All language subtitles for Territory.of.Love.2018.French.WEB.AC3.x264-RoG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,320 --> 00:00:49,640 I reread your letters. 2 00:00:51,320 --> 00:00:53,280 You write about us. 3 00:00:54,400 --> 00:00:57,200 About all the beauty you've forgotten. 4 00:00:58,840 --> 00:01:00,360 All you've lost. 5 00:01:02,400 --> 00:01:04,400 You ask me what remains. 6 00:01:05,480 --> 00:01:06,640 For me, 7 00:01:07,040 --> 00:01:08,480 memories remain, 8 00:01:09,440 --> 00:01:11,880 scattered, poorly sorted moments 9 00:01:13,480 --> 00:01:14,680 and places 10 00:01:15,400 --> 00:01:16,640 to revisit. 11 00:01:17,600 --> 00:01:22,600 TERRITORY OF LOVE 12 00:01:41,600 --> 00:01:43,240 - You're abandoning me. - No ! 13 00:01:44,800 --> 00:01:47,040 Keep going... Go on. 14 00:01:51,640 --> 00:01:52,800 It's there. 15 00:01:53,080 --> 00:01:54,240 Just stop there. 16 00:02:06,640 --> 00:02:07,760 I love you ! 18 00:02:14,720 --> 00:02:15,840 There. 19 00:02:17,960 --> 00:02:20,760 What's this about a Dutch agency ? 20 00:02:20,920 --> 00:02:22,520 Why not be a French guide ? 21 00:02:22,680 --> 00:02:24,840 I'm not going to speak French, Mom. 22 00:02:25,000 --> 00:02:27,680 Are you going to speak Chinese or Dutch ? 23 00:02:28,040 --> 00:02:31,000 - I thought it was for your novel. - I'll tell you later. 24 00:02:41,160 --> 00:02:42,320 I love you ! 25 00:02:49,440 --> 00:02:50,600 Carpe diem ! 26 00:02:50,760 --> 00:02:51,880 Yeah, yeah. 27 00:03:49,320 --> 00:03:54,200 There are about 375 temples which celebrate Mazu in Taiwan. 28 00:03:54,600 --> 00:03:58,800 This temple is one of the oldest in Taiwan 29 00:03:58,960 --> 00:04:01,880 and is also the oldest one in Kaohsiung. 30 00:04:02,520 --> 00:04:06,680 The architecture is derived from a style from the South, 31 00:04:06,760 --> 00:04:09,120 which comprises two halls, five doors 32 00:04:09,200 --> 00:04:12,360 and two halls for the guards. 33 00:04:12,920 --> 00:04:14,440 What are they doing ? 34 00:04:16,120 --> 00:04:17,320 They're praying. 35 00:04:29,040 --> 00:04:30,400 And what's he doing ? 36 00:04:31,000 --> 00:04:32,200 No idea. 37 00:04:35,560 --> 00:04:37,080 - OK ? - Yes. 38 00:05:18,960 --> 00:05:21,120 All these colors are magnificent. 39 00:05:21,520 --> 00:05:23,680 - Is it really old ? - No. 40 00:05:23,880 --> 00:05:26,640 The building dates back to 1910. 41 00:05:37,080 --> 00:05:39,720 It was built in memory of the soldiers. 42 00:05:40,200 --> 00:05:41,400 Can we go in ? 43 00:05:41,800 --> 00:05:43,440 Yes, of course. 44 00:05:52,280 --> 00:05:53,560 Hi ! 45 00:05:53,960 --> 00:05:56,080 - I meet you everywhere. - Yeah. 46 00:05:56,960 --> 00:05:58,880 Yeah, I saw you at the temple. 47 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 Where are you from ? 48 00:06:01,280 --> 00:06:02,680 From the Netherlands. 49 00:06:02,880 --> 00:06:05,760 But you sound French. Where are you from exactly ? 50 00:06:05,960 --> 00:06:07,320 Groningen. 51 00:06:08,920 --> 00:06:11,080 "Nice to meet you. How are you ?" 52 00:06:12,000 --> 00:06:14,360 Fine, thanks. You speak Dutch ? 53 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 Well, that's all I can say. 54 00:06:16,880 --> 00:06:20,000 It's similar to German though, it must be easy to learn. 55 00:06:20,360 --> 00:06:23,400 Why come to Asia to speak English ? 56 00:06:24,400 --> 00:06:25,600 Sorry ? 57 00:06:25,720 --> 00:06:27,240 You don't speak Mandarin ? 58 00:06:27,400 --> 00:06:30,440 I think it's your tones, I can't really understand you. 59 00:06:30,520 --> 00:06:31,840 How long have you been learning for ? 60 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 Sixth months. 61 00:06:33,040 --> 00:06:36,320 Well, in a year's time you'll start to pick up the various tones. 62 00:06:36,480 --> 00:06:38,920 - You'll see. - OK. 63 00:06:46,960 --> 00:06:48,040 So ? 64 00:06:49,320 --> 00:06:50,400 What ? 65 00:06:52,480 --> 00:06:57,240 Well, now is when you're meant to ask me what I'm doing this evening. 66 00:06:58,640 --> 00:07:01,360 - Evenings are complicated for me. - Do you have a girlfriend ? 67 00:07:01,480 --> 00:07:04,960 No, no. But I've either got basketball or studying my languages. 68 00:07:05,520 --> 00:07:06,800 Too bad. 69 00:07:06,960 --> 00:07:10,160 Wait. I should be able to find some time on the weekend. 70 00:07:11,160 --> 00:07:14,280 Some tourists are looking for their guide. Is it you ? 71 00:07:14,960 --> 00:07:19,880 Can you say it again more slowly, please ? 72 00:07:20,520 --> 00:07:22,800 Some tourists are lost. 73 00:07:22,960 --> 00:07:25,080 It's my group. They're for me. 74 00:07:25,240 --> 00:07:28,000 Thank you for coming to find me. 75 00:07:28,560 --> 00:07:31,440 You were bullshiting me ! You're Mandarin is better than mine. 76 00:07:31,520 --> 00:07:34,560 I told you it's your accent. You're not emphasizing the tones. 77 00:07:34,800 --> 00:07:37,080 I can tell you're French ! Bye. 78 00:08:24,160 --> 00:08:25,800 What's it about ? 79 00:08:26,640 --> 00:08:30,120 It's an account of survival, solitude, nature. 80 00:08:30,680 --> 00:08:34,840 Kind of "Into the Wild" in Taiwan in the 19th century. 81 00:08:35,000 --> 00:08:37,480 About a man who gets lost on a mountain. 82 00:08:37,960 --> 00:08:39,400 Oh, it's your foot. 83 00:08:41,120 --> 00:08:42,920 Is it your first novel ? 84 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 That depends. I started lots, but it's the first I'll finish. 85 00:08:47,480 --> 00:08:51,760 It makes me think of a great book I'm reading about Xueshan mountain. 86 00:08:52,960 --> 00:08:54,320 I have it at home. 87 00:08:54,640 --> 00:08:55,680 OK. 88 00:08:57,040 --> 00:08:58,760 - What ? - Let's go. 89 00:09:02,640 --> 00:09:03,880 What is this place ? 90 00:09:04,080 --> 00:09:07,920 I rent it off a Portuguese guy who rents it off a Russian. 91 00:09:09,440 --> 00:09:12,160 - Mind if I use the bathroom ? - No. 92 00:09:15,000 --> 00:09:18,120 Don't touch the globe. It changes the speed. 93 00:09:37,120 --> 00:09:38,680 You share this place ? 94 00:09:42,840 --> 00:09:46,080 Your roommates are like the Tower of Babel ! 95 00:09:46,960 --> 00:09:48,080 Why ? 96 00:09:48,920 --> 00:09:50,280 Whose are these books ? 97 00:09:51,080 --> 00:09:52,160 Mine. 98 00:09:52,560 --> 00:09:53,720 No, the others. 99 00:09:54,240 --> 00:09:55,840 The Hindi, Arabic... 100 00:09:56,000 --> 00:09:57,080 Whose are they ? 