All language subtitles for Ik Sandhu Hunda Si 2020.WEB-DL.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:01:56,470 --> 00:01:57,530 'شهر چندی گر' 6 00:01:57,650 --> 00:01:59,330 'مرکز ایالت پنجاب' 7 00:01:59,650 --> 00:02:04,760 آرزوی همه پسرهایی که در روستاها ...و شهر های کوچک پنجاب زندگی میکنن اینه که 8 00:02:05,480 --> 00:02:09,590 ...دبیرستان رو تموم کنن و برای دانشگاه برن چندی گر 9 00:02:10,240 --> 00:02:13,600 یه اتاق اجاره ای بگیرن و برای خودشون مستقل زندگی کنن 10 00:02:14,600 --> 00:02:17,510 این پسرا هم هم با همین رویا اومدن چندی گر 11 00:02:17,630 --> 00:02:20,520 دیمپی برار و شاران دالیوار 12 00:02:23,680 --> 00:02:26,950 اونا قراره با بزرگترین مشکل زندگیشون روبرو بشن 13 00:02:27,360 --> 00:02:28,880 یه دردسر خیلی بزرگ 14 00:02:29,230 --> 00:02:34,700 فقط خدا میدونه قراره چی سرشون بیاد 15 00:02:38,220 --> 00:02:39,960 آقای شارما بهم زنگ زد 16 00:02:40,080 --> 00:02:41,550 گفتش که از خانواده های درست حسابی هستید 17 00:02:41,670 --> 00:02:44,090 خب - به این شرط قبول کردم که اجاره هاتون رو سر وقت پرداخت کنید - 18 00:02:44,210 --> 00:02:45,110 این از یخچال 19 00:02:45,230 --> 00:02:47,330 آب خنک و یخ و این چیزا داره دیگه خودتون میدونید 20 00:02:47,450 --> 00:02:50,340 این دکور رو می بینید؟ این رو دادم سفارشی بسازن 21 00:02:50,460 --> 00:02:52,150 ظروف داخلش از خارج اومده 22 00:02:52,270 --> 00:02:54,760 این هم میز غذاخوری 23 00:02:54,880 --> 00:02:57,140 تخت ها هم اینجان میتونید استفاده کنید 24 00:02:57,260 --> 00:02:59,090 این پتو ها هم هست 25 00:03:00,190 --> 00:03:01,810 فقط یکم کثیفن 26 00:03:01,930 --> 00:03:03,340 باید تمیزشون کنید 27 00:03:03,460 --> 00:03:04,220 اشکال نداره 28 00:03:04,340 --> 00:03:05,670 میشوریمشون - بیاید اینجا پسرا - 29 00:03:05,790 --> 00:03:06,900 اینجا هم یه کاناپه هست 30 00:03:07,250 --> 00:03:10,550 هر وقت خسته شدید روش لم بدید از دهلی خریدمش 31 00:03:10,670 --> 00:03:13,770 اونجا رو ببینید پوستر کارینا کاپور 32 00:03:14,820 --> 00:03:17,030 بهش نگاه کنید و حال کنید 33 00:03:17,660 --> 00:03:20,330 از این کمد هم میتونید استفاده کنید 34 00:03:20,450 --> 00:03:21,760 لباس هاتون رو بذارید داخلش 35 00:03:23,810 --> 00:03:25,850 خانم این بطری ها چیه؟ 36 00:03:26,380 --> 00:03:28,630 آقای شارما هر از گاهی یکی دو تا پیک میزنه - آها - 37 00:03:28,750 --> 00:03:29,960 آخه باید اینجا قایمشون کنه!؟ 38 00:03:30,080 --> 00:03:33,370 چرا وایسادی اسکل؟ بریزشون بیرون 39 00:03:36,530 --> 00:03:38,420 اوه فهمیدم 40 00:03:38,650 --> 00:03:39,980 عمو هاکی هم بازی میکنه 41 00:03:40,100 --> 00:03:44,680 مستاجرای قبلی بازیکن هاکی بودن 42 00:03:44,800 --> 00:03:47,880 عجب - جزو بهترین های دانشگاه بودن - 43 00:03:48,000 --> 00:03:49,890 یکیشون هنوز اینجا ساکنه - 44 00:03:50,010 --> 00:03:51,820 گفتم بریزشون بیرون 45 00:03:52,050 --> 00:03:54,100 اگه برادر ساندو دوباره برگشت چی؟ 46 00:03:54,670 --> 00:03:55,440 عه آره 47 00:03:55,560 --> 00:03:57,370 اشکال نداره شما یکم تحمل کنید 48 00:03:57,490 --> 00:03:58,930 مشکلی نیست باهاش میسازیم 49 00:03:59,050 --> 00:04:01,530 تو تمیز کردن اینجا کمکشون کن - باشه - 50 00:04:01,650 --> 00:04:03,060 یکم به درد بخور باش 51 00:04:03,180 --> 00:04:04,740 میرم چایی بخورم 52 00:04:05,420 --> 00:04:08,700 داداش، ساندو بازیکن هاکی نیست با این دعوا میکنه 53 00:04:13,720 --> 00:04:15,210 باید بیعانه بدید 54 00:04:15,330 --> 00:04:17,030 ...ول میکنید میرید 55 00:04:17,150 --> 00:04:19,070 من میمونم یه سری لباس 56 00:04:19,190 --> 00:04:20,590 آخرش هم باید خودم بپوشمشون 57 00:04:20,710 --> 00:04:21,900 خب پولش رو میدیم 58 00:04:22,020 --> 00:04:23,580 شماره پلاکتون چنده؟ 59 00:04:23,700 --> 00:04:24,650 22 60 00:04:25,190 --> 00:04:26,720 داداش ساندو؟ 61 00:04:27,660 --> 00:04:28,740 آره - همون - 62 00:04:28,980 --> 00:04:31,110 لازم نیست بعدا پرداخت کنید 63 00:04:31,230 --> 00:04:32,180 اشکال نداره 64 00:04:32,530 --> 00:04:35,320 بعدا پولشو بدید اصلا نگران هزینش نیستم 65 00:04:45,220 --> 00:04:50,060 ...خلاصه ...از مدرسه به کالج، از کالج به دانشگاه 66 00:04:50,180 --> 00:04:51,450 همه چیز عوض شده 67 00:04:51,650 --> 00:04:54,360 ...غیر از این نون و چایی و (چاتنی (نوعی چاشنی غذا 68 00:04:54,970 --> 00:04:56,260 هنوزم همون مزه قدیم رو میده 69 00:04:56,700 --> 00:04:57,790 واقعا راست میگی 70 00:04:58,260 --> 00:05:00,140 امروز کارای دانشگاه و مصاحبه رو میکنیم 71 00:05:00,260 --> 00:05:03,120 از فردا می افتیم دنبال دوست دختر 72 00:05:03,470 --> 00:05:06,550 هر چی زودتر، بهتر 73 00:05:10,720 --> 00:05:12,250 پاشو - چی شده؟ - 74 00:05:13,640 --> 00:05:15,110 دست راست نماینده دانشگاه 75 00:05:15,850 --> 00:05:17,520 آدمای نماینده دانشگاه اومدن 76 00:05:18,030 --> 00:05:19,530 77 00:05:19,650 --> 00:05:20,760 سلام داداش 78 00:05:20,980 --> 00:05:22,680 بهشون نزدیک نشو 79 00:05:22,800 --> 00:05:25,810 بهش میاد خطرناک باشه - واقعا خطرناکه - 80 00:05:25,930 --> 00:05:28,350 عمو، چایی و نون بیار 81 00:05:32,420 --> 00:05:33,940 ورودی جدید داریم؟ 82 00:05:34,330 --> 00:05:35,150 بله 83 00:05:35,900 --> 00:05:36,990 بیا اینجا - 84 00:05:37,110 --> 00:05:38,410 سریع به خط بشید 85 00:05:39,570 --> 00:05:41,030 خیلی خوب 86 00:05:42,180 --> 00:05:43,300 کدوم خوابگاه هستید؟ 87 00:05:43,420 --> 00:05:45,930 خوابگاه نگرفتیم داداش یه اتاق بیرون اجاره کردیم 88 00:05:47,020 --> 00:05:48,890 کدوم خیابون؟ - 34 - 89 00:05:49,100 --> 00:05:50,400 پلاک 22 90 00:05:52,140 --> 00:05:52,940 چند؟ 91 00:05:53,860 --> 00:05:54,960 22؟ 92 00:06:01,770 --> 00:06:03,490 رفتید خونه ساندو؟ 93 00:06:04,250 --> 00:06:05,420 آره 94 00:06:06,900 --> 00:06:08,870 ...نمیدونید کجا گیرتون اومده 95 00:06:09,200 --> 00:06:10,910 خیلی جای خوبیه 96 00:06:11,030 --> 00:06:14,320 منتظر بودیم ساندو برای پارتی دعوتمون کنه اونجا 97 00:06:16,280 --> 00:06:17,190 کنگ هستم 98 00:06:18,280 --> 00:06:22,380 هر وقت هر چیزی لازم داشتید بهم بگید 99 00:06:22,920 --> 00:06:24,530 شما در اولویت هستید 100 00:06:24,650 --> 00:06:26,770 میبینی چقدر بهم احترام میذارن؟ 101 00:06:26,890 --> 00:06:28,580 همش به لطف ساندوعه 102 00:06:29,190 --> 00:06:30,760 میبینمتون، فعلا 103 00:06:31,270 --> 00:06:33,860 عمو، ازشون پول نگیر 104 00:06:37,190 --> 00:06:39,680 به چندی گر خوش اومدی رفیق 105 00:06:41,170 --> 00:06:43,760 شاران، حسابی شانس آوردیم 106 00:06:44,030 --> 00:06:46,800 اصلا لازم نیست بفهمیم این یارو ساندو کی هست 107 00:06:47,540 --> 00:06:50,220 خوش شانسیم - خیلی خوش شانسیم - 108 00:06:50,410 --> 00:06:52,860 ولی خانمه میگفت کارش درسته 109 00:06:53,190 --> 00:06:54,470 برای همینه که همه بهش احترام میذارن 110 00:06:54,590 --> 00:06:56,080 بیخیال به سلامتی ساندو 111 00:06:56,350 --> 00:06:58,640 سلامتی داداش ساندو 112 00:07:05,740 --> 00:07:08,520 برای چی جشن گرفتید؟ 113 00:07:10,440 --> 00:07:12,050 ساندو کجاست؟ 114 00:07:12,170 --> 00:07:13,350 ساندو کیه؟ 115 00:07:13,760 --> 00:07:17,280 ای احمقای کودن 116 00:07:18,490 --> 00:07:22,650 سین الف نون 117 00:07:26,850 --> 00:07:28,770 دال او 118 00:07:29,070 --> 00:07:30,570 ساندو 119 00:07:30,690 --> 00:07:32,150 حالا با زبون خوش بگید ببینم 120 00:07:32,270 --> 00:07:35,020 به خدا نمیدونم 121 00:07:35,340 --> 00:07:36,250 تو چی؟ 122 00:07:36,370 --> 00:07:39,410 داداش گلم، من تازه اومدم مستاجر جدید هستم 123 00:07:39,530 --> 00:07:40,610 چیزی نمیدونم به خدا 124 00:07:40,730 --> 00:07:45,740 احمق میخوای شلیک کنم تیر از جلو بره تو کلت از پشت سرت در بیاد؟ 125 00:07:45,860 --> 00:07:49,240 سلمان خان این جمله رو به همه گفته - آره داداش - 126 00:07:49,730 --> 00:07:52,700 ساندو دشمن منه 127 00:07:52,820 --> 00:07:58,090 ...از قیافتون راحت میشه فهمید که نه تنها عضو گروهش نیستید 128 00:07:58,210 --> 00:08:00,190 که حتی هم روستایی هم نیستید 129 00:08:00,310 --> 00:08:01,630 نه نیستیم 130 00:08:11,690 --> 00:08:12,640 بیا اینجا 131 00:08:12,760 --> 00:08:13,630 من؟ 132 00:08:13,750 --> 00:08:14,950 یالا 133 00:08:25,190 --> 00:08:30,720 این شماره رو هر دوتون حفظ کنید 134 00:08:31,750 --> 00:08:38,250 هر خبری از ساندو شد به من زنگ بزنید 135 00:08:40,120 --> 00:08:44,520 ...وگرنه سون داکا درسی بهتون میده 136 00:08:45,870 --> 00:08:49,280 که تا آخر عمرتون یادتون نره 137 00:08:49,610 --> 00:08:50,680 بریم 138 00:08:50,800 --> 00:08:52,110 زود باشید 139 00:08:53,850 --> 00:08:58,450 "نگفتم یه دردسر خیلی بزرگ؟" 140 00:09:02,420 --> 00:09:03,660 می خوای درس بخونی؟ 141 00:09:03,780 --> 00:09:05,100 تو چندی گر؟ 142 00:09:05,350 --> 00:09:06,820 همون چیزیه که ازش میترسیدیم 143 00:09:07,210 --> 00:09:08,810 ...قبل از اینکه خونه رو ترک کنم 144 00:09:08,930 --> 00:09:10,910 مادرم ازم خواست که گرد کفشام رو پاک کنم 145 00:09:11,030 --> 00:09:12,180 ولی من بهش گوش نکردم 146 00:09:12,300 --> 00:09:13,670 برام بد بیاری داشت 147 00:09:13,790 --> 00:09:15,110 بیخیال بیا از اینجا بریم 148 00:09:15,230 --> 00:09:16,130 زود باش بیا بریم 149 00:09:16,250 --> 00:09:17,600 در رو باز کنید 150 00:09:19,170 --> 00:09:20,380 این دیگه کیه؟ 151 00:09:20,810 --> 00:09:21,860 برو ببین کیه 152 00:09:21,980 --> 00:09:24,030 تو برو - کسی خونه هست؟ - 153 00:09:24,710 --> 00:09:25,730 با هم بریم 154 00:09:25,850 --> 00:09:26,640 بریم 155 00:09:26,760 --> 00:09:27,870 باز کنید 156 00:09:29,690 --> 00:09:31,670 کسی هست؟ زود باشید 157 00:09:32,990 --> 00:09:34,520 بله؟ - این بسته شماست برادر - 158 00:09:34,900 --> 00:09:35,810 ...اینجا 159 00:09:36,650 --> 00:09:38,070 به چی زل زدی؟ اینجا رو امضا کن دیگه 160 00:09:38,190 --> 00:09:39,330 جاهای دیگه هم باید برم 161 00:09:39,450 --> 00:09:40,460 زود باش 162 00:09:41,290 --> 00:09:43,480 شماره شماره تلفن، زود باش 163 00:09:44,890 --> 00:09:45,440 خوبه 164 00:09:45,560 --> 00:09:46,690 وقتم رو گرفتن 165 00:09:47,760 --> 00:09:48,410 عجیبه 166 00:09:48,530 --> 00:09:50,580 حتی پیک های چندی گر هم یه جور دیگن 167 00:09:53,840 --> 00:09:54,680 ها؟ 168 00:09:55,390 --> 00:09:57,830 اینم برای ساندوعه - آتیشش بزن - 169 00:09:58,190 --> 00:09:59,270 همین!؟ 170 00:09:59,390 --> 00:10:00,100 "آتیشش بزن" 171 00:10:00,220 --> 00:10:03,360 من امضاش کردم دیمپی سینگ برار پسر بوتا سینگ برار 172 00:10:03,480 --> 00:10:06,160 با چیزایی که از ساندو شنیدم اون خونوادم رو آتیش میزنه 173 00:10:06,740 --> 00:10:07,900 "آتیشش بزن" 174 00:10:08,820 --> 00:10:10,250 کارت دعوت عروسیه 175 00:10:10,370 --> 00:10:11,770 سیمران و مونتی 176 00:10:13,520 --> 00:10:14,590 یه نامه توشه 177 00:10:14,710 --> 00:10:16,130 نامه؟ بخونش 178 00:10:17,840 --> 00:10:21,360 راجویر، نمیدونم اصلا این نامه به دستت میرسه یا نه 179 00:10:21,480 --> 00:10:23,720 ولی این نامه آخرین امید منه 180 00:10:24,890 --> 00:10:27,810 بعد از اینکه تو رفتی فهمیدم که تو درست میگفتی و برادرم اشتباه میکرد 181 00:10:28,100 --> 00:10:32,050 اون از ما استفاده کرد تا تجارتش رو گسترش بده و ثروت مونتی رو بدست بیاره 182 00:10:32,850 --> 00:10:33,850 سیمران 183 00:10:34,900 --> 00:10:36,030 !ای خدا 184 00:10:36,340 --> 00:10:37,220 تو دردسر افتادیم 185 00:10:37,340 --> 00:10:38,790 این چیه آخه؟ 186 00:10:38,990 --> 00:10:40,210 بگو ببینم چیکار باید بکنیم؟ 187 00:10:40,450 --> 00:10:41,510 خودت بگو 188 00:10:43,540 --> 00:10:44,370 ساندو؟ 189 00:10:45,350 --> 00:10:46,410 یا داکا؟ 190 00:10:51,340 --> 00:10:52,100 بله؟ 191 00:10:53,780 --> 00:10:55,130 ما داخل دانشگاه بودیم 192 00:10:55,250 --> 00:10:56,090 برای چی جمع شدن؟ 