Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,871
I want you to meet 2 new friends of mine.
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,973
This is Le and this is Hawke.
3
00:00:05,038 --> 00:00:07,882
Hawke, what a powerful name.
4
00:00:07,941 --> 00:00:09,511
Next, on Airwolf.
5
00:00:09,576 --> 00:00:11,055
My Aunt Minh, she's gone.
6
00:00:11,111 --> 00:00:12,852
What do you mean, "gone"? Gone where?
7
00:00:15,115 --> 00:00:17,595
Fellow there said you might
know this gal, help me find her.
8
00:00:17,651 --> 00:00:18,789
I've never seen her.
9
00:00:18,852 --> 00:00:20,331
I've seen that girl.
10
00:00:20,387 --> 00:00:23,630
If she hasn't been home in a week,
I don't think she's coming home.
11
00:00:24,791 --> 00:00:25,963
It's a rip-off!
12
00:05:09,609 --> 00:05:10,644
Where is he?
13
00:05:56,022 --> 00:05:57,524
Why all the guns?
14
00:05:57,591 --> 00:05:59,127
Creates a climate trust.
15
00:06:06,800 --> 00:06:08,438
This is what trust is all about.
16
00:06:09,135 --> 00:06:11,115
We should stay in closer touch, my friend.
17
00:06:12,372 --> 00:06:13,851
Like they say, the best…
18
00:06:14,007 --> 00:06:16,510
the best business calls are always personal.
19
00:06:42,969 --> 00:06:44,607
You said 3.
20
00:06:45,138 --> 00:06:47,641
The 3rd one just didn't work out.
21
00:06:48,441 --> 00:06:50,580
Had to drop her off.
22
00:07:19,306 --> 00:07:20,376
Le.
23
00:07:20,440 --> 00:07:21,475
- Hi, Cate.
- Hi.
24
00:07:21,541 --> 00:07:22,576
- Is Uncle String here?
- Hey, Half-Pint.
25
00:07:22,642 --> 00:07:23,916
He's right over there.
26
00:07:23,977 --> 00:07:25,456
Uncle String!
27
00:07:28,081 --> 00:07:29,458
What's the matter, son?
28
00:07:29,516 --> 00:07:31,257
My Aunt Minh, she's gone.
29
00:07:31,318 --> 00:07:32,797
What do you mean, "gone"? Gone where?
30
00:07:32,852 --> 00:07:34,798
Just gone. She never came home.
31
00:07:34,854 --> 00:07:36,197
You mean last night?
32
00:07:36,256 --> 00:07:37,360
Friday.
33
00:07:37,424 --> 00:07:38,732
Friday?
34
00:07:38,792 --> 00:07:40,499
That's a whole week.
35
00:07:40,560 --> 00:07:43,404
I know something bad
must've happened to her.
36
00:07:43,463 --> 00:07:46,034
Uncle String, you've got to find her.
37
00:07:58,111 --> 00:07:59,317
That's it?
38
00:07:59,980 --> 00:08:02,756
The Firm has no reason to
have her under surveillance.
39
00:08:03,216 --> 00:08:06,129
Michael, come on. You know you
guys always hold stuff back.
40
00:08:08,588 --> 00:08:10,727
Marlene, will you excuse me?
41
00:08:17,964 --> 00:08:21,741
This is what taking it all the
way to the top really means.
42
00:08:28,975 --> 00:08:31,387
Sorry, Hawke. That's it.
That's all we've got.
43
00:08:33,813 --> 00:08:36,054
This doesn't make any sense at all.
44
00:08:36,583 --> 00:08:39,962
Le said her clothes, luggage,
makeup, everything was still there.
45
00:08:40,020 --> 00:08:42,193
Sounds like she was planning on coming back.
46
00:08:43,656 --> 00:08:46,000
I know she wouldn't leave him,
47
00:08:46,292 --> 00:08:48,568
unless it was against her will.
48
00:08:48,661 --> 00:08:50,607
Do you think she was kidnapped?
49
00:08:50,663 --> 00:08:52,973
I really don't know what to think.
50
00:08:53,033 --> 00:08:55,070
When was the last time the boy saw her?
51
00:08:55,135 --> 00:08:57,137
Friday morning when he left for school.
52
00:08:57,203 --> 00:09:00,082
Said he came back at 4:00 and she was gone.
53
00:09:00,240 --> 00:09:01,548
Did she have a car?
54
00:09:01,608 --> 00:09:03,519
He said that was gone, too.
55
00:09:03,610 --> 00:09:05,851
Michael, there's gotta be something more.
56
00:09:05,912 --> 00:09:09,416
String, you just filed a missing
persons report just 2 hours ago.
57
00:09:09,649 --> 00:09:12,528
You gotta give the cops
a chance to do their job.
58
00:09:13,119 --> 00:09:15,121
Oh Dom, that's not good enough.
59
00:09:15,188 --> 00:09:17,429
I don't care if he's Sin Jin's kid or not,
60
00:09:17,490 --> 00:09:20,096
I'm the only family he's
got. I gotta do someth’n.
61
00:09:26,266 --> 00:09:28,041
She got any other closets?
62
00:09:28,101 --> 00:09:29,136
No.
63
00:09:29,202 --> 00:09:30,977
She sends a lot of stuff
to the cleaner's, huh?
64
00:09:32,639 --> 00:09:33,947
I don't know.
65
00:09:34,007 --> 00:09:35,611
Let's go check the kitchen.
