All language subtitles for (rapidmoviez.cr) Code Geass - Lelouch Of The ReSurrection (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,684 --> 00:01:02,438 Long time no see, everyone! Without further ado-- 2 00:01:02,647 --> 00:01:06,943 Let's toast to the success of Cafe Zero 2, my new restaurant! 3 00:01:07,151 --> 00:01:09,820 - Cheers! - Cheers! 4 00:01:11,155 --> 00:01:14,742 Who would have guessed that Tamaki had such a flair for business? 5 00:01:14,951 --> 00:01:18,704 The place being named what it is, I was wondering what he was doing. 6 00:01:18,913 --> 00:01:20,748 Yeah, really. 7 00:01:20,957 --> 00:01:23,584 Hmm, what could the matter be? 8 00:01:23,793 --> 00:01:27,004 Does he need changing? There's some open space on the second floor. 9 00:01:27,213 --> 00:01:31,050 That's all right. He's just a little cranky. Aren't you? 10 00:01:31,259 --> 00:01:33,010 Oh, okay. In that case... 11 00:01:33,219 --> 00:01:34,428 Ohgi... 12 00:01:34,637 --> 00:01:35,221 Yes? 13 00:01:35,429 --> 00:01:38,683 Why did you step down as prime minister? Was your apathy-- 14 00:01:38,891 --> 00:01:42,561 This guy here is just fainthearted, you see! 15 00:01:42,770 --> 00:01:47,650 A small-timer! He's not cut out for that sort of thing! 16 00:01:47,858 --> 00:01:49,402 What is he doing? 17 00:01:49,610 --> 00:01:51,237 Isn't this nice? 18 00:01:51,445 --> 00:01:55,533 It's because we're at peace that we could get so many of us together like it was nothing. 19 00:01:55,741 --> 00:01:56,993 Mm-hmm. 20 00:02:07,086 --> 00:02:08,546 It is the second year of the Kowa Era. 21 00:02:08,754 --> 00:02:14,093 A year has passed since the treacherous Emperor Lelouch was killed by Zero. 22 00:02:14,302 --> 00:02:17,888 The world was celebrating an unprecedented peace, 23 00:02:18,097 --> 00:02:21,142 centered around the reorganized United Federation of Nations. 24 00:02:21,350 --> 00:02:26,564 This year would come to be known in later years as the "Miraculous Tomorrow," 25 00:02:26,772 --> 00:02:29,400 a time in human history with neither war nor terrorism. 26 00:02:30,318 --> 00:02:31,986 However, 27 00:02:32,194 --> 00:02:36,198 if conflict is one of the fundamental essences of humanity, 28 00:02:36,407 --> 00:02:40,703 it is safe to say that those days would inevitably come to an end. 29 00:02:40,911 --> 00:02:44,832 Very well. I will consult with the legislature to see if the refugees 30 00:02:45,041 --> 00:02:48,753 can be taken in by the Principality of Britannia. 31 00:02:48,961 --> 00:02:53,758 However, right now, I have no authority to make governmental decisions. 32 00:02:53,966 --> 00:02:57,511 I will try to accommodate them as quickly as possible, 33 00:02:57,720 --> 00:03:02,430 It's me. Who are the approaching Knightmare Frames attached to? 34 00:03:06,937 --> 00:03:07,688 Terrorists! 35 00:03:07,897 --> 00:03:10,816 Get the honorary consultant inside! Hurry! 36 00:03:20,409 --> 00:03:22,912 You can't! This is strictly ceremonial! It's unarmed! 37 00:03:23,120 --> 00:03:24,872 The float system is disconnected! 38 00:03:25,081 --> 00:03:27,208 This is the only unit that can move out right now. 39 00:03:27,416 --> 00:03:28,709 I'm just going to buy some time. 40 00:03:29,877 --> 00:03:32,296 - What is this? - This is supposed to be a demilitarized zone! 41 00:03:34,298 --> 00:03:37,301 They're breaking a whole year of continuous peace. 42 00:03:38,344 --> 00:03:40,721 The peace that Lelouch left us! 43 00:03:48,187 --> 00:03:50,481 There may be a lot of noise, 44 00:03:50,689 --> 00:03:52,024 but I can take them! 45 00:04:03,077 --> 00:04:07,331 Zero is something special, all right. Just as big sister prophesied. 46 00:04:10,334 --> 00:04:14,171 Zero, one other unit approaching, but we have no corresponding data on it. 47 00:04:14,380 --> 00:04:17,049 Got it. I'll capture it and-- 48 00:04:17,258 --> 00:04:19,176 If only I had a sandboard... 49 00:04:22,680 --> 00:04:25,641 Ha! Just as big sister prophesied! 50 00:04:28,144 --> 00:04:32,940 What is this doing here?! Oh, no! I don't have enough thrust! 51 00:04:38,612 --> 00:04:39,864 This is an emergency bulletin. 52 00:04:40,072 --> 00:04:42,700 While inspecting a refugee camp, Nunnally vi Britannia, 53 00:04:42,908 --> 00:04:46,704 the honorary consultant for WHA, the World Humanitarian Agency, 54 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 along with the chief adviser for the Black Knights... 55 00:04:49,623 --> 00:04:55,171 Yeah, it's been over a year since Jeremiah took us in, hasn't it? 56 00:04:55,379 --> 00:04:57,465 I want to thank you for what you did back then, Shirley. 57 00:04:57,673 --> 00:05:00,759 You were the only one able to move freely about. 58 00:05:00,968 --> 00:05:02,636 It's just... 59 00:05:04,722 --> 00:05:08,267 Oh, you heard about that from Anya. 60 00:05:10,227 --> 00:05:14,148 There's a gateway left that Charles hasn't touched. 61 00:05:14,356 --> 00:05:17,067 I think I'll go and check it out. 62 00:05:24,825 --> 00:05:28,204 Why does this world 63 00:05:30,080 --> 00:05:35,169 lead me on 64 00:05:35,377 --> 00:05:40,007 and then shake me off? 65 00:05:46,096 --> 00:05:49,767 Why does the world 66 00:05:51,352 --> 00:05:56,565 harrow up my heart 67 00:05:56,774 --> 00:06:01,779 again and again? 68 00:06:01,987 --> 00:06:07,284 I'm asking you the obvious 69 00:06:07,493 --> 00:06:10,704 I want to feel the warmth 70 00:06:12,706 --> 00:06:16,752 of asking the hard questions 71 00:06:19,338 --> 00:06:22,800 How do I keep moving forward 72 00:06:23,175 --> 00:06:28,597 over ice that is easily shattered? 73 00:06:28,806 --> 00:06:39,233 There you were, staring at the loose threads of my love 74 00:06:39,441 --> 00:06:44,572 and the scars that I had hidden 75 00:06:44,780 --> 00:06:53,080 But please, don't take my pain away from me 76 00:07:17,980 --> 00:07:20,024 I, Milly Ashford, am currently in the kingdom of Zilkhstan, 77 00:07:20,232 --> 00:07:23,777 which is well known for being a nation of warriors. 78 00:07:23,986 --> 00:07:25,863 It has been an impregnable kingdom, 79 00:07:26,071 --> 00:07:28,782 which has repelled all invasions by larger powers ever since its founding. 80 00:07:30,743 --> 00:07:33,454 The soldiers of Zilkhstan are well favored for their skills, 81 00:07:33,662 --> 00:07:36,582 and have served as mercenaries all over the world. 82 00:07:36,790 --> 00:07:39,209 Ninety percent of the nation's territory is barren land, 83 00:07:39,418 --> 00:07:42,129 and with few resources, it is no exaggeration to say 84 00:07:42,338 --> 00:07:46,342 that the nation's major export is soldiers--their military might. 85 00:07:51,930 --> 00:07:55,768 The captain of the Zilkhstani royal guard has just returned. 86 00:07:55,976 --> 00:07:57,436 I will ask him for a word. 87 00:07:57,645 --> 00:07:58,896 Is this a good idea? 88 00:07:59,104 --> 00:08:01,814 It does call for a public statement. 89 00:08:01,815 --> 00:08:02,816 Regarding the so-called "Puzzlement in Hashvess" that occurred 90 00:08:03,025 --> 00:08:05,361 at the Hashvess refugee camp earlier, 91 00:08:05,569 --> 00:08:08,322 can you comment on the missing World Humanitarian Agency workers, 92 00:08:08,530 --> 00:08:11,200 including Honorary Consultant Nunnally? 93 00:08:11,408 --> 00:08:14,328 Unfortunately, I have no new information. 94 00:08:14,536 --> 00:08:19,917 There are five countries, including Zilkhstan, which have disputed borders in that area, 95 00:08:20,125 --> 00:08:24,504 so the search is not making much headway, much to our dismay, as well. 96 00:08:24,505 --> 00:08:27,257 The loss of Miss Nunnally, who has made such a tremendous contribution 97 00:08:27,466 --> 00:08:29,176 to the postwar international peace 98 00:08:29,385 --> 00:08:33,263 is a loss for all mankind as we look to the future. 99 00:08:33,472 --> 00:08:37,476 It greatly pains our divine, as well. 100 00:08:39,853 --> 00:08:44,191 There, all done. Would you spread out the sofreh, Lelouch? 101 00:08:46,485 --> 00:08:48,696 You did it before, remember? 102 00:09:01,291 --> 00:09:04,837 Okay, Lelouch. I'm sure you're hungry, right? 103 00:09:05,838 --> 00:09:08,340 You can eat whatever you like. 104 00:09:20,394 --> 00:09:21,812 Hold on! Calm down! 105 00:09:22,020 --> 00:09:23,981 It's all right! 106 00:09:37,536 --> 00:09:44,460 Take it easy. There's nothing here to be afraid of. Nothing that can hurt you. 107 00:09:44,668 --> 00:09:49,798 I know. I'll make you some warm milk. With lots of honey in it. 108 00:10:43,227 --> 00:10:45,938 If it's not here, either... 109 00:11:06,750 --> 00:11:09,878 It doesn't look as though they've found Lelouch, but still... 110 00:11:15,050 --> 00:11:18,554 The targets have noticed us. They're dirty, all right. 111 00:11:33,318 --> 00:11:36,071 I'm begging you, don't drag us into this. 112 00:11:43,161 --> 00:11:45,122 Huh?! Aren't you...? 113 00:11:45,330 --> 00:11:49,251 Kallen? You're as rough as ever, in more ways than one. 114 00:11:49,459 --> 00:11:52,212 C.C., what are you doing here? 115 00:11:52,421 --> 00:11:56,967 I could ask you the same thing. What are you doing here, of all places? 116 00:11:57,175 --> 00:11:59,219 It has been too long, Miss C.C. 117 00:11:59,428 --> 00:12:02,222 Well, you see, we're here because Prince Schneizel asked us 118 00:12:02,431 --> 00:12:05,851 to go find the abducted Nunnally and Zero. 119 00:12:06,059 --> 00:12:08,979 He said this country seemed to be the most likely. 120 00:12:09,187 --> 00:12:11,106 If he came out and accused them directly, 121 00:12:11,315 --> 00:12:15,694 there'd be a diplomatic dispute over not having any proof. But now... 122 00:12:15,903 --> 00:12:20,782 Yes. Since they tried to eliminate us, something appears to be up. 123 00:12:20,991 --> 00:12:23,827 Miss C.C., have you seen the news? 124 00:12:24,036 --> 00:12:26,914 Oh, no, I'm here-- 125 00:12:29,374 --> 00:12:31,251 If you're a tourist, 126 00:12:31,460 --> 00:12:34,046 you're out of luck. 127 00:12:52,773 --> 00:12:54,858 You men stand down. 128 00:12:55,067 --> 00:12:57,653 Huh? Are you in charge here? 129 00:12:57,861 --> 00:13:00,530 Isn't this attraction a bit too hard on the tourists? 130 00:13:00,739 --> 00:13:04,743 I thought it was just right for you United Federation of Nations dogs. 131 00:13:04,952 --> 00:13:08,413 Heh, then why don't we settle this question one-on-one? 132 00:13:08,622 --> 00:13:13,460 No. I'm no knight or samurai, you see. 133 00:13:23,178 --> 00:13:25,055 Huh? What is this? 134 00:13:25,263 --> 00:13:27,516 Miss Kallen? What is it? 135 00:13:29,017 --> 00:13:30,769 When did you get there?! 136 00:13:30,978 --> 00:13:31,895 You can't escape! 137 00:13:32,104 --> 00:13:34,106 Miss Kallen! What has come over you?! 138 00:13:34,314 --> 00:13:38,735 Having our adversaries destroy each other is fitting. 139 00:13:45,200 --> 00:13:47,703 How many brothers do you have?! 140 00:13:49,788 --> 00:13:50,914 Don't tell me... 141 00:13:51,123 --> 00:13:52,624 Let me go, you...! 142 00:13:52,833 --> 00:13:54,251 I knew it. Geass. 143 00:13:54,459 --> 00:14:00,632 Ho, you know about Geass? I'll have to check into your backgrounds. 144 00:14:03,385 --> 00:14:05,762 You! But you should... 145 00:14:05,971 --> 00:14:08,598 ...be dead, is that it? 146 00:14:10,392 --> 00:14:11,309 Huh? 147 00:14:11,518 --> 00:14:15,480 So that's it. A Geass that allows you to switch recognition of an individual. 148 00:14:15,689 --> 00:14:17,482 Quite a modest little power, isn't it? 149 00:14:17,691 --> 00:14:22,279 Oh, it's plenty useful on the battlefield. 150 00:14:28,410 --> 00:14:32,956 Hey, give me a hand, you two. I want to capture this Geass user. 151 00:14:33,165 --> 00:14:34,249 Very well. 152 00:14:34,458 --> 00:14:38,170 What? My Geass didn't work? It couldn't be...! 153 00:14:38,378 --> 00:14:40,088 You picked on the wrong girl. 154 00:14:40,297 --> 00:14:44,426 I see. Forgive us for having treated you, a former master, as we did. 155 00:14:44,634 --> 00:14:46,928 We'll be back later. 156 00:14:48,930 --> 00:14:51,099 They're from one of the splinter factions. 157 00:14:55,520 --> 00:14:57,481 C.C., were they from your-- 158 00:14:57,689 --> 00:14:59,900 I am no longer with the Order. 159 00:15:00,108 --> 00:15:02,611 V.V. is gone now, and it's unclear who has the authority-- 160 00:15:02,819 --> 00:15:04,362 We can talk later. 161 00:15:04,571 --> 00:15:07,908 Miss C.C., I apologize for bringing you into this, but right now-- 162 00:15:08,116 --> 00:15:10,786 I get it. But... 163 00:15:10,994 --> 00:15:11,620 What? 164 00:15:11,828 --> 00:15:12,996 There's someone with me. 165 00:15:13,205 --> 00:15:15,874 Then I hate to say this, but they have to leave with us. 166 00:15:16,083 --> 00:15:18,085 Yeah, you're right. 167 00:15:18,293 --> 00:15:21,213 If the police were to find him, it would pose a problem. 168 00:15:31,598 --> 00:15:34,017 You there, please come with us. 169 00:15:38,814 --> 00:15:41,483 Um, we need to get going. 170 00:15:41,691 --> 00:15:43,026 Master Lelouch? 171 00:15:43,235 --> 00:15:44,653 Huh? 172 00:15:53,620 --> 00:15:56,414 It's all right, Lelouch! It's all right! 173 00:15:56,623 --> 00:15:58,625 Huh? Is it really...? 174 00:15:58,834 --> 00:16:05,465 Well, you see... this is Lelouch... and yet not Lelouch. 175 00:16:19,896 --> 00:16:25,026 This is the service center. The source of the problem was as we expected. 176 00:16:25,235 --> 00:16:28,405 We'd like to salvage two parts for it, so we need to request your assistance. 177 00:16:28,613 --> 00:16:32,409 Also, we've managed to acquire a new customer, 178 00:16:32,617 --> 00:16:36,538 and we may need the requiem sheet music. If you please. 179 00:16:37,622 --> 00:16:42,335 It's possible that Lelouch once inherited a Code from Charles. 180 00:16:42,544 --> 00:16:44,212 The one that gives him immortality? 181 00:16:44,421 --> 00:16:49,050 Yes. But Lelouch used his Geass afterward, as well. 182 00:16:49,259 --> 00:16:52,137 What happened when he performed it without the Code issue being resolved 183 00:16:52,345 --> 00:16:53,346 was the Zero Requiem. 184 00:16:53,555 --> 00:16:56,099 And Shirley got involved after that? 185 00:16:56,308 --> 00:17:00,687 Yeah. She is a private citizen, unwatched by any side. 186 00:17:00,896 --> 00:17:03,648 I had her bring his body to the place Jeremiah lined up 187 00:17:03,857 --> 00:17:06,067 without drawing any attention. 188 00:17:06,276 --> 00:17:11,072 After that, I tried to reconstruct Lelouch in Cs' World. 189 00:17:11,281 --> 00:17:12,782 Reconstruct? 190 00:17:12,991 --> 00:17:16,912 The reason I can't die is because I replace any defective body parts 191 00:17:17,120 --> 00:17:18,872 with those constructed in Cs' World. 