All language subtitles for Spooks - 7x04 - A Chance for Peace.DVDRip.aAF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:03,960 Pleased as I am to hear from you, Lucas, this is what handlers are for. 2 00:00:03,995 --> 00:00:06,360 Who better to be your handler than your ex-wife? 3 00:00:06,395 --> 00:00:08,324 I need Lucas to find something out for me. 4 00:00:08,359 --> 00:00:11,760 You passed on deeply sensitive information to the head of the FSB 5 00:00:11,795 --> 00:00:14,080 in London in order to bring him down. 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,524 Yes, I did. 7 00:00:15,559 --> 00:00:17,559 You need to think about protecting your family. 8 00:00:17,594 --> 00:00:20,164 So let me help you. Work for us. 9 00:00:20,199 --> 00:00:23,119 We recently recovered a man you misplaced in Moscow. 10 00:00:23,154 --> 00:00:25,560 His torturers knew about Sugar Horse. 11 00:00:25,595 --> 00:00:27,244 Sugar Horse. What is it? 12 00:00:27,279 --> 00:00:28,880 The best-kept secret we ever had. 13 00:00:28,915 --> 00:00:30,645 Who at Five knows? 14 00:00:30,680 --> 00:00:33,440 Hugo Prince, Richard Dolby. Your new boss. 15 00:00:33,475 --> 00:00:35,365 Congratulations. Thank you. 16 00:00:35,400 --> 00:00:37,525 Somebody has been talking to the Russians. 17 00:00:37,560 --> 00:00:41,280 We've got a big problem. Harry's not going to let this one lie. 18 00:00:41,315 --> 00:00:43,397 Clear the area around the target. 19 00:00:43,432 --> 00:00:45,480 Three devices did not explode... 20 00:00:45,515 --> 00:00:46,845 There's a bomb! 21 00:00:46,880 --> 00:00:48,239 '..and the one that did...' 22 00:00:49,839 --> 00:00:52,484 '..caused no civilian casualties.' 23 00:00:52,519 --> 00:00:55,879 If you had panicked, then all the bombs would have detonated, 24 00:00:55,914 --> 00:00:58,084 a massive propaganda victory for al-Qaeda. 25 00:00:58,119 --> 00:01:01,559 That's what they wanted, Ros, and that's what we stopped. 26 00:01:10,119 --> 00:01:13,119 'Alpha one, do you read me? There's been a complication.' 27 00:01:13,154 --> 00:01:15,719 Don't tell me, wrong sort of leaves on the track. 28 00:01:15,754 --> 00:01:17,880 'Not quite. Are you in position yet?' 29 00:01:23,239 --> 00:01:24,800 All ears to the ground, stand by. 30 00:01:26,720 --> 00:01:31,320 'We've just discovered your meet has extensive al-Qaeda connections. 31 00:01:31,355 --> 00:01:33,320 'Consider him a level one asset.' 32 00:01:33,355 --> 00:01:34,359 Copy. 33 00:01:37,119 --> 00:01:40,445 'What we are seeing is totally unacceptable,' 34 00:01:40,480 --> 00:01:44,085 the erosion of civil liberties, in the name of the war on terror. 35 00:01:44,120 --> 00:01:49,560 And the fact that the Government has created the legal framework in which this can happen, is shameful. 36 00:02:16,800 --> 00:02:21,080 'His train's arrived. Expect hostile intelligence services to be present.' 37 00:02:39,800 --> 00:02:41,479 Eye contact, I've got him. 38 00:02:41,514 --> 00:02:43,560 'Copy. Good luck.' 39 00:03:14,640 --> 00:03:16,280 Which platform for Southend? 40 00:03:17,439 --> 00:03:20,519 Just behave normally and do exactly what I tell you. 41 00:03:20,554 --> 00:03:23,120 Walk forwards towards the underground. Go. 42 00:03:31,040 --> 00:03:32,519 Go left. 43 00:03:38,599 --> 00:03:40,239 Wait! 44 00:03:42,279 --> 00:03:44,720 Go back, go back, move. 45 00:03:53,240 --> 00:03:55,760 Don't look back. Keep moving. 46 00:04:18,039 --> 00:04:19,520 Aram! 47 00:04:20,919 --> 00:04:22,245 Aram. 48 00:04:22,280 --> 00:04:24,604 Keep moving. 49 00:04:24,639 --> 00:04:26,439 We need to get out of here. 50 00:04:26,474 --> 00:04:28,239 Shit. It's all right. 51 00:04:38,480 --> 00:04:40,440 What is it? What have you got for me? 52 00:04:40,475 --> 00:04:40,920 Khordad. 53 00:04:41,959 --> 00:04:43,160 Muhammed Khordad? 54 00:04:44,199 --> 00:04:46,959 Talk, wants to talk. 55 00:05:29,679 --> 00:05:32,765 This is our most recent photograph of Muhammed Khordad. 56 00:05:32,800 --> 00:05:36,799 Born in Afghanistan sometime in the mid '60s, educated in Pakistan and Cambridge. 57 00:05:36,834 --> 00:05:41,679 In 2003, he was identified as leader of a Pakistani terrorist organisation, 58 00:05:41,714 --> 00:05:42,765 The Path of Light. 59 00:05:42,800 --> 00:05:46,119 Two years ago, he resurfaced as one of the brains behind al-Qaeda. 60 00:05:46,154 --> 00:05:48,685 The US rates him as their third most wanted. 61 00:05:48,720 --> 00:05:52,964 Khordad has been linked to attacks in Spain, Algiers and Afghanistan. 62 00:05:52,999 --> 00:05:57,200 We can assume he was the paymaster for a lot more, including the recent London bombs. 63 00:05:57,235 --> 00:05:59,837 The man's ruthless and highly professional. 64 00:05:59,872 --> 00:06:02,916 Ran circles around Six, then they lost him. 65 00:06:02,951 --> 00:06:05,960 Yes, he tracked three MI6 agents in Pakistan 66 00:06:05,995 --> 00:06:08,597 and personally tortured them to death. 67 00:06:08,632 --> 00:06:11,135 Contact Aram Beyda, was he trusted? 68 00:06:11,170 --> 00:06:13,604 Damascus station vouched for him. 69 00:06:13,639 --> 00:06:16,080 The SIM card. It's a pay as you go disposable. 70 00:06:16,115 --> 00:06:18,124 It's available at any corner newsagents. 71 00:06:18,159 --> 00:06:22,479 There's one contact number in it, UK registered, never been used, impossible to trace. 72 00:06:22,514 --> 00:06:25,560 OK. Let's see what Khordad has to say for himself. Malcolm? 73 00:06:25,595 --> 00:06:26,960 Give me a couple of minutes. 74 00:06:34,200 --> 00:06:35,560 You OK? 75 00:06:35,595 --> 00:06:36,920 Sure. 76 00:06:39,200 --> 00:06:42,204 How did it go with the counsellor? 77 00:06:42,239 --> 00:06:45,639 Look, you've had a tough year - Boscard, then the bomb. 78 00:06:45,674 --> 00:06:47,400 There's no shame in asking for help. 79 00:06:48,519 --> 00:06:50,799 I will, I promise. 80 00:06:51,719 --> 00:06:53,724 Do it, it helps. 81 00:06:53,759 --> 00:06:55,520 I can vouch for that. 82 00:07:20,195 --> 00:07:21,480 Tracing now. 83 00:07:28,839 --> 00:07:31,039 Hello. Hello? 84 00:07:32,639 --> 00:07:33,645 'Hello.' 85 00:07:33,680 --> 00:07:35,764 Muhammed Khordad? 86 00:07:35,799 --> 00:07:37,880 'Who am I speaking to? Is this Harry Pearce?' 87 00:07:37,915 --> 00:07:39,317 No, but Mr Pearce... 88 00:07:39,352 --> 00:07:40,776 'Get me Harry Pearce.' 89 00:07:40,811 --> 00:07:42,200 Harry Pearce speaking. 90 00:07:42,235 --> 00:07:43,644 'I want to talk.' 91 00:07:43,679 --> 00:07:46,400 A senior MI5 officer and al-Qaeda's number three? 92 00:07:46,435 --> 00:07:48,364 I don't think that's going to be possible. 93 00:07:48,399 --> 00:07:51,759 'I have certain intelligence that might be of interest to you. 94 00:07:51,794 --> 00:07:54,519 'You'll receive a text, in one hour.' 95 00:07:58,479 --> 00:07:59,605 Not long enough. 96 00:07:59,640 --> 00:08:01,360 Question is, why approach us now? 97 00:08:01,395 --> 00:08:03,045 Why not yesterday or next week? 98 00:08:03,080 --> 00:08:05,260 Because three of their four bombs didn't go off. 99 00:08:05,295 --> 00:08:07,405 Al-Qaeda still think last week was a success. 100 00:08:07,440 --> 00:08:10,520 That call could have been anyone. The whole thing could be a fake. 101 00:08:10,555 --> 00:08:11,605 Why? 102 00:08:11,640 --> 00:08:14,219 To throw us, confuse us, make us look the wrong way. 103 00:08:14,254 --> 00:08:16,799 Someone thought that SIM card was worth killing for, 104 00:08:16,834 --> 00:08:18,279 and that tells us all we need to know. 105 00:08:18,314 --> 00:08:19,640 What have we got on the assassin? 106 00:08:20,199 --> 00:08:21,764 Shamil Ossetic, Ukrainian. 