66
00:09:35,675 --> 00:09:37,746
Uncle String, I want to help,
67
00:09:37,977 --> 00:09:40,924
but I don't know any of these
things that you asked me.
68
00:09:42,982 --> 00:09:44,723
Hey, take it easy.
69
00:09:46,386 --> 00:09:48,730
I didn't know what cleaners
my Mother used either.
70
00:09:49,155 --> 00:09:50,725
It's not like you're in charge of her.
71
00:09:50,790 --> 00:09:54,761
Last Friday, I didn't come home
at 4:00 like I told you I did.
72
00:09:56,796 --> 00:09:58,969
I didn't come home till 6:30.
73
00:10:00,200 --> 00:10:01,907
Well, she's not gone 'cause of you.
74
00:10:03,069 --> 00:10:05,140
I thought she'd come back.
75
00:10:05,338 --> 00:10:06,681
Listen, Le.
76
00:10:06,739 --> 00:10:09,686
Wherever she is, she misses you
just as much as you miss her.
77
00:10:10,276 --> 00:10:11,619
Really?
78
00:10:13,079 --> 00:10:15,491
You wait and see what
she says when I find her.
79
00:10:15,548 --> 00:10:17,255
Come on, let's check the kitchen.
80
00:10:20,019 --> 00:10:23,000
Did your Mother ever write you any
notes, like, "Cut the grass," or…
81
00:10:23,056 --> 00:10:25,058
"Do your homework before you watch TV?"
82
00:10:27,560 --> 00:10:30,871
Sometimes she'd write a note and
stick it on the door of the fridge.
83
00:10:57,290 --> 00:10:59,600
This is Hawke. Can I
speak to Michael, please?
84
00:11:01,427 --> 00:11:02,838
Yes Hawke, what is it?
85
00:11:02,896 --> 00:11:05,775
Michael, could you do me a favor and
check out some phone numbers for me?
86
00:11:05,832 --> 00:11:07,505
Okay, what are you looking for?
87
00:11:08,401 --> 00:11:11,075
Kinda look’n for one special
one that just doesn't fit.
88
00:11:42,268 --> 00:11:43,838
Ya’ll have to come back tomorrow.
89
00:11:43,903 --> 00:11:46,577
We don't accept deliveries after 6:00.
90
00:11:46,639 --> 00:11:48,641
I'm no delivery boy, I…
91
00:11:48,708 --> 00:11:49,880
I'm looking for a friend.
92
00:11:51,044 --> 00:11:52,648
Aren't we all.
93
00:11:53,947 --> 00:11:55,483
This the number of this club?
94
00:11:55,548 --> 00:11:56,891
That's one of our numbers.
95
00:11:56,950 --> 00:11:58,452
Why is it unlisted?
96
00:11:58,518 --> 00:12:00,327
You with the Police?
97
00:12:00,954 --> 00:12:02,627
We have a very exclusive following.
98
00:12:02,689 --> 00:12:06,102
The Management doesn't
want just anyone dropping in.
99
00:12:06,159 --> 00:12:09,732
So we change the phone numbers
often, and we never list them.
100
00:12:09,796 --> 00:12:12,276
There's nothing illegal about that.
101
00:12:13,166 --> 00:12:14,907
I never said there was.
102
00:12:14,968 --> 00:12:16,743
You're not with the Police?
103
00:12:16,803 --> 00:12:19,010
I'm looking for a friend.
104
00:12:42,462 --> 00:12:43,839
Pardon me.
105
00:12:45,732 --> 00:12:48,975
Fellow there said you might know
this gal, help me find her.
106
00:12:49,035 --> 00:12:52,039
Nobody invited you to this party.
107
00:12:52,105 --> 00:12:53,709
Do you know her or not?
108
00:12:53,773 --> 00:12:55,650
I've never seen her.
109
00:12:57,277 --> 00:13:00,121
You know, it's kinda dark in here,
you might take a closer look.
110
00:13:00,179 --> 00:13:02,921
If I'd seen her, I would remember.
111
00:13:03,750 --> 00:13:06,890
Listen, I'm not a cop,
I'm looking for a friend.
112
00:13:06,953 --> 00:13:08,227
A friend?
113
00:13:08,488 --> 00:13:11,765
Yeah, a friend. She's
take’n care of this little boy.
114
00:13:11,824 --> 00:13:14,168
She's been gone for more
than a week and he's real upset.
115
00:13:14,227 --> 00:13:16,400
Sad story.
116
00:13:16,796 --> 00:13:18,935
I've still never seen her.
117
00:13:23,069 --> 00:13:24,946
How about any of the rest of you?
118
00:13:28,474 --> 00:13:30,147
I don't know her.
119
00:13:35,682 --> 00:13:37,628
I really wish I could help you.
120
00:14:49,389 --> 00:14:50,493
Please.
121
00:14:50,556 --> 00:14:52,058
I've seen that girl.
122
00:14:52,125 --> 00:14:55,470
I saw your friend with Nick
Kincaid at Nick's Paradise.
123
00:14:56,262 --> 00:14:57,332
What's Nick's Paradise?
124
00:14:57,397 --> 00:14:59,172
It's a club, it’s not sleazy like this.
125
00:14:59,232 --> 00:15:01,371
It's in Beverly Hills. Everybody goes there.
126
00:15:02,101 --> 00:15:04,274
What, is that her… was
she Kincaid's date or…
127
00:15:04,337 --> 00:15:06,408
No, they had a fight.
