All language subtitles for vera-s08e02-hdtv-x264-organicettv-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,960 --> 00:02:56,950 Stay on this side. 2 00:03:02,400 --> 00:03:06,110 Let's get this one turned round quickly, please. Get the brace on. 3 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 As quick as possible. 4 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 Nobody else touch the car. 5 00:03:13,760 --> 00:03:15,360 Steady. 6 00:03:16,080 --> 00:03:19,430 Collision up Hawling Cross. Someone's done a runner on a body. 7 00:03:19,480 --> 00:03:22,630 Yeah, the victim is... They say she's hanging in there, but... 8 00:03:22,680 --> 00:03:24,880 - Likely to prove fatal. - Mm. - I've got you. 9 00:03:25,520 --> 00:03:29,160 - Why aren't you up there already? - I had to drop the little 'un off. 10 00:03:31,520 --> 00:03:33,670 I'm sorry. I got here as quick as I could. 11 00:03:33,720 --> 00:03:35,830 - Kenny's up there. - Mm. I know that road. 12 00:03:35,880 --> 00:03:39,320 It's all bloody boy racers bombing it along at 80mph. 13 00:03:39,920 --> 00:03:42,240 - Was she conscious when they found her? - No. 14 00:04:00,280 --> 00:04:03,440 - Can't feel a pulse. She's in cardiac arrest. - All right. Clear. 15 00:04:08,760 --> 00:04:11,470 - So it was before dawn, they reckon? - We don't know. 16 00:04:11,520 --> 00:04:15,240 We haven't got a name either. Paramedics took her bag. We're on it. 17 00:04:16,440 --> 00:04:18,440 And there's no passenger. 18 00:04:20,000 --> 00:04:22,800 Is the cab firm aware -- Everitt's? 19 00:04:23,360 --> 00:04:25,960 It's answerphone. Jac's up there waiting now. 20 00:04:26,600 --> 00:04:31,320 - What? She volunteered. - She's good, Aiden. Don't waste her. 21 00:04:32,960 --> 00:04:35,830 Anyway, she was definitely hit by another vehicle. 22 00:04:35,880 --> 00:04:38,200 She didn't just skid off the road. 23 00:04:40,420 --> 00:04:41,820 What a mess. 24 00:04:44,480 --> 00:04:46,480 Now, there's two types of paint. 25 00:04:47,160 --> 00:04:49,160 Two sets of tyre tracks. 26 00:04:49,640 --> 00:04:51,640 I think they both came this way. 27 00:04:54,680 --> 00:04:56,680 Clipped her... and off she went. 28 00:04:59,840 --> 00:05:03,110 But it's not like it's a blind bend or anything, is it? 29 00:05:03,160 --> 00:05:06,470 - Even in the night. - High speed wouldn't make a difference. 30 00:05:06,520 --> 00:05:09,190 Right, well, there's culpability right there. 31 00:05:09,240 --> 00:05:12,040 These tyre tracks say speeding to you? 32 00:05:12,920 --> 00:05:14,910 Well, could've been drunk. 33 00:05:14,960 --> 00:05:16,960 Yeah. It's likely, isn't it? 34 00:05:17,360 --> 00:05:19,360 Drink or drugs. 35 00:05:22,840 --> 00:05:26,000 But there's plenty room to swerve, isn't there? 36 00:05:26,840 --> 00:05:28,840 Loads of room. 37 00:05:31,240 --> 00:05:33,240 So, was this deliberate? 38 00:05:49,880 --> 00:05:51,880 What have you got for us? 39 00:05:54,720 --> 00:05:56,750 That could be it, right there. 40 00:05:56,800 --> 00:06:00,070 Can you work your magic on that, Ken, see if she was texting? 41 00:06:00,120 --> 00:06:02,120 Well, I know a man who can, yes. 42 00:06:02,920 --> 00:06:04,910 - Have you clocked the diesel? - Aye. 43 00:06:04,960 --> 00:06:08,270 Well, she's in the ditch, so it's not from her vehicle, is it? 44 00:06:08,320 --> 00:06:10,310 No, agricultural. 45 00:06:10,360 --> 00:06:12,760 More than likely some sort of farm vehicle. 