107 00:08:21,799 --> 00:08:24,519 No known political affiliations, he's available to the highest bidder. 108 00:08:24,554 --> 00:08:27,364 And the last sighting, Slovenia. 109 00:08:27,399 --> 00:08:29,845 So he was brought in specially. By who? 110 00:08:29,880 --> 00:08:33,639 Take your pick. Syrians, Libyans, Iranians. My money's on the Russians. 111 00:08:33,674 --> 00:08:35,600 Your money's always on the Russians, Connie. 112 00:08:35,635 --> 00:08:36,964 Has Aram said anything? 113 00:08:36,999 --> 00:08:39,839 He's on the operating table, not at his most chatty. 114 00:08:39,874 --> 00:08:41,405 Well, let's focus on Khordad now. 115 00:08:41,440 --> 00:08:45,039 You're not considering talking to those bastards? We can't trust them. 116 00:08:46,239 --> 00:08:49,839 Sometimes you have to sup with the devil, Jo, to find out what he wants. 117 00:08:49,874 --> 00:08:52,440 In the meantime, pull up everything we've got on Khordad. 118 00:08:52,475 --> 00:08:54,165 Trawl ferry and airline manifests. 119 00:08:54,200 --> 00:08:57,399 If he's in the UK, I want to know how he got here without being flagged. OK. 120 00:08:57,434 --> 00:08:58,605 Lucas. 121 00:08:58,640 --> 00:09:01,200 Contact Elizabeta, find out if the Russians are involved. 122 00:09:01,235 --> 00:09:03,645 Elizabeta's not a spy. 123 00:09:03,680 --> 00:09:05,919 No, but she can be manipulated. 124 00:09:12,600 --> 00:09:15,445 It's underway. Now all we do is watch and wait. 125 00:09:15,480 --> 00:09:19,040 If this happens, it will be an unprecedented chance for an accord. 126 00:09:19,075 --> 00:09:21,964 And after such an accord, peace may follow. 127 00:09:21,999 --> 00:09:26,160 Well, I'm glad the stakes aren't too high, or you'd be making me nervous. 128 00:09:26,195 --> 00:09:29,524 This wouldn't just be a coup for us, or MI5, or even Britain. 129 00:09:29,559 --> 00:09:33,720 Bringing al-Qaeda to the negotiating table would save untold lives. 130 00:09:33,755 --> 00:09:35,765 But we take nothing for granted, Harry. 131 00:09:35,800 --> 00:09:39,840 Top MI5 man captured by al-Qaeda, that's a very different sort of coup. 132 00:09:39,875 --> 00:09:41,805 It's a risk we have to take. 133 00:09:41,840 --> 00:09:45,685 Been chasing the shadow of al-Qaeda across the globe for years. 134 00:09:45,720 --> 00:09:49,959 This is too important an opportunity to let slip through our fingers. 135 00:09:54,600 --> 00:09:57,360 I imagine Dolby has something to say about this. Who? 136 00:09:57,395 --> 00:09:58,365 Harry! 137 00:09:58,400 --> 00:10:00,085 Well, you know what a worrier he is. 138 00:10:00,120 --> 00:10:02,524 For the moment, we're keeping this strictly section D. 139 00:10:02,559 --> 00:10:05,799 You can't expect me to sanction a meeting with Muhammed Khordad. 140 00:10:05,834 --> 00:10:06,765 Not after the last few days. 141 00:10:06,800 --> 00:10:08,524 It's an opportunity we have to take. 142 00:10:08,559 --> 00:10:11,239 It's an opportunity for the PM to cut my bollocks off. 143 00:10:11,274 --> 00:10:12,724 Well, you can join the choir. 144 00:10:12,759 --> 00:10:15,600 He's banging on about a catastrophic failure of intelligence. 145 00:10:15,635 --> 00:10:17,284 We neutralised three out of four bombs. 146 00:10:17,319 --> 00:10:22,160 And the Government's grateful. But you know the policy. We do not negotiate with terrorists, ever. 147 00:10:22,195 --> 00:10:25,637 With all due respect, Home Secretary, we're not in the House. 148 00:10:25,672 --> 00:10:29,079 You know as well as I do, we started talking to the IRA in 1972. 149 00:10:29,114 --> 00:10:30,805 Don't quote history at me, Harry. 150 00:10:30,840 --> 00:10:34,239 This is different and you know it. If the Americans got whiff of this... 151 00:10:34,274 --> 00:10:36,364 They won't. Or the press, God forbid. 152 00:10:36,399 --> 00:10:40,165 It won't just be me out of a job, the whole government could fall. 153 00:10:40,200 --> 00:10:44,039 And I think you can guess who we'd take with us. We cannot afford not to explore every avenue. 154 00:10:44,074 --> 00:10:46,645 Oh, please. Do you know what's going on out there? 155 00:10:46,680 --> 00:10:50,160 Kids who played football together are now fighting in the streets. 156 00:10:50,195 --> 00:10:52,679 If this goes on, we could see the Balkanisation of Britain. 157 00:10:52,714 --> 00:10:54,440 And they say the government spins. 158 00:10:54,475 --> 00:10:56,044 You want it without spin? 159 00:10:56,079 --> 00:10:58,605 We cannot win the war against terrorism, ever. 160 00:10:58,640 --> 00:11:04,359 We can contain it, we can prevent its worse consequences, but we can never defeat it. 161 00:11:04,394 --> 00:11:07,959 So when we get an offer to talk, however tentative, however precarious, 162 00:11:07,994 --> 00:11:10,839 we take it, we HAVE to. 163 00:11:14,119 --> 00:11:16,080 Total deniability, do you understand? 164 00:11:17,639 --> 00:11:19,080 Total! 165 00:11:59,120 --> 00:12:01,160 We haven't arranged to meet, Lucas. 166 00:12:03,239 --> 00:12:07,399 This situation is becoming too dangerous. I think I should leave. 167 00:12:07,434 --> 00:12:10,920 Go somewhere safer. You'd really leave? 168 00:12:10,955 --> 00:12:12,805 Just for a while. 169 00:12:12,840 --> 00:12:14,879 What happened to your hand? 170 00:12:14,914 --> 00:12:16,924 Stroppy commuter. 171 00:12:16,959 --> 00:12:20,039 A meet went wrong, I was supposed to bring in a contact from Damascus, 172 00:12:20,074 --> 00:12:22,280 we were hoping for significant intel. 173 00:12:22,315 --> 00:12:23,964 Someone else had other plans. 174 00:12:23,999 --> 00:12:27,159 Is he OK? He never regained consciousness. 175 00:12:27,194 --> 00:12:29,040 It could have been you. 176 00:12:29,075 --> 00:12:31,084 No. 177 00:12:31,119 --> 00:12:33,604 I need you to do something for me, Vyeta. 178 00:12:33,639 --> 00:12:36,879 Find out if the FSB have anything on him. His name is Aram Beyda. 179 00:12:38,439 --> 00:12:39,965 I'm not due to meet them. 180 00:12:40,000 --> 00:12:42,364 Well, you're going to have to. 181 00:12:42,399 --> 00:12:45,399 Tell them that you've seen me, that things didn't go to plan 182 00:12:45,434 --> 00:12:47,960 with Beyda and that MI5 suspect Syrian involvement. 183 00:12:47,995 --> 00:12:50,600 Do they want to confirm or deny. 184 00:12:53,040 --> 00:12:56,000 It will take a few hours. 185 00:12:56,035 --> 00:12:57,639 I'll wait. 186 00:12:58,839 --> 00:13:00,560 You'll be fine. 187 00:13:02,120 --> 00:13:05,325 Khordad's texted. The meet's on. 188 00:13:05,360 --> 00:13:08,559 So, CO19 pick him up, right? It's not as easy as that, unfortunately. 189 00:13:08,594 --> 00:13:10,924 He's demanding an insurance policy. 190 00:13:10,959 --> 00:13:13,659 Our famous pain-in-the-arse human rights lawyer. 191 00:13:13,694 --> 00:13:16,406 Khordad wants him at the meeting, or it's a no show. 192 00:13:16,441 --> 00:13:19,119 There's no way Sam Stevens would agree to help MI5. 193 00:13:19,154 --> 00:13:20,800 Oh, he will if you ask him nicely. 194 00:13:24,639 --> 00:13:25,884 Oww! 195 00:13:25,919 --> 00:13:28,280 I am so sorry. It's all right, it's all right. 196 00:13:28,315 --> 00:13:31,164 I'm fine. It's OK. 197 00:13:31,199 --> 00:13:33,799 Mr Stevens, we'd like a word. 198 00:13:34,640 --> 00:13:35,960 And who are you? 199 00:13:35,995 --> 00:13:37,439 A friend. 200 00:13:49,560 --> 00:13:52,684 So this is it, the lion's den. 201 00:13:52,719 --> 00:13:55,959 Just another office, Sam. Where breaking the law is common place. 202 00:13:55,994 --> 00:13:58,959 Thank you for coming in. I had a choice? 