Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,942 --> 00:00:15,870
Come on.
2
00:00:20,010 --> 00:00:21,656
Okay.
3
00:00:43,733 --> 00:00:45,433
What is all this crap?
4
00:00:45,781 --> 00:00:47,902
Outgoing inventory.
5
00:00:49,845 --> 00:00:50,755
Here.
6
00:00:54,173 --> 00:00:55,843
Helpful hint...
7
00:00:55,879 --> 00:00:57,880
manscaping.
8
00:01:00,843 --> 00:01:01,883
Oh.
9
00:01:02,379 --> 00:01:04,736
I know, right? Beyond reproach.
10
00:01:04,969 --> 00:01:06,609
I call it a "boyzilian."
11
00:01:06,629 --> 00:01:08,768
You are not ready for that.
12
00:01:08,788 --> 00:01:11,259
Baby steps.
13
00:01:17,983 --> 00:01:21,250
Behold, the Inescapable Truth
onstage three weeks ago.
14
00:01:21,270 --> 00:01:23,257
May I have
your attention, please?
15
00:01:23,277 --> 00:01:25,572
I have a very important
question.
16
00:01:25,608 --> 00:01:26,840
It's about penises.
17
00:01:26,876 --> 00:01:28,375
Yeah, I think that can wait.
18
00:01:28,410 --> 00:01:30,477
We have an urgent
missing-musician case.
19
00:01:30,512 --> 00:01:31,778
Missing musicians?
20
00:01:31,814 --> 00:01:33,213
They're never urgent.
21
00:01:33,249 --> 00:01:36,083
Ugh, sounds like noise to me.
I hate music.
22
00:01:36,118 --> 00:01:38,085
Amusia, possibly due to damage
to the frontal lobe
23
00:01:38,120 --> 00:01:40,187
when your father smacked you
on the head with his gun.
24
00:01:40,222 --> 00:01:42,022
I'd like to smack you
in the head with a gun.
25
00:01:43,472 --> 00:01:45,459
Sebastian Serafian, age 26,
26
00:01:45,494 --> 00:01:48,531
vanished
from court-mandated rehab.
27
00:01:48,551 --> 00:01:50,765
This comes straight
from the chief.
28
00:01:51,215 --> 00:01:52,933
This comes from the chief.
29
00:01:52,968 --> 00:01:55,807
Almond,
you know what that means.
30
00:01:55,827 --> 00:01:57,683
- What?
- Politics.
31
00:01:57,703 --> 00:01:59,773
Yeah, politics.
32
00:01:59,808 --> 00:02:02,209
Oh, God, look at him.
33
00:02:02,244 --> 00:02:05,178
Bunch of failed baristas
staring at their navels
34
00:02:05,214 --> 00:02:07,347
and sticking their parents
with the bill.
35
00:02:07,383 --> 00:02:09,249
Aw. Musicians are adorable.
36
00:02:09,285 --> 00:02:11,618
They deserve
special artist freedoms.
37
00:02:11,654 --> 00:02:13,453
Your attitude disgusts me.
38
00:02:13,489 --> 00:02:16,957
No special dispensation
for artists.
39
00:02:17,203 --> 00:02:19,297
Okay, here's what
we're gonna do today, kids.
40
00:02:19,317 --> 00:02:21,686
We're gonna find this politically
connected noisemaker.
41
00:02:21,706 --> 00:02:24,731
We're gonna slam him back
into rehab, where he belongs.
42
00:02:24,767 --> 00:02:26,417
You and me,
we're gonna take the rehab.
43
00:02:26,437 --> 00:02:30,504
Niedermayer, you and Almond
talk to that... band,
44
00:02:30,539 --> 00:02:32,506
find out who's hiding him.
45
00:02:32,541 --> 00:02:36,310
Okay, this is where
we hold group therapy.
46
00:02:36,345 --> 00:02:37,744
The place is court-mandated?
47
00:02:37,780 --> 00:02:40,180
Where's the puke-green walls
and the violent orderlies?
48
00:02:40,215 --> 00:02:43,317
You know, the hostility you've
displayed over the past 10 minutes
49
00:02:43,352 --> 00:02:45,452
suggests that you're conflicted
with yourself
50
00:02:45,487 --> 00:02:46,520
over addiction issues.
51
00:02:46,555 --> 00:02:48,088
Lieutenant Backstrom is conflicted
52
00:02:48,123 --> 00:02:50,190
- with everyone about everything.
- Mm-hmm.
53
00:02:50,225 --> 00:02:52,292
What can you tell us
about Sebastian Serafian?
54
00:02:52,328 --> 00:02:53,927
I'm uncomfortable
even confirming
55
00:02:53,963 --> 00:02:56,863
that Sebastian was a guest here.
We guarantee discretion.
56
00:02:56,899 --> 00:02:58,231
Did he have any visitors?
57
00:02:58,267 --> 00:03:00,067
Again, I must put
the right to privacy
58
00:03:00,102 --> 00:03:02,412
- of our guests before...
- Just put your finger on your nose
59
00:03:02,432 --> 00:03:04,320
if any of his bandmates
smuggled in drugs.
60
00:03:04,340 --> 00:03:06,151
Okay, fella.
61
00:03:06,508 --> 00:03:08,706
So, what's your poison? Hmm?
62
00:03:08,726 --> 00:03:10,677
Drugs, alcohol?
63
00:03:10,713 --> 00:03:12,301
- Keep going?
- Yeah.
64
00:03:12,321 --> 00:03:14,114
Oh, you're
an "all of the above" man.
65
00:03:14,149 --> 00:03:15,782
Well, Mr.
"all of the above,"
66
00:03:15,818 --> 00:03:18,085
try closing your mouth
and opening your heart.
67
00:03:18,120 --> 00:03:19,766
Try opening your mouth and
closing your eyes.
68
00:03:19,786 --> 00:03:20,413
Excuse me?
69
00:03:20,433 --> 00:03:22,884
Without confirming
that Sebastian was ever a patient here,
70
00:03:22,904 --> 00:03:26,111
can you tell us exactly
what time he went missing?
71
00:03:27,010 --> 00:03:29,554
Yeah, I can do that.
72
00:03:32,634 --> 00:03:35,169
30th. See?
73
00:03:36,208 --> 00:03:39,094
That's Sebastian Serafian.
Did he leave a data trail?
74
00:03:39,114 --> 00:03:42,424
No. Guests forgo all phone
and computer privileges.
75
00:03:42,444 --> 00:03:44,011
Yeah? How do the guests
keep in touch
76
00:03:44,046 --> 00:03:45,579
with their dealers
and their bookies?
77
00:03:45,614 --> 00:03:48,115
Addiction is not a joke.
It is a disease.
78
00:03:48,150 --> 00:03:50,532
You know what's a disease?
Anthrax.
79
00:03:50,552 --> 00:03:53,759
You know what's fun?
Drugs and alcohol.
80
00:03:53,779 --> 00:03:55,022
You don't believe me,
81
00:03:55,057 --> 00:03:56,318
look at him jumping
over that wall.
82
00:03:56,338 --> 00:03:58,692
You're a fraud.
This place is bogus.
83
00:03:58,727 --> 00:04:00,327
When I catch him,
84
00:04:00,362 --> 00:04:02,362
he's not coming back
to this shangri-la.
85
00:04:02,398 --> 00:04:05,265
No, he's going to jail,
where he can get some real help.
86
00:04:06,869 --> 00:04:10,037
The whole band operates
as a creative commune.
87
00:04:10,072 --> 00:04:13,507
Most of them live right here,
where they practice.
88
00:04:13,542 --> 00:04:15,942
Hey, Special Crimes Unit!
89
00:04:16,980 --> 00:04:19,212
That means stop playing.
90
00:04:20,382 --> 00:04:21,722
Thank you.
91
00:04:21,742 --> 00:04:24,518
Uh, we are looking
for Sebastian Serafian.
92
00:04:24,553 --> 00:04:25,652
He's not here.
93
00:04:25,687 --> 00:04:27,120
You mind?
94
00:04:31,335 --> 00:04:32,826
Does anybody know
his whereabouts?
95
00:04:32,861 --> 00:04:34,494
Yeah, he's in rehab.
96
00:04:34,530 --> 00:04:36,530
- Wrong.
- What?
97
00:04:36,565 --> 00:04:38,198
Sebastian left rehab?
98
00:04:38,233 --> 00:04:40,333
He's gonna die
if he doesn't get off drugs.
99
00:04:40,369 --> 00:04:41,684
We can all see it coming.
100
00:04:41,704 --> 00:04:43,604
I have total faith in Sebastian.
101
00:04:43,639 --> 00:04:45,639
Maybe it's best
if you help us find him.
102
00:04:45,674 --> 00:04:46,874
Mind if we look around?
103
00:04:46,909 --> 00:04:49,710
Sebastian's not here.
Total waste of time.
104
00:04:49,745 --> 00:04:52,079
Lara's not the only one
that wants Sebastian to live.
105
00:04:52,114 --> 00:04:55,849
Sebastian wrote the music
and words,
106
00:04:55,885 --> 00:04:57,684
and he was the front man
of the band.
107
00:04:57,720 --> 00:05:00,087
Would it be fair to say that
he was the leader of the band?
108
00:05:00,122 --> 00:05:02,222
- We don't have a leader.
