All language subtitles for Cursed.Films.S01E01.The.Exorcist.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-monkee-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,535 --> 00:00:23,371 ♪♪♪ 2 00:00:23,458 --> 00:00:33,294 ♪♪♪ 3 00:00:33,381 --> 00:00:36,253 ♪♪♪ 4 00:00:39,909 --> 00:00:46,133 ♪♪♪ 5 00:00:46,220 --> 00:00:48,613 - The Exorcist is a tremendously disturbing film 6 00:00:48,700 --> 00:00:50,137 even today. 7 00:00:52,704 --> 00:00:55,707 To see this angelic-looking young girl 8 00:00:55,794 --> 00:00:58,928 transformed into this canker-sored, 9 00:00:59,015 --> 00:01:00,886 vomit-spewing... 10 00:01:00,973 --> 00:01:02,410 [Splattering] 11 00:01:02,497 --> 00:01:03,846 Profane... 12 00:01:03,933 --> 00:01:05,369 - Your mother sucks cocks in hell! 13 00:01:05,456 --> 00:01:07,763 - Violent... [Loud gasp, hard thud] 14 00:01:07,850 --> 00:01:09,852 Coarsely sexual... 15 00:01:09,939 --> 00:01:11,636 - Let Jesus fuck you! 16 00:01:11,723 --> 00:01:13,508 - ...monstrosity on the screen 17 00:01:13,595 --> 00:01:16,511 is extremely, extremely unsettling. 18 00:01:18,078 --> 00:01:20,123 All the more so when it premiered 19 00:01:20,210 --> 00:01:22,038 more than a generation ago. 20 00:01:23,387 --> 00:01:26,912 - The Exorcist was sold on controversy from day one. 21 00:01:28,262 --> 00:01:29,959 Certainly, you're not going to shy away 22 00:01:30,046 --> 00:01:32,004 from that kind of marketing. 23 00:01:32,092 --> 00:01:35,356 And it lends itself well to the idea of a curse. 24 00:01:36,444 --> 00:01:39,229 - Thinking of "The Exorcist" as cursed 25 00:01:39,316 --> 00:01:42,493 adds to the legacy of the film. 26 00:01:42,580 --> 00:01:44,234 If you're a fan of horror, 27 00:01:44,321 --> 00:01:46,802 you're looking for these connections. 28 00:01:46,889 --> 00:01:50,458 It's logical to look at some of the truly wild things 29 00:01:50,545 --> 00:01:52,242 that happened on the set 30 00:01:52,329 --> 00:01:53,417 and to people involved with the production 31 00:01:53,504 --> 00:01:55,767 and say, this thing was cursed. 32 00:01:55,854 --> 00:02:00,032 ♪♪♪ 33 00:02:00,120 --> 00:02:01,382 - There was a moment during production 34 00:02:01,469 --> 00:02:03,210 when their sets caught fire. 35 00:02:04,515 --> 00:02:07,344 It happened at night, no one was injured, 36 00:02:07,431 --> 00:02:10,608 but most of their sets were consumed. 37 00:02:10,695 --> 00:02:14,090 Regan's bedroom was mysteriously undamaged. 38 00:02:15,787 --> 00:02:17,485 - I think it was after that 39 00:02:17,572 --> 00:02:20,357 that they brought in a Jesuit Priest to bless the set. 40 00:02:22,142 --> 00:02:24,405 There had been a number of people 41 00:02:24,492 --> 00:02:26,276 either related to cast members, 42 00:02:26,363 --> 00:02:28,278 or people who had been in the film, 43 00:02:28,365 --> 00:02:31,455 or working on the production, who had died. 44 00:02:31,542 --> 00:02:34,545 Linda Blair's grandfather died. 45 00:02:34,632 --> 00:02:37,157 Two actors who were in the film died. 46 00:02:38,506 --> 00:02:42,205 - Max von Sydow's brother dies on the first day of filming. 47 00:02:42,292 --> 00:02:44,207 - A special effects expert, 48 00:02:44,294 --> 00:02:47,732 who was supposed to keep the set cool, died. 49 00:02:47,819 --> 00:02:54,217 ♪♪♪ 50 00:02:54,304 --> 00:02:55,958 - There was all of this information 51 00:02:56,045 --> 00:02:59,091 about the movie being cursed. 52 00:02:59,179 --> 00:03:01,006 We have a couple different things to address. 53 00:03:01,093 --> 00:03:03,270 Number one: 54 00:03:03,357 --> 00:03:05,272 Billy's a genius. 55 00:03:05,359 --> 00:03:07,274 When you work with somebody that's a genius, 56 00:03:07,361 --> 00:03:09,885 you're gonna go for a ride, let me tell you. 57 00:03:11,321 --> 00:03:13,976 I'm laced into this piece of equipment. 58 00:03:14,063 --> 00:03:17,327 It is literally manipulated by men. 59 00:03:18,937 --> 00:03:21,244 In this particular take, 60 00:03:21,331 --> 00:03:24,291 the lacing came loose. 61 00:03:24,378 --> 00:03:27,990 I am... having my back pounded. 62 00:03:29,992 --> 00:03:32,951 I mean, I'm crying, I'm screaming. 63 00:03:33,038 --> 00:03:34,997 They think I'm acting up a storm. 64 00:03:36,651 --> 00:03:38,130 It fractured my lower spine. 65 00:03:38,218 --> 00:03:40,132 No, they didn't send me to a doctor. 66 00:03:40,220 --> 00:03:42,352 It is the footage that's in the movie. 67 00:03:44,354 --> 00:03:47,662 - William Friedkin is famously a two-fisted director. 68 00:03:48,793 --> 00:03:51,013 He would fire a gun off behind somebody 69 00:03:51,100 --> 00:03:53,058 to get them to jump if he needed them to do that. 70 00:03:53,145 --> 00:03:55,278 - I mean, sometimes the things he did were, 71 00:03:55,365 --> 00:03:57,889 were, were... pretty harsh. 72 00:03:59,151 --> 00:04:01,806 What would happen if I shoot the gun? 73 00:04:01,893 --> 00:04:03,808 [Gunshot pops] 74 00:04:03,895 --> 00:04:06,333 So if I'd be in the bed and he's gonna shoot a gun, 75 00:04:06,420 --> 00:04:08,944 he has to tell me because I'm not allowed to do that, right? 76 00:04:09,031 --> 00:04:11,033 I can't jum-- the devil can't jump. 77 00:04:11,120 --> 00:04:13,340 [Gun fires, screaming] 78 00:04:13,427 --> 00:04:15,342 - That's done during the first time 79 00:04:15,429 --> 00:04:19,171 they see Regan looking like the demon. 