All language subtitles for 2_English 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:09,444 - When I was a boy, I had an uncle 2 00:00:09,487 --> 00:00:11,011 who traveled all over Asia, 3 00:00:11,054 --> 00:00:14,666 and he would write me beautiful letters 4 00:00:14,710 --> 00:00:16,277 talking about his adventures. 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,627 - Now all we get in the mail are bills 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,281 and credit card rip-offs. 7 00:00:20,324 --> 00:00:22,631 [laughter] 8 00:00:22,674 --> 00:00:25,808 - Instead of letters to express our deepest feelings, 9 00:00:25,851 --> 00:00:30,508 [scoffs] they gave us emails, texts, tweets, 10 00:00:30,552 --> 00:00:32,641 the fast-foods of human communication. 11 00:00:32,684 --> 00:00:34,773 Fact: The brains of children 12 00:00:34,817 --> 00:00:36,645 that surf the net for seven hours a day 13 00:00:36,688 --> 00:00:38,473 literally shrink in the areas 14 00:00:38,516 --> 00:00:40,997 where they develop compassion and empathy. 15 00:00:41,041 --> 00:00:42,216 - Wow. 16 00:00:42,259 --> 00:00:44,914 - But not where they develop bad posture. 17 00:00:44,957 --> 00:00:46,350 [laughter] 18 00:00:46,394 --> 00:00:48,352 - I'm proud of all of you. 19 00:00:48,396 --> 00:00:51,964 You are all the leaders and the teachers now. 20 00:00:52,008 --> 00:00:54,967 You had the courage to break tech addiction 21 00:00:55,011 --> 00:00:56,491 and free your minds. 22 00:00:56,534 --> 00:00:59,537 [inspiring music] 23 00:00:59,581 --> 00:01:01,496 - Let's put 'em down over here. 24 00:01:01,539 --> 00:01:03,846 - Wait up, wait up! [indistinct chatter] 25 00:01:03,889 --> 00:01:05,543 - Make sure that header's level. 26 00:01:05,587 --> 00:01:08,590 Daisy, will you refill our thermos please? 27 00:01:08,633 --> 00:01:10,983 [children laughing] 28 00:01:11,027 --> 00:01:13,073 It's coming along. - Thanks, Uncle Quentin. 29 00:01:13,116 --> 00:01:15,249 We should have it done before the first snow. 30 00:01:15,292 --> 00:01:16,685 - Too fast! 31 00:01:16,728 --> 00:01:19,079 - Ray. John. 32 00:01:20,384 --> 00:01:22,473 - Mom! [chatter] 33 00:01:23,735 --> 00:01:25,781 - I have another task for you. 34 00:01:25,824 --> 00:01:28,697 One that I would only trust to my most loyal friends. 35 00:01:28,740 --> 00:01:32,353 I had a disturbing dream last night. 36 00:01:32,396 --> 00:01:35,225 A revelation. 37 00:01:35,269 --> 00:01:37,619 A fox feasting on her young. 38 00:01:37,662 --> 00:01:40,100 - What do you think it means? 39 00:01:40,143 --> 00:01:42,537 - That there is an obstacle to our progress. 40 00:01:42,580 --> 00:01:44,887 [ominous music] 41 00:01:44,930 --> 00:01:46,976 An obstacle that needs to be removed. 42 00:01:47,019 --> 00:01:48,586 ♪ 43 00:01:48,630 --> 00:01:50,110 [baby cooing] 44 00:01:50,153 --> 00:01:52,547 - Oh, look at those big brown eyes. 45 00:01:52,590 --> 00:01:55,376 Aren't you a cutie pie? 46 00:01:55,419 --> 00:01:57,204 You're one of the moms from the Meadow? 47 00:01:57,247 --> 00:01:58,466 - Uh, yes, ma'am. 48 00:01:58,509 --> 00:02:00,207 - Disposables? 49 00:02:00,250 --> 00:02:02,209 - Uh, it's for, uh, Jade. 50 00:02:02,252 --> 00:02:03,384 - Hmm. - Yeah. 51 00:02:03,427 --> 00:02:05,212 - Can I use your phone? 52 00:02:05,255 --> 00:02:07,736 - Yeah. - Thank you. 53 00:02:07,779 --> 00:02:09,172 - One of these days they're gonna let us 54 00:02:09,216 --> 00:02:11,696 put up some cell towers around here. 55 00:02:11,740 --> 00:02:13,133 - In the Quiet Zone? [chuckles] 56 00:02:13,176 --> 00:02:15,309 Don't hold your breath, young lady. 57 00:02:15,352 --> 00:02:17,354 - [sighs] [phone beeps] 58 00:02:17,398 --> 00:02:20,531 [tense music] 59 00:02:20,575 --> 00:02:23,447 ♪ 60 00:02:23,491 --> 00:02:25,275 - Thank you. - Everything okay, Rose? 61 00:02:25,319 --> 00:02:27,234 - Uh, yeah, sure. 62 00:02:27,277 --> 00:02:29,410 - Oh, okay. - Mm-hmm. 63 00:02:29,453 --> 00:02:31,629 - Look, it's your mama. 64 00:02:31,673 --> 00:02:33,370 - Hi. Hey, Marco told us a joke. 65 00:02:33,414 --> 00:02:34,632 Go ahead Marco. 66 00:02:34,676 --> 00:02:36,199 - What did the ocean say to the beach? 67 00:02:36,243 --> 00:02:37,331 - I don't know, Marco. 68 00:02:37,374 --> 00:02:38,506 What did the ocean say to the beach? 69 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 - Nothing. It just waved. 70 00:02:40,377 --> 00:02:42,945 - [laughs] All right, come on. 71 00:02:42,988 --> 00:02:45,165 - I got her. 72 00:02:45,208 --> 00:02:47,428 - Rose. 73 00:02:47,471 --> 00:02:49,256 Quentin needs to talk to you. 74 00:02:49,299 --> 00:02:51,954 - Uh, we're--we're on our way back to the Meadow. 75 00:02:51,997 --> 00:02:54,261 Is something wrong? - No big deal. 76 00:02:54,304 --> 00:02:56,828 John and me will go back with you and the kids. 77 00:02:56,872 --> 00:02:59,570 Billy, you and Leanne drive back to the Meadow. 78 00:02:59,614 --> 00:03:06,621 ♪ 79 00:03:10,494 --> 00:03:12,844 [engine starts] 80 00:03:22,114 --> 00:03:26,902 - ♪ La, da, da, da, la, da, da, dum ♪ 81 00:03:26,945 --> 00:03:30,253 ♪ La, da, da, da 82 00:03:30,297 --> 00:03:35,258 ♪ La, da, da, da, da, da 83 00:03:35,302 --> 00:03:37,260 - [crying] 84 00:03:37,304 --> 00:03:39,306 - Oh! 85 00:03:39,349 --> 00:03:41,786 ♪ 86 00:03:41,830 --> 00:03:44,267 Oh, my God. Rose! 87 00:03:44,311 --> 00:03:46,443 Rose! - My babies-- 88 00:03:46,487 --> 00:03:49,011 - Rose! - My babies-- 89 00:03:49,054 --> 00:03:52,275 They killed my babies. [cries] 90 00:03:52,319 --> 00:03:54,190 They killed my babies! 91 00:04:01,893 --> 00:04:03,895 - Mr. Riley's putting the antenna 92 00:04:03,939 --> 00:04:05,680 on the roof of the school today. 93 00:04:05,723 --> 00:04:08,030 We have a super powerful transceiver 94 00:04:08,073 --> 00:04:09,727 that reaches all the way to Australia. 95 00:04:09,771 --> 00:04:12,382 - Wow, that sounds very cool. 96 00:04:12,426 --> 00:04:15,342 Look what I found last night. 97 00:04:15,385 --> 00:04:17,213 It's your mom's old compass. 98 00:04:17,257 --> 00:04:20,172 I signed us up for an orienteering competition. 99 00:04:21,609 --> 00:04:23,611 - That's something I did with mom. 100 00:04:25,177 --> 00:04:27,441 - I know. You guys were a pretty good team. 101 00:04:27,484 --> 00:04:29,617 I thought we might be a pretty good team too. 102 00:04:29,660 --> 00:04:31,358 - Well, I gotta get ready for school. 103 00:04:33,621 --> 00:04:36,580 [dramatic music] 104 00:04:36,624 --> 00:04:37,799 - [sighs] 105 00:04:37,842 --> 00:04:39,714 ♪ 106 00:04:39,757 --> 00:04:42,282 [sighs] 107 00:04:42,325 --> 00:04:44,327 I messed up, didn't I? 108 00:04:44,371 --> 00:04:46,329 - Mmm. Not yet. 109 00:04:46,373 --> 00:04:49,767 Ask Clint about Happy. - Who's Happy? 110 00:04:49,811 --> 00:04:53,293 - Dog Angelyne had when she was a kid. 111 00:04:54,163 --> 00:04:57,253 - [sighs] [phone buzzing] 112 00:05:00,343 --> 00:05:03,085 - Quentin Garvey, Ray Bell, and John Truro, 113 00:05:03,128 --> 00:05:05,174 on the run for the murders of three children 114 00:05:05,217 --> 00:05:08,003 and attempted murder of Nellie Rose Manning, their mother. 115 00:05:08,046 --> 00:05:10,135 She's in ICU, under sedation. 116 00:05:10,179 --> 00:05:11,920 Garvey is the leader of the Meadow, 117 00:05:11,963 --> 00:05:14,096 an anti-tech commune outside of Malone. 118 00:05:14,139 --> 00:05:16,185 - Spitting distance from Canada. 119 00:05:16,228 --> 00:05:18,709 It's also in the middle of a National Radio Quiet Zone, 120 00:05:18,753 --> 00:05:20,015 where radio, Wi-Fi, 121 00:05:20,058 --> 00:05:21,669 and cellular transmissions are restricted. 122 00:05:21,712 --> 00:05:23,801 Perfect for the Meadow's anti-tech lifestyle. 123 00:05:23,845 --> 00:05:25,368 - Man's living in the Stone Ages. 124 00:05:25,412 --> 00:05:27,327 - Victims were found in the woods near the commune. 125 00:05:27,370 --> 00:05:30,025 Kids were killed with a single gunshot to the chest. 126 00:05:30,068 --> 00:05:33,028 Canadian cops are on a alert. - And Garvey's background? 127 00:05:33,071 --> 00:05:35,465 - Land fraud in North Carolina. He served eight years. 