All language subtitles for Aibou_s10_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,930 --> 00:00:31,780 随分 変わっちゃったね このあたりも。 2 00:00:31,780 --> 00:00:34,980 えっ… ああ そうですね。 3 00:00:34,980 --> 00:00:37,980 13年ぶりなんだ。 そうですか。 4 00:00:39,940 --> 00:00:42,040 刑務所にいたもんでね。 5 00:00:42,040 --> 00:00:44,120 えっ…! 6 00:00:44,120 --> 00:00:46,120 今朝 出てきたとこ。 7 00:00:47,990 --> 00:00:51,030 人を殺してね。 8 00:00:51,030 --> 00:00:52,950 あっ… そ… そうですか。 9 00:00:52,950 --> 00:00:57,190 その罪を償ってきたとこ。 10 00:00:57,190 --> 00:01:01,190 あっ この辺だ。 そこで いいよ。 あっ はい! 11 00:01:05,100 --> 00:01:08,100 はい 釣りは いらないから。 あっ ありがとうございます。 12 00:01:58,050 --> 00:02:01,050 あああー! 13 00:02:26,010 --> 00:02:28,030 急な話ですけれど…。 14 00:02:28,030 --> 00:02:31,050 あなたは いつも急です。 15 00:02:31,050 --> 00:02:34,100 僕と別れた時も 急でした。 16 00:02:34,100 --> 00:02:38,940 思い立ったら吉日って 思っちゃうんですよ。 17 00:02:38,940 --> 00:02:43,010 お店をたたんで どうするつもりですか? 18 00:02:43,010 --> 00:02:46,010 まずは お遍路にでも行って→ 19 00:02:46,010 --> 00:02:49,080 それから 日本全国を回って 見聞を広めて…。 20 00:02:49,080 --> 00:02:52,080 世界一周なんていうのも いいですね。 21 00:02:54,020 --> 00:02:55,940 止めても無駄ですよ。 22 00:02:55,940 --> 00:02:58,020 わかってます。 23 00:02:58,020 --> 00:03:02,060 しかし 今後 僕は どうしたらいいんですかねえ? 24 00:03:02,060 --> 00:03:04,060 はい? 25 00:03:05,130 --> 00:03:08,130 例えば 食事など…。 26 00:03:09,120 --> 00:03:13,120 右京さん もう子供じゃないんですから。 27 00:03:15,090 --> 00:03:17,090 …なるほど。 28 00:03:39,020 --> 00:03:40,930 城戸充 覚えてるか? 29 00:03:40,930 --> 00:03:44,050 城戸ね 覚えてますよ。 30 00:03:44,050 --> 00:03:46,920 昨日 出所したそうだ。 あ~ みたいですね。 31 00:03:46,920 --> 00:03:50,990 その足で自殺した。 新聞で読みました。 32 00:03:50,990 --> 00:03:55,070 実は 遺書が見つかってな。 遺書? 33 00:03:55,070 --> 00:03:58,070 背広の内ポケットに 入ってたそうだ。 34 00:04:06,040 --> 00:04:08,060 「俺は 断じて殺してない」 35 00:04:08,060 --> 00:04:11,060 「俺は 警視庁の神戸尊を 絶対に許さない」 36 00:04:12,020 --> 00:04:15,040 扱いに困って 所轄から回ってきた。 37 00:04:15,040 --> 00:04:19,020 どうする? この場で 握りつぶした方がいいか? 38 00:04:19,020 --> 00:04:22,010 無論 当局が それを根拠に動くつもりはない。 39 00:04:22,010 --> 00:04:25,030 無視するというなら そうしよう。 40 00:04:25,030 --> 00:04:28,110 だが もし お前が検証したいと言うんなら→ 41 00:04:28,110 --> 00:04:31,110 その遺書は お前に預ける。 42 00:04:33,000 --> 00:04:35,140 無視してください。 43 00:04:35,140 --> 00:04:38,140 そうか。 わかった。 44 00:04:41,910 --> 00:04:46,050 急に 飯でも食おうなんて言うから 何かと思ったら…。 45 00:04:46,050 --> 00:04:48,050 ごちそうさまでした。 46 00:04:59,060 --> 00:05:01,060 やっぱり預かります。 47 00:05:06,040 --> 00:05:07,940 おかえりなさい。 48 00:05:07,940 --> 00:05:11,020 あっ ただいま戻りました。 ちょっと待っててくださいね。 49 00:05:11,020 --> 00:05:14,040 えっ? これを飲み干すまで。 50 00:05:14,040 --> 00:05:15,930 あの…。 今しがた→ 51 00:05:15,930 --> 00:05:18,060 大河内さんから 連絡がありましてね→ 52 00:05:18,060 --> 00:05:20,100 君に協力してやってほしいと。 53 00:05:20,100 --> 00:05:22,990 出かけるというのならば お供しますよ。 54 00:05:22,990 --> 00:05:24,990 ちょっと失礼します。 55 00:05:28,010 --> 00:05:30,990 検証してみる気になったのならば→ 56 00:05:30,990 --> 00:05:34,910 杉下警部の協力を 仰がない手はあるまい。 何しろ…。 57 00:05:34,910 --> 00:05:38,030 「お前よりも こういう事には長けてる」 58 00:05:38,030 --> 00:05:40,090 もう… 余計な真似しないでくださいよ。 59 00:05:40,090 --> 00:05:42,090 以上! 60 00:05:49,010 --> 00:05:52,020 全くの逆恨みです。 61 00:05:52,020 --> 00:05:54,000 恨まれる筋合いなんて これっぽっちもない。 62 00:05:54,000 --> 00:05:57,070 殺人事件とは 直接 接点のない部署にいた君が→ 63 00:05:57,070 --> 00:06:00,120 なぜ 殺人犯に恨まれるのでしょう? 64 00:06:00,120 --> 00:06:04,120 だから 恨まれる筋合いは…。 全くありませんか? 65 00:06:41,130 --> 00:06:44,130 名前は 綱嶋瑛子。 66 00:06:45,050 --> 00:06:47,040 銀座の画廊に勤めてる子でした。 67 00:06:47,040 --> 00:06:49,940 通っていたスポーツクラブで 知り合ったわけですね? 68 00:06:49,940 --> 00:06:52,040 はい。 69 00:06:52,040 --> 00:06:54,180 知り合って 3か月くらいした頃だったかな→ 70 00:06:54,180 --> 00:06:56,180 相談があるって言うんで…。 71 00:06:58,050 --> 00:07:01,050 実は しつこい男がいるの。 72 00:07:06,110 --> 00:07:09,110 付きまとわれてて 困ってる。 73 00:07:12,930 --> 00:07:20,040 ねえ 今夜 仕事終わったら 食事でもどう? 74 00:07:20,040 --> 00:07:22,120 何度も言ってるように→ 75 00:07:22,120 --> 00:07:25,120 そういうの ほんと困るんで。 76 00:07:33,020 --> 00:07:37,020 それが 城戸充でした。 いわゆるストーカーですよ。 77 00:07:37,020 --> 00:07:41,020 しかし 綱嶋瑛子さんは どうして君に その相談を? 78 00:07:41,020 --> 00:07:44,030 最初は 交番に とび込んだらしいんです。 79 00:07:44,030 --> 00:07:46,050 でも 取り合ってもらえなかった。 80 00:07:46,050 --> 00:07:49,030 ほら 当時のストーカーに対する 警察の認識って→ 81 00:07:49,030 --> 00:07:51,100 事が起こったら いらっしゃい って感じだったでしょ? 82 00:07:51,100 --> 00:07:54,040 で 困り果てて 僕に…。 83 00:07:54,040 --> 00:07:56,960 あっ 僕が警視庁勤務だって事は 明かしてましたから。 84 00:07:56,960 --> 00:08:01,210 警備部警備第一課 警備情報第4係でしたね 確か。 85 00:08:01,210 --> 00:08:05,210 はい。 で 注意したんですよ 城戸に。 86 00:08:15,010 --> 00:08:16,990 なんですか? 87 00:08:16,990 --> 00:08:20,980 瑛子の友達。 色々 話 聞いたよ。 88 00:08:20,980 --> 00:08:25,020 とにかくさ 迷惑だって言ってんだから。 89 00:08:25,020 --> 00:08:30,090 はぁ… あいつから 何 聞いてきたか知らないけど→ 90 00:08:30,090 --> 00:08:33,090 俺 真剣なんだよ。 91 00:08:33,980 --> 00:08:36,010 このスポーツクラブだって→ 92 00:08:36,010 --> 00:08:38,110 彼女に近づくために 入ったんだろ? 93 00:08:38,110 --> 00:08:42,110 これ以上 付きまとうと 厄介な事になるよ。 94 00:08:45,120 --> 00:08:47,120 わかった。 95 00:08:52,030 --> 00:08:54,930 引き下がったかに 見えたんですけどね。 96 00:08:54,930 --> 00:08:58,070 今度は 彼女に 嫌がらせをするようになって。 97 00:08:58,070 --> 00:09:00,920 ドアの鍵穴に 接着剤を流し込んだり→ 98 00:09:00,920 --> 00:09:03,940 郵便受けにゴミを入れたり そういった類の嫌がらせです。 99 00:09:03,940 --> 00:09:07,030 彼が犯人だという証拠は あったんですか? 100 00:09:07,030 --> 00:09:08,910 度重なるいたずらに 辟易した彼女が仕かけた→ 101 00:09:08,910 --> 00:09:11,980 隠しカメラに 城戸の犯行がバッチリ…。 102 00:09:11,980 --> 00:09:16,040 ならば 警察へ届ければ 今度は 警察も動きますね。 103 00:09:16,040 --> 00:09:18,940 警察沙汰も考えたんですけどね→ 104 00:09:18,940 --> 00:09:21,040 まあ 相手も 普通の会社員ですし→ 105 00:09:21,040 --> 00:09:24,110 いきなり それも 可哀想かなと思って…。 106 00:09:24,110 --> 00:09:26,110 なんだよ。 107 00:09:30,100 --> 00:09:32,100 本物だよ。 108 00:09:36,020 --> 00:09:40,040 これが最後通告。 もし また瑛子になんかしたら→ 109 00:09:40,040 --> 00:09:43,040 今度こそ警察沙汰にするからな。 110 00:09:44,030 --> 00:09:48,100 立派な会社 勤めてるじゃない。 システムエンジニアなんでしょ? 111 00:09:48,100 --> 00:09:52,100 警察沙汰なんかになったら オジャンだぜ? 112 00:09:53,020 --> 00:09:55,020 すいませんでした。 113 00:09:55,020 --> 00:09:58,010 その時 城戸は 本当にビビってたし→ 114 00:09:58,010 --> 00:10:00,280 反省したと思ったんです。 115 00:10:00,280 --> 00:10:05,280 ところが そのあと 城戸充は 綱嶋瑛子を殺しました。 116 00:10:10,110 --> 00:10:14,110 しかも 何を思ったのか 僕に助けを求めてきた。 117 00:10:14,930 --> 00:10:17,910 「こんな事 頼めた義理 じゃない事は わかってる」 118 00:10:17,910 --> 00:10:21,130 「でも 他に頼るとこがないんだよ」 119 00:10:21,130 --> 00:10:25,130 わかった。 とにかく会おう。 120 00:10:27,010 --> 00:10:29,990 おたくに 2度目の注意 受けたあと→ 121 00:10:29,990 --> 00:10:32,050 彼女に近づいてないよ 本当だよ。 122 00:10:32,050 --> 00:10:37,030 それが… 突然 殺人犯だなんてさ。 123 00:10:37,030 --> 00:10:39,940 無実なら 胸を張って出頭すればいい。 124 00:10:39,940 --> 00:10:42,020 えっ? 間違いならば→ 125 00:10:42,020 --> 00:10:43,940 すぐに解放されるさ。 126 00:10:43,940 --> 00:10:47,060 なあ どうして 任意同行を求められた時→ 127 00:10:47,060 --> 00:10:49,050 素直に従わなかったんだよ。 128 00:10:49,050 --> 00:10:50,930 逃げ出したから 指名手配されてるんだぞ。 129 00:10:50,930 --> 00:10:53,030 だから 言ったろ! 130 00:10:53,030 --> 00:10:56,040 俺が犯人だって 決めつけてるんだってば。 131 00:10:56,040 --> 00:10:59,020 捕まったら最後 俺は 犯人にさせられちゃうよ。 132 00:10:59,020 --> 00:11:04,010 一緒に行ってやるから出頭しよう。 もういい。 133 00:11:04,010 --> 00:11:07,030 頼まないよ。 134 00:11:07,030 --> 00:11:08,980 城戸充だな? 135 00:11:08,980 --> 00:11:13,120 あんたに 殺人容疑で逮捕状が出ている。 136 00:11:13,120 --> 00:11:16,120 17時20分 確保! 137 00:11:16,970 --> 00:11:19,930 だましたな! 138 00:11:19,930 --> 00:11:24,160 本当に無実なら 何も恐れる事はないだろう? 139 00:11:24,160 --> 00:11:26,160 さあ 来い! 140 00:11:26,930 --> 00:11:32,040 城戸充は それを恨みに 思っていたのでしょうかねえ? 141 00:11:32,040 --> 00:11:35,020 俺のした事って間違ってますか? 142 00:11:35,020 --> 00:11:38,010 それで恨まれたとしたら まさしく逆恨みじゃないですか。 143 00:11:38,010 --> 00:11:42,000 まあ その議論は いったん置いておくとして→ 144 00:11:42,000 --> 00:11:43,930 僕が気になっているのは→ 145 00:11:43,930 --> 00:11:47,040 城戸充が 冤罪を訴えている事の方ですよ。 146 00:11:47,040 --> 00:11:51,940 殺人犯として服役して その罪の償いを終えてまで なお→ 147 00:11:51,940 --> 00:11:54,930 自分は殺していないと 主張している。 148 00:11:54,930 --> 00:11:56,910 しかし 城戸充は→ 149 00:11:56,910 --> 00:12:00,020 適切な捜査によって 被疑者として逮捕され→ 150 00:12:00,020 --> 00:12:03,100 公明正大なる裁判によって 殺人犯と認定された。 151 00:12:03,100 --> 00:12:06,100 本当に そう思っていますか? 152 00:12:07,040 --> 00:12:09,940 …思ってました。 はい? 153 00:12:09,940 --> 00:12:12,030 当時はね。 154 00:12:12,030 --> 00:12:16,020 まだ新人に毛が生えた程度の 警察官だった僕は→ 155 00:12:16,020 --> 00:12:17,930 心の底から そう思ってました。 156 00:12:17,930 --> 00:12:19,940 しかし 今は違う。 157 00:12:22,160 --> 00:12:25,160 だから 検証する気になったんです。 158 00:12:38,990 --> 00:12:42,020 模範囚だったらしいですよ。 159 00:12:42,020 --> 00:12:45,030 宮城刑務所に 問い合わせてみました。 160 00:12:45,030 --> 00:12:50,030 懲役17年でしたが 15年でシャバに出られた。 161 00:12:50,030 --> 00:12:51,930 あっ どうぞ お茶…。 162 00:12:51,930 --> 00:12:55,020 恐縮です。 いただきます。 163 00:12:55,020 --> 00:12:58,090 単なる自殺なんですがね→ 164 00:12:58,090 --> 00:13:02,090 妙な遺書が 出てきちゃったもんだから…。 165 00:13:03,050 --> 00:13:06,130 神戸さんでしたっけ? え? あっ はい… ええ。 166 00:13:06,130 --> 00:13:10,130 じゃあ おたくだ。 ホトケさんに 恨まれてるっていうのは。 167 00:13:10,940 --> 00:13:14,010 あの… 遺体は ご遺族が引き取られたんですか? 168 00:13:14,010 --> 00:13:17,010 ええ ゆうべね。 169 00:13:17,010 --> 00:13:22,110 いや~ 気の毒で 見てられなかったなぁ。 170 00:13:22,110 --> 00:13:25,940 年老いた おふくろさんが たった一人でね。 171 00:13:25,940 --> 00:13:32,060 泣きわめくでもなく ただ じーっとね。 172 00:13:32,060 --> 00:13:36,060 息子の顔を ただ じーっと。 173 00:13:37,060 --> 00:13:42,030 城戸充は なぜ ここを 死に場所に選んだのでしょう? 