192 00:17:19,080 --> 00:17:20,624 Like a mirror backup, huh? 193 00:17:20,832 --> 00:17:25,212 Not exactly, but in a general sense, you can think of it that way. 194 00:17:25,420 --> 00:17:29,716 The problem is, Lelouch killed God in Cs' World. 195 00:17:29,925 --> 00:17:33,803 Because of that, I can no longer freely enter Cs' World. 196 00:17:34,012 --> 00:17:36,181 But you just came back to life earlier, didn't you? 197 00:17:36,389 --> 00:17:39,309 Yeah. There are probably some parts still left over. 198 00:17:39,517 --> 00:17:42,437 In any case, Lelouch's mind has gone missing. 199 00:17:42,646 --> 00:17:44,648 Then, who is this person? 200 00:17:44,856 --> 00:17:49,277 The empty vessel of Lelouch's body. The sorrowful ruin of what he once was. 201 00:17:49,486 --> 00:17:51,196 C.C.! 202 00:17:51,404 --> 00:17:54,532 Is this what Lelouch wanted?! 203 00:17:54,741 --> 00:17:57,702 I still have a promise in place with him. 204 00:17:57,911 --> 00:18:01,039 And so you just went ahead and...?! 205 00:18:02,165 --> 00:18:03,792 I know. 206 00:18:04,000 --> 00:18:09,714 And I won't leave him like this forever. That's the reason why I came here. 207 00:18:09,923 --> 00:18:13,843 You saw those assassins last night, right? They used Geass. 208 00:18:14,052 --> 00:18:19,474 There's an organization here in Zilkhstan, separate from the Geass Order, called Farlaf. 209 00:18:19,683 --> 00:18:21,851 If I use the Aramu Gate, 210 00:18:22,060 --> 00:18:26,773 an access system into Cs' World, which they control, then there's a chance. 211 00:18:38,743 --> 00:18:39,869 I'm terribly sorry, 212 00:18:40,078 --> 00:18:42,914 but those United Federation of Nations dogs gave us the slip. 213 00:18:43,123 --> 00:18:46,751 I realize someone got in the way, but this isn't like you, Qujappat. 214 00:18:46,960 --> 00:18:49,129 She is who she is, after all. 215 00:18:49,337 --> 00:18:50,755 A former master? 216 00:18:50,964 --> 00:18:53,591 Yes. Master V.V.'s predecessor. 217 00:18:53,800 --> 00:18:55,552 C.C.? 218 00:18:57,262 --> 00:19:01,349 Is her arrival at this time a revelation, or is it an offering? 219 00:19:01,558 --> 00:19:04,060 Regardless of whether the intruders are Federation spies 220 00:19:04,269 --> 00:19:06,021 or are connected with Geass, 221 00:19:06,229 --> 00:19:08,940 there are only two conceivable objectives the enemy may have. 222 00:19:09,149 --> 00:19:11,276 This temple, in which you sit, Princess... 223 00:19:11,484 --> 00:19:14,446 ...and the Wailing Prison, located on the Gimsula Plains. 224 00:19:14,654 --> 00:19:18,241 Mm-hmm. The hostages are there. 225 00:19:18,450 --> 00:19:21,328 If the United Federation of Nations finds any evidence, 226 00:19:21,536 --> 00:19:23,788 the whole region is at risk of an air strike. 227 00:19:23,997 --> 00:19:28,668 That's it. The old Aramu Gate is inside the Wailing Prison. 228 00:19:28,877 --> 00:19:30,920 Where's my brother? Where is Shalio? 229 00:19:31,129 --> 00:19:35,008 Still at the prison. Probably with him, as usual. 230 00:19:35,216 --> 00:19:39,929 Tell him to return at once. You go to the prison, Shesthaal, to take his place. 231 00:19:40,138 --> 00:19:45,185 Namjala latak. I, Shesthaal, son of the great Forgnar, 232 00:19:45,393 --> 00:19:49,189 will show the United Federation of Nations my fighting genes. 233 00:20:24,808 --> 00:20:30,647 Tell me, can you see, Zero? Or rather, Suzaku Kururugi? 234 00:20:30,855 --> 00:20:34,275 These are the moves you showed off time and again in Asia and the E.U. 235 00:20:37,153 --> 00:20:39,072 What was your attitude control at these times? 236 00:20:39,280 --> 00:20:41,408 These moves aren't in the programming, are they? 237 00:20:41,616 --> 00:20:43,868 And why is it that when you were using the Albion, 238 00:20:44,077 --> 00:20:48,331 your movement changed midway through? It wasn't the design, was it? 239 00:20:48,540 --> 00:20:52,794 What about you? How did you know what moves I would make? 240 00:20:53,002 --> 00:20:57,298 How did you set a trap in the place I would back into? Was it Geass? 241 00:20:57,507 --> 00:21:02,053 That again? I wish you would finish answering my questions. 242 00:21:02,262 --> 00:21:04,973 Don't forget that we have Nunnally. 243 00:21:05,181 --> 00:21:08,101 You're more despicable than I thought. 244 00:21:08,309 --> 00:21:15,650 Yeah, I am. I will do anything it takes to be the world's greatest warrior. 245 00:21:15,859 --> 00:21:20,238 I need pure strength to protect the ones who are dear to me. 246 00:21:20,447 --> 00:21:25,910 Unadulterated guile, and sheer perfidy, such as your own. 247 00:21:26,119 --> 00:21:29,914 You wouldn't choose death except to protect someone. 248 00:21:30,123 --> 00:21:35,128 That's all the data we've figured out so far. Now, tell me! 249 00:21:35,336 --> 00:21:38,089 Do it to protect Nunnally! 250 00:21:40,258 --> 00:21:43,678 Suzaku Kururugi, all of your strength shall be mine. 251 00:21:43,887 --> 00:21:45,138 Your Majesty... 252 00:21:47,307 --> 00:21:48,099 Big sister? 253 00:21:48,308 --> 00:21:49,184 Yes. 254 00:21:49,392 --> 00:21:51,144 Oh well, then. 255 00:21:53,688 --> 00:21:57,442 Once you have all the data saved, return to the castle. 256 00:21:57,650 --> 00:21:59,277 Namjala latak. 257 00:22:06,326 --> 00:22:06,910 Is something wrong? 258 00:22:07,118 --> 00:22:09,204 Oh, there are more of those lately. 259 00:22:09,412 --> 00:22:12,749 Yes, the energy packs have been falling short. 260 00:22:12,957 --> 00:22:16,044 General Forgnar is reaching out to Indonesia, 261 00:22:16,252 --> 00:22:19,005 but everyone is too busy rebuilding their own lands. 262 00:22:19,214 --> 00:22:24,469 It all comes down to national strength. We have to make sure this succeeds. 263 00:22:24,677 --> 00:22:27,013 Including big sister's current plan. 264 00:22:28,515 --> 00:22:29,182 Are they gone? 265 00:22:29,390 --> 00:22:31,851 Yeah. Even if they get suspicious and come back, 266 00:22:32,060 --> 00:22:34,771 we'll be inside the prison by then. 267 00:22:36,189 --> 00:22:39,734 Thanks for coming along to carry all this stuff. 268 00:22:39,943 --> 00:22:42,695 You're not going to tell us you didn't have a plan, are you? 269 00:22:42,904 --> 00:22:48,159 Well, sure. I was fixing up something that didn't involve wearing these outfits. 270 00:22:50,411 --> 00:22:53,456 Does this Aramu Gate really exist out here? 271 00:22:53,665 --> 00:22:55,250 It used to be a temple. 272 00:22:55,458 --> 00:22:57,502 Looks like it's a prison now, though. 273 00:22:57,710 --> 00:22:59,629 For bandits and ideological offenders and such. 274 00:22:59,837 --> 00:23:03,675 Dr. Lloyd, we're about to go inside. 275 00:23:03,883 --> 00:23:06,469 If we can access this Cs' World place from in here, 276 00:23:06,678 --> 00:23:08,012 Lelouch will come back to us, right? 277 00:23:08,221 --> 00:23:10,348 I'm just saying there's a possibility. 278 00:23:10,557 --> 00:23:11,349 Aw, man... 279 00:23:11,558 --> 00:23:14,310 I can't help but consider what happens if it doesn't work. 280 00:23:15,353 --> 00:23:19,315 We still have a glimmer of hope. That's enough for now. 281 00:23:33,037 --> 00:23:37,083 Ideological criminals and terrorists. Hmm? The lower block? 282 00:23:37,292 --> 00:23:38,793 Keep this to yourself, please. 283 00:23:39,002 --> 00:23:43,798 They caused the Order a lot of trouble and will be executed within a week. 284 00:23:44,007 --> 00:23:44,966 What's with him? 285 00:23:45,174 --> 00:23:48,219 Don't worry about him. Apparently, he's done too many drugs. 286 00:24:04,485 --> 00:24:06,279 Hey, fresh meat! 287 00:24:06,487 --> 00:24:08,573 What are you guys in for? 288 00:24:08,781 --> 00:24:10,241 Women! Women! 289 00:24:10,450 --> 00:24:11,909 Hey, let's have some fun! 290 00:24:12,118 --> 00:24:14,078 Is that a guy in the middle?! 291 00:24:14,287 --> 00:24:16,998 Let's party! Let's party! 292 00:24:21,794 --> 00:24:22,837 Dr. Lloyd, 293 00:24:23,046 --> 00:24:26,674 we made it below. I'd like to make our move before the strip search. 294 00:24:26,883 --> 00:24:28,843 How are the cameras coming? 295 00:24:29,802 --> 00:24:31,888 How unfortunate, it's just fine. 296 00:24:32,096 --> 00:24:34,390 I've already replaced it with a fake image. 297 00:24:34,599 --> 00:24:35,850 It's okay, everyone. 298 00:24:36,059 --> 00:24:36,601 Hmm? 299 00:24:36,809 --> 00:24:38,436 What's okay? 300 00:24:41,272 --> 00:24:42,690 Why, you! 301 00:24:43,775 --> 00:24:45,735 Thank you for showing us in. 302 00:24:48,404 --> 00:24:50,615 - Hey, now... - Now they've done it. 303 00:24:50,823 --> 00:24:52,200 Heh, idiots. 304 00:24:52,408 --> 00:24:54,452 Hey, you can't get out of here. 305 00:24:54,661 --> 00:24:55,745 It's impossible. 306 00:24:55,953 --> 00:24:58,998 Guards, you seeing this? 307 00:25:04,253 --> 00:25:06,798 Hey, this is a card-key to this place. 308 00:25:07,006 --> 00:25:09,884 It's yours. I'll leave it up to you what to do with it. 309 00:25:10,093 --> 00:25:11,928 You want us to break out, eh? 310 00:25:12,136 --> 00:25:13,680 Yahoo! 311 00:25:15,390 --> 00:25:16,766 This should be good! 312 00:25:16,974 --> 00:25:18,893 Yes! Let's do it! 313 00:25:19,102 --> 00:25:22,605 - I'm gonna kill those bastard guards! - I hope this buys us a little time. 314 00:25:22,814 --> 00:25:25,858 Miss C.C., is the Aramu Gate on this floor? 315 00:25:26,067 --> 00:25:28,569 No, it's down farther than this. 316 00:25:28,778 --> 00:25:31,531 It used an underground waterway, so it would be the lowest level. 317 00:25:31,739 --> 00:25:36,202 There would be no reason to destroy it, so I think the passage is still there. 318 00:25:48,423 --> 00:25:50,466 That's unfortunate. 319 00:26:27,462 --> 00:26:30,131 Huh? A dead end? 320 00:26:31,591 --> 00:26:34,343 Could that thing be the gate? 321 00:26:34,552 --> 00:26:37,013 It's completely submerged by the groundwater, though. 322 00:26:37,221 --> 00:26:39,557 Which is precisely why our chances are good-- 323 00:26:39,766 --> 00:26:43,478 our chances that the system is still unused and intact. 324 00:26:57,533 --> 00:27:01,621 I'm grateful to whoever it was that built this system. 325 00:27:01,829 --> 00:27:06,042 Wow. Where is all this water going? 326 00:27:07,251 --> 00:27:10,004 It's okay. Nothing to be afraid of. 327 00:27:11,923 --> 00:27:17,261 What gives? Don't stare at me like that. It's as though... 328 00:27:29,440 --> 00:27:30,525 Well? 329 00:27:30,733 --> 00:27:32,777 The water volume from the prison has increased, 330 00:27:32,985 --> 00:27:35,738 so the Ministry of Interior wants us to check the floodgates. 331 00:27:35,947 --> 00:27:39,408 Hmph, they could have just told Bitool directly. 332 00:27:39,617 --> 00:27:41,035 There seems to have been an emergency, 333 00:27:41,244 --> 00:27:43,162 and communication protocols are in effect. 334 00:27:43,371 --> 00:27:44,664 I know! 335 00:27:44,872 --> 00:27:50,503 Hmph, they appreciate groundwater more than they do Knightmare Frames. 336 00:28:00,847 --> 00:28:02,765 C.C., can you take Lelouch? 337 00:28:02,974 --> 00:28:05,268 Yeah. You keep watch over this place. 338 00:28:05,476 --> 00:28:06,561 Leave it to us. 339 00:28:06,769 --> 00:28:07,687 Miss Kallen? 340 00:28:07,895 --> 00:28:09,063 What is it, Sayoko? 341 00:28:09,272 --> 00:28:13,943 I'd like to go check on the riot and secure what we'll need for our escape. 342 00:28:14,151 --> 00:28:15,361 Please do. 343 00:28:15,570 --> 00:28:17,071 I will return shortly. 344 00:28:18,865 --> 00:28:21,826 Come back to us, Lelouch. 345 00:28:40,011 --> 00:28:45,141 Relax. We're going to put an end to you being this way this time for sure. 346 00:29:27,892 --> 00:29:30,144 It looks like we made it in. 347 00:29:32,146 --> 00:29:36,692 What's going on here? Why are people's consciousnesses just staying put? 348 00:29:49,455 --> 00:29:51,832 Is something the matter, Princess Shamna? 349 00:29:52,041 --> 00:29:55,836 No change. Is that attachment or perhaps absent longing? 350 00:29:56,045 --> 00:29:57,505 Longing? 351 00:29:58,381 --> 00:30:00,091 I beg your pardon! 352 00:30:21,028 --> 00:30:22,989 So that's why, Charles. 353 00:30:23,197 --> 00:30:26,492 The remnants of your desires and the wishes you left behind 354 00:30:26,701 --> 00:30:28,953 have created a barrier here. 355 00:30:29,161 --> 00:30:32,707 So we're going to need Nunnally after all. 356 00:30:34,583 --> 00:30:38,212 Damn it, men, can't you be a little more civilized about this?! 357 00:30:38,421 --> 00:30:39,964 How many intruders are there? 358 00:30:40,172 --> 00:30:41,757 The thing of it is, Warden, 359 00:30:41,966 --> 00:30:45,344 it looks like it's just the people we were playing prisoner for. 360 00:30:45,553 --> 00:30:49,265 Huh? That's not nearly enough of them. Are they plotting something? 361 00:30:49,473 --> 00:30:52,143 All we know is that they went to the underground floodgate. 362 00:30:52,351 --> 00:30:54,645 Is there anything down there? 363 00:30:54,854 --> 00:30:57,231 Just the temple from before we relocated here. 364 00:30:57,440 --> 00:30:59,775 They're planning on searching each floor by turns. 365 00:30:59,984 --> 00:31:04,321 All right, we'll stamp them out on the bottom floor. Less damage that way. 366 00:31:04,530 --> 00:31:07,950 Relay this to the big elite on the outside. 367 00:31:08,159 --> 00:31:12,329 You mean the honorable and proud royal guard Captain Shesthaal? 368 00:31:12,538 --> 00:31:15,583 You idiot, don't echo what I say. 369 00:31:16,709 --> 00:31:17,460 Stand by? 370 00:31:17,668 --> 00:31:21,380 Yes, sir. Warden Bitool said that due to the complex construction of the prison, 371 00:31:21,589 --> 00:31:23,632 they would deal with it themselves. 372 00:31:23,841 --> 00:31:25,843 That glorified bandit...! 373 00:31:26,052 --> 00:31:28,637 Does he think this is his own little kingdom? 374 00:31:38,189 --> 00:31:41,400 Sayoko, you shouldn't bring a Knightmare down here. 375 00:31:41,609 --> 00:31:47,490 Oh, actually, we found something that's bound to shake things up a bit. 376 00:31:47,698 --> 00:31:51,035 But the prisoners are free to do whatever they want, and... 377 00:31:51,243 --> 00:31:51,869 Oh... 378 00:31:52,078 --> 00:31:56,457 Yes. They were all on staff here. They were one step ahead of us. 379 00:31:56,665 --> 00:31:58,584 Got it. I'll buy us some time. 380 00:31:58,793 --> 00:32:00,086 Dr. Lloyd, you've got C.C. and Lelouch. 381 00:32:00,294 --> 00:32:03,089 Huh? I don't know what you expect me to do. 382 00:32:04,590 --> 00:32:09,386 Well, I suppose this is some rather fascinating research material. 