Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,120 --> 00:00:22,400
[static]
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,400
Hello,
3
00:00:24,480 --> 00:00:28,760
this is Lou Vinetti
reporting live from KJRX.
4
00:00:28,840 --> 00:00:34,160
I don't know if anybody
out there can hear me or not.
5
00:00:46,560 --> 00:00:51,480
Only hours remain before Earth's
magnetic field declines to zero,
6
00:00:51,560 --> 00:00:53,360
and as most of
you know by now,
7
00:00:53,440 --> 00:00:56,160
once that occurs
8
00:00:56,240 --> 00:00:59,320
solar radiation will destroy
the atmosphere.
9
00:01:02,480 --> 00:01:05,160
And God be with us all.
10
00:01:32,600 --> 00:01:33,840
Turn the car off.
11
00:01:55,120 --> 00:01:57,200
I think it's gone.
12
00:01:57,280 --> 00:01:58,880
Start the car.
13
00:03:00,440 --> 00:03:01,920
Dammit.
14
00:03:04,160 --> 00:03:05,960
We'll have to go back.
15
00:03:14,960 --> 00:03:16,480
Get out of the car now!
16
00:03:40,920 --> 00:03:42,480
Come on! Jump!!!!!!!
17
00:03:44,480 --> 00:03:45,720
Ahhh!!!!!!!
18
00:03:45,800 --> 00:03:47,360
No!!!!!!!!
19
00:04:12,560 --> 00:04:14,840
Flights across the globe
have been grounded for 24 hours
20
00:04:14,920 --> 00:04:17,400
as the comet
Copernicus passes Earth,
21
00:04:17,480 --> 00:04:19,080
which will be the largest
celestial object
22
00:04:19,160 --> 00:04:20,960
in recorded history
to pass this close.
23
00:04:21,040 --> 00:04:22,080
It is expected to create
24
00:04:22,160 --> 00:04:25,400
a global
electromagnetic disturbance.
25
00:04:25,480 --> 00:04:27,520
When the comet was first
discovered six months ago...
26
00:04:27,600 --> 00:04:29,400
Good morning.
27
00:04:29,480 --> 00:04:30,520
Hey, Miss Penny.
28
00:04:30,600 --> 00:04:31,640
Hey, Cyn.
29
00:04:31,720 --> 00:04:33,520
Zoe, that's Cynthia's order
in the fridge over there.
30
00:04:33,600 --> 00:04:34,600
Okay.
31
00:04:34,680 --> 00:04:36,160
So I'm taking the science club
32
00:04:36,240 --> 00:04:38,040
on a field trip to watch
the comet.
33
00:04:38,120 --> 00:04:39,360
I heard.
34
00:04:39,440 --> 00:04:41,800
That's very brave of you.
35
00:04:41,880 --> 00:04:43,680
You're coming along
too, right, Zoe?
36
00:04:43,760 --> 00:04:44,720
Yep.
37
00:04:44,800 --> 00:04:47,920
Dad is letting me off work
early so I can come, right, dad?
38
00:04:48,000 --> 00:04:49,200
I suppose.
39
00:04:49,280 --> 00:04:51,360
Next up to discuss what
unforeseen dangers
40
00:04:51,440 --> 00:04:53,960
we might be facing we are
joined now via satellite
41
00:04:54,040 --> 00:04:56,360
by our own
Dr. James Mayfield.
42
00:04:56,440 --> 00:04:57,840
Hey, look who's on TV.
43
00:04:57,920 --> 00:05:00,240
Now, doctor, can you
explain why you believe
44
00:05:00,320 --> 00:05:02,400
it's possible that
the comet could hit us
45
00:05:02,480 --> 00:05:04,280
when almost everyone else
has predicted
46
00:05:04,360 --> 00:05:07,400
that it will pass us by.
47
00:05:07,480 --> 00:05:09,000
Wait a minute,
Lou, all I said was
48
00:05:09,080 --> 00:05:10,800
that you can't
you rule it out.
49
00:05:10,880 --> 00:05:14,280
Having just passed the sun,
gasses in the comet's icy core
50
00:05:14,360 --> 00:05:16,120
will be heating
up like a hot spring.
51
00:05:16,200 --> 00:05:18,880
It will affect the comet's
speed and trajectory
52
00:05:18,960 --> 00:05:22,400
in ways that we just
can't predict.
53
00:05:22,480 --> 00:05:23,480
Fascinating.
54
00:05:23,560 --> 00:05:25,280
Now I understand the storm's
hazard department
55
00:05:25,360 --> 00:05:27,080
has sent you to Northern
Alaska to observe
56
00:05:27,160 --> 00:05:28,800
the comet's swing-by.
57
00:05:28,880 --> 00:05:29,800
That's right.
58
00:05:29,880 --> 00:05:32,040
We'll be just inside
the Arctic Circle where
59
00:05:32,120 --> 00:05:35,120
the comet is expected to pass
over its orbital fulcrum,
60
00:05:35,200 --> 00:05:38,080
meaning the closest
it will be to Earth.
61
00:05:38,160 --> 00:05:42,160
It's a very exciting opportunity
for us to observe
62
00:05:42,240 --> 00:05:45,520
geomagnetic anomalies
in the Earth's magnetic field.
63
00:05:45,600 --> 00:05:46,680
Thank you, doctor.
64
00:05:46,760 --> 00:05:48,960
That was local hero
and astrophysicist,
Dr. James Mayfield,
65
00:05:49,040 --> 00:05:50,680
via satellite from Alaska.
66
00:06:26,400 --> 00:06:27,360
Getting a signal?
67
00:06:27,440 --> 00:06:28,280
Yep.
68
00:06:28,360 --> 00:06:31,160
Logging in
to the satellite.
69
00:06:31,240 --> 00:06:33,120
Last two Cubans.
70
00:06:33,200 --> 00:06:35,400
I'm saving them for
a special occasion.
71
00:06:35,480 --> 00:06:38,240
That's against
the law you know.
72
00:06:38,320 --> 00:06:40,840
Yeah well relax, Peter,
we're in Alaska.
73
00:06:40,920 --> 00:06:43,400
The U.S. Trade Embargo
says no American citizen
74
00:06:43,480 --> 00:06:46,600
can smoke a Cuban cigar
anywhere in the world.
75
00:06:46,680 --> 00:06:49,120
Alright, we're in.
76
00:06:49,200 --> 00:06:51,080
Show time.
77
00:06:51,160 --> 00:06:53,400
You could get ten years.
78
00:06:53,480 --> 00:06:55,120
Good point.
79
00:06:55,200 --> 00:06:56,920
I better smoke
both of them.
80
00:06:59,520 --> 00:07:01,400
Hey, Pam,
satellite link is up.
81
00:07:01,480 --> 00:07:03,440
You should be getting
our EM readings.
82
00:07:07,480 --> 00:07:09,400
Copy, James.
83
00:07:09,480 --> 00:07:11,400
Reading it now.
84
00:07:17,680 --> 00:07:20,480
(Newscaster):
Across the globe eyes are
looking skyward tonight.
85
00:07:20,560 --> 00:07:22,640
Millions of teacher and
students in every nation
86
00:07:22,720 --> 00:07:24,080
get the chance to glimpse
87
00:07:24,160 --> 00:07:26,200
something the great
astronomers of the past
88
00:07:26,280 --> 00:07:28,160
could only dream of.
89
00:07:30,480 --> 00:07:33,400
Okay, everyone,
I'd like to
show you something.
90
00:07:33,480 --> 00:07:35,640
Just as our planet
has a magnetic field
91
00:07:35,720 --> 00:07:38,200
so does the comet.
92
00:07:38,280 --> 00:07:39,080
Geeze.
93
00:07:39,160 --> 00:07:40,320
The comet's going to be
going past Pluto
94
00:07:40,400 --> 00:07:41,600
by the time
this guy finishes.
95
00:07:41,680 --> 00:07:43,560
[laughter]
96
00:07:44,480 --> 00:07:45,920
Zoe, could you come
up here, please?
97
00:07:52,160 --> 00:07:54,400
Hold this up
for me, please.
98
00:07:54,480 --> 00:07:58,160
So we're going to imagine that this
compass is Earth.
99
00:07:58,240 --> 00:08:01,480
As the comet passes
the magnetic fields interact
100
00:08:01,560 --> 00:08:04,800
creating intense bursts
of electromagnetic waves
101
00:08:04,880 --> 00:08:06,640
which can interfere
with modern technology,
102
00:08:06,720 --> 00:08:09,320
so, ladies, no sulking if your
boyfriend doesn't return
103
00:08:09,400 --> 00:08:11,480
your text
messages tonight.
104
00:08:12,800 --> 00:08:15,680
Yo, it's a freaking comet,
not your mother undressing.
105
00:08:15,760 --> 00:08:17,600
Hey, move it.
106
00:08:17,680 --> 00:08:18,840
Leave him alone.
107
00:08:19,640 --> 00:08:21,000
Hey!
108
00:08:21,080 --> 00:08:21,800
Hey!
109
00:08:21,880 --> 00:08:23,000
Hey!
110
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
Stop it!
111
00:08:28,120 --> 00:08:29,400
Stop it!
112
00:08:29,480 --> 00:08:30,960
Stop.
113
00:08:31,040 --> 00:08:32,520
Stop it!
114
00:08:36,680 --> 00:08:37,960
You're both going to be
reimbursing the school
115
00:08:38,040 --> 00:08:40,000
for the cost
of a new telescope.
116
00:08:40,080 --> 00:08:41,400
This guy started it,
Miss Penny.
117
00:08:41,480 --> 00:08:42,320
No, I didn't.
118
00:08:42,400 --> 00:08:44,000
He was picking on him.
119
00:08:44,080 --> 00:08:46,640
It's Mrs. Mayfield now and
I don't particularly care
120
00:08:46,720 --> 00:08:47,480
who started it.
121
00:08:47,560 --> 00:08:51,400
You're both paying
for a new telescope.
122
00:08:51,480 --> 00:08:56,120
I'll be contacting
your parents about
the exact cost.
123
00:08:56,200 --> 00:08:57,320
It's bad enough you
married my father,
124
00:08:57,400 --> 00:09:00,240
now I can't even get
fair treatment in class.
125
00:09:00,320 --> 00:09:02,480
Go wait by the wait by
the washroom, Shane.
126
00:09:05,240 --> 00:09:07,400
The data is looking
a bit fragmented.
127
00:09:07,480 --> 00:09:10,040
The electromagnetic interference
is coming on strong.
128
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
Yeah.
129
00:09:13,280 --> 00:09:15,600
Our friend Copernicus
seems unusually magnetic.
130
00:09:15,680 --> 00:09:17,880
Where's my lighter?
131
00:09:18,920 --> 00:09:21,000
Viewers are probably experiences
increased interference
132
00:09:21,080 --> 00:09:23,160
as Copernicus reaches
what is expected to be
133
00:09:23,240 --> 00:09:25,200
its closest
proximity to Earth.
134
00:09:25,280 --> 00:09:28,080
Comet is at orbital fulcrum.
135
00:09:28,160 --> 00:09:31,160
It should be passing over your
area in just a few minutes.
136
00:09:31,240 --> 00:09:38,880
(Newscaster):
We just got word that the comet
has reached orbital fulcrum.
137
00:09:38,960 --> 00:09:41,080
This is extraordinary.
138
00:09:41,160 --> 00:09:43,040
(Newscaster):
We will continue
to broadcast...
139
00:09:43,120 --> 00:09:46,480
[high pitched static sound]
140
00:09:46,560 --> 00:09:49,400
(Newscaster):
We may lose our signal.
141
00:09:49,480 --> 00:09:51,360
We apologize for that.
142
00:09:51,440 --> 00:09:54,720
[high pitched static sound]
143
00:09:54,800 --> 00:09:56,880
An electromagnetic
storm from the comet
144
00:09:56,960 --> 00:09:58,680
is affecting our electricity.
145
00:10:01,680 --> 00:10:05,640
[loud thunderous sound]
146
00:10:05,720 --> 00:10:07,400
Whoa! Whoa!
147
00:10:07,480 --> 00:10:10,120
We just had a surge in
the electron acceleration.
148
00:10:10,200 --> 00:10:12,800
The fields EM levels
are skyrocketing.
149
00:10:12,880 --> 00:10:16,720
The radiation belt is being
pushed in to the atmosphere.
150
00:10:16,800 --> 00:10:17,880
Pam, are you reading this?
151
00:10:17,960 --> 00:10:18,880
Yes.
152
00:10:18,960 --> 00:10:22,680
I'm measuring a radiation
spike in the belt's safe zone.
153
00:10:22,760 --> 00:10:25,080
4.5 million
angstroms and rising.
154
00:10:30,640 --> 00:10:32,320
Wait, that's odd.
155
00:10:32,400 --> 00:10:33,800
I'm getting a second
set of separate readings
156
00:10:33,880 --> 00:10:35,320
from the comet.
157
00:10:35,400 --> 00:10:38,440
Magnify sector LP4.
158
00:10:43,000 --> 00:10:44,800
I see something
in the tail.
159
00:10:48,480 --> 00:10:51,200
Copernicus is fragmenting.
160
00:10:51,280 --> 00:10:53,240
A piece of the comet
is breaking away.
161
00:10:59,280 --> 00:11:00,400
We can't see anything.
162
00:11:00,480 --> 00:11:04,240
Can you read
the fragment specs?
