!
421
00:40:01,966 --> 00:40:03,524
You heard the man.
Move!
422
00:40:11,742 --> 00:40:13,972
Give me that bag.
Let me go!
423
00:40:14,044 --> 00:40:15,136
Let her go, Patterson.
424
00:40:15,212 --> 00:40:17,612
Shut up!
Give me the bag!
425
00:40:18,149 --> 00:40:19,582
You won't get far,
Patterson.
426
00:40:19,650 --> 00:40:21,811
Let me go!
Please, let me go!
427
00:40:21,886 --> 00:40:23,376
Shut up!
428
00:40:23,454 --> 00:40:25,081
I'd get a long way
with her.
429
00:40:25,156 --> 00:40:26,384
Let go of me!
430
00:40:29,827 --> 00:40:30,816
Get the gun.
431
00:40:32,530 --> 00:40:34,657
You've got to stop him,
Jason, he's got Vicki.
432
00:40:34,732 --> 00:40:36,222
I know,
they're taking off.
433
00:40:55,119 --> 00:40:56,609
So where do you
want me to go?
434
00:40:56,687 --> 00:40:59,178
I don't know.
Go south!
435
00:41:04,728 --> 00:41:06,252
Attention,
in the plane.
436
00:41:06,363 --> 00:41:07,352
Who the hell is that?
437
00:41:07,698 --> 00:41:10,064
I want to see you
drop your weapons now.
438
00:41:32,423 --> 00:41:34,220
Well, do it!
Do it!
439
00:41:37,962 --> 00:41:38,951
The radio.
440
00:41:39,830 --> 00:41:41,263
What the hell
are you doing, Locke?
441
00:41:41,532 --> 00:41:43,329
Don't worry.
It's under control.
442
00:41:45,903 --> 00:41:47,427
LOCKE: As instructed,
443
00:41:48,239 --> 00:41:50,935
drop your weapons
and let the girl go.
444
00:41:52,209 --> 00:41:54,404
All right, I'm doing it!
I'm doing... I did it.
445
00:41:55,813 --> 00:41:58,213
That was a wise move,
Mr. Patterson.
446
00:41:59,783 --> 00:42:03,810
Vicki, take the plane back
to Paradise dock.
447
00:42:04,688 --> 00:42:06,986
What the hell you doing?
I'm getting free.
448
00:42:11,762 --> 00:42:13,696
Tell Saint John I'm sorry.
449
00:42:14,932 --> 00:42:16,900
Ignition!
I threw it out.
450
00:42:17,401 --> 00:42:18,663
Pull this thing up!
451
00:42:30,648 --> 00:42:31,910
Don't do it, Vicki.
452
00:43:11,755 --> 00:43:15,054
Vicki and Scotty came here
looking for a new life.
453
00:43:15,125 --> 00:43:19,152
Instead, a shadow of death
followed them here.
454
00:43:24,301 --> 00:43:28,829
I only hope they can find a peace in
death they couldn't find in life.
455
00:43:29,840 --> 00:43:32,570
You've done them
a great honor, Luther.
456
00:43:34,244 --> 00:43:38,203
They belong to the island now.
She will guard their souls.
457
00:43:41,552 --> 00:43:45,989
I wish I'd known they had a drug problem.
I wish they would've trusted me.
458
00:43:46,690 --> 00:43:48,954
Maybe I could have
helped somehow.
459
00:43:49,026 --> 00:43:50,288
Maybe.
460
00:44:05,442 --> 00:44:07,342
What can you do
to save the land?
461
00:44:07,945 --> 00:44:11,574
Everything we can.
We're gonna take over the charter business.
462
00:44:12,116 --> 00:44:13,674
That should pay for
a few lawyers.
463
00:44:15,019 --> 00:44:17,852
We might even find a Supreme
Court Judge with Indian blood.
464
00:45:24,655 --> 00:45:25,644
(INAUDIBLE)
465
00:45:28,644 --> 00:45:32,644
Preuzeto sa www.titlovi.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.