174 00:13:42,030 --> 00:13:44,120 さあ…。 175 00:13:44,120 --> 00:13:49,120 あれ? この住所 確か 綱嶋瑛子のマンションです。 176 00:14:10,030 --> 00:14:12,010 間違いない。 ここです。 177 00:14:12,010 --> 00:14:16,920 縁も ゆかりもない場所で 死んだのではないようですね。 178 00:14:38,990 --> 00:14:40,930 めまいのしそうな高さです。 179 00:14:40,930 --> 00:14:45,130 飛び降りるには 相当 勇気がいったでしょう。 180 00:14:45,130 --> 00:14:49,130 生半な気持ちでは とても実行出来ません。ええ。 181 00:14:50,940 --> 00:14:55,040 「俺は 断じて殺していない」 はい? 182 00:14:55,040 --> 00:14:59,010 生きて そう訴えたら どうだったでしょう? 183 00:14:59,010 --> 00:15:02,130 まあ 誰も はなも引っかけないでしょうね。 184 00:15:02,130 --> 00:15:06,130 死ぬよりほか なかったのでしょうかねえ。 185 00:15:07,990 --> 00:15:12,120 そうですか 裁判を傍聴に…。 186 00:15:12,120 --> 00:15:14,120 はい 全てじゃありませんけど。 187 00:15:15,060 --> 00:15:20,020 先ほど 検察官より 起訴状の朗読がありましたが→ 188 00:15:20,020 --> 00:15:23,990 公訴事実について 何か意見はありますか? 189 00:15:23,990 --> 00:15:27,040 全てデタラメです。 190 00:15:27,040 --> 00:15:30,130 私は 人を殺してなんかいません。 191 00:15:34,060 --> 00:15:35,930 お友達が殺されたのですから→ 192 00:15:35,930 --> 00:15:41,040 犯人と目される人物の裁判を 傍聴したくなって当然ですね。 193 00:15:41,040 --> 00:15:45,010 いや あの… 証人としても出廷しました。 194 00:15:45,010 --> 00:15:47,040 「覚えてろ→ 195 00:15:47,040 --> 00:15:50,930 いつか ひどい目に遭わせてやるからな」 196 00:15:50,930 --> 00:15:56,990 被告人は 綱嶋瑛子さんに対して そう脅したわけですね? 197 00:15:56,990 --> 00:16:00,060 はい そのように聞きました。 198 00:16:00,060 --> 00:16:04,030 綱嶋瑛子さん ご本人からですね? そうです。 199 00:16:04,030 --> 00:16:11,000 それは あなたが 2度目の忠告をしたあとですか? 200 00:16:11,000 --> 00:16:14,920 あとです。 確か 2~3日あとです。 201 00:16:14,920 --> 00:16:20,030 綱嶋瑛子さんは どんな様子でしたか? 202 00:16:20,030 --> 00:16:23,000 ひどく怯えていました。 203 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 なるほど。 検察側の証人ですか…。 204 00:16:28,030 --> 00:16:31,020 いずれにしても 当時の 捜査資料が見たいところですね。 205 00:16:31,020 --> 00:16:33,960 さすがに 当時の捜査資料は 無理ですけど→ 206 00:16:33,960 --> 00:16:37,090 公判中に提出された 証拠資料なら→ 207 00:16:37,090 --> 00:16:38,940 東京地検に 保管されてるはずですよ。 208 00:16:38,940 --> 00:16:41,010 まあ 簡単に閲覧出来ませんけど。 209 00:16:41,010 --> 00:16:43,920 事件が終局して 3年が経過したものについては→ 210 00:16:43,920 --> 00:16:47,040 原則 裁判書以外は 閲覧不可です。 211 00:16:56,110 --> 00:16:58,110 さあ どうぞ どうぞ。 212 00:16:59,920 --> 00:17:04,020 警視庁の杉下です。 神戸です。 213 00:17:04,020 --> 00:17:05,940 お久しぶりです。 覚えてますか? 214 00:17:05,940 --> 00:17:08,120 覚えてますよ。 その節は どうも。 215 00:17:08,120 --> 00:17:11,120 さあ どうぞ。 すみません。 216 00:17:15,030 --> 00:17:17,930 城戸充の件ですか? よく おわかりで。 217 00:17:17,930 --> 00:17:21,070 新聞に 城戸の記事が 出てましたからね。 218 00:17:21,070 --> 00:17:24,990 いささか センセーショナルな 死に方でしたからね。 219 00:17:24,990 --> 00:17:27,940 正直言うと ゆうべまで忘れてたんですよ。 220 00:17:27,940 --> 00:17:33,030 城戸の事も… もちろん神戸さんの事もね。 221 00:17:33,030 --> 00:17:36,050 記事を見て思い出したところに 神戸さんが現れた。 222 00:17:36,050 --> 00:17:38,920 城戸の件以外ないでしょう。 223 00:17:38,920 --> 00:17:43,010 だけど 今さら 城戸の件と言われてもねえ…。 224 00:17:43,010 --> 00:17:44,980 一体 なんでしょう? 225 00:17:44,980 --> 00:17:46,950 当時 警視庁で事件を担当したのは→ 226 00:17:46,950 --> 00:17:50,080 酒井さんと 池上さんでしたよね? 227 00:17:50,080 --> 00:17:52,920 私は まだ新米刑事だったので→ 228 00:17:52,920 --> 00:17:54,990 酒井さんに くっついてただけですけどね。 229 00:17:54,990 --> 00:17:58,010 で 何が聞きたいんですか? 230 00:17:58,010 --> 00:17:59,930 あれほど犯行を否認していた 城戸から→ 231 00:17:59,930 --> 00:18:03,060 どうやって 自白を引き出したんですか? 232 00:18:03,060 --> 00:18:05,930 取り調べを主導してたのは 酒井さんなんで→ 233 00:18:05,930 --> 00:18:09,250 酒井さんが うまく 引き出したんだと思いますけど。 234 00:18:09,250 --> 00:18:13,020 実は こちらへ おじゃまする前に 東京地検に寄りまして→ 235 00:18:13,020 --> 00:18:15,910 裁判書を閲覧してきたんですよ。 236 00:18:15,910 --> 00:18:18,080 それによると 城戸充は→ 237 00:18:18,080 --> 00:18:20,050 公判で一転して犯行を否認→ 238 00:18:20,050 --> 00:18:23,920 自白は強要されたものだと 主張したようですね。 239 00:18:23,920 --> 00:18:26,020 でも 服役したわけだから→ 240 00:18:26,020 --> 00:18:30,010 城戸の主張は 裁判所で 認められなかったわけでしょ? 241 00:18:30,010 --> 00:18:34,930 つまり 取り調べに 問題はなかったという事ですね。 242 00:18:34,930 --> 00:18:38,050 ところで どうして 警察をお辞めに? 243 00:18:38,050 --> 00:18:40,020 えっ? 事件の翌年→ 244 00:18:40,020 --> 00:18:42,990 あなたは 警視庁を お辞めになってますね。 245 00:18:42,990 --> 00:18:46,020 もともと 私立探偵がしたかったんです。 246 00:18:46,020 --> 00:18:49,020 大学を出て すぐ私立探偵よりも→ 247 00:18:49,020 --> 00:18:52,060 警察官をやってからの方が 箔がつくでしょう? 248 00:18:52,060 --> 00:18:55,060 警察官は 腰かけのつもりでした。 249 00:18:57,050 --> 00:19:02,000 じゃあ 私からも 質問していいですか? 250 00:19:02,000 --> 00:19:05,060 お二人が過去の事件を ほじくり返してる理由は→ 251 00:19:05,060 --> 00:19:07,060 なんぞや? 252 00:19:08,010 --> 00:19:11,050 城戸は 冤罪だったかもしれない。 253 00:19:11,050 --> 00:19:13,920 ほう…。 して その根拠とは? 254 00:19:13,920 --> 00:19:18,020 いや まだ明確な根拠が あるわけじゃありません。 255 00:19:18,020 --> 00:19:21,940 ですから 今 当時の関係者に あたっているところです。 256 00:19:21,940 --> 00:19:25,060 残念だけど 私は お役に立てそうもないな。 257 00:19:25,060 --> 00:19:27,050 他をあたってみたら どうです? 258 00:19:27,050 --> 00:19:28,930 もちろん そうするつもりですよ。 259 00:19:28,930 --> 00:19:32,080 じゃあ このぐらいで よろしいですかね?ああ…→ 260 00:19:32,080 --> 00:19:35,020 もう1つだけ。 261 00:19:35,020 --> 00:19:37,990 先ほど ここへ来る途中→ 262 00:19:37,990 --> 00:19:40,040 東京地検に寄ってきたと 申し上げましたが→ 263 00:19:40,040 --> 00:19:44,010 そこで 益子さんと釜田さんの事も お聞きしたんですよ。 264 00:19:44,010 --> 00:19:46,950 覚えてらっしゃいますか? 益子さんと釜田さん。 265 00:19:46,950 --> 00:19:51,090 あぁ… 益子さんというのは 益子検事の事かな? 266 00:19:51,090 --> 00:19:55,020 ええ 当時 送検された 城戸の取り調べを行った→ 267 00:19:55,020 --> 00:19:56,990 益子英彦検事です。 268 00:19:56,990 --> 00:19:59,960 ならば… 釜田さんというのは→ 269 00:19:59,960 --> 00:20:03,080 公判を担当した 釜田検事の事ですね。 270 00:20:03,080 --> 00:20:05,030 そう 釜田千也検事。 271 00:20:05,030 --> 00:20:09,000 お二人とも すでに退職されてました。 272 00:20:09,000 --> 00:20:12,040 あなたと同様 事件の翌年に。 273 00:20:12,040 --> 00:20:16,000 へえ…。 で お二人は その後 何を? 274 00:20:16,000 --> 00:20:20,070 お二人とも 弁護士をなさっているそうですよ。 275 00:20:27,020 --> 00:20:28,960 益子さん! 276 00:20:28,960 --> 00:20:30,930 釜田君じゃないか。 277 00:20:30,930 --> 00:20:33,030 どうも ご無沙汰してます。 1人? 278 00:20:33,030 --> 00:20:37,120 いえ ちょっと人と会う約束で。 益子さんは? 279 00:20:37,120 --> 00:20:40,120 いや 僕も 待ち合わせなんだけどね。 280 00:20:43,010 --> 00:20:46,130 お待たせしました。 警視庁の杉下です。 281 00:20:46,130 --> 00:20:48,130 神戸です。 どうも。 282 00:20:50,010 --> 00:20:53,030 釜田君が一緒なんて 聞いてなかったよ。 283 00:20:53,030 --> 00:20:54,950 私の方もだ。 284 00:20:54,950 --> 00:20:58,070 アポと取る時 申し上げなかったんですか? 285 00:20:58,070 --> 00:21:00,140 言いそびれました。 286 00:21:00,140 --> 00:21:03,140 でも 特に 不都合はありませんよね? 287 00:21:04,030 --> 00:21:06,930 では 早速… 電話で申し上げたとおり→ 288 00:21:06,930 --> 00:21:10,070 城戸充の事件の事について なんですが…。 289 00:21:10,070 --> 00:21:15,020 だから 電話でも言ったとおりね あまり記憶にないんだよ。 290 00:21:15,020 --> 00:21:17,920 15年も前の事件だからね。 291 00:21:17,920 --> 00:21:21,040 いや この一晩で 何か思い出していただけたらなと→ 292 00:21:21,040 --> 00:21:23,050 期待してたんですけど…。 個々のケースについて→ 293 00:21:23,050 --> 00:21:26,930 いちいち覚えとらんよ。 送検されてきた時→ 294 00:21:26,930 --> 00:21:30,040 城戸は 犯行を認めていたんですか? 295 00:21:30,040 --> 00:21:31,920 確か そう思ったよ。 296 00:21:31,920 --> 00:21:34,040 供述調書に 特に不備はなかった? 297 00:21:34,040 --> 00:21:37,030 起訴したんだから 不備はなかったはずだよ。 298 00:21:37,030 --> 00:21:39,930 ところが 公判になると一転→ 299 00:21:39,930 --> 00:21:45,030 城戸は 供述を翻して 犯行を否認したんですよね? 300 00:21:45,030 --> 00:21:48,020 よくある事だよ。 往生際が悪いんだな。 301 00:21:48,020 --> 00:21:51,010 だから 裁判所も 有罪判決を出したんだ。 302 00:21:51,010 --> 00:21:53,090 君だって 証言に立ってくれたんだから→ 303 00:21:53,090 --> 00:21:55,090 わかってるだろう? 304 00:21:57,030 --> 00:21:59,950 城戸充の事件の翌年 あなた方は 揃って→ 305 00:21:59,950 --> 00:22:03,070 検事職をお辞めになってますね。 306 00:22:03,070 --> 00:22:08,020 ちょっと待ってくれ。 そういう質問の仕方は不適切だ。 307 00:22:08,020 --> 00:22:11,940 私は ことさら 城戸事件の翌年に 辞めたわけではない。 308 00:22:11,940 --> 00:22:15,060 たまたま タイミングが そうだっただけだ。 309 00:22:15,060 --> 00:22:19,920 同様に 釜田君と 示し合わせて辞めたわけでもない。 310 00:22:19,920 --> 00:22:22,940 揃って辞めたという表現は おかしい。 311 00:22:22,940 --> 00:22:25,020 なるほど。 312 00:22:25,020 --> 00:22:29,040 ちなみに どういう理由で お辞めになったんでしょう? 313 00:22:29,040 --> 00:22:31,930 端的に言ったら 金だね。 314 00:22:31,930 --> 00:22:35,020 検事の給料は安いからねえ。 315 00:22:35,020 --> 00:22:38,020 同じ法曹界にいるのに 弁護士は儲けとる。 316 00:22:38,020 --> 00:22:39,970 そのとおり! 317 00:22:39,970 --> 00:22:42,060 それより→ 318 00:22:42,060 --> 00:22:45,990 城戸事件が冤罪だったという 根拠を教えてもらおうか。 319 00:22:45,990 --> 00:22:50,000 そう! そのために 忙しい時間を割いたんだ。 320 00:22:50,000 --> 00:22:51,970 根拠など 特にありませんが。 321 00:22:51,970 --> 00:22:54,100 何!? 322 00:22:54,100 --> 00:22:58,020 アポを取る時 そんな事を申し上げたんですか? 323 00:22:58,020 --> 00:22:59,930 …言ったかな? 324 00:22:59,930 --> 00:23:01,960 言ったよ! 君。 あっ 口が滑ってしまって→ 325 00:23:01,960 --> 00:23:04,060 そのような事を 言ってしまったかもしれません。 326 00:23:04,060 --> 00:23:06,060 誤解させたならば 謝ります…。 327 00:23:08,080 --> 00:23:10,000 もういいね。 ああ…。 328 00:23:10,000 --> 00:23:13,920 あと 1つだけ。 329 00:23:13,920 --> 00:23:16,010 城戸事件の第一審で→ 330 00:23:16,010 --> 00:23:19,010 有罪判決を下した 大森誠志郎判事が→ 331 00:23:19,010 --> 00:23:23,030 調べましたら やはり 判事を 辞めてらっしゃるんですよ。 332 00:23:23,030 --> 00:23:26,020 しかも 事件の翌年です。 333 00:23:26,020 --> 00:23:31,920 刑事が1名 検事が2名 判事が1名…。 334 00:23:31,920 --> 00:23:35,030 当時の関係者のうち 都合4名が→ 335 00:23:35,030 --> 00:23:38,960 同時期に揃って 職を辞してらっしゃるんです。 336 00:23:38,960 --> 00:23:41,150 偶然だろ。 337 00:23:41,150 --> 00:23:44,150 そうでしょうか? 偶然だよ…! 338 00:23:49,090 --> 00:23:52,090 偶然でしょうかねえ…。 339 00:23:53,130 --> 00:23:59,130 現在の憲法の根幹 すなわち 民主主義が形成されたわけだ。 340 00:24:00,020 --> 00:24:02,940 今日は このぐらいにしとこうか。 341 00:24:16,020 --> 00:24:18,020 お忙しいところ恐縮です。 342 00:24:18,020 --> 00:24:20,960 警視庁の杉下と申します。 神戸です。 