Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,960 --> 00:02:56,950
Stay on this side.
2
00:03:02,400 --> 00:03:06,110
Let's get this one turned round
quickly, please. Get the brace on.
3
00:03:06,160 --> 00:03:08,160
As quick as possible.
4
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
Nobody else touch the car.
5
00:03:13,760 --> 00:03:15,360
Steady.
6
00:03:16,080 --> 00:03:19,430
Collision up Hawling Cross.
Someone's done a runner on a body.
7
00:03:19,480 --> 00:03:22,630
Yeah, the victim is... They say
she's hanging in there, but...
8
00:03:22,680 --> 00:03:24,880
- Likely to prove fatal.
- Mm. - I've got you.
9
00:03:25,520 --> 00:03:29,160
- Why aren't you up there already?
- I had to drop the little 'un off.
10
00:03:31,520 --> 00:03:33,670
I'm sorry. I got here as quick as I could.
11
00:03:33,720 --> 00:03:35,830
- Kenny's up there.
- Mm. I know that road.
12
00:03:35,880 --> 00:03:39,320
It's all bloody boy racers
bombing it along at 80mph.
13
00:03:39,920 --> 00:03:42,240
- Was she conscious when
they found her? - No.
14
00:04:00,280 --> 00:04:03,440
- Can't feel a pulse. She's in
cardiac arrest. - All right. Clear.
15
00:04:08,760 --> 00:04:11,470
- So it was before dawn, they reckon?
- We don't know.
16
00:04:11,520 --> 00:04:15,240
We haven't got a name either.
Paramedics took her bag. We're on it.
17
00:04:16,440 --> 00:04:18,440
And there's no passenger.
18
00:04:20,000 --> 00:04:22,800
Is the cab firm aware -- Everitt's?
19
00:04:23,360 --> 00:04:25,960
It's answerphone. Jac's
up there waiting now.
20
00:04:26,600 --> 00:04:31,320
- What? She volunteered.
- She's good, Aiden. Don't waste her.
21
00:04:32,960 --> 00:04:35,830
Anyway, she was definitely
hit by another vehicle.
22
00:04:35,880 --> 00:04:38,200
She didn't just skid off the road.
23
00:04:40,420 --> 00:04:41,820
What a mess.
24
00:04:44,480 --> 00:04:46,480
Now, there's two types of paint.
25
00:04:47,160 --> 00:04:49,160
Two sets of tyre tracks.
26
00:04:49,640 --> 00:04:51,640
I think they both came this way.
27
00:04:54,680 --> 00:04:56,680
Clipped her... and off she went.
28
00:04:59,840 --> 00:05:03,110
But it's not like it's a blind
bend or anything, is it?
29
00:05:03,160 --> 00:05:06,470
- Even in the night.
- High speed wouldn't make a difference.
30
00:05:06,520 --> 00:05:09,190
Right, well, there's
culpability right there.
31
00:05:09,240 --> 00:05:12,040
These tyre tracks say speeding to you?
32
00:05:12,920 --> 00:05:14,910
Well, could've been drunk.
33
00:05:14,960 --> 00:05:16,960
Yeah. It's likely, isn't it?
34
00:05:17,360 --> 00:05:19,360
Drink or drugs.
35
00:05:22,840 --> 00:05:26,000
But there's plenty room
to swerve, isn't there?
36
00:05:26,840 --> 00:05:28,840
Loads of room.
37
00:05:31,240 --> 00:05:33,240
So, was this deliberate?
38
00:05:49,880 --> 00:05:51,880
What have you got for us?
39
00:05:54,720 --> 00:05:56,750
That could be it, right there.
40
00:05:56,800 --> 00:06:00,070
Can you work your magic on that,
Ken, see if she was texting?
41
00:06:00,120 --> 00:06:02,120
Well, I know a man who can, yes.
42
00:06:02,920 --> 00:06:04,910
- Have you clocked the diesel?
- Aye.
43
00:06:04,960 --> 00:06:08,270
Well, she's in the ditch, so
it's not from her vehicle, is it?
44
00:06:08,320 --> 00:06:10,310
No, agricultural.
45
00:06:10,360 --> 00:06:12,760
More than likely some
sort of farm vehicle.
46
00:06:13,240 --> 00:06:15,430
Well, see how far this diesel goes, Ken.
47
00:06:15,480 --> 00:06:18,760
- You never know. It might take
us right to her front door. - Hm.
48
00:06:41,920 --> 00:06:44,030
Was there any alcohol in the blood?
49
00:06:44,080 --> 00:06:46,760
I don't know. I hope not.
50
00:06:47,640 --> 00:06:49,640
She was 16 weeks pregnant.
51
00:06:51,280 --> 00:06:53,600
No, no, there's no foetal heartbeat.
52
00:06:56,600 --> 00:06:58,600
How long do you keep her like that?
53
00:06:59,000 --> 00:07:01,400
Till all the relatives have been informed.
54
00:07:02,800 --> 00:07:04,630
Faye, she's called.
55
00:07:04,680 --> 00:07:07,360
We found this on the cab firm's website.
56
00:07:08,680 --> 00:07:10,680
Thanks.
57
00:07:12,120 --> 00:07:14,120
Has she ever been in before?
58
00:07:14,840 --> 00:07:17,230
Yes. But 'next of kin' was blank.
59
00:07:17,280 --> 00:07:21,360
- Oh, so do you know who the baby's dad is?
- We don't have antenatal records.
60
00:07:23,280 --> 00:07:25,430
So, what was she in for before?
61
00:07:25,480 --> 00:07:27,600
I don't think I can tell you that, can I?
62
00:07:28,560 --> 00:07:30,560
Isn't your deputy talking to legal?
63
00:07:32,840 --> 00:07:36,550
Ethics fella says they need a court
order before anything's disclosed.
64
00:07:36,600 --> 00:07:40,590
Oh, very helpful. What
happened to 999 solidarity?
65
00:07:40,640 --> 00:07:42,870
Hey, Kenny, you got a relative for me?
66
00:07:42,920 --> 00:07:45,590
No, but we've found an
address marked 'home'.
67
00:07:45,640 --> 00:07:48,200
- It was stored in the sat-nav.
- Ah, right.
68
00:07:48,680 --> 00:07:51,470
- Now, why didn't you think of that?
- Why didn't you?
69
00:07:51,520 --> 00:07:56,240
Well, make sure you pass anything useful
on to these medics, update their records.
70
00:08:54,000 --> 00:08:57,590
- Yeah? - DCI Vera Stanhope,
Northumberland and City police.
71
00:08:57,640 --> 00:08:59,640
And this is DS Healey.
72
00:09:00,040 --> 00:09:02,870
- OK. - We're here
about a Faye Wakeland?
73
00:09:02,920 --> 00:09:05,790
- Yeah, but she's not in.
- Ah, we know that, pet.
74
00:09:05,840 --> 00:09:08,190
But this is her address, right?
75
00:09:08,240 --> 00:09:10,590
Yeah, she rents with my brother.
76
00:09:10,640 --> 00:09:14,040
Well, can we come in, love? I'm
afraid we've got some bad news.
77
00:09:18,200 --> 00:09:20,400
Noel! It's the police.
78
00:09:22,320 --> 00:09:24,470
And who's Noel? He the landlord?
79
00:09:24,520 --> 00:09:26,520
- Yeah.
- Mm.
80
00:09:27,040 --> 00:09:30,640
I'm er... I'm sorry. I
just got in from work.
81
00:09:31,720 --> 00:09:33,990
Er, DCI Stanhope.
82
00:09:34,040 --> 00:09:36,670
It's regarding your
tenant -- Faye Wakeland.
83
00:09:36,720 --> 00:09:38,720
Well, that doesn't sound good.
84
00:09:39,320 --> 00:09:41,320
Mm. Can we...
85
00:09:49,200 --> 00:09:53,070
- There's no chance? Not even like...
- No, the medics think not.
86
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
I'm sorry.
87
00:09:55,840 --> 00:09:58,910
Well, what about the
baby? Is the baby alive?
88
00:09:59,460 --> 00:10:01,600
It won't be, love. Think about it.
89
00:10:03,280 --> 00:10:05,710
How long's she been a tenant here?
90
00:10:05,760 --> 00:10:08,200
Oh, about 18 months.
91
00:10:09,040 --> 00:10:11,030
Yeah, about 18 months.
92
00:10:11,080 --> 00:10:14,680
- Do her family know? - We were
hoping you could help us contact them.
93
00:10:15,360 --> 00:10:17,950
We didn't meet 'em. They
don't get on, I think.
94
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
No, they don't get on.
95
00:10:22,000 --> 00:10:24,200
So do they go under the name of Wakeland?
96
00:10:25,120 --> 00:10:27,560
Again, I... I don't really know.
97
00:10:28,320 --> 00:10:32,120
Is there anything you can think of
that might help us to contact them?
98
00:10:33,000 --> 00:10:35,960
They live in, like, a stately home.
99
00:10:41,600 --> 00:10:43,600
- Well, that's what she told me.
- No, they don't.
100
00:10:47,000 --> 00:10:50,720
You could try her room. She might
have an address book or something.
101
00:10:52,160 --> 00:10:54,160
It's er... just up there on the left.
102
00:11:01,760 --> 00:11:04,480
She was at the funeral.
She was definitely there.
103
00:11:05,440 --> 00:11:07,270
I mean, she was fine.
104
00:11:07,320 --> 00:11:10,870
- I mean, she wasn't fine considering
there was a funeral, like. - Mm.
105
00:11:10,920 --> 00:11:14,590
- Was that the last time you spoke to her?
- Yeah. She didn't come home.
106
00:11:14,640 --> 00:11:16,630
Did she meet someone?
107
00:11:16,680 --> 00:11:19,880
Don't know, love. Did she?
Would that be in character?
108
00:11:21,720 --> 00:11:23,840
Well, not really, no.
109
00:11:26,280 --> 00:11:29,960
- Whose funeral was it?
- It was er... our cousin. Roddy.
110
00:11:30,680 --> 00:11:32,480
Oh, I'm sorry.
111
00:11:33,240 --> 00:11:35,560
Coming so soon after. It beggars belief.
112
00:11:37,280 --> 00:11:39,560
So, was she close to the deceased?
113
00:11:40,000 --> 00:11:41,990
- Roddy...?
- Maplin.
114
00:11:42,040 --> 00:11:44,640
Ah, no, she only knew him through us.
115
00:11:45,600 --> 00:11:47,590
She was my rock.
116
00:11:47,640 --> 00:11:51,480
- That's what I called her. - Simone,
would you shut up a bit? - Sorry.
117
00:12:00,800 --> 00:12:02,880
Do you know who the baby's father was?
118
00:12:03,760 --> 00:12:06,080
- I didn't ask.
- She didn't know.
119
00:12:10,240 --> 00:12:12,440
Ah, it's all right, pet. I don't judge.
120
00:12:14,480 --> 00:12:18,360
Funny question, but can you think of
anyone who might want to harm her?
121
00:12:19,400 --> 00:12:21,400
What, like, deliberately?
122
00:12:22,840 --> 00:12:25,520
- No.
- Not round here, no.
123
00:12:26,920 --> 00:12:30,430
What about the fellas she used to
hang out with in town and stuff?
124
00:12:30,480 --> 00:12:32,470
Maybe. I don't know.
125
00:12:32,520 --> 00:12:35,390
She said she hung around with
some rough fellas in the past,
126
00:12:35,440 --> 00:12:37,430
but nothing that we were aware of.
127
00:12:37,480 --> 00:12:39,080
Hm.
128
00:12:39,680 --> 00:12:43,150
She had a couple of photo albums
in the lounge. Would they help?
129
00:12:43,200 --> 00:12:44,800
Aye.
130
00:13:06,160 --> 00:13:08,160
If anything occurs to you...
131
00:13:08,880 --> 00:13:10,870
.. you call this number.
132
00:13:10,920 --> 00:13:12,910
Can we see her on the ward?
133
00:13:12,960 --> 00:13:16,240
Er, probably not, until her
next of kin have been informed.
134
00:13:17,080 --> 00:13:20,320
So, unless you're family or a partner...
135
00:13:21,800 --> 00:13:25,640
Right, well, um, we'll head down
there and we'll see what they say.
136
00:13:35,440 --> 00:13:37,430
Her landlord, my arse.
137
00:13:37,480 --> 00:13:39,760
Do a background check on the pair of them.
138
00:13:40,360 --> 00:13:43,030
Well, to be fair, could
be any reason he's lying.
139
00:13:43,080 --> 00:13:45,670
- Like what?
- Benefit fraud for one.
140
00:13:45,720 --> 00:13:48,200
Be out of pocket if they
say they're a couple.
141
00:13:49,200 --> 00:13:51,720
Get on to Work and Pensions,
see what flags up.
142
00:13:53,440 --> 00:13:55,550
You all right? Any progress?
143
00:13:55,600 --> 00:13:59,480
Nope. I've tried the mobiles, the
landlines. I've instant messaged.
144
00:14:00,400 --> 00:14:02,390
- It's fine. I'll just wait.
- Are you sure?
145
00:14:02,440 --> 00:14:06,190
- At least you've got the weather for it.
- Oh, yeah. This job's like a holiday.
146
00:14:06,240 --> 00:14:09,920
- Anyone reported her missing or the vehicle?
- Doesn't look like it.