128
00:15:06,806 --> 00:15:10,015
She was talking to another Oriental
girl. I think they were sisters.
129
00:15:10,309 --> 00:15:12,152
- Sister.
- That's what they said.
130
00:15:12,211 --> 00:15:15,454
The girl had just come in
from Hong Kong or somewhere.
131
00:15:15,515 --> 00:15:18,985
But Kincaid didn't like your
friend being there at all.
132
00:15:20,620 --> 00:15:22,293
You said she had a kid?
133
00:15:22,355 --> 00:15:24,596
Well, it's her nephew, he's…
134
00:15:24,991 --> 00:15:26,766
he's the same as her son.
135
00:15:28,661 --> 00:15:30,368
I had a kid once.
136
00:15:30,663 --> 00:15:32,267
A little girl.
137
00:15:33,299 --> 00:15:34,471
Look,
138
00:15:34,634 --> 00:15:37,240
Kincaid doesn't take any
trouble from any of his girls,
139
00:15:37,303 --> 00:15:39,715
and your friend gave him a lot of trouble.
140
00:15:39,772 --> 00:15:42,912
If she hasn't been home in a week,
I don't think she's come’n home.
141
00:15:48,581 --> 00:15:50,060
There it is.
142
00:15:50,249 --> 00:15:52,286
Nicholas Kincaid, age 38,
143
00:15:52,351 --> 00:15:54,058
motion picture producer.
144
00:15:54,153 --> 00:15:56,133
He does own Nick's Paradise.
145
00:15:56,322 --> 00:15:58,666
Says here he lives at
a very expensive address.
146
00:15:58,724 --> 00:15:59,828
Expensive cars.
147
00:15:59,892 --> 00:16:03,533
And he owns a Vietnam
War-style Huey helicopter.
148
00:16:05,031 --> 00:16:08,501
And those things go at about a
million and a half, even at surplus.
149
00:16:08,568 --> 00:16:10,047
What else?
150
00:16:10,102 --> 00:16:12,013
There's a woman living at the same address.
151
00:16:12,071 --> 00:16:14,642
Isela Arragon, Brazilian passport.
152
00:16:14,707 --> 00:16:16,914
We have anything on her, Marlene?
153
00:16:16,976 --> 00:16:20,150
INS has her as a Resident
Alien, Fashion Designer.
154
00:16:20,913 --> 00:16:23,655
Has this computer got anything
more on this guy Kincaid?
155
00:16:26,986 --> 00:16:29,432
I'm sorry sir, I'm not sure
why he's even in this computer.
156
00:16:29,489 --> 00:16:31,298
He doesn't seem to fit any of the profiles.
157
00:16:34,293 --> 00:16:35,533
There.
158
00:16:35,595 --> 00:16:38,098
That's why we're keeping tabs on him.
159
00:16:38,231 --> 00:16:41,440
Did Minh ever say anything
about her sister being an actress?
160
00:16:41,534 --> 00:16:42,945
Never.
161
00:16:43,736 --> 00:16:45,511
This whole thing stinks.
162
00:16:47,273 --> 00:16:50,743
I've got an idea that guy Kincaid's
gonna end up with a rotten fish.
163
00:16:51,777 --> 00:16:54,656
Hawke, I'm beginning to
see that look in your eye.
164
00:16:54,714 --> 00:16:56,352
Well, can you blame him?
165
00:16:56,415 --> 00:16:58,190
Besides being Half-Pint's Mother,
166
00:16:58,251 --> 00:17:01,289
we could be talk’n
about Sin Jin's wife here.
167
00:17:01,654 --> 00:17:03,691
And who the hell knows
what happened to Minh.
168
00:17:04,323 --> 00:17:06,963
Minh's not coming back, is she?
169
00:17:07,026 --> 00:17:09,404
Le, I don't know.
170
00:17:11,797 --> 00:17:15,472
I do know that whatever's
happened to her, it's not good.
171
00:17:16,402 --> 00:17:18,245
Why'd she go away?
172
00:17:20,573 --> 00:17:23,417
If he knew that, he'd
be close to finding her.
173
00:17:23,476 --> 00:17:26,719
We just have to be patient. It
might take a little bit of time.
174
00:17:27,313 --> 00:17:31,159
I think that Minh went look’n for some
woman that she thought was her sister.
175
00:17:32,451 --> 00:17:33,930
My Mother?
176
00:17:33,986 --> 00:17:35,363
Maybe.
177
00:17:37,123 --> 00:17:38,727
Minh said she was dead.
178
00:17:43,996 --> 00:17:48,172
You'd know better than me how
things were over there after the war.
179
00:17:48,501 --> 00:17:50,640
Whoever told her that
might just have been wrong.
180
00:17:50,703 --> 00:17:52,444
I wanna help you look for them.
181
00:17:54,941 --> 00:17:58,013
If I was you, I suppose I'd say
the same thing. Dangerous.
182
00:17:58,477 --> 00:18:01,617
I knew plenty of people
like that back in Saigon.
183
00:18:03,149 --> 00:18:04,651
I'm not afraid of them.
184
00:18:04,717 --> 00:18:06,355
Le, nobody thinks you're afraid.
185
00:18:08,754 --> 00:18:10,563
Uncle String, I wanna help.
186
00:18:10,723 --> 00:18:12,498
I know I can do something.
187
00:18:14,527 --> 00:18:16,404
There's just no stop’n you, is there kid?