343 00:24:20,960 --> 00:24:24,090 話す事などないと 申し上げたじゃありませんか。 344 00:24:24,090 --> 00:24:26,080 どうしても お目に かかりたかったものですからね→ 345 00:24:26,080 --> 00:24:28,930 押しかけてきてしまいました。 346 00:24:28,930 --> 00:24:33,140 だから… 城戸なにがしなんて 記憶にないんだってば。 347 00:24:33,140 --> 00:24:35,140 全くですか? 348 00:24:36,040 --> 00:24:40,030 判事時代 何件のケースを 扱ってきたと思ってるんだ。 349 00:24:40,030 --> 00:24:44,030 先生は なぜ 判事を お辞めになったんですか? 350 00:24:44,030 --> 00:24:47,020 ん? 前々から お誘いを受けててねえ。 351 00:24:47,020 --> 00:24:49,940 のんびり 大学で教鞭を執るのも 悪くないかなと思って。 352 00:24:49,940 --> 00:24:53,020 お辞めになったのは 確か 城戸事件の翌年…。 353 00:24:53,020 --> 00:24:54,910 なんだ!? お前は…。 は…? 354 00:24:54,910 --> 00:24:58,130 城戸なにがしなんて知らないって 言ってるだろう! 355 00:24:58,130 --> 00:25:03,130 くだらん事 言うなよ! 帰ってくれ。 話す事はない。 356 00:25:19,930 --> 00:25:22,070 失礼。 357 00:25:22,070 --> 00:25:24,070 ちょっと よろしいですか? 358 00:25:37,980 --> 00:25:40,040 どうぞ。 359 00:25:40,040 --> 00:25:41,890 15年も前の事件ですから→ 360 00:25:41,890 --> 00:25:44,010 詳細は ご記憶に ないかもしれませんけど…。 361 00:25:44,010 --> 00:25:48,010 いいえ よく覚えてますよ。 え? 362 00:25:48,010 --> 00:25:51,900 当時 あなたは 左陪審を 務めてらっしゃったんですよね。 363 00:25:51,900 --> 00:25:56,990 ええ 判事補の頃です。 裁判長が大森判事。 364 00:25:56,990 --> 00:25:59,990 大森さんには 先ほど お目にかかってきました。 365 00:25:59,990 --> 00:26:01,990 そうですか…。 お元気そうでした? 366 00:26:01,990 --> 00:26:04,890 ええ のんびり やっておられるようですよ。 367 00:26:04,890 --> 00:26:08,900 当時 右陪審を務めてらっしゃった 町田務判事にも→ 368 00:26:08,900 --> 00:26:11,000 お話しを伺いたかったのですが…。 369 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 確か今 海外研修中だったと 思いますけど。 370 00:26:14,000 --> 00:26:16,990 ええ そういう事だったので あなたのところへ。 371 00:26:16,990 --> 00:26:19,040 あの… さっき→ 372 00:26:19,040 --> 00:26:21,880 事件の事を よく覚えてると おっしゃいましたけど→ 373 00:26:21,880 --> 00:26:23,980 それは なぜですか? 374 00:26:23,980 --> 00:26:26,980 大森さんは 「記憶にない」の一点張りで→ 375 00:26:26,980 --> 00:26:29,150 しまいには 怒鳴られましたよ。 376 00:26:29,150 --> 00:26:32,150 かんしゃく持ちなんです 大森さん 昔から。 377 00:26:34,010 --> 00:26:39,010 一昨日の自殺で 何かあったんですか? 378 00:26:39,010 --> 00:26:42,880 出所して すぐに自殺したでしょ? 新聞で読みました。 379 00:26:42,880 --> 00:26:48,090 どうやら 城戸事件に特別な感慨を お持ちのようですねえ。 380 00:26:48,090 --> 00:26:52,090 実は 城戸事件は 冤罪だったんじゃないかと。 381 00:26:54,060 --> 00:26:57,060 どうぞ。 あっ…。 382 00:27:01,080 --> 00:27:04,080 あっ すみません…。 どうも。 383 00:27:05,890 --> 00:27:08,980 どうして 冤罪だと思うんですか? 384 00:27:08,980 --> 00:27:11,980 いや まだ… 明確な根拠が あるわけじゃないんですけどね。 385 00:27:11,980 --> 00:27:13,910 そうですか。 386 00:27:13,910 --> 00:27:17,030 じゃあ… 当時の私と一緒ですね。 387 00:27:17,030 --> 00:27:19,970 ん? それは つまり… どういう事ですか? 388 00:27:19,970 --> 00:27:24,910 私も 明確な根拠は ありませんでした。 389 00:27:24,910 --> 00:27:30,100 けど 当時… 有罪判決を下しちゃ いけないような気がしたんです。 390 00:27:30,100 --> 00:27:34,100 しかし 有罪判決が 下されてますね。 391 00:27:35,890 --> 00:27:37,990 単なる心証でしたからね。 392 00:27:37,990 --> 00:27:42,010 被告人の犯行を示す証拠も ありましたし。 393 00:27:42,010 --> 00:27:44,040 一番下っ端の私には→ 394 00:27:44,040 --> 00:27:49,040 大森判事と町田判事を 説得する事は出来ませんでした。 395 00:27:50,980 --> 00:27:52,970 あぁ…! 396 00:27:52,970 --> 00:27:55,920 あっ 思い出した。 え? 397 00:27:55,920 --> 00:27:59,080 当時 証人に立ちませんでした? 398 00:27:59,080 --> 00:28:01,010 あっ はい… 立ちました。 399 00:28:01,010 --> 00:28:04,930 ですよねえ。 なんか 見覚えがあったんで…。 400 00:28:04,930 --> 00:28:07,070 他にも 当時の記憶を→ 401 00:28:07,070 --> 00:28:10,000 色々と呼び起こしてもらえると 助かります。 402 00:28:10,000 --> 00:28:15,000 どうぞ なんでも聞いてください。 覚えている事は お答えします。 403 00:28:19,000 --> 00:28:20,910 綱嶋瑛子さんの遺体は→ 404 00:28:20,910 --> 00:28:25,120 平成8年3月10日 午後9時を回った頃→ 405 00:28:25,120 --> 00:28:27,120 被害者宅で発見されました。 406 00:28:27,990 --> 00:28:30,020 撲殺でした。 407 00:28:30,020 --> 00:28:32,020 ブロンズ像で 頭部を殴打されていました。 408 00:28:33,010 --> 00:28:37,960 凶器のブロンズ像から 城戸充の指紋が検出されて→ 409 00:28:37,960 --> 00:28:41,980 それが 城戸の犯行を示す 証拠として採用されたんです。 410 00:28:41,980 --> 00:28:43,920 そのブロンズ像は→ 411 00:28:43,920 --> 00:28:46,020 元から 部屋に あったものでしょうか? 412 00:28:46,020 --> 00:28:48,980 城戸充からの 贈り物だったようです。 413 00:28:48,980 --> 00:28:50,880 贈り物? 414 00:28:50,880 --> 00:28:52,980 迷惑をかけた お詫びの印として→ 415 00:28:52,980 --> 00:28:57,020 綱嶋瑛子宅へ 宅配便で 届けたものだったようです。 416 00:28:57,020 --> 00:28:59,000 宅配便… なるほど。 417 00:28:59,000 --> 00:29:03,060 遺体の第一発見者は 誰だったんでしょう? 418 00:29:03,060 --> 00:29:06,060 被害者の友人の女性と マンションの管理人です。 419 00:29:07,990 --> 00:29:09,980 綱嶋さん。 420 00:29:12,110 --> 00:29:14,110 名前は覚えてますか? 421 00:29:14,950 --> 00:29:16,970 染谷由香恵さんと→ 422 00:29:16,970 --> 00:29:19,890 若林晶文さんです。 423 00:29:19,890 --> 00:29:24,110 染谷さんが 綱嶋瑛子さんの友人で→ 424 00:29:24,110 --> 00:29:26,110 若林さんが マンションの管理人です。 425 00:29:34,990 --> 00:29:36,990 すみません…→ 426 00:29:36,990 --> 00:29:39,930 主人は 今 ちょっと 手が離せなくて…。 427 00:29:51,970 --> 00:29:55,090 大変でしょうねえ デイトレーダーって。 428 00:29:55,090 --> 00:29:57,090 ほとんど 部屋に こもりきりです。 429 00:29:58,980 --> 00:30:01,000 そういうのが 苦じゃない人なので→ 430 00:30:01,000 --> 00:30:02,900 本人は どうって事 ないんでしょうけど…。 431 00:30:02,900 --> 00:30:05,030 ごめんなさい。 お茶 淹れますね。 432 00:30:05,030 --> 00:30:07,070 いえ 結構。 433 00:30:07,070 --> 00:30:10,020 それより お話しを…。 434 00:30:10,020 --> 00:30:13,020 わかりました。 どうぞ。 435 00:30:17,130 --> 00:30:19,130 クッソ…! 436 00:30:19,970 --> 00:30:24,900 若林と知り合ったきっかけは 瑛子の事件でした。 437 00:30:24,900 --> 00:30:29,040 第一発見者のお二人が そのあと 結婚なさったって知って→ 438 00:30:29,040 --> 00:30:31,080 ちょっと驚きましたよ。 439 00:30:31,080 --> 00:30:33,080 事件直後から 色々 心配してくれたんです。 440 00:30:34,150 --> 00:30:35,880 あの… 警察の人が→ 441 00:30:35,880 --> 00:30:38,070 発見時の状況を もう少し詳しく聞きたいって→ 442 00:30:38,070 --> 00:30:40,070 言ってるんですけど…。 443 00:30:40,970 --> 00:30:46,010 あっ… もう少しあとに してもらいましょうかね。 444 00:30:46,010 --> 00:30:47,990 いえ… 大丈夫です。 445 00:30:47,990 --> 00:30:50,010 ああ 急がなくても 大丈夫ですよ。 446 00:30:50,010 --> 00:30:52,920 まだ 現場検証 かかりそうだし。 447 00:30:52,920 --> 00:30:56,100 コーヒー淹れます。 飲んでからにしましょうよ。 448 00:30:56,100 --> 00:30:59,100 じゃあ お酒を…。 え? 449 00:31:00,060 --> 00:31:03,060 お酒 ください。 450 00:31:03,990 --> 00:31:07,050 そうだよねえ…! 451 00:31:07,050 --> 00:31:10,050 少しぐらい飲まなきゃ いられませんよね。 452 00:31:11,120 --> 00:31:14,120 安酒しかないけど 待ってて。 453 00:31:16,910 --> 00:31:19,980 気落ちしてるのを 励ましてくれたりして…。 454 00:31:19,980 --> 00:31:21,890 気がついたら 恋が芽生えていた。 455 00:31:21,890 --> 00:31:24,100 そうですね。 456 00:31:24,100 --> 00:31:29,100 綱嶋瑛子さんとは いつ頃から ご友人関係だったのですか? 457 00:31:30,050 --> 00:31:35,050 彼女とは 短大で知り合って… 同級生でした。 458 00:31:36,080 --> 00:31:38,080 2千万やられたよ。 459 00:31:41,880 --> 00:31:45,000 誰? 警察の方よ。 460 00:31:45,000 --> 00:31:46,890 警察? 言ったじゃない…。 461 00:31:46,890 --> 00:31:51,040 警視庁の杉下と申します。 神戸です。 どうも。 462 00:31:51,040 --> 00:31:53,060 警察が何? 463 00:31:53,060 --> 00:31:57,880 すみません! 仕事中は 生返事するものですから…。 464 00:31:57,880 --> 00:31:59,980 瑛子の事件の事で いらっしゃったの。 465 00:31:59,980 --> 00:32:03,000 すみませんねえ お仕事中。 ああ いや…。 466 00:32:03,000 --> 00:32:05,920 2千万円やられたと おっしゃってましたが→ 467 00:32:05,920 --> 00:32:09,040 2千万円 損失を出した という意味ですか? 468 00:32:09,040 --> 00:32:10,980 まあ そう…。 469 00:32:10,980 --> 00:32:12,910 なあ お茶くれよ。 470 00:32:12,910 --> 00:32:16,030 でも 今…。 あっ 構いませんよ。 471 00:32:16,030 --> 00:32:19,030 じゃ せっかくですから 僕たちもいただきます。 472 00:32:20,140 --> 00:32:23,140 大した事ないよ 2千万ぐらい。 すぐ取り戻す。 473 00:32:24,910 --> 00:32:27,990 所詮 博打だから 勝ったり負けたり。 474 00:32:27,990 --> 00:32:31,000 でも 負けてたら こんな家 住めませんよね。 475 00:32:31,000 --> 00:32:33,930 綱嶋さんの事件が どうしたの? 476 00:32:33,930 --> 00:32:35,990 もう何年前だろう? 477 00:32:35,990 --> 00:32:39,920 15年前です。 平成8年3月10日。 478 00:32:39,920 --> 00:32:41,990 その頃 あなたは→ 479 00:32:41,990 --> 00:32:44,980 綱嶋瑛子さんの 住んでらっしゃったマンションの→ 480 00:32:44,980 --> 00:32:47,910 管理人さんを なさってたんですよねえ? 481 00:32:47,910 --> 00:32:51,970 あんまり思い出したくないなあ あの時の事は。 482 00:32:51,970 --> 00:32:54,990 なぜですか? 冴えない時代だったから。 483 00:32:54,990 --> 00:32:57,960 何やっても うまくいかないしさあ。 484 00:32:57,960 --> 00:33:03,050 しかし 今は こうして… 成功なさってる。 485 00:33:03,050 --> 00:33:06,980 ねえ 綱嶋さんの事件を 今さら どうして? 486 00:33:06,980 --> 00:33:09,900 城戸充が自殺した事は ご存じですよねえ? 487 00:33:09,900 --> 00:33:12,040 知らない。 488 00:33:12,040 --> 00:33:16,060 あれ… 新聞に載ってたのを 見ませんでした? 489 00:33:16,060 --> 00:33:19,060 新聞は 主に テレビ欄と株式欄だけ。 490 00:33:20,050 --> 00:33:23,980 城戸充の事は… 覚えてらっしゃいますか? 491 00:33:23,980 --> 00:33:28,000 綱嶋さんを殺した犯人でしょ。 自殺したの? 492 00:33:28,000 --> 00:33:29,960 言ったじゃない…。 493 00:33:29,960 --> 00:33:32,060 一昨昨日だったかしら…→ 494 00:33:32,060 --> 00:33:33,890 マンションから 飛び下りたんですって。 495 00:33:33,890 --> 00:33:35,910 どうぞ。 いただきます。 496 00:33:35,910 --> 00:33:39,880 冤罪の疑いがあるんですって。 冤罪? 497 00:33:39,880 --> 00:33:45,020 つまり 城戸充は 綱嶋瑛子殺害の 犯人じゃなかったかもしれない→ 498 00:33:45,020 --> 00:33:47,890 という事です。 じゃあ 犯人は誰? 499 00:33:47,890 --> 00:33:50,090 その解明も含めて 今→ 500 00:33:50,090 --> 00:33:54,090 当時の関係者を あたっているところなんですよ。 501 00:33:54,900 --> 00:34:00,000 あの日… 瑛子とは 渋谷で待ち合わせてたんです。 502 00:34:00,000 --> 00:34:02,990 でも 約束の時間になっても 現れなくて→ 503 00:34:02,990 --> 00:34:04,920 電話しても出ないし…。 504 00:34:04,920 --> 00:34:09,080 それで 瑛子さんのご自宅へ 行ったわけですね。 505 00:34:09,080 --> 00:34:12,080 外から見たら 部屋の電気が ついてたんで…。 506 00:34:12,900 --> 00:34:16,000 なんだか ちょっと 心配になってしまって…。 507 00:34:16,000 --> 00:34:19,000 当時 管理人だった若林さんを 呼んだわけですね。 508 00:34:19,000 --> 00:34:21,020 そうです。 509 00:34:30,070 --> 00:34:32,070 綱嶋さん? 510 00:34:35,910 --> 00:34:37,960 入りますよ。 511 00:34:48,080 --> 00:34:50,080 綱嶋さん。 512 00:34:51,090 --> 00:34:53,970 そして 瑛子さんの遺体を 発見した。 