Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,320 --> 00:00:49,640
I reread your letters.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,280
You write about us.
3
00:00:54,400 --> 00:00:57,200
About all the beauty you've forgotten.
4
00:00:58,840 --> 00:01:00,360
All you've lost.
5
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
You ask me what remains.
6
00:01:05,480 --> 00:01:06,640
For me,
7
00:01:07,040 --> 00:01:08,480
memories remain,
8
00:01:09,440 --> 00:01:11,880
scattered, poorly sorted moments
9
00:01:13,480 --> 00:01:14,680
and places
10
00:01:15,400 --> 00:01:16,640
to revisit.
11
00:01:17,600 --> 00:01:22,600
TERRITORY OF LOVE
12
00:01:41,600 --> 00:01:43,240
- You're abandoning me.
- No !
13
00:01:44,800 --> 00:01:47,040
Keep going... Go on.
14
00:01:51,640 --> 00:01:52,800
It's there.
15
00:01:53,080 --> 00:01:54,240
Just stop there.
16
00:02:06,640 --> 00:02:07,760
I love you !
18
00:02:14,720 --> 00:02:15,840
There.
19
00:02:17,960 --> 00:02:20,760
What's this about a Dutch agency ?
20
00:02:20,920 --> 00:02:22,520
Why not be a French guide ?
21
00:02:22,680 --> 00:02:24,840
I'm not going to speak French, Mom.
22
00:02:25,000 --> 00:02:27,680
Are you going to speak
Chinese or Dutch ?
23
00:02:28,040 --> 00:02:31,000
- I thought it was for your novel.
- I'll tell you later.
24
00:02:41,160 --> 00:02:42,320
I love you !
25
00:02:49,440 --> 00:02:50,600
Carpe diem !
26
00:02:50,760 --> 00:02:51,880
Yeah, yeah.
27
00:03:49,320 --> 00:03:54,200
There are about 375 temples
which celebrate Mazu in Taiwan.
28
00:03:54,600 --> 00:03:58,800
This temple is one of the oldest
in Taiwan
29
00:03:58,960 --> 00:04:01,880
and is also the oldest one
in Kaohsiung.
30
00:04:02,520 --> 00:04:06,680
The architecture is derived
from a style from the South,
31
00:04:06,760 --> 00:04:09,120
which comprises two halls, five doors
32
00:04:09,200 --> 00:04:12,360
and two halls for the guards.
33
00:04:12,920 --> 00:04:14,440
What are they doing ?
34
00:04:16,120 --> 00:04:17,320
They're praying.
35
00:04:29,040 --> 00:04:30,400
And what's he doing ?
36
00:04:31,000 --> 00:04:32,200
No idea.
37
00:04:35,560 --> 00:04:37,080
- OK ?
- Yes.
38
00:05:18,960 --> 00:05:21,120
All these colors are magnificent.
39
00:05:21,520 --> 00:05:23,680
- Is it really old ?
- No.
40
00:05:23,880 --> 00:05:26,640
The building dates back to 1910.
41
00:05:37,080 --> 00:05:39,720
It was built in memory of the soldiers.
42
00:05:40,200 --> 00:05:41,400
Can we go in ?
43
00:05:41,800 --> 00:05:43,440
Yes, of course.
44
00:05:52,280 --> 00:05:53,560
Hi !
45
00:05:53,960 --> 00:05:56,080
- I meet you everywhere.
- Yeah.
46
00:05:56,960 --> 00:05:58,880
Yeah, I saw you at the temple.
47
00:05:59,560 --> 00:06:01,040
Where are you from ?
48
00:06:01,280 --> 00:06:02,680
From the Netherlands.
49
00:06:02,880 --> 00:06:05,760
But you sound French.
Where are you from exactly ?
50
00:06:05,960 --> 00:06:07,320
Groningen.
51
00:06:08,920 --> 00:06:11,080
"Nice to meet you. How are you ?"
52
00:06:12,000 --> 00:06:14,360
Fine, thanks. You speak Dutch ?
53
00:06:14,600 --> 00:06:16,600
Well, that's all I can say.
54
00:06:16,880 --> 00:06:20,000
It's similar to German though,
it must be easy to learn.
55
00:06:20,360 --> 00:06:23,400
Why come to Asia to speak English ?
56
00:06:24,400 --> 00:06:25,600
Sorry ?
57
00:06:25,720 --> 00:06:27,240
You don't speak Mandarin ?
58
00:06:27,400 --> 00:06:30,440
I think it's your tones,
I can't really understand you.
59
00:06:30,520 --> 00:06:31,840
How long
have you been learning for ?
60
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
Sixth months.
61
00:06:33,040 --> 00:06:36,320
Well, in a year's time you'll start
to pick up the various tones.
62
00:06:36,480 --> 00:06:38,920
- You'll see.
- OK.
63
00:06:46,960 --> 00:06:48,040
So ?
64
00:06:49,320 --> 00:06:50,400
What ?
65
00:06:52,480 --> 00:06:57,240
Well, now is when you're meant to ask
me what I'm doing this evening.
66
00:06:58,640 --> 00:07:01,360
- Evenings are complicated for me.
- Do you have a girlfriend ?
67
00:07:01,480 --> 00:07:04,960
No, no. But I've either got basketball
or studying my languages.
68
00:07:05,520 --> 00:07:06,800
Too bad.
69
00:07:06,960 --> 00:07:10,160
Wait. I should be able to find
some time on the weekend.
70
00:07:11,160 --> 00:07:14,280
Some tourists are looking
for their guide. Is it you ?
71
00:07:14,960 --> 00:07:19,880
Can you say it again
more slowly, please ?
72
00:07:20,520 --> 00:07:22,800
Some tourists are lost.
73
00:07:22,960 --> 00:07:25,080
It's my group. They're for me.
74
00:07:25,240 --> 00:07:28,000
Thank you for coming to find me.
75
00:07:28,560 --> 00:07:31,440
You were bullshiting me !
You're Mandarin is better than mine.
76
00:07:31,520 --> 00:07:34,560
I told you it's your accent.
You're not emphasizing the tones.
77
00:07:34,800 --> 00:07:37,080
I can tell you're French ! Bye.
78
00:08:24,160 --> 00:08:25,800
What's it about ?
79
00:08:26,640 --> 00:08:30,120
It's an account
of survival, solitude, nature.
80
00:08:30,680 --> 00:08:34,840
Kind of "Into the Wild" in Taiwan
in the 19th century.
81
00:08:35,000 --> 00:08:37,480
About a man who gets lost
on a mountain.
82
00:08:37,960 --> 00:08:39,400
Oh, it's your foot.
83
00:08:41,120 --> 00:08:42,920
Is it your first novel ?
84
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
That depends. I started lots,
but it's the first I'll finish.
85
00:08:47,480 --> 00:08:51,760
It makes me think of a great book
I'm reading about Xueshan mountain.
86
00:08:52,960 --> 00:08:54,320
I have it at home.
87
00:08:54,640 --> 00:08:55,680
OK.
88
00:08:57,040 --> 00:08:58,760
- What ?
- Let's go.
89
00:09:02,640 --> 00:09:03,880
What is this place ?
90
00:09:04,080 --> 00:09:07,920
I rent it off a Portuguese guy
who rents it off a Russian.
91
00:09:09,440 --> 00:09:12,160
- Mind if I use the bathroom ?
- No.
92
00:09:15,000 --> 00:09:18,120
Don't touch the globe.
It changes the speed.
93
00:09:37,120 --> 00:09:38,680
You share this place ?
94
00:09:42,840 --> 00:09:46,080
Your roommates
are like the Tower of Babel !
95
00:09:46,960 --> 00:09:48,080
Why ?
96
00:09:48,920 --> 00:09:50,280
Whose are these books ?
97
00:09:51,080 --> 00:09:52,160
Mine.
98
00:09:52,560 --> 00:09:53,720
No, the others.
99
00:09:54,240 --> 00:09:55,840
The Hindi, Arabic...
100
00:09:56,000 --> 00:09:57,080
Whose are they ?
101
00:09:57,240 --> 00:09:58,320
Mine.
102
00:10:01,840 --> 00:10:03,680
How many languages
do you speak ?
103
00:10:04,120 --> 00:10:05,800
It depends how you count.
104
00:10:06,000 --> 00:10:08,040
Properly: only 14.
105
00:10:08,280 --> 00:10:11,160
4 or 5 I can chat in.
106
00:10:11,320 --> 00:10:14,560
3 I have a smattering of.
107
00:10:15,480 --> 00:10:18,560
2 are dead languages,
so I don't speak them.