147
00:14:11,480 --> 00:14:14,870
Likely to prove fatal. And by
likely they're saying definite,
148
00:14:14,920 --> 00:14:16,920
so no-one gets their hopes up.
149
00:14:17,840 --> 00:14:21,630
- Shame. Did she have kids?
- Nah. But she was pregnant.
150
00:14:21,680 --> 00:14:23,750
- Wish I hadn't asked.
- Aye.
151
00:14:23,800 --> 00:14:27,750
Now, it's unclear the sequence of
events leading up to the collision,
152
00:14:27,800 --> 00:14:30,110
but the other vehicle left the scene. Why?
153
00:14:30,160 --> 00:14:32,680
- Under the influence?
- Probably.
154
00:14:33,360 --> 00:14:36,190
So follow up any road-rage
incidents in the area.
155
00:14:36,240 --> 00:14:38,950
Did she have a run-in up
the road? Did anyone else?
156
00:14:39,000 --> 00:14:41,270
Was it random or was
someone going after her?
157
00:14:41,320 --> 00:14:43,310
That was my next question, Mark.
158
00:14:43,360 --> 00:14:46,190
- Where are we with the diesel?
- Half a mile down the road.
159
00:14:46,240 --> 00:14:50,630
- The CSOs reckon there was a gap between
the tread. - So a 4X4. Off-roader?
160
00:14:50,680 --> 00:14:52,670
That or a van, yeah. Tractor, maybe.
161
00:14:52,720 --> 00:14:55,590
Hm. Have you got something
on that landlord?
162
00:14:55,640 --> 00:14:57,630
Nope. Him and his sister drew a blank.
163
00:14:57,680 --> 00:15:01,310
But the victim herself, she was
on the system -- as a timewaster.
164
00:15:01,360 --> 00:15:05,510
She presented at Moresby about two years
ago asking for a restraining order.
165
00:15:05,560 --> 00:15:08,760
Said her stepmum, Susan
Wakeland, was trying to kill her.
166
00:15:10,080 --> 00:15:13,800
- You sure about that? - Absolutely.
She said she tried to run her over.
167
00:15:24,080 --> 00:15:26,070
How long's this been a nursing home?
168
00:15:26,120 --> 00:15:27,950
Oh, 30-odd years.
169
00:15:28,000 --> 00:15:30,710
Brian, Faye's dad, he's
been here for about five.
170
00:15:30,760 --> 00:15:32,750
His wife, Susan, looks after him.
171
00:15:32,800 --> 00:15:35,150
Right. I'll go in and break the news.
172
00:15:35,200 --> 00:15:37,760
You check her movements,
the day of the crash.
173
00:15:47,680 --> 00:15:49,280
Hello?
174
00:15:50,920 --> 00:15:54,190
Ah, looking for a Susan Wakeland, love?
175
00:15:54,240 --> 00:15:57,920
- She runs the place, doesn't she?
- She's supervising lunch.
176
00:16:06,480 --> 00:16:08,320
Here we go.
177
00:16:12,480 --> 00:16:13,960
Ah.
178
00:16:18,920 --> 00:16:21,160
Her car was hit by another vehicle.
179
00:16:23,640 --> 00:16:26,920
And I'm afraid she's not
expected to survive her injuries.
180
00:16:27,600 --> 00:16:29,680
So, what, she's put someone in a coma?
181
00:16:30,840 --> 00:16:34,910
No. No, I'm sorry if I've not
made myself clear, Mrs Wakeland.
182
00:16:34,960 --> 00:16:37,830
No, it's Faye who's been injured.
183
00:16:37,880 --> 00:16:39,960
She's the one on life support.
184
00:16:44,080 --> 00:16:46,240
We always tried our best with Faye.
185
00:16:47,280 --> 00:16:51,030
- When did you last see her?
- June, maybe? She was working a lot.
186
00:16:51,080 --> 00:16:53,560
I can't say we've had
much contact recently.
187
00:16:55,480 --> 00:16:57,480
I can't do this.
188
00:16:58,440 --> 00:17:00,440
Well, I'll do it, if you like.
189
00:17:01,520 --> 00:17:04,480
No. He... He's not good with strangers
190
00:17:16,600 --> 00:17:18,600
Bri? Brian, love?
191
00:17:21,960 --> 00:17:23,960
Who... who's that?
192
00:17:33,640 --> 00:17:35,640
She's a policewoman, love.
193
00:17:36,440 --> 00:17:38,720
Faye's been in an accident, sweetheart.
194
00:17:40,400 --> 00:17:42,400
She's not going to wake up.
195
00:17:45,640 --> 00:17:49,070
D... did... I...
196
00:17:49,120 --> 00:17:51,280
Did... did you make your peace?
197
00:17:52,760 --> 00:17:55,040
You did. You did, love.
198
00:17:56,840 --> 00:17:59,360
That is important to you
to be at peace, isn't it?
199
00:18:10,040 --> 00:18:14,310
- What was the falling out?
- Oh, stupid stuff over power of attorney.
200
00:18:14,360 --> 00:18:16,350
- Money?
- What money?
201
00:18:16,400 --> 00:18:19,670
Faye got bad advice from some
solicitor she was going out with.
202
00:18:19,720 --> 00:18:23,190
He told her to come after Brian's
estate cos I couldn't be trusted.
203
00:18:23,240 --> 00:18:25,760
Mm. But that was resolved?
204
00:18:26,520 --> 00:18:28,950
- More or less.
- Hm.
205
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Now, a tricky one, this.
206
00:18:31,920 --> 00:18:34,910
Faye reported to the police
that you tried to run her over.
207
00:18:34,960 --> 00:18:36,950
Do you wanna tell me about that?
208
00:18:37,000 --> 00:18:39,520
I've absolutely no idea.
209
00:18:39,960 --> 00:18:42,560
An incident in Grey Market
about two years ago.
210
00:18:43,000 --> 00:18:46,200
Well, we had a row, yeah, but I didn't...
211
00:18:47,520 --> 00:18:51,520
She practically threw herself on the
bonnet. Effing and blinding at me.
212
00:18:51,960 --> 00:18:54,350
She told lies.
213
00:18:54,400 --> 00:18:58,470
- Like? - Oh, like she
was always the victim
214
00:18:58,520 --> 00:19:00,510
and someone was out to get her.
215
00:19:00,560 --> 00:19:04,070
- And was someone out to get her? - No.
216
00:19:04,120 --> 00:19:06,120
So, what were the other lies?
217
00:19:07,920 --> 00:19:11,680
Obviously there was stuff
that she said about Brian.
218
00:19:12,640 --> 00:19:15,350
And with the stroke, he
could barely answer back.
219
00:19:15,400 --> 00:19:17,400
So, what did she say exactly?
220
00:19:19,040 --> 00:19:23,630
That he was cruel and that we
made her teenage years a misery.
221
00:19:23,680 --> 00:19:26,030
Well, no, she made her life a misery.
222
00:19:26,080 --> 00:19:27,990
I'm sorry to say it, but she did.
223
00:19:28,040 --> 00:19:30,230
Um, so how did it happen?
224
00:19:30,280 --> 00:19:33,040
- Was she on her phone or...
- Don't know, love.
225
00:19:34,640 --> 00:19:36,640
The other driver didn't stop.
226
00:19:41,320 --> 00:19:44,120
Poor Sue. Poor Brian.
227
00:19:44,680 --> 00:19:47,040
This is gonna set him back, no doubt.
228
00:19:49,120 --> 00:19:51,120
Was she on duty two days ago?
229
00:19:51,960 --> 00:19:54,240
- How do you mean?
- Can you say where she was?
230
00:19:54,840 --> 00:19:56,830
As in, are you checking up on her?
231
00:19:56,880 --> 00:19:59,470
It's just a routine part
of our investigation.
232
00:19:59,520 --> 00:20:01,960
Between say, 6pm and 6am?
233
00:20:02,640 --> 00:20:05,430
Yeah. Yeah. There was
a fire drill about 8pm.
234
00:20:05,480 --> 00:20:07,960
I'm the marshal. I
remember ticking her off.
235
00:20:09,240 --> 00:20:12,520
Look, the hospital will
need to talk to next of kin.
236
00:20:13,440 --> 00:20:16,040
Formalities, organ
donations, what have you.
237
00:20:18,440 --> 00:20:20,640
I've got no idea of her wishes. I...
238
00:20:23,200 --> 00:20:25,320
What do you expect me to do, ask her dad?
239
00:20:45,040 --> 00:20:47,040
The nurse reckons she was here.
240
00:20:48,120 --> 00:20:50,680
Well, I don't think she's going to visit.
241
00:20:51,440 --> 00:20:53,440
- Wow.
- I know.
242
00:20:55,080 --> 00:20:59,080
Well, the hospital are going to want
witnesses when they switch her off.
243
00:21:09,160 --> 00:21:09,830
Yeah.
244
00:21:09,880 --> 00:21:12,790
They've turned up. Someone
from the workshop next door
245
00:21:12,840 --> 00:21:15,790
told them first thing yesterday
and they closed in respect.
246
00:21:15,840 --> 00:21:18,120
All right, thanks. We're on our way over.
247
00:21:32,120 --> 00:21:34,110
Popular.
248
00:21:34,160 --> 00:21:37,750
Went out of her way to help people,
especially elderly clients.
249
00:21:37,800 --> 00:21:41,110
I had to have a chat about the
number of free lifts she was giving.
250
00:21:41,160 --> 00:21:43,000
How long was she with you?
251
00:21:44,080 --> 00:21:47,000
- Oh, under a year. I can check. - Hm.
252
00:21:47,760 --> 00:21:50,870
Had she had any trouble on
the road or with clients?
253
00:21:50,920 --> 00:21:52,990
No. Why?
254
00:21:53,040 --> 00:21:55,190
It was an accident, wasn't it?
255
00:21:55,240 --> 00:21:58,280
Well, we're keeping an
open mind for now, love.
256
00:22:00,760 --> 00:22:05,270
Was she on duty when she died or was
she using the car for a private...
257
00:22:05,320 --> 00:22:09,230
No, she was on duty. Friday night's
our best night. Someone had to be on.
258
00:22:09,280 --> 00:22:11,590
She'd agreed because she wasn't drinking.
259
00:22:11,640 --> 00:22:15,550
- So I could have a drink at Roddy's do.
- Because of the pregnancy? - Probably.
260
00:22:15,600 --> 00:22:17,600
What pregnancy?
261
00:22:19,120 --> 00:22:21,800
What? I only heard on the grapevine.
262
00:22:22,760 --> 00:22:26,910
- Do you know who the baby's father was?
- No idea. I didn't even know she had a bloke.
263
00:22:26,960 --> 00:22:29,550
She was always banging
on about that solicitor.
264
00:22:29,600 --> 00:22:31,600
The one with all the money.
265
00:22:32,920 --> 00:22:35,120
So, just to clarify...
266
00:22:35,840 --> 00:22:39,470
.. was she working when she crashed
or was she on her way to work?
267
00:22:39,520 --> 00:22:41,750
I'm guessing, given where she was found,
268
00:22:41,800 --> 00:22:45,200
- she was driving to the address I gave her.
- Ah. Have you um...
269
00:22:51,600 --> 00:22:54,080
It's a landline. Usually
means a pensioner.
270
00:22:54,760 --> 00:22:56,870
I can't remember if it
was a man or a lady.
271
00:22:56,920 --> 00:22:59,830
And did they call back to
say she hadn't turned up?
272
00:22:59,880 --> 00:23:01,880
Now you ask, I don't think they did.
273
00:23:04,720 --> 00:23:06,720
Well, thanks, love.
274
00:23:16,520 --> 00:23:20,830
Jac. Apparently she had a
boyfriend who was a solicitor.
275
00:23:20,880 --> 00:23:25,870
See if it's the same one the stepmother was
banging on about. Went after the father's estate.
276
00:23:25,920 --> 00:23:29,120
- Jac, Mark'll have it on the system.
- It's all right. I know.
277
00:23:30,160 --> 00:23:31,950
Kenny.
278
00:23:32,000 --> 00:23:35,590
Trace that caller. See if
they saw or heard from her.
279
00:23:35,640 --> 00:23:38,040
- Will do, ma'am.
- We'll check out the CCTV.
280
00:23:51,240 --> 00:23:53,950
Well, it is a funeral. So
crying's to be expected.
281
00:23:54,000 --> 00:23:56,270
She's not storming out
or anything, is she?
282
00:23:56,320 --> 00:23:58,790
No, just leaving to
start her shift, I'd say.
283
00:23:58,840 --> 00:24:02,880
- Packed do though, weren't it?
- We ran out of lager, I remember that.
284
00:24:04,080 --> 00:24:06,070
Popular fella then.
285
00:24:06,120 --> 00:24:08,680
Yeah. That or the free bar.
286
00:24:09,920 --> 00:24:12,040
I think the shock upset a lot of people.
287
00:24:13,000 --> 00:24:15,560
- How'd he die?
- I thought you investigated.
288
00:24:16,880 --> 00:24:18,760
Roddy took his own life.
289
00:24:20,920 --> 00:24:23,840
I want everything on Roddy
Maplin's background.
290
00:24:24,600 --> 00:24:28,470
His wife, the officers who found
his body, inquest reports, the lot.
291
00:24:28,520 --> 00:24:31,350
- Probably still interim.
- Yeah, well, interim'll do.
292
00:24:31,400 --> 00:24:33,470
And I want everything on that funeral
293
00:24:33,520 --> 00:24:35,760
and how this place all fits together.