101 00:09:57,240 --> 00:09:58,320 Mine. 102 00:10:01,840 --> 00:10:03,680 How many languages do you speak ? 103 00:10:04,120 --> 00:10:05,800 It depends how you count. 104 00:10:06,000 --> 00:10:08,040 Properly: only 14. 105 00:10:08,280 --> 00:10:11,160 4 or 5 I can chat in. 106 00:10:11,320 --> 00:10:14,560 3 I have a smattering of. 107 00:10:15,480 --> 00:10:18,560 2 are dead languages, so I don't speak them. 108 00:10:21,280 --> 00:10:22,520 You're shitting me ! 109 00:10:22,680 --> 00:10:24,080 No, why ? 110 00:10:25,160 --> 00:10:26,480 What can you speak ? 111 00:10:27,080 --> 00:10:28,520 Well, actually... 112 00:10:29,200 --> 00:10:30,880 I'm not good at languages. 113 00:10:33,840 --> 00:10:35,040 Take care of it. 114 00:10:36,120 --> 00:10:38,080 I have to return it next week. 115 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 Don't worry. 116 00:10:42,120 --> 00:10:43,840 - OK, then... - OK, what ? 117 00:10:44,000 --> 00:10:45,280 I have to study. 118 00:10:45,800 --> 00:10:48,560 I have to do 3 hours of Mandarin a day. 119 00:10:49,400 --> 00:10:50,840 You'll work now ? 120 00:10:51,000 --> 00:10:52,520 Well... yeah. 121 00:10:55,240 --> 00:10:56,800 Why did you ask me up ? 122 00:10:57,040 --> 00:10:58,200 For the book. 123 00:11:00,840 --> 00:11:02,000 OK. 124 00:11:07,440 --> 00:11:09,920 Well, I'll see you tomorrow ? 125 00:11:10,880 --> 00:11:12,080 OK. 126 00:11:13,640 --> 00:11:14,880 Get home safe. 127 00:11:23,880 --> 00:11:25,080 What are you doing ? 128 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 Tidying some Mandarin away. 129 00:11:28,000 --> 00:11:29,040 Be serious ! 130 00:11:29,200 --> 00:11:31,640 Don't you know the places method ? 131 00:11:32,000 --> 00:11:33,640 The kingdom of memory ? 132 00:11:33,800 --> 00:11:34,920 No, what is it ? 133 00:11:35,080 --> 00:11:36,240 Close your eyes. 134 00:11:39,520 --> 00:11:40,640 Where are we ? 135 00:11:41,040 --> 00:11:42,920 - Kaohsiung memorial. - Yes. 136 00:11:43,080 --> 00:11:44,440 Can you picture it ? 137 00:11:44,960 --> 00:11:47,000 - Meaning ? - Close your eyes. 138 00:11:47,920 --> 00:11:49,720 We'll move forward. 139 00:11:50,600 --> 00:11:52,080 What is there... 140 00:11:52,760 --> 00:11:54,760 50 meters behind us ? 141 00:11:55,680 --> 00:11:57,360 - The entrance. - Yes. 142 00:11:57,880 --> 00:12:00,080 What's in front of us on the steps ? 143 00:12:00,600 --> 00:12:02,440 - The columns. - How many ? 144 00:12:03,480 --> 00:12:05,720 6... No, 8. 145 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 Correct. 146 00:12:07,480 --> 00:12:09,680 See ? The place is in your memory. 147 00:12:10,880 --> 00:12:12,360 So, what about Mandarin ? 148 00:12:12,520 --> 00:12:14,800 It's our capacity to memorize places 149 00:12:14,960 --> 00:12:16,920 and use it to remember data. 150 00:12:17,760 --> 00:12:19,000 I don't understand. 151 00:12:19,360 --> 00:12:20,480 Well... 152 00:12:21,000 --> 00:12:23,960 You visualize a place in your mind. 153 00:12:24,360 --> 00:12:28,560 Then, you stock, say, vocabulary, lists, numbers... 154 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 Then, you walk around your mind... 155 00:12:31,720 --> 00:12:36,480 OK ? And the more you walk, the more the things are recorded in your memory. 156 00:12:37,400 --> 00:12:40,280 At first, you use simple places. 157 00:12:40,760 --> 00:12:43,960 Later, you can build streets and towns. 158 00:12:44,280 --> 00:12:47,120 Entire kingdoms to store your memories. 159 00:12:48,480 --> 00:12:49,560 Let me try. 160 00:13:00,320 --> 00:13:01,760 Come... 161 00:13:02,960 --> 00:13:04,080 For example... 162 00:13:05,000 --> 00:13:06,160 English... 163 00:13:06,520 --> 00:13:08,320 is in my childhood room. 164 00:13:10,920 --> 00:13:13,560 Mandarin: here. 165 00:13:14,960 --> 00:13:17,280 German: in high school. 166 00:13:17,440 --> 00:13:19,840 Polish: in junior high. Etc. 167 00:14:04,680 --> 00:14:06,320 You should've brought it three days ago. 168 00:14:06,480 --> 00:14:08,680 Oh, I forgot it. 169 00:14:08,840 --> 00:14:10,600 The library can wait. 170 00:14:10,760 --> 00:14:12,160 I'll get a fine. 171 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 Are you listening ? 172 00:14:17,360 --> 00:14:19,120 Do you want some ? 173 00:14:19,200 --> 00:14:20,360 Yeah. 174 00:14:22,720 --> 00:14:24,560 - And you ? - Thank you. 175 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 I can't think. 176 00:14:31,240 --> 00:14:32,480 I can't even write. 177 00:14:32,640 --> 00:14:34,200 I need a routine. 178 00:14:34,480 --> 00:14:38,440 So, I suggest we get organized and have a fuck. 179 00:14:40,680 --> 00:14:43,280 - Want some water ? - No, thanks, I'm OK. 180 00:14:43,440 --> 00:14:47,480 But we don't sleep together. I need a good night's sleep. OK ? 181 00:14:48,040 --> 00:14:50,200 Is the tea tasting today ? 182 00:14:50,760 --> 00:14:52,160 Yes, at 4. 183 00:14:52,320 --> 00:14:53,520 OK with you ? 184 00:14:55,440 --> 00:14:56,640 What did she say ? 185 00:14:57,040 --> 00:14:58,320 I don't understand. 186 00:15:02,440 --> 00:15:03,720 It's up to you. 187 00:15:05,760 --> 00:15:08,720 Get your book, have a drink, then go. 188 00:15:10,320 --> 00:15:13,240 Olivier, if you don't want to, I won't rape you ! 189 00:15:19,640 --> 00:15:22,600 Broca's area concerns speech functions. 190 00:15:22,760 --> 00:15:26,920 It's the part of the brain which lets you produce words. 191 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 If your nose is France... 192 00:15:32,280 --> 00:15:37,320 Well... it's somewhere between Kazakhstan and Turkey. Here. 193 00:15:38,360 --> 00:15:41,080 Whereas the comprehension of these words 194 00:15:41,560 --> 00:15:43,840 is elsewhere. It's... 195 00:15:44,840 --> 00:15:45,840 here. 196 00:15:46,040 --> 00:15:47,680 It's Wernicke's area. 197 00:15:48,360 --> 00:15:49,480 It's China. 198 00:15:49,960 --> 00:15:52,280 It communicates with Broca's area. 199 00:16:30,480 --> 00:16:31,800 I didn't do a thing. 200 00:16:36,400 --> 00:16:37,520 What now ? 201 00:16:41,440 --> 00:16:43,080 I think I love you, Maria. 202 00:16:51,280 --> 00:16:52,960 I... What time is it ? 203 00:16:53,480 --> 00:16:55,800 I have to go to bed. 204 00:17:00,680 --> 00:17:02,120 Go home, then. 205 00:17:04,200 --> 00:17:05,680 I start at 8 AM. 206 00:17:07,720 --> 00:17:08,800 So ? 207 00:17:09,840 --> 00:17:13,400 I live an hour away. You live 200 meters away. 208 00:17:14,480 --> 00:17:16,360 Come in my bed, but not to sleep. 209 00:17:16,520 --> 00:17:18,160 And what about your sofa ? 