163
00:11:04,320 --> 00:11:07,320
Projectile diameter
is 300 meters.
164
00:11:07,400 --> 00:11:11,400
Velocity of 30
kilometres a second.
165
00:11:11,480 --> 00:11:13,360
What's the trajectory?
166
00:11:13,440 --> 00:11:16,280
Descending at...
167
00:11:16,360 --> 00:11:17,840
45 degrees.
168
00:11:21,480 --> 00:11:22,760
It's going to hit Earth.
169
00:11:27,280 --> 00:11:29,200
Use the belt's electron
trajectory to triangulate
170
00:11:29,280 --> 00:11:30,880
a point of impact.
171
00:11:30,960 --> 00:11:32,480
Working on it.
172
00:11:37,240 --> 00:11:38,160
Latitude 51.
173
00:11:38,240 --> 00:11:40,880
Longitude 179.
174
00:11:40,960 --> 00:11:45,240
James, that's only 100 miles
from where you are.
175
00:11:45,320 --> 00:11:48,960
James, did you hear
what I said?!
176
00:11:49,040 --> 00:11:50,840
Get out of there!!
177
00:11:50,920 --> 00:11:53,320
Notify IEW
to issue an alert.
178
00:11:53,400 --> 00:11:58,400
Repeat, notify IEW
to issue an alert.
179
00:11:58,480 --> 00:12:00,400
Pam, do you copy?
180
00:12:01,400 --> 00:12:02,560
Dammit!
181
00:12:02,640 --> 00:12:04,400
Where is the projected
point of impact?
182
00:12:04,480 --> 00:12:05,440
I don't know.
183
00:12:05,520 --> 00:12:06,960
I lost her.
184
00:12:07,040 --> 00:12:08,920
Maybe I can
amplify the signal.
185
00:12:32,040 --> 00:12:32,760
Shockwave!
186
00:12:32,840 --> 00:12:34,240
Get back in the car!
187
00:12:34,320 --> 00:12:50,440
[dramatic music]
188
00:12:50,520 --> 00:12:51,520
What's the point?!
189
00:12:51,600 --> 00:12:52,320
We're dead!
190
00:12:52,400 --> 00:12:54,720
We can't outrun
this blast!!
191
00:12:54,800 --> 00:12:57,160
Avalanche bunker
at the bottom of the hill.
192
00:12:57,240 --> 00:12:58,640
What?
193
00:12:58,720 --> 00:13:00,400
Step on it, man!
194
00:13:00,480 --> 00:13:03,840
[dramatic music]
195
00:13:03,920 --> 00:13:10,400
[explosion]
196
00:13:10,480 --> 00:13:32,080
[dramatic music]
197
00:13:32,160 --> 00:13:34,280
Try and put in the data
in case we don't make it.
198
00:13:34,360 --> 00:13:41,480
[dramatic music]
199
00:13:41,560 --> 00:13:42,680
James.
200
00:13:42,760 --> 00:14:04,400
[dramatic music]
201
00:14:04,480 --> 00:14:05,400
Peter, get out of there!
202
00:14:05,480 --> 00:14:06,400
Come on!
203
00:14:06,480 --> 00:14:13,520
[dramatic music]
204
00:14:15,000 --> 00:14:16,920
(Newscaster):
Reports of massive damage
and casualties have been
205
00:14:17,000 --> 00:14:18,120
coming in from Alaska.
206
00:14:18,200 --> 00:14:20,360
Northern Canada and
Eastern Russia.
207
00:14:20,440 --> 00:14:21,720
Communication is still
down throughout
208
00:14:21,800 --> 00:14:23,400
these affected areas.
209
00:14:23,480 --> 00:14:25,280
As the death toll rises
we're getting estimates
210
00:14:25,360 --> 00:14:27,680
the as many as a quarter million
people may have perished
211
00:14:27,760 --> 00:14:30,440
in this history-making disaster.
212
00:14:30,520 --> 00:14:32,320
One piece of
good news to report:
213
00:14:32,400 --> 00:14:34,360
local resident
Dr. James Mayfield
214
00:14:34,440 --> 00:14:35,920
has miraculously
survived the blast
215
00:14:36,000 --> 00:14:38,280
despite being within a few
hundred miles of ground zero
216
00:14:38,360 --> 00:14:40,800
when the comet struck.
217
00:14:40,880 --> 00:14:43,840
He is expected to be
arriving home today.
218
00:14:51,360 --> 00:14:52,520
James.
219
00:14:59,400 --> 00:15:02,560
I thought I lost you.
220
00:15:02,640 --> 00:15:05,320
It's good to be home.
221
00:15:12,000 --> 00:15:13,920
Hey, buddy.
222
00:15:14,000 --> 00:15:17,280
Hey, dad.
223
00:15:17,360 --> 00:15:18,400
You okay?
224
00:15:18,480 --> 00:15:20,520
Yeah.
225
00:15:20,600 --> 00:15:21,680
Welcome home.
226
00:15:21,760 --> 00:15:23,240
Thanks.
227
00:15:23,320 --> 00:15:24,400
Who wants coffee?
228
00:15:24,480 --> 00:15:26,040
I would love one.
229
00:15:28,520 --> 00:15:30,840
Well, uh, I'm sure you guys
have lots of science stuff
230
00:15:30,920 --> 00:15:32,480
to talk about.
231
00:15:35,400 --> 00:15:37,320
Shane, I just got home.
232
00:15:37,400 --> 00:15:40,120
Sit down with us.
233
00:15:40,200 --> 00:15:41,880
I'm kind of tired.
234
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
I feel like laying down.
235
00:15:48,640 --> 00:15:50,560
He got into a fight
and broke a telescope.
236
00:15:50,640 --> 00:15:52,920
I'm making him and the other
kid pay for it.
237
00:15:53,000 --> 00:15:54,040
Sorry.
238
00:15:54,120 --> 00:15:54,840
No, no.
239
00:15:54,920 --> 00:15:56,560
Don't be sorry.
240
00:15:56,640 --> 00:15:58,640
I don't envy
either one of you.
241
00:15:58,720 --> 00:16:00,400
I wouldn't want
a step-mother for a teacher
242
00:16:00,480 --> 00:16:02,800
or a step-son
for a student.
243
00:16:02,880 --> 00:16:04,160
Yeah, well now that
you're home
244
00:16:04,240 --> 00:16:07,200
you're going to have to do
all the disciplining,
245
00:16:07,280 --> 00:16:11,280
otherwise he's never going
to let me get close.
246
00:16:11,360 --> 00:16:12,840
Deal.
247
00:16:14,480 --> 00:16:16,400
(Reporter):
Of all the different
scenarios that could happen
248
00:16:16,480 --> 00:16:19,320
if a comet hit Earth,
I wonder Mr. President,
249
00:16:19,400 --> 00:16:21,400
does the impact
of the comet create
250
00:16:21,480 --> 00:16:25,400
any lasting effects the public
should be concerned with?
251
00:16:25,480 --> 00:16:27,800
We're still investigating
that possibility,
252
00:16:27,880 --> 00:16:29,920
but right now it
doesn't appear that
there's anything
253
00:16:30,000 --> 00:16:31,760
the public needs
to be worried about.
254
00:16:31,840 --> 00:16:33,400
You've gotta be joking.
255
00:16:34,600 --> 00:16:35,680
What?
256
00:16:35,760 --> 00:16:38,400
A 300 metre projectile
hits the planet at
30 kilometres per second
257
00:16:38,480 --> 00:16:41,440
and he's saying there's
nothing to worry about.
258
00:16:41,520 --> 00:16:45,600
Maybe he just doesn't want
to scare the public...
259
00:16:45,680 --> 00:16:48,480
unlike some people I know.
260
00:16:51,360 --> 00:16:52,720
My science advisors
have reported
261
00:16:52,800 --> 00:16:55,920
that the immediate
crisis is over,
262
00:16:56,000 --> 00:16:58,400
so the important thing for
the American people to know
263
00:16:58,480 --> 00:17:00,120
is that they are safe
264
00:17:00,200 --> 00:17:02,920
and they can go on about
their daily lives.
265
00:17:03,000 --> 00:17:04,480
This is unbelievable.
266
00:17:07,160 --> 00:17:12,840
James, I know you went
through a terrible
ordeal in Alaska,
267
00:17:12,920 --> 00:17:16,120
but you're home now,
so let somebody else
268
00:17:16,200 --> 00:17:19,280
do the worrying
for a change.
269
00:17:19,360 --> 00:17:23,920
Enjoy being with
your family.
270
00:17:24,000 --> 00:17:25,400
You're right.
271
00:17:25,480 --> 00:17:27,200
You're right as usual.
272
00:17:31,840 --> 00:17:36,000
The United States of
America stands...
273
00:17:36,080 --> 00:17:40,720
[loud high-pitched sound]
274
00:17:40,800 --> 00:17:43,640
What is that
terrible sound?
275
00:17:43,720 --> 00:17:54,240
[loud high-pitched sound]
276
00:17:54,320 --> 00:18:01,880
[loud thunderous sound]
277
00:18:01,960 --> 00:18:03,200
Is it an earthquake?
278
00:18:03,280 --> 00:18:04,680
Take cover.
279
00:18:04,760 --> 00:18:17,840
[loud thunderous sound]
280
00:18:17,920 --> 00:18:19,480
Shane, you okay?
281
00:18:23,800 --> 00:18:25,240
Yeah.
282
00:18:40,040 --> 00:18:43,240
What?
283
00:18:55,200 --> 00:18:57,040
What?
284
00:18:57,120 --> 00:18:59,080
What do you mean
it's been classified?
285
00:18:59,160 --> 00:19:00,400
Just what I said.
286
00:19:00,480 --> 00:19:02,000
All the data
we collected in Alaska
287
00:19:02,080 --> 00:19:04,760
and uploaded to the government
has been classified
288
00:19:04,840 --> 00:19:07,760
and neither you nor I have
the clearance to access it.
289
00:19:07,840 --> 00:19:08,840
In fact, we shouldn't
even be talking
290
00:19:08,920 --> 00:19:09,800
about this right now.
291
00:19:09,880 --> 00:19:11,400
The whole department
is under a gag order.
292
00:19:11,480 --> 00:19:12,960
The tremor we just had
293
00:19:13,040 --> 00:19:14,320
was preceded
by some kind of
294
00:19:14,400 --> 00:19:17,040
EM disturbance which could mean
there's been serious damage
295
00:19:17,120 --> 00:19:18,800
to the magnetic field.
296
00:19:18,880 --> 00:19:21,400
Yeah, I recorded an
electromagnetic spike earlier
297
00:19:21,480 --> 00:19:23,120
but I didn't know
what caused it.
298
00:19:23,200 --> 00:19:24,920
We need the comet data.
299
00:19:25,000 --> 00:19:26,640
Who classified it?
300
00:19:26,720 --> 00:19:28,640
The administration.
301
00:19:28,720 --> 00:19:29,480
Great.
302
00:19:29,560 --> 00:19:33,280
Not even a comet hit is
immune to public spin.
303
00:19:33,360 --> 00:19:35,400
Well maybe there really
was some damage to the field
304
00:19:35,480 --> 00:19:39,000
and they don't want
to disclose it to the public.
305
00:19:39,080 --> 00:19:41,400
We need to find out.
306
00:19:41,480 --> 00:19:42,400
(Answering machine):
You've reached the office
307
00:19:42,480 --> 00:19:44,240
of the President's
science advisors.
308
00:19:44,320 --> 00:19:46,120
Due to
extenuating circumstances
309
00:19:46,200 --> 00:19:49,920
this office will not be taking
calls until further notice.
310
00:20:10,200 --> 00:20:14,920
[alarm ringing]
311
00:20:27,640 --> 00:20:29,360
What are you doing
up on the roof?
312
00:20:29,440 --> 00:20:32,040
Tracking the sun.
313
00:20:32,120 --> 00:20:34,400
And why would you be
tracking the sun?
314
00:20:34,480 --> 00:20:37,200
It's not where it's
supposed to be.
315
00:20:37,280 --> 00:20:39,080
Why would you say that?
316
00:20:39,160 --> 00:20:42,080
Yesterday the sun set
behind Eagle Peak.
317
00:20:42,160 --> 00:20:42,760
What do you mean?
318
00:20:42,840 --> 00:20:44,640
It's never set
behind the peak.
319
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
Exactly.
320
00:20:52,640 --> 00:20:57,880
[phone ringing]
321
00:20:57,960 --> 00:20:58,800
Hello?
322
00:20:58,880 --> 00:21:00,640
Hey, is this Shane?
323
00:21:00,720 --> 00:21:02,080
Yeah, who's this?
324
00:21:02,160 --> 00:21:03,640
It's Zoe.
325
00:21:03,720 --> 00:21:04,800
I was just calling
to tell Miss Penny
326
00:21:04,880 --> 00:21:06,400
that the pastries are ready.
327
00:21:06,480 --> 00:21:07,480
Pastries?
328
00:21:07,560 --> 00:21:09,680
Yeah, we're donating them for
the school's disaster fund drive
329
00:21:09,760 --> 00:21:12,400
so she can pick them
up whenever she wants.
330
00:21:12,480 --> 00:21:14,640
Okay, yeah, I'll
let her know.
331
00:21:14,720 --> 00:21:16,400
Okay, bye.
332
00:21:16,480 --> 00:21:21,680
Bye.
