Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,183 --> 00:00:03,117
Previously on Prison Break:
2
00:00:04,239 --> 00:00:06,070
There's something about this guy.
3
00:00:05,963 --> 00:00:07,954
He knows where we're going,
what we're thinking.
4
00:00:08,304 --> 00:00:11,603
It's a matter of time before
he finds out about the money in Utah...
5
00:00:11,581 --> 00:00:14,744
...and our way into Mexico, everything.
6
00:00:21,403 --> 00:00:23,837
You can have an attorney present
during questioning.
7
00:00:24,379 --> 00:00:27,507
Caroline, they're taking her in.
Of course. I'II keep an eye on her.
8
00:00:27,081 --> 00:00:28,742
I did it, Dad.
9
00:00:28,854 --> 00:00:30,321
Just do as you're told.
10
00:00:30,778 --> 00:00:34,544
Otherwise, there will be consequences
that will affect us all.
11
00:00:34,458 --> 00:00:36,119
My dad's an Air Force colonel.
12
00:00:36,319 --> 00:00:41,848
When I told him I was staying in a hotel
with a guy that I maybe sort of Iiked...
13
00:00:42,897 --> 00:00:44,125
...he Iost it.
14
00:00:45,312 --> 00:00:47,940
-What're you doing here? Where's Maricruz?
-She's with me.
15
00:00:48,305 --> 00:00:51,331
-Just tell me where she is.
-Hey, Fernando, slow down, man.
16
00:00:51,314 --> 00:00:53,874
I was trying to tell you
the wedding is in Vegas.
17
00:00:56,338 --> 00:00:58,738
-So which one of them it was it?
-Might be Scofield.
18
00:00:58,884 --> 00:01:00,875
Probably gonna find his brother
in there too.
19
00:01:02,455 --> 00:01:05,720
-Where to, sir?
-Utah.
20
00:01:13,335 --> 00:01:16,964
This morning, authorities in Illinois issued
an update on the escaped convicts...
21
00:01:17,066 --> 00:01:19,762
...known, until now,
as the Fox River Eight.
22
00:01:19,973 --> 00:01:21,838
Chicago mob boss John Abruzzi...
23
00:01:21,858 --> 00:01:24,952
... was gunned down outside
a Washington, D. C. motel last night...
24
00:01:25,151 --> 00:01:28,120
...after investigators received
a tip from an informant.
25
00:01:28,402 --> 00:01:32,202
The other seven escapees are still at large
and considered dangerous.
26
00:01:33,051 --> 00:01:34,279
A Florida man wanted in--
27
00:01:36,943 --> 00:01:39,070
I didn ' t think Abruzzi'd
be the first to eat it.
28
00:01:39,793 --> 00:01:42,091
I have a feeling
we're in for Iots of surprises.
29
00:01:42,679 --> 00:01:46,171
They said seven are still out there.
So much for faking our deaths.
30
00:01:46,364 --> 00:01:49,060
I bought us some time.
That's what counts.
31
00:01:51,914 --> 00:01:54,314
-How much further?
-Seventy, 80 miles.
32
00:01:55,387 --> 00:01:58,049
Means we should be hitting
Double-K Ranch by this afternoon.
33
00:01:57,669 --> 00:01:59,933
We could keep driving,
pick up L.J. and hit Panama.
34
00:01:59,753 --> 00:02:03,712
We can't hit Panama. We can't hit anything.
We can't do anything without the money.
35
00:02:03,149 --> 00:02:06,380
We need to find Charles' stash.
36
00:02:08,343 --> 00:02:11,335
I know some other guys
who are thinking the same thing.
37
00:02:13,498 --> 00:02:19,322
The money is buried under a silo
at the Double-K Ranch...
38
00:02:19,432 --> 00:02:24,927
...just outside of Tooele, Utah.
There's $5 million there.
39
00:02:40,538 --> 00:02:41,800
Tickets.
40
00:02:43,636 --> 00:02:47,333
You know, when I was in Cheyenne,
I pulled my ticket out of the bag.
41
00:02:48,185 --> 00:02:51,814
It tore in half, and I have no idea
what happened to the other part.
42
00:02:52,403 --> 00:02:54,234
-They didn't issue you a replacement?
-No.
43
00:02:54,837 --> 00:02:56,896
The young Iady,
I think her name was Sherry...
44
00:02:56,886 --> 00:03:00,219
...she actually said that this half was okay
because the barcode was on it.
45
00:03:00,516 --> 00:03:02,381
Well, you really need the whole ticket.
46
00:03:02,518 --> 00:03:05,214
This is exactly
what I was trying to avoid.
47
00:03:05,223 --> 00:03:07,088
She said everything
would be fine because--
48
00:03:07,624 --> 00:03:08,989
That's okay. It'II do for now.
49
00:03:09,751 --> 00:03:12,845
But make sure you ask for a replacement
when you get to Provo.
50
00:03:12,284 --> 00:03:14,809
I definitely will. Thank you.
51
00:03:15,700 --> 00:03:18,794
-It's always something, huh?
-Oh, God, I know.
52
00:03:30,310 --> 00:03:32,642
I don't wanna go home.
53
00:03:34,435 --> 00:03:36,096
I wish we could keep driving.
54
00:03:36,521 --> 00:03:39,547
I don't think your pops
will be down for that.
55
00:03:40,041 --> 00:03:42,032
Wouldn't it be fun?
56
00:03:42,977 --> 00:03:46,469
We could go to Hawaii.
57
00:03:46,846 --> 00:03:50,282
-No, you can't drive to Hawaii.
-I know.
58
00:03:49,192 --> 00:03:50,523
I know.
59
00:03:51,804 --> 00:03:54,398
I'm just saying, I wish.
60
00:03:58,446 --> 00:04:01,540
-No, don't get it. They'II Ieave.
-Just Iet me see who it is.
61
00:04:07,298 --> 00:04:09,095
It's a cop.
62
00:04:09,311 --> 00:04:11,040
No, no, no.
63
00:04:14,504 --> 00:04:18,099
Sorry to disturb you, ma'am.
Have you happened to see this person?