188
00:18:20,900 --> 00:18:23,608
Well, I suppose you'd be better
off where I can keep my eye on you.
189
00:18:32,144 --> 00:18:35,489
Then I was talk’n to some of
the boys down at the airport
190
00:18:35,881 --> 00:18:37,724
and they said that his bird,
191
00:18:37,783 --> 00:18:40,764
and the engines, have been heavily modified.
192
00:18:40,987 --> 00:18:44,025
They said it'll make 300 knots.
193
00:18:44,757 --> 00:18:47,499
It's got state-of-the-art avionics.
194
00:18:47,927 --> 00:18:49,736
Now, it doesn't have a weapons system,
195
00:18:49,795 --> 00:18:52,401
but it could be turned into
a gunship just like that.
196
00:18:54,233 --> 00:18:55,940
I'd say that right now,
197
00:18:56,002 --> 00:18:59,074
it's the hottest bird
in private hands today.
198
00:18:59,305 --> 00:19:01,683
Except for the Lady, of course.
199
00:19:02,074 --> 00:19:03,576
You're not gonna believe this.
200
00:19:03,643 --> 00:19:05,452
Did you audition for the part?
201
00:19:05,511 --> 00:19:06,717
Listen to this.
202
00:19:06,779 --> 00:19:08,986
“She removes her clothes
one piece at a time,”
203
00:19:09,048 --> 00:19:12,291
“as she crosses slowly from the
door to the waiting bubble bath.”
204
00:19:14,654 --> 00:19:16,156
That's the part they wanted to audition.
205
00:19:16,222 --> 00:19:18,793
The girl doesn't even have any dialog.
206
00:19:20,393 --> 00:19:22,100
I'll tell you what kind
of films they're make’n.
207
00:19:22,595 --> 00:19:26,407
Seems to be some question whether
he actually makes these films.
208
00:19:26,465 --> 00:19:29,674
He seems to have plenty of money, but
nobody's sure where it comes from.
209
00:19:31,237 --> 00:19:33,012
It's all drug money.
210
00:19:33,339 --> 00:19:35,319
Well, he fits the profile.
211
00:19:35,641 --> 00:19:38,144
He seems to do quite a lot
of business in the Orient,
212
00:19:38,244 --> 00:19:41,589
and through this woman Isela Arragon,
has connections in South America.
213
00:19:43,182 --> 00:19:46,720
You know, I could probably get
to him through this chopper.
214
00:19:48,554 --> 00:19:50,465
Well, however you decide to approach him,
215
00:19:50,523 --> 00:19:53,003
you're gonna have one major problem.
216
00:19:53,192 --> 00:19:55,035
You don't fit into his world.
217
00:19:55,161 --> 00:19:56,469
Meaning?
218
00:19:56,529 --> 00:20:00,306
I don't think flight jackets and jeans
are gonna cut it in Kincaid's crowd.
219
00:20:04,136 --> 00:20:06,013
What would you suggest, El Blanco?
220
00:20:07,707 --> 00:20:10,244
I think we should fight flash with flash.
221
00:20:10,376 --> 00:20:12,856
Department S is standing by.
222
00:20:15,114 --> 00:20:16,218
"S" for…
223
00:20:16,282 --> 00:20:17,920
"S" for Style.
224
00:20:19,485 --> 00:20:21,897
All right Michael, 2 things.
225
00:20:23,322 --> 00:20:25,802
No, not any white.
226
00:20:29,628 --> 00:20:31,403
And outfit the kid.
227
00:20:31,864 --> 00:20:33,366
He's gotta go with me.
228
00:21:16,842 --> 00:21:18,515
Keep your eyes open now.
229
00:21:18,577 --> 00:21:20,648
Don't worry, got your back door.
230
00:21:34,693 --> 00:21:36,331
Could be an actor.
231
00:21:38,230 --> 00:21:39,971
Don't you ever get enough?
232
00:21:43,903 --> 00:21:45,473
Never heard of Nick Kincaid.
233
00:21:45,704 --> 00:21:47,945
But he told me he owned the joint.
234
00:21:48,707 --> 00:21:50,118
What can I tell you?
235
00:21:53,445 --> 00:21:55,254
- Here he comes.
- I see him.
236
00:21:55,347 --> 00:21:57,349
You see, I was in Nam, Air Cav.
237
00:21:57,416 --> 00:22:00,693
This buddy of mine told me I
oughta drop by and look him up.
238
00:22:00,953 --> 00:22:03,934
Said he was always around the
place. Just like to buy him a drink.
239
00:22:05,925 --> 00:22:07,370
What was your buddy's name?
240
00:22:07,426 --> 00:22:08,871
Bartlett.
241
00:22:08,928 --> 00:22:11,772
I spent a couple of years with
him in the Central Highlands.
242
00:22:12,031 --> 00:22:13,567
You Kincaid?
243
00:22:14,667 --> 00:22:15,975
I've never heard of Bartlett.
244
00:22:16,035 --> 00:22:17,776
Might not be right.
245
00:22:18,571 --> 00:22:20,175
I'm not very good with names.
246
00:22:20,239 --> 00:22:21,912
How about your name?
247
00:22:25,244 --> 00:22:26,552
Hawke.
248
00:22:27,413 --> 00:22:29,324
Stringfellow Hawke.
249
00:22:31,050 --> 00:22:33,223
My partner's name is Le.
250
00:22:35,154 --> 00:22:36,690
You don't talk much, do you?