210 00:17:22,200 --> 00:17:24,000 You won't sleep in that. 211 00:18:26,440 --> 00:18:28,400 It was our first night together. 212 00:18:30,040 --> 00:18:31,880 The worst night of my life. 213 00:18:32,560 --> 00:18:34,040 And the best. 214 00:18:35,320 --> 00:18:37,320 I've forgotten nothing of that night, 215 00:18:38,200 --> 00:18:39,560 none of my dreams. 216 00:18:41,520 --> 00:18:44,280 You left late in the morning, without waking me. 217 00:18:44,520 --> 00:18:45,960 You left me a note. 218 00:18:46,600 --> 00:18:48,640 You said you'd end up surrendering. 219 00:18:50,960 --> 00:18:52,800 And you did end up surrendering. 220 00:19:39,120 --> 00:19:43,080 ONE YEAR LATER 221 00:19:44,480 --> 00:19:45,960 An apple. 222 00:19:48,680 --> 00:19:49,880 One. 223 00:19:51,480 --> 00:19:52,920 An apple. 224 00:19:54,080 --> 00:19:55,400 A pear. 225 00:19:56,840 --> 00:19:58,320 Give me food. 226 00:19:59,160 --> 00:20:02,600 I made a flask of coffee for you. 227 00:20:03,480 --> 00:20:04,560 Thank you. 228 00:20:16,440 --> 00:20:18,560 Can't you wake up at a normal time ? 229 00:20:18,720 --> 00:20:20,640 4 is a normal time for me. 230 00:20:23,800 --> 00:20:26,640 Why do pull-ups for a trek ? Work your legs. 231 00:20:26,800 --> 00:20:28,200 Don't start. 232 00:20:28,480 --> 00:20:31,280 Must you go to Xueshan to finish your book ? 233 00:20:31,520 --> 00:20:33,760 Don't you have a group at the temple ? 234 00:20:34,640 --> 00:20:35,760 Shit ! 235 00:20:50,480 --> 00:20:51,720 Bedroom ? 236 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 - Bathroom ! - Bathroom. 237 00:21:06,640 --> 00:21:07,960 I love you, darling. 238 00:21:08,120 --> 00:21:09,360 See you later. 239 00:21:10,520 --> 00:21:11,600 Bye ! 240 00:21:11,680 --> 00:21:12,880 Your laces ! 241 00:21:13,040 --> 00:21:15,640 I'll do that later. Thanks ! 242 00:21:52,840 --> 00:21:53,960 Is that all ? 243 00:21:54,840 --> 00:21:56,440 I love reading your words. 244 00:21:57,720 --> 00:21:59,320 Getting inside your head. 245 00:22:01,080 --> 00:22:02,080 What ? 246 00:22:02,240 --> 00:22:03,960 Not just inside my head ! 247 00:22:08,520 --> 00:22:09,640 Bathroom ? 248 00:22:10,240 --> 00:22:12,400 - Bedroom ? - Bedroom. 249 00:22:40,960 --> 00:22:42,040 What ? 250 00:22:43,080 --> 00:22:44,360 You're handsome. 251 00:22:50,880 --> 00:22:52,120 It's too big. 252 00:22:53,720 --> 00:22:54,920 Is that too big ? 253 00:23:12,360 --> 00:23:13,400 Gotta go ! 254 00:23:14,480 --> 00:23:15,880 I love you, darling ! 255 00:23:17,520 --> 00:23:18,560 Bye ! 256 00:23:45,080 --> 00:23:46,360 What'll we do ? 257 00:23:52,000 --> 00:23:53,680 Do we want to go back ? 258 00:23:54,280 --> 00:23:55,440 I don't know. 259 00:23:56,880 --> 00:23:59,880 If I go back pregnant, we have 4 months to pack. 260 00:24:01,840 --> 00:24:03,960 Are you in your mind kingdom ? 261 00:24:05,040 --> 00:24:07,560 Sorry. I don't know what's wrong. 262 00:24:08,440 --> 00:24:12,480 Well, you learn words instead of doing normal stuff like sleeping. 263 00:24:19,120 --> 00:24:20,240 I love you. 264 00:24:28,840 --> 00:24:30,040 So, what do we do ? 265 00:25:23,640 --> 00:25:24,960 Olivier, are you OK ? 266 00:25:30,200 --> 00:25:31,640 Maria... 267 00:25:32,040 --> 00:25:33,200 Marry me. 268 00:25:39,280 --> 00:25:40,880 Take another ibuprofen. 269 00:25:42,080 --> 00:25:45,720 Maria, do you want to be my wife ? 270 00:25:48,600 --> 00:25:51,280 Don't ever tell me you're an anarchist ! 271 00:25:53,880 --> 00:25:57,400 We're fine. Why make promises we can't keep ? 272 00:26:01,960 --> 00:26:04,240 What time is the blood test ? 273 00:26:11,560 --> 00:26:14,680 The French doc can't do it. I'll go after the trek. 274 00:26:15,680 --> 00:26:18,760 And the German doctor that the agency mentioned ? 275 00:26:19,320 --> 00:26:21,600 You have time tomorrow before the bus. 276 00:26:29,800 --> 00:26:31,160 Are you annoyed ? 277 00:26:44,080 --> 00:26:46,680 Why won't they give the results on the phone ? 278 00:26:50,640 --> 00:26:52,400 Please, have a seat. 279 00:26:53,320 --> 00:26:56,120 We're kind of in a hurry, we leave in a treck in two hours 280 00:26:56,200 --> 00:26:58,040 and our tickets aren't refoundable. 281 00:26:58,600 --> 00:27:02,360 Please, sit down. This won't be an easy conversation. 282 00:27:04,720 --> 00:27:09,640 The white blood cell count is too high. It can't be an infection... 283 00:27:10,360 --> 00:27:13,080 - And... it's more. - More, more what ? 284 00:27:14,080 --> 00:27:15,360 Tell me what it is. 285 00:27:15,520 --> 00:27:18,800 I'm not able to make a precise diagnosis here. 286 00:27:19,280 --> 00:27:22,840 You should go to a hematology department. 287 00:27:23,080 --> 00:27:25,600 Can't it wait till we get back from our treck ? 288 00:27:26,880 --> 00:27:31,000 Oký What your friend has is serious. 289 00:27:31,520 --> 00:27:34,600 His white blood cell count is increasing by the hour. 290 00:27:34,800 --> 00:27:37,120 Soon, he won't be able to catch a plane. 291 00:27:37,840 --> 00:27:39,600 Soon like when ? 292 00:27:40,200 --> 00:27:43,640 Can't we do tests in Taipei, then, decide ? 293 00:27:45,120 --> 00:27:48,920 Strasbourg has one of the best hematology centers in Europe. 294 00:27:49,280 --> 00:27:51,120 Go back to France. 295 00:27:51,560 --> 00:27:53,880 Today. Now. 296 00:28:16,200 --> 00:28:17,480 "Crown." 297 00:28:17,640 --> 00:28:18,920 "Cro-wn." 298 00:29:15,520 --> 00:29:18,800 ...suppression of the famous labor law. 299 00:29:18,960 --> 00:29:21,200 Jean-Luc Mélenchon was against it. 300 00:29:21,360 --> 00:29:22,800 Please, turn it down. 301 00:29:26,080 --> 00:29:27,600 He needs to sleep. 302 00:29:27,760 --> 00:29:29,360 I'm interested in this. 303 00:29:30,320 --> 00:29:31,880 The left will win. 304 00:29:32,400 --> 00:29:34,680 - Nonsense. - You'll see. 305 00:29:35,080 --> 00:29:36,880 He'll be in the second round. 306 00:29:40,320 --> 00:29:41,560 Turn it up, Dad. 307 00:29:42,600 --> 00:29:46,680 Once elected, Mélenchon promises to set up an assembly... 308 00:29:49,520 --> 00:29:53,440 Dad has organized everything with the hospital, right, dear ? 309 00:29:56,360 --> 00:30:00,680 You can stay in the apartment. It's near our home. It's my office. 310 00:30:01,520 --> 00:30:05,040 The old Peugeot is in the basement. Feel free to use it. 311 00:30:05,200 --> 00:30:06,960 We'll sleep at home. 312 00:30:07,360 --> 00:30:09,720 Maria is returning to Taiwan to write. 313 00:30:13,360 --> 00:30:14,440 OK ? 