64
00:04:21,492 --> 00:04:25,492
Season 2
Episode 5
Map 1213
65
00:04:55,184 --> 00:04:58,415
Last night, we got a few phone calls
that he was spotted in the area.
66
00:04:58,521 --> 00:04:59,749
So we're going door to door.
67
00:05:01,181 --> 00:05:02,648
Why are you Iooking for him?
68
00:05:02,686 --> 00:05:05,246
He escaped from prison in IIIinois
a couple of days ago.
69
00:05:05,677 --> 00:05:07,304
Have you seen him?
70
00:05:11,783 --> 00:05:13,341
No.
71
00:05:13,747 --> 00:05:15,305
He doesn't Iook familiar.
72
00:05:15,990 --> 00:05:17,924
Are you sure?
73
00:05:18,775 --> 00:05:20,936
Yeah, I'm sure.
74
00:05:23,099 --> 00:05:25,192
AII right. Thanks for your time.
75
00:05:33,397 --> 00:05:36,730
This ain't--
This is not what you think, all right?
76
00:05:37,287 --> 00:05:42,953
Look, trust me. Just Iisten, okay?
77
00:05:42,817 --> 00:05:49,052
AII I did was steal a baseball card, okay?
I'm not Iike those other fools up in there.
78
00:05:51,047 --> 00:05:54,483
I'm gonna go for a walk, okay?
79
00:05:54,571 --> 00:05:56,596
I'm gonna Ieave my keys right here.
80
00:05:57,566 --> 00:06:00,865
And when I come back,
my car will be gone.
81
00:06:02,169 --> 00:06:07,197
I'm sure in a few hours,
they'II find it somewhere...
82
00:06:07,656 --> 00:06:09,055
...abandoned.
83
00:06:13,898 --> 00:06:15,365
Wait, wait.
84
00:06:22,055 --> 00:06:23,522
I wish it could be different.
85
00:06:25,866 --> 00:06:27,094
I have to go.
86
00:06:47,127 --> 00:06:50,528
-Tooele.
-I think it's "Tooele."
87
00:06:50,432 --> 00:06:52,923
-Hell of a town.
-Small is good.
88
00:06:53,322 --> 00:06:55,051
Means the ranch'II be easier to find.
89
00:06:55,194 --> 00:06:57,424
AII we gotta do is get that money...
90
00:06:58,149 --> 00:07:00,982
-...and be out of here by nightfall.
-Nice.
91
00:07:21,965 --> 00:07:24,627
Oh, sir. Soil tests came back
from Scofield's crash.
92
00:07:24,878 --> 00:07:28,712
Not that you need any more proof,
but he really went out of his way this time.
93
00:07:29,183 --> 00:07:30,741
What else do you have?
94
00:07:30,668 --> 00:07:34,695
A man was assaulted in Nebraska by
a hitchhiker matching Bagwell's description.
95
00:07:34,844 --> 00:07:38,302
He was headed west on the I-80.
Omaha's putting together a photo Iineup.
96
00:07:38,737 --> 00:07:40,295
What do you have on Scofield?
97
00:07:40,703 --> 00:07:43,228
What does anybody have on Scofield?
98
00:07:44,860 --> 00:07:48,227
I've got some results from his hard drive.
The one recovered from the river.
99
00:07:51,012 --> 00:07:54,846
We were able to use the sector editor
to restore the master boot. So from that--
100
00:07:54,597 --> 00:07:56,758
I don't care how you did it.
What do you have?
101
00:07:59,233 --> 00:08:02,930
More than half the contents of the buffer.
About 60 percent.
102
00:08:08,628 --> 00:08:12,120
-It Iooks pretty random.
-Print it up, all of it. I want it on my desk.
103
00:08:16,165 --> 00:08:18,292
Well, guess what.
104
00:08:18,734 --> 00:08:20,599
No Iisting for a Double-K Ranch.
105
00:08:21,512 --> 00:08:24,504
Excuse me. You know where
I might find the Double-K Ranch?
106
00:08:24,548 --> 00:08:26,982
-What'd you call it?
-Double-K Ranch.
107
00:08:27,310 --> 00:08:29,107
-No.
-You from around here?
108
00:08:29,271 --> 00:08:30,704
Yeah. Born and raised.
109
00:08:31,198 --> 00:08:32,722
There's no double nothing.
110
00:08:33,034 --> 00:08:35,264
Great. Thank you.
111
00:08:36,565 --> 00:08:39,932
Looks Iike Westmoreland spent
his Iast breath blowing smoke up your ass.
112
00:08:40,143 --> 00:08:41,440
There's one way to find out.
113
00:08:41,819 --> 00:08:44,310
The county keeps property records.
114
00:08:44,209 --> 00:08:47,838
Every plot is mapped out with dimensions.
It's public record.
115
00:08:48,217 --> 00:08:51,948
But if there
is a tax assessor's office here...
116
00:08:52,150 --> 00:08:54,084
...it's gonna be in there.
117
00:08:54,303 --> 00:08:56,601
In the municipal building.
118
00:08:57,363 --> 00:08:59,923
Lot of cops in there, Michael.
119
00:09:04,045 --> 00:09:06,445
-Dispatch.
-Someone....
120
00:09:06,550 --> 00:09:10,145
Someone stole my car this morning.
I'm at the Lotus Motel off Interstate 80.
121
00:09:10,855 --> 00:09:14,723
-Did you see who took it?
-No. I went out for a walk.
122
00:09:14,694 --> 00:09:18,721
-And when I came back, it was gone.
-This morning? Why didn 't you call before?
123
00:09:18,339 --> 00:09:20,273
I don 't know.
124
00:10:18,516 --> 00:10:21,542
-Mr. Kellerman.
-Mr. Kim.
125
00:10:22,541 --> 00:10:26,443
-Surprised to see you in Chicago.
-Just Iooking for updates.
126
00:10:26,407 --> 00:10:27,874
Sara Tancredi. I'm on it.
127
00:10:29,061 --> 00:10:32,258
-Is pursuing her the best use of your time?
-It is.
128
00:10:30,897 --> 00:10:34,333
She's in contact with Scofield.
I was there when he called yesterday.