513 00:34:53,970 --> 00:34:57,890 何か 他に 印象に残ってる事は ありませんか? 514 00:34:57,890 --> 00:35:01,010 印象っていったって…→ 515 00:35:01,010 --> 00:35:03,980 綱嶋さんの遺体が 強烈に 印象に残ってるね。 516 00:35:03,980 --> 00:35:07,900 殺された人間を 間近で見るのは 初めてだったから。 517 00:35:07,900 --> 00:35:10,060 やめて… そういう事 言うの。 518 00:35:10,060 --> 00:35:11,970 聞かれたから 答えただけだよ。 519 00:35:11,970 --> 00:35:14,890 すいません… つらい事を 思い出させてしまって。 520 00:35:14,890 --> 00:35:17,100 いえ…。 521 00:35:17,100 --> 00:35:20,100 あの… 話は変わるんですけど…。 522 00:35:22,890 --> 00:35:24,950 この絵…。 はい。 523 00:35:24,950 --> 00:35:27,960 ひょっとして 綱嶋瑛子さんの部屋に→ 524 00:35:27,960 --> 00:35:29,890 飾ってあったものじゃ ないですか? 525 00:35:29,890 --> 00:35:33,010 その絵は 瑛子から もらったんです。 526 00:35:33,010 --> 00:35:35,980 今では 形見になってしまいましたけど。 527 00:35:35,980 --> 00:35:38,080 やっぱり…。 528 00:35:38,080 --> 00:35:41,080 なんか 見覚えがあったんで。 529 00:35:43,990 --> 00:35:46,010 うーん どこがいいんだか わかんない。 530 00:35:46,010 --> 00:35:48,030 そう? 531 00:35:48,030 --> 00:35:50,030 何が描いてあるのか さっぱりだもんな。 532 00:35:52,130 --> 00:35:54,130 そこがいいのよ。 533 00:35:54,950 --> 00:35:56,890 部屋に上がるほど 親しかったわけですね? 534 00:35:56,890 --> 00:36:00,990 あっ 勘ぐらないでくださいね。 ガールフレンドの1人です。 535 00:36:00,990 --> 00:36:02,940 まっ それは さておき…。 536 00:36:02,940 --> 00:36:06,900 綱嶋瑛子さん殺害後 犯人は どこから逃走したのでしょうね? 537 00:36:06,900 --> 00:36:09,000 …え? 538 00:36:09,000 --> 00:36:12,920 若林夫妻の証言によると 玄関の鍵は締まっていた。 539 00:36:12,920 --> 00:36:16,910 つまり 犯人は わざわざ 戸締まりをして逃走をしたか→ 540 00:36:16,910 --> 00:36:20,990 あるいは 玄関以外の場所から 逃走したという事になりますねえ。 541 00:36:20,990 --> 00:36:22,900 玄関以外なら 窓しかないでしょう。 542 00:36:22,900 --> 00:36:26,150 2階だから 逃走も不可能じゃない。 543 00:36:26,150 --> 00:36:29,150 捜査資料があれば そのあたりも はっきりするのですがね。 544 00:36:32,990 --> 00:36:35,990 おっ 戻ってきた。 545 00:36:37,870 --> 00:36:39,810 お帰り。 お待ちかねだよ。 546 00:36:39,810 --> 00:36:42,900 そのようですねえ。 こりゃあ 皆さん お揃いで。 547 00:36:42,900 --> 00:36:44,930 どうだ! ああ! 548 00:36:44,930 --> 00:36:46,820 我々に ご用ですか? 549 00:36:46,820 --> 00:36:48,900 相変わらずの 物言いですなあ。 550 00:36:48,900 --> 00:36:51,820 どうぞ ご用件を承りましょう。 551 00:36:51,820 --> 00:36:54,970 冤罪事件を調べてるそうですね。 552 00:36:54,970 --> 00:36:58,910 冤罪!? ほんとか? よく ご存じで。 553 00:36:58,910 --> 00:37:00,810 収穫ありましたか? あったのか? 554 00:37:00,810 --> 00:37:03,970 課長 いちいち 合いの手は結構です。そうか。 555 00:37:03,970 --> 00:37:06,900 まだ めぼしい収穫は これといってありません。 556 00:37:06,900 --> 00:37:08,790 本当に? 何しろ→ 557 00:37:08,790 --> 00:37:12,990 捜査資料がないものですからねえ。 隔靴掻痒の感が否めませんよ。 558 00:37:12,990 --> 00:37:14,930 ちなみに どこから その情報を? 559 00:37:14,930 --> 00:37:17,930 それより 城戸充の遺書とやらを 見せてもらえませんか? 560 00:37:17,930 --> 00:37:19,930 遺書って なんだよー。 561 00:37:20,950 --> 00:37:24,870 死んだ人が書き残したものですね 一般的には! 562 00:37:24,870 --> 00:37:27,820 わかったよ… 戻りゃいいんだろう? 563 00:37:27,820 --> 00:37:30,010 まあ… 頑張れ。 564 00:37:30,010 --> 00:37:32,010 お疲れさまでした。 565 00:37:36,820 --> 00:37:39,890 池上さんから 問い合わせがありましたか。 566 00:37:39,890 --> 00:37:41,890 彼は 捜査一課OBですからね→ 567 00:37:41,890 --> 00:37:44,810 問い合わせぐらい 苦もなく出来る。 568 00:37:44,810 --> 00:37:47,980 そこで 我々の動きを知った あなた方は とりあえず→ 569 00:37:47,980 --> 00:37:50,800 城戸充の自殺を担当した 平井警察署へ→ 570 00:37:50,800 --> 00:37:53,900 問い合わせをしてみた。 そして 担当刑事から→ 571 00:37:53,900 --> 00:37:56,800 城戸充の残した遺書について 聞いた。 572 00:37:56,800 --> 00:37:59,890 彼は 見るからに 口が軽そうでしたからねえ。 573 00:37:59,890 --> 00:38:02,790 遺書の事を すぐ教えてくれるはずです。 574 00:38:02,790 --> 00:38:04,840 まあ おおよそ…→ 575 00:38:04,840 --> 00:38:06,840 そんなところでしょうかねえ。 576 00:38:08,910 --> 00:38:10,950 さすが 杉下警部。 577 00:38:10,950 --> 00:38:13,870 相変わらず 見てきたような推理を 披露しますねえ。 578 00:38:13,870 --> 00:38:17,790 皆さんは 城戸事件を 覚えておられますか? 579 00:38:17,790 --> 00:38:21,930 言われて思い出す程度ですよ。 よその班の担当事件でしたから。 580 00:38:21,930 --> 00:38:24,800 城戸事件を担当したのが その池上さんと→ 581 00:38:24,800 --> 00:38:27,880 もう1人 酒井光男さん。 もう鬼籍に入られてますが→ 582 00:38:27,880 --> 00:38:30,800 酒井さんについては 覚えてらっしゃいますか? 583 00:38:30,800 --> 00:38:32,840 そりゃあ もちろん! 584 00:38:32,840 --> 00:38:34,960 俺らが まだぺーぺーの頃の 大ベテランですからね。 585 00:38:34,960 --> 00:38:36,890 そっか… 思い出した! 586 00:38:36,890 --> 00:38:40,910 城戸事件ってのは 酒井さんの最後のヤマだぜ。 587 00:38:40,910 --> 00:38:42,860 そうだったか? 588 00:38:42,860 --> 00:38:44,970 なるほど… 最後のヤマですか。 589 00:38:44,970 --> 00:38:48,800 確か 定年を目前に控えてた時です。 590 00:38:48,800 --> 00:38:53,910 早期解決に執念燃やしてたの 覚えてますよ。 591 00:38:53,910 --> 00:38:55,890 その執念が→ 592 00:38:55,890 --> 00:38:59,900 誤った結論を導き出した という事も 考えられますねえ。 593 00:38:59,900 --> 00:39:03,840 つまり 冤罪を作ってしまった…。 594 00:39:12,010 --> 00:39:15,010 酒井さん お客様ですよ。 595 00:39:20,790 --> 00:39:22,900 うちでは 一切→ 596 00:39:22,900 --> 00:39:25,870 仕事の事は 話しませんでしたからね。 597 00:39:25,870 --> 00:39:27,830 でしょうね。 598 00:39:27,830 --> 00:39:29,930 事件が起こると 解決するまで→ 599 00:39:29,930 --> 00:39:33,980 時々 身の回りのものを 取りに戻るぐらいで…。 600 00:39:33,980 --> 00:39:38,980 ご主人が 最後に担当なさった 事件を覚えておいでですか? 601 00:39:39,990 --> 00:39:42,990 ああ… もう15年も前の事件ですけど。 602 00:39:43,960 --> 00:39:45,930 ご心配なく。 603 00:39:45,930 --> 00:39:49,930 年寄りは 昔の事の方が よく覚えてるわ。 604 00:39:50,930 --> 00:39:57,870 平成8年 江戸川区のマンションで 若い女性が殺された事件ですね。 605 00:39:57,870 --> 00:40:01,940 被害者の女性は 綱嶋瑛子さん。 606 00:40:01,940 --> 00:40:04,940 そして 犯人は城戸充。 607 00:40:07,020 --> 00:40:11,020 ちょっと お部屋に いらっしゃいません? 608 00:40:13,990 --> 00:40:15,990 どうぞ。 609 00:40:19,860 --> 00:40:21,810 えーっと…。 610 00:40:21,810 --> 00:40:23,950 あちらに。 あっ はい。 611 00:40:23,950 --> 00:40:26,950 結構よ。 ああ… はい。 612 00:40:45,970 --> 00:40:48,970 種明かしをすると これなんですよ。 613 00:40:51,830 --> 00:40:53,810 これを読んでたから→ 614 00:40:53,810 --> 00:40:56,010 覚えてるだけ。 615 00:40:56,010 --> 00:40:58,010 失礼。 616 00:41:03,810 --> 00:41:05,940 あっ…。 617 00:41:05,940 --> 00:41:07,960 どうして これを? 618 00:41:07,960 --> 00:41:12,910 主人の 最後の事件なので…→ 619 00:41:12,910 --> 00:41:15,910 記念に持ち帰ったのかしら? 620 00:41:16,940 --> 00:41:19,970 ううん… 違うわね。 621 00:41:19,970 --> 00:41:23,970 きっと 何か 心残りがあったのよ。 622 00:41:26,910 --> 00:41:30,920 しょっちゅう この資料を見てた。 623 00:41:30,920 --> 00:41:33,800 心残りですか…。 624 00:41:33,800 --> 00:41:38,020 私が勝手に そう思うだけですよ。 625 00:41:38,020 --> 00:41:41,020 主人は なんにも 言いませんでしたから。 626 00:41:54,000 --> 00:41:55,980 確かに 当時の捜査資料ですなあ。 627 00:41:55,980 --> 00:41:58,950 もちろん 原本ではなく コピーですが。 628 00:41:58,950 --> 00:42:00,960 ええ。 えっと…。 629 00:42:00,960 --> 00:42:06,960 「平成8年3月9日 午後10時過ぎだったと思います」 630 00:42:06,960 --> 00:42:10,980 「私は 綱嶋瑛子さんのお宅を 訪ねました」 631 00:42:10,980 --> 00:42:13,950 「直接 お詫びがしたくて 伺ったと言うと→ 632 00:42:13,950 --> 00:42:16,970 綱嶋瑛子さんは 部屋に上げてくれました」 633 00:42:16,970 --> 00:42:20,980 「部屋には 前に私が送った ブロンズ像が飾ってありました」 634 00:42:20,980 --> 00:42:23,960 「お詫びがしたいというのは 嘘でした」 635 00:42:23,960 --> 00:42:28,950 「私は 綱嶋瑛子さんを 殺すつもりでした」 636 00:42:28,950 --> 00:42:31,970 「私は とっさに ブロンズ像を凶器に使いました」 637 00:42:31,970 --> 00:42:34,010 「首を絞めて殺すつもりでしたが→ 638 00:42:34,010 --> 00:42:38,010 素手で首を絞めるよりも いいと思ったからです」 639 00:42:41,980 --> 00:42:44,870 「綱嶋瑛子さんの頭を 何度も殴り→ 640 00:42:44,870 --> 00:42:49,070 彼女を殺害した私は→ 641 00:42:49,070 --> 00:42:51,070 次に 部屋の鍵を探しました」 642 00:42:55,960 --> 00:42:59,000 「机の引き出しに 合鍵がありましたので→ 643 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 それを持って 私は部屋を出ました」 644 00:43:03,000 --> 00:43:06,910 「私は 玄関を きちんと締めて 逃走しました」 645 00:43:06,910 --> 00:43:09,960 「なぜ わざわざ 鍵を締めたのかというと→ 646 00:43:09,960 --> 00:43:12,940 少しでも 遺体の発見を 遅らせたかったからです」 647 00:43:12,940 --> 00:43:15,960 一応 玄関の鍵が 締まっていた理由は→ 648 00:43:15,960 --> 00:43:19,000 述べられているようですねえ。 でも 極めて不自然ですよ。 649 00:43:19,000 --> 00:43:21,870 ええ 部屋の鍵を探すのならば→ 650 00:43:21,870 --> 00:43:25,970 まず 綱嶋瑛子さんのバッグの中を 探しそうなものですよねえ。 651 00:43:25,970 --> 00:43:27,960 こんなに 目につく場所に あったのですから→ 652 00:43:27,960 --> 00:43:30,960 実際 バッグの中には→ 653 00:43:30,960 --> 00:43:35,070 綱嶋瑛子さんが 日頃 使っていた 鍵があったようですし。 654 00:43:35,070 --> 00:43:36,990 ところが 城戸充は バッグを素通りして→ 655 00:43:36,990 --> 00:43:40,890 わざわざ 机の中から 合鍵を発見してます。 656 00:43:40,890 --> 00:43:42,990 綱嶋瑛子さんが いつも使っていた鍵は→ 657 00:43:42,990 --> 00:43:47,950 部屋の中にあったのに 犯人逃走後 玄関の鍵が締まっていた。 658 00:43:47,950 --> 00:43:50,880 その理由を 無理やり作ったとしか 言えませんねえ。 659 00:43:50,880 --> 00:43:54,000 その証拠に 部屋から持ち去った合鍵を→ 660 00:43:54,000 --> 00:43:55,990 城戸が所持していなかった 理由として→ 661 00:43:55,990 --> 00:43:57,890 このように述べてますね。 662 00:43:57,890 --> 00:44:00,880 「合鍵をいつまでも持ってるのは 危険だと思い→ 663 00:44:00,880 --> 00:44:04,960 私は 鍵をゴミ収集車の中に 投げ入れました」 664 00:44:04,960 --> 00:44:08,930 結局 城戸が部屋から 持ち出したとされる合鍵は→ 665 00:44:08,930 --> 00:44:11,970 発見されてませんね。 ゴミ収集車が相手ですからね。 666 00:44:11,970 --> 00:44:14,890 最終的に行き着く先は 夢の島。 667 00:44:14,890 --> 00:44:17,940 鍵が発見出来なくても 仕方ない 理由をこしらえたんですよ。 668 00:44:17,940 --> 00:44:21,960 指紋がついていた凶器を 部屋に残したまま→ 669 00:44:21,960 --> 00:44:24,900 逃走した理由については このように述べてますねえ。 670 00:44:24,900 --> 00:44:26,990 「途中で→ 671 00:44:26,990 --> 00:44:29,040 凶器を 部屋に残したままだった 事に気づきました」 672 00:44:29,040 --> 00:44:32,890 「とっさに用いた凶器だったので うっかりしていたのです」 673 00:44:32,890 --> 00:44:34,860 「指紋がついているので やばいと思いましたが→ 674 00:44:34,860 --> 00:44:37,980 もう どうする事も 出来ませんでした」 675 00:44:37,980 --> 00:44:41,950 残念ながら 典型的な作文と 言わざるを得ませんなあ。 676 00:44:41,950 --> 00:44:45,970 警察が 現場検証で得た事実と つじつまが合うように→ 677 00:44:45,970 --> 00:44:47,960 被疑者の供述を誘導した。 678 00:44:47,960 --> 00:44:49,920 最も 疑問に思うのは→ 679 00:44:49,920 --> 00:44:51,980 綱嶋瑛子さんが→ 680 00:44:51,980 --> 00:44:55,960 簡単に 城戸充を 部屋に引き入れている点です。 681 00:44:55,960 --> 00:44:59,900 部屋に上がらせたりは しないと思いませんか? 