80 00:04:19,259 --> 00:04:22,610 And I played that scene, so I was there. 81 00:04:22,697 --> 00:04:25,743 Yeah, I was originally hired 'cause they felt Linda Blair 82 00:04:25,830 --> 00:04:27,528 was too young to do... 83 00:04:27,615 --> 00:04:29,704 what turned out to be the masturbation scene. 84 00:04:29,791 --> 00:04:32,446 But then I ended up doing the masturbation scene, 85 00:04:32,533 --> 00:04:35,318 the vomiting scene, the levitation scene, 86 00:04:35,405 --> 00:04:38,103 and I played Pazuzu's face. 87 00:04:38,190 --> 00:04:39,714 So it was a very, very long movie. 88 00:04:39,801 --> 00:04:41,629 It was kind of like, uh, 89 00:04:41,716 --> 00:04:44,327 who do you have to fuck to get off this movie? [Chuckles] 90 00:04:44,414 --> 00:04:46,982 [Shrill scream, glass shattering] 91 00:04:47,069 --> 00:04:48,723 - In every movie, 92 00:04:48,810 --> 00:04:50,333 if it has anything to do with action and things, 93 00:04:50,420 --> 00:04:53,031 somebody is always gonna get hurt. 94 00:04:53,118 --> 00:04:55,382 - When Regan slaps Chris across the room, 95 00:04:55,469 --> 00:04:57,949 that was achieved by putting Ellen Burstyn in a harness. 96 00:04:58,036 --> 00:04:59,342 [Loud gasp, hard slap] 97 00:04:59,429 --> 00:05:01,126 The first take, 98 00:05:01,213 --> 00:05:03,346 it wasn't particularly brutal enough for Friedkin, 99 00:05:03,433 --> 00:05:04,695 so he had a word with the gentleman 100 00:05:04,782 --> 00:05:06,175 on the other end of the rope 101 00:05:06,262 --> 00:05:08,046 to... give it to her - 102 00:05:08,133 --> 00:05:10,701 yank a little extra hard on Ellen Burstyn's harness 103 00:05:10,788 --> 00:05:13,051 to get her to fly across the room as needed - 104 00:05:13,138 --> 00:05:16,359 uh, resulting in Ellen Burstyn being injured from that scene. 105 00:05:16,446 --> 00:05:18,405 And that's the shot that's in the film. 106 00:05:21,930 --> 00:05:23,975 - It's an agreement actors and directors 107 00:05:24,062 --> 00:05:26,064 and productions make to get a performance 108 00:05:26,151 --> 00:05:28,763 for something that entertains millions across the world. 109 00:05:30,504 --> 00:05:32,984 And what's it for? For you. 110 00:05:33,071 --> 00:05:34,682 - Certainly, if you're marketing that film, 111 00:05:34,769 --> 00:05:38,250 you're going to tacitly embrace such stories. 112 00:05:38,338 --> 00:05:39,991 - That's something that... 113 00:05:40,078 --> 00:05:42,429 that's been happening since Hitchcock or before. 114 00:05:43,647 --> 00:05:47,216 That's him building up hysteria around Psycho; 115 00:05:47,303 --> 00:05:49,131 that you can't come into the film late, 116 00:05:49,218 --> 00:05:50,959 and people were getting sick. 117 00:05:51,046 --> 00:05:53,788 So, you see, Friedkin and the PR folks, uh, 118 00:05:53,875 --> 00:05:55,833 who were handling "The Exorcist" 119 00:05:55,920 --> 00:05:59,141 when that came out, helped people buy into the hysteria 120 00:05:59,228 --> 00:06:01,448 of what the curse behind this movie is. 121 00:06:01,535 --> 00:06:03,624 And it also sold a lot of tickets. 122 00:06:05,495 --> 00:06:08,803 - A few months ago, I was listening to an old podcast 123 00:06:08,890 --> 00:06:12,589 and they had mentioned that there was an actual murderer 124 00:06:12,676 --> 00:06:14,722 who was in "The Exorcist". 125 00:06:14,809 --> 00:06:17,420 There had always been, you know the, the stories 126 00:06:17,507 --> 00:06:19,814 about the curse of "The Exorcist", 127 00:06:19,901 --> 00:06:23,557 but this one... just seemed to be left out. 128 00:06:23,644 --> 00:06:25,385 So it fascinated me 129 00:06:25,472 --> 00:06:28,388 and I set out writing a report for Esquire. 130 00:06:30,738 --> 00:06:33,480 In 1972, William Friedkin went to the... 131 00:06:35,133 --> 00:06:36,918 NYU radiology department 132 00:06:37,005 --> 00:06:39,573 and watched them perform a procedure 133 00:06:39,660 --> 00:06:41,313 that was essentially taking pictures 134 00:06:41,401 --> 00:06:43,881 of the blood vessels in somebody's brain. 135 00:06:43,968 --> 00:06:45,579 It looked pretty gruesome 136 00:06:45,666 --> 00:06:47,581 and he saw that, and, you know, 137 00:06:47,668 --> 00:06:49,626 thought that it was perfect for his horror movie. 138 00:06:50,975 --> 00:06:54,762 During my research, I spoke with a number of people 139 00:06:54,849 --> 00:06:58,809 who were involved in filming that scene. 140 00:06:58,896 --> 00:07:00,942 One of them was Barton Lane 141 00:07:01,029 --> 00:07:04,511 who's actually the man in the film performing the procedure. 142 00:07:06,121 --> 00:07:08,166 - Okay, you're gonna feel some pressure here. 143 00:07:08,253 --> 00:07:09,907 Now don't move. 144 00:07:09,994 --> 00:07:11,605 - I happened to be doing a procedure one day 145 00:07:11,692 --> 00:07:14,346 when the Chief of my department came by with a visitor. 