333
00:21:21,760 --> 00:21:23,040
Zoe just called.
334
00:21:23,120 --> 00:21:25,560
The pastries for
the fund drive are ready.
335
00:21:25,640 --> 00:21:27,680
You want me to go
pick them up for you?
336
00:21:27,760 --> 00:21:29,400
That would be
great, Shane.
337
00:21:29,480 --> 00:21:31,240
Thank you.
338
00:21:42,680 --> 00:21:48,480
Can I help you?
339
00:21:48,560 --> 00:21:49,760
How's it going?
340
00:21:49,840 --> 00:21:51,400
Good.
341
00:21:51,480 --> 00:21:53,680
You're here to pick up the stuff
for your mom, right?
342
00:21:53,760 --> 00:21:54,880
She's not my mom.
343
00:21:54,960 --> 00:21:55,840
Okay.
344
00:21:55,920 --> 00:21:57,480
Step-mom.
345
00:21:57,560 --> 00:22:00,280
You have my sympathy.
346
00:22:00,360 --> 00:22:02,320
I'd die if my dad married
one of my teachers.
347
00:22:02,400 --> 00:22:05,680
[phone ringing]
348
00:22:05,760 --> 00:22:07,320
Hello?
349
00:22:07,400 --> 00:22:08,800
Hey.
350
00:22:20,840 --> 00:22:21,760
My God.
351
00:22:21,840 --> 00:22:23,400
What is it?
352
00:22:23,480 --> 00:22:25,520
The sun is ten degrees off
where it should be
353
00:22:25,600 --> 00:22:28,280
this time of year.
354
00:22:28,360 --> 00:22:30,240
How could that be?
355
00:22:37,160 --> 00:22:41,320
Okay, in like an hour?
356
00:22:41,400 --> 00:22:43,800
You still meeting Kevin
at the park today?
357
00:22:43,880 --> 00:22:46,440
Uh, yeah.
358
00:22:46,520 --> 00:22:48,800
Okay, bye.
359
00:22:53,120 --> 00:22:54,360
Here it is.
360
00:22:54,440 --> 00:22:55,400
Thanks.
361
00:22:55,480 --> 00:22:57,400
I'll be at the park
with Kevin.
362
00:22:57,480 --> 00:22:58,080
Oh yeah?
363
00:22:58,160 --> 00:22:59,280
Yeah.
364
00:22:59,360 --> 00:23:00,480
I'll see you there.
365
00:23:00,560 --> 00:23:02,400
Cool.
366
00:23:17,160 --> 00:23:18,080
Hey, James.
367
00:23:18,160 --> 00:23:19,600
Hey, Lou.
368
00:23:19,680 --> 00:23:23,120
I haven't had a chance to talk
to you since the interview.
369
00:23:23,200 --> 00:23:27,760
So what's this great
story you've got for me?
370
00:23:27,840 --> 00:23:28,840
Remember how we used
to come out here
371
00:23:28,920 --> 00:23:30,720
and watch all
those sunsets?
372
00:23:30,800 --> 00:23:31,880
Maybe that's what you
came out here for.
373
00:23:31,960 --> 00:23:33,920
I came out here for
the babes and the booze.
374
00:23:34,000 --> 00:23:36,280
Do you remember how this
sundial was always
375
00:23:36,360 --> 00:23:38,200
right on the money?
376
00:23:38,280 --> 00:23:39,600
Yeah, I remember.
377
00:23:52,920 --> 00:24:11,880
[loud rock music]
♪♪♪
378
00:24:19,680 --> 00:24:21,640
[loud rock music]
♪♪♪
379
00:24:21,720 --> 00:24:23,680
Hi, Shane.
380
00:24:23,760 --> 00:24:24,760
Hey, Zoe.
381
00:24:24,840 --> 00:24:26,640
What am I, chopped liver?
382
00:24:27,880 --> 00:24:29,560
So Shane, buddy,
I've got a little problem
383
00:24:29,640 --> 00:24:30,840
because of you.
384
00:24:30,920 --> 00:24:33,000
You see this car?
385
00:24:33,080 --> 00:24:34,400
My dad's making me
sell it to pay
386
00:24:34,480 --> 00:24:36,640
for the stupid
telescope you broke.
387
00:24:36,720 --> 00:24:37,640
We broke.
388
00:24:37,720 --> 00:24:38,880
Whatever.
389
00:24:38,960 --> 00:24:42,280
The point is I think we can
settle this little problem.
390
00:24:42,360 --> 00:24:43,600
How's that?
391
00:24:43,680 --> 00:24:44,960
Drag race.
392
00:24:45,040 --> 00:24:47,000
You win me.
393
00:24:47,080 --> 00:24:50,560
You win and I'll pay the $4,000
we owe for the telescope.
394
00:24:50,640 --> 00:24:55,040
I win, you pay.
395
00:24:55,120 --> 00:24:56,400
Come on,
what do you think?
396
00:24:56,480 --> 00:25:00,400
You're not afraid of getting
your ass whipped, are ya?
397
00:25:00,480 --> 00:25:01,920
You wouldn't win.
398
00:25:02,000 --> 00:25:03,640
Ouch.
399
00:25:03,720 --> 00:25:05,160
You hear that?
400
00:25:05,240 --> 00:25:07,480
Greaser boy thinks
he can beat me.
401
00:25:09,320 --> 00:25:11,000
Let's do it.
402
00:25:11,080 --> 00:25:13,400
[car engines revving]
403
00:25:13,480 --> 00:25:15,680
Dr. Mayfield said his
suspicion was first aroused
404
00:25:15,760 --> 00:25:18,360
when he noticed the sun
setting behind Eagle Peak.
405
00:25:18,440 --> 00:25:21,520
Now I can tell you from my own
experiences growing up here
406
00:25:21,600 --> 00:25:24,080
that the sun has never
set behind Eagle Peak before.
407
00:25:24,160 --> 00:25:25,600
And then there's our
trusty sundial
408
00:25:25,680 --> 00:25:27,680
which has
never been wrong...
409
00:25:31,880 --> 00:25:33,480
until today.
410
00:25:36,640 --> 00:25:54,800
[car engines revving]
411
00:25:54,880 --> 00:26:03,440
[high-pitched sound]
412
00:26:03,520 --> 00:26:05,480
Ready guys?
413
00:26:07,600 --> 00:26:08,400
Get set.
414
00:26:08,480 --> 00:26:14,200
[car engines revving]
415
00:26:14,280 --> 00:26:27,880
[loud thunderous sound]
416
00:26:27,960 --> 00:26:28,960
Ahhh!!!!!!!
417
00:26:29,040 --> 00:26:32,280
[loud thunderous sound]
418
00:26:32,360 --> 00:26:33,440
Ahhh!!!!!!!!!
419
00:26:33,520 --> 00:26:37,600
[loud thunderous sound]
420
00:26:37,680 --> 00:26:38,600
Get out!
421
00:26:38,680 --> 00:26:40,240
Get out, James!
422
00:26:46,840 --> 00:26:48,440
James, Get out!
423
00:27:08,080 --> 00:27:08,520
You okay?
424
00:27:08,600 --> 00:27:09,400
Yeah, you alright?
425
00:27:09,480 --> 00:27:13,240
[out of breath]
426
00:27:13,320 --> 00:27:16,200
I can't believe
what just happened?
427
00:27:16,280 --> 00:27:18,400
Poor Kevin.
428
00:27:18,480 --> 00:27:20,160
Oh my God.
429
00:27:27,840 --> 00:27:29,720
I can't get a reception,
what about you?
430
00:27:29,800 --> 00:27:31,480
Nothing.
431
00:27:33,200 --> 00:27:34,480
What is that?
432
00:27:39,720 --> 00:27:41,160
It looks like an aurora.
433
00:27:41,240 --> 00:27:42,400
Here?
434
00:27:42,480 --> 00:27:43,520
I thought those things
only happened up north
435
00:27:43,600 --> 00:27:45,240
in places like Alaska.
436
00:27:48,480 --> 00:27:50,480
Something bad is happening.
437
00:27:53,480 --> 00:27:56,000
Dr. Mayfield,
what exactly is the
problem with the axis
438
00:27:56,080 --> 00:27:57,760
changing ten degrees?
439
00:27:57,840 --> 00:28:01,840
I mean,
so what if the sun
sets ten minutes later.
440
00:28:01,920 --> 00:28:05,440
A shifted axis tilt means
the Earth's axis of rotation
441
00:28:05,520 --> 00:28:08,040
is out of alignment
with its magnetic poles.
442
00:28:08,120 --> 00:28:10,400
This could have
serious consequences
443
00:28:10,480 --> 00:28:12,000
for the Earth's magnetic field.
444
00:28:12,080 --> 00:28:13,680
The seismic activity
and the electromagnetic
445
00:28:13,760 --> 00:28:17,560
interference with communications
that we've been experiencing,
446
00:28:17,640 --> 00:28:20,480
this could all be
just the beginning.
447
00:28:20,560 --> 00:28:23,280
The beginning of what?
448
00:28:23,360 --> 00:28:27,400
A catastrophic
pole reversal.
449
00:28:27,480 --> 00:28:29,480
You mean
like what happened
a million years ago
450
00:28:29,560 --> 00:28:33,000
when the North and South
Poles change places?
451
00:28:33,080 --> 00:28:35,680
That's right.
452
00:28:35,760 --> 00:28:36,840
Back to you.
453
00:28:36,920 --> 00:28:38,400
[pounding]
454
00:28:38,480 --> 00:28:39,760
Yeah.
455
00:28:39,840 --> 00:28:40,400
Yeah.
456
00:28:40,480 --> 00:28:41,240
Alright.
457
00:28:41,320 --> 00:28:44,400
Alright already.
458
00:28:44,480 --> 00:28:47,120
James, buddy,
we are famous.
459
00:28:47,200 --> 00:28:50,040
What are you
talking about?
460
00:28:50,120 --> 00:28:52,160
You don't know.
461
00:28:52,240 --> 00:28:55,400
Know what?
462
00:28:55,480 --> 00:28:57,400
You're story caught fire.
463
00:28:57,480 --> 00:29:00,160
My report was picked up
by all the big networks.
464
00:29:00,240 --> 00:29:01,640
Really?
465
00:29:01,720 --> 00:29:03,840
There is some weird crap
going on all over this country
466
00:29:03,920 --> 00:29:05,400
that the government
does not want to talk about,
467
00:29:05,480 --> 00:29:06,680
but your theory
makes more sense
468
00:29:06,760 --> 00:29:09,160
than these
alien invasion stories
469
00:29:09,240 --> 00:29:11,520
so the networks
picked it up.
470
00:29:11,600 --> 00:29:12,800
Good.
471
00:29:12,880 --> 00:29:15,160
Maybe it will force
the administration
to come clean.
472
00:29:15,240 --> 00:29:18,000
Yeah, well, anymore
earth-shattering developments
473
00:29:18,080 --> 00:29:20,080
I'm your man, right?
474
00:29:20,160 --> 00:29:21,200
See you, Lou.
475
00:29:21,280 --> 00:29:22,400
I'm your man, right?
476
00:29:22,480 --> 00:29:23,480
See you, Lou.
477
00:29:23,560 --> 00:29:25,280
I'm your man.
478
00:29:38,480 --> 00:29:39,400
Good morning, gentlemen.
479
00:29:39,480 --> 00:29:40,520
Good morning,
Mr. President.
480
00:29:40,600 --> 00:29:41,600
Good morning,
Mr. President.
481
00:29:41,680 --> 00:29:43,240
How are you, sir?
482
00:29:43,320 --> 00:29:45,480
Who leaked the axis
tilt to the press?
483
00:29:45,560 --> 00:29:47,280
Dr. James Mayfield, sir.
484
00:29:47,360 --> 00:29:48,600
Mayfield?
485
00:29:48,680 --> 00:29:50,400
That's your son
isn't it, General?
486
00:29:50,480 --> 00:29:51,400
Yes, sir.
487
00:29:51,480 --> 00:29:52,680
Dr. Mayfield is my son.
488
00:29:52,760 --> 00:29:55,040
Then what the heck is he doing
leaking classified information.
489
00:29:55,120 --> 00:29:55,800
I'm sorry, sir.
490
00:29:55,880 --> 00:29:57,800
I'm not aware of
his activities.
491
00:29:57,880 --> 00:30:00,160
We haven't spoken in
nearly five years.
492
00:30:00,240 --> 00:30:01,960
You don't say.
493
00:30:02,040 --> 00:30:04,760
Well, maybe now
would be a good time
for a family reunion,
494
00:30:04,840 --> 00:30:08,000
because if you don't put
a muzzle on him, we will.
495
00:30:08,080 --> 00:30:10,400
What exactly was his
involvement with this?
496
00:30:10,480 --> 00:30:13,400
Our Storm Hazard
Research Department
contracted Dr. Mayfield
497
00:30:13,480 --> 00:30:16,760
to monitor the comet's
effect on the radiation belt.
498
00:30:16,840 --> 00:30:18,960
So wasn't this guy on the same
gag order as everyone else?
499
00:30:19,040 --> 00:30:21,440
Yes, sir, and his research
was classified.
500
00:30:21,520 --> 00:30:24,400
But to be honest, sir,
the data he updated
501
00:30:24,480 --> 00:30:26,840
could not have revealed an axis
tilt as it was collected
502
00:30:26,920 --> 00:30:28,840
prior to the comet hit.