129
00:10:34,850 --> 00:10:38,081
We stay with her, she takes us right to him,
he takes us to Burrows.
130
00:10:41,011 --> 00:10:42,410
AII right.
131
00:10:42,674 --> 00:10:44,437
-If you're that confident.
-I am.
132
00:10:46,375 --> 00:10:49,674
-I'II Iet the president know.
-I contact the president directly.
133
00:10:51,308 --> 00:10:52,673
I'II contact her.
134
00:10:54,428 --> 00:10:56,191
Keep me posted.
135
00:11:22,709 --> 00:11:25,337
If you wanna restore dignity,
you need to take action.
136
00:11:26,286 --> 00:11:29,847
Making amends requires much more
than saying, "I'm sorry. "
137
00:11:30,216 --> 00:11:32,275
It means Iearning to change.
138
00:11:32,523 --> 00:11:35,048
The apology's just the first step.
139
00:11:34,649 --> 00:11:38,107
The most important thing
is that you display honesty...
140
00:11:38,113 --> 00:11:42,848
...courage and compassion
when you extend your apologies.
141
00:11:43,785 --> 00:11:46,754
You need to earn your forgiveness.
142
00:11:46,915 --> 00:11:48,644
We'II talk about it more on Friday.
143
00:12:03,458 --> 00:12:06,586
-I got a great idea.
-What's that?
144
00:12:06,730 --> 00:12:10,427
Since you are such a fan of Iame,
store-bought blueberry pie...
145
00:12:10,721 --> 00:12:14,987
...I'm gonna bake you
a real pie of your choice tonight.
146
00:12:17,948 --> 00:12:19,575
I can't.
147
00:12:19,897 --> 00:12:23,128
I really don't need to be seeing anyone
right now who isn't my therapist.
148
00:12:25,955 --> 00:12:27,786
I've been a hermit Iately too.
149
00:12:28,906 --> 00:12:30,567
My partner Daniel's away on business.
150
00:12:30,512 --> 00:12:32,571
I've been sitting around
every night by myself.
151
00:12:33,863 --> 00:12:35,854
Kind of pathetic.
152
00:12:36,851 --> 00:12:39,183
I'm so sorry. I thought you meant....
153
00:12:41,732 --> 00:12:42,960
I thought....
154
00:12:44,030 --> 00:12:46,760
-The pie....
-Oh, no.
155
00:12:49,237 --> 00:12:51,671
-No, I was really talking about--
-Pie?
156
00:12:52,004 --> 00:12:55,440
Yeah, actual blueberries. Like we'd make pie
and watch Fried Green Tomatoes.
157
00:12:55,729 --> 00:12:59,290
-I get it. I get it.
-I'm the best ex-junkie cook in this town.
158
00:12:59,082 --> 00:13:01,550
Thank you. I just--
I gotta clean my apartment.
159
00:13:01,679 --> 00:13:04,079
It's disgusting.
I realize that sounds Iike an excuse.
160
00:13:05,348 --> 00:13:07,316
-It's not.
-No, no, no, I get it.
161
00:13:07,694 --> 00:13:09,093
You do what you gotta do.
162
00:13:09,647 --> 00:13:11,410
Have a good night.
163
00:13:14,072 --> 00:13:15,767
You deliver?
164
00:13:25,070 --> 00:13:26,799
Next batch.
165
00:13:56,588 --> 00:13:59,216
Just put it on the desk.
166
00:14:01,265 --> 00:14:04,496
-Any of this stuff mean anything?
-I don't know. Ask me Iater.
167
00:14:04,356 --> 00:14:05,687
Is he a genius or a whack job?
168
00:14:05,917 --> 00:14:08,044
We answered that
when we assigned 1 00 agents.
169
00:14:08,462 --> 00:14:10,453
So why don't you go
get me the rest of it?
170
00:14:10,338 --> 00:14:11,737
Does that work for you?
171
00:14:44,531 --> 00:14:47,466
AIackaday.
172
00:14:47,123 --> 00:14:49,353
I just found me an in-betweener.
173
00:14:51,599 --> 00:14:54,466
-Where you going in such a hurry?
-None of your beeswax, yo.
174
00:14:55,008 --> 00:14:56,236
I know where.
175
00:14:56,448 --> 00:14:59,440
The same place as every other man
that was in that room that night.
176
00:14:59,598 --> 00:15:04,623
They all coming around here for a big
family reunion at the Ku KIux Ranch.
177
00:15:04,299 --> 00:15:06,563
If they ain't here already.
178
00:15:06,428 --> 00:15:09,454
There ain't no fool in this town
ever heard of the Double-K Ranch.
179
00:15:09,942 --> 00:15:12,410
It seems Iike you been misinformed.
There is a Double-K.
180
00:15:12,530 --> 00:15:16,489
It's just a matter of who gets there first.
The stars are gonna collide in Tooele.
181
00:15:16,730 --> 00:15:18,664
You'II need me on your side.
182
00:15:19,370 --> 00:15:21,804
This ain't Fox River, all right?
I don't need any--
183
00:15:24,125 --> 00:15:26,389
As you can see...
184
00:15:27,012 --> 00:15:28,639
...I need you.
185
00:15:30,532 --> 00:15:33,797
Get your grubby paws off me, you freak.
186
00:15:33,699 --> 00:15:35,758
I ain't your ditch digger.
187
00:15:36,244 --> 00:15:38,075
I don't need nothing from you.
188
00:15:37,965 --> 00:15:39,364
I don't need nothing.
189
00:15:39,857 --> 00:15:41,324
You might.
190
00:15:42,214 --> 00:15:45,513
If a man knew where he was
supposed to be Iooking....
191
00:15:59,823 --> 00:16:01,256
Hi.
192
00:16:00,740 --> 00:16:04,403
Are you having the Hector Avila
and Maricruz Delgado wedding today?
193
00:16:05,389 --> 00:16:08,358
Avila. No? Thanks.
194
00:16:15,613 --> 00:16:20,243
Hi. Are you having the Hector Avila
and Maricruz Delgado wedding today?
195
00:16:21,043 --> 00:16:22,476
Avila.
196
00:16:23,987 --> 00:16:25,750
Delgado.