383 00:32:11,597 --> 00:32:13,516 Heh-heh, this makes our day. 384 00:32:13,724 --> 00:32:16,852 Yeah. Lucky for us, the upstairs security didn't get them. 385 00:32:17,061 --> 00:32:20,022 You guys weren't here for that hunt last week, were you? 386 00:32:20,231 --> 00:32:24,110 Thank you so much. I love me some redheaded women! 387 00:32:25,486 --> 00:32:30,074 Opening fire without saying anything first? I like your style. 388 00:32:34,411 --> 00:32:35,371 A Ghedo Vakka! 389 00:32:35,579 --> 00:32:36,539 That's not good! 390 00:32:36,747 --> 00:32:39,917 Coming from the lower floor, huh? Nice! 391 00:32:44,505 --> 00:32:47,508 I hate to do this, but I have to take you out. 392 00:32:53,639 --> 00:32:57,143 Control Room, there's risk of a collapse! We need a rescue team! 393 00:32:57,351 --> 00:32:59,478 Would you guys knock it off?! 394 00:32:59,687 --> 00:33:01,480 Hey, do you read me, Control Room? 395 00:33:01,689 --> 00:33:04,483 No, are they jamming us? 396 00:33:11,323 --> 00:33:14,827 Man! This thing has lousy visibility! 397 00:33:17,872 --> 00:33:21,542 My compliments. Not bad for being in an unfamiliar machine. 398 00:33:31,218 --> 00:33:34,805 Why, Charles? Have you become a wedge between worlds, 399 00:33:35,014 --> 00:33:38,976 as a result of Lelouch killing God? Or is it something else? 400 00:33:46,150 --> 00:33:47,568 Lelouch! 401 00:33:49,028 --> 00:33:51,530 No! Over here! 402 00:33:55,242 --> 00:33:57,203 If we shoot any more down here...! 403 00:33:57,411 --> 00:34:00,748 You're right; we'll probably get buried alive! 404 00:34:02,291 --> 00:34:03,042 - Miss Kallen! - Over there! Over there! 405 00:34:03,250 --> 00:34:05,294 Don't mess with me, punk! 406 00:34:11,508 --> 00:34:16,639 Whoa there, that's enough. The next one is a bomb that will blow us both up. 407 00:34:16,847 --> 00:34:19,600 Warden Bitool, we can't contact the outside. 408 00:34:19,808 --> 00:34:21,018 These guys might have cut us off. 409 00:34:21,227 --> 00:34:22,978 Go take a quick look below you. 410 00:34:23,187 --> 00:34:24,521 Huh? There's nothing there. 411 00:34:24,730 --> 00:34:26,941 That's what bothers me! Get going! 412 00:34:27,149 --> 00:34:28,025 All right. 413 00:34:28,234 --> 00:34:32,863 Now then, what kind of fun should I have with you, Federation lady-- 414 00:34:33,072 --> 00:34:36,242 or no, maybe you're with the Black Knights? 415 00:34:40,788 --> 00:34:44,583 Lelouch! Where are you, Lelouch?! 416 00:34:45,334 --> 00:34:49,255 Are these souls with nowhere to go, or Refrain? 417 00:34:49,713 --> 00:34:55,386 Charles, stop holding on! Let Lelouch go free! 418 00:35:02,017 --> 00:35:03,727 No change. 419 00:35:03,936 --> 00:35:08,774 Tell Shesthaal to respectfully receive the master if she is there. 420 00:35:08,983 --> 00:35:12,528 She may be of assistance with the new gateway. 421 00:35:12,736 --> 00:35:14,613 Namjala latak. 422 00:35:22,037 --> 00:35:25,499 No! If this keeps up, his remaining consciousness will be swallowed up! 423 00:35:25,708 --> 00:35:28,210 Lelouch! We're getting out of here! 424 00:35:58,240 --> 00:36:02,536 You've finally woken up. What were you doing down here? 425 00:36:02,745 --> 00:36:04,121 Who are you? 426 00:36:04,330 --> 00:36:08,375 You should do your homework before coming into another man's castle. 427 00:36:10,419 --> 00:36:15,132 Ho, it is you, all right-- the woman our elite told us about. 428 00:36:15,341 --> 00:36:17,634 I hear you're immortal, right? 429 00:36:17,843 --> 00:36:20,387 You know who I am? 430 00:36:27,227 --> 00:36:33,025 A complete Southern Cross! Should we burn her or dissolve her next? 431 00:36:33,233 --> 00:36:36,987 Hey, break the arms of those other two right away. 432 00:36:38,072 --> 00:36:40,657 Ho, you've already started healing? 433 00:36:40,866 --> 00:36:44,286 Then why don't you tell me, what were you doing down here? 434 00:36:44,495 --> 00:36:48,582 If you don't tell me, I'll destroy these ruins. 435 00:36:48,791 --> 00:36:51,085 This is a dead end, is it? 436 00:36:52,419 --> 00:36:55,839 No, it isn't. That is incorrect. 437 00:37:02,596 --> 00:37:08,769 This reminds me of Narita, C.C. You got hurt trying to cover for me then, too. 438 00:37:08,977 --> 00:37:12,481 You may not be able to die, but you shed your blood too readily. 439 00:37:12,689 --> 00:37:14,608 Where did this guy come from? 440 00:37:27,913 --> 00:37:32,918 No way! Are you that treacherous emperor? No, you couldn't be... 441 00:37:33,919 --> 00:37:38,590 Ah! So that's it! These guys were hiding you here! 442 00:37:38,799 --> 00:37:41,927 You're in exile? No, you wouldn't be here, then, would you? 443 00:37:42,136 --> 00:37:45,889 Hey, I don't dislike liars like you. 444 00:37:46,098 --> 00:37:49,893 Well, I do dislike men like yourself, of inferior character. 445 00:37:50,102 --> 00:37:55,065 Oh, are you really that stupid, Last Emperor Lelouch-- 446 00:37:55,274 --> 00:37:57,317 provoking me while unarmed? 447 00:37:57,526 --> 00:38:00,612 Unarmed? Oh no, I do have a weapon. 448 00:38:00,821 --> 00:38:04,283 A weapon that those directly under me know all about. 449 00:38:05,701 --> 00:38:08,495 Lelouch vi Britannia commands you 450 00:38:08,704 --> 00:38:12,040 to die, right here, right now. 451 00:38:12,249 --> 00:38:17,254 No, if you don't want to die, you'll say you're sorry-- 452 00:38:21,133 --> 00:38:22,676 Namjala latak. 453 00:38:23,719 --> 00:38:25,596 - Namjala latak. - Namjala latak. 454 00:38:32,102 --> 00:38:35,731 Hey, has something happened down there? Hey! 455 00:38:44,198 --> 00:38:48,911 There's a lot more I have to say to you, but I'm back, C.C. 456 00:38:49,119 --> 00:38:52,706 Yeah. Welcome home, Lelouch. 457 00:38:54,583 --> 00:38:57,336 He's relegating his command? Bitool? 458 00:38:57,544 --> 00:39:00,047 Yes, sir. He is just the chief bandit, after all. 459 00:39:00,255 --> 00:39:01,173 Exactly. 460 00:39:01,381 --> 00:39:01,965 Huh? 461 00:39:02,174 --> 00:39:06,011 He senses the danger, and now he's going to distance himself from it. 462 00:39:06,220 --> 00:39:10,474 Ugh, we don't know what the intruders are after. Something's up. 463 00:39:10,682 --> 00:39:14,478 Plus, I can't use my Batalalan Du in here. 464 00:39:14,686 --> 00:39:17,397 It's better than messing up and getting disposed of. 465 00:39:17,606 --> 00:39:19,233 What do we do with the woman? 466 00:39:19,441 --> 00:39:22,819 I'd like to say you can have her after I've had my fun with her, 467 00:39:23,028 --> 00:39:24,738 but she looks good enough to be a gift 468 00:39:24,947 --> 00:39:29,326 to the king or the princess in the temple. Take her to the infirmary. 469 00:39:31,370 --> 00:39:32,538 Master Lelouch? 470 00:39:32,746 --> 00:39:33,455 What is it? 471 00:39:33,664 --> 00:39:36,124 Miss Kallen is being taken to the infirmary. 472 00:39:36,333 --> 00:39:39,419 Probably the facility on the fourth level. Also... 473 00:39:39,628 --> 00:39:40,254 What? 474 00:39:40,462 --> 00:39:43,382 Command of the investigation is being turned over to the royal guard. 475 00:39:43,590 --> 00:39:44,716 Royal guard? 476 00:39:44,925 --> 00:39:47,719 Yes. They appear to be standing by outside. 477 00:39:47,928 --> 00:39:50,722 All right. Then we're switching the mission to Zebra. 478 00:39:50,931 --> 00:39:52,683 Understood. 479 00:39:52,891 --> 00:39:55,185 Is there some internal conflict in this country? 480 00:39:55,394 --> 00:39:57,271 This is a move that suggests a territorial dispute. 481 00:39:57,479 --> 00:39:59,398 That's because it's ruled by a brother and sister. 482 00:39:59,606 --> 00:40:01,858 The sister presides over the religious, the brother over the military. 483 00:40:02,067 --> 00:40:03,819 I don't know more than that, though. 484 00:40:04,027 --> 00:40:05,195 For the love of... 485 00:40:05,404 --> 00:40:08,740 Coming up with an escape plan before breaking in is fundamental-- 486 00:40:09,658 --> 00:40:12,786 Excellency, I've taken over the system here. 487 00:40:12,995 --> 00:40:14,788 You have? Good work. 488 00:40:14,997 --> 00:40:17,499 Now, as for this floor, do you know what it's used for? 489 00:40:17,708 --> 00:40:22,921 Excellency, you noticed it, too? There's only one person left there. 490 00:40:23,130 --> 00:40:26,508 Under the circumstances, are they going to need to move him out, 491 00:40:26,717 --> 00:40:30,512 or is he too important, and they can't risk moving him carelessly? 492 00:40:53,201 --> 00:40:59,499 Sorry, I didn't mean to wake you, Zero-- I mean, Suzaku Kururugi. 493 00:41:02,836 --> 00:41:06,089 I had the doctor check you out, but you shouldn't be moving around yet. 494 00:41:06,298 --> 00:41:09,968 As long as you're here, the enemy has to watch what moves it makes. 495 00:41:11,720 --> 00:41:16,600 In any case, this helps me. I'll need your help to clear all conditions. 496 00:41:16,808 --> 00:41:18,018 Lelouch...? 497 00:41:18,226 --> 00:41:18,810 Yeah. 498 00:41:19,019 --> 00:41:21,521 Is it really you? 499 00:41:21,730 --> 00:41:23,982 Go ahead and check me. 500 00:41:29,780 --> 00:41:31,740 You're alive? 501 00:41:31,948 --> 00:41:34,076 So it seems. 502 00:41:34,284 --> 00:41:35,369 It seems? 503 00:41:35,577 --> 00:41:38,955 It seems?! You make it sound like you're not involved! 504 00:41:39,164 --> 00:41:41,208 Yeah, I suppose I do. 505 00:41:41,416 --> 00:41:46,088 Did you... Did you lie to me again?! 506 00:41:46,296 --> 00:41:47,923 I'm not going to excuse myself. 507 00:41:48,965 --> 00:41:50,592 Do what you must. 508 00:41:50,801 --> 00:41:56,014 Do you know... what I... what everyone... had to go through?! 509 00:41:56,223 --> 00:41:59,643 Why did you keep it to yourself, you coward?! 510 00:41:59,851 --> 00:42:02,187 Why?! Why?! 511 00:42:02,396 --> 00:42:05,732 Stop, Suzaku! Suzaku! 512 00:42:08,527 --> 00:42:12,906 Lelouch wanted to stay dead, but I insisted! 513 00:42:14,408 --> 00:42:16,743 C.C...? 514 00:42:19,371 --> 00:42:24,084 I'm impressed that you were even able to move in your condition. 515 00:42:26,461 --> 00:42:28,755 Attention, intruders inside the facility. 516 00:42:28,964 --> 00:42:32,217 I am the captain of Shamna, the Divine's royal guard, 517 00:42:32,426 --> 00:42:34,636 Shesthaal Forgnar. 518 00:42:34,845 --> 00:42:39,057 This prison facility is completely surrounded. 519 00:42:39,266 --> 00:42:44,187 Surrender. I repeat, surrender at once. 520 00:42:44,396 --> 00:42:47,357 Evacuation of all prison personnel is nearly complete. 521 00:42:47,566 --> 00:42:49,818 If you do not contact us before they finish, 522 00:42:50,026 --> 00:42:53,363 then I can no longer guarantee your survival. 523 00:42:53,572 --> 00:42:57,409 Also, if the one who was previously within the Order comes forward, 524 00:42:57,617 --> 00:43:00,454 she will be treated as a guest of the state. 525 00:43:00,662 --> 00:43:04,291 Guest of the state? What do they want from you? 526 00:43:04,499 --> 00:43:08,754 Beats me. We parted ways over 300 years ago. 527 00:43:08,962 --> 00:43:10,589 Who knows what happened to their founders. 528 00:43:10,797 --> 00:43:15,594 Excellency, I built it around the Knightmare Frame simulator. 529 00:43:15,802 --> 00:43:16,428 Communications? 530 00:43:16,636 --> 00:43:18,388 See for yourself. 531 00:43:19,723 --> 00:43:21,057 From the perpetrators? 532 00:43:21,266 --> 00:43:23,518 Yes, sir. What would you like to do? 533 00:43:23,727 --> 00:43:25,812 Doesn't matter. Put them through. 534 00:43:27,189 --> 00:43:33,320 Calling the brazen Shesthaal Forgnar. Calling the brazen Shesthaal Forgnar. 535 00:43:33,528 --> 00:43:37,866 We are simply tourists. Remove your ridiculous cordon, 536 00:43:38,074 --> 00:43:39,951 and leave the area immediately. 537 00:43:41,119 --> 00:43:43,288 I don't mind about myself, 538 00:43:43,497 --> 00:43:46,458 but I insist that you take back your insult toward the Forgnar family. 539 00:43:46,666 --> 00:43:52,756 Ho, who knew that mercenaries could gain such honor over a scant 120 years? 540 00:43:52,964 --> 00:43:59,304 Why, do accept my apologies. Even thieves and bandits have their pride. 541 00:43:59,513 --> 00:44:01,473 If you have any smarts, leave now. 542 00:44:01,681 --> 00:44:04,768 If you are a fool, head right on in. 543 00:44:06,394 --> 00:44:08,730 All personnel, prepare for battle. 544 00:44:08,939 --> 00:44:11,024 We'll neutralize them from ground level on down. 545 00:44:11,233 --> 00:44:14,569 They're going to attack? The fools. Suzaku? 546 00:44:14,778 --> 00:44:18,448 I know, Lelouch. You really have come back, huh? 547 00:44:18,657 --> 00:44:19,866 Wait, wait, wait, wait! 548 00:44:20,075 --> 00:44:23,370 You can't pilot that ugly Knightmare in your condition! 549 00:44:23,578 --> 00:44:24,704 I'm all right. 550 00:44:24,913 --> 00:44:26,915 I'm Zero, after all. 551 00:44:27,123 --> 00:44:29,835 I'm the one who has pledged to sacrifice myself for the sake of the world. 552 00:44:30,043 --> 00:44:34,130 That may be one of your strengths, but it's also a drawback. 553 00:44:34,339 --> 00:44:41,555 I know. But I don't know of any other way to undo this failure. So... 554 00:44:45,267 --> 00:44:50,522 My apologies. I'm going to need your assistance after all. 555 00:44:50,730 --> 00:44:53,024 Lelouch vi Britannia commands you! 556 00:45:02,701 --> 00:45:03,743 Thanks, Sayoko. 557 00:45:03,952 --> 00:45:05,745 I'm just glad I was in time. 558 00:45:05,954 --> 00:45:08,957 We have to go and guard Dr. Lloyd now. 559 00:45:23,096 --> 00:45:27,726 If she truly is a master, she should be able to withstand this. So... 560 00:45:27,934 --> 00:45:33,231 All personnel, take control of all floors quickly, in the name of Forgnar! 561 00:45:33,440 --> 00:45:34,858 Namjala latak. 562 00:45:37,068 --> 00:45:40,030 Lelouch, this strategy of yours can beat them, can't it? 563 00:45:40,238 --> 00:45:42,449 If you do what I told you to do. 564 00:45:42,657 --> 00:45:44,868 I think I know your method of operating pretty well. 565 00:45:45,076 --> 00:45:48,413 Hmph. Then follow your instructions. 566 00:45:55,837 --> 00:45:58,965 They closed off the entrance. That was expected. 567 00:46:03,929 --> 00:46:07,098 P-9, continue backing away. P-2 and B-4, rendezvous with R. 568 00:46:07,307 --> 00:46:07,974 Draw the enemy inside. 569 00:46:08,183 --> 00:46:10,852 All personnel, continue taking control of each floor! 570 00:46:11,061 --> 00:46:12,562 Madin, maintain your position. 571 00:46:12,771 --> 00:46:15,523 Guard the bridge-laying tank on its way here from Ablaq Base. 572 00:46:15,732 --> 00:46:17,651 K-1, move into action. 573 00:46:19,861 --> 00:46:23,615 A Ghedo Vakka? Pay it no mind. It's a decoy to let their soldiers escape. 