294
00:24:49,840 --> 00:24:53,230
Could it be some satellite
interfering with the GPS?
295
00:24:53,280 --> 00:24:55,790
No. This is what she typed
into the car as well.
296
00:24:55,840 --> 00:24:58,080
No landline for at least a mile and half.
297
00:25:04,080 --> 00:25:06,080
So, who called her out here?
298
00:25:07,120 --> 00:25:09,120
Do you reckon it was a trap?
299
00:25:09,760 --> 00:25:11,750
Could be premeditated.
300
00:25:13,440 --> 00:25:16,560
Kenny, trace that phone
call. Top priority.
301
00:25:17,560 --> 00:25:19,560
Yes.
302
00:25:21,480 --> 00:25:23,480
Right.
303
00:25:27,440 --> 00:25:29,440
That was the hospital.
304
00:25:31,280 --> 00:25:33,280
They're ready for us.
305
00:25:46,360 --> 00:25:48,360
- This doesn't feel right.
- I know.
306
00:25:53,360 --> 00:25:58,070
It's all right, you can stand down. One
of our A&E nurses has agreed to witness.
307
00:25:58,120 --> 00:25:59,560
Ah.
308
00:26:23,200 --> 00:26:25,760
Did you meet her whilst you were on duty?
309
00:26:27,480 --> 00:26:30,360
Ah, so that's why you
concealed your relationship.
310
00:26:31,120 --> 00:26:33,110
I could have lost my job.
311
00:26:33,160 --> 00:26:35,190
I loved her.
312
00:26:35,240 --> 00:26:37,240
I loved her so much.
313
00:26:39,320 --> 00:26:41,960
Can you tell everyone I'm next of kin?
314
00:26:44,040 --> 00:26:45,640
Aye.
315
00:27:05,060 --> 00:27:07,450
At the time, I was
working in mental health.
316
00:27:07,500 --> 00:27:10,020
She was admitted, said
she'd had an overdose.
317
00:27:11,500 --> 00:27:14,170
When the bloods came
back, they were clear.
318
00:27:14,220 --> 00:27:16,220
She told 'em she'd made it up.
319
00:27:17,300 --> 00:27:20,170
They just told me to
inform her GP and um...
320
00:27:20,220 --> 00:27:22,500
give her a leaflet on mindfulness.
321
00:27:23,700 --> 00:27:25,700
So let me get this straight.
322
00:27:26,420 --> 00:27:29,130
Rather than see her
discharged with nowhere to go,
323
00:27:29,180 --> 00:27:31,180
you said she could come to yours.
324
00:27:31,940 --> 00:27:33,780
Aye.
325
00:27:34,420 --> 00:27:36,490
Well, she was a fine-looking lass.
326
00:27:36,540 --> 00:27:38,850
No, it wasn't like that. No.
327
00:27:38,900 --> 00:27:41,900
- She was in a state.
- But you were living as a couple.
328
00:27:44,740 --> 00:27:46,740
It wasn't official.
329
00:27:47,940 --> 00:27:50,930
With the three of us at home,
it was like a little family
330
00:27:50,980 --> 00:27:52,980
with Simone as our kid.
331
00:27:53,500 --> 00:27:56,690
We never said we were,
like, in a relationship.
332
00:27:56,740 --> 00:27:59,060
Noel, was the baby yours?
333
00:28:02,620 --> 00:28:04,380
I just don't know.
334
00:28:05,380 --> 00:28:07,370
So, did that cause ructions?
335
00:28:07,420 --> 00:28:09,330
Was there a fall-out at the funeral?
336
00:28:09,380 --> 00:28:11,690
- Is that where this is heading?
- Not at all.
337
00:28:11,740 --> 00:28:14,660
Not at all. It was a mess, yes.
338
00:28:17,020 --> 00:28:19,020
But I loved her.
339
00:28:24,300 --> 00:28:28,100
So, who else was she close
to, other than you and Simone?
340
00:28:29,220 --> 00:28:30,970
Everyone.
341
00:28:31,020 --> 00:28:33,020
She had friends all over.
342
00:28:34,260 --> 00:28:35,860
Hm.
343
00:28:36,420 --> 00:28:38,420
She sounds like a nice girl.
344
00:28:40,140 --> 00:28:42,890
Her dad was a nasty piece
of work. And her stepmum.
345
00:28:42,940 --> 00:28:46,140
Hang on. You said you hadn't met them.
346
00:28:46,620 --> 00:28:48,900
I haven't, but the stories she told me...
347
00:28:49,940 --> 00:28:51,940
That's why she was vulnerable.
348
00:28:55,460 --> 00:28:59,090
- Get them dropped off and have
someone keep an eye on them. - What?
349
00:28:59,140 --> 00:29:02,850
So we can check his alibi with the neighbour
before he gives them the heads-up.
350
00:29:02,900 --> 00:29:06,620
- Do you reckon he's lying?
- I think he was trying to tell me something.
351
00:29:06,740 --> 00:29:09,450
Now this crash was premeditated.
352
00:29:09,500 --> 00:29:11,490
Mm.
353
00:29:11,540 --> 00:29:14,970
Heat of the moment, I could
buy they had some kind of row.
354
00:29:15,020 --> 00:29:17,850
But... he really loved her.
355
00:29:17,900 --> 00:29:19,980
It's just... I don't know.
356
00:29:21,820 --> 00:29:25,460
- Forensics say it was a white
van that hit her. - (Right.)
357
00:30:01,460 --> 00:30:03,450
You're police, aren't you?
358
00:30:03,500 --> 00:30:05,500
Aye, we are, love.
359
00:30:06,300 --> 00:30:08,370
Sorry for the intrusion, Mrs Maplin.
360
00:30:08,420 --> 00:30:10,410
We know you've been recently bereaved.
361
00:30:10,460 --> 00:30:14,620
How does this happen? You know,
it's only three weeks since Roddy.
362
00:30:15,980 --> 00:30:17,980
Well, can we come in, love?
363
00:30:30,860 --> 00:30:33,860
I was out the back of the
Walnut with Noel for most of it.
364
00:30:34,500 --> 00:30:38,700
Couldn't face that lot. Rat-arsed
blokes coming up, shaking my hand.
365
00:30:39,580 --> 00:30:43,500
- Can anyone else confirm that?
- The manager maybe. He was in and out.
366
00:30:43,980 --> 00:30:46,540
And Simone. She kept bringing us drinks.
367
00:30:48,020 --> 00:30:50,010
Why do you need my movements?
368
00:30:50,060 --> 00:30:51,930
Love, think about it.
369
00:30:51,980 --> 00:30:54,620
They're double-checking
what Noel told them.
370
00:30:55,300 --> 00:30:57,050
It just doesn't seem real.
371
00:30:57,100 --> 00:31:01,050
- I don't know why I'm upset. My dad's
just gone but... - No, she was a nice lady.
372
00:31:01,100 --> 00:31:03,330
She did a lot for Noel and Simone.
373
00:31:03,380 --> 00:31:05,380
Hm? In what way?
374
00:31:06,220 --> 00:31:09,450
Getting Simone on a college
course for her reading and that.
375
00:31:09,500 --> 00:31:13,820
I thought they were in it for the
long haul -- her and Noel and the baby.
376
00:31:15,180 --> 00:31:18,340
- Poor bugger had no luck.
- Was the baby Noel's then?
377
00:31:19,060 --> 00:31:21,060
Well, whose else would it be?
378
00:31:22,060 --> 00:31:24,500
I know she played hard to
get, but she doted on him.
379
00:31:27,780 --> 00:31:31,410
Now this solicitor, Adil
Dohni, he's a former boyfriend
380
00:31:31,460 --> 00:31:33,460
and he represented her in court.
381
00:31:34,340 --> 00:31:36,780
- Fancy offices.
- Mm.
382
00:31:41,060 --> 00:31:45,130
My dad always said, 'You ever need a
lawyer, get one who's made a bob or two.'
383
00:31:45,180 --> 00:31:50,330
- This particular one's been sued twice for
professional negligence. - Right, so he's a shyster.
384
00:31:50,380 --> 00:31:53,250
- They were together at least
five years, I'd say. - Mm.
385
00:31:53,300 --> 00:31:55,370
Did we get anything on the legal case?
386
00:31:55,420 --> 00:31:58,730
Looks like it went in her favour.
Faye ended up with the family home.
387
00:31:58,780 --> 00:32:02,290
Hang on. If she's got a house,
what's she doing living with Noel?
388
00:32:02,340 --> 00:32:04,220
It was sold two years ago.
389
00:32:06,260 --> 00:32:09,820
And six months later she's
in A&E saying she's homeless?
390
00:32:10,900 --> 00:32:12,900
So where'd the money go?
391
00:32:13,820 --> 00:32:15,300
Hm?
392
00:32:26,500 --> 00:32:28,380
I just wish I'd seen her.
393
00:32:29,140 --> 00:32:33,170
I tried, but she kept saying to
me that she was... snowed under.
394
00:32:33,220 --> 00:32:35,210
So, when was the last time?
395
00:32:35,260 --> 00:32:38,860
18 months? When we split up, I guess.
396
00:32:39,740 --> 00:32:41,740
Can I ask why did you split up?
397
00:32:42,340 --> 00:32:44,340
Just the normal.
398
00:32:44,820 --> 00:32:46,820
Just... stopped getting along.
399
00:32:47,500 --> 00:32:50,890
Mm. Ah, we know you were
helping her out in a case.
400
00:32:50,940 --> 00:32:53,940
- I mean, did you fall out over that?
- No. It wasn't money.
401
00:32:56,620 --> 00:32:58,620
I got frustrated.
402
00:32:59,620 --> 00:33:02,620
Getting the house could've
sorted her out financially.
403
00:33:04,620 --> 00:33:07,570
Cut a long story short, she sold up
404
00:33:07,620 --> 00:33:10,370
and, well, blew the lot.
405
00:33:10,420 --> 00:33:12,220
What, like, two hundred grand?
406
00:33:12,940 --> 00:33:15,410
Nearly, yeah. It was
all a bit manic, really.
407
00:33:15,460 --> 00:33:17,420
Kind of like a... a meltdown.
408
00:33:18,260 --> 00:33:20,570
Mm. So was it that drove you apart?
409
00:33:20,620 --> 00:33:25,330
Kids. She didn't want
them and, well, I did.
410
00:33:25,380 --> 00:33:28,340
Ah, well, yeah, well,
that can be difficult.
411
00:33:31,380 --> 00:33:34,260
Basically her dad and stepmum
were horrible to her.
412
00:33:37,100 --> 00:33:40,970
Did she ever talk about
violence in her childhood?
413
00:33:41,020 --> 00:33:43,810
Some. But more... psychological.
414
00:33:43,860 --> 00:33:46,810
Nasty stuff like no birthday presents,
415
00:33:46,860 --> 00:33:50,050
- locking her in her room...
- Yeah, but did she tell you that?
416
00:33:50,100 --> 00:33:54,330
It was obvious from the moment you met
them. Brian was a nasty piece of work.
417
00:33:54,380 --> 00:33:58,180
If we'd not gone after the house,
Sue would've left her with nothing.
418
00:34:01,180 --> 00:34:04,820
Did she ever speak of anyone
maybe wanting to harm her?
419
00:34:05,580 --> 00:34:07,330
Oh, yeah.
420
00:34:07,380 --> 00:34:09,370
Susan was always making threats.
421
00:34:09,420 --> 00:34:12,330
Now, did she tell you
that or did you witness it?
422
00:34:12,380 --> 00:34:16,100
Oh, I witnessed it. Susan was like
a stalker whenever she got angry.
423
00:34:16,900 --> 00:34:18,900
She waited outside my flat once.
424
00:34:19,980 --> 00:34:21,980
When we arrived there was a big row.
425
00:34:22,580 --> 00:34:24,420
Tried to run Faye over.
426
00:34:36,820 --> 00:34:39,610
I told the other bloke. There
was a fire drill. She was here.
427
00:34:39,660 --> 00:34:42,740
Did you see her in the early evening?
428
00:34:43,780 --> 00:34:46,100
- I'm sure I must have.
- So you didn't.
429
00:34:47,260 --> 00:34:49,250
Did you mislead my sergeant?
430
00:34:49,300 --> 00:34:51,300
No, I just... I know she was here.
431
00:34:51,940 --> 00:34:54,250
- Did she ask you to lie for her?
- I'm not lying.
432
00:34:54,300 --> 00:34:56,370
I just... I know she wasn't involved.
433
00:34:56,420 --> 00:34:59,690
- How do you know that?
- Faye was always getting into trouble.
434
00:34:59,740 --> 00:35:02,730
Slagging her off, playing the
victim. It was completely unfair.
435
00:35:02,780 --> 00:35:06,370
- I'm just trying to stop you wasting
your time. - Where is she, love?
436
00:35:06,420 --> 00:35:10,140
She went on respite leave to her
sister's, just after she heard the news.
437
00:35:18,660 --> 00:35:20,740
She left just after we came to see her.
438
00:35:21,780 --> 00:35:25,370
But there's a sister, apparently.
She reckons she's gone there.
439
00:35:25,420 --> 00:35:29,810
Now we need to find her. I'll get upstairs
to throw tactical at it, if necessary.
440
00:35:29,860 --> 00:35:33,900
- Upstairs have just agreed to the
sniffer dogs for the fuel. - Finally!