108
00:10:21,280 --> 00:10:22,520
You're shitting me !
109
00:10:22,680 --> 00:10:24,080
No, why ?
110
00:10:25,160 --> 00:10:26,480
What can you speak ?
111
00:10:27,080 --> 00:10:28,520
Well, actually...
112
00:10:29,200 --> 00:10:30,880
I'm not good at languages.
113
00:10:33,840 --> 00:10:35,040
Take care of it.
114
00:10:36,120 --> 00:10:38,080
I have to return it next week.
115
00:10:38,240 --> 00:10:39,360
Don't worry.
116
00:10:42,120 --> 00:10:43,840
- OK, then...
- OK, what ?
117
00:10:44,000 --> 00:10:45,280
I have to study.
118
00:10:45,800 --> 00:10:48,560
I have to do 3 hours
of Mandarin a day.
119
00:10:49,400 --> 00:10:50,840
You'll work now ?
120
00:10:51,000 --> 00:10:52,520
Well... yeah.
121
00:10:55,240 --> 00:10:56,800
Why did you ask me up ?
122
00:10:57,040 --> 00:10:58,200
For the book.
123
00:11:00,840 --> 00:11:02,000
OK.
124
00:11:07,440 --> 00:11:09,920
Well, I'll see you tomorrow ?
125
00:11:10,880 --> 00:11:12,080
OK.
126
00:11:13,640 --> 00:11:14,880
Get home safe.
127
00:11:23,880 --> 00:11:25,080
What are you doing ?
128
00:11:25,960 --> 00:11:27,640
Tidying some Mandarin away.
129
00:11:28,000 --> 00:11:29,040
Be serious !
130
00:11:29,200 --> 00:11:31,640
Don't you know the places method ?
131
00:11:32,000 --> 00:11:33,640
The kingdom of memory ?
132
00:11:33,800 --> 00:11:34,920
No, what is it ?
133
00:11:35,080 --> 00:11:36,240
Close your eyes.
134
00:11:39,520 --> 00:11:40,640
Where are we ?
135
00:11:41,040 --> 00:11:42,920
- Kaohsiung memorial.
- Yes.
136
00:11:43,080 --> 00:11:44,440
Can you picture it ?
137
00:11:44,960 --> 00:11:47,000
- Meaning ?
- Close your eyes.
138
00:11:47,920 --> 00:11:49,720
We'll move forward.
139
00:11:50,600 --> 00:11:52,080
What is there...
140
00:11:52,760 --> 00:11:54,760
50 meters behind us ?
141
00:11:55,680 --> 00:11:57,360
- The entrance.
- Yes.
142
00:11:57,880 --> 00:12:00,080
What's in front of us
on the steps ?
143
00:12:00,600 --> 00:12:02,440
- The columns.
- How many ?
144
00:12:03,480 --> 00:12:05,720
6... No, 8.
145
00:12:05,880 --> 00:12:07,000
Correct.
146
00:12:07,480 --> 00:12:09,680
See ? The place is in your memory.
147
00:12:10,880 --> 00:12:12,360
So, what about Mandarin ?
148
00:12:12,520 --> 00:12:14,800
It's our capacity to memorize places
149
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
and use it to remember data.
150
00:12:17,760 --> 00:12:19,000
I don't understand.
151
00:12:19,360 --> 00:12:20,480
Well...
152
00:12:21,000 --> 00:12:23,960
You visualize a place in your mind.
153
00:12:24,360 --> 00:12:28,560
Then, you stock, say,
vocabulary, lists, numbers...
154
00:12:29,120 --> 00:12:31,400
Then, you walk around your mind...
155
00:12:31,720 --> 00:12:36,480
OK ? And the more you walk, the more
the things are recorded in your memory.
156
00:12:37,400 --> 00:12:40,280
At first,
you use simple places.
157
00:12:40,760 --> 00:12:43,960
Later, you can build
streets and towns.
158
00:12:44,280 --> 00:12:47,120
Entire kingdoms
to store your memories.
159
00:12:48,480 --> 00:12:49,560
Let me try.
160
00:13:00,320 --> 00:13:01,760
Come...
161
00:13:02,960 --> 00:13:04,080
For example...
162
00:13:05,000 --> 00:13:06,160
English...
163
00:13:06,520 --> 00:13:08,320
is in my childhood room.
164
00:13:10,920 --> 00:13:13,560
Mandarin: here.
165
00:13:14,960 --> 00:13:17,280
German: in high school.
166
00:13:17,440 --> 00:13:19,840
Polish: in junior high. Etc.
167
00:14:04,680 --> 00:14:06,320
You should've brought it
three days ago.
168
00:14:06,480 --> 00:14:08,680
Oh, I forgot it.
169
00:14:08,840 --> 00:14:10,600
The library can wait.
170
00:14:10,760 --> 00:14:12,160
I'll get a fine.
171
00:14:15,280 --> 00:14:16,360
Are you listening ?
172
00:14:17,360 --> 00:14:19,120
Do you want some ?
173
00:14:19,200 --> 00:14:20,360
Yeah.
174
00:14:22,720 --> 00:14:24,560
- And you ?
- Thank you.
175
00:14:29,600 --> 00:14:30,960
I can't think.
176
00:14:31,240 --> 00:14:32,480
I can't even write.
177
00:14:32,640 --> 00:14:34,200
I need a routine.
178
00:14:34,480 --> 00:14:38,440
So, I suggest we get organized
and have a fuck.
179
00:14:40,680 --> 00:14:43,280
- Want some water ?
- No, thanks, I'm OK.
180
00:14:43,440 --> 00:14:47,480
But we don't sleep together.
I need a good night's sleep. OK ?
181
00:14:48,040 --> 00:14:50,200
Is the tea tasting today ?
182
00:14:50,760 --> 00:14:52,160
Yes, at 4.
183
00:14:52,320 --> 00:14:53,520
OK with you ?
184
00:14:55,440 --> 00:14:56,640
What did she say ?
185
00:14:57,040 --> 00:14:58,320
I don't understand.
186
00:15:02,440 --> 00:15:03,720
It's up to you.
187
00:15:05,760 --> 00:15:08,720
Get your book, have a drink, then go.
188
00:15:10,320 --> 00:15:13,240
Olivier, if you don't want to,
I won't rape you !
189
00:15:19,640 --> 00:15:22,600
Broca's area concerns speech functions.
190
00:15:22,760 --> 00:15:26,920
It's the part of the brain
which lets you produce words.
191
00:15:29,600 --> 00:15:31,400
If your nose is France...
192
00:15:32,280 --> 00:15:37,320
Well... it's somewhere between
Kazakhstan and Turkey. Here.
193
00:15:38,360 --> 00:15:41,080
Whereas the comprehension
of these words
194
00:15:41,560 --> 00:15:43,840
is elsewhere. It's...
195
00:15:44,840 --> 00:15:45,840
here.
196
00:15:46,040 --> 00:15:47,680
It's Wernicke's area.
197
00:15:48,360 --> 00:15:49,480
It's China.
198
00:15:49,960 --> 00:15:52,280
It communicates with Broca's area.
199
00:16:30,480 --> 00:16:31,800
I didn't do a thing.
200
00:16:36,400 --> 00:16:37,520
What now ?
201
00:16:41,440 --> 00:16:43,080
I think I love you, Maria.
202
00:16:51,280 --> 00:16:52,960
I... What time is it ?
203
00:16:53,480 --> 00:16:55,800
I have to go to bed.
204
00:17:00,680 --> 00:17:02,120
Go home, then.
205
00:17:04,200 --> 00:17:05,680
I start at 8 AM.
206
00:17:07,720 --> 00:17:08,800
So ?
207
00:17:09,840 --> 00:17:13,400
I live an hour away.
You live 200 meters away.
208
00:17:14,480 --> 00:17:16,360
Come in my bed, but not to sleep.
209
00:17:16,520 --> 00:17:18,160
And what about your sofa ?
210
00:17:22,200 --> 00:17:24,000
You won't sleep in that.
211
00:18:26,440 --> 00:18:28,400
It was our first night together.
212
00:18:30,040 --> 00:18:31,880
The worst night of my life.
213
00:18:32,560 --> 00:18:34,040
And the best.
214
00:18:35,320 --> 00:18:37,320
I've forgotten nothing of that night,
215
00:18:38,200 --> 00:18:39,560
none of my dreams.
216
00:18:41,520 --> 00:18:44,280
You left late in the morning,
without waking me.