251
00:22:37,990 --> 00:22:41,028
He's more into watching. Buy you a drink?
252
00:22:42,428 --> 00:22:45,272
Take him over to my table,
meet some of my friends, okay?
253
00:22:52,438 --> 00:22:53,644
The kid holds the money?
254
00:22:57,676 --> 00:22:59,849
That's more than I'd expected.
255
00:23:00,646 --> 00:23:02,922
World is full of surprises.
256
00:23:04,650 --> 00:23:06,459
What do you want from Kincaid?
257
00:23:06,518 --> 00:23:07,997
I'm a pilot.
258
00:23:08,787 --> 00:23:12,132
I'll fly anything, any
place, anywhere, any time.
259
00:23:12,791 --> 00:23:13,895
If the money's right.
260
00:23:13,959 --> 00:23:16,235
Oh, and you think Kincaid needs a pilot?
261
00:23:17,763 --> 00:23:19,299
So I've heard.
262
00:23:19,531 --> 00:23:21,568
If I could find him, I'd ask him myself.
263
00:23:22,968 --> 00:23:24,606
All right, let's have a drink.
264
00:23:39,151 --> 00:23:42,428
Isela, my darling, I want you
to meet 2 new friends of mine.
265
00:23:42,488 --> 00:23:43,967
This is Le.
266
00:23:47,026 --> 00:23:48,596
This is Hawke.
267
00:23:50,529 --> 00:23:52,099
Hawke.
268
00:23:53,599 --> 00:23:55,545
What a powerful name.
269
00:24:05,411 --> 00:24:07,721
Limousine for Mr. Kincaid, please.
270
00:24:07,780 --> 00:24:10,317
Oh, that was a good time, Hawke.
Let's do it again some day.
271
00:24:10,449 --> 00:24:12,622
Don't tell me, Lamborghini, right?
272
00:24:15,721 --> 00:24:17,257
The white Rolls?
273
00:24:17,389 --> 00:24:20,427
The black helicopter, over here.
I'll take it myself, thanks.
274
00:24:22,695 --> 00:24:23,935
Sure.
275
00:24:24,163 --> 00:24:25,938
See what you mean.
276
00:24:25,998 --> 00:24:27,807
Hawke, give me a call
in the morning, will you?
277
00:24:27,866 --> 00:24:30,142
I might need a pilot after all.
278
00:24:33,772 --> 00:24:35,251
I wasn't scared, were you?
279
00:24:35,307 --> 00:24:37,014
I was scared the whole time.
280
00:24:37,209 --> 00:24:39,917
How'd you keep a straight face?
281
00:24:39,979 --> 00:24:42,255
Come on, get across, let's go.
282
00:24:52,324 --> 00:24:54,429
- You think I'm making a mistake?
- What?
283
00:24:54,994 --> 00:24:56,837
I said,
“Do you think I'm making a mistake?”
284
00:24:56,895 --> 00:24:59,375
I'll let you know after you talk
to your friend Billy Bartlett.
285
00:25:16,015 --> 00:25:18,256
Nick, your call from Bartlett.
286
00:25:21,820 --> 00:25:22,924
Billy.
287
00:25:23,956 --> 00:25:25,867
This Billy Bartlett?
288
00:25:26,025 --> 00:25:27,868
Well, it's Nick Kincaid.
289
00:25:29,428 --> 00:25:31,032
Good to hear from you.
290
00:25:31,096 --> 00:25:32,871
It's been a long time. How you do’n?
291
00:25:32,931 --> 00:25:33,966
Fine.
292
00:25:34,033 --> 00:25:35,341
You still flying?
293
00:25:35,401 --> 00:25:37,244
Got my own charter service.
294
00:25:37,302 --> 00:25:39,748
Oh, yeah? How many choppers do you have?
295
00:25:41,240 --> 00:25:43,379
Whoa, I'm impressed.
296
00:25:44,043 --> 00:25:47,047
Billy, what do you know about a
guy called Stringfellow Hawke?
297
00:25:47,112 --> 00:25:49,558
He's a good guy, I met him in Nam.
298
00:25:49,615 --> 00:25:51,561
Well, he came into the club the other night.
299
00:25:51,617 --> 00:25:53,324
Oh good, I told him to look you up.
300
00:25:53,385 --> 00:25:54,489
Well, he did.
301
00:25:54,553 --> 00:25:55,657
What do you have to say about him?
302
00:25:55,721 --> 00:25:57,667
He's a stand-up guy, hell of a pilot.
303
00:25:57,723 --> 00:26:00,294
He knows what to remember, what to forget.
304
00:26:02,528 --> 00:26:04,201
It's the kind of guy
who'd be flying for you.
305
00:26:04,263 --> 00:26:05,333
Any time.
306
00:26:05,397 --> 00:26:07,741
All right Billy, nice talking to you.
307
00:26:08,467 --> 00:26:09,673
Right.
308
00:26:12,738 --> 00:26:14,479
I think it worked.
309
00:26:15,240 --> 00:26:17,379
Well, Bartlett vouches for
310
00:26:18,310 --> 00:26:20,085
Stringfellow Hawke.
311
00:26:35,661 --> 00:26:37,140
What do you think?
312
00:26:37,196 --> 00:26:38,834
I don't know how you do it.
313
00:26:38,897 --> 00:26:40,968
I don't mean them, I mean the bird.
314
00:26:42,868 --> 00:26:44,575
She is a real beauty.