441
00:35:34,820 --> 00:35:37,450
Now, get uniform to
bring in Mrs Minibreak,
442
00:35:37,500 --> 00:35:39,500
while we track down this van.
443
00:35:50,620 --> 00:35:52,730
Follow the tree line all the way along.
444
00:35:52,780 --> 00:35:54,780
Will do, sarge.
445
00:36:02,580 --> 00:36:04,380
Nothing yet.
446
00:36:10,060 --> 00:36:12,260
- He's lost that spot already.
- Nothing?
447
00:36:13,740 --> 00:36:15,890
The dogs have lost the
scent of the diesel.
448
00:36:15,940 --> 00:36:18,140
We're searching that copse over there.
449
00:37:32,220 --> 00:37:34,210
Aiden.
450
00:37:34,260 --> 00:37:36,250
Forget the dogs.
451
00:37:36,300 --> 00:37:38,300
Bring in the divers.
452
00:37:42,580 --> 00:37:45,100
They're pulling it out
now. We'll run a trace.
453
00:37:46,340 --> 00:37:48,340
As soon as we've had a proper look.
454
00:37:49,940 --> 00:37:51,940
I'll get back to you, yeah.
455
00:37:52,140 --> 00:37:55,380
- Any markings?
- Nothing. No reg plates either.
456
00:38:04,460 --> 00:38:07,090
Ma'am, they traced the
landline that made the call.
457
00:38:07,140 --> 00:38:10,860
- It was a phone box outside the pub
in Metherington. - In here, please.
458
00:38:11,940 --> 00:38:15,130
So madam here waited outside the funeral
459
00:38:15,180 --> 00:38:17,180
and lured her into a trap.
460
00:38:18,140 --> 00:38:21,610
Now that fits with what that
solicitor told us about stalking.
461
00:38:21,660 --> 00:38:23,770
Why are you even listening to this?
462
00:38:23,820 --> 00:38:26,690
Everything that came out
of Faye's mouth was a lie.
463
00:38:26,740 --> 00:38:30,170
So I'd be right in thinking there
was a lot of animosity between you?
464
00:38:30,220 --> 00:38:32,020
It was very complicated.
465
00:38:32,740 --> 00:38:35,420
Look, look... I wasn't perfect.
466
00:38:36,020 --> 00:38:39,330
And, God bless her, she lost her mam at 14
467
00:38:39,380 --> 00:38:41,540
and I know it didn't help me turning up.
468
00:38:41,980 --> 00:38:43,970
But Faye was not an easy person.
469
00:38:44,020 --> 00:38:46,810
She brought it on herself,
is that what you're saying?
470
00:38:46,860 --> 00:38:48,620
She caused trouble for people.
471
00:38:49,260 --> 00:38:51,250
She went after people's husbands.
472
00:38:51,300 --> 00:38:53,300
She was a class-A blackmailer!
473
00:38:53,820 --> 00:38:58,050
Nevertheless, we have a witness who
says you tried to run her over.
474
00:38:58,100 --> 00:39:00,940
Yes, and he's completely crooked too.
475
00:39:02,020 --> 00:39:04,300
Ask anyone from the legal profession.
476
00:39:05,140 --> 00:39:06,890
Listen to me.
477
00:39:06,940 --> 00:39:10,330
This will be her doing some nasty bloke
478
00:39:10,380 --> 00:39:12,380
and ruining someone's life.
479
00:39:14,260 --> 00:39:16,970
Well, she won't be doing
it any more will she, pet,
480
00:39:17,020 --> 00:39:19,020
now someone's ruined hers?
481
00:39:24,700 --> 00:39:27,340
Excuse me, ma'am. Can
I run something by you?
482
00:39:33,660 --> 00:39:35,610
What?
483
00:39:35,660 --> 00:39:38,090
It's a tricky one. Not
sure what to make of it.
484
00:39:38,140 --> 00:39:40,010
Ah, well, come on, spit it out.
485
00:39:40,060 --> 00:39:43,170
I've got Faye's phone history.
And about three weeks ago
486
00:39:43,220 --> 00:39:46,460
she searched online for 'How
to accuse someone of rape'.
487
00:39:47,860 --> 00:39:51,050
How to accuse someone or
how to report someone?
488
00:39:51,100 --> 00:39:53,220
I know. Funny wording, isn't it?
489
00:39:54,580 --> 00:39:56,130
Hm.
490
00:39:56,180 --> 00:40:00,700
I've done a bit of digging. None of our
sexual violence team have any record of her.
491
00:40:01,900 --> 00:40:05,420
- What about assault referral centres?
- I'll do that next.
492
00:40:06,220 --> 00:40:08,220
What do you make of it?
493
00:40:08,820 --> 00:40:11,730
It suggests she was thinking
of making an allegation.
494
00:40:11,780 --> 00:40:14,700
What, as in reporting it or
as in making something up?
495
00:40:15,340 --> 00:40:17,900
Well, I suppose more likely the former.
496
00:40:21,460 --> 00:40:23,730
Er... it may not be relevant.
497
00:40:23,780 --> 00:40:26,210
Well, of course it's relevant.
498
00:40:26,260 --> 00:40:30,300
We can't ignore this if she's been
assaulted, not by a long chalk.
499
00:40:31,700 --> 00:40:36,020
But then... she has been accused
of being economical with the truth.
500
00:40:37,540 --> 00:40:40,610
But calling her a liar
over something like this...
501
00:40:40,660 --> 00:40:43,290
That'd be terrible if
we got that wrong. Hm?
502
00:40:43,340 --> 00:40:47,420
- Then I'll work on the assumption she
suffered some kind of attack. - Right.
503
00:40:48,180 --> 00:40:51,370
Oh, there you are. We traced
the chassis number of the van.
504
00:40:51,420 --> 00:40:54,730
- Brace yourself.
- I've been braced since the '80s, pet.
505
00:40:54,780 --> 00:40:57,860
The van belonged to Roddy
Maplin, recently deceased.
506
00:41:12,660 --> 00:41:14,650
Ma'am.
507
00:41:14,700 --> 00:41:17,620
Loads of these in plastic
boxes in the back of the van.
508
00:41:18,140 --> 00:41:20,140
Some of them never even got wet.
509
00:41:20,440 --> 00:41:22,700
Oh, my life.
510
00:41:25,420 --> 00:41:27,860
Reckon he was about 15 grand in the red.
511
00:41:28,740 --> 00:41:31,820
Turned down by the
banks. Went to these guys.
512
00:41:32,660 --> 00:41:34,650
Even they were saying no in the end.
513
00:41:34,700 --> 00:41:37,820
Well, that's enough to make
anyone desperate, isn't it?
514
00:41:38,940 --> 00:41:40,900
Poor sod.
515
00:41:41,980 --> 00:41:43,980
So what's he been spending money on?
516
00:41:45,060 --> 00:41:49,180
Not clear. Er, could be
snowballing interest rates.
517
00:41:50,180 --> 00:41:54,500
But, on the other hand, he was transferring
money into Faye's bank account.
518
00:41:56,020 --> 00:42:00,250
- Regular as clockwork, the last eight
months or so. - Well, follow that up, Ken.
519
00:42:00,300 --> 00:42:02,500
And have a good look at her accounts too.
520
00:42:03,420 --> 00:42:05,980
Now, why was Roddy giving her money?
521
00:42:06,660 --> 00:42:09,610
Well, Jac's got a theory about blackmail.
522
00:42:09,660 --> 00:42:11,650
Aye, but is that plausible?
523
00:42:11,700 --> 00:42:15,250
She accuses him of rape and
he pays up straightaway?
524
00:42:15,500 --> 00:42:18,770
- Nah. - Could be a piece of
work from what people have said.
525
00:42:18,820 --> 00:42:21,120
And could be a saint from
what others have said.
526
00:42:22,340 --> 00:42:25,530
Er, manipulative, ripped off her dad.
527
00:42:25,580 --> 00:42:28,410
But then she gives free
lifts to old biddies.
528
00:42:28,460 --> 00:42:30,660
'The love of our life.' 'Our rock.'
529
00:42:31,860 --> 00:42:33,850
This doesn't add up.
530
00:42:33,900 --> 00:42:37,410
- But if we think she had a habit of
extracting money -- - I know, I know.
531
00:42:37,460 --> 00:42:42,540
But it's all a bit much, isn't it? Blackmail.
Extortion. It'll be something else tomorrow.
532
00:42:47,260 --> 00:42:48,850
I could kick myself.
533
00:42:48,900 --> 00:42:52,730
We've been wasting time, faffing
about with her past and her family.
534
00:42:52,780 --> 00:42:56,210
It was someone in her immediate
circle who killed her, wasn't it?
535
00:42:56,260 --> 00:42:59,810
It seems unlikely Susan would have
nicked Roddy's van. Didn't know him.
536
00:42:59,860 --> 00:43:02,330
- Shall I bail her?
- Yeah, we're gonna have to.
537
00:43:02,380 --> 00:43:05,570
I mean, all this business
of childhood cruelty.
538
00:43:05,620 --> 00:43:07,930
- I mean, is that fact or fiction?
- Who knows?
539
00:43:07,980 --> 00:43:10,090
But what we do know is that the killer's
540
00:43:10,140 --> 00:43:12,860
now had a few days to get
their story straight.
541
00:43:13,660 --> 00:43:16,330
I wanna know who her mates were locally.
542
00:43:16,380 --> 00:43:18,370
All the ins and outs.
543
00:43:18,420 --> 00:43:22,010
- And that CCTV. Has that given us anything?
- No-one followed her out.
544
00:43:22,060 --> 00:43:27,010
So the killer arrived in the area
after she did and never went inside.
545
00:43:27,060 --> 00:43:29,060
Hm. Bail Susan.
546
00:43:35,100 --> 00:43:37,090
Are you Josh?
547
00:43:37,140 --> 00:43:39,370
- DCI Stanhope?
- Yeah.
548
00:43:39,420 --> 00:43:41,420
You got the paperwork?
549
00:43:55,500 --> 00:43:57,100
Great.
550
00:43:58,660 --> 00:44:01,980
- So, you were the attending
officer, hm? - Yeah.
551
00:44:02,620 --> 00:44:04,900
- This your first hanging?
- Second.
552
00:44:05,540 --> 00:44:07,860
Not a pleasant experience, is it?
553
00:44:08,940 --> 00:44:10,940
You'll not get used to it.
554
00:44:11,980 --> 00:44:15,010
- No phone records.
- No, we didn't have the resources.
555
00:44:15,060 --> 00:44:17,050
But the afternoon he died,
556
00:44:17,100 --> 00:44:19,780
he was texted an address
by someone called Faye.
557
00:44:20,380 --> 00:44:22,570
How do you know he was texted an address?
558
00:44:22,620 --> 00:44:25,410
- I... I went on his phone.
- Without a warrant?
559
00:44:25,460 --> 00:44:28,530
I was looking for his emergency
contact. I just... saw it.
560
00:44:28,580 --> 00:44:30,610
You'll get yourself in hot water, lad.
561
00:44:30,660 --> 00:44:33,690
In front of a barrister,
he'll tear you to shreds.
562
00:44:33,740 --> 00:44:35,740
Yeah, I... I know.
563
00:44:37,300 --> 00:44:39,220
Did he reply?
564
00:44:44,900 --> 00:44:46,900
'I can't do this any more.'
565
00:44:47,700 --> 00:44:49,690
Didn't leave a note?
566
00:44:49,740 --> 00:44:51,740
We didn't find one.
567
00:44:53,060 --> 00:44:55,930
Why's she texting him this address?
568
00:44:55,980 --> 00:44:59,220
- Have you been there?
- It's just been me doing the whole thing.
569
00:44:59,940 --> 00:45:01,930
Hm. Busy beat, is it?
570
00:45:01,980 --> 00:45:04,610
The usual. Fighting. In and out of A&E.
571
00:45:04,660 --> 00:45:07,890
- No-one pressing charges.
- I remember it well.
572
00:45:07,940 --> 00:45:11,930
Hopefully, now it's linked to a
murder, we might get some answers.
573
00:45:11,980 --> 00:45:14,210
You know, for his wife and Liam.
574
00:45:14,260 --> 00:45:17,290
- What do you make of them?
- Smashing people.
575
00:45:17,340 --> 00:45:20,060
And how they're coping,
you know, considering.
576
00:45:24,500 --> 00:45:28,530
You local boys do a good job. You don't
get many pats on the back, do you?
577
00:45:28,580 --> 00:45:30,410
Not really.
578
00:45:30,460 --> 00:45:32,170
If this goes well, Josh,
579
00:45:32,220 --> 00:45:34,460
I'll make sure you get some credit.
580
00:45:40,660 --> 00:45:44,180
This place is full of students.
What was Faye doing here?
581
00:45:45,500 --> 00:45:48,370
- Any intelligence?
- A few noise complaints --
582
00:45:48,420 --> 00:45:50,420
parties -- a couple of years back.
583
00:45:51,540 --> 00:45:53,530
And nothing connects her to here?
584
00:45:53,580 --> 00:45:55,620
- It's not a previous address?
- Nope.
585
00:45:57,980 --> 00:45:59,980
Right.
586
00:46:10,780 --> 00:46:15,250
- It's not illegal, is it? - Well, technically,
it could be fraud on your landlord.
587
00:46:15,300 --> 00:46:18,770
We were just trying to make
some extra cash. We're broke.
588
00:46:18,820 --> 00:46:20,650
So's the taxman.