503
00:30:28,920 --> 00:30:31,240
Don't argue semantics
with me, doctor.
504
00:30:31,320 --> 00:30:33,840
A gag order is
a gag order.
505
00:30:33,920 --> 00:30:37,120
I don't need 400 phone calls
coming in to the White House
506
00:30:37,200 --> 00:30:40,520
every hour about
a pole reversal that's
not going to happen.
507
00:30:40,600 --> 00:30:43,400
It's not going to happen,
right, Dr. Elman?
508
00:30:43,480 --> 00:30:45,760
It's a preposterous
thought, Mr. President.
509
00:30:45,840 --> 00:30:48,280
The consensus is that
the Earth's axis
510
00:30:48,360 --> 00:30:51,880
will slowly fall back
in to place as it rotate.
511
00:30:51,960 --> 00:30:53,560
Glad to hear.
512
00:30:53,640 --> 00:30:57,160
However this doomsday hysteria
is exactly why we need
513
00:30:57,240 --> 00:30:59,560
to keep the people in
the dark right now.
514
00:30:59,640 --> 00:31:00,760
Your son?
515
00:31:00,840 --> 00:31:01,560
Sir?
516
00:31:01,640 --> 00:31:02,400
Is he smart?
517
00:31:02,480 --> 00:31:03,400
Yes, sir.
518
00:31:03,480 --> 00:31:04,520
How smart is he?
519
00:31:04,600 --> 00:31:06,400
Too smart for
his own good, sir.
520
00:31:06,480 --> 00:31:08,400
That's what it
sounds like.
521
00:31:08,480 --> 00:31:09,880
You better bring him in.
522
00:31:09,960 --> 00:31:11,320
Yes, sir.
523
00:31:22,720 --> 00:31:23,520
James.
524
00:31:23,600 --> 00:31:25,400
It's really happening.
525
00:31:25,480 --> 00:31:27,640
All the telltale signs.
526
00:31:27,720 --> 00:31:29,400
This is unprecedented.
527
00:31:29,480 --> 00:31:30,400
What is?
528
00:31:30,480 --> 00:31:33,320
The pole reversal.
529
00:31:33,400 --> 00:31:36,640
Shane didn't come
home last night.
530
00:31:36,720 --> 00:31:37,880
Are you sure?
531
00:31:37,960 --> 00:31:38,600
Yeah.
532
00:31:38,680 --> 00:31:39,560
His car's not here,
533
00:31:39,640 --> 00:31:40,560
his bed hasn't
been slept in
534
00:31:40,640 --> 00:31:41,680
and I can't reach
him on his cell.
535
00:31:41,760 --> 00:31:43,240
You said he was going
to the park last night.
536
00:31:43,320 --> 00:31:44,200
Oh my God.
537
00:31:44,280 --> 00:31:45,560
I just heard on the radio
that the park was ripped apart
538
00:31:45,640 --> 00:31:47,680
by a major earthquake
last night.
539
00:31:47,760 --> 00:31:49,520
Let's go.
540
00:32:01,360 --> 00:32:04,480
[siren wailing]
541
00:32:08,720 --> 00:32:10,280
What's going on?
542
00:32:10,360 --> 00:32:12,000
Dr. Mayfield, we need
you to come with us
543
00:32:12,080 --> 00:32:13,680
to the airbase, sir.
544
00:32:13,760 --> 00:32:14,520
Base?
545
00:32:14,600 --> 00:32:15,480
For what?
546
00:32:15,560 --> 00:32:18,240
I don't know, sir, but we
have an executive order
547
00:32:18,320 --> 00:32:22,040
to take you to the base,
by force if necessary.
548
00:32:26,520 --> 00:32:28,760
I'll find Shane.
549
00:32:28,840 --> 00:32:30,720
I'll call you as soon as
I know what's going on.
550
00:32:32,120 --> 00:32:33,520
This way.
551
00:32:44,480 --> 00:32:45,760
Anything?
552
00:32:45,840 --> 00:32:46,880
Nothing.
553
00:32:46,960 --> 00:32:47,600
This is so weird.
554
00:32:47,680 --> 00:32:49,440
I always get
a signal here.
555
00:33:06,480 --> 00:33:08,400
Hey, dad.
556
00:33:08,480 --> 00:33:10,080
James.
557
00:33:10,160 --> 00:33:12,400
Should have known
you were behind this.
558
00:33:12,480 --> 00:33:14,480
Long time no see.
559
00:33:14,560 --> 00:33:18,400
Five years,
not too long.
560
00:33:18,480 --> 00:33:21,240
I guess it
just seemed so to me.
561
00:33:21,320 --> 00:33:22,520
Did you get my
birthday card?
562
00:33:22,600 --> 00:33:23,400
I did.
563
00:33:23,480 --> 00:33:24,320
Thank you.
564
00:33:24,400 --> 00:33:25,960
Very considerate.
565
00:33:26,040 --> 00:33:27,120
How's your son?
566
00:33:27,200 --> 00:33:28,880
He must be getting
awfully big by now.
567
00:33:28,960 --> 00:33:30,960
Yes he is.
568
00:33:31,040 --> 00:33:33,240
You probably wouldn't
even recognize him.
569
00:33:33,320 --> 00:33:35,920
Probably not.
570
00:33:36,000 --> 00:33:37,440
Have a seat, James.
571
00:33:44,400 --> 00:33:46,520
So you've caused quite
a stir in Washington.
572
00:33:46,600 --> 00:33:47,760
How's that, sir?
573
00:33:47,840 --> 00:33:50,280
Violating a government
gag order for one thing.
574
00:33:50,360 --> 00:33:51,440
I didn't violate
any gag order.
575
00:33:51,520 --> 00:33:53,400
That axis shift was
my own research.
576
00:33:53,480 --> 00:33:54,840
Don't play games
with me, James.
577
00:33:54,920 --> 00:33:56,480
You're either on the team
or you're not.
578
00:33:56,560 --> 00:33:57,600
Here we go.
579
00:33:57,680 --> 00:34:00,520
You know full well
the intent of a
government gag order.
580
00:34:00,600 --> 00:34:03,200
Everything you worked
on was classified.
581
00:34:03,280 --> 00:34:05,320
The public has a right
to that information.
582
00:34:05,400 --> 00:34:07,400
It's not your call, James.
583
00:34:07,480 --> 00:34:08,400
You're a science rat.
584
00:34:08,480 --> 00:34:10,320
You don't make policy.
585
00:34:10,400 --> 00:34:12,640
Scaring the American
public is against
586
00:34:12,720 --> 00:34:15,440
this country's greater good.
587
00:34:15,520 --> 00:34:17,840
You think you're
a good soldier.
588
00:34:17,920 --> 00:34:21,760
You're just a lapdog
for political bosses.
589
00:34:21,840 --> 00:34:23,520
You'd probably shoot me
yourself if they told you
590
00:34:23,600 --> 00:34:26,200
it would serve
the greater good.
591
00:34:33,240 --> 00:34:35,400
What am I doing here?
592
00:34:35,480 --> 00:34:38,280
Obviously it's not
because you miss me.
593
00:34:40,520 --> 00:34:42,800
I had the President of
the United States tell me today
594
00:34:42,880 --> 00:34:47,760
that my son was a national
security risk.
595
00:34:47,840 --> 00:34:49,640
So what?
596
00:34:49,720 --> 00:34:53,520
He wants to burn me
at the stake?
597
00:34:53,600 --> 00:35:00,080
Lucky for you,
he wants to hear you out.
598
00:35:00,160 --> 00:35:04,360
Oh, you mean he wants
to cover his ass.
599
00:35:04,440 --> 00:35:06,360
(Newscaster):
Increased electronic
interference continues
600
00:35:06,440 --> 00:35:09,040
to be reported from
around the world.
601
00:35:09,120 --> 00:35:11,880
This new development
coupled with the increase
602
00:35:11,960 --> 00:35:14,680
of reported seismic activity
and the appearance
603
00:35:14,760 --> 00:35:18,400
of what seems to be auroras
around the globe
604
00:35:18,480 --> 00:35:21,200
has many people
figuring for the worst.
605
00:35:24,760 --> 00:35:25,960
Oh my God.
606
00:35:29,760 --> 00:35:30,960
Are you guys okay?
607
00:35:33,040 --> 00:35:34,280
What happened?
608
00:35:34,360 --> 00:35:35,560
Where's your car?
609
00:35:38,320 --> 00:35:40,400
This thin skin is
the Earth's crust.
610
00:35:40,480 --> 00:35:41,960
Spinning liquid in
the core is the engine
611
00:35:42,040 --> 00:35:44,160
which generates our
protective magnetic field.
612
00:35:44,240 --> 00:35:45,800
Dr. Mayfield, we didn't
bring you here
613
00:35:45,880 --> 00:35:47,760
for a geology class.
614
00:35:47,840 --> 00:35:50,320
The shift in the axis tilt
caused slippage
615
00:35:50,400 --> 00:35:51,520
of the crust around
the core.
616
00:35:51,600 --> 00:35:53,760
Consequently the Earth is
now out of alignment
617
00:35:53,840 --> 00:35:55,760
with its magnetic field and
the misaligned crust
618
00:35:55,840 --> 00:35:58,200
is causing increased
seismic activity.
619
00:35:58,280 --> 00:35:59,080
Yes.
620
00:35:59,160 --> 00:36:00,120
We're aware of all that.
621
00:36:00,200 --> 00:36:02,320
We just want to hear
specific evidence
622
00:36:02,400 --> 00:36:05,120
pertaining to your
far-fetched notion
623
00:36:05,200 --> 00:36:06,680
of a pole reversal.
624
00:36:06,760 --> 00:36:08,280
I'm assume you're aware
of beached whales,
625
00:36:08,360 --> 00:36:10,960
birds migrating in
the wrong direction,
bees swarming.
626
00:36:11,040 --> 00:36:11,680
Yes, yes.
627
00:36:11,760 --> 00:36:13,600
Creatures realigned with
the magnetic field
628
00:36:13,680 --> 00:36:16,160
for navigation were confused,
a short-lived result
629
00:36:16,240 --> 00:36:18,120
of the comet's
temporary distortion
630
00:36:18,200 --> 00:36:19,400
of the magnetic field.
631
00:36:19,480 --> 00:36:20,760
Answer me this then
Dr. Elman:
632
00:36:20,840 --> 00:36:22,320
why are polar auroras
633
00:36:22,400 --> 00:36:24,400
suddenly appearing
in places they shouldn't?
634
00:36:24,480 --> 00:36:27,560
Again, a temporary distortion
of the magnetic field,
635
00:36:27,640 --> 00:36:30,360
similar to what occurs when
there is a bad solar storm.
636
00:36:30,440 --> 00:36:32,400
What are we talking
about here, gentleman?
637
00:36:32,480 --> 00:36:33,600
Aurora Borealis?
638
00:36:33,680 --> 00:36:37,400
Auroras normally occur
when the earth's poles
attract solar particles.
639
00:36:37,480 --> 00:36:40,440
The fact that so many polar
auroras are appearing elsewhere
640
00:36:40,520 --> 00:36:43,200
indicates that new magnetic
poles are developing.
641
00:36:43,280 --> 00:36:45,280
I saw a polar aurora
642
00:36:45,360 --> 00:36:47,400
here last night.
643
00:36:47,480 --> 00:36:49,680
We are now sitting
on a magnetic pole,
644
00:36:49,760 --> 00:36:51,600
which explains all
the electromagnetic interference
645
00:36:51,680 --> 00:36:53,800
and the seismic activity
we've been having.
646
00:36:53,880 --> 00:36:56,280
Dr. Mayfield, many strange
anomalies have occurred
647
00:36:56,360 --> 00:36:59,400
in modern times without
catastrophic consequences.
648
00:36:59,480 --> 00:37:04,120
These fields are
like rubber bands.
649
00:37:04,200 --> 00:37:07,400
They bend
and stretch and thin,
650
00:37:07,480 --> 00:37:10,400
but inevitably they always
return to their original state.
651
00:37:10,480 --> 00:37:15,240
Only this time,
Dr. Elman, the rubber
band has snapped.
652
00:37:15,320 --> 00:37:17,440
Mr. President, the mini
poles indicate
653
00:37:17,520 --> 00:37:19,640
a geo-magnetic reversal
has started.
654
00:37:19,720 --> 00:37:21,360
As the North and South
Poles disintegrate
655
00:37:21,440 --> 00:37:23,880
the magnetic field they
support will collapse.
656
00:37:23,960 --> 00:37:26,440
Static discharges will create
electromagnetic shockwaves
657
00:37:26,520 --> 00:37:28,400
which will fry
everything electronic.
658
00:37:28,480 --> 00:37:30,400
We will be thrown back
into the Stone Age.
659
00:37:30,480 --> 00:37:32,280
The North and South Poles
will disappear
660
00:37:32,360 --> 00:37:34,120
remerging at opposite ends
of the globe,
661
00:37:34,200 --> 00:37:35,680
at which point our protective
magnetic shield
662
00:37:35,760 --> 00:37:36,800
will be completely gone,
663
00:37:36,880 --> 00:37:40,040
exposing us to cosmic rays which
will incinerate the planet,
664
00:37:40,120 --> 00:37:41,400
just like what
happened on Mars.
665
00:37:41,480 --> 00:37:46,800
Dr. Mayfield, must
we be so melodramatic?