315
00:26:44,636 --> 00:26:46,081
Good thing.
316
00:26:46,138 --> 00:26:49,483
Anybody can have a hot car. Having something
like this, I think, makes you special.
317
00:26:49,641 --> 00:26:51,484
So, what's my part?
318
00:26:51,777 --> 00:26:53,814
Just keep her running.
319
00:26:54,012 --> 00:26:55,753
Quite a deal you've got yourself here.
320
00:26:57,015 --> 00:26:58,119
Girls to go, huh?
321
00:26:58,183 --> 00:26:59,594
We deliver.
322
00:27:00,486 --> 00:27:03,296
Any place, anytime, anything you can afford.
323
00:27:04,857 --> 00:27:07,235
See, I figure it's just
a matter of imagination.
324
00:27:07,960 --> 00:27:10,133
Paradise is my business, you see?
325
00:27:10,596 --> 00:27:13,440
I buy it, I sell it, I rent it.
326
00:27:14,099 --> 00:27:15,703
Sometimes I even create it.
327
00:27:36,488 --> 00:27:37,660
Who are these guys?
328
00:27:37,723 --> 00:27:39,464
Who do you think they are?
329
00:28:13,358 --> 00:28:14,564
How's it go’n?
330
00:28:14,626 --> 00:28:16,799
I was afraid you weren't
going to be able to find us.
331
00:28:16,862 --> 00:28:19,672
No problem. You gave perfect directions.
332
00:28:38,750 --> 00:28:40,195
Who were those guys anyway?
333
00:28:40,252 --> 00:28:42,562
Well you know, rip-offs are
just an occupational hazard
334
00:28:42,621 --> 00:28:43,964
in this profession.
335
00:28:47,059 --> 00:28:50,905
Don't worry about a thing, I'll just make
a few calls, and they'll be taken care of.
336
00:28:51,029 --> 00:28:52,667
Everybody back there all right?
337
00:28:54,733 --> 00:28:56,508
That was great flying, old boy.
338
00:29:04,643 --> 00:29:07,954
Dope deals, rip-offs, automatic weapons?
339
00:29:08,213 --> 00:29:10,318
Now this is getting too dangerous.
340
00:29:10,582 --> 00:29:13,893
I think we'd better just play our
hand out like it is, huh kid?
341
00:29:14,419 --> 00:29:16,660
But I don't like that woman.
342
00:29:16,822 --> 00:29:18,927
Isela Arragon.
343
00:29:18,991 --> 00:29:20,937
Do you think she could be a problem?
344
00:29:22,294 --> 00:29:23,796
Is there anything we can do?
345
00:29:23,862 --> 00:29:25,535
There's one thing you could do.
346
00:29:26,965 --> 00:29:29,002
A complete systems check on Lady.
347
00:29:29,301 --> 00:29:31,212
On the Lady? What for?
348
00:29:31,637 --> 00:29:34,208
Well, with this fascination
this guy has with women,
349
00:29:35,907 --> 00:29:39,354
I got a hunch that our Lady is
something he just couldn't resist.
350
00:29:53,592 --> 00:29:55,333
Who are you, Hawke?
351
00:29:56,862 --> 00:29:59,638
I'm just a guy trying to get by.
352
00:30:01,700 --> 00:30:04,203
You know, when I was a little girl,
353
00:30:04,403 --> 00:30:07,714
I used to watch the hawks diving
through the canyons near our village.
354
00:30:07,873 --> 00:30:10,080
They were so beautiful, and so graceful,
355
00:30:10,142 --> 00:30:14,056
the way they would just
seem to glide for hours.
356
00:30:15,781 --> 00:30:18,318
Suddenly they would dive
straight down at the ground.
357
00:30:18,383 --> 00:30:23,423
And when they would reappear, a furry
little animal would be in their claws.
358
00:30:25,724 --> 00:30:28,227
Yeah, that's part of
the food chain, you know.
359
00:30:28,293 --> 00:30:30,330
Everybody's gotta eat.
360
00:30:33,332 --> 00:30:36,472
Who is going to end up
in your claws, Mr. Hawke?
361
00:31:08,166 --> 00:31:09,804
Why don't you and I take a walk?
362
00:31:11,370 --> 00:31:14,010
Wouldn't wanna lose my options here.
363
00:31:16,007 --> 00:31:19,648
You like that, huh? They'll be here,
they'll be waiting, if you want them to.
364
00:31:21,213 --> 00:31:23,784
Could be worth 7 figures to you.
365
00:31:24,649 --> 00:31:26,322
That's serious.
366
00:31:26,385 --> 00:31:28,160
Wait for me here.
367
00:31:39,998 --> 00:31:42,842
Hi there. What can we do for you?
368
00:31:47,873 --> 00:31:49,614
What questions?
369
00:32:08,660 --> 00:32:11,573
Every Christmas, a big Huey,
with beautiful girls,
370
00:32:11,630 --> 00:32:14,133
would land in wherever the hell we were at.
371
00:32:14,199 --> 00:32:15,735
Bob Hope would come out and do his jokes,
372
00:32:15,801 --> 00:32:19,271
and then the beautiful girls would
come on stage and strut their stuff.
373
00:32:19,571 --> 00:32:22,245
Then, about an hour later, they
were all gone. You know how it was.
374
00:32:23,508 --> 00:32:25,488
They were like birds from paradise.
375
00:32:26,578 --> 00:32:28,182
That's where I got the idea.