682 00:44:59,900 --> 00:45:02,100 相手が相手ですからね。 683 00:45:02,100 --> 00:45:04,100 ええ。 684 00:45:07,940 --> 00:45:10,980 思いがけず 捜査資料が 手に入りましたが…。 685 00:45:10,980 --> 00:45:13,970 さて どうやって 城戸の冤罪を 証明しましょうかね。 686 00:45:13,970 --> 00:45:16,000 真犯人を見つけますよ。 687 00:45:16,000 --> 00:45:19,070 それこそ 冤罪を証明する 最上の手段ですからねえ。 688 00:45:19,070 --> 00:45:21,070 確かに…。 だから どうやって? 689 00:45:22,010 --> 00:45:26,980 この供述調書が警察の誘導による デタラメだとします。はい。 690 00:45:26,980 --> 00:45:29,980 となれば 城戸充が 綱嶋瑛子さんを訪ねたのも嘘なら→ 691 00:45:29,980 --> 00:45:33,950 彼が撲殺した事も当然 嘘。 部屋で合鍵を探した事も→ 692 00:45:33,950 --> 00:45:37,970 その合鍵をゴミ収集車に 投げ入れた事も嘘です。はい。 693 00:45:37,970 --> 00:45:40,960 が たった1つだけ 本当の事が書かれています。 694 00:45:40,960 --> 00:45:44,010 指紋のついたブロンズ像。 ご名答。 695 00:45:44,010 --> 00:45:46,980 この城戸充の指紋のついた ブロンズ像→ 696 00:45:46,980 --> 00:45:49,950 これが凶器であり 部屋にあった事は→ 697 00:45:49,950 --> 00:45:51,900 紛れもない事実です。 698 00:45:51,900 --> 00:45:54,020 まあ そこを起点に 調書を作成したんでしょうから→ 699 00:45:54,020 --> 00:45:55,960 当然ですよね。 このブロンズ像は→ 700 00:45:55,960 --> 00:45:58,880 城戸充からの贈り物でしたねえ。 はい。 701 00:45:58,880 --> 00:46:02,010 宅配便で 綱嶋瑛子さんの元へ届けた。 702 00:46:02,010 --> 00:46:03,980 そうです。 その点に着目すると→ 703 00:46:03,980 --> 00:46:07,980 僕には ちょっと違った景色が 見えてくるんですよ。 704 00:46:09,090 --> 00:46:12,090 違った景色? ええ。 705 00:46:12,920 --> 00:46:14,980 俺が? 706 00:46:14,980 --> 00:46:19,010 城戸充から届いた荷物を預かって 綱嶋瑛子さんに届けた。 707 00:46:19,010 --> 00:46:21,010 そんな事はありませんか? 708 00:46:21,970 --> 00:46:24,870 ないね。 なんで そんな事を聞くの? 709 00:46:24,870 --> 00:46:28,960 もちろん 城戸事件の 冤罪を証明するための→ 710 00:46:28,960 --> 00:46:31,880 重要なポイントだからですよ。 そんな事で→ 711 00:46:31,880 --> 00:46:36,030 何がどう証明出来るのか わかんないな。 712 00:46:36,030 --> 00:46:39,970 ところで 損失の2千万は 取り戻せましたか? 713 00:46:39,970 --> 00:46:41,870 余計なお世話だね。 ああ 失敬。 714 00:46:41,870 --> 00:46:46,020 しかし お父様は 色々ご心配のご様子でしたよ。 715 00:46:46,020 --> 00:46:47,860 親父に会ったのか? 716 00:46:47,860 --> 00:46:51,880 ここへ来る前に お目にかかってきました。 717 00:46:51,880 --> 00:46:54,980 あいつの事なんか知らないよ。 718 00:46:54,980 --> 00:47:00,000 もう長い事 会ってないんだ。 家にも寄りつかないしね。 719 00:47:00,000 --> 00:47:02,860 ちなみに 最後にお会いになったのは→ 720 00:47:02,860 --> 00:47:06,880 いつ頃ですか? さあ いつだったかなぁ…。 721 00:47:06,880 --> 00:47:09,980 借金の清算に来たのが 最後だったから…。 722 00:47:09,980 --> 00:47:11,900 えっ 借金の清算? 723 00:47:11,900 --> 00:47:16,990 何かっていうと 親から借金して 生活してたんだよ あいつは。 724 00:47:16,990 --> 00:47:18,890 その借金を返しに来たんですか? 725 00:47:18,890 --> 00:47:23,060 利子も込みだって 1千万円 置いてった。 726 00:47:23,060 --> 00:47:26,980 お父様のご記憶によれば あなたが借金の清算に見えたのは→ 727 00:47:26,980 --> 00:47:30,940 平成9年の 年末頃だったそうですね。 728 00:47:30,940 --> 00:47:34,010 景気よく ポンと1千万円 置いて帰ったそうですね。 729 00:47:34,010 --> 00:47:35,990 株で儲けたんだよ。 ええ お父様も→ 730 00:47:35,990 --> 00:47:38,890 そのように聞いてると おっしゃってました。 731 00:47:38,890 --> 00:47:43,050 ちなみに 平成9年といえば 城戸事件の翌年ですねえ。 732 00:47:43,050 --> 00:47:46,870 だから なんだよ? 733 00:47:46,870 --> 00:47:48,890 株で儲けるには 当然 元手が必要です。 734 00:47:48,890 --> 00:47:52,960 ましてや 1千万単位で 儲けを出そうとすれば→ 735 00:47:52,960 --> 00:47:56,860 相当額の元手が。 当時のあなたは その元手を→ 736 00:47:56,860 --> 00:48:00,000 どうやって 工面なさったのでしょうかねえ? 737 00:48:00,000 --> 00:48:04,890 例えば どこからか 大金の転がり込むような事でも→ 738 00:48:04,890 --> 00:48:09,070 あったのでしょうかね? ねえ もう帰ってくれるかなぁ? 739 00:48:09,070 --> 00:48:12,070 こんな風に押しかけられると 迷惑なんだよね。 740 00:48:12,990 --> 00:48:16,960 由香恵 お客さん お帰りだよ。 由香恵! 741 00:48:16,960 --> 00:48:20,130 はい。 742 00:48:20,130 --> 00:48:23,130 もう家に上げるなよ。 743 00:48:28,880 --> 00:48:31,080 おじゃましました。 744 00:48:31,080 --> 00:48:33,080 すみません。 いえ。 745 00:48:33,970 --> 00:48:35,880 「瑛子」っと。 746 00:48:35,880 --> 00:48:38,870 まあ こんなもんですかね。 どうもありがとう。 747 00:48:38,870 --> 00:48:42,960 君 お上手ですねえ。 いや…。 748 00:48:42,960 --> 00:48:48,960 池上さん 益子さん 釜田さん 大森さん→ 749 00:48:48,960 --> 00:48:51,870 この4名が 事件の翌年 退職しています。 750 00:48:51,870 --> 00:48:54,990 全員が平成9年3月末付けで 辞めてますね。 751 00:48:54,990 --> 00:48:56,950 なぜでしょう? なぜって…→ 752 00:48:56,950 --> 00:48:58,890 どうせ自分の中では 答えが出てるんでしょう? 753 00:48:58,890 --> 00:49:03,010 皆さん 一時的にお金が 必要だったのではありませんかね。 754 00:49:03,010 --> 00:49:05,980 しかも それなりに まとまった金額が。 755 00:49:05,980 --> 00:49:07,900 退職金ですか? 756 00:49:07,900 --> 00:49:11,990 ええ。 では なぜ 退職金が必要だったのでしょう? 757 00:49:11,990 --> 00:49:14,990 言い換えれば なぜ 職を辞してまで→ 758 00:49:14,990 --> 00:49:17,990 お金をこしらえなければ ならなかったのか? 759 00:49:20,080 --> 00:49:24,080 城戸充が無実だったと仮定すると 答えが導きやすくなります。 760 00:49:24,970 --> 00:49:26,970 脅迫ですか? 761 00:49:26,970 --> 00:49:29,890 この4人を? 誰が脅迫するんですか? 762 00:49:29,890 --> 00:49:33,020 真犯人ですよ もちろん。 そのとおり。 763 00:49:33,020 --> 00:49:34,880 この4人は それぞれ 城戸充を→ 764 00:49:34,880 --> 00:49:38,880 逮捕 送検し… 起訴し→ 765 00:49:38,880 --> 00:49:40,880 有罪判決を下した人たちです。 766 00:49:40,880 --> 00:49:45,990 真犯人の出現は 自らが冤罪を 作ってしまった事実を知らされる→ 767 00:49:45,990 --> 00:49:47,940 衝撃的な出来事だったに 違いありません。 768 00:49:47,940 --> 00:49:52,890 さて ここで この4人とは 一見 接点のなさそうな人物が→ 769 00:49:52,890 --> 00:49:55,010 気になってきます。 770 00:49:55,010 --> 00:49:57,870 こちら。 そう 若林晶文氏。 771 00:49:57,870 --> 00:50:01,940 彼は平成9年に 株で大金を儲けています。 772 00:50:01,940 --> 00:50:03,970 しかも その金額から→ 773 00:50:03,970 --> 00:50:05,870 かなりの元手を持っていたと 推測出来ます。 774 00:50:05,870 --> 00:50:08,990 つまり 若林晶文が真犯人で→ 775 00:50:08,990 --> 00:50:11,880 彼が4人を脅して 金をせしめた。 776 00:50:11,880 --> 00:50:13,870 4人を脅したかどうかは わかりません。 777 00:50:13,870 --> 00:50:16,970 えっ? 僕の考えは こうです。 778 00:50:16,970 --> 00:50:21,960 若林は この4人のうちの 誰か1人を脅迫した。 779 00:50:21,960 --> 00:50:25,880 しかも その際に かなりの金額を 要求したのではありませんかねえ。 780 00:50:25,880 --> 00:50:28,950 それは とても1人で まかなえる金額ではなかった。 781 00:50:28,950 --> 00:50:30,870 退職金といっても まだ→ 782 00:50:30,870 --> 00:50:33,970 それほど莫大な金額の出る 年齢ではありませんからね。 783 00:50:33,970 --> 00:50:36,950 そこで 脅迫された1名は→ 784 00:50:36,950 --> 00:50:41,060 自分以外の関係者 つまり あと3名も引き入れた。 785 00:50:41,060 --> 00:50:45,060 つまり 責任を分散する形ですよ。 786 00:50:47,950 --> 00:50:49,970 なぜ 今頃になって 女房が来たんだ? 787 00:50:49,970 --> 00:50:52,900 はあ… 伊丹たちの話によると→ 788 00:50:52,900 --> 00:50:56,940 特命係が この件を つついているらしく…。 789 00:50:56,940 --> 00:51:00,980 特命? はあ。 どう致しましょうか? 790 00:51:00,980 --> 00:51:02,910 我々も動いた方が よろしいでしょうか? 791 00:51:02,910 --> 00:51:05,000 動かんでどうする。 はい? 792 00:51:05,000 --> 00:51:08,990 もし 過去に過ちがあったら 改めなければなるまい。 793 00:51:08,990 --> 00:51:10,870 いや しかし…。 794 00:51:10,870 --> 00:51:14,010 いつまでも ミスを犯して 謝らん警察じゃいかんだろう。 795 00:51:14,010 --> 00:51:15,980 おっしゃるとおりです。 796 00:51:15,980 --> 00:51:17,930 冤罪なら冤罪で結構じゃないか。 797 00:51:17,930 --> 00:51:22,130 ただし それを暴くのが 特命係であっては困る。 798 00:51:22,130 --> 00:51:26,130 我々の手で きちっとした結果を出すんだ。 799 00:51:26,950 --> 00:51:32,980 今はね そういう襟を正す態度が 国民に受けるんだよ。 800 00:51:32,980 --> 00:51:35,960 ああ はあ…。 もし冤罪だったら→ 801 00:51:35,960 --> 00:51:39,030 君が会見で 素直に謝ればいいじゃないか。 802 00:51:39,030 --> 00:51:40,920 私がですか? 私に謝れというのか? 803 00:51:40,920 --> 00:51:44,020 いいえ… いいえ いいえ! はっ! 804 00:51:44,020 --> 00:51:48,960 今朝方 若林由香恵さんが 警視庁にお見えになりましてね。 805 00:51:48,960 --> 00:51:51,900 新婚当初です。 806 00:51:51,900 --> 00:51:56,970 主人が時々 うなされている事があって。 807 00:51:56,970 --> 00:52:00,990 「悪かった。 殺すつもりはなかった」って→ 808 00:52:00,990 --> 00:52:03,990 寝言で何度か言うのを 聞いたんです。 809 00:52:04,960 --> 00:52:10,050 当時は なんか変な夢でも 見てるんだろうって思って→ 810 00:52:10,050 --> 00:52:13,050 特には 気にしなかったんですけど…。 811 00:52:13,880 --> 00:52:18,040 ちょっと怖くなってしまって。 812 00:52:18,040 --> 00:52:22,040 主人は 瑛子を 殺してるんじゃないかって…。 813 00:52:24,860 --> 00:52:26,980 調べてもらえませんか? 814 00:52:26,980 --> 00:52:30,900 お二人で 若林さん宅を訪問したでしょ? 815 00:52:30,900 --> 00:52:34,020 それで 奥さん 昔の事を 思い出したらしくて。 816 00:52:34,020 --> 00:52:36,960 そんなわけで 現時点で掴んでる情報を→ 817 00:52:36,960 --> 00:52:39,010 いただきに上がったんですがねえ。 818 00:52:39,010 --> 00:52:42,010 結構 進んでるようじゃ ありませんか。 819 00:52:44,080 --> 00:52:48,080 ご要望とあらば ご説明しますよ。 820 00:52:52,960 --> 00:52:56,030 ぶっちゃけ 冤罪だったかもしれねえな。 821 00:52:56,030 --> 00:52:57,910 何!? 822 00:52:57,910 --> 00:53:01,970 酒井さんの取り調べが いつになく 強引だった事を覚えてる。 823 00:53:01,970 --> 00:53:05,970 逃走する時 あんた 玄関に鍵かけたよな? 824 00:53:05,970 --> 00:53:07,940 か… 鍵…? 825 00:53:07,940 --> 00:53:10,960 かけたはずだ。 かけたよな!? 826 00:53:10,960 --> 00:53:12,880 かけたような気が…。 827 00:53:12,880 --> 00:53:16,960 その鍵は どこで見つけた? どこって…。 828 00:53:16,960 --> 00:53:19,070 部屋の中 探しただろう!? 829 00:53:19,070 --> 00:53:22,070 机があったの覚えてるだろう? パソコンの置いてあった。 830 00:53:22,850 --> 00:53:24,990 答えを誘導しまくってた。 831 00:53:24,990 --> 00:53:28,990 酒井さんらしくねえなと 思ったよ。 832 00:53:28,990 --> 00:53:30,960 定年が迫ってて焦ってたのか? 833 00:53:30,960 --> 00:53:35,870 たぶんな。 まあ 凶器から指紋が出てたから→ 834 00:53:35,870 --> 00:53:38,070 はっきり シロとは言い切れねえけど→ 835 00:53:38,070 --> 00:53:41,070 ちょっと やばいなって 感じはあったな。 836 00:53:44,960 --> 00:53:50,000 じゃあ 仮にですよ 若林晶文が真犯人だったとして→ 837 00:53:50,000 --> 00:53:52,980 その場合 犯行の手口については どういう風に考えてるんですか? 838 00:53:52,980 --> 00:53:56,950 凶器のブロンズ像は 城戸充からの贈り物でした。 839 00:53:56,950 --> 00:54:00,980 宅配便で綱嶋瑛子さんの部屋に 届けられたものです。 840 00:54:00,980 --> 00:54:02,890 それは聞きました。 841 00:54:02,890 --> 00:54:05,000 しかし 綱嶋瑛子さんは 昼間 不在なので→ 842 00:54:05,000 --> 00:54:08,880 管理人だった若林晶文が 配達人から預かった… ですよね? 843 00:54:08,880 --> 00:54:12,900 そのとおり。 では 若林晶文は→ 844 00:54:12,900 --> 00:54:15,870 預かった品物を どうしたでしょう? 845 00:54:15,870 --> 00:54:17,980 綱嶋さんのところへ 届けるでしょうね。 846 00:54:17,980 --> 00:54:20,950 帰宅した頃を見計らって。 当然 そうしますねえ。 847 00:54:20,950 --> 00:54:24,870 しかし 綱嶋瑛子さんは 品物を受け取ったでしょうか? 