46 00:06:13,240 --> 00:06:15,430 Well, see how far this diesel goes, Ken. 47 00:06:15,480 --> 00:06:18,760 - You never know. It might take us right to her front door. - Hm. 48 00:06:41,920 --> 00:06:44,030 Was there any alcohol in the blood? 49 00:06:44,080 --> 00:06:46,760 I don't know. I hope not. 50 00:06:47,640 --> 00:06:49,640 She was 16 weeks pregnant. 51 00:06:51,280 --> 00:06:53,600 No, no, there's no foetal heartbeat. 52 00:06:56,600 --> 00:06:58,600 How long do you keep her like that? 53 00:06:59,000 --> 00:07:01,400 Till all the relatives have been informed. 54 00:07:02,800 --> 00:07:04,630 Faye, she's called. 55 00:07:04,680 --> 00:07:07,360 We found this on the cab firm's website. 56 00:07:08,680 --> 00:07:10,680 Thanks. 57 00:07:12,120 --> 00:07:14,120 Has she ever been in before? 58 00:07:14,840 --> 00:07:17,230 Yes. But 'next of kin' was blank. 59 00:07:17,280 --> 00:07:21,360 - Oh, so do you know who the baby's dad is? - We don't have antenatal records. 60 00:07:23,280 --> 00:07:25,430 So, what was she in for before? 61 00:07:25,480 --> 00:07:27,600 I don't think I can tell you that, can I? 62 00:07:28,560 --> 00:07:30,560 Isn't your deputy talking to legal? 63 00:07:32,840 --> 00:07:36,550 Ethics fella says they need a court order before anything's disclosed. 64 00:07:36,600 --> 00:07:40,590 Oh, very helpful. What happened to 999 solidarity? 65 00:07:40,640 --> 00:07:42,870 Hey, Kenny, you got a relative for me? 66 00:07:42,920 --> 00:07:45,590 No, but we've found an address marked 'home'. 67 00:07:45,640 --> 00:07:48,200 - It was stored in the sat-nav. - Ah, right. 68 00:07:48,680 --> 00:07:51,470 - Now, why didn't you think of that? - Why didn't you? 69 00:07:51,520 --> 00:07:56,240 Well, make sure you pass anything useful on to these medics, update their records. 70 00:08:54,000 --> 00:08:57,590 - Yeah? - DCI Vera Stanhope, Northumberland and City police. 71 00:08:57,640 --> 00:08:59,640 And this is DS Healey. 72 00:09:00,040 --> 00:09:02,870 - OK. - We're here about a Faye Wakeland? 73 00:09:02,920 --> 00:09:05,790 - Yeah, but she's not in. - Ah, we know that, pet. 74 00:09:05,840 --> 00:09:08,190 But this is her address, right? 75 00:09:08,240 --> 00:09:10,590 Yeah, she rents with my brother. 76 00:09:10,640 --> 00:09:14,040 Well, can we come in, love? I'm afraid we've got some bad news. 77 00:09:18,200 --> 00:09:20,400 Noel! It's the police. 78 00:09:22,320 --> 00:09:24,470 And who's Noel? He the landlord? 79 00:09:24,520 --> 00:09:26,520 - Yeah. - Mm. 80 00:09:27,040 --> 00:09:30,640 I'm er... I'm sorry. I just got in from work. 81 00:09:31,720 --> 00:09:33,990 Er, DCI Stanhope. 82 00:09:34,040 --> 00:09:36,670 It's regarding your tenant -- Faye Wakeland. 83 00:09:36,720 --> 00:09:38,720 Well, that doesn't sound good. 84 00:09:39,320 --> 00:09:41,320 Mm. Can we... 85 00:09:49,200 --> 00:09:53,070 - There's no chance? Not even like... - No, the medics think not. 86 00:09:53,120 --> 00:09:55,120 I'm sorry. 87 00:09:55,840 --> 00:09:58,910 Well, what about the baby? Is the baby alive? 88 00:09:59,460 --> 00:10:01,600 It won't be, love. Think about it. 89 00:10:03,280 --> 00:10:05,710 How long's she been a tenant here? 90 00:10:05,760 --> 00:10:08,200 Oh, about 18 months. 91 00:10:09,040 --> 00:10:11,030 Yeah, about 18 months. 92 00:10:11,080 --> 00:10:14,680 - Do her family know? - We were hoping you could help us contact them. 93 00:10:15,360 --> 00:10:17,950 We didn't meet 'em. They don't get on, I think. 94 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 No, they don't get on. 95 00:10:22,000 --> 00:10:24,200 So do they go under the name of Wakeland? 