128 00:05:35,509 --> 00:05:38,163 - From con man to cult leader. That's a short leap. 129 00:05:38,207 --> 00:05:39,774 - He started the Meadow five years ago 130 00:05:39,817 --> 00:05:41,210 and convinced 40 people 131 00:05:41,253 --> 00:05:43,038 to take a step back into the Analog Age with him. 132 00:05:43,952 --> 00:05:46,476 - Nellie Rose, what's her role? 133 00:05:46,520 --> 00:05:49,697 - She's Garvey's wife. The three kids were his. 134 00:05:49,740 --> 00:05:52,656 - He killed his own kids? Oh, man. 135 00:05:52,700 --> 00:05:54,179 - He's a con man. 136 00:05:54,223 --> 00:05:56,399 Most likely he convinced his two apostles to do it. 137 00:05:56,443 --> 00:05:59,533 A little charisma and some fancy sounding dogma 138 00:05:59,576 --> 00:06:02,187 can convince people to do the worst atrocities. 139 00:06:03,841 --> 00:06:06,191 - I just can't get it out of my head. 140 00:06:06,235 --> 00:06:09,630 Her coming out of the woods with that baby in her arms. 141 00:06:09,673 --> 00:06:12,241 - You told police she was in your store earlier that day? 142 00:06:12,284 --> 00:06:13,721 - With a baby. 143 00:06:13,764 --> 00:06:17,768 Rose's sister Leanne was outside with this boy, Billy, 144 00:06:17,812 --> 00:06:19,988 keeping an eye on the other little ones. 145 00:06:20,031 --> 00:06:22,338 - How did Rose seem? - Fidgety. 146 00:06:22,382 --> 00:06:24,253 She bought some snacks and diapers, 147 00:06:24,296 --> 00:06:26,560 and she asked to use our phone. 148 00:06:26,603 --> 00:06:29,214 - Can I take a look? 149 00:06:29,258 --> 00:06:32,000 - What about Quentin Garvey and these two? 150 00:06:32,043 --> 00:06:33,436 You ever talk to them? 151 00:06:33,480 --> 00:06:36,570 - Oh, these other two I've seen waiting outside 152 00:06:36,613 --> 00:06:39,790 while the "wives," as they call them, do the shopping. 153 00:06:39,834 --> 00:06:41,052 - As they call them? 154 00:06:41,096 --> 00:06:42,532 You don't believe they were married? 155 00:06:42,576 --> 00:06:44,665 - Not unless they changed the laws against polygamy. 156 00:06:44,708 --> 00:06:46,188 - The men have more than one mate? 157 00:06:46,231 --> 00:06:47,755 - That's what I understand. 158 00:06:47,798 --> 00:06:50,235 Quentin himself had a second wife--Iris. 159 00:06:50,279 --> 00:06:51,628 Younger than Rose. 160 00:06:51,672 --> 00:06:53,543 - Younger women for older dudes. 161 00:06:53,587 --> 00:06:54,849 Garvey's latest con. 162 00:06:54,892 --> 00:06:56,328 - And you said Rose was fidgety. 163 00:06:56,372 --> 00:06:58,896 Did she say or do anything unusual? 164 00:07:00,420 --> 00:07:02,160 - The diapers. 165 00:07:02,204 --> 00:07:04,859 These people never buy disposables. 166 00:07:04,902 --> 00:07:06,600 They use cloth ones. 167 00:07:06,643 --> 00:07:08,428 - Here you go. Thank you. 168 00:07:08,471 --> 00:07:10,212 - Thanks for your help. Appreciate it. 169 00:07:10,255 --> 00:07:11,474 - Thank you. 170 00:07:11,518 --> 00:07:13,433 [investigative music] 171 00:07:13,476 --> 00:07:15,783 - She made a call to her mother, Sheilah Manning, 172 00:07:15,826 --> 00:07:17,219 in Keene, New Hampshire. 173 00:07:17,262 --> 00:07:19,917 - A call home, disposable diapers, snacks-- 174 00:07:19,961 --> 00:07:21,266 sounds like a road trip. 175 00:07:21,310 --> 00:07:24,226 - She called from here, not from the Meadow. 176 00:07:24,269 --> 00:07:26,837 Garvey wasn't supposed to know. 177 00:07:26,881 --> 00:07:28,665 - Hey, hey! 178 00:07:28,709 --> 00:07:30,450 You have no right to snoop around. 179 00:07:30,493 --> 00:07:31,929 This is our home! 180 00:07:31,973 --> 00:07:33,540 - If you tell us where Quentin went, Iris, 181 00:07:33,583 --> 00:07:35,193 we won't have to snoop around. 182 00:07:35,237 --> 00:07:36,499 - I don't know. He just left. 183 00:07:36,543 --> 00:07:37,848 - Oh, he didn't tell you? 184 00:07:37,892 --> 00:07:40,242 You're his wife, aren't you? At least one of them. 185 00:07:40,285 --> 00:07:42,374 - Don't ridicule what you don't understand. 186 00:07:42,418 --> 00:07:45,465 Quentin is a prophet of the post-digital age. 187 00:07:45,508 --> 00:07:46,509 - That may be, 188 00:07:46,553 --> 00:07:47,728 but three of his children are dead, 189 00:07:47,771 --> 00:07:48,816 and he's nowhere to be found. 190 00:07:48,859 --> 00:07:50,818 - Soon as we heard they found Rose, 191 00:07:50,861 --> 00:07:52,602 Quentin knew the police would blame him. 192 00:07:52,646 --> 00:07:53,951 That's why he had to leave. 193 00:07:53,995 --> 00:07:55,866 - She can wait with the others. 194 00:07:55,910 --> 00:07:59,783 [tense music] 195 00:07:59,827 --> 00:08:02,438 - Hey. Check this out. 196 00:08:02,482 --> 00:08:04,222 ♪ 197 00:08:04,266 --> 00:08:06,660 Garvey has the only landline on the farm. 198 00:08:06,703 --> 00:08:08,618 Life's good for the prophet. 199 00:08:08,662 --> 00:08:10,838 - I see a mirror on the ceiling, I call an Uber. 200 00:08:10,881 --> 00:08:14,319 - Hmm. "Free minds, free hearts." 201 00:08:14,363 --> 00:08:16,757 - Words to live by. - Maybe. 202 00:08:16,800 --> 00:08:18,454 Quentin placed it above his head. 203 00:08:18,498 --> 00:08:19,847 First thing he sees in the morning, 204 00:08:19,890 --> 00:08:21,152 last thing he sees at night. 205 00:08:21,196 --> 00:08:23,807 - Prophet, murderer, and now painter. 206 00:08:23,851 --> 00:08:26,375 - He didn't paint it. 207 00:08:27,768 --> 00:08:30,335 It's signed M.W. 208 00:08:31,989 --> 00:08:34,035 - Hey, I found that kid Billy 209 00:08:34,078 --> 00:08:35,732 who was at the store with Rose's children, 210 00:08:35,776 --> 00:08:37,081 but we can't find her sister Leanne. 211 00:08:37,125 --> 00:08:39,910 Nobody's seen her. 212 00:08:40,868 --> 00:08:42,304 - I don't know where Leanne is. 213 00:08:42,347 --> 00:08:44,219 I've been working in the cow shed. 214 00:08:44,262 --> 00:08:46,221 - You were with her the other day at the country store. 215 00:08:46,264 --> 00:08:48,049 Is she your girlfriend? 216 00:08:49,050 --> 00:08:50,921 - She is, isn't she, Billy? 217 00:08:50,965 --> 00:08:52,488 - Yeah, okay. 218 00:08:52,532 --> 00:08:53,837 - And you don't know where she is? 219 00:08:53,881 --> 00:08:55,360 - No. 220 00:08:56,623 --> 00:08:59,843 - We're worried about her after what happened. 221 00:08:59,887 --> 00:09:02,367 We believe Rose was planning on leaving the Meadow for good 222 00:09:02,411 --> 00:09:05,327 and taking her kids and Leanne with her. 223 00:09:05,370 --> 00:09:06,807 Do you know anything about that? 224 00:09:06,850 --> 00:09:08,025 - No. 225 00:09:08,069 --> 00:09:09,679 - Why'd you go to the store with them? 226 00:09:09,723 --> 00:09:13,204 - Leanne asked me. Uncle Quentin said it was okay. 227 00:09:13,248 --> 00:09:14,858 - You need permission to leave the Meadow? 228 00:09:14,902 --> 00:09:16,817 - He's the founder, it's just respectful. 229 00:09:16,860 --> 00:09:18,601 - You're loyal to him. We get it. 230 00:09:18,645 --> 00:09:20,734 Can make you act against your better judgment. 231 00:09:20,777 --> 00:09:22,170 Like with Leanne, 232 00:09:22,213 --> 00:09:23,519 you don't seem to be too worried that she's missing. 233 00:09:23,563 --> 00:09:25,826 If it was my girl, I'd be going crazy. 234 00:09:25,869 --> 00:09:28,219 - Come on, Billy. 235 00:09:28,263 --> 00:09:30,439 You know where she is, don't you? 236 00:09:30,482 --> 00:09:33,268 [tense music] 237 00:09:33,311 --> 00:09:35,575 - What happened, Billy? 238 00:09:35,618 --> 00:09:38,403 ♪ 239 00:09:38,447 --> 00:09:42,582 - When Uncle Quentin, Uncle Ray, and John left... 240 00:09:42,625 --> 00:09:44,714 ♪ 241 00:09:44,758 --> 00:09:47,978 Leanne and Daisy, Uncle Ray's wife, left with them. 242 00:09:48,675 --> 00:09:50,633 I don't know why they had to take her. 243 00:09:50,677 --> 00:09:53,854 We wanted to get married if the elders approved. 244 00:09:53,897 --> 00:09:55,769 - Leanne didn't want to go with them? 245 00:09:55,812 --> 00:09:57,640 - It's not a choice. 246 00:09:57,684 --> 00:09:59,250 If Uncle Quentin asks you to do something, 247 00:09:59,294 --> 00:10:03,037 you do it out of love and respect. 