574 00:46:23,823 --> 00:46:26,368 That's right. You'll think it's an enemy decoy. 575 00:46:26,576 --> 00:46:28,995 Ridiculous. Is this all you've got? 576 00:46:29,204 --> 00:46:31,581 All right, keep running the enemy down! 577 00:46:31,790 --> 00:46:34,376 Q Team, you have two minutes to get everything wrapped up. 578 00:46:34,584 --> 00:46:36,836 You're just an incompetent buffoon who's all talk. 579 00:46:37,045 --> 00:46:39,005 K-1, lure them in. 580 00:46:40,548 --> 00:46:44,177 Captain, the captured Knightmare fled down to the lower floor. 581 00:46:44,386 --> 00:46:48,098 Good! Press the attack! The others are sure to be there, too. 582 00:46:48,306 --> 00:46:51,476 Everyone knows that bandits can't beat a heroic bloodline! 583 00:46:51,685 --> 00:46:54,062 K-1, continue as planned. 584 00:47:02,070 --> 00:47:05,365 I've come for you, Zero. 585 00:47:05,573 --> 00:47:08,827 Zero? If you're thinking of escaping, 586 00:47:09,035 --> 00:47:12,455 then you must know what will happen to the other hostage. 587 00:47:12,664 --> 00:47:17,502 Captain Shesthaal of the royal guard, your pride is of no account. 588 00:47:17,711 --> 00:47:20,505 This is checkmate. 589 00:47:22,632 --> 00:47:26,678 No! Father!! 590 00:47:31,182 --> 00:47:33,560 My Sakuradite...! 591 00:47:41,943 --> 00:47:44,195 Kallen? Thank you, too-- 592 00:47:44,988 --> 00:47:45,989 Master Lelouch... 593 00:47:46,197 --> 00:47:46,948 What is it? 594 00:47:47,157 --> 00:47:50,660 Are you sure we shouldn't deal with the other staff members? 595 00:47:50,869 --> 00:47:53,663 Yeah. Turn them loose. 596 00:47:53,872 --> 00:47:57,667 The Geass I cast on them earlier ended with their cooperation. 597 00:47:59,169 --> 00:48:01,004 Is there something different about you? 598 00:48:01,212 --> 00:48:03,798 Hmm? Good question. 599 00:48:04,007 --> 00:48:06,926 As for what's next, we're going to cross the border at a village called Lodus-- 600 00:48:07,135 --> 00:48:08,845 Yeah, never mind about that. 601 00:48:09,054 --> 00:48:09,637 Why? 602 00:48:09,846 --> 00:48:13,600 Lelouch can't very well be publicly rescued, can he? 603 00:48:14,976 --> 00:48:16,102 Right. 604 00:48:16,311 --> 00:48:19,230 Besides, there's something else I have to do. 605 00:48:19,439 --> 00:48:23,443 Hit the enemy as hard and as fast as I can, and rescue Nunnally. 606 00:48:33,119 --> 00:48:39,375 Princess, this is Forgnar. I heard that King Shalio was here. 607 00:48:39,584 --> 00:48:41,252 Enter. 608 00:48:43,338 --> 00:48:50,011 King Shalio, is it true that my son, Shesthaal, has died? 609 00:48:50,220 --> 00:48:54,307 Yeah. We just got word from Bitool, the warden. 610 00:48:54,516 --> 00:48:58,228 Bitool, when did Shesthaal die? 611 00:48:58,436 --> 00:49:01,147 Midday. Around 11:00, I would say. 612 00:49:01,356 --> 00:49:04,275 We had no idea that the enemy was so formidable. 613 00:49:04,484 --> 00:49:08,488 I see. That makes it more than six hours, doesn't it? 614 00:49:08,696 --> 00:49:09,405 Big sister? 615 00:49:09,614 --> 00:49:10,782 My king, 616 00:49:10,990 --> 00:49:14,619 please give me your order. Tell me to hunt down those Federation-- 617 00:49:14,828 --> 00:49:19,457 those Black Knight dogs, and avenge my son! 618 00:49:19,666 --> 00:49:20,667 Generalissimo... 619 00:49:20,875 --> 00:49:21,417 Yes? 620 00:49:21,626 --> 00:49:23,878 Your military might is undeniable. 621 00:49:24,087 --> 00:49:27,090 But the enemy may have someone who possesses Geass. 622 00:49:27,298 --> 00:49:30,760 Princess, we are not even certain that was a master. 623 00:49:30,969 --> 00:49:33,429 I know! I am just saying to prepare for the worst. 624 00:49:33,638 --> 00:49:35,348 Yes, Highness. Forgive me. 625 00:49:35,557 --> 00:49:38,268 Big sister, if they do have a Geass... 626 00:49:38,476 --> 00:49:43,022 It's all right. Once I make my prophecy, we can beat any enemy. 627 00:49:43,231 --> 00:49:44,566 Just as we captured Zero? 628 00:49:44,774 --> 00:49:49,404 Yes. But never mind that; we have to hurry and complete things here. 629 00:49:50,446 --> 00:49:56,494 This is all because your brother destroyed the laws of Cs' World. 630 00:49:56,703 --> 00:49:59,080 By using you, whose wavelength is close to Charles, 631 00:49:59,289 --> 00:50:02,208 the one who failed to change things over, 632 00:50:02,417 --> 00:50:06,462 I will be able to transcend Cs' World. 633 00:50:08,423 --> 00:50:11,426 {\an8}"United Federation of Nations Headquarters" 634 00:50:11,593 --> 00:50:15,847 Are you sure? Zilkhstan has abducted Nunnally? 635 00:50:16,055 --> 00:50:19,309 According to the report from Lloyd and Agent Shinozaki, yes. 636 00:50:19,517 --> 00:50:22,687 Hmph, I wish she'd have used me instead of the Earl of Pudding. 637 00:50:22,896 --> 00:50:24,606 I know the area. 638 00:50:24,814 --> 00:50:29,110 I want you at my side, as my technical advisor. 639 00:50:30,320 --> 00:50:32,030 Still, I don't get it. 640 00:50:32,238 --> 00:50:34,657 Why would a country that small turn the world against them, 641 00:50:34,866 --> 00:50:36,701 when there's no way they can win? 642 00:50:36,910 --> 00:50:39,579 I'm not sure if it has anything to do with that, 643 00:50:39,787 --> 00:50:41,748 but I received one other troubling report. 644 00:50:41,956 --> 00:50:44,792 Hmm? Something you can't even tell me? 645 00:50:45,001 --> 00:50:49,255 The thing is, it sounds like Geass is involved, as well. 646 00:50:49,464 --> 00:50:52,008 Does this have to do with why you called in Shanti and the others? 647 00:50:52,217 --> 00:50:53,051 Yes. 648 00:50:53,259 --> 00:50:55,762 They're the child prodigies that you brought together, 649 00:50:55,970 --> 00:50:58,723 so I thought it best that you tell them yourself. 650 00:50:58,932 --> 00:51:02,977 Sis, I sent that Frame Coat to Pudding. 651 00:51:03,186 --> 00:51:07,774 For the Lancelot? That unit could be seen as a symbol of tyranny. 652 00:51:07,982 --> 00:51:12,695 Was that wrong? I thought it would be necessary if Zero is safe. 653 00:51:12,904 --> 00:51:16,366 Of course it's wrong. Send in another set. 654 00:51:16,574 --> 00:51:19,619 Hmph, if you say so. Shanti? 655 00:51:19,827 --> 00:51:23,498 I thought she would say that, so I already have it ready. 656 00:51:35,176 --> 00:51:38,638 I hope they don't find out. We're just over the border, but still... 657 00:51:38,846 --> 00:51:43,393 Princess Cornelia's name is dreaded in the area. Moreover... 658 00:51:43,601 --> 00:51:47,105 This region makes its living by stealing and spying. 659 00:51:48,690 --> 00:51:54,487 And they can use Geass, too. His Excellency sure is a cautious one. 660 00:51:54,696 --> 00:51:58,324 We'll have to find something else for you to call him sometime. 661 00:51:58,533 --> 00:52:02,620 You're right. It would be bad if word gets out that he's alive. 662 00:52:04,914 --> 00:52:09,127 The only people who should kill are those prepared to die themselves. 663 00:52:10,837 --> 00:52:14,841 Which is why I am not the one who should be messing with the world. 664 00:52:16,592 --> 00:52:19,429 Besides, Lelouch vi Britannia is someone 665 00:52:19,637 --> 00:52:22,849 who abandoned his existence, along with the rest of the world. 666 00:52:24,892 --> 00:52:27,812 That's why, just this once, 667 00:52:28,021 --> 00:52:31,316 to save Suzaku and rescue Nunnally, 668 00:52:33,109 --> 00:52:38,031 I will become Zero again, as Lelouch Lamperouge. 669 00:52:51,753 --> 00:52:55,256 Well, this is strange. I wonder what's happened to C.C. 670 00:52:55,465 --> 00:52:57,133 Shirley! 671 00:52:57,342 --> 00:52:59,677 Prez! How was Zilkhstan? 672 00:52:59,886 --> 00:53:03,264 No good. They gave me almost no press access. Right? 673 00:53:03,473 --> 00:53:07,560 I'm not sure what happened, but things got dicey, so we came back. 674 00:53:07,769 --> 00:53:09,520 Oh, that was probably the right call. 675 00:53:09,729 --> 00:53:10,563 How so? 676 00:53:10,772 --> 00:53:14,484 There are rumors on the internet that foreigners in Zilkhstan 677 00:53:14,692 --> 00:53:16,569 keep getting locked up, one after the next. 678 00:53:16,778 --> 00:53:17,195 Huh? 679 00:53:17,403 --> 00:53:20,531 Ah! They say the airports could be shut down, too! 680 00:53:31,334 --> 00:53:33,461 I thought it sounded far-fetched, 681 00:53:33,669 --> 00:53:36,672 but it looks like the reports of you being alive were true, 682 00:53:36,881 --> 00:53:40,510 Lelouch. And you, too, Suzaku. 683 00:53:40,718 --> 00:53:43,012 You're on the run from your pursuers in Zilkhstan, 684 00:53:43,221 --> 00:53:46,599 and managed to make it all the way here to this village, right on the border. 685 00:53:46,808 --> 00:53:50,770 But Lelouch, I cannot allow you to enter the United Federation of Nations. 686 00:53:50,978 --> 00:53:52,897 Will you die here or turn back? 687 00:53:53,106 --> 00:53:55,858 Sister, you are mistaken. 688 00:53:56,067 --> 00:54:00,738 I have not fled here; I came here to join up with you. 689 00:54:00,947 --> 00:54:04,409 Enough of your nonsense! You are going to die again here. 690 00:54:04,617 --> 00:54:06,244 Just a moment, please! 691 00:54:06,452 --> 00:54:08,621 Are you really Zero? 692 00:54:08,830 --> 00:54:10,790 We've made certain. 693 00:54:10,998 --> 00:54:12,583 It's him, without a doubt. 694 00:54:12,792 --> 00:54:14,794 And just to add to that, 695 00:54:15,002 --> 00:54:16,546 we're witnesses, as well. 696 00:54:16,754 --> 00:54:19,549 Master Lelouch, we received word from Undersecretary Kannon 697 00:54:19,757 --> 00:54:23,636 that additional Knightmares would be arriving by air. 698 00:54:23,845 --> 00:54:24,637 Good. 699 00:54:24,846 --> 00:54:29,725 I'd like you to all work under my orders for a mission to recapture Nunnally. 700 00:54:29,934 --> 00:54:32,437 We believe she is being held at de Mu Base in the capital, 701 00:54:32,645 --> 00:54:36,732 the rock-hewn church at Mefeng, or somewhere else in the area. 702 00:54:36,941 --> 00:54:39,735 We want to get Nunnally back, as well. 703 00:54:39,944 --> 00:54:44,323 But this country has 12,000 men enlisted to defend their capital. 704 00:54:44,532 --> 00:54:47,952 We, on the other hand, have about 20, if you count the civilians. 705 00:54:48,161 --> 00:54:51,873 You can have a special team for the purpose of field surveys and advance retrieval. 706 00:54:52,081 --> 00:54:53,499 I can't give you more than that. 707 00:54:53,708 --> 00:54:56,210 Which means the enemy outnumbers us... 708 00:54:56,419 --> 00:54:57,503 About 600-to-1. 709 00:54:57,712 --> 00:54:59,672 Huh? What the hell?! 710 00:54:59,881 --> 00:55:02,467 Zero, we don't have enough supplies! There's no way! 711 00:55:02,675 --> 00:55:07,096 We're only saving Nunnally. There's no need to kill all 12,000 of them. 712 00:55:07,305 --> 00:55:10,391 Don't make it sound so easy. This is the country of warriors, 713 00:55:10,600 --> 00:55:14,312 who once defeated a Britannian army with limited numbers. 714 00:55:14,520 --> 00:55:17,231 What's more, this is the enemy's land. They have the geographical advantage. 715 00:55:17,440 --> 00:55:19,817 Our being here at all right now is dangerous. 716 00:55:20,026 --> 00:55:22,028 We should leave here, and try the diplomatic route. 717 00:55:22,236 --> 00:55:26,365 And? Do you think that will go well without me? 718 00:55:26,574 --> 00:55:28,493 Let me ask you again. 719 00:55:28,701 --> 00:55:32,788 After taking the lives of many people, including Euphie and Dalton, 720 00:55:32,997 --> 00:55:36,334 are you now trying to get us killed, too? 721 00:55:36,542 --> 00:55:39,462 All to fulfill your personal wish? 722 00:55:45,760 --> 00:55:49,680 Please. I need your help. 723 00:55:49,889 --> 00:55:52,058 I can't save Nunnally by myself. 724 00:55:52,266 --> 00:55:54,727 I'm going to need your help, as well. 725 00:55:56,270 --> 00:55:58,022 It's a selfish request. 726 00:55:58,231 --> 00:55:59,607 If we do offer you our help... 727 00:55:59,815 --> 00:56:01,025 ...then we will prevail. 728 00:56:01,234 --> 00:56:03,694 Are your words true? 729 00:56:03,903 --> 00:56:08,491 I will not lie to you anymore. I have no need to. 730 00:56:10,535 --> 00:56:14,455 I don't know about Lelouch, but I trust Zero. 731 00:56:14,664 --> 00:56:16,541 Ohgi... 732 00:56:16,749 --> 00:56:19,961 I once failed to trust Zero completely, and took some wrong turns. 733 00:56:20,169 --> 00:56:22,922 If I could do it over again, I wouldn't stray this time. 734 00:56:23,130 --> 00:56:27,802 I'm with Zero! I know the guy can work miracles, after all! 735 00:56:29,845 --> 00:56:34,475 We may not share a mother, but Nunnally is unquestionably my sister. 736 00:56:34,684 --> 00:56:37,603 So how do we have any other choice but to rescue her? 737 00:56:37,812 --> 00:56:40,523 Yes, Your Highness! 738 00:56:40,731 --> 00:56:41,857 Thanks. 739 00:56:43,276 --> 00:56:47,071 All right! So what do you say we have a party to celebrate the way forward? 740 00:56:47,280 --> 00:56:48,239 Yeah! 741 00:56:48,447 --> 00:56:51,200 - All right, you guys, bring some whiskey! - We only have canned goods for food, though. 742 00:56:51,409 --> 00:56:53,953 - There should be some White Fang in the #3 container. - We do have some Britannian Z-rations. 743 00:56:54,161 --> 00:56:55,371 Yes, sir! 744 00:57:02,670 --> 00:57:05,506 We're here to contribute to the effort as civilians. 745 00:57:05,715 --> 00:57:11,053 Jeremiah Gottwald and Anya Alstreim. It is a pleasure working with you. 746 00:57:11,262 --> 00:57:14,015 It is... a pleasure. 747 00:57:14,223 --> 00:57:17,977 Do the extra Knightmares that Kannon sent belong to you? 748 00:57:18,185 --> 00:57:20,688 Yes, to give support to Lelouch. 749 00:57:20,896 --> 00:57:22,607 Welcome. Let's give it our best. 750 00:57:22,815 --> 00:57:26,110 - Yeah! - Yeah! 751 00:57:26,694 --> 00:57:36,369 {\an8}"Zero" 752 00:57:36,370 --> 00:57:38,289 Oh, this is just to thank them for their help. 753 00:57:38,497 --> 00:57:42,251 Ha! They'd sell out their country for money? 754 00:57:42,460 --> 00:57:45,921 It's all they can do to survive doing their own thing. 755 00:57:46,130 --> 00:57:47,798 There's a lot of that going around. 756 00:57:48,007 --> 00:57:52,511 That's right. If I achieve results here, I can go back to the center. 757 00:57:52,720 --> 00:57:54,889 With a huge budget and tons of power! 758 00:57:55,097 --> 00:57:57,308 You aren't doing this for Suzaku? 759 00:57:57,516 --> 00:57:59,393 Ha-ha, I'm only human. 760 00:57:59,602 --> 00:58:03,189 I understand. That's the kind of person you are. 761 00:58:03,397 --> 00:58:07,485 Cécile, you really do get Dr. Lloyd, don't you? 762 00:58:07,693 --> 00:58:09,028 Do I? 763 00:58:12,490 --> 00:58:13,908 Dr. Lloyd? 