376
00:32:29,381 --> 00:32:32,294
Awful high-dollar bird just to have parties.
377
00:32:32,584 --> 00:32:34,029
Well now, that's how it started.
378
00:32:34,085 --> 00:32:37,157
Now the girls are just used
as bonuses to be thrown around.
379
00:33:00,045 --> 00:33:02,582
Who says it never snows in Hollywood land?
380
00:33:03,448 --> 00:33:05,689
Well, I never mix business with business.
381
00:33:10,322 --> 00:33:13,201
So, you're gonna take
the Huey across the border.
382
00:33:14,960 --> 00:33:16,530
It's the smuggler's lady.
383
00:33:16,628 --> 00:33:17,834
Tell me more.
384
00:33:17,896 --> 00:33:20,376
What you did today impressed me.
385
00:33:20,866 --> 00:33:23,437
And I have the biggest
score yet coming up, so…
386
00:33:24,636 --> 00:33:26,616
I thought you might wanna co-pilot for me.
387
00:33:28,306 --> 00:33:31,310
7 figures just to ride in the left seat.
388
00:33:33,345 --> 00:33:35,256
It's a new connection.
389
00:33:38,016 --> 00:33:41,691
I think it's time I took you to
meet the real smuggler's lady.
390
00:34:31,469 --> 00:34:33,380
And if they're still on your tail…
391
00:35:00,198 --> 00:35:02,940
This is the smuggler's lady, my friend.
392
00:35:03,935 --> 00:35:05,778
I'm impressed.
393
00:35:31,663 --> 00:35:33,336
Buy's set for tomorrow at dawn.
394
00:35:33,398 --> 00:35:37,312
String, you can't involve Airwolf
in a drug deal. Now, you can't.
395
00:35:38,269 --> 00:35:41,341
Dom, the Lady is my only surefire bait.
396
00:35:41,606 --> 00:35:44,109
Well, you can't go
alone, I mean that's just…
397
00:35:44,175 --> 00:35:46,121
Right, it's just too dangerous.
398
00:35:46,177 --> 00:35:48,179
Well, I'm going with you, aren't I?
399
00:35:49,114 --> 00:35:50,525
No, son.
400
00:35:53,551 --> 00:35:55,360
I've gotta play this one out on my own.
401
00:36:09,934 --> 00:36:11,106
Yes?
402
00:36:12,370 --> 00:36:14,475
It's a good thing I
continued to check on Hawke.
403
00:36:14,539 --> 00:36:17,315
Vargas has been telling me
something very interesting.
404
00:36:17,375 --> 00:36:21,255
This guy Hawke, he's been asking a
lot of questions about some girl.
405
00:36:21,312 --> 00:36:22,791
And you know the girl he means.
406
00:36:22,847 --> 00:36:24,224
I didn't tell him anything.
407
00:36:24,282 --> 00:36:26,353
But that girl you gave me, that Lynn,
408
00:36:26,451 --> 00:36:28,260
she told him the girl had been with you.
409
00:36:28,319 --> 00:36:29,696
That's how he got to us.
410
00:36:31,956 --> 00:36:33,902
I think he's a Fed.
411
00:36:34,292 --> 00:36:36,966
That would explain why
Bartlett vouched for him.
412
00:36:37,128 --> 00:36:39,506
The DEA, or somebody, got to Bartlett.
413
00:36:41,299 --> 00:36:43,142
Well, you see, that doesn't change anything.
414
00:36:43,201 --> 00:36:45,807
Well, it does to me. I want some insurance.
415
00:36:47,305 --> 00:36:49,148
I want to be there all right.
416
00:36:50,508 --> 00:36:53,387
Well now, you suit yourselves,
but I'm gonna tell you then,
417
00:36:54,813 --> 00:36:58,351
by sun-up, Hawke is gonna be dead.
418
00:37:02,220 --> 00:37:06,191
And then we have that
beautiful bird all to ourselves.
419
00:38:05,884 --> 00:38:07,158
Where's Kincaid?
420
00:38:07,218 --> 00:38:08,322
He said he'd be here.
421
00:38:08,386 --> 00:38:10,024
He told me he'd be with you.
422
00:38:10,922 --> 00:38:12,629
Maybe he's stuck in traffic.
423
00:38:12,857 --> 00:38:14,427
Maybe he's not coming.
424
00:39:02,540 --> 00:39:03,951
Pretty impressive.
425
00:39:04,576 --> 00:39:07,750
I would've given you a demonstration, I
just didn't wanna wake the neighbors.
426
00:39:08,646 --> 00:39:10,057
How thoughtful.
427
00:39:10,815 --> 00:39:12,317
Now, what's this all about?
428
00:39:12,383 --> 00:39:15,728
Well, remember when I told you
about the fact that rip-offs were
429
00:39:16,154 --> 00:39:18,430
an occupational hazard in this profession?
430
00:39:19,824 --> 00:39:21,929
You got the money, he's got the dope.
431
00:39:22,026 --> 00:39:24,802
But you got that beautiful bird.
432
00:39:27,232 --> 00:39:29,269
And you'll have a hell of a time taking her.
433
00:39:29,334 --> 00:39:31,109
Won't be as tough as you think.
434
00:39:45,116 --> 00:39:46,959
You okay, Half-Pint?
435
00:39:47,185 --> 00:39:49,859
Your partner here didn't make
it to school this morning.
436
00:39:49,921 --> 00:39:51,594
You let him go.