848 00:54:24,870 --> 00:54:28,040 えっ? 僕は 綱嶋瑛子さんが→ 849 00:54:28,040 --> 00:54:29,970 受け取りを 拒否したと思うんですよ。 850 00:54:29,970 --> 00:54:31,870 だって そうじゃありませんか? 851 00:54:31,870 --> 00:54:35,030 さんざん嫌な目に遭わされた 相手から届いた品物ですよ。 852 00:54:35,030 --> 00:54:38,000 受け取らない方が自然ですよ。 つまり 若林は→ 853 00:54:38,000 --> 00:54:41,950 品物を いったん持ち帰ったと 考えられるわけです。 854 00:54:41,950 --> 00:54:44,890 持ち帰って… で どうしたんですか? 855 00:54:44,890 --> 00:54:48,020 普通ならば 配達人に連絡して 品物を返しますねえ。 856 00:54:48,020 --> 00:54:50,990 しかし 若林は そうはしませんでした。 857 00:54:50,990 --> 00:54:53,860 利用出来るかもしれないと 考えました。 858 00:54:53,860 --> 00:54:57,980 もちろん 綱嶋瑛子さん殺害にですよ。 859 00:54:57,980 --> 00:55:00,990 動機は まだ不明ですが もし なんらかの理由で→ 860 00:55:00,990 --> 00:55:03,950 綱嶋瑛子さんを殺したいと 考えていたとしたら→ 861 00:55:03,950 --> 00:55:08,880 差出人が男性名で届いた品物を 受取拒否した綱嶋さんに→ 862 00:55:08,880 --> 00:55:13,980 興味を持つんじゃありませんかね。 そこで 若林は…。 863 00:55:19,920 --> 00:55:23,040 品物に自分の指紋が つかないように注意しながら→ 864 00:55:23,040 --> 00:55:26,980 こっそり中身を確かめたんです。 865 00:55:26,980 --> 00:55:31,920 品物には 差出人の指紋が ついているかもしれませんからね。 866 00:55:31,920 --> 00:55:35,020 その指紋を あわよくば 殺害に利用しようって事ですか? 867 00:55:35,020 --> 00:55:36,950 案の定 ブロンズ像には→ 868 00:55:36,950 --> 00:55:38,960 送り主である 城戸の指紋がついていて→ 869 00:55:38,960 --> 00:55:40,890 それが 決定的な証拠になったわけです。 870 00:55:40,890 --> 00:55:44,010 そもそも 僕は 綱嶋瑛子さんが 受け取るはずのないブロンズ像が→ 871 00:55:44,010 --> 00:55:46,900 あの部屋にあった事に 違和感を感じるんですよ。 872 00:55:46,900 --> 00:55:49,880 しかし 確かに ブロンズ像は あの部屋で発見された。 873 00:55:49,880 --> 00:55:52,970 つまり 何者かが ブロンズ像を あの部屋に持ち込み→ 874 00:55:52,970 --> 00:55:55,960 それを凶器として 綱嶋瑛子さんを殺害したわけです。 875 00:55:55,960 --> 00:56:01,950 しかし その何者かが 城戸充であるとは考えづらい。 876 00:56:01,950 --> 00:56:03,960 彼が綱嶋瑛子さんの部屋に 上がり込むのは→ 877 00:56:03,960 --> 00:56:06,920 至難の業ですからねえ。 仮に留守を狙ったとしても→ 878 00:56:06,920 --> 00:56:09,000 玄関の鍵を壊さなくては なりません。 879 00:56:09,000 --> 00:56:12,960 ですが 鍵が壊れていた痕跡は ありませんでした。 880 00:56:12,960 --> 00:56:15,980 だから 若林晶文か。 881 00:56:15,980 --> 00:56:19,960 ええ 彼は常に 合鍵を常備しています。 882 00:56:19,960 --> 00:56:25,070 恐らく 綱嶋瑛子さんの 留守を狙って 部屋に侵入し→ 883 00:56:25,070 --> 00:56:30,070 綱嶋瑛子さんが帰宅したところを 襲ったんじゃありませんかねえ。 884 00:56:35,060 --> 00:56:37,060 どうも。 885 00:56:42,040 --> 00:56:46,040 あなた…。 ああ。 886 00:56:58,970 --> 00:57:00,870 警視庁の伊丹です。 887 00:57:00,870 --> 00:57:02,960 三浦です。 芹沢です。 888 00:57:02,960 --> 00:57:06,010 取っ替え引っ替え しつこいな 警察も。 889 00:57:06,010 --> 00:57:08,960 お忙しいと思いますが ちょっと お話 伺いたいんですがね。 890 00:57:08,960 --> 00:57:12,050 込み入った話なので 出来れば 場所を変えて。 891 00:57:12,050 --> 00:57:14,050 ご同行願えませんか? 892 00:57:16,150 --> 00:57:21,150 いいよ。 いい加減 決着つけようじゃないか。 893 00:57:23,060 --> 00:57:25,060 ちょっと待ってて。 894 00:57:34,970 --> 00:57:41,100 「さてと お望みどおり 決着をつけますか」 895 00:57:41,100 --> 00:57:44,100 よく素直に 任意同行に応じましたね。 896 00:57:48,950 --> 00:57:55,060 あんたたちは 俺が綱嶋さんを 殺したと思ってるんだろ? 897 00:57:55,060 --> 00:57:59,060 まあ 実際のところ どうなんですかね? 898 00:58:01,950 --> 00:58:06,070 そのとおりだよ。 えっ? 899 00:58:06,070 --> 00:58:08,070 俺がやった。 900 00:58:13,040 --> 00:58:15,040 いいだろう? これで。 901 00:58:17,080 --> 00:58:21,080 どうして 素直に言う気になったのかな? 902 00:58:21,970 --> 00:58:25,970 追いかけ回されるのは たくさんだよ。 903 00:58:25,970 --> 00:58:29,030 正直に言わなきゃ しつこいだろ あんたたち。 904 00:58:29,030 --> 00:58:30,950 もう降参だよ。 905 00:58:30,950 --> 00:58:33,860 じゃあ なんで殺した? 動機はなんだよ? 906 00:58:43,070 --> 00:58:45,070 いやらしい目で 見ないでください。 907 00:58:46,040 --> 00:58:49,040 あの女 人を痴漢みたいに言いやがって。 908 00:58:49,960 --> 00:58:53,900 美人だったから 目を引くのは確かだけどさ→ 909 00:58:53,900 --> 00:58:58,870 自意識過剰だよ。 それで殺したの? 910 00:58:58,870 --> 00:59:01,980 馬鹿言え。 人生のじゃまされたからだ。 911 00:59:01,980 --> 00:59:05,900 人生のじゃま? 就職だよ。 912 00:59:05,900 --> 00:59:10,050 筆記は完璧だった。 最終面接までいった。 913 00:59:10,050 --> 00:59:13,070 手応えがあったんだ。 受かるはずだった。 914 00:59:13,070 --> 00:59:17,070 それが… まさかの不採用だった。 915 00:59:18,960 --> 00:59:21,080 名の通った会社だったんだぞ。 916 00:59:21,080 --> 00:59:24,080 人生の再出発に ふさわしい会社だったんだ。 917 00:59:26,880 --> 00:59:30,970 不採用は綱嶋瑛子さんのせいじゃ ねえだろ! 918 00:59:30,970 --> 00:59:35,990 あの女が俺の悪口言ったからだ。 悪口? 919 00:59:35,990 --> 00:59:39,930 採用にあたって 調査したりするだろ。 920 00:59:39,930 --> 00:59:42,930 あの女が 俺の就職 じゃましたに決まってんだよ。 921 00:59:42,930 --> 00:59:46,100 その証拠は? なんかあるのか? 922 00:59:46,100 --> 00:59:51,100 善良な管理人を 痴漢呼ばわりするような女だぞ。 923 00:59:53,860 --> 00:59:57,970 とにかく それで 殺そうと思ったわけね? 924 00:59:57,970 --> 01:00:00,970 チャンスがあればね。 あったんだ? 925 01:00:00,970 --> 01:00:04,970 ああ。 あの女 ストーカーに遭ってたろ? 926 01:00:04,970 --> 01:00:09,080 知ってたの? 管理人だからね。 927 01:00:09,080 --> 01:00:12,080 居住者には 色々 目配りしてたさ。 928 01:00:12,950 --> 01:00:16,950 いい気味だと思ってたんだけど いつだったかな? 929 01:00:16,950 --> 01:00:18,970 あの女宛ての荷物が 不在だっていうんで→ 930 01:00:18,970 --> 01:00:20,950 俺のとこに届いてさ。 931 01:00:20,950 --> 01:00:22,970 城戸充の荷物だよな? 932 01:00:22,970 --> 01:00:28,010 そう。 夜になって 部屋に届けてやったら→ 933 01:00:28,010 --> 01:00:30,030 あの女 受け取りを拒否しやがって。 934 01:00:30,030 --> 01:00:32,030 ふざけんなっていうんだよ。 935 01:00:33,980 --> 01:00:37,890 でも 俺 その荷物に ピンときちゃってね。 936 01:00:37,890 --> 01:00:42,040 ああ こいつが 噂のストーカー野郎かって。 937 01:00:42,040 --> 01:00:47,000 部屋に戻って荷物開けたら ブロンズ像でね。 938 01:00:47,000 --> 01:00:49,930 こいつは おあつらえ向きだなと 思ってさ。 939 01:00:49,930 --> 01:00:52,930 その2~3日あとだったかな。 940 01:00:55,990 --> 01:00:59,940 あの女の帰りを待ち構えてさ…。 941 01:01:17,980 --> 01:01:20,080 ああっ…! 942 01:01:27,070 --> 01:01:29,070 殺してやったんだよ。 943 01:01:51,980 --> 01:01:57,890 パトカーのサイレン) 944 01:01:57,890 --> 01:01:59,990 恐喝については 全面否定でした。 945 01:01:59,990 --> 01:02:03,970 そのようですねえ。 警部殿は どう思います? 946 01:02:03,970 --> 01:02:08,100 何がですか? この流れですよ。 一連の流れ。 947 01:02:08,100 --> 01:02:11,100 あなたは? どう思いますか? 948 01:02:12,080 --> 01:02:17,080 何か裏がある。 同感です。 949 01:02:42,010 --> 01:02:45,060 送検されましたか。 950 01:02:45,060 --> 01:02:46,990 ええ。 951 01:02:46,990 --> 01:02:49,080 馬鹿げてるよ。 952 01:02:49,080 --> 01:02:52,080 それは みんな 同じ思いですよ。 953 01:02:56,100 --> 01:02:59,100 裁判長) 被告人 前に出てください。 954 01:03:08,080 --> 01:03:10,030 裁判長)氏名を述べてください。 955 01:03:10,030 --> 01:03:13,030 若林晶文です。 956 01:03:14,120 --> 01:03:21,120 罪名及び罰条 殺人 刑法第199条。 957 01:03:25,920 --> 01:03:29,100 では 起訴状に記載された 事実について→ 958 01:03:29,100 --> 01:03:33,100 被告人の意見を求めます。 被告人 どうぞ。 959 01:03:34,020 --> 01:03:36,930 全面的に否認します。 960 01:03:36,930 --> 01:03:40,060 私の供述の全ては→ 961 01:03:40,060 --> 01:03:44,550 取調室という密室の中で 強要されたものです。 962 01:03:44,550 --> 01:03:48,550 裁判長)傍聴席は静粛に願います。 963 01:03:51,980 --> 01:03:56,930 公判で否認に転じる… 城戸充の時と同じ展開ですね。 964 01:03:56,930 --> 01:04:00,050 ええ。 警察で自供をし→ 965 01:04:00,050 --> 01:04:03,970 起訴後 否認に転じた という事でしょうねえ。 966 01:04:03,970 --> 01:04:07,990 しかし 城戸充の場合は 凶器の指紋という→ 967 01:04:07,990 --> 01:04:11,010 物的証拠があったうえで 起訴されましたが→ 968 01:04:11,010 --> 01:04:13,060 今回は ほぼ本人の自白のみです。 969 01:04:13,060 --> 01:04:18,020 自白の任意性 合理性が 今後 争われる事になりますねえ。 970 01:04:18,020 --> 01:04:19,920 そうなりますね。 971 01:04:19,920 --> 01:04:24,020 いや でも 本人 率先して白状してましたよ。 972 01:04:24,020 --> 01:04:26,010 それを証明出来ますか? 973 01:04:26,010 --> 01:04:29,910 何しろ 録画も録音もあるわけじゃ ありませんからねえ。 974 01:04:29,910 --> 01:04:33,020 自白は強要されたものだという 主張を→ 975 01:04:33,020 --> 01:04:35,040 打ち破る手立てがありません。 976 01:04:35,040 --> 01:04:38,990 そうなって 主張が平行線をたどった場合→ 977 01:04:38,990 --> 01:04:41,070 判決は どうなりますかねえ? 978 01:04:41,070 --> 01:04:47,030 今は自白偏重を是正しようという 機運が高まってますから…。 979 01:04:47,030 --> 01:04:51,990 つまり 昔に比べて 無罪判決の出る可能性が高い? 980 01:04:51,990 --> 01:04:55,920 ええ。 恐らく 彼の狙いは それですよ。 981 01:04:55,920 --> 01:05:00,030 狙いって? 無罪を確定する事です。 982 01:05:00,030 --> 01:05:03,030 そのために 若林は わざわざ捕まって→ 983 01:05:03,030 --> 01:05:06,000 裁判を受けたんです。 一事不再理…。 984 01:05:06,000 --> 01:05:09,040 ええ。 それが狙いだと? 985 01:05:09,040 --> 01:05:14,020 そう 「何人も同じ罪で 二度と裁かれる事はない」。 986 01:05:14,020 --> 01:05:17,930 無罪が確定すれば 仮に その後 どんな証拠が出てこようとも→ 987 01:05:17,930 --> 01:05:23,020 彼を綱嶋瑛子殺害の罪で裁く事は 出来ませんからねえ。 988 01:05:23,020 --> 01:05:26,000 でも 確実に無罪を確定出来る 保証はないでしょ? 989 01:05:26,000 --> 01:05:28,020 リスキーな賭けですよね。 990 01:05:28,020 --> 01:05:31,110 彼は 賭け事が 得意じゃありませんか。 991 01:05:31,110 --> 01:05:34,110 そんな…。 まあ それは冗談ですが→ 992 01:05:34,110 --> 01:05:39,110 当然 リスク回避のための二の矢は 仕込んでいると思いますよ。 993 01:05:51,030 --> 01:05:54,010 公判検事)それでは 証人にお尋ねします。 994 01:05:54,010 --> 01:05:57,980 ご主人である被告人 若林晶文が→ 995 01:05:57,980 --> 01:06:01,120 過去に殺人を犯しているのでは ないかと思った→ 996 01:06:01,120 --> 01:06:04,120 きっかけは なんでしたか? 997 01:06:06,110 --> 01:06:10,110 証人 どうしました? 998 01:06:11,130 --> 01:06:14,130 証人 答えてください。 999 01:06:16,940 --> 01:06:20,020 申し訳ありません! 1000 01:06:20,020 --> 01:06:25,050 嘘なんです! 全部嘘でした! 1001 01:06:25,050 --> 01:06:31,030 主人と大喧嘩して その腹いせに デタラメ言いました! 1002 01:06:31,030 --> 01:06:34,030 すみません! ごめんなさい…。 1003 01:06:38,040 --> 01:06:40,980 出ますよ 無罪判決。 1004 01:06:40,980 --> 01:06:43,930 出てもらわなきゃ困りますよ。 1005 01:06:43,930 --> 01:06:46,930 しかし 大した女房ですね。 1006 01:06:46,930 --> 01:06:50,100 あんな役割 よく引き受けたもんだ。 1007 01:06:50,100 --> 01:06:55,100 他人事みたいに よく言うね。 引き受けさせたのは我々ですよ。 1008 01:06:57,010 --> 01:07:01,030 愛情でしょう。 亭主を愛すればこそ。 1009 01:07:01,030 --> 01:07:02,970 女は偉大だ。 1010 01:07:02,970 --> 01:07:04,900 フン 馬鹿げてる。 1011 01:07:04,900 --> 01:07:09,010 でも その馬鹿げた 絵図を描いたのは 先生ですよ。 1012 01:07:09,010 --> 01:07:12,990 一事不再理を狙おうと おっしゃった時は→ 1013 01:07:12,990 --> 01:07:15,030 ぶったまげましたよ。 1014 01:07:15,030 --> 01:07:19,000 あなた方の賛同を得られるとは 思わなかった。 