197
00:16:25,917 --> 00:16:27,441
Really?
198
00:16:28,121 --> 00:16:29,918
When?
199
00:16:40,546 --> 00:16:42,741
Stay calm. We'II be out of here
in 1 0 minutes.
200
00:16:44,756 --> 00:16:46,485
One at a time.
201
00:16:46,430 --> 00:16:48,660
CIear. Back up.
202
00:16:53,169 --> 00:16:55,433
You wearing a watch?
203
00:16:55,859 --> 00:16:57,486
Yeah.
204
00:17:09,503 --> 00:17:11,300
Nice day.
205
00:17:13,247 --> 00:17:14,908
Thanks.
206
00:17:23,677 --> 00:17:28,541
This is exactly what we need.
It's a map of every parcel of Iand.
207
00:17:28,633 --> 00:17:31,796
Topography, buildings, everything.
208
00:17:35,884 --> 00:17:37,442
Karl Kokosing. Double-K.
209
00:17:37,924 --> 00:17:40,654
I don't Iike the way
this guy's Iooking at us.
210
00:17:49,902 --> 00:17:51,494
Twelve-thirteen.
211
00:17:54,207 --> 00:17:56,232
Where's 1 21 3?
212
00:18:02,882 --> 00:18:07,080
-Hey, Seifert. I need to speak with you.
-Come on, man. We gotta roll now.
213
00:18:08,639 --> 00:18:11,107
-Hey, Seifert.
-Come on. You got the map?
214
00:18:16,098 --> 00:18:17,463
No.
215
00:18:18,672 --> 00:18:19,900
Someone else does.
216
00:18:29,781 --> 00:18:33,444
Someone got here before us.
It's the only explanation.
217
00:18:38,644 --> 00:18:41,272
Son of a bitch is still alive.
218
00:18:43,514 --> 00:18:46,745
-Hey, pretty.
-What the--?
219
00:18:46,482 --> 00:18:48,712
What you gonna do, scream?
220
00:18:50,248 --> 00:18:52,910
How the hell are you still breathing?
221
00:18:53,432 --> 00:18:55,127
What the helI'd you do to your hand?
222
00:18:57,571 --> 00:18:59,596
Easy, easy.
223
00:18:59,519 --> 00:19:01,282
I recently had some work done.
224
00:19:01,336 --> 00:19:02,894
Where's the map?
225
00:19:03,644 --> 00:19:08,092
Easy, easy, easy. I don't have it.
226
00:19:08,319 --> 00:19:11,288
-Well, where is it?
-I'm telling you, I don't have it.
227
00:19:11,863 --> 00:19:15,060
-Don't have it, huh?
-You were there. We saw you.
228
00:19:14,776 --> 00:19:17,336
It was gone. Why don't you keep
your pooch away from me?
229
00:19:17,957 --> 00:19:20,118
I'II tell you everything I know.
230
00:19:23,073 --> 00:19:25,303
It's the kid. He has it.
231
00:19:25,514 --> 00:19:27,539
I saw him this morning.
232
00:19:27,466 --> 00:19:30,299
I needed some help.
We made a deal, all right?
233
00:19:30,667 --> 00:19:34,194
He said that he would dig.
I told him where we could get a map at.
234
00:19:34,865 --> 00:19:36,492
What kid?
235
00:19:36,925 --> 00:19:38,222
What kid?
236
00:19:52,836 --> 00:19:55,031
The best thing to do is nothing.
237
00:19:55,254 --> 00:19:58,189
That's how I'II get the U.S. Senate
to confirm my vice-presidency?
238
00:19:58,311 --> 00:20:00,279
-Do nothing?
-Shows them you can do the job.
239
00:20:01,629 --> 00:20:04,393
Wait a minute. It's my daughter.
240
00:20:05,689 --> 00:20:08,021
Sir, we need to talk about your daughter.
241
00:20:08,503 --> 00:20:09,731
What about her?
242
00:20:09,823 --> 00:20:12,451
Well, the media
is all over this Fox River situation.
243
00:20:12,748 --> 00:20:16,081
We think it would be best
if you could distance yourself from her--
244
00:20:16,329 --> 00:20:19,856
If I hear this one more time....
I paid her bail. I walked away.
245
00:20:20,365 --> 00:20:22,162
I have distanced myself.
246
00:20:25,713 --> 00:20:27,681
Give me a minute.
247
00:20:30,746 --> 00:20:32,577
Hey, Dad, it's me.
248
00:20:32,649 --> 00:20:36,346
When you get a chance, I really need
to talk to you about some things.
249
00:20:37,529 --> 00:20:39,690
Actually, a Iot of things.
250
00:20:40,003 --> 00:20:42,870
The most important one is that...
251
00:20:43,308 --> 00:20:45,640
...I owe you an apology.
252
00:20:45,774 --> 00:20:49,335
I realize that I've made things
difficult for you Iately.
253
00:20:52,598 --> 00:20:56,466
And I wanna take responsibility for that.
254
00:20:57,918 --> 00:21:00,284
Call me back. Bye.
255
00:21:01,765 --> 00:21:04,859
-Hi. I know I'm early, but I brought dinner.
-Come on in.
256
00:21:05,479 --> 00:21:07,538
-You're not a vegetarian, are you?
-No.
257
00:21:07,520 --> 00:21:09,613
Just shut that behind you.
258
00:21:21,027 --> 00:21:23,552
-Do you mind if I check my e-mail?
-No, not at all. Here.
259
00:21:23,527 --> 00:21:25,825
-Oh, you're so kind. Thank you.
-Absolutely.
260
00:21:49,133 --> 00:21:52,398
-Do you happen to have a pen handy?
-Yeah.
261
00:21:53,032 --> 00:21:55,125
Thank you so much.
I'm so sorry to bother you.
262
00:21:55,704 --> 00:21:59,697
-No, Iook, I have a Iittle pencil and pad.
-Thank you.
263
00:22:06,873 --> 00:22:09,706
-Sir. Sir.
-Yeah?
264
00:22:08,596 --> 00:22:10,029
No Sherry in Cheyenne.