589
00:46:20,700 --> 00:46:22,700
How often did she come over?
590
00:46:23,140 --> 00:46:24,980
- You'd know.
- Mate.
591
00:46:26,780 --> 00:46:29,780
I'm just saying you were
the one speaking with her.
592
00:46:31,060 --> 00:46:35,370
Basically, we were looking for a new
housemate, you know, to put in the lounge.
593
00:46:35,420 --> 00:46:38,410
- She got in touch, said...
- If we cleared out every Saturday,
594
00:46:38,460 --> 00:46:42,090
- she'd give us the same money as one day
a week. - So you handed over the keys
595
00:46:42,140 --> 00:46:44,260
and went off to the seaside for the day?
596
00:46:47,460 --> 00:46:49,460
What was she using the place for?
597
00:46:52,660 --> 00:46:56,660
- She paid in cash, so...
- We thought she was a hooker.
598
00:46:57,460 --> 00:46:59,980
Hooker? Do you mean a sex worker?
599
00:47:02,020 --> 00:47:05,420
- Is that why you're here?
- It's just part of an ongoing inquiry.
600
00:47:07,540 --> 00:47:09,540
Oh, my God. She's dead.
601
00:47:10,100 --> 00:47:12,090
- What?
- Is that why?
602
00:47:12,140 --> 00:47:15,460
Does this fella... Does he ring a bell?
603
00:47:16,140 --> 00:47:18,450
- Did he kill her?
- Just answer her question.
604
00:47:18,500 --> 00:47:20,820
We just cleared out. We didn't see anyone.
605
00:47:27,180 --> 00:47:29,180
I swear, I haven't seen him.
606
00:47:37,700 --> 00:47:39,770
I'll get on to the exploitation unit,
607
00:47:39,820 --> 00:47:43,290
- see if there's any intelligence
of this being a pop-up. - A what?
608
00:47:43,340 --> 00:47:46,100
A brothel being used by
transient sex workers.
609
00:47:47,260 --> 00:47:49,580
- Well, you never know.
- Aye.
610
00:47:50,700 --> 00:47:52,300
Maybe.
611
00:47:55,900 --> 00:47:57,900
What are you thinking?
612
00:47:58,700 --> 00:48:00,980
Well, it's just not sitting right, is it?
613
00:48:01,660 --> 00:48:03,810
Sex worker I can buy.
614
00:48:03,860 --> 00:48:06,730
But she wasn't desperate,
there's no drug history.
615
00:48:06,780 --> 00:48:08,780
Yeah, but she was broke.
616
00:48:09,660 --> 00:48:12,020
- Mm. - I don't know.
Maybe it could be...
617
00:48:13,020 --> 00:48:15,300
.. massages with a few extras thrown in.
618
00:48:15,980 --> 00:48:18,090
Got someone's back up
619
00:48:18,140 --> 00:48:20,140
Yeah, maybe.
620
00:48:20,980 --> 00:48:22,700
Maybe.
621
00:48:42,860 --> 00:48:45,930
Well, it's similar, yeah,
but it can't be his.
622
00:48:45,980 --> 00:48:48,380
- Why not?
- Cos his is in the garage.
623
00:48:50,220 --> 00:48:53,420
- You drove it back, didn't you?
- Yeah, before the ceremony.
624
00:48:55,100 --> 00:48:56,730
Right.
625
00:48:56,780 --> 00:49:00,050
- Well, can I see it?
- If you must. Garage isn't locked.
626
00:49:00,100 --> 00:49:02,100
- What, it's never locked?
- No.
627
00:49:03,100 --> 00:49:06,730
Well, that's a bit dodgy, isn't it?
Anyone could have access to it.
628
00:49:06,780 --> 00:49:08,780
I suppose.
629
00:49:10,140 --> 00:49:13,490
Look, I'm sorry, love, I've got
a difficult question to ask you.
630
00:49:13,540 --> 00:49:17,220
Is it more difficult than asking
me to identify my husband's body?
631
00:49:21,220 --> 00:49:23,340
Do you have any sense at all...
632
00:49:24,060 --> 00:49:26,180
.. of why your husband took his own life?
633
00:49:28,260 --> 00:49:30,700
Well, he'd always been
depressed, on and off.
634
00:49:31,380 --> 00:49:33,380
I know he tried in his teens.
635
00:49:33,900 --> 00:49:37,650
- The psychiatrist said he fitted a pattern.
- He lost his job.
636
00:49:37,700 --> 00:49:40,170
He went downhill after that. Got paranoid.
637
00:49:40,220 --> 00:49:42,020
A bit, yeah.
638
00:49:42,740 --> 00:49:45,010
You know, like people were out to get him.
639
00:49:45,060 --> 00:49:48,460
- How? - He always thought people
were cheating him or whatever.
640
00:49:51,260 --> 00:49:55,180
- Oh, look, I hate to get personal, but --
- I know, I know. Just doing your job.
641
00:49:56,740 --> 00:49:58,940
Is there any chance at all...
642
00:49:59,500 --> 00:50:01,650
.. your husband and Faye
643
00:50:01,700 --> 00:50:04,300
- were in any kind of relationship?
- No way!
644
00:50:06,300 --> 00:50:10,210
- Next question.
- Well, you both seem very sure of that.
645
00:50:10,260 --> 00:50:12,160
- He loved Mum.
- It's not just cos of that.
646
00:50:12,780 --> 00:50:16,100
Roddy and Noel were like brothers.
No way he'd have gone after Faye.
647
00:50:27,140 --> 00:50:30,130
- 'And then we drove it back to his garage.'
- 'When was this?'
648
00:50:30,180 --> 00:50:32,690
It was before the funeral. Us and Liam.
649
00:50:32,740 --> 00:50:35,660
We had to transport, like,
a massive photo of him.
650
00:50:36,300 --> 00:50:38,370
What did you do with the keys?
651
00:50:38,420 --> 00:50:40,410
Roddy leaves them in the glove box.
652
00:50:40,460 --> 00:50:43,460
What was the nature of Roddy
and Faye's relationship?
653
00:50:43,980 --> 00:50:46,740
Well, er, they were friends, I suppose.
654
00:50:48,700 --> 00:50:51,810
Is there a chance anything else
could've gone on between them?
655
00:50:51,860 --> 00:50:53,860
What, like an affair?
656
00:50:55,060 --> 00:50:56,530
No.
657
00:50:56,580 --> 00:50:58,580
No, he was too under the thumb.
658
00:51:00,580 --> 00:51:04,050
- What? You always said he's under the thumb.
- I said he was loyal.
659
00:51:04,100 --> 00:51:06,540
Well, she wasn't loyal
to him, though, was she?
660
00:51:11,180 --> 00:51:12,780
Right.
661
00:51:14,820 --> 00:51:17,020
There's a bit of a secret hanging about.
662
00:51:18,660 --> 00:51:21,140
Carolyn and me, we messed about a bit...
663
00:51:22,140 --> 00:51:24,260
.. when she first got together with Roddy.
664
00:51:26,820 --> 00:51:28,820
I'm Liam's dad.
665
00:51:30,620 --> 00:51:33,290
I'm not proud about it,
but I love that kid
666
00:51:33,340 --> 00:51:37,220
and I loved Roddy, so I... I
backed off for both their sakes.
667
00:51:38,460 --> 00:51:40,450
Did Roddy know?
668
00:51:40,500 --> 00:51:42,210
No.
669
00:51:42,260 --> 00:51:44,620
I think he might have suspected, I think.
670
00:51:46,140 --> 00:51:50,220
In truth, I think I had
a part to play in er...
671
00:51:51,260 --> 00:51:53,260
.. what he did to himself.
672
00:52:10,700 --> 00:52:12,690
As we thought, no van.
673
00:52:12,740 --> 00:52:14,740
Well, Noel reckons he returned it.
674
00:52:16,140 --> 00:52:18,140
Does he indeed?
675
00:52:19,300 --> 00:52:22,090
- What was his alibi again?
- Out the back with Liam.
676
00:52:22,140 --> 00:52:25,180
- Oh. - Apparently, Liam's
his son not Roddy's.
677
00:52:27,420 --> 00:52:29,420
Well, she never mentioned that.
678
00:52:30,380 --> 00:52:33,130
But there again, maybe
the lad doesn't know.
679
00:52:33,180 --> 00:52:35,940
Could have found out.
That could be relevant.
680
00:52:37,740 --> 00:52:40,410
Could that lad have
done something like this?
681
00:52:40,460 --> 00:52:42,450
Possibly.
682
00:52:42,500 --> 00:52:44,500
Bit smart, but you never know.
683
00:52:48,380 --> 00:52:52,490
Roddy texted Faye shortly before he dies,
684
00:52:52,540 --> 00:52:54,540
'Can't do this any more.'
685
00:52:55,980 --> 00:52:57,850
If it's not an affair, what is it?
686
00:52:57,900 --> 00:53:00,140
I mean, what are they
doing at that address?
687
00:53:05,420 --> 00:53:08,170
Remind me why she left the funeral early.
688
00:53:08,220 --> 00:53:10,330
- On duty, they're saying.
- Yeah, but...
689
00:53:10,380 --> 00:53:12,370
- No, that's odd, isn't it?
- Is it?
690
00:53:12,420 --> 00:53:14,850
Well, why would you choose to be on duty
691
00:53:14,900 --> 00:53:18,780
if the bloke you've been texting
on the quiet is being laid to rest?
692
00:53:20,020 --> 00:53:22,330
- Because you didn't
want to be there. - Why?
693
00:53:22,380 --> 00:53:24,370
Because you can't face it...
694
00:53:24,420 --> 00:53:26,420
or because you drove them to it?
695
00:53:33,300 --> 00:53:36,450
None of the assault referral
centres have any record of her.
696
00:53:36,500 --> 00:53:38,410
Right.
697
00:53:38,460 --> 00:53:41,460
So she didn't report it or...
698
00:53:42,940 --> 00:53:44,930
.. or there was nothing to report?
699
00:53:44,980 --> 00:53:48,610
- Kenny, have you got her bank stuff?
- On its way. - Right. Sums in, sums out
700
00:53:48,660 --> 00:53:51,770
- and tally it against the days
she was at that house. - Ma'am.
701
00:53:51,820 --> 00:53:54,730
And for what it's worth, one
of the drivers at the cab firm
702
00:53:54,780 --> 00:53:58,570
- was convinced the killing would be
the result of a sex feud. - 'Sex feud'?
703
00:53:58,620 --> 00:54:01,890
- That a technical term?
- I'm just recounting what he told me.
704
00:54:01,940 --> 00:54:03,930
- What's this fella's name?
- Um...
705
00:54:03,980 --> 00:54:06,380
Don't just sit there,
get it up on the board.
706
00:54:08,580 --> 00:54:11,050
- What? - Thought we were
going to be nice to her.
707
00:54:11,100 --> 00:54:14,380
I want her to do well, but she's
got to be on top of the basics.
708
00:54:15,660 --> 00:54:17,660
Give her a few pointers.
709
00:54:19,460 --> 00:54:21,250
You might be the blue-eyed boy now,
710
00:54:21,300 --> 00:54:24,580
but you weren't so quick off the
mark when you first came here.
711
00:54:25,100 --> 00:54:27,050
- Is that a compliment?
- Aye.
712
00:54:27,100 --> 00:54:29,260
Make the most of it. Thanks, love.
713
00:54:32,540 --> 00:54:33,540
Ah.
714
00:54:57,700 --> 00:54:59,690
No coffee for me then?
715
00:54:59,740 --> 00:55:03,330
Er, sorry, Marcus. I can
never remember what you like.
716
00:55:03,380 --> 00:55:05,010
Just... just a latte.
717
00:55:05,060 --> 00:55:07,490
See? In one ear and out the other.
718
00:55:09,180 --> 00:55:12,610
Cause of death: Traumatic injuries
following a high-speed collision.
719
00:55:12,660 --> 00:55:15,050
I'm sorry I don't have
anything new for you.
720
00:55:15,100 --> 00:55:17,130
Well, I'm glad I came all this way.
721
00:55:17,180 --> 00:55:19,810
- No drink, drugs?
- Not that I could find.
722
00:55:19,860 --> 00:55:22,260
Nor any signs of assault, thankfully.
723
00:55:23,260 --> 00:55:27,210
Report on the foetus: Survived the
impact because of the amniotic sac,
724
00:55:27,260 --> 00:55:30,490
but died from a lack of oxygen
when Mum when into cardiac arrest.
725
00:55:30,540 --> 00:55:32,730
There's one thing that might be useful.
726
00:55:32,780 --> 00:55:35,450
It's her GP notes. She
had a termination booked.
727
00:55:35,500 --> 00:55:38,820
So there should be some sort
of confirmation letter at home.
728
00:55:39,540 --> 00:55:41,540
Well, that is useful.
729
00:55:41,980 --> 00:55:43,810
Thanks.
730
00:55:43,860 --> 00:55:47,130
Also, I was packing these
up for the funeral director
731
00:55:47,180 --> 00:55:49,620
and I found this in her pocket.
732
00:55:50,620 --> 00:55:52,620
Paternity result.
733
00:55:58,020 --> 00:56:00,010
Well, well, well.
734
00:56:00,060 --> 00:56:02,810
We should've listened to the stepmother.
735
00:56:02,860 --> 00:56:05,100
Pregnant by her married boss.
736
00:56:13,100 --> 00:56:15,090
Paternity results.