1015 01:07:19,000 --> 01:07:21,100 いえいえ 名案でした。 1016 01:07:21,100 --> 01:07:24,100 とにかく 若林の奴 ビビってましたからね。 1017 01:07:25,170 --> 01:07:27,170 おいおい 落ち着けよ。 1018 01:07:28,020 --> 01:07:32,060 何か策を講じてくれ。 ああ 考えるよ。 1019 01:07:32,060 --> 01:07:36,060 急いでだぞ。 わかってる。 1020 01:07:37,020 --> 01:07:41,000 奴が落ちたら 我々も無事ではいられない。 1021 01:07:41,000 --> 01:07:45,130 少々乱暴な策でしたが 仕方がない。 1022 01:07:45,130 --> 01:07:51,130 なんで 今頃 こんな目に 遭わなきゃならないんだ。 1023 01:07:57,990 --> 01:08:01,020 女房に いいように踊らされたわけか。 1024 01:08:01,020 --> 01:08:04,080 あの女 虚偽告訴で しょっぴいてやります。 1025 01:08:04,080 --> 01:08:08,080 虚偽告訴が 成立させられるのか? 1026 01:08:09,070 --> 01:08:14,000 告発というよりも 相談だったような…。 1027 01:08:14,000 --> 01:08:16,020 いずれにしても 無駄な事はやめておけ。 1028 01:08:16,020 --> 01:08:18,020 恥の上塗りをするだけだ。 いや しかし→ 1029 01:08:18,020 --> 01:08:22,000 我々は決して 自白を 強要などしておりませんので! 1030 01:08:22,000 --> 01:08:25,010 取り調べの可視化は 必要かな? 1031 01:08:25,010 --> 01:08:27,030 中園)はい? 1032 01:08:27,030 --> 01:08:31,200 刑事は いつの世にも 適正な取り調べだったと言うが→ 1033 01:08:31,200 --> 01:08:36,200 何しろ密室の中の事だ。 全面的には信用出来ん。 1034 01:08:36,910 --> 01:08:40,030 裁判長)判決を言い渡します。 1035 01:08:40,030 --> 01:08:44,050 主文 「被告人は無罪」。 1036 01:08:44,050 --> 01:08:46,920 無罪だって…。 えっ 無罪!? 1037 01:08:46,920 --> 01:08:49,010 ひっくり返っちゃった…。 1038 01:08:57,030 --> 01:08:59,000 妥当な判決だと思います。 1039 01:08:59,000 --> 01:09:01,990 ええ。 検察は控訴するでしょうか? 1040 01:09:01,990 --> 01:09:05,000 メンツがありますからねえ。 1041 01:09:05,000 --> 01:09:09,910 でも 新たな証拠でも出ない限り 逆転有罪は厳しいと思いますね。 1042 01:09:09,910 --> 01:09:13,910 あなたが もし担当検事だったら どうしますか? 1043 01:09:13,910 --> 01:09:19,020 もちろん 断念します。 あっさり負けを認めると? 1044 01:09:19,020 --> 01:09:23,910 メンツのために 時間と税金を 無駄にするのは馬鹿げてます。 1045 01:09:33,100 --> 01:09:40,100 携帯電話) 1046 01:09:40,910 --> 01:09:43,110 もしもし。 1047 01:09:43,110 --> 01:09:45,110 控訴断念です。 1048 01:09:46,000 --> 01:09:48,010 はい 結構です。 はい。 1049 01:09:48,010 --> 01:09:51,920 携帯電話の着信音) 1050 01:10:07,980 --> 01:10:10,980 怖かった…! 1051 01:10:12,110 --> 01:10:16,110 すまなかったね 変な真似させて。 1052 01:10:16,910 --> 01:10:21,000 おい 無罪が確定しちまったな。 1053 01:10:21,000 --> 01:10:25,020 見ろよ。 なかなか洒落た見出しだぞ。 1054 01:10:25,020 --> 01:10:30,040 「冤罪の上塗り 警察の勇み足」 だとさ。 1055 01:10:30,040 --> 01:10:33,010 民事で真相を暴くっていうのは どうですか? 1056 01:10:33,010 --> 01:10:35,980 確かに 1つの方法では ありますがねえ。 1057 01:10:35,980 --> 01:10:38,970 じゃあ 綱嶋瑛子の遺族に 提訴を打診してみますよ。 1058 01:10:38,970 --> 01:10:42,100 君がそうしたいのなら任せますが 恐らく そのあたりも→ 1059 01:10:42,100 --> 01:10:45,000 織り込み済みの計画だったのでは ないでしょうかねえ。 1060 01:10:45,000 --> 01:10:47,990 織り込み済みって? 一事不再理を利用しようなんて→ 1061 01:10:47,990 --> 01:10:51,010 若林が 単独で 思いつくはずがありません。 1062 01:10:51,010 --> 01:10:54,930 恐らく 例の4人が 後ろで糸を引いているのでしょう。 1063 01:10:54,930 --> 01:10:58,990 事前の調査で 民事訴訟の可能性は ほぼないと判断して→ 1064 01:10:58,990 --> 01:11:01,910 今回の計画に踏み切ったのでは ありませんかねえ。 1065 01:11:01,910 --> 01:11:05,060 加えて言うならば 仮に 民事訴訟を起こしたとしても→ 1066 01:11:05,060 --> 01:11:09,030 何か強力な証拠でも示さない限り また負けですよ。 1067 01:11:09,030 --> 01:11:11,930 だったら… 諦めるか。 1068 01:11:11,930 --> 01:11:14,030 はい? 1069 01:11:14,030 --> 01:11:17,920 もはや打つ手なし。 そういう事だろう? 1070 01:11:17,920 --> 01:11:22,110 さすがのあんたも 今回ばかりは諦めるしかない。 1071 01:11:22,110 --> 01:11:26,110 僕が諦めると思いますか? 1072 01:11:31,000 --> 01:11:34,000 どうも おじゃましました。 1073 01:11:43,930 --> 01:11:45,900 ダメでした 綱嶋瑛子の遺族。 1074 01:11:45,900 --> 01:11:48,950 ややこしい事には かかわりたくないらしくて。 1075 01:11:48,950 --> 01:11:51,890 裁判を起こすとなれば それなりの覚悟がいりますからね。 1076 01:11:51,890 --> 01:11:55,910 しかも民事の場合 負ければ 訴訟費用など負担も大きい。 1077 01:11:55,910 --> 01:11:58,960 他に 親類は いらっしゃらないんですか? 1078 01:11:58,960 --> 01:12:01,040 東京近郊にはいませんね…。 1079 01:12:01,040 --> 01:12:05,040 ああ 北海道には 遠い親戚がいるようですけど。 1080 01:12:05,920 --> 01:12:08,840 すでに ご両親が他界され ご兄弟がいないというのも→ 1081 01:12:08,840 --> 01:12:11,990 つらいですねえ。 杉下警部の言ってたとおり→ 1082 01:12:11,990 --> 01:12:14,930 そのあたり 織り込み済みだったようですね。 1083 01:12:14,930 --> 01:12:17,830 どうします? 北海道へ行って 交渉してみますか? 1084 01:12:17,830 --> 01:12:20,060 う~ん…。 1085 01:12:20,060 --> 01:12:24,060 それより 警部の次の一手に 期待してますけど。 1086 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 あるんでしょ? 1087 01:12:28,940 --> 01:12:32,940 もう言うのは これでよしますけど ちょっと強引すぎやしませんか? 1088 01:12:32,940 --> 01:12:35,830 そもそも 向こうが 強引な真似をしてるんです。 1089 01:12:35,830 --> 01:12:39,100 こちらが 多少 手荒な真似をするのは→ 1090 01:12:39,100 --> 01:12:41,100 致し方ありませんよ。 1091 01:12:41,850 --> 01:12:45,010 お前 杉下警部に いいように踊らされてるぜ? 1092 01:12:45,010 --> 01:12:47,060 フン。 こうなりゃ→ 1093 01:12:47,060 --> 01:12:50,060 いくらだって 踊ってやるよ。 1094 01:12:50,840 --> 01:12:54,950 あの人も 物好きだよな~。 1095 01:13:00,920 --> 01:13:03,840 なんなんですか? ご主人と ちょっとお話を。 1096 01:13:03,840 --> 01:13:06,930 話す事なんかありません。 主人は 人殺しなんかじゃありませんよ! 1097 01:13:06,930 --> 01:13:09,830 ここじゃ なんなんで 中 入れてもらえませんか? 1098 01:13:09,830 --> 01:13:11,970 お断りします。 1099 01:13:11,970 --> 01:13:13,830 チェーンカッターある? 1100 01:13:13,830 --> 01:13:15,920 ありますけど 持ってきましょうか? 1101 01:13:15,920 --> 01:13:18,920 どうします? そんな事が許されるんですか!? 1102 01:13:18,920 --> 01:13:20,870 許されるわけないでしょう? 1103 01:13:20,870 --> 01:13:23,030 だから 手荒な真似 させないでくださいよ。 1104 01:13:23,030 --> 01:13:25,930 ご主人と お話ししたいだけなんですから! 1105 01:13:25,930 --> 01:13:28,000 話って なんだよ! 1106 01:13:28,000 --> 01:13:32,000 中 入れてくださいよ。 面と向かって話しましょうよ。 1107 01:13:33,040 --> 01:13:35,040 入りたいんなら 入ってこい。 1108 01:13:37,820 --> 01:13:39,990 あなた…。 大丈夫だよ。 1109 01:13:39,990 --> 01:13:42,990 こいつら もう 俺に手出しは出来ない。 1110 01:13:43,960 --> 01:13:46,080 どうも。 1111 01:13:46,080 --> 01:13:50,080 なんのお構いも しないけどね。 どうぞ。 1112 01:13:51,040 --> 01:13:54,040 失礼しますよ。 失礼します。 1113 01:13:55,010 --> 01:13:57,010 どうも。 1114 01:13:58,040 --> 01:14:01,040 お前ら ヤクザかよ…。 1115 01:14:01,900 --> 01:14:04,940 謝りに来るのが 筋ってもんじゃねえのか? 1116 01:14:04,940 --> 01:14:07,970 それとも 謝りに来たのか? 1117 01:14:07,970 --> 01:14:11,860 もう一度 ご足労願えないかと 思いましてね。 1118 01:14:11,860 --> 01:14:15,930 は? どこへ? 警視庁ですよ もちろん。 1119 01:14:15,930 --> 01:14:18,830 ハッ…。 こいつら おかしいね。 1120 01:14:18,830 --> 01:14:22,970 容疑はなんだよ。 殺人か? 1121 01:14:22,970 --> 01:14:24,920 俺を殺人で引っ張れるのかよ。 1122 01:14:24,920 --> 01:14:27,820 引っ張れませんね 無罪が確定していますから。 1123 01:14:27,820 --> 01:14:29,940 だろ。 1124 01:14:29,940 --> 01:14:33,960 しかし 僕は15年前の 綱嶋瑛子さん殺害事件は→ 1125 01:14:33,960 --> 01:14:37,900 殺人事件ではなかったと 思ってるんですよ。 1126 01:14:37,900 --> 01:14:39,950 なんだって? 神戸君。 1127 01:14:39,950 --> 01:14:41,950 はい。 確認します。 1128 01:14:44,960 --> 01:14:46,930 この絵は 間違いなく→ 1129 01:14:46,930 --> 01:14:48,830 綱嶋瑛子さんの 部屋にあったものですね? 1130 01:14:48,830 --> 01:14:52,050 はい 間違いありません。 米沢さん お願いします。 1131 01:14:52,050 --> 01:14:54,050 承知しました。 1132 01:14:56,820 --> 01:14:59,940 おい…。 おい 何してんだよ! 1133 01:14:59,940 --> 01:15:01,830 ご覧のとおり 写真を撮ってるんですが? 1134 01:15:01,830 --> 01:15:06,000 言うなれば まあ 証拠写真と いったところでしょうかねえ。 1135 01:15:06,000 --> 01:15:08,030 証拠写真だと? 1136 01:15:08,030 --> 01:15:11,840 綱嶋瑛子さんが殺害され 部屋にあった絵が 今ここにある。 1137 01:15:11,840 --> 01:15:15,090 ひょっとして これは殺人事件ではなく→ 1138 01:15:15,090 --> 01:15:18,090 強盗致死事件だったのでは ありませんかねえ。 1139 01:15:19,910 --> 01:15:22,850 つまり あなたは この絵を奪おうとして→ 1140 01:15:22,850 --> 01:15:25,950 綱嶋瑛子さんを 殺してしまった。 1141 01:15:25,950 --> 01:15:27,970 違います! 1142 01:15:27,970 --> 01:15:30,820 何 言ってんだ? あんた! 1143 01:15:30,820 --> 01:15:32,920 その絵は 私が瑛子から…。 1144 01:15:32,920 --> 01:15:34,940 ええ。 もらったものだと おっしゃってましたが…。 1145 01:15:34,940 --> 01:15:36,860 その絵は 瑛子から もらったんです。 1146 01:15:36,860 --> 01:15:40,030 それを証明出来ますか? え? 1147 01:15:40,030 --> 01:15:42,950 綱嶋瑛子さんは もう この世にいない。 1148 01:15:42,950 --> 01:15:45,850 もらったものだと あなたは どうやって証明しますか? 1149 01:15:45,850 --> 01:15:48,820 証明って…。 しかも 仮にです→ 1150 01:15:48,820 --> 01:15:51,930 あなたがもらったものだと 主張したところで→ 1151 01:15:51,930 --> 01:15:54,810 果たして 信じてもらえるでしょうかねえ。 1152 01:15:54,810 --> 01:15:59,100 嘘をついて 警察や検察 裁判所までも翻弄した→ 1153 01:15:59,100 --> 01:16:02,100 あなたの言葉を。 1154 01:16:02,940 --> 01:16:05,820 というわけで 強盗致死事件について→ 1155 01:16:05,820 --> 01:16:10,010 改めて お話を伺いたいんですよ。 1156 01:16:10,010 --> 01:16:11,910 ちなみに言っときますけど→ 1157 01:16:11,910 --> 01:16:15,830 殺人罪同様 強盗致死罪の時効も 廃止されてますからね。 1158 01:16:15,830 --> 01:16:19,970 言いがかりだ そんなの! まあまあまあ そう興奮しないで。 1159 01:16:19,970 --> 01:16:23,820 実は あなたに 耳寄りなお話があります。 1160 01:16:23,820 --> 01:16:26,910 耳寄りな話? でも ここじゃあ言えない。 1161 01:16:26,910 --> 01:16:29,910 取調室という 密室の中でしか言えない内緒話。 1162 01:16:29,910 --> 01:16:32,850 ふざけるなよ… 誰が行くもんか。 1163 01:16:32,850 --> 01:16:35,990 取引しませんか? 取引!? 1164 01:16:35,990 --> 01:16:37,900 シーッ! 1165 01:16:37,900 --> 01:16:39,900 内緒話って 言ってんだろ。 1166 01:16:51,040 --> 01:16:52,040 携帯電話) 1167 01:16:53,010 --> 01:16:55,010 もしもし。 1168 01:16:55,890 --> 01:16:59,800 え!? 若林がまた引っ張られた? 1169 01:16:59,800 --> 01:17:02,900 ええ。 強盗致死容疑だとか。 1170 01:17:02,900 --> 01:17:06,920 え? 強盗致死!? そんな馬鹿な…。 1171 01:17:06,920 --> 01:17:09,920 ええ。 馬鹿げてます! 1172 01:17:10,940 --> 01:17:14,880 僕は あなたが池上たちを 恐喝したと睨んでいます。 1173 01:17:14,880 --> 01:17:18,950 そして 彼らから せしめたお金を元手に→ 1174 01:17:18,950 --> 01:17:20,950 株で儲けたと。 1175 01:17:21,900 --> 01:17:25,790 過去の そういういきさつから あなた方は呉越同舟。 1176 01:17:25,790 --> 01:17:27,790 ですから 今回 彼らは→ 1177 01:17:27,790 --> 01:17:30,990 あなたをサポートし 危機から救ったわけですね。 1178 01:17:30,990 --> 01:17:32,990 違いますか? 1179 01:17:33,900 --> 01:17:36,820 もし あなたが 過去の恐喝をお認めになれば→ 1180 01:17:36,820 --> 01:17:40,000 強盗致死容疑は 撤回しましょう。 