203 00:14:00,639 --> 00:14:04,839 So, which particular case do you want to intimidate me over? 204 00:14:04,874 --> 00:14:08,280 The Tagirahni brothers, the illegal detention 205 00:14:08,315 --> 00:14:09,924 and deportation of Hamid Kamir, 206 00:14:09,959 --> 00:14:14,079 the US rendition of Asis Metanda, your fingerprints were all over it. 207 00:14:14,114 --> 00:14:17,136 Ultimately, Mr Stevens, you and I share a common aim. 208 00:14:17,171 --> 00:14:20,124 To protect and uphold a free and democratic society. 209 00:14:20,159 --> 00:14:24,519 Only I do it in court and you do it riding rough shod over any legislation that doesn't suit. 210 00:14:24,554 --> 00:14:27,124 We need you to sign the Official Secrets Act. 211 00:14:27,159 --> 00:14:31,399 If I sign that, then it gets into the public domain that I have... 212 00:14:31,959 --> 00:14:33,359 My reputation... 213 00:14:33,394 --> 00:14:34,725 We need your help. 214 00:14:34,760 --> 00:14:40,560 We've been contacted by a senior figure within al-Qaeda, he wants to negotiate. Why? 215 00:14:40,595 --> 00:14:42,285 To be honest, we're not sure. 216 00:14:42,320 --> 00:14:45,045 But we have to take the risk, that he's genuine. 217 00:14:45,080 --> 00:14:48,165 And you need me because... You are his insurance policy. 218 00:14:48,200 --> 00:14:53,720 The human rights lawyer with the best track record against MI5, who better to protect his interests? 219 00:14:53,755 --> 00:14:57,959 I protect civil liberties, Sir Harry, not the interests of terrorists. 220 00:14:57,994 --> 00:15:00,959 I suspect he may not appreciate the legal niceties. 221 00:15:00,994 --> 00:15:03,804 So what do I get for my co-operation? 222 00:15:03,839 --> 00:15:06,000 That warm feeling of helping your country. 223 00:15:06,035 --> 00:15:08,077 Be a new experience for you. 224 00:15:08,112 --> 00:15:10,084 And who exactly are you? 225 00:15:10,119 --> 00:15:13,919 Recently, two police officers were blown apart by a terrorist bomb. 226 00:15:13,954 --> 00:15:16,164 You and I both know they won't be the last. 227 00:15:16,199 --> 00:15:19,325 This offer to negotiate could be nothing, probably is, 228 00:15:19,360 --> 00:15:23,119 but it could be the first step towards ending the war on terror. 229 00:15:23,154 --> 00:15:26,844 Now the question for you is, Sam, do you want to be part of that 230 00:15:26,879 --> 00:15:31,839 or do you want to throw the opportunity away because your civil liberties have been infringed? 231 00:15:33,879 --> 00:15:35,840 It's your call. 232 00:15:40,640 --> 00:15:43,684 You'll be carrying conventional GPS GSO tracker. Fine. 233 00:15:43,719 --> 00:15:47,519 But we expect that will get picked up, so you'll have these as well. 234 00:15:47,554 --> 00:15:49,764 Belt and braces. Ah! Another belt. 235 00:15:49,799 --> 00:15:52,684 Malcolm, we have a meeting with Khordad in less than 20 minutes. 236 00:15:52,719 --> 00:15:56,685 When you shake hands, the ring transfers a microscopic layer of nano particles. 237 00:15:56,720 --> 00:16:01,359 These mix with the natural oil of the skin and become absorbed in the stratum corneum. The pink bit. 238 00:16:01,394 --> 00:16:03,645 Malcolm! Meaning you can track HIM. 239 00:16:03,680 --> 00:16:08,880 The particles remain passive until they're activated by a burst of microwave radiation from a satellite, 240 00:16:08,915 --> 00:16:12,857 at which point, they reflect the signal back for ten milliseconds. 241 00:16:12,892 --> 00:16:16,799 Long enough to get a fix, but too short to get picked up by a scanner. 242 00:16:16,834 --> 00:16:18,325 What's the accuracy? Eight feet. 243 00:16:18,360 --> 00:16:24,159 The only down side, interrogations restricted to every ten seconds, or there's the risk of a trace. 244 00:16:24,194 --> 00:16:26,879 You can't have too many belts. Should we be doing this? 245 00:16:26,914 --> 00:16:28,164 Second thoughts. 246 00:16:28,199 --> 00:16:31,040 Could just take him out, bring in CO19. It'd be great PR. 247 00:16:31,075 --> 00:16:32,840 Since when were we led by PR? 248 00:16:45,119 --> 00:16:48,560 That'll be Khordad with the co-ordinates. Can you read them out? 249 00:16:48,595 --> 00:16:52,117 51.50295 north. 250 00:16:52,152 --> 00:16:55,640 0.142264 east. 251 00:16:56,159 --> 00:16:58,440 He's taking you into the centre of town. 252 00:17:00,560 --> 00:17:04,760 It's 0.65378 east. 253 00:17:15,194 --> 00:17:16,445 Lucas. 254 00:17:16,480 --> 00:17:19,640 Elizabeta's just found out who paid Ossetic to make the hit. 255 00:17:19,675 --> 00:17:21,564 A faction within al-Qaeda. 256 00:17:21,599 --> 00:17:23,999 They're trying to stop you from meeting Khordad. 257 00:17:24,034 --> 00:17:25,045 Where did this come from? 258 00:17:25,080 --> 00:17:27,680 Ossetic himself, with a little help from the FSB. 259 00:17:27,715 --> 00:17:29,559 Be careful, Harry, they could try again. 260 00:17:29,594 --> 00:17:31,199 Thank you, Lucas. 261 00:17:36,159 --> 00:17:38,279 Harry? 100 metres west. 262 00:17:42,159 --> 00:17:43,919 We can't let them go in there. 263 00:17:43,954 --> 00:17:45,680 It's OK, they're not alone. 264 00:17:56,679 --> 00:17:58,160 Keep close. 265 00:18:04,799 --> 00:18:05,799 Eyes. 266 00:18:09,639 --> 00:18:10,919 Check. 267 00:18:28,920 --> 00:18:32,279 They've been taken, lost visual. Ben? 268 00:18:32,314 --> 00:18:34,044 Confirm. 269 00:18:34,079 --> 00:18:38,000 Confirm, lost visual. Switching to GPS tracker. 270 00:18:46,320 --> 00:18:48,800 Empty your pockets, please. 271 00:18:49,760 --> 00:18:53,120 Mr Khordad's orders. 272 00:18:56,079 --> 00:18:58,119 Malcolm, update? Malcolm? 273 00:18:59,120 --> 00:19:02,240 75 metres north, sharp left. 274 00:19:16,440 --> 00:19:19,684 As predicted, we've lost communication. Lost them? 275 00:19:19,719 --> 00:19:23,799 Temporarily. Once Harry activates the ring, we'll be back on. 276 00:19:23,834 --> 00:19:25,400 Is this really necessary? 277 00:19:25,435 --> 00:19:27,397 Yes, it is. 278 00:19:27,432 --> 00:19:29,360 The watch too. 279 00:19:33,440 --> 00:19:35,200 This way, please. 280 00:19:37,439 --> 00:19:41,199 'We're ten yards away, proceeding with caution.' 281 00:19:45,480 --> 00:19:47,799 I think we've got them. 'Stand by.' 282 00:19:49,479 --> 00:19:52,019 What happened back there? 283 00:19:52,054 --> 00:19:54,525 I thought I saw Boscard. 284 00:19:54,560 --> 00:19:56,284 Just now. Boscard's dead, Jo. 285 00:19:56,319 --> 00:20:00,059 Yeah, I know. He's dead. I know he's dead. Don't worry. 286 00:20:00,094 --> 00:20:03,800 You sure? Yeah, yeah, yeah. It's fine, you watch the door. 287 00:20:28,960 --> 00:20:31,199 Welcome to the front line. 288 00:20:34,959 --> 00:20:40,559 Multi-frequency radio interceptor, long range, very effective. 289 00:20:40,594 --> 00:20:42,604 No-one will hear us. 290 00:20:42,639 --> 00:20:45,600 None of us can afford to be too cautious. 291 00:20:45,635 --> 00:20:47,925 Mr Stevens. 292 00:20:47,960 --> 00:20:49,760 I'm a great admirer of your work. 293 00:20:49,795 --> 00:20:51,680 It is not reciprocated. 294 00:20:52,640 --> 00:20:54,700 Mr Pearce, I assume. 295 00:20:54,735 --> 00:20:56,787 And? A colleague. 296 00:20:56,822 --> 00:20:58,839 Ros Myers, I believe. 297 00:21:00,479 --> 00:21:03,599 We do our research too. 298 00:21:12,440 --> 00:21:13,599 What do you want? 299 00:21:15,599 --> 00:21:18,139 One step at a time, Mr Pearce. 300 00:21:18,174 --> 00:21:20,644 First we need to establish trust. 301 00:21:20,679 --> 00:21:24,879 With a terrorist, dedicated to destroying the West? It's going to be a stretch. 302 00:21:24,914 --> 00:21:28,199 One man's terrorist is another man's freedom fighter. 