737
00:56:15,140 --> 00:56:20,130
Now then... these results were found
in her clothing the day she died.
738
00:56:20,180 --> 00:56:23,010
So it's safe to assume she'd
taken 'em to the funeral.
739
00:56:23,060 --> 00:56:24,890
A bit of an odd thing to do,
740
00:56:24,940 --> 00:56:28,410
but emotions are running high,
so it's not out of the question.
741
00:56:28,460 --> 00:56:32,770
Also her GP confirmed that
she'd booked a termination.
742
00:56:32,820 --> 00:56:34,900
So, what are we to make of that?
743
00:56:35,620 --> 00:56:38,530
If she has got a history of
extracting cash from blokes,
744
00:56:38,580 --> 00:56:41,570
was there a confrontation
about these results with Tony?
745
00:56:41,620 --> 00:56:43,660
Hang on, I saw something on the CCTV.
746
00:56:46,780 --> 00:56:48,770
So, is this the DNA results?
747
00:56:48,820 --> 00:56:50,820
I think you're right.
748
00:56:52,020 --> 00:56:56,090
Get on to that clinic who did the testing
and see what else they can tell us.
749
00:56:56,140 --> 00:56:58,140
- I'll go and question him.
- Hang on.
750
00:56:58,780 --> 00:57:02,020
Let's dig for as much as we can
first and then bring him in.
751
00:57:02,660 --> 00:57:06,220
Mark, find me someone who
saw Tony leave that funeral.
752
00:57:39,020 --> 00:57:42,410
Were you having a sexual relationship?
753
00:57:42,460 --> 00:57:44,530
No. I love my wife.
754
00:57:44,580 --> 00:57:46,580
Look, I swear on my life, I wasn't.
755
00:57:49,260 --> 00:57:52,610
She might've had a thing for me,
but I never did anything about it.
756
00:57:52,660 --> 00:57:55,410
Oh, now we're getting somewhere.
757
00:57:55,460 --> 00:57:57,450
So what sort of thing?
758
00:57:57,500 --> 00:58:00,610
Like, she used to tell me
she fancied me or whatever.
759
00:58:00,660 --> 00:58:03,130
- I used to just ignore it.
- Really?
760
00:58:03,180 --> 00:58:06,090
- Were you not flattered?
- No. - Hm? - It was scary.
761
00:58:06,140 --> 00:58:08,650
I was paranoid she'd turn
up in fishnets and a mac.
762
00:58:08,700 --> 00:58:10,650
Oh, so now she's Loopy Lou.
763
00:58:10,700 --> 00:58:13,540
That's easy to say, now she's
not here to say different.
764
00:58:15,460 --> 00:58:17,460
So, what happened? Hm?
765
00:58:18,580 --> 00:58:21,130
You fall out when she
threatened to tell your missus?
766
00:58:21,180 --> 00:58:24,090
- No, because we never --
- If you never,
767
00:58:24,140 --> 00:58:26,570
how come you fathered her child?
768
00:58:26,620 --> 00:58:28,610
I didn't.
769
00:58:28,660 --> 00:58:31,010
- Well, who's told you that?
- DNA test.
770
00:58:31,060 --> 00:58:34,210
What DNA test? Look, you
can't just DNA test me.
771
00:58:34,260 --> 00:58:36,130
Why, because the truth will out?
772
00:58:36,180 --> 00:58:39,290
No, because this is the first
I've heard of any DNA test.
773
00:58:39,340 --> 00:58:40,810
Oh, is that right?
774
00:58:40,860 --> 00:58:43,490
Well, what's she showing you here, pet?
775
00:58:43,540 --> 00:58:46,340
Hm? Caught on CCTV.
776
00:58:47,700 --> 00:58:50,380
Well, I don't know. I can't remember.
777
00:58:51,140 --> 00:58:53,330
I think she showed you these results...
778
00:58:53,380 --> 00:58:57,290
and then you followed her out and
you killed her to shut her up.
779
00:58:57,340 --> 00:59:00,250
- And why would I do that?
- You tell me, love.
780
00:59:00,300 --> 00:59:02,700
As you say, you love your wife.
781
00:59:14,580 --> 00:59:17,060
- Are you charging him?
- No, not yet.
782
00:59:18,020 --> 00:59:20,490
- Why, what have you got?
- Well, Tony Everitt's
783
00:59:20,540 --> 00:59:23,060
been making cash deposits
in Faye's account.
784
00:59:23,820 --> 00:59:27,810
- The lass at the branch recognised him.
- Well, that's it then -- hush money.
785
00:59:27,860 --> 00:59:31,650
Faye goes after him about the affair,
then ups the ante with the DNA.
786
00:59:31,700 --> 00:59:34,610
- That fits the pattern, doesn't it?
- Hold your horses.
787
00:59:34,660 --> 00:59:37,250
- We can't link him to the crash.
- Remind me why not?
788
00:59:37,300 --> 00:59:39,290
He's all over the CCTV.
789
00:59:39,340 --> 00:59:41,890
Getting rounds in. Makes
a big speech at the end.
790
00:59:41,940 --> 00:59:44,450
- Well, maybe he'd slipped out.
- I thought that.
791
00:59:44,500 --> 00:59:48,210
- But we found six people said they'd
vouch that he was there. - Six?!
792
00:59:48,260 --> 00:59:52,650
- I know. Popular fella by all accounts.
- Are they genuine or are they covering for him?
793
00:59:52,700 --> 00:59:55,930
- Hard to say. - Well, is
there a window of opportunity?
794
00:59:55,980 --> 00:59:58,100
Max probably a half hour.
795
01:00:00,540 --> 01:00:02,620
Well, that won't stick then, will it?
796
01:00:03,420 --> 01:00:07,410
Getting that van into the lake. That's,
what, a couple of hours at least.
797
01:00:07,460 --> 01:00:09,450
OK, well, if it's not him then who?
798
01:00:09,500 --> 01:00:11,500
Somebody who was linked to him?
799
01:00:13,540 --> 01:00:16,660
There's the person who gave
her the details in the car.
800
01:00:18,220 --> 01:00:19,900
The missus.
801
01:00:21,940 --> 01:00:25,460
- Are you sure this is the right address?
- It's the one they gave us.
802
01:00:30,820 --> 01:00:33,970
Huh! How can a cabbie afford this?
803
01:00:34,020 --> 01:00:36,010
He owns the business.
804
01:00:36,060 --> 01:00:39,660
What? It's ten foot by ten
foot and a bit of gravel.
805
01:00:40,140 --> 01:00:42,140
Well, he has got a few drivers.
806
01:00:42,980 --> 01:00:45,130
There's only him and Faye on the website.
807
01:00:45,180 --> 01:00:48,500
So what are the other drivers
doing with themselves all day?
808
01:01:14,180 --> 01:01:16,180
What can I do for you guys?
809
01:01:17,180 --> 01:01:20,570
Yes, I gave her the fare
details. I already told you that.
810
01:01:20,620 --> 01:01:22,610
Hm. Did you make them up?
811
01:01:22,660 --> 01:01:24,570
Why on earth would I?
812
01:01:24,620 --> 01:01:26,810
I don't know. Lay a trap
813
01:01:26,860 --> 01:01:30,570
- cos you found out about the affair
with your husband? - Oh, no. No way.
814
01:01:30,620 --> 01:01:32,620
He didn't even fancy her.
815
01:01:33,620 --> 01:01:36,210
- Are you sure about that?
- We talked about it.
816
01:01:36,260 --> 01:01:38,730
It was like a joke how
much she fancied him.
817
01:01:38,780 --> 01:01:40,650
I thought it was sweet.
818
01:01:40,700 --> 01:01:44,090
And did you think it was sweet he
was taking money from your business
819
01:01:44,140 --> 01:01:47,250
- and putting it into her bank account?
- I did, actually, yes.
820
01:01:47,300 --> 01:01:49,290
We felt sorry for her.
821
01:01:49,340 --> 01:01:52,020
She was broke. We wanted to help her out.
822
01:01:53,100 --> 01:01:56,100
And did you know she was
pregnant by your husband?
823
01:01:57,220 --> 01:01:59,130
If she said that, it's wishful thinking.
824
01:01:59,180 --> 01:02:01,890
- I'm sorry, love, we've got proof.
- I don't believe this.
825
01:02:01,940 --> 01:02:04,730
You're not gonna get me to
say I hated her. I didn't.
826
01:02:04,780 --> 01:02:06,570
I felt sorry for her.
827
01:02:06,620 --> 01:02:09,530
The things she's gone through,
I wouldn't wish on anyone.
828
01:02:09,580 --> 01:02:11,570
And neither would my husband.
829
01:02:11,620 --> 01:02:13,620
So I think you better send him home.
830
01:02:18,100 --> 01:02:21,090
Well, she's either lying
or she's completely stupid.
831
01:02:21,140 --> 01:02:23,380
- Stand by your man?
- Aye.
832
01:02:23,780 --> 01:02:25,770
Or vice versa.
833
01:02:25,820 --> 01:02:28,530
But then why would she
log it on the system?
834
01:02:28,580 --> 01:02:30,410
I mean, if she was laying a trap
835
01:02:30,460 --> 01:02:32,530
she'd phone Faye direct, wouldn't she?
836
01:02:32,580 --> 01:02:35,660
Oh, this is daft. It
doesn't make any sense.
837
01:02:38,500 --> 01:02:40,500
We're missing something.
838
01:02:41,460 --> 01:02:44,340
Probably something staring
us right in the face.
839
01:02:47,140 --> 01:02:50,210
She certainly got people to
feel sorry for her, didn't she?
840
01:02:50,260 --> 01:02:53,210
I think she said whatever came
into her head to get attention.
841
01:02:53,260 --> 01:02:55,740
- Well, that doesn't make
her a bad person. - No.
842
01:02:58,020 --> 01:03:02,700
But if someone pretending to be all
tragic suddenly meets a tragic death...
843
01:03:03,900 --> 01:03:05,900
.. what are we to make of that?
844
01:03:18,940 --> 01:03:20,410
Ma'am.
845
01:03:20,460 --> 01:03:23,570
The DNA clinic says that the
doctor that sent this report
846
01:03:23,620 --> 01:03:25,970
has been off sick for
at least eight months.
847
01:03:26,020 --> 01:03:28,020
So, how did she get them then?
848
01:03:30,780 --> 01:03:32,780
Maybe she didn't.
849
01:03:34,580 --> 01:03:36,570
Well, could she have made them?
850
01:03:36,620 --> 01:03:39,210
- Copied it off the Internet?
- Is that possible?
851
01:03:39,260 --> 01:03:43,020
Er, that's not just a cut-and-paste
job, but it's possible.
852
01:03:47,940 --> 01:03:51,010
You know what? Tony... swore blind
853
01:03:51,060 --> 01:03:53,780
he wasn't having a sexual
relationship with her.
854
01:03:55,220 --> 01:03:57,220
And now I'm inclined to believe him.
855
01:04:00,300 --> 01:04:03,610
But he claimed he didn't know
what was on that piece of paper.
856
01:04:03,660 --> 01:04:07,220
And that I don't believe.
Get that CCTV up.
857
01:04:07,980 --> 01:04:10,370
Look, freeze it there. Now, it was me
858
01:04:10,420 --> 01:04:13,370
insisting that was the DNA results.
859
01:04:13,420 --> 01:04:15,810
So, why didn't Tony put me right?
860
01:04:15,860 --> 01:04:18,060
Hm? Clear himself?
861
01:04:19,380 --> 01:04:22,050
Because whatever it was
they were discussing...
862
01:04:22,100 --> 01:04:26,930
- was something worse. - Ma'am. I've
been through the till roll from the bar.
863
01:04:26,980 --> 01:04:29,570
Looks like Tony paid the
whole tab for the wake.
864
01:04:29,620 --> 01:04:31,610
The whole tab?!
865
01:04:31,660 --> 01:04:34,250
Oh, St Anthony of the Minicabs!
866
01:04:34,300 --> 01:04:37,330
- Nothing to see here.
- See I knew he sounded dodgy.
867
01:04:37,380 --> 01:04:41,810
- Everyone vouching for him. - Aiden, get
over and wear one of those witnesses down.
868
01:04:41,860 --> 01:04:46,180
If you can do it while he's still in
custody, chances are someone might buckle.
869
01:04:46,860 --> 01:04:51,380
Now then, alternative theories
connecting Tony and Faye.
870
01:04:51,980 --> 01:04:55,130
If it's not some sort of
paternity or mistress set-up,
871
01:04:55,180 --> 01:04:58,610
what is it they're doing means
money's rattling between them?
872
01:04:58,660 --> 01:05:01,780
Something lucrative, judging
by the house. Good money.
873
01:05:02,260 --> 01:05:05,690
But off the radar. So
small, but lots of it.
874
01:05:05,740 --> 01:05:07,740
Ah, so what are we saying? Weed?
875
01:05:08,340 --> 01:05:10,690
We got any intelligence on that?
876
01:05:10,740 --> 01:05:13,610
Nothing's coming up. I can
push the neighbourhood team.
877
01:05:13,660 --> 01:05:17,370
- Right. Dodgy trainers. Dodgy fags.
- Designer gear works.
878
01:05:17,420 --> 01:05:19,410
It draws less attention to itself.
879
01:05:19,460 --> 01:05:24,050
- Where was the money supposedly coming from?
- Rental properties, but that could be rubbish.