248 00:10:03,080 --> 00:10:07,302 [tense eerie music] 249 00:10:07,345 --> 00:10:10,827 - Uncle Ray was driving and John was in the car too. 250 00:10:10,871 --> 00:10:13,003 Ray said that we should stop 251 00:10:13,047 --> 00:10:15,266 and let the kids relieve themselves. 252 00:10:15,310 --> 00:10:17,704 So I walked into the woods with the kids... 253 00:10:19,575 --> 00:10:22,796 And then I saw Ray and John coming with guns. 254 00:10:23,492 --> 00:10:26,713 So I grabbed Jade and Ruby, and I told Marco to run. 255 00:10:26,756 --> 00:10:29,498 Then I fell and I dropped Ruby. 256 00:10:29,541 --> 00:10:34,068 And I heard, uh, Marco and Ruby screaming for me. 257 00:10:34,982 --> 00:10:37,158 That's the last thing I remember. 258 00:10:37,201 --> 00:10:40,204 - We're so sorry, Rose. - Her name is Nellie. 259 00:10:40,248 --> 00:10:42,816 Rose is the name that monster gave her. 260 00:10:43,512 --> 00:10:46,602 - Oh, my God. Wait, where is Leanne? 261 00:10:46,646 --> 00:10:48,648 - Quentin took her when he escaped. 262 00:10:48,691 --> 00:10:50,562 - Oh, God. No. 263 00:10:50,606 --> 00:10:52,260 [stuttering] No, no, no, no, no, no, no, no. 264 00:10:52,303 --> 00:10:53,827 - Isn't that why you tried to leave the Meadow? 265 00:10:53,870 --> 00:10:55,219 Because of Leanne? 266 00:10:55,263 --> 00:10:57,308 - [sighs] Yes. 267 00:10:57,352 --> 00:11:00,703 Quentin wanted to take her for bonding. 268 00:11:01,835 --> 00:11:03,532 To be his wife. 269 00:11:03,575 --> 00:11:06,230 She's only 17. 270 00:11:06,274 --> 00:11:08,972 And Quentin promised me when I brought her here 271 00:11:09,016 --> 00:11:10,582 that she wouldn't have to take a husband. 272 00:11:10,626 --> 00:11:12,106 - I cannot believe 273 00:11:12,149 --> 00:11:14,064 that you dragged your sister into this nightmare. 274 00:11:14,108 --> 00:11:15,718 - I'm sorry, Mom! 275 00:11:15,762 --> 00:11:18,503 [dramatic music] 276 00:11:18,547 --> 00:11:22,029 - Is it possible Leanne went with Quentin willingly? 277 00:11:22,072 --> 00:11:24,031 - [sighs] She's, um-- 278 00:11:24,074 --> 00:11:26,207 She's in love with Billy. 279 00:11:27,338 --> 00:11:28,470 - Did Quentin ever talk about 280 00:11:28,513 --> 00:11:30,559 another property he might go to? 281 00:11:30,602 --> 00:11:31,952 - Yeah. 282 00:11:31,995 --> 00:11:35,869 I heard him talk about someday, when we're ready, 283 00:11:35,912 --> 00:11:38,741 going to Rising Sun. 284 00:11:38,785 --> 00:11:40,656 ♪ 285 00:11:40,700 --> 00:11:43,050 He said it's more wonderful than the Meadow. 286 00:11:45,139 --> 00:11:47,054 - Thank you. That's very helpful. 287 00:11:47,097 --> 00:11:49,709 And we're very sorry about your children. 288 00:11:52,450 --> 00:11:54,452 - Still amazes me how smart people 289 00:11:54,496 --> 00:11:56,716 can lose themselves in a cult. 290 00:11:56,759 --> 00:11:58,239 - What amazes me-- 291 00:11:58,282 --> 00:12:00,458 how she's still alive when her children were shot dead. 292 00:12:03,287 --> 00:12:07,248 Doctor, what were Mrs. Manning's injuries, exactly? 293 00:12:07,291 --> 00:12:09,467 - A blunt force trauma to the back of her head, 294 00:12:09,511 --> 00:12:11,731 and a gunshot wound that grazed her left forehead. 295 00:12:11,774 --> 00:12:13,733 - Hard to see how the shooter missed killing her. 296 00:12:13,776 --> 00:12:15,082 - Couldn't you tell which came first-- 297 00:12:15,125 --> 00:12:17,084 the gunshot wound or the blow to the head? 298 00:12:17,127 --> 00:12:18,694 - The blow to the back of the head. 299 00:12:18,738 --> 00:12:20,478 [beeping] Oh. 300 00:12:20,522 --> 00:12:22,611 Excuse me. - Yeah. 301 00:12:24,961 --> 00:12:26,528 - I talked to ballistics. 302 00:12:26,571 --> 00:12:28,617 They say the kids were killed with the same .38. 303 00:12:28,660 --> 00:12:31,446 But get this: A nine millimeter shell casing 304 00:12:31,489 --> 00:12:34,057 was found a hundred yards away where Rose was wounded. 305 00:12:34,101 --> 00:12:36,799 - Whoever shot her didn't want to kill her. 306 00:12:36,843 --> 00:12:38,627 They hit her over the back of the head, 307 00:12:38,670 --> 00:12:40,934 then shot her to make it look like she was dead. 308 00:12:40,977 --> 00:12:42,239 - Uncle Ray or John. 309 00:12:42,283 --> 00:12:43,980 Go figure that one of them has a conscious. 310 00:12:44,024 --> 00:12:46,591 - Whichever one it is, maybe they can help us. 311 00:12:46,635 --> 00:12:48,942 We need to protect them from Quentin. 312 00:12:48,985 --> 00:12:51,248 I'll have the hospital put out a press release 313 00:12:51,292 --> 00:12:53,947 that Rose died without regaining consciousness. 314 00:12:53,990 --> 00:12:57,864 That way Quentin'll think his gunmen did their job. 315 00:12:57,907 --> 00:13:00,344 It'll be one prophecy the prophet gets wrong. 316 00:13:00,388 --> 00:13:02,259 ♪ 317 00:13:08,570 --> 00:13:10,441 - Despite the tireless efforts of Dr. Ko and the Trauma Team 318 00:13:10,485 --> 00:13:12,008 here at Franklin County Hospital, 319 00:13:12,052 --> 00:13:14,532 Nellie Rose Manning passed away last night 320 00:13:14,576 --> 00:13:16,273 without regaining consciousness. 321 00:13:16,317 --> 00:13:18,928 She suffered a devastating gunshot wound to the head. 322 00:13:20,669 --> 00:13:22,540 - The gag order's in place. [sighs] 323 00:13:22,584 --> 00:13:25,152 Rose was moved to a private medical facility 324 00:13:25,195 --> 00:13:26,675 and registered under an assumed name. 325 00:13:26,718 --> 00:13:28,546 - That's one base covered. What else? 326 00:13:28,590 --> 00:13:30,331 - We put a tap on Rose's mother's phone 327 00:13:30,374 --> 00:13:31,985 in case there's a ransom demand for Leanne, 328 00:13:32,028 --> 00:13:34,030 and we finally ID'd the getaway vehicles-- 329 00:13:34,074 --> 00:13:37,468 BOLOS out for a burgundy Ford sedan and a gold Chevy minivan. 330 00:13:37,512 --> 00:13:39,122 - The team sitting on the Meadow 331 00:13:39,166 --> 00:13:41,864 says Quentin's little band of believers are happy as clams. 332 00:13:41,908 --> 00:13:44,736 Except now Iris, his second wife, is in charge. 333 00:13:44,780 --> 00:13:46,042 - Of course. 334 00:13:46,086 --> 00:13:48,131 The prophet doesn't trust the men to run things. 335 00:13:48,175 --> 00:13:50,177 Only someone he can control will do. 336 00:13:50,220 --> 00:13:52,614 How are we doing finding that other refuge, Rising Sun? 337 00:13:52,657 --> 00:13:54,398 - Nothing but a house in New Orleans. 338 00:13:54,442 --> 00:13:55,573 I checked the court records 339 00:13:55,617 --> 00:13:57,097 from Garvey's real estate fraud case. 340 00:13:57,140 --> 00:13:58,489 He really is a piece of crap. 341 00:13:58,533 --> 00:14:00,883 He cheated 12 African American families 342 00:14:00,927 --> 00:14:02,885 in North Carolina out of their land 343 00:14:02,929 --> 00:14:04,713 because they couldn't prove titles to home 344 00:14:04,756 --> 00:14:06,541 that had been in their family for generations. 345 00:14:06,584 --> 00:14:08,021 When Garvey was convicted, 346 00:14:08,064 --> 00:14:10,414 he had to forfeit all the land he stole. 347 00:14:10,458 --> 00:14:12,590 - All the land the court knew about. 348 00:14:12,634 --> 00:14:14,418 Take another look. See if they missed anything. 349 00:14:14,462 --> 00:14:16,899 [investigative music] 350 00:14:16,943 --> 00:14:18,858 - We'll stop to eat in Virginia. 351 00:14:18,901 --> 00:14:23,123 [dark music] 352 00:14:23,166 --> 00:14:26,909 [sighs] So tell me, Ray, 353 00:14:26,953 --> 00:14:28,780 how is it the two of you managed to foul up 354 00:14:28,824 --> 00:14:30,870 the task I gave you? - That's on John. 355 00:14:30,913 --> 00:14:33,350 I did the hard part. I took care of the kids. 356 00:14:33,394 --> 00:14:34,656 - And if I ask him why Rose is still alive, 357 00:14:34,699 --> 00:14:36,353 I imagine he'd blame you. 358 00:14:36,397 --> 00:14:37,746 [door chimes] 359 00:14:37,789 --> 00:14:39,835 - Had enough for three and a charger. 360 00:14:39,879 --> 00:14:45,493 ♪ 361 00:14:45,536 --> 00:14:47,147 - These boxes are open. 362 00:14:47,190 --> 00:14:49,410 - Well, the lady said she had to activate them. 363 00:14:51,673 --> 00:14:53,718 - Let's see what they're saying about us. 364 00:14:58,941 --> 00:15:00,769 Well, damn. 365 00:15:01,857 --> 00:15:03,815 Looks like Rose died in the hospital 366 00:15:03,859 --> 00:15:06,470 without regaining consciousness. 