314 00:30:27,520 --> 00:30:29,240 Mr. Olivier Maynial. 315 00:30:31,560 --> 00:30:35,800 You won't all fit in the office. Only 1 person with the patient. 316 00:30:37,160 --> 00:30:38,320 Excuse me. 317 00:30:39,160 --> 00:30:41,880 You choose who you want with you. 318 00:30:44,000 --> 00:30:45,360 What do I do ? 319 00:30:46,080 --> 00:30:47,280 Up to you. 320 00:30:49,880 --> 00:30:51,320 Success rate ? 321 00:30:52,600 --> 00:30:55,800 We now have very effective treatments. 322 00:30:56,200 --> 00:30:57,760 50% success... 323 00:30:57,920 --> 00:31:01,280 We'd rather not give you a figure. We can't be sure. 324 00:31:01,960 --> 00:31:04,080 The first treatment starts today. 325 00:31:04,680 --> 00:31:06,240 Do you want children ? 326 00:31:08,320 --> 00:31:09,360 Yes. 327 00:31:09,640 --> 00:31:10,880 Not just yet. 328 00:31:11,680 --> 00:31:12,760 But yes. 329 00:31:13,800 --> 00:31:15,840 The radiation makes you sterile. 330 00:31:16,480 --> 00:31:18,480 Bank your sperm first. 331 00:31:21,120 --> 00:31:22,280 Bank it ? 332 00:31:44,400 --> 00:31:45,520 Here it is. 333 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 It's a bit small, but comfortable. 334 00:31:49,800 --> 00:31:51,320 I'll move the boxes. 335 00:31:53,560 --> 00:31:54,680 Here you are. 336 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Thanks. 337 00:32:43,440 --> 00:32:44,600 Here. 338 00:33:17,920 --> 00:33:19,200 It's heaven here ! 339 00:33:20,080 --> 00:33:21,360 I have my books, 340 00:33:21,520 --> 00:33:22,840 bed and board. 341 00:33:23,600 --> 00:33:25,160 You visit. 342 00:33:25,800 --> 00:33:28,200 And lots of women look after you ! 343 00:33:28,360 --> 00:33:29,560 Yeah. 344 00:33:31,080 --> 00:33:33,840 Visiting hours are over. I must attend to him. 345 00:33:34,000 --> 00:33:35,120 I'll be going. 346 00:33:36,280 --> 00:33:37,800 Get out of here ! 347 00:33:38,080 --> 00:33:39,280 Go to Xueshan. 348 00:33:39,760 --> 00:33:41,480 Write 3 hours a day. 349 00:33:42,080 --> 00:33:44,880 Your method doesn't work for me. 350 00:33:45,040 --> 00:33:46,200 Exactly. 351 00:33:46,480 --> 00:33:50,000 That's why you must go back to Taiwan. Go in the mountains. 352 00:33:50,160 --> 00:33:52,680 Find inspiration and write. 353 00:33:53,880 --> 00:33:55,200 - Miss... - OK. 354 00:33:56,760 --> 00:33:58,320 Maria... 355 00:33:59,320 --> 00:34:00,440 Come here. 356 00:34:03,080 --> 00:34:04,480 Give me your hand. 357 00:34:10,440 --> 00:34:11,920 You'll get an infection. 358 00:34:12,080 --> 00:34:14,480 I don't care. Go on, give me your hand. 359 00:34:30,680 --> 00:34:31,840 In the bedroom... 360 00:34:32,240 --> 00:34:33,480 or the bedroom ? 361 00:34:35,080 --> 00:34:36,160 Idiot ! 362 00:34:38,000 --> 00:34:39,440 I want you, too. 363 00:34:42,360 --> 00:34:43,480 I love you. 364 00:34:46,360 --> 00:34:49,160 Olivier... 365 00:34:50,600 --> 00:34:53,520 Don't say anything. Stay the same. 366 00:34:54,320 --> 00:34:55,640 Stay beautiful. 367 00:34:56,720 --> 00:34:58,320 And fresh. 368 00:34:59,640 --> 00:35:01,160 You're not saying goodbye ? 369 00:35:01,320 --> 00:35:04,360 No. But I can feel I'm falling. 370 00:35:06,120 --> 00:35:08,160 I don't want you to fall with me. 371 00:35:09,960 --> 00:35:11,880 Sorry for meeting you, Maria. 372 00:35:13,800 --> 00:35:15,200 I'm sorry. 373 00:35:41,480 --> 00:35:42,760 Miss Pierre ? 374 00:35:42,840 --> 00:35:43,880 Hello. 375 00:35:43,960 --> 00:35:46,320 Block B ? Let's go this way. 376 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 It's a bad idea to go back to Asia now. 377 00:35:51,960 --> 00:35:54,880 Olivier is responding well to treatment, 378 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 but I think it's because you're here. 379 00:35:58,160 --> 00:36:00,640 The drugs work better, because I'm here ? 380 00:36:02,160 --> 00:36:03,480 You can't say that. 381 00:36:03,640 --> 00:36:05,280 You're his best treatment. 382 00:36:05,960 --> 00:36:09,120 I can't work. I'm spending all my savings. 383 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 How can I really be useful ? 384 00:36:14,040 --> 00:36:15,440 Love him. 385 00:36:16,080 --> 00:36:18,000 Cut the Catholic crap ! 386 00:36:18,160 --> 00:36:19,720 Answer me as a doctor. 387 00:36:20,680 --> 00:36:22,560 It's a rare form of leukemia. 388 00:36:22,720 --> 00:36:25,480 We've only treated 5 cases in 40 years. 389 00:36:26,960 --> 00:36:28,320 How many lived ? 390 00:36:30,840 --> 00:36:33,760 The doc says I have more effect than the drugs. 391 00:36:37,920 --> 00:36:41,080 He believes in certain things. 392 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 What do you believe in ? 393 00:36:50,520 --> 00:36:52,120 I believe in balance. 394 00:36:53,200 --> 00:36:54,360 Meaning ? 395 00:36:55,560 --> 00:36:57,480 Chinese medicine is different. 396 00:36:59,920 --> 00:37:03,640 I won't discuss it here. It drives the other doctors crazy. 397 00:37:07,520 --> 00:37:09,200 OK, will you stop throwing it ? 398 00:37:09,360 --> 00:37:11,120 Why ? It's sturdy. 399 00:37:13,040 --> 00:37:14,720 If you were me... 400 00:37:15,080 --> 00:37:17,720 would you go back to Taiwan or stay here ? 401 00:37:18,520 --> 00:37:19,880 I don't know, Maria. 402 00:37:20,920 --> 00:37:22,480 If you were in my shoes ? 403 00:37:25,520 --> 00:37:27,600 I've never had a boyfriend 404 00:37:27,760 --> 00:37:29,480 to avoid being in your shoes. 405 00:37:29,640 --> 00:37:31,000 But if you were ? 406 00:37:33,280 --> 00:37:36,480 Well... I'd rather travel. 407 00:38:33,600 --> 00:38:34,600 Stop the bus ! 408 00:38:34,840 --> 00:38:36,000 I want to get out. 409 00:38:38,960 --> 00:38:40,240 - Calm down. - Stop ! 410 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Calm down. 411 00:38:44,600 --> 00:38:47,400 - What's wrong ? - He's OK. 412 00:38:47,880 --> 00:38:49,200 It's alright. 413 00:38:56,840 --> 00:38:58,080 Fuck. 414 00:39:02,320 --> 00:39:03,400 Fuck ! 415 00:39:20,960 --> 00:39:22,560 - Yes ? - Maria... 416 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 Olivier is in a coma. 417 00:39:25,520 --> 00:39:27,400 We're waiting for news. 418 00:39:27,560 --> 00:39:29,280 We don't know any more yet. 419 00:40:05,200 --> 00:40:06,720 He's squeezing my hand. 420 00:40:07,760 --> 00:40:09,320 His fingers can't move. 421 00:40:09,920 --> 00:40:11,440 He's squeezing my hand. 422 00:40:16,720 --> 00:40:17,760 See that ? 