Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,684 --> 00:01:02,438
Long time no see, everyone!
Without further ado--
2
00:01:02,647 --> 00:01:06,943
Let's toast to the success of Cafe Zero 2,
my new restaurant!
3
00:01:07,151 --> 00:01:09,820
- Cheers!
- Cheers!
4
00:01:11,155 --> 00:01:14,742
Who would have guessed that Tamaki
had such a flair for business?
5
00:01:14,951 --> 00:01:18,704
The place being named what it is,
I was wondering what he was doing.
6
00:01:18,913 --> 00:01:20,748
Yeah, really.
7
00:01:20,957 --> 00:01:23,584
Hmm, what could the matter be?
8
00:01:23,793 --> 00:01:27,004
Does he need changing?
There's some open space on the second floor.
9
00:01:27,213 --> 00:01:31,050
That's all right.
He's just a little cranky. Aren't you?
10
00:01:31,259 --> 00:01:33,010
Oh, okay. In that case...
11
00:01:33,219 --> 00:01:34,428
Ohgi...
12
00:01:34,637 --> 00:01:35,221
Yes?
13
00:01:35,429 --> 00:01:38,683
Why did you step down as prime minister?
Was your apathy--
14
00:01:38,891 --> 00:01:42,561
This guy here is just fainthearted, you see!
15
00:01:42,770 --> 00:01:47,650
A small-timer!
He's not cut out for that sort of thing!
16
00:01:47,858 --> 00:01:49,402
What is he doing?
17
00:01:49,610 --> 00:01:51,237
Isn't this nice?
18
00:01:51,445 --> 00:01:55,533
It's because we're at peace that we could get
so many of us together like it was nothing.
19
00:01:55,741 --> 00:01:56,993
Mm-hmm.
20
00:02:07,086 --> 00:02:08,546
It is the second year of the Kowa Era.
21
00:02:08,754 --> 00:02:14,093
A year has passed since the treacherous
Emperor Lelouch was killed by Zero.
22
00:02:14,302 --> 00:02:17,888
The world was celebrating
an unprecedented peace,
23
00:02:18,097 --> 00:02:21,142
centered around the reorganized
United Federation of Nations.
24
00:02:21,350 --> 00:02:26,564
This year would come to be known
in later years as the "Miraculous Tomorrow,"
25
00:02:26,772 --> 00:02:29,400
a time in human history
with neither war nor terrorism.
26
00:02:30,318 --> 00:02:31,986
However,
27
00:02:32,194 --> 00:02:36,198
if conflict is one of the fundamental
essences of humanity,
28
00:02:36,407 --> 00:02:40,703
it is safe to say that those days
would inevitably come to an end.
29
00:02:40,911 --> 00:02:44,832
Very well. I will consult with the legislature
to see if the refugees
30
00:02:45,041 --> 00:02:48,753
can be taken in
by the Principality of Britannia.
31
00:02:48,961 --> 00:02:53,758
However, right now, I have no authority
to make governmental decisions.
32
00:02:53,966 --> 00:02:57,511
I will try to accommodate them
as quickly as possible,
33
00:02:57,720 --> 00:03:02,430
It's me. Who are the approaching
Knightmare Frames attached to?
34
00:03:06,937 --> 00:03:07,688
Terrorists!
35
00:03:07,897 --> 00:03:10,816
Get the honorary consultant inside!
Hurry!
36
00:03:20,409 --> 00:03:22,912
You can't! This is strictly ceremonial!
It's unarmed!
37
00:03:23,120 --> 00:03:24,872
The float system is disconnected!
38
00:03:25,081 --> 00:03:27,208
This is the only unit
that can move out right now.
39
00:03:27,416 --> 00:03:28,709
I'm just going to buy some time.
40
00:03:29,877 --> 00:03:32,296
- What is this?
- This is supposed to be a demilitarized zone!
41
00:03:34,298 --> 00:03:37,301
They're breaking a whole year
of continuous peace.
42
00:03:38,344 --> 00:03:40,721
The peace that Lelouch left us!
43
00:03:48,187 --> 00:03:50,481
There may be a lot of noise,
44
00:03:50,689 --> 00:03:52,024
but I can take them!
45
00:04:03,077 --> 00:04:07,331
Zero is something special, all right.
Just as big sister prophesied.
46
00:04:10,334 --> 00:04:14,171
Zero, one other unit approaching,
but we have no corresponding data on it.
47
00:04:14,380 --> 00:04:17,049
Got it. I'll capture it and--
48
00:04:17,258 --> 00:04:19,176
If only I had a sandboard...
49
00:04:22,680 --> 00:04:25,641
Ha! Just as big sister prophesied!
50
00:04:28,144 --> 00:04:32,940
What is this doing here?! Oh, no!
I don't have enough thrust!
51
00:04:38,612 --> 00:04:39,864
This is an emergency bulletin.
52
00:04:40,072 --> 00:04:42,700
While inspecting a refugee camp,
Nunnally vi Britannia,
53
00:04:42,908 --> 00:04:46,704
the honorary consultant for WHA,
the World Humanitarian Agency,
54
00:04:46,912 --> 00:04:49,081
along with the chief adviser
for the Black Knights...
55
00:04:49,623 --> 00:04:55,171
Yeah, it's been over a year
since Jeremiah took us in, hasn't it?
56
00:04:55,379 --> 00:04:57,465
I want to thank you for what
you did back then, Shirley.
57
00:04:57,673 --> 00:05:00,759
You were the only one
able to move freely about.
58
00:05:00,968 --> 00:05:02,636
It's just...
59
00:05:04,722 --> 00:05:08,267
Oh, you heard about that from Anya.
60
00:05:10,227 --> 00:05:14,148
There's a gateway left
that Charles hasn't touched.
61
00:05:14,356 --> 00:05:17,067
I think I'll go and check it out.
62
00:05:24,825 --> 00:05:28,204
Why does this world
63
00:05:30,080 --> 00:05:35,169
lead me on
64
00:05:35,377 --> 00:05:40,007
and then shake me off?
65
00:05:46,096 --> 00:05:49,767
Why does the world
66
00:05:51,352 --> 00:05:56,565
harrow up my heart
67
00:05:56,774 --> 00:06:01,779
again and again?
68
00:06:01,987 --> 00:06:07,284
I'm asking you the obvious
69
00:06:07,493 --> 00:06:10,704
I want to feel the warmth
70
00:06:12,706 --> 00:06:16,752
of asking the hard questions
71
00:06:19,338 --> 00:06:22,800
How do I keep moving forward
72
00:06:23,175 --> 00:06:28,597
over ice that is easily shattered?
73
00:06:28,806 --> 00:06:39,233
There you were,
staring at the loose threads of my love
74
00:06:39,441 --> 00:06:44,572
and the scars that I had hidden
75
00:06:44,780 --> 00:06:53,080
But please, don't take my pain away from me
76
00:07:17,980 --> 00:07:20,024
I, Milly Ashford, am currently
in the kingdom of Zilkhstan,
77
00:07:20,232 --> 00:07:23,777
which is well known for being
a nation of warriors.
78
00:07:23,986 --> 00:07:25,863
It has been an impregnable kingdom,
79
00:07:26,071 --> 00:07:28,782
which has repelled all invasions
by larger powers ever since its founding.
80
00:07:30,743 --> 00:07:33,454
The soldiers of Zilkhstan
are well favored for their skills,
81
00:07:33,662 --> 00:07:36,582
and have served as mercenaries
all over the world.
82
00:07:36,790 --> 00:07:39,209
Ninety percent of the nation's
territory is barren land,
83
00:07:39,418 --> 00:07:42,129
and with few resources,
it is no exaggeration to say
84
00:07:42,338 --> 00:07:46,342
that the nation's major export
is soldiers--their military might.
85
00:07:51,930 --> 00:07:55,768
The captain of the Zilkhstani
royal guard has just returned.
86
00:07:55,976 --> 00:07:57,436
I will ask him for a word.
87
00:07:57,645 --> 00:07:58,896
Is this a good idea?
88
00:07:59,104 --> 00:08:01,814
It does call for a public statement.
89
00:08:01,815 --> 00:08:02,816
Regarding the so-called "Puzzlement
in Hashvess" that occurred
90
00:08:03,025 --> 00:08:05,361
at the Hashvess refugee camp earlier,
91
00:08:05,569 --> 00:08:08,322
can you comment on the missing
World Humanitarian Agency workers,
92
00:08:08,530 --> 00:08:11,200
including Honorary Consultant Nunnally?
93
00:08:11,408 --> 00:08:14,328
Unfortunately, I have no new information.
94
00:08:14,536 --> 00:08:19,917
There are five countries, including Zilkhstan,
which have disputed borders in that area,
95
00:08:20,125 --> 00:08:24,504
so the search is not making much headway,
much to our dismay, as well.
96
00:08:24,505 --> 00:08:27,257
The loss of Miss Nunnally,
who has made such a tremendous contribution
97
00:08:27,466 --> 00:08:29,176
to the postwar international peace
98
00:08:29,385 --> 00:08:33,263
is a loss for all mankind
as we look to the future.
99
00:08:33,472 --> 00:08:37,476
It greatly pains our divine, as well.
100
00:08:39,853 --> 00:08:44,191
There, all done.
Would you spread out the sofreh, Lelouch?
101
00:08:46,485 --> 00:08:48,696
You did it before, remember?
102
00:09:01,291 --> 00:09:04,837
Okay, Lelouch.
I'm sure you're hungry, right?
103
00:09:05,838 --> 00:09:08,340
You can eat whatever you like.
104
00:09:20,394 --> 00:09:21,812
Hold on! Calm down!
105
00:09:22,020 --> 00:09:23,981
It's all right!
106
00:09:37,536 --> 00:09:44,460
Take it easy. There's nothing here
to be afraid of. Nothing that can hurt you.
107
00:09:44,668 --> 00:09:49,798
I know. I'll make you some warm milk.
With lots of honey in it.
108
00:10:43,227 --> 00:10:45,938
If it's not here, either...
109
00:11:06,750 --> 00:11:09,878
It doesn't look as though
they've found Lelouch, but still...
110
00:11:15,050 --> 00:11:18,554
The targets have noticed us.
They're dirty, all right.
111
00:11:33,318 --> 00:11:36,071
I'm begging you,
don't drag us into this.
112
00:11:43,161 --> 00:11:45,122
Huh?! Aren't you...?
113
00:11:45,330 --> 00:11:49,251
Kallen? You're as rough as ever,
in more ways than one.
114
00:11:49,459 --> 00:11:52,212
C.C., what are you doing here?
115
00:11:52,421 --> 00:11:56,967
I could ask you the same thing.
What are you doing here, of all places?
116
00:11:57,175 --> 00:11:59,219
It has been too long, Miss C.C.
117
00:11:59,428 --> 00:12:02,222
Well, you see, we're here
because Prince Schneizel asked us
118
00:12:02,431 --> 00:12:05,851
to go find the abducted Nunnally and Zero.
119
00:12:06,059 --> 00:12:08,979
He said this country seemed
to be the most likely.
120
00:12:09,187 --> 00:12:11,106
If he came out and
accused them directly,
121
00:12:11,315 --> 00:12:15,694
there'd be a diplomatic dispute
over not having any proof. But now...
122
00:12:15,903 --> 00:12:20,782
Yes. Since they tried to eliminate us,
something appears to be up.
123
00:12:20,991 --> 00:12:23,827
Miss C.C., have you seen the news?
124
00:12:24,036 --> 00:12:26,914
Oh, no, I'm here--
125
00:12:29,374 --> 00:12:31,251
If you're a tourist,
126
00:12:31,460 --> 00:12:34,046
you're out of luck.
127
00:12:52,773 --> 00:12:54,858
You men stand down.
128
00:12:55,067 --> 00:12:57,653
Huh? Are you in charge here?
129
00:12:57,861 --> 00:13:00,530
Isn't this attraction a bit
too hard on the tourists?
130
00:13:00,739 --> 00:13:04,743
I thought it was just right for you
United Federation of Nations dogs.
131
00:13:04,952 --> 00:13:08,413
Heh, then why don't we settle
this question one-on-one?
132
00:13:08,622 --> 00:13:13,460
No. I'm no knight or samurai, you see.
133
00:13:23,178 --> 00:13:25,055
Huh? What is this?
134
00:13:25,263 --> 00:13:27,516
Miss Kallen? What is it?
135
00:13:29,017 --> 00:13:30,769
When did you get there?!
136
00:13:30,978 --> 00:13:31,895
You can't escape!
137
00:13:32,104 --> 00:13:34,106
Miss Kallen! What has come over you?!
138
00:13:34,314 --> 00:13:38,735
Having our adversaries
destroy each other is fitting.
139
00:13:45,200 --> 00:13:47,703
How many brothers do you have?!
140
00:13:49,788 --> 00:13:50,914
Don't tell me...
141
00:13:51,123 --> 00:13:52,624
Let me go, you...!
142
00:13:52,833 --> 00:13:54,251
I knew it. Geass.
143
00:13:54,459 --> 00:14:00,632
Ho, you know about Geass?
I'll have to check into your backgrounds.
144
00:14:03,385 --> 00:14:05,762
You! But you should...
145
00:14:05,971 --> 00:14:08,598
...be dead, is that it?
146
00:14:10,392 --> 00:14:11,309
Huh?
147
00:14:11,518 --> 00:14:15,480
So that's it. A Geass that allows you
to switch recognition of an individual.
148
00:14:15,689 --> 00:14:17,482
Quite a modest little power, isn't it?
149
00:14:17,691 --> 00:14:22,279
Oh, it's plenty useful on the battlefield.
150
00:14:28,410 --> 00:14:32,956
Hey, give me a hand, you two.
I want to capture this Geass user.
151
00:14:33,165 --> 00:14:34,249
Very well.
152
00:14:34,458 --> 00:14:38,170
What? My Geass didn't work?
It couldn't be...!
153
00:14:38,378 --> 00:14:40,088
You picked on the wrong girl.
154
00:14:40,297 --> 00:14:44,426
I see. Forgive us for having treated you,
a former master, as we did.
155
00:14:44,634 --> 00:14:46,928
We'll be back later.
156
00:14:48,930 --> 00:14:51,099
They're from one of the splinter factions.
157
00:14:55,520 --> 00:14:57,481
C.C., were they from your--
158
00:14:57,689 --> 00:14:59,900
I am no longer with the Order.
159
00:15:00,108 --> 00:15:02,611
V.V. is gone now, and it's unclear
who has the authority--
160
00:15:02,819 --> 00:15:04,362
We can talk later.
161
00:15:04,571 --> 00:15:07,908
Miss C.C., I apologize for bringing you
into this, but right now--
162
00:15:08,116 --> 00:15:10,786
I get it. But...
163
00:15:10,994 --> 00:15:11,620
What?
164
00:15:11,828 --> 00:15:12,996
There's someone with me.
165
00:15:13,205 --> 00:15:15,874
Then I hate to say this,
but they have to leave with us.
166
00:15:16,083 --> 00:15:18,085
Yeah, you're right.
167
00:15:18,293 --> 00:15:21,213
If the police were to find him,
it would pose a problem.
168
00:15:31,598 --> 00:15:34,017
You there, please come with us.
169
00:15:38,814 --> 00:15:41,483
Um, we need to get going.
170
00:15:41,691 --> 00:15:43,026
Master Lelouch?
171
00:15:43,235 --> 00:15:44,653
Huh?
172
00:15:53,620 --> 00:15:56,414
It's all right, Lelouch! It's all right!
173
00:15:56,623 --> 00:15:58,625
Huh? Is it really...?
174
00:15:58,834 --> 00:16:05,465
Well, you see... this is Lelouch...
and yet not Lelouch.
175
00:16:19,896 --> 00:16:25,026
This is the service center.
The source of the problem was as we expected.
176
00:16:25,235 --> 00:16:28,405
We'd like to salvage two parts for it,
so we need to request your assistance.
177
00:16:28,613 --> 00:16:32,409
Also, we've managed
to acquire a new customer,
178
00:16:32,617 --> 00:16:36,538
and we may need the requiem sheet music.
If you please.
179
00:16:37,622 --> 00:16:42,335
It's possible that Lelouch
once inherited a Code from Charles.
180
00:16:42,544 --> 00:16:44,212
The one that gives him immortality?
181
00:16:44,421 --> 00:16:49,050
Yes. But Lelouch used
his Geass afterward, as well.
182
00:16:49,259 --> 00:16:52,137
What happened when he performed it
without the Code issue being resolved
183
00:16:52,345 --> 00:16:53,346
was the Zero Requiem.
184
00:16:53,555 --> 00:16:56,099
And Shirley got involved after that?
185
00:16:56,308 --> 00:17:00,687
Yeah. She is a private citizen,
unwatched by any side.
186
00:17:00,896 --> 00:17:03,648
I had her bring his body
to the place Jeremiah lined up
187
00:17:03,857 --> 00:17:06,067
without drawing any attention.
188
00:17:06,276 --> 00:17:11,072
After that, I tried to reconstruct
Lelouch in Cs' World.
189
00:17:11,281 --> 00:17:12,782
Reconstruct?
190
00:17:12,991 --> 00:17:16,912
The reason I can't die is because
I replace any defective body parts
191
00:17:17,120 --> 00:17:18,872
with those constructed in Cs' World.
192
00:17:19,080 --> 00:17:20,624
Like a mirror backup, huh?
193
00:17:20,832 --> 00:17:25,212
Not exactly, but in a general sense,
you can think of it that way.
194
00:17:25,420 --> 00:17:29,716
The problem is,
Lelouch killed God in Cs' World.