666
00:37:46,880 --> 00:37:49,400
This is real science,
Mr. President.
667
00:37:49,480 --> 00:37:53,160
This planet has seen many
geo-magnetic reversals,
668
00:37:53,240 --> 00:37:56,960
just not since
we've been here.
669
00:37:57,040 --> 00:38:01,080
As a man of science I am sure
you can appreciate the need
670
00:38:01,160 --> 00:38:03,920
for thoughtful,
rational discussion;
671
00:38:04,000 --> 00:38:07,400
however, your melodrama and
sensational media appearances
672
00:38:07,480 --> 00:38:11,040
gives one the impression that
your intention are perhaps
673
00:38:11,120 --> 00:38:13,280
more to do
with self-promotion.
674
00:38:15,480 --> 00:38:16,560
I've had a long day,
gentlemen.
675
00:38:16,640 --> 00:38:19,000
Signing off.
676
00:38:22,600 --> 00:38:24,880
What did you expect,
James?
677
00:38:24,960 --> 00:38:27,960
You just told them the world
was going to end.
678
00:38:28,040 --> 00:38:29,080
This isn't global
warming, dad,
679
00:38:29,160 --> 00:38:30,840
where we can spend years
dragging our feet
680
00:38:30,920 --> 00:38:34,840
and debating the facts.
681
00:38:34,920 --> 00:38:36,480
They'll find out
soon enough.
682
00:38:57,880 --> 00:38:59,680
[high-pitched sound]
683
00:38:59,760 --> 00:39:00,840
Wait.
684
00:39:00,920 --> 00:39:02,040
[high-pitched sound]
685
00:39:02,120 --> 00:39:03,120
That's the same sound
I heard just before
686
00:39:03,200 --> 00:39:04,880
the quake last night.
687
00:39:04,960 --> 00:39:17,720
[high-pitched sound]
688
00:39:17,800 --> 00:39:19,080
Stop the car.
689
00:39:46,480 --> 00:39:48,480
Turn off the car.
690
00:40:34,160 --> 00:40:35,880
My God.
691
00:40:35,960 --> 00:40:37,480
I've never seen
anything like this.
692
00:40:39,760 --> 00:40:42,040
Save your data, everybody!!
693
00:41:28,960 --> 00:41:30,920
[telephone ringing]
694
00:41:31,000 --> 00:41:32,320
Storm Hazards.
695
00:41:32,400 --> 00:41:33,400
What just happened?
696
00:41:33,480 --> 00:41:34,920
Oh my god, James.
697
00:41:35,000 --> 00:41:37,400
It was a massive 40
kilohertz EM pulse surge,
698
00:41:37,480 --> 00:41:39,280
unlike anything
we've ever seen.
699
00:41:39,360 --> 00:41:40,680
40 kilohertz?
700
00:41:40,760 --> 00:41:41,640
Yes.
701
00:41:41,720 --> 00:41:43,800
All the cities that were
hit were blacked out,
702
00:41:43,880 --> 00:41:44,640
and not only that,
703
00:41:44,720 --> 00:41:47,000
most of the satellites
in orbit got fried.
704
00:41:47,080 --> 00:41:49,200
What could possibly have
created a surge like that?
705
00:41:49,280 --> 00:41:52,400
It's gotta be connected
to the polar auroras.
706
00:41:52,480 --> 00:41:53,760
Were the hits random?
707
00:41:53,840 --> 00:41:54,720
I don't know yet.
708
00:41:54,800 --> 00:41:57,040
We lost power during the spike,
which was lucky for us,
709
00:41:57,120 --> 00:41:59,400
or else the EM surge
would have fried everything.
710
00:41:59,480 --> 00:42:01,680
We're just getting our
emergency generators going.
711
00:42:01,760 --> 00:42:03,400
We're pulling up data now.
712
00:42:03,480 --> 00:42:06,040
I'm seeing about two dozen
points where 40 mile wide
713
00:42:06,120 --> 00:42:09,360
electromagnetic waves
struck Earth.
714
00:42:09,440 --> 00:42:12,040
Overlay the locations of
the mini poles on your screen
715
00:42:12,120 --> 00:42:14,560
and tell me
what you see.
716
00:42:14,640 --> 00:42:16,680
Overlay the locations
of all detected mini poles.
717
00:42:24,680 --> 00:42:26,080
Oh my God.
718
00:42:26,160 --> 00:42:30,760
All the hit areas are
where the mini poles are.
719
00:42:30,840 --> 00:42:32,400
Then that's it.
720
00:42:32,480 --> 00:42:34,120
The solar particles
attracted by the poles
721
00:42:34,200 --> 00:42:36,400
are building up massive
electrostatic discharges.
722
00:42:36,480 --> 00:42:40,400
Pam, your office has to tell
all those hit areas to evacuate,
723
00:42:40,480 --> 00:42:42,280
including Lindenville.
724
00:42:42,360 --> 00:42:44,040
The discharges are going
to get much stronger
725
00:42:44,120 --> 00:42:45,400
as the field fails.
726
00:42:45,480 --> 00:42:46,960
It's going to be hard
to issue an alert
727
00:42:47,040 --> 00:42:48,400
with a global blackout,
728
00:42:48,480 --> 00:42:51,760
but we'll certainly
do our best.
729
00:42:51,840 --> 00:42:54,800
Can you run a timeline
projection on your mainframe?
730
00:42:54,880 --> 00:42:57,480
Give me a couple hours.
731
00:42:57,560 --> 00:42:59,560
It will take a while
to process the data.
732
00:43:00,960 --> 00:43:02,400
James,
733
00:43:02,480 --> 00:43:05,400
how do we stop this?
734
00:43:05,480 --> 00:43:07,840
I don't know that we can.
735
00:43:14,560 --> 00:43:18,120
We just had the first
worldwide blackout in history
736
00:43:18,200 --> 00:43:20,560
and you and none of your brain
trust can explain why?
737
00:43:20,640 --> 00:43:22,080
What we know
right now for certain
738
00:43:22,160 --> 00:43:24,120
are that the affected cities
were struck by large
739
00:43:24,200 --> 00:43:26,320
electromagnetic shockwaves.
740
00:43:26,400 --> 00:43:28,480
Just as Dr. Mayfield
had predicted.
741
00:43:30,080 --> 00:43:33,120
General Mayfield, have you been
able to locate your son yet?
742
00:43:33,200 --> 00:43:34,200
Not yet, sir.
743
00:43:34,280 --> 00:43:37,200
He's in one of
the blackout areas.
744
00:43:37,280 --> 00:43:39,400
Well I want to speak with
him as soon as he's located.
745
00:43:39,480 --> 00:43:40,640
Yes, Mr. President.
746
00:43:40,720 --> 00:43:42,400
So, tell me Dr. Elman,
747
00:43:42,480 --> 00:43:44,040
can you still say
with a certainty
748
00:43:44,120 --> 00:43:46,120
that we're not experiencing
a pole reversal?
749
00:43:46,200 --> 00:43:48,040
I don't have an answer
right now, sir.
750
00:43:48,120 --> 00:43:49,120
Are we going to see
more of this?
751
00:43:49,200 --> 00:43:50,400
Give me the worst
case scenario.
752
00:43:50,480 --> 00:43:52,400
Mr. President, until we've
assembled our teams
753
00:43:52,480 --> 00:43:53,720
I don't want to speculate
on something
754
00:43:53,800 --> 00:43:55,400
that's not my area
of expertise.
755
00:43:55,480 --> 00:43:57,720
Don't try to cover your
ass with me, doctor.
756
00:43:57,800 --> 00:44:00,400
We've got power outages
across the country.
757
00:44:00,480 --> 00:44:02,360
American lives
are at risk.
758
00:44:02,440 --> 00:44:04,160
So tell me,
to the best of your ability,
759
00:44:04,240 --> 00:44:07,320
are we going
to see more of this?
760
00:44:10,320 --> 00:44:12,240
I believe so,
Mr. President.
761
00:44:15,080 --> 00:44:16,800
Then I have no choice
762
00:44:16,880 --> 00:44:19,960
but to declare
Federal Marshall Law.
763
00:44:20,040 --> 00:44:21,000
General Mayfield--
764
00:44:21,080 --> 00:44:22,560
Yes, sir.
765
00:44:22,640 --> 00:44:24,760
--you'll supervise
west coast operations.
766
00:44:24,840 --> 00:44:26,360
Yes, Mr. President.
767
00:44:26,440 --> 00:44:28,760
We'll start setting up
shelters in the affected areas.
768
00:44:45,320 --> 00:44:45,640
James.
769
00:44:45,720 --> 00:44:46,640
Thank God.
770
00:44:46,720 --> 00:44:47,480
Did you find Shane?
771
00:44:47,560 --> 00:44:49,160
Yeah, he was at the park.
772
00:44:49,240 --> 00:44:50,240
I've been trying
to call you.
773
00:44:50,320 --> 00:44:51,240
Our cell phones
are useless.
774
00:44:51,320 --> 00:44:52,320
Only the landlines
are working.
775
00:44:52,400 --> 00:44:53,000
Where is he?
776
00:44:53,080 --> 00:44:53,960
In the kitchen.
777
00:44:54,040 --> 00:44:55,400
But one of the kids he was
with last night was killed
778
00:44:55,480 --> 00:44:56,520
in the earthquake.
779
00:44:56,600 --> 00:44:58,800
Oh no.
780
00:44:59,720 --> 00:45:00,800
What's going on?
781
00:45:00,880 --> 00:45:03,160
There's no power and I saw
an EM wave in the sky.
782
00:45:03,240 --> 00:45:04,000
It's bad.
783
00:45:04,080 --> 00:45:05,880
We have to get out
of Lindenville.
784
00:45:13,960 --> 00:45:15,000
Shane.
785
00:45:24,320 --> 00:45:27,360
You okay?
786
00:45:27,440 --> 00:45:29,320
What's happening, dad?
787
00:45:29,400 --> 00:45:32,000
Is the world
falling apart?
788
00:45:33,000 --> 00:45:35,720
No, no.
789
00:45:35,800 --> 00:45:38,560
Just going through
a rough patch.
790
00:45:57,000 --> 00:45:58,720
I've packed for us both.
791
00:46:00,920 --> 00:46:02,280
I'm not going with you.
792
00:46:02,360 --> 00:46:03,920
What do you mean?
793
00:46:04,000 --> 00:46:05,920
I'm going back
to the base.
794
00:46:06,000 --> 00:46:06,720
What?
795
00:46:06,800 --> 00:46:07,600
What are you
talking about?
796
00:46:07,680 --> 00:46:08,760
Why?
797
00:46:08,840 --> 00:46:11,200
I have an idea and I have
to talk to the President.
798
00:46:11,280 --> 00:46:12,640
I don't want to, Cyn.
799
00:46:12,720 --> 00:46:17,320
I just don't see that
there's a choice.
800
00:46:17,400 --> 00:46:18,560
You know what,
you're right.
801
00:46:18,640 --> 00:46:22,120
There is no choice because
your family comes first.
802
00:46:22,200 --> 00:46:24,920
No wonder Shane doesn't
think you love him.
803
00:46:25,000 --> 00:46:26,520
Listen to me.
804
00:46:26,600 --> 00:46:28,720
This is not a drill.
805
00:46:28,800 --> 00:46:29,960
This is the real deal.
806
00:46:30,040 --> 00:46:32,680
The survival of the planet
depends on actions
807
00:46:32,760 --> 00:46:33,920
taken in
the next 24 hours
808
00:46:34,000 --> 00:46:37,480
and those so-called government
science advisors
809
00:46:37,560 --> 00:46:39,040
don't have a clue.
810
00:46:42,920 --> 00:46:46,840
I have to do this,
for us.
811
00:46:51,280 --> 00:46:52,240
Okay, we're here,
812
00:46:52,320 --> 00:46:54,480
smack in the middle of a mini
pole's magnetic centre,
813
00:46:54,560 --> 00:46:56,520
the most dangerous place
to be right now.
814
00:46:56,600 --> 00:46:59,120
Everywhere inside this circle
is going to get bombarded
815
00:46:59,200 --> 00:47:02,040
with EM pulses and torn apart
by seismic disturbances.
816
00:47:02,120 --> 00:47:05,760
I want you guys out of
this circle as soon as possible.
817
00:47:05,840 --> 00:47:08,680
Go to this town here,
Little Brook, and wait for me.
818
00:47:10,800 --> 00:47:11,920
What are you
talking about, dad?
819
00:47:12,000 --> 00:47:13,960
You're coming, right?
820
00:47:15,440 --> 00:47:16,920
I can't.
821
00:47:17,000 --> 00:47:18,720
I have to go back
to the base.
822
00:47:18,800 --> 00:47:20,000
I don't believe it.
823
00:47:20,080 --> 00:47:21,920
You're abandoning us.
824
00:47:22,000 --> 00:47:22,920
That sucks.
825
00:47:23,000 --> 00:47:24,200
Shane, try to understand.
826
00:47:24,280 --> 00:47:26,080
There's a global crisis
going on.
827
00:47:26,160 --> 00:47:27,920
You think
I don't know that?
828
00:47:28,000 --> 00:47:29,560
I saw one of my classmates
crushed to death
829
00:47:29,640 --> 00:47:30,680
in a car last night.
830
00:47:30,760 --> 00:47:31,640
I know, I know.
831
00:47:31,720 --> 00:47:33,120
I'm sorry.