265
00:22:10,673 --> 00:22:12,368
Your ticket is not valid for travel.
266
00:22:13,033 --> 00:22:16,366
Oh, well, hold on, now.
That can't be right. That can't be right.
267
00:22:15,841 --> 00:22:17,900
-Excuse me for a second.
-Sure.
268
00:22:20,179 --> 00:22:23,546
AII right, now, Iisten, brother,
I'm gonna give it to you straight up.
269
00:22:23,426 --> 00:22:25,257
Seriously, I don't-- I'm broke, okay?
270
00:22:25,456 --> 00:22:27,287
Now, that's the truth.
271
00:22:27,722 --> 00:22:30,088
Now, I just ran into some trouble
a while back.
272
00:22:31,240 --> 00:22:34,038
I'm just trying to pull it all together now.
You understand?
273
00:22:35,029 --> 00:22:37,930
Well, you can tell that to the authorities
in about five minutes.
274
00:22:38,341 --> 00:22:40,866
Come on, brother,
we don't have to get the authorities--
275
00:22:40,525 --> 00:22:42,015
It's too Iate.
276
00:22:42,484 --> 00:22:44,418
They're already waiting at the next stop.
277
00:22:44,494 --> 00:22:47,827
These guys here are gonna sit with you
until we stop.
278
00:22:49,961 --> 00:22:52,794
I understand. I understand.
279
00:22:59,565 --> 00:23:01,999
-Hey!
-Come here.
280
00:23:02,312 --> 00:23:04,246
-Sir.
-Hey, you can't go in there.
281
00:23:07,739 --> 00:23:09,172
Oh, my goodness.
282
00:23:25,609 --> 00:23:28,203
Okay, we've got a confirmed sighting
on Franklin.
283
00:23:28,221 --> 00:23:30,815
He jumped out of a moving train
in Preston, Idaho.
284
00:23:31,260 --> 00:23:36,027
What is a black man from Chicago
doing in Idaho? He's gotta be Iost.
285
00:23:36,077 --> 00:23:38,102
Franklin's in Preston,
Bagwell's in Nebraska.
286
00:23:38,379 --> 00:23:40,609
Both men have never been
across the Mississippi.
287
00:23:40,646 --> 00:23:42,841
Visiting friends and family?
I don't think so.
288
00:23:43,101 --> 00:23:45,592
And not south of the border.
289
00:23:46,088 --> 00:23:51,458
They're due west,
and we need to know why.
290
00:23:53,292 --> 00:23:54,782
Out.
291
00:23:56,770 --> 00:23:59,238
-What's going on?
-Where'd you say Tweener was headed?
292
00:23:59,186 --> 00:24:01,916
Up on the main drag.
He's supposed to find a shovel.
293
00:24:08,963 --> 00:24:10,521
-In.
-No.
294
00:24:10,294 --> 00:24:12,785
-No, no, no.
-In.
295
00:24:18,596 --> 00:24:21,724
You're coming back, right?
You're coming back?
296
00:24:21,910 --> 00:24:23,810
-Yep.
-Hey, you guys.
297
00:24:24,693 --> 00:24:26,217
Hey.
298
00:24:26,822 --> 00:24:29,222
Come on, man. I'm boiling up in here.
299
00:24:40,554 --> 00:24:43,887
I was on my ATV and I was hauling ass.
I was right on her tail.
300
00:24:43,841 --> 00:24:46,139
I pulled out my gun and...that bitch
treed herself.
301
00:24:46,770 --> 00:24:48,533
And I brought her down in one shot.
302
00:24:48,518 --> 00:24:50,713
-What'd she weigh?
-At Ieast a hunny.
303
00:24:50,727 --> 00:24:52,922
-Maybe 1 1 0.
-Come on out and see us if you want.
304
00:24:53,243 --> 00:24:56,679
-It's gonna be a good time.
-Yeah, I just might do that.
305
00:25:04,569 --> 00:25:06,230
Hey, now. What you digging?
306
00:25:09,379 --> 00:25:11,677
Some stuff in my grandpa's yard.
307
00:25:12,364 --> 00:25:15,299
I got a bigger one in the back
if you're going deep.
308
00:25:15,577 --> 00:25:17,807
No, this'II do.
309
00:25:19,405 --> 00:25:22,499
Damn it if I don't know you
from somewhere.
310
00:25:22,731 --> 00:25:23,959
Maybe I know your grandpa.
311
00:25:24,351 --> 00:25:27,616
Doubt it, man.
He moved here Iike a month ago so....
312
00:25:27,668 --> 00:25:29,533
What's his name?
313
00:25:30,205 --> 00:25:34,107
His name's Grandpa, all right?
Can you just ring this up?
314
00:25:34,230 --> 00:25:37,063
-I gotta get out of here.
-Sure thing, fella.
315
00:25:37,245 --> 00:25:38,473
I'II ring it up.
316
00:25:38,711 --> 00:25:41,043
I'II ring it right now.
317
00:25:44,369 --> 00:25:46,530
I know where I've seen you. On TV.
318
00:25:46,352 --> 00:25:48,877
You're one of them Fox River boys.
319
00:26:10,694 --> 00:26:14,824
-You got it wrong, man.
-No, I think I got it right.
320
00:26:16,327 --> 00:26:18,488
We're closed.
321
00:26:27,831 --> 00:26:29,628
Sorry, bud.
322
00:26:29,938 --> 00:26:31,963
We're closing up early today.
323
00:26:33,730 --> 00:26:36,995
Hey, hold on. Stay right there.
324
00:26:45,339 --> 00:26:47,933
You're going down just Iike your buddy,
you son of a bitch.
325
00:26:53,471 --> 00:26:55,336
Where's the kid?
326
00:26:56,128 --> 00:26:59,097
-Where's the kid?
-He's back here.
327
00:26:59,557 --> 00:27:01,024
Get up.
328
00:27:05,066 --> 00:27:06,693
Come on, tough guy.
329
00:27:06,897 --> 00:27:08,626
Let's go.
330
00:27:48,996 --> 00:27:51,794
Maricruz? Baby, open up.
331
00:27:54,130 --> 00:27:55,859
It's me. It's me, okay?