423 00:40:20,720 --> 00:40:21,960 He is. 424 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 I can feel you. 425 00:40:35,880 --> 00:40:37,600 Keep squeezing. 426 00:40:51,840 --> 00:40:54,320 OK, can you start tomorrow ? 427 00:40:54,400 --> 00:40:55,680 Yes. 428 00:40:56,280 --> 00:40:57,640 What a mess. 429 00:40:58,280 --> 00:41:00,080 Is it a demonstration ? 430 00:41:00,240 --> 00:41:02,760 No, it's a far right rally. 431 00:41:02,920 --> 00:41:06,000 There's gridlock. Everyone is late for work. 432 00:41:07,760 --> 00:41:09,440 Will you be on time tomorrow ? 433 00:41:09,600 --> 00:41:11,920 Of course I will. 434 00:41:18,320 --> 00:41:19,480 'Evening. 435 00:41:21,840 --> 00:41:24,080 - Was your work OK ? - Yes. 436 00:41:24,360 --> 00:41:26,000 How was your day ? 437 00:41:26,160 --> 00:41:27,600 Nothing interesting. 438 00:41:30,720 --> 00:41:31,840 Did you hear that ? 439 00:41:35,360 --> 00:41:36,600 He made a sound. 440 00:41:39,360 --> 00:41:40,680 Olivier... 441 00:41:40,960 --> 00:41:42,560 I think he said my name. 442 00:41:42,720 --> 00:41:44,520 Maria, we're all tired. 443 00:41:44,960 --> 00:41:46,080 Say it again. 444 00:41:46,200 --> 00:41:47,640 - Maria... - Olivier ! 445 00:41:48,080 --> 00:41:51,800 You still have room in your well-organized brain for one word ! 446 00:41:51,880 --> 00:41:55,480 - Calm down. - I am calm. I'm trying to... 447 00:41:55,640 --> 00:41:57,080 Maria... 448 00:42:02,640 --> 00:42:04,800 Is anyone here ? Nurse, please ! 449 00:42:05,880 --> 00:42:07,080 I'm proud of you. 450 00:42:09,440 --> 00:42:10,600 Well done. 451 00:43:12,480 --> 00:43:13,480 Hello ? 452 00:43:13,600 --> 00:43:16,600 Hello, it's the doctor's secretary. 453 00:43:16,760 --> 00:43:19,120 - Mrs. Pierre ? - Speaking. 454 00:43:19,280 --> 00:43:23,280 The doctors wish to talk to you and the family. Can you come ? 455 00:43:23,440 --> 00:43:24,440 Has he come round ? 456 00:43:24,600 --> 00:43:27,680 I don't know. The doctors will tell you. 457 00:43:27,840 --> 00:43:29,040 I'm on my way. 458 00:43:43,280 --> 00:43:44,440 Is he dead ? 459 00:43:46,720 --> 00:43:47,880 No. 460 00:43:48,040 --> 00:43:49,440 Sit down, Maria. 461 00:43:50,880 --> 00:43:52,200 How is he ? 462 00:43:53,840 --> 00:43:56,960 This morning, Olivier went into a deep coma. 463 00:43:57,520 --> 00:44:00,120 What ? He said my name yesterday. 464 00:44:01,920 --> 00:44:03,760 We will stop the treatment. 465 00:44:04,280 --> 00:44:06,560 Especially the immunosuppressants. 466 00:44:08,520 --> 00:44:12,320 We won't let him suffer, but we'll stop the rest. 467 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 I can't do any more. 468 00:44:14,960 --> 00:44:16,120 I'm sorry. 469 00:44:16,640 --> 00:44:20,600 What'll happen in the best-case scenario ? 470 00:44:20,920 --> 00:44:23,200 There's no best-case scenario. 471 00:44:23,520 --> 00:44:27,000 Olivier will sink into a deeper coma, then I'm afraid 472 00:44:27,160 --> 00:44:31,440 that all we can hope for is that he dies a natural death. 473 00:44:33,720 --> 00:44:36,080 But... this is crazy. 474 00:44:36,440 --> 00:44:37,560 He reacted yesterday. 475 00:44:37,720 --> 00:44:39,720 You won't get any reaction now. 476 00:44:44,200 --> 00:44:47,600 Squeeze my hand. Squeeze it. 477 00:44:49,200 --> 00:44:50,640 I know you can hear me. 478 00:44:52,640 --> 00:44:54,080 Squeeze it. 479 00:44:54,880 --> 00:44:56,040 Olivier... 480 00:45:03,200 --> 00:45:04,320 It's me. 481 00:45:05,120 --> 00:45:06,720 Squeeze my hand. 482 00:45:07,680 --> 00:45:09,240 Squeeze it. 483 00:45:11,840 --> 00:45:13,000 Maria... 484 00:45:13,280 --> 00:45:15,800 Wake up. I need you. 485 00:45:16,480 --> 00:45:18,640 I'm starting to write. 486 00:45:19,000 --> 00:45:22,040 You have to read it. You must help me. 487 00:45:22,640 --> 00:45:23,840 Maria... 488 00:45:24,600 --> 00:45:26,600 They were just reflex movements. 489 00:45:27,200 --> 00:45:28,680 He won't react anymore. 490 00:45:31,400 --> 00:45:34,000 React or the far right will win. 491 00:45:36,560 --> 00:45:38,720 Is that just a reflex ? 492 00:45:39,000 --> 00:45:40,840 Automatic socialism ?! 493 00:45:43,480 --> 00:45:44,960 Give him two more weeks. 494 00:45:51,720 --> 00:45:53,600 We can give him two weeks. 495 00:45:53,760 --> 00:45:55,960 But even if he comes round... 496 00:45:59,880 --> 00:46:01,280 we'd need three miracles. 497 00:46:01,600 --> 00:46:03,280 That the rejection stops, 498 00:46:03,480 --> 00:46:06,720 he makes platelets, and the cerebral lesions diminish. 499 00:46:09,440 --> 00:46:12,040 The lesions in the brain can't diminish. 500 00:46:15,840 --> 00:46:19,560 Three miracles, Maria. Isn't that a bit much ? 501 00:46:53,800 --> 00:46:55,480 "He was above 2,000 meters. 502 00:46:55,640 --> 00:46:57,560 The altitude burned his lungs. 503 00:46:58,280 --> 00:47:00,520 He could see Xueshan in the distance. 504 00:47:00,680 --> 00:47:02,600 Still no sign of supplies. 505 00:47:03,560 --> 00:47:05,760 He was eating his last provisions. 506 00:47:05,920 --> 00:47:07,600 He knew it only too well." 507 00:47:19,560 --> 00:47:22,760 When are those results from ? 508 00:47:23,280 --> 00:47:24,400 For you. 509 00:47:24,960 --> 00:47:26,520 OK, I'm coming. 510 00:47:58,400 --> 00:48:00,080 Without really saying it, 511 00:48:00,280 --> 00:48:02,440 we each said our goodbyes. 512 00:48:03,760 --> 00:48:08,000 Our biggest fear was for you to die on your own in the night. 513 00:48:19,560 --> 00:48:21,880 Let's stimulate your nervous system. 514 00:48:27,920 --> 00:48:29,320 Baking, 515 00:48:29,520 --> 00:48:30,880 baked, 516 00:48:31,040 --> 00:48:32,440 baked. 517 00:48:33,040 --> 00:48:34,320 Start, 518 00:48:34,760 --> 00:48:36,160 started, 519 00:48:36,240 --> 00:48:37,720 started. 520 00:48:39,040 --> 00:48:40,960 Breath, 521 00:48:41,480 --> 00:48:42,920 own, 522 00:48:43,560 --> 00:48:45,120 own, 523 00:48:45,680 --> 00:48:47,160 eat, 524 00:48:48,040 --> 00:48:49,800 eat, 525 00:48:50,640 --> 00:48:52,520 drink. 526 00:48:54,240 --> 00:48:55,720 Fly, 527 00:48:55,960 --> 00:48:57,320 flew, 528 00:48:57,600 --> 00:48:59,240 flown, 529 00:48:59,680 --> 00:49:01,240 forsee, 530 00:49:01,400 --> 00:49:02,920 forsaw, 531 00:49:03,360 --> 00:49:04,600 forseen. 532 00:49:20,520 --> 00:49:21,840 I love you. 533 00:50:36,360 --> 00:50:37,600 Maria... 534 00:50:38,400 --> 00:50:39,800 Maria. 535 00:50:42,440 --> 00:50:45,280 Olivier, Olivier ? 536 00:50:46,240 --> 00:50:48,280 Olivier ! My love ! 537 00:50:50,840 --> 00:50:52,000 My darling. 