193 00:10:56,210 --> 00:10:57,370 نمیدونم - پلیس برای چی اومده؟ 194 00:10:57,490 --> 00:10:58,860 اسمت رو بگو - برای تحقیق اومدن - 195 00:10:58,980 --> 00:10:59,930 همیشه این کار رو میکنن 196 00:11:00,050 --> 00:11:00,940 وایسا وایسا وایسا 197 00:11:01,180 --> 00:11:03,000 چی شده داداش؟ 198 00:11:03,270 --> 00:11:04,390 هیچی 199 00:11:04,510 --> 00:11:06,580 سون داکا، کنگ رو کتک زده 200 00:11:08,800 --> 00:11:09,840 کجا میتونیم پیداش کنیم؟ 201 00:11:09,960 --> 00:11:12,690 کنگ چند روزی رو باید بیمارستان باشه 202 00:11:13,960 --> 00:11:15,110 بریم - فعلا - 203 00:11:15,230 --> 00:11:17,270 خدا رو شکر ما رو نزد 204 00:11:17,390 --> 00:11:19,360 عجله کن - تعریف کن چی شد - 205 00:11:19,570 --> 00:11:20,670 زود باش بریم 206 00:11:22,030 --> 00:11:23,460 بهش فکر کن 207 00:11:23,540 --> 00:11:25,740 من میگم زنگ بزنیم داکا 208 00:11:25,990 --> 00:11:28,430 یکم صبر کن من خیلی فکر کردم 209 00:11:35,780 --> 00:11:37,170 سلام داداش 210 00:11:39,280 --> 00:11:40,320 سلام 211 00:11:41,660 --> 00:11:42,660 اومدین حالم رو بپرسین؟ 212 00:11:42,780 --> 00:11:44,960 نه داداش یه کارت دعوت آوردیم 213 00:11:47,180 --> 00:11:51,140 داداش ببخشید من نمیتونم بیام 214 00:11:51,260 --> 00:11:52,160 چند نفر رو بجای خودم میفرستم 215 00:11:52,280 --> 00:11:54,240 نه داداش - یه نامه هم توش بود - 216 00:11:54,700 --> 00:11:57,030 آخه کسی واسه عیادت نامه میاره؟ 217 00:11:57,150 --> 00:11:58,440 باید میوه و کمپوت بیارید 218 00:11:58,560 --> 00:11:59,930 بخونش داداش 219 00:12:00,300 --> 00:12:01,100 بیا 220 00:12:04,400 --> 00:12:05,130 آره 221 00:12:05,380 --> 00:12:07,810 پش اوضاع انقدر بهم ریخته؟ 222 00:12:07,930 --> 00:12:09,990 پس این نامه باید تحویل داده بشه 223 00:12:10,110 --> 00:12:12,290 امروز چندمه عمو؟ 224 00:12:12,490 --> 00:12:14,190 فقط یه روز مونده 225 00:12:14,780 --> 00:12:15,730 چطوری تا اینجا اومدید؟ 226 00:12:15,850 --> 00:12:17,930 با موتور - بلدید جیپ (ماشین) برونید؟ - 227 00:12:18,050 --> 00:12:19,050 آره داداش 228 00:12:20,280 --> 00:12:21,530 پس کمکم کنید بلند بشم 229 00:12:27,840 --> 00:12:29,630 ایول به این رفاقت داداش 230 00:12:29,970 --> 00:12:31,990 با این وضعت حاضر شدی بیای؟ 231 00:12:32,690 --> 00:12:34,830 من حاضرم برای داداش ساندو جونم رو بدم 232 00:12:34,950 --> 00:12:36,280 این که چیزی نیست 233 00:12:36,400 --> 00:12:38,110 داداش کنگ، میشه یچیزی بپرسم؟ 234 00:12:38,230 --> 00:12:39,700 عصبانی نشو - باشه - 235 00:12:39,890 --> 00:12:41,890 ...ما فقط دوروزه اون اتاق رو گرفتیم 236 00:12:42,170 --> 00:12:43,750 و همه دارن راجع به ساندو حرف میزنن 237 00:12:44,140 --> 00:12:47,550 بعضیا عاشقشن بعضیا ازش میترسن، بعضیا هم از دستش عصبانین 238 00:12:48,350 --> 00:12:49,730 این ساندو کیه؟ 239 00:12:49,850 --> 00:12:51,050 قضیه چیه؟ 240 00:12:52,000 --> 00:12:54,280 ...همونطور که هر داستان یه مقدمه داره 241 00:12:54,400 --> 00:12:55,780 برای ساندو هم همینطوره 242 00:12:55,900 --> 00:12:57,460 ساندو تنها نبود 243 00:12:58,470 --> 00:12:59,910 دو نفر دیگه هم باهاش بودن 244 00:13:00,030 --> 00:13:04,720 چشمای تیز و هوش تیز تر با انگیزه زیاد رهبر شدن 245 00:13:05,390 --> 00:13:06,630 گاریال 246 00:13:08,450 --> 00:13:09,870 اون یکی هم گیل بود 247 00:13:09,990 --> 00:13:13,090 کسی که همش دعوا رو شروع می کرد و کتک میخورد 248 00:13:13,810 --> 00:13:15,380 نمایش رقص دیروز خوب بود 249 00:13:15,500 --> 00:13:16,660 بوتا کلی کیف کرد 250 00:13:16,780 --> 00:13:18,030 گاریال؟ - بله؟ - 251 00:13:18,610 --> 00:13:20,060 این پسرا از کالج ما هستن؟ 252 00:13:20,180 --> 00:13:21,740 به تو چه اخه؟ 253 00:13:21,860 --> 00:13:23,320 چی میخوری؟ 254 00:13:24,550 --> 00:13:26,410 یه چیز تند - هر چی - 255 00:13:31,320 --> 00:13:34,680 کار هم میکنه یا فقط باهاش پرنده ها رو میترسونی؟ 256 00:13:34,800 --> 00:13:36,660 طوطی های مثل تو رو هم میترسونه 257 00:13:36,780 --> 00:13:38,750 چیزی میخوای؟ 258 00:13:39,300 --> 00:13:40,120 جدی؟ 259 00:13:40,410 --> 00:13:41,840 آره میخوام - چی؟ - 260 00:13:42,360 --> 00:13:43,590 پنج کیلو آرد 261 00:13:44,010 --> 00:13:44,750 داری؟ 262 00:13:45,400 --> 00:13:47,670 بیاید براش پنج کیلو آرد وزن کنیم 263 00:13:48,400 --> 00:13:49,400 آشغال 264 00:13:51,070 --> 00:13:52,140 اونجا یه دعوا دیگه شروع شد 265 00:13:52,260 --> 00:13:56,020 یه جیپ مسابقه با صد کیلومتر بر ساعت سرعت ...تو یه جاده خالی 266 00:13:57,840 --> 00:13:59,700 با یه راننده عصبانی 267 00:14:01,200 --> 00:14:03,310 !پس اون ساندوعه 268 00:14:06,140 --> 00:14:07,440 اون منم 269 00:14:10,700 --> 00:14:12,770 پس ساندو چی شد؟ 270 00:14:13,870 --> 00:14:15,420 الان بهش میرسیم 271 00:14:17,600 --> 00:14:18,730 ساندو 272 00:14:19,030 --> 00:14:21,420 زندگیش سه تا ستون داره 273 00:14:22,090 --> 00:14:23,190 خونوادش 274 00:14:23,310 --> 00:14:24,240 دوستاش 275 00:14:24,360 --> 00:14:25,430 و پتوش 276 00:14:26,740 --> 00:14:29,840 ساندو، گیل دعوا گرفته و داره کتک میخوره 277 00:14:30,650 --> 00:14:34,260 باید عجله کنیم 278 00:14:40,840 --> 00:14:48,840 "من ساندو هستم" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 279 00:14:48,864 --> 00:14:52,864 مترجم : علی 280 00:15:20,800 --> 00:15:21,580 ...تو 281 00:15:23,800 --> 00:15:24,570 بلند شو 282 00:15:26,280 --> 00:15:27,350 زود باش بلند شو 283 00:15:30,710 --> 00:15:33,710 کافیه یا بازم میخوای؟ 284 00:15:45,300 --> 00:15:46,390 !هی 285 00:17:12,040 --> 00:17:13,150 لعنتی 286 00:17:32,140 --> 00:17:32,760 !هی 287 00:18:11,670 --> 00:18:14,210 تو دانشگاه فقط دو تا چیز حرمت دارن کتاب ها و ساندو 288 00:18:15,630 --> 00:18:16,820 ...کتاب ها 289 00:18:17,250 --> 00:18:18,760 و ساندو 290 00:18:32,000 --> 00:18:33,970 من از دست شما سه تا خسته شدم 291 00:18:34,050 --> 00:18:35,870 ...چند بار باید بهتون بگم که 292 00:18:35,950 --> 00:18:37,960 اگه میخواید تو این دانشگاه درس بخونید باید درست رفتار کنید؟ 293 00:18:38,040 --> 00:18:39,490 ولی شما اصلا توجه نمیکنید 294 00:18:39,570 --> 00:18:41,050 هر روز یه دعوا راه میندازید 295 00:18:41,490 --> 00:18:43,760 فکر کردید قیصر یا فردین هستید؟ 296 00:18:47,380 --> 00:18:48,220 بله؟ 297 00:18:50,360 --> 00:18:52,120 من تو یه جلسه مسخرم بعدا تماس میگرم 298 00:18:57,220 --> 00:19:02,400 گاریال، کاری نکنید به خاطر این موضوع همتون رو اخراج کنم 299 00:19:03,040 --> 00:19:04,030 باشه استاد 300 00:19:05,390 --> 00:19:06,580 یه چیز دیگه 301 00:19:07,660 --> 00:19:08,990 انتخابات نزدیکه 302 00:19:09,440 --> 00:19:12,000 نمیخوام این اتفاقا تو دانشگاه بیفته 303 00:19:12,770 --> 00:19:13,890 متوجهی؟ 304 00:19:14,270 --> 00:19:15,280 بله استاد 305 00:19:15,360 --> 00:19:16,970 برید بیرون - تشکر - 306 00:19:22,710 --> 00:19:25,750 گاریال به این میگن رفاقت 307 00:19:26,020 --> 00:19:28,070 دیدی چطوری مثل یه بالن پرواز کرد و اومد 308 00:19:28,590 --> 00:19:29,940 اونوقت تو کنار من ایستاده بودی و حتی بهشون دست هم نزدی 309 00:19:30,020 --> 00:19:31,350 بار اولت نیست 310 00:19:31,430 --> 00:19:33,270 هرروز یه دعوا راه میندازی 311 00:19:33,350 --> 00:19:34,360 فقط به خاطر اینکه ساندو پشتته 312 00:19:34,440 --> 00:19:36,290 ساندو هم عقل درست حسابی نداره 313 00:19:36,370 --> 00:19:39,750 خداروشکر قلب داره 314 00:19:40,160 --> 00:19:43,110 اگه همینطور ادامه بدی تو دردسر بزرگی می افتیم 315 00:19:43,280 --> 00:19:45,430 چرا راحت نمیگی که ترسیدی؟ 316 00:19:45,510 --> 00:19:46,840 من نترسیدم 317 00:19:46,920 --> 00:19:48,680 اگه قرار باشه بایستم ...مثل یه کوه سخت جوری می ایستم 318 00:19:48,830 --> 00:19:50,230 که کسی نتونه تکونم بده 319 00:19:50,310 --> 00:19:52,060 منم به خاطر تو میمیرم 320 00:19:52,140 --> 00:19:53,310 من منتظر ساندو نمیمونم 321 00:19:54,560 --> 00:19:56,860 چونجا لومون داده 322 00:20:00,680 --> 00:20:03,400 ساندو، میدونم معمولا کجاست 323 00:20:03,790 --> 00:20:04,830 بشورش 324 00:20:05,760 --> 00:20:06,890 چرا؟ 325 00:20:17,720 --> 00:20:20,610 رامان با رومی میره بیرون 326 00:20:21,040 --> 00:20:23,180 اون اسنک های لاکی رو دوست داره 327 00:20:24,170 --> 00:20:30,770 باید بهش بگم که لاکی رو دوست داره تا با هم دعواشون بشه 328 00:20:31,580 --> 00:20:37,000 بعد هم به گاگان بگم که رامان دوسش داره 329 00:20:44,740 --> 00:20:47,500 ...داداش من چیزی به رئیس نگفتم 330 00:20:47,660 --> 00:20:49,120 ما هم ازت چیزی نپرسیدیم 331 00:20:58,180 --> 00:20:59,890 !هی 332 00:21:00,260 --> 00:21:02,380 شعور نداری؟ دیوونه ها 333 00:21:02,460 --> 00:21:04,360 دانشگاه جای این کاراس؟ 334 00:21:04,760 --> 00:21:07,370 میای میزنی تو گوش این بدبخت دیوونه شدی؟ 335 00:21:18,800 --> 00:21:20,140 به چی زل زدی؟ 336 00:21:20,690 --> 00:21:22,870 با شلوارک اومدی دانشگاه؟ 337 00:21:23,070 --> 00:21:24,340 خجالت نمیکشی؟ 338 00:21:24,570 --> 00:21:28,160 چون زور داری دلیل نمیشه همه رو بزنی 339 00:21:28,740 --> 00:21:30,280 قیافشو ببین 340 00:21:32,660 --> 00:21:33,680 !هی 341 00:21:34,470 --> 00:21:35,630 می فهمی چی میگم؟ 342 00:21:36,350 --> 00:21:37,740 زود باش، بزن به چاک 343 00:21:38,770 --> 00:21:40,340 و این هم سیمرانِ ساندو بود 344 00:21:40,560 --> 00:21:42,960 بار اول که دیدش تپش قلب گرفت 345 00:21:44,600 --> 00:21:46,610 جوری که مجبور شدیم ببریمش دکتر 346 00:21:49,710 --> 00:21:51,680 فهمیدی داستان چیه دکتر؟ 347 00:21:52,880 --> 00:21:56,620 تو 15 سال کارم بار اوله چنین چیزی میبینم 348 00:21:56,990 --> 00:22:00,130 همه چیز درسته ولی یه جای کار میلنگه 349 00:22:00,510 --> 00:22:01,700 مشکل کجاست؟ 350 00:22:02,170 --> 00:22:03,600 ما هم تعجب کردیم دکتر 351 00:22:04,130 --> 00:22:06,160 ...کسی که اصلا اجازه نمیداد بقیه حرف بزنن 352 00:22:06,340 --> 00:22:08,740 بعد از اینکه یه دختر سرزنشش کرد دیگه حرف نزد - اوهم - 353 00:22:08,820 --> 00:22:10,790 ...خودش سر همه داد میزنه 354 00:22:11,040 --> 00:22:12,270 اونوقت یه دختر سر اون داد میزنه 355 00:22:12,940 --> 00:22:14,380 عجب 356 00:22:14,560 --> 00:22:15,720 پس یه دختر بوده 357 00:22:15,800 --> 00:22:16,960 باید زودتر میگفتید 358 00:22:17,930 --> 00:22:19,440 مطمئنم الان وزش نسیم رو تصور میکنه 359 00:22:20,450 --> 00:22:21,960 و موهای دختره رو که تو باد افشون شده 360 00:22:22,780 --> 00:22:24,920 همه چیز رو تصور میکنه 361 00:22:25,210 --> 00:22:26,790 فقط میتونی اون رو میبینی 362 00:22:27,140 --> 00:22:29,320 دیوونه ای - درست میگم؟ - 363 00:22:32,120 --> 00:22:33,550 اوی 364 00:22:34,260 --> 00:22:35,200 آره 365 00:22:36,030 --> 00:22:37,170 خیلی سادس 366 00:22:37,470 --> 00:22:39,730 مونده بودم آخه این چه بیماریه که این داره 367 00:22:39,980 --> 00:22:44,300 ...هر وقت دختره نزدیکش شد و تپش قلب گرفت 368 00:22:45,590 --> 00:22:49,500 یکی از این قرصا بذارید زیر زبونش 369 00:22:50,010 --> 00:22:51,760 بدش من - لطفا هزینش رو پرداخت کنید و برید - 370 00:22:55,390 --> 00:22:58,990 سیمران خیلی بد با ساندو حرف زدی 371 00:22:59,330 --> 00:23:00,860 کارت رو دوست نداشتم 372 00:23:01,550 --> 00:23:03,050 اون آدم خیلی خوبیه 373 00:23:03,790 --> 00:23:05,710 از سال اولی که اینجا بودم میشناسمش 374 00:23:06,230 --> 00:23:08,480 اون حتی به دخترا نگاه هم نمیکنه 375 00:23:08,560 --> 00:23:10,440 گفتی به دخترا نگاه هم نمیکنه؟ 376 00:23:10,840 --> 00:23:12,110 زل زده به من 377 00:23:13,070 --> 00:23:14,050 مثل دیوونه ها 378 00:23:15,420 --> 00:23:16,930 پس ساندو هم از دست رفت 379 00:23:18,510 --> 00:23:21,140 جدی میگم پسر خیلی خوبیه 380 00:23:21,640 --> 00:23:25,150 در ضمن کسی که ازش دفاع کردی حقشه هر چی کتک بخوره 381 00:23:25,850 --> 00:23:28,190 چونجی، دهن لق عوضی 382 00:23:28,730 --> 00:23:31,020 کل روز رو خبرچینی میکنه 383 00:23:31,300 --> 00:23:35,030 اگه جای ساندو بودم میزدم کبودش میکردم 384 00:23:35,780 --> 00:23:36,530 جدی؟ 