832
00:47:33,200 --> 00:47:34,880
So you don't care if the
same thing happens to us?
833
00:47:34,960 --> 00:47:36,120
Of course I do.
834
00:47:36,200 --> 00:47:37,280
That's why
I have to fix this.
835
00:47:37,360 --> 00:47:38,160
We'll be okay.
836
00:47:38,240 --> 00:47:39,880
Leave me alone.
837
00:47:42,400 --> 00:47:44,000
Shane, come on.
838
00:47:47,360 --> 00:47:50,280
If an EM wave hits turn
the car off until it passes.
839
00:47:52,680 --> 00:47:53,760
The electronics won't be
short-circuited
840
00:47:53,840 --> 00:47:55,920
as long as
the power is off.
841
00:47:56,000 --> 00:47:59,920
If the power is on,
you and the car will fry.
842
00:48:00,000 --> 00:48:01,560
How long will you be?
843
00:48:01,640 --> 00:48:05,000
A day, maybe two.
844
00:48:05,080 --> 00:48:06,920
Be careful.
845
00:48:07,000 --> 00:48:09,520
Yeah.
846
00:48:09,600 --> 00:48:11,960
You too.
847
00:48:24,960 --> 00:48:26,520
Shane.
848
00:48:26,600 --> 00:48:27,920
No, no, no.
849
00:48:28,000 --> 00:48:29,280
No, no, no.
850
00:48:29,360 --> 00:48:30,680
Take those ear buds off.
851
00:48:30,760 --> 00:48:32,680
Stay away from electronics.
852
00:48:32,760 --> 00:48:33,800
You will get electrocuted
853
00:48:33,880 --> 00:48:35,040
if an EM wave hits.
854
00:48:36,840 --> 00:48:37,560
I'm serious.
855
00:48:37,640 --> 00:48:38,240
It's dangerous.
856
00:48:38,320 --> 00:48:39,920
Get rid of it.
857
00:48:44,000 --> 00:48:45,840
I'll see you soon.
858
00:48:45,920 --> 00:48:47,080
Hey,
859
00:48:49,000 --> 00:48:50,840
I love you.
860
00:49:01,560 --> 00:49:02,520
[radio]
Everybody is advised
to stay tuned
861
00:49:02,600 --> 00:49:04,360
to this emergency
broadcast channel.
862
00:49:04,440 --> 00:49:07,000
Federal Marshall Law
has been declared.
863
00:49:07,080 --> 00:49:09,920
Lindenville residents are
ordered to evacuate their homes
864
00:49:10,000 --> 00:49:12,720
and take shelter
at Lindenville Parish.
865
00:49:12,800 --> 00:49:15,240
We repeat...
866
00:49:15,320 --> 00:49:17,880
Why are they telling
everyone to go to the church?
867
00:49:17,960 --> 00:49:20,400
Didn't dad say it was
dangerous to stay in town?
868
00:49:27,000 --> 00:49:28,560
Oh, what's this?
869
00:49:39,000 --> 00:49:40,720
Road's closed.
870
00:49:40,800 --> 00:49:42,840
You're supposed to take
shelter in the parish.
871
00:49:42,920 --> 00:49:44,520
We're going
to Little Brook.
872
00:49:48,800 --> 00:49:51,040
Ma'am, we have orders
to divert everyone
873
00:49:51,120 --> 00:49:52,920
to the Lindenville Parish.
874
00:49:53,000 --> 00:49:53,920
That's ridiculous.
875
00:49:54,000 --> 00:49:54,920
It's not even safe there.
876
00:49:55,000 --> 00:49:56,040
Ma'am, please.
877
00:49:56,120 --> 00:49:57,680
Just back it up, okay?
878
00:49:57,760 --> 00:49:59,040
Let's go.
879
00:50:11,000 --> 00:50:22,200
[loud high-pitched sound]
880
00:50:22,280 --> 00:50:24,520
Come on!
881
00:50:24,600 --> 00:50:38,640
[loud high-pitched sound]
882
00:51:19,240 --> 00:51:21,240
[loud high-pitched sound]
883
00:51:21,320 --> 00:51:23,000
Turn the car off.
884
00:51:43,840 --> 00:51:45,920
I think it's gone.
885
00:51:46,000 --> 00:51:47,320
Start the car.
886
00:52:49,080 --> 00:52:50,640
Dammit.
887
00:52:53,000 --> 00:52:54,760
We'll have to go back.
888
00:53:01,640 --> 00:53:03,880
[dramatic music]
889
00:53:03,960 --> 00:53:04,920
Get out of the car now!
890
00:53:05,000 --> 00:53:29,760
[dramatic music]
891
00:53:29,840 --> 00:53:31,040
Come on! Jump!
892
00:53:31,120 --> 00:53:33,080
[dramatic music]
893
00:53:33,160 --> 00:53:34,120
Ahhh!!!!!!
894
00:53:34,200 --> 00:53:35,760
No!!!!!!!!!!!!
895
00:53:35,840 --> 00:53:46,560
[dramatic music]
896
00:54:09,000 --> 00:54:23,160
[dramatic music]
897
00:54:23,240 --> 00:54:26,240
Ahh!!!
898
00:54:26,320 --> 00:54:26,880
[dramatic music]
899
00:54:26,960 --> 00:54:27,320
I can't hold on!
900
00:54:27,400 --> 00:54:28,160
Yes, you can!
901
00:54:28,240 --> 00:54:29,000
Don't let go!!!
902
00:54:29,760 --> 00:54:30,560
Help!
903
00:54:30,640 --> 00:54:32,040
Anybody! Help!
904
00:54:32,120 --> 00:54:41,320
[dramatic music]
905
00:54:41,400 --> 00:54:42,640
Grab it.
906
00:54:42,720 --> 00:54:44,480
[dramatic music]
907
00:54:44,560 --> 00:54:45,920
Come on!
908
00:54:46,000 --> 00:55:05,280
[dramatic music]
909
00:55:13,000 --> 00:55:15,920
We need to evacuate everyone
from the mini pole sites.
910
00:55:16,000 --> 00:55:16,840
Evacuate?
911
00:55:16,920 --> 00:55:18,800
We just started rounding
up people for the shelters.
912
00:55:18,880 --> 00:55:19,520
No, no, no.
913
00:55:19,600 --> 00:55:20,560
You can't do that.
914
00:55:20,640 --> 00:55:23,040
The plasma charges building up
from the pole reversal
915
00:55:23,120 --> 00:55:24,920
are escaping through
the mini poles.
916
00:55:25,000 --> 00:55:26,840
This whole area is going
to get hit worse
917
00:55:26,920 --> 00:55:29,120
and worse
as the field fails.
918
00:55:29,200 --> 00:55:30,560
Alright.
919
00:55:30,640 --> 00:55:31,600
I'll notify the soldiers
920
00:55:31,680 --> 00:55:32,960
but communications
have been spotty.
921
00:55:33,040 --> 00:55:34,120
What about the President?
922
00:55:34,200 --> 00:55:35,560
Have you still been
able to contact him?
923
00:55:35,640 --> 00:55:36,720
Yeah, the emergency
hotline is holding up.
924
00:55:36,800 --> 00:55:37,760
Good.
925
00:55:37,840 --> 00:55:40,280
I've got a crazy idea.
926
00:55:40,360 --> 00:55:42,920
I need to access Storm
Hazard's mainframe.
927
00:55:43,000 --> 00:55:45,640
Follow me.
928
00:55:45,720 --> 00:55:49,040
[telephone ringing]
929
00:55:49,120 --> 00:55:49,960
Storm Hazards.
930
00:55:50,040 --> 00:55:51,160
Pam, talk to me.
931
00:55:51,240 --> 00:55:53,000
I'm briefing the President
in a few minutes.
932
00:55:53,080 --> 00:55:55,920
James, the computer
projection...
933
00:55:56,000 --> 00:55:57,880
it's not good.
934
00:56:16,840 --> 00:56:18,720
I need to see whoever
is in charge.
935
00:56:25,600 --> 00:56:27,480
Inside this circle is
the most dangerous place
936
00:56:27,560 --> 00:56:28,720
on the west coast.
937
00:56:28,800 --> 00:56:29,920
We're here,
938
00:56:30,000 --> 00:56:31,320
the epicentre
of the mini pole
939
00:56:31,400 --> 00:56:33,640
creating the electromagnetic
and seismic disturbances.
940
00:56:33,720 --> 00:56:35,920
We need to move all these
people outside
941
00:56:36,000 --> 00:56:37,920
of this circle to here.
942
00:56:38,000 --> 00:56:39,600
Where did you get
this information?
943
00:56:39,680 --> 00:56:41,040
My husband,
Dr. James Mayfield,
944
00:56:41,120 --> 00:56:42,680
he's a government
astrophysicist.
945
00:56:42,760 --> 00:56:44,320
He's briefing the President
right now.
946
00:56:44,400 --> 00:56:47,040
I haven't heard
anything about this.
947
00:56:47,120 --> 00:56:49,640
My orders are
to keep everybody here.
948
00:56:49,720 --> 00:56:52,840
I know, but I'm telling
you it's not safe here.
949
00:56:52,920 --> 00:56:54,920
Lindenville has become
the magnetic centre
950
00:56:55,000 --> 00:56:57,560
of a mini pole.
951
00:56:57,640 --> 00:56:59,680
What is that,
a mini pole?
952
00:57:11,000 --> 00:57:15,080
[loud generator sound]
953
00:57:22,560 --> 00:57:23,160
No, no, no.
954
00:57:23,240 --> 00:57:24,080
Turn the power off.
955
00:57:24,160 --> 00:57:26,920
The electricity will
attract the next EM pulse.
956
00:57:27,000 --> 00:57:28,680
You have to shut
the generator down.
957
00:57:28,760 --> 00:57:29,920
Shut it down?
958
00:57:30,000 --> 00:57:31,000
I don't think so.
959
00:57:31,080 --> 00:57:32,320
You're not
listening to me.
960
00:57:32,400 --> 00:57:33,960
We're in danger here.
961
00:57:34,040 --> 00:57:36,080
Ma'am, Federal Marshall Law
has been declared.
962
00:57:36,160 --> 00:57:37,920
I can't just move hundreds
of people
963
00:57:38,000 --> 00:57:40,600
because you show me some
map with a circle drawn on it.
964
00:57:40,680 --> 00:57:42,640
You know what,
call General Mayfield.
965
00:57:42,720 --> 00:57:44,800
He'll vouch for everything
I've just said.
966
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
Storm Hazard's lab
just ran this projection.
967
00:57:54,080 --> 00:57:56,840
This is what the magnetic
field normally looks like.
968
00:57:58,840 --> 00:58:01,840
This is what it looks like now,
punctured by mini poles.
969
00:58:04,920 --> 00:58:07,160
This is 12 hours out,
970
00:58:07,240 --> 00:58:10,760
24 hours out,
971
00:58:10,840 --> 00:58:12,640
48 hours out.
972
00:58:12,720 --> 00:58:14,720
Magnetic field
at zero gauss.
973
00:58:14,800 --> 00:58:15,880
Gentlemen,
974
00:58:15,960 --> 00:58:16,600
we have two days
975
00:58:16,680 --> 00:58:19,480
before our planet loses
its protective shield
976
00:58:19,560 --> 00:58:22,520
and solar radiation burns
us all to a crisp.
977
00:58:32,760 --> 00:58:36,000
Anyone here take issue
with Dr. Mayfield's projections?
978
00:58:36,080 --> 00:58:37,920
No, sir.
979
00:58:38,000 --> 00:58:40,920
No, sir.
980
00:58:41,000 --> 00:58:42,920
Alright then,
981
00:58:43,000 --> 00:58:46,080
so who here has a game plan
to stop this pole reversal?
982
00:58:46,160 --> 00:58:47,120
Alright.
983
00:58:47,200 --> 00:58:48,720
This is the way I see it.
984
00:58:48,800 --> 00:58:51,200
What if we detonate a nuclear
explosion of a magnitude
985
00:58:51,280 --> 00:58:54,000
equal to that of which the comet
fragment hit Earth
986
00:58:54,080 --> 00:58:56,320
in the opposing hemisphere
so that it pushes back
987
00:58:56,400 --> 00:58:57,840
with equal force?
988
00:58:57,920 --> 00:58:58,920
Are you crazy?
989
00:58:59,000 --> 00:59:00,920
How do we know it wouldn't
make things worse?
990
00:59:01,000 --> 00:59:02,320
What about fallout?
991
00:59:02,400 --> 00:59:03,960
Fallout?
992
00:59:04,040 --> 00:59:06,920
The pole reversal
completes in 48 hours
993
00:59:07,000 --> 00:59:10,240
and then
it is bye-bye planet.
994
00:59:10,320 --> 00:59:12,920
Does anybody else
have a better idea?
995
00:59:18,880 --> 00:59:19,920
That's what I thought.
996
00:59:20,000 --> 00:59:22,920
That comet fragment hit us with
the force of 100 megaton bomb.
997
00:59:23,000 --> 00:59:24,680
We don't have
a warhead that powerful.
998
00:59:24,760 --> 00:59:27,560
What's the most powerful
nuke in the US arsenal?
999
00:59:27,640 --> 00:59:29,120
We have a new
50 megaton prototype
1000
00:59:29,200 --> 00:59:30,880
that's at the nuclear
test site.