146 00:07:14,434 --> 00:07:16,131 - [Whimpering] 147 00:07:16,218 --> 00:07:17,959 - At the end of the procedure, I was introduced to, 148 00:07:18,046 --> 00:07:20,135 uh, Mr. Friedkin, and they said, 149 00:07:20,222 --> 00:07:22,224 "We're gonna be making a movie here in a few months," 150 00:07:22,311 --> 00:07:24,269 and, uh, my Chairman said, "Would you like to be in it?" 151 00:07:24,356 --> 00:07:26,402 I said, "Yes." 152 00:07:29,318 --> 00:07:31,189 So here are some photographs that were taken 153 00:07:31,276 --> 00:07:34,497 during the filming of the angiography sequence. 154 00:07:34,584 --> 00:07:37,544 This first one is Mr. Friedkin and myself 155 00:07:37,631 --> 00:07:39,633 and the make-up artist. 156 00:07:43,027 --> 00:07:45,073 - Friedkin wanted everybody who... 157 00:07:45,160 --> 00:07:46,901 was performing that procedure, that day 158 00:07:46,988 --> 00:07:49,904 to be in his movie, and one of them included 159 00:07:49,991 --> 00:07:53,124 a young technician named Paul Bateson, 160 00:07:53,211 --> 00:07:55,126 and so he ends up being in the film. 161 00:07:56,171 --> 00:07:59,522 - Paul was the Chief neuro radiology technologist. 162 00:07:59,609 --> 00:08:02,873 I worked with him on an almost daily basis for four years. 163 00:08:02,960 --> 00:08:05,528 - Regan, I'm just gonna move you down on the table, okay? 164 00:08:05,615 --> 00:08:08,052 - I would characterize him as being quiet, 165 00:08:08,139 --> 00:08:09,837 very nice to the patients. 166 00:08:11,099 --> 00:08:14,015 - September 14th, 1977, 167 00:08:14,102 --> 00:08:17,671 the body of a variety reporter named, Addison Verrill, 168 00:08:17,758 --> 00:08:20,412 was found in his West Village apartment. 169 00:08:20,500 --> 00:08:23,067 One Village Voice reporter named, Arthur Bell, 170 00:08:23,154 --> 00:08:25,896 noted that this looked like an assailant 171 00:08:25,983 --> 00:08:28,203 that the victim knew. 172 00:08:28,290 --> 00:08:31,859 And Arthur Bell gets a phone call from an anonymous person 173 00:08:31,946 --> 00:08:32,599 who says... 174 00:08:33,904 --> 00:08:36,385 "I killed Addison Verrill." 175 00:08:37,865 --> 00:08:40,389 This caller explained that he wasn't a psychopath; 176 00:08:40,476 --> 00:08:42,130 that he was an alcoholic 177 00:08:42,217 --> 00:08:43,958 and that this was a crime of passion, 178 00:08:44,045 --> 00:08:47,135 and that he and Verrill had sex and did drugs 179 00:08:47,222 --> 00:08:49,224 until early in the morning, 180 00:08:49,311 --> 00:08:51,792 and then gone back to Verrill's apartment 181 00:08:51,879 --> 00:08:54,272 where he hit him over the head with a pan 182 00:08:54,359 --> 00:08:56,579 and then stabbed him in the chest. 183 00:08:56,666 --> 00:09:00,017 He also had mentioned that if he gets caught 184 00:09:00,104 --> 00:09:02,324 he would never be able to practice again. 185 00:09:03,412 --> 00:09:06,981 The phone call eventually led police to Paul Bateson. 186 00:09:08,373 --> 00:09:09,940 When they got to Paul's apartment, 187 00:09:10,027 --> 00:09:13,248 he told police, "I know why you're here." 188 00:09:13,335 --> 00:09:14,989 And they took him into custody 189 00:09:15,076 --> 00:09:19,254 where he eventually confessed to the, the crime. 190 00:09:21,299 --> 00:09:23,911 It makes sense for people to connect 191 00:09:23,998 --> 00:09:25,956 this larger real-life horror 192 00:09:26,043 --> 00:09:29,090 to this curse of "The Exorcist"; 193 00:09:29,177 --> 00:09:32,572 that these horrors are real, evil is real. 194 00:09:33,747 --> 00:09:37,272 - In 1972, Pope Paul VI issued a proclamation 195 00:09:37,359 --> 00:09:39,796 lamenting the loss of belief in evil 196 00:09:39,883 --> 00:09:41,972 as a real entity, 197 00:09:42,059 --> 00:09:43,539 as a real metaphysical entity, 198 00:09:43,626 --> 00:09:46,281 and in the devil as a real entity. 199 00:09:46,368 --> 00:09:49,763 And then it's after that that you get "The Exorcist", 200 00:09:49,850 --> 00:09:53,593 which is trying to prove the existence of, of the devil. 201 00:09:53,680 --> 00:09:56,683 "The Exorcist" starts actually in Mesopotamia 202 00:09:56,770 --> 00:09:59,424 trying to show you that evil goes way back. 203 00:09:59,511 --> 00:10:01,252 Not only goes way back, 204 00:10:01,339 --> 00:10:03,559 but it can still intrude into a family 205 00:10:03,646 --> 00:10:05,474 and disrupt their whole life. 206 00:10:07,389 --> 00:10:09,739 - To say that "The Exorcist" is a cursed film 207 00:10:09,826 --> 00:10:12,655 taps into the Catholicism of the people watching it. 208 00:10:12,742 --> 00:10:15,702 It, it taps into the imagery in the film 209 00:10:15,789 --> 00:10:18,705 of the guy digging up an idol and unleashing this demon. 210 00:10:21,446 --> 00:10:23,448 [Traffic rumbles] 211 00:10:25,625 --> 00:10:27,061 - The people who made "The Exorcist" 212 00:10:27,148 --> 00:10:29,716 definitely did their research. 213 00:10:30,760 --> 00:10:34,459 The fact that the movie opens up with this excavation 214 00:10:34,546 --> 00:10:37,201 at the site of Hatra in Northern Iraq, 215 00:10:37,288 --> 00:10:39,508 is very much accurate 216 00:10:39,595 --> 00:10:42,337 because Pazuzu does come from Northern Iraq. 217 00:10:43,773 --> 00:10:49,126 - Pazuzu turned out to be the icon of the entire movie. 218 00:10:49,213 --> 00:10:50,911 'Cause the way they did it - 219 00:10:50,998 --> 00:10:52,347 they like to call it subliminal, 220 00:10:52,434 --> 00:10:53,957 but it's not subliminal 221 00:10:54,044 --> 00:10:56,568 'cause subliminal means that you don't see it, 222 00:10:56,656 --> 00:10:59,484 but it certainly was that flash. 