367 00:15:07,515 --> 00:15:09,909 Looks like you two did your jobs after all. 368 00:15:15,349 --> 00:15:17,568 - Happy? You mean Angelyne's dog? 369 00:15:17,612 --> 00:15:19,048 - That's what Nelson told me. 370 00:15:19,092 --> 00:15:21,007 - Happy was her first dog. 371 00:15:21,050 --> 00:15:24,227 She loved that dog. He died when she was 11. 372 00:15:24,271 --> 00:15:25,881 So dad bought her a new dog, 373 00:15:25,925 --> 00:15:27,187 but she didn't want to play with it. 374 00:15:27,230 --> 00:15:28,710 She felt guilty, 375 00:15:28,753 --> 00:15:30,625 like playing with this dog would be disloyal to Happy. 376 00:15:30,668 --> 00:15:32,496 - And what happened? 377 00:15:32,540 --> 00:15:35,108 - Well, Dad had a talk with her, 378 00:15:35,151 --> 00:15:37,240 and she started playing with the dog. 379 00:15:37,284 --> 00:15:38,981 - So what'd he tell her? 380 00:15:39,025 --> 00:15:41,984 - I don't know. I didn't hear. 381 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 - [scoffs] 382 00:15:45,683 --> 00:15:48,382 - Yay, calories! Carbs. 383 00:15:48,425 --> 00:15:49,992 - Hey, boss, check this out. 384 00:15:50,036 --> 00:15:54,127 The tap on Rose's mom's phone picked up a voicemail. 385 00:15:54,170 --> 00:15:57,173 - Hi, Mrs. Manning, my name's John. 386 00:15:57,217 --> 00:15:59,610 I'm so sorry for your loss. 387 00:15:59,654 --> 00:16:01,438 I was friends with Rose. 388 00:16:01,482 --> 00:16:04,006 I tried not to hurt her, I really did. 389 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 Please forgive me. 390 00:16:05,616 --> 00:16:07,836 - So John's our man with a conscious. 391 00:16:07,879 --> 00:16:09,620 Warn Mrs. Manning not to respond to him. 392 00:16:09,664 --> 00:16:11,535 - And I got a hit on the burner he used. 393 00:16:11,579 --> 00:16:13,581 Bought it this morning in downstate New York. 394 00:16:13,624 --> 00:16:16,062 - Good stuff. - Thank you. 395 00:16:17,628 --> 00:16:20,936 - He paid cash for three prepaid smartphones. 396 00:16:20,980 --> 00:16:23,156 He activated them himself right away so he could use them. 397 00:16:23,199 --> 00:16:24,374 - Hey, I saw a camera outside. 398 00:16:24,418 --> 00:16:25,549 Could I take a quick look at the feed? 399 00:16:25,593 --> 00:16:26,594 - Yeah. - Yeah? 400 00:16:26,637 --> 00:16:28,291 Thanks. - Was anyone with him? 401 00:16:28,335 --> 00:16:29,466 - Nope. 402 00:16:29,510 --> 00:16:30,685 He checked something on his phone, 403 00:16:30,728 --> 00:16:32,469 went to the beverage aisle to make a call. 404 00:16:32,513 --> 00:16:35,211 - Okay, I'm getting something. Above you. 405 00:16:35,255 --> 00:16:37,039 [suspenseful music] 406 00:16:37,083 --> 00:16:40,042 We got Leanne and Daisy in the minivan, 407 00:16:40,086 --> 00:16:42,044 and that is our boy Quentin at the wheel. 408 00:16:42,088 --> 00:16:44,568 - Keeping a close eye on the ladies. 409 00:16:44,612 --> 00:16:47,093 Doesn't trust Ray or John. 410 00:16:47,136 --> 00:16:49,921 Did this customer say anything about where he was going? 411 00:16:49,965 --> 00:16:51,532 - Well, he did ask if the phones 412 00:16:51,575 --> 00:16:52,924 worked in North Carolina. 413 00:16:52,968 --> 00:16:54,665 ♪ 414 00:16:54,709 --> 00:16:56,624 - Where Quentin stole land from those families. 415 00:16:56,667 --> 00:16:59,453 ♪ 416 00:16:59,496 --> 00:17:00,845 - [sighs] Quentin Garvey 417 00:17:00,889 --> 00:17:04,066 got a third cousin of mine to deed him all my land. 418 00:17:04,110 --> 00:17:05,894 Next thing, a process server's telling me 419 00:17:05,937 --> 00:17:07,765 that I gotta quit the place. 420 00:17:07,809 --> 00:17:09,680 Hell if I'm gonna move off the land 421 00:17:09,724 --> 00:17:12,509 that's been in my family since the Civil War. 422 00:17:12,553 --> 00:17:16,470 My son's a lawyer, so we made a new claim. 423 00:17:16,513 --> 00:17:20,343 It took a couple of years, but we got all 50 acres back. 424 00:17:20,387 --> 00:17:21,953 - And Garvey got a 6x8 cell. 425 00:17:21,997 --> 00:17:25,653 - He messed with the wrong man. - He certainly did. 426 00:17:25,696 --> 00:17:27,133 - You know anybody that didn't get their land back 427 00:17:27,176 --> 00:17:28,569 from Garvey? 428 00:17:28,612 --> 00:17:30,919 - My friend Delvin Tepper. 429 00:17:30,962 --> 00:17:34,836 He lost 800 acres, west side of the river. 430 00:17:34,879 --> 00:17:36,794 His title fell to a company 431 00:17:36,838 --> 00:17:39,058 that they couldn't connect to Garvey. 432 00:17:39,101 --> 00:17:41,799 - Thank you, Mr. Shelton. Appreciate the help. 433 00:17:43,975 --> 00:17:46,152 - Delvin Tepper's named as grantor to a farm 434 00:17:46,195 --> 00:17:49,285 now owned by East Asheville Holdings LLC 435 00:17:49,329 --> 00:17:52,506 and four other corporations. - Garvey tied it up in knots. 436 00:17:52,549 --> 00:17:54,116 - A farm on the west side of the river would 437 00:17:54,160 --> 00:17:56,771 catch a glimpse of the rising sun, wouldn't it? 438 00:17:56,814 --> 00:17:59,078 Let's give Garvey a proper welcome. 439 00:17:59,121 --> 00:18:01,993 [dark music] 440 00:18:02,037 --> 00:18:05,171 - We'll make Rising Sun just after dark. 441 00:18:05,214 --> 00:18:08,130 - When things cool down, we'll bring everyone from the Meadow, 442 00:18:08,174 --> 00:18:11,786 but right now, we need to talk about money. 443 00:18:11,829 --> 00:18:13,614 - Do you know where we're going? 444 00:18:13,657 --> 00:18:15,181 - No, he won't tell me. 445 00:18:15,224 --> 00:18:16,530 ♪ 446 00:18:16,573 --> 00:18:20,055 - John. I don't want to. 447 00:18:20,099 --> 00:18:21,535 - I know. 448 00:18:21,578 --> 00:18:23,014 - Can you just drive away right now? 449 00:18:23,058 --> 00:18:25,408 You can just drop me off somewhere. 450 00:18:25,452 --> 00:18:27,062 Please. - I can't. 451 00:18:27,106 --> 00:18:28,716 He took the keys. 452 00:18:28,759 --> 00:18:30,587 But just wait. 453 00:18:32,372 --> 00:18:34,113 I'll get you away. 454 00:18:35,418 --> 00:18:38,943 - How's Leanne holding up? - She's quiet. 455 00:18:38,987 --> 00:18:41,424 Nervous about the bonding. 456 00:18:41,468 --> 00:18:43,426 - Reassure her, Daisy. 457 00:18:43,470 --> 00:18:47,778 When we're safe at Rising Sun, we will have the ceremony. 458 00:18:48,779 --> 00:18:52,087 [phone chimes] 459 00:18:52,131 --> 00:18:54,785 [phone buzzes] 460 00:19:00,878 --> 00:19:03,664 - Boss, Rose's mother texted John's burner 461 00:19:03,707 --> 00:19:05,100 asking about Leanne. 462 00:19:05,144 --> 00:19:07,233 - Can hardly blame her. Any response from John? 463 00:19:07,276 --> 00:19:08,886 - No. 464 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 - Probably means Quentin has the burner phone now. 465 00:19:11,193 --> 00:19:13,978 He'll figure out John isn't a team player anymore. 466 00:19:14,022 --> 00:19:16,459 - Silver minivan approaching from the north. 467 00:19:16,503 --> 00:19:18,157 Can't ID the occupants. 468 00:19:18,200 --> 00:19:20,942 No second vehicle in sight. - Copy that. 469 00:19:20,985 --> 00:19:23,423 All positions stand by. 470 00:19:23,466 --> 00:19:30,386 ♪ 471 00:19:37,872 --> 00:19:40,657 [tires screech] [siren blares] 472 00:19:40,701 --> 00:19:42,355 - [gasps] 473 00:19:42,398 --> 00:19:44,792 - FBI! Drop your weapon! 474 00:19:44,835 --> 00:19:46,707 - [groans] 475 00:19:46,750 --> 00:19:48,535 - Show me your hands! Show me your hands! 476 00:19:48,578 --> 00:19:49,971 - I didn't shoot! I didn't shoot! 477 00:19:50,014 --> 00:19:51,668 - Hands, hands, hands! Hands up all the way! 478 00:19:51,712 --> 00:19:53,583 Get out. 479 00:19:53,627 --> 00:19:55,455 - [groans] - Don't move! 480 00:19:55,498 --> 00:19:57,370 Stay down! - Go for EMS. 481 00:19:57,413 --> 00:19:59,198 - Two secondary structures in the back. 482 00:19:59,241 --> 00:20:00,286 We want to preserve the integrity... 483 00:20:00,329 --> 00:20:02,201 - Let's run a sweep of the interior! 484 00:20:02,244 --> 00:20:04,246 - Clear those residential structures! 485 00:20:04,290 --> 00:20:05,987 - Topside over on the south side. 486 00:20:06,030 --> 00:20:08,598 - Yeah, copy that. - Hello, who's this? 487 00:20:08,642 --> 00:20:10,252 Hello? 