- We're an artistic collective.
109
00:05:02,258 --> 00:05:02,990
Ah.
110
00:05:03,025 --> 00:05:05,959
Thus the spirit-guide heads.
111
00:05:05,995 --> 00:05:09,363
It's an ironic comment
on the ego.
112
00:05:09,398 --> 00:05:11,198
Anyone that wants to let
the cops look around,
113
00:05:11,233 --> 00:05:12,948
raise your hand.
114
00:05:18,007 --> 00:05:19,740
- It's unanimous.
- Thank you.
115
00:05:21,443 --> 00:05:24,778
If I escaped rehab on
foot, I head to the nearest place
116
00:05:24,813 --> 00:05:26,580
I can get blasted
out of my junkie skull.
117
00:05:26,615 --> 00:05:28,315
Well, this is the nearest bar.
118
00:05:28,350 --> 00:05:30,595
Sebastian Serafian...
do you recognize him?
119
00:05:30,615 --> 00:05:32,376
Never saw him in my life.
120
00:05:32,396 --> 00:05:34,304
You didn't even look.
121
00:05:35,886 --> 00:05:37,278
Are there any cameras in here?
122
00:05:37,298 --> 00:05:39,454
You see any cameras in here?
123
00:05:40,168 --> 00:05:43,030
Ms. McMurray, are you the owner
of this establishment?
124
00:05:43,065 --> 00:05:45,405
Me, an ex-husband, and the bank.
125
00:05:45,715 --> 00:05:48,835
Gravely, go see
if he's in the bathroom.
126
00:05:49,763 --> 00:05:52,524
He might be shooting up.
127
00:05:54,836 --> 00:05:57,511
Your hostility suggests
you're in conflict with yourself
128
00:05:57,546 --> 00:05:59,323
over addiction issues.
129
00:06:00,766 --> 00:06:02,549
No, I am not.
130
00:06:02,584 --> 00:06:04,384
Addiction is what keeps
this place afloat.
131
00:06:04,420 --> 00:06:06,653
Yeah, and the rehab
up the street.
132
00:06:06,689 --> 00:06:08,646
I guess you guys
keep each other afloat
133
00:06:08,666 --> 00:06:10,524
swapping customers.
134
00:06:15,731 --> 00:06:18,191
Your daughter asked
the wrong question.
135
00:06:18,439 --> 00:06:20,332
You want to try?
136
00:06:21,945 --> 00:06:25,005
Are there cameras
on the outside of this place?
137
00:06:28,864 --> 00:06:31,144
Okay.
138
00:06:33,533 --> 00:06:35,549
Why have a camera
outside of the bar?
139
00:06:35,584 --> 00:06:38,118
So cops can't see
what goes on inside the bar.
140
00:06:38,153 --> 00:06:40,921
And to make sure all the really
bad stuff happens outside.
141
00:06:40,956 --> 00:06:42,622
Where it's not your fault.
142
00:06:42,658 --> 00:06:44,691
- That your boy?
- That's him.
143
00:06:44,727 --> 00:06:46,285
11:28 p.m.
144
00:06:46,305 --> 00:06:48,261
And that's our
license-plate number.
145
00:06:48,297 --> 00:06:49,763
Let's track down
the junkie messiah,
146
00:06:49,798 --> 00:06:50,931
throw him in jail,
147
00:06:50,966 --> 00:06:53,934
and come back and enjoy
a couple of cold ones.
148
00:06:58,630 --> 00:06:59,964
Excuse me.
149
00:07:00,150 --> 00:07:03,190
SO1EO9
Inescapable Truth
150
00:07:32,975 --> 00:07:34,902
Is this your van?
151
00:07:35,142 --> 00:07:36,441
Yeah, that's my van.
152
00:07:36,477 --> 00:07:38,310
It used to be, anyway.
153
00:07:38,733 --> 00:07:41,313
A few weeks ago, I donated it
to one of my patients.
154
00:07:41,348 --> 00:07:43,815
My client
is a well-respected orthopedist.
155
00:07:43,851 --> 00:07:46,351
What is the name
of your patient, Dr. Kobrine?
156
00:07:46,387 --> 00:07:48,520
Sebastian Serafian,
a local musician.
157
00:07:48,556 --> 00:07:51,290
Had three broken metacarpals
in his right hand.
158
00:07:51,325 --> 00:07:52,991
Your patient
is an escaped junkie,
159
00:07:53,027 --> 00:07:54,826
and you brought your lawyer
with you.
160
00:07:54,862 --> 00:07:56,428
What's wrong with this picture?
161
00:07:56,463 --> 00:07:59,097
Anyone called in for a police
interview should be represented.
162
00:07:59,133 --> 00:08:01,166
Especially if they're guilty
of something.
163
00:08:02,069 --> 00:08:03,735
You're gonna love this.
164
00:08:04,726 --> 00:08:06,872
Apparently, the good doctor's
under investigation
165
00:08:06,907 --> 00:08:09,408
as Portland's biggest
pill pusher.
166
00:08:10,578 --> 00:08:12,377
Son of a bitch.
167
00:08:12,413 --> 00:08:15,581
Oh, nice to see you, too,
detective.
168
00:08:15,616 --> 00:08:18,050
This is Assistant
District Attorney Steve Kines.
169
00:08:18,085 --> 00:08:19,718
I hate him.
170
00:08:19,753 --> 00:08:21,186
- Love affair gone bad?
- No.
171
00:08:21,222 --> 00:08:23,355
My theory
is our missing musician
172
00:08:23,390 --> 00:08:26,525
is a material witness
in your case against the doctor.
173
00:08:26,560 --> 00:08:29,428
Rehab was a last-ditch effort
to get him clean
174
00:08:29,463 --> 00:08:31,296
before propping him up
in front of a grand jury.
175
00:08:31,332 --> 00:08:33,665
Great.
We understand one another.
176
00:08:34,507 --> 00:08:36,268
What if the doctor killed him?
177
00:08:36,303 --> 00:08:37,302
He didn't.
178
00:08:37,338 --> 00:08:38,470
Surveillance?
179
00:08:38,505 --> 00:08:39,571
And wiretapped and bugged,
180
00:08:39,607 --> 00:08:41,173
so we know
he didn't hire someone
181
00:08:41,208 --> 00:08:42,574
to kill Sebastian Serafian.
182
00:08:42,610 --> 00:08:45,510
So will you please quit
wasting time with my target,
183
00:08:45,546 --> 00:08:47,246
let him go,
184
00:08:47,281 --> 00:08:49,719
and find my missing witness.
185
00:08:52,553 --> 00:08:54,687
Tell me you hate him, too.
186
00:08:54,707 --> 00:08:56,922
I hate everybody.
187
00:08:57,463 --> 00:08:58,757
Our apologies.
188
00:08:58,792 --> 00:09:00,292
We were meeting
with the prosecutor,
189
00:09:00,327 --> 00:09:02,094
who said you killed
Sebastian Serafian
190
00:09:02,129 --> 00:09:05,765
because he was the prime witness
against you in a narcotics case.
191
00:09:05,785 --> 00:09:09,201
We're out of here, Alan.
You've cooperated enough.
192
00:09:09,679 --> 00:09:11,536
Good luck finding Sebastian.
193
00:09:11,572 --> 00:09:13,371
He's very talented.
194
00:09:17,181 --> 00:09:19,705
That would be awesome
if we could get him for murder
195
00:09:19,725 --> 00:09:21,513
before Kines gets him
for trafficking.
196
00:09:21,548 --> 00:09:22,447
Ooh!
197
00:09:22,483 --> 00:09:24,016
Yeah, because everything we do
198
00:09:24,051 --> 00:09:26,550
is to get revenge
on your ex-boyfriends.
199
00:09:28,722 --> 00:09:30,389
This sucks.
200
00:09:30,424 --> 00:09:32,157
Why are we listening
to this hooey?
201
00:09:32,895 --> 00:09:35,372
We're analyzing
Sebastian's songs
202
00:09:35,392 --> 00:09:38,490
through the filter
of forensic linguistics.
203
00:09:38,510 --> 00:09:42,200
"Black water, black chains.
204
00:09:42,236 --> 00:09:44,884
Black visions
runs through my veins."
205
00:09:44,904 --> 00:09:46,938
See, this song in particular,
"black stone,"
206
00:09:46,974 --> 00:09:48,140
could be about suicide
207
00:09:48,175 --> 00:09:50,132
or surrendering
to a greater power
208
00:09:50,152 --> 00:09:51,590
that he doesn't trust.
209
00:09:51,610 --> 00:09:53,445
And this song
might give us insight
210
00:09:53,480 --> 00:09:56,214
into his definition
of a sanctuary.
211
00:09:58,710 --> 00:10:00,583
Can I ask you something?
212
00:10:00,603 --> 00:10:03,522
Yes, forensic linguistics
is a real thing.
213
00:10:03,557 --> 00:10:04,890
No, no.
214
00:10:04,925 --> 00:10:06,637
Penises.
215
00:10:07,025 --> 00:10:09,661
Are they more like snowflakes
or buttons?
216
00:10:10,301 --> 00:10:13,065
You mean unique
versus mass-produced?
217
00:10:13,100 --> 00:10:15,300
- You've seen lots of them.
- You mean in autopsies?