385 00:23:37,870 --> 00:23:39,150 پس کارم اشتباه بود 386 00:23:39,370 --> 00:23:41,370 نبید با ساندو اینطوری حرف میزدم 387 00:23:42,410 --> 00:23:43,550 ببخشید دالی 388 00:23:43,920 --> 00:23:46,410 از من معذرت خواهی نکن از ساندو معذرت خواهی کن 389 00:23:50,810 --> 00:23:52,950 با شلوارک اومدی دانشگاه؟ 390 00:23:53,250 --> 00:23:54,450 خجالت نمیکشی؟ 391 00:23:55,330 --> 00:23:58,840 چون زور داری دلیل نمیشه همه رو بزنی 392 00:23:59,020 --> 00:24:00,700 قیافشو ببین 393 00:24:02,380 --> 00:24:03,780 هی ساندو 394 00:24:08,020 --> 00:24:10,610 ببین موهام تو باد افشون شده 395 00:24:12,560 --> 00:24:14,680 تا الان کجا بودی؟ 396 00:24:18,090 --> 00:24:20,120 ساندو ساندو 397 00:24:22,550 --> 00:24:23,690 تو چت شده؟ 398 00:24:25,610 --> 00:24:26,570 دهنتو باز کن ببینم 399 00:24:27,240 --> 00:24:28,320 بازتر 400 00:24:28,950 --> 00:24:30,280 بازتر 401 00:24:34,520 --> 00:24:36,510 آره 402 00:24:46,830 --> 00:24:48,970 بلند شید تنبلا 403 00:25:10,300 --> 00:25:11,750 حالت خوبه؟ 404 00:25:11,830 --> 00:25:13,280 عوارض قرصه؟ 405 00:25:13,360 --> 00:25:14,300 چرا؟ 406 00:25:14,380 --> 00:25:15,800 صبح زود بیدار شدی 407 00:25:16,220 --> 00:25:18,070 و بهمون نگفتی چایی دم کنیم 408 00:25:20,790 --> 00:25:21,980 من برای جفتتون چایی دم کردم 409 00:25:22,870 --> 00:25:24,190 تخم مرغ هم جوشوندم 410 00:25:24,650 --> 00:25:26,900 سریع پا شید بریم کالج 411 00:25:27,090 --> 00:25:29,410 اومدیم اینجا درس بخونیم نه اینکه بخوابیم 412 00:25:29,690 --> 00:25:30,630 میفهمید؟ 413 00:25:30,710 --> 00:25:31,600 صبر کن 414 00:25:32,220 --> 00:25:34,470 قرص ها رو هم بردار ممکنه دختره رو تو راه ببینی 415 00:25:38,410 --> 00:25:39,340 زود بلند شید 416 00:25:41,260 --> 00:25:42,450 چش شده؟ 417 00:25:47,820 --> 00:25:49,750 داداش گلم، چونج کومار 418 00:25:51,640 --> 00:25:53,250 دست از خبرچینی بردار 419 00:25:53,330 --> 00:25:54,570 ممکنه با این کارت یکی رو عصبانی کنی 420 00:25:55,150 --> 00:25:56,810 ...و وقتی یه نفر عصبانی میشه 421 00:25:57,200 --> 00:25:59,250 منکه نمیزنمت فقط دارم نشونت میدم 422 00:26:00,090 --> 00:26:00,950 گوش کن 423 00:26:00,974 --> 00:26:05,974 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 424 00:26:31,770 --> 00:26:32,870 سلام 425 00:26:37,790 --> 00:26:40,180 ببخشید دیروز خیلی بد باهات صحبت کردم 426 00:26:40,580 --> 00:26:43,260 نمیدونستم که این پسره کارش خبرچینینه 427 00:26:44,370 --> 00:26:46,310 ولی تو هم یادت باشه 428 00:26:46,560 --> 00:26:49,180 لازم نیست سر هر چیزی بقیه تو گوش بقیه 429 00:26:50,140 --> 00:26:51,790 میشه با مهربونی و محبت هم حلش کرد 430 00:26:52,580 --> 00:26:53,620 درسته 431 00:26:54,350 --> 00:26:56,430 الان داشتم با محبت براش توضیح میدادم 432 00:26:57,200 --> 00:26:59,140 خب حالا دیگه بیشتر خجالت زده ام نکنید 433 00:26:59,550 --> 00:27:02,090 شنیدم خوب هوای دانشجو ها رو داری 434 00:27:02,870 --> 00:27:05,290 هوای من رو هم داشته باش پس قهوه دعوتم کن 435 00:27:05,520 --> 00:27:06,650 چی؟ قهوه؟ 436 00:27:06,910 --> 00:27:07,820 دوباره؟ 437 00:27:12,510 --> 00:27:13,680 دیگه به این نیاز نداری 438 00:27:21,730 --> 00:27:25,870 دالی بهم گفت که حتی نگاه دخترا هم نمیکنی 439 00:27:27,930 --> 00:27:29,180 آره - چرا؟ - 440 00:27:30,350 --> 00:27:31,650 از دخترا خوشت نمیاد؟ 441 00:27:35,220 --> 00:27:37,720 خوشم میاد ولی نه از همشون 442 00:27:38,240 --> 00:27:39,380 از چندتا خوشت میاد؟ 443 00:27:40,150 --> 00:27:41,630 زیاد نیستن 444 00:27:42,690 --> 00:27:44,210 فقط تو 445 00:27:44,750 --> 00:27:47,250 راستش من خیلی آدم ساده ای هستم 446 00:27:47,770 --> 00:27:50,000 بلد نیستم رمانتیک باشم 447 00:27:50,400 --> 00:27:54,240 بخدا مجبور شدم برم دکتر که بفهمم عاشق شدم 448 00:27:55,370 --> 00:27:57,320 خانوادم میخواستن از روستامون بیان اینجا ببینن حالم خوبه یا نه 449 00:27:57,400 --> 00:27:58,490 ساندو؟ 450 00:27:59,110 --> 00:28:00,000 جان؟ 451 00:28:00,080 --> 00:28:02,140 تو خیلی خوبی 452 00:28:05,570 --> 00:28:07,240 جدی!؟ - خیلی - 453 00:28:07,910 --> 00:28:09,940 احتمالا یهو با یکی دیگه عوض نشدی!؟ 454 00:28:10,330 --> 00:28:11,950 موهات تو باد افشون شده 455 00:28:12,690 --> 00:28:16,980 چون تو عاشق شدی موهام افشون شدن 456 00:28:23,860 --> 00:28:27,370 "...حتی خوشبو ترین عطر های دنیا هم" 457 00:28:27,900 --> 00:28:30,620 "به پای تو نمیرسند" 458 00:28:31,450 --> 00:28:34,410 "اگر از کنار مردگان عبور کنی" 459 00:28:34,730 --> 00:28:37,090 "باعث زنده شدن همه ی آنها میشوی" 460 00:28:37,170 --> 00:28:42,090 "چگونه احساس خود را بیان کنم؟" 461 00:28:42,170 --> 00:28:46,430 "من از غالب خجالت میکشم" (شاعر هندی) 462 00:28:47,400 --> 00:28:52,300 "چگونه احساس خود را بیان کنم؟" 463 00:28:52,380 --> 00:28:56,590 "من از غالب خجالت میکشم" (شاعر هندی) 464 00:28:56,920 --> 00:29:05,360 "به یک شعر از غالب که برای تو نوشته شده باشه نیاز دارم" 465 00:29:06,200 --> 00:29:14,440 "به یک شعر از غالب که برای تو نوشته شده باشه نیاز دارم" 466 00:29:14,840 --> 00:29:19,790 "چگونه احساس خود را بیان کنم؟" 467 00:29:19,870 --> 00:29:22,030 "...من از غالب" 468 00:29:29,630 --> 00:29:34,270 "...عشق من" 469 00:29:38,890 --> 00:29:42,620 "همه از زیبایی تو میگویند" 470 00:29:42,960 --> 00:29:45,590 "زیبایی از سر تا پایت" 471 00:29:45,670 --> 00:29:51,920 "بگذار من بگویم که چه چیز تو را خاص کرده" 472 00:29:52,490 --> 00:29:56,650 "همه از زیبایی تو میگویند" 473 00:29:56,820 --> 00:29:59,830 "زیبایی از سر تا پایت" 474 00:29:59,910 --> 00:30:05,980 "بگذار من بگویم که چه چیز تو را خاص کرده" 475 00:30:06,180 --> 00:30:11,130 "...وقتی میخواهم این را بگویم" 476 00:30:11,210 --> 00:30:15,340 "از غالب خجالت میکشم" 477 00:30:15,750 --> 00:30:25,030 "به یک شعر از غالب که برای تو نوشته شده باشه نیاز دارم" 478 00:30:25,110 --> 00:30:30,060 "چگونه احساس خود را بیان کنم؟" 479 00:30:30,140 --> 00:30:32,170 "...من ازغالب" 480 00:30:34,250 --> 00:30:37,310 "کورها شروع به دیدن میکنند" 481 00:30:37,690 --> 00:30:40,620 "به دنبال تو میگردند" 482 00:30:41,270 --> 00:30:43,950 "تا خنده ات را ببینند" 483 00:30:44,320 --> 00:30:47,270 "حتی لال ها هم شروع به حرف زدن میکنند" 484 00:30:57,920 --> 00:31:04,270 "اکنون من فقط در صفحه ای خالی خط میکشم" 485 00:31:04,350 --> 00:31:11,420 "چون معشوق تو شاعر نیست" 486 00:31:11,750 --> 00:31:18,640 "اکنون من فقط در صفحه ای خالی خط میکشم" 487 00:31:18,720 --> 00:31:24,840 "چون معشوق تو شاعر نیست" 488 00:31:25,050 --> 00:31:34,040 "به خاطر همین سعی میکنم حرف دلم رو از طریق غالب منتقل کنم" 489 00:31:34,550 --> 00:31:43,750 "به یک شعر از غالب که برای تو نوشته شده باشه نیاز دارم" 490 00:31:43,830 --> 00:31:52,340 "به یک شعر از غالب که برای تو نوشته شده باشه نیاز دارم" 491 00:31:52,420 --> 00:31:57,450 "چگونه احساس خودرا بیان کنم؟" 492 00:31:57,530 --> 00:31:59,900 "...من از غالب " 493 00:32:00,570 --> 00:32:11,280 "...عشق من" 494 00:32:18,770 --> 00:32:19,980 درست میگه 495 00:32:20,960 --> 00:32:22,890 باگا خیلی ادعاش میشه 496 00:32:23,230 --> 00:32:24,970 با هیچکس آدم وار حرف نمیزنه 497 00:32:25,230 --> 00:32:28,340 ما فقط به خاطر تو تحملش میکنیم 498 00:32:28,420 --> 00:32:29,400 درسته 499 00:32:29,560 --> 00:32:32,220 این روزا حتی درست دست هم نمیده انگار داره پای مرغ میگیره 500 00:32:32,380 --> 00:32:34,340 ساندو حتی بچه های بخش بازی هم شاکی شدن 501 00:32:34,420 --> 00:32:35,730 وضعیت غذاشون خوب نیست 502 00:32:35,810 --> 00:32:38,390 بخاطر جای پارک دوچرخه پول میگیره 503 00:32:38,540 --> 00:32:39,570 از این راه پول در میاره 504 00:32:39,650 --> 00:32:41,570 این روزا هم به حرفای مونتی گوش میکنه 505 00:33:24,080 --> 00:33:25,720 حالت خوبه داداش؟ 506 00:33:27,060 --> 00:33:29,750 همه چیز خوبه ولی تو خوب به نظر نمیای باگا 507 00:33:30,150 --> 00:33:31,210 چرا؟ چی شده؟ 508 00:33:31,380 --> 00:33:34,160 اینبار تو انتخابات کی حریفته؟ 509 00:33:34,340 --> 00:33:36,130 فقط خودمم همه ازم راضی ان 510 00:33:36,520 --> 00:33:38,020 حتی مونتی هم طرف ماست 511 00:33:39,640 --> 00:33:40,440 بشین (منظورش اینه که بکش کنار) 512 00:33:41,380 --> 00:33:42,690 حالا نه 513 00:33:43,700 --> 00:33:44,990 وقت انتخابات 514 00:33:45,590 --> 00:33:46,380 چرا؟ 515 00:33:47,050 --> 00:33:52,180 وقتی کفشت کهنه میشه باید عوضش کنی دیگه 516 00:33:52,560 --> 00:33:53,660 میفهمی که؟ 517 00:33:55,130 --> 00:33:55,960 پس کی به جاش باشه؟ 518 00:34:10,770 --> 00:34:11,890 شعار بدم؟ 519 00:34:12,220 --> 00:34:13,380 بده 520 00:34:13,460 --> 00:34:14,910 گاریال 521 00:34:16,040 --> 00:34:17,780 زنده باد رهبر 522 00:34:27,460 --> 00:34:29,160 گاریال 523 00:34:30,960 --> 00:34:32,200 زنده باد 524 00:34:32,280 --> 00:34:33,620 گاریال 525 00:34:34,420 --> 00:34:35,330 زنده باد 526 00:34:35,410 --> 00:34:36,990 گاریال - زنده باد رهبر - 527 00:34:37,570 --> 00:34:39,010 زنده باد 528 00:34:39,090 --> 00:34:40,340 زنده باد 529 00:34:40,420 --> 00:34:42,520 زنده باد 530 00:34:42,860 --> 00:34:45,210 گاریال - زنده باد رهبر - 531 00:34:45,290 --> 00:34:46,680 گاریال 532 00:34:47,430 --> 00:34:48,750 زنده باد 533 00:34:48,970 --> 00:34:50,990 گاریال - زنده باد رهبر- 534 00:34:51,070 --> 00:34:53,430 زنده باد - زنده باد - 535 00:34:56,100 --> 00:34:58,720 ...آقای کالا ببخشید اینو میگم 536 00:34:59,580 --> 00:35:01,390 ولی من یچیزی رو متوجه نمیشم 537 00:35:01,670 --> 00:35:04,030 تا چند وقت پیش از من حمایت میکردید 538 00:35:04,750 --> 00:35:05,960 ولی الان 539 00:35:06,040 --> 00:35:08,350 چیزی پیچیده ای نیست آقای بانسال 540 00:35:08,700 --> 00:35:12,350 من ازت حمایت میکردم چون کارت خوب بود 541 00:35:12,540 --> 00:35:16,470 الان هم از اون حمایت میکنم چون کار اون خوبه 542 00:35:16,770 --> 00:35:18,660 ...کالا با کسایی که کارشون خوبه 543 00:35:24,470 --> 00:35:26,450 خوب رفتار میکنه 544 00:35:32,320 --> 00:35:34,520 باقا، تو گاریال هستی؟ 545 00:35:34,670 --> 00:35:35,580 نه داداش 546 00:35:35,660 --> 00:35:41,650 دیروز داشتن برای گاریال شعار میدادن 547 00:35:41,910 --> 00:35:44,280 داداش، ساندو یه کاندید علیه من انتخاب کرده 548 00:35:44,680 --> 00:35:46,160 دفعه قبل طرف من بود 549 00:35:47,800 --> 00:35:50,060 پس یعنی این دفعه رضایت همه رو نداری 550 00:35:52,120 --> 00:35:53,970 پس باید سیاست به خرج بدیم 551 00:35:54,050 --> 00:35:55,150 درسته داداش 552 00:35:55,230 --> 00:35:59,540 با حمایت شما و جاگا من از همین الان برندم 553 00:36:01,670 --> 00:36:04,590 تو نه مونتی 554 00:36:09,840 --> 00:36:13,680 "...من در مسیر هدفم منتظر هستم" 555 00:36:14,000 --> 00:36:15,520 556 00:36:16,560 --> 00:36:17,870 اسم اون یکی چی بود؟ 557 00:36:18,470 --> 00:36:19,490 ساندو 558 00:36:20,230 --> 00:36:24,390 "ساندو بیا کمکم کن وسایلم رو بردارم" 559 00:36:32,200 --> 00:36:34,380 "من از کسی پیروی نمیکنم" 560 00:36:35,180 --> 00:36:37,930 "مسیر ها به اونجایی میرن که من میخوام" 561 00:36:52,350 --> 00:36:55,190 "میدونیم که چجوری جلو بریم" 562 00:36:55,270 --> 00:36:57,650 "دولت ها با حمایت ما شکل میگیرن" 563 00:36:57,730 --> 00:37:00,430 "ما با چشم هامون زمین رو اسکن میکنیم" 564 00:37:00,510 --> 00:37:03,020 "ما به رایی که میگیریم افتخار میکنیم" 565 00:37:03,100 --> 00:37:05,840 "من دلم میخواد مشکلات دوستانه حل بشن" 566 00:37:05,920 --> 00:37:08,330 "برای همینه که دلم نمیخواد دعوا کنم" 567 00:37:08,410 --> 00:37:11,820 "...