488 00:20:10,296 --> 00:20:16,693 ♪ 489 00:20:17,564 --> 00:20:19,174 - It's probably Quentin. 490 00:20:19,218 --> 00:20:22,003 - He must've heard the whole thing go sideways. 491 00:20:22,046 --> 00:20:25,267 - He sent these two to see if it was safe. 492 00:20:25,311 --> 00:20:27,138 They were slaughtered while he listened in. 493 00:20:27,182 --> 00:20:30,185 - He still has Leanne and Daisy. 494 00:20:30,229 --> 00:20:32,405 Who knows what he might do to them. 495 00:20:32,448 --> 00:20:35,408 [tense music] 496 00:20:35,451 --> 00:20:38,672 ♪ 497 00:20:38,715 --> 00:20:40,326 - They made it to Rising Sun. 498 00:20:40,369 --> 00:20:42,676 ♪ 499 00:20:42,719 --> 00:20:44,330 All's good. 500 00:20:44,373 --> 00:20:49,073 ♪ 501 00:20:55,776 --> 00:20:57,343 - Uncle Quentin had a revelation. 502 00:20:57,386 --> 00:21:01,042 He said that Rose was gonna run away and go to the police. 503 00:21:02,348 --> 00:21:03,958 And he gave us guns, 504 00:21:04,001 --> 00:21:09,311 told us to take her in the woods and shoot her. 505 00:21:09,355 --> 00:21:10,834 And her kids too. 506 00:21:10,878 --> 00:21:13,054 - Why the children? 507 00:21:13,097 --> 00:21:14,708 - He said without their mother 508 00:21:14,751 --> 00:21:16,884 they wouldn't survive in the world. 509 00:21:16,927 --> 00:21:18,755 When Uncle Quentin says something, 510 00:21:18,799 --> 00:21:21,236 you don't ask questions. 511 00:21:21,280 --> 00:21:26,023 But when Uncle Ray shot the boy, it's like I woke up. 512 00:21:26,067 --> 00:21:29,113 I couldn't go through with it. I-- 513 00:21:29,157 --> 00:21:31,115 I tried to make it look like Rose was dead, 514 00:21:31,159 --> 00:21:33,379 so that Uncle Ray wouldn't finish her off, 515 00:21:33,422 --> 00:21:37,470 but it was for nothing. - You didn't kill Rose. 516 00:21:38,122 --> 00:21:40,429 We said that she was dead to fool Quentin. 517 00:21:40,473 --> 00:21:43,650 - [crying] 518 00:21:43,693 --> 00:21:46,522 Thank God, I never meant any harm to come to anybody. 519 00:21:46,566 --> 00:21:48,872 - When Quentin sent you and Ray to Rising Sun, 520 00:21:48,916 --> 00:21:50,352 where was he going? 521 00:21:50,396 --> 00:21:53,529 - He said to get things ready while he went for money. 522 00:21:55,052 --> 00:21:58,404 He was looking at back roads to get to West Virginia. 523 00:21:58,447 --> 00:22:00,841 [dramatic music] 524 00:22:00,884 --> 00:22:03,800 - Okay, there was something about West Virginia 525 00:22:03,844 --> 00:22:06,107 in Daisy Anderson's file. Here. 526 00:22:06,150 --> 00:22:08,196 Given name Maya Anderson, 527 00:22:08,239 --> 00:22:11,417 father's in-house counsel for a coal company in West Virginia. 528 00:22:11,460 --> 00:22:15,159 Lives outside Charleston. - About 300 miles from here. 529 00:22:15,203 --> 00:22:18,859 - Fire up the bird. Alert Charleston police. 530 00:22:18,902 --> 00:22:21,296 - What's the combination, Daddy? 531 00:22:21,340 --> 00:22:23,167 - Maya, why are you doing this to us? 532 00:22:23,211 --> 00:22:25,561 - My name is Daisy. - Please, sweetie, 533 00:22:25,605 --> 00:22:27,302 we thanked God you weren't killed last night 534 00:22:27,346 --> 00:22:28,695 in North Carolina. - Shut up! 535 00:22:28,738 --> 00:22:31,306 - Mmm. [cries] 536 00:22:31,350 --> 00:22:34,222 - What are you talking about? - The news said 537 00:22:34,265 --> 00:22:36,572 the police killed two members of the Meadow in Ashville. 538 00:22:36,616 --> 00:22:37,878 - What? 539 00:22:37,921 --> 00:22:39,619 ♪ 540 00:22:39,662 --> 00:22:40,968 They killed Ray? 541 00:22:41,011 --> 00:22:43,100 - Calm the hell down. - Oh, my God. 542 00:22:43,144 --> 00:22:44,972 It's all falling apart! - Nothing's falling apart. 543 00:22:45,015 --> 00:22:46,713 Look at me. I feel your pain about Ray. 544 00:22:46,756 --> 00:22:49,977 But when we get to the Seer, everything's gonna be okay. 545 00:22:50,020 --> 00:22:52,501 You'll see. Now come on, Daddy! 546 00:22:52,545 --> 00:22:55,199 Give us the numbers, or we're gonna blow Mommy's brains out. 547 00:22:55,243 --> 00:22:57,027 - Oh, for God's sake, Mark, just give it to them! 548 00:22:57,071 --> 00:22:58,551 These people have already killed a mother 549 00:22:58,594 --> 00:22:59,682 and her three kids. 550 00:22:59,726 --> 00:23:01,162 - Lynne, tape her damn mouth shut. 551 00:23:01,205 --> 00:23:03,469 - Rose is dead? - Do what you're told! 552 00:23:03,512 --> 00:23:07,211 - Rose and the kids-- you killed them? 553 00:23:07,255 --> 00:23:09,605 Why would you do that? [gunshots] 554 00:23:09,649 --> 00:23:11,346 [shrieks] 555 00:23:11,390 --> 00:23:14,436 [heavy breathing] 556 00:23:14,480 --> 00:23:17,570 [siren blares] 557 00:23:17,613 --> 00:23:19,441 - [sighs] 558 00:23:19,485 --> 00:23:22,226 ♪ 559 00:23:22,270 --> 00:23:24,577 Let's go! Move it! 560 00:23:27,536 --> 00:23:29,930 - By the time we rolled up, they were gone. 561 00:23:29,973 --> 00:23:31,235 We set up checkpoints, 562 00:23:31,279 --> 00:23:33,499 but these mountains are riddled with back roads. 563 00:23:36,327 --> 00:23:39,113 - Mrs. Anderson, I'm Agent LaCroix. 564 00:23:39,156 --> 00:23:41,420 Captain Parsons tells us that you and your husband 565 00:23:41,463 --> 00:23:42,856 have been through quite an ordeal. 566 00:23:42,899 --> 00:23:44,988 - My daughter Maya threatened to kill us. 567 00:23:45,032 --> 00:23:47,774 - Was it just your daughter and this man, Quentin Garvey? 568 00:23:47,817 --> 00:23:49,950 - No, there was another young woman. 569 00:23:49,993 --> 00:23:52,605 She looked absolutely terrified. 570 00:23:52,648 --> 00:23:55,216 That man kept yelling at her. 571 00:23:55,259 --> 00:23:58,437 And when Maya found out about the people killed in Ashville, 572 00:23:58,480 --> 00:24:02,049 she started screaming and that man tried to calm her down. 573 00:24:02,092 --> 00:24:04,181 - How? What did he say? 574 00:24:04,225 --> 00:24:07,315 - Something about meeting a Seer. 575 00:24:07,358 --> 00:24:10,840 Maya has been troubled before, 576 00:24:10,884 --> 00:24:14,061 but what this place has done to her... 577 00:24:14,104 --> 00:24:15,889 - What do you mean she was troubled? 578 00:24:15,932 --> 00:24:18,500 - She was molested by a relative, 579 00:24:18,544 --> 00:24:21,503 and she blamed us for not protecting her. 580 00:24:21,547 --> 00:24:24,375 [dramatic music] 581 00:24:24,419 --> 00:24:26,465 - Garvey was so focused on the 20 grand in the safe 582 00:24:26,508 --> 00:24:27,901 that he overlooked the three grand 583 00:24:27,944 --> 00:24:29,511 in the Andersons' wallets. 584 00:24:29,555 --> 00:24:31,078 - Not to mention the major bling-age 585 00:24:31,121 --> 00:24:33,428 up in the master bedroom. 586 00:24:33,472 --> 00:24:35,474 - He'll still be on the hunt for money. 587 00:24:35,517 --> 00:24:42,481 ♪ 588 00:24:48,574 --> 00:24:50,837 - That jacket looks sick on you. 589 00:24:50,880 --> 00:24:53,492 - You think so? - Oh, yeah, dude. 590 00:24:53,535 --> 00:24:54,884 I love your style. 591 00:24:54,928 --> 00:24:56,582 [both chuckle] 592 00:24:56,625 --> 00:24:58,932 You know what'd look so cool with that? 593 00:24:58,975 --> 00:25:01,151 Some red berry lip gloss. 594 00:25:01,195 --> 00:25:03,066 [dark music] 595 00:25:03,110 --> 00:25:04,764 - I don't have any with me. 596 00:25:04,807 --> 00:25:06,940 ♪ 597 00:25:06,983 --> 00:25:09,116 - Here, try mine. 598 00:25:09,159 --> 00:25:10,552 It's new. 599 00:25:10,596 --> 00:25:17,516 ♪ 600 00:25:19,648 --> 00:25:21,781 - Tastes kinda funny. 601 00:25:21,824 --> 00:25:24,784 - Vitamin E. Good for your skin. 602 00:25:24,827 --> 00:25:27,177 - Hmm. 603 00:25:29,049 --> 00:25:32,139 The red one. That's my car. 604 00:25:32,182 --> 00:25:34,315 - You don't look so good, Cara. 605 00:25:34,358 --> 00:25:37,492 I should drive you home. 606 00:25:37,536 --> 00:25:41,583 Hey, this is my dad and my sister. 607 00:25:41,627 --> 00:25:43,019 This is Cara. 608 00:25:43,063 --> 00:25:47,371 We have to drive her home. - Get in. 609 00:25:52,638 --> 00:25:56,293 Good job, baby. - Thanks, Dad. 610 00:25:56,337 --> 00:25:58,208 [engine starts] 611 00:26:06,173 --> 00:26:08,262 - Hey, I just got a hit on Daisy Anderson 612 00:26:08,305 --> 00:26:10,177 at an ATM two hours ago in Danville. 