218
00:10:15,336 --> 00:10:17,602
Yeah, sure.
That's... that's how I mean it.
219
00:10:18,806 --> 00:10:21,606
All right, well,
perhaps if you provide context.
220
00:10:21,642 --> 00:10:24,910
Valentine's penis...
221
00:10:24,945 --> 00:10:26,778
looks exactly like mine.
222
00:10:26,814 --> 00:10:29,948
- Your noses are also identical.
- What?
223
00:10:29,983 --> 00:10:32,918
Which led me to assume
that Valentine was your son.
224
00:10:32,953 --> 00:10:37,589
- Get out of here.
- Is it not a physical possibility?
225
00:10:37,624 --> 00:10:39,191
Sir, you're doing the math
in your head,
226
00:10:39,226 --> 00:10:40,659
which means
that you have, in fact,
227
00:10:40,694 --> 00:10:42,027
had sex with Valentine's mother.
228
00:10:42,062 --> 00:10:45,764
Math in my head makes him
not my kid by about two years.
229
00:10:45,799 --> 00:10:49,194
Well, but your noses
indicate otherwise.
230
00:10:50,113 --> 00:10:52,404
Sir, not only does cigar smoking
231
00:10:52,424 --> 00:10:55,207
cause malignancies
in the larynx and esophagus,
232
00:10:55,242 --> 00:10:59,250
but it also can contribute
to pancreatic cancers.
233
00:10:59,963 --> 00:11:03,448
The van turned east out of
the roadhouse parking lot.
234
00:11:03,484 --> 00:11:04,449
Right.
235
00:11:04,485 --> 00:11:05,784
Well, there's nothing there.
236
00:11:05,819 --> 00:11:08,019
I mean, it's the rehab and a
million miles of logging roads.
237
00:11:08,055 --> 00:11:09,614
Is there anything
in those lyrics
238
00:11:09,634 --> 00:11:12,980
about a sanctuary
out in the middle of nowhere?
239
00:11:16,330 --> 00:11:17,796
Hey, Nadia,
240
00:11:17,831 --> 00:11:20,691
would you pull up a map of the area
east of the roadhouse?
241
00:11:20,711 --> 00:11:21,967
Yeah.
242
00:11:22,002 --> 00:11:24,669
So, this is a satellite view
of the area.
243
00:11:24,705 --> 00:11:26,271
Oh, wow. That was fast.
244
00:11:26,306 --> 00:11:27,466
Uh, okay.
245
00:11:27,486 --> 00:11:28,707
In one of Sebastian's songs,
246
00:11:28,742 --> 00:11:31,042
he refers to a place
called black stone.
247
00:11:31,078 --> 00:11:34,513
Now, I-it could be the name
of a mountain, uh,
248
00:11:34,548 --> 00:11:35,814
or a river.
249
00:11:35,849 --> 00:11:37,435
Quarry.
250
00:11:37,590 --> 00:11:39,524
Blackstone quarry.
251
00:11:39,544 --> 00:11:42,220
Now filled with black water.
252
00:11:54,034 --> 00:11:56,435
Have you guys
noticed that the victim's band
253
00:11:56,470 --> 00:11:58,136
is a mirror
of the Special Crimes Unit?
254
00:11:58,172 --> 00:12:00,182
No, no.
255
00:12:00,202 --> 00:12:01,573
What do you mean, "mirror"?
256
00:12:01,608 --> 00:12:05,110
We have a definite leader
with an addictive personality.
257
00:12:05,145 --> 00:12:06,912
Oh, shut up, Niedermayer.
258
00:12:06,947 --> 00:12:09,714
Okay, think of his spirit guide.
It's a mountain lion, right?
259
00:12:09,750 --> 00:12:11,950
Top of the food chain,
king of all he surveys.
260
00:12:11,985 --> 00:12:14,152
You're on to something
with that "king" stuff.
261
00:12:14,188 --> 00:12:15,086
All right, look at this.
262
00:12:15,122 --> 00:12:17,656
The bassist and the drummer
263
00:12:17,691 --> 00:12:19,858
are Detectives Gravely
and Almond respectively.
264
00:12:19,893 --> 00:12:21,726
Oh, yeah,
so it's the rhythm section
265
00:12:21,762 --> 00:12:25,530
that's keeping the beat
and driving everything forward.
266
00:12:25,566 --> 00:12:28,333
Yeah, you got it.
All right, so, lookit.
267
00:12:28,368 --> 00:12:30,238
Almond's spirit animal
is the mountain ram...
268
00:12:30,258 --> 00:12:32,337
farseeing, surefooted.
269
00:12:32,372 --> 00:12:34,639
And, of course,
Gravely is the bear.
270
00:12:34,675 --> 00:12:36,007
Stinks of raw fish?
271
00:12:36,043 --> 00:12:37,309
Brave but nurturing.
272
00:12:37,344 --> 00:12:41,061
Okay, w-what about
the hot raccoon with the cello?
273
00:12:41,849 --> 00:12:43,181
Paquet.
274
00:12:43,217 --> 00:12:45,717
She's charming,
intelligent, mischievous.
275
00:12:45,752 --> 00:12:48,552
She's an enigmatic bandit
who will steal your heart.
276
00:12:48,572 --> 00:12:50,196
There's nothing here.
277
00:12:50,216 --> 00:12:53,225
And I was hoping that we'd find
Sebastian out here
278
00:12:53,260 --> 00:12:55,160
getting high in a tent
with a groupie.
279
00:12:55,195 --> 00:12:56,758
Yeah, that's a nice thought.
280
00:12:56,778 --> 00:12:58,697
Niedermayer is such an imbecile,
281
00:12:58,732 --> 00:13:01,333
dragging us out here
over some stupid song.
282
00:13:07,663 --> 00:13:08,993
Lieutenant...
283
00:13:09,013 --> 00:13:11,243
A vehicle was parked here.
284
00:13:11,278 --> 00:13:12,911
I have an oil stain.
285
00:13:12,947 --> 00:13:16,715
And a drop pattern
leading toward these tire marks.
286
00:13:21,627 --> 00:13:24,388
You think the van
went over here?
287
00:13:56,300 --> 00:13:58,165
Is that our musician?
288
00:13:58,404 --> 00:14:00,638
Sebastian Serafian,
in the flesh.
289
00:14:00,673 --> 00:14:02,239
It could be suicide,
except what happened
290
00:14:02,275 --> 00:14:04,108
to whoever brought him
all the way out here?
291
00:14:04,143 --> 00:14:05,843
It's not suicide.
292
00:14:05,878 --> 00:14:08,012
Note the amplifier
jammed against the gas pedal.
293
00:14:08,047 --> 00:14:09,780
You know, you've got to hand it
to Backstrom...
294
00:14:09,815 --> 00:14:11,215
Actually, if I may,
295
00:14:11,250 --> 00:14:15,953
it was solid forensic
linguistics and logic that...
296
00:14:18,068 --> 00:14:19,557
Hey, guys?
297
00:14:25,031 --> 00:14:26,664
Oops! Sorry.
298
00:14:26,699 --> 00:14:29,099
Now that you're awake,
feel like helping me?
299
00:14:30,120 --> 00:14:31,791
I'm a cop.
300
00:14:31,811 --> 00:14:34,071
I can't help you
transport stolen goods.
301
00:14:34,106 --> 00:14:36,894
I got to ship
all this stuff to Seattle.
302
00:14:36,914 --> 00:14:40,444
If the guy who, let's say,
deals in discount electronics
303
00:14:40,479 --> 00:14:42,633
finds out I'm underselling him,
304
00:14:42,653 --> 00:14:44,582
you'll be investigating
my murder.
305
00:14:44,617 --> 00:14:46,116
Hey, hey.
306
00:14:46,152 --> 00:14:47,384
What?
307
00:14:47,420 --> 00:14:49,399
Did you talk
to your mom recently?
308
00:14:51,307 --> 00:14:52,280
No.
309
00:14:52,300 --> 00:14:54,992
Ever since Lou became a nun,
we don't talk much.
310
00:14:55,027 --> 00:14:56,760
She didn't become a nun.
311
00:14:56,796 --> 00:14:59,296
She ever tell you anything
about your father?
312
00:14:59,805 --> 00:15:01,817
My mother was a hooker.
313
00:15:01,837 --> 00:15:04,101
I doubt she'd ever be able to
finger the guilty party.
314
00:15:04,136 --> 00:15:05,970
- So to speak.
- All she ever said
315
00:15:06,005 --> 00:15:08,503
was that my father was a client
316
00:15:08,523 --> 00:15:10,814
and some kind of genius.
317
00:15:10,834 --> 00:15:11,881
Oh.
318
00:15:11,901 --> 00:15:15,079
Oh, and, uh... and a total dick.
319
00:15:17,237 --> 00:15:19,843
So, at least I know
where I got my genius.
320
00:15:21,798 --> 00:15:24,054
And your nose.
321
00:15:24,837 --> 00:15:26,523
And your penis.
322
00:15:26,559 --> 00:15:31,362
Prelim tox screens show alcohol,
THC, oxycodone, and heroin.
323
00:15:31,397 --> 00:15:32,429
Also, he was garroted
324
00:15:32,465 --> 00:15:34,198
to the point
where he lost consciousness.