195
00:17:29,925 --> 00:17:33,803
Because of that,
I can no longer freely enter Cs' World.
196
00:17:34,012 --> 00:17:36,181
But you just came back
to life earlier, didn't you?
197
00:17:36,389 --> 00:17:39,309
Yeah. There are probably
some parts still left over.
198
00:17:39,517 --> 00:17:42,437
In any case,
Lelouch's mind has gone missing.
199
00:17:42,646 --> 00:17:44,648
Then, who is this person?
200
00:17:44,856 --> 00:17:49,277
The empty vessel of Lelouch's body.
The sorrowful ruin of what he once was.
201
00:17:49,486 --> 00:17:51,196
C.C.!
202
00:17:51,404 --> 00:17:54,532
Is this what Lelouch wanted?!
203
00:17:54,741 --> 00:17:57,702
I still have a promise in place with him.
204
00:17:57,911 --> 00:18:01,039
And so you just went ahead and...?!
205
00:18:02,165 --> 00:18:03,792
I know.
206
00:18:04,000 --> 00:18:09,714
And I won't leave him like this forever.
That's the reason why I came here.
207
00:18:09,923 --> 00:18:13,843
You saw those assassins last night, right?
They used Geass.
208
00:18:14,052 --> 00:18:19,474
There's an organization here in Zilkhstan,
separate from the Geass Order, called Farlaf.
209
00:18:19,683 --> 00:18:21,851
If I use the Aramu Gate,
210
00:18:22,060 --> 00:18:26,773
an access system into Cs' World,
which they control, then there's a chance.
211
00:18:38,743 --> 00:18:39,869
I'm terribly sorry,
212
00:18:40,078 --> 00:18:42,914
but those United Federation
of Nations dogs gave us the slip.
213
00:18:43,123 --> 00:18:46,751
I realize someone got in the way,
but this isn't like you, Qujappat.
214
00:18:46,960 --> 00:18:49,129
She is who she is, after all.
215
00:18:49,337 --> 00:18:50,755
A former master?
216
00:18:50,964 --> 00:18:53,591
Yes. Master V.V.'s predecessor.
217
00:18:53,800 --> 00:18:55,552
C.C.?
218
00:18:57,262 --> 00:19:01,349
Is her arrival at this time a revelation,
or is it an offering?
219
00:19:01,558 --> 00:19:04,060
Regardless of whether
the intruders are Federation spies
220
00:19:04,269 --> 00:19:06,021
or are connected with Geass,
221
00:19:06,229 --> 00:19:08,940
there are only two conceivable objectives
the enemy may have.
222
00:19:09,149 --> 00:19:11,276
This temple, in which you sit, Princess...
223
00:19:11,484 --> 00:19:14,446
...and the Wailing Prison,
located on the Gimsula Plains.
224
00:19:14,654 --> 00:19:18,241
Mm-hmm. The hostages are there.
225
00:19:18,450 --> 00:19:21,328
If the United Federation of Nations
finds any evidence,
226
00:19:21,536 --> 00:19:23,788
the whole region is at risk
of an air strike.
227
00:19:23,997 --> 00:19:28,668
That's it. The old Aramu Gate
is inside the Wailing Prison.
228
00:19:28,877 --> 00:19:30,920
Where's my brother? Where is Shalio?
229
00:19:31,129 --> 00:19:35,008
Still at the prison.
Probably with him, as usual.
230
00:19:35,216 --> 00:19:39,929
Tell him to return at once. You go to
the prison, Shesthaal, to take his place.
231
00:19:40,138 --> 00:19:45,185
Namjala latak.
I, Shesthaal, son of the great Forgnar,
232
00:19:45,393 --> 00:19:49,189
will show the United Federation
of Nations my fighting genes.
233
00:20:24,808 --> 00:20:30,647
Tell me, can you see, Zero?
Or rather, Suzaku Kururugi?
234
00:20:30,855 --> 00:20:34,275
These are the moves you showed off
time and again in Asia and the E.U.
235
00:20:37,153 --> 00:20:39,072
What was your attitude control
at these times?
236
00:20:39,280 --> 00:20:41,408
These moves aren't
in the programming, are they?
237
00:20:41,616 --> 00:20:43,868
And why is it that when
you were using the Albion,
238
00:20:44,077 --> 00:20:48,331
your movement changed midway through?
It wasn't the design, was it?
239
00:20:48,540 --> 00:20:52,794
What about you?
How did you know what moves I would make?
240
00:20:53,002 --> 00:20:57,298
How did you set a trap in the place
I would back into? Was it Geass?
241
00:20:57,507 --> 00:21:02,053
That again? I wish you would finish
answering my questions.
242
00:21:02,262 --> 00:21:04,973
Don't forget that we have Nunnally.
243
00:21:05,181 --> 00:21:08,101
You're more despicable than I thought.
244
00:21:08,309 --> 00:21:15,650
Yeah, I am. I will do anything it takes
to be the world's greatest warrior.
245
00:21:15,859 --> 00:21:20,238
I need pure strength to protect
the ones who are dear to me.
246
00:21:20,447 --> 00:21:25,910
Unadulterated guile,
and sheer perfidy, such as your own.
247
00:21:26,119 --> 00:21:29,914
You wouldn't choose death
except to protect someone.
248
00:21:30,123 --> 00:21:35,128
That's all the data we've figured out so far.
Now, tell me!
249
00:21:35,336 --> 00:21:38,089
Do it to protect Nunnally!
250
00:21:40,258 --> 00:21:43,678
Suzaku Kururugi,
all of your strength shall be mine.
251
00:21:43,887 --> 00:21:45,138
Your Majesty...
252
00:21:47,307 --> 00:21:48,099
Big sister?
253
00:21:48,308 --> 00:21:49,184
Yes.
254
00:21:49,392 --> 00:21:51,144
Oh well, then.
255
00:21:53,688 --> 00:21:57,442
Once you have all the data saved,
return to the castle.
256
00:21:57,650 --> 00:21:59,277
Namjala latak.
257
00:22:06,326 --> 00:22:06,910
Is something wrong?
258
00:22:07,118 --> 00:22:09,204
Oh, there are more of those lately.
259
00:22:09,412 --> 00:22:12,749
Yes, the energy packs
have been falling short.
260
00:22:12,957 --> 00:22:16,044
General Forgnar is
reaching out to Indonesia,
261
00:22:16,252 --> 00:22:19,005
but everyone is too busy
rebuilding their own lands.
262
00:22:19,214 --> 00:22:24,469
It all comes down to national strength.
We have to make sure this succeeds.
263
00:22:24,677 --> 00:22:27,013
Including big sister's current plan.
264
00:22:28,515 --> 00:22:29,182
Are they gone?
265
00:22:29,390 --> 00:22:31,851
Yeah. Even if they get suspicious
and come back,
266
00:22:32,060 --> 00:22:34,771
we'll be inside the prison by then.
267
00:22:36,189 --> 00:22:39,734
Thanks for coming along
to carry all this stuff.
268
00:22:39,943 --> 00:22:42,695
You're not going to tell us you
didn't have a plan, are you?
269
00:22:42,904 --> 00:22:48,159
Well, sure. I was fixing up something
that didn't involve wearing these outfits.
270
00:22:50,411 --> 00:22:53,456
Does this Aramu Gate
really exist out here?
271
00:22:53,665 --> 00:22:55,250
It used to be a temple.
272
00:22:55,458 --> 00:22:57,502
Looks like it's a prison now, though.
273
00:22:57,710 --> 00:22:59,629
For bandits and ideological
offenders and such.
274
00:22:59,837 --> 00:23:03,675
Dr. Lloyd, we're about to go inside.
275
00:23:03,883 --> 00:23:06,469
If we can access this
Cs' World place from in here,
276
00:23:06,678 --> 00:23:08,012
Lelouch will come back to us, right?
277
00:23:08,221 --> 00:23:10,348
I'm just saying there's a possibility.
278
00:23:10,557 --> 00:23:11,349
Aw, man...
279
00:23:11,558 --> 00:23:14,310
I can't help but consider
what happens if it doesn't work.
280
00:23:15,353 --> 00:23:19,315
We still have a glimmer of hope.
That's enough for now.
281
00:23:33,037 --> 00:23:37,083
Ideological criminals and terrorists.
Hmm? The lower block?
282
00:23:37,292 --> 00:23:38,793
Keep this to yourself, please.
283
00:23:39,002 --> 00:23:43,798
They caused the Order a lot of trouble
and will be executed within a week.
284
00:23:44,007 --> 00:23:44,966
What's with him?
285
00:23:45,174 --> 00:23:48,219
Don't worry about him.
Apparently, he's done too many drugs.
286
00:24:04,485 --> 00:24:06,279
Hey, fresh meat!
287
00:24:06,487 --> 00:24:08,573
What are you guys in for?
288
00:24:08,781 --> 00:24:10,241
Women! Women!
289
00:24:10,450 --> 00:24:11,909
Hey, let's have some fun!
290
00:24:12,118 --> 00:24:14,078
Is that a guy in the middle?!
291
00:24:14,287 --> 00:24:16,998
Let's party! Let's party!
292
00:24:21,794 --> 00:24:22,837
Dr. Lloyd,
293
00:24:23,046 --> 00:24:26,674
we made it below. I'd like to make
our move before the strip search.
294
00:24:26,883 --> 00:24:28,843
How are the cameras coming?
295
00:24:29,802 --> 00:24:31,888
How unfortunate, it's just fine.
296
00:24:32,096 --> 00:24:34,390
I've already replaced it
with a fake image.
297
00:24:34,599 --> 00:24:35,850
It's okay, everyone.
298
00:24:36,059 --> 00:24:36,601
Hmm?
299
00:24:36,809 --> 00:24:38,436
What's okay?
300
00:24:41,272 --> 00:24:42,690
Why, you!
301
00:24:43,775 --> 00:24:45,735
Thank you for showing us in.
302
00:24:48,404 --> 00:24:50,615
- Hey, now...
- Now they've done it.
303
00:24:50,823 --> 00:24:52,200
Heh, idiots.
304
00:24:52,408 --> 00:24:54,452
Hey, you can't get out of here.
305
00:24:54,661 --> 00:24:55,745
It's impossible.
306
00:24:55,953 --> 00:24:58,998
Guards, you seeing this?
307
00:25:04,253 --> 00:25:06,798
Hey, this is a card-key to this place.
308
00:25:07,006 --> 00:25:09,884
It's yours. I'll leave it up to you
what to do with it.
309
00:25:10,093 --> 00:25:11,928
You want us to break out, eh?
310
00:25:12,136 --> 00:25:13,680
Yahoo!
311
00:25:15,390 --> 00:25:16,766
This should be good!
312
00:25:16,974 --> 00:25:18,893
Yes! Let's do it!
313
00:25:19,102 --> 00:25:22,605
- I'm gonna kill those bastard guards!
- I hope this buys us a little time.
314
00:25:22,814 --> 00:25:25,858
Miss C.C., is the Aramu Gate on this floor?
315
00:25:26,067 --> 00:25:28,569
No, it's down farther than this.
316
00:25:28,778 --> 00:25:31,531
It used an underground waterway,
so it would be the lowest level.
317
00:25:31,739 --> 00:25:36,202
There would be no reason to destroy it,
so I think the passage is still there.
318
00:25:48,423 --> 00:25:50,466
That's unfortunate.
319
00:26:27,462 --> 00:26:30,131
Huh? A dead end?
320
00:26:31,591 --> 00:26:34,343
Could that thing be the gate?
321
00:26:34,552 --> 00:26:37,013
It's completely submerged
by the groundwater, though.
322
00:26:37,221 --> 00:26:39,557
Which is precisely
why our chances are good--
323
00:26:39,766 --> 00:26:43,478
our chances that the system
is still unused and intact.
324
00:26:57,533 --> 00:27:01,621
I'm grateful to whoever it was
that built this system.
325
00:27:01,829 --> 00:27:06,042
Wow. Where is all this water going?
326
00:27:07,251 --> 00:27:10,004
It's okay. Nothing to be afraid of.
327
00:27:11,923 --> 00:27:17,261
What gives? Don't stare at me like that.
It's as though...
328
00:27:29,440 --> 00:27:30,525
Well?
329
00:27:30,733 --> 00:27:32,777
The water volume
from the prison has increased,
330
00:27:32,985 --> 00:27:35,738
so the Ministry of Interior wants us
to check the floodgates.
331
00:27:35,947 --> 00:27:39,408
Hmph, they could have
just told Bitool directly.
332
00:27:39,617 --> 00:27:41,035
There seems to have been an emergency,
333
00:27:41,244 --> 00:27:43,162
and communication protocols are in effect.
334
00:27:43,371 --> 00:27:44,664
I know!
335
00:27:44,872 --> 00:27:50,503
Hmph, they appreciate groundwater
more than they do Knightmare Frames.
336
00:28:00,847 --> 00:28:02,765
C.C., can you take Lelouch?
337
00:28:02,974 --> 00:28:05,268
Yeah. You keep watch over this place.
338
00:28:05,476 --> 00:28:06,561
Leave it to us.
339
00:28:06,769 --> 00:28:07,687
Miss Kallen?
340
00:28:07,895 --> 00:28:09,063
What is it, Sayoko?
341
00:28:09,272 --> 00:28:13,943
I'd like to go check on the riot and
secure what we'll need for our escape.
342
00:28:14,151 --> 00:28:15,361
Please do.
343
00:28:15,570 --> 00:28:17,071
I will return shortly.
344
00:28:18,865 --> 00:28:21,826
Come back to us, Lelouch.
345
00:28:40,011 --> 00:28:45,141
Relax. We're going to put an end to you
being this way this time for sure.
346
00:29:27,892 --> 00:29:30,144
It looks like we made it in.
347
00:29:32,146 --> 00:29:36,692
What's going on here? Why are people's
consciousnesses just staying put?
348
00:29:49,455 --> 00:29:51,832
Is something the matter, Princess Shamna?
349
00:29:52,041 --> 00:29:55,836
No change. Is that attachment
or perhaps absent longing?
350
00:29:56,045 --> 00:29:57,505
Longing?
351
00:29:58,381 --> 00:30:00,091
I beg your pardon!
352
00:30:21,028 --> 00:30:22,989
So that's why, Charles.
353
00:30:23,197 --> 00:30:26,492
The remnants of your desires
and the wishes you left behind
354
00:30:26,701 --> 00:30:28,953
have created a barrier here.
355
00:30:29,161 --> 00:30:32,707
So we're going to need
Nunnally after all.
356
00:30:34,583 --> 00:30:38,212
Damn it, men, can't you be
a little more civilized about this?!
357
00:30:38,421 --> 00:30:39,964
How many intruders are there?
358
00:30:40,172 --> 00:30:41,757
The thing of it is, Warden,
359
00:30:41,966 --> 00:30:45,344
it looks like it's just the people
we were playing prisoner for.
360
00:30:45,553 --> 00:30:49,265
Huh? That's not nearly enough of them.
Are they plotting something?
361
00:30:49,473 --> 00:30:52,143
All we know is that they went
to the underground floodgate.
362
00:30:52,351 --> 00:30:54,645
Is there anything down there?
363
00:30:54,854 --> 00:30:57,231
Just the temple from before
we relocated here.
364
00:30:57,440 --> 00:30:59,775
They're planning on searching
each floor by turns.
365
00:30:59,984 --> 00:31:04,321
All right, we'll stamp them out on
the bottom floor. Less damage that way.
366
00:31:04,530 --> 00:31:07,950
Relay this to the big elite on the outside.
367
00:31:08,159 --> 00:31:12,329
You mean the honorable and proud
royal guard Captain Shesthaal?
368
00:31:12,538 --> 00:31:15,583
You idiot, don't echo what I say.
369
00:31:16,709 --> 00:31:17,460
Stand by?
370
00:31:17,668 --> 00:31:21,380
Yes, sir. Warden Bitool said that due
to the complex construction of the prison,
371
00:31:21,589 --> 00:31:23,632
they would deal with it themselves.
372
00:31:23,841 --> 00:31:25,843
That glorified bandit...!
373
00:31:26,052 --> 00:31:28,637
Does he think this is
his own little kingdom?
374
00:31:38,189 --> 00:31:41,400
Sayoko, you shouldn't bring
a Knightmare down here.
375
00:31:41,609 --> 00:31:47,490
Oh, actually, we found something
that's bound to shake things up a bit.
376
00:31:47,698 --> 00:31:51,035
But the prisoners are free to do
whatever they want, and...
377
00:31:51,243 --> 00:31:51,869
Oh...
378
00:31:52,078 --> 00:31:56,457
Yes. They were all on staff here.
They were one step ahead of us.
379
00:31:56,665 --> 00:31:58,584
Got it. I'll buy us some time.
380
00:31:58,793 --> 00:32:00,086
Dr. Lloyd, you've got C.C. and Lelouch.
381
00:32:00,294 --> 00:32:03,089
Huh? I don't know
what you expect me to do.
382
00:32:04,590 --> 00:32:09,386
Well, I suppose this is some rather
fascinating research material.
383
00:32:11,597 --> 00:32:13,516
Heh-heh, this makes our day.
384
00:32:13,724 --> 00:32:16,852
Yeah. Lucky for us,
the upstairs security didn't get them.
385
00:32:17,061 --> 00:32:20,022
You guys weren't here for
that hunt last week, were you?
386
00:32:20,231 --> 00:32:24,110
Thank you so much.
I love me some redheaded women!
387
00:32:25,486 --> 00:32:30,074
Opening fire without saying anything first?
I like your style.