223 00:10:59,571 --> 00:11:01,704 And people said, "Did you see that?" 224 00:11:01,791 --> 00:11:03,271 "See what?" "You see that face?" 225 00:11:03,358 --> 00:11:04,751 "What face?" "The face!" 226 00:11:06,709 --> 00:11:08,668 - This is made out of bronze, so it's cast metal. 227 00:11:08,755 --> 00:11:11,801 You might wear this if you were, say, a pregnant woman, 228 00:11:11,888 --> 00:11:15,718 um, or you might put it as an amulet on a newborn baby 229 00:11:15,805 --> 00:11:19,200 because Pazuzu's enemy Lamashtu, 230 00:11:19,287 --> 00:11:21,811 um, was especially interested 231 00:11:21,898 --> 00:11:24,118 in pregnant women and in babies. 232 00:11:25,206 --> 00:11:26,947 That giant statue of Pazuzu, 233 00:11:27,034 --> 00:11:29,514 while it looks great and it's terrifying, 234 00:11:29,601 --> 00:11:32,604 it's much bigger than any images of Pazuzu 235 00:11:32,692 --> 00:11:34,041 that we know. 236 00:11:34,128 --> 00:11:36,304 Usually he's a small amulet 237 00:11:36,391 --> 00:11:39,133 and it seems like a demon with his power 238 00:11:39,220 --> 00:11:41,570 would be dangerous to make on a large scale. 239 00:11:41,657 --> 00:11:45,966 ♪♪♪ 240 00:11:46,053 --> 00:11:49,926 - How does horror treat what is probably 241 00:11:50,013 --> 00:11:54,539 the single most important meaning making system 242 00:11:54,626 --> 00:11:57,020 that human beings have evolved over time? 243 00:11:57,107 --> 00:11:59,806 Which is to say, how does it treat religion? 244 00:12:02,678 --> 00:12:04,462 Horror is a really, 245 00:12:04,549 --> 00:12:07,291 really powerful artifact 246 00:12:07,378 --> 00:12:09,816 that speaks clearly and directly 247 00:12:09,903 --> 00:12:12,819 to the fact that we are still concerned 248 00:12:12,906 --> 00:12:15,604 with really important questions. 249 00:12:15,691 --> 00:12:19,651 Which is why I call horror and religion cultural siblings. 250 00:12:19,739 --> 00:12:21,436 You don't get horror building on religion, 251 00:12:21,523 --> 00:12:23,177 so much as they are dealing 252 00:12:23,264 --> 00:12:25,832 With exactly the same questions: 253 00:12:27,268 --> 00:12:30,097 Where do we go when we die? How did we get here? 254 00:12:30,184 --> 00:12:32,969 Does life have any meaning? Is there a God? 255 00:12:33,056 --> 00:12:35,363 Why do we suffer? 256 00:12:35,450 --> 00:12:37,800 Religions claim to have answered those questions, 257 00:12:37,887 --> 00:12:40,237 but the answers are never 258 00:12:40,324 --> 00:12:42,544 really very satisfactory 259 00:12:42,631 --> 00:12:44,894 for a very long time. 260 00:12:44,981 --> 00:12:48,376 - I have been working on a book project 261 00:12:48,463 --> 00:12:51,858 on how horror is used as a missionary tool. 262 00:12:51,945 --> 00:12:54,425 - I do not believe. 263 00:12:54,512 --> 00:12:56,819 So, to recap, four words necessary to destroy 264 00:12:56,906 --> 00:12:59,691 the forces of the supernatural, witchcraft, 265 00:12:59,779 --> 00:13:01,868 superstition, psychic, et cetera, et cetera. 266 00:13:01,955 --> 00:13:03,826 - There is a subgenre of horror films 267 00:13:03,913 --> 00:13:05,828 where a character who's a skeptic 268 00:13:05,915 --> 00:13:08,265 confronts evidence of the supernatural. 269 00:13:08,352 --> 00:13:10,615 - ...and can only exist in an atmosphere of belief. 270 00:13:10,702 --> 00:13:11,878 Belief is final. 271 00:13:13,662 --> 00:13:17,144 - And in the process, the skeptic becomes a believer. 272 00:13:17,231 --> 00:13:18,710 For example, "Night of the Demon," 273 00:13:18,798 --> 00:13:20,843 from 1957, I believe. 274 00:13:20,930 --> 00:13:22,671 - Oh, but, uh, if I could make my point, 275 00:13:22,758 --> 00:13:24,368 I could persuade you. 276 00:13:24,455 --> 00:13:26,631 - I'm not open to persuasion. 277 00:13:26,718 --> 00:13:29,112 - But a scientist should have an open mind. 278 00:13:29,199 --> 00:13:31,375 - That's what investigations are for. 279 00:13:31,462 --> 00:13:33,334 - All of those films, 280 00:13:33,421 --> 00:13:35,858 uh, are meant to show you 281 00:13:35,945 --> 00:13:38,600 that evil does exist. 282 00:13:38,687 --> 00:13:42,038 At the end, for example, of "The Exorcist", 283 00:13:42,125 --> 00:13:45,607 you have a message that the devil exists 284 00:13:45,694 --> 00:13:47,261 and that the church and Christianity 285 00:13:47,348 --> 00:13:49,480 is the answer to that. 286 00:13:50,830 --> 00:13:53,093 - The good guys in this movie 287 00:13:53,180 --> 00:13:56,270 were not the rationalists, the doctors, 288 00:13:56,357 --> 00:13:59,708 the psychiatrists, the sophisticated partygoers, 289 00:13:59,795 --> 00:14:02,319 but they were the figures of faith 290 00:14:02,406 --> 00:14:03,930 who seemed to have the answers 291 00:14:04,017 --> 00:14:06,323 and were willing to make the sacrifices. 292 00:14:08,021 --> 00:14:10,414 - A lot of the development in horror film 293 00:14:10,501 --> 00:14:11,894 has come as a reaction 294 00:14:11,981 --> 00:14:15,071 to the fear of the loss of belief in God 295 00:14:15,158 --> 00:14:17,726 and the fear of the loss of belief in the devil. 