325
00:15:34,233 --> 00:15:36,800
His head hit the steering wheel
when the van hit the water.
326
00:15:36,836 --> 00:15:38,302
But still, he died of drowning.
327
00:15:38,337 --> 00:15:40,738
Junkies are hard to kill.
328
00:15:40,773 --> 00:15:42,006
Garroted how?
329
00:15:42,041 --> 00:15:43,101
Some sort of string,
330
00:15:43,121 --> 00:15:45,102
possibly piano, perhaps guitar.
331
00:15:45,122 --> 00:15:47,321
Look for lacerations
on the hands.
332
00:15:47,341 --> 00:15:48,251
Did you find the garrote?
333
00:15:48,271 --> 00:15:49,380
Yeah, there were
a ton of strings
334
00:15:49,415 --> 00:15:51,882
in the back of the van,
but none bloody, as expected.
335
00:15:51,917 --> 00:15:53,784
So perhaps the killer
took it with him,
336
00:15:53,819 --> 00:15:55,586
or it got washed clean
in the quarry.
337
00:15:55,621 --> 00:15:57,321
Got drugged,
strangled from behind
338
00:15:57,356 --> 00:15:59,356
by someone
who he thought was his friend,
339
00:15:59,392 --> 00:16:01,025
and then dumped
in a rock quarry.
340
00:16:01,060 --> 00:16:02,760
I mean,
it's a wonder we found him.
341
00:16:02,795 --> 00:16:04,328
It's a Backstrom we found him.
342
00:16:04,363 --> 00:16:06,330
Listen, I don't want to toot
my own horn...
343
00:16:06,365 --> 00:16:08,265
The van had
dozens of parking tickets
344
00:16:08,301 --> 00:16:11,269
going back eight weeks
outside places the band played.
345
00:16:11,289 --> 00:16:13,022
Well, look,
the... the whole band
346
00:16:13,042 --> 00:16:14,538
had access to the van.
347
00:16:14,573 --> 00:16:16,799
Oh, that's not so bad. What is
that, a dozen people?
348
00:16:16,819 --> 00:16:18,888
- Oh, dear.
- The Inescapable Truth,
349
00:16:18,908 --> 00:16:21,779
along with spin-cycle bands
and side projects.
350
00:16:21,814 --> 00:16:23,547
That's a lot of people.
351
00:16:23,582 --> 00:16:26,917
This guy left to form
moo shoo wharf.
352
00:16:26,952 --> 00:16:29,019
Then he teamed up
with this guy and this guy
353
00:16:29,055 --> 00:16:32,589
to form cash-bar wedding
as a side project.
354
00:16:32,625 --> 00:16:35,959
And then these four guys,
they make recordings
355
00:16:35,995 --> 00:16:38,662
as, uh,
the days of wine and neurosis.
356
00:16:38,698 --> 00:16:41,365
But these guys
actually also produce,
357
00:16:41,400 --> 00:16:44,668
uh, the Inescapable Truth
cassette-only release.
358
00:16:44,704 --> 00:16:47,604
Oh, and sometimes all these 13,
359
00:16:47,640 --> 00:16:50,674
they play shows together
as holy meat parade.
360
00:16:50,710 --> 00:16:54,278
Oh, and, uh, the bass player
of holy meat is actually
361
00:16:54,313 --> 00:16:57,281
the singer
of phantom Thomas Paine.
362
00:16:57,316 --> 00:16:58,601
While the horn player...
363
00:16:58,621 --> 00:17:00,217
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
364
00:17:00,252 --> 00:17:03,220
How many people in total
have access to this van?
365
00:17:03,255 --> 00:17:04,188
57.
366
00:17:05,658 --> 00:17:07,791
Bet it was the guy
who plays the stupid flugelhorn.
367
00:17:07,827 --> 00:17:09,059
Oh, the flugelhorn player...
368
00:17:09,095 --> 00:17:11,261
he moved to Brooklyn
two months ago with...
369
00:17:11,297 --> 00:17:13,597
All right, then it was the guy
who played the stupid accordion.
370
00:17:13,632 --> 00:17:15,766
Coyote Man!
That's me.
371
00:17:15,801 --> 00:17:17,101
Matt English. Why him?
372
00:17:17,136 --> 00:17:18,135
Accordion player...
373
00:17:18,170 --> 00:17:20,648
evil, angry, bitter,
and pointless,
374
00:17:20,668 --> 00:17:22,505
resentful of real musicians.
375
00:17:22,525 --> 00:17:25,175
Okay, not actually sure that
that is a motive, but that's...
376
00:17:25,211 --> 00:17:26,710
- Oh.
- What "oh"?
377
00:17:26,746 --> 00:17:29,179
Well, Matt English
is actually the guy
378
00:17:29,215 --> 00:17:30,814
that broke Sebastian's hand
six months ago
379
00:17:30,850 --> 00:17:32,883
and was kicked out of the band.
380
00:17:32,918 --> 00:17:35,519
Accordion players, people.
381
00:17:35,554 --> 00:17:37,788
Satan's squeeze-box.
382
00:17:40,646 --> 00:17:43,030
Tell us
about the altercation.
383
00:17:43,050 --> 00:17:44,984
Sebastian broke his own hand
384
00:17:45,004 --> 00:17:47,699
by punching me in the head
when he was high.
385
00:17:47,719 --> 00:17:49,133
It served him right
he broke his hand.
386
00:17:49,168 --> 00:17:52,108
- Why did he punch you?
- I quit his band.
387
00:17:52,128 --> 00:17:54,346
You weren't kicked out?
388
00:17:57,371 --> 00:17:59,176
You think I killed Sebastian
389
00:17:59,211 --> 00:18:02,012
for kicking me out
of the Inescapable Truth?
390
00:18:02,047 --> 00:18:03,842
No.
391
00:18:03,862 --> 00:18:05,783
I quit because Lara
fell in love with him
392
00:18:05,818 --> 00:18:07,476
and broke my heart.
393
00:18:07,678 --> 00:18:10,187
Lara Hausberg, the cello player?
394
00:18:10,207 --> 00:18:13,293
Yeah, now I'm a suspect
because my girlfriend left me.
395
00:18:13,313 --> 00:18:15,759
It's what we call
a classic motive, son.
396
00:18:24,025 --> 00:18:26,740
This is my daughter, Delilah.
397
00:18:27,934 --> 00:18:30,107
The only thing that Delilah
finds cool about me
398
00:18:30,142 --> 00:18:32,699
is that I was
in Sebastian's band.
399
00:18:33,257 --> 00:18:36,231
Five days ago,
Sebastian asked me to come back.
400
00:18:36,251 --> 00:18:37,881
Why would I ruin that
by killing him?
401
00:18:37,917 --> 00:18:39,216
Five days ago?
402
00:18:39,251 --> 00:18:40,584
Asked you how?
403
00:18:40,619 --> 00:18:42,437
On the telephone.
404
00:18:42,608 --> 00:18:45,245
Well, there are no phone calls
allowed in rehab.
405
00:18:46,874 --> 00:18:49,801
One of you gave
Sebastian unauthorized access
406
00:18:49,821 --> 00:18:51,931
to the office phone.
407
00:18:53,591 --> 00:18:57,034
We have phone records, people.
408
00:18:57,846 --> 00:18:59,563
Someone was helping him
make contact
409
00:18:59,583 --> 00:19:00,737
with the outside world,
410
00:19:00,773 --> 00:19:03,270
someone
with a set of office keys.
411
00:19:03,290 --> 00:19:04,418
Okay.
412
00:19:04,438 --> 00:19:06,725
Everyone that works here
cares very deeply
413
00:19:06,745 --> 00:19:09,112
about our sacred mission
and our rules,
414
00:19:09,148 --> 00:19:11,448
so Sebastian must have found
another way into the office.
415
00:19:11,483 --> 00:19:12,716
What's this hooey?
416
00:19:12,751 --> 00:19:14,751
Those are handwritten
healing milestones
417
00:19:14,787 --> 00:19:16,586
of past seasons' residents.
418
00:19:16,622 --> 00:19:18,689
It's a...
it's a sacred repository
419
00:19:18,724 --> 00:19:21,191
of our good work
going back like 14 years.
420
00:19:21,226 --> 00:19:23,370
Ah, interesting.
421
00:19:24,063 --> 00:19:25,883
Ah!
422
00:19:29,078 --> 00:19:30,400
It's him,
423
00:19:30,436 --> 00:19:32,669
the leaning tower
of "I don't care."
424
00:19:32,705 --> 00:19:35,405
He doesn't give a rat's ass
about your sacred repository.
425
00:19:37,318 --> 00:19:39,543
I didn't kill
Sebastian Serafian.
426
00:19:39,578 --> 00:19:43,150
Okay, okay,
so you let him into the office,
427
00:19:43,170 --> 00:19:46,483
and you stood watch at the door.
428
00:19:46,518 --> 00:19:48,819
You listened
to his conversations.
429
00:19:49,788 --> 00:19:51,154
What did he say?
430
00:19:51,190 --> 00:19:53,223
One guy wanted to come back
in the band.
431
00:19:53,258 --> 00:19:54,524
All the other calls,
432
00:19:54,560 --> 00:19:56,460
Sebastian was begging people
to help him escape.
433
00:19:56,495 --> 00:19:58,308
To go get high?