388
00:32:34,411 --> 00:32:35,371
A Ghedo Vakka!
389
00:32:35,579 --> 00:32:36,539
That's not good!
390
00:32:36,747 --> 00:32:39,917
Coming from the lower floor, huh?
Nice!
391
00:32:44,505 --> 00:32:47,508
I hate to do this,
but I have to take you out.
392
00:32:53,639 --> 00:32:57,143
Control Room, there's risk of a collapse!
We need a rescue team!
393
00:32:57,351 --> 00:32:59,478
Would you guys knock it off?!
394
00:32:59,687 --> 00:33:01,480
Hey, do you read me, Control Room?
395
00:33:01,689 --> 00:33:04,483
No, are they jamming us?
396
00:33:11,323 --> 00:33:14,827
Man! This thing has lousy visibility!
397
00:33:17,872 --> 00:33:21,542
My compliments.
Not bad for being in an unfamiliar machine.
398
00:33:31,218 --> 00:33:34,805
Why, Charles?
Have you become a wedge between worlds,
399
00:33:35,014 --> 00:33:38,976
as a result of Lelouch killing God?
Or is it something else?
400
00:33:46,150 --> 00:33:47,568
Lelouch!
401
00:33:49,028 --> 00:33:51,530
No! Over here!
402
00:33:55,242 --> 00:33:57,203
If we shoot any more down here...!
403
00:33:57,411 --> 00:34:00,748
You're right;
we'll probably get buried alive!
404
00:34:02,291 --> 00:34:03,042
- Miss Kallen!
- Over there! Over there!
405
00:34:03,250 --> 00:34:05,294
Don't mess with me, punk!
406
00:34:11,508 --> 00:34:16,639
Whoa there, that's enough. The next one
is a bomb that will blow us both up.
407
00:34:16,847 --> 00:34:19,600
Warden Bitool,
we can't contact the outside.
408
00:34:19,808 --> 00:34:21,018
These guys might have cut us off.
409
00:34:21,227 --> 00:34:22,978
Go take a quick look below you.
410
00:34:23,187 --> 00:34:24,521
Huh? There's nothing there.
411
00:34:24,730 --> 00:34:26,941
That's what bothers me! Get going!
412
00:34:27,149 --> 00:34:28,025
All right.
413
00:34:28,234 --> 00:34:32,863
Now then, what kind of fun
should I have with you, Federation lady--
414
00:34:33,072 --> 00:34:36,242
or no, maybe you're
with the Black Knights?
415
00:34:40,788 --> 00:34:44,583
Lelouch! Where are you, Lelouch?!
416
00:34:45,334 --> 00:34:49,255
Are these souls with nowhere to go,
or Refrain?
417
00:34:49,713 --> 00:34:55,386
Charles, stop holding on!
Let Lelouch go free!
418
00:35:02,017 --> 00:35:03,727
No change.
419
00:35:03,936 --> 00:35:08,774
Tell Shesthaal to respectfully receive
the master if she is there.
420
00:35:08,983 --> 00:35:12,528
She may be of assistance
with the new gateway.
421
00:35:12,736 --> 00:35:14,613
Namjala latak.
422
00:35:22,037 --> 00:35:25,499
No! If this keeps up, his remaining
consciousness will be swallowed up!
423
00:35:25,708 --> 00:35:28,210
Lelouch! We're getting out of here!
424
00:35:58,240 --> 00:36:02,536
You've finally woken up.
What were you doing down here?
425
00:36:02,745 --> 00:36:04,121
Who are you?
426
00:36:04,330 --> 00:36:08,375
You should do your homework
before coming into another man's castle.
427
00:36:10,419 --> 00:36:15,132
Ho, it is you, all right--
the woman our elite told us about.
428
00:36:15,341 --> 00:36:17,634
I hear you're immortal, right?
429
00:36:17,843 --> 00:36:20,387
You know who I am?
430
00:36:27,227 --> 00:36:33,025
A complete Southern Cross!
Should we burn her or dissolve her next?
431
00:36:33,233 --> 00:36:36,987
Hey, break the arms
of those other two right away.
432
00:36:38,072 --> 00:36:40,657
Ho, you've already started healing?
433
00:36:40,866 --> 00:36:44,286
Then why don't you tell me,
what were you doing down here?
434
00:36:44,495 --> 00:36:48,582
If you don't tell me,
I'll destroy these ruins.
435
00:36:48,791 --> 00:36:51,085
This is a dead end, is it?
436
00:36:52,419 --> 00:36:55,839
No, it isn't. That is incorrect.
437
00:37:02,596 --> 00:37:08,769
This reminds me of Narita, C.C.
You got hurt trying to cover for me then, too.
438
00:37:08,977 --> 00:37:12,481
You may not be able to die,
but you shed your blood too readily.
439
00:37:12,689 --> 00:37:14,608
Where did this guy come from?
440
00:37:27,913 --> 00:37:32,918
No way! Are you that treacherous emperor?
No, you couldn't be...
441
00:37:33,919 --> 00:37:38,590
Ah! So that's it!
These guys were hiding you here!
442
00:37:38,799 --> 00:37:41,927
You're in exile?
No, you wouldn't be here, then, would you?
443
00:37:42,136 --> 00:37:45,889
Hey, I don't dislike liars like you.
444
00:37:46,098 --> 00:37:49,893
Well, I do dislike men like yourself,
of inferior character.
445
00:37:50,102 --> 00:37:55,065
Oh, are you really that stupid,
Last Emperor Lelouch--
446
00:37:55,274 --> 00:37:57,317
provoking me while unarmed?
447
00:37:57,526 --> 00:38:00,612
Unarmed?
Oh no, I do have a weapon.
448
00:38:00,821 --> 00:38:04,283
A weapon that those directly
under me know all about.
449
00:38:05,701 --> 00:38:08,495
Lelouch vi Britannia commands you
450
00:38:08,704 --> 00:38:12,040
to die, right here, right now.
451
00:38:12,249 --> 00:38:17,254
No, if you don't want to die,
you'll say you're sorry--
452
00:38:21,133 --> 00:38:22,676
Namjala latak.
453
00:38:23,719 --> 00:38:25,596
- Namjala latak.
- Namjala latak.
454
00:38:32,102 --> 00:38:35,731
Hey, has something
happened down there? Hey!
455
00:38:44,198 --> 00:38:48,911
There's a lot more I have to say to you,
but I'm back, C.C.
456
00:38:49,119 --> 00:38:52,706
Yeah. Welcome home, Lelouch.
457
00:38:54,583 --> 00:38:57,336
He's relegating his command? Bitool?
458
00:38:57,544 --> 00:39:00,047
Yes, sir.
He is just the chief bandit, after all.
459
00:39:00,255 --> 00:39:01,173
Exactly.
460
00:39:01,381 --> 00:39:01,965
Huh?
461
00:39:02,174 --> 00:39:06,011
He senses the danger, and now he's going
to distance himself from it.
462
00:39:06,220 --> 00:39:10,474
Ugh, we don't know what the intruders
are after. Something's up.
463
00:39:10,682 --> 00:39:14,478
Plus, I can't use my Batalalan Du in here.
464
00:39:14,686 --> 00:39:17,397
It's better than messing up
and getting disposed of.
465
00:39:17,606 --> 00:39:19,233
What do we do with the woman?
466
00:39:19,441 --> 00:39:22,819
I'd like to say you can have her
after I've had my fun with her,
467
00:39:23,028 --> 00:39:24,738
but she looks good enough to be a gift
468
00:39:24,947 --> 00:39:29,326
to the king or the princess in the temple.
Take her to the infirmary.
469
00:39:31,370 --> 00:39:32,538
Master Lelouch?
470
00:39:32,746 --> 00:39:33,455
What is it?
471
00:39:33,664 --> 00:39:36,124
Miss Kallen is being taken
to the infirmary.
472
00:39:36,333 --> 00:39:39,419
Probably the facility
on the fourth level. Also...
473
00:39:39,628 --> 00:39:40,254
What?
474
00:39:40,462 --> 00:39:43,382
Command of the investigation is being
turned over to the royal guard.
475
00:39:43,590 --> 00:39:44,716
Royal guard?
476
00:39:44,925 --> 00:39:47,719
Yes. They appear to be
standing by outside.
477
00:39:47,928 --> 00:39:50,722
All right. Then we're switching
the mission to Zebra.
478
00:39:50,931 --> 00:39:52,683
Understood.
479
00:39:52,891 --> 00:39:55,185
Is there some internal conflict
in this country?
480
00:39:55,394 --> 00:39:57,271
This is a move that suggests
a territorial dispute.
481
00:39:57,479 --> 00:39:59,398
That's because it's ruled
by a brother and sister.
482
00:39:59,606 --> 00:40:01,858
The sister presides over the religious,
the brother over the military.
483
00:40:02,067 --> 00:40:03,819
I don't know more than that, though.
484
00:40:04,027 --> 00:40:05,195
For the love of...
485
00:40:05,404 --> 00:40:08,740
Coming up with an escape plan
before breaking in is fundamental--
486
00:40:09,658 --> 00:40:12,786
Excellency, I've taken over
the system here.
487
00:40:12,995 --> 00:40:14,788
You have? Good work.
488
00:40:14,997 --> 00:40:17,499
Now, as for this floor,
do you know what it's used for?
489
00:40:17,708 --> 00:40:22,921
Excellency, you noticed it, too?
There's only one person left there.
490
00:40:23,130 --> 00:40:26,508
Under the circumstances,
are they going to need to move him out,
491
00:40:26,717 --> 00:40:30,512
or is he too important,
and they can't risk moving him carelessly?
492
00:40:53,201 --> 00:40:59,499
Sorry, I didn't mean to wake you, Zero--
I mean, Suzaku Kururugi.
493
00:41:02,836 --> 00:41:06,089
I had the doctor check you out,
but you shouldn't be moving around yet.
494
00:41:06,298 --> 00:41:09,968
As long as you're here,
the enemy has to watch what moves it makes.
495
00:41:11,720 --> 00:41:16,600
In any case, this helps me.
I'll need your help to clear all conditions.
496
00:41:16,808 --> 00:41:18,018
Lelouch...?
497
00:41:18,226 --> 00:41:18,810
Yeah.
498
00:41:19,019 --> 00:41:21,521
Is it really you?
499
00:41:21,730 --> 00:41:23,982
Go ahead and check me.
500
00:41:29,780 --> 00:41:31,740
You're alive?
501
00:41:31,948 --> 00:41:34,076
So it seems.
502
00:41:34,284 --> 00:41:35,369
It seems?
503
00:41:35,577 --> 00:41:38,955
It seems?! You make it sound
like you're not involved!
504
00:41:39,164 --> 00:41:41,208
Yeah, I suppose I do.
505
00:41:41,416 --> 00:41:46,088
Did you... Did you lie to me again?!
506
00:41:46,296 --> 00:41:47,923
I'm not going to excuse myself.
507
00:41:48,965 --> 00:41:50,592
Do what you must.
508
00:41:50,801 --> 00:41:56,014
Do you know... what I... what everyone...
had to go through?!
509
00:41:56,223 --> 00:41:59,643
Why did you keep it to yourself,
you coward?!
510
00:41:59,851 --> 00:42:02,187
Why?! Why?!
511
00:42:02,396 --> 00:42:05,732
Stop, Suzaku! Suzaku!
512
00:42:08,527 --> 00:42:12,906
Lelouch wanted to stay dead,
but I insisted!
513
00:42:14,408 --> 00:42:16,743
C.C...?
514
00:42:19,371 --> 00:42:24,084
I'm impressed that you were even
able to move in your condition.
515
00:42:26,461 --> 00:42:28,755
Attention, intruders inside the facility.
516
00:42:28,964 --> 00:42:32,217
I am the captain of Shamna,
the Divine's royal guard,
517
00:42:32,426 --> 00:42:34,636
Shesthaal Forgnar.
518
00:42:34,845 --> 00:42:39,057
This prison facility is
completely surrounded.
519
00:42:39,266 --> 00:42:44,187
Surrender.
I repeat, surrender at once.
520
00:42:44,396 --> 00:42:47,357
Evacuation of all prison personnel
is nearly complete.
521
00:42:47,566 --> 00:42:49,818
If you do not contact us
before they finish,
522
00:42:50,026 --> 00:42:53,363
then I can no longer
guarantee your survival.
523
00:42:53,572 --> 00:42:57,409
Also, if the one who was previously
within the Order comes forward,
524
00:42:57,617 --> 00:43:00,454
she will be treated
as a guest of the state.
525
00:43:00,662 --> 00:43:04,291
Guest of the state?
What do they want from you?
526
00:43:04,499 --> 00:43:08,754
Beats me.
We parted ways over 300 years ago.
527
00:43:08,962 --> 00:43:10,589
Who knows what happened
to their founders.
528
00:43:10,797 --> 00:43:15,594
Excellency, I built it around
the Knightmare Frame simulator.
529
00:43:15,802 --> 00:43:16,428
Communications?
530
00:43:16,636 --> 00:43:18,388
See for yourself.
531
00:43:19,723 --> 00:43:21,057
From the perpetrators?
532
00:43:21,266 --> 00:43:23,518
Yes, sir. What would you like to do?
533
00:43:23,727 --> 00:43:25,812
Doesn't matter. Put them through.
534
00:43:27,189 --> 00:43:33,320
Calling the brazen Shesthaal Forgnar.
Calling the brazen Shesthaal Forgnar.
535
00:43:33,528 --> 00:43:37,866
We are simply tourists.
Remove your ridiculous cordon,
536
00:43:38,074 --> 00:43:39,951
and leave the area immediately.
537
00:43:41,119 --> 00:43:43,288
I don't mind about myself,
538
00:43:43,497 --> 00:43:46,458
but I insist that you take back
your insult toward the Forgnar family.
539
00:43:46,666 --> 00:43:52,756
Ho, who knew that mercenaries could gain
such honor over a scant 120 years?
540
00:43:52,964 --> 00:43:59,304
Why, do accept my apologies.
Even thieves and bandits have their pride.
541
00:43:59,513 --> 00:44:01,473
If you have any smarts, leave now.
542
00:44:01,681 --> 00:44:04,768
If you are a fool, head right on in.
543
00:44:06,394 --> 00:44:08,730
All personnel, prepare for battle.
544
00:44:08,939 --> 00:44:11,024
We'll neutralize them
from ground level on down.
545
00:44:11,233 --> 00:44:14,569
They're going to attack? The fools.
Suzaku?
546
00:44:14,778 --> 00:44:18,448
I know, Lelouch.
You really have come back, huh?
547
00:44:18,657 --> 00:44:19,866
Wait, wait, wait, wait!
548
00:44:20,075 --> 00:44:23,370
You can't pilot that ugly
Knightmare in your condition!
549
00:44:23,578 --> 00:44:24,704
I'm all right.
550
00:44:24,913 --> 00:44:26,915
I'm Zero, after all.
551
00:44:27,123 --> 00:44:29,835
I'm the one who has pledged to sacrifice
myself for the sake of the world.
552
00:44:30,043 --> 00:44:34,130
That may be one of your strengths,
but it's also a drawback.
553
00:44:34,339 --> 00:44:41,555
I know. But I don't know of any
other way to undo this failure. So...
554
00:44:45,267 --> 00:44:50,522
My apologies. I'm going to need
your assistance after all.
555
00:44:50,730 --> 00:44:53,024
Lelouch vi Britannia commands you!
556
00:45:02,701 --> 00:45:03,743
Thanks, Sayoko.
557
00:45:03,952 --> 00:45:05,745
I'm just glad I was in time.
558
00:45:05,954 --> 00:45:08,957
We have to go and guard Dr. Lloyd now.
559
00:45:23,096 --> 00:45:27,726
If she truly is a master,
she should be able to withstand this. So...
560
00:45:27,934 --> 00:45:33,231
All personnel, take control of all
floors quickly, in the name of Forgnar!
561
00:45:33,440 --> 00:45:34,858
Namjala latak.
562
00:45:37,068 --> 00:45:40,030
Lelouch, this strategy of yours
can beat them, can't it?
563
00:45:40,238 --> 00:45:42,449
If you do what I told you to do.
564
00:45:42,657 --> 00:45:44,868
I think I know your method
of operating pretty well.
565
00:45:45,076 --> 00:45:48,413
Hmph. Then follow your instructions.
566
00:45:55,837 --> 00:45:58,965
They closed off the entrance.
That was expected.
567
00:46:03,929 --> 00:46:07,098
P-9, continue backing away.
P-2 and B-4, rendezvous with R.
568
00:46:07,307 --> 00:46:07,974
Draw the enemy inside.
569
00:46:08,183 --> 00:46:10,852
All personnel,
continue taking control of each floor!
570
00:46:11,061 --> 00:46:12,562
Madin, maintain your position.
571
00:46:12,771 --> 00:46:15,523
Guard the bridge-laying tank
on its way here from Ablaq Base.
572
00:46:15,732 --> 00:46:17,651
K-1, move into action.
573
00:46:19,861 --> 00:46:23,615
A Ghedo Vakka? Pay it no mind.
It's a decoy to let their soldiers escape.
574
00:46:23,823 --> 00:46:26,368
That's right.
You'll think it's an enemy decoy.
575
00:46:26,576 --> 00:46:28,995
Ridiculous. Is this all you've got?
576
00:46:29,204 --> 00:46:31,581
All right, keep running the enemy down!
577
00:46:31,790 --> 00:46:34,376
Q Team, you have two minutes
to get everything wrapped up.
578
00:46:34,584 --> 00:46:36,836
You're just an incompetent
buffoon who's all talk.