296 00:14:18,727 --> 00:14:20,642 Horror films, at least some of them, 297 00:14:20,729 --> 00:14:23,645 are there to counteract the secularization 298 00:14:23,732 --> 00:14:26,648 that, uh, is perceived to be taking place. 299 00:14:26,735 --> 00:14:28,563 - As a matter of fact, the Pope himself 300 00:14:28,650 --> 00:14:32,045 is being quoted as part of the film's publicity campaign. 301 00:14:32,132 --> 00:14:34,699 Demol-- Demonology, he said, 302 00:14:34,786 --> 00:14:37,789 is an important part of Catholic doctrine 303 00:14:37,877 --> 00:14:40,096 that really ought to be studied again. 304 00:14:40,183 --> 00:14:43,012 - I've heard an interview with Blatty, 305 00:14:43,099 --> 00:14:44,971 the author of "The Exorcist", 306 00:14:45,058 --> 00:14:48,322 who said he heard Billy Graham say that the devil, 307 00:14:48,409 --> 00:14:51,499 it's in the celluloid film itself. 308 00:14:51,586 --> 00:14:53,588 - There were stories that projecting the film 309 00:14:53,675 --> 00:14:56,243 would invite demons into your theater. 310 00:14:56,330 --> 00:14:57,984 That's an urban legend happening right in front of you 311 00:14:58,071 --> 00:15:00,116 for the movie that you've got in release. 312 00:15:01,857 --> 00:15:03,946 There's a trailer that had to be pulled 313 00:15:04,033 --> 00:15:07,123 because it was potentially seizure-inducing. 314 00:15:09,038 --> 00:15:11,606 They were leaning very hard into the controversial nature 315 00:15:11,693 --> 00:15:13,913 and the illicit and the taboo. 316 00:15:15,697 --> 00:15:18,004 You're gonna be fucked up if you watch this movie. 317 00:15:20,484 --> 00:15:22,573 - David Sheehan is with us tonight to talk about a movie 318 00:15:22,660 --> 00:15:24,532 that has people passing out. 319 00:15:24,619 --> 00:15:26,403 - The manager of The National Theater in Westwood 320 00:15:26,490 --> 00:15:29,276 says that there indeed are at least a dozen people 321 00:15:29,363 --> 00:15:32,192 who faint or become ill during every showing. 322 00:15:32,279 --> 00:15:34,716 - I fainted like ten minutes after the... 323 00:15:34,803 --> 00:15:36,631 first beginning of the movie. 324 00:15:36,718 --> 00:15:38,067 - I passed out. - You did? 325 00:15:38,154 --> 00:15:40,591 - In about the first half hour, yeah. 326 00:15:41,941 --> 00:15:43,681 - "The Exorcist" was no longer 327 00:15:43,768 --> 00:15:46,206 just the most successful motion picture in film history, 328 00:15:46,293 --> 00:15:50,427 but had become an unquestioned sociological phenomenon. 329 00:15:50,514 --> 00:15:53,430 - What made "The Exorcist" different, 330 00:15:53,517 --> 00:15:56,781 it had the hook of the true story. 331 00:15:56,868 --> 00:15:59,132 Billy Friedkin makes "The Exorcist" 332 00:15:59,219 --> 00:16:01,308 based on this true story 333 00:16:01,395 --> 00:16:04,267 that William Peter Blatty wrote about. 334 00:16:04,354 --> 00:16:06,052 People who are Catholic 335 00:16:06,139 --> 00:16:08,271 know that there is... 336 00:16:08,358 --> 00:16:10,708 a thing called exorcism in the church. 337 00:16:10,795 --> 00:16:13,320 They may not know anybody who's been a part of it, 338 00:16:13,407 --> 00:16:14,669 but they at least know that 339 00:16:14,756 --> 00:16:16,279 it's a part of Catholic culture. 340 00:16:16,366 --> 00:16:18,064 - Some psychiatrists are calling "The Exorcist" 341 00:16:18,151 --> 00:16:19,456 a dangerous movie 342 00:16:19,543 --> 00:16:21,328 because it does give credibility 343 00:16:21,415 --> 00:16:23,373 to a variety of superstitions, 344 00:16:23,460 --> 00:16:26,202 including the devil myth and the power of ritual. 345 00:16:28,422 --> 00:16:32,078 - There has been a significant uptick 346 00:16:32,165 --> 00:16:33,775 of exorcisms recently, 347 00:16:33,862 --> 00:16:35,472 and this is a fact. 348 00:16:35,559 --> 00:16:37,431 Some of that might be fueled 349 00:16:37,518 --> 00:16:39,259 by the great popularity 350 00:16:39,346 --> 00:16:42,044 of possession-based horror movies, 351 00:16:42,131 --> 00:16:44,568 all of which are sort of twigs 352 00:16:44,655 --> 00:16:48,094 growing off the tree of "The Exorcist". 353 00:16:48,181 --> 00:16:49,791 There are people in our society 354 00:16:49,878 --> 00:16:51,532 who never would have heard of exorcism, 355 00:16:51,619 --> 00:16:53,708 who never would have heard of possession, 356 00:16:53,795 --> 00:16:56,580 were it not for "The Exorcist". 357 00:16:58,147 --> 00:17:01,150 - When we look at the movie called "The Exorcist", 358 00:17:01,237 --> 00:17:03,065 what, to me, that movie did 359 00:17:03,152 --> 00:17:05,111 was bring it on the big screen, 360 00:17:05,198 --> 00:17:08,244 the reality that an exorcism 361 00:17:09,898 --> 00:17:12,379 can and will be successful 362 00:17:12,466 --> 00:17:14,163 if done correctly. 363 00:17:16,948 --> 00:17:19,603 An exorcism can look frightening, 364 00:17:19,690 --> 00:17:21,823 but does not need to be. 365 00:17:21,910 --> 00:17:24,086 It's not dangerous 366 00:17:24,173 --> 00:17:26,175 as long as it is done biblically. 367 00:17:27,524 --> 00:17:29,961 My name is Vincent Bauhaus 368 00:17:30,049 --> 00:17:31,963 and I am an exorcist. 