434
00:19:58,603 --> 00:20:00,097
I'm pretty sure.
435
00:20:00,132 --> 00:20:01,698
You ever see who picked him up?
436
00:20:01,734 --> 00:20:03,942
Once. A girl.
437
00:20:07,106 --> 00:20:09,506
- Her?
- Mm... No.
438
00:20:09,938 --> 00:20:11,784
- Her?
- No.
439
00:20:14,390 --> 00:20:15,879
Yeah. That's her.
440
00:20:19,685 --> 00:20:23,787
Oh, the bear.
That's you, Detective Gravely.
441
00:20:23,966 --> 00:20:25,840
Let's go pick up the bear.
442
00:20:31,186 --> 00:20:33,245
You're grinding your teeth,
Everett.
443
00:20:33,265 --> 00:20:35,021
It's a sign of anxiety.
444
00:20:35,777 --> 00:20:38,420
Yeah, well,
your son is still queer,
445
00:20:38,594 --> 00:20:40,441
if that's what
you wanted to ask.
446
00:20:40,461 --> 00:20:43,295
Father hall
says God loves homosexuals
447
00:20:43,330 --> 00:20:44,596
but abhors sodomy.
448
00:20:44,631 --> 00:20:47,332
Yeah, well,
Valentine loves sodomy.
449
00:20:47,368 --> 00:20:48,633
Aah!
450
00:20:51,885 --> 00:20:53,939
He's not gonna change, Lou.
451
00:20:53,974 --> 00:20:57,309
God forgave me for
my former sexual depravities.
452
00:20:57,344 --> 00:21:00,013
He'll forgive Val, too,
if he asks for forgiveness.
453
00:21:00,033 --> 00:21:04,156
I want to thank God for
your former sexual depravities.
454
00:21:06,067 --> 00:21:08,286
You were such a sweet kid.
455
00:21:08,322 --> 00:21:09,467
Hm.
456
00:21:09,641 --> 00:21:12,057
18-year-old virgin
standing there
457
00:21:12,092 --> 00:21:14,026
with your wadded cash.
458
00:21:15,162 --> 00:21:18,196
Oh, we had such a good time,
you and me.
459
00:21:18,232 --> 00:21:21,048
We sure did.
460
00:21:21,879 --> 00:21:26,004
You know, I saw Valentine's
twig and berries the other day.
461
00:21:26,954 --> 00:21:29,541
It was like looking in a mirror.
462
00:21:29,576 --> 00:21:30,975
Take it from an ex-hooker.
463
00:21:30,995 --> 00:21:32,290
Penises are like roosters.
464
00:21:32,310 --> 00:21:35,536
They all look alike
when they aren't crowing.
465
00:21:35,834 --> 00:21:37,949
What about noses?
466
00:21:40,512 --> 00:21:42,354
What do you want to ask me?
467
00:21:42,389 --> 00:21:44,790
When Valentine needed
a place to stay and a job,
468
00:21:44,825 --> 00:21:45,857
you brought him to me,
469
00:21:45,893 --> 00:21:48,660
even though you hadn't seen me
in years.
470
00:21:48,695 --> 00:21:50,619
Because I knew
you'd do me a favor.
471
00:21:50,639 --> 00:21:52,803
So it wasn't because...
472
00:21:55,294 --> 00:21:56,835
I was his father?
473
00:21:57,478 --> 00:22:00,038
I wish you were Val's father.
474
00:22:00,581 --> 00:22:02,244
But do the math.
475
00:22:02,517 --> 00:22:04,543
I know. I've done the math.
476
00:22:04,578 --> 00:22:07,697
All those times
I drunk-dialed you,
477
00:22:07,896 --> 00:22:10,477
we never... did anything?
478
00:22:12,562 --> 00:22:14,547
You're not Val's father.
479
00:22:15,093 --> 00:22:16,254
You're a good friend
480
00:22:16,290 --> 00:22:19,224
who did me a favor
that I can never repay.
481
00:22:21,619 --> 00:22:24,758
So you didn't pick up Sebastian
on the day he disappeared?
482
00:22:24,778 --> 00:22:26,064
No.
483
00:22:26,100 --> 00:22:28,372
But you did other times?
484
00:22:30,604 --> 00:22:32,393
Why did you lie about that?
485
00:22:33,100 --> 00:22:36,165
If the others knew,
they'd freak out.
486
00:22:36,185 --> 00:22:38,844
- Because of Lara?
- Yeah. Lara.
487
00:22:40,101 --> 00:22:41,113
Plus, if the others knew
488
00:22:41,148 --> 00:22:44,683
Sebastian and I were writing
songs together...
489
00:22:53,569 --> 00:22:55,031
What do you think?
490
00:22:55,051 --> 00:22:57,153
I think Sebastian used her
to get drugs.
491
00:22:57,173 --> 00:22:59,731
- Mindi figured it out and kills him?
- Mm.
492
00:22:59,766 --> 00:23:01,156
Searching the band space
didn't come up with anything
493
00:23:01,176 --> 00:23:04,725
- we could hold her on, did it?
- Found some weed and these.
494
00:23:05,839 --> 00:23:09,274
Oxycodone.
Dr. Kobrine's specialty.
495
00:23:09,309 --> 00:23:10,187
Mm.
496
00:23:10,207 --> 00:23:13,378
Found it in a common area,
so no good for leverage.
497
00:23:13,413 --> 00:23:16,529
Well, I'll hold her on lying
during a homicide investigation.
498
00:23:16,549 --> 00:23:19,251
There is one more Avenue
we can explore.
499
00:23:19,581 --> 00:23:21,622
You say that like
it's a bad avenue.
500
00:23:21,642 --> 00:23:24,289
The lieutenant can try
his double-feint bolo.
501
00:23:24,947 --> 00:23:26,052
What's that, now?
502
00:23:26,072 --> 00:23:28,860
A double-feint bolo?
What the hell's that?
503
00:23:28,896 --> 00:23:30,757
You call yourself a prosecutor?
504
00:23:30,777 --> 00:23:33,090
Two crooks, different offenses.
505
00:23:33,376 --> 00:23:35,143
We get them
to implicate each other.
506
00:23:35,163 --> 00:23:36,329
Sounds crazy.
507
00:23:36,349 --> 00:23:39,104
Your material witness is dead.
Your case is dead.
508
00:23:39,139 --> 00:23:40,958
Mr. Kines,
what have you got to lose?
509
00:23:40,978 --> 00:23:43,414
Our lieutenant invented
the double-feint bolo.
510
00:23:43,434 --> 00:23:45,377
Backstrom...
that bag of disaster?
511
00:23:45,412 --> 00:23:47,212
Please.
He'll blow my case and yours.
512
00:23:47,247 --> 00:23:48,713
Cut a brother a break
and walk away.
513
00:23:48,733 --> 00:23:50,916
- A brother?
- Uh...
514
00:23:51,952 --> 00:23:54,581
One year ago,
you shut down a whole operation,
515
00:23:54,601 --> 00:23:56,254
and you blamed it on me,
516
00:23:56,290 --> 00:23:59,198
so don't talk to me
about cutting a brother a break.
517
00:24:00,141 --> 00:24:00,892
Oh.
518
00:24:02,229 --> 00:24:04,317
You're that guy.
519
00:24:04,337 --> 00:24:05,893
Yeah.
520
00:24:07,817 --> 00:24:11,236
Kobrine is on the back nine
at the oregonian country club.
521
00:24:11,440 --> 00:24:13,594
What you do with that
information is your business.
522
00:24:13,614 --> 00:24:14,839
Coming through.
523
00:24:14,875 --> 00:24:16,074
Move it or lose it.
524
00:24:16,109 --> 00:24:16,908
There he is.
525
00:24:16,944 --> 00:24:18,677
Kobrine, we need to talk.
526
00:24:18,712 --> 00:24:20,378
Not without my lawyer.
527
00:24:20,414 --> 00:24:21,817
The second you call your lawyer,
528
00:24:21,837 --> 00:24:24,545
we are going to offer
the buyer of these drugs a deal
529
00:24:24,565 --> 00:24:26,332
in which we drop
possession charges
530
00:24:26,352 --> 00:24:28,987
in exchange for identifying you
as his seller.
531
00:24:29,022 --> 00:24:31,089
What buyer? Sebastian?
He's dead!
532
00:24:31,124 --> 00:24:32,290
Why do you want a name?
533
00:24:32,326 --> 00:24:34,671
So that you can drop
another customer in the quarry?
534
00:24:34,691 --> 00:24:36,728
I had nothing to do
with Sebastian's death!
535
00:24:37,463 --> 00:24:39,945
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
536
00:24:41,367 --> 00:24:42,834
That was police endangerment.
537
00:24:43,770 --> 00:24:46,671
Gravely, drive the cart back.
538
00:24:46,707 --> 00:24:49,379
I need to talk to Kobrine alone.
539
00:24:50,347 --> 00:24:51,476
Hm.
540
00:24:56,149 --> 00:24:58,108
Someone bought these from you.
541
00:24:58,128 --> 00:24:59,651
We don't know who.
542
00:24:59,686 --> 00:25:00,885
You need to tell us.
543
00:25:00,921 --> 00:25:03,457
Why would I incriminate myself?
544
00:25:04,561 --> 00:25:08,660
Sebastian was killed by someone
he thought was a friend.