538 00:50:57,200 --> 00:50:59,640 Where are my car keys ? 539 00:50:59,800 --> 00:51:00,880 What ? 540 00:51:02,920 --> 00:51:05,560 My car keys... where are they ? 541 00:51:06,480 --> 00:51:10,000 You bastard ! I've been crying my eyes out, 542 00:51:10,160 --> 00:51:12,480 and you want your car keys ! 543 00:51:12,640 --> 00:51:13,880 I have to move 544 00:51:14,840 --> 00:51:16,080 my Porsche. 545 00:51:17,720 --> 00:51:19,520 Olivier, it's not funny. 546 00:51:20,680 --> 00:51:24,120 I have to register my Porsche... 547 00:51:24,680 --> 00:51:26,160 my Porsche here. 548 00:51:28,560 --> 00:51:30,080 This is a hospital. 549 00:51:31,240 --> 00:51:32,360 Do you see ? 550 00:51:32,880 --> 00:51:34,160 I do... 551 00:51:35,080 --> 00:51:36,520 I do not understand. 552 00:51:38,280 --> 00:51:39,680 Where are we ? 553 00:51:41,280 --> 00:51:42,880 We're in a hospital. 554 00:51:45,040 --> 00:51:46,560 You were in a coma. 555 00:51:46,800 --> 00:51:48,840 I don't understand a word. 556 00:51:50,040 --> 00:51:51,600 Talk normally. 557 00:51:59,680 --> 00:52:03,520 The scans show the cerebral lesions have diminished. 558 00:52:04,040 --> 00:52:06,520 You're jumping for joy, aren't you ? 559 00:52:08,080 --> 00:52:10,400 Olivier is a scientific exception. 560 00:52:11,800 --> 00:52:13,360 Hear that, my love ? 561 00:52:14,280 --> 00:52:16,720 We'll resume all the treatment. 562 00:52:16,880 --> 00:52:17,960 OK. 563 00:52:18,120 --> 00:52:20,320 Goodbye, sir. 564 00:52:20,480 --> 00:52:23,200 We'll organize the transfer this afternoon. 565 00:52:31,680 --> 00:52:32,880 Aren't we lucky ? 566 00:52:36,120 --> 00:52:38,600 - You can see it's not snow. - I can't. 567 00:52:38,920 --> 00:52:41,000 Yes, you're in a bed. 568 00:52:41,640 --> 00:52:42,920 Yes, in Canada. 569 00:52:43,080 --> 00:52:45,360 No, in the hospital in Strasbourg. 570 00:52:48,400 --> 00:52:49,640 Nonsense ! 571 00:52:55,480 --> 00:52:56,920 What do you see there ? 572 00:53:00,280 --> 00:53:01,760 Strasbourg cathedral. 573 00:53:03,120 --> 00:53:04,240 So ? 574 00:53:06,600 --> 00:53:09,160 My darling, that's a fake ! 575 00:53:09,560 --> 00:53:11,200 It's like the Eiffel Tower. 576 00:53:11,480 --> 00:53:14,480 - They're in Tokyo, Los Angeles... - No. 577 00:53:14,960 --> 00:53:16,760 They're everywhere. 578 00:53:17,000 --> 00:53:20,640 Did you ever see Strasbourg cathedral anywhere else ? 579 00:53:21,120 --> 00:53:23,320 Maria, you can see it's not real. 580 00:53:23,920 --> 00:53:25,280 It's tiny. 581 00:53:30,520 --> 00:53:31,960 Because it's far away. 582 00:53:39,240 --> 00:53:41,040 Remember I'm writing a book ? 583 00:53:42,800 --> 00:53:44,920 Do you still want to read it ? 584 00:53:46,320 --> 00:53:47,440 Do you or not ? 585 00:53:47,880 --> 00:53:49,120 Yes, my darling. 586 00:53:50,040 --> 00:53:51,960 Until you come back to France, 587 00:53:52,120 --> 00:53:53,480 I won't write a thing. 588 00:53:54,520 --> 00:53:55,640 OK. 589 00:53:56,920 --> 00:53:59,200 I want you to become the man you were. 590 00:54:28,400 --> 00:54:30,320 You're beautiful, darling ! 591 00:54:30,480 --> 00:54:31,880 Think so ? 592 00:54:32,040 --> 00:54:33,240 Julien looks great, too. 593 00:54:33,400 --> 00:54:35,680 Yes, he looks great. Really great. 594 00:54:36,080 --> 00:54:39,040 - Laureen, where's the chair ? - What chair ? 595 00:54:39,200 --> 00:54:40,800 The wheelchair. 596 00:54:41,200 --> 00:54:44,680 Julien didn't want it in the car. My brother will bring it. 597 00:54:45,280 --> 00:54:48,080 - Are you staying ? - Just for the reception. 598 00:54:51,680 --> 00:54:53,680 Why does he keep looking at me ? 599 00:54:53,960 --> 00:54:57,760 Julien's old colleague. He kept asking about you. 600 00:54:58,440 --> 00:55:00,320 I said you were madly in love. 601 00:55:00,480 --> 00:55:01,560 Like me ! 602 00:55:01,960 --> 00:55:03,040 See you later. 603 00:55:04,600 --> 00:55:06,640 - Look at this... - Let's go. 604 00:55:06,840 --> 00:55:08,840 No, let's party ! 605 00:55:09,040 --> 00:55:10,440 We'll have fun ! 606 00:55:20,120 --> 00:55:21,120 'Evening. 607 00:55:21,240 --> 00:55:23,640 - How about a dance ? - No, thanks. 608 00:55:24,720 --> 00:55:26,040 Come on ! 609 00:55:26,480 --> 00:55:30,160 Time for a dance medley. I want everyone dancing ! 610 00:55:30,320 --> 00:55:31,920 You can't say no to that ! 611 00:56:08,640 --> 00:56:11,280 Now something more rock'n'roll ! 612 00:56:17,240 --> 00:56:18,760 Let's go, baby ! 613 00:56:51,760 --> 00:56:53,080 Come on. 614 00:56:53,600 --> 00:56:54,800 Help me. 615 00:56:57,640 --> 00:56:58,760 We gotta go. 616 00:56:59,240 --> 00:57:01,680 - The party's in full swing. - I know. 617 00:57:02,960 --> 00:57:04,480 Who said "Carpe diem" ? 618 00:57:04,640 --> 00:57:05,800 That was before. 619 00:57:05,960 --> 00:57:08,080 The world hasn't changed since. 620 00:57:10,760 --> 00:57:11,760 It has. 621 00:57:11,840 --> 00:57:14,680 Enough of your stupid fidelity and hypocrisy ! 622 00:57:14,840 --> 00:57:17,640 Enjoy tonight. You're a long time dead ! 623 00:57:23,560 --> 00:57:24,720 What'll you do ? 624 00:57:25,920 --> 00:57:27,720 Give me the keys. I'm thinking. 625 00:57:27,880 --> 00:57:29,240 Pass your test first ! 626 00:57:30,080 --> 00:57:32,720 - Mom, the keys. - Think it over. 627 00:57:38,520 --> 00:57:39,760 What can I say ? 628 00:57:40,840 --> 00:57:44,680 You're throwing your life away for something that's gone. 629 00:57:45,320 --> 00:57:46,800 He's stuck in Canada. 630 00:57:47,920 --> 00:57:50,560 You talk to him like you're his mother. 631 00:57:55,880 --> 00:57:57,520 Did you hear me ? 632 00:57:59,760 --> 00:58:00,920 Yeah. 633 00:58:18,280 --> 00:58:19,600 Bedroom ? 634 00:58:22,400 --> 00:58:23,720 Bedroom ? 635 00:58:23,880 --> 00:58:24,960 What ? 636 00:58:40,080 --> 00:58:41,440 What are you doing ? 637 00:58:47,200 --> 00:58:48,320 Never mind. 638 00:58:49,000 --> 00:58:50,400 We'll try again. 639 00:58:51,440 --> 00:58:53,240 We'll go back to normal. 640 00:58:56,200 --> 00:58:57,640 Here in Canada ? 641 01:00:25,080 --> 01:00:27,000 "We dream we are banqueting. 642 01:00:28,760 --> 01:00:30,880 At dawn, we weep. 643 01:00:33,400 --> 01:00:34,680 The next day, 644 01:00:35,040 --> 01:00:36,880 we go hunting. 645 01:00:39,240 --> 01:00:42,640 In our dream, we explain another dream. 646 01:00:44,280 --> 01:00:46,320 Only fools think they are awake. 647 01:00:47,280 --> 01:00:49,120 They are certain of it. 648 01:00:51,000 --> 01:00:53,320 Princes, herdsmen... 