217
00:18:44,520 --> 00:18:45,960
You left me a note.
218
00:18:46,600 --> 00:18:48,640
You said
you'd end up surrendering.
219
00:18:50,960 --> 00:18:52,800
And you did end up surrendering.
220
00:19:39,120 --> 00:19:43,080
ONE YEAR LATER
221
00:19:44,480 --> 00:19:45,960
An apple.
222
00:19:48,680 --> 00:19:49,880
One.
223
00:19:51,480 --> 00:19:52,920
An apple.
224
00:19:54,080 --> 00:19:55,400
A pear.
225
00:19:56,840 --> 00:19:58,320
Give me food.
226
00:19:59,160 --> 00:20:02,600
I made a flask of coffee for you.
227
00:20:03,480 --> 00:20:04,560
Thank you.
228
00:20:16,440 --> 00:20:18,560
Can't you wake up
at a normal time ?
229
00:20:18,720 --> 00:20:20,640
4 is a normal time for me.
230
00:20:23,800 --> 00:20:26,640
Why do pull-ups for a trek ?
Work your legs.
231
00:20:26,800 --> 00:20:28,200
Don't start.
232
00:20:28,480 --> 00:20:31,280
Must you go to Xueshan
to finish your book ?
233
00:20:31,520 --> 00:20:33,760
Don't you have a group at the temple ?
234
00:20:34,640 --> 00:20:35,760
Shit !
235
00:20:50,480 --> 00:20:51,720
Bedroom ?
236
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
- Bathroom !
- Bathroom.
237
00:21:06,640 --> 00:21:07,960
I love you, darling.
238
00:21:08,120 --> 00:21:09,360
See you later.
239
00:21:10,520 --> 00:21:11,600
Bye !
240
00:21:11,680 --> 00:21:12,880
Your laces !
241
00:21:13,040 --> 00:21:15,640
I'll do that later. Thanks !
242
00:21:52,840 --> 00:21:53,960
Is that all ?
243
00:21:54,840 --> 00:21:56,440
I love reading your words.
244
00:21:57,720 --> 00:21:59,320
Getting inside your head.
245
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
What ?
246
00:22:02,240 --> 00:22:03,960
Not just inside my head !
247
00:22:08,520 --> 00:22:09,640
Bathroom ?
248
00:22:10,240 --> 00:22:12,400
- Bedroom ?
- Bedroom.
249
00:22:40,960 --> 00:22:42,040
What ?
250
00:22:43,080 --> 00:22:44,360
You're handsome.
251
00:22:50,880 --> 00:22:52,120
It's too big.
252
00:22:53,720 --> 00:22:54,920
Is that too big ?
253
00:23:12,360 --> 00:23:13,400
Gotta go !
254
00:23:14,480 --> 00:23:15,880
I love you, darling !
255
00:23:17,520 --> 00:23:18,560
Bye !
256
00:23:45,080 --> 00:23:46,360
What'll we do ?
257
00:23:52,000 --> 00:23:53,680
Do we want to go back ?
258
00:23:54,280 --> 00:23:55,440
I don't know.
259
00:23:56,880 --> 00:23:59,880
If I go back pregnant,
we have 4 months to pack.
260
00:24:01,840 --> 00:24:03,960
Are you in your mind kingdom ?
261
00:24:05,040 --> 00:24:07,560
Sorry. I don't know what's wrong.
262
00:24:08,440 --> 00:24:12,480
Well, you learn words instead of
doing normal stuff like sleeping.
263
00:24:19,120 --> 00:24:20,240
I love you.
264
00:24:28,840 --> 00:24:30,040
So, what do we do ?
265
00:25:23,640 --> 00:25:24,960
Olivier, are you OK ?
266
00:25:30,200 --> 00:25:31,640
Maria...
267
00:25:32,040 --> 00:25:33,200
Marry me.
268
00:25:39,280 --> 00:25:40,880
Take another ibuprofen.
269
00:25:42,080 --> 00:25:45,720
Maria, do you want to be my wife ?
270
00:25:48,600 --> 00:25:51,280
Don't ever tell me
you're an anarchist !
271
00:25:53,880 --> 00:25:57,400
We're fine.
Why make promises we can't keep ?
272
00:26:01,960 --> 00:26:04,240
What time is the blood test ?
273
00:26:11,560 --> 00:26:14,680
The French doc can't do it.
I'll go after the trek.
274
00:26:15,680 --> 00:26:18,760
And the German doctor
that the agency mentioned ?
275
00:26:19,320 --> 00:26:21,600
You have time tomorrow
before the bus.
276
00:26:29,800 --> 00:26:31,160
Are you annoyed ?
277
00:26:44,080 --> 00:26:46,680
Why won't they give the results
on the phone ?
278
00:26:50,640 --> 00:26:52,400
Please, have a seat.
279
00:26:53,320 --> 00:26:56,120
We're kind of in a hurry,
we leave in a treck in two hours
280
00:26:56,200 --> 00:26:58,040
and our tickets aren't refoundable.
281
00:26:58,600 --> 00:27:02,360
Please, sit down.
This won't be an easy conversation.
282
00:27:04,720 --> 00:27:09,640
The white blood cell count is too high.
It can't be an infection...
283
00:27:10,360 --> 00:27:13,080
- And... it's more.
- More, more what ?
284
00:27:14,080 --> 00:27:15,360
Tell me what it is.
285
00:27:15,520 --> 00:27:18,800
I'm not able to make
a precise diagnosis here.
286
00:27:19,280 --> 00:27:22,840
You should go
to a hematology department.
287
00:27:23,080 --> 00:27:25,600
Can't it wait till we get back
from our treck ?
288
00:27:26,880 --> 00:27:31,000
Oký What your friend has is serious.
289
00:27:31,520 --> 00:27:34,600
His white blood cell count
is increasing by the hour.
290
00:27:34,800 --> 00:27:37,120
Soon, he won't be able
to catch a plane.
291
00:27:37,840 --> 00:27:39,600
Soon like when ?
292
00:27:40,200 --> 00:27:43,640
Can't we do tests in Taipei,
then, decide ?
293
00:27:45,120 --> 00:27:48,920
Strasbourg has one of the best
hematology centers in Europe.
294
00:27:49,280 --> 00:27:51,120
Go back to France.
295
00:27:51,560 --> 00:27:53,880
Today. Now.
296
00:28:16,200 --> 00:28:17,480
"Crown."
297
00:28:17,640 --> 00:28:18,920
"Cro-wn."
298
00:29:15,520 --> 00:29:18,800
...suppression of the famous labor law.
299
00:29:18,960 --> 00:29:21,200
Jean-Luc Mélenchon was against it.
300
00:29:21,360 --> 00:29:22,800
Please, turn it down.
301
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
He needs to sleep.
302
00:29:27,760 --> 00:29:29,360
I'm interested in this.
303
00:29:30,320 --> 00:29:31,880
The left will win.
304
00:29:32,400 --> 00:29:34,680
- Nonsense.
- You'll see.
305
00:29:35,080 --> 00:29:36,880
He'll be in the second round.
306
00:29:40,320 --> 00:29:41,560
Turn it up, Dad.
307
00:29:42,600 --> 00:29:46,680
Once elected, Mélenchon promises
to set up an assembly...
308
00:29:49,520 --> 00:29:53,440
Dad has organized everything
with the hospital, right, dear ?
309
00:29:56,360 --> 00:30:00,680
You can stay in the apartment.
It's near our home. It's my office.
310
00:30:01,520 --> 00:30:05,040
The old Peugeot is in the basement.
Feel free to use it.
311
00:30:05,200 --> 00:30:06,960
We'll sleep at home.
312
00:30:07,360 --> 00:30:09,720
Maria is returning to Taiwan to write.
313
00:30:13,360 --> 00:30:14,440
OK ?
314
00:30:27,520 --> 00:30:29,240
Mr. Olivier Maynial.
315
00:30:31,560 --> 00:30:35,800
You won't all fit in the office.
Only 1 person with the patient.
316
00:30:37,160 --> 00:30:38,320
Excuse me.
317
00:30:39,160 --> 00:30:41,880
You choose who you want with you.
318
00:30:44,000 --> 00:30:45,360
What do I do ?
319
00:30:46,080 --> 00:30:47,280
Up to you.
320
00:30:49,880 --> 00:30:51,320
Success rate ?
321
00:30:52,600 --> 00:30:55,800
We now have very effective treatments.
322
00:30:56,200 --> 00:30:57,760
50% success...
323
00:30:57,920 --> 00:31:01,280
We'd rather not give you a figure.