545
00:25:08,695 --> 00:25:12,229
That friend bought these
from you to give to him.
546
00:25:12,249 --> 00:25:13,979
That's who we want.
547
00:25:13,999 --> 00:25:15,418
I hope you get him.
548
00:25:15,438 --> 00:25:17,981
Sebastian was a major talent.
549
00:25:18,452 --> 00:25:20,005
Okay.
550
00:25:22,188 --> 00:25:24,542
See what I'm doing right now?
551
00:25:24,578 --> 00:25:26,378
That is highly illegal.
552
00:25:26,413 --> 00:25:28,680
Look at me.
I'm breaking the law.
553
00:25:28,715 --> 00:25:29,981
Whee!
554
00:25:30,017 --> 00:25:31,595
So, what were to happen
555
00:25:31,615 --> 00:25:36,454
if I were to make
this bag disappear, huh,
556
00:25:36,490 --> 00:25:38,423
eat all these pills?
557
00:25:38,458 --> 00:25:40,492
You'd have no way to link me.
558
00:25:40,697 --> 00:25:42,223
Exactly.
559
00:25:42,243 --> 00:25:43,464
Aah...
560
00:25:43,484 --> 00:25:45,015
Oh.
561
00:25:45,699 --> 00:25:47,721
But you want a name first.
562
00:25:47,741 --> 00:25:50,963
I don't even need a name,
just an indication.
563
00:25:50,983 --> 00:25:52,337
It won't even hold up in court.
564
00:25:52,372 --> 00:25:53,438
What if I refuse?
565
00:25:53,473 --> 00:25:55,611
Then I'm gonna tell
District Attorney Kines,
566
00:25:55,631 --> 00:25:59,453
who hates you,
that you sold these to me.
567
00:25:59,473 --> 00:26:02,828
That would be perjury
and blackmail.
568
00:26:02,848 --> 00:26:04,883
Yeah. Yeah, it would.
569
00:26:04,918 --> 00:26:07,185
Why do you think
I sent my partner away?
570
00:26:09,293 --> 00:26:10,781
I know an addict when I see one.
571
00:26:10,801 --> 00:26:13,858
You sent your partner away
so you can swallow these pills.
572
00:26:13,878 --> 00:26:15,360
You should get help.
573
00:26:15,395 --> 00:26:16,906
Ah.
574
00:26:23,178 --> 00:26:25,370
Kobrine sold the pills
to the drummer.
575
00:26:25,405 --> 00:26:26,504
He admitted that?
576
00:26:26,540 --> 00:26:27,980
He did this.
577
00:26:28,809 --> 00:26:31,476
Stand back. Coming through.
578
00:26:31,511 --> 00:26:34,079
Here. Go arrest the drummer.
579
00:26:35,213 --> 00:26:37,048
Some of these pills are missing.
580
00:26:37,084 --> 00:26:38,911
Yeah, yeah.
581
00:26:42,295 --> 00:26:45,132
We have a sworn statement
from Dr. Alan Kobrine
582
00:26:45,152 --> 00:26:49,719
implicating you
in the sale of this oxycodone.
583
00:26:52,238 --> 00:26:54,147
I don't do drugs.
584
00:26:54,581 --> 00:26:56,653
What are we hoping for here?
585
00:26:56,976 --> 00:27:00,158
If this boy admits
to buying drugs from Kobrine,
586
00:27:00,178 --> 00:27:02,846
you will have your new
material witness.
587
00:27:02,881 --> 00:27:04,816
Dr. Kobrine said
you bought a hundred pills
588
00:27:04,836 --> 00:27:06,483
at $1 per milligram.
589
00:27:06,518 --> 00:27:08,652
Duly sworn statement.
590
00:27:08,687 --> 00:27:10,287
Dr. Kobrine.
591
00:27:10,322 --> 00:27:11,688
I don't do drugs.
592
00:27:11,724 --> 00:27:12,723
Take my blood.
593
00:27:12,758 --> 00:27:14,257
And take my urine
and my bone marrow,
594
00:27:14,293 --> 00:27:16,259
and then do the same with Mindi,
595
00:27:16,479 --> 00:27:18,638
and then see who uses drugs.
596
00:27:31,460 --> 00:27:33,047
All drummers do drugs.
597
00:27:33,306 --> 00:27:34,711
How else can they
make it look like
598
00:27:34,731 --> 00:27:38,181
their arms and their legs
belong to different people?
599
00:27:39,806 --> 00:27:41,118
Is Backstrom drunk?
600
00:27:41,153 --> 00:27:44,807
I promise you...
He is not drunk.
601
00:27:45,092 --> 00:27:46,745
I'm you.
602
00:27:46,994 --> 00:27:50,527
I don't do drugs. I'm reformed.
603
00:27:53,360 --> 00:27:54,531
Who am I again?
604
00:27:54,566 --> 00:27:55,832
Him. You're him.
605
00:27:55,868 --> 00:27:57,701
I'm Mindi.
606
00:27:58,653 --> 00:28:00,229
Now I'm Mindi.
607
00:28:00,614 --> 00:28:01,872
I'm Mindi.
608
00:28:01,907 --> 00:28:06,409
I think that Sebastian wants me
to write songs with him.
609
00:28:07,092 --> 00:28:11,189
But, no, he just wants me
to bring him drugs into rehab.
610
00:28:11,722 --> 00:28:12,916
Mindi?
611
00:28:13,571 --> 00:28:15,252
That's got nothing to do
with me.
612
00:28:15,287 --> 00:28:17,021
I'm Mindi.
613
00:28:17,289 --> 00:28:20,290
The drugs I gave Sebastian
I got from you.
614
00:28:20,325 --> 00:28:21,158
What?
615
00:28:21,193 --> 00:28:23,593
He's pretending to be Mindi
616
00:28:23,629 --> 00:28:25,128
selling you drugs.
617
00:28:25,164 --> 00:28:26,830
I don't do drugs.
618
00:28:26,865 --> 00:28:28,732
I don't do drugs.
619
00:28:30,518 --> 00:28:32,235
Seems like he might be on drugs.
620
00:28:32,271 --> 00:28:34,738
The lieutenant likes to pretend
he's a lot of things
621
00:28:34,773 --> 00:28:36,740
To get the answers he needs.
622
00:28:37,182 --> 00:28:39,409
Mm-hmm.
623
00:28:39,444 --> 00:28:40,377
I'm you.
624
00:28:40,412 --> 00:28:43,713
I pick up Sebastian in my van...
625
00:28:44,829 --> 00:28:47,150
and I drive him to the quarry...
626
00:28:47,186 --> 00:28:48,919
where I kill him,
627
00:28:48,954 --> 00:28:51,288
'cause I don't want him
to tell me...
628
00:28:51,323 --> 00:28:52,489
me, the cops...
629
00:28:52,524 --> 00:28:54,364
that I... you...
630
00:28:54,575 --> 00:28:56,163
am her...
631
00:28:56,597 --> 00:29:00,430
Mindi's... drug supplier,
632
00:29:00,946 --> 00:29:02,132
supplier of drugs.
633
00:29:02,167 --> 00:29:03,733
No way in the world
the jury follows that.
634
00:29:03,769 --> 00:29:06,536
I picked him up in the van?
I can't even drive.
635
00:29:06,572 --> 00:29:08,181
I can't drive, or I won't drive?
636
00:29:08,201 --> 00:29:09,633
I can't drive.
637
00:29:09,653 --> 00:29:10,974
Or I won't drive?
638
00:29:11,009 --> 00:29:12,843
I can't drive!
I have a driving phobia!
639
00:29:12,878 --> 00:29:13,899
Okay.
640
00:29:13,919 --> 00:29:15,745
I can't get behind the wheel!
641
00:29:15,781 --> 00:29:18,255
I-I can't breathe.
I feel like I'm dying.
642
00:29:18,275 --> 00:29:20,016
To even get the pills
from Dr. Kobrine,
643
00:29:20,052 --> 00:29:21,151
I had to take the bus.
644
00:29:21,186 --> 00:29:22,352
What did he just say?
645
00:29:22,387 --> 00:29:25,822
What he just said
is we do not have our murderer.
646
00:29:25,858 --> 00:29:29,626
He just named Kobrine.
I got my material witness.
647
00:29:29,661 --> 00:29:31,377
High five.
648
00:29:32,730 --> 00:29:34,030
Yeah, okay.
649
00:29:37,656 --> 00:29:40,349
Is that what you call
a single-feint bolo?
650
00:29:43,389 --> 00:29:45,454
Lieutenant?
651
00:29:48,280 --> 00:29:51,114
I just got a call from
one of my buddies on patrol.
652
00:29:51,149 --> 00:29:54,751
Gregory Valentine
got beat up pretty bad.
653
00:30:00,536 --> 00:30:02,359
Nobody's making a statement,
654
00:30:02,394 --> 00:30:05,495
but it's obvious that the boys
got a jump on Valentine.
655
00:30:05,530 --> 00:30:08,021
He fought back, but...
656
00:30:08,965 --> 00:30:12,154
The guy he got a piece of
was Dante Trippi.
657
00:30:14,276 --> 00:30:17,307
Give the lieutenant
a minute, please.
658
00:30:19,302 --> 00:30:20,677
What happened?