1001
00:59:30,960 --> 00:59:32,920
Okay, well can formulate
a dual detonation
1002
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
that will equal 100.
1003
00:59:41,000 --> 00:59:41,880
And?
1004
00:59:41,960 --> 00:59:42,920
We can't get through
to the general.
1005
00:59:43,000 --> 00:59:44,520
Communication is down.
1006
00:59:44,600 --> 00:59:45,800
Well we can't just leave
these people here.
1007
00:59:45,880 --> 00:59:47,800
This place is a
ticking time bomb.
1008
00:59:47,880 --> 00:59:50,400
I suggest you find
a cot and you chill.
1009
00:59:54,360 --> 00:59:55,920
Anything?
1010
00:59:56,000 --> 00:59:57,320
Nothing yet, sir.
1011
01:00:00,400 --> 01:00:00,920
Zoe.
1012
01:00:01,000 --> 01:00:01,920
Hey.
1013
01:00:02,000 --> 01:00:02,840
When did you get here?
1014
01:00:02,920 --> 01:00:04,920
Just a few minutes ago.
1015
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
Excuse me, everybody.
1016
01:00:07,080 --> 01:00:10,760
Can I have your
attention, please?
1017
01:00:10,840 --> 01:00:13,920
I'm Cynthia Mayfield, science
teacher at Lindenville High.
1018
01:00:14,000 --> 01:00:16,840
Many of you know that
my husband, Dr. James Mayfield,
1019
01:00:16,920 --> 01:00:19,200
is a respected astrophysicist.
1020
01:00:19,280 --> 01:00:22,040
He's told me that our town
is the epicentre
1021
01:00:22,120 --> 01:00:24,800
of the electromagnetic and
seismic disturbances happening
1022
01:00:24,880 --> 01:00:27,720
on the west coast
and that it's very dangerous
1023
01:00:27,800 --> 01:00:29,680
to stay here.
1024
01:00:29,760 --> 01:00:31,960
We need to move
outside the circle.
1025
01:00:32,040 --> 01:00:33,920
The nearest safe
town is Little Brook.
1026
01:00:34,000 --> 01:00:35,920
You wanna step down
from there, ma'am?
1027
01:00:36,000 --> 01:00:37,920
How come the soldiers
don't know this?
1028
01:00:38,000 --> 01:00:39,520
Because their
communications are down.
1029
01:00:39,600 --> 01:00:40,920
They're completely
in the dark.
1030
01:00:41,000 --> 01:00:42,560
I'm not going to ask
you again, ma'am.
1031
01:00:42,640 --> 01:00:43,920
Please listen to me.
1032
01:00:44,000 --> 01:00:46,520
We could all die here.
1033
01:00:46,600 --> 01:00:48,040
Get her off of there.
1034
01:00:49,200 --> 01:00:51,000
Is it true?
1035
01:00:55,680 --> 01:00:58,920
If you open your mouth
about this to anyone again
1036
01:00:59,000 --> 01:01:00,480
you will be arrested.
1037
01:01:00,560 --> 01:01:02,920
Is that clear?
1038
01:01:03,000 --> 01:01:04,640
Yes.
1039
01:01:04,720 --> 01:01:07,640
And I don't want
to see that map again.
1040
01:01:07,720 --> 01:01:09,880
Release her.
1041
01:01:21,800 --> 01:01:24,640
James, you'll be happy to know
the bomber is on its way.
1042
01:01:24,720 --> 01:01:28,280
And two 50 megaton warheads
will launch at 16:00.
1043
01:01:41,840 --> 01:01:43,440
[explosion]
1044
01:01:43,520 --> 01:01:44,920
[telephone ringing]
1045
01:01:45,000 --> 01:01:48,200
Yes.
1046
01:01:48,280 --> 01:01:50,000
What do you mean
we lost the plane?
1047
01:01:53,360 --> 01:01:54,120
Yes.
1048
01:01:54,200 --> 01:01:55,920
Thank you.
1049
01:01:57,560 --> 01:01:59,720
An EM pulse took
out the bomber.
1050
01:01:59,800 --> 01:02:01,880
The warheads
exploded in mid air.
1051
01:02:01,960 --> 01:02:02,920
They have to try again.
1052
01:02:03,000 --> 01:02:03,920
Send another plane.
1053
01:02:04,000 --> 01:02:05,680
James, the skies
are unflyable.
1054
01:02:05,760 --> 01:02:06,800
We'll lose them all.
1055
01:02:06,880 --> 01:02:07,720
They have to try.
1056
01:02:07,800 --> 01:02:08,720
Send 20 planes.
1057
01:02:08,800 --> 01:02:09,480
One might get through.
1058
01:02:09,560 --> 01:02:10,440
James.
1059
01:02:10,520 --> 01:02:15,000
James, you've got to think
of something else fast.
1060
01:02:15,080 --> 01:02:17,840
There's got to
be another way.
1061
01:02:17,920 --> 01:02:19,160
(Cynthia): We've got
to get out of here.
1062
01:02:19,240 --> 01:02:22,920
Why would the soldiers
keep us here if it isn't safe?
1063
01:02:23,000 --> 01:02:24,600
Because they
don't anything.
1064
01:02:24,680 --> 01:02:27,200
They're just following
their last orders.
1065
01:02:27,280 --> 01:02:28,840
Communications have
gotten so bad
1066
01:02:28,920 --> 01:02:31,000
they can't even contact
their superiors.
1067
01:02:34,720 --> 01:02:36,000
What do you want to do?
1068
01:02:39,000 --> 01:02:40,320
Dr. Mayfield was right
when he said
1069
01:02:40,400 --> 01:02:42,840
the comet might hit Earth.
1070
01:02:42,920 --> 01:02:44,640
I think we should go.
1071
01:02:48,360 --> 01:02:49,680
We're in.
1072
01:02:54,880 --> 01:02:56,000
[whispering]
Come on.
1073
01:02:56,960 --> 01:02:58,920
It's around here.
1074
01:02:59,000 --> 01:03:00,440
This one.
1075
01:03:21,840 --> 01:03:22,560
Those poor people.
1076
01:03:22,640 --> 01:03:24,840
I feel so bad
leaving them.
1077
01:03:24,920 --> 01:03:26,880
You did everything
you could, Cyn.
1078
01:03:30,440 --> 01:03:34,200
Gentlemen, I have a new plan
that just might work.
1079
01:03:34,280 --> 01:03:35,920
We're going to detonate at
the bottom of the ocean,
1080
01:03:36,000 --> 01:03:39,680
the Marianna Trench, the deepest
point of the Earth's crust.
1081
01:03:39,760 --> 01:03:40,920
Dr. Elman?
1082
01:03:41,000 --> 01:03:43,240
Yes, the ocean crust is thin
enough that the blast
1083
01:03:43,320 --> 01:03:46,920
could go right through
to lithosphere and, yes,
1084
01:03:47,000 --> 01:03:50,480
it could conceivably push
the planet back into alignment.
1085
01:03:50,560 --> 01:03:54,000
The Marianna Trench is over
36,000 feet deep, doctor.
1086
01:03:54,080 --> 01:03:57,280
How do you plan
on getting there?
1087
01:03:57,360 --> 01:03:58,920
Submarine.
1088
01:03:59,000 --> 01:04:02,800
Unfortunately, doctor, we don't
have any that are operational.
1089
01:04:02,880 --> 01:04:04,280
What do you mean you don't
have any that are operational?
1090
01:04:04,360 --> 01:04:06,520
EM interference crippled
the onboard computers
1091
01:04:06,600 --> 01:04:08,720
that control
the nuclear reactors.
1092
01:04:08,800 --> 01:04:11,320
Are you telling me there's
not a single sub out there?
1093
01:04:11,400 --> 01:04:13,120
That's right.
1094
01:04:13,200 --> 01:04:16,040
That's not exactly true,
General.
1095
01:04:16,120 --> 01:04:19,720
The Russians have an old diesel
sub they still train on.
1096
01:04:19,800 --> 01:04:21,680
She isn't pretty,
but she's running.
1097
01:04:21,760 --> 01:04:24,480
She's on the west coast
for an international
training exercise.
1098
01:04:24,560 --> 01:04:42,640
[dramatic music]
1099
01:04:42,720 --> 01:04:44,000
Open that bunker.
1100
01:05:12,040 --> 01:05:14,280
I guess they're still ordering
everyone to the church.
1101
01:05:14,360 --> 01:05:16,440
shhh...
1102
01:05:16,520 --> 01:05:18,080
[high-pitched sound]
1103
01:05:18,160 --> 01:05:19,040
I can hear it.
1104
01:05:20,880 --> 01:05:22,320
Hear what?
1105
01:05:22,400 --> 01:05:23,920
An EM pulse tone.
1106
01:05:24,000 --> 01:05:25,360
What's an EM pulse tone?
1107
01:05:25,440 --> 01:05:26,920
Electromagnetic shockwave.
1108
01:05:27,000 --> 01:05:28,360
It's a burst of
electromagnetic energy
1109
01:05:28,440 --> 01:05:30,280
coming from the mini pole.
1110
01:05:35,560 --> 01:05:37,920
That sub should be in
the harbour by now.
1111
01:05:38,000 --> 01:05:42,640
[high-pitched sound]
1112
01:05:42,720 --> 01:05:43,920
What is that noise?
1113
01:05:44,000 --> 01:05:44,920
A pulse tone.
1114
01:05:45,000 --> 01:05:46,160
Cut the engine, dad.
1115
01:05:46,240 --> 01:05:47,080
Now?
1116
01:05:47,160 --> 01:05:48,760
Stop the car right now!!
1117
01:06:03,760 --> 01:06:06,000
[high-pitched sound]
1118
01:06:09,600 --> 01:06:10,680
What was that?
1119
01:06:10,760 --> 01:06:13,720
[high-pitched sound]
1120
01:06:16,200 --> 01:06:17,360
There it is.
1121
01:06:23,080 --> 01:06:24,120
Oh my God.
1122
01:06:24,200 --> 01:06:24,920
Turn the car off, Michael!!
1123
01:06:25,000 --> 01:06:26,080
Turn it off!
1124
01:06:30,400 --> 01:06:31,680
Everything electronic has
to be turned off:
1125
01:06:31,760 --> 01:06:34,440
cell phones, mp3 players,
everything!
1126
01:06:34,520 --> 01:06:36,000
Get rid of your
watch, Michael!
1127
01:06:44,040 --> 01:06:45,880
I hope those guys remember
to cut their engine.
1128
01:06:55,000 --> 01:06:56,400
Cut your engine!
1129
01:07:08,760 --> 01:07:13,040
[screams]
1130
01:07:28,000 --> 01:07:29,120
Cut your engine!!!!!!!
1131
01:07:29,200 --> 01:07:31,040
Cut your engine!!!!!!!
1132
01:07:49,560 --> 01:07:52,680
I think it passed.
1133
01:07:52,760 --> 01:07:54,920
Michael, what's wrong?
1134
01:07:55,000 --> 01:07:57,520
Dad, are you okay?
1135
01:07:59,560 --> 01:08:00,680
Can you drive?
1136
01:08:00,760 --> 01:08:02,400
Sure.
1137
01:08:07,960 --> 01:08:09,720
James, check the engine.
1138
01:08:11,760 --> 01:08:13,440
We've got no time
to waste.
1139
01:08:24,000 --> 01:08:25,920
The battery and
starter are fried.
1140
01:08:31,560 --> 01:08:34,360
It looks like we're an hour
from getting out of the circle.
1141
01:08:34,440 --> 01:08:36,280
We need to get my
father to a hospital.
1142
01:08:36,360 --> 01:08:37,240
What's wrong?
1143
01:08:37,320 --> 01:08:38,480
He has a pacemaker.
1144
01:08:38,560 --> 01:08:39,760
I think the storm
shorted it out.
1145
01:08:42,200 --> 01:08:43,800
Oh God.
1146
01:09:14,960 --> 01:09:15,920
How are we doing?
1147
01:09:16,000 --> 01:09:16,760
Good.
1148
01:09:16,840 --> 01:09:18,000
Give it a try.
1149
01:09:59,200 --> 01:10:00,720
[car horn]
1150
01:10:20,000 --> 01:10:21,920
[Russian accent]
It is an honour,
General Mayfield.
1151
01:10:22,000 --> 01:10:24,640
Captain Yolenkov,
this is Dr. James Mayfield.
1152
01:10:24,720 --> 01:10:26,240
Captain.
1153
01:10:26,320 --> 01:10:27,920
[Russian accent]
I see the resemblance.
1154
01:10:28,000 --> 01:10:30,920
There are two warheads in
the back of that truck.
1155
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
[speaking Russian]
1156
01:10:35,720 --> 01:10:39,560
[Russian accent]
So, we work together
to save world, no?
1157
01:10:39,640 --> 01:10:40,920
Yes.
1158
01:10:41,000 --> 01:10:43,920
Dr. Mayfield will formulate
the detonation sequence.
1159
01:10:44,000 --> 01:10:48,040
[Russian accent]
My ship, she's strong as ox,
but not so fast you know.
1160
01:10:48,120 --> 01:10:51,000
Yes, we know.
1161
01:11:02,080 --> 01:11:03,320
The closest town
is Clarksville.
1162
01:11:03,400 --> 01:11:04,360
We past it a
few minutes ago.
1163
01:11:04,440 --> 01:11:05,920
Maybe they have
a hospital.