613 00:26:10,220 --> 00:26:11,613 Coming at you. 614 00:26:14,311 --> 00:26:15,486 - Who's the girl? 615 00:26:15,530 --> 00:26:17,401 She looks like she's been drugged. 616 00:26:17,445 --> 00:26:19,490 - Cara Jarvis, 16, from Alexandria. 617 00:26:19,534 --> 00:26:21,667 Reported missing along with her car. 618 00:26:21,710 --> 00:26:23,451 - They took a grand out of her checking account 619 00:26:23,494 --> 00:26:25,018 and another grand from her credit card. 620 00:26:25,061 --> 00:26:26,410 - Better keep the cards active. 621 00:26:26,454 --> 00:26:28,630 They'll keep Cara alive as long as she's useful. 622 00:26:28,674 --> 00:26:30,763 - I'm not sure it's about the money. 623 00:26:30,806 --> 00:26:34,984 Pretty, rich, 16--smack in the middle of Quentin's sweet spot. 624 00:26:35,028 --> 00:26:37,030 - Another bride for the prophet? 625 00:26:37,073 --> 00:26:39,206 - Or maybe for the Seer. 626 00:26:39,249 --> 00:26:41,251 He told Daisy they were gonna meet him. 627 00:26:41,295 --> 00:26:43,253 - Along with Elvis and the Easter Bunny. 628 00:26:43,297 --> 00:26:45,386 - "Free minds, free hearts." 629 00:26:45,429 --> 00:26:48,389 [tense music] 630 00:26:48,432 --> 00:26:50,565 - The painter, M.W., he's our Seer? 631 00:26:50,609 --> 00:26:52,436 Well, I doubt we'll find his work in the Met. 632 00:26:52,480 --> 00:26:54,438 - This is more like folk art. 633 00:26:54,482 --> 00:26:55,962 Painted on butcher paper 634 00:26:56,005 --> 00:26:59,269 with what looks like colored pencils dipped in water. 635 00:26:59,313 --> 00:27:00,967 - Something I might pull together for Anais 636 00:27:01,010 --> 00:27:02,316 on a snow day. 637 00:27:02,359 --> 00:27:04,100 - Or what an inmate can get his hands on. 638 00:27:04,144 --> 00:27:06,059 - A lot of artists spent time in prison. 639 00:27:06,102 --> 00:27:09,497 Garvey's cellmate, Marcus Wilson, M.W. 640 00:27:09,540 --> 00:27:11,281 Shared a cell with Garvey for three years 641 00:27:11,325 --> 00:27:12,674 at Central Prison in Raleigh. 642 00:27:12,718 --> 00:27:15,285 Charged with abduction and rape of a minor, 643 00:27:15,329 --> 00:27:17,505 scheduled for release a month from now. 644 00:27:17,548 --> 00:27:20,377 - Cara Jarvis could be his get-out-of-jail present. 645 00:27:20,421 --> 00:27:22,075 - Not if we can help it. 646 00:27:22,118 --> 00:27:24,164 ♪ 647 00:27:30,126 --> 00:27:31,301 - Wilson's a Level Three sex offender. 648 00:27:31,345 --> 00:27:33,129 He's at the end of a 12-year bid. 649 00:27:33,173 --> 00:27:35,784 He's had plenty of time to hone his artistic skills. 650 00:27:35,828 --> 00:27:37,177 - Well, is this one of his? 651 00:27:37,220 --> 00:27:39,614 - Oh, yeah. He started painting boats 652 00:27:39,658 --> 00:27:42,530 after we confiscated his sketches of underage girls. 653 00:27:42,573 --> 00:27:45,707 We didn't want to encourage an unhealthy obsession. 654 00:27:45,751 --> 00:27:47,361 This is one of his earlier works. 655 00:27:47,404 --> 00:27:48,667 - How can you tell? 656 00:27:48,710 --> 00:27:50,712 - Butcher paper, watercolor paint, 657 00:27:50,756 --> 00:27:53,367 now he can afford canvas, oil paints. 658 00:27:53,410 --> 00:27:54,847 - Is someone buying his paintings? 659 00:27:54,890 --> 00:27:56,196 - [sighs] Lord no. 660 00:27:56,239 --> 00:27:58,720 Wilson's had a $1,000 coming into his account 661 00:27:58,764 --> 00:28:00,679 every month for the last five years. 662 00:28:00,722 --> 00:28:03,333 It's made his time in here pretty easy. 663 00:28:04,508 --> 00:28:05,945 - Five years ago. 664 00:28:05,988 --> 00:28:07,860 Right when Garvey got the Meadow up and running. 665 00:28:07,903 --> 00:28:10,863 [eerie music] 666 00:28:10,906 --> 00:28:12,386 ♪ 667 00:28:12,429 --> 00:28:14,736 - Quintin hung on to this? 668 00:28:14,780 --> 00:28:17,739 I'm flattered. - Why boats? 669 00:28:17,783 --> 00:28:19,872 - I grew up by the ocean in Cape May. 670 00:28:19,915 --> 00:28:21,308 - "Free minds, free hearts." 671 00:28:21,351 --> 00:28:22,744 That come from your childhood too? 672 00:28:22,788 --> 00:28:24,224 - It's my own thinking. 673 00:28:24,267 --> 00:28:27,401 Cleanse yourself of the evils of modern technology. 674 00:28:27,444 --> 00:28:30,230 Free your mind and find the power of love. 675 00:28:30,273 --> 00:28:33,015 - The gospel according to Quentin Garvey. 676 00:28:33,059 --> 00:28:35,061 - He was curious. I educated him. 677 00:28:35,104 --> 00:28:36,497 - You gave him an angle, 678 00:28:36,540 --> 00:28:39,108 and he pays you back with canteen money. 679 00:28:39,152 --> 00:28:41,807 You also share an interest in teenage girls. 680 00:28:41,850 --> 00:28:44,505 - All my partners gave me consent. 681 00:28:44,548 --> 00:28:46,420 - After you roofied and raped them. 682 00:28:46,463 --> 00:28:48,814 ♪ 683 00:28:48,857 --> 00:28:50,598 - We're not here to argue, Mr. Wilson. 684 00:28:50,641 --> 00:28:53,819 We need help finding Garvey. Maybe he reached out to you. 685 00:28:55,646 --> 00:28:57,997 We can help with your parole. 686 00:28:58,040 --> 00:28:59,781 - I don't need your help. 687 00:28:59,825 --> 00:29:01,435 I've been a good boy in here. 688 00:29:01,478 --> 00:29:03,393 After they calculate my good time, 689 00:29:03,437 --> 00:29:05,091 I'll be out of here yesterday. 690 00:29:05,134 --> 00:29:07,310 My plan is to find a lady... 691 00:29:07,354 --> 00:29:08,921 ♪ 692 00:29:08,964 --> 00:29:12,141 My own age and settle down. 693 00:29:12,185 --> 00:29:16,189 As for old Quentin, good luck and good riddance. 694 00:29:16,232 --> 00:29:17,712 - He's gonna need luck, 695 00:29:17,756 --> 00:29:20,019 with three girls on his hands and nowhere to run. 696 00:29:20,062 --> 00:29:26,634 ♪ 697 00:29:26,677 --> 00:29:28,854 - His problems aren't my burden. 698 00:29:30,681 --> 00:29:32,466 Guard. 699 00:29:32,509 --> 00:29:34,903 - Cop interview three! 700 00:29:34,947 --> 00:29:37,253 [door buzzing] 701 00:29:41,997 --> 00:29:44,826 - You see his eyes light up at the mention 702 00:29:44,870 --> 00:29:46,610 of Garvey's travelling companions? 703 00:29:46,654 --> 00:29:48,961 - I've never seen eyes drool. 704 00:29:49,004 --> 00:29:50,658 - As soon as he gets a release date, 705 00:29:50,701 --> 00:29:51,964 he'll reach out to Garvey. 706 00:29:52,007 --> 00:29:53,443 - You really wanna wait a month? 707 00:29:53,487 --> 00:29:55,358 - Warden, how much time off will Wilson get 708 00:29:55,402 --> 00:29:56,707 for good behavior? 709 00:29:56,751 --> 00:29:59,928 - I wanna max this guy out. No early release. 710 00:29:59,972 --> 00:30:01,495 - Warden, we're not actually asking you 711 00:30:01,538 --> 00:30:04,585 to give him time off, but we'd like Wilson to think 712 00:30:04,628 --> 00:30:06,065 he was getting out tomorrow. 713 00:30:06,108 --> 00:30:08,719 - Run a game on Wilson? 714 00:30:08,763 --> 00:30:10,983 - If we're right, and he does reach out to Garvey, 715 00:30:11,026 --> 00:30:13,246 he'll get another five years for aiding and abetting. 716 00:30:15,639 --> 00:30:19,121 - The map will post on their website tomorrow. 717 00:30:19,165 --> 00:30:23,169 So, uh, take a look and let me know what you think. 718 00:30:23,212 --> 00:30:24,866 Okay? 719 00:30:24,910 --> 00:30:27,738 Night, sweetie. Love you. 720 00:30:27,782 --> 00:30:30,045 - Treasure map? 721 00:30:30,089 --> 00:30:32,352 - Orienteering competition. [sighs] 722 00:30:32,395 --> 00:30:34,920 Tali used to do it with Angelyne all the time. 723 00:30:34,963 --> 00:30:36,356 She loved it. 724 00:30:36,399 --> 00:30:37,792 I'm trying to get her interested 725 00:30:37,836 --> 00:30:41,100 in doing one with me, but I'm not having much success. 726 00:30:41,143 --> 00:30:43,754 - Life goes on. 727 00:30:43,798 --> 00:30:45,887 Tough lesson to learn. 728 00:30:47,933 --> 00:30:49,891 You sure you charged that Stingray? 729 00:30:49,935 --> 00:30:51,545 - Yeah, it's working. 730 00:30:51,588 --> 00:30:54,026 If anyone uses a burner in that prison, we'll know about it. 731 00:30:54,069 --> 00:30:56,028 - He's probably been waiting for this moment 732 00:30:56,071 --> 00:30:57,464 ever since Quentin got out of jail 733 00:30:57,507 --> 00:30:59,379 and started luring young women to the Meadow. 