880
01:05:24,100 --> 01:05:28,690
Maybe he's a dodgy landlord. Owns half the
area and his tenants are protecting him.
881
01:05:28,740 --> 01:05:31,250
All these properties are in town.
882
01:05:31,300 --> 01:05:33,300
Let to students, mainly.
883
01:05:56,260 --> 01:05:59,890
- You said Faye came round.
- Yeah, um, she used to come round
884
01:05:59,940 --> 01:06:01,940
either like a Saturday or a Sunday.
885
01:06:02,980 --> 01:06:05,660
So long as we cleared off,
we got paid for the day.
886
01:06:06,380 --> 01:06:08,420
It weren't even me, it was Owen.
887
01:06:08,900 --> 01:06:12,810
- Really? He reckons you started it.
- He was the one that put up the ad.
888
01:06:12,860 --> 01:06:15,780
What, and your landlord
found it? That what happened?
889
01:06:16,500 --> 01:06:20,210
Then what? What did Tony
Everitt draw you into?
890
01:06:20,260 --> 01:06:23,050
Nothing. Everything
else I told you was true.
891
01:06:23,100 --> 01:06:26,530
He told us to give Faye the house for one
day a week and he'd turn a blind eye.
892
01:06:26,580 --> 01:06:28,770
You'd turn a blind eye, more like.
893
01:06:28,820 --> 01:06:32,340
Now, listen, son, you're
from a nice family.
894
01:06:33,260 --> 01:06:35,890
Did you really sit back and let some bloke
895
01:06:35,940 --> 01:06:38,620
run a criminal enterprise
from your front room?
896
01:06:39,860 --> 01:06:42,050
- Hm? - It really didn't seem that bad.
897
01:06:42,100 --> 01:06:44,100
Just people coming in and out.
898
01:06:45,260 --> 01:06:48,770
I think people were pleased to see
'em. It's not as if they were thugs.
899
01:06:48,820 --> 01:06:51,530
Well, I don't believe he
didn't buy your silence.
900
01:06:51,580 --> 01:06:53,340
All right, he waived the rent.
901
01:06:53,900 --> 01:06:57,300
Look, I'm about to graduate 30
grand down. I needed the money.
902
01:06:59,060 --> 01:07:01,250
- I think I've got it.
- OK. What do I need to do?
903
01:07:01,300 --> 01:07:06,010
No, just listen. We've got a broke
community that has Tony's back.
904
01:07:06,060 --> 01:07:09,770
We've got him putting large amounts
of cash into Faye's bank account.
905
01:07:09,820 --> 01:07:12,490
There's poor old Roddy,
who's run out of credit
906
01:07:12,540 --> 01:07:15,730
with the payday loans people,
meeting Faye on the quiet.
907
01:07:15,780 --> 01:07:18,850
What if Tony's a loan shark
and Faye was working for him?
908
01:07:18,900 --> 01:07:23,770
- That would explain why people
are defending him, they're scared.
- Exactly. They're all in hock.
909
01:07:23,820 --> 01:07:27,300
Get on to the Citizens Advice and
see if there's any sniff of it.
910
01:07:28,300 --> 01:07:30,730
Aiden, I'm on to something.
What have you got?
911
01:07:30,780 --> 01:07:32,970
I think I've unpicked
what they were up to.
912
01:07:33,020 --> 01:07:36,700
- Yeah, loan sharks, right?
- I've found a witness who's prepared to talk.
913
01:07:40,660 --> 01:07:43,540
She turned me down the
first time I asked her.
914
01:07:44,340 --> 01:07:46,570
Told me to cut back on my spending.
915
01:07:48,660 --> 01:07:52,130
There's only so much you
can cut out, so I lied a bit
916
01:07:52,180 --> 01:07:56,060
about how I'd make the repayments
and she set us up with this meeting.
917
01:07:57,260 --> 01:08:00,700
She had this, like, studenty house...
918
01:08:01,700 --> 01:08:03,700
.. where she did the handover.
919
01:08:04,300 --> 01:08:06,540
I think it started as a grand.
920
01:08:07,900 --> 01:08:09,890
But then, by the time you've paid it back,
921
01:08:09,940 --> 01:08:12,860
it's more like two grand and I just...
922
01:08:14,500 --> 01:08:16,490
I just didn't think it through.
923
01:08:16,540 --> 01:08:20,220
Anyway, I soon found out they
weren't all as nice as she was.
924
01:08:21,300 --> 01:08:23,690
She tried her best but he...
925
01:08:23,740 --> 01:08:25,340
Tony?
926
01:08:27,860 --> 01:08:29,860
He set the dogs on me.
927
01:08:30,900 --> 01:08:33,100
And then there was nothing she could do.
928
01:08:33,780 --> 01:08:35,770
Who are the dogs, love?
929
01:08:35,820 --> 01:08:38,540
They the others drivers? They the muscle?
930
01:08:43,060 --> 01:08:45,410
First they take your stuff.
931
01:08:45,460 --> 01:08:47,460
Then when all that's gone...
932
01:08:48,660 --> 01:08:50,660
.. they try to scare you.
933
01:08:54,540 --> 01:08:57,300
And you had not even the slightest inkling
934
01:08:57,380 --> 01:09:00,650
- there were organised criminals
working in the area? - None.
935
01:09:00,700 --> 01:09:04,250
Disorganised criminals maybe.
People getting themselves in messes.
936
01:09:04,300 --> 01:09:06,290
Ah. The ones you take to A&E.
937
01:09:06,340 --> 01:09:09,450
The ones who've been fighting
and don't press charges.
938
01:09:09,500 --> 01:09:12,890
Well, they've been fighting
cos they're poor, aren't they?
939
01:09:12,940 --> 01:09:15,540
Not cos some fella's
been pushing 'em about.
940
01:09:19,860 --> 01:09:22,020
Not Community's finest hour.
941
01:09:24,900 --> 01:09:26,900
Was there anything else?
942
01:09:36,380 --> 01:09:39,900
There's hundreds of them. How do
you silence hundreds of people?
943
01:09:40,500 --> 01:09:42,890
Well, make them think
they're the only one.
944
01:09:42,940 --> 01:09:46,890
- Shame. - Yeah. Definitely not the
'back of a fag packet' operation.
945
01:09:46,940 --> 01:09:50,610
- Big fan of spreadsheets.
- Ah, they're professional.
946
01:09:50,660 --> 01:09:54,210
Jac, please tell me Citizens Advice
947
01:09:54,260 --> 01:09:56,410
has evidence of loan shark activity.
948
01:09:56,460 --> 01:09:58,330
I can do better than that.
949
01:09:58,380 --> 01:10:01,540
They've got evidence
pertaining to motive for murder.
950
01:10:02,100 --> 01:10:06,090
'People have been driven to topping
themselves. It's not right.
951
01:10:06,140 --> 01:10:08,660
Can I ask how you became aware of it?
952
01:10:09,540 --> 01:10:11,730
I just know about it.
953
01:10:11,780 --> 01:10:13,930
Right. You do realise
954
01:10:13,980 --> 01:10:16,530
that what you're telling
me isn't confidential?
955
01:10:16,580 --> 01:10:19,620
- OK.
- Can you give me your name?
956
01:10:21,060 --> 01:10:23,580
Faye. Just Faye.
957
01:10:24,780 --> 01:10:29,060
- That's it. - And this was,
what, three days before she died?
958
01:10:30,380 --> 01:10:34,250
Well, that explains someone's lack
of memory at the funeral, doesn't it?
959
01:10:34,300 --> 01:10:37,410
- Did she tell you she was
going to report you? - No.
960
01:10:37,460 --> 01:10:39,610
- So did you try to shut her up? - No.
961
01:10:39,660 --> 01:10:41,650
Mm.
962
01:10:41,700 --> 01:10:44,260
Now, you went to the funeral. Why?
963
01:10:46,060 --> 01:10:49,490
Ah, to see how it was panning
out with the community,
964
01:10:49,540 --> 01:10:52,090
now that Roddy had gone
and done what he'd done.
965
01:10:52,140 --> 01:10:54,130
See if anyone was blaming you.
966
01:10:54,180 --> 01:10:56,420
- Anyone going to spill the beans. - No.
967
01:10:58,540 --> 01:11:01,740
Do you admit you've been
lending money illegally?
968
01:11:06,500 --> 01:11:09,540
I offered loans to friends, yes.
969
01:11:10,820 --> 01:11:13,770
But I didn't kill anyone or beat anyone up
970
01:11:13,820 --> 01:11:16,090
or anything else people might be saying.
971
01:11:16,140 --> 01:11:18,210
So, why do you think they're saying that?
972
01:11:18,260 --> 01:11:21,450
Cos if I get put away they don't
have to pay me back, do they?
973
01:11:22,500 --> 01:11:24,090
Oh! Now, well, there is that.
974
01:11:24,140 --> 01:11:27,010
Look, you've got this all
wrong. I was just the bank.
975
01:11:27,060 --> 01:11:31,170
- She was the one making the connections.
- That's right, blame the dead person.
976
01:11:31,220 --> 01:11:33,690
She liked the money, I'm telling you.
977
01:11:33,740 --> 01:11:36,730
Heart of stone. You should
see her handbag collection.
978
01:11:36,780 --> 01:11:39,370
Ooh. Is it as impressive
as your great big house
979
01:11:39,420 --> 01:11:41,410
with the gravel drive?
980
01:11:41,460 --> 01:11:44,810
Mm? Don't give me this businessman tripe.
981
01:11:44,860 --> 01:11:47,850
You prey on the vulnerable,
the depressed...
982
01:11:47,900 --> 01:11:50,850
- Well, a lot of people with
depression pay up on time. - Yeah?
983
01:11:50,900 --> 01:11:52,890
Well, what about Roddy, hm?
984
01:11:52,940 --> 01:11:54,940
He was depressed.
985
01:11:55,940 --> 01:11:58,010
Did Faye ask you to let him off?
986
01:11:58,060 --> 01:11:59,740
Not really.
987
01:12:00,660 --> 01:12:04,130
Nah. Cos she never stood
up to a bully, did she?
988
01:12:04,180 --> 01:12:07,970
Well, I can't let off every Tom,
Dick and Harry she felt sorry for.
989
01:12:08,020 --> 01:12:11,060
No, so instead you
killed her to shut her up.
990
01:12:12,220 --> 01:12:16,490
- You've got no evidence of that.
- No, cos you've got everyone covering for you.
991
01:12:16,540 --> 01:12:20,460
Nope, because I know I didn't do it.
992
01:12:21,100 --> 01:12:23,100
So you won't find any proof.
993
01:12:36,380 --> 01:12:38,500
- You all right, boss?
- Mm.
994
01:12:39,500 --> 01:12:41,490
All on Faye.
995
01:12:41,540 --> 01:12:43,380
Heart of stone, apparently.
996
01:12:44,540 --> 01:12:46,540
Well, that fits, doesn't it?
997
01:12:49,620 --> 01:12:53,620
Hang on. Is that the list of
people who owes him money?
998
01:13:04,180 --> 01:13:06,180
I should've thought of that.
999
01:13:14,020 --> 01:13:15,620
Simone.
1000
01:13:17,420 --> 01:13:19,420
- Sorry...
- See you later.
1001
01:13:22,860 --> 01:13:25,690
- Can we have a talk, pet?
- Have I done something?
1002
01:13:25,740 --> 01:13:30,060
- Now, why do you say that?
- Sometimes I do things that I don't realise.
1003
01:13:30,660 --> 01:13:35,500
No. No, no, no. No, I just wanted
to ask you something private.
1004
01:13:38,980 --> 01:13:42,140
Were you ever in debt to Tony Everitt?
1005
01:13:43,860 --> 01:13:46,290
Well, yeah, but Faye sorted it for me.
1006
01:13:46,340 --> 01:13:48,650
I just got in a muddle cos of my maths.
1007
01:13:48,700 --> 01:13:51,410
- That's why I'm here, to
get my GCSE and that. - Ah.
1008
01:13:51,460 --> 01:13:54,090
But before Faye sorted it,
1009
01:13:54,140 --> 01:13:58,820
did anyone try to get payment
from you... in another way?
1010
01:14:01,580 --> 01:14:03,580
One of the dogs did, yeah.
1011
01:14:05,940 --> 01:14:07,940
Said I owed him.
1012
01:14:10,020 --> 01:14:12,020
You should've come to us, pet.
1013
01:14:13,540 --> 01:14:15,540
Sexual assault.
1014
01:14:16,100 --> 01:14:18,100
We'd have believed you.
1015
01:14:19,420 --> 01:14:21,660
- Yeah, Faye said that.
- Aye.
1016
01:14:23,060 --> 01:14:26,170
But, like, what if they found out
1017
01:14:26,220 --> 01:14:28,220
and then did something worse?
1018
01:14:41,840 --> 01:14:43,840
I... I can't say it.
1019
01:14:44,960 --> 01:14:47,160
Well just... just try.
1020
01:14:48,040 --> 01:14:50,520
I can't say it. You look like my mam.
1021
01:14:53,720 --> 01:14:57,990
OK, love. Now, I'm going to arrange
for you to talk to an officer
1022
01:14:58,040 --> 01:15:00,480
- who specialises --
- I was still, like...
1023
01:15:01,920 --> 01:15:05,320
.. wearing my clothes. He
didn't take my clothes off.
1024
01:15:09,960 --> 01:15:14,000
You know, that is still rape.
1025
01:15:17,000 --> 01:15:18,990
Yeah, that's what Faye said.