303 00:21:28,234 --> 00:21:30,645 Not in the British Government's book. 304 00:21:30,680 --> 00:21:33,160 That'd be the book without the French Resistance or 305 00:21:33,195 --> 00:21:35,605 the International Brigade in the Spanish Civil War. 306 00:21:35,640 --> 00:21:39,759 Didn't your grandfather volunteer to fight fascism, Miss Myers? 307 00:21:39,794 --> 00:21:42,399 I seem to remember reading he died near Valencia. 308 00:21:42,434 --> 00:21:43,564 That was totally different. 309 00:21:43,599 --> 00:21:48,120 Young people, prepared to die for their ideals. 310 00:21:48,155 --> 00:21:50,965 Not so very different. 311 00:21:51,000 --> 00:21:57,200 The anti-fascists had clear political objectives, you just want chaos. 312 00:21:57,235 --> 00:22:00,640 Are you a religious man, Mr Stevens? 313 00:22:00,675 --> 00:22:02,805 I am, 314 00:22:02,840 --> 00:22:06,560 and my religion does not sanction the use of violence for its own sake. 315 00:22:06,595 --> 00:22:08,604 Despite what you might like to believe. 316 00:22:08,639 --> 00:22:12,199 And yet you kill innocent people! All wars have victims. 317 00:22:12,234 --> 00:22:16,444 These people are prepared to sacrifice their lives 318 00:22:16,479 --> 00:22:19,839 because they want to achieve specific political objectives. 319 00:22:19,874 --> 00:22:22,324 Justice for Palestine. 320 00:22:22,359 --> 00:22:25,800 An end to the corrupt regime in Saudi Arabia. 321 00:22:25,835 --> 00:22:28,760 America out of the Middle East. 322 00:22:28,795 --> 00:22:30,645 Are these such evil aims? 323 00:22:30,680 --> 00:22:34,359 Yes, if you're willing to kill indiscriminately, they are. 324 00:22:34,394 --> 00:22:36,797 Two dead in London a couple of days ago. 325 00:22:36,832 --> 00:22:39,165 4,000 Palestinians murdered since 2000. 326 00:22:39,200 --> 00:22:45,645 37,000 injured, 3,500 permanently disabled. 900 children slaughtered. 327 00:22:45,680 --> 00:22:50,559 But not to mention the 85,000 Iraqi civilians killed since the US invasion. 328 00:22:50,594 --> 00:22:53,205 You're winning. 329 00:22:53,240 --> 00:22:57,039 We both know I am not afraid of killing 330 00:22:57,074 --> 00:22:59,640 and you're right not to trust me. 331 00:22:59,675 --> 00:23:01,684 It's your job, 332 00:23:01,719 --> 00:23:06,124 so I propose reciprocal tokens of sincerity. 333 00:23:06,159 --> 00:23:11,160 Today at three o'clock, a cell will carry out a military operation in London. 334 00:23:11,195 --> 00:23:12,800 A terrorist attack. 335 00:23:14,520 --> 00:23:17,239 Let's not fall out over semantics. 336 00:23:17,274 --> 00:23:19,924 Who's behind it? I've no idea. 337 00:23:19,959 --> 00:23:23,044 If I did, what's to stop you forcing it out of me? 338 00:23:23,079 --> 00:23:27,999 No disrespect, Mr Stevens, but I imagine even you wouldn't be adequate protection. 339 00:23:28,034 --> 00:23:33,799 If I wanted you dead, Miss Myers, your throat would already have been cut. 340 00:23:33,834 --> 00:23:36,244 I need more details. 341 00:23:36,279 --> 00:23:42,159 Get me what I want and the bomb's location will be posted on this website. 342 00:23:42,194 --> 00:23:43,524 And in return? 343 00:23:43,559 --> 00:23:48,099 A statement from the Home Secretary, on Ahmid Tajin and Hamit Tahjur. 344 00:23:48,134 --> 00:23:52,605 The two released from Guantanamo Bay last month. Thanks to Mr Stevens. 345 00:23:52,640 --> 00:23:57,899 An agreed statement confirming they were wrongfully arrested, illegally incarcerated and tortured. 346 00:23:57,934 --> 00:24:03,159 And a guarantee that they will face no further charges in the UK. That is not within my power. 347 00:24:03,194 --> 00:24:05,965 Deliver the statement, Mr Pearce, 348 00:24:06,000 --> 00:24:08,400 and I'll deliver peace on the streets. 349 00:24:08,435 --> 00:24:09,879 And if I can't? 350 00:24:13,359 --> 00:24:15,459 Blackmail. 351 00:24:15,494 --> 00:24:17,559 Negotiation. 352 00:24:40,440 --> 00:24:42,299 You have three hours. 353 00:24:45,200 --> 00:24:46,245 They're alive. 354 00:24:46,280 --> 00:24:49,560 The ring's been activated. Now we can keep tabs on Khordad. 355 00:24:53,199 --> 00:24:55,564 Visual confirmed. 356 00:24:55,599 --> 00:25:00,759 'We've got intel from Khordad of a bomb attack in London at 3pm today.' 357 00:25:00,794 --> 00:25:02,364 Do you want us to move in? 358 00:25:02,399 --> 00:25:04,764 'Not yet, I need you to maintain a visual.' 359 00:25:04,799 --> 00:25:07,959 Ascertain who he's meeting and how contact's made. 360 00:25:07,994 --> 00:25:10,365 Connie, chatter trawl from GCHQ. 361 00:25:10,400 --> 00:25:13,719 All communication from known targets in the last three weeks. Yup. 362 00:25:13,754 --> 00:25:14,884 Lucas. Yep. 363 00:25:14,919 --> 00:25:19,400 Find out what's happening at three o'clock. State visit, sporting events, conferences. 364 00:25:19,435 --> 00:25:20,484 Anything that can be a target. 365 00:25:20,519 --> 00:25:20,559 Get the PM's office, we need diaries of the cabinet and shadow cabinet. 366 00:25:20,594 --> 00:25:23,999 Yeah, I'm on it. 367 00:25:25,119 --> 00:25:26,960 Thanks for your co-operation. That's it? 368 00:25:26,995 --> 00:25:28,719 We'll put the medal in the post. 369 00:25:40,719 --> 00:25:42,765 It won't float, Harry. 370 00:25:42,800 --> 00:25:47,760 I'm prepared to issue a statement to the effect that, in MI5's view, these men no longer pose a threat. 371 00:25:47,795 --> 00:25:50,164 That's very big of you, but I'm the one who'll have to 372 00:25:50,199 --> 00:25:53,920 stand up in Parliament and read this out, without being lynched. 373 00:25:53,955 --> 00:25:55,965 And the Americans will go ballistic. 374 00:25:56,000 --> 00:25:58,719 I mean, it's tantamount to saying they lied. 375 00:25:58,754 --> 00:26:00,484 We can't say it, Harry. 376 00:26:00,519 --> 00:26:03,925 I thought disengagement was Number Ten policy now. 377 00:26:03,960 --> 00:26:07,840 Drawing a line in the sand between Her Majesty's Government and the White House. 378 00:26:07,875 --> 00:26:10,804 A line, not a bloody great chasm. 379 00:26:10,839 --> 00:26:16,280 If Khordad is genuine, and there's an outside chance he could be, this is a unique opportunity. 380 00:26:16,315 --> 00:26:18,599 You could go down in history, Home Secretary. 381 00:26:21,680 --> 00:26:24,600 If it ever got out that we caved in to blackmail... 382 00:26:24,635 --> 00:26:26,297 This is a secret service. 383 00:26:26,332 --> 00:26:27,925 That's what Burgess said. 384 00:26:27,960 --> 00:26:32,720 On the other hand, if it got out that we could have prevented a terrorist attack, yet did nothing, 385 00:26:32,755 --> 00:26:35,640 history might not look so kindly on any of us. 386 00:26:38,720 --> 00:26:40,119 We don't have much time. 387 00:26:42,719 --> 00:26:44,559 Do you think he'll deliver? 388 00:26:44,594 --> 00:26:46,400 I think he will, he has to. 389 00:26:47,795 --> 00:26:49,164 Pearce. 390 00:26:49,199 --> 00:26:52,440 'Harry, Qualtrough. We need to meet.' 391 00:26:54,000 --> 00:26:56,039 That might be difficult. 392 00:26:56,074 --> 00:26:57,964 It's important. 393 00:26:57,999 --> 00:26:59,925 I think I found the leak. 394 00:26:59,960 --> 00:27:03,920 There's someone else who knows about Sugar Horse. 395 00:27:03,955 --> 00:27:06,680 OK. 396 00:27:07,880 --> 00:27:10,320 Ros, you take the car, I'll meet you back there. 397 00:27:10,355 --> 00:27:12,320 I need a breath of fresh air. 398 00:27:16,760 --> 00:27:18,519 'Khordad's on the move, heading west. 399 00:27:24,200 --> 00:27:27,200 'Cromwell Road, approaching junction with Exhibition Road.' 400 00:27:31,160 --> 00:27:33,679 Target's entered the V&A. 401 00:27:33,714 --> 00:27:36,164 What's he doing there? 