96 00:10:25,120 --> 00:10:27,560 Again, I... I don't really know. 97 00:10:28,320 --> 00:10:32,120 Is there anything you can think of that might help us to contact them? 98 00:10:33,000 --> 00:10:35,960 They live in, like, a stately home. 99 00:10:41,600 --> 00:10:43,600 - Well, that's what she told me. - No, they don't. 100 00:10:47,000 --> 00:10:50,720 You could try her room. She might have an address book or something. 101 00:10:52,160 --> 00:10:54,160 It's er... just up there on the left. 102 00:11:01,760 --> 00:11:04,480 She was at the funeral. She was definitely there. 103 00:11:05,440 --> 00:11:07,270 I mean, she was fine. 104 00:11:07,320 --> 00:11:10,870 - I mean, she wasn't fine considering there was a funeral, like. - Mm. 105 00:11:10,920 --> 00:11:14,590 - Was that the last time you spoke to her? - Yeah. She didn't come home. 106 00:11:14,640 --> 00:11:16,630 Did she meet someone? 107 00:11:16,680 --> 00:11:19,880 Don't know, love. Did she? Would that be in character? 108 00:11:21,720 --> 00:11:23,840 Well, not really, no. 109 00:11:26,280 --> 00:11:29,960 - Whose funeral was it? - It was er... our cousin. Roddy. 110 00:11:30,680 --> 00:11:32,480 Oh, I'm sorry. 111 00:11:33,240 --> 00:11:35,560 Coming so soon after. It beggars belief. 112 00:11:37,280 --> 00:11:39,560 So, was she close to the deceased? 113 00:11:40,000 --> 00:11:41,990 - Roddy...? - Maplin. 114 00:11:42,040 --> 00:11:44,640 Ah, no, she only knew him through us. 115 00:11:45,600 --> 00:11:47,590 She was my rock. 116 00:11:47,640 --> 00:11:51,480 - That's what I called her. - Simone, would you shut up a bit? - Sorry. 117 00:12:00,800 --> 00:12:02,880 Do you know who the baby's father was? 118 00:12:03,760 --> 00:12:06,080 - I didn't ask. - She didn't know. 119 00:12:10,240 --> 00:12:12,440 Ah, it's all right, pet. I don't judge. 120 00:12:14,480 --> 00:12:18,360 Funny question, but can you think of anyone who might want to harm her? 121 00:12:19,400 --> 00:12:21,400 What, like, deliberately? 122 00:12:22,840 --> 00:12:25,520 - No. - Not round here, no. 123 00:12:26,920 --> 00:12:30,430 What about the fellas she used to hang out with in town and stuff? 124 00:12:30,480 --> 00:12:32,470 Maybe. I don't know. 125 00:12:32,520 --> 00:12:35,390 She said she hung around with some rough fellas in the past, 126 00:12:35,440 --> 00:12:37,430 but nothing that we were aware of. 127 00:12:37,480 --> 00:12:39,080 Hm. 128 00:12:39,680 --> 00:12:43,150 She had a couple of photo albums in the lounge. Would they help? 129 00:12:43,200 --> 00:12:44,800 Aye. 130 00:13:06,160 --> 00:13:08,160 If anything occurs to you... 131 00:13:08,880 --> 00:13:10,870 .. you call this number. 132 00:13:10,920 --> 00:13:12,910 Can we see her on the ward? 133 00:13:12,960 --> 00:13:16,240 Er, probably not, until her next of kin have been informed. 134 00:13:17,080 --> 00:13:20,320 So, unless you're family or a partner... 135 00:13:21,800 --> 00:13:25,640 Right, well, um, we'll head down there and we'll see what they say. 136 00:13:35,440 --> 00:13:37,430 Her landlord, my arse. 137 00:13:37,480 --> 00:13:39,760 Do a background check on the pair of them. 138 00:13:40,360 --> 00:13:43,030 Well, to be fair, could be any reason he's lying. 139 00:13:43,080 --> 00:13:45,670 - Like what? - Benefit fraud for one. 140 00:13:45,720 --> 00:13:48,200 Be out of pocket if they say they're a couple. 141 00:13:49,200 --> 00:13:51,720 Get on to Work and Pensions, see what flags up. 142 00:13:53,440 --> 00:13:55,550 You all right? Any progress? 