1164
01:11:06,000 --> 01:11:06,680
No.
1165
01:11:06,760 --> 01:11:07,600
Don't go back.
1166
01:11:07,680 --> 01:11:08,640
I'm okay.
1167
01:11:08,720 --> 01:11:10,480
Just get out
of the circle.
1168
01:11:10,560 --> 01:11:17,080
[high-pitched sound]
1169
01:11:17,160 --> 01:11:17,840
Oh no.
1170
01:11:17,920 --> 01:11:18,920
Not again.
1171
01:11:19,000 --> 01:11:25,440
[high-pitched sound]
1172
01:11:25,520 --> 01:11:28,000
(James): We've gotta get
out of here fast.
1173
01:11:39,360 --> 01:11:42,720
Get out or
I'll blow your head off.
1174
01:11:42,800 --> 01:11:44,000
Okay.
1175
01:11:45,240 --> 01:11:47,600
Get out or I'll
kill all of you.
1176
01:11:47,680 --> 01:11:48,960
Please, my father is
having a heart attack.
1177
01:11:49,040 --> 01:11:51,080
We need to get him
to a hospital.
1178
01:11:51,160 --> 01:11:54,560
Get out or I'll put
him out of his misery.
1179
01:11:54,640 --> 01:11:55,920
Take it easy.
1180
01:11:56,000 --> 01:11:57,640
We're going.
1181
01:12:02,840 --> 01:12:04,000
Get out.
1182
01:12:20,360 --> 01:12:26,360
Ahhh!!!!!!!!!!
1183
01:12:26,440 --> 01:12:27,840
Ugh!!!!!!!!
1184
01:12:27,920 --> 01:12:29,200
Dad!
1185
01:12:57,000 --> 01:12:59,920
[Russian accent]
What are conditions
in Mariana Trench?
1186
01:13:00,000 --> 01:13:02,440
Expect seismic activity
like nothing you've ever seen.
1187
01:13:02,520 --> 01:13:04,720
You should warn your crew
that the steam vents
1188
01:13:04,800 --> 01:13:08,560
will be heating up the ocean
causing violent current shifts.
1189
01:13:08,640 --> 01:13:10,920
[Russian accent]
All this from rock
hitting Earth.
1190
01:13:11,000 --> 01:13:13,840
Technically, the comet fragment
was made from ice,
1191
01:13:13,920 --> 01:13:15,880
but yes.
1192
01:13:16,720 --> 01:13:20,000
[Russian accent]
So tell me, Dr. Mayfield,
you plan to detonate these
1193
01:13:20,080 --> 01:13:22,600
bombs at one time?
1194
01:13:22,680 --> 01:13:24,920
No, not exactly.
1195
01:13:25,000 --> 01:13:26,840
In order to generate 100
megaton explosion
1196
01:13:26,920 --> 01:13:29,080
I need to formulate
a detonation sequence
1197
01:13:29,160 --> 01:13:32,360
just milliseconds apart.
1198
01:13:32,440 --> 01:13:37,040
[Russian accent]
You know that this vessel
cannot outrun such a shockwave.
1199
01:13:40,520 --> 01:13:43,640
We know.
1200
01:13:43,720 --> 01:13:47,720
Your crew, captain,
do they know?
1201
01:13:47,800 --> 01:13:50,720
[Russian accent]
They have volunteered for
this mission in order
1202
01:13:50,800 --> 01:13:53,240
to save their families.
1203
01:14:01,800 --> 01:14:04,400
Outrunning the shockwave
is the least of our worries.
1204
01:14:10,480 --> 01:14:15,800
[sobbing]
1205
01:14:31,800 --> 01:14:37,800
[sobbing]
1206
01:15:12,080 --> 01:15:14,000
It's fried, Shane.
1207
01:15:14,080 --> 01:15:16,240
You know you can't
start a car without
the battery.
1208
01:15:16,320 --> 01:15:17,720
Cars in the old days
didn't have batteries.
1209
01:15:17,800 --> 01:15:19,320
They used to be started
by hand cranks.
1210
01:15:19,400 --> 01:15:21,320
Yeah, well we don't have
a hand crank
1211
01:15:21,400 --> 01:15:23,040
and this is a modern car.
1212
01:15:23,120 --> 01:15:25,920
You don't need a battery
to drive either.
1213
01:15:26,000 --> 01:15:27,720
All we need to do is
capture an electrical charge
1214
01:15:27,800 --> 01:15:30,440
that will help ignite
the spark plugs.
1215
01:15:30,520 --> 01:15:31,960
And where are we going
to get that from?
1216
01:15:48,880 --> 01:15:51,680
Have you ever seen
anything like this?
1217
01:15:51,760 --> 01:15:53,840
No one has.
1218
01:15:53,920 --> 01:15:55,760
We're witnessing a geological
event that hasn't happened
1219
01:15:55,840 --> 01:15:59,320
on a scale
in millions of years.
1220
01:15:59,400 --> 01:16:04,880
[Russian accent]
What creates such hell?
1221
01:16:04,960 --> 01:16:07,800
Massive tectonic movements.
1222
01:16:07,880 --> 01:16:10,760
[Russian accent]
How will this
affect the mission?
1223
01:16:10,840 --> 01:16:13,920
Well, it makes it
nearly impossible.
1224
01:17:16,040 --> 01:17:19,960
[screams]
Ahhh!!!!!!!!!
1225
01:17:20,040 --> 01:17:23,040
[intense dramatic music]
1226
01:17:23,120 --> 01:17:25,720
[screams]
Ahhh!!!!!!!!!
1227
01:17:25,800 --> 01:17:28,080
[intense dramatic music]
1228
01:17:28,160 --> 01:17:29,920
[screams]
Ahhh!!!!!!!!!
1229
01:17:41,440 --> 01:17:44,600
[telephone ringing]
1230
01:17:44,680 --> 01:17:46,800
[speaking Russian]
1231
01:17:48,800 --> 01:17:50,120
Dad.
1232
01:18:05,800 --> 01:18:07,120
Dad.
1233
01:18:07,200 --> 01:18:08,800
I'm okay.
1234
01:18:11,800 --> 01:18:14,160
[Russian accent]
We have lost one engine.
1235
01:18:14,240 --> 01:18:16,800
Power will be
50 percent.
1236
01:18:30,240 --> 01:18:31,400
Hi.
1237
01:18:37,160 --> 01:18:41,080
Can Shane really do what
he says he's doing?
1238
01:18:41,160 --> 01:18:43,720
All I know is Shane loves
working with cars.
1239
01:18:43,800 --> 01:18:46,800
He's the biggest greaser
at our school.
1240
01:18:54,600 --> 01:18:56,080
Better hurry up
with that, Shane.
1241
01:19:19,920 --> 01:19:22,120
[Russian accent]
100 meters from bottom.
1242
01:19:22,200 --> 01:19:23,880
Almost in position.
1243
01:19:44,680 --> 01:19:46,120
Dammit!
1244
01:19:46,200 --> 01:19:48,920
[Russian accent]
We cannot stay at
this depth very long.
1245
01:19:49,000 --> 01:19:50,280
Do you have
a family, captain?
1246
01:19:50,360 --> 01:19:51,440
[Russian accent]
Of course.
1247
01:19:51,520 --> 01:19:53,560
That's why we're going to stay
here as long as it takes.
1248
01:19:57,600 --> 01:19:59,000
If we die from a crushed
hull or a shockwave,
1249
01:19:59,080 --> 01:20:00,720
what difference does it make?
1250
01:20:00,800 --> 01:20:04,320
If we fail
the whole world dies.
1251
01:20:08,480 --> 01:20:11,720
[beeps]
1252
01:20:11,800 --> 01:20:13,160
This is it.
1253
01:20:13,240 --> 01:20:14,720
We're on.
1254
01:20:14,800 --> 01:20:17,240
Okay, I've got to set the timer
on the warheads.
1255
01:20:17,320 --> 01:20:20,000
[speaking Russian]
1256
01:20:23,480 --> 01:20:25,000
Here it comes.
1257
01:20:25,080 --> 01:20:25,960
Just about done.
1258
01:20:26,040 --> 01:20:27,440
I don't think I should
be holding this anymore.
1259
01:20:27,520 --> 01:20:29,200
Almost there.
1260
01:20:33,200 --> 01:20:34,480
Shane.
1261
01:20:34,560 --> 01:20:34,880
Done.
1262
01:20:34,960 --> 01:20:36,400
Antenna.
1263
01:20:36,480 --> 01:20:37,640
Tape.
1264
01:20:39,320 --> 01:20:40,480
Come on.
1265
01:20:48,000 --> 01:20:49,400
We need to move
away, Shane.
1266
01:20:51,800 --> 01:20:53,360
Shane, come on.
1267
01:20:57,560 --> 01:20:58,720
Let's go!!!!
1268
01:20:58,800 --> 01:21:04,440
[intense dramatic music]
1269
01:21:42,120 --> 01:21:48,720
[Russian accent]
I feel happy dying knowing it
was to save family on surface,
1270
01:21:48,800 --> 01:21:51,520
but I am sad that you
must die with your son.
1271
01:21:53,600 --> 01:21:55,880
Until a few days ago
1272
01:21:55,960 --> 01:22:03,160
I hadn't seen James
in five years, so...
1273
01:22:04,440 --> 01:22:05,800
We're on.
1274
01:22:19,880 --> 01:22:21,160
It's done, captain.
1275
01:22:21,240 --> 01:22:24,360
Fire when ready.
1276
01:22:24,440 --> 01:22:27,080
[speaking Russian]
1277
01:22:42,600 --> 01:22:45,960
[speaking Russian]
1278
01:22:46,040 --> 01:22:47,880
[Russian accent]
It will be impossible to
outrun the shockwave
1279
01:22:47,960 --> 01:22:50,200
with one engine, but at
least we'll die trying.
1280
01:22:55,160 --> 01:22:56,560
I think it's done.
1281
01:22:59,800 --> 01:23:01,320
We just have to pray
that one static charge
1282
01:23:01,400 --> 01:23:02,880
has been trapped
in the cylinder.
1283
01:23:07,800 --> 01:23:09,720
Come on, baby.
1284
01:23:09,800 --> 01:23:12,520
[car engine]
1285
01:23:12,600 --> 01:23:13,800
Yeah.
1286
01:23:15,800 --> 01:23:17,320
You're a genius.
1287
01:23:34,800 --> 01:23:39,920
We've got the greatest
show on Earth here, dad.
1288
01:23:40,000 --> 01:23:42,840
It's a scientist's dream,
isn't it?
1289
01:24:04,080 --> 01:24:05,000
Captain.
1290
01:24:09,720 --> 01:24:12,080
If you could take us
in to that volcano,
1291
01:24:12,160 --> 01:24:15,000
a steam funnel might propel
us up out of the
shockwave's path.
1292
01:24:17,560 --> 01:24:22,160
[Russian accent]
The hull is not designed
for such temperatures,
1293
01:24:22,240 --> 01:24:25,880
but what have we got
to lose?
1294
01:24:25,960 --> 01:24:29,160
[speaking Russian]
1295
01:24:30,800 --> 01:24:51,080
[intense dramatic music]
1296
01:24:51,160 --> 01:24:53,440
[Russian accent]
Our temperature is rising.
1297
01:24:53,520 --> 01:24:55,800
The heat is
expanding the metal.
1298
01:25:05,000 --> 01:25:14,560
[intense dramatic music]
1299
01:25:14,640 --> 01:25:16,240
Brace yourselves.
1300
01:25:16,320 --> 01:25:25,560
[intense dramatic music]
1301
01:25:25,640 --> 01:25:27,880
[screams]
Ahhh!!!!!!!!!
1302
01:25:27,960 --> 01:25:30,480
[intense dramatic music]
1303
01:25:30,560 --> 01:25:32,720
[screams]
Ahhh!!!!!!!!!
1304
01:25:32,800 --> 01:25:50,720
[intense dramatic music]
1305
01:25:50,800 --> 01:25:55,720
[explosion]
1306
01:25:55,800 --> 01:26:06,240
[intense dramatic music]
1307
01:26:12,480 --> 01:26:15,720
(President):
Thanks to unprecedented
cooperation between nations
1308
01:26:15,800 --> 01:26:18,120
we have survived
the most catastrophic event
1309
01:26:18,200 --> 01:26:21,920
to ever threaten our existence.
1310
01:26:22,000 --> 01:26:24,760
The Earth has been healed.
1311
01:26:24,840 --> 01:26:27,720
The human spirit
has triumphed,
1312
01:26:27,800 --> 01:26:29,320
despite all that has
been lost.
1313
01:26:29,400 --> 01:26:31,160
But we will honour
those lost
1314
01:26:31,240 --> 01:26:33,720
with our resolve
to rebuild
1315
01:26:33,800 --> 01:26:37,160
and we will rejoice in what
we have been given...
1316
01:26:37,240 --> 01:26:39,960
a chance for a
new beginning.
1317
01:26:43,760 --> 01:26:47,960
10:00 am, perfect time.
1318
01:26:48,040 --> 01:26:51,880
And finally, our fragile
planet owes a huge debt
1319
01:26:51,960 --> 01:26:54,240
to Dr. James Mayfield.
1320
01:27:14,680 --> 01:27:15,960
He's here.
1321
01:27:25,120 --> 01:27:27,000
Dad!
1322
01:27:35,040 --> 01:27:37,440
This is your grandfather.
86350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.