579
00:46:37,045 --> 00:46:39,005
K-1, lure them in.
580
00:46:40,548 --> 00:46:44,177
Captain, the captured Knightmare
fled down to the lower floor.
581
00:46:44,386 --> 00:46:48,098
Good! Press the attack!
The others are sure to be there, too.
582
00:46:48,306 --> 00:46:51,476
Everyone knows that bandits
can't beat a heroic bloodline!
583
00:46:51,685 --> 00:46:54,062
K-1, continue as planned.
584
00:47:02,070 --> 00:47:05,365
I've come for you, Zero.
585
00:47:05,573 --> 00:47:08,827
Zero? If you're thinking of escaping,
586
00:47:09,035 --> 00:47:12,455
then you must know what will happen
to the other hostage.
587
00:47:12,664 --> 00:47:17,502
Captain Shesthaal of the royal guard,
your pride is of no account.
588
00:47:17,711 --> 00:47:20,505
This is checkmate.
589
00:47:22,632 --> 00:47:26,678
No! Father!!
590
00:47:31,182 --> 00:47:33,560
My Sakuradite...!
591
00:47:41,943 --> 00:47:44,195
Kallen? Thank you, too--
592
00:47:44,988 --> 00:47:45,989
Master Lelouch...
593
00:47:46,197 --> 00:47:46,948
What is it?
594
00:47:47,157 --> 00:47:50,660
Are you sure we shouldn't deal
with the other staff members?
595
00:47:50,869 --> 00:47:53,663
Yeah. Turn them loose.
596
00:47:53,872 --> 00:47:57,667
The Geass I cast on them earlier
ended with their cooperation.
597
00:47:59,169 --> 00:48:01,004
Is there something different about you?
598
00:48:01,212 --> 00:48:03,798
Hmm? Good question.
599
00:48:04,007 --> 00:48:06,926
As for what's next, we're going to cross
the border at a village called Lodus--
600
00:48:07,135 --> 00:48:08,845
Yeah, never mind about that.
601
00:48:09,054 --> 00:48:09,637
Why?
602
00:48:09,846 --> 00:48:13,600
Lelouch can't very well be
publicly rescued, can he?
603
00:48:14,976 --> 00:48:16,102
Right.
604
00:48:16,311 --> 00:48:19,230
Besides, there's something else
I have to do.
605
00:48:19,439 --> 00:48:23,443
Hit the enemy as hard and as fast as I can,
and rescue Nunnally.
606
00:48:33,119 --> 00:48:39,375
Princess, this is Forgnar.
I heard that King Shalio was here.
607
00:48:39,584 --> 00:48:41,252
Enter.
608
00:48:43,338 --> 00:48:50,011
King Shalio, is it true that my son,
Shesthaal, has died?
609
00:48:50,220 --> 00:48:54,307
Yeah. We just got word
from Bitool, the warden.
610
00:48:54,516 --> 00:48:58,228
Bitool, when did Shesthaal die?
611
00:48:58,436 --> 00:49:01,147
Midday. Around 11:00, I would say.
612
00:49:01,356 --> 00:49:04,275
We had no idea that the enemy
was so formidable.
613
00:49:04,484 --> 00:49:08,488
I see. That makes it more
than six hours, doesn't it?
614
00:49:08,696 --> 00:49:09,405
Big sister?
615
00:49:09,614 --> 00:49:10,782
My king,
616
00:49:10,990 --> 00:49:14,619
please give me your order.
Tell me to hunt down those Federation--
617
00:49:14,828 --> 00:49:19,457
those Black Knight dogs,
and avenge my son!
618
00:49:19,666 --> 00:49:20,667
Generalissimo...
619
00:49:20,875 --> 00:49:21,417
Yes?
620
00:49:21,626 --> 00:49:23,878
Your military might is undeniable.
621
00:49:24,087 --> 00:49:27,090
But the enemy may have someone
who possesses Geass.
622
00:49:27,298 --> 00:49:30,760
Princess, we are not even certain
that was a master.
623
00:49:30,969 --> 00:49:33,429
I know! I am just saying
to prepare for the worst.
624
00:49:33,638 --> 00:49:35,348
Yes, Highness. Forgive me.
625
00:49:35,557 --> 00:49:38,268
Big sister, if they do have a Geass...
626
00:49:38,476 --> 00:49:43,022
It's all right. Once I make my prophecy,
we can beat any enemy.
627
00:49:43,231 --> 00:49:44,566
Just as we captured Zero?
628
00:49:44,774 --> 00:49:49,404
Yes. But never mind that;
we have to hurry and complete things here.
629
00:49:50,446 --> 00:49:56,494
This is all because your brother
destroyed the laws of Cs' World.
630
00:49:56,703 --> 00:49:59,080
By using you,
whose wavelength is close to Charles,
631
00:49:59,289 --> 00:50:02,208
the one who failed to change things over,
632
00:50:02,417 --> 00:50:06,462
I will be able to transcend Cs' World.
633
00:50:08,423 --> 00:50:11,426
{\an8}"United Federation of Nations Headquarters"
634
00:50:11,593 --> 00:50:15,847
Are you sure?
Zilkhstan has abducted Nunnally?
635
00:50:16,055 --> 00:50:19,309
According to the report from Lloyd
and Agent Shinozaki, yes.
636
00:50:19,517 --> 00:50:22,687
Hmph, I wish she'd have used me
instead of the Earl of Pudding.
637
00:50:22,896 --> 00:50:24,606
I know the area.
638
00:50:24,814 --> 00:50:29,110
I want you at my side,
as my technical advisor.
639
00:50:30,320 --> 00:50:32,030
Still, I don't get it.
640
00:50:32,238 --> 00:50:34,657
Why would a country that small
turn the world against them,
641
00:50:34,866 --> 00:50:36,701
when there's no way they can win?
642
00:50:36,910 --> 00:50:39,579
I'm not sure if it has
anything to do with that,
643
00:50:39,787 --> 00:50:41,748
but I received one other troubling report.
644
00:50:41,956 --> 00:50:44,792
Hmm? Something you can't even tell me?
645
00:50:45,001 --> 00:50:49,255
The thing is, it sounds like Geass
is involved, as well.
646
00:50:49,464 --> 00:50:52,008
Does this have to do with why you
called in Shanti and the others?
647
00:50:52,217 --> 00:50:53,051
Yes.
648
00:50:53,259 --> 00:50:55,762
They're the child prodigies
that you brought together,
649
00:50:55,970 --> 00:50:58,723
so I thought it best
that you tell them yourself.
650
00:50:58,932 --> 00:51:02,977
Sis, I sent that Frame Coat to Pudding.
651
00:51:03,186 --> 00:51:07,774
For the Lancelot?
That unit could be seen as a symbol of tyranny.
652
00:51:07,982 --> 00:51:12,695
Was that wrong?
I thought it would be necessary if Zero is safe.
653
00:51:12,904 --> 00:51:16,366
Of course it's wrong.
Send in another set.
654
00:51:16,574 --> 00:51:19,619
Hmph, if you say so. Shanti?
655
00:51:19,827 --> 00:51:23,498
I thought she would say that,
so I already have it ready.
656
00:51:35,176 --> 00:51:38,638
I hope they don't find out.
We're just over the border, but still...
657
00:51:38,846 --> 00:51:43,393
Princess Cornelia's name is dreaded
in the area. Moreover...
658
00:51:43,601 --> 00:51:47,105
This region makes its living
by stealing and spying.
659
00:51:48,690 --> 00:51:54,487
And they can use Geass, too.
His Excellency sure is a cautious one.
660
00:51:54,696 --> 00:51:58,324
We'll have to find something else
for you to call him sometime.
661
00:51:58,533 --> 00:52:02,620
You're right. It would be bad
if word gets out that he's alive.
662
00:52:04,914 --> 00:52:09,127
The only people who should kill
are those prepared to die themselves.
663
00:52:10,837 --> 00:52:14,841
Which is why I am not the one
who should be messing with the world.
664
00:52:16,592 --> 00:52:19,429
Besides, Lelouch vi Britannia is someone
665
00:52:19,637 --> 00:52:22,849
who abandoned his existence,
along with the rest of the world.
666
00:52:24,892 --> 00:52:27,812
That's why, just this once,
667
00:52:28,021 --> 00:52:31,316
to save Suzaku and rescue Nunnally,
668
00:52:33,109 --> 00:52:38,031
I will become Zero again,
as Lelouch Lamperouge.
669
00:52:51,753 --> 00:52:55,256
Well, this is strange.
I wonder what's happened to C.C.
670
00:52:55,465 --> 00:52:57,133
Shirley!
671
00:52:57,342 --> 00:52:59,677
Prez! How was Zilkhstan?
672
00:52:59,886 --> 00:53:03,264
No good. They gave me
almost no press access. Right?
673
00:53:03,473 --> 00:53:07,560
I'm not sure what happened,
but things got dicey, so we came back.
674
00:53:07,769 --> 00:53:09,520
Oh, that was probably the right call.
675
00:53:09,729 --> 00:53:10,563
How so?
676
00:53:10,772 --> 00:53:14,484
There are rumors on the internet
that foreigners in Zilkhstan
677
00:53:14,692 --> 00:53:16,569
keep getting locked up,
one after the next.
678
00:53:16,778 --> 00:53:17,195
Huh?
679
00:53:17,403 --> 00:53:20,531
Ah! They say the airports
could be shut down, too!
680
00:53:31,334 --> 00:53:33,461
I thought it sounded far-fetched,
681
00:53:33,669 --> 00:53:36,672
but it looks like the reports
of you being alive were true,
682
00:53:36,881 --> 00:53:40,510
Lelouch. And you, too, Suzaku.
683
00:53:40,718 --> 00:53:43,012
You're on the run from
your pursuers in Zilkhstan,
684
00:53:43,221 --> 00:53:46,599
and managed to make it all the way here
to this village, right on the border.
685
00:53:46,808 --> 00:53:50,770
But Lelouch, I cannot allow you to enter
the United Federation of Nations.
686
00:53:50,978 --> 00:53:52,897
Will you die here or turn back?
687
00:53:53,106 --> 00:53:55,858
Sister, you are mistaken.
688
00:53:56,067 --> 00:54:00,738
I have not fled here;
I came here to join up with you.
689
00:54:00,947 --> 00:54:04,409
Enough of your nonsense!
You are going to die again here.
690
00:54:04,617 --> 00:54:06,244
Just a moment, please!
691
00:54:06,452 --> 00:54:08,621
Are you really Zero?
692
00:54:08,830 --> 00:54:10,790
We've made certain.
693
00:54:10,998 --> 00:54:12,583
It's him, without a doubt.
694
00:54:12,792 --> 00:54:14,794
And just to add to that,
695
00:54:15,002 --> 00:54:16,546
we're witnesses, as well.
696
00:54:16,754 --> 00:54:19,549
Master Lelouch, we received word
from Undersecretary Kannon
697
00:54:19,757 --> 00:54:23,636
that additional Knightmares
would be arriving by air.
698
00:54:23,845 --> 00:54:24,637
Good.
699
00:54:24,846 --> 00:54:29,725
I'd like you to all work under my orders
for a mission to recapture Nunnally.
700
00:54:29,934 --> 00:54:32,437
We believe she is being held
at de Mu Base in the capital,
701
00:54:32,645 --> 00:54:36,732
the rock-hewn church at Mefeng,
or somewhere else in the area.
702
00:54:36,941 --> 00:54:39,735
We want to get Nunnally back, as well.
703
00:54:39,944 --> 00:54:44,323
But this country has 12,000 men
enlisted to defend their capital.
704
00:54:44,532 --> 00:54:47,952
We, on the other hand, have about 20,
if you count the civilians.
705
00:54:48,161 --> 00:54:51,873
You can have a special team for the purpose
of field surveys and advance retrieval.
706
00:54:52,081 --> 00:54:53,499
I can't give you more than that.
707
00:54:53,708 --> 00:54:56,210
Which means the enemy
outnumbers us...
708
00:54:56,419 --> 00:54:57,503
About 600-to-1.
709
00:54:57,712 --> 00:54:59,672
Huh? What the hell?!
710
00:54:59,881 --> 00:55:02,467
Zero, we don't have enough supplies!
There's no way!
711
00:55:02,675 --> 00:55:07,096
We're only saving Nunnally.
There's no need to kill all 12,000 of them.
712
00:55:07,305 --> 00:55:10,391
Don't make it sound so easy.
This is the country of warriors,
713
00:55:10,600 --> 00:55:14,312
who once defeated a Britannian army
with limited numbers.
714
00:55:14,520 --> 00:55:17,231
What's more, this is the enemy's land.
They have the geographical advantage.
715
00:55:17,440 --> 00:55:19,817
Our being here at all
right now is dangerous.
716
00:55:20,026 --> 00:55:22,028
We should leave here,
and try the diplomatic route.
717
00:55:22,236 --> 00:55:26,365
And? Do you think
that will go well without me?
718
00:55:26,574 --> 00:55:28,493
Let me ask you again.
719
00:55:28,701 --> 00:55:32,788
After taking the lives of many people,
including Euphie and Dalton,
720
00:55:32,997 --> 00:55:36,334
are you now trying to get us killed, too?
721
00:55:36,542 --> 00:55:39,462
All to fulfill your personal wish?
722
00:55:45,760 --> 00:55:49,680
Please. I need your help.
723
00:55:49,889 --> 00:55:52,058
I can't save Nunnally by myself.
724
00:55:52,266 --> 00:55:54,727
I'm going to need your help, as well.
725
00:55:56,270 --> 00:55:58,022
It's a selfish request.
726
00:55:58,231 --> 00:55:59,607
If we do offer you our help...
727
00:55:59,815 --> 00:56:01,025
...then we will prevail.
728
00:56:01,234 --> 00:56:03,694
Are your words true?
729
00:56:03,903 --> 00:56:08,491
I will not lie to you anymore.
I have no need to.
730
00:56:10,535 --> 00:56:14,455
I don't know about Lelouch,
but I trust Zero.
731
00:56:14,664 --> 00:56:16,541
Ohgi...
732
00:56:16,749 --> 00:56:19,961
I once failed to trust Zero completely,
and took some wrong turns.
733
00:56:20,169 --> 00:56:22,922
If I could do it over again,
I wouldn't stray this time.
734
00:56:23,130 --> 00:56:27,802
I'm with Zero! I know the guy
can work miracles, after all!
735
00:56:29,845 --> 00:56:34,475
We may not share a mother,
but Nunnally is unquestionably my sister.
736
00:56:34,684 --> 00:56:37,603
So how do we have any other choice
but to rescue her?
737
00:56:37,812 --> 00:56:40,523
Yes, Your Highness!
738
00:56:40,731 --> 00:56:41,857
Thanks.
739
00:56:43,276 --> 00:56:47,071
All right! So what do you say we have
a party to celebrate the way forward?
740
00:56:47,280 --> 00:56:48,239
Yeah!
741
00:56:48,447 --> 00:56:51,200
- All right, you guys, bring some whiskey!
- We only have canned goods for food, though.
742
00:56:51,409 --> 00:56:53,953
- There should be some White Fang in the #3 container.
- We do have some Britannian Z-rations.
743
00:56:54,161 --> 00:56:55,371
Yes, sir!
744
00:57:02,670 --> 00:57:05,506
We're here to contribute
to the effort as civilians.
745
00:57:05,715 --> 00:57:11,053
Jeremiah Gottwald and Anya Alstreim.
It is a pleasure working with you.
746
00:57:11,262 --> 00:57:14,015
It is... a pleasure.
747
00:57:14,223 --> 00:57:17,977
Do the extra Knightmares
that Kannon sent belong to you?
748
00:57:18,185 --> 00:57:20,688
Yes, to give support to Lelouch.
749
00:57:20,896 --> 00:57:22,607
Welcome. Let's give it our best.
750
00:57:22,815 --> 00:57:26,110
- Yeah!
- Yeah!
751
00:57:26,694 --> 00:57:36,369
{\an8}"Zero"
752
00:57:36,370 --> 00:57:38,289
Oh, this is just to thank them
for their help.
753
00:57:38,497 --> 00:57:42,251
Ha! They'd sell out
their country for money?
754
00:57:42,460 --> 00:57:45,921
It's all they can do to survive
doing their own thing.
755
00:57:46,130 --> 00:57:47,798
There's a lot of that going around.
756
00:57:48,007 --> 00:57:52,511
That's right. If I achieve results here,
I can go back to the center.
757
00:57:52,720 --> 00:57:54,889
With a huge budget and tons of power!
758
00:57:55,097 --> 00:57:57,308
You aren't doing this for Suzaku?
759
00:57:57,516 --> 00:57:59,393
Ha-ha, I'm only human.
760
00:57:59,602 --> 00:58:03,189
I understand.
That's the kind of person you are.
761
00:58:03,397 --> 00:58:07,485
Cécile, you really do get
Dr. Lloyd, don't you?
762
00:58:07,693 --> 00:58:09,028
Do I?
763
00:58:12,490 --> 00:58:13,908
Dr. Lloyd?
764
00:58:14,116 --> 00:58:17,328
Uh-oh. Did you not like the taste?
765
00:58:17,536 --> 00:58:20,331
I brewed it using dragon's breath
chili and orange liqueur,
766
00:58:20,539 --> 00:58:23,084
with some starch thrown in
to thicken it up.
767
00:58:23,292 --> 00:58:25,294
What's that smell?
768
00:58:25,503 --> 00:58:27,380
I added some durian for a little zest.
769
00:58:31,592 --> 00:58:34,553
Are you sure you don't want
to talk to Lelouch?