369 00:17:32,051 --> 00:17:33,530 [Knocking] 370 00:17:33,617 --> 00:17:36,098 - Hi, how are you? - I'm good, how are you? 371 00:17:36,185 --> 00:17:38,318 - Fine. Welcome back. - Good to see you again. 372 00:17:38,405 --> 00:17:40,233 - You too. How are you? - I'm very well. 373 00:17:40,320 --> 00:17:43,845 The people that we are going to meet are people 374 00:17:43,932 --> 00:17:46,630 that have been the victim 375 00:17:46,717 --> 00:17:48,415 of attack, 376 00:17:48,502 --> 00:17:50,156 of witchcraft. 377 00:17:50,243 --> 00:17:53,289 - Someone somewhere, he's monitoring me. 378 00:17:53,376 --> 00:17:55,117 I don't know who, I don't know where. 379 00:17:55,204 --> 00:17:56,510 They are always there attacking me. 380 00:17:56,597 --> 00:17:58,903 - Mhmm. - So I don't know what it is, 381 00:17:58,990 --> 00:18:01,993 and now I'm feeling they are inside of me. 382 00:18:02,081 --> 00:18:04,996 - Yeah. - Like a python spirit is there. 383 00:18:05,084 --> 00:18:06,346 - And then very interestingly, 384 00:18:06,433 --> 00:18:08,304 we're gonna see a gentleman 385 00:18:09,392 --> 00:18:12,178 who has played with a Ouija Board 386 00:18:13,266 --> 00:18:15,311 on a daily basis 387 00:18:15,398 --> 00:18:17,270 for four years. 388 00:18:17,357 --> 00:18:19,402 - Hey, where'd this come from? 389 00:18:19,489 --> 00:18:22,144 - I started messing around with a Ouija Board more 390 00:18:22,231 --> 00:18:24,538 and even worshipping and calling upon the devil. 391 00:18:24,625 --> 00:18:26,192 - Oh, you was worshipping the devil? 392 00:18:26,279 --> 00:18:28,194 - Well, basically, it got to that point 393 00:18:28,281 --> 00:18:30,326 because I felt like God, you know, has abandoned me. 394 00:18:30,413 --> 00:18:32,023 He wouldn't hear me. 395 00:18:32,111 --> 00:18:35,505 - And we're gonna see a person very wounded 396 00:18:35,592 --> 00:18:37,725 by their childhood. 397 00:18:37,812 --> 00:18:39,161 Have seat. 398 00:18:39,248 --> 00:18:40,684 - Okay, let me turn my phone off. 399 00:18:41,685 --> 00:18:43,252 - You got time, dude. I got a story, 400 00:18:43,339 --> 00:18:45,341 it's like straight out of Hollywood. 401 00:18:45,428 --> 00:18:46,864 - Once my dad left, 402 00:18:46,951 --> 00:18:49,911 it's like all hell broke loose on me. 403 00:18:49,998 --> 00:18:53,001 This thing wanted to choke me somehow and kill me. 404 00:18:53,088 --> 00:18:54,916 'Cause I remember driving my truck 405 00:18:55,003 --> 00:18:56,918 to go get another load 406 00:18:57,005 --> 00:18:58,789 in the middle of the daytime 407 00:18:58,876 --> 00:19:01,705 and I saw that seatbelt trying to get around me. 408 00:19:01,792 --> 00:19:04,708 - We're gonna see those people get set free 409 00:19:04,795 --> 00:19:06,754 from that terrible curse 410 00:19:06,841 --> 00:19:08,625 that was placed upon them. 411 00:19:08,712 --> 00:19:10,932 - Are we going to read the word of God 412 00:19:11,019 --> 00:19:12,194 or what do we...? 413 00:19:12,281 --> 00:19:14,240 - We're gonna pray. - Amen. 414 00:19:15,632 --> 00:19:16,981 - Oh, thank you Lord Almighty God, 415 00:19:17,068 --> 00:19:19,506 and loose the anointing upon Victoria. 416 00:19:19,593 --> 00:19:21,247 Lord let that anointing 417 00:19:21,334 --> 00:19:23,249 penetrate her right now. 418 00:19:23,336 --> 00:19:27,601 There will be a healing of that broken and wounded soul 419 00:19:27,688 --> 00:19:29,298 or wounded heart. 420 00:19:29,385 --> 00:19:30,299 Who are you? 421 00:19:30,386 --> 00:19:32,171 - [Whimpering] 422 00:19:33,781 --> 00:19:35,609 - Who are you? 423 00:19:37,872 --> 00:19:40,004 Don't hide from me. 424 00:19:40,091 --> 00:19:41,876 Say, I renounce... - I renounce... 425 00:19:41,963 --> 00:19:43,660 - Witchcraft. - Witchcraft. 426 00:19:43,747 --> 00:19:47,447 - I also renounce... - I also renounce... 427 00:19:47,534 --> 00:19:49,231 - Opening... - Opening... 428 00:19:49,318 --> 00:19:50,972 - My mind... - My mind... 429 00:19:51,059 --> 00:19:54,845 - To the demonic realms. - To the demonic realms. 430 00:19:54,932 --> 00:19:56,630 Smite it! 431 00:19:56,717 --> 00:19:58,153 You... 432 00:19:59,372 --> 00:20:01,939 whether you are python... 433 00:20:03,332 --> 00:20:05,073 or religion. 434 00:20:12,820 --> 00:20:14,169 Get out. 435 00:20:17,390 --> 00:20:20,219 - [Coughing] 436 00:20:22,351 --> 00:20:24,875 Get loose! 437 00:20:24,962 --> 00:20:26,442 - [Coughing] - Get out. 438 00:20:29,750 --> 00:20:31,317 Loose Elena! 439 00:20:32,361 --> 00:20:34,537 - Say "I lift." - Oh no... Lord! 440 00:20:34,624 --> 00:20:36,974 - Say, I lift... Say, I lift... 441 00:20:38,062 --> 00:20:39,847 I lift... - I lift... 442 00:20:39,934 --> 00:20:42,110 - Lift the... - The... 443 00:20:42,197 --> 00:20:44,155 - Curse! Curse! - [Groaning] 444 00:20:44,243 --> 00:20:45,374 - Say it! - Curse! 445 00:20:45,461 --> 00:20:46,680 - We... - We... 446 00:20:46,767 --> 00:20:48,159 - Lift... - Lift... 447 00:20:48,247 --> 00:20:49,465 - The... - The... 448 00:20:49,552 --> 00:20:51,467 - Curse. - Curse. 449 00:20:51,554 --> 00:20:53,339 - All in the name of Jesus Christ, get out of him! - Oh! 450 00:20:53,426 --> 00:20:55,341 - I'd wanna be very careful 451 00:20:55,428 --> 00:20:58,300 that the individual, who may be very earnest, 452 00:20:58,387 --> 00:21:00,737 is not riffing off of something 453 00:21:00,824 --> 00:21:03,914 that had its point of origin 454 00:21:04,001 --> 00:21:06,134 from a horror movie. 