شک نکن" 568 00:37:14,060 --> 00:37:16,740 "شک نکن عزیزم" 569 00:37:16,820 --> 00:37:19,360 "تو شانسی نداری" 570 00:37:19,440 --> 00:37:22,150 "شک نکن عزیزم" 571 00:37:22,230 --> 00:37:25,510 "تو شانسی نداری" 572 00:37:38,530 --> 00:37:41,250 "در مورد موضاعاتی که ناراحتمون میکنه بحث میکنیم" 573 00:37:41,330 --> 00:37:43,920 "ما همیشه نفع همه رو در نظر مگیریم" 574 00:37:44,000 --> 00:37:46,780 "...اگه حرفی بزنیم" 575 00:37:46,860 --> 00:37:49,480 "امکان نداره سر حرفمون نمونیم" 576 00:37:49,560 --> 00:37:52,130 "اگه کسی باز هم بخواد باهامون درگیر بشه" 577 00:37:52,210 --> 00:37:54,890 "از صفحه روزگار حذف میشه" 578 00:37:54,970 --> 00:37:58,170 "...شک نکن" 579 00:38:00,100 --> 00:38:03,050 "شک نکن عزیزم" 580 00:38:03,130 --> 00:38:05,670 "تو شانسی نداری" 581 00:38:05,750 --> 00:38:08,590 "شک نکن عزیزم" 582 00:38:08,670 --> 00:38:12,180 "تو شانسی نداری" 583 00:38:16,070 --> 00:38:18,530 جوجه های دانشگاه دارن بال در میارن داداش 584 00:38:18,610 --> 00:38:21,280 وقتشه پراشون رو بچینیم 585 00:38:21,400 --> 00:38:23,780 آخریه 586 00:38:23,900 --> 00:38:27,160 خیلی خوب آفرین 587 00:38:27,240 --> 00:38:28,070 بزن قدش 588 00:38:28,320 --> 00:38:29,700 سوریندر 589 00:38:29,860 --> 00:38:31,610 پسر خوشگلمو ببر 590 00:38:32,240 --> 00:38:34,740 شامش رو خورد بذار بازی کنه 591 00:38:35,700 --> 00:38:36,570 خدافظ بابا 592 00:38:36,660 --> 00:38:37,990 بریم - خدافظ - 593 00:38:45,360 --> 00:38:49,200 ...کالا چندبار باید بهت بگم 594 00:38:49,280 --> 00:38:52,200 این چیزا رو جلوی بچه نگو؟ 595 00:38:52,950 --> 00:38:54,450 روش تاثیر بد میذاره 596 00:38:54,530 --> 00:38:55,700 میفهمی؟ 597 00:38:56,070 --> 00:38:58,160 یه آتیش داره تو وجودم زبانه میکشه 598 00:38:58,450 --> 00:39:03,200 ولی گرماش بیرون نمیره چیزای خنک میخورم 599 00:39:10,400 --> 00:39:11,240 بگو ببینم 600 00:39:14,070 --> 00:39:16,570 راجع به پست نمایندگیه یه سری چیزا پیش اومده 601 00:39:18,610 --> 00:39:19,820 ...یه سری چیزا 602 00:39:22,450 --> 00:39:24,740 انتخابات نزدیکه خب خیلی ساده و واضحه 603 00:39:25,240 --> 00:39:28,900 کسی برنده میشه که قلب دانشجو ها رو بدست آورده باشه 604 00:39:29,400 --> 00:39:32,530 پس باید حسابی دلبری کنید 605 00:39:36,160 --> 00:39:39,660 قبلا من خودم نماینده کالج شدم 606 00:39:40,280 --> 00:39:43,030 و الان از مونتی میخوام که نماینده بشه 607 00:39:44,450 --> 00:39:45,900 من حمایتش میکنم 608 00:39:47,860 --> 00:39:48,820 نه فقط به حرف 609 00:39:50,400 --> 00:39:51,900 حمایت تمام و کمال 610 00:39:56,450 --> 00:39:57,450 یه قرار ملاقات بذار 611 00:40:01,700 --> 00:40:05,950 سیمران، میدونی گیل و بقیه من رو مسخره میکنن؟ 612 00:40:06,240 --> 00:40:09,240 میگن سیمران باعث شده زبونت بند بیاد 613 00:40:09,780 --> 00:40:11,660 همه ساندو صدات میکنن؟ 614 00:40:11,740 --> 00:40:13,660 نه، خانوادم راجویر صدام میکنن 615 00:40:14,990 --> 00:40:16,660 پس منم راجویر صدات میکنم 616 00:40:17,570 --> 00:40:19,280 ساندو برای غریبه ها 617 00:40:19,360 --> 00:40:20,950 راجویر برای خانواده 618 00:40:20,990 --> 00:40:22,070 اوه ببینم 619 00:40:22,320 --> 00:40:24,280 پس تو جزو خانواده ای؟ 620 00:40:24,400 --> 00:40:26,570 آره معلومه شک داری؟ 621 00:40:27,030 --> 00:40:30,490 شک که ندارم ولی من یه روستایی ام 622 00:40:31,070 --> 00:40:32,240 از یه خونواده روستایی 623 00:40:32,320 --> 00:40:35,570 ما کشاورزیم هر روز برای سی نفر غذا میفرستیم مزرعه 624 00:40:36,700 --> 00:40:37,990 تو دختر شهری 625 00:40:38,320 --> 00:40:41,070 راجویر تو که میدونی من عاشق روستام 626 00:40:41,360 --> 00:40:43,950 من این زندگی شهری رو دوست ندارم 627 00:40:44,240 --> 00:40:46,570 تو تو مزرعه کار میکنی منم برات نهارت رو میارم 628 00:40:46,990 --> 00:40:48,450 یه زندگی آروم 629 00:40:48,740 --> 00:40:50,360 باید با خانوادت حرف بزنی 630 00:40:50,900 --> 00:40:52,110 لازم نیست 631 00:40:52,400 --> 00:40:55,700 پدرم میگه مشکلی نداره اگه خودش راضیه اگه هم راضی نیست به زور بیارش 632 00:40:56,700 --> 00:40:59,860 نه، باید بیای و خانوادم رو ببینی 633 00:41:00,030 --> 00:41:03,030 باشه حتما ولی به وقتش 634 00:41:12,610 --> 00:41:14,160 635 00:41:14,320 --> 00:41:15,400 پاس بده من 636 00:41:15,490 --> 00:41:16,400 چیکار میکنی؟ 637 00:41:16,490 --> 00:41:17,530 بندازش تو سبد 638 00:41:17,570 --> 00:41:18,740 بدش من 639 00:41:19,030 --> 00:41:20,320 زود باش پاس بده 640 00:41:20,780 --> 00:41:22,070 اینجا - زود باش - 641 00:41:43,400 --> 00:41:49,280 ما از شما میخوایم که رای بدید تا مونتی نماینده جدید بشه 642 00:41:53,280 --> 00:41:55,400 نماینده فعلی هم همین رو میخواد 643 00:41:56,070 --> 00:41:57,660 شما ها هم باید قبول کنید 644 00:41:58,660 --> 00:42:03,450 هر کسی چیزی لازم داره کالا اینجاست 645 00:42:03,780 --> 00:42:04,820 خوبه 646 00:42:05,280 --> 00:42:07,110 ولی داداش هم رای لازم داره 647 00:42:08,280 --> 00:42:09,450 کدوم داداش؟ 648 00:42:55,240 --> 00:42:57,320 کس دیگه ای هم هست؟ 649 00:42:58,450 --> 00:43:00,450 اگه هست صداش کنید 650 00:43:02,200 --> 00:43:06,450 گاریال، هر چی میخوای بگو هر چی میخوای بگو و بکش کنار 651 00:43:06,820 --> 00:43:10,490 تو و باقا بیشتر از پول به فهم نیاز دارید 652 00:43:11,070 --> 00:43:12,700 مالیات هم نداره 653 00:43:13,110 --> 00:43:15,240 فکر کنار کشیدن من رو از سرت بیرون کن 654 00:43:15,450 --> 00:43:18,950 گوش کن، من بلدم چجوری آدما رو بنشونم سر جاشون 655 00:43:19,950 --> 00:43:24,900 ما هر وقت دلمون بخواد میشینیم و پا میشیم 656 00:43:27,110 --> 00:43:30,160 ...کسی نمیتونه به زور ما رو بنشونه 657 00:43:32,070 --> 00:43:34,490 یا بلند کنه 658 00:43:35,400 --> 00:43:37,450 ...ساندو، فکر کنم 659 00:43:42,110 --> 00:43:45,280 ...یه جامعه بد دزد پرورش میده 660 00:43:47,160 --> 00:43:48,610 و یه دانشگاه بد آدم های کودن رو 661 00:43:50,160 --> 00:43:53,070 با آرامش رای بدید 662 00:43:53,660 --> 00:43:56,530 ...از دو تا کاندید میخوام خوب آماده بشن 663 00:43:56,570 --> 00:43:59,530 ...تا در مقابل رقیب کم نیارن 664 00:44:02,200 --> 00:44:04,450 پس دعوا رو تموم کنید و برید آماده بشید 665 00:44:05,240 --> 00:44:10,160 ما از قبل آماده هستیم 666 00:44:20,160 --> 00:44:21,860 یه لحظه بیا پسر 667 00:44:37,360 --> 00:44:38,570 مشکل چیه؟ 668 00:44:39,530 --> 00:44:43,110 مونتی برای نماینده بودن خوب نیست؟ 669 00:44:43,740 --> 00:44:48,110 یه نماینده بزدل نمیتونه به بقیه شجاعت یاد بده 670 00:44:48,570 --> 00:44:52,110 خشم سلاح خطرناکیه 671 00:44:53,400 --> 00:44:56,780 تا میتونی ازش دوری کن 672 00:45:00,030 --> 00:45:05,610 یه دریا بدون طوفان مثل یه تالاب میمونه 673 00:45:05,820 --> 00:45:11,280 باید خدا رو شکر کنی وقتی من تو دانشگاه بودم تو نبودی 674 00:45:13,700 --> 00:45:20,530 تو باید خدارو شکر کنی که من اون زمان نبودم 675 00:45:23,450 --> 00:45:25,570 ببخشید - ...موضوع اینه که - 676 00:45:29,110 --> 00:45:30,240 بله؟ 677 00:45:31,450 --> 00:45:34,360 نه من تو یه جلسه مسخرم 678 00:45:35,490 --> 00:45:36,780 بعدا باهات تماس میگیرم 679 00:45:37,900 --> 00:45:39,200 خب چی میگفتید؟ 680 00:45:44,030 --> 00:45:45,450 هیچی 681 00:45:51,070 --> 00:45:52,360 بگیر 682 00:46:08,780 --> 00:46:11,950 اول بگو ببینم این یارو کیه هی بهت زنگ میزنه؟ چرا ما نمیشناسیمش؟ 683 00:46:12,740 --> 00:46:14,280 کسی نیست 684 00:46:15,280 --> 00:46:21,200 فقط یه راهه برای اینکه به بعضیا بفهمونم اونقدری که فکر میکنن گنده نیستن 685 00:46:23,160 --> 00:46:24,530 سلام - سلام - 686 00:46:24,820 --> 00:46:27,030 سلام - سلام سیمران چطوری؟ - 687 00:46:27,780 --> 00:46:29,740 سلام داداش - سلام عزیزم - 688 00:46:30,450 --> 00:46:31,860 کالج چطوره؟ - خوبه - 689 00:46:32,610 --> 00:46:35,530 انگار یه زنبور مزاحم داریم ساندو 690 00:46:36,200 --> 00:46:38,240 باشه داداش - سر وقت خونه باش - 691 00:46:38,320 --> 00:46:39,200 بعد از ظهرخونه میبینمت 692 00:46:39,280 --> 00:46:39,950 خدافظ - خدافظ - 693 00:46:40,030 --> 00:46:45,240 من ساندو نیستم اگه از بدنش عسل بیرون نکشم 694 00:46:50,610 --> 00:46:53,110 ...از وقتی فهمیدم تو خواهر جاگایی 695 00:46:53,400 --> 00:46:55,700 قسم میخورم خیلی ترسیدم 696 00:46:55,780 --> 00:46:58,240 دیدی چقدر داداشام آدم حسابین؟ 697 00:46:58,320 --> 00:47:00,070 از همین ترسیدم 698 00:47:00,160 --> 00:47:03,990 تو شش ماه اخیر 24 تا مشکل داشتم 699 00:47:04,200 --> 00:47:08,610 درگیری با داداشای من مثل بازی با آتیشه 700 00:47:08,780 --> 00:47:11,990 رقابت با داداشات که چیزی نیست 701 00:47:12,070 --> 00:47:13,070 عه جدی؟ 702 00:47:13,490 --> 00:47:14,860 اگه خواهرشون رو بخوای چی؟ 703 00:47:15,070 --> 00:47:17,740 یه خونه براش روی ماه میسازم 704 00:47:18,070 --> 00:47:22,740 برای اینکار باید باهاشون حرف بزنی و مبارزه کنی 705 00:47:23,320 --> 00:47:25,490 هر چی تو بگی عزیزم 706 00:47:27,820 --> 00:47:30,400 دوستان ما اومدیم درس بخونیم نه اینکه دعوا کنیم 707 00:47:30,490 --> 00:47:31,820 یه بازی برای سرگرمی و لذت بردن ساخته میشه 708 00:47:31,900 --> 00:47:37,070 ولی وقتی به مسابقه تبدیل بشه دیگه فقط به بردن فکر مکینیم نه به بازی 709 00:47:37,160 --> 00:47:40,160 پس تقلب نکنید و نذارید کس دیگه ای هم تقلب کنه 710 00:47:40,240 --> 00:47:42,070 زنده باد گاریال 711 00:47:42,160 --> 00:47:44,160 زنده باد گاریال 712 00:47:44,320 --> 00:47:46,740 زنده باد گاریال 713 00:47:46,820 --> 00:47:49,700 زنده باد گاریال 714 00:47:52,740 --> 00:47:55,530 "همه در مورد ما صحبت میکنند" 715 00:47:55,610 --> 00:47:57,900 "ما مرز هارو مشخص میکنیم" 716 00:47:58,160 --> 00:48:00,820 "دشمنانمون هر وقت ما رو میبینن سرخ میشن" 717 00:48:00,900 --> 00:48:03,610 "فیوزشون میسوزه و عصبانی میشن" 718 00:48:03,700 --> 00:48:09,070 "کسی جرات مقابله با کسی که ساندو ازش حمایت میکنه رو نداره" 719 00:48:09,160 --> 00:48:12,280 "....شک نکن" 720 00:48:14,320 --> 00:48:17,160 "شک نکن عزیزم" 721 00:48:17,240 --> 00:48:19,900 "تو شانسی نداری" 722 00:48:19,990 --> 00:48:22,740 "شک نکن عزیزم" 723 00:48:22,820 --> 00:48:25,450 "تو شانسی نداری" 724 00:48:39,070 --> 00:48:44,490 "ما هنوزم هستیم، کی میخواد مبارزه کنه؟" 725 00:48:44,570 --> 00:48:49,610 "اگه کسی حمله کنه استخوان هاش رو خرد میکنیم" 726 00:48:50,030 --> 00:48:52,700 "ما وحشی ترین ها رو هم رام میکنیم" 727 00:48:52,860 --> 00:48:55,490 "ما با آدمای معمولی کاری نداریم" 728 00:48:55,570 --> 00:48:59,030 "...شک نکن" 729 00:49:00,700 --> 00:49:03,700 "شک نکن عزیزم" 730 00:49:03,780 --> 00:49:06,200 "تو شانسی نداری" 731 00:49:06,280 --> 00:49:09,070 "شک نکن عزیزم" 732 00:49:09,160 --> 00:49:12,160 "تو شانسی نداری" 733 00:49:33,450 --> 00:49:36,610 زنده باد گاریال 734 00:49:36,700 --> 00:49:39,950 زنده باد گاریال 735 00:49:40,030 --> 00:49:41,610 زنده باد گاریال 736 00:49:41,660 --> 00:49:43,200 زنده باد داداش مونتی 737 00:49:43,280 --> 00:49:45,240 زنده باد داداش مونتی 738 00:49:45,700 --> 00:49:48,780 ساکت - زنده باد داداش مونتی - 739 00:49:48,860 --> 00:49:50,320 ساکت باشید 740 00:49:50,400 --> 00:49:52,450 ساکت باشید 741 00:49:53,740 --> 00:49:56,360 جو دانشگاه رو نریزید به هم 742 00:49:56,450 --> 00:49:58,660 شما دانشجویید پس مثل دانشجوها رفتار کنید 743 00:49:58,740 --> 00:50:00,660 ...اگه بخواید جو دانشگاه رو بهم بزنید 744 00:50:00,740 --> 00:50:02,990 مجبورم انتخابات رو کنسل کنم 745 00:50:03,660 --> 00:50:04,820 میفهمید؟ 746 00:50:05,530 --> 00:50:06,860 برید 747 00:50:08,110 --> 00:50:09,570 جیپ هاتون رو برگردونید 748 00:50:12,280 --> 00:50:14,860 حس میکنم باید با خانواده مانجو در میون بذارم 749 00:50:15,200 --> 00:50:17,320 دوبار ازش شماره خواستم و نداد 750 00:50:20,400 --> 00:50:21,530 چی شد؟ 