1181 01:17:40,000 --> 01:17:44,000 つまり それが取引です。 1182 01:17:44,790 --> 01:17:47,890 認めなかったら? 1183 01:17:47,890 --> 01:17:51,920 あんたは強盗致死容疑で逮捕され 起訴されて また裁判になる。 1184 01:17:51,920 --> 01:17:54,920 恐喝の時効は とっくに過ぎてるから→ 1185 01:17:54,920 --> 01:17:57,890 あんたがそれを認めても 罪に問われるような事はないよ。 1186 01:17:57,890 --> 01:17:59,810 念のため。 1187 01:17:59,810 --> 01:18:04,980 あなたは 綱嶋瑛子さん殺害の 真犯人である事を盾に→ 1188 01:18:04,980 --> 01:18:06,860 彼らを恐喝した。 1189 01:18:06,860 --> 01:18:11,840 彼らは 冤罪を隠蔽するために あなたの要求をのんだ。 1190 01:18:11,840 --> 01:18:13,990 そうですね? 1191 01:18:21,950 --> 01:18:23,950 はっきりなさい! 1192 01:18:27,020 --> 01:18:30,020 ああ そうだよ。 1193 01:18:33,890 --> 01:18:36,790 いくら要求したんですか? 1194 01:18:36,790 --> 01:18:38,930 1億。 1195 01:18:38,930 --> 01:18:41,780 とても1人で払える額では ありませんねえ。 1196 01:18:41,780 --> 01:18:44,870 池上も そう言ってた。 1197 01:18:44,870 --> 01:18:47,870 そんな事 知らねえって 言ってやったら→ 1198 01:18:47,870 --> 01:18:49,790 奴が仲間を探してきたんだ。 1199 01:18:49,790 --> 01:18:53,060 益子 大森 釜田の3名だな。 1200 01:18:53,060 --> 01:18:55,060 ああ。 1201 01:18:55,810 --> 01:18:59,980 認めたんだよ… 約束は守れよ。 1202 01:18:59,980 --> 01:19:05,980 ええ もちろんですよ。 強盗致死容疑は撤回しましょう。 1203 01:19:07,890 --> 01:19:10,790 わざわざ くだらない話で 呼び出すなよ。 1204 01:19:10,790 --> 01:19:16,000 くだらなかったですか? おまけに馬鹿馬鹿しい。 1205 01:19:16,000 --> 01:19:17,820 そうでしょうかねえ。 1206 01:19:17,820 --> 01:19:21,940 素人の無知につけ込んで 証言を引き出したつもりだろうが→ 1207 01:19:21,940 --> 01:19:24,940 そんなもんで 俺たちはビクともしないよ。 1208 01:19:25,930 --> 01:19:30,880 そもそも 強盗致死で 若林を起訴するなんて不可能だ。 1209 01:19:30,880 --> 01:19:34,900 そんな屁理屈に 検察が付き合うはずがない。 1210 01:19:34,900 --> 01:19:38,870 あくまでも若林に金を渡した事を 否定なさいますか。 1211 01:19:38,870 --> 01:19:41,870 そんな事実はないからね。 そう。 1212 01:19:41,870 --> 01:19:44,810 ないね。 あるわけがない。 1213 01:19:44,810 --> 01:19:50,800 この期に及んで 贖罪のお気持ちは かけらもないようですねえ。 1214 01:19:50,800 --> 01:19:56,890 いっそ ほんとに若林を強盗致死で 起訴してみたらどうだね。 1215 01:19:56,890 --> 01:20:00,840 そうだねえ。 所詮は やったやらないの水かけ論だ。 1216 01:20:00,840 --> 01:20:03,800 そういうのは 法廷で 白黒つけるのがいい。 1217 01:20:03,800 --> 01:20:06,850 まあ 起訴出来るならね。 池上と釜田の笑い声) 1218 01:20:06,850 --> 01:20:11,850 皆さんが そうおっしゃるのならば 法廷で決着をつけましょうかね。 1219 01:20:11,850 --> 01:20:14,970 机をたたく音) 出来っこないだろう。 1220 01:20:14,970 --> 01:20:16,930 ええ。 おっしゃるように→ 1221 01:20:16,930 --> 01:20:20,780 若林を強盗致死で 起訴する事は困難です。 1222 01:20:20,780 --> 01:20:24,820 しかし 刑事がダメでも 民事がある。 1223 01:20:24,820 --> 01:20:27,900 何? 民事訴訟ですよ。 1224 01:20:27,900 --> 01:20:31,820 皆さんが冤罪を看過した事で 被った損害についての→ 1225 01:20:31,820 --> 01:20:35,810 賠償請求訴訟なら起こせます。 1226 01:20:35,810 --> 01:20:38,900 今 その準備を進めていますので 少々お待ちください。 1227 01:20:38,900 --> 01:20:42,940 もちろん その民事法廷で 若林に証言させます。 1228 01:20:42,940 --> 01:20:49,940 皆さんが冤罪を闇に葬るために 彼にお金を渡した事を。 1229 01:20:52,630 --> 01:20:56,000 これ 僕のお茶代です。 1230 01:20:56,000 --> 01:21:01,000 では 存分に 法廷で争ってください。 1231 01:21:01,990 --> 01:21:04,990 誰が原告になる っていうんだ!? 1232 01:21:06,860 --> 01:21:08,800 決まってるじゃありませんか。 1233 01:21:08,800 --> 01:21:13,930 冤罪を訴えて身を投げた 城戸充の母親ですよ。 1234 01:21:34,850 --> 01:21:38,810 そこにある神戸尊というのが 僕です。 1235 01:21:49,920 --> 01:21:52,910 城戸生江) 充に 手を差し伸べていれば→ 1236 01:21:52,910 --> 01:21:55,860 結果は変わりましたか? 1237 01:21:55,860 --> 01:21:58,800 わかりません。 1238 01:21:58,800 --> 01:22:02,920 変わっていたかもしれないし 変わらなかったかも…。 1239 01:22:02,920 --> 01:22:07,850 ただ… 1つ 確かな事を言えるとしたら→ 1240 01:22:07,850 --> 01:22:12,010 もし 今 僕に 15年前と同じ事が起こったら→ 1241 01:22:12,010 --> 01:22:16,010 全力で手を差し伸べるでしょう。 1242 01:22:16,960 --> 01:22:22,960 昔みたいに 警察を 全面的に信用してませんから。 1243 01:22:23,950 --> 01:22:29,950 正義なんて 簡単に歪められるって 知りましたから。 1244 01:22:30,980 --> 01:22:35,980 警察は いつだって 過ちを認めませんものね。 1245 01:22:36,800 --> 01:22:39,900 訴訟を起こすのは大変です。 1246 01:22:39,900 --> 01:22:44,010 煩わしい手続きも たくさんあります。 1247 01:22:44,010 --> 01:22:48,010 でも 私たちが出来る限り サポートしますから。 1248 01:22:48,810 --> 01:22:50,900 はい。 1249 01:23:07,010 --> 01:23:10,010 わかりました。 1250 01:23:12,800 --> 01:23:15,890 おい! 話が違うじゃないかよ。 1251 01:23:15,890 --> 01:23:17,910 そうでしょうか? 1252 01:23:17,910 --> 01:23:21,880 約束は あなたを強盗致死罪で 起訴しない事でしたねえ。 1253 01:23:21,880 --> 01:23:23,960 その約束は守りますよ。 1254 01:23:23,960 --> 01:23:27,900 その代わり 民事法廷で 証言しろっていうのかよ。 1255 01:23:27,900 --> 01:23:31,800 被告としてではなく 証人として出廷するんです。 1256 01:23:31,800 --> 01:23:36,990 だってよ 奴らから金を巻き上げる って証言するって事は…。 1257 01:23:36,990 --> 01:23:41,990 ええ。 真犯人だという事を 公に認める事ですねえ。 1258 01:23:42,870 --> 01:23:46,920 いいじゃありませんか 認めても。 何しろ あなたは→ 1259 01:23:46,920 --> 01:23:52,920 二度と綱嶋瑛子さん殺害の罪で 裁かれる事はないんですから。 1260 01:23:54,910 --> 01:24:00,870 いいですか? あなたは もう すでに終わってるんです。 1261 01:24:00,870 --> 01:24:03,800 「いくら要求したんですか?」 「1億」 1262 01:24:03,800 --> 01:24:07,870 「とても1人で払える額では ありませんねえ」 1263 01:24:07,870 --> 01:24:09,790 池上も そう言ってた。 1264 01:24:09,790 --> 01:24:12,950 そんな事 知らねえって 言ってやったら→ 1265 01:24:12,950 --> 01:24:15,900 奴が仲間を探してきたんだ。 1266 01:24:15,900 --> 01:24:18,920 益子 大森 釜田の3名だな。 1267 01:24:18,920 --> 01:24:20,920 「ああ」 1268 01:24:21,970 --> 01:24:25,790 だましたな! それはお互い様じゃありませんか。 1269 01:24:25,790 --> 01:24:28,900 あなたが 証人としての出廷を拒否しても→ 1270 01:24:28,900 --> 01:24:32,930 いずれ 真相は 世間の知るところになりますよ。 1271 01:24:32,930 --> 01:24:35,790 今は あなたに同情的な マスコミや世論も→ 1272 01:24:35,790 --> 01:24:38,910 手のひらを返すように 変わるでしょう。 1273 01:24:38,910 --> 01:24:42,930 そうなった時 必ず思いますよ。 1274 01:24:42,930 --> 01:24:46,810 刑務所にいた方が ずっと楽だったと。 1275 01:24:46,810 --> 01:24:49,900 自ら 償いのチャンスを つぶしてしまった事に→ 1276 01:24:49,900 --> 01:24:51,780 あなたは きっと後悔するはずです。 1277 01:24:51,780 --> 01:24:53,840 ところが 今→ 1278 01:24:53,840 --> 01:24:56,890 なくしたはずの償いのチャンスが 贖罪の機会が→ 1279 01:24:56,890 --> 01:25:01,830 こうして また訪れたんです。 選択の余地などありませんよ。 1280 01:25:01,830 --> 01:25:05,920 あの連中を 地獄へ道連れにする事が→ 1281 01:25:05,920 --> 01:25:12,920 あなたに今 唯一残された 贖罪の道なのですからね。 1282 01:25:13,890 --> 01:25:18,950 その前に まず奥様に→ 1283 01:25:18,950 --> 01:25:22,950 真実を告白なさったら いかがですか? 1284 01:25:26,890 --> 01:25:30,890 いまだ あなたの無実を信じている…。 1285 01:25:30,890 --> 01:25:34,790 いや 信じたいと思っている 奥様に→ 1286 01:25:34,790 --> 01:25:38,900 あなたの口から真実を。 1287 01:25:44,850 --> 01:25:48,910 付き合ってもらって 助かりました。 1288 01:25:48,910 --> 01:25:54,910 いいえ。 付き合わせてもらって 感謝しています。 1289 01:25:54,910 --> 01:26:00,990 これで償いの第一歩が 踏み出せました。 1290 01:26:00,990 --> 01:26:05,990 冤罪を作ってしまった 関係者の1人として…。 1291 01:26:10,910 --> 01:26:13,800 受けて立とうじゃないか! 1292 01:26:21,910 --> 01:26:24,910 近いうち あの4人に 訴状が届くはずですよ。 1293 01:26:24,910 --> 01:26:27,880 もう これで 逃げも隠れも出来ません。 1294 01:26:27,880 --> 01:26:29,880 神戸君。 はい。 1295 01:26:29,880 --> 01:26:32,940 1つ いいですか? なんでしょう? 1296 01:26:32,940 --> 01:26:39,940 城戸充の裁判の時 君は証人として 出廷したと言いましたよねえ。 1297 01:26:40,880 --> 01:26:42,930 「覚えてろ→ 1298 01:26:42,930 --> 01:26:46,930 いつか ひどい目に遭わせてやるからな」 1299 01:26:47,930 --> 01:26:51,900 被告人は 綱嶋瑛子さんに対して→ 1300 01:26:51,900 --> 01:26:55,940 そう脅したわけですね? そのように聞きました。 1301 01:26:55,940 --> 01:27:00,810 それは あなたが 2度目の忠告をしたあとですか? 1302 01:27:00,810 --> 01:27:04,780 あとです。 確か 2~3日あとです。 1303 01:27:04,780 --> 01:27:09,920 君の証言内容は 城戸充が冤罪だとわかった今→ 1304 01:27:09,920 --> 01:27:12,930 とても奇異に感じるのですがねえ。 1305 01:27:12,930 --> 01:27:14,790 一方では脅しながら→ 1306 01:27:14,790 --> 01:27:17,800 一方では お詫びの品物を送っている。 1307 01:27:17,800 --> 01:27:20,900 何やら矛盾を感じます。 1308 01:27:20,900 --> 01:27:25,870 城戸充から脅されたと 綱嶋瑛子さんに聞いた時→ 1309 01:27:25,870 --> 01:27:28,910 君は どうしましたか? どうって? 1310 01:27:28,910 --> 01:27:31,810 三度 忠告は しなかったんですか? 1311 01:27:31,810 --> 01:27:34,960 1度目の忠告は聞き入れられず→ 1312 01:27:34,960 --> 01:27:37,880 2度目は 警察手帳まで使って 忠告したにもかかわらず→ 1313 01:27:37,880 --> 01:27:39,800 そのわずか数日後→ 1314 01:27:39,800 --> 01:27:42,940 城戸は 綱嶋瑛子さんを 脅したわけですよねえ。 1315 01:27:42,940 --> 01:27:44,990 それを聞いた君は→ 1316 01:27:44,990 --> 01:27:48,780 なんらかのアクションを 起こしたと思うのですがね。 1317 01:27:48,780 --> 01:27:52,980 3度目の忠告をするなり 警察沙汰にするなり→ 1318 01:27:52,980 --> 01:27:57,980 いずれにせよ 君なら 何かしたと思うのですが…。 1319 01:27:59,790 --> 01:28:01,870 何もしてませんよ。 1320 01:28:01,870 --> 01:28:03,890 何も? 1321 01:28:03,890 --> 01:28:05,980 はい。 1322 01:28:05,980 --> 01:28:10,980 お察しのとおり 証言は嘘ですから。 1323 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 なるほど。 1324 01:28:16,940 --> 01:28:19,940 立派な偽証罪です。 1325 01:28:21,010 --> 01:28:25,010 もう とっくに時効ですがね。 1326 01:28:27,980 --> 01:28:33,980 細かい事が気になってしまう 僕の悪い癖。 1327 01:28:44,020 --> 01:28:47,020 贖罪か…。 1328 01:28:48,900 --> 01:28:52,890 どこまでやれば 贖罪になりますかね…。 1329 01:28:52,890 --> 01:28:56,800 お前が 有罪にしたわけじゃない。 1330 01:28:56,800 --> 01:29:01,880 ですが… 嘘をつきました。 1331 01:29:01,880 --> 01:29:05,840 判決に影響が出るような 嘘じゃない。 1332 01:29:05,840 --> 01:29:09,910 奴の言い分を 微塵も信用しようとしなかった。 1333 01:29:09,910 --> 01:29:12,910 誰も信用しなかった。 1334 01:29:13,910 --> 01:29:16,880 犯人と決めつけてた。 1335 01:29:16,880 --> 01:29:18,900 みんな そうだ。 1336 01:29:18,900 --> 01:29:22,940 信じてやるチャンスが あったのに…。 1337 01:29:22,940 --> 01:29:25,940 今だから思える事だ。 1338 01:29:29,910 --> 01:29:32,980 奴が憎かった。 1339 01:29:32,980 --> 01:29:35,980 友達が殺されたんだ。 1340 01:29:39,810 --> 01:29:42,910 死刑判決を望んでた…。 1341 01:29:42,910 --> 01:29:45,790 当然の感情だ。 1342 01:29:56,010 --> 01:29:59,010 警察官だったのに…。 1343 01:29:59,790 --> 01:30:05,920 俺は…→ 1344 01:30:05,920 --> 01:30:08,930 警察官だったのに…! 1345 01:30:25,830 --> 01:30:28,940 僕とした事が…。 1346 01:30:28,940 --> 01:30:34,990 長年の習慣とは 恐ろしいものですねえ。 123840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.