734 00:30:59,422 --> 00:31:01,598 [buzzing] - We got a hit. 735 00:31:02,382 --> 00:31:05,907 It's an encrypted DM posted to a hockey message board. 736 00:31:05,951 --> 00:31:07,996 Old tech. Easy to unscramble. 737 00:31:08,040 --> 00:31:09,780 "Out in two days, 738 00:31:09,824 --> 00:31:11,739 "can solve your problem if you bring treats. 739 00:31:11,782 --> 00:31:13,219 Interested?" 740 00:31:13,262 --> 00:31:15,308 - And there's a reply from one of Garvey's burners. 741 00:31:15,351 --> 00:31:16,613 - Definitely. 742 00:31:16,657 --> 00:31:18,746 - And Wilson just wrote back and disconnected. 743 00:31:18,789 --> 00:31:20,922 - Meet me at the blue boat. 744 00:31:20,966 --> 00:31:24,012 - Boats. Cape May where Wilson grew up. 745 00:31:24,708 --> 00:31:27,624 - Maybe a way out of the country by boat. 746 00:31:27,668 --> 00:31:29,191 Two marinas in Cape May. 747 00:31:29,235 --> 00:31:31,324 - Two teams. We need to cover both. 748 00:31:31,367 --> 00:31:33,935 - Call the warden, make sure she puts Wilson in isolation. 749 00:31:33,979 --> 00:31:36,068 ♪ 750 00:31:36,111 --> 00:31:39,071 [ominous music] 751 00:31:39,114 --> 00:31:42,030 ♪ 752 00:31:42,074 --> 00:31:43,553 - Cara, listen to me. 753 00:31:43,597 --> 00:31:46,905 Tell Quentin and Daisy that something's wrong with me. 754 00:31:46,948 --> 00:31:48,819 - Why? What are you gonna do? 755 00:31:48,863 --> 00:31:50,691 - When they come in here, run. 756 00:31:50,734 --> 00:31:52,954 - But what about you? 757 00:31:52,998 --> 00:31:56,001 - [coughing] Go! 758 00:31:56,827 --> 00:31:58,481 - It's Leanne. 759 00:31:58,525 --> 00:32:00,570 Something's really wrong with her. 760 00:32:02,572 --> 00:32:04,923 ♪ 761 00:32:04,966 --> 00:32:06,707 - Hey! 762 00:32:10,537 --> 00:32:12,452 - Get up. [grunts] 763 00:32:12,495 --> 00:32:13,670 - [cries] 764 00:32:13,714 --> 00:32:15,672 - Now you have something to moan about. 765 00:32:15,716 --> 00:32:18,632 [suspenseful music] 766 00:32:18,675 --> 00:32:25,639 ♪ 767 00:32:26,901 --> 00:32:28,468 - I thought they'd let me go 768 00:32:28,511 --> 00:32:30,992 after they couldn't get any more money out of me, 769 00:32:31,036 --> 00:32:32,559 but I was wrong. 770 00:32:32,602 --> 00:32:34,691 Leanne told me Quentin is a perv, 771 00:32:34,735 --> 00:32:37,651 and he's gonna force her to marry him. 772 00:32:37,694 --> 00:32:39,958 It's because of her I was able to run away. 773 00:32:40,001 --> 00:32:42,003 - Any idea where they're heading? 774 00:32:42,047 --> 00:32:44,266 - We were in North Carolina yesterday 775 00:32:44,310 --> 00:32:46,181 when Quentin got some kind of message, 776 00:32:46,225 --> 00:32:47,922 and we started driving south. 777 00:32:47,966 --> 00:32:50,055 - Did you make any stops? 778 00:32:50,098 --> 00:32:51,882 - For gas. 779 00:32:51,926 --> 00:32:53,275 And a Home Depot. 780 00:32:53,319 --> 00:32:56,887 Daisy went in and bought a generator and a gas can. 781 00:32:56,931 --> 00:32:58,367 I don't know what for. 782 00:32:58,411 --> 00:33:01,457 - Her parents just arrived at the state police barracks. 783 00:33:01,501 --> 00:33:04,025 - Can I see them? Please? 784 00:33:04,069 --> 00:33:06,158 - Of course. 785 00:33:09,422 --> 00:33:10,771 - Ma'am, watch your step. 786 00:33:10,814 --> 00:33:12,033 - It's not Cape May. 787 00:33:12,077 --> 00:33:14,079 Quentin wouldn't need a generator 788 00:33:14,122 --> 00:33:15,819 if he was getting on a boat. 789 00:33:15,863 --> 00:33:18,518 - The Blue Boat's a place. - Maybe a bar. 790 00:33:19,258 --> 00:33:20,737 - Don't jump to easy answers. 791 00:33:20,781 --> 00:33:23,044 I did with Cape May, and it cost us time. 792 00:33:23,088 --> 00:33:26,395 ♪ 793 00:33:31,487 --> 00:33:32,793 - Got a Blue Boat cruise in Amsterdam 794 00:33:32,836 --> 00:33:34,273 and a Blue Boat restaurant. 795 00:33:34,316 --> 00:33:36,405 - I've got "The Blue Boat" by Winslow Homer 796 00:33:36,449 --> 00:33:38,451 at the Museum of Fine Arts in Boston. 797 00:33:38,494 --> 00:33:40,931 - I've got a dozen Blue Boat paintings by different artists. 798 00:33:40,975 --> 00:33:42,455 Popular subject. 799 00:33:42,498 --> 00:33:44,065 - Yeah, but why would a predator 800 00:33:44,109 --> 00:33:46,328 like Marcus Wilson paint one? 801 00:33:46,372 --> 00:33:47,721 They took away his paintings, 802 00:33:47,764 --> 00:33:49,897 paintings of young girls that aroused him 803 00:33:49,940 --> 00:33:53,466 and brought back memories of sexual assaults. 804 00:33:53,509 --> 00:33:55,033 [investigative music] 805 00:33:55,076 --> 00:33:56,208 So... 806 00:33:56,251 --> 00:33:58,732 ♪ 807 00:33:58,775 --> 00:34:01,039 So instead he started painting boats? 808 00:34:01,082 --> 00:34:02,779 Maybe the painting triggered him. 809 00:34:02,823 --> 00:34:04,781 Maybe it turned him on 810 00:34:04,825 --> 00:34:06,957 and reminded him of one of his victims. 811 00:34:07,001 --> 00:34:08,611 - Maybe the place where he assaulted her. 812 00:34:08,655 --> 00:34:10,135 - I'm on it. 813 00:34:11,875 --> 00:34:13,660 First arrest in 1991. 814 00:34:13,703 --> 00:34:15,444 Sexual assault in Clayton, Georgia. 815 00:34:15,488 --> 00:34:17,272 Victim, 14-year-old girl. 816 00:34:17,316 --> 00:34:19,492 Wilson was a counselor at a summer camp. 817 00:34:19,535 --> 00:34:21,320 - The Burton Lake Camp. 818 00:34:22,886 --> 00:34:24,236 - Got it here! 819 00:34:24,279 --> 00:34:27,543 Burton Lake Camp--canoe trips, woodcrafts, sailing. 820 00:34:27,587 --> 00:34:30,981 Closed ten years ago, but look at this. 821 00:34:31,025 --> 00:34:32,287 The Blue Boat. 822 00:34:32,331 --> 00:34:34,246 - Satellite photo? - Right here. 823 00:34:35,203 --> 00:34:37,162 Photo was taken two years ago. 824 00:34:37,858 --> 00:34:39,120 Camp's still there. 825 00:34:39,164 --> 00:34:43,342 ♪ 826 00:34:46,432 --> 00:34:49,609 [all breathing heavily] 827 00:34:50,871 --> 00:34:52,438 - Hold. 828 00:34:52,481 --> 00:34:55,397 [tense music] 829 00:34:55,441 --> 00:34:59,488 ♪ 830 00:34:59,532 --> 00:35:01,055 - I've got three heat signatures. 831 00:35:01,099 --> 00:35:04,102 - I'm seeing two cell signals coming from that building. 832 00:35:04,145 --> 00:35:06,147 - Go on. 833 00:35:06,191 --> 00:35:11,021 ♪ 834 00:35:11,065 --> 00:35:14,590 [phone ringing] 835 00:35:23,121 --> 00:35:27,037 - Quentin Garvey, this is Agent Jess LaCroix of the FBI. 836 00:35:27,081 --> 00:35:28,865 We have you surrounded. 837 00:35:28,909 --> 00:35:31,738 I'd like to work out a way to get you out of there safely. 838 00:35:31,781 --> 00:35:33,696 Are you listening to me, Mr. Garvey? 839 00:35:33,740 --> 00:35:36,743 - Call the Meadow. Tell Iris it's Omega. 840 00:35:36,786 --> 00:35:39,485 ♪ 841 00:35:39,528 --> 00:35:41,574 - I can hear you. - Good. 842 00:35:41,617 --> 00:35:43,489 Now there's an easy way to do this. 843 00:35:43,532 --> 00:35:45,230 You come out of there one by one 844 00:35:45,273 --> 00:35:46,535 with your hands above your head. 845 00:35:46,579 --> 00:35:48,798 - That's not gonna work for me. 846 00:35:48,842 --> 00:35:51,497 This is how this is gonna go: Iris can you hear me? 847 00:35:51,540 --> 00:35:53,368 - I do, Quentin. 848 00:35:53,412 --> 00:35:57,111 - Agent LaCroix, I have an open line to the Meadow. 849 00:35:57,155 --> 00:35:59,505 Everyone there is gathering for Omega. 850 00:35:59,548 --> 00:36:01,202 - Don't do it, Mr. Garvey. 851 00:36:01,246 --> 00:36:02,856 - It's our suicide covenant. 852 00:36:02,899 --> 00:36:05,728 If you move on us or the Meadow or if you try jam this call, 853 00:36:05,772 --> 00:36:08,166 everyone there will be dead within 20 minutes. 854 00:36:08,209 --> 00:36:11,386 If you push us, we are prepared to die for our freedom. 855 00:36:11,430 --> 00:36:14,346 Free minds, free hearts. 856 00:36:14,389 --> 00:36:16,261 ♪ 857 00:36:16,304 --> 00:36:18,263 - All right, Mr. Garvey, I'm listening. 858 00:36:18,306 --> 00:36:20,395 Talk to me. What's the way out? 859 00:36:20,439 --> 00:36:22,615 - Safe passage to a place of my choosing 860 00:36:22,658 --> 00:36:24,356 for me and my two companions. 861 00:36:24,399 --> 00:36:26,314 - I can make that happen. 