751 00:50:22,450 --> 00:50:23,530 ببین 752 00:50:23,610 --> 00:50:27,490 سیمران من اصلا باورم نمیشد عاشق بشم 753 00:50:27,660 --> 00:50:31,700 اینکه تو رو ببینم و زندگیم عوض بشه 754 00:50:31,860 --> 00:50:34,740 بعد از دیدن تو زندگیم غرق در عشق شد 755 00:50:34,860 --> 00:50:36,950 هرگز از دستش نمیدم 756 00:50:37,030 --> 00:50:38,570 هر کاری لازم باشه میکنم 757 00:50:38,660 --> 00:50:40,360 مگه کسی عاشق شده باید چیکار کنه؟ 758 00:50:40,570 --> 00:50:43,240 چیزای عشقولانه میگه چندباری هم میره بیرون برای قهوه 759 00:50:43,320 --> 00:50:44,490 همین که تو هم اینکار رو کردی 760 00:50:44,780 --> 00:50:46,660 دیگه بدتر از این نیست که از گوشت بدنت بکنی 761 00:50:46,740 --> 00:50:48,320 یا با یه تیکه چوب شنا کنی 762 00:50:48,400 --> 00:50:50,820 یا تو گرما بیایون بسوزی نگران نباش 763 00:50:50,900 --> 00:50:55,320 اگه تو کنارم باشی حاضرم همه ی این کار ها رو بکنم 764 00:50:59,860 --> 00:51:01,530 یه کویر اونجا هست 765 00:51:02,240 --> 00:51:04,030 چرا برید جای دیگه؟ 766 00:51:04,320 --> 00:51:06,740 اون سیلی رو یادت رفته؟ 767 00:51:08,110 --> 00:51:11,450 نمیدونی خبرچینی چقدر فاز داره 768 00:51:11,900 --> 00:51:13,030 از هروئین هم بهتره 769 00:51:13,780 --> 00:51:15,490 به خاطر همون سیلی بود که الان با همن 770 00:51:16,360 --> 00:51:18,160 امروز اون سیلی باعث میشه از هم جدا بشن 771 00:51:18,320 --> 00:51:19,990 دوربین رو بیار و عکس بگیر 772 00:51:22,530 --> 00:51:24,160 از ما نه از اونا 773 00:51:29,490 --> 00:51:31,280 داداش من عکس نگرفتم 774 00:51:32,200 --> 00:51:34,070 یکی دیگه برام فرستاد 775 00:51:52,450 --> 00:51:59,900 شعله آتیش دانشگاه داره به خونه من هم سرایت میکنه 776 00:52:02,280 --> 00:52:03,990 نمیذارم وارد خونم بشه 777 00:52:06,240 --> 00:52:09,070 ...وقتی منم آتش خودم رو روشن کردم 778 00:52:11,030 --> 00:52:14,030 ...استخوان هاتون توان تحمل شعله هاش رو نخواهد داشت 779 00:52:19,200 --> 00:52:23,320 ...دستی که لایق حلقه طلاست 780 00:52:24,610 --> 00:52:27,610 ...حتی یه النگو برنجی هم نمیپوشه 781 00:52:30,570 --> 00:52:31,990 تو باهوشی 782 00:52:32,950 --> 00:52:34,240 متوجهی؟ 783 00:52:34,400 --> 00:52:35,570 بله 784 00:52:37,530 --> 00:52:38,860 برو 785 00:53:01,530 --> 00:53:04,610 داداش ساندو، من خواهر گیل هستم ولی 786 00:53:04,700 --> 00:53:06,780 به تو بیشتر از گیل احترام میذارم 787 00:53:06,860 --> 00:53:09,660 دلم میخواد با همه برادر هام صحبت کنم 788 00:53:09,820 --> 00:53:11,360 گاریال کجاست؟ 789 00:53:11,820 --> 00:53:13,450 رفته گوردوار رای جمع کنه 790 00:53:13,530 --> 00:53:15,070 وقتی برگشت میگم بهت زنگ بزنه 791 00:53:15,320 --> 00:53:18,200 الان دوتاییم عه گاریال هم اومد 792 00:53:18,280 --> 00:53:18,950 حالا باهاش حرف بزن 793 00:53:19,030 --> 00:53:20,320 سلام داداش 794 00:53:20,400 --> 00:53:21,280 چطوری خواهر؟ 795 00:53:21,360 --> 00:53:23,530 باید خودتو آماده کنی 796 00:53:23,610 --> 00:53:25,780 و چندتا لباس رسمی بگیری 797 00:53:25,860 --> 00:53:29,070 باید داداشام خوشگل باشن وقتی بقیه میبیننشون 798 00:53:29,240 --> 00:53:32,400 پسرا زود بیاید خواهرتون داره ازدواج میکنه 799 00:53:32,490 --> 00:53:33,660 کلی کار هست که باید انجام بشه 800 00:53:33,740 --> 00:53:35,570 نگران نباش مادر به موقع میایم 801 00:53:35,660 --> 00:53:37,400 خداحافظ خواهر باید برم - خداحافظ برادر - 802 00:53:37,490 --> 00:53:38,660 من دارم میرم - گوش کن ساندو - 803 00:53:38,820 --> 00:53:40,570 سیمران منتظرمه 804 00:53:40,660 --> 00:53:41,900 کم پیش میاد درس بخونم 805 00:53:41,990 --> 00:53:43,360 ساندو - بذار برای عصر - 806 00:53:48,450 --> 00:53:49,450 چی شده؟ 807 00:53:50,160 --> 00:53:51,530 جاگا و کالا دارن بهم میرسن 808 00:53:52,490 --> 00:53:53,610 تهدیدم کردن 809 00:54:02,160 --> 00:54:03,110 سیمران؟ 810 00:54:04,160 --> 00:54:05,160 دیگه نمیتونم 811 00:54:05,320 --> 00:54:06,570 سخته بدون تو وقت بگذرونم 812 00:54:06,740 --> 00:54:09,860 با مادرم صحبت میکنم و میبرمت پیشش 813 00:54:11,160 --> 00:54:12,490 ششش کتابخونست ساکت باش 814 00:54:13,240 --> 00:54:14,610 خب که چی؟ 815 00:54:14,820 --> 00:54:16,360 کسی نمیتونه احساساتش رو اینجا ابراز کنه؟ 816 00:54:16,530 --> 00:54:18,660 دارم با همسر آیندم صحبت میکنم 817 00:54:18,740 --> 00:54:19,900 عقلت رو از دست دادی؟ 818 00:54:19,990 --> 00:54:22,160 اسم همسر رو نیار اگه کسی بشنوه چی؟ 819 00:54:22,240 --> 00:54:23,570 بشنوه از کسی که نمیترسم 820 00:54:23,740 --> 00:54:24,780 بذار به همه بگم 821 00:54:25,700 --> 00:54:27,320 سلام 822 00:54:29,700 --> 00:54:31,030 همه صدام رو میشنون؟ 823 00:54:32,740 --> 00:54:37,530 من راجویر ساندو هستم و ایشون هم همسر اینده من خانم ساندو هستن 824 00:54:40,780 --> 00:54:42,160 کسی اعتراضی داره؟ 825 00:54:42,700 --> 00:54:43,660 اونجا چی؟ 826 00:54:44,740 --> 00:54:47,360 چونجی تو چی؟ - نه داداش چه اعتراضی داشته باشم آخه - 827 00:54:48,240 --> 00:54:51,360 ببین کسی مشکلی نداره الکی میترسیدی 828 00:54:51,660 --> 00:54:53,030 چند بار بهت گفتم نترس؟ 829 00:54:53,110 --> 00:54:55,360 فقط دو تا چیز تو دانشگاه حرمت دارن 830 00:54:55,700 --> 00:54:58,200 کتاب و سانجو 831 00:55:04,110 --> 00:55:06,820 داداشش اعتراض داره نه ما 832 00:55:14,360 --> 00:55:18,160 داداش من بهشون گفتم که داداشش اعتراض داره 833 00:55:18,240 --> 00:55:19,660 چرا اونا کاری نکردن؟ 834 00:55:20,280 --> 00:55:24,280 گفت کالا دیگه کیه اونوقت شما داری منو مزنی 835 00:55:25,320 --> 00:55:29,990 بجاش اون رو بزن که علنا با خواهرت میگرده 836 00:55:36,400 --> 00:55:39,280 اپوزیسیون این دفعه ساکته 837 00:55:39,570 --> 00:55:41,320 اسم گاریال همه جا هست 838 00:55:41,400 --> 00:55:42,490 برا من نریز 839 00:55:42,740 --> 00:55:45,780 سیمران خوشش نمیاد دارم ترک میکنم 840 00:55:46,360 --> 00:55:48,990 سانو، فکر نمیکنی راجع به دختره خیلی جدی شدی؟ 841 00:55:49,070 --> 00:55:50,240 آره آقای گاریال 842 00:55:50,490 --> 00:55:52,280 اون هم همینطوره 843 00:55:52,400 --> 00:55:54,320 خانوادش چی؟ اونا هم همینطورن؟ 844 00:55:54,780 --> 00:55:57,450 من یه پسر جوون جذابم باید باشن 845 00:55:57,700 --> 00:55:59,660 اگه نباشن هم راضیشون میکنم 846 00:55:59,900 --> 00:56:04,490 ساندو نمیشه این قضیه رو بذاریم برای بعد انتخابات؟ 847 00:56:06,240 --> 00:56:08,660 حالا دیگه انتخابات برات ار رفیقت مهم تره؟ 848 00:56:09,900 --> 00:56:11,610 حالا دیگه دختره از دوستت مهم تره؟ 849 00:56:11,700 --> 00:56:13,660 تو منو مجبور کردی داخل انتخابات شرکت کنم 850 00:56:13,900 --> 00:56:15,860 کار اشتباهی کردم؟ - اشتباه نیست - 851 00:56:15,950 --> 00:56:18,660 ولی باید سر حرفت باشی نمیتونی بکشی عقب 852 00:56:20,280 --> 00:56:24,990 حالا انتخاب کن رفیقت یا دختره؟ 853 00:56:26,780 --> 00:56:29,160 رفیقام قبل از دختره بودن. من جفتشون رو میخوام 854 00:56:29,610 --> 00:56:31,030 چرا نمیفهمی ساندو؟ 855 00:56:31,110 --> 00:56:33,400 ما نمیتونیم با برادراش مقابله کنیم 856 00:56:33,490 --> 00:56:34,820 اونا با بقیه فرق دارن 857 00:56:34,900 --> 00:56:36,860 منم با بقیه فرق دارم گاریال 858 00:56:37,030 --> 00:56:38,570 شاید نمیدونی 859 00:56:39,070 --> 00:56:43,030 وقتی من شروع به جنگیدن کنم همه دمشون رو جمع میکنن و فرار میکنن 860 00:56:43,110 --> 00:56:44,240 بفهم چی میگم 861 00:56:44,400 --> 00:56:47,320 تو رفاقت بحثی نیست من دارم میرم 862 00:56:57,610 --> 00:57:00,200 دیدی؟ چیز بدی گفتم؟ 863 00:57:00,660 --> 00:57:03,360 گاریال تو نمیشناسیش تو دانشگاه باهاش آشنا شدی 864 00:57:03,450 --> 00:57:04,700 من از بچگی باهاش بودم 865 00:57:04,900 --> 00:57:08,820 تو مثل درخت بیدی که با هر باد راحت خم میشی 866 00:57:09,280 --> 00:57:10,820 ولی اون اینطور نیست 867 00:57:11,070 --> 00:57:12,320 اون خم نمیشه 868 00:57:12,900 --> 00:57:16,030 ولی اگه خم شد دیگه کسی نمیتونه صافش کنه 869 00:57:16,110 --> 00:57:17,820 من جلوشو نمیگیرم 870 00:57:18,160 --> 00:57:19,700 ولی الان وقتش نیست 871 00:57:20,030 --> 00:57:21,780 حواسم هست که کلی کار برام کرده 872 00:57:23,240 --> 00:57:24,110 873 00:57:29,200 --> 00:57:30,400 تو بشین اینجا 874 00:57:31,110 --> 00:57:32,160 میرم دنبالش 875 00:57:32,530 --> 00:57:35,530 داشتی بر میگشتی مشروب بیار 876 00:57:35,990 --> 00:57:37,240 باشه میارم 877 00:58:28,780 --> 00:58:29,900 دوستت کجاست؟ 878 00:58:31,700 --> 00:58:34,360 من دوتا دوست دارم 879 00:58:34,700 --> 00:58:35,900 کدوم رو میخوای؟ 880 00:58:36,240 --> 00:58:37,070 ساندو 881 00:58:40,820 --> 00:58:42,070 با ساندو چیکار داری؟ 882 00:58:42,900 --> 00:58:43,900 به جاش به من بگو 883 00:58:44,070 --> 00:58:46,450 بگو ببینم چیزی میخوای؟ 884 00:58:47,450 --> 00:58:48,490 چطور ممکنه چیزی نخوام؟ 885 00:58:49,110 --> 00:58:50,030 معلومه که میخوام 886 00:58:50,160 --> 00:58:50,990 واقعا؟ 887 00:58:52,660 --> 00:58:53,740 پس بگو چی میخوای؟ 888 00:58:59,070 --> 00:59:00,400 پنج کیلو آرد 889 00:59:00,570 --> 00:59:01,400 داری؟ 890 00:59:12,740 --> 00:59:14,280 داداش با کالا شوخی نکن 891 00:59:16,570 --> 00:59:17,990 یبار یکی شوخی کرد 892 00:59:22,780 --> 00:59:23,860 من یکم رفتم عقب 893 00:59:26,030 --> 00:59:26,990 ...آماده شدم 894 00:59:30,280 --> 00:59:31,530 ...ژست گرفتم 895 00:59:32,400 --> 00:59:33,320 و بوم 896 00:59:42,610 --> 00:59:45,900 خون سیاه رنگش شروع به ریختن کرد 897 00:59:45,990 --> 00:59:47,780 همه داشتن میگفتن خونش سیاهه 898 00:59:48,900 --> 00:59:50,070 ...من میگفتم 899 00:59:51,570 --> 00:59:53,200 من کالا هستم 900 00:59:53,990 --> 00:59:58,660 حالا بگو ببینم چه نوع آردی میخوای؟ آرد ارزن یا آرد ذرت؟ 901 01:00:32,360 --> 01:00:33,860 هی 902 01:00:38,360 --> 01:00:40,660 انگار پول ندارید 903 01:01:30,570 --> 01:01:32,610 ...به اون جوجه ها بگو 904 01:01:32,990 --> 01:01:37,860 قبل از طلوع آفتاب شهر رو ترک کنن 905 01:01:38,320 --> 01:01:41,110 وگرنه کاری میکنم که دنیا رو ترک کنن 906 01:02:20,760 --> 01:02:22,840 ...بعد از اینکه والدینمون از دنیا رفتن 907 01:02:24,460 --> 01:02:27,800 من کسی بودم که تو و کالا رو بزرگ کردم 908 01:02:30,090 --> 01:02:35,050 برای همین نمیتونم تحمل کنم کسی حتی نگات کنه 909 01:02:35,670 --> 01:02:39,670 و راجع به اون پسره نمیدونم تو سرش چی میگذره 910 01:02:40,050 --> 01:02:43,800 تو انتخابات در مقابل مونتی قرار داره 911 01:02:44,260 --> 01:02:46,550 و داره به تو هم نزدیک تر میشه 912 01:02:47,340 --> 01:02:48,920 این عادیه 913 01:02:50,090 --> 01:02:53,170 ...ولی اینکه با کالا درگیر میشه این 914 01:02:53,300 --> 01:02:55,800 داداش ، راجویر اینطوری نیست 915 01:02:55,920 --> 01:02:57,170 خیلی پسر خوبیه 916 01:02:57,300 --> 01:02:58,380 بهم اعتماد کن 917 01:02:58,590 --> 01:02:59,840 در موردش اشتباه میکنی 918 01:03:00,050 --> 01:03:01,630 اشتباه؟ 919 01:03:02,760 --> 01:03:04,670 همیشه انقدر قلدره؟ 920 01:03:05,260 --> 01:03:08,340 هر روز داره یه نفر رو کتک میزنه 921 01:03:09,500 --> 01:03:11,800 کالا به سختی از دستش فرار کرد 922 01:03:11,920 --> 01:03:13,130 راست میگه 923 01:03:13,260 --> 01:03:14,920 رفته بودم باهاش صحبت کنم 924 01:03:15,050 --> 01:03:17,590 بهش بگم که سیمران خواهر ماست و باعشق بزرگش کردیم 925 01:03:18,050 --> 01:03:20,050 ولی با یه قداره افتاد دنبالم 926 01:03:20,170 --> 01:03:22,920 میتونست منو بکشه 927 01:03:26,630 --> 01:03:28,920 هر دوی شما مثل بچه های من هستید 928 01:03:32,500 --> 01:03:35,090 پس من حق دارم نگران باشم 929 01:03:59,000 --> 01:03:59,800 بله مامان؟ 930 01:03:59,920 --> 01:04:02,550 پسر، داداشت کجاست؟ 931 01:04:03,090 --> 01:04:05,050 از بعدازظهر تا حالا چندبار زنگ زدم 932 01:04:05,170 --> 01:04:06,800 ولی جوابم رو نمیده 933 01:04:06,880 --> 01:04:09,170 همینجاست. داره میاد چی شده؟ 