We can't be sure.
324
00:31:01,960 --> 00:31:04,080
The first treatment starts today.
325
00:31:04,680 --> 00:31:06,240
Do you want children ?
326
00:31:08,320 --> 00:31:09,360
Yes.
327
00:31:09,640 --> 00:31:10,880
Not just yet.
328
00:31:11,680 --> 00:31:12,760
But yes.
329
00:31:13,800 --> 00:31:15,840
The radiation makes you sterile.
330
00:31:16,480 --> 00:31:18,480
Bank your sperm first.
331
00:31:21,120 --> 00:31:22,280
Bank it ?
332
00:31:44,400 --> 00:31:45,520
Here it is.
333
00:31:46,200 --> 00:31:49,160
It's a bit small, but comfortable.
334
00:31:49,800 --> 00:31:51,320
I'll move the boxes.
335
00:31:53,560 --> 00:31:54,680
Here you are.
336
00:31:54,960 --> 00:31:55,960
Thanks.
337
00:32:43,440 --> 00:32:44,600
Here.
338
00:33:17,920 --> 00:33:19,200
It's heaven here !
339
00:33:20,080 --> 00:33:21,360
I have my books,
340
00:33:21,520 --> 00:33:22,840
bed and board.
341
00:33:23,600 --> 00:33:25,160
You visit.
342
00:33:25,800 --> 00:33:28,200
And lots of women look after you !
343
00:33:28,360 --> 00:33:29,560
Yeah.
344
00:33:31,080 --> 00:33:33,840
Visiting hours are over.
I must attend to him.
345
00:33:34,000 --> 00:33:35,120
I'll be going.
346
00:33:36,280 --> 00:33:37,800
Get out of here !
347
00:33:38,080 --> 00:33:39,280
Go to Xueshan.
348
00:33:39,760 --> 00:33:41,480
Write 3 hours a day.
349
00:33:42,080 --> 00:33:44,880
Your method doesn't work for me.
350
00:33:45,040 --> 00:33:46,200
Exactly.
351
00:33:46,480 --> 00:33:50,000
That's why you must go back to Taiwan.
Go in the mountains.
352
00:33:50,160 --> 00:33:52,680
Find inspiration and write.
353
00:33:53,880 --> 00:33:55,200
- Miss...
- OK.
354
00:33:56,760 --> 00:33:58,320
Maria...
355
00:33:59,320 --> 00:34:00,440
Come here.
356
00:34:03,080 --> 00:34:04,480
Give me your hand.
357
00:34:10,440 --> 00:34:11,920
You'll get an infection.
358
00:34:12,080 --> 00:34:14,480
I don't care.
Go on, give me your hand.
359
00:34:30,680 --> 00:34:31,840
In the bedroom...
360
00:34:32,240 --> 00:34:33,480
or the bedroom ?
361
00:34:35,080 --> 00:34:36,160
Idiot !
362
00:34:38,000 --> 00:34:39,440
I want you, too.
363
00:34:42,360 --> 00:34:43,480
I love you.
364
00:34:46,360 --> 00:34:49,160
Olivier...
365
00:34:50,600 --> 00:34:53,520
Don't say anything.
Stay the same.
366
00:34:54,320 --> 00:34:55,640
Stay beautiful.
367
00:34:56,720 --> 00:34:58,320
And fresh.
368
00:34:59,640 --> 00:35:01,160
You're not saying goodbye ?
369
00:35:01,320 --> 00:35:04,360
No. But I can feel I'm falling.
370
00:35:06,120 --> 00:35:08,160
I don't want you to fall with me.
371
00:35:09,960 --> 00:35:11,880
Sorry for meeting you, Maria.
372
00:35:13,800 --> 00:35:15,200
I'm sorry.
373
00:35:41,480 --> 00:35:42,760
Miss Pierre ?
374
00:35:42,840 --> 00:35:43,880
Hello.
375
00:35:43,960 --> 00:35:46,320
Block B ? Let's go this way.
376
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
It's a bad idea
to go back to Asia now.
377
00:35:51,960 --> 00:35:54,880
Olivier is responding well to treatment,
378
00:35:55,480 --> 00:35:57,840
but I think it's because you're here.
379
00:35:58,160 --> 00:36:00,640
The drugs work better,
because I'm here ?
380
00:36:02,160 --> 00:36:03,480
You can't say that.
381
00:36:03,640 --> 00:36:05,280
You're his best treatment.
382
00:36:05,960 --> 00:36:09,120
I can't work.
I'm spending all my savings.
383
00:36:09,640 --> 00:36:11,760
How can I really be useful ?
384
00:36:14,040 --> 00:36:15,440
Love him.
385
00:36:16,080 --> 00:36:18,000
Cut the Catholic crap !
386
00:36:18,160 --> 00:36:19,720
Answer me as a doctor.
387
00:36:20,680 --> 00:36:22,560
It's a rare form of leukemia.
388
00:36:22,720 --> 00:36:25,480
We've only treated 5 cases
in 40 years.
389
00:36:26,960 --> 00:36:28,320
How many lived ?
390
00:36:30,840 --> 00:36:33,760
The doc says
I have more effect than the drugs.
391
00:36:37,920 --> 00:36:41,080
He believes in certain things.
392
00:36:43,320 --> 00:36:45,360
What do you believe in ?
393
00:36:50,520 --> 00:36:52,120
I believe in balance.
394
00:36:53,200 --> 00:36:54,360
Meaning ?
395
00:36:55,560 --> 00:36:57,480
Chinese medicine is different.
396
00:36:59,920 --> 00:37:03,640
I won't discuss it here.
It drives the other doctors crazy.
397
00:37:07,520 --> 00:37:09,200
OK, will you stop throwing it ?
398
00:37:09,360 --> 00:37:11,120
Why ? It's sturdy.
399
00:37:13,040 --> 00:37:14,720
If you were me...
400
00:37:15,080 --> 00:37:17,720
would you go back to Taiwan
or stay here ?
401
00:37:18,520 --> 00:37:19,880
I don't know, Maria.
402
00:37:20,920 --> 00:37:22,480
If you were in my shoes ?
403
00:37:25,520 --> 00:37:27,600
I've never had a boyfriend
404
00:37:27,760 --> 00:37:29,480
to avoid being in your shoes.
405
00:37:29,640 --> 00:37:31,000
But if you were ?
406
00:37:33,280 --> 00:37:36,480
Well... I'd rather travel.
407
00:38:33,600 --> 00:38:34,600
Stop the bus !
408
00:38:34,840 --> 00:38:36,000
I want to get out.
409
00:38:38,960 --> 00:38:40,240
- Calm down.
- Stop !
410
00:38:40,360 --> 00:38:41,360
Calm down.
411
00:38:44,600 --> 00:38:47,400
- What's wrong ?
- He's OK.
412
00:38:47,880 --> 00:38:49,200
It's alright.
413
00:38:56,840 --> 00:38:58,080
Fuck.
414
00:39:02,320 --> 00:39:03,400
Fuck !
415
00:39:20,960 --> 00:39:22,560
- Yes ?
- Maria...
416
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
Olivier is in a coma.
417
00:39:25,520 --> 00:39:27,400
We're waiting for news.
418
00:39:27,560 --> 00:39:29,280
We don't know any more yet.
419
00:40:05,200 --> 00:40:06,720
He's squeezing my hand.
420
00:40:07,760 --> 00:40:09,320
His fingers can't move.
421
00:40:09,920 --> 00:40:11,440
He's squeezing my hand.
422
00:40:16,720 --> 00:40:17,760
See that ?
423
00:40:20,720 --> 00:40:21,960
He is.
424
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
I can feel you.
425
00:40:35,880 --> 00:40:37,600
Keep squeezing.
426
00:40:51,840 --> 00:40:54,320
OK, can you start tomorrow ?
427
00:40:54,400 --> 00:40:55,680
Yes.
428
00:40:56,280 --> 00:40:57,640
What a mess.
429
00:40:58,280 --> 00:41:00,080
Is it a demonstration ?
430
00:41:00,240 --> 00:41:02,760
No, it's a far right rally.
431
00:41:02,920 --> 00:41:06,000
There's gridlock.
Everyone is late for work.
432
00:41:07,760 --> 00:41:09,440
Will you be on time tomorrow ?
433
00:41:09,600 --> 00:41:11,920
Of course I will.
434
00:41:18,320 --> 00:41:19,480
'Evening.
435
00:41:21,840 --> 00:41:24,080
- Was your work OK ?
- Yes.
436
00:41:24,360 --> 00:41:26,000
How was your day ?