402 00:27:36,199 --> 00:27:38,040 Could be a meet or just the best place to disappear. 403 00:27:38,075 --> 00:27:39,759 Holiday crowds. Multiple exits. 404 00:27:39,794 --> 00:27:42,920 Smart choice. 405 00:27:53,400 --> 00:27:56,280 He's heading north. You'll get visual any second. 406 00:27:56,315 --> 00:27:57,999 Nothing yet. 407 00:27:59,160 --> 00:28:00,885 What do you mean? 408 00:28:00,920 --> 00:28:02,819 Where are you? Sculpture room. 409 00:28:02,854 --> 00:28:04,719 You should have him by now! 410 00:28:04,754 --> 00:28:06,416 He's not here. 411 00:28:06,451 --> 00:28:08,085 Cover all exits. 412 00:28:08,120 --> 00:28:09,860 No eyeball. Jo? 413 00:28:09,895 --> 00:28:11,565 Follow procedure. 414 00:28:11,600 --> 00:28:13,600 Checking North East wing. 415 00:28:16,520 --> 00:28:17,840 Do you have visual? 416 00:28:20,880 --> 00:28:22,160 For you. 417 00:28:24,080 --> 00:28:25,644 Please keep up. 418 00:28:25,679 --> 00:28:29,199 I'm relying on MI5 to keep me alive. 419 00:28:30,080 --> 00:28:31,520 Muhammed. 420 00:28:34,280 --> 00:28:36,484 An amazing building. 421 00:28:36,519 --> 00:28:39,719 Fitting epitaph to Prince Albert, don't you think? 422 00:28:41,360 --> 00:28:44,000 What's your view on the new education centre? 423 00:28:45,599 --> 00:28:49,080 What's your view on killing innocent people? 424 00:28:49,115 --> 00:28:52,965 And blowing up husbands, fathers? 425 00:28:53,000 --> 00:28:57,279 You know, 90% of the antiquities in Baghdad were destroyed during the invasion. 426 00:28:59,199 --> 00:29:03,879 Meanwhile, the Iraqi artefacts under THIS roof 427 00:29:03,914 --> 00:29:05,880 are handled so gently. 428 00:29:07,399 --> 00:29:11,079 You bomb with one hand and serve with the other. 429 00:29:14,520 --> 00:29:16,799 Why's that, do you think? 430 00:29:22,559 --> 00:29:24,200 You disgust me. 431 00:29:24,959 --> 00:29:26,925 Of course. 432 00:29:26,960 --> 00:29:28,480 Word of advice. 433 00:29:30,759 --> 00:29:33,444 Let it get personal, 434 00:29:33,479 --> 00:29:35,239 and it'll devour your soul. 435 00:29:53,759 --> 00:29:55,564 This is not a good time, Bernard. 436 00:29:55,599 --> 00:29:59,245 We've been sniffing at the wrong dog. 437 00:29:59,280 --> 00:30:02,125 I've been checking Richard Dolby's old files. 438 00:30:02,160 --> 00:30:07,485 And there's no way that he could have leaked Sugar Horse. 439 00:30:07,520 --> 00:30:11,360 It would have meant compromising missions which went on to be successful. 440 00:30:11,395 --> 00:30:12,364 Double bluff? 441 00:30:12,399 --> 00:30:15,680 No. Document's clear and so's Dolby. 442 00:30:15,715 --> 00:30:17,724 It doesn't make any sense. 443 00:30:17,759 --> 00:30:20,600 Everyone else is either dead or accounted for. 444 00:30:20,635 --> 00:30:23,244 Not quite. 445 00:30:23,279 --> 00:30:25,804 There is someone 446 00:30:25,839 --> 00:30:29,120 who was working with Hugo Prince at the time. 447 00:30:29,920 --> 00:30:31,440 Connie! 448 00:30:32,679 --> 00:30:37,119 There was a rumour that they were close. 449 00:30:37,154 --> 00:30:39,497 Nobody took it seriously, 450 00:30:39,532 --> 00:30:41,840 just the usual gossip. 451 00:30:41,875 --> 00:30:43,405 Connie and Hugo? 452 00:30:43,440 --> 00:30:47,439 He cut quite a dash in those days. 453 00:30:47,474 --> 00:30:48,680 We all did. 454 00:30:51,239 --> 00:30:56,039 I really don't believe it was Connie, 455 00:30:56,074 --> 00:30:59,176 but we have to check. 456 00:30:59,211 --> 00:31:02,279 Firstly, towards our own. 457 00:31:04,400 --> 00:31:08,039 Don't worry, I'll make the necessary enquiries. 458 00:31:26,240 --> 00:31:28,679 We need to meet. 459 00:31:29,880 --> 00:31:33,799 Harry, no news from the Home Secretary and Khordad's website's still blank. 460 00:31:33,834 --> 00:31:35,845 Connie, anything interesting from GCHQ? 461 00:31:35,880 --> 00:31:39,940 The usual tirades, but they know we monitor every website, so they keep the noise down. 462 00:31:39,975 --> 00:31:44,000 Lucas? The PM's going to Chequers at two, the Cabinet will be in the constituencies 463 00:31:44,035 --> 00:31:47,805 and the Shadow Cabinet are off to Brighton for a mini-conference. 464 00:31:47,840 --> 00:31:52,319 And the leader of the Lib Dems is opening a shoe factory in Leyton. The East End's safe, then. 465 00:31:52,354 --> 00:31:53,924 Romanian trade mission at the DTI at three 466 00:31:53,959 --> 00:31:59,120 second leg FA semi-final at Tottenham and the Vienna Phil are doing a matinee at the Barbican. 467 00:31:59,155 --> 00:32:01,245 Apart from that, it's a normal London afternoon. 468 00:32:01,280 --> 00:32:06,360 Doesn't have to be a high profile target, any bus, any tube will do. We're fighting blind. He's on. 469 00:32:06,395 --> 00:32:12,440 Following a thorough investigation by the security services, I am therefore now satisfied 470 00:32:12,475 --> 00:32:15,165 that there is insufficient evidence 471 00:32:15,200 --> 00:32:20,644 that either Ahmid Tajin or Taghur Hanini pose a threat to the United Kingdom. 472 00:32:20,679 --> 00:32:27,480 Consequently, I have instructed the CPS to drop further legal action with immediate effect. 473 00:32:27,515 --> 00:32:32,857 However, I reserve the right to pursue further investigations 474 00:32:32,892 --> 00:32:38,199 in the light of any new evidence that may be forthcoming. 475 00:32:39,639 --> 00:32:41,485 Order! Order! 476 00:32:41,520 --> 00:32:45,479 Is that enough? As much as he could. Malcolm, anything on the website? Nothing. 477 00:32:47,040 --> 00:32:49,839 Pearce. 'You've let me down, Mr Pearce.' 478 00:32:49,874 --> 00:32:51,039 It's Khordad. 479 00:32:53,040 --> 00:32:57,659 'I thought we had a deal.' They're not facing any further charges, that's what you asked for. 480 00:32:57,694 --> 00:33:02,279 No mention of their innocence, or their abduction, or their illegal imprisonment by the CIA. 481 00:33:02,314 --> 00:33:04,925 He's gone further than any politician ever has! 482 00:33:04,960 --> 00:33:08,720 'It's not what we agreed.' I was hoping it would be close enough. 483 00:33:10,320 --> 00:33:14,119 I've kept my side of the bargain, Khordad. Identify the target. 484 00:33:14,154 --> 00:33:15,719 'Sorry. Too late.' 485 00:33:27,080 --> 00:33:28,479 95 minutes. 486 00:33:29,400 --> 00:33:30,999 Pick him up. 487 00:33:32,840 --> 00:33:35,845 Ben, status. We have visual. 488 00:33:35,880 --> 00:33:39,839 Connie, can you mobilise CO19, I need them there ASAP to pick up. 489 00:33:42,480 --> 00:33:46,044 Three exits to cover. We choose the wrong one, 490 00:33:46,079 --> 00:33:51,604 Khordad will have disappeared before CO19 get to the right one. I've got eyeball. 491 00:33:51,639 --> 00:33:58,559 Ros, we can take him, Ben and I. No, Jo, hang back. We can't take any chances on this one. Understood. 492 00:33:58,594 --> 00:34:02,485 CO19 are two minutes away, they want to know which exit. 493 00:34:02,520 --> 00:34:07,599 Target heading for Exhibition Road exit. OK, CO19 will pick up as soon as Khordad hits the street. 494 00:34:07,634 --> 00:34:11,205 Your orders are to maintain visual, but to make no approach. 495 00:34:11,240 --> 00:34:17,199 Confirmed. Target due to arrive at street level in approximately five seconds. 496 00:34:33,080 --> 00:34:34,400 What's going on? 497 00:34:43,160 --> 00:34:46,479 The target has been successfully picked up. Returning to base. 498 00:34:48,320 --> 00:34:51,999 CO19 hasn't arrived yet, they're 90 seconds away. 499 00:34:52,034 --> 00:34:54,325 Ben, are you sure the target was picked up? 500 00:34:54,360 --> 00:34:58,365 Confirmed. Malcolm, where is he? The signal's gone. Well, how can that be? 501 00:34:58,400 --> 00:35:02,205 Either he's somewhere microwaves can't reach, or they've chopped his hand off! 502 00:35:02,240 --> 00:35:07,479 90 minutes to detonation and our only lead has just vanished. Someone snatched him. Who knew he was there? 