934 01:04:09,760 --> 01:04:11,340 چیزی نشده پسرم 935 01:04:11,840 --> 01:04:14,710 از بعداز ظهر دلم شور میزد 936 01:04:15,130 --> 01:04:16,760 گفتم بهش زنگ بزنم 937 01:04:16,880 --> 01:04:18,130 همه چیز روبراهه؟ 938 01:04:18,460 --> 01:04:19,590 آره مادر، ما خوبیم 939 01:04:19,710 --> 01:04:20,710 نگران نباش 940 01:04:20,800 --> 01:04:24,920 میدونی که پدر نداره 941 01:04:25,260 --> 01:04:28,130 شماها باید با هم خواهرتون رو شوهر بدید 942 01:04:28,340 --> 01:04:30,090 سر وقت اونجا باشید 943 01:04:30,460 --> 01:04:31,800 نگران نباش مادر 944 01:04:32,000 --> 01:04:33,590 سر وقت میایم 945 01:04:33,880 --> 01:04:35,300 ساندو کجاست؟ 946 01:04:36,670 --> 01:04:38,170 مادر اون هم رفته بیرون 947 01:04:39,050 --> 01:04:39,960 نگران نباش 948 01:04:40,090 --> 01:04:41,170 باشه پسرم 949 01:04:41,960 --> 01:04:44,460 وقتی برگشت بگو زنگ بزنه 950 01:04:44,590 --> 01:04:46,920 باشه مادر وقتی برگشت بهش میگم 951 01:04:50,960 --> 01:04:53,670 گاریال، گیل از روستا برگشته؟ 952 01:04:54,000 --> 01:04:56,420 تازه برگشته - بهش بگو چایی درست کنه - 953 01:04:58,000 --> 01:04:59,670 باید همونجا میموندم 954 01:05:00,800 --> 01:05:03,760 مامان برامون سر وقت چایی و کیک می آورد 955 01:05:03,880 --> 01:05:05,920 نون ذرت با شیر با خامه اضافه 956 01:05:06,300 --> 01:05:07,630 اونجا حسابی بهم میرسید 957 01:05:08,210 --> 01:05:09,760 خوبه مادر توعه 958 01:05:09,880 --> 01:05:11,420 ما رو ربیشتر از تو دوست داره 959 01:05:11,800 --> 01:05:15,000 وقتی میریم روستاتون به ما بیشتر از تو میرسه 960 01:05:15,130 --> 01:05:16,590 درسته گاریال؟ - درسته - 961 01:05:17,260 --> 01:05:19,760 و عزیزم تو بخاطر من تو چندی گر هستی 962 01:05:19,960 --> 01:05:21,170 :همونطور که مادر میگه 963 01:05:21,420 --> 01:05:24,920 "تا وقتی ساندو اونجاست لازم نیست نگران باشم" 964 01:05:25,500 --> 01:05:28,000 یالا پسر، کیک هم بیار 965 01:05:28,460 --> 01:05:29,460 تموم شدن 966 01:05:37,260 --> 01:05:37,960 بله کنگ؟ 967 01:05:38,090 --> 01:05:39,210 حال گیل چطوره؟ 968 01:05:40,300 --> 01:05:41,300 پشت تلفن چی بگم؟ 969 01:05:41,420 --> 01:05:42,590 بیا بیمارستان ببین 970 01:06:02,300 --> 01:06:04,170 زنده باد داداش مونتی 971 01:06:04,300 --> 01:06:06,210 زنده باد داداش مونتی 972 01:06:06,340 --> 01:06:08,210 زنده باد داداش مونتی 973 01:06:08,340 --> 01:06:10,170 زنده باد داداش مونتی 974 01:06:10,300 --> 01:06:12,210 زنده باد داداش مونتی 975 01:06:54,340 --> 01:06:55,590 زنده ای؟ 976 01:06:56,630 --> 01:06:58,260 نگران نباشید به این زودیا نمیمیرم 977 01:06:58,380 --> 01:06:59,420 کی بود؟ 978 01:07:02,960 --> 01:07:04,590 پرسیدم کی بود؟ 979 01:07:19,000 --> 01:07:19,880 کالا 980 01:07:20,840 --> 01:07:22,460 گوش کن ساندو 981 01:07:22,880 --> 01:07:23,880 گوش کن ساندو 982 01:07:24,000 --> 01:07:25,840 دستم رو ول کن - خنگ نباش، الان وقتش نیست - 983 01:07:25,920 --> 01:07:27,800 دستم رو ول کن گاریال - گوش کن - 984 01:07:27,920 --> 01:07:28,840 ول کن 985 01:07:30,760 --> 01:07:32,380 قضیه بیخ پیدا میکنه ساندو 986 01:07:32,460 --> 01:07:34,260 همین الانشم کرده گاریال 987 01:07:35,760 --> 01:07:36,260 ساندو 988 01:07:36,340 --> 01:07:38,710 "لازم نیست حرفی بزنیم" 989 01:07:39,050 --> 01:07:44,500 "یک نگاه برای توضیح کافیست" 990 01:07:45,340 --> 01:07:48,710 "جرات دوباره به بالا نگاه کردن رو نداره" 991 01:07:48,840 --> 01:07:52,840 "کسی که ما نشوندیمش سرجاش" 992 01:07:53,500 --> 01:07:56,300 زنده باد داداش مونتی 993 01:07:56,420 --> 01:07:59,340 "ولی فقط کسی که شهامت داره میتونه ازش استفاده کنه" 994 01:07:59,460 --> 01:08:02,340 زنده باد داداش مونتی 995 01:08:02,460 --> 01:08:05,670 "...آدمای کمی هستن که" 996 01:08:05,800 --> 01:08:08,670 "میتونن بر دنیا فرمانروایی کنن" 997 01:08:09,760 --> 01:08:11,340 زنده باد داداش مونتی 998 01:08:11,460 --> 01:08:16,880 "خیلی ها هستن که از یاد برده میشوند" 999 01:08:18,760 --> 01:08:21,710 "...ساندویی وجود داشته" 1000 01:08:21,840 --> 01:08:24,550 "مردم باید همیشه یادشون بمونه" 1001 01:08:24,670 --> 01:08:27,550 "...ساندویی وجود داشته" 1002 01:08:27,760 --> 01:08:31,050 "مردم باید یادشون بمونه" 1003 01:08:41,460 --> 01:08:43,960 ...این همه آدم الکی اومدن اینجا؟ 1004 01:08:44,920 --> 01:08:46,300 برید کنار 1005 01:08:52,170 --> 01:08:55,710 "...مردم خواهند گفت" 1006 01:08:55,800 --> 01:08:58,460 "که او ترسیده بود" 1007 01:08:58,590 --> 01:09:04,550 "ولی او شجاع و نترس بود و محکم ایستاده بود" 1008 01:09:06,170 --> 01:09:09,380 "...مردم خواهند گفت" 1009 01:09:09,460 --> 01:09:12,130 "که او ترسیده بود" 1010 01:09:12,210 --> 01:09:18,130 "ولی او شجاع و نترس بود و محکم ایستاده بود" 1011 01:09:18,260 --> 01:09:24,590 "نه تنها چند سال ، بلکه برای قرن ها فراموش نخواهد شد" 1012 01:09:27,000 --> 01:09:29,880 "...ساندویی وجود داشته" 1013 01:09:29,960 --> 01:09:32,670 "مردم باید یادشون بمونه" 1014 01:09:33,090 --> 01:09:36,090 "...ساندویی وجود داشته" 1015 01:09:36,170 --> 01:09:39,460 "مردم باید یادشون بمونه" 1016 01:10:14,000 --> 01:10:16,130 من با این پاهای اون رو هم شکستم 1017 01:11:23,210 --> 01:11:28,550 ساندودشمنانش رو دوست داره ، مثل آتیشی که چوب خشک رو دوست داره 1018 01:12:55,670 --> 01:12:59,380 ببینید فرار کرد 1019 01:13:12,420 --> 01:13:13,130 ...سیمران 1020 01:13:13,380 --> 01:13:14,000 ...سیمران 1021 01:13:14,130 --> 01:13:15,130 سیمران گوش کن 1022 01:13:15,260 --> 01:13:18,210 به ساندو بگو دیگه با من حرف نزنه 1023 01:13:34,550 --> 01:13:35,670 لازم بود این کار رو بکنی؟ 1024 01:13:36,050 --> 01:13:38,090 ...از دیشب نتونستم آب بخورم 1025 01:13:38,500 --> 01:13:40,300 اونوقت تو میگی لازم بود؟ 1026 01:13:40,420 --> 01:13:45,300 از دکتر بپرس ببین به اندازه کافی استخوان هاش رو شکستم یا نه 1027 01:13:45,324 --> 01:13:49,324 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1028 01:13:57,880 --> 01:13:59,550 برید عقب برید غقب 1029 01:14:00,380 --> 01:14:02,920 آقا داره میاد برید عقب 1030 01:14:08,170 --> 01:14:09,550 آدمای ما هستن؟ 1031 01:14:11,340 --> 01:14:14,380 نه داداش آدمای ساندو هستن 1032 01:14:19,840 --> 01:14:21,000 اینجا منتظر باش بر میگردم 1033 01:14:25,460 --> 01:14:26,420 سریع برید عقب 1034 01:14:26,550 --> 01:14:28,300 برید کنار راه رو باز کنید 1035 01:14:52,500 --> 01:14:53,710 اشکال نداره 1036 01:14:57,590 --> 01:14:59,760 منتقلش کنید به یه اتاق خصوصی - باشه - 1037 01:15:30,420 --> 01:15:33,920 آموزش و دعوا هر دو بخشی از تاریخ یه دانشگاه هستن 1038 01:15:34,710 --> 01:15:36,090 پس این ادامه داره 1039 01:15:39,000 --> 01:15:40,840 ...ولی این دعوا 1040 01:15:42,260 --> 01:15:43,840 به خاطر پست نمایندگی نبوده 1041 01:15:45,550 --> 01:15:47,420 به خاطر خواهر ما بوده 1042 01:15:50,420 --> 01:15:52,050 ...به ساندو بگو 1043 01:15:53,590 --> 01:15:55,300 ...دیگه پاشو تو دانشگاه نذاره 1044 01:15:56,550 --> 01:15:57,210 باشه 1045 01:15:59,300 --> 01:16:01,710 فکر نکنم لازم باشه چیز دیگه ای بهت توضیح بدم 1046 01:16:03,800 --> 01:16:06,920 اجازه نده علف های هرز غذات رو خراب کنن 1047 01:16:10,840 --> 01:16:12,500 امیدوارم بفهمی 1048 01:16:13,000 --> 01:16:13,550 بله 1049 01:16:24,090 --> 01:16:24,710 بیا اینجا 1050 01:16:27,920 --> 01:16:29,920 وقتی داشت کالا رو میزد تو کجا بودی؟ 1051 01:16:31,670 --> 01:16:33,260 من اونجا بودم داداش 1052 01:16:37,630 --> 01:16:39,090 "اونجا بوده 1053 01:16:41,300 --> 01:16:43,590 برید کنار 1054 01:16:44,000 --> 01:16:45,170 همه برید کنار 1055 01:17:35,210 --> 01:17:36,090 بهتری؟ 1056 01:17:36,210 --> 01:17:37,630 یه سری دارو برات تجویز کردم 1057 01:17:37,760 --> 01:17:39,000 بد مزس 1058 01:17:39,130 --> 01:17:39,880 بخور دیگه 1059 01:17:39,960 --> 01:17:41,590 بهتر میشی 1060 01:17:43,670 --> 01:17:44,630 حالت بهتره؟ 1061 01:17:46,050 --> 01:17:49,340 دکتر میتونیم ببریمش خونه؟ 1062 01:17:49,460 --> 01:17:50,710 خواهرش قراره ازدواج کنه 1063 01:17:51,380 --> 01:17:52,590 چرا از خودش نمیپرسید؟ 1064 01:17:53,130 --> 01:17:55,000 وقتی بدتر بود که از من نپرسیدید 1065 01:17:56,760 --> 01:17:57,760 میتونید ببریدش 1066 01:17:58,880 --> 01:17:59,710 بریم 1067 01:18:02,210 --> 01:18:03,210 ببخشید حواسم نبود 1068 01:18:03,340 --> 01:18:04,260 زودباش پاشو 1069 01:18:06,130 --> 01:18:07,550 حداقل کمکم کن بیام پایین 1070 01:18:18,130 --> 01:18:20,550 مواظب باشید چیزیتون نشه 1071 01:18:22,210 --> 01:18:23,380 وای خدای من - مامان - 1072 01:18:23,500 --> 01:18:24,380 پسرم 1073 01:18:24,920 --> 01:18:26,340 چیزی نیست 1074 01:18:26,920 --> 01:18:29,340 میخواست تک چرخ بزنه با موتور خورد زمین 1075 01:18:29,670 --> 01:18:31,050 ...عمدا به دکتر گفت خیلی باند پیچیش کنه 1076 01:18:31,170 --> 01:18:32,800 که نخواد تو عروسی کاری بکنه 1077 01:18:32,880 --> 01:18:33,800 مگه نه گاریال - همینطوره - 1078 01:18:33,920 --> 01:18:35,670 نه مامان - نگران نباش خواهر - 1079 01:18:35,800 --> 01:18:36,840 به هر حال الان حالش خوبه 1080 01:18:36,960 --> 01:18:38,380 اومدیدم کمک کنیم 1081 01:18:38,500 --> 01:18:39,590 اینطور نیست 1082 01:18:39,710 --> 01:18:40,960 من هم کمک میکنم هم میرقصم 1083 01:18:41,090 --> 01:18:42,460 داداش - بسه - 1084 01:18:43,050 --> 01:18:44,090 مراقب باش 1085 01:18:44,300 --> 01:18:45,300 سلام 1086 01:18:48,590 --> 01:18:49,630 بیا پسرم 1087 01:18:49,880 --> 01:18:50,960 سلام پدر 1088 01:18:51,300 --> 01:18:52,460 تو کی اومدی؟ 1089 01:18:54,000 --> 01:18:56,840 مثل اینکه یه نفر حسابی ماساژش داده 1090 01:18:56,960 --> 01:18:58,670 ...نه اون فقط 1091 01:18:59,590 --> 01:19:02,800 وقتی میخوای دعوا کنی باید من روهم ببری 1092 01:19:03,420 --> 01:19:05,550 اگه با دستام کسی رو نزنم دستام خارش میگیرن 1093 01:19:06,130 --> 01:19:07,380 من برم چایی بخورم پدر 1094 01:19:08,340 --> 01:19:09,760 وگرنه ول کن نیستی 1095 01:19:10,840 --> 01:19:12,920 منم ببر خب من هنوزم قوی ام - بیخیال - 1096 01:19:13,050 --> 01:19:15,000 من هنوز جوونم مثل خودت - شما درست میگی بابا - 1097 01:19:20,610 --> 01:19:24,760 "...حالا که حنا گذاشتم" 1098 01:19:26,430 --> 01:19:30,460 "دستام دیگه خالی به نظر نمیاد" 1099 01:19:32,120 --> 01:19:34,900 "...حالا که حنا گذاشتم" 1100 01:19:35,020 --> 01:19:40,020 "دستام دیگه خالی به نظر نمیاد" 1101 01:19:40,300 --> 01:19:45,220 "هر وقت ازت چیزی میخوام میگی بعدا" 1102 01:19:45,880 --> 01:19:50,620 "حالا النگو بدل رو قبول کن، بعدا برات اصلش رو میخرم" 1103 01:19:51,580 --> 01:19:55,840 "حالا النگو بدل رو قبول کن، بعدا برات اصلش رو میخرم" 1104 01:19:55,960 --> 01:19:56,920 "...خوشگله" 1105 01:19:57,040 --> 01:19:58,850 "بعدا برات اصلش رو میخرم" 1106 01:19:58,970 --> 01:19:59,740 "عشقم" 1107 01:19:59,860 --> 01:20:01,960 "بعدا برات اصلش رو میخرم" 1108 01:20:03,190 --> 01:20:07,000 "بدون ابر، بارونی هم نیست" 1109 01:20:08,830 --> 01:20:13,000 "یه الماس به جواهرات نیازی نداره" 1110 01:20:14,610 --> 01:20:17,790 "بدون ابر، بارونی هم نیست" 1111 01:20:17,910 --> 01:20:21,260 "یه الماس به جواهرات نیازی نداره" 1112 01:20:23,070 --> 01:20:28,280 "اگه جواهر فروش تو رو ببینه کار براش خیلی سخت میشه" 1113 01:20:28,730 --> 01:20:31,230 "تو حتی النگو بدل هم نمیتونی بخری" 1114 01:20:31,350 --> 01:20:34,070 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1115 01:20:34,190 --> 01:20:36,920 "تو حتی النگو بدل هم نمیتونی بخری" 1116 01:20:37,040 --> 01:20:39,150 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1117 01:20:39,270 --> 01:20:39,930 "...خوشگله" 1118 01:20:40,050 --> 01:20:41,920 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1119 01:20:42,040 --> 01:20:42,670 "...