143 00:13:55,600 --> 00:13:59,480 Nope. I've tried the mobiles, the landlines. I've instant messaged. 144 00:14:00,400 --> 00:14:02,390 - It's fine. I'll just wait. - Are you sure? 145 00:14:02,440 --> 00:14:06,190 - At least you've got the weather for it. - Oh, yeah. This job's like a holiday. 146 00:14:06,240 --> 00:14:09,920 - Anyone reported her missing or the vehicle? - Doesn't look like it. 147 00:14:11,480 --> 00:14:14,870 Likely to prove fatal. And by likely they're saying definite, 148 00:14:14,920 --> 00:14:16,920 so no-one gets their hopes up. 149 00:14:17,840 --> 00:14:21,630 - Shame. Did she have kids? - Nah. But she was pregnant. 150 00:14:21,680 --> 00:14:23,750 - Wish I hadn't asked. - Aye. 151 00:14:23,800 --> 00:14:27,750 Now, it's unclear the sequence of events leading up to the collision, 152 00:14:27,800 --> 00:14:30,110 but the other vehicle left the scene. Why? 153 00:14:30,160 --> 00:14:32,680 - Under the influence? - Probably. 154 00:14:33,360 --> 00:14:36,190 So follow up any road-rage incidents in the area. 155 00:14:36,240 --> 00:14:38,950 Did she have a run-in up the road? Did anyone else? 156 00:14:39,000 --> 00:14:41,270 Was it random or was someone going after her? 157 00:14:41,320 --> 00:14:43,310 That was my next question, Mark. 158 00:14:43,360 --> 00:14:46,190 - Where are we with the diesel? - Half a mile down the road. 159 00:14:46,240 --> 00:14:50,630 - The CSOs reckon there was a gap between the tread. - So a 4X4. Off-roader? 160 00:14:50,680 --> 00:14:52,670 That or a van, yeah. Tractor, maybe. 161 00:14:52,720 --> 00:14:55,590 Hm. Have you got something on that landlord? 162 00:14:55,640 --> 00:14:57,630 Nope. Him and his sister drew a blank. 163 00:14:57,680 --> 00:15:01,310 But the victim herself, she was on the system -- as a timewaster. 164 00:15:01,360 --> 00:15:05,510 She presented at Moresby about two years ago asking for a restraining order. 165 00:15:05,560 --> 00:15:08,760 Said her stepmum, Susan Wakeland, was trying to kill her. 166 00:15:10,080 --> 00:15:13,800 - You sure about that? - Absolutely. She said she tried to run her over. 167 00:15:24,080 --> 00:15:26,070 How long's this been a nursing home? 168 00:15:26,120 --> 00:15:27,950 Oh, 30-odd years. 169 00:15:28,000 --> 00:15:30,710 Brian, Faye's dad, he's been here for about five. 170 00:15:30,760 --> 00:15:32,750 His wife, Susan, looks after him. 171 00:15:32,800 --> 00:15:35,150 Right. I'll go in and break the news. 172 00:15:35,200 --> 00:15:37,760 You check her movements, the day of the crash. 173 00:15:47,680 --> 00:15:49,280 Hello? 174 00:15:50,920 --> 00:15:54,190 Ah, looking for a Susan Wakeland, love? 175 00:15:54,240 --> 00:15:57,920 - She runs the place, doesn't she? - She's supervising lunch. 176 00:16:06,480 --> 00:16:08,320 Here we go. 177 00:16:12,480 --> 00:16:13,960 Ah. 178 00:16:18,920 --> 00:16:21,160 Her car was hit by another vehicle. 179 00:16:23,640 --> 00:16:26,920 And I'm afraid she's not expected to survive her injuries. 180 00:16:27,600 --> 00:16:29,680 So, what, she's put someone in a coma? 181 00:16:30,840 --> 00:16:34,910 No. No, I'm sorry if I've not made myself clear, Mrs Wakeland. 182 00:16:34,960 --> 00:16:37,830 No, it's Faye who's been injured. 183 00:16:37,880 --> 00:16:39,960 She's the one on life support. 184 00:16:44,080 --> 00:16:46,240 We always tried our best with Faye. 185 00:16:47,280 --> 00:16:51,030 - When did you last see her? - June, maybe? She was working a lot. 186 00:16:51,080 --> 00:16:53,560 I can't say we've had much contact recently. 187 00:16:55,480 --> 00:16:57,480 I can't do this