503 00:35:07,514 --> 00:35:10,804 Al-Qaeda. FSB. Can you get on to Elizabeta, squeeze hard. 504 00:35:10,839 --> 00:35:14,005 Malcolm, I want every inch of museum footage and street coverage. 505 00:35:14,040 --> 00:35:17,320 I want to know who was following him, starting where. Could it be FSB? 506 00:35:17,355 --> 00:35:20,600 Well, we have to hope so, at least we've got some leverage with them. 507 00:35:24,080 --> 00:35:25,280 Vyeta! 508 00:35:26,040 --> 00:35:28,045 What are you playing at, Lucas? 509 00:35:28,080 --> 00:35:31,844 You lied to me. Sorry? You said Beyda died. 510 00:35:31,879 --> 00:35:34,405 He did. Not according to the man who cut you at the station. 511 00:35:34,440 --> 00:35:39,000 Ossetic? He came to the FSB, gave them everything in exchange for safe passage. 512 00:35:39,035 --> 00:35:41,079 He said Beyda couldn't possibly be dead. 513 00:35:41,114 --> 00:35:42,805 Well, he's wrong. 514 00:35:42,840 --> 00:35:47,479 They have someone at the hospital, Lucas, they know he survived. 515 00:35:47,514 --> 00:35:52,119 It was better that you didn't know. Because you don't trust me. 516 00:35:52,154 --> 00:35:54,525 Don't play me, Lucas, not again. 517 00:35:54,560 --> 00:35:57,004 I'm trying to protect you. Thank you. 518 00:35:57,039 --> 00:36:00,600 Now they know you lied and they think I did too. What else did Ossetic tell them? 519 00:36:05,040 --> 00:36:09,240 He told the FSB there's going to be a bomb, here in London. And? 520 00:36:09,275 --> 00:36:12,765 They're ahead of us, Lucas, they have been the whole time. 521 00:36:12,800 --> 00:36:19,839 An FSB officer contacted the bombers, persuaded them to bring the time forward by ten minutes. 522 00:36:19,874 --> 00:36:22,125 And they just told you this. Why? 523 00:36:22,160 --> 00:36:25,764 It's a test, to see if they can still trust you. 524 00:36:25,799 --> 00:36:31,239 If only you know the real time, you have to decide do you tell MI5 or not. 525 00:36:31,274 --> 00:36:34,400 If the bomb goes off, you're one of theirs. 526 00:36:34,435 --> 00:36:37,564 If it doesn't, you're one of Harry's. 527 00:36:37,599 --> 00:36:39,999 You know what they'll do if they think that. 528 00:36:40,034 --> 00:36:42,639 They'll kill you, they'll kill us both. 529 00:36:42,674 --> 00:36:45,680 What will you do, Lucas? 530 00:36:48,759 --> 00:36:52,645 Ros! Khordad. It's faint but still operative. Are you sure? 531 00:36:52,680 --> 00:36:55,680 There's only one way to find out and that's to ramp up the radiation burst. 532 00:36:55,715 --> 00:36:58,240 The only drawback is it will destroy the particles. 533 00:36:58,275 --> 00:37:00,039 We've got one shot. 534 00:37:03,639 --> 00:37:04,880 Do it. 535 00:37:15,600 --> 00:37:17,919 Oh, my God. They've got him. 536 00:37:31,760 --> 00:37:33,525 Werner. Laurie. 537 00:37:33,560 --> 00:37:35,964 Harry Pearce. What can I do for you? 538 00:37:35,999 --> 00:37:40,119 You know the station MI5's not supposed to know about? Well we're outside. We'd like our asset back. 539 00:37:40,154 --> 00:37:42,680 Tell the reception committee we're expected. 540 00:37:55,359 --> 00:37:56,559 Connie about? 541 00:37:57,279 --> 00:37:58,719 She's in the meeting room. 542 00:38:22,640 --> 00:38:26,559 Elizabeta says the FSB will kill us both if the bomb doesn't detonate. 543 00:38:26,594 --> 00:38:28,239 Do you trust Elizabeta? 544 00:38:28,274 --> 00:38:31,204 Absolutely. 545 00:38:31,239 --> 00:38:34,684 Then it's the Coventry dilemma all over again. 546 00:38:34,719 --> 00:38:39,480 In the Second World War, the British broke the Germans' enigma code. 547 00:38:39,515 --> 00:38:41,484 They knew everything they were planning to do, 548 00:38:41,519 --> 00:38:44,844 including the date of an attack on the city of Coventry. 549 00:38:44,879 --> 00:38:50,279 Problem was, if Churchill ordered an evacuation, then the Germans would know we'd broken their code. 550 00:38:50,314 --> 00:38:53,559 If he didn't, then thousands of people would die. 551 00:38:55,119 --> 00:38:56,600 What did he do? 552 00:38:57,840 --> 00:38:59,600 Nothing. 553 00:39:01,199 --> 00:39:07,599 On the night of November 14th 1940, 515 German bombers blitzed Coventry. 554 00:39:07,634 --> 00:39:10,680 In the morning, thousands were dead, 555 00:39:11,840 --> 00:39:15,920 but we still had the code and the code won us the war. 556 00:39:19,320 --> 00:39:23,559 Harry, we've been meaning to tell you about this place. 557 00:39:23,594 --> 00:39:25,565 Where is he? Excuse me? 558 00:39:25,600 --> 00:39:27,525 Don't act dumb, it doesn't suit you. 559 00:39:27,560 --> 00:39:31,800 You've just snatched Muhammed Khordad off a London street in public. 560 00:39:31,835 --> 00:39:35,319 He is now in, what I believe you call your hospitality suite. 561 00:39:35,354 --> 00:39:37,124 We'd like him back. Immediately. 562 00:39:37,159 --> 00:39:40,804 Harry, I have no idea what you are talking about. 563 00:39:40,839 --> 00:39:44,019 The thing is, Laurie, there's going to be a bomb, right here in London, in the next half an hour. 564 00:39:44,054 --> 00:39:47,199 And the only person who can stop it, is in your DIY dungeon downstairs, so we'd kind of like 565 00:39:47,234 --> 00:39:50,337 to have a chat with him, if that's OK with you. 566 00:39:50,372 --> 00:39:53,405 If we had him, and I am not saying that we do, 567 00:39:53,440 --> 00:39:56,400 we would of course share any intelligence which we would get... 568 00:39:56,435 --> 00:39:59,399 Do you know what will happen if another bomb goes off, 569 00:39:59,434 --> 00:40:01,965 apart from innocent people dying, of course? 570 00:40:02,000 --> 00:40:07,079 London will go into free fall, City and all. Jeopardising this operation is not acceptable. 571 00:40:07,114 --> 00:40:09,525 I'll tell you what's not acceptable, Harry. 572 00:40:09,560 --> 00:40:13,359 Knowing that there's a key terrorist in town and not telling your closest ally. 573 00:40:13,394 --> 00:40:18,399 Do you have any idea how many US deaths Khordad's been responsible for? 574 00:40:18,434 --> 00:40:21,359 If it's deaths you're concerned about, hand him over! 575 00:40:21,394 --> 00:40:24,479 We'll get what you need from him, trust me. 576 00:40:26,199 --> 00:40:30,405 Amazing device, even gets video. 577 00:40:30,440 --> 00:40:34,160 The vehicle that abducted Khordad, one of yours, I believe. 578 00:40:34,195 --> 00:40:38,045 That proves nothing. The networks will love it. 579 00:40:38,080 --> 00:40:40,804 British security services confirm the vehicle was registered 580 00:40:40,839 --> 00:40:44,399 to the US embassy, CIA involvement is suspected. We'd deny everything. 581 00:40:44,434 --> 00:40:48,680 And who will they believe? Us or the squeaky clean CIA? 582 00:40:52,760 --> 00:40:55,920 You're bluffing. Get me the number for Reuters. 583 00:40:59,919 --> 00:41:02,600 OK, OK, OK. 584 00:41:04,920 --> 00:41:09,639 You can sit in on the interrogation. While you stick his head in a bucket of water? I don't think so, no. 585 00:41:09,674 --> 00:41:12,639 You really want to be tomorrow's headline, Laurie? 586 00:41:16,199 --> 00:41:19,559 OK, just you. 587 00:41:39,719 --> 00:41:41,519 I might have guessed. 588 00:41:41,554 --> 00:41:43,320 If you don't mind. 589 00:41:53,279 --> 00:41:56,000 I trusted you. You still should. 