332
00:27:57,556 --> 00:28:00,684
Fernando, what are you doing here?
You can't be here.
333
00:28:00,870 --> 00:28:03,304
I know. Where's your sister?
I need to see her.
334
00:28:03,794 --> 00:28:06,092
She's getting her picture taken
with my mom and dad.
335
00:28:05,959 --> 00:28:08,621
-The wedding's at 2:30.
-I need to see her now.
336
00:28:08,853 --> 00:28:12,152
-You have to go.
-She's the mother of my kid, Theresa.
337
00:28:12,171 --> 00:28:13,604
PIease.
338
00:28:13,623 --> 00:28:16,854
You don't want her
to marry Hector, do you? Do you?
339
00:28:20,474 --> 00:28:22,908
I'II go see if I can go get her.
340
00:28:24,019 --> 00:28:26,453
-Wait in here.
-Okay.
341
00:28:39,483 --> 00:28:42,748
-Lance, I got a question for you.
-Yes?
342
00:28:43,607 --> 00:28:45,404
You know who I am?
343
00:28:49,360 --> 00:28:51,794
I happened to see the news
Iast night, yes.
344
00:28:54,158 --> 00:28:56,854
Hey, I don't care.
I've got some skeletons in my closet too.
345
00:28:57,120 --> 00:28:58,985
One of whom wears a dress.
346
00:29:00,626 --> 00:29:03,686
Thank you.
I appreciate your Iack of judgment.
347
00:29:03,772 --> 00:29:06,036
From what I can tell,
you didn't do anything wrong.
348
00:29:06,092 --> 00:29:09,186
But it's none of my business,
and you don't need to talk about it.
349
00:29:09,228 --> 00:29:11,059
The whole thing just....
350
00:29:13,878 --> 00:29:16,039
I never meant for it to happen.
351
00:29:18,883 --> 00:29:21,044
Okay, you do not need
to answer this question.
352
00:29:22,184 --> 00:29:25,745
But were you and that guy, Iike...?
353
00:29:29,539 --> 00:29:32,064
You're right, I don't wanna talk about it.
354
00:29:35,739 --> 00:29:38,139
-You're done?
-Yeah.
355
00:29:38,182 --> 00:29:42,278
Does it worry you that he's out there?
356
00:29:44,744 --> 00:29:46,439
Give me one second.
357
00:29:56,460 --> 00:29:59,088
-Dad.
-Sara, hi.
358
00:29:59,144 --> 00:30:01,078
I got your message.
359
00:30:01,118 --> 00:30:02,608
PIease, come in.
360
00:30:06,289 --> 00:30:09,554
Lance, this is my father, Frank.
361
00:30:09,621 --> 00:30:11,680
-How do you do?
-Dad, this is my friend, Lance.
362
00:30:11,934 --> 00:30:14,368
PIeasure to meet you, sir.
And I voted for you.
363
00:30:14,310 --> 00:30:15,641
Thank you. I appreciate that.
364
00:30:16,570 --> 00:30:19,266
-Sara, I can take off.
-No need.
365
00:30:20,005 --> 00:30:21,267
Only take a minute.
366
00:30:21,568 --> 00:30:24,002
You step into my office.
And you make yourself at home.
367
00:30:23,812 --> 00:30:25,040
Sure.
368
00:30:34,924 --> 00:30:36,152
So....
369
00:30:37,581 --> 00:30:41,347
So in my program, we've been talking
a Iot about making amends.
370
00:30:41,991 --> 00:30:45,427
And I've been thinking a Iot about....
371
00:30:46,701 --> 00:30:49,761
About some of the choices
I've made Iately.
372
00:30:50,051 --> 00:30:51,882
And I know that that affects you.
373
00:30:56,884 --> 00:31:00,183
And I wanted to tell you that I'm sorry.
374
00:31:00,588 --> 00:31:03,648
-Well, you don't have to say you're sorry.
-Yeah, I do.
375
00:31:04,471 --> 00:31:08,498
And it must be hard to understand
why I did it.
376
00:31:10,119 --> 00:31:15,015
I had no idea that I was putting
these guys back out on the street.
377
00:31:14,746 --> 00:31:17,579
I thought I was saving the Iife
of an innocent man.
378
00:31:18,013 --> 00:31:20,880
And I know that you didn't read
the information I gave you...
379
00:31:21,601 --> 00:31:24,900
...on Lincoln Burrows,
but he is innocent...
380
00:31:24,736 --> 00:31:27,500
...and a Iot of the people
involved right now are dead.
381
00:31:34,050 --> 00:31:37,542
I'm sorry. This isn't why I called you.
382
00:31:38,687 --> 00:31:40,518
I'm fine.
383
00:31:41,303 --> 00:31:43,203
But I'm scared.
384
00:31:45,539 --> 00:31:47,063
Sara.
385
00:31:47,669 --> 00:31:49,967
I'm gonna help you through this.
386
00:31:50,145 --> 00:31:52,739
We're gonna get through this together.
387
00:31:54,082 --> 00:31:57,176
-Thank you.
-I promise.
388
00:32:00,121 --> 00:32:02,112
-Kellerman.
-We ran that trace you requested.
389
00:32:02,298 --> 00:32:04,858
-What'd you get?
-The line is disconnected.
390
00:32:04,444 --> 00:32:07,413
-And whose was it?
-Apparently no one.
391
00:32:08,080 --> 00:32:11,743
-What does that mean?
-It's been out of service for 1 7 years.
392
00:32:18,127 --> 00:32:20,095
Fernando.
393
00:32:20,750 --> 00:32:24,015
-Where is she?
-Now, calm down. Calm down.
394
00:32:24,015 --> 00:32:26,006
She's gonna come down and talk to you.
395
00:32:27,027 --> 00:32:29,018
She's on her way down right now.
396
00:32:30,769 --> 00:32:33,704
You and I got history. We're family.
397
00:32:34,198 --> 00:32:37,099
Out of respect for that,
I'm gonna Iet her make her own decision.
398
00:32:37,051 --> 00:32:40,020
-I'm not Ieaving without her.
-That's for Maricruz to decide.