437
00:41:26,160 --> 00:41:27,600
Nothing interesting.
438
00:41:30,720 --> 00:41:31,840
Did you hear that ?
439
00:41:35,360 --> 00:41:36,600
He made a sound.
440
00:41:39,360 --> 00:41:40,680
Olivier...
441
00:41:40,960 --> 00:41:42,560
I think he said my name.
442
00:41:42,720 --> 00:41:44,520
Maria, we're all tired.
443
00:41:44,960 --> 00:41:46,080
Say it again.
444
00:41:46,200 --> 00:41:47,640
- Maria...
- Olivier !
445
00:41:48,080 --> 00:41:51,800
You still have room in your
well-organized brain for one word !
446
00:41:51,880 --> 00:41:55,480
- Calm down.
- I am calm. I'm trying to...
447
00:41:55,640 --> 00:41:57,080
Maria...
448
00:42:02,640 --> 00:42:04,800
Is anyone here ?
Nurse, please !
449
00:42:05,880 --> 00:42:07,080
I'm proud of you.
450
00:42:09,440 --> 00:42:10,600
Well done.
451
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
Hello ?
452
00:43:13,600 --> 00:43:16,600
Hello, it's the doctor's secretary.
453
00:43:16,760 --> 00:43:19,120
- Mrs. Pierre ?
- Speaking.
454
00:43:19,280 --> 00:43:23,280
The doctors wish to talk to you
and the family. Can you come ?
455
00:43:23,440 --> 00:43:24,440
Has he come round ?
456
00:43:24,600 --> 00:43:27,680
I don't know.
The doctors will tell you.
457
00:43:27,840 --> 00:43:29,040
I'm on my way.
458
00:43:43,280 --> 00:43:44,440
Is he dead ?
459
00:43:46,720 --> 00:43:47,880
No.
460
00:43:48,040 --> 00:43:49,440
Sit down, Maria.
461
00:43:50,880 --> 00:43:52,200
How is he ?
462
00:43:53,840 --> 00:43:56,960
This morning,
Olivier went into a deep coma.
463
00:43:57,520 --> 00:44:00,120
What ?
He said my name yesterday.
464
00:44:01,920 --> 00:44:03,760
We will stop the treatment.
465
00:44:04,280 --> 00:44:06,560
Especially the immunosuppressants.
466
00:44:08,520 --> 00:44:12,320
We won't let him suffer,
but we'll stop the rest.
467
00:44:12,880 --> 00:44:14,720
I can't do any more.
468
00:44:14,960 --> 00:44:16,120
I'm sorry.
469
00:44:16,640 --> 00:44:20,600
What'll happen
in the best-case scenario ?
470
00:44:20,920 --> 00:44:23,200
There's no best-case scenario.
471
00:44:23,520 --> 00:44:27,000
Olivier will sink into a deeper coma,
then I'm afraid
472
00:44:27,160 --> 00:44:31,440
that all we can hope for
is that he dies a natural death.
473
00:44:33,720 --> 00:44:36,080
But... this is crazy.
474
00:44:36,440 --> 00:44:37,560
He reacted yesterday.
475
00:44:37,720 --> 00:44:39,720
You won't get any reaction now.
476
00:44:44,200 --> 00:44:47,600
Squeeze my hand.
Squeeze it.
477
00:44:49,200 --> 00:44:50,640
I know you can hear me.
478
00:44:52,640 --> 00:44:54,080
Squeeze it.
479
00:44:54,880 --> 00:44:56,040
Olivier...
480
00:45:03,200 --> 00:45:04,320
It's me.
481
00:45:05,120 --> 00:45:06,720
Squeeze my hand.
482
00:45:07,680 --> 00:45:09,240
Squeeze it.
483
00:45:11,840 --> 00:45:13,000
Maria...
484
00:45:13,280 --> 00:45:15,800
Wake up. I need you.
485
00:45:16,480 --> 00:45:18,640
I'm starting to write.
486
00:45:19,000 --> 00:45:22,040
You have to read it.
You must help me.
487
00:45:22,640 --> 00:45:23,840
Maria...
488
00:45:24,600 --> 00:45:26,600
They were just reflex movements.
489
00:45:27,200 --> 00:45:28,680
He won't react anymore.
490
00:45:31,400 --> 00:45:34,000
React or the far right will win.
491
00:45:36,560 --> 00:45:38,720
Is that just a reflex ?
492
00:45:39,000 --> 00:45:40,840
Automatic socialism ?!
493
00:45:43,480 --> 00:45:44,960
Give him two more weeks.
494
00:45:51,720 --> 00:45:53,600
We can give him two weeks.
495
00:45:53,760 --> 00:45:55,960
But even if he comes round...
496
00:45:59,880 --> 00:46:01,280
we'd need three miracles.
497
00:46:01,600 --> 00:46:03,280
That the rejection stops,
498
00:46:03,480 --> 00:46:06,720
he makes platelets,
and the cerebral lesions diminish.
499
00:46:09,440 --> 00:46:12,040
The lesions in the brain
can't diminish.
500
00:46:15,840 --> 00:46:19,560
Three miracles, Maria.
Isn't that a bit much ?
501
00:46:53,800 --> 00:46:55,480
"He was above 2,000 meters.
502
00:46:55,640 --> 00:46:57,560
The altitude burned his lungs.
503
00:46:58,280 --> 00:47:00,520
He could see Xueshan
in the distance.
504
00:47:00,680 --> 00:47:02,600
Still no sign of supplies.
505
00:47:03,560 --> 00:47:05,760
He was eating his last provisions.
506
00:47:05,920 --> 00:47:07,600
He knew it only too well."
507
00:47:19,560 --> 00:47:22,760
When are those results from ?
508
00:47:23,280 --> 00:47:24,400
For you.
509
00:47:24,960 --> 00:47:26,520
OK, I'm coming.
510
00:47:58,400 --> 00:48:00,080
Without really saying it,
511
00:48:00,280 --> 00:48:02,440
we each said our goodbyes.
512
00:48:03,760 --> 00:48:08,000
Our biggest fear was for you
to die on your own in the night.
513
00:48:19,560 --> 00:48:21,880
Let's stimulate your nervous system.
514
00:48:27,920 --> 00:48:29,320
Baking,
515
00:48:29,520 --> 00:48:30,880
baked,
516
00:48:31,040 --> 00:48:32,440
baked.
517
00:48:33,040 --> 00:48:34,320
Start,
518
00:48:34,760 --> 00:48:36,160
started,
519
00:48:36,240 --> 00:48:37,720
started.
520
00:48:39,040 --> 00:48:40,960
Breath,
521
00:48:41,480 --> 00:48:42,920
own,
522
00:48:43,560 --> 00:48:45,120
own,
523
00:48:45,680 --> 00:48:47,160
eat,
524
00:48:48,040 --> 00:48:49,800
eat,
525
00:48:50,640 --> 00:48:52,520
drink.
526
00:48:54,240 --> 00:48:55,720
Fly,
527
00:48:55,960 --> 00:48:57,320
flew,
528
00:48:57,600 --> 00:48:59,240
flown,
529
00:48:59,680 --> 00:49:01,240
forsee,
530
00:49:01,400 --> 00:49:02,920
forsaw,
531
00:49:03,360 --> 00:49:04,600
forseen.
532
00:49:20,520 --> 00:49:21,840
I love you.
533
00:50:36,360 --> 00:50:37,600
Maria...
534
00:50:38,400 --> 00:50:39,800
Maria.
535
00:50:42,440 --> 00:50:45,280
Olivier, Olivier ?
536
00:50:46,240 --> 00:50:48,280
Olivier !
My love !
537
00:50:50,840 --> 00:50:52,000
My darling.
538
00:50:57,200 --> 00:50:59,640
Where are my car keys ?
539
00:50:59,800 --> 00:51:00,880
What ?
540
00:51:02,920 --> 00:51:05,560
My car keys... where are they ?
541
00:51:06,480 --> 00:51:10,000
You bastard !
I've been crying my eyes out,
542
00:51:10,160 --> 00:51:12,480
and you want your car keys !
543
00:51:12,640 --> 00:51:13,880
I have to move
544
00:51:14,840 --> 00:51:16,080
my Porsche.
545
00:51:17,720 --> 00:51:19,520
Olivier, it's not funny.
546
00:51:20,680 --> 00:51:24,120
I have to register my Porsche...
547
00:51:24,680 --> 00:51:26,160
my Porsche here.
548
00:51:28,560 --> 00:51:30,080
This is a hospital.