659
00:30:22,379 --> 00:30:24,597
What I said. I got schooled.
660
00:30:24,617 --> 00:30:27,968
I got caught poaching on Trippi's turf.
661
00:30:29,655 --> 00:30:32,222
Worst part is I fought back.
662
00:30:33,490 --> 00:30:36,587
I kicked Dante Trippi
in the jaw and busted it,
663
00:30:36,607 --> 00:30:38,263
made him bite through
his tongue.
664
00:30:38,283 --> 00:30:40,360
So I guess
I have to change my name
665
00:30:40,380 --> 00:30:41,923
and move to Canada now, huh?
666
00:30:41,943 --> 00:30:43,768
I'm a dead man.
667
00:30:45,337 --> 00:30:47,136
It's not even gonna be
nice Canada,
668
00:30:47,172 --> 00:30:48,338
you know, like Vancouver.
669
00:30:48,373 --> 00:30:50,139
It's gonna be probably
some hellhole
670
00:30:50,175 --> 00:30:52,311
that Justin Bieber
crawled out of.
671
00:30:58,632 --> 00:31:01,230
I'm crying out of shock,
672
00:31:01,250 --> 00:31:03,686
not 'cause I'm a wimp, okay?
673
00:31:10,237 --> 00:31:12,148
I need a moment.
674
00:31:25,683 --> 00:31:27,727
I know who you are, Mr. Trippi.
675
00:31:27,747 --> 00:31:29,998
I know you're kind of a big deal
on the streets.
676
00:31:30,018 --> 00:31:31,904
You may not know who I am.
677
00:31:31,924 --> 00:31:35,018
My name is
Lieutenant Everett Backstrom.
678
00:31:35,053 --> 00:31:39,421
Gregory Valentine,
the kid you beat up...
679
00:31:39,441 --> 00:31:41,320
he's family.
680
00:31:48,767 --> 00:31:51,768
Anything happens to him,
you're dead.
681
00:31:52,694 --> 00:31:53,972
I know you have people.
682
00:31:53,992 --> 00:31:55,738
I have people, too!
683
00:31:58,410 --> 00:32:02,645
Do you understand
every word I've just said?!
684
00:32:05,871 --> 00:32:07,410
Yeah.
685
00:32:15,479 --> 00:32:18,127
You're not usually that brave,
no offense.
686
00:32:18,163 --> 00:32:20,763
I'm coming down off oxycodone.
687
00:32:21,129 --> 00:32:23,114
Which is why,
when it comes to drugs,
688
00:32:23,134 --> 00:32:27,247
I always say... just say no.
689
00:32:27,839 --> 00:32:30,653
I heard you say
Valentine was family.
690
00:32:30,673 --> 00:32:33,941
You've been wondering
if maybe he's your son?
691
00:32:34,674 --> 00:32:37,917
I got a son... Darius,
10 years old.
692
00:32:37,937 --> 00:32:40,416
He lives up with his mom
in Wenatchee.
693
00:32:40,452 --> 00:32:42,014
I'd kill for him.
694
00:32:42,034 --> 00:32:43,720
Darius is the main reason
695
00:32:43,755 --> 00:32:46,997
I want to be out of uniform
and in the plainclothes,
696
00:32:47,017 --> 00:32:50,224
to let him know that Motos
got what it takes to succeed,
697
00:32:50,244 --> 00:32:54,864
prove to him that he can be
proud of his daddy.
698
00:32:56,541 --> 00:33:00,670
Valentine is my roommate.
That's it.
699
00:33:01,169 --> 00:33:02,284
Stop talking to me.
700
00:33:02,304 --> 00:33:04,642
Yes, sir,
but if he's not your son,
701
00:33:04,662 --> 00:33:06,950
you got to cut him loose.
702
00:33:07,496 --> 00:33:08,539
Why?
703
00:33:08,559 --> 00:33:10,313
Valentine's a crook.
704
00:33:10,348 --> 00:33:13,516
He dragged you in this mess
with Dante Trippi.
705
00:33:13,551 --> 00:33:16,001
Now, if he's family,
that's one thing,
706
00:33:16,021 --> 00:33:16,869
but if he's not,
707
00:33:16,889 --> 00:33:19,041
then you're giving this boy
a false sense of security
708
00:33:19,061 --> 00:33:22,106
that's going to kill him
or ruin you,
709
00:33:22,126 --> 00:33:24,680
whichever one comes first.
710
00:33:24,991 --> 00:33:27,997
It's better for everybody
if you cut him loose.
711
00:33:37,361 --> 00:33:39,475
Maybe the murder
was a group effort.
712
00:33:39,511 --> 00:33:41,110
Recheck everybody's alibis.
713
00:33:41,146 --> 00:33:44,345
Especially where one band member
is another band member's alibi.
714
00:33:44,365 --> 00:33:45,782
Why?
715
00:33:45,817 --> 00:33:47,175
How's Valentine?
716
00:33:47,195 --> 00:33:49,222
He got what he deserved.
717
00:33:49,594 --> 00:33:51,419
Why are you rechecking alibis?
718
00:33:51,439 --> 00:33:52,937
Because as it turns out,
719
00:33:52,957 --> 00:33:54,813
everyone in the band
hated Sebastian.
720
00:33:54,833 --> 00:33:57,771
Only Lara Hausberg was
personally sorry that he's gone.
721
00:33:57,791 --> 00:33:58,895
What's this?
722
00:33:58,930 --> 00:34:00,670
Oh, that's just
Niedermayer's little game,
723
00:34:00,690 --> 00:34:02,465
not to be taken serious.
724
00:34:02,500 --> 00:34:04,233
No, this is good.
725
00:34:04,927 --> 00:34:08,328
Everyone in the band
hated Sebastian,
726
00:34:08,687 --> 00:34:11,877
just like all of you hate me.
727
00:34:11,897 --> 00:34:14,644
- I like you, sir.
- Shut up, Niedermayer.
728
00:34:16,347 --> 00:34:18,786
Yeah, Niedermayer's
stupid little experiment
729
00:34:18,806 --> 00:34:22,412
just might be the answer.
One of you killed me.
730
00:34:23,480 --> 00:34:25,068
Which one?
731
00:34:27,615 --> 00:34:29,910
Get the band together. Let's go.
732
00:34:29,930 --> 00:34:31,610
We all go?
733
00:34:31,821 --> 00:34:34,797
No one is above suspicion, Paquet.
734
00:34:44,043 --> 00:34:46,978
None of you liked
Sebastian Serafian,
735
00:34:47,013 --> 00:34:49,477
but you all needed him.
736
00:34:50,531 --> 00:34:52,790
I'm you.
737
00:34:53,486 --> 00:34:57,155
I'm the glue
that holds the band together
738
00:34:57,190 --> 00:35:00,198
while Sebastian
pulls everything apart.
739
00:35:00,471 --> 00:35:03,261
I'd never call myself glue.
740
00:35:03,296 --> 00:35:04,695
I'm you.
741
00:35:05,913 --> 00:35:07,700
I love Sebastian.
742
00:35:07,720 --> 00:35:09,413
That didn't stop me
from being jealous
743
00:35:09,433 --> 00:35:12,332
that his raw talent
trumps my brains.
744
00:35:12,352 --> 00:35:14,231
To be clear, "no" on the love,
745
00:35:14,251 --> 00:35:16,707
"maybe" on the jealousy.
746
00:35:17,234 --> 00:35:18,810
I'm you.
747
00:35:19,580 --> 00:35:22,413
I just can't understand
why Sebastian can't do his work
748
00:35:22,448 --> 00:35:24,455
without being so awful
to everybody.
749
00:35:24,475 --> 00:35:26,918
I'm totally on board with that.
750
00:35:30,535 --> 00:35:31,975
I'm you.
751
00:35:31,995 --> 00:35:34,376
I resent Sebastian.
752
00:35:34,396 --> 00:35:37,478
I'm gonna suck up to him
in order to impress my kid.
753
00:35:37,498 --> 00:35:41,189
Nothing wrong with wanting to be
something to your kid.
754
00:35:41,710 --> 00:35:43,434
Anyone who thinks
we need a lawyer,
755
00:35:43,469 --> 00:35:45,386
- raise your hand.
- Yeah. Amendment to the forgoing,
756
00:35:45,406 --> 00:35:48,215
who thinks we should say nothing
until we have that lawyer?
757
00:35:48,235 --> 00:35:50,466
- Yeah. Definitely.
- Niedermayer...
758
00:35:52,923 --> 00:35:57,281
How much do eagles hate being
bossed around by mountain lions?
759
00:35:59,185 --> 00:36:02,604
Eagles are visionary creators.
760
00:36:03,001 --> 00:36:05,396
Everybody knows
I liked Sebastian.
761
00:36:05,416 --> 00:36:07,733
I told him.
I told everyone.
762
00:36:08,788 --> 00:36:10,178
What?
763
00:36:10,848 --> 00:36:12,521
I'm you.
764
00:36:12,541 --> 00:36:15,666
I'm a visionary. I'm a creator.
765
00:36:16,102 --> 00:36:18,398
But with Sebastian
out of the way,
766
00:36:18,857 --> 00:36:21,637
I'm next in line
to be the leader.
767
00:36:21,657 --> 00:36:22,927
We don't have a leader.