399
00:32:40,030 --> 00:32:43,397
-You've been filling her head with this crap.
-She's a smart girl.
400
00:32:43,778 --> 00:32:46,872
I personally don't think she's gonna
wanna Iive her Iife on the run.
401
00:32:47,030 --> 00:32:48,930
-We'II see.
-You know she doesn't Iove you.
402
00:32:48,888 --> 00:32:52,051
-I don't wanna get into that right now.
-You're not raising my kid.
403
00:32:59,822 --> 00:33:01,722
That don't sound good, cuz.
404
00:33:05,640 --> 00:33:09,508
-Maricruz? Baby? Where is she?
-You have to go.
405
00:33:09,340 --> 00:33:11,035
-Where is she?
-PIease. They're coming.
406
00:33:11,371 --> 00:33:14,602
Did you tell her I was here? Did you?
407
00:33:17,642 --> 00:33:19,303
Maricruz.
408
00:33:50,676 --> 00:33:52,143
Mahone.
409
00:33:52,496 --> 00:33:54,464
I'II be right down.
410
00:34:00,899 --> 00:34:03,561
-Mr. Mahone.
-Where are they?
411
00:34:03,653 --> 00:34:06,884
I had a hard time getting my hands
on these. Be easier to go to a doctor.
412
00:34:07,049 --> 00:34:08,778
You need something to calm your nerves.
413
00:34:08,713 --> 00:34:11,375
Doctors take notes.
That's why I have a deal with you.
414
00:34:11,977 --> 00:34:14,741
The way things have been going,
I thought our deal was over.
415
00:34:14,519 --> 00:34:17,545
-You don't ask me about Shales no more.
-That part is over.
416
00:34:17,891 --> 00:34:20,018
I no Ionger need
an informant on the case.
417
00:34:20,252 --> 00:34:23,221
I thought that's all you cared about,
was finding him.
418
00:34:23,816 --> 00:34:26,410
-Can't get them all.
-I can keep an ear out on the street--
419
00:34:26,228 --> 00:34:30,289
Midazolam, 1 500 milligrams every 30 days.
That's all I want from you.
420
00:34:31,928 --> 00:34:33,156
We understand each other?
421
00:34:35,368 --> 00:34:37,393
You gonna pay me for it?
422
00:34:41,323 --> 00:34:42,881
Right there.
423
00:34:46,666 --> 00:34:49,658
-What are you doing here?
-We had to come for you, buddy.
424
00:34:49,483 --> 00:34:52,043
-How'd you know?
-T-Bag.
425
00:34:52,306 --> 00:34:53,568
Hand over the map.
426
00:34:53,911 --> 00:34:55,173
-What?
-The map.
427
00:34:55,104 --> 00:34:56,571
Hand it over.
428
00:34:58,734 --> 00:34:59,962
He told you I had it?
429
00:35:17,610 --> 00:35:19,544
We are gonna sort this out right now.
430
00:35:26,405 --> 00:35:28,566
Tell me that's not what I know it is.
431
00:35:29,457 --> 00:35:31,755
It is. But don't worry.
432
00:35:33,178 --> 00:35:36,636
Before I destroyed it, I committed it
to my photographic memory.
433
00:35:35,776 --> 00:35:38,506
Coming from a compulsive Iiar,
I find that hard to believe.
434
00:35:38,018 --> 00:35:41,385
I'd have tattooed it to my body,
but I didn't have the time.
435
00:35:41,909 --> 00:35:45,743
Whenever you strip-search a Iifer,
you should always check his coin purse.
436
00:35:46,235 --> 00:35:48,499
Tell us where the money is.
437
00:35:49,013 --> 00:35:51,345
Now, Iet's not dissolve
into threats, all right?
438
00:35:51,311 --> 00:35:54,747
I'm gonna take the high road here.
Suggest a mutually beneficial arrangement.
439
00:35:54,746 --> 00:35:56,373
I have the information.
440
00:35:56,731 --> 00:35:58,358
You have the manual requirements...
441
00:35:58,431 --> 00:36:01,298
...necessary to unearth
Westmoreland's buried booty.
442
00:36:01,704 --> 00:36:03,763
-We're partners.
-And why is that?
443
00:36:04,102 --> 00:36:06,969
Because as of this moment,
I'm your map.
444
00:36:13,056 --> 00:36:15,422
So then, yo, we split it four ways, right?
445
00:36:16,178 --> 00:36:17,645
Wrong. Get in.
446
00:36:19,491 --> 00:36:21,049
You're not worth 1.5.
447
00:36:20,976 --> 00:36:23,342
-Get in.
-Okay.
448
00:36:47,479 --> 00:36:49,208
Excuse me. Can I help you?
449
00:36:50,841 --> 00:36:53,833
Oh, yeah, sorry. Yeah.
450
00:36:55,979 --> 00:36:57,674
It's hot.
451
00:36:59,735 --> 00:37:02,966
I was really wondering how much
you're selling your RV for.
452
00:37:03,164 --> 00:37:06,565
-Probably out of your price range.
-Come on. Give me a shot.
453
00:37:07,025 --> 00:37:08,720
Forty thousand dollars.
454
00:37:15,004 --> 00:37:16,437
Look, I tell you what.
455
00:37:16,829 --> 00:37:18,729
I'II be back in a couple of days, okay?
456
00:37:19,048 --> 00:37:21,209
I can't hold it for you.
457
00:37:21,433 --> 00:37:23,492
I said I'II be back.
458
00:37:23,474 --> 00:37:24,702
With cash.
459
00:37:43,584 --> 00:37:45,313
Nice bike.
460
00:37:54,177 --> 00:37:56,907
The wedding's at 2:30, Fernando.
461
00:37:59,726 --> 00:38:01,887
We just got confirmation
on Fernando Sucre.
462
00:38:01,950 --> 00:38:03,679
He was in Las Vegas around 2.
463
00:38:03,818 --> 00:38:05,410
Then a gas station attendant...
464
00:38:05,125 --> 00:38:10,405
...spotted a guy on a bike matching
his description in Mesquite...
465
00:38:08,388 --> 00:38:10,982
...an hour Iater.