770
00:58:34,762 --> 00:58:39,517
Yeah, you know, I have no idea
what I'd talk to him about anymore.
771
00:58:39,725 --> 00:58:43,229
Best not to assume that you'll see him
again tomorrow like it's nothing.
772
00:58:43,437 --> 00:58:44,146
Hmm?
773
00:58:44,355 --> 00:58:48,359
If you have anything you want
to tell him, don't put it off.
774
00:58:48,567 --> 00:58:51,278
Well, what about you?
775
00:58:51,487 --> 00:58:55,157
You've lived so long, putting things off
is a matter of course, isn't it?
776
00:59:00,579 --> 00:59:05,543
Also, this is from Lady Kaguya.
In case you really were alive, she said.
777
00:59:05,751 --> 00:59:07,086
Is that so?
778
00:59:07,294 --> 00:59:12,174
You know, Ohgi, I wouldn't
have thought you'd come along.
779
00:59:12,383 --> 00:59:15,845
A topographical map of Zilkhstan.
This will be helpful.
780
00:59:16,053 --> 00:59:18,931
Um... Thank you, Zero.
781
00:59:19,140 --> 00:59:23,060
It's thanks to you that the nation
of Japan is what it is now.
782
00:59:23,269 --> 00:59:24,770
Please accept this as my apology.
783
00:59:24,979 --> 00:59:26,105
Stop.
784
00:59:27,732 --> 00:59:30,818
All of that is in the past.
785
00:59:35,322 --> 00:59:37,450
I'm so glad you're all right, Kururugi.
786
00:59:37,658 --> 00:59:40,911
Huh? Oh... thank you.
787
00:59:41,829 --> 00:59:43,122
Two Zeros, huh?
788
00:59:43,330 --> 00:59:44,665
Just for now.
789
00:59:45,916 --> 00:59:47,376
What do you mean, just for now?
790
00:59:47,585 --> 00:59:49,920
There should only be one Zero.
791
00:59:50,129 --> 00:59:54,759
Such a figure already exceeds
the framework of a limited world.
792
01:00:00,556 --> 01:00:03,601
Ah, I knew you'd be up here,
793
01:00:03,809 --> 01:00:04,602
Lelouch.
794
01:00:04,810 --> 01:00:06,812
You looked like you wanted to talk.
795
01:00:07,021 --> 01:00:09,064
There are two things I'd like to say.
796
01:00:09,273 --> 01:00:12,318
The first is that, Lelouch,
now that you're back,
797
01:00:12,526 --> 01:00:13,944
you're the one who should be Zero.
798
01:00:14,153 --> 01:00:15,905
You're Zero now.
799
01:00:16,113 --> 01:00:19,533
I'm just window dressing.
You're the one it should be.
800
01:00:19,742 --> 01:00:23,329
What is it with all of you?
Give up on wishing me back.
801
01:00:23,537 --> 01:00:26,791
How can we think like that
when you're right here in front of us?
802
01:00:26,999 --> 01:00:28,667
I'm only passing through.
803
01:00:28,876 --> 01:00:29,543
Huh?
804
01:00:29,752 --> 01:00:32,546
I don't know the rules of Cs' World.
805
01:00:32,755 --> 01:00:35,549
I may not still be here tomorrow.
806
01:00:35,758 --> 01:00:36,717
Oh, no...
807
01:00:36,926 --> 01:00:40,638
What was the other thing
you wanted to say? Make it quick.
808
01:00:40,846 --> 01:00:43,057
I have to put the mission together,
809
01:00:43,265 --> 01:00:47,186
and I need you to recover
as much strength as you can.
810
01:00:48,687 --> 01:00:49,688
What is it?
811
01:00:49,897 --> 01:00:53,274
Oh, within this data
I received from Kaguya...
812
01:00:53,275 --> 01:00:53,609
{\an8}"3"
813
01:00:53,818 --> 01:00:54,610
{\an8}"2"
814
01:00:54,819 --> 01:00:55,820
{\an8}"1"
815
01:00:58,864 --> 01:01:04,286
Ah, Ohgi's reception. Everyone got back
together after being apart for so long.
816
01:01:05,996 --> 01:01:07,498
What a pity!
817
01:01:07,706 --> 01:01:09,375
You have our congratulations!
818
01:01:09,583 --> 01:01:11,418
And our condolences!
819
01:01:12,920 --> 01:01:15,923
Are you two both drunk?!
820
01:01:16,131 --> 01:01:17,216
I'm so sorry!
821
01:01:17,424 --> 01:01:20,177
Who would have called it?
Ohgi and Villetta...
822
01:01:20,386 --> 01:01:24,515
It's a good thing
for a man to settle down.
823
01:01:25,558 --> 01:01:29,478
I hope to attend a party
you're the star of sometime.
824
01:01:29,687 --> 01:01:31,772
Huh? Oh, don't be silly--
825
01:01:34,650 --> 01:01:38,362
Ms. Villetta, how does it feel
to be living the Cinderella story?
826
01:01:38,571 --> 01:01:38,946
Uh...
827
01:01:39,154 --> 01:01:41,073
You can't ask her like that!
828
01:01:41,282 --> 01:01:45,035
Yeah, but come on, you could have thrown
a bigger bash than this, right?!
829
01:01:45,244 --> 01:01:45,953
Oh, there are still--
830
01:01:46,161 --> 01:01:48,747
Allow me to offer my congratulations.
831
01:01:48,956 --> 01:01:53,335
This is Kannon Maldini,
from down at the other end of the table.
832
01:01:53,544 --> 01:01:57,256
Nunnally, the Schwarzwälder
Kirschtorte is delicious.
833
01:01:57,464 --> 01:01:59,133
Ah, you think so?
834
01:01:59,341 --> 01:02:02,761
Don't you think it's rude not
to address her as Lady Nunnally?
835
01:02:02,970 --> 01:02:07,099
Oh, it's all right.
Just "Nunnally" is fine. Right?
836
01:02:09,310 --> 01:02:11,186
This is the world that you saved.
837
01:02:11,395 --> 01:02:13,230
Kaguya, you sneak.
838
01:02:13,439 --> 01:02:16,692
Lelouch, the other thing
I wanted to say to you...
839
01:02:18,694 --> 01:02:21,030
...is that I'm glad you're alive.
840
01:02:22,364 --> 01:02:25,159
Well, it was a pretty rough reunion,
considering.
841
01:02:25,367 --> 01:02:29,872
A world without you was a lot more
lonesome than I expected.
842
01:02:30,080 --> 01:02:33,125
Hmm. Thanks for that.
843
01:02:33,334 --> 01:02:34,585
Also, about Nunnally...
844
01:02:34,793 --> 01:02:39,548
I know. That's another reason
why this rescue mission must succeed.
845
01:02:39,757 --> 01:02:42,885
With both of us together,
there's no fight we can't win.
846
01:02:43,093 --> 01:02:45,930
True enough. We'll win for sure.
847
01:02:55,564 --> 01:02:59,318
Let me see your permit.
After that, I need to check your cargo.
848
01:02:59,526 --> 01:03:01,612
The cargo belongs to the Black Knights.
849
01:03:01,820 --> 01:03:02,863
Huh?
850
01:03:03,072 --> 01:03:05,240
We're going to use them
to blockade the capital.
851
01:03:05,449 --> 01:03:08,577
For the duration of this operation,
you're going to be my men.
852
01:03:08,786 --> 01:03:11,455
What are you, a spy--?!
853
01:03:17,294 --> 01:03:18,837
- Namjala latak.
- Namjala latak.
854
01:03:29,264 --> 01:03:34,603
All right, I will now explain to you your roles
during the Nunnally rescue mission.
855
01:03:34,812 --> 01:03:36,313
You'll go into action at 00:00 hours.
856
01:03:36,522 --> 01:03:39,650
Uprisings will break out
at four bases near the capital.
857
01:03:39,858 --> 01:03:42,403
There will also be radar jamming in place.
858
01:03:42,611 --> 01:03:45,489
The squad centered around Cornelia
will use Knightmares and the like
859
01:03:45,698 --> 01:03:47,449
to keep the enemy off-balance.
860
01:03:47,658 --> 01:03:50,619
Sayoko's team will find the location
where Nunnally is being held
861
01:03:50,828 --> 01:03:52,037
based on the enemy's movements.
862
01:03:52,246 --> 01:03:53,163
Understood.
863
01:03:53,372 --> 01:03:54,415
Suzaku and Kallen?
864
01:03:54,623 --> 01:03:56,542
Already in position.
865
01:03:57,876 --> 01:03:59,545
Is yours going to work?
866
01:03:59,753 --> 01:04:01,505
It's been a while, but I'll be fine.
867
01:04:01,714 --> 01:04:03,924
I'm more concerned
about this additional armor.
868
01:04:04,133 --> 01:04:06,802
That's something we'll just
have to use and see.
869
01:04:07,970 --> 01:04:08,846
What?
870
01:04:09,054 --> 01:04:12,725
I never thought the day would come
when we'd be chatting like this.
871
01:04:15,519 --> 01:04:17,229
It's time.
872
01:04:27,281 --> 01:04:31,410
Now, make your move,
whoever abducted Nunnally,
873
01:04:31,618 --> 01:04:33,203
you foolish mastermind.
874
01:04:33,412 --> 01:04:35,748
Communications with Ajbeq Base
have been cut off.
875
01:04:35,956 --> 01:04:38,333
No response from the Ginujaya
113th Knightmare Squad.
876
01:04:38,542 --> 01:04:41,378
An uprising?
Or is it the Black Knights?
877
01:04:41,587 --> 01:04:44,923
Big sister, I'll take care
of defending the temple rear.
878
01:04:45,132 --> 01:04:48,427
Be careful.
Until we know who the enemy is...
879
01:04:48,635 --> 01:04:53,932
It's all right. Once I'm inside my Knightmare,
I can move about freely.
880
01:04:54,850 --> 01:04:57,478
Forgnar, you have defense
of the seaward side.
881
01:04:57,686 --> 01:04:58,687
Yes, Majesty.
882
01:04:58,896 --> 01:05:00,105
Princess,
883
01:05:00,314 --> 01:05:03,192
are you sure we can trust this plan?
884
01:05:03,400 --> 01:05:05,694
Is there any other way?
885
01:05:06,945 --> 01:05:12,242
Namjala latak. I will come through
for you with all that I have.
886
01:05:20,084 --> 01:05:23,128
All right, Jeremiah, in five minutes,
your men will move to the gulf district
887
01:05:23,337 --> 01:05:24,546
and divide the enemy's number.
888
01:05:24,755 --> 01:05:26,298
Understood.
889
01:05:43,315 --> 01:05:44,316
Mr. Qujappat?
890
01:05:44,525 --> 01:05:48,654
Princess Shamna ordered me
to join the city's guard.
891
01:05:51,990 --> 01:05:54,368
A national state of emergency
has been declared
892
01:05:54,576 --> 01:05:56,995
based on sovereign defense
emergency protocols.
893
01:05:57,204 --> 01:05:59,206
All officers and soldiers, devote every effort
894
01:05:59,414 --> 01:06:01,792
toward securing and maintaining
command and control.
895
01:06:02,000 --> 01:06:05,546
The people for me,
and I for the people.
896
01:06:05,754 --> 01:06:09,675
King Shalio, the advance force
on the Gimsula Plains has been wiped out.
897
01:06:09,883 --> 01:06:11,635
Wiped out?
898
01:06:27,568 --> 01:06:31,780
You had your warning.
If you're still going to keep coming...
899
01:06:47,212 --> 01:06:50,090
Wow. You're getting the hang of it,
aren't you, Suzaku?
900
01:06:50,299 --> 01:06:53,343
That name belongs to a dead man.
I am now...
901
01:06:53,552 --> 01:06:56,138
As far as I'm concerned,
Zero is not just a symbol.
902
01:06:56,346 --> 01:06:59,641
So for you to take on that name...
903
01:07:02,436 --> 01:07:04,813
...is a bit of a problem for me.
904
01:07:14,323 --> 01:07:16,658
Due to electrical supply stability measures,
905
01:07:16,867 --> 01:07:20,037
power to Category 3 and Category 4 facilities
will be cut in 60 seconds.
906
01:07:20,245 --> 01:07:23,415
Wow, the power of Geass is incredible!
907
01:07:23,624 --> 01:07:26,126
We got into the ministry so easily!
908
01:07:26,335 --> 01:07:27,628
I need your report first.
909
01:07:27,836 --> 01:07:29,588
Right. Nina?
910
01:07:29,796 --> 01:07:31,173
Just a moment, please.
911
01:07:31,381 --> 01:07:34,593
Nothing especially stands out
from either ground or air routes.
912
01:07:34,801 --> 01:07:36,428
Anya is covering the sea routes.
913
01:07:36,637 --> 01:07:40,599
The temple! Power and such
is being prioritized to the temple!
914
01:07:40,807 --> 01:07:43,936
The temple? Do they think
they're pulling a fast one?
915
01:07:44,144 --> 01:07:47,564
All right, we capture the king's sister,
Shamna, in the temple,
916
01:07:47,773 --> 01:07:49,274
and hold her hostage.
917
01:07:53,403 --> 01:07:55,822
C.C., if there are any Geass users inside,
you'll deal with them.
918
01:07:56,031 --> 01:07:56,698
Got it.
919
01:07:56,907 --> 01:07:59,201
Princess Shamna, it's too dangerous here!
You must evacuate!
920
01:07:59,409 --> 01:08:04,581
There's no need. Right now,
we must hurry to complete the system.
921
01:08:14,341 --> 01:08:17,844
Surrender, if the name Zero
holds any dread for you.
922
01:08:18,053 --> 01:08:24,351
Impressive. Shalio thought you were
the supposedly dead Suzaku Kururugi,
923
01:08:24,559 --> 01:08:27,813
but you're someone else?
Or are there many of you?
924
01:08:28,021 --> 01:08:30,315
I have no intention of
engaging you in conversation.
925
01:08:30,524 --> 01:08:32,609
My business is with Nunnally alone.
926
01:08:32,818 --> 01:08:34,987
If you surrender, I won't kill you.
927
01:08:35,195 --> 01:08:38,073
Unless you want your country destroyed,
do as I say.
928
01:08:38,282 --> 01:08:41,785
You won't kill me?
Hm-hm, surrender is out of the question.
929
01:08:41,994 --> 01:08:43,996
You don't wish to spare your people?
930
01:08:44,204 --> 01:08:46,707
I'll say it again! Surrender!
931
01:08:46,915 --> 01:08:49,334
I think that woman has a Geass.
932
01:08:49,543 --> 01:08:50,877
I don't know what her power is.
933
01:08:51,086 --> 01:08:52,004
I see.
934
01:08:52,212 --> 01:08:53,922
Six hours ago,
935
01:08:54,131 --> 01:08:58,051
I believe I was right
in the middle of a bath.
936
01:08:58,260 --> 01:08:59,636
Damn you!
937
01:09:03,932 --> 01:09:09,521
My country's warriors
would never lose in a fair fight.
938
01:09:11,523 --> 01:09:13,692
I'll see you later.
939
01:09:28,540 --> 01:09:33,295
Once again, my life has been
reset by six hours.
940
01:09:33,503 --> 01:09:34,880
What is it, big sister?
941
01:09:35,088 --> 01:09:36,715
Just a moment, okay?
942
01:09:36,923 --> 01:09:38,550
Connect me with Forgnar.
943
01:09:38,759 --> 01:09:40,218
You've received another prophecy?
944
01:09:40,427 --> 01:09:41,595
Yes.
945
01:09:42,637 --> 01:09:45,140
Princess? This is Forgnar.
946
01:09:45,349 --> 01:09:49,561
Listen to me closely.
In six hours--no, a little before that--
947
01:09:49,770 --> 01:09:50,896
there will be an uprising.
948
01:09:51,104 --> 01:09:52,314
An uprising?
949
01:09:52,522 --> 01:09:54,566
There will be Black Knight
Knightmares involved,
950
01:09:54,775 --> 01:09:57,402
so it may be some kind of ploy.
951
01:09:57,611 --> 01:10:01,365
I will give you more details later.
First, have the alert level raised.
952
01:10:01,573 --> 01:10:05,577
Namjala latak.
All will be as you prophesy.
953
01:10:07,245 --> 01:10:12,751
Zero, even if you have the master
on your side, you can never beat me.
954
01:10:12,959 --> 01:10:16,588
I, Shamna, am destined
to relive my life every time I die.
955
01:10:16,797 --> 01:10:20,092
No matter what move you make,
my layers of experience
956
01:10:20,300 --> 01:10:23,345
will rebuild Zilkhstan.
957
01:10:23,553 --> 01:10:24,429
Big sister?
958
01:10:24,638 --> 01:10:28,934
Shalio, the fact that I am
of no help to our nation
959
01:10:29,142 --> 01:10:32,938
and that I must depend upon you,
is something I cannot abide.
960
01:10:33,146 --> 01:10:35,899
You really don't have
to worry about me.
961
01:10:36,108 --> 01:10:39,069
No, the world is wrong.
962
01:10:39,277 --> 01:10:43,573
With the power of my prophecies,
I will correct the world.
963
01:10:55,502 --> 01:10:58,672
Enemy armed forces in Majbeq Station 2
have been eradicated.
964
01:10:58,880 --> 01:11:02,259
Dissidents at Radar Site 3
have been pacified.
965
01:11:02,467 --> 01:11:07,889
Leave it to big sister's prophecy.
But will the fleeing Zero really show up?
966
01:11:08,098 --> 01:11:11,810
Princess, should we issue
an emergency alert?