455 00:21:06,221 --> 00:21:08,092 - What you notice is a lot of the language 456 00:21:08,179 --> 00:21:09,964 sounds very much like 457 00:21:10,051 --> 00:21:12,445 late-night television... uh, language. 458 00:21:12,532 --> 00:21:16,144 Like, uh, my name is Legion, or I am Lucifer. 459 00:21:17,232 --> 00:21:18,538 [Man groans] 460 00:21:19,626 --> 00:21:21,454 - Who are you? 461 00:21:22,933 --> 00:21:25,588 - There's this principle called the availability heuristic. 462 00:21:25,675 --> 00:21:29,592 It basically means that the more easily that we can draw 463 00:21:29,679 --> 00:21:32,203 an example of something to mind, 464 00:21:32,291 --> 00:21:35,381 the more likely we are to think that thing is true 465 00:21:35,468 --> 00:21:38,906 and to kind of use it to fill in the blanks. 466 00:21:38,993 --> 00:21:42,649 When an exorcist says, I wanna speak to the demon, 467 00:21:43,867 --> 00:21:45,391 you're gonna give that person a demon 468 00:21:45,478 --> 00:21:47,349 in the only way you know how. 469 00:21:47,436 --> 00:21:50,178 Whether you got it from late-night television... 470 00:21:50,265 --> 00:21:51,875 [Vomiting, vomit splatters] 471 00:21:52,920 --> 00:21:55,792 or some dimly remembered experience 472 00:21:55,879 --> 00:21:57,403 at the theatre, 473 00:21:57,490 --> 00:21:59,361 you're gonna fill that in 474 00:21:59,448 --> 00:22:01,407 with the information that you have. 475 00:22:01,494 --> 00:22:03,409 - [Whimpers] 476 00:22:03,496 --> 00:22:05,193 - Severed. 477 00:22:05,280 --> 00:22:08,327 The evil spirit will no longer be able to hide 478 00:22:08,414 --> 00:22:11,939 in that pain or in that trauma. 479 00:22:12,026 --> 00:22:14,681 Loose! I command you! 480 00:22:14,768 --> 00:22:16,900 Loose the anointing upon you! 481 00:22:16,987 --> 00:22:17,901 Now leave! 482 00:22:17,988 --> 00:22:19,773 - [Sniffling] 483 00:22:19,860 --> 00:22:21,427 [Coughing] 484 00:22:21,514 --> 00:22:23,037 - Fire! 485 00:22:23,124 --> 00:22:24,865 Fire! 486 00:22:26,606 --> 00:22:28,651 Loose! Out! 487 00:22:28,738 --> 00:22:30,784 Snake, get out! 488 00:22:33,656 --> 00:22:35,528 [Vomits] 489 00:22:37,181 --> 00:22:40,228 In the name of Jesus Christ, 490 00:22:40,315 --> 00:22:43,318 that's witchcraft... coming out. 491 00:22:47,627 --> 00:22:50,456 When is a horror movie a problem? 492 00:22:53,154 --> 00:22:55,243 It is very dangerous 493 00:22:55,330 --> 00:22:58,594 and it's a very real possibility 494 00:22:58,681 --> 00:23:01,554 that a child could definitely develop 495 00:23:01,641 --> 00:23:03,947 a spiritual problem 496 00:23:04,034 --> 00:23:06,297 with evil spirits, with demons, 497 00:23:06,385 --> 00:23:08,996 if it's watching a horror movie. 498 00:23:10,084 --> 00:23:11,477 [Reporters chatter] 499 00:23:12,565 --> 00:23:14,436 - Linda, there's are various rumors 500 00:23:14,523 --> 00:23:16,960 that you were affected psychologically by the film, 501 00:23:17,047 --> 00:23:19,136 which are, no doubt, untrue, but what is the situation? 502 00:23:19,223 --> 00:23:20,442 Didn't it disturb you in any way? 503 00:23:20,529 --> 00:23:22,270 - No, it didn't at all. 504 00:23:22,357 --> 00:23:24,011 So the movie comes out 505 00:23:24,098 --> 00:23:26,883 and journalists were asking me, like, are you okay? 506 00:23:26,970 --> 00:23:29,103 Are you mentally ill? 507 00:23:29,190 --> 00:23:30,496 I don't think there's many young people 508 00:23:30,583 --> 00:23:32,454 that could've survived it. 509 00:23:32,541 --> 00:23:34,804 It was hard. 510 00:23:34,891 --> 00:23:37,546 People, they would run. 511 00:23:37,633 --> 00:23:40,201 People were so afraid of me. 512 00:23:41,942 --> 00:23:45,206 - One of the problems with these ideas of curses 513 00:23:45,293 --> 00:23:47,426 is that perhaps we could be projecting 514 00:23:47,513 --> 00:23:50,385 onto an actual person after they're done filming. 515 00:23:50,472 --> 00:23:52,343 If you look at someone like Linda Blair, 516 00:23:52,431 --> 00:23:55,738 the studio had to get bodyguards for her 517 00:23:55,825 --> 00:23:58,741 because people actually thought that she might be evil. 518 00:24:00,613 --> 00:24:03,529 If you can think back to being a young teenager, 519 00:24:03,616 --> 00:24:07,097 could you imagine being seen as the devil? 520 00:24:15,454 --> 00:24:17,151 - I won't talk about it. 521 00:24:17,238 --> 00:24:19,501 - No, there's stuff that I don't talk about. 522 00:24:19,588 --> 00:24:23,200 Um... so what's another one? 523 00:24:24,724 --> 00:24:27,161 - The kid from "The Omen" didn't need bodyguards. 524 00:24:27,248 --> 00:24:30,947 He didn't get stigmatized the way she did. 525 00:24:31,034 --> 00:24:33,297 And, in a weird way, she's a victim in this movie; 526 00:24:33,384 --> 00:24:35,038 she's not the demon, 527 00:24:35,125 --> 00:24:38,825 but the female character gets branded as evil 528 00:24:38,912 --> 00:24:40,783 and, and, of the devil 529 00:24:40,870 --> 00:24:42,655 and, and that kid gets to sort of slip back into anonymity, 530 00:24:42,742 --> 00:24:44,657 which I find curious. 