590 00:41:56,035 --> 00:41:58,079 I can get you out of here. 591 00:41:58,114 --> 00:41:59,645 Good cop, bad cop. 592 00:41:59,680 --> 00:42:02,360 I had nothing to do with this, I give you my word. 593 00:42:02,395 --> 00:42:04,365 And that's worth a great deal 594 00:42:04,400 --> 00:42:06,364 Listen to me, I leave here with nothing, 595 00:42:06,399 --> 00:42:10,359 you will never see anything except the inside of a cell for the rest of your life. 596 00:42:10,394 --> 00:42:14,759 And I assure you, it will make this look like a luxury hotel suite. 597 00:42:14,794 --> 00:42:17,044 We all make sacrifices. 598 00:42:17,079 --> 00:42:20,480 You wanted to negotiate, we still can. 599 00:42:24,600 --> 00:42:26,480 What do you want? 600 00:42:32,679 --> 00:42:34,599 Respect. 601 00:42:47,600 --> 00:42:49,924 We're leaving, uncuff him. 602 00:42:49,959 --> 00:42:51,719 This man is illegally detained. 603 00:42:51,754 --> 00:42:53,880 Uncuff him. 604 00:42:59,999 --> 00:43:02,279 You are making a big mistake, Harry. 605 00:43:02,314 --> 00:43:06,080 For both our sakes, I hope not. 606 00:43:09,800 --> 00:43:11,364 38 minutes. 28 minutes! 607 00:43:11,399 --> 00:43:14,724 Time's just been brought forward, a reliable source. Malcolm, 608 00:43:14,759 --> 00:43:18,360 any news on the bomb's location? Nothing. Emergency services on full alert? Done. 609 00:43:18,395 --> 00:43:20,365 Bomb squad? Three teams on standby. 610 00:43:20,400 --> 00:43:25,359 If it's central London they can be on scene in under ten minutes. Let's hope they don't fancy the suburbs. 611 00:43:25,394 --> 00:43:27,836 We're running out of time, Khordad. 612 00:43:27,871 --> 00:43:30,279 I need to know the bomb's location. 613 00:43:37,599 --> 00:43:39,080 Pull over. 614 00:43:48,199 --> 00:43:53,079 The way I look at it, you're either serious about working with us or you're not. 615 00:43:53,114 --> 00:43:55,199 You want respect, you're free to go. 616 00:44:08,199 --> 00:44:10,399 Think I'm crazy? 617 00:44:10,434 --> 00:44:12,600 That, or a genius. 618 00:44:17,600 --> 00:44:23,004 Lucas! We're on! Khordad sent the details. 619 00:44:23,039 --> 00:44:25,919 The target's a restaurant called Quartermaines. 620 00:44:25,954 --> 00:44:28,644 Victoria Street SW1. Device under counter. 621 00:44:28,679 --> 00:44:31,399 That's a division bell place, it'll be packed with MPs. 622 00:44:31,434 --> 00:44:34,119 Malcolm, get Harry on the phone. Do we have a problem? 623 00:44:38,960 --> 00:44:43,239 If we stop the bomb, Lucas's cover is blown, the Russians will kill him. 624 00:44:43,274 --> 00:44:45,964 If we don't, then dozens of people will die. 625 00:44:45,999 --> 00:44:50,559 That's no choice. We cannot let the Russians have the advantage. Of course, there's a third way. 626 00:45:19,839 --> 00:45:21,604 Ladies and gentlemen, this is the police. 627 00:45:21,639 --> 00:45:24,219 Please don't panic, we have a gas leak in the kitchen, 628 00:45:24,254 --> 00:45:26,946 we need you to evacuate the building as soon as possible. 629 00:45:26,981 --> 00:45:29,604 Good news is there is no charge for what you've had so far. 630 00:45:29,639 --> 00:45:33,919 Sir, if your table could leave via the main entrance that would be fantastic. Quick as you can. 631 00:45:33,954 --> 00:45:38,199 Thank you. Everybody else, if you follow my colleague, please. As quick as you can, please. 632 00:45:38,234 --> 00:45:41,017 If you could follow my colleague, please. 633 00:45:41,052 --> 00:45:43,800 If you could be as quick as possible. 634 00:45:46,919 --> 00:45:48,440 Evac complete. 635 00:45:54,159 --> 00:45:57,039 So then, what are you best at? 636 00:45:57,074 --> 00:45:59,039 Real thing or faking it? 637 00:45:59,074 --> 00:46:01,479 What do you think? 638 00:46:15,239 --> 00:46:17,259 You beauty. 639 00:46:17,294 --> 00:46:19,280 Ros! Found it. 640 00:46:21,039 --> 00:46:23,445 It's not an IED, it's commercial. 641 00:46:23,480 --> 00:46:27,839 Have you dealt with anything like this before? No, I know a man who has. 642 00:46:27,874 --> 00:46:31,045 Malcolm. Take a look at that. 643 00:46:31,080 --> 00:46:37,319 It looks like an IMZ 43. Plastic landmine. Italian design, later licensed to the Chinese. 644 00:46:37,354 --> 00:46:39,124 Fascinating. 645 00:46:39,159 --> 00:46:42,045 Any idea how to stop it going pop? 646 00:46:42,080 --> 00:46:44,559 Is there anything on top of it? A weight of any sort? 647 00:46:44,594 --> 00:46:47,239 Nope. Are there any wires coming out? 648 00:46:48,999 --> 00:46:51,879 Two wires, leading to something square. 649 00:46:53,959 --> 00:46:59,120 Right, they've replaced the pressure switch with a detonator. It may be on a timer, may be remote. 650 00:46:59,155 --> 00:47:04,040 Whatever you do, do not pull those wires. And there was I just about to yank them out. 651 00:47:12,199 --> 00:47:13,839 Malcolm, we've got two minutes. 652 00:47:13,874 --> 00:47:15,519 Can we make it? 653 00:47:17,720 --> 00:47:19,564 Is there a microwave? What? 654 00:47:19,599 --> 00:47:22,605 Does the restaurant have a microwave? 655 00:47:22,640 --> 00:47:28,519 Yes. OK, Lucas, you need to lift up the mine and the detonator as gently as you can. Yep. Got it. 656 00:47:28,554 --> 00:47:31,204 Ros, open the microwave. 657 00:47:31,239 --> 00:47:34,365 Lucas, slide the mine and the detonator in. 658 00:47:34,400 --> 00:47:38,559 Are we going to cook it? A burst of microwaves should zap the control mechanism. 659 00:47:38,594 --> 00:47:40,204 Should? 660 00:47:40,239 --> 00:47:43,239 Well, I have to admit, I've never actually seen it done. 661 00:47:45,680 --> 00:47:50,439 Right, how long does your average Italian landmine take on full power? 662 00:47:50,474 --> 00:47:52,599 20 seconds should do it. 663 00:48:01,799 --> 00:48:03,560 Shall we get on with it, then? 664 00:49:17,440 --> 00:49:21,284 In the last hour, there's been an explosion at a London restaurant. 665 00:49:21,319 --> 00:49:26,840 The incident occurred in Quartermaines Westminster, a favourite meeting place for MPs. 666 00:49:27,440 --> 00:49:33,280 It's understood the restaurant was full at the time but how many people were injured remains unclear. 667 00:49:33,315 --> 00:49:38,400 One eyewitness saw three ambulances in attendance and paramedics remain at the scene. 668 00:49:38,435 --> 00:49:42,517 Initial reports are that the explosion was caused by a faulty gas main. 669 00:49:42,552 --> 00:49:46,564 Sources at the scene have privately questioned this version of events. 670 00:49:46,599 --> 00:49:52,560 London remains on high alert after the recent bomb attack in which two police officers died. 671 00:49:52,595 --> 00:49:54,599 Our reporter Angus Morley has more. 672 00:49:58,599 --> 00:50:02,040 I want to see Harry Pearce and I want to see him now. 673 00:50:06,715 --> 00:50:07,679 Come. 674 00:50:09,360 --> 00:50:13,365 Are you totally insane? Laurie. You're finished, Harry, buried. 675 00:50:13,400 --> 00:50:17,845 Thank you for that. First, you let a known terrorist walk freely around London. 676 00:50:17,880 --> 00:50:22,200 Then, when we catch him for you, you lose him so that he can blow up innocent people. 677 00:50:22,235 --> 00:50:23,724 If you hadn't abducted him... 678 00:50:23,759 --> 00:50:26,779 Are you blaming me? Firstly, Laurie, 679 00:50:26,814 --> 00:50:29,764 we didn't lose Khordad, we let him go. 680 00:50:29,799 --> 00:50:32,199 Oh, well, this just gets better and better. 681 00:50:32,234 --> 00:50:35,245 Secondly, no-one was hurt. Oh, really? 682 00:50:35,280 --> 00:50:39,279 Shouldn't believe everything you see on TV, Laurie, not even British TV. 683 00:50:41,959 --> 00:50:43,040 You faked it? 684 00:50:47,160 --> 00:50:49,400 Where's Khordad now? 685 00:50:49,435 --> 00:50:51,925 I have no idea. 686 00:50:51,960 --> 00:50:55,885 We're meant to share, Harry. 