764 00:58:14,116 --> 00:58:17,328 Uh-oh. Did you not like the taste? 765 00:58:17,536 --> 00:58:20,331 I brewed it using dragon's breath chili and orange liqueur, 766 00:58:20,539 --> 00:58:23,084 with some starch thrown in to thicken it up. 767 00:58:23,292 --> 00:58:25,294 What's that smell? 768 00:58:25,503 --> 00:58:27,380 I added some durian for a little zest. 769 00:58:31,592 --> 00:58:34,553 Are you sure you don't want to talk to Lelouch? 770 00:58:34,762 --> 00:58:39,517 Yeah, you know, I have no idea what I'd talk to him about anymore. 771 00:58:39,725 --> 00:58:43,229 Best not to assume that you'll see him again tomorrow like it's nothing. 772 00:58:43,437 --> 00:58:44,146 Hmm? 773 00:58:44,355 --> 00:58:48,359 If you have anything you want to tell him, don't put it off. 774 00:58:48,567 --> 00:58:51,278 Well, what about you? 775 00:58:51,487 --> 00:58:55,157 You've lived so long, putting things off is a matter of course, isn't it? 776 00:59:00,579 --> 00:59:05,543 Also, this is from Lady Kaguya. In case you really were alive, she said. 777 00:59:05,751 --> 00:59:07,086 Is that so? 778 00:59:07,294 --> 00:59:12,174 You know, Ohgi, I wouldn't have thought you'd come along. 779 00:59:12,383 --> 00:59:15,845 A topographical map of Zilkhstan. This will be helpful. 780 00:59:16,053 --> 00:59:18,931 Um... Thank you, Zero. 781 00:59:19,140 --> 00:59:23,060 It's thanks to you that the nation of Japan is what it is now. 782 00:59:23,269 --> 00:59:24,770 Please accept this as my apology. 783 00:59:24,979 --> 00:59:26,105 Stop. 784 00:59:27,732 --> 00:59:30,818 All of that is in the past. 785 00:59:35,322 --> 00:59:37,450 I'm so glad you're all right, Kururugi. 786 00:59:37,658 --> 00:59:40,911 Huh? Oh... thank you. 787 00:59:41,829 --> 00:59:43,122 Two Zeros, huh? 788 00:59:43,330 --> 00:59:44,665 Just for now. 789 00:59:45,916 --> 00:59:47,376 What do you mean, just for now? 790 00:59:47,585 --> 00:59:49,920 There should only be one Zero. 791 00:59:50,129 --> 00:59:54,759 Such a figure already exceeds the framework of a limited world. 792 01:00:00,556 --> 01:00:03,601 Ah, I knew you'd be up here, 793 01:00:03,809 --> 01:00:04,602 Lelouch. 794 01:00:04,810 --> 01:00:06,812 You looked like you wanted to talk. 795 01:00:07,021 --> 01:00:09,064 There are two things I'd like to say. 796 01:00:09,273 --> 01:00:12,318 The first is that, Lelouch, now that you're back, 797 01:00:12,526 --> 01:00:13,944 you're the one who should be Zero. 798 01:00:14,153 --> 01:00:15,905 You're Zero now. 799 01:00:16,113 --> 01:00:19,533 I'm just window dressing. You're the one it should be. 800 01:00:19,742 --> 01:00:23,329 What is it with all of you? Give up on wishing me back. 801 01:00:23,537 --> 01:00:26,791 How can we think like that when you're right here in front of us? 802 01:00:26,999 --> 01:00:28,667 I'm only passing through. 803 01:00:28,876 --> 01:00:29,543 Huh? 804 01:00:29,752 --> 01:00:32,546 I don't know the rules of Cs' World. 805 01:00:32,755 --> 01:00:35,549 I may not still be here tomorrow. 806 01:00:35,758 --> 01:00:36,717 Oh, no... 807 01:00:36,926 --> 01:00:40,638 What was the other thing you wanted to say? Make it quick. 808 01:00:40,846 --> 01:00:43,057 I have to put the mission together, 809 01:00:43,265 --> 01:00:47,186 and I need you to recover as much strength as you can. 810 01:00:48,687 --> 01:00:49,688 What is it? 811 01:00:49,897 --> 01:00:53,274 Oh, within this data I received from Kaguya... 812 01:00:53,275 --> 01:00:53,609 {\an8}"3" 813 01:00:53,818 --> 01:00:54,610 {\an8}"2" 814 01:00:54,819 --> 01:00:55,820 {\an8}"1" 815 01:00:58,864 --> 01:01:04,286 Ah, Ohgi's reception. Everyone got back together after being apart for so long. 816 01:01:05,996 --> 01:01:07,498 What a pity! 817 01:01:07,706 --> 01:01:09,375 You have our congratulations! 818 01:01:09,583 --> 01:01:11,418 And our condolences! 819 01:01:12,920 --> 01:01:15,923 Are you two both drunk?! 820 01:01:16,131 --> 01:01:17,216 I'm so sorry! 821 01:01:17,424 --> 01:01:20,177 Who would have called it? Ohgi and Villetta... 822 01:01:20,386 --> 01:01:24,515 It's a good thing for a man to settle down. 823 01:01:25,558 --> 01:01:29,478 I hope to attend a party you're the star of sometime. 824 01:01:29,687 --> 01:01:31,772 Huh? Oh, don't be silly-- 825 01:01:34,650 --> 01:01:38,362 Ms. Villetta, how does it feel to be living the Cinderella story? 826 01:01:38,571 --> 01:01:38,946 Uh... 827 01:01:39,154 --> 01:01:41,073 You can't ask her like that! 828 01:01:41,282 --> 01:01:45,035 Yeah, but come on, you could have thrown a bigger bash than this, right?! 829 01:01:45,244 --> 01:01:45,953 Oh, there are still-- 830 01:01:46,161 --> 01:01:48,747 Allow me to offer my congratulations. 831 01:01:48,956 --> 01:01:53,335 This is Kannon Maldini, from down at the other end of the table. 832 01:01:53,544 --> 01:01:57,256 Nunnally, the Schwarzwälder Kirschtorte is delicious. 833 01:01:57,464 --> 01:01:59,133 Ah, you think so? 834 01:01:59,341 --> 01:02:02,761 Don't you think it's rude not to address her as Lady Nunnally? 835 01:02:02,970 --> 01:02:07,099 Oh, it's all right. Just "Nunnally" is fine. Right? 836 01:02:09,310 --> 01:02:11,186 This is the world that you saved. 837 01:02:11,395 --> 01:02:13,230 Kaguya, you sneak. 838 01:02:13,439 --> 01:02:16,692 Lelouch, the other thing I wanted to say to you... 839 01:02:18,694 --> 01:02:21,030 ...is that I'm glad you're alive. 840 01:02:22,364 --> 01:02:25,159 Well, it was a pretty rough reunion, considering. 841 01:02:25,367 --> 01:02:29,872 A world without you was a lot more lonesome than I expected. 842 01:02:30,080 --> 01:02:33,125 Hmm. Thanks for that. 843 01:02:33,334 --> 01:02:34,585 Also, about Nunnally... 844 01:02:34,793 --> 01:02:39,548 I know. That's another reason why this rescue mission must succeed. 845 01:02:39,757 --> 01:02:42,885 With both of us together, there's no fight we can't win. 846 01:02:43,093 --> 01:02:45,930 True enough. We'll win for sure. 847 01:02:55,564 --> 01:02:59,318 Let me see your permit. After that, I need to check your cargo. 848 01:02:59,526 --> 01:03:01,612 The cargo belongs to the Black Knights. 849 01:03:01,820 --> 01:03:02,863 Huh? 850 01:03:03,072 --> 01:03:05,240 We're going to use them to blockade the capital. 851 01:03:05,449 --> 01:03:08,577 For the duration of this operation, you're going to be my men. 852 01:03:08,786 --> 01:03:11,455 What are you, a spy--?! 853 01:03:17,294 --> 01:03:18,837 - Namjala latak. - Namjala latak. 854 01:03:29,264 --> 01:03:34,603 All right, I will now explain to you your roles during the Nunnally rescue mission. 855 01:03:34,812 --> 01:03:36,313 You'll go into action at 00:00 hours. 856 01:03:36,522 --> 01:03:39,650 Uprisings will break out at four bases near the capital. 857 01:03:39,858 --> 01:03:42,403 There will also be radar jamming in place. 858 01:03:42,611 --> 01:03:45,489 The squad centered around Cornelia will use Knightmares and the like 859 01:03:45,698 --> 01:03:47,449 to keep the enemy off-balance. 860 01:03:47,658 --> 01:03:50,619 Sayoko's team will find the location where Nunnally is being held 861 01:03:50,828 --> 01:03:52,037 based on the enemy's movements. 862 01:03:52,246 --> 01:03:53,163 Understood. 863 01:03:53,372 --> 01:03:54,415 Suzaku and Kallen? 864 01:03:54,623 --> 01:03:56,542 Already in position. 865 01:03:57,876 --> 01:03:59,545 Is yours going to work? 866 01:03:59,753 --> 01:04:01,505 It's been a while, but I'll be fine. 867 01:04:01,714 --> 01:04:03,924 I'm more concerned about this additional armor. 868 01:04:04,133 --> 01:04:06,802 That's something we'll just have to use and see. 869 01:04:07,970 --> 01:04:08,846 What? 870 01:04:09,054 --> 01:04:12,725 I never thought the day would come when we'd be chatting like this. 871 01:04:15,519 --> 01:04:17,229 It's time. 872 01:04:27,281 --> 01:04:31,410 Now, make your move, whoever abducted Nunnally, 873 01:04:31,618 --> 01:04:33,203 you foolish mastermind. 874 01:04:33,412 --> 01:04:35,748 Communications with Ajbeq Base have been cut off. 875 01:04:35,956 --> 01:04:38,333 No response from the Ginujaya 113th Knightmare Squad. 876 01:04:38,542 --> 01:04:41,378 An uprising? Or is it the Black Knights? 877 01:04:41,587 --> 01:04:44,923 Big sister, I'll take care of defending the temple rear. 878 01:04:45,132 --> 01:04:48,427 Be careful. Until we know who the enemy is... 879 01:04:48,635 --> 01:04:53,932 It's all right. Once I'm inside my Knightmare, I can move about freely. 880 01:04:54,850 --> 01:04:57,478 Forgnar, you have defense of the seaward side. 881 01:04:57,686 --> 01:04:58,687 Yes, Majesty. 882 01:04:58,896 --> 01:05:00,105 Princess, 883 01:05:00,314 --> 01:05:03,192 are you sure we can trust this plan? 884 01:05:03,400 --> 01:05:05,694 Is there any other way? 885 01:05:06,945 --> 01:05:12,242 Namjala latak. I will come through for you with all that I have. 886 01:05:20,084 --> 01:05:23,128 All right, Jeremiah, in five minutes, your men will move to the gulf district 887 01:05:23,337 --> 01:05:24,546 and divide the enemy's number. 888 01:05:24,755 --> 01:05:26,298 Understood. 889 01:05:43,315 --> 01:05:44,316 Mr. Qujappat? 890 01:05:44,525 --> 01:05:48,654 Princess Shamna ordered me to join the city's guard. 891 01:05:51,990 --> 01:05:54,368 A national state of emergency has been declared 892 01:05:54,576 --> 01:05:56,995 based on sovereign defense emergency protocols. 893 01:05:57,204 --> 01:05:59,206 All officers and soldiers, devote every effort 894 01:05:59,414 --> 01:06:01,792 toward securing and maintaining command and control. 895 01:06:02,000 --> 01:06:05,546 The people for me, and I for the people. 896 01:06:05,754 --> 01:06:09,675 King Shalio, the advance force on the Gimsula Plains has been wiped out. 897 01:06:09,883 --> 01:06:11,635 Wiped out? 898 01:06:27,568 --> 01:06:31,780 You had your warning. If you're still going to keep coming... 899 01:06:47,212 --> 01:06:50,090 Wow. You're getting the hang of it, aren't you, Suzaku? 900 01:06:50,299 --> 01:06:53,343 That name belongs to a dead man. I am now... 901 01:06:53,552 --> 01:06:56,138 As far as I'm concerned, Zero is not just a symbol. 902 01:06:56,346 --> 01:06:59,641 So for you to take on that name... 903 01:07:02,436 --> 01:07:04,813 ...is a bit of a problem for me. 904 01:07:14,323 --> 01:07:16,658 Due to electrical supply stability measures, 905 01:07:16,867 --> 01:07:20,037 power to Category 3 and Category 4 facilities will be cut in 60 seconds. 906 01:07:20,245 --> 01:07:23,415 Wow, the power of Geass is incredible! 907 01:07:23,624 --> 01:07:26,126 We got into the ministry so easily! 908 01:07:26,335 --> 01:07:27,628 I need your report first. 909 01:07:27,836 --> 01:07:29,588 Right. Nina? 910 01:07:29,796 --> 01:07:31,173 Just a moment, please. 911 01:07:31,381 --> 01:07:34,593 Nothing especially stands out from either ground or air routes. 912 01:07:34,801 --> 01:07:36,428 Anya is covering the sea routes. 913 01:07:36,637 --> 01:07:40,599 The temple! Power and such is being prioritized to the temple! 914 01:07:40,807 --> 01:07:43,936 The temple? Do they think they're pulling a fast one? 915 01:07:44,144 --> 01:07:47,564 All right, we capture the king's sister, Shamna, in the temple, 916 01:07:47,773 --> 01:07:49,274 and hold her hostage. 917 01:07:53,403 --> 01:07:55,822 C.C., if there are any Geass users inside, you'll deal with them. 918 01:07:56,031 --> 01:07:56,698 Got it. 919 01:07:56,907 --> 01:07:59,201 Princess Shamna, it's too dangerous here! You must evacuate! 920 01:07:59,409 --> 01:08:04,581 There's no need. Right now, we must hurry to complete the system. 921 01:08:14,341 --> 01:08:17,844 Surrender, if the name Zero holds any dread for you. 922 01:08:18,053 --> 01:08:24,351 Impressive. Shalio thought you were the supposedly dead Suzaku Kururugi, 923 01:08:24,559 --> 01:08:27,813 but you're someone else? Or are there many of you? 924 01:08:28,021 --> 01:08:30,315 I have no intention of engaging you in conversation. 925 01:08:30,524 --> 01:08:32,609 My business is with Nunnally alone. 926 01:08:32,818 --> 01:08:34,987 If you surrender, I won't kill you. 927 01:08:35,195 --> 01:08:38,073 Unless you want your country destroyed, do as I say. 928 01:08:38,282 --> 01:08:41,785 You won't kill me? Hm-hm, surrender is out of the question. 929 01:08:41,994 --> 01:08:43,996 You don't wish to spare your people? 930 01:08:44,204 --> 01:08:46,707 I'll say it again! Surrender! 931 01:08:46,915 --> 01:08:49,334 I think that woman has a Geass. 932 01:08:49,543 --> 01:08:50,877 I don't know what her power is. 933 01:08:51,086 --> 01:08:52,004 I see. 934 01:08:52,212 --> 01:08:53,922 Six hours ago, 935 01:08:54,131 --> 01:08:58,051 I believe I was right in the middle of a bath. 936 01:08:58,260 --> 01:08:59,636 Damn you! 937 01:09:03,932 --> 01:09:09,521 My country's warriors would never lose in a fair fight. 938 01:09:11,523 --> 01:09:13,692 I'll see you later. 939 01:09:28,540 --> 01:09:33,295 Once again, my life has been reset by six hours. 940 01:09:33,503 --> 01:09:34,880 What is it, big sister? 941 01:09:35,088 --> 01:09:36,715 Just a moment, okay? 942 01:09:36,923 --> 01:09:38,550 Connect me with Forgnar. 943 01:09:38,759 --> 01:09:40,218 You've received another prophecy? 944 01:09:40,427 --> 01:09:41,595 Yes. 945 01:09:42,637 --> 01:09:45,140 Princess? This is Forgnar. 946 01:09:45,349 --> 01:09:49,561 Listen to me closely. In six hours--no, a little before that-- 947 01:09:49,770 --> 01:09:50,896 there will be an uprising. 948 01:09:51,104 --> 01:09:52,314 An uprising? 949 01:09:52,522 --> 01:09:54,566 There will be Black Knight Knightmares involved, 950 01:09:54,775 --> 01:09:57,402 so it may be some kind of ploy. 951 01:09:57,611 --> 01:10:01,365 I will give you more details later. First, have the alert level raised. 952 01:10:01,573 --> 01:10:05,577 Namjala latak. All will be as you prophesy. 953 01:10:07,245 --> 01:10:12,751 Zero, even if you have the master on your side, you can never beat me. 954 01:10:12,959 --> 01:10:16,588 I, Shamna, am destined to relive my life every time I die. 955 01:10:16,797 --> 01:10:20,092 No matter what move you make, my layers of experience 956 01:10:20,300 --> 01:10:23,345 will rebuild Zilkhstan. 957 01:10:23,553 --> 01:10:24,429 Big sister? 958 01:10:24,638 --> 01:10:28,934 Shalio, the fact that I am of no help to our nation 959 01:10:29,142 --> 01:10:32,938 and that I must depend upon you, is something I cannot abide. 960 01:10:33,146 --> 01:10:35,899 You really don't have to worry about me. 961 01:10:36,108 --> 01:10:39,069 No, the world is wrong. 962 01:10:39,277 --> 01:10:43,573 With the power of my prophecies, I will correct the world. 