معشوق من" 1120 01:20:42,790 --> 01:20:45,110 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1121 01:21:03,210 --> 01:21:06,310 "...هروقت ازت لباس جدید خواستم" 1122 01:21:06,430 --> 01:21:09,050 "یه بهونه جدید آوردی" 1123 01:21:09,170 --> 01:21:11,900 "...چه فایده که آدم بزرگی هستی ولی" 1124 01:21:12,020 --> 01:21:17,200 "سر تا پای من رو هدیه نریختی" 1125 01:21:17,480 --> 01:21:19,430 "..همیشه با گفتن اینکه " 1126 01:21:19,550 --> 01:21:22,400 "بعدا کلی جواهر برات میخرم من رو راضی میکنی" 1127 01:21:23,060 --> 01:21:27,710 "حالا النگو بدل رو قبول کن، بعدا برات اصلش رو میخرم" 1128 01:21:28,730 --> 01:21:32,980 "حالا النگو بدل رو قبول کن، بعدا برات اصلش رو میخرم" 1129 01:21:33,100 --> 01:21:33,750 "...خوشگله" 1130 01:21:33,870 --> 01:21:35,920 "بعدا برات اصلش رو میخرم" 1131 01:21:36,040 --> 01:21:36,890 "...عشقم" 1132 01:21:37,010 --> 01:21:39,490 "بعدا برات اصلش رو میخرم" 1133 01:21:40,320 --> 01:21:43,460 "من همه آرزوهات رو تو قلبم نوشتم" 1134 01:21:43,580 --> 01:21:46,290 "یه روزی همشون رو برآورده میکنم" 1135 01:21:46,410 --> 01:21:49,170 "...بذار کارم بگیره" 1136 01:21:49,290 --> 01:21:54,030 "یه مغازه تو خونه خودمون باز میکنم" 1137 01:21:54,280 --> 01:21:59,760 "طلبکارا نمیذارن نفس بکشم، سخته فرار از دستشون" 1138 01:22:00,140 --> 01:22:02,650 "تو حتی النگو بدل هم نمیتونی بخری" 1139 01:22:02,770 --> 01:22:04,870 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1140 01:22:05,890 --> 01:22:08,350 "تو حتی النگو بدل هم نمیتونی بخری" 1141 01:22:08,470 --> 01:22:10,290 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1142 01:22:10,410 --> 01:22:11,200 "...خوشگله" 1143 01:22:11,320 --> 01:22:13,170 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1144 01:22:13,290 --> 01:22:14,070 "...معشوق من" 1145 01:22:14,190 --> 01:22:16,590 "بقیه حاضرن برای زندگیشون هرکاری بکنن" 1146 01:22:27,270 --> 01:22:32,620 مشکل اینه که داداش جاگا چیزای بدی تو بیمارستان گفت 1147 01:22:34,800 --> 01:22:35,860 چیزی بهم نگفتی 1148 01:22:35,980 --> 01:22:39,120 باید منتظر زمان درست برای شنیدن درست باشی 1149 01:22:41,730 --> 01:22:42,980 جاگا چی گفت؟ 1150 01:22:43,100 --> 01:22:44,360 ازم خواست که ساندو رو نصیحت کنم 1151 01:22:45,680 --> 01:22:47,460 مگه ساندو دزدی کرده؟ 1152 01:22:47,580 --> 01:22:50,450 نه دزدی نکرده با خواهرش یواشکی رفته بیرون 1153 01:22:50,910 --> 01:22:53,120 یواشکی نه جلوی چشم همه بود 1154 01:22:53,240 --> 01:22:55,790 گیل هم به خاطر تو کتک خورد 1155 01:22:56,140 --> 01:22:58,060 اشتباه میکنی گاریال 1156 01:22:58,520 --> 01:23:01,140 اگه دنبال تو هم بودن من بازم سر جام می ایستادم 1157 01:23:02,490 --> 01:23:04,360 ...جاگا بهت قول داد که 1158 01:23:05,610 --> 01:23:07,660 تو انتخابات ازت حمایت کنه؟ 1159 01:23:07,780 --> 01:23:09,980 ساندو جاگا درست میگه 1160 01:23:10,290 --> 01:23:11,290 اون خواهرشه 1161 01:23:11,410 --> 01:23:12,460 اون دوستم داره 1162 01:23:12,580 --> 01:23:13,740 من که خواهرش رو مجبور نکردم 1163 01:23:13,860 --> 01:23:15,770 دوستت نداره 1164 01:23:16,300 --> 01:23:18,160 جاگا بهم گفتم 1165 01:23:18,280 --> 01:23:19,720 ...روزی که کالا رو کتک زدی 1166 01:23:19,840 --> 01:23:22,260 سیمران هم بهم زنگ و همین رو گفت 1167 01:23:22,380 --> 01:23:24,240 چرا باید جلوتو بگیرم رفیق؟ 1168 01:23:25,080 --> 01:23:26,940 بگو ببینم چی میخوای؟ 1169 01:23:27,560 --> 01:23:30,190 ...جاگا گفت که مشکل شدید تر میشه اگه 1170 01:23:31,540 --> 01:23:32,470 ساندو دوباره بیاد دانشگاه 1171 01:23:38,870 --> 01:23:40,350 ...من هم نمیخوام 1172 01:23:41,940 --> 01:23:43,790 که تا انتخابات تو بیای دانشگاه 1173 01:23:47,720 --> 01:23:49,580 جاگا نمیتونه جلوی ساندو رو بگیره 1174 01:23:50,210 --> 01:23:51,250 ...ولی اگه تو بگی 1175 01:23:52,070 --> 01:23:54,240 دانشگاه که هیچ چندی گر هم نمیام 1176 01:23:57,570 --> 01:23:59,750 ولی قبلش باید یبار دیگه سیمران رو ببینم 1177 01:24:08,360 --> 01:24:09,830 لباس رو دوست داشته؟ - آره - 1178 01:24:09,950 --> 01:24:11,160 آره معلومه 1179 01:24:14,350 --> 01:24:15,470 میخوام باهات حرف بزنم 1180 01:24:16,370 --> 01:24:17,430 من نمیخوام باهات حرف بزنم 1181 01:24:19,580 --> 01:24:21,670 ...اگه به خاطر کتک زدن کالا از دستم ناراحتی 1182 01:24:22,170 --> 01:24:24,320 باید بگم که کالا اول گیل رو کتک زد 1183 01:24:24,440 --> 01:24:25,260 اون هم بدون هیچ دلیلی 1184 01:24:25,380 --> 01:24:27,970 لازم نیست چیزی بگی من همه چیز رو در موردت میدونم 1185 01:24:28,560 --> 01:24:31,380 چطوریه که همه چیز رو میدونی و نمیخوای باهام حرف بزنی؟ 1186 01:24:34,720 --> 01:24:36,120 دستم رو ول کن ساندو 1187 01:24:36,700 --> 01:24:38,140 دستم رو ول کن ساندو 1188 01:24:38,810 --> 01:24:40,500 دیگه این اجازه رو نداری 1189 01:24:40,760 --> 01:24:42,980 از کی تاحالا ساندو صدام میکنی؟ 1190 01:24:44,420 --> 01:24:45,860 باید بهش فکر کنی 1191 01:24:50,970 --> 01:24:52,620 بگو بعدش چی شد داداش؟ 1192 01:24:52,740 --> 01:24:54,190 چی میتونه شده باشه؟ 1193 01:24:54,310 --> 01:24:58,090 سیمران به ساندو جواب منفی داد ساندو هم از دانشگاه رفت 1194 01:24:58,740 --> 01:25:00,590 گیل ازش حمایت کرد 1195 01:25:01,110 --> 01:25:03,640 و گاریال نماینده دانشگاه شد 1196 01:25:07,580 --> 01:25:09,290 وایسا وایسا وایسا 1197 01:25:09,410 --> 01:25:12,340 ترمز بگیر همینجا وایسا 1198 01:25:13,730 --> 01:25:15,520 چی شد داداش؟ خوبی؟ 1199 01:25:15,790 --> 01:25:18,030 مثانم الان میترکه خیلی فشار روشه 1200 01:25:18,150 --> 01:25:19,500 کمک کنید بشاشم 1201 01:25:28,950 --> 01:25:31,020 کارم تموم شد زیپم رو ببندید 1202 01:25:38,850 --> 01:25:40,670 الان مثل یه گلبرگ احساس سبگی دارم 1203 01:25:40,790 --> 01:25:42,460 حالا راحتی؟ 1204 01:25:43,130 --> 01:25:43,980 آره 1205 01:25:49,190 --> 01:25:51,620 وایمیسی یا میخوای بری تو آشپزخونشون با ماشین؟ 1206 01:25:59,010 --> 01:26:02,220 داداش پدرش هم مثل خودش قلدره 1207 01:26:03,510 --> 01:26:04,520 درسته 1208 01:26:04,770 --> 01:26:06,160 از ساندو هم قویتره 1209 01:26:06,380 --> 01:26:07,400 زودباشید پیادم کنید 1210 01:26:07,570 --> 01:26:08,370 رامو اینا کی هستن؟ 1211 01:26:08,670 --> 01:26:10,190 چندتا پسر 1212 01:26:10,310 --> 01:26:12,170 کمکم کن پام رو بذارم رو زمین - بیا - 1213 01:26:16,520 --> 01:26:18,730 انگار کنگه، کیا باهاشن؟ 1214 01:26:21,530 --> 01:26:22,430 خدا حفظت کنه 1215 01:26:22,740 --> 01:26:23,590 خدا حفظت کنه 1216 01:26:23,610 --> 01:26:24,740 منم میخوام پدر 1217 01:26:24,960 --> 01:26:26,310 کافیه 1218 01:26:27,670 --> 01:26:28,960 با خودت چیکار کردی؟ 1219 01:26:30,040 --> 01:26:32,440 چیزی نیست دیشب با موتور خوردم زمین 1220 01:26:32,560 --> 01:26:35,080 موتوری که ازش خوردی زمین رو میشناسم پسر 1221 01:26:37,690 --> 01:26:40,950 ...پدر داداش ساندو - براشون آب بیار - 1222 01:26:41,270 --> 01:26:42,310 بگو چایی درست کنن 1223 01:26:42,430 --> 01:26:45,680 پدر، داداش ساندو رفته سر کار؟ 1224 01:26:47,960 --> 01:26:49,120 رفته کانادا 1225 01:26:50,640 --> 01:26:51,330 ها؟ 1226 01:26:52,050 --> 01:26:52,640 رفته 1227 01:26:53,330 --> 01:26:54,860 آخه کجا رفته کانادا؟ 1228 01:26:54,980 --> 01:26:57,420 میخواست بره عروسی گیل 1229 01:26:57,540 --> 01:26:59,650 چهار ساعت طول میکشه برسه دهلی 1230 01:26:59,770 --> 01:27:00,940 دو ساعت گذشته 1231 01:27:01,060 --> 01:27:02,420 حتی هنوز به آمبالا هم نرسیده 1232 01:27:03,800 --> 01:27:05,990 انگار برای سرویس هند کانادا کار میکنه 1233 01:27:06,110 --> 01:27:07,390 همه چیز رو میدونی 1234 01:27:08,050 --> 01:27:09,440 برای نجات جونتون بدویید 1235 01:27:09,560 --> 01:27:11,950 اگه بگیرتمون کتک میزنه - عجله کنید - 1236 01:27:12,070 --> 01:27:13,750 حق ندارید برید دنبالش - برو - 1237 01:27:13,870 --> 01:27:15,950 مواظب باش - تازه یه کار گیرش اومده . بذارید برسه به کارش - 1238 01:27:16,070 --> 01:27:17,730 برو برو برو - احمقا - 1239 01:27:17,850 --> 01:27:20,080 من پدرشم. من از اون قوی ترم 1240 01:27:20,310 --> 01:27:22,430 اگه برای دعوا میخوایدش منم ببرید 1241 01:27:22,550 --> 01:27:25,170 محض رضای خدا تنهاش بذارید 1242 01:27:25,290 --> 01:27:26,890 خوبه رفتن 1243 01:27:30,120 --> 01:27:32,110 داداش شانس آوردیم فرار کردیم 1244 01:27:32,230 --> 01:27:33,940 عجب غولی بود 1245 01:27:34,280 --> 01:27:35,990 آره شانس آوردیم 1246 01:27:36,110 --> 01:27:38,610 اگه گرفته بودمون باید یه میله دیگه تو پام کار میذاشتم 1247 01:27:38,870 --> 01:27:40,790 بیخیال بگو بعدش چی شد؟ 1248 01:27:40,870 --> 01:27:43,790 سیمران میخواست عقد کنه ساندو فهمید 1249 01:27:43,870 --> 01:27:45,220 نمیپرسی کجا داریم میریم؟ 1250 01:27:46,380 --> 01:27:47,630 مگه تا حالا پرسیدم؟ 1251 01:27:47,840 --> 01:27:49,910 هر جایی که داری میری، برای دردسر میریم 1252 01:28:37,180 --> 01:28:38,280 ماشین رو نگه دار 1253 01:28:45,600 --> 01:28:46,470 برو عقب 1254 01:29:02,060 --> 01:29:03,010 نه 1255 01:29:31,960 --> 01:29:33,590 فقط همین کار مونده بود؟ 1256 01:29:33,870 --> 01:29:35,380 که بیای اینجا نمایش راه بندازی؟ 1257 01:29:36,810 --> 01:29:38,380 برو از اینجا برو بیرون 1258 01:29:39,140 --> 01:29:46,170 "اگه میتونستم با زمان بجنگم از چوب دستی استفاده میکردم" 1259 01:29:46,880 --> 01:29:53,590 "اگه میتونستم حرفای دل ها رو بخونم هرگز عاشق نمیشدم" 1260 01:29:54,150 --> 01:30:00,740 "اگه میتونستم حرفای دل ها رو بخونم هرگز عاشق نمیشدم" 1261 01:30:11,920 --> 01:30:16,930 "فکرش رو نمیکردم که عشقم ترکم کنه" 1262 01:30:17,650 --> 01:30:22,460 "اون قلبم رو بدست آورد و بعد از قلبش بیرونم کرد" 1263 01:30:22,980 --> 01:30:28,320 "اون قلبم رو بدست آورد و بعد از قلبش بیرونم کرد" 1264 01:30:28,670 --> 01:30:33,800 "...برای کسایی که اشک یه مرد رو در میارن" 1265 01:30:36,690 --> 01:30:41,770 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1266 01:30:42,240 --> 01:30:47,060 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1267 01:30:58,820 --> 01:31:04,110 "شنیدم که یه نفر بخاطر عشق میتونه با دنیا در بیفته" 1268 01:31:04,230 --> 01:31:09,350 "پس چطور کسی که فکر میتونی مال توعه باهات مثل غریبه ها رفتار میکنه" 1269 01:31:09,470 --> 01:31:15,200 "پس چطور کسی که فکر میتونی مال توعه باهات مثل غریبه ها رفتار میکنه" 1270 01:31:15,520 --> 01:31:20,340 "...برای کسایی که بهت ضربه میزنن و باعث از بین رفتن لبخندت میشن" 1271 01:31:23,570 --> 01:31:28,700 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1272 01:31:29,360 --> 01:31:34,490 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1273 01:31:47,710 --> 01:31:52,810 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1274 01:31:53,310 --> 01:31:57,740 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1275 01:31:57,970 --> 01:31:59,800 برو تو تو هم همینطور 1276 01:32:07,500 --> 01:32:08,820 ممنون 1277 01:32:10,930 --> 01:32:13,700 بهت گفته بودم ولی تو گوش نکردی 1278 01:32:14,540 --> 01:32:15,780 چی بهم گفته بودی؟ 1279 01:32:15,900 --> 01:32:17,560 که دوستت نداره 1280 01:32:17,680 --> 01:32:18,850 که خواهر کیه 1281 01:32:18,970 --> 01:32:20,550 ...هر کسی دیگه هم جای اونا بود 1282 01:32:20,670 --> 01:32:22,770 همینکار رو باهات میکرد 1283 01:32:22,890 --> 01:32:26,060 تا کی قراره برای هم دیگه وثیقه بذاریم؟ 1284 01:32:27,310 --> 01:32:28,650 داری منت میذاری؟ 1285 01:32:29,430 --> 01:32:32,150 عقلشو از دست داده چی داری میگی؟ 1286 01:32:33,940 --> 01:32:35,240 ...ما داریم میریم گاریال 1287 01:32:35,360 --> 01:32:37,750 قبل از اینکه فراموش کنیم که دوست هستیم 1288 01:32:38,990 --> 01:32:39,750 ...ساندو 1289 01:32:41,410 --> 01:32:42,030 گیل؟ 