768
00:36:22,947 --> 00:36:24,609
We're a collective.
769
00:36:24,644 --> 00:36:25,743
I'm you.
770
00:36:25,778 --> 00:36:29,409
I'm not as tall as Sebastian
or as charismatic.
771
00:36:31,332 --> 00:36:33,516
You must really resent me.
772
00:36:34,311 --> 00:36:36,988
But I know what to do
when he calls.
773
00:36:37,602 --> 00:36:39,679
I drive him up to the quarry.
774
00:36:39,699 --> 00:36:41,792
I ply him with the drugs
775
00:36:41,828 --> 00:36:44,973
he loves
more than anything else.
776
00:36:44,993 --> 00:36:48,933
Somehow, he stays conscious.
777
00:36:49,437 --> 00:36:51,869
So I use a guitar string...
778
00:36:52,403 --> 00:36:54,705
to choke him.
779
00:36:54,725 --> 00:36:58,834
When he's unconscious,
I dump him in the quarry.
780
00:36:59,131 --> 00:37:01,241
Do you have pictures
to go along with that story?
781
00:37:01,261 --> 00:37:03,189
Lieutenant.
782
00:37:04,120 --> 00:37:04,827
What?
783
00:37:04,847 --> 00:37:08,264
Lacerations on the killer's hands.
784
00:37:11,801 --> 00:37:13,658
Show him...
show him your hands, Drew.
785
00:37:13,693 --> 00:37:15,159
- Show him your hands!
- No.
786
00:37:15,194 --> 00:37:17,448
- Show him your hands.
- It's a collective.
787
00:37:17,468 --> 00:37:19,530
Show him your hands, Drew!
788
00:37:19,565 --> 00:37:20,498
Hey, hey, hey, hey.
789
00:37:20,533 --> 00:37:21,866
Back up, back up!
790
00:37:21,901 --> 00:37:23,200
Relax.
791
00:37:26,693 --> 00:37:28,199
Let's go.
792
00:37:30,961 --> 00:37:36,422
Hey, that, uh, witness
you gave me turned on Kobrine.
793
00:37:37,588 --> 00:37:40,829
Can I say thanks,
buy you a drink?
794
00:37:41,499 --> 00:37:43,125
Not in a million years.
795
00:37:43,145 --> 00:37:46,340
- You're mad at the wrong guy.
- I was undercover as a call girl.
796
00:37:46,360 --> 00:37:47,817
I busted 24 Johns.
797
00:37:47,837 --> 00:37:49,994
On the 25th John,
the cameras went dark,
798
00:37:50,029 --> 00:37:52,545
and the microphones went off,
and you blamed me.
799
00:37:52,565 --> 00:37:53,397
That's not true.
800
00:37:53,433 --> 00:37:54,699
Okay, well, then, who was it?
801
00:37:54,734 --> 00:37:57,001
Who was it who realized
that we had a fish in our net
802
00:37:57,036 --> 00:37:58,817
that we didn't want?
Who really pulled the plug?
803
00:37:58,837 --> 00:38:01,138
- Not me.
- You know, if it wasn't you,
804
00:38:01,158 --> 00:38:03,744
then you stayed quiet
and let the rumor spread.
805
00:38:03,764 --> 00:38:07,474
24 indictments were dropped,
and you let me take the blame.
806
00:38:07,494 --> 00:38:08,839
That part is true,
807
00:38:08,859 --> 00:38:11,606
but maybe I stopped
something worse from happening.
808
00:38:13,058 --> 00:38:15,726
You should have a drink
with me sometime.
809
00:38:16,173 --> 00:38:18,048
I deserve it.
810
00:38:23,036 --> 00:38:25,667
Honey, I'm home.
811
00:38:26,436 --> 00:38:28,366
Doctor says that
812
00:38:28,401 --> 00:38:32,303
you're gonna have to wait on me
hand and foot unti...
813
00:38:34,110 --> 00:38:36,157
What the hell?
814
00:38:37,795 --> 00:38:39,410
Hi, Val.
815
00:38:40,871 --> 00:38:44,448
My name is Gregory Valentine.
816
00:38:45,202 --> 00:38:47,651
What is happening?
817
00:38:51,672 --> 00:38:54,079
Your mother's here
to take you home.
818
00:38:56,437 --> 00:38:58,262
You're kicking me out?
819
00:38:58,571 --> 00:39:00,031
Really?
820
00:39:00,066 --> 00:39:02,082
Hey, if this is about what
happened with you and Trippi,
821
00:39:02,102 --> 00:39:03,988
I didn't ask you
to go medieval on him.
822
00:39:04,008 --> 00:39:07,351
No. You're a crook, I'm a cop.
823
00:39:07,371 --> 00:39:08,716
You're gay, I'm straight.
824
00:39:08,736 --> 00:39:10,209
- It's not gonna work.
- Yeah, right.
825
00:39:10,229 --> 00:39:13,051
That's funny, 'cause it worked
for seven years.
826
00:39:13,262 --> 00:39:15,917
Everett's kicking you out
because he's disappointed
827
00:39:15,937 --> 00:39:17,804
that you're not his son.
828
00:39:17,824 --> 00:39:19,383
Disappointed? No.
829
00:39:19,419 --> 00:39:20,807
Come on. I'm ecstatic.
830
00:39:20,827 --> 00:39:24,021
- You thought I was your son?
- No... well,
831
00:39:24,057 --> 00:39:26,138
- your penis.
- What?
832
00:39:26,158 --> 00:39:28,977
You can come live with me
until you find a place.
833
00:39:31,620 --> 00:39:34,239
No, no.
I wouldn't do that to you.
834
00:39:34,259 --> 00:39:35,368
What would your priest say
835
00:39:35,388 --> 00:39:37,465
about a sodomite
moving in with you?
836
00:39:37,485 --> 00:39:39,770
Who cares what he says?
837
00:39:39,790 --> 00:39:43,507
All our problems are because
I hate that you're a thief.
838
00:39:43,543 --> 00:39:45,478
That's right. I am.
839
00:39:45,498 --> 00:39:48,179
And everything nice
in this place is stolen,
840
00:39:48,214 --> 00:39:51,271
so I goes, it goes,
including your precious chair!
841
00:39:51,291 --> 00:39:54,006
- I'll buy the chair off you.
- You can't afford that chair.
842
00:39:54,026 --> 00:39:55,223
I can't afford the chair?
843
00:39:55,243 --> 00:39:57,171
No. With what, your hooker and cigar money?
844
00:39:57,191 --> 00:39:59,167
- I can't afford a $300...
- You have no idea!
845
00:39:59,187 --> 00:40:00,458
Hey!
846
00:40:04,788 --> 00:40:06,597
You're brothers.
847
00:40:08,201 --> 00:40:10,134
Half brothers.
848
00:40:16,187 --> 00:40:19,153
Um, I'm assuming...
849
00:40:19,915 --> 00:40:24,184
Same father, different mother.
850
00:40:24,204 --> 00:40:27,218
Everett and I are practically
the same age.
851
00:40:27,609 --> 00:40:31,905
- Really?
- You had sex with my father.
852
00:40:32,203 --> 00:40:34,536
You had sex with my mother.
853
00:40:34,556 --> 00:40:36,193
She was really hot.
854
00:40:36,229 --> 00:40:37,762
- She still is.
- Shut up.
855
00:40:37,782 --> 00:40:39,946
This is really weird.
856
00:40:42,101 --> 00:40:43,532
Ah...
857
00:40:45,220 --> 00:40:46,837
Okay.
858
00:40:47,459 --> 00:40:50,896
My dad hates me,
and I'm a straight cop.
859
00:40:51,504 --> 00:40:53,751
Imagine how he's gonna feel
about you...
860
00:40:53,771 --> 00:40:56,568
gay goth crime wizard.
861
00:40:56,588 --> 00:40:59,316
There's no reason for Val to...
862
00:40:59,352 --> 00:41:03,287
Gregory to have Blue
in his life.
863
00:41:07,505 --> 00:41:09,409
You're serious?
864
00:41:09,429 --> 00:41:11,668
Backstrom's my brother?
865
00:41:12,131 --> 00:41:13,244
I will tell you one thing...
866
00:41:13,264 --> 00:41:16,400
this does explain
why you have never been
867
00:41:16,435 --> 00:41:18,109
sexually attracted to me.
868
00:41:18,605 --> 00:41:19,764
Genetics.
869
00:41:19,784 --> 00:41:22,406
Yes. That explains it.
870
00:41:22,441 --> 00:41:25,576
That must be it.
Mystery of the ages solved.
871
00:41:27,622 --> 00:41:30,347
You've always been good
for each other.
872
00:41:37,546 --> 00:41:39,890
Now you know why.
873
00:41:53,775 --> 00:41:56,374
Well, you can stay here
until you find
874
00:41:56,409 --> 00:41:59,043
someplace permanent, I guess.
875
00:42:07,587 --> 00:42:10,674
Hey, uh,
I don't have to pay rent now,
876
00:42:10,694 --> 00:42:12,490
you know,
that we're brothers, right?
877
00:42:12,525 --> 00:42:14,760
Half brothers.
878
00:42:15,169 --> 00:42:17,378
Half brothers, half the rent.
879
00:42:21,361 --> 00:42:22,842
Okay.
63147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.