963 01:10:55,502 --> 01:10:58,672 Enemy armed forces in Majbeq Station 2 have been eradicated. 964 01:10:58,880 --> 01:11:02,259 Dissidents at Radar Site 3 have been pacified. 965 01:11:02,467 --> 01:11:07,889 Leave it to big sister's prophecy. But will the fleeing Zero really show up? 966 01:11:08,098 --> 01:11:11,810 Princess, should we issue an emergency alert? 967 01:11:12,018 --> 01:11:15,313 To make it look like the enemy's plot is going better than it is. 968 01:11:15,522 --> 01:11:17,524 And uncover the remaining enemies? 969 01:11:17,732 --> 01:11:18,567 Yes. 970 01:11:18,775 --> 01:11:21,695 An emergency alert has just been issued. 971 01:11:21,903 --> 01:11:26,700 Please remain indoors. Repeat, an emergency alert has been issued... 972 01:11:28,160 --> 01:11:29,661 What?! 973 01:11:34,958 --> 01:11:37,210 It can't be! Our lord's plan... 974 01:11:37,419 --> 01:11:38,253 ...has been anticipated?! 975 01:11:38,462 --> 01:11:41,298 Yeah! They're lying in wait for us all over! 976 01:11:41,506 --> 01:11:43,675 What do we do, Zero?! 977 01:11:44,843 --> 01:11:47,804 We never should have come here! 978 01:11:48,013 --> 01:11:49,848 The plan has been revealed! But how?! 979 01:11:50,056 --> 01:11:53,143 Hey, the entire area around the temple has been declared off-limits! 980 01:11:53,351 --> 01:11:55,187 Oh, Excellency... 981 01:11:55,395 --> 01:11:55,812 What?! 982 01:11:56,021 --> 01:11:56,813 You see... 983 01:11:57,022 --> 01:11:59,316 Our facility has been put on lockdown. 984 01:11:59,524 --> 01:12:02,652 Who did this? My entire plan has been seen through. 985 01:12:02,861 --> 01:12:06,573 This country may have tacticians and politicians, but no one this resourceful. 986 01:12:06,781 --> 01:12:07,616 Oh, no! 987 01:12:07,824 --> 01:12:10,911 The two I used as a diversion in place of a gun battery! 988 01:12:14,748 --> 01:12:18,418 Having nothing to do until mission time is-- 989 01:12:22,839 --> 01:12:25,467 Ha-ha-ha, they really were here! 990 01:12:25,675 --> 01:12:32,474 The fools! If they want to take me on in my Batalalan Du, then... 991 01:12:39,397 --> 01:12:42,984 Kallen! Get some distance! I'll use my PNC-- 992 01:12:47,989 --> 01:12:49,157 It's him... 993 01:12:49,366 --> 01:12:53,245 All you have to do is get in close enough on a long-range Knight Gigafortress. 994 01:12:53,453 --> 01:12:55,622 But in this case...! 995 01:13:00,085 --> 01:13:00,877 Why, you... 996 01:13:01,086 --> 01:13:03,088 I caught you! And now... 997 01:13:03,296 --> 01:13:05,507 Megistos Omega! 998 01:13:13,098 --> 01:13:16,643 This is bad! The weight of this thing is working against me! 999 01:13:16,851 --> 01:13:19,563 Suzaku! Come in! Kallen! 1000 01:13:20,689 --> 01:13:23,275 Oh! Could this be E.C.M.? 1001 01:13:23,483 --> 01:13:26,528 What do we do? We have to retrieve the data, at least. 1002 01:13:26,736 --> 01:13:27,946 Let's get out of here. 1003 01:13:28,154 --> 01:13:30,699 If Zero's strategy has been anticipated, 1004 01:13:30,907 --> 01:13:34,244 then fleeing by air would be that much more dangerous, right? 1005 01:13:34,452 --> 01:13:36,496 Hmm... 1006 01:13:38,206 --> 01:13:40,917 Princess, I will return to our leader, then. 1007 01:13:41,126 --> 01:13:44,754 Mm-hmm. Tell him that we're on our way to charge the castle 1008 01:13:44,963 --> 01:13:46,715 and create a disturbance. 1009 01:13:51,511 --> 01:13:52,512 Princess! 1010 01:13:55,056 --> 01:13:57,309 They knew about this operation?! 1011 01:13:57,517 --> 01:14:00,979 Ho, is that unit the "Witch of Britannia"? 1012 01:14:01,187 --> 01:14:05,859 Bolvona Forgnar, the Brown Bulwark himself. 1013 01:14:06,067 --> 01:14:07,777 Too slow. 1014 01:14:09,738 --> 01:14:14,993 S-Sayoko... wait up... Ow... my knee...! 1015 01:14:15,201 --> 01:14:16,995 Ah, they're here! 1016 01:14:18,663 --> 01:14:20,582 I cannot reach Master Zero. 1017 01:14:20,790 --> 01:14:23,293 The rest of you, please run down the shoreline and cross the border. 1018 01:14:23,501 --> 01:14:26,046 I'm afraid I can't have that. 1019 01:14:26,254 --> 01:14:29,466 Terrorists are to be crucified. 1020 01:14:29,674 --> 01:14:30,759 By the way, 1021 01:14:30,967 --> 01:14:35,263 do you know who are your allies and who are your enemies? 1022 01:14:45,398 --> 01:14:48,151 Miss Cécile? Miss Cécile! 1023 01:14:48,360 --> 01:14:49,694 Huh? 1024 01:14:49,903 --> 01:14:54,407 I'm all right. I can start the Knightmare... 1025 01:15:01,331 --> 01:15:03,917 This situation...! 1026 01:15:07,212 --> 01:15:10,924 Reports say that the terrorists' command unit has been brought down. 1027 01:15:11,132 --> 01:15:12,759 Very well. 1028 01:15:21,685 --> 01:15:23,436 Did I manage to make it in time? 1029 01:15:23,645 --> 01:15:26,106 Yeah. Thanks, Anya. 1030 01:15:26,314 --> 01:15:29,567 Good. Jerry would be mad if anything happened. 1031 01:15:30,485 --> 01:15:33,488 Hey, can you get the hatch opened? Hurry and switch over to mine. 1032 01:15:33,697 --> 01:15:36,574 I thought I told you to stay along the border. Why is the Gekkoei-- 1033 01:15:36,783 --> 01:15:39,244 Circumstances have changed, so it was necessary. 1034 01:15:39,452 --> 01:15:43,581 Sure, it's not quite finished and meant to be covert, so its uses are limited-- 1035 01:15:50,630 --> 01:15:54,050 Who the hell could have so completely seen through my plan? 1036 01:15:54,259 --> 01:15:57,345 Should we gather intel on them? Or should we pull back first? 1037 01:15:57,554 --> 01:16:00,807 That would hang Suzaku, Kallen, Cornelia, and the others out to dry. 1038 01:16:01,015 --> 01:16:01,850 I know! 1039 01:16:02,058 --> 01:16:06,521 Come up with a plan, Lelouch. That is, if you want to get Nunnally back. 1040 01:16:12,318 --> 01:16:14,112 It's in motion... 1041 01:16:14,320 --> 01:16:17,824 The system that had come to a halt after the changeover... 1042 01:16:18,032 --> 01:16:22,203 Nunnally, because of you, I can once again enter Cs' World. 1043 01:16:22,412 --> 01:16:24,330 Now, where is it? 1044 01:16:24,539 --> 01:16:29,210 The source, the provenance, the origin of man's consciousness! 1045 01:16:29,419 --> 01:16:33,631 Make me the first human, and let us start fresh! 1046 01:16:33,840 --> 01:16:38,094 Let me bring Zilkhstan, Shalio, and our many people 1047 01:16:38,303 --> 01:16:42,390 back into this world in the form that I desire-- 1048 01:16:44,768 --> 01:16:45,685 Princess Shamna? 1049 01:16:45,894 --> 01:16:49,439 You appear to have gone quite deep. Are you all right? 1050 01:16:49,647 --> 01:16:50,273 I can do it. 1051 01:16:50,482 --> 01:16:51,191 Huh? 1052 01:16:51,399 --> 01:16:53,902 I'm almost there. 1053 01:16:54,110 --> 01:16:55,487 What are the terrorists doing? 1054 01:16:55,695 --> 01:16:58,740 We received word from Generalissimo Forgnar that they were all subdued. 1055 01:16:58,948 --> 01:17:01,284 King Shalio does not appear to have had any trouble, either. 1056 01:17:01,493 --> 01:17:05,955 I see. A readjustment, please. At this point, 1057 01:17:06,164 --> 01:17:08,082 I don't mind if Nunnally dies. 1058 01:17:08,291 --> 01:17:10,126 - Namjala latak. - Namjala latak. 1059 01:17:14,255 --> 01:17:17,675 So Nunnally is in the temple after all. But then... 1060 01:17:17,884 --> 01:17:19,886 Hey, hurry up with your next orders. 1061 01:17:20,094 --> 01:17:21,930 Orders? In the mess we're in?! 1062 01:17:22,138 --> 01:17:22,889 Huh? 1063 01:17:23,097 --> 01:17:26,142 Even if I wanted to change the mission, radio communications are shut down. 1064 01:17:26,351 --> 01:17:29,229 Further, even if they knew about my Geass, 1065 01:17:29,437 --> 01:17:32,732 it's impossible for them to have known what our forces and plans were! 1066 01:17:32,941 --> 01:17:35,735 How am I supposed to fight an opponent like that?! 1067 01:17:42,242 --> 01:17:46,371 I can't keep up. Needle marking... on both arms is out. 1068 01:17:46,579 --> 01:17:54,045 The people for me, and I for the people, will now best Zero! 1069 01:17:58,842 --> 01:18:02,220 You can have one of my arms. But in exchange...! 1070 01:18:02,428 --> 01:18:03,888 You buffoon! 1071 01:18:04,097 --> 01:18:06,099 That was a transparent move! 1072 01:18:07,225 --> 01:18:09,811 Zero, what do I do?! Zero, your orders! 1073 01:18:10,019 --> 01:18:13,982 Zero, I'm having trouble holding the line! They're ambushing me! 1074 01:18:16,901 --> 01:18:23,073 {\an8}"Black Knights General Staff Headquarters" 1075 01:18:23,074 --> 01:18:23,241 This is the first I've heard of it. 1076 01:18:23,449 --> 01:18:26,411 There are also reports that you have had an uprising. 1077 01:18:26,619 --> 01:18:28,121 It's a military exercise. 1078 01:18:28,329 --> 01:18:30,039 Where is Mr. Shesthaal? 1079 01:18:30,248 --> 01:18:32,500 He isn't feeling well. 1080 01:18:32,709 --> 01:18:34,377 What about the search for Miss Nunnally and Zero?! 1081 01:18:34,586 --> 01:18:38,506 I believe it's impolite to ask that of only our nation. 1082 01:18:38,715 --> 01:18:41,759 It would be one thing if we had a treaty with the United Federation of Nations, 1083 01:18:41,968 --> 01:18:44,762 but why would the Black Knights be involved in this matter? 1084 01:18:44,971 --> 01:18:47,265 It is suspicious, isn't it? 1085 01:18:51,477 --> 01:18:53,521 I'm pinned down. At this rate... 1086 01:18:53,730 --> 01:18:56,983 What do we do? Tell me, what do we do? 1087 01:18:58,192 --> 01:19:00,153 Contact Zero, would you?! 1088 01:19:00,361 --> 01:19:03,948 What do you want me to tell you? They're jamming communications. 1089 01:19:07,452 --> 01:19:10,622 So this is where you are, my lord. 1090 01:19:12,916 --> 01:19:14,000 I have a report. 1091 01:19:14,208 --> 01:19:17,045 An emergency alert has been issued for the area around the capital, 1092 01:19:17,253 --> 01:19:20,340 but it appears to have been a ploy to draw us all inside. 1093 01:19:20,548 --> 01:19:21,507 What is our next move? 1094 01:19:21,716 --> 01:19:25,053 Next? Next we... Next we... 1095 01:19:25,261 --> 01:19:27,138 Give up? 1096 01:19:29,140 --> 01:19:30,350 Under the circumstances... 1097 01:19:30,558 --> 01:19:32,977 Things are desperate, is that it? 1098 01:19:33,186 --> 01:19:34,771 Yeah. 1099 01:19:36,397 --> 01:19:39,067 I was the same way. 1100 01:19:39,275 --> 01:19:44,197 I was desperate, journeying in search of even a pinhole of light. 1101 01:19:44,405 --> 01:19:47,158 But even so, I never gave up. 1102 01:19:47,367 --> 01:19:50,745 I was sure that someday, I would bring you back, all that time. 1103 01:19:50,954 --> 01:19:52,497 And now... 1104 01:19:53,373 --> 01:19:56,542 This isn't the you that I wanted to get back! 1105 01:19:56,751 --> 01:19:59,712 I wanted the pompous, egotistical, overconfident one, 1106 01:19:59,921 --> 01:20:03,466 the Lelouch who never, at any time, gave up. 1107 01:20:07,428 --> 01:20:13,226 I'm sorry. I didn't... mean to dump all of this on you. 1108 01:20:13,434 --> 01:20:16,521 You can pull out. This is farewell. 1109 01:20:16,729 --> 01:20:19,774 What a self-centered woman you are. 1110 01:20:19,983 --> 01:20:24,028 All right, C.C. This enemy possesses a Geass. 1111 01:20:24,237 --> 01:20:26,489 A Geass? How do you know? 1112 01:20:26,698 --> 01:20:27,615 It's my hypothesis. 1113 01:20:27,824 --> 01:20:31,619 Given that assumption, we'll narrow down what their Geass does. 1114 01:20:31,828 --> 01:20:36,332 If we're wrong, we'll just re-think it from the start again. 1115 01:20:36,541 --> 01:20:38,209 Oh, and one other thing... 1116 01:20:38,418 --> 01:20:43,381 Rescuing Nunnally is non-negotiable. We cannot leave that out. 1117 01:20:49,554 --> 01:20:52,557 I got you now! 1118 01:20:52,765 --> 01:20:53,808 You did it! 1119 01:20:54,017 --> 01:20:56,310 But how are we going to contact Zero? 1120 01:20:56,519 --> 01:20:59,772 Huh? That's simple, isn't it? 1121 01:21:02,150 --> 01:21:04,986 Whichever you like. Choose one of them and look over it. 1122 01:21:05,194 --> 01:21:06,487 That will be our plan from here on. 1123 01:21:06,696 --> 01:21:10,408 I get it. Only I will know the details, right? 1124 01:21:10,616 --> 01:21:14,161 - Right. Geass doesn't work on you, after all. - Zero! Hey, Zero! Zero!! Zero! Zero! Hey, Zero! Zero!! 1125 01:21:14,162 --> 01:21:18,875 - The question now is, how do we tell the others what the first step is? - Zero! Hey, Zero! Zero!! Zero! Zero! Hey, Zero! Zero!! 1126 01:21:19,083 --> 01:21:21,794 What is that? It's on military and civilian channels. 1127 01:21:22,003 --> 01:21:26,758 Zero! It's me! It's me! Tamaki! We took over an enemy Knightmare, and-- 1128 01:21:26,966 --> 01:21:28,009 You idiot! 1129 01:21:28,217 --> 01:21:29,761 Stop blabbing everything over enemy channels! 1130 01:21:29,969 --> 01:21:30,762 Yeah, but...! 1131 01:21:30,970 --> 01:21:33,264 You're hopeless! You're hopeless! 1132 01:21:33,473 --> 01:21:34,724 No, you've done well! 1133 01:21:34,932 --> 01:21:35,600 Huh? 1134 01:21:35,808 --> 01:21:39,645 We have this available to us! C.C., hack everything you can. 1135 01:21:39,854 --> 01:21:41,272 Got it. 1136 01:21:46,861 --> 01:21:52,784 Big sister, I've become the greatest. Strong enough to protect you. 1137 01:21:56,621 --> 01:21:59,082 Attention, everyone! 1138 01:21:59,290 --> 01:22:01,209 My name is Zero. 1139 01:22:01,417 --> 01:22:03,961 We are now entering the final phase of the mission. 1140 01:22:04,170 --> 01:22:07,131 There's another Zero? Which means... 1141 01:22:07,340 --> 01:22:09,425 You really were in that one! 1142 01:22:09,634 --> 01:22:11,552 Over a Zilkhstani channel? 1143 01:22:11,761 --> 01:22:14,305 But what is the "final" phase? 1144 01:22:15,807 --> 01:22:17,850 My name is Zero. 1145 01:22:18,059 --> 01:22:20,895 Those of you who stand with me, 1146 01:22:21,104 --> 01:22:23,773 we are now entering the final phase of the mission! 1147 01:22:23,981 --> 01:22:28,152 It makes sense. Now the radio interference doesn't matter. 1148 01:22:28,361 --> 01:22:32,073 But what is the "final" stage? Does he mean the last part of the operation? 1149 01:22:32,281 --> 01:22:33,825 Or is it some new strategy? 1150 01:22:34,033 --> 01:22:35,326 My lord? 1151 01:22:35,535 --> 01:22:37,453 Should we strike back? 1152 01:22:37,662 --> 01:22:40,081 So, what is the "final" phase? 1153 01:22:40,289 --> 01:22:45,002 It doesn't mean anything. Though I doubt the enemy will think so. 1154 01:22:45,211 --> 01:22:46,921 That's what I'm talking about. 1155 01:22:47,130 --> 01:22:48,131 Attack pattern? 1156 01:22:48,339 --> 01:22:53,845 Already chosen. But before we do this, won't our allies be confused by this? 1157 01:22:54,053 --> 01:22:57,557 Not a problem. All that's left is to narrow down the conditions. 