687 00:50:55,920 --> 00:50:58,524 That's what "special relationship" means. 688 00:50:58,559 --> 00:51:01,959 And as soon as we have anything, you'll be the first to know. 689 00:51:01,994 --> 00:51:04,005 Now, if you'll excuse me, 690 00:51:04,040 --> 00:51:06,680 I have lives to protect, liberties to preserve. 691 00:51:06,715 --> 00:51:08,639 I'm sure you understand. 692 00:51:11,559 --> 00:51:14,559 You'll be hearing from me. 693 00:51:20,480 --> 00:51:21,805 Pearce. 694 00:51:21,840 --> 00:51:26,279 'You're a ruthless man, Mr Pearce, for letting the bomb explode.' 695 00:51:26,314 --> 00:51:28,885 We all have to make impossible decisions. 696 00:51:28,920 --> 00:51:33,599 You and I are not so different. We are completely different. 697 00:51:33,634 --> 00:51:36,399 But unfortunately, we need each other. 698 00:51:36,434 --> 00:51:39,137 'You've earned my trust.' 699 00:51:39,172 --> 00:51:41,840 We need to meet. Come alone. 700 00:51:55,959 --> 00:51:58,079 You and I can do business, Mr Pearce. 701 00:51:58,114 --> 00:51:59,799 I think we've learnt that much. 702 00:52:03,359 --> 00:52:05,325 The Tajr VI, 703 00:52:05,360 --> 00:52:08,644 third generation Iranian missile. 704 00:52:08,679 --> 00:52:12,359 Payload 3,000 kilograms, launch system land or sea. 705 00:52:12,394 --> 00:52:14,199 Meet your new enemy. 706 00:52:17,360 --> 00:52:23,039 Professionally manufactured, high spec missiles capable of striking any target within the UK. 707 00:52:25,760 --> 00:52:28,160 Who has these? People. 708 00:52:29,759 --> 00:52:31,644 And in return you want? 709 00:52:31,679 --> 00:52:34,599 Nothing. You're coming over? 710 00:52:34,634 --> 00:52:37,525 I'm afraid not. 711 00:52:37,560 --> 00:52:44,600 We can never be colleagues, Mr Pearce, but I hope perhaps, we can be useful to one another. 712 00:52:44,635 --> 00:52:47,120 I don't understand. Let me be clear. 713 00:52:47,155 --> 00:52:49,404 My mission remains the same. 714 00:52:49,439 --> 00:52:53,559 Justice for Palestine, a corrupt free Saudi Arabia, the US out of the Middle East. 715 00:52:53,594 --> 00:52:56,639 And I will do anything to achieve those aims, 716 00:52:56,674 --> 00:52:58,160 anything. 717 00:52:59,360 --> 00:53:03,519 But if these are used, our cause will be put back decades. 718 00:53:03,554 --> 00:53:06,000 We may never recover, I can't let that happen. 719 00:53:06,035 --> 00:53:08,404 So stop them. I can't. 720 00:53:08,439 --> 00:53:12,924 A man like you? 9/11 has galvanised a new generation, Mr Pearce. 721 00:53:12,959 --> 00:53:17,720 They think about tomorrow's headlines, not the history books. I can't stop them on my own. 722 00:53:17,755 --> 00:53:20,524 I need your help. 723 00:53:20,559 --> 00:53:24,600 You want me to eliminate elements within your own organisation? 724 00:53:24,635 --> 00:53:27,677 That's why you've risked everything? 725 00:53:27,712 --> 00:53:30,719 It's either that, or all-out war. 726 00:53:32,360 --> 00:53:35,719 A war we both know neither of us can win. 727 00:53:36,839 --> 00:53:39,085 We both have dangerous friends. 728 00:53:39,120 --> 00:53:42,840 Perhaps between us, we can make sure they don't destroy the world. 729 00:53:46,599 --> 00:53:48,080 The future. 730 00:54:14,360 --> 00:54:17,039 Hello, Lucas. Hi. 731 00:54:17,074 --> 00:54:19,137 I saw the news. 732 00:54:19,172 --> 00:54:21,200 Did people die? 733 00:54:23,199 --> 00:54:25,239 No, no they didn't. We were very lucky. 734 00:54:27,000 --> 00:54:29,059 I'm so relieved. 735 00:54:29,094 --> 00:54:31,119 You have no idea. 736 00:54:31,154 --> 00:54:33,056 Me too. 737 00:54:33,091 --> 00:54:34,924 Me too. 738 00:54:44,039 --> 00:54:47,284 God, I've missed you. 739 00:54:47,319 --> 00:54:51,320 I have to go. Vyeta. Please. 740 00:55:09,039 --> 00:55:10,559 Is everything all right? 741 00:55:10,594 --> 00:55:12,920 I'm fine. 742 00:55:14,640 --> 00:55:16,684 It was just weird. 743 00:55:16,719 --> 00:55:18,719 That's all, a face in the crowd. 744 00:55:18,754 --> 00:55:20,644 Yeah, well, 745 00:55:20,679 --> 00:55:25,719 if you ever want to talk, I'm always here. Thank you. 746 00:55:25,754 --> 00:55:28,799 I'm fine though, really, I promise. 747 00:55:32,919 --> 00:55:34,640 - Night, Ros. - Night. 748 00:55:46,200 --> 00:55:51,279 Night. What are we celebrating? Saving the free world. 749 00:55:51,314 --> 00:55:55,280 Well, don't stay up too late. 750 00:55:55,315 --> 00:55:57,477 Saving the free world? 751 00:55:57,512 --> 00:55:59,640 I'll drink to that. 752 00:56:02,720 --> 00:56:06,564 You know, we might be able to work with Khordad. 753 00:56:06,599 --> 00:56:10,720 It'll be a long bumpy road but with a new resident in the White House, who knows? 754 00:56:10,755 --> 00:56:14,119 This could be the beginning of the beginning of the end. 755 00:56:14,154 --> 00:56:16,204 Hear, hear. 756 00:56:16,239 --> 00:56:19,899 D'you know why people chink glasses before they drink? Apparently, 757 00:56:19,934 --> 00:56:23,524 it's attached to an old fear that an enemy might poison your drink. 758 00:56:23,559 --> 00:56:29,679 So crashing tankards together meant that a bit from either drink spilled into the other. 759 00:56:31,239 --> 00:56:35,479 Hugo Prince told me that, back in the day. 760 00:56:35,514 --> 00:56:39,719 You and he were quite close, weren't you? 761 00:56:39,754 --> 00:56:41,444 Me and Hugo? 762 00:56:41,479 --> 00:56:45,680 Hardly knew him. I remember he was always very highly spoken of. 763 00:56:51,600 --> 00:56:53,400 There's something you should see. 764 00:56:55,080 --> 00:56:59,559 There's been a fatal plane crash in what American sources are claiming to be a suicide bombing. 765 00:56:59,594 --> 00:57:03,879 Airport security tapes picked up one man suspected of being among the passengers. 766 00:57:03,914 --> 00:57:07,520 Muhammed Khordad is thought to have been travelling on the flight... 767 00:57:07,555 --> 00:57:10,524 Where did this happen? The Ural Mountains, Northern Kazakhstan. 768 00:57:10,559 --> 00:57:15,039 Where the Americans just happen to have an air base. Why do we bother? 769 00:57:15,074 --> 00:57:17,319 Because it would be a lot worse if we didn't. 770 00:57:17,354 --> 00:57:19,524 Would it? You know it would. 771 00:57:19,559 --> 00:57:21,924 And the Tajr missile's still out there. 772 00:57:21,959 --> 00:57:25,759 Call Lucas, get Jo and Ben back on the Grid. 773 00:57:25,794 --> 00:57:28,605 So, the Americans have done it again. 774 00:57:28,640 --> 00:57:32,760 God defend me from my friends, from my enemies I can defend myself. 775 00:57:43,280 --> 00:57:46,479 If I suspect you of being part of a security breach... 776 00:57:46,514 --> 00:57:47,725 Security breach? 777 00:57:47,760 --> 00:57:50,319 Don't I will not allow you to jeopardise this operation. 778 00:57:50,354 --> 00:57:52,365 If an economy is weak, he preys on it. 779 00:57:52,400 --> 00:57:54,844 Double our position. If he trusts Ros, he's ruined. 780 00:57:54,879 --> 00:57:58,119 But if he doesn't, the country's ruined. We need ten billion. 781 00:57:58,154 --> 00:57:59,964 We go to 16 billion. 782 00:57:59,999 --> 00:58:01,845 We don't stop until they run out. 783 00:58:01,880 --> 00:58:05,600 I'm sorry, Francis, there's nothing left. This is what we do! 784 00:58:05,635 --> 00:58:08,485 His name is Lucas North. He works for MI5. 785 00:58:08,520 --> 00:58:12,240 You know what they did to the last man who went against me, don't you? 786 00:58:14,200 --> 00:58:17,200 Transcript by Chocolate 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.