549
00:51:31,240 --> 00:51:32,360
Do you see ?
550
00:51:32,880 --> 00:51:34,160
I do...
551
00:51:35,080 --> 00:51:36,520
I do not understand.
552
00:51:38,280 --> 00:51:39,680
Where are we ?
553
00:51:41,280 --> 00:51:42,880
We're in a hospital.
554
00:51:45,040 --> 00:51:46,560
You were in a coma.
555
00:51:46,800 --> 00:51:48,840
I don't understand a word.
556
00:51:50,040 --> 00:51:51,600
Talk normally.
557
00:51:59,680 --> 00:52:03,520
The scans show
the cerebral lesions have diminished.
558
00:52:04,040 --> 00:52:06,520
You're jumping for joy, aren't you ?
559
00:52:08,080 --> 00:52:10,400
Olivier is a scientific exception.
560
00:52:11,800 --> 00:52:13,360
Hear that, my love ?
561
00:52:14,280 --> 00:52:16,720
We'll resume all the treatment.
562
00:52:16,880 --> 00:52:17,960
OK.
563
00:52:18,120 --> 00:52:20,320
Goodbye, sir.
564
00:52:20,480 --> 00:52:23,200
We'll organize the transfer
this afternoon.
565
00:52:31,680 --> 00:52:32,880
Aren't we lucky ?
566
00:52:36,120 --> 00:52:38,600
- You can see it's not snow.
- I can't.
567
00:52:38,920 --> 00:52:41,000
Yes, you're in a bed.
568
00:52:41,640 --> 00:52:42,920
Yes, in Canada.
569
00:52:43,080 --> 00:52:45,360
No, in the hospital in Strasbourg.
570
00:52:48,400 --> 00:52:49,640
Nonsense !
571
00:52:55,480 --> 00:52:56,920
What do you see there ?
572
00:53:00,280 --> 00:53:01,760
Strasbourg cathedral.
573
00:53:03,120 --> 00:53:04,240
So ?
574
00:53:06,600 --> 00:53:09,160
My darling, that's a fake !
575
00:53:09,560 --> 00:53:11,200
It's like the Eiffel Tower.
576
00:53:11,480 --> 00:53:14,480
- They're in Tokyo, Los Angeles...
- No.
577
00:53:14,960 --> 00:53:16,760
They're everywhere.
578
00:53:17,000 --> 00:53:20,640
Did you ever see
Strasbourg cathedral anywhere else ?
579
00:53:21,120 --> 00:53:23,320
Maria, you can see it's not real.
580
00:53:23,920 --> 00:53:25,280
It's tiny.
581
00:53:30,520 --> 00:53:31,960
Because it's far away.
582
00:53:39,240 --> 00:53:41,040
Remember I'm writing a book ?
583
00:53:42,800 --> 00:53:44,920
Do you still want to read it ?
584
00:53:46,320 --> 00:53:47,440
Do you or not ?
585
00:53:47,880 --> 00:53:49,120
Yes, my darling.
586
00:53:50,040 --> 00:53:51,960
Until you come back to France,
587
00:53:52,120 --> 00:53:53,480
I won't write a thing.
588
00:53:54,520 --> 00:53:55,640
OK.
589
00:53:56,920 --> 00:53:59,200
I want you to become the man you were.
590
00:54:28,400 --> 00:54:30,320
You're beautiful, darling !
591
00:54:30,480 --> 00:54:31,880
Think so ?
592
00:54:32,040 --> 00:54:33,240
Julien looks great, too.
593
00:54:33,400 --> 00:54:35,680
Yes, he looks great. Really great.
594
00:54:36,080 --> 00:54:39,040
- Laureen, where's the chair ?
- What chair ?
595
00:54:39,200 --> 00:54:40,800
The wheelchair.
596
00:54:41,200 --> 00:54:44,680
Julien didn't want it in the car.
My brother will bring it.
597
00:54:45,280 --> 00:54:48,080
- Are you staying ?
- Just for the reception.
598
00:54:51,680 --> 00:54:53,680
Why does he keep looking at me ?
599
00:54:53,960 --> 00:54:57,760
Julien's old colleague.
He kept asking about you.
600
00:54:58,440 --> 00:55:00,320
I said you were madly in love.
601
00:55:00,480 --> 00:55:01,560
Like me !
602
00:55:01,960 --> 00:55:03,040
See you later.
603
00:55:04,600 --> 00:55:06,640
- Look at this...
- Let's go.
604
00:55:06,840 --> 00:55:08,840
No, let's party !
605
00:55:09,040 --> 00:55:10,440
We'll have fun !
606
00:55:20,120 --> 00:55:21,120
'Evening.
607
00:55:21,240 --> 00:55:23,640
- How about a dance ?
- No, thanks.
608
00:55:24,720 --> 00:55:26,040
Come on !
609
00:55:26,480 --> 00:55:30,160
Time for a dance medley.
I want everyone dancing !
610
00:55:30,320 --> 00:55:31,920
You can't say no to that !
611
00:56:08,640 --> 00:56:11,280
Now something more rock'n'roll !
612
00:56:17,240 --> 00:56:18,760
Let's go, baby !
613
00:56:51,760 --> 00:56:53,080
Come on.
614
00:56:53,600 --> 00:56:54,800
Help me.
615
00:56:57,640 --> 00:56:58,760
We gotta go.
616
00:56:59,240 --> 00:57:01,680
- The party's in full swing.
- I know.
617
00:57:02,960 --> 00:57:04,480
Who said "Carpe diem" ?
618
00:57:04,640 --> 00:57:05,800
That was before.
619
00:57:05,960 --> 00:57:08,080
The world hasn't changed since.
620
00:57:10,760 --> 00:57:11,760
It has.
621
00:57:11,840 --> 00:57:14,680
Enough of your stupid fidelity
and hypocrisy !
622
00:57:14,840 --> 00:57:17,640
Enjoy tonight.
You're a long time dead !
623
00:57:23,560 --> 00:57:24,720
What'll you do ?
624
00:57:25,920 --> 00:57:27,720
Give me the keys.
I'm thinking.
625
00:57:27,880 --> 00:57:29,240
Pass your test first !
626
00:57:30,080 --> 00:57:32,720
- Mom, the keys.
- Think it over.
627
00:57:38,520 --> 00:57:39,760
What can I say ?
628
00:57:40,840 --> 00:57:44,680
You're throwing your life away
for something that's gone.
629
00:57:45,320 --> 00:57:46,800
He's stuck in Canada.
630
00:57:47,920 --> 00:57:50,560
You talk to him
like you're his mother.
631
00:57:55,880 --> 00:57:57,520
Did you hear me ?
632
00:57:59,760 --> 00:58:00,920
Yeah.
633
00:58:18,280 --> 00:58:19,600
Bedroom ?
634
00:58:22,400 --> 00:58:23,720
Bedroom ?
635
00:58:23,880 --> 00:58:24,960
What ?
636
00:58:40,080 --> 00:58:41,440
What are you doing ?
637
00:58:47,200 --> 00:58:48,320
Never mind.
638
00:58:49,000 --> 00:58:50,400
We'll try again.
639
00:58:51,440 --> 00:58:53,240
We'll go back to normal.
640
00:58:56,200 --> 00:58:57,640
Here in Canada ?
641
01:00:25,080 --> 01:00:27,000
"We dream we are banqueting.
642
01:00:28,760 --> 01:00:30,880
At dawn, we weep.
643
01:00:33,400 --> 01:00:34,680
The next day,
644
01:00:35,040 --> 01:00:36,880
we go hunting.
645
01:00:39,240 --> 01:00:42,640
In our dream,
we explain another dream.
646
01:00:44,280 --> 01:00:46,320
Only fools think they are awake.
647
01:00:47,280 --> 01:00:49,120
They are certain of it.
648
01:00:51,000 --> 01:00:53,320
Princes, herdsmen...
649
01:00:54,600 --> 01:00:56,440
All certain of it.
650
01:00:58,760 --> 01:01:00,600
I say you're dreaming.
651
01:01:01,720 --> 01:01:03,640
I'm just a dream, too."
652
01:01:17,480 --> 01:01:18,920
Say goodbye, sweetie.
653
01:01:19,120 --> 01:01:20,280
You won't ?
654
01:01:21,680 --> 01:01:24,040
- Thanks for coming.
- We'll come again.
655
01:01:24,920 --> 01:01:26,320
It's good he saw you.
656
01:01:31,640 --> 01:01:33,240
- Maria ?
- Yeah ?