531 00:24:44,744 --> 00:24:46,572 I think it's somewhat telling 532 00:24:46,659 --> 00:24:48,530 that she has now kind of walked away from all of that 533 00:24:48,617 --> 00:24:51,925 and, in fact, spends her time saving animals. 534 00:24:52,926 --> 00:24:56,103 It's a very interesting coda to what she's been through. 535 00:24:57,278 --> 00:25:00,847 - Sure, there are things that happened I wish didn't, 536 00:25:00,934 --> 00:25:03,980 but it's what, it was what's made me, me. 537 00:25:04,067 --> 00:25:06,592 Look at me, look at me, look at me. 538 00:25:06,679 --> 00:25:08,550 ♪ Do-do do do-do do-do do-do ♪ 539 00:25:08,637 --> 00:25:10,509 ♪ Da-da-da da, da-da da... ♪ 540 00:25:10,596 --> 00:25:12,946 What did Linda want in life? Linda, at a young age, 541 00:25:13,033 --> 00:25:15,209 wanted to be a veterinarian. 542 00:25:16,210 --> 00:25:19,387 But one day we got a call for a movie 543 00:25:19,474 --> 00:25:22,390 and it was called "The Exorcist". 544 00:25:25,480 --> 00:25:27,569 - "The Exorcist" had long been awaited 545 00:25:27,656 --> 00:25:31,747 but no one, no matter how close or deeply involved in the film, 546 00:25:31,834 --> 00:25:33,793 could possibly have anticipated 547 00:25:33,880 --> 00:25:36,056 what was to happen at every theater 548 00:25:36,143 --> 00:25:38,232 where this film played. 549 00:25:38,319 --> 00:25:40,582 - Warner Brothers did not believe this movie 550 00:25:40,669 --> 00:25:43,411 was going to do anything. 551 00:25:44,673 --> 00:25:46,675 And there's a certain PR person - um, 552 00:25:48,721 --> 00:25:51,593 and she divulged to me years later 553 00:25:51,680 --> 00:25:53,726 when we became friendly as adults - 554 00:25:53,813 --> 00:25:55,641 and she said she was told 555 00:25:56,685 --> 00:25:59,079 to create this whole fear 556 00:26:00,210 --> 00:26:01,647 around the movie 557 00:26:01,734 --> 00:26:04,214 to try to bring in an audience. 558 00:26:04,301 --> 00:26:06,173 You know, pregnant women shouldn't go. 559 00:26:06,260 --> 00:26:07,914 People are throwing up. 560 00:26:08,001 --> 00:26:10,177 They parked the ambulances outside the theaters. 561 00:26:10,264 --> 00:26:11,918 A lot of this was PR. 562 00:26:12,919 --> 00:26:15,530 [Ave Maria plays] 563 00:26:18,751 --> 00:26:20,535 - Is this really real? 564 00:26:23,494 --> 00:26:25,279 As an exorcist, 565 00:26:25,366 --> 00:26:26,672 all I can say, 566 00:26:27,803 --> 00:26:30,066 is that an exorcism proves 567 00:26:30,153 --> 00:26:32,329 that there is evil. 568 00:26:32,416 --> 00:26:34,680 If there is evil, there must be a devil. 569 00:26:34,767 --> 00:26:37,683 And if there is a devil, there certainly is a God. 570 00:26:40,990 --> 00:26:43,340 - Someone who requests an exorcism 571 00:26:43,427 --> 00:26:45,604 might be very sincere, 572 00:26:45,691 --> 00:26:47,388 but they haven't asked themselves 573 00:26:47,475 --> 00:26:48,868 Where's this idea really coming from? 574 00:26:48,955 --> 00:26:51,000 And who is this so-called Exorcist 575 00:26:51,087 --> 00:26:53,046 who's coming along to help me? 576 00:26:53,133 --> 00:26:56,353 Does this person have any sort of church 577 00:26:56,440 --> 00:26:57,920 or organization, 578 00:26:58,007 --> 00:27:00,793 or oversight at his or her back? 579 00:27:00,880 --> 00:27:03,752 Or is this just sort of a, uh, religious troubadour 580 00:27:03,839 --> 00:27:06,146 who's charging money? 581 00:27:06,233 --> 00:27:09,758 - Before I became involved in performing exorcisms, 582 00:27:09,845 --> 00:27:13,719 I... used to run a furniture company. 583 00:27:14,937 --> 00:27:16,286 You don't live too far from here, 584 00:27:16,373 --> 00:27:18,332 so it's good I'm here very regularly. 585 00:27:18,419 --> 00:27:20,290 - Okay. - And I think we're gonna do 586 00:27:20,377 --> 00:27:22,292 a bit more on the, on the, on the, on the, on the... 587 00:27:22,379 --> 00:27:24,730 the FaceTime thingy. - Okay. 588 00:27:24,817 --> 00:27:27,689 - People are probably not gonna wanna hear this. 589 00:27:29,299 --> 00:27:32,041 I think we bring upon our own hell 590 00:27:32,128 --> 00:27:33,739 and our own heaven, 591 00:27:35,218 --> 00:27:37,743 and we bring curses upon us. 592 00:27:37,830 --> 00:27:39,483 Otherwise, you have to believe 593 00:27:39,570 --> 00:27:41,703 that there are really demonic forces out there. 594 00:27:41,790 --> 00:27:43,531 - So we're good, right? - Yeah. 595 00:27:43,618 --> 00:27:45,098 - Awesome! Great, man! 596 00:27:45,185 --> 00:27:47,796 I'm just a simple guy. I just... 597 00:27:47,883 --> 00:27:50,538 wanna be able to, you know, 598 00:27:50,625 --> 00:27:52,192 live my life here. 599 00:27:52,279 --> 00:27:54,107 One... 600 00:27:54,194 --> 00:27:55,761 I don't have a house, I don't have an apartment, 601 00:27:55,848 --> 00:27:57,588 I don't have anything. 602 00:27:57,676 --> 00:27:59,895 Four, five... I'm glad to do this. 603 00:27:59,982 --> 00:28:01,592 It's like the money comes through one hand 604 00:28:01,680 --> 00:28:03,507 and goes through the other. 605 00:28:03,594 --> 00:28:05,858 - Maybe we are disturbing the forces. 606 00:28:05,945 --> 00:28:07,773 I went to work every day 607 00:28:07,860 --> 00:28:11,167 and I said, "This is just a movie." 45262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.