1158 01:22:57,765 --> 01:23:01,769 Damn you, Zero. You deliberately announced yourself. 1159 01:23:01,978 --> 01:23:05,648 Notify all forces that guarding the perimeter has top priority. 1160 01:23:05,857 --> 01:23:09,944 What is this "final" operation? I haven't heard a thing about it. 1161 01:23:10,153 --> 01:23:11,696 It's a trick. 1162 01:23:11,904 --> 01:23:14,323 Doing this should diminish the enemy's actions for now. 1163 01:23:14,532 --> 01:23:18,286 It's an order to take advantage of that to regroup. 1164 01:23:18,494 --> 01:23:23,082 You do remember that my brother never knows when to quit, right? 1165 01:23:25,793 --> 01:23:27,795 Their commander is slow to give up. 1166 01:23:37,805 --> 01:23:40,391 Princess Shamna, message from Generalissimo Forgnar 1167 01:23:40,600 --> 01:23:43,227 requesting that you evacuate to Udunmu Base. 1168 01:23:43,436 --> 01:23:45,229 He expects me to run now? 1169 01:23:45,438 --> 01:23:48,065 We do not know exactly how many terrorists there are, 1170 01:23:48,274 --> 01:23:50,276 and there was that announcement earlier. 1171 01:23:50,484 --> 01:23:51,652 The Fifth Fleet? 1172 01:23:51,861 --> 01:23:55,198 Yes, Highness. If Chief of Staff Schneizel is joining up with them, 1173 01:23:55,406 --> 01:23:57,533 the United Federation of Nations means business. 1174 01:24:02,538 --> 01:24:07,168 Isn't this a little unusual? Mr. Shesthaal isn't coming on anymore, either. 1175 01:24:07,376 --> 01:24:10,171 All right, C.C., you're in command for the rest of the mission. 1176 01:24:10,379 --> 01:24:11,297 All right. 1177 01:24:11,505 --> 01:24:14,967 Although you did come up with this plan in the first place. 1178 01:24:15,176 --> 01:24:18,930 CIC to Rook 1: Execute as planned, focusing on urban areas. 1179 01:24:19,138 --> 01:24:21,057 Rook 1, copy. 1180 01:24:21,265 --> 01:24:26,062 Why are the terrorists using our channels? We're hearing their whole plan! 1181 01:24:26,270 --> 01:24:27,230 What is it? 1182 01:24:27,438 --> 01:24:30,566 Princess Shamna, it's too dangerous here. Please make your getaway. 1183 01:24:30,775 --> 01:24:32,568 This operation is more important right now. 1184 01:24:32,777 --> 01:24:35,404 I cannot allow it to cost you your life. 1185 01:24:35,613 --> 01:24:37,907 I will take you to the castle first-- 1186 01:24:40,076 --> 01:24:44,163 Should I intercept the terrorists' aerial units first...? 1187 01:24:48,918 --> 01:24:50,628 What about the search for Miss Nunnally and Zero?! 1188 01:24:50,836 --> 01:24:54,757 I believe it's impolite to ask that of only our nation. 1189 01:24:54,966 --> 01:24:57,969 It would be one thing if we had a treaty with the United Federation of Nations, 1190 01:24:58,177 --> 01:25:00,972 but why would the Black Knights be involved in this matter? 1191 01:25:02,515 --> 01:25:06,936 Rook 1 to CIC. Enemy forces are deployed around the target area. 1192 01:25:07,144 --> 01:25:08,688 Executing the mission will be difficult. 1193 01:25:08,896 --> 01:25:12,441 They even know our infiltration routes? In that case, our next move... 1194 01:25:12,650 --> 01:25:16,779 CIC to Rook 1. Abort mission. Rendezvous here. 1195 01:25:16,988 --> 01:25:20,908 CIC to Bishop 1. Carry out your assignment. 1196 01:25:21,117 --> 01:25:22,952 Very well. 1197 01:25:23,953 --> 01:25:27,623 Experience my loyal heart! 1198 01:25:28,749 --> 01:25:30,418 Electricity from the power plant has been cut off. 1199 01:25:30,626 --> 01:25:33,004 Princess Shamna, just a moment, please! 1200 01:25:33,212 --> 01:25:37,717 They went after the substation. No time to wait for them to restart. 1201 01:25:45,474 --> 01:25:46,559 Wha--?! 1202 01:25:46,767 --> 01:25:50,563 CIC, they were lying in wait for me. I am now falling back. 1203 01:25:50,771 --> 01:25:52,064 That didn't work either. 1204 01:25:52,273 --> 01:25:54,025 I don't know the details of the mission. 1205 01:25:54,233 --> 01:25:58,738 Yeah. I'm the only one who knows, but Geass doesn't work on me. 1206 01:25:58,946 --> 01:26:00,906 Which means that the enemy's Geass 1207 01:26:01,115 --> 01:26:03,326 isn't the sort that reads a specific person's thoughts. 1208 01:26:03,534 --> 01:26:05,703 Also, whoever possesses the Geass 1209 01:26:05,911 --> 01:26:07,788 is someone who can manipulate the country at will 1210 01:26:07,997 --> 01:26:09,707 or someone next to them. 1211 01:26:09,915 --> 01:26:11,709 Are you suggesting it's Shalio, the king? 1212 01:26:11,917 --> 01:26:14,920 No. He's too fixated on Suzaku. 1213 01:26:15,129 --> 01:26:18,132 The princess, Shamna, and Forgnar, in the castle, are more suspect. 1214 01:26:18,341 --> 01:26:21,552 For now, we should engage Aegis mode and move on to the next plan. 1215 01:26:21,761 --> 01:26:23,721 Hmm? Yeah. 1216 01:26:25,681 --> 01:26:29,018 Something is off. Despite this nation having abducted Nunnally, 1217 01:26:29,226 --> 01:26:31,062 they haven't made use of any of her intelligence. 1218 01:26:31,270 --> 01:26:33,814 Which would mean that Nunnally herself is the objective. 1219 01:26:34,023 --> 01:26:36,025 But what kind of move is that? 1220 01:26:36,233 --> 01:26:38,110 It's as though they don't care if they lose their country. 1221 01:26:38,319 --> 01:26:44,158 Wait, if they achieve their wish, the country won't be lost? Then... 1222 01:26:44,367 --> 01:26:46,869 Hey, they beat us to the punch here, too. 1223 01:26:47,078 --> 01:26:48,496 With a cover over the vents, 1224 01:26:48,704 --> 01:26:51,082 a gas attack on the temple will take too much time. 1225 01:26:51,290 --> 01:26:52,541 What do we do? 1226 01:26:53,626 --> 01:26:55,586 That looks like terribly rushed work. 1227 01:26:58,547 --> 01:27:02,218 It looks like the Black Knights will be striking here in four hours. 1228 01:27:02,426 --> 01:27:05,638 What do we do? Order Suzaku and the others to fall back until the main force-- 1229 01:27:05,846 --> 01:27:06,722 No. 1230 01:27:06,931 --> 01:27:10,518 If we pull back now, they'll just tighten their defense of Nunnally. 1231 01:27:10,726 --> 01:27:14,063 C.C., find out how many hours ago this work was carried out. 1232 01:27:14,271 --> 01:27:15,606 All right. 1233 01:27:19,944 --> 01:27:23,572 Now, I've narrowed the enemy's Geass down to 22 patterns. 1234 01:27:23,781 --> 01:27:27,410 Nonetheless, if I run out of moves first, it's all over. 1235 01:27:27,618 --> 01:27:30,037 Seventeen--no, 16... 1236 01:27:30,246 --> 01:27:32,998 Twelve... I still haven't figured it out. 1237 01:27:33,207 --> 01:27:37,837 Eight. Good, that eliminates the leads on Forgnar. Can we still hold out? 1238 01:27:38,045 --> 01:27:42,466 Three. No more advisers. The enemy is Shamna. But still... 1239 01:27:42,675 --> 01:27:45,261 Two. It's no use. I'm all out of moves. 1240 01:27:45,469 --> 01:27:47,721 I don't have the conclusive evidence that will keep Nunnally safe. 1241 01:27:48,722 --> 01:27:52,852 The last one is a coin toss. What a miserable turn of events! 1242 01:28:00,860 --> 01:28:02,903 At last, my wish-- 1243 01:28:20,171 --> 01:28:23,716 You died again, didn't you? 1244 01:28:26,051 --> 01:28:28,554 Nunnally, if I connect one more time, I'm sure... 1245 01:28:28,762 --> 01:28:31,557 I won't allow that. 1246 01:28:31,765 --> 01:28:34,268 Are you trying to gain access to Cs' World? 1247 01:28:34,477 --> 01:28:35,811 Your face... 1248 01:28:37,313 --> 01:28:40,357 You're the treacherous Emperor Lelouch? 1249 01:28:40,566 --> 01:28:44,487 I see. So that's what's going on. 1250 01:28:44,695 --> 01:28:48,699 Fate is amusing. To think that I would come face to face here 1251 01:28:48,908 --> 01:28:51,535 with the reason why I had to lay this plan... 1252 01:28:51,744 --> 01:28:56,248 Is it true that the Black Knights will be landing in four hours? 1253 01:28:56,457 --> 01:28:57,291 Yes. 1254 01:28:57,500 --> 01:28:58,626 I see. 1255 01:28:58,834 --> 01:29:03,422 Shamna, do you know why I nearly conquered the world? 1256 01:29:03,631 --> 01:29:04,298 Who cares? 1257 01:29:04,507 --> 01:29:08,552 I'm sure you must know, since you possess the same Geass as me. 1258 01:29:09,887 --> 01:29:15,184 I was surprised. Imagine, someone having the same Geass as I had. 1259 01:29:15,392 --> 01:29:19,772 This is going to take a while. Would you mind serving us some mint tea? 1260 01:29:19,980 --> 01:29:23,567 Oh, not very good at that? I'm sorry. 1261 01:29:23,776 --> 01:29:26,904 "The same as mine"? You mean... 1262 01:29:27,112 --> 01:29:31,325 Take it easy. There are any number of ways he could have learned that. 1263 01:29:31,534 --> 01:29:35,829 But the fact remains that he has me cornered to this extent. 1264 01:29:36,038 --> 01:29:41,418 Is this the first time he and I have spoken? Or...? 1265 01:29:41,627 --> 01:29:45,923 What's the matter? You're free to use your Geass. 1266 01:29:46,131 --> 01:29:47,883 Well, what will it be, Shamna? 1267 01:29:48,092 --> 01:29:52,596 Insolent fool. Why don't you show me your power first? 1268 01:29:54,682 --> 01:29:57,768 Don't kill him! You must not kill this man! 1269 01:29:57,977 --> 01:30:01,313 Good! Now all of the conditions have been cleared! 1270 01:30:06,569 --> 01:30:13,033 You tricked me! You do not have the same Geass that I do! You coward! 1271 01:30:13,242 --> 01:30:17,288 Hmph, what I wanted to know is what your power was and how to activate it. 1272 01:30:17,496 --> 01:30:18,539 Astonishing. 1273 01:30:18,747 --> 01:30:21,417 You have the power to go back through time with your death. 1274 01:30:21,625 --> 01:30:25,879 Are you using Nunnally to try to freely choose the time you go back? 1275 01:30:26,088 --> 01:30:30,301 Tell me, Lelouch, don't you have any past that you wish to do over? 1276 01:30:30,509 --> 01:30:34,513 With my Geass of unlimited rebirth, you could change the past. 1277 01:30:34,722 --> 01:30:36,515 There would be no need for you to be branded the treacherous emperor 1278 01:30:36,724 --> 01:30:40,311 and forced to leave this world. If you join forces with me now... 1279 01:30:40,519 --> 01:30:43,105 Don't deny me. 1280 01:30:43,314 --> 01:30:48,694 Pain, sorrow, regret-- It's because of them that I became who I am. 1281 01:30:48,902 --> 01:30:50,988 Do not take my scars from me. 1282 01:30:51,196 --> 01:30:54,158 Don't you want a better future? 1283 01:30:54,366 --> 01:30:57,161 The future is the sum of many people. 1284 01:30:57,369 --> 01:31:00,205 There will be mistakes and failures, to be sure. 1285 01:31:00,414 --> 01:31:01,749 The same is true of this country. 1286 01:31:01,957 --> 01:31:03,584 I am... 1287 01:31:04,627 --> 01:31:05,919 ...right! 1288 01:31:06,128 --> 01:31:09,340 No, you are not. You are mistaken, Shamna. 1289 01:31:09,548 --> 01:31:13,761 This is not the path a ruler should go down. 1290 01:31:13,969 --> 01:31:18,432 Then what will you do? Kill me? Me, Shamna? 1291 01:31:18,641 --> 01:31:22,770 No. You're going to go to sleep. Forevermore! 1292 01:31:22,978 --> 01:31:24,605 Sleep? 1293 01:31:36,450 --> 01:31:38,118 Are you sure it's okay to leave her like this? 1294 01:31:38,327 --> 01:31:40,120 From what I read in the construction orders, 1295 01:31:40,329 --> 01:31:43,082 she can go back through time less than nine hours. 1296 01:31:43,290 --> 01:31:47,044 So we're going to blow this place up ten hours from now. 1297 01:31:47,252 --> 01:31:49,296 If she does go back through time using her Geass, 1298 01:31:49,505 --> 01:31:52,132 she'll be asleep and unable to do anything. 1299 01:31:55,636 --> 01:31:59,556 What's going on? Why can't I contact big sister? Where are the prophecies?! 1300 01:31:59,765 --> 01:32:03,560 Contact with the temple itself has been cut off, and-- 1301 01:32:04,520 --> 01:32:05,896 Something's wrong with the transmission. 1302 01:32:06,105 --> 01:32:09,274 The backups are locked out. Hey, do you read me?! 1303 01:32:09,483 --> 01:32:11,235 My name is Zero. 1304 01:32:11,443 --> 01:32:15,823 The mission succeeded! Nunnally is in our hands! 1305 01:32:16,031 --> 01:32:17,282 That's a patent lie. 1306 01:32:17,491 --> 01:32:22,413 To my allies, retreat from the battle. The mission succeeded! 1307 01:32:22,621 --> 01:32:24,456 You are free to abandon your Knightmares. 1308 01:32:24,665 --> 01:32:27,251 All personnel, coordinate accordingly at once. 1309 01:32:27,459 --> 01:32:30,754 This will be your last order from Zero. 1310 01:32:30,963 --> 01:32:33,298 Live on. That is everything! 1311 01:32:33,507 --> 01:32:35,926 Let's see, attitude control, attitude control... 1312 01:32:36,135 --> 01:32:38,011 Dr. Lloyd, how's the bleeding? 1313 01:32:38,220 --> 01:32:40,806 It's stopped. She just needs a transfusion now. 1314 01:32:41,014 --> 01:32:45,936 Blaze luminous, was it called? Once you run out of energy, you're done for! 1315 01:32:46,145 --> 01:32:49,523 Damn that Zero. It was a disinformation campaign. 1316 01:32:49,732 --> 01:32:52,860 All personnel, apprehend all terrorists in your sectors. 1317 01:32:53,068 --> 01:32:56,321 I want them dead or alive! We will be the ones who prevail! 1318 01:32:57,197 --> 01:33:01,368 Guilford, I'm charging the castle, even if I have to do it alone. 1319 01:33:01,577 --> 01:33:02,411 You can't! 1320 01:33:02,619 --> 01:33:06,248 I just have to beat them. If I don't, I'll at least be a decoy. 1321 01:33:06,457 --> 01:33:08,751 We will accompany you. 1322 01:33:08,959 --> 01:33:10,711 Suit yourselves. 1323 01:33:10,919 --> 01:33:12,212 Let's go! 1324 01:33:15,090 --> 01:33:16,633 What is going on here? 1325 01:33:16,842 --> 01:33:19,386 Big sister, I'm coming back now. 1326 01:33:26,602 --> 01:33:31,982 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 1327 01:33:32,191 --> 01:33:35,360 There! I apologized my brains out, now let's do this! 1328 01:33:43,619 --> 01:33:48,123 Shanti, I'm sorry. Your Frame Coat is not cut out for a brawl. 1329 01:33:49,666 --> 01:33:55,422 Being lighter just means that your guard isn't as high, either! 1330 01:34:01,804 --> 01:34:05,599 That thing has a counter-Knightmare mode they were hiding? 1331 01:34:17,319 --> 01:34:18,737 I can do this. 1332 01:34:40,217 --> 01:34:41,677 Hey, Nunnally? 1333 01:34:41,885 --> 01:34:45,389 Don't tell me her consciousness is in Cs' World! 1334 01:34:45,597 --> 01:34:48,141 The gateway under the prison has been destroyed. 1335 01:34:50,310 --> 01:34:54,106 We have no choice but to use the gateway that Shamna built. 1336 01:35:04,908 --> 01:35:07,703 I tracked you down, you terrorists! 1337 01:35:07,911 --> 01:35:10,455 I'm impressed you managed to make it this far 1338 01:35:10,664 --> 01:35:14,334 in an unarmed Knightmare, while under my Geass. 