657
01:01:33,960 --> 01:01:36,000
What did you do with our baby ?
658
01:01:42,800 --> 01:01:44,400
We don't have one, honey.
659
01:01:45,720 --> 01:01:47,360
What are you talking about ?
660
01:01:47,800 --> 01:01:49,560
Of course we have a baby.
661
01:01:52,240 --> 01:01:53,240
No.
662
01:01:54,440 --> 01:01:55,840
Who's Léa, then ?
663
01:01:56,240 --> 01:01:57,720
Your cousin's daughter.
664
01:01:58,680 --> 01:02:00,200
Where is our baby ?
665
01:02:03,520 --> 01:02:04,920
We don't have a baby.
666
01:02:07,080 --> 01:02:09,800
You were pregnant.
667
01:02:10,480 --> 01:02:11,640
Weren't you ?
668
01:02:18,640 --> 01:02:20,040
We didn't keep it.
669
01:02:22,040 --> 01:02:23,720
We decided not to keep it.
670
01:02:24,280 --> 01:02:25,400
Why ?
671
01:02:26,520 --> 01:02:27,880
Why'd we do that ?
672
01:02:31,000 --> 01:02:34,560
Because...
Because we were scared.
673
01:03:15,200 --> 01:03:16,320
Here.
674
01:03:23,280 --> 01:03:25,280
- OK, son, sleep well ?
- Yes.
675
01:04:28,560 --> 01:04:29,720
OK, honey ?
676
01:04:31,200 --> 01:04:32,560
I don't know.
677
01:04:34,880 --> 01:04:36,120
The bedroom...
678
01:04:37,000 --> 01:04:38,960
What about the bedroom ?
679
01:04:39,120 --> 01:04:41,120
I don't know. I thought...
680
01:04:42,520 --> 01:04:43,960
I was in Canada.
681
01:04:48,120 --> 01:04:49,320
Where are we ?
682
01:04:49,480 --> 01:04:50,600
In Strasbourg.
683
01:04:51,640 --> 01:04:52,720
Where ?
684
01:04:53,760 --> 01:04:56,600
In Strasbourg, at my parents'.
Why ?
685
01:04:57,200 --> 01:04:58,320
OK, honey ?
686
01:04:58,880 --> 01:05:00,000
Yes !
687
01:05:00,880 --> 01:05:02,200
Just fine !
688
01:05:07,720 --> 01:05:11,800
Very good.
The lighter the treatment, the better.
689
01:05:13,240 --> 01:05:15,280
Any mark on the skin,
690
01:05:15,680 --> 01:05:19,040
come back at once.
It's a sign of another rejection.
691
01:05:25,080 --> 01:05:26,520
To your wedding !
692
01:05:26,680 --> 01:05:28,280
And your travels.
693
01:05:32,280 --> 01:05:33,520
To the new year !
694
01:05:34,720 --> 01:05:35,920
To Canada !
695
01:05:37,760 --> 01:05:39,160
I'm joking !
696
01:05:41,880 --> 01:05:42,880
Smart-ass !
697
01:06:20,800 --> 01:06:22,400
- Is that half ?
- Yes.
698
01:06:38,880 --> 01:06:41,320
I made a flask of coffee for you.
699
01:06:44,400 --> 01:06:45,480
Really ?
700
01:06:45,640 --> 01:06:46,920
Sure, why ?
701
01:06:52,000 --> 01:06:53,120
Bedroom ?
702
01:06:54,800 --> 01:06:56,760
Is there another option here ?
703
01:06:56,920 --> 01:06:58,680
Prefer the bicycle shed ?
704
01:06:59,320 --> 01:07:01,840
No. The bedroom is great !
705
01:07:04,320 --> 01:07:05,720
The bedroom is great.
706
01:07:16,760 --> 01:07:17,920
Hang on.
707
01:07:26,400 --> 01:07:27,680
Hang on, honey.
708
01:07:31,000 --> 01:07:32,200
I can't...
709
01:08:17,440 --> 01:08:18,560
Here.
710
01:09:24,040 --> 01:09:25,440
How's the new drug ?
711
01:09:29,800 --> 01:09:33,120
We've stopped the rejection.
712
01:09:33,280 --> 01:09:34,920
The readings have gone up.
713
01:09:36,000 --> 01:09:37,080
That's good.
714
01:09:38,400 --> 01:09:40,560
How's the diarrhea ?
715
01:09:42,080 --> 01:09:43,320
No better ?
716
01:09:43,480 --> 01:09:45,800
He doesn't make it in time.
717
01:09:45,960 --> 01:09:47,400
Too fuckin' right.
718
01:09:48,920 --> 01:09:50,840
Will it go back to normal ?
719
01:09:51,280 --> 01:09:55,920
I don't know, but the neurological
after-effects of the treatment
720
01:09:56,080 --> 01:10:00,160
aren't known or logical.
It doesn't make any sense.
721
01:10:00,800 --> 01:10:04,040
Some things come back
such as reading, which is great,
722
01:10:04,200 --> 01:10:07,360
others don't,
and there's no logic to it.
723
01:10:08,320 --> 01:10:10,320
A faculty can come back,
724
01:10:10,480 --> 01:10:14,120
without improving
his incontinence issues, for example.
725
01:10:15,160 --> 01:10:16,280
You see ?
726
01:10:19,240 --> 01:10:20,600
Olivier...
727
01:10:24,040 --> 01:10:28,280
Can you tell me
which country we're in now ?
728
01:10:36,880 --> 01:10:38,320
I don't know.
729
01:11:59,440 --> 01:12:01,240
Do you like the dresses ?
730
01:12:01,400 --> 01:12:05,680
They're great. I like the red one.
Are you taking that one ?
731
01:12:05,840 --> 01:12:07,040
I'll take them all.
732
01:12:07,800 --> 01:12:09,520
I'm just renting, Mom.
733
01:12:11,880 --> 01:12:13,600
How will you bring them back ?
734
01:12:13,760 --> 01:12:16,760
I won't. It's a package,
with the photo session.
735
01:12:16,920 --> 01:12:18,640
We just keep the photos.
736
01:12:19,360 --> 01:12:20,680
I see.
737
01:12:20,800 --> 01:12:22,800
How's Olivier doing ?
738
01:12:24,120 --> 01:12:25,680
Fine. He's fine.
739
01:12:26,760 --> 01:12:28,760
Stop it, honey. Don't touch.
740
01:12:28,920 --> 01:12:31,040
So, everything's OK, is it ?
741
01:12:34,160 --> 01:12:35,360
Everything's OK ?
742
01:12:37,520 --> 01:12:40,320
- He still has accidents...
- Don't touch.
743
01:12:40,400 --> 01:12:41,480
That's all.
744
01:12:41,960 --> 01:12:43,120
What's that ?
745
01:12:45,400 --> 01:12:46,680
And his head ?
746
01:12:47,720 --> 01:12:49,160
How's his head ?
747
01:12:49,880 --> 01:12:51,240
Really great.
748
01:12:56,240 --> 01:12:57,680
Fuck, shit.
749
01:13:11,760 --> 01:13:12,920
Remember this ?
750
01:13:26,960 --> 01:13:29,280
- C'mon, Maria !
- Stop it, Olivier.
751
01:13:29,440 --> 01:13:30,800
- C'mon.
- Wait.
752
01:13:30,960 --> 01:13:32,960
Just 2 minutes, OK ?
753
01:13:43,480 --> 01:13:45,360
Shit, fuck !
754
01:13:45,920 --> 01:13:47,040
What is it ?
755
01:13:48,240 --> 01:13:49,520
Get in here.
756
01:13:49,880 --> 01:13:51,560
Hurry up !
757
01:13:55,040 --> 01:13:56,920
Take it off. Take it all off.
758
01:13:58,120 --> 01:14:00,040
Is everything OK, miss ?
759
01:14:01,520 --> 01:14:02,640
Yes !
760
01:14:03,560 --> 01:14:06,320
How is it ? Are you alright ?
761
01:14:07,440 --> 01:14:09,440
One moment, I'm not ready.
762
01:14:16,520 --> 01:14:17,600
Here.
763
01:14:19,560 --> 01:14:20,920
Do you need any help ?
764
01:14:23,120 --> 01:14:24,440
I'm OK, I...
765
01:14:26,000 --> 01:14:29,400
I just... I just need 2 minutes.
766
01:14:33,320 --> 01:14:36,360
You don't have a dog, do you ?
767
01:14:37,120 --> 01:14:38,200
No.
768
01:14:40,160 --> 01:14:41,400
Okay.