437
00:39:51,656 --> 00:39:53,658
I'll do whatever you want.
438
00:39:53,958 --> 00:39:55,631
You're gonna do that anyway.
439
00:39:55,693 --> 00:39:57,263
What did you do to Minh?
440
00:39:57,328 --> 00:39:58,363
You wanna know?
441
00:39:58,429 --> 00:40:00,909
Hey Kincaid, he's just a kid.
442
00:40:03,301 --> 00:40:05,303
See, she came to the club one day,
443
00:40:06,004 --> 00:40:08,314
she looked for her sister.
Her sister wasn't there.
444
00:40:08,373 --> 00:40:09,852
But that didn't stop her.
445
00:40:09,908 --> 00:40:11,888
She told all the other girls in the club
446
00:40:11,943 --> 00:40:14,856
they didn't have to do what
I said. I couldn't have that.
447
00:40:15,213 --> 00:40:17,591
So, I just took her in this
beautiful bird right here.
448
00:40:17,649 --> 00:40:19,993
We flew about 50 miles out to sea
449
00:40:20,051 --> 00:40:22,053
and then, I just sort of dropped her…
450
00:40:31,262 --> 00:40:32,468
Get in there.
451
00:40:48,012 --> 00:40:49,355
Michael, you got him.
452
00:40:53,251 --> 00:40:54,355
Let me go, Hawke!
453
00:40:54,419 --> 00:40:55,591
Not a chance, you're stay’n with me.
454
00:40:55,653 --> 00:40:56,757
And I'm going with you.
455
00:40:56,821 --> 00:40:59,461
Well, I'm sure glad you guys
always do what I ask you to do.
456
00:41:09,100 --> 00:41:10,204
Can we lose him?
457
00:41:10,668 --> 00:41:12,545
I'm not gonna try to lose him.
458
00:41:12,603 --> 00:41:14,310
I think I'm gonna fight him.
459
00:41:14,372 --> 00:41:15,851
Are you crazy?
460
00:41:15,940 --> 00:41:17,544
I think we can take him.
461
00:41:33,257 --> 00:41:34,861
Where is he, Dom?
462
00:41:34,926 --> 00:41:36,735
I have him on radar.
463
00:41:38,763 --> 00:41:40,401
I just got him now.
464
00:42:01,853 --> 00:42:03,491
Give me combat mode.
465
00:42:03,554 --> 00:42:04,862
Combat mode.
466
00:42:22,573 --> 00:42:24,348
You haven't got a chance, Kincaid.
467
00:42:24,409 --> 00:42:26,013
Turn that bird around.
468
00:42:26,077 --> 00:42:27,249
Listen to him.
469
00:42:27,311 --> 00:42:29,484
You know what's gonna
happen if we give it up?
470
00:42:29,547 --> 00:42:31,788
Well, it is better than being dead.
471
00:42:31,849 --> 00:42:33,726
That's the same thing.
472
00:42:33,818 --> 00:42:36,731
Kincaid, give it up. You
saw what this ship can do.
473
00:43:45,990 --> 00:43:48,300
The Police just confirmed Minh's death.
474
00:43:52,330 --> 00:43:54,867
Kincaid made an example of her.
475
00:43:55,533 --> 00:43:57,774
I'm sorry, Hawke.
476
00:43:58,302 --> 00:44:00,248
It'd be a lot harder not know’n.
477
00:44:01,506 --> 00:44:03,076
Let it go, kid.
478
00:44:03,708 --> 00:44:05,187
She's gone.
479
00:44:05,309 --> 00:44:06,879
No, no Dom, I wasn't think’n of me.
480
00:44:06,944 --> 00:44:09,447
I know. But he's a tough little guy.
481
00:44:09,714 --> 00:44:11,318
He'll be okay.
482
00:44:14,519 --> 00:44:16,999
I just know what he's been think’n.
483
00:44:17,188 --> 00:44:19,634
You know Hawke, in spite of
everything that's happened,
484
00:44:19,690 --> 00:44:22,603
there's no real proof
that he's Sin Jin's son.
485
00:44:24,028 --> 00:44:26,338
It just doesn't make
any difference, Michael.
486
00:44:26,797 --> 00:44:28,743
That damn war.
487
00:44:29,467 --> 00:44:33,313
Never knew who the enemy was,
never knew who your friends were.
488
00:44:33,371 --> 00:44:35,510
Now we don't know who our children are.
489
00:44:39,477 --> 00:44:41,354
I was so scared for you.
490
00:44:43,714 --> 00:44:45,489
They were no match for the Lady.
491
00:44:45,917 --> 00:44:47,794
Then I could've gone with you?
492
00:44:49,220 --> 00:44:50,494
Next time.
493
00:44:51,989 --> 00:44:53,832
Come on Marlene, there must be something
494
00:44:53,891 --> 00:44:56,599
out here that desperately
needs our attention.
495
00:45:04,302 --> 00:45:05,804
You know, Half-Pint,
496
00:45:08,673 --> 00:45:11,119
maybe you'd think about
coming live’n with me.
497
00:45:12,476 --> 00:45:16,117
Make you part of the family,
like Caitlin and Dom here.
498
00:45:18,849 --> 00:45:21,853
But what if your brother comes back?
499
00:45:22,119 --> 00:45:24,190
And as it turns out, he's not my Dad.
500
00:45:29,627 --> 00:45:30,901
I'll be your Dad.
37134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.