967
01:11:12,018 --> 01:11:15,313
To make it look like the enemy's plot
is going better than it is.
968
01:11:15,522 --> 01:11:17,524
And uncover the remaining enemies?
969
01:11:17,732 --> 01:11:18,567
Yes.
970
01:11:18,775 --> 01:11:21,695
An emergency alert
has just been issued.
971
01:11:21,903 --> 01:11:26,700
Please remain indoors.
Repeat, an emergency alert has been issued...
972
01:11:28,160 --> 01:11:29,661
What?!
973
01:11:34,958 --> 01:11:37,210
It can't be! Our lord's plan...
974
01:11:37,419 --> 01:11:38,253
...has been anticipated?!
975
01:11:38,462 --> 01:11:41,298
Yeah!
They're lying in wait for us all over!
976
01:11:41,506 --> 01:11:43,675
What do we do, Zero?!
977
01:11:44,843 --> 01:11:47,804
We never should have come here!
978
01:11:48,013 --> 01:11:49,848
The plan has been revealed! But how?!
979
01:11:50,056 --> 01:11:53,143
Hey, the entire area around the temple
has been declared off-limits!
980
01:11:53,351 --> 01:11:55,187
Oh, Excellency...
981
01:11:55,395 --> 01:11:55,812
What?!
982
01:11:56,021 --> 01:11:56,813
You see...
983
01:11:57,022 --> 01:11:59,316
Our facility has been put on lockdown.
984
01:11:59,524 --> 01:12:02,652
Who did this?
My entire plan has been seen through.
985
01:12:02,861 --> 01:12:06,573
This country may have tacticians and politicians,
but no one this resourceful.
986
01:12:06,781 --> 01:12:07,616
Oh, no!
987
01:12:07,824 --> 01:12:10,911
The two I used as a diversion
in place of a gun battery!
988
01:12:14,748 --> 01:12:18,418
Having nothing to do
until mission time is--
989
01:12:22,839 --> 01:12:25,467
Ha-ha-ha, they really were here!
990
01:12:25,675 --> 01:12:32,474
The fools! If they want to take me
on in my Batalalan Du, then...
991
01:12:39,397 --> 01:12:42,984
Kallen! Get some distance!
I'll use my PNC--
992
01:12:47,989 --> 01:12:49,157
It's him...
993
01:12:49,366 --> 01:12:53,245
All you have to do is get in close enough
on a long-range Knight Gigafortress.
994
01:12:53,453 --> 01:12:55,622
But in this case...!
995
01:13:00,085 --> 01:13:00,877
Why, you...
996
01:13:01,086 --> 01:13:03,088
I caught you! And now...
997
01:13:03,296 --> 01:13:05,507
Megistos Omega!
998
01:13:13,098 --> 01:13:16,643
This is bad! The weight of this thing
is working against me!
999
01:13:16,851 --> 01:13:19,563
Suzaku! Come in! Kallen!
1000
01:13:20,689 --> 01:13:23,275
Oh! Could this be E.C.M.?
1001
01:13:23,483 --> 01:13:26,528
What do we do?
We have to retrieve the data, at least.
1002
01:13:26,736 --> 01:13:27,946
Let's get out of here.
1003
01:13:28,154 --> 01:13:30,699
If Zero's strategy has been anticipated,
1004
01:13:30,907 --> 01:13:34,244
then fleeing by air would be
that much more dangerous, right?
1005
01:13:34,452 --> 01:13:36,496
Hmm...
1006
01:13:38,206 --> 01:13:40,917
Princess, I will return to our leader, then.
1007
01:13:41,126 --> 01:13:44,754
Mm-hmm. Tell him that we're
on our way to charge the castle
1008
01:13:44,963 --> 01:13:46,715
and create a disturbance.
1009
01:13:51,511 --> 01:13:52,512
Princess!
1010
01:13:55,056 --> 01:13:57,309
They knew about this operation?!
1011
01:13:57,517 --> 01:14:00,979
Ho, is that unit the "Witch of Britannia"?
1012
01:14:01,187 --> 01:14:05,859
Bolvona Forgnar,
the Brown Bulwark himself.
1013
01:14:06,067 --> 01:14:07,777
Too slow.
1014
01:14:09,738 --> 01:14:14,993
S-Sayoko... wait up...
Ow... my knee...!
1015
01:14:15,201 --> 01:14:16,995
Ah, they're here!
1016
01:14:18,663 --> 01:14:20,582
I cannot reach Master Zero.
1017
01:14:20,790 --> 01:14:23,293
The rest of you, please run down
the shoreline and cross the border.
1018
01:14:23,501 --> 01:14:26,046
I'm afraid I can't have that.
1019
01:14:26,254 --> 01:14:29,466
Terrorists are to be crucified.
1020
01:14:29,674 --> 01:14:30,759
By the way,
1021
01:14:30,967 --> 01:14:35,263
do you know who are your allies
and who are your enemies?
1022
01:14:45,398 --> 01:14:48,151
Miss Cécile? Miss Cécile!
1023
01:14:48,360 --> 01:14:49,694
Huh?
1024
01:14:49,903 --> 01:14:54,407
I'm all right.
I can start the Knightmare...
1025
01:15:01,331 --> 01:15:03,917
This situation...!
1026
01:15:07,212 --> 01:15:10,924
Reports say that the terrorists'
command unit has been brought down.
1027
01:15:11,132 --> 01:15:12,759
Very well.
1028
01:15:21,685 --> 01:15:23,436
Did I manage to make it in time?
1029
01:15:23,645 --> 01:15:26,106
Yeah. Thanks, Anya.
1030
01:15:26,314 --> 01:15:29,567
Good. Jerry would be mad
if anything happened.
1031
01:15:30,485 --> 01:15:33,488
Hey, can you get the hatch opened?
Hurry and switch over to mine.
1032
01:15:33,697 --> 01:15:36,574
I thought I told you to stay along the border.
Why is the Gekkoei--
1033
01:15:36,783 --> 01:15:39,244
Circumstances have changed,
so it was necessary.
1034
01:15:39,452 --> 01:15:43,581
Sure, it's not quite finished and meant
to be covert, so its uses are limited--
1035
01:15:50,630 --> 01:15:54,050
Who the hell could have so
completely seen through my plan?
1036
01:15:54,259 --> 01:15:57,345
Should we gather intel on them?
Or should we pull back first?
1037
01:15:57,554 --> 01:16:00,807
That would hang Suzaku, Kallen,
Cornelia, and the others out to dry.
1038
01:16:01,015 --> 01:16:01,850
I know!
1039
01:16:02,058 --> 01:16:06,521
Come up with a plan, Lelouch.
That is, if you want to get Nunnally back.
1040
01:16:12,318 --> 01:16:14,112
It's in motion...
1041
01:16:14,320 --> 01:16:17,824
The system that had come to a halt
after the changeover...
1042
01:16:18,032 --> 01:16:22,203
Nunnally, because of you,
I can once again enter Cs' World.
1043
01:16:22,412 --> 01:16:24,330
Now, where is it?
1044
01:16:24,539 --> 01:16:29,210
The source, the provenance,
the origin of man's consciousness!
1045
01:16:29,419 --> 01:16:33,631
Make me the first human,
and let us start fresh!
1046
01:16:33,840 --> 01:16:38,094
Let me bring Zilkhstan, Shalio,
and our many people
1047
01:16:38,303 --> 01:16:42,390
back into this world
in the form that I desire--
1048
01:16:44,768 --> 01:16:45,685
Princess Shamna?
1049
01:16:45,894 --> 01:16:49,439
You appear to have gone quite deep.
Are you all right?
1050
01:16:49,647 --> 01:16:50,273
I can do it.
1051
01:16:50,482 --> 01:16:51,191
Huh?
1052
01:16:51,399 --> 01:16:53,902
I'm almost there.
1053
01:16:54,110 --> 01:16:55,487
What are the terrorists doing?
1054
01:16:55,695 --> 01:16:58,740
We received word from Generalissimo Forgnar
that they were all subdued.
1055
01:16:58,948 --> 01:17:01,284
King Shalio does not appear
to have had any trouble, either.
1056
01:17:01,493 --> 01:17:05,955
I see. A readjustment, please.
At this point,
1057
01:17:06,164 --> 01:17:08,082
I don't mind if Nunnally dies.
1058
01:17:08,291 --> 01:17:10,126
- Namjala latak.
- Namjala latak.
1059
01:17:14,255 --> 01:17:17,675
So Nunnally is in the temple after all.
But then...
1060
01:17:17,884 --> 01:17:19,886
Hey, hurry up with your next orders.
1061
01:17:20,094 --> 01:17:21,930
Orders? In the mess we're in?!
1062
01:17:22,138 --> 01:17:22,889
Huh?
1063
01:17:23,097 --> 01:17:26,142
Even if I wanted to change the mission,
radio communications are shut down.
1064
01:17:26,351 --> 01:17:29,229
Further, even if they knew
about my Geass,
1065
01:17:29,437 --> 01:17:32,732
it's impossible for them to have known
what our forces and plans were!
1066
01:17:32,941 --> 01:17:35,735
How am I supposed to fight
an opponent like that?!
1067
01:17:42,242 --> 01:17:46,371
I can't keep up.
Needle marking... on both arms is out.
1068
01:17:46,579 --> 01:17:54,045
The people for me, and I for the people,
will now best Zero!
1069
01:17:58,842 --> 01:18:02,220
You can have one of my arms.
But in exchange...!
1070
01:18:02,428 --> 01:18:03,888
You buffoon!
1071
01:18:04,097 --> 01:18:06,099
That was a transparent move!
1072
01:18:07,225 --> 01:18:09,811
Zero, what do I do?!
Zero, your orders!
1073
01:18:10,019 --> 01:18:13,982
Zero, I'm having trouble holding the line!
They're ambushing me!
1074
01:18:16,901 --> 01:18:23,073
{\an8}"Black Knights General Staff Headquarters"
1075
01:18:23,074 --> 01:18:23,241
This is the first I've heard of it.
1076
01:18:23,449 --> 01:18:26,411
There are also reports
that you have had an uprising.
1077
01:18:26,619 --> 01:18:28,121
It's a military exercise.
1078
01:18:28,329 --> 01:18:30,039
Where is Mr. Shesthaal?
1079
01:18:30,248 --> 01:18:32,500
He isn't feeling well.
1080
01:18:32,709 --> 01:18:34,377
What about the search
for Miss Nunnally and Zero?!
1081
01:18:34,586 --> 01:18:38,506
I believe it's impolite to ask that
of only our nation.
1082
01:18:38,715 --> 01:18:41,759
It would be one thing if we had a treaty
with the United Federation of Nations,
1083
01:18:41,968 --> 01:18:44,762
but why would the Black Knights
be involved in this matter?
1084
01:18:44,971 --> 01:18:47,265
It is suspicious, isn't it?
1085
01:18:51,477 --> 01:18:53,521
I'm pinned down. At this rate...
1086
01:18:53,730 --> 01:18:56,983
What do we do?
Tell me, what do we do?
1087
01:18:58,192 --> 01:19:00,153
Contact Zero, would you?!
1088
01:19:00,361 --> 01:19:03,948
What do you want me to tell you?
They're jamming communications.
1089
01:19:07,452 --> 01:19:10,622
So this is where you are, my lord.
1090
01:19:12,916 --> 01:19:14,000
I have a report.
1091
01:19:14,208 --> 01:19:17,045
An emergency alert has been issued
for the area around the capital,
1092
01:19:17,253 --> 01:19:20,340
but it appears to have been
a ploy to draw us all inside.
1093
01:19:20,548 --> 01:19:21,507
What is our next move?
1094
01:19:21,716 --> 01:19:25,053
Next? Next we... Next we...
1095
01:19:25,261 --> 01:19:27,138
Give up?
1096
01:19:29,140 --> 01:19:30,350
Under the circumstances...
1097
01:19:30,558 --> 01:19:32,977
Things are desperate, is that it?
1098
01:19:33,186 --> 01:19:34,771
Yeah.
1099
01:19:36,397 --> 01:19:39,067
I was the same way.
1100
01:19:39,275 --> 01:19:44,197
I was desperate, journeying in search
of even a pinhole of light.
1101
01:19:44,405 --> 01:19:47,158
But even so, I never gave up.
1102
01:19:47,367 --> 01:19:50,745
I was sure that someday,
I would bring you back, all that time.
1103
01:19:50,954 --> 01:19:52,497
And now...
1104
01:19:53,373 --> 01:19:56,542
This isn't the you
that I wanted to get back!
1105
01:19:56,751 --> 01:19:59,712
I wanted the pompous,
egotistical, overconfident one,
1106
01:19:59,921 --> 01:20:03,466
the Lelouch who never, at any time, gave up.
1107
01:20:07,428 --> 01:20:13,226
I'm sorry. I didn't...
mean to dump all of this on you.
1108
01:20:13,434 --> 01:20:16,521
You can pull out. This is farewell.
1109
01:20:16,729 --> 01:20:19,774
What a self-centered woman you are.
1110
01:20:19,983 --> 01:20:24,028
All right, C.C.
This enemy possesses a Geass.
1111
01:20:24,237 --> 01:20:26,489
A Geass? How do you know?
1112
01:20:26,698 --> 01:20:27,615
It's my hypothesis.
1113
01:20:27,824 --> 01:20:31,619
Given that assumption,
we'll narrow down what their Geass does.
1114
01:20:31,828 --> 01:20:36,332
If we're wrong, we'll just re-think it
from the start again.
1115
01:20:36,541 --> 01:20:38,209
Oh, and one other thing...
1116
01:20:38,418 --> 01:20:43,381
Rescuing Nunnally is non-negotiable.
We cannot leave that out.
1117
01:20:49,554 --> 01:20:52,557
I got you now!
1118
01:20:52,765 --> 01:20:53,808
You did it!
1119
01:20:54,017 --> 01:20:56,310
But how are we going to contact Zero?
1120
01:20:56,519 --> 01:20:59,772
Huh? That's simple, isn't it?
1121
01:21:02,150 --> 01:21:04,986
Whichever you like.
Choose one of them and look over it.
1122
01:21:05,194 --> 01:21:06,487
That will be our plan from here on.
1123
01:21:06,696 --> 01:21:10,408
I get it.
Only I will know the details, right?
1124
01:21:10,616 --> 01:21:14,161
- Right. Geass doesn't work on you, after all.
- Zero! Hey, Zero! Zero!! Zero! Zero! Hey, Zero! Zero!!
1125
01:21:14,162 --> 01:21:18,875
- The question now is, how do we tell
the others what the first step is?
- Zero! Hey, Zero! Zero!! Zero! Zero! Hey, Zero! Zero!!
1126
01:21:19,083 --> 01:21:21,794
What is that?
It's on military and civilian channels.
1127
01:21:22,003 --> 01:21:26,758
Zero! It's me! It's me! Tamaki!
We took over an enemy Knightmare, and--
1128
01:21:26,966 --> 01:21:28,009
You idiot!
1129
01:21:28,217 --> 01:21:29,761
Stop blabbing everything
over enemy channels!
1130
01:21:29,969 --> 01:21:30,762
Yeah, but...!
1131
01:21:30,970 --> 01:21:33,264
You're hopeless! You're hopeless!
1132
01:21:33,473 --> 01:21:34,724
No, you've done well!
1133
01:21:34,932 --> 01:21:35,600
Huh?
1134
01:21:35,808 --> 01:21:39,645
We have this available to us!
C.C., hack everything you can.
1135
01:21:39,854 --> 01:21:41,272
Got it.
1136
01:21:46,861 --> 01:21:52,784
Big sister, I've become the greatest.
Strong enough to protect you.
1137
01:21:56,621 --> 01:21:59,082
Attention, everyone!
1138
01:21:59,290 --> 01:22:01,209
My name is Zero.
1139
01:22:01,417 --> 01:22:03,961
We are now entering
the final phase of the mission.
1140
01:22:04,170 --> 01:22:07,131
There's another Zero? Which means...
1141
01:22:07,340 --> 01:22:09,425
You really were in that one!
1142
01:22:09,634 --> 01:22:11,552
Over a Zilkhstani channel?
1143
01:22:11,761 --> 01:22:14,305
But what is the "final" phase?
1144
01:22:15,807 --> 01:22:17,850
My name is Zero.
1145
01:22:18,059 --> 01:22:20,895
Those of you who stand with me,
1146
01:22:21,104 --> 01:22:23,773
we are now entering
the final phase of the mission!
1147
01:22:23,981 --> 01:22:28,152
It makes sense. Now the radio
interference doesn't matter.
1148
01:22:28,361 --> 01:22:32,073
But what is the "final" stage?
Does he mean the last part of the operation?
1149
01:22:32,281 --> 01:22:33,825
Or is it some new strategy?
1150
01:22:34,033 --> 01:22:35,326
My lord?
1151
01:22:35,535 --> 01:22:37,453
Should we strike back?
1152
01:22:37,662 --> 01:22:40,081
So, what is the "final" phase?
1153
01:22:40,289 --> 01:22:45,002
It doesn't mean anything.
Though I doubt the enemy will think so.
1154
01:22:45,211 --> 01:22:46,921
That's what I'm talking about.
1155
01:22:47,130 --> 01:22:48,131
Attack pattern?
1156
01:22:48,339 --> 01:22:53,845
Already chosen. But before we do this,
won't our allies be confused by this?
1157
01:22:54,053 --> 01:22:57,557
Not a problem. All that's left
is to narrow down the conditions.
1158
01:22:57,765 --> 01:23:01,769
Damn you, Zero.