769
01:14:42,480 --> 01:14:44,720
Are you OK, honey ?
770
01:14:45,440 --> 01:14:46,600
Okay.
771
01:14:48,800 --> 01:14:50,120
We're gonna run.
772
01:14:50,560 --> 01:14:51,600
OK ?
773
01:16:25,920 --> 01:16:27,440
Olivier ?
774
01:16:32,920 --> 01:16:34,120
Olivier !
775
01:16:44,720 --> 01:16:46,960
You've reached Olivier's voicemail.
776
01:16:50,160 --> 01:16:52,440
You've reached Olivier's voicemail.
777
01:16:54,960 --> 01:16:56,800
Hey, are you OK ?
778
01:16:56,960 --> 01:16:58,040
Where are you ?
779
01:16:58,280 --> 01:16:59,400
I don't know.
780
01:16:59,800 --> 01:17:01,040
Fuck.
781
01:17:02,400 --> 01:17:03,520
What can you see ?
782
01:17:04,800 --> 01:17:06,720
There's a 7-Eleven.
783
01:17:07,560 --> 01:17:08,680
What else ?
784
01:17:09,280 --> 01:17:10,640
Which street ?
785
01:17:11,680 --> 01:17:12,840
I don't know.
786
01:17:13,640 --> 01:17:14,720
Are you...
787
01:17:15,240 --> 01:17:16,360
What's that ?
788
01:17:16,680 --> 01:17:17,720
What ?
789
01:17:18,080 --> 01:17:20,880
Who's crying ?
Why is a baby crying ?
790
01:17:21,400 --> 01:17:22,480
I don't know.
791
01:17:22,640 --> 01:17:23,960
Where's the baby ?
792
01:17:24,440 --> 01:17:25,600
In my arms.
793
01:17:25,800 --> 01:17:26,840
Why ?
794
01:17:27,200 --> 01:17:28,640
I don't fuckin' know !
795
01:17:29,400 --> 01:17:32,320
Don't move.
Find a sign and read it.
796
01:17:32,880 --> 01:17:34,200
There's a 7-Eleven.
797
01:17:34,360 --> 01:17:35,560
Did you walk far ?
798
01:17:36,240 --> 01:17:37,480
I forget.
799
01:17:37,800 --> 01:17:39,440
Give someone the phone.
800
01:17:39,600 --> 01:17:42,400
- Who to ?
- Give it to anyone.
801
01:17:42,560 --> 01:17:43,760
There's no-one.
802
01:17:43,920 --> 01:17:45,240
Oh, hang on.
803
01:17:45,760 --> 01:17:47,320
Excuse me, ma'am.
804
01:17:47,760 --> 01:17:49,280
Can you take this ?
805
01:17:50,200 --> 01:17:52,120
Ask calmly in Chinese.
806
01:17:52,280 --> 01:17:53,720
I can't speak Chinese.
807
01:17:53,880 --> 01:17:58,040
Yes, you can. Just say...
Where are we ?
808
01:17:58,880 --> 01:18:00,680
Where are we ?
809
01:18:01,600 --> 01:18:03,240
Still near the 7-Eleven ?
810
01:18:08,080 --> 01:18:10,560
Have you seen a tall European ?
811
01:18:10,720 --> 01:18:12,600
- He just went past.
- Thanks.
812
01:18:13,880 --> 01:18:15,120
Fuck !
813
01:18:22,720 --> 01:18:23,800
Fuck !
814
01:18:25,160 --> 01:18:26,880
Come to me.
Where was she ?
815
01:18:27,040 --> 01:18:28,760
I don't know, she was lost.
816
01:18:30,200 --> 01:18:31,360
Where ?
817
01:18:31,520 --> 01:18:32,680
I don't know.
818
01:18:38,720 --> 01:18:40,200
Come on.
819
01:18:52,400 --> 01:18:53,640
Was it here ?
820
01:18:57,920 --> 01:18:59,160
Look, she's happy.
821
01:19:04,880 --> 01:19:06,960
Don't ever go off like that !
822
01:19:07,120 --> 01:19:09,120
It's not her fault.
823
01:19:09,360 --> 01:19:11,240
You let her out of your sight !
824
01:19:12,120 --> 01:19:15,600
- What's it to you ?
- It's not her fault !
825
01:19:16,280 --> 01:19:20,760
- Who do you think you are ?
- You can't talk to me like this !
826
01:19:21,080 --> 01:19:24,920
- Who are you ?
- Don't yell !
827
01:19:25,080 --> 01:19:27,320
How could I not ?
828
01:19:34,080 --> 01:19:35,320
Are you OK ?
829
01:19:43,080 --> 01:19:44,480
Maria...
830
01:19:44,640 --> 01:19:45,920
Yeah ?
831
01:19:46,960 --> 01:19:50,360
I'd have taken good care
of our baby, you know ?
832
01:19:51,520 --> 01:19:52,840
Yes, I know.
833
01:19:54,920 --> 01:19:56,600
I'd never have damaged it.
834
01:19:57,920 --> 01:19:59,240
I know that, too.
835
01:20:48,240 --> 01:20:49,800
Fuckin' pain !
836
01:20:54,040 --> 01:20:56,120
Fuckin' pain in the ass !
837
01:20:56,960 --> 01:20:58,040
Stop it.
838
01:20:58,200 --> 01:20:59,600
Pain in the ass !
839
01:21:00,920 --> 01:21:03,040
I can't take any more !
840
01:21:03,200 --> 01:21:04,880
I'm sick of it !
841
01:21:05,040 --> 01:21:07,280
Why are you with me ?
842
01:21:07,440 --> 01:21:10,160
Why am I a shit ?
Why are you with me ?
843
01:21:16,160 --> 01:21:18,480
I'm worthless. I'm shit.
844
01:21:20,520 --> 01:21:22,120
Why are you with me ?
845
01:21:24,160 --> 01:21:25,880
No, not that !
846
01:21:26,040 --> 01:21:27,840
Give it to me !
847
01:21:30,040 --> 01:21:31,240
I'm sorry.
848
01:21:31,400 --> 01:21:32,600
Shit !
849
01:21:33,480 --> 01:21:36,200
- I wanna die. I wanna die.
- Stop !
850
01:21:36,400 --> 01:21:40,040
- I wanna die ! I wanna die !
- Stop !
851
01:21:40,200 --> 01:21:41,360
Stop it !
852
01:21:41,520 --> 01:21:42,680
Stop !
853
01:21:50,400 --> 01:21:51,480
Get up.
854
01:21:52,280 --> 01:21:54,760
Get up. Get up, dammit !
855
01:21:55,880 --> 01:21:57,040
Get up !
856
01:22:15,760 --> 01:22:17,520
I'm going to leave, Olivier.
857
01:22:18,840 --> 01:22:20,920
I can't stay with you anymore.
858
01:24:04,160 --> 01:24:05,280
Olivier...
859
01:24:06,840 --> 01:24:08,480
I got your letter today.
860
01:24:10,040 --> 01:24:11,840
I didn't understand it all.
861
01:24:13,640 --> 01:24:17,080
You mix your life with your parents,
your treatment,
862
01:24:17,520 --> 01:24:19,600
the trips you're making again...
863
01:24:22,040 --> 01:24:23,880
You write about us.
864
01:24:24,480 --> 01:24:27,760
About all the beauty
you'd like to remember.
865
01:24:29,840 --> 01:24:33,040
You talk of politics,
a stay in a psychiatric hospital,
866
01:24:33,720 --> 01:24:37,440
your speech therapist
whose address you spell out in full.
867
01:24:38,880 --> 01:24:40,960
You tell me how happy you are.
868
01:24:41,800 --> 01:24:43,920
You write "happy" in capitals.
869
01:24:47,000 --> 01:24:50,080
Olivier, I don't know
what you remember about us.
870
01:24:50,840 --> 01:24:53,320
As for me, I remember everything.
871
01:24:55,840 --> 01:24:57,480
I'm closing this notebook.
872
01:24:57,800 --> 01:24:59,960
I've finally written something
873
01:25:00,120 --> 01:25:02,200
which means a lot to me.
874
01:25:02,865 --> 01:25:04,905
You're here,
875
01:25:05,040 --> 01:25:07,040
somewhere in my memories.
876
01:25:07,840 --> 01:25:09,880
You're the man I lost.
877
01:25:10,640 --> 01:25:12,720
Despite it all, you're alive.
878
01:25:14,080 --> 01:25:16,120
Still standing.
879
01:25:18,600 --> 01:25:20,600
We made it.
55987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.