649 01:00:54,600 --> 01:00:56,440 All certain of it. 650 01:00:58,760 --> 01:01:00,600 I say you're dreaming. 651 01:01:01,720 --> 01:01:03,640 I'm just a dream, too." 652 01:01:17,480 --> 01:01:18,920 Say goodbye, sweetie. 653 01:01:19,120 --> 01:01:20,280 You won't ? 654 01:01:21,680 --> 01:01:24,040 - Thanks for coming. - We'll come again. 655 01:01:24,920 --> 01:01:26,320 It's good he saw you. 656 01:01:31,640 --> 01:01:33,240 - Maria ? - Yeah ? 657 01:01:33,960 --> 01:01:36,000 What did you do with our baby ? 658 01:01:42,800 --> 01:01:44,400 We don't have one, honey. 659 01:01:45,720 --> 01:01:47,360 What are you talking about ? 660 01:01:47,800 --> 01:01:49,560 Of course we have a baby. 661 01:01:52,240 --> 01:01:53,240 No. 662 01:01:54,440 --> 01:01:55,840 Who's Léa, then ? 663 01:01:56,240 --> 01:01:57,720 Your cousin's daughter. 664 01:01:58,680 --> 01:02:00,200 Where is our baby ? 665 01:02:03,520 --> 01:02:04,920 We don't have a baby. 666 01:02:07,080 --> 01:02:09,800 You were pregnant. 667 01:02:10,480 --> 01:02:11,640 Weren't you ? 668 01:02:18,640 --> 01:02:20,040 We didn't keep it. 669 01:02:22,040 --> 01:02:23,720 We decided not to keep it. 670 01:02:24,280 --> 01:02:25,400 Why ? 671 01:02:26,520 --> 01:02:27,880 Why'd we do that ? 672 01:02:31,000 --> 01:02:34,560 Because... Because we were scared. 673 01:03:15,200 --> 01:03:16,320 Here. 674 01:03:23,280 --> 01:03:25,280 - OK, son, sleep well ? - Yes. 675 01:04:28,560 --> 01:04:29,720 OK, honey ? 676 01:04:31,200 --> 01:04:32,560 I don't know. 677 01:04:34,880 --> 01:04:36,120 The bedroom... 678 01:04:37,000 --> 01:04:38,960 What about the bedroom ? 679 01:04:39,120 --> 01:04:41,120 I don't know. I thought... 680 01:04:42,520 --> 01:04:43,960 I was in Canada. 681 01:04:48,120 --> 01:04:49,320 Where are we ? 682 01:04:49,480 --> 01:04:50,600 In Strasbourg. 683 01:04:51,640 --> 01:04:52,720 Where ? 684 01:04:53,760 --> 01:04:56,600 In Strasbourg, at my parents'. Why ? 685 01:04:57,200 --> 01:04:58,320 OK, honey ? 686 01:04:58,880 --> 01:05:00,000 Yes ! 687 01:05:00,880 --> 01:05:02,200 Just fine ! 688 01:05:07,720 --> 01:05:11,800 Very good. The lighter the treatment, the better. 689 01:05:13,240 --> 01:05:15,280 Any mark on the skin, 690 01:05:15,680 --> 01:05:19,040 come back at once. It's a sign of another rejection. 691 01:05:25,080 --> 01:05:26,520 To your wedding ! 692 01:05:26,680 --> 01:05:28,280 And your travels. 693 01:05:32,280 --> 01:05:33,520 To the new year ! 694 01:05:34,720 --> 01:05:35,920 To Canada ! 695 01:05:37,760 --> 01:05:39,160 I'm joking ! 696 01:05:41,880 --> 01:05:42,880 Smart-ass ! 697 01:06:20,800 --> 01:06:22,400 - Is that half ? - Yes. 698 01:06:38,880 --> 01:06:41,320 I made a flask of coffee for you. 699 01:06:44,400 --> 01:06:45,480 Really ? 700 01:06:45,640 --> 01:06:46,920 Sure, why ? 701 01:06:52,000 --> 01:06:53,120 Bedroom ? 702 01:06:54,800 --> 01:06:56,760 Is there another option here ? 703 01:06:56,920 --> 01:06:58,680 Prefer the bicycle shed ? 704 01:06:59,320 --> 01:07:01,840 No. The bedroom is great ! 705 01:07:04,320 --> 01:07:05,720 The bedroom is great. 706 01:07:16,760 --> 01:07:17,920 Hang on. 707 01:07:26,400 --> 01:07:27,680 Hang on, honey. 708 01:07:31,000 --> 01:07:32,200 I can't... 709 01:08:17,440 --> 01:08:18,560 Here. 710 01:09:24,040 --> 01:09:25,440 How's the new drug ? 711 01:09:29,800 --> 01:09:33,120 We've stopped the rejection. 712 01:09:33,280 --> 01:09:34,920 The readings have gone up. 713 01:09:36,000 --> 01:09:37,080 That's good. 714 01:09:38,400 --> 01:09:40,560 How's the diarrhea ? 715 01:09:42,080 --> 01:09:43,320 No better ? 716 01:09:43,480 --> 01:09:45,800 He doesn't make it in time. 717 01:09:45,960 --> 01:09:47,400 Too fuckin' right. 718 01:09:48,920 --> 01:09:50,840 Will it go back to normal ? 719 01:09:51,280 --> 01:09:55,920 I don't know, but the neurological after-effects of the treatment 720 01:09:56,080 --> 01:10:00,160 aren't known or logical. It doesn't make any sense. 721 01:10:00,800 --> 01:10:04,040 Some things come back such as reading, which is great, 722 01:10:04,200 --> 01:10:07,360 others don't, and there's no logic to it. 723 01:10:08,320 --> 01:10:10,320 A faculty can come back, 724 01:10:10,480 --> 01:10:14,120 without improving his incontinence issues, for example. 725 01:10:15,160 --> 01:10:16,280 You see ? 726 01:10:19,240 --> 01:10:20,600 Olivier... 727 01:10:24,040 --> 01:10:28,280 Can you tell me which country we're in now ? 728 01:10:36,880 --> 01:10:38,320 I don't know. 729 01:11:59,440 --> 01:12:01,240 Do you like the dresses ? 730 01:12:01,400 --> 01:12:05,680 They're great. I like the red one. Are you taking that one ? 731 01:12:05,840 --> 01:12:07,040 I'll take them all. 732 01:12:07,800 --> 01:12:09,520 I'm just renting, Mom. 733 01:12:11,880 --> 01:12:13,600 How will you bring them back ? 734 01:12:13,760 --> 01:12:16,760 I won't. It's a package, with the photo session. 735 01:12:16,920 --> 01:12:18,640 We just keep the photos. 736 01:12:19,360 --> 01:12:20,680 I see. 737 01:12:20,800 --> 01:12:22,800 How's Olivier doing ? 738 01:12:24,120 --> 01:12:25,680 Fine. He's fine. 739 01:12:26,760 --> 01:12:28,760 Stop it, honey. Don't touch. 740 01:12:28,920 --> 01:12:31,040 So, everything's OK, is it ? 741 01:12:34,160 --> 01:12:35,360 Everything's OK ? 742 01:12:37,520 --> 01:12:40,320 - He still has accidents... - Don't touch. 743 01:12:40,400 --> 01:12:41,480 That's all. 744 01:12:41,960 --> 01:12:43,120 What's that ? 745 01:12:45,400 --> 01:12:46,680 And his head ? 746 01:12:47,720 --> 01:12:49,160 How's his head ? 747 01:12:49,880 --> 01:12:51,240 Really great. 748 01:12:56,240 --> 01:12:57,680 Fuck, shit. 749 01:13:11,760 --> 01:13:12,920 Remember this ? 750 01:13:26,960 --> 01:13:29,280 - C'mon, Maria ! - Stop it, Olivier. 751 01:13:29,440 --> 01:13:30,800 - C'mon. - Wait. 752 01:13:30,960 --> 01:13:32,960 Just 2 minutes, OK ? 753 01:13:43,480 --> 01:13:45,360 Shit, fuck ! 754 01:13:45,920 --> 01:13:47,040 What is it ? 755 01:13:48,240 --> 01:13:49,520 Get in here. 756 01:13:49,880 --> 01:13:51,560 Hurry up ! 757 01:13:55,040 --> 01:13:56,920 Take it off. Take it all off. 758 01:13:58,120 --> 01:14:00,040 Is everything OK, miss ? 759 01:14:01,520 --> 01:14:02,640 Yes ! 760 01:14:03,560 --> 01:14:06,320 How is it ? Are you alright ? 761 01:14:07,440 --> 01:14:09,440 One moment, I'm not ready. 762 01:14:16,520 --> 01:14:17,600 Here. 763 01:14:19,560 --> 01:14:20,920 Do you need any help ? 