862 00:36:26,358 --> 00:36:28,360 But first I need a show of good faith from you. 863 00:36:28,403 --> 00:36:30,927 I need to come inside, see Daisy, Leanne, 864 00:36:30,971 --> 00:36:32,364 make sure they're okay. 865 00:36:33,365 --> 00:36:34,931 - I'm not letting you in. 866 00:36:34,975 --> 00:36:37,020 - It's non-negotiable, Mr. Garvey. 867 00:36:37,064 --> 00:36:38,892 You refuse, we'll wait you out. 868 00:36:38,935 --> 00:36:41,590 Gets cold out here at night. Your generator's not set up. 869 00:36:41,634 --> 00:36:44,158 You have no heating, no electricity. 870 00:36:44,202 --> 00:36:45,507 You'll run out of food. 871 00:36:45,551 --> 00:36:47,683 It'll get pretty miserable pretty quick. 872 00:36:49,468 --> 00:36:51,383 But if you let me in, 873 00:36:51,426 --> 00:36:54,908 you'll be on your way, wherever you want. 874 00:36:56,344 --> 00:36:58,564 - Okay. 875 00:36:58,607 --> 00:37:02,437 But not tricks or everybody dies. 876 00:37:03,830 --> 00:37:05,484 [sighs] 877 00:37:05,527 --> 00:37:12,665 ♪ 878 00:37:40,345 --> 00:37:43,522 Okay, okay. Far enough. 879 00:37:44,436 --> 00:37:46,351 Take that jacket off. 880 00:37:50,355 --> 00:37:52,226 - How you doing, Leanne? 881 00:37:52,270 --> 00:37:54,315 Those bruises on your face? How'd you get those? 882 00:37:54,359 --> 00:37:55,490 - She's fine. She fell. 883 00:37:55,534 --> 00:37:57,971 - I wanna hear it from her. 884 00:37:58,014 --> 00:38:00,756 - I'm fine. It was an accident. 885 00:38:00,800 --> 00:38:03,324 - What about you, Daisy? How're you doing? 886 00:38:03,368 --> 00:38:05,718 - Fine. 887 00:38:07,023 --> 00:38:09,069 - You came here expecting to meet the Seer, 888 00:38:09,112 --> 00:38:10,549 didn't you, Daisy? 889 00:38:10,592 --> 00:38:12,115 Did Quentin tell you who the Seer is? 890 00:38:12,159 --> 00:38:15,554 - You've spoken to the girls. Now go get us that transport. 891 00:38:15,597 --> 00:38:20,080 - Helicopter's coming, I just wanna show Daisy something. 892 00:38:22,561 --> 00:38:24,954 The Seer painted it. 893 00:38:24,998 --> 00:38:26,608 Free minds, free hearts. 894 00:38:26,652 --> 00:38:29,437 Put it there on the table and leave. 895 00:38:29,481 --> 00:38:30,656 - That's his initials right there. 896 00:38:30,699 --> 00:38:33,528 M.W. Marcus Wilson. 897 00:38:33,572 --> 00:38:35,617 You wanna tell Daisy who the Seer is? 898 00:38:35,661 --> 00:38:37,402 - It doesn't matter. 899 00:38:37,445 --> 00:38:41,928 - He's Quentin's ex-cellmate from Central Prison in Raleigh. 900 00:38:41,971 --> 00:38:44,191 - The truth can come from any man. 901 00:38:44,234 --> 00:38:47,325 - The truth came from a man serving 12 years 902 00:38:47,368 --> 00:38:49,936 for raping underage girls. 903 00:38:49,979 --> 00:38:52,373 He committed one of his crimes right here. 904 00:38:52,417 --> 00:38:54,419 That's why he painted that boat. 905 00:38:54,462 --> 00:38:56,377 Same as the one at the entrance. 906 00:38:56,421 --> 00:38:58,118 Because it reminded him. - No, no, no. 907 00:38:58,161 --> 00:39:01,121 Wilson was rehabilitated. - Not a chance. 908 00:39:01,164 --> 00:39:04,080 When Quentin arranged to meet him here, 909 00:39:04,124 --> 00:39:06,909 Wilson agreed to help if he brought him treats. 910 00:39:06,953 --> 00:39:09,695 Treats, Daisy. Young girls like you were. 911 00:39:09,738 --> 00:39:11,261 He brought you here 912 00:39:11,305 --> 00:39:13,394 to put you together with this child rapist. 913 00:39:13,438 --> 00:39:14,569 The same as the man who hurt you. 914 00:39:14,613 --> 00:39:17,442 - Shut up! - Free minds, free hearts! 915 00:39:17,485 --> 00:39:18,617 He came up with that. 916 00:39:18,660 --> 00:39:21,141 The Meadow came out of his head. 917 00:39:21,184 --> 00:39:23,056 It's his fantasy. 918 00:39:23,099 --> 00:39:24,927 Quentin just convinced you to live in it. 919 00:39:24,971 --> 00:39:27,539 He scammed you for your body and for your money. 920 00:39:27,582 --> 00:39:33,632 ♪ 921 00:39:33,675 --> 00:39:36,417 - Hey, no, no, no. No, Daisy, no. 922 00:39:36,461 --> 00:39:38,071 - You're just like them. 923 00:39:38,767 --> 00:39:40,290 You're like all of them. 924 00:39:40,334 --> 00:39:43,250 - Don't listen to this man. He's lying to you. 925 00:39:43,293 --> 00:39:44,817 - Daisy. 926 00:39:45,774 --> 00:39:47,602 Come toward me, Daisy. 927 00:39:47,646 --> 00:39:50,562 He's not worth it. Just come towards me. 928 00:39:52,477 --> 00:39:54,957 That's it. Keep coming. 929 00:39:55,001 --> 00:39:57,612 That's it. I gotcha. 930 00:39:58,874 --> 00:40:01,834 I gotcha, I gotcha. - [cries] 931 00:40:01,877 --> 00:40:03,531 - Okay, now I want you to go out the door. 932 00:40:03,575 --> 00:40:05,881 I promise, you'll be safe. 933 00:40:05,925 --> 00:40:09,058 Go, go, go. 934 00:40:11,713 --> 00:40:14,803 Now, Leanne, I want you to be brave. 935 00:40:14,847 --> 00:40:16,762 Your sister Nellie is still alive. 936 00:40:16,805 --> 00:40:18,503 - Oh, my God. [crying] 937 00:40:18,546 --> 00:40:20,418 - Son of a bitch. 938 00:40:20,461 --> 00:40:23,203 - Now when I say go, I want you to do everything you can 939 00:40:23,246 --> 00:40:25,205 to break free of Quentin. Understand? 940 00:40:25,248 --> 00:40:27,903 - You so much as move, and I will kill you. 941 00:40:27,947 --> 00:40:30,602 - He won't shoot you. 942 00:40:32,081 --> 00:40:35,607 - Iris! Are you ready for Omega? 943 00:40:35,650 --> 00:40:37,565 - He's a scammer. 944 00:40:37,609 --> 00:40:39,480 - Iris! 945 00:40:39,524 --> 00:40:42,048 - He cons other people into doing his killing for him. 946 00:40:42,091 --> 00:40:45,399 - Iris! - I can't... 947 00:40:45,443 --> 00:40:47,096 I won't do it, Quentin! 948 00:40:47,140 --> 00:40:49,534 - He's probably never fired a shot in his life. 949 00:40:49,577 --> 00:40:51,710 - No, no, no. You just try me. 950 00:40:51,753 --> 00:40:53,973 - Even forgot to take the safety off his gun. 951 00:40:54,016 --> 00:40:55,409 - Don't you believe it. - Go! 952 00:40:55,453 --> 00:40:56,932 - [grunts] - Aah! 953 00:40:57,455 --> 00:40:58,934 [gunshot] 954 00:40:58,978 --> 00:41:02,111 [uplifting music] 955 00:41:02,155 --> 00:41:04,810 ♪ 956 00:41:04,853 --> 00:41:07,769 - [heavy breathing] 957 00:41:07,813 --> 00:41:13,558 ♪ 958 00:41:13,601 --> 00:41:15,995 - All clear. We're coming out. 959 00:41:19,781 --> 00:41:21,740 [indistinct radio chatter] 960 00:41:21,783 --> 00:41:23,393 - Hold for Leanne. 961 00:41:23,437 --> 00:41:27,920 - Oh, my God, Nellie? Is that really you? 962 00:41:27,963 --> 00:41:29,965 - So was the safety on or off? 963 00:41:30,009 --> 00:41:32,490 - I don't know. Couldn't tell. 964 00:41:32,533 --> 00:41:34,535 [police chatter] 965 00:41:34,579 --> 00:41:36,668 - Where are you? 966 00:41:36,711 --> 00:41:39,758 Oh, my God. Oh, my God. 967 00:41:39,801 --> 00:41:43,457 I just can't believe you're alive. 968 00:41:43,501 --> 00:41:45,633 ♪ 969 00:41:45,677 --> 00:41:48,680 [indistinct radio chatter] 970 00:41:48,723 --> 00:41:52,814 ♪ 971 00:41:52,858 --> 00:41:55,338 - There it is! 972 00:41:58,646 --> 00:42:00,996 - There you go. 973 00:42:01,736 --> 00:42:05,131 - Punched. - Okay, where to next? 974 00:42:05,174 --> 00:42:07,699 I'm really glad you decided to do this with me. 975 00:42:07,742 --> 00:42:09,265 - Well, it's what you texted. 976 00:42:09,309 --> 00:42:12,007 Mom would still want me to do things that I liked. 977 00:42:12,051 --> 00:42:14,270 - Yeah, she would, and it would break my heart 978 00:42:14,314 --> 00:42:15,968 for you to give up things that make you happy. 979 00:42:16,011 --> 00:42:19,362 - And Grandpa told me about Mom's first dog, Happy. 980 00:42:19,406 --> 00:42:21,626 - So that make me the new dog? 981 00:42:21,669 --> 00:42:23,584 - [laughs] Come on, it's this way. 982 00:42:23,628 --> 00:42:26,021 ♪ 983 00:42:26,065 --> 00:42:28,067 Come on, slow poke! - Oh, really? 984 00:42:28,110 --> 00:42:29,416 - [laughs] - Huh? 985 00:42:29,459 --> 00:42:31,679 All right! - [laughing] 986 00:42:33,028 --> 00:42:36,205 - Here we go! [both laughing] 987 00:42:36,249 --> 00:42:41,254 ♪ 988 00:43:09,761 --> 00:43:11,458 [wolf howls] 67022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.