466
00:38:14,413 --> 00:38:16,779
Out west. Just Iike Bagwell and Franklin.
467
00:38:16,928 --> 00:38:18,361
Yeah, but he was heading east...
468
00:38:18,582 --> 00:38:20,880
...and Bagwell's in Nebraska
on I-80 heading west...
469
00:38:21,090 --> 00:38:24,491
...and Franklin's train was heading west,
but he jumped off to the....
470
00:38:30,974 --> 00:38:33,807
-You know D.B. Cooper?
-Yeah, the hijacker.
471
00:38:33,946 --> 00:38:36,380
-But he was never found.
-But he's gotta be somewhere.
472
00:38:35,949 --> 00:38:39,976
Someone hijacked that plane in Portland and
jumped out over the Pacific Northwest...
473
00:38:40,419 --> 00:38:44,412
...and someone was arrested
two days Iater in Bisbee, Arizona.
474
00:38:44,766 --> 00:38:46,233
-Not the same guy.
-Same guy.
475
00:38:46,275 --> 00:38:48,266
Same guy who was treated
for a broken knee...
476
00:38:48,698 --> 00:38:50,996
...at a free clinic
somewhere around Salt Lake City.
477
00:38:50,842 --> 00:38:53,868
Same guy whose Nova blew a head gasket
1 0 miles short of the border.
478
00:38:54,068 --> 00:38:56,969
Same guy who almost got away
with a stolen car...
479
00:38:57,529 --> 00:38:59,463
...but he ran a woman down in Bisbee.
480
00:38:59,377 --> 00:39:01,004
Vehicular manslaughter.
481
00:39:01,392 --> 00:39:05,123
Arrested and booked
as Charles Westmoreland.
482
00:39:06,198 --> 00:39:07,859
But he didn't have the money on him.
483
00:39:07,859 --> 00:39:09,724
Which means...
484
00:39:09,788 --> 00:39:11,813
...he got rid of it
somewhere along the way.
485
00:39:12,530 --> 00:39:15,966
-This is fact? You figured all this out?
-No, Scofield did.
486
00:39:16,137 --> 00:39:18,799
That's why he was bringing the old man.
The money's in Utah.
487
00:39:19,068 --> 00:39:21,434
And they're all going to get it.
488
00:39:24,906 --> 00:39:28,467
You know, in Thailand,
they got a black market...
489
00:39:28,503 --> 00:39:31,495
...where you can get any surgery
you need, even a hand transplant.
490
00:39:32,318 --> 00:39:33,546
You're sick, you know that?
491
00:39:33,219 --> 00:39:35,710
Keep going.
The turnoff's just up here somewhere.
492
00:39:35,894 --> 00:39:38,522
Before or after Sheep Road?
493
00:39:39,964 --> 00:39:41,488
What's the matter? Did you forget?
494
00:39:41,684 --> 00:39:44,517
How could I forget a road called Sheep?
It's after.
495
00:39:44,528 --> 00:39:47,326
Don't you feel all warm inside
now that we're working together?
496
00:39:47,659 --> 00:39:51,117
We aren't working together.
You're just here to Iend a hand.
497
00:39:50,913 --> 00:39:55,407
Wait, wait, slow down. That was it.
That Iittle bitty road right back there.
498
00:40:18,503 --> 00:40:20,095
How far is it from here?
499
00:40:20,339 --> 00:40:23,866
A quarter mile,
if I remember the scale properly.
500
00:40:23,729 --> 00:40:25,356
Let's start walking.
501
00:40:46,167 --> 00:40:49,625
-Frank?
-Yeah, I'm almost ready.
502
00:40:49,804 --> 00:40:52,500
-What time did you say the flight was?
-Eight.
503
00:40:52,498 --> 00:40:56,659
Listen, I hope you get this nomination
more than anyone, but be prepared.
504
00:40:57,061 --> 00:40:58,790
This Burrows thing may steamroll.
505
00:40:59,051 --> 00:41:03,339
-Well, we'II wait it out, just Iike you said.
-Problem is too many headlines.
506
00:41:03,158 --> 00:41:05,149
His Iawyer, Nick Savrinn, is already dead.
507
00:41:05,602 --> 00:41:07,661
His kid's awaiting trial
for double homicide...
508
00:41:07,731 --> 00:41:10,256
...and now his Iead counsel
is classified as missing.
509
00:41:10,676 --> 00:41:13,270
Well, is she missing or is she dead?
510
00:41:13,941 --> 00:41:16,637
I just thought you should know
before you go to Washington.
511
00:41:17,140 --> 00:41:19,631
Bruce, is there something
connecting all of this?
512
00:41:19,855 --> 00:41:23,291
It's probably best you don't ask
a whole Iot of questions.
513
00:41:33,756 --> 00:41:35,553
Where now?
514
00:41:37,698 --> 00:41:39,097
Right up there.
515
00:41:39,787 --> 00:41:42,415
The hill borders the property.
516
00:41:42,516 --> 00:41:44,279
The K.K. is on the other side.
517
00:41:44,735 --> 00:41:46,999
First thing I'm gonna do
with the money:
518
00:41:46,998 --> 00:41:49,364
-Buy new shoes.
-Second thing, tacos.
519
00:41:49,476 --> 00:41:51,967
Third thing, ice-cold beer.
520
00:41:52,230 --> 00:41:55,722
Fourth thing, a Iittle toothpaste.
521
00:42:11,825 --> 00:42:14,919
-Mahone.
-Agent Mahone, your car's out front, sir.
522
00:42:15,002 --> 00:42:19,666
-The flight to Utah leaves in an hour.
-I'II be there. Thank you.
523
00:42:45,401 --> 00:42:48,029
Ninth thing, a shower.
524
00:42:48,077 --> 00:42:53,014
-Tenth thing, a good night's sleep.
-A nice hotel. CIean sheets.
525
00:42:53,334 --> 00:42:57,634
Look, stakes marking the property Iine.
Should be dead ahead.
526
00:42:58,797 --> 00:43:01,027
Can you see the silo?
527
00:43:07,149 --> 00:43:09,344
The bastards built over it.
528
00:43:11,512 --> 00:43:12,911
It's gone.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
41856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.