1290 01:32:55,120 --> 01:32:56,670 گذشته من رفت 1291 01:33:00,650 --> 01:33:01,240 از منم همینطور 1292 01:33:12,700 --> 01:33:17,940 "نمیتونی از کسی که دوستش داری بگذری" 1293 01:33:18,060 --> 01:33:23,050 "جرمی بزرگتر از دل شکستن نیست" 1294 01:33:23,170 --> 01:33:28,890 "جرمی بزرگتر از دل شکستن نیست" 1295 01:33:29,100 --> 01:33:34,060 "...برای کسانی که مردم رو به نابودی میکشند" 1296 01:33:37,300 --> 01:33:42,350 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1297 01:33:42,810 --> 01:33:47,610 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1298 01:33:56,990 --> 01:34:02,370 "تنها گذاشتن یه نفر بین خار ها بعد از رویای گل و باغ خیلی اشتباهه" 1299 01:34:02,490 --> 01:34:07,880 "از بین بردن رویایی که براش ساختی خیلی اشتباهه" 1300 01:34:08,000 --> 01:34:13,300 "از بین بردن رویایی که براش ساختی خیلی اشتباهه" 1301 01:34:13,420 --> 01:34:18,520 "...برای کسانی که فقط به فکر خودشون هستن" 1302 01:34:21,390 --> 01:34:27,040 "برای کسانی که دل میشکنن باید یه مجازاتی باشه" 1303 01:34:31,220 --> 01:34:32,670 دیمپی؟ - بله داداش - 1304 01:34:33,270 --> 01:34:34,760 دوست دختر داری؟ 1305 01:34:35,210 --> 01:34:36,840 دوست دختر؟ نه داداش 1306 01:34:36,960 --> 01:34:39,020 فکر میکردم میایم چندی گر دوست دختر پیدا میکنیم 1307 01:34:39,140 --> 01:34:40,910 ولی فقط دشمن پیدا کردیم 1308 01:34:41,260 --> 01:34:43,460 اینم شانس مایه 1309 01:34:43,580 --> 01:34:44,430 راست میگه 1310 01:34:44,550 --> 01:34:45,850 نگران نباش صبر داشته باش 1311 01:34:46,210 --> 01:34:47,380 همه چیز درست میشه 1312 01:34:49,650 --> 01:34:50,520 وایسا وایسا 1313 01:34:50,710 --> 01:34:51,610 چی شد؟ دوباره میخوای بشاشی؟ 1314 01:34:51,730 --> 01:34:52,480 نه - پس چی؟ - 1315 01:34:52,600 --> 01:34:53,990 سریع بزن کنار - 1316 01:34:55,390 --> 01:34:57,450 چقدر کار داری داداش 1317 01:34:58,050 --> 01:34:59,980 وایسا همینجا 1318 01:35:01,430 --> 01:35:02,340 چی شده؟ 1319 01:35:03,360 --> 01:35:05,140 باید این رستوران رو ببینیم 1320 01:35:05,650 --> 01:35:10,260 ساندو اینجا غذا و مشروب میخورد 1321 01:35:10,380 --> 01:35:11,170 تو این فاصله ی دور؟ 1322 01:35:11,290 --> 01:35:12,820 ما هم همین رو بهش میگفتیم 1323 01:35:12,940 --> 01:35:14,820 ولی گوش نمیکرد میومد اینجا 1324 01:35:15,270 --> 01:35:15,740 بیاید بریم 1325 01:35:15,860 --> 01:35:17,160 بریم اینجا رو بگردیم - زودباش شاران - 1326 01:35:17,420 --> 01:35:19,530 کمک کنید منم بیام پایین 1327 01:35:21,390 --> 01:35:23,120 هی کمک کنید منم بیام 1328 01:35:23,980 --> 01:35:25,030 دارن منو اینجا تنها میذارن احمقا 1329 01:35:25,150 --> 01:35:26,830 چطوری میخواید بشناسینش؟ 1330 01:35:27,680 --> 01:35:29,050 هیچکدومشون شبیه ساندو نیستن داداش 1331 01:35:29,170 --> 01:35:31,290 هر چی که بشه ما باید امروز ساندو رو پیدا کنیم 1332 01:35:33,810 --> 01:35:35,150 من اینجام 1333 01:35:35,270 --> 01:35:37,330 با ساندو چیکار دارید؟ - اشتباه گرفتی داداش - 1334 01:35:37,640 --> 01:35:39,190 کنگ، کمکمون کن 1335 01:35:43,530 --> 01:35:45,450 تا زمان ازدواج منتظرت میمونم 1336 01:35:45,530 --> 01:35:47,630 وگرنه هر چه پیش آید خوش آید 1337 01:35:47,710 --> 01:35:49,700 ولی تو همیشه نیمه گمشده من خواهی موند 1338 01:35:49,780 --> 01:35:50,910 عشقت سیمران 1339 01:36:07,450 --> 01:36:10,060 بله پسرم؟ - حالت چطوره پدر؟ - 1340 01:36:10,180 --> 01:36:12,640 سوار جیپی یا هواپیما؟ - جیپ - 1341 01:36:13,220 --> 01:36:15,450 پدر زمین رو فروختی؟ 1342 01:36:17,270 --> 01:36:19,010 نه هنوز 1343 01:36:19,590 --> 01:36:20,670 نفروشش 1344 01:36:21,260 --> 01:36:22,600 کشاورزی میکنیم 1345 01:36:29,050 --> 01:36:31,440 اون خنگا بالاخره پیداش کردن 1346 01:36:31,850 --> 01:36:34,100 بانه کیف رو بده به مادر 1347 01:36:34,220 --> 01:36:36,110 بهش بگو فردا با عروسش بر میگردم 1348 01:36:36,230 --> 01:36:37,230 باشه داداش 1349 01:36:38,200 --> 01:36:39,560 ...کل زندگیم رو با اونا بودم 1350 01:36:39,890 --> 01:36:41,760 ولی هنوز این رابطه پدر پسری بینشون رو نفهمیدم 1351 01:36:52,430 --> 01:36:54,510 آره عمو الان میام. آهنگ بعدی رو پخش کن 1352 01:36:54,630 --> 01:36:55,770 آره الان میام 1353 01:37:01,150 --> 01:37:03,840 دارن مثل چی میرقصن 1354 01:37:04,280 --> 01:37:05,820 خیلی به خاطر ازدواجمون هیجان زده شدن 1355 01:37:05,940 --> 01:37:08,160 راستش خیلی وقت بود تو خونوادمون عروسی نداشتیم 1356 01:37:08,280 --> 01:37:10,350 عموم داره با یه دستمال ادای فلوت زدن در میاره 1357 01:37:10,820 --> 01:37:12,480 معلوم نیست میخواد کدوم مار رو مسحور خودش کنه 1358 01:37:12,710 --> 01:37:14,500 واسه همین همه انقدر هیجان دارن 1359 01:37:15,720 --> 01:37:16,490 تو خوبی؟ 1360 01:37:17,290 --> 01:37:17,990 آره 1361 01:37:28,900 --> 01:37:29,890 میشه روسریت رو بردارم؟ 1362 01:37:39,590 --> 01:37:41,000 تو خیلی خوشگلی 1363 01:37:41,830 --> 01:37:47,360 همیشه آرزوم بود که زنم از کارینا کاپور خوشگل تر باشه 1364 01:37:48,770 --> 01:37:50,550 به آرزوم رسیدم 1365 01:37:57,320 --> 01:37:58,700 گوشی یکی داره زنگ میخوره 1366 01:37:59,660 --> 01:38:00,740 مال توعه 1367 01:38:01,480 --> 01:38:02,940 تو خیلی خوشحالم کردی 1368 01:38:03,060 --> 01:38:06,760 میگن بعد از ازدواج، دختر هرچی داره به همسرش میده 1369 01:38:06,880 --> 01:38:08,450 میتونی گوشیت رو جواب بدی 1370 01:38:08,570 --> 01:38:10,490 گوشی خودته 1371 01:38:10,710 --> 01:38:11,210 من؟ 1372 01:38:11,630 --> 01:38:12,400 عه 1373 01:38:15,230 --> 01:38:16,780 ساندو دوستمه 1374 01:38:16,900 --> 01:38:18,860 ساندو رفته کانادا 1375 01:38:20,120 --> 01:38:21,190 داری از تو هواپیما زنگ میزنی؟ 1376 01:38:21,310 --> 01:38:22,130 نه 1377 01:38:22,550 --> 01:38:23,400 پس کجایی؟ 1378 01:38:23,520 --> 01:38:24,970 در خونه ات 1379 01:38:25,090 --> 01:38:25,960 بیا بیرون 1380 01:38:28,320 --> 01:38:29,830 ولی شب عروسیمه 1381 01:38:29,950 --> 01:38:30,840 صبح میام میبینمت 1382 01:38:30,960 --> 01:38:32,760 جایی نمیریم 1383 01:38:32,880 --> 01:38:33,850 فقط میخوام باهات حرف بزنم 1384 01:38:33,970 --> 01:38:35,290 خب تلفنی حرف بزن 1385 01:38:35,410 --> 01:38:36,690 یکاری نکن بزنم تو گوشت 1386 01:38:37,020 --> 01:38:38,400 یه دیقه بیا و برو 1387 01:38:39,800 --> 01:38:40,640 ...لعنتی 1388 01:38:42,890 --> 01:38:44,720 خیلی دوستم داره 1389 01:38:45,740 --> 01:38:48,770 دو دیقه دیگه بر میگردم 1390 01:38:49,030 --> 01:38:49,650 ها؟ 1391 01:38:50,880 --> 01:38:52,250 وقتی بر گشتم دوباره برش میدارم 1392 01:38:54,000 --> 01:38:54,900 دو دیقه فقط 1393 01:38:56,070 --> 01:38:58,300 نخوابیا الان بر میگردم 1394 01:39:05,070 --> 01:39:07,200 اینکه عصبانی بشی چیزی رو عوض نمیکنه 1395 01:39:07,320 --> 01:39:09,000 عصبانی نشو و دل به کار بده 1396 01:39:09,120 --> 01:39:11,070 ببین کجا میتونیم سیمران رو پیدا کنیم 1397 01:39:13,530 --> 01:39:15,710 با زل زدن به من بر میگردی پیش زنت؟ 1398 01:39:18,340 --> 01:39:19,850 سیمران همیشه با دالیه دالی کجاست؟ 1399 01:39:20,090 --> 01:39:21,170 نه داداش 1400 01:39:21,290 --> 01:39:23,890 من بهش بدهکارم نباید برم پیشش 1401 01:39:31,340 --> 01:39:32,460 ...دالی من - خفه شو - 1402 01:39:32,780 --> 01:39:33,780 یه کلمه هم حرف نزن 1403 01:39:33,860 --> 01:39:36,540 میدونی مجبور شدم همه بدهی ات رو بپردازم؟ 1404 01:39:36,620 --> 01:39:37,860 بهت پس میدم 1405 01:39:38,030 --> 01:39:40,220 شاید ساندو پول داشته باشه 1406 01:39:40,300 --> 01:39:41,990 هر وقت برگشت پولت رو میدم 1407 01:39:42,260 --> 01:39:45,420 دالی من حالم خوب نیست بعد تو میزنی تو گوشم؟ 1408 01:39:45,840 --> 01:39:47,530 حداقل ببین کسی نگامون نکنه بعد بزن 1409 01:39:48,970 --> 01:39:50,570 حالا عصبانی نباش 1410 01:39:50,910 --> 01:39:51,840 دوست دارم 1411 01:39:52,390 --> 01:39:54,080 بی حیا 1412 01:40:18,060 --> 01:40:19,450 من متاسفم راجویر 1413 01:40:20,180 --> 01:40:21,430 من در موردت اشتباه کردم 1414 01:40:35,670 --> 01:40:38,210 ممکن بود استخوان هامو بشکنن لازم بود 1415 01:41:01,420 --> 01:41:03,060 گیل یکی داره زنگ میزنه 1416 01:41:03,840 --> 01:41:04,970 از جیبم درش بیار 1417 01:41:05,370 --> 01:41:06,700 آخ آروم 1418 01:41:09,220 --> 01:41:10,660 دالیه 1419 01:41:11,050 --> 01:41:12,300 جونم دالی عزیزم؟ 1420 01:41:12,960 --> 01:41:14,960 جاگا همه چیز رو فهمیده 1421 01:41:15,310 --> 01:41:16,610 از اون راه نرید 1422 01:41:16,690 --> 01:41:17,610 مسیرتون رو عوض کنید 1423 01:41:18,810 --> 01:41:20,220 باشه، دوست دارم 1424 01:41:22,290 --> 01:41:23,840 من قرار نیست با تو فرار کنم 1425 01:41:24,070 --> 01:41:25,240 قراره باهات ازدواج کنم 1426 01:41:25,960 --> 01:41:27,370 بهتر که تو راه منتظرمون هستن 1427 01:41:28,100 --> 01:41:29,880 وگرنه باید میرفتیم در خونتون 1428 01:41:29,960 --> 01:41:31,840 نظرت چیه گیل؟ - ...آره ولی - 1429 01:41:41,280 --> 01:41:42,590 ...ساندو 1430 01:42:33,940 --> 01:42:35,470 هی 1431 01:42:35,550 --> 01:42:36,530 تا حالا کتک خوردی؟ 1432 01:42:36,730 --> 01:42:38,300 نه داداش ما همش فرار میکردیم 1433 01:42:39,040 --> 01:42:40,150 ولی راجع به ساندو اینطور نیست 1434 01:42:40,310 --> 01:42:42,860 کسایی که با اونن(ساندو) همیشه کتک میخورن 1435 01:42:45,720 --> 01:42:48,150 جرات کرده با جاگا دربیفته 1436 01:42:49,520 --> 01:42:51,870 از شرش خلاص شید 1437 01:42:55,270 --> 01:42:59,740 ولی حواستون باشه خواهرم همراهشه 1438 01:43:31,890 --> 01:43:33,300 چی شد؟ حالت خوبه؟ 1439 01:44:36,570 --> 01:44:38,700 زود باشید نباید امروز از دستش بدیم 1440 01:44:48,320 --> 01:44:51,860 بلد نیستن چطوری استقبال کنن 1441 01:44:52,670 --> 01:44:54,330 پس منم با چوب هاکی از فامیلات استقبال میکنم 1442 01:44:55,040 --> 01:44:56,260 ...تو 1443 01:47:34,970 --> 01:47:36,160 گاریاله 1444 01:48:04,450 --> 01:48:05,290 نگفتم؟ 1445 01:48:05,370 --> 01:48:07,530 اگه قرار باشه بایستم ...مثل یه کوه سخت جوری می ایستم 1446 01:48:07,610 --> 01:48:09,070 که کسی نتونه تکونم بده 1447 01:48:48,330 --> 01:48:50,480 ...با این شخصیتی که تو داری 1448 01:48:51,170 --> 01:48:53,200 لازمه یکی مثل من دامادتون باشه 1449 01:48:55,640 --> 01:48:56,860 نه یکی مثل این 1450 01:48:59,710 --> 01:49:01,990 ازت میخوام بسپاریش دست من 1451 01:49:08,980 --> 01:49:12,780 داداش، میدونم که من رو بیشتر از خودت دوست داری 1452 01:49:13,240 --> 01:49:15,300 من هم عاشق راجویر هستم 1453 01:49:18,470 --> 01:49:20,320 نمیتونم بدون اون زندگی کنم 1454 01:49:21,860 --> 01:49:24,260 ...وقتی فهمید راه رو بستی 1455 01:49:24,340 --> 01:49:26,050 راحت میتونست مسیرش رو عوض کنه 1456 01:49:27,470 --> 01:49:28,850 ولی نمیخواست با من فرار کنه 1457 01:49:29,940 --> 01:49:31,340 میخواد با من ازدواج کنه 1458 01:49:36,510 --> 01:49:39,050 تو خیلی قلدری، درسته؟ 1459 01:49:41,450 --> 01:49:44,390 بذار با 6 تا گلوله سوراخ سووراخت کنم تا آروم بشی 1460 01:49:44,950 --> 01:49:46,170 بذارش کنار 1461 01:49:46,460 --> 01:49:48,710 گلوله تفنگ باعث میشه خون اضافی تو بدنم تولید بشه 1462 01:49:48,890 --> 01:49:53,910 اونوقته که به جیپم گره ات میزنم 1463 01:49:54,600 --> 01:49:57,810 اگه هنوز شک داری شلیک کن 1464 01:49:58,460 --> 01:49:59,670 ...لعنت بهت - ..کالا - 1465 01:49:59,750 --> 01:50:00,580 1466 01:50:09,240 --> 01:50:10,340 پسر خوبیه 1467 01:50:10,750 --> 01:50:14,410 یه داماد مثل اون لازم داریم 1468 01:50:22,900 --> 01:50:23,920 بیا اینجا - داداش - 1469 01:50:24,000 --> 01:50:25,490 خدا حفظتون کنه 1470 01:50:33,120 --> 01:50:34,100 خوشبخت بشید 1471 01:50:34,180 --> 01:50:36,540 جالب شد - کارت درسته داداش ساندو - 1472 01:50:36,564 --> 01:50:46,564 بالیوود وان Bollywood1.Co 123124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.