764 01:14:23,120 --> 01:14:24,440 I'm OK, I... 765 01:14:26,000 --> 01:14:29,400 I just... I just need 2 minutes. 766 01:14:33,320 --> 01:14:36,360 You don't have a dog, do you ? 767 01:14:37,120 --> 01:14:38,200 No. 768 01:14:40,160 --> 01:14:41,400 Okay. 769 01:14:42,480 --> 01:14:44,720 Are you OK, honey ? 770 01:14:45,440 --> 01:14:46,600 Okay. 771 01:14:48,800 --> 01:14:50,120 We're gonna run. 772 01:14:50,560 --> 01:14:51,600 OK ? 773 01:16:25,920 --> 01:16:27,440 Olivier ? 774 01:16:32,920 --> 01:16:34,120 Olivier ! 775 01:16:44,720 --> 01:16:46,960 You've reached Olivier's voicemail. 776 01:16:50,160 --> 01:16:52,440 You've reached Olivier's voicemail. 777 01:16:54,960 --> 01:16:56,800 Hey, are you OK ? 778 01:16:56,960 --> 01:16:58,040 Where are you ? 779 01:16:58,280 --> 01:16:59,400 I don't know. 780 01:16:59,800 --> 01:17:01,040 Fuck. 781 01:17:02,400 --> 01:17:03,520 What can you see ? 782 01:17:04,800 --> 01:17:06,720 There's a 7-Eleven. 783 01:17:07,560 --> 01:17:08,680 What else ? 784 01:17:09,280 --> 01:17:10,640 Which street ? 785 01:17:11,680 --> 01:17:12,840 I don't know. 786 01:17:13,640 --> 01:17:14,720 Are you... 787 01:17:15,240 --> 01:17:16,360 What's that ? 788 01:17:16,680 --> 01:17:17,720 What ? 789 01:17:18,080 --> 01:17:20,880 Who's crying ? Why is a baby crying ? 790 01:17:21,400 --> 01:17:22,480 I don't know. 791 01:17:22,640 --> 01:17:23,960 Where's the baby ? 792 01:17:24,440 --> 01:17:25,600 In my arms. 793 01:17:25,800 --> 01:17:26,840 Why ? 794 01:17:27,200 --> 01:17:28,640 I don't fuckin' know ! 795 01:17:29,400 --> 01:17:32,320 Don't move. Find a sign and read it. 796 01:17:32,880 --> 01:17:34,200 There's a 7-Eleven. 797 01:17:34,360 --> 01:17:35,560 Did you walk far ? 798 01:17:36,240 --> 01:17:37,480 I forget. 799 01:17:37,800 --> 01:17:39,440 Give someone the phone. 800 01:17:39,600 --> 01:17:42,400 - Who to ? - Give it to anyone. 801 01:17:42,560 --> 01:17:43,760 There's no-one. 802 01:17:43,920 --> 01:17:45,240 Oh, hang on. 803 01:17:45,760 --> 01:17:47,320 Excuse me, ma'am. 804 01:17:47,760 --> 01:17:49,280 Can you take this ? 805 01:17:50,200 --> 01:17:52,120 Ask calmly in Chinese. 806 01:17:52,280 --> 01:17:53,720 I can't speak Chinese. 807 01:17:53,880 --> 01:17:58,040 Yes, you can. Just say... Where are we ? 808 01:17:58,880 --> 01:18:00,680 Where are we ? 809 01:18:01,600 --> 01:18:03,240 Still near the 7-Eleven ? 810 01:18:08,080 --> 01:18:10,560 Have you seen a tall European ? 811 01:18:10,720 --> 01:18:12,600 - He just went past. - Thanks. 812 01:18:13,880 --> 01:18:15,120 Fuck ! 813 01:18:22,720 --> 01:18:23,800 Fuck ! 814 01:18:25,160 --> 01:18:26,880 Come to me. Where was she ? 815 01:18:27,040 --> 01:18:28,760 I don't know, she was lost. 816 01:18:30,200 --> 01:18:31,360 Where ? 817 01:18:31,520 --> 01:18:32,680 I don't know. 818 01:18:38,720 --> 01:18:40,200 Come on. 819 01:18:52,400 --> 01:18:53,640 Was it here ? 820 01:18:57,920 --> 01:18:59,160 Look, she's happy. 821 01:19:04,880 --> 01:19:06,960 Don't ever go off like that ! 822 01:19:07,120 --> 01:19:09,120 It's not her fault. 823 01:19:09,360 --> 01:19:11,240 You let her out of your sight ! 824 01:19:12,120 --> 01:19:15,600 - What's it to you ? - It's not her fault ! 825 01:19:16,280 --> 01:19:20,760 - Who do you think you are ? - You can't talk to me like this ! 826 01:19:21,080 --> 01:19:24,920 - Who are you ? - Don't yell ! 827 01:19:25,080 --> 01:19:27,320 How could I not ? 828 01:19:34,080 --> 01:19:35,320 Are you OK ? 829 01:19:43,080 --> 01:19:44,480 Maria... 830 01:19:44,640 --> 01:19:45,920 Yeah ? 831 01:19:46,960 --> 01:19:50,360 I'd have taken good care of our baby, you know ? 832 01:19:51,520 --> 01:19:52,840 Yes, I know. 833 01:19:54,920 --> 01:19:56,600 I'd never have damaged it. 834 01:19:57,920 --> 01:19:59,240 I know that, too. 835 01:20:48,240 --> 01:20:49,800 Fuckin' pain ! 836 01:20:54,040 --> 01:20:56,120 Fuckin' pain in the ass ! 837 01:20:56,960 --> 01:20:58,040 Stop it. 838 01:20:58,200 --> 01:20:59,600 Pain in the ass ! 839 01:21:00,920 --> 01:21:03,040 I can't take any more ! 840 01:21:03,200 --> 01:21:04,880 I'm sick of it ! 841 01:21:05,040 --> 01:21:07,280 Why are you with me ? 842 01:21:07,440 --> 01:21:10,160 Why am I a shit ? Why are you with me ? 843 01:21:16,160 --> 01:21:18,480 I'm worthless. I'm shit. 844 01:21:20,520 --> 01:21:22,120 Why are you with me ? 845 01:21:24,160 --> 01:21:25,880 No, not that ! 846 01:21:26,040 --> 01:21:27,840 Give it to me ! 847 01:21:30,040 --> 01:21:31,240 I'm sorry. 848 01:21:31,400 --> 01:21:32,600 Shit ! 849 01:21:33,480 --> 01:21:36,200 - I wanna die. I wanna die. - Stop ! 850 01:21:36,400 --> 01:21:40,040 - I wanna die ! I wanna die ! - Stop ! 851 01:21:40,200 --> 01:21:41,360 Stop it ! 852 01:21:41,520 --> 01:21:42,680 Stop ! 853 01:21:50,400 --> 01:21:51,480 Get up. 854 01:21:52,280 --> 01:21:54,760 Get up. Get up, dammit ! 855 01:21:55,880 --> 01:21:57,040 Get up ! 856 01:22:15,760 --> 01:22:17,520 I'm going to leave, Olivier. 857 01:22:18,840 --> 01:22:20,920 I can't stay with you anymore. 858 01:24:04,160 --> 01:24:05,280 Olivier... 859 01:24:06,840 --> 01:24:08,480 I got your letter today. 860 01:24:10,040 --> 01:24:11,840 I didn't understand it all. 861 01:24:13,640 --> 01:24:17,080 You mix your life with your parents, your treatment, 862 01:24:17,520 --> 01:24:19,600 the trips you're making again... 863 01:24:22,040 --> 01:24:23,880 You write about us. 864 01:24:24,480 --> 01:24:27,760 About all the beauty you'd like to remember. 865 01:24:29,840 --> 01:24:33,040 You talk of politics, a stay in a psychiatric hospital, 866 01:24:33,720 --> 01:24:37,440 your speech therapist whose address you spell out in full. 867 01:24:38,880 --> 01:24:40,960 You tell me how happy you are. 868 01:24:41,800 --> 01:24:43,920 You write "happy" in capitals. 869 01:24:47,000 --> 01:24:50,080 Olivier, I don't know what you remember about us. 870 01:24:50,840 --> 01:24:53,320 As for me, I remember everything. 871 01:24:55,840 --> 01:24:57,480 I'm closing this notebook. 872 01:24:57,800 --> 01:24:59,960 I've finally written something 873 01:25:00,120 --> 01:25:02,200 which means a lot to me. 874 01:25:02,865 --> 01:25:04,905 You're here, 875 01:25:05,040 --> 01:25:07,040 somewhere in my memories. 876 01:25:07,840 --> 01:25:09,880 You're the man I lost. 877 01:25:10,640 --> 01:25:12,720 Despite it all, you're alive. 878 01:25:14,080 --> 01:25:16,120 Still standing. 879 01:25:18,600 --> 01:25:20,600 We made it. 55987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.