You deliberately announced yourself.
1159
01:23:01,978 --> 01:23:05,648
Notify all forces that guarding
the perimeter has top priority.
1160
01:23:05,857 --> 01:23:09,944
What is this "final" operation?
I haven't heard a thing about it.
1161
01:23:10,153 --> 01:23:11,696
It's a trick.
1162
01:23:11,904 --> 01:23:14,323
Doing this should diminish
the enemy's actions for now.
1163
01:23:14,532 --> 01:23:18,286
It's an order to take
advantage of that to regroup.
1164
01:23:18,494 --> 01:23:23,082
You do remember that my brother
never knows when to quit, right?
1165
01:23:25,793 --> 01:23:27,795
Their commander is slow to give up.
1166
01:23:37,805 --> 01:23:40,391
Princess Shamna,
message from Generalissimo Forgnar
1167
01:23:40,600 --> 01:23:43,227
requesting that you
evacuate to Udunmu Base.
1168
01:23:43,436 --> 01:23:45,229
He expects me to run now?
1169
01:23:45,438 --> 01:23:48,065
We do not know exactly
how many terrorists there are,
1170
01:23:48,274 --> 01:23:50,276
and there was that
announcement earlier.
1171
01:23:50,484 --> 01:23:51,652
The Fifth Fleet?
1172
01:23:51,861 --> 01:23:55,198
Yes, Highness. If Chief of Staff Schneizel
is joining up with them,
1173
01:23:55,406 --> 01:23:57,533
the United Federation of Nations
means business.
1174
01:24:02,538 --> 01:24:07,168
Isn't this a little unusual?
Mr. Shesthaal isn't coming on anymore, either.
1175
01:24:07,376 --> 01:24:10,171
All right, C.C., you're in command
for the rest of the mission.
1176
01:24:10,379 --> 01:24:11,297
All right.
1177
01:24:11,505 --> 01:24:14,967
Although you did come up
with this plan in the first place.
1178
01:24:15,176 --> 01:24:18,930
CIC to Rook 1: Execute as planned,
focusing on urban areas.
1179
01:24:19,138 --> 01:24:21,057
Rook 1, copy.
1180
01:24:21,265 --> 01:24:26,062
Why are the terrorists using our channels?
We're hearing their whole plan!
1181
01:24:26,270 --> 01:24:27,230
What is it?
1182
01:24:27,438 --> 01:24:30,566
Princess Shamna, it's too dangerous here.
Please make your getaway.
1183
01:24:30,775 --> 01:24:32,568
This operation is
more important right now.
1184
01:24:32,777 --> 01:24:35,404
I cannot allow it to cost you your life.
1185
01:24:35,613 --> 01:24:37,907
I will take you to the castle first--
1186
01:24:40,076 --> 01:24:44,163
Should I intercept the terrorists'
aerial units first...?
1187
01:24:48,918 --> 01:24:50,628
What about the search
for Miss Nunnally and Zero?!
1188
01:24:50,836 --> 01:24:54,757
I believe it's impolite to ask that
of only our nation.
1189
01:24:54,966 --> 01:24:57,969
It would be one thing if we had a treaty
with the United Federation of Nations,
1190
01:24:58,177 --> 01:25:00,972
but why would the Black Knights
be involved in this matter?
1191
01:25:02,515 --> 01:25:06,936
Rook 1 to CIC. Enemy forces
are deployed around the target area.
1192
01:25:07,144 --> 01:25:08,688
Executing the mission will be difficult.
1193
01:25:08,896 --> 01:25:12,441
They even know our infiltration routes?
In that case, our next move...
1194
01:25:12,650 --> 01:25:16,779
CIC to Rook 1.
Abort mission. Rendezvous here.
1195
01:25:16,988 --> 01:25:20,908
CIC to Bishop 1.
Carry out your assignment.
1196
01:25:21,117 --> 01:25:22,952
Very well.
1197
01:25:23,953 --> 01:25:27,623
Experience my loyal heart!
1198
01:25:28,749 --> 01:25:30,418
Electricity from the power plant
has been cut off.
1199
01:25:30,626 --> 01:25:33,004
Princess Shamna, just a moment, please!
1200
01:25:33,212 --> 01:25:37,717
They went after the substation.
No time to wait for them to restart.
1201
01:25:45,474 --> 01:25:46,559
Wha--?!
1202
01:25:46,767 --> 01:25:50,563
CIC, they were lying in wait for me.
I am now falling back.
1203
01:25:50,771 --> 01:25:52,064
That didn't work either.
1204
01:25:52,273 --> 01:25:54,025
I don't know the details of the mission.
1205
01:25:54,233 --> 01:25:58,738
Yeah. I'm the only one who knows,
but Geass doesn't work on me.
1206
01:25:58,946 --> 01:26:00,906
Which means that the enemy's Geass
1207
01:26:01,115 --> 01:26:03,326
isn't the sort that reads
a specific person's thoughts.
1208
01:26:03,534 --> 01:26:05,703
Also, whoever possesses the Geass
1209
01:26:05,911 --> 01:26:07,788
is someone who can manipulate
the country at will
1210
01:26:07,997 --> 01:26:09,707
or someone next to them.
1211
01:26:09,915 --> 01:26:11,709
Are you suggesting it's Shalio, the king?
1212
01:26:11,917 --> 01:26:14,920
No. He's too fixated on Suzaku.
1213
01:26:15,129 --> 01:26:18,132
The princess, Shamna, and Forgnar,
in the castle, are more suspect.
1214
01:26:18,341 --> 01:26:21,552
For now, we should engage Aegis mode
and move on to the next plan.
1215
01:26:21,761 --> 01:26:23,721
Hmm? Yeah.
1216
01:26:25,681 --> 01:26:29,018
Something is off.
Despite this nation having abducted Nunnally,
1217
01:26:29,226 --> 01:26:31,062
they haven't made use
of any of her intelligence.
1218
01:26:31,270 --> 01:26:33,814
Which would mean that
Nunnally herself is the objective.
1219
01:26:34,023 --> 01:26:36,025
But what kind of move is that?
1220
01:26:36,233 --> 01:26:38,110
It's as though they don't care
if they lose their country.
1221
01:26:38,319 --> 01:26:44,158
Wait, if they achieve their wish,
the country won't be lost? Then...
1222
01:26:44,367 --> 01:26:46,869
Hey, they beat us to the punch here, too.
1223
01:26:47,078 --> 01:26:48,496
With a cover over the vents,
1224
01:26:48,704 --> 01:26:51,082
a gas attack on the temple
will take too much time.
1225
01:26:51,290 --> 01:26:52,541
What do we do?
1226
01:26:53,626 --> 01:26:55,586
That looks like terribly rushed work.
1227
01:26:58,547 --> 01:27:02,218
It looks like the Black Knights
will be striking here in four hours.
1228
01:27:02,426 --> 01:27:05,638
What do we do? Order Suzaku and the others
to fall back until the main force--
1229
01:27:05,846 --> 01:27:06,722
No.
1230
01:27:06,931 --> 01:27:10,518
If we pull back now, they'll just
tighten their defense of Nunnally.
1231
01:27:10,726 --> 01:27:14,063
C.C., find out how many hours ago
this work was carried out.
1232
01:27:14,271 --> 01:27:15,606
All right.
1233
01:27:19,944 --> 01:27:23,572
Now, I've narrowed the enemy's
Geass down to 22 patterns.
1234
01:27:23,781 --> 01:27:27,410
Nonetheless, if I run out
of moves first, it's all over.
1235
01:27:27,618 --> 01:27:30,037
Seventeen--no, 16...
1236
01:27:30,246 --> 01:27:32,998
Twelve...
I still haven't figured it out.
1237
01:27:33,207 --> 01:27:37,837
Eight. Good, that eliminates the leads
on Forgnar. Can we still hold out?
1238
01:27:38,045 --> 01:27:42,466
Three. No more advisers.
The enemy is Shamna. But still...
1239
01:27:42,675 --> 01:27:45,261
Two. It's no use.
I'm all out of moves.
1240
01:27:45,469 --> 01:27:47,721
I don't have the conclusive evidence
that will keep Nunnally safe.
1241
01:27:48,722 --> 01:27:52,852
The last one is a coin toss.
What a miserable turn of events!
1242
01:28:00,860 --> 01:28:02,903
At last, my wish--
1243
01:28:20,171 --> 01:28:23,716
You died again, didn't you?
1244
01:28:26,051 --> 01:28:28,554
Nunnally, if I connect
one more time, I'm sure...
1245
01:28:28,762 --> 01:28:31,557
I won't allow that.
1246
01:28:31,765 --> 01:28:34,268
Are you trying to gain access
to Cs' World?
1247
01:28:34,477 --> 01:28:35,811
Your face...
1248
01:28:37,313 --> 01:28:40,357
You're the treacherous Emperor Lelouch?
1249
01:28:40,566 --> 01:28:44,487
I see. So that's what's going on.
1250
01:28:44,695 --> 01:28:48,699
Fate is amusing.
To think that I would come face to face here
1251
01:28:48,908 --> 01:28:51,535
with the reason
why I had to lay this plan...
1252
01:28:51,744 --> 01:28:56,248
Is it true that the Black Knights
will be landing in four hours?
1253
01:28:56,457 --> 01:28:57,291
Yes.
1254
01:28:57,500 --> 01:28:58,626
I see.
1255
01:28:58,834 --> 01:29:03,422
Shamna, do you know
why I nearly conquered the world?
1256
01:29:03,631 --> 01:29:04,298
Who cares?
1257
01:29:04,507 --> 01:29:08,552
I'm sure you must know,
since you possess the same Geass as me.
1258
01:29:09,887 --> 01:29:15,184
I was surprised. Imagine,
someone having the same Geass as I had.
1259
01:29:15,392 --> 01:29:19,772
This is going to take a while.
Would you mind serving us some mint tea?
1260
01:29:19,980 --> 01:29:23,567
Oh, not very good at that? I'm sorry.
1261
01:29:23,776 --> 01:29:26,904
"The same as mine"? You mean...
1262
01:29:27,112 --> 01:29:31,325
Take it easy. There are any number
of ways he could have learned that.
1263
01:29:31,534 --> 01:29:35,829
But the fact remains that he
has me cornered to this extent.
1264
01:29:36,038 --> 01:29:41,418
Is this the first time
he and I have spoken? Or...?
1265
01:29:41,627 --> 01:29:45,923
What's the matter?
You're free to use your Geass.
1266
01:29:46,131 --> 01:29:47,883
Well, what will it be, Shamna?
1267
01:29:48,092 --> 01:29:52,596
Insolent fool.
Why don't you show me your power first?
1268
01:29:54,682 --> 01:29:57,768
Don't kill him!
You must not kill this man!
1269
01:29:57,977 --> 01:30:01,313
Good! Now all of the conditions
have been cleared!
1270
01:30:06,569 --> 01:30:13,033
You tricked me! You do not have
the same Geass that I do! You coward!
1271
01:30:13,242 --> 01:30:17,288
Hmph, what I wanted to know is what
your power was and how to activate it.
1272
01:30:17,496 --> 01:30:18,539
Astonishing.
1273
01:30:18,747 --> 01:30:21,417
You have the power to go back
through time with your death.
1274
01:30:21,625 --> 01:30:25,879
Are you using Nunnally to try
to freely choose the time you go back?
1275
01:30:26,088 --> 01:30:30,301
Tell me, Lelouch, don't you have
any past that you wish to do over?
1276
01:30:30,509 --> 01:30:34,513
With my Geass of unlimited rebirth,
you could change the past.
1277
01:30:34,722 --> 01:30:36,515
There would be no need for you
to be branded the treacherous emperor
1278
01:30:36,724 --> 01:30:40,311
and forced to leave this world.
If you join forces with me now...
1279
01:30:40,519 --> 01:30:43,105
Don't deny me.
1280
01:30:43,314 --> 01:30:48,694
Pain, sorrow, regret--
It's because of them that I became who I am.
1281
01:30:48,902 --> 01:30:50,988
Do not take my scars from me.
1282
01:30:51,196 --> 01:30:54,158
Don't you want a better future?
1283
01:30:54,366 --> 01:30:57,161
The future is the sum of many people.
1284
01:30:57,369 --> 01:31:00,205
There will be mistakes
and failures, to be sure.
1285
01:31:00,414 --> 01:31:01,749
The same is true of this country.
1286
01:31:01,957 --> 01:31:03,584
I am...
1287
01:31:04,627 --> 01:31:05,919
...right!
1288
01:31:06,128 --> 01:31:09,340
No, you are not.
You are mistaken, Shamna.
1289
01:31:09,548 --> 01:31:13,761
This is not the path
a ruler should go down.
1290
01:31:13,969 --> 01:31:18,432
Then what will you do?
Kill me? Me, Shamna?
1291
01:31:18,641 --> 01:31:22,770
No. You're going to go to sleep.
Forevermore!
1292
01:31:22,978 --> 01:31:24,605
Sleep?
1293
01:31:36,450 --> 01:31:38,118
Are you sure it's okay
to leave her like this?
1294
01:31:38,327 --> 01:31:40,120
From what I read
in the construction orders,
1295
01:31:40,329 --> 01:31:43,082
she can go back through time
less than nine hours.
1296
01:31:43,290 --> 01:31:47,044
So we're going to blow this place up
ten hours from now.
1297
01:31:47,252 --> 01:31:49,296
If she does go back through time
using her Geass,
1298
01:31:49,505 --> 01:31:52,132
she'll be asleep and unable to do anything.
1299
01:31:55,636 --> 01:31:59,556
What's going on? Why can't I contact big sister?
Where are the prophecies?!
1300
01:31:59,765 --> 01:32:03,560
Contact with the temple itself
has been cut off, and--
1301
01:32:04,520 --> 01:32:05,896
Something's wrong with the transmission.
1302
01:32:06,105 --> 01:32:09,274
The backups are locked out.
Hey, do you read me?!
1303
01:32:09,483 --> 01:32:11,235
My name is Zero.
1304
01:32:11,443 --> 01:32:15,823
The mission succeeded!
Nunnally is in our hands!
1305
01:32:16,031 --> 01:32:17,282
That's a patent lie.
1306
01:32:17,491 --> 01:32:22,413
To my allies, retreat from the battle.
The mission succeeded!
1307
01:32:22,621 --> 01:32:24,456
You are free to abandon your Knightmares.
1308
01:32:24,665 --> 01:32:27,251
All personnel,
coordinate accordingly at once.
1309
01:32:27,459 --> 01:32:30,754
This will be your last order from Zero.
1310
01:32:30,963 --> 01:32:33,298
Live on. That is everything!
1311
01:32:33,507 --> 01:32:35,926
Let's see, attitude control,
attitude control...
1312
01:32:36,135 --> 01:32:38,011
Dr. Lloyd, how's the bleeding?
1313
01:32:38,220 --> 01:32:40,806
It's stopped.
She just needs a transfusion now.
1314
01:32:41,014 --> 01:32:45,936
Blaze luminous, was it called?
Once you run out of energy, you're done for!
1315
01:32:46,145 --> 01:32:49,523
Damn that Zero.
It was a disinformation campaign.
1316
01:32:49,732 --> 01:32:52,860
All personnel,
apprehend all terrorists in your sectors.
1317
01:32:53,068 --> 01:32:56,321
I want them dead or alive!
We will be the ones who prevail!
1318
01:32:57,197 --> 01:33:01,368
Guilford, I'm charging the castle,
even if I have to do it alone.
1319
01:33:01,577 --> 01:33:02,411
You can't!
1320
01:33:02,619 --> 01:33:06,248
I just have to beat them.
If I don't, I'll at least be a decoy.
1321
01:33:06,457 --> 01:33:08,751
We will accompany you.
1322
01:33:08,959 --> 01:33:10,711
Suit yourselves.
1323
01:33:10,919 --> 01:33:12,212
Let's go!
1324
01:33:15,090 --> 01:33:16,633
What is going on here?
1325
01:33:16,842 --> 01:33:19,386
Big sister, I'm coming back now.
1326
01:33:26,602 --> 01:33:31,982
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
1327
01:33:32,191 --> 01:33:35,360
There! I apologized my brains out,
now let's do this!
1328
01:33:43,619 --> 01:33:48,123
Shanti, I'm sorry.
Your Frame Coat is not cut out for a brawl.
1329
01:33:49,666 --> 01:33:55,422
Being lighter just means that
your guard isn't as high, either!
1330
01:34:01,804 --> 01:34:05,599
That thing has a counter-Knightmare
mode they were hiding?
1331
01:34:17,319 --> 01:34:18,737
I can do this.
1332
01:34:40,217 --> 01:34:41,677
Hey, Nunnally?
1333
01:34:41,885 --> 01:34:45,389
Don't tell me her consciousness
is in Cs' World!
1334
01:34:45,597 --> 01:34:48,141
The gateway under the prison
has been destroyed.
1335
01:34:50,310 --> 01:34:54,106
We have no choice but to use
the gateway that Shamna built.
1336
01:35:04,908 --> 01:35:07,703
I tracked you down, you terrorists!
1337
01:35:07,911 --> 01:35:10,455
I'm impressed you managed
to make it this far
1338
01:35:10,664 --> 01:35:14,334
in an unarmed Knightmare,
while under my Geass.
1339
01:35:14,543 --> 01:35:18,505
However, it ended up
being all for nothing--
1340
01:35:23,218 --> 01:35:25,512
Damn it all...
1341
01:35:25,721 --> 01:35:28,849
The energy filler...
1342
01:35:38,775 --> 01:35:40,527
Witch of Britannia...