1026
01:15:19,040 --> 01:15:21,400
Did she take you to a referral centre?
1027
01:15:22,160 --> 01:15:24,800
Yeah, they did like er... forensic stuff.
1028
01:15:25,720 --> 01:15:28,120
But, at the end of the
day, I just thought...
1029
01:15:29,360 --> 01:15:33,550
- .. I don't want the hassle. - Now, look,
if there's forensic evidence on file,
1030
01:15:33,600 --> 01:15:36,920
that puts you in a great
position prosecution-wise.
1031
01:15:38,720 --> 01:15:40,710
Yeah, Faye said that.
1032
01:15:40,760 --> 01:15:44,720
Listen, we'd be with you every
step of the way this time.
1033
01:15:46,240 --> 01:15:48,240
Yeah, maybe.
1034
01:15:49,280 --> 01:15:51,280
Well, I'm not gonna force you.
1035
01:15:52,560 --> 01:15:54,560
You know, if she was here...
1036
01:15:55,480 --> 01:15:57,480
.. she'd know exactly what to do.
1037
01:15:59,760 --> 01:16:01,760
She helped you a lot, didn't she?
1038
01:16:02,640 --> 01:16:04,640
Said we'd win in the end.
1039
01:16:08,600 --> 01:16:09,300
(Ah.)
1040
01:16:27,320 --> 01:16:30,670
Violence, extracting money with threats,
1041
01:16:30,720 --> 01:16:33,750
- and using rape to enforce --
- Rape?!
1042
01:16:33,800 --> 01:16:37,400
- Who's saying they've been raped?
- I'm not going to disclose that.
1043
01:16:38,120 --> 01:16:41,230
Oh, there's a lot been
done in your name, pet.
1044
01:16:41,280 --> 01:16:43,270
We're just getting started.
1045
01:16:43,320 --> 01:16:47,310
Illegal loans, inciting sexual violence.
1046
01:16:47,360 --> 01:16:51,190
Well, a good brief might be able
to whittle that down to a few years.
1047
01:16:51,240 --> 01:16:53,070
But murder...
1048
01:16:53,120 --> 01:16:56,070
Nah, that'd be a life
sentence. You fancy that?
1049
01:16:56,120 --> 01:16:59,270
- I didn't --
- Faye had had enough.
1050
01:16:59,320 --> 01:17:04,350
She sat at Roddy's funeral,
watching you glad-handing
1051
01:17:04,400 --> 01:17:07,950
and she told you she wasn't
standing for it any more, didn't she?
1052
01:17:08,000 --> 01:17:10,150
- She told you the game was up.
- No.
1053
01:17:10,200 --> 01:17:12,270
And you made a call.
1054
01:17:12,320 --> 01:17:15,310
You got your wife to
lure her out to the car,
1055
01:17:15,360 --> 01:17:17,720
you followed her and you killed her.
1056
01:17:18,360 --> 01:17:20,750
No wonder it took you a
while to open up shop.
1057
01:17:20,800 --> 01:17:24,390
- The pair of you were getting your
story straight. - No, we were trying
1058
01:17:24,440 --> 01:17:26,430
to work out the best way to help.
1059
01:17:26,480 --> 01:17:28,990
We're as upset about what
happened to Faye as anyone.
1060
01:17:29,040 --> 01:17:31,040
Do you admit you lied?
1061
01:17:35,040 --> 01:17:39,070
It was to deflect attention
from my financial activities.
1062
01:17:39,120 --> 01:17:41,110
Now we're getting somewhere.
1063
01:17:41,160 --> 01:17:45,680
But I didn't set a trap for her and
nor did my wife. Faye came to me.
1064
01:17:46,200 --> 01:17:48,910
She wanted to leave, but she
didn't wanna just walk out.
1065
01:17:48,960 --> 01:17:50,950
So I gave her a piece of paper
1066
01:17:51,000 --> 01:17:53,670
where I'd written down a
job that'd just come in.
1067
01:17:53,720 --> 01:17:56,000
Someone had phoned it through to Louise.
1068
01:17:56,520 --> 01:17:58,600
And they'd asked for me by name.
1069
01:18:00,200 --> 01:18:03,310
- .. that you've used physical
intimidation. - No comment.
1070
01:18:03,360 --> 01:18:04,960
Aiden.
1071
01:18:10,120 --> 01:18:12,110
The target wasn't Faye.
1072
01:18:12,160 --> 01:18:14,600
It was Tony. He was sent the address.
1073
01:18:15,320 --> 01:18:17,520
Inadvertently passed it on to Faye.
1074
01:18:18,200 --> 01:18:20,880
Now, taking that at face value...
1075
01:18:24,880 --> 01:18:26,920
.. who wanted him dead?
1076
01:18:35,320 --> 01:18:37,830
A fair few of this lot'd
be pleased to see him gone.
1077
01:18:37,880 --> 01:18:41,200
But of all of 'em, who'd
he wronged the most?
1078
01:18:55,080 --> 01:18:58,400
Like, if you wanted to
hurt Tony, why kill Faye?
1079
01:18:59,400 --> 01:19:02,710
Why not kill Louise? He loves
Louise. It doesn't make sense.
1080
01:19:02,760 --> 01:19:06,800
See, I think they did want to kill Tony.
1081
01:19:07,960 --> 01:19:11,600
So, can you think of a reason why
someone would want to do that?
1082
01:19:12,840 --> 01:19:15,320
Er, to get out of paying him back?
1083
01:19:16,200 --> 01:19:20,070
Now, I think they did
want to pay him back.
1084
01:19:20,120 --> 01:19:22,110
Pay him back for what they'd done
1085
01:19:22,160 --> 01:19:24,680
to people like you, people like Roddy.
1086
01:19:25,320 --> 01:19:27,310
Who knew what'd happened to him?
1087
01:19:27,360 --> 01:19:30,230
We all did, but no-one was
narked with Faye about it.
1088
01:19:30,280 --> 01:19:33,550
No, because Faye looked out
for people, didn't she?
1089
01:19:33,600 --> 01:19:36,440
Now, can you look out for her...
1090
01:19:37,440 --> 01:19:39,800
.. and go back over the night she died?
1091
01:19:41,080 --> 01:19:43,080
What about Liam?
1092
01:19:43,800 --> 01:19:46,480
Well, you said he was
out the back with Noel.
1093
01:19:47,400 --> 01:19:49,390
Was that the truth?
1094
01:19:49,440 --> 01:19:51,440
I don't know.
1095
01:19:53,080 --> 01:19:55,800
Noel told me to say he
was with him, but...
1096
01:19:56,760 --> 01:19:58,760
.. I didn't see it myself.
1097
01:20:00,080 --> 01:20:03,080
So Noel lied about his alibi?
1098
01:20:04,000 --> 01:20:06,600
Yeah, but only to protect his boy, like.
1099
01:20:14,600 --> 01:20:16,870
Right, well, go work on Liam.
1100
01:20:16,920 --> 01:20:20,510
But go through his mam. Oh, she
won't want him wrapped up in this.
1101
01:20:20,560 --> 01:20:22,560
Will do.
1102
01:21:19,280 --> 01:21:22,120
We've got your prints on
the van that killed her.
1103
01:21:23,400 --> 01:21:25,390
I told you I drove it.
1104
01:21:25,440 --> 01:21:27,750
But we've also got Liam saying
1105
01:21:27,800 --> 01:21:30,840
you weren't out the back of the
pub like you said you were.
1106
01:21:32,120 --> 01:21:35,000
- Did you tell him to lie?
- He offered to lie...
1107
01:21:36,520 --> 01:21:39,240
- .. cos I told him I drove
the van after a drink. - Oh.
1108
01:21:40,200 --> 01:21:43,800
Course, he knew you'd never have
killed Faye cos you loved her.
1109
01:21:45,800 --> 01:21:47,670
Yeah.
1110
01:21:47,720 --> 01:21:50,800
Didn't tell him you were out
to get Tony though, did you?
1111
01:21:57,120 --> 01:22:00,600
Ah, you didn't plan it, I don't think.
1112
01:22:03,080 --> 01:22:06,240
I imagine the emotions
of the day took over.
1113
01:22:07,480 --> 01:22:09,480
But what was it set you off, hm?
1114
01:22:12,120 --> 01:22:15,440
Did Faye show you some DNA
results at the funeral?
1115
01:22:17,240 --> 01:22:19,040
Yeah.
1116
01:22:22,320 --> 01:22:24,790
I thought she had those
to prove to someone
1117
01:22:24,840 --> 01:22:27,440
they were the father of
her baby, but now I see.
1118
01:22:28,320 --> 01:22:30,600
They were to prove to you that you wasn't.
1119
01:22:32,520 --> 01:22:35,240
So, she tells you the baby's Tony's...
1120
01:22:36,240 --> 01:22:37,920
.. to soften the blow.
1121
01:22:41,120 --> 01:22:43,110
Was it not Tony's then?
1122
01:22:43,160 --> 01:22:46,760
I think she was trying
to make you feel better.
1123
01:22:47,520 --> 01:22:51,280
After all, she knew that you'd
missed out with your son, Liam.
1124
01:23:00,200 --> 01:23:02,990
So, do you want to tell me
what happened at the wake?
1125
01:23:03,040 --> 01:23:05,040
We were both upset.
1126
01:23:08,160 --> 01:23:10,160
So, did you confront Tony with it?
1127
01:23:10,720 --> 01:23:12,720
No, I just watched him.
1128
01:23:14,360 --> 01:23:18,400
I hated what he'd done to
Faye, to Roddy, to the village.
1129
01:23:18,800 --> 01:23:20,800
To me, my future.
1130
01:23:24,200 --> 01:23:26,280
I don't know what came over me.
1131
01:23:27,040 --> 01:23:29,240
I went outside for a breath of fresh air.
1132
01:23:29,760 --> 01:23:32,870
Saw the phone, called the cab firm.
1133
01:23:32,920 --> 01:23:35,630
I knew he was on duty. I
knew it'd bring him out.
1134
01:23:35,680 --> 01:23:38,310
Got in the van. Watched the car pull away.
1135
01:23:38,360 --> 01:23:40,390
I just found myself following.
1136
01:23:40,440 --> 01:23:44,390
I'd like to think I... I
was only going to scare him.
1137
01:23:44,440 --> 01:23:47,320
But the truth is I don't
know. I'm not sure.
1138
01:23:47,880 --> 01:23:50,470
I went home. Faye wasn't back.
1139
01:23:50,520 --> 01:23:53,990
I... I didn't think anything
of it. I went to work.
1140
01:23:54,040 --> 01:23:56,040
And there she was.
1141
01:23:56,520 --> 01:23:59,600
I'm stood there and she's
fighting for her life and I...
1142
01:24:02,600 --> 01:24:05,400
I'd killed the woman I loved
more than life itself.
1143
01:24:20,640 --> 01:24:23,510
You know I'm going to have
to arrest you now, don't you?
1144
01:24:26,200 --> 01:24:28,240
It'll be for manslaughter
though, won't it?
1145
01:24:29,080 --> 01:24:32,360
I never wanted to kill her. Never.
1146
01:24:33,360 --> 01:24:35,350
You laid a trap, pet.
1147
01:24:35,400 --> 01:24:37,430
That makes it premeditated.
1148
01:24:37,480 --> 01:24:40,360
And you killed a woman.
That makes it murder.
1149
01:25:16,680 --> 01:25:20,160
[The next of kin asked if the
deceased could wear that.]
1150
01:25:26,640 --> 01:25:28,630
I'm dropping these back.
1151
01:25:28,680 --> 01:25:32,000
- I don't think any of them are
really suitable. - What's that?
1152
01:25:33,040 --> 01:25:36,990
Oh, funeral poems. Well, the
Internet's good for that sort of thing.
1153
01:25:37,040 --> 01:25:38,830
Oh, I know.
1154
01:25:38,880 --> 01:25:41,110
I go to a lot of funerals, don't I?
1155
01:25:41,160 --> 01:25:43,160
Occupational hazard.
1156
01:25:46,720 --> 01:25:50,470
I suppose you think I'm very hard-hearted
not visiting her in hospital.
1157
01:25:50,520 --> 01:25:53,590
- That's not my business, love.
- She was a difficult girl.
1158
01:25:55,280 --> 01:25:57,600
And a lot of people loved her.
1159
01:26:02,440 --> 01:26:04,800
I think Brian probably was a little cruel.
1160
01:26:06,480 --> 01:26:08,590
I was a girl. I didn't know any better.
1161
01:26:08,640 --> 01:26:12,880
But we were probably not as kind
to her as we could have been.
1162
01:26:14,200 --> 01:26:15,760
He's paying for it now though.
1163
01:26:17,360 --> 01:26:19,840
Not as much as his daughter paid, love.
1164
01:26:43,560 --> 01:26:45,640
They've taken him in for processing.
1165
01:26:46,480 --> 01:26:49,160
This was someone's idea of the future.
1166
01:26:50,320 --> 01:26:52,320
New towns. New hope.
1167
01:26:55,200 --> 01:26:57,590
Look, there's somewhere I need to be, pet.
1168
01:26:57,640 --> 01:27:00,200
- Can you get yourself home?
- Will do.
1169
01:27:31,720 --> 01:27:34,160
Make sure social services keep an eye.
1170
01:27:35,400 --> 01:27:38,880
Next couple of months are going
to be really hard on all of them.
95486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.