1339 01:35:14,543 --> 01:35:18,505 However, it ended up being all for nothing-- 1340 01:35:23,218 --> 01:35:25,512 Damn it all... 1341 01:35:25,721 --> 01:35:28,849 The energy filler... 1342 01:35:38,775 --> 01:35:40,527 Witch of Britannia... 1343 01:35:40,736 --> 01:35:42,946 I will surround you and crush you. 1344 01:35:43,155 --> 01:35:45,407 The only one I want is Forgnar. 1345 01:35:45,616 --> 01:35:47,117 Understood. 1346 01:35:55,042 --> 01:35:56,001 She broke through?! 1347 01:35:56,209 --> 01:36:00,297 Forgnar! Show me what you're made of! 1348 01:36:12,809 --> 01:36:16,980 It's over for you, Forgnar! If you value your life, stand down! 1349 01:36:17,189 --> 01:36:21,818 Attention, all forces: blast the Witch of Britannia, and me along with her! 1350 01:36:32,996 --> 01:36:35,040 I could have done this alone, you know. 1351 01:36:35,248 --> 01:36:37,292 I couldn't have that. 1352 01:36:37,501 --> 01:36:40,879 Then go over there. That's where Nunnally is. 1353 01:36:41,088 --> 01:36:42,172 What about you? 1354 01:36:42,381 --> 01:36:44,341 There's something I need to check. 1355 01:36:44,549 --> 01:36:48,971 I need to get back first, and move your bodies some place safe, too. 1356 01:37:00,065 --> 01:37:04,736 I wonder, how much time has passed since you all left the Order, 1357 01:37:04,945 --> 01:37:07,739 Shamna the Divine? 1358 01:37:07,948 --> 01:37:10,409 It's nice to meet you, Master C.C. 1359 01:37:10,617 --> 01:37:13,203 Did you fail to make it? 1360 01:37:13,412 --> 01:37:17,082 Perhaps not. Mine was originally a look-ahead Geass, 1361 01:37:17,290 --> 01:37:19,668 which changed to become the power it is now. 1362 01:37:19,876 --> 01:37:22,838 A result of your reason becoming corrupted. 1363 01:37:23,046 --> 01:37:26,091 Since I couldn't go anywhere, I embraced a dream. 1364 01:37:26,299 --> 01:37:28,343 To remake the world of men. 1365 01:37:29,636 --> 01:37:34,057 In my land, fighting is the only thing that brings in money. 1366 01:37:34,266 --> 01:37:36,852 Lelouch's peace backed us against a wall. 1367 01:37:37,060 --> 01:37:40,397 Ironic, isn't it? Because of Lelouch, 1368 01:37:40,605 --> 01:37:44,568 you will now wander for eternity between life and death. 1369 01:37:44,776 --> 01:37:48,405 What will you do? I'm willing to send you along. 1370 01:37:48,613 --> 01:37:50,365 In here... 1371 01:37:50,574 --> 01:37:55,078 In here, I can meet with the lives of those who were lost for me. 1372 01:37:55,287 --> 01:37:57,164 Someday, that will be Shalio. 1373 01:37:58,415 --> 01:38:04,713 Shalio, how many times have you been hurt and lost your life for me? 1374 01:38:06,506 --> 01:38:12,429 If that is your desire, I can do nothing, but don't leave any regrets. 1375 01:38:18,727 --> 01:38:20,979 Got it! From this position...! 1376 01:38:24,608 --> 01:38:27,027 Hey, Rashid! Samsa! José! 1377 01:38:28,695 --> 01:38:32,199 Which means that if I bring her down, more money for me! 1378 01:38:32,407 --> 01:38:37,037 My Batalalan Du is second to none when it comes to hardness! 1379 01:38:37,245 --> 01:38:40,749 I can figure out my attack while I'm withstanding yours! 1380 01:38:46,254 --> 01:38:47,380 Suzaku? 1381 01:38:47,589 --> 01:38:49,549 He's got a problem enemy over there, too. 1382 01:38:50,509 --> 01:38:54,721 Big sister! Your prophecy! How do I beat this guy?! 1383 01:39:01,895 --> 01:39:07,818 Even without a prophecy... for big sister... for the people... 1384 01:39:08,026 --> 01:39:09,486 I will fight! 1385 01:39:09,694 --> 01:39:16,326 Nagid Shu Mane, one more time. You can keep up, right, body of mine?! 1386 01:39:29,339 --> 01:39:33,093 Hey, are you sure you want to get this rough with me?! 1387 01:39:33,301 --> 01:39:35,720 You're going to wind up spending all your energy. 1388 01:39:35,929 --> 01:39:39,641 Besides, you'll never get through my armor by just ducking me! 1389 01:39:39,850 --> 01:39:43,353 You're right. That's why I'm going to quit ducking. 1390 01:39:45,438 --> 01:39:46,565 Buffoon! 1391 01:39:46,773 --> 01:39:48,316 Yeah, yeah. 1392 01:39:48,525 --> 01:39:52,654 You know, you're strong. Honestly. 1393 01:39:59,077 --> 01:40:04,708 Screw this! The prophecy! What happened to the unbeatable prophecy?! 1394 01:40:04,916 --> 01:40:08,587 My... money! 1395 01:40:14,509 --> 01:40:15,302 What is that? 1396 01:40:15,510 --> 01:40:18,805 I don't know. I can only guess they're the regrets of lots of people. 1397 01:40:25,562 --> 01:40:27,689 I have to at least save you, Nunnally! 1398 01:40:27,898 --> 01:40:28,899 No! 1399 01:40:29,107 --> 01:40:32,485 I haven't been able to tell you anything yet, big brother! 1400 01:40:32,694 --> 01:40:34,946 Not yet...! 1401 01:40:39,826 --> 01:40:42,329 What is this? Is Zero still asleep? 1402 01:40:42,537 --> 01:40:45,498 I'm sure he's exhausted. Wait a little longer. 1403 01:40:45,707 --> 01:40:49,502 We're the ones who are exhausted, after carrying them back here. 1404 01:40:49,711 --> 01:40:53,089 What are you doing? Hurry up and come back. 1405 01:40:55,467 --> 01:41:00,931 All the minds who make up this space, I, Lelouch Lamperouge, command you! 1406 01:41:01,139 --> 01:41:03,016 You will... 1407 01:41:06,019 --> 01:41:07,354 Nunnally... 1408 01:41:07,562 --> 01:41:09,356 Y-Yes, big brother? 1409 01:41:09,564 --> 01:41:13,360 My Geass is my sin to bear. Which is why... 1410 01:41:27,832 --> 01:41:32,587 Oh, so we're to be saved by you once again? 1411 01:41:47,143 --> 01:41:50,063 Why...? Why...? 1412 01:41:50,272 --> 01:41:52,482 Why?! 1413 01:42:06,413 --> 01:42:09,457 Now you will pay for your crime of snatching away Nunnally 1414 01:42:09,666 --> 01:42:10,917 and disrupting the peace! 1415 01:42:11,126 --> 01:42:13,336 Crime?! Crime, you say?! 1416 01:42:13,545 --> 01:42:17,382 What else does Zilkhstan have besides fighting?! 1417 01:42:17,590 --> 01:42:19,926 Give up. This fight is over. 1418 01:42:20,135 --> 01:42:24,014 It's not over! For the sake of big sister, who bears the weight of this land, 1419 01:42:24,222 --> 01:42:27,642 I will become the mightiest warrior! 1420 01:42:27,851 --> 01:42:28,601 Is he...? 1421 01:42:28,810 --> 01:42:31,354 A stalemate is not the same as a loss! 1422 01:42:36,109 --> 01:42:42,157 How many people have suffered to allow me to maintain my body? 1423 01:42:42,365 --> 01:42:46,911 If I lose now, then for what reason have I...? 1424 01:42:47,120 --> 01:42:53,918 Tell me, big sister. What should I have done? 1425 01:42:54,127 --> 01:42:57,422 Big sister, I can see light... 1426 01:43:14,022 --> 01:43:18,318 Why? Why can't I reach Princess Shamna or King Shalio? 1427 01:43:18,526 --> 01:43:20,403 Men! What are you waiting for?! 1428 01:43:20,612 --> 01:43:23,365 I thought I ordered you to shoot us, including myself! 1429 01:43:23,573 --> 01:43:24,574 Why aren't you shooting?! 1430 01:43:24,783 --> 01:43:26,701 Stop. 1431 01:43:26,910 --> 01:43:31,039 Your soldiers know that you, Bolvona Forgnar, 1432 01:43:31,247 --> 01:43:34,084 are Zilkhstan's last bulwark. 1433 01:43:36,878 --> 01:43:40,173 Thus ends the prophecy. 1434 01:43:46,221 --> 01:43:47,180 We have a news bulletin 1435 01:43:47,389 --> 01:43:50,141 concerning the abduction of WHA Honorary Consultant Nunnally, 1436 01:43:50,350 --> 01:43:52,977 otherwise known as the "Puzzlement in Hashvess." 1437 01:43:53,186 --> 01:43:57,774 Early this morning, a special squad led by General Cornelia succeeded in rescuing her. 1438 01:43:57,982 --> 01:43:59,984 The honorary consultant is said to be unharmed. 1439 01:44:00,193 --> 01:44:03,446 It looks like not even the prophecies of that nation, 1440 01:44:03,655 --> 01:44:06,658 which vexed all others, could work against him. 1441 01:44:13,706 --> 01:44:17,127 It looks like the landing by the Black Knights is getting underway. 1442 01:44:17,335 --> 01:44:20,422 Well, now you can get some proper treatment. 1443 01:44:20,630 --> 01:44:24,968 I'm sorry you missed out on getting the credit. 1444 01:44:25,176 --> 01:44:29,597 Oh, no, we might be able to go to another war-torn region now. 1445 01:44:29,806 --> 01:44:33,685 It feels like congratulations are in order. 1446 01:44:39,816 --> 01:44:41,818 - What was that?! - Where is Princess Shamna?! 1447 01:44:53,872 --> 01:44:56,166 Big brother! Thank goodness. 1448 01:44:56,374 --> 01:44:58,877 What, is he finally awake? 1449 01:44:59,085 --> 01:45:01,713 Perfect timing. Things are incredible outside. 1450 01:45:01,921 --> 01:45:03,381 Huh? 1451 01:45:08,928 --> 01:45:10,305 What is this? 1452 01:45:10,513 --> 01:45:13,475 You made it back, Lelouch. 1453 01:45:40,919 --> 01:45:43,254 See you, Suzaku. You can have that back. 1454 01:45:43,463 --> 01:45:44,672 But... 1455 01:45:44,881 --> 01:45:48,927 Like I said, I was only temporary. I can't stay here. 1456 01:45:49,135 --> 01:45:50,303 Big brother... 1457 01:45:51,554 --> 01:45:53,473 Hmm? What is it? 1458 01:45:53,681 --> 01:45:57,852 I've... I've regretted some things for a long time. 1459 01:45:58,061 --> 01:46:02,941 That I didn't realize your true intentions. That I ever doubted you. 1460 01:46:03,149 --> 01:46:04,776 Don't worry about that. 1461 01:46:04,984 --> 01:46:06,027 Big brother, 1462 01:46:06,236 --> 01:46:09,781 let's live together! Once again, like we used to! 1463 01:46:09,989 --> 01:46:15,328 You don't have to carry your guilt by yourself. I'm just as guilty, after all! 1464 01:46:18,623 --> 01:46:21,125 Thanks, Nunnally. 1465 01:46:46,818 --> 01:46:47,777 You forgot something. 1466 01:46:47,986 --> 01:46:50,405 O-Oh, thanks. 1467 01:46:50,613 --> 01:46:52,949 What's this? You're leaving all alone? 1468 01:46:53,157 --> 01:46:58,246 I can't be a part of any public group, but I'll stop in every so often. 1469 01:47:02,625 --> 01:47:05,420 There are already so many people fleeing the country. 1470 01:47:05,628 --> 01:47:08,715 Tell me, we did the right thing, didn't we? 1471 01:47:08,923 --> 01:47:13,595 That... is something history will decide. 1472 01:47:13,803 --> 01:47:17,640 All we can do is what we believe to be right, as best we can. 1473 01:47:23,688 --> 01:47:27,817 C.C.! Hey, wait up, C.C.! 1474 01:47:32,071 --> 01:47:33,823 You haven't changed at all in that regard. 1475 01:47:34,032 --> 01:47:37,619 It's not that...! You just... left without... saying anything... 1476 01:47:37,827 --> 01:47:40,496 So, what is it? Did I forget something? 1477 01:47:40,705 --> 01:47:41,956 I'm coming... with you... 1478 01:47:42,165 --> 01:47:44,083 Huh? What about Nunnally? 1479 01:47:44,292 --> 01:47:48,671 Nunnally... Nunnally can live just fine on her own now. 1480 01:47:48,880 --> 01:47:51,758 If I'm around, I'll just be in her way. 1481 01:47:55,887 --> 01:47:57,930 Then there are other options, right? 1482 01:47:58,139 --> 01:48:01,267 You could go and pay a visit to Shirley or Kaguya, couldn't you? 1483 01:48:01,476 --> 01:48:06,356 I am planning to contact Shirley at some point, but if I go now, it will cause a huge scene. 1484 01:48:06,564 --> 01:48:11,110 Hmph, if you're looking for someone to wait on you, look somewhere else. 1485 01:48:11,319 --> 01:48:15,615 I'm on my way to track down the Geass fragments that Shamna left behind. 1486 01:48:15,823 --> 01:48:16,991 What about you?! 1487 01:48:17,200 --> 01:48:19,744 You bring someone back to life without asking, and now you're neglecting them? 1488 01:48:19,952 --> 01:48:21,913 Hmph, such a self-centered woman! 1489 01:48:22,121 --> 01:48:26,125 You didn't know that? Yes, I am self-centered. 1490 01:48:26,334 --> 01:48:28,878 Besides, what are you going to do about your name? 1491 01:48:29,087 --> 01:48:31,297 If word gets out, it's going to be a huge deal. 1492 01:48:31,506 --> 01:48:36,344 My name? Well, taking it from Lelouch Lamperouge, 1493 01:48:36,552 --> 01:48:39,263 how does "L.L." sound? 1494 01:48:39,472 --> 01:48:40,807 Huh? 1495 01:48:41,015 --> 01:48:42,517 No good? 1496 01:49:08,918 --> 01:49:18,511 I heard your voice on endless nights 1497 01:49:18,720 --> 01:49:27,562 You pervaded the mornings when I awoke 1498 01:49:27,770 --> 01:49:32,525 There were times when I stood paralyzed 1499 01:49:32,734 --> 01:49:37,447 by the multitude of things I'd lost 1500 01:49:37,655 --> 01:49:46,164 Nonetheless, rising back on my feet 1501 01:49:46,372 --> 01:49:52,253 was the promise I made to you 1502 01:49:52,462 --> 01:49:57,258 Revive! Everything I've stumbled across 1503 01:49:57,467 --> 01:50:02,221 Revive! Lives on within my heartbeat 1504 01:50:02,430 --> 01:50:10,396 Revive, revive, revive! I won't waver anymore 1505 01:50:12,356 --> 01:50:17,069 Revive! The feelings that connect us (connect us) 1506 01:50:17,278 --> 01:50:22,033 Revive! Ignite a flame that can't be shaken (can't be shaken) 1507 01:50:22,241 --> 01:50:31,209 Revive, revive, revive! Coming back to life now 1508 01:50:32,168 --> 01:50:36,881 Revive! So here you are again today 1509 01:50:37,089 --> 01:50:41,719 Revive! I sing this song to you 1510 01:50:41,928 --> 01:50:50,436 Revive, revive, revive! An indelible, 1511 01:50:50,645 --> 01:50:52,522 eternal Revive 1512 01:50:52,730 --> 01:50:54,857 We are one and we are strong! 1513 01:50:55,066 --> 01:50:57,527 No one can stop us 1514 01:50:57,735 --> 01:50:59,737 We are one and we are strong! 1515 01:50:59,946 --> 01:51:01,989 Awakened at last 1516 01:51:02,198 --> 01:51:07,411 Oh, here we stand! 1517 01:51:07,620 --> 01:51:12,250 Because of our love 1518 01:51:14,168 --> 01:51:18,965 Revive! Before these thousands of stars, 1519 01:51:19,173 --> 01:51:23,803 Revive! I solemnly pledge to you now 1520 01:51:24,011 --> 01:51:32,436 Revive, revive, revive! I won't waver anymore 1521 01:51:32,645 --> 01:51:38,359 Believe me, Revive! 1522 01:51:43,823 --> 01:51:52,373 Revive, revive, revive! I've finally realized 1523 01:51:53,749 --> 01:51:58,421 Revive! Everything I've stumbled across 1524 01:51:58,629 --> 01:52:03,384 Revive! Lives on within my heartbeat 1525 01:52:03,593 --> 01:52:12,184 Revive, revive, revive! Now, stretch out your hand 1526 01:52:12,393 --> 01:52:14,604 and Revive for tomorrow 1527 01:52:19,609 --> 01:52:24,238 You don't say. By having Geass, you're able to live. 1528 01:52:24,447 --> 01:52:28,117 However, the same power that allows you to live in the world of men 1529 01:52:28,326 --> 01:52:31,787 forces you to live by different principles than man's. 1530 01:52:31,996 --> 01:52:37,585 A different logic. A different time. A different life. 1531 01:52:37,793 --> 01:52:41,672 The king's power may isolate you. 1532 01:52:41,881 --> 01:52:46,177 We'll take Geass from those who don't have the resolve. However, 1533 01:52:46,385 --> 01:52:48,387 if they do have the resolve... 126175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.