1343
01:35:40,736 --> 01:35:42,946
I will surround you and crush you.
1344
01:35:43,155 --> 01:35:45,407
The only one I want is Forgnar.
1345
01:35:45,616 --> 01:35:47,117
Understood.
1346
01:35:55,042 --> 01:35:56,001
She broke through?!
1347
01:35:56,209 --> 01:36:00,297
Forgnar! Show me what you're made of!
1348
01:36:12,809 --> 01:36:16,980
It's over for you, Forgnar!
If you value your life, stand down!
1349
01:36:17,189 --> 01:36:21,818
Attention, all forces: blast the Witch
of Britannia, and me along with her!
1350
01:36:32,996 --> 01:36:35,040
I could have done this alone, you know.
1351
01:36:35,248 --> 01:36:37,292
I couldn't have that.
1352
01:36:37,501 --> 01:36:40,879
Then go over there.
That's where Nunnally is.
1353
01:36:41,088 --> 01:36:42,172
What about you?
1354
01:36:42,381 --> 01:36:44,341
There's something I need to check.
1355
01:36:44,549 --> 01:36:48,971
I need to get back first,
and move your bodies some place safe, too.
1356
01:37:00,065 --> 01:37:04,736
I wonder, how much time has passed
since you all left the Order,
1357
01:37:04,945 --> 01:37:07,739
Shamna the Divine?
1358
01:37:07,948 --> 01:37:10,409
It's nice to meet you, Master C.C.
1359
01:37:10,617 --> 01:37:13,203
Did you fail to make it?
1360
01:37:13,412 --> 01:37:17,082
Perhaps not.
Mine was originally a look-ahead Geass,
1361
01:37:17,290 --> 01:37:19,668
which changed to become
the power it is now.
1362
01:37:19,876 --> 01:37:22,838
A result of your reason
becoming corrupted.
1363
01:37:23,046 --> 01:37:26,091
Since I couldn't go anywhere,
I embraced a dream.
1364
01:37:26,299 --> 01:37:28,343
To remake the world of men.
1365
01:37:29,636 --> 01:37:34,057
In my land, fighting is the only thing
that brings in money.
1366
01:37:34,266 --> 01:37:36,852
Lelouch's peace backed us against a wall.
1367
01:37:37,060 --> 01:37:40,397
Ironic, isn't it? Because of Lelouch,
1368
01:37:40,605 --> 01:37:44,568
you will now wander for eternity
between life and death.
1369
01:37:44,776 --> 01:37:48,405
What will you do?
I'm willing to send you along.
1370
01:37:48,613 --> 01:37:50,365
In here...
1371
01:37:50,574 --> 01:37:55,078
In here, I can meet with the lives
of those who were lost for me.
1372
01:37:55,287 --> 01:37:57,164
Someday, that will be Shalio.
1373
01:37:58,415 --> 01:38:04,713
Shalio, how many times have you
been hurt and lost your life for me?
1374
01:38:06,506 --> 01:38:12,429
If that is your desire, I can do nothing,
but don't leave any regrets.
1375
01:38:18,727 --> 01:38:20,979
Got it! From this position...!
1376
01:38:24,608 --> 01:38:27,027
Hey, Rashid! Samsa! José!
1377
01:38:28,695 --> 01:38:32,199
Which means that if I bring her down,
more money for me!
1378
01:38:32,407 --> 01:38:37,037
My Batalalan Du is second to none
when it comes to hardness!
1379
01:38:37,245 --> 01:38:40,749
I can figure out my attack
while I'm withstanding yours!
1380
01:38:46,254 --> 01:38:47,380
Suzaku?
1381
01:38:47,589 --> 01:38:49,549
He's got a problem enemy over there, too.
1382
01:38:50,509 --> 01:38:54,721
Big sister! Your prophecy!
How do I beat this guy?!
1383
01:39:01,895 --> 01:39:07,818
Even without a prophecy...
for big sister... for the people...
1384
01:39:08,026 --> 01:39:09,486
I will fight!
1385
01:39:09,694 --> 01:39:16,326
Nagid Shu Mane, one more time.
You can keep up, right, body of mine?!
1386
01:39:29,339 --> 01:39:33,093
Hey, are you sure you want
to get this rough with me?!
1387
01:39:33,301 --> 01:39:35,720
You're going to wind up
spending all your energy.
1388
01:39:35,929 --> 01:39:39,641
Besides, you'll never get through
my armor by just ducking me!
1389
01:39:39,850 --> 01:39:43,353
You're right.
That's why I'm going to quit ducking.
1390
01:39:45,438 --> 01:39:46,565
Buffoon!
1391
01:39:46,773 --> 01:39:48,316
Yeah, yeah.
1392
01:39:48,525 --> 01:39:52,654
You know, you're strong. Honestly.
1393
01:39:59,077 --> 01:40:04,708
Screw this! The prophecy!
What happened to the unbeatable prophecy?!
1394
01:40:04,916 --> 01:40:08,587
My... money!
1395
01:40:14,509 --> 01:40:15,302
What is that?
1396
01:40:15,510 --> 01:40:18,805
I don't know. I can only guess
they're the regrets of lots of people.
1397
01:40:25,562 --> 01:40:27,689
I have to at least save you, Nunnally!
1398
01:40:27,898 --> 01:40:28,899
No!
1399
01:40:29,107 --> 01:40:32,485
I haven't been able to tell you
anything yet, big brother!
1400
01:40:32,694 --> 01:40:34,946
Not yet...!
1401
01:40:39,826 --> 01:40:42,329
What is this? Is Zero still asleep?
1402
01:40:42,537 --> 01:40:45,498
I'm sure he's exhausted.
Wait a little longer.
1403
01:40:45,707 --> 01:40:49,502
We're the ones who are exhausted,
after carrying them back here.
1404
01:40:49,711 --> 01:40:53,089
What are you doing?
Hurry up and come back.
1405
01:40:55,467 --> 01:41:00,931
All the minds who make up this space,
I, Lelouch Lamperouge, command you!
1406
01:41:01,139 --> 01:41:03,016
You will...
1407
01:41:06,019 --> 01:41:07,354
Nunnally...
1408
01:41:07,562 --> 01:41:09,356
Y-Yes, big brother?
1409
01:41:09,564 --> 01:41:13,360
My Geass is my sin to bear.
Which is why...
1410
01:41:27,832 --> 01:41:32,587
Oh, so we're to be saved
by you once again?
1411
01:41:47,143 --> 01:41:50,063
Why...? Why...?
1412
01:41:50,272 --> 01:41:52,482
Why?!
1413
01:42:06,413 --> 01:42:09,457
Now you will pay for your crime
of snatching away Nunnally
1414
01:42:09,666 --> 01:42:10,917
and disrupting the peace!
1415
01:42:11,126 --> 01:42:13,336
Crime?! Crime, you say?!
1416
01:42:13,545 --> 01:42:17,382
What else does Zilkhstan have
besides fighting?!
1417
01:42:17,590 --> 01:42:19,926
Give up. This fight is over.
1418
01:42:20,135 --> 01:42:24,014
It's not over! For the sake of big sister,
who bears the weight of this land,
1419
01:42:24,222 --> 01:42:27,642
I will become the mightiest warrior!
1420
01:42:27,851 --> 01:42:28,601
Is he...?
1421
01:42:28,810 --> 01:42:31,354
A stalemate is not the same as a loss!
1422
01:42:36,109 --> 01:42:42,157
How many people have suffered
to allow me to maintain my body?
1423
01:42:42,365 --> 01:42:46,911
If I lose now,
then for what reason have I...?
1424
01:42:47,120 --> 01:42:53,918
Tell me, big sister.
What should I have done?
1425
01:42:54,127 --> 01:42:57,422
Big sister, I can see light...
1426
01:43:14,022 --> 01:43:18,318
Why? Why can't I reach
Princess Shamna or King Shalio?
1427
01:43:18,526 --> 01:43:20,403
Men! What are you waiting for?!
1428
01:43:20,612 --> 01:43:23,365
I thought I ordered you to shoot us,
including myself!
1429
01:43:23,573 --> 01:43:24,574
Why aren't you shooting?!
1430
01:43:24,783 --> 01:43:26,701
Stop.
1431
01:43:26,910 --> 01:43:31,039
Your soldiers know that you,
Bolvona Forgnar,
1432
01:43:31,247 --> 01:43:34,084
are Zilkhstan's last bulwark.
1433
01:43:36,878 --> 01:43:40,173
Thus ends the prophecy.
1434
01:43:46,221 --> 01:43:47,180
We have a news bulletin
1435
01:43:47,389 --> 01:43:50,141
concerning the abduction of WHA
Honorary Consultant Nunnally,
1436
01:43:50,350 --> 01:43:52,977
otherwise known as the
"Puzzlement in Hashvess."
1437
01:43:53,186 --> 01:43:57,774
Early this morning, a special squad led
by General Cornelia succeeded in rescuing her.
1438
01:43:57,982 --> 01:43:59,984
The honorary consultant
is said to be unharmed.
1439
01:44:00,193 --> 01:44:03,446
It looks like not even
the prophecies of that nation,
1440
01:44:03,655 --> 01:44:06,658
which vexed all others,
could work against him.
1441
01:44:13,706 --> 01:44:17,127
It looks like the landing by
the Black Knights is getting underway.
1442
01:44:17,335 --> 01:44:20,422
Well, now you can get
some proper treatment.
1443
01:44:20,630 --> 01:44:24,968
I'm sorry you missed out
on getting the credit.
1444
01:44:25,176 --> 01:44:29,597
Oh, no, we might be able to go
to another war-torn region now.
1445
01:44:29,806 --> 01:44:33,685
It feels like congratulations are in order.
1446
01:44:39,816 --> 01:44:41,818
- What was that?!
- Where is Princess Shamna?!
1447
01:44:53,872 --> 01:44:56,166
Big brother! Thank goodness.
1448
01:44:56,374 --> 01:44:58,877
What, is he finally awake?
1449
01:44:59,085 --> 01:45:01,713
Perfect timing.
Things are incredible outside.
1450
01:45:01,921 --> 01:45:03,381
Huh?
1451
01:45:08,928 --> 01:45:10,305
What is this?
1452
01:45:10,513 --> 01:45:13,475
You made it back, Lelouch.
1453
01:45:40,919 --> 01:45:43,254
See you, Suzaku.
You can have that back.
1454
01:45:43,463 --> 01:45:44,672
But...
1455
01:45:44,881 --> 01:45:48,927
Like I said, I was only temporary.
I can't stay here.
1456
01:45:49,135 --> 01:45:50,303
Big brother...
1457
01:45:51,554 --> 01:45:53,473
Hmm? What is it?
1458
01:45:53,681 --> 01:45:57,852
I've... I've regretted some things
for a long time.
1459
01:45:58,061 --> 01:46:02,941
That I didn't realize your true intentions.
That I ever doubted you.
1460
01:46:03,149 --> 01:46:04,776
Don't worry about that.
1461
01:46:04,984 --> 01:46:06,027
Big brother,
1462
01:46:06,236 --> 01:46:09,781
let's live together!
Once again, like we used to!
1463
01:46:09,989 --> 01:46:15,328
You don't have to carry your guilt by yourself.
I'm just as guilty, after all!
1464
01:46:18,623 --> 01:46:21,125
Thanks, Nunnally.
1465
01:46:46,818 --> 01:46:47,777
You forgot something.
1466
01:46:47,986 --> 01:46:50,405
O-Oh, thanks.
1467
01:46:50,613 --> 01:46:52,949
What's this? You're leaving all alone?
1468
01:46:53,157 --> 01:46:58,246
I can't be a part of any public group,
but I'll stop in every so often.
1469
01:47:02,625 --> 01:47:05,420
There are already so many people
fleeing the country.
1470
01:47:05,628 --> 01:47:08,715
Tell me, we did the right thing, didn't we?
1471
01:47:08,923 --> 01:47:13,595
That... is something history will decide.
1472
01:47:13,803 --> 01:47:17,640
All we can do is what we believe
to be right, as best we can.
1473
01:47:23,688 --> 01:47:27,817
C.C.! Hey, wait up, C.C.!
1474
01:47:32,071 --> 01:47:33,823
You haven't changed at all
in that regard.
1475
01:47:34,032 --> 01:47:37,619
It's not that...! You just...
left without... saying anything...
1476
01:47:37,827 --> 01:47:40,496
So, what is it?
Did I forget something?
1477
01:47:40,705 --> 01:47:41,956
I'm coming... with you...
1478
01:47:42,165 --> 01:47:44,083
Huh? What about Nunnally?
1479
01:47:44,292 --> 01:47:48,671
Nunnally... Nunnally can live
just fine on her own now.
1480
01:47:48,880 --> 01:47:51,758
If I'm around, I'll just be in her way.
1481
01:47:55,887 --> 01:47:57,930
Then there are other options, right?
1482
01:47:58,139 --> 01:48:01,267
You could go and pay a visit
to Shirley or Kaguya, couldn't you?
1483
01:48:01,476 --> 01:48:06,356
I am planning to contact Shirley at some point,
but if I go now, it will cause a huge scene.
1484
01:48:06,564 --> 01:48:11,110
Hmph, if you're looking for someone
to wait on you, look somewhere else.
1485
01:48:11,319 --> 01:48:15,615
I'm on my way to track down the Geass
fragments that Shamna left behind.
1486
01:48:15,823 --> 01:48:16,991
What about you?!
1487
01:48:17,200 --> 01:48:19,744
You bring someone back to life without asking,
and now you're neglecting them?
1488
01:48:19,952 --> 01:48:21,913
Hmph, such a self-centered woman!
1489
01:48:22,121 --> 01:48:26,125
You didn't know that?
Yes, I am self-centered.
1490
01:48:26,334 --> 01:48:28,878
Besides, what are you going
to do about your name?
1491
01:48:29,087 --> 01:48:31,297
If word gets out,
it's going to be a huge deal.
1492
01:48:31,506 --> 01:48:36,344
My name?
Well, taking it from Lelouch Lamperouge,
1493
01:48:36,552 --> 01:48:39,263
how does "L.L." sound?
1494
01:48:39,472 --> 01:48:40,807
Huh?
1495
01:48:41,015 --> 01:48:42,517
No good?
1496
01:49:08,918 --> 01:49:18,511
I heard your voice on endless nights
1497
01:49:18,720 --> 01:49:27,562
You pervaded the mornings when I awoke
1498
01:49:27,770 --> 01:49:32,525
There were times when I stood paralyzed
1499
01:49:32,734 --> 01:49:37,447
by the multitude of things I'd lost
1500
01:49:37,655 --> 01:49:46,164
Nonetheless, rising back on my feet
1501
01:49:46,372 --> 01:49:52,253
was the promise I made to you
1502
01:49:52,462 --> 01:49:57,258
Revive! Everything I've stumbled across
1503
01:49:57,467 --> 01:50:02,221
Revive! Lives on within my heartbeat
1504
01:50:02,430 --> 01:50:10,396
Revive, revive, revive!
I won't waver anymore
1505
01:50:12,356 --> 01:50:17,069
Revive! The feelings that connect us (connect us)
1506
01:50:17,278 --> 01:50:22,033
Revive! Ignite a flame that
can't be shaken (can't be shaken)
1507
01:50:22,241 --> 01:50:31,209
Revive, revive, revive!
Coming back to life now
1508
01:50:32,168 --> 01:50:36,881
Revive! So here you are again today
1509
01:50:37,089 --> 01:50:41,719
Revive! I sing this song to you
1510
01:50:41,928 --> 01:50:50,436
Revive, revive, revive! An indelible,
1511
01:50:50,645 --> 01:50:52,522
eternal Revive
1512
01:50:52,730 --> 01:50:54,857
We are one and we are strong!
1513
01:50:55,066 --> 01:50:57,527
No one can stop us
1514
01:50:57,735 --> 01:50:59,737
We are one and we are strong!
1515
01:50:59,946 --> 01:51:01,989
Awakened at last
1516
01:51:02,198 --> 01:51:07,411
Oh, here we stand!
1517
01:51:07,620 --> 01:51:12,250
Because of our love
1518
01:51:14,168 --> 01:51:18,965
Revive! Before these thousands of stars,
1519
01:51:19,173 --> 01:51:23,803
Revive! I solemnly pledge to you now
1520
01:51:24,011 --> 01:51:32,436
Revive, revive, revive!
I won't waver anymore
1521
01:51:32,645 --> 01:51:38,359
Believe me, Revive!
1522
01:51:43,823 --> 01:51:52,373
Revive, revive, revive! I've finally realized
1523
01:51:53,749 --> 01:51:58,421
Revive! Everything I've stumbled across
1524
01:51:58,629 --> 01:52:03,384
Revive! Lives on within my heartbeat
1525
01:52:03,593 --> 01:52:12,184
Revive, revive, revive!
Now, stretch out your hand
1526
01:52:12,393 --> 01:52:14,604
and Revive for tomorrow
1527
01:52:19,609 --> 01:52:24,238
You don't say.
By having Geass, you're able to live.
1528
01:52:24,447 --> 01:52:28,117
However, the same power that
allows you to live in the world of men
1529
01:52:28,326 --> 01:52:31,787
forces you to live by different
principles than man's.
1530
01:52:31,996 --> 01:52:37,585
A different logic.
A different time. A different life.
1531
01:52:37,793 --> 01:52:41,672
The king's power may isolate you.
1532
01:52:41,881 --> 01:52:46,177
We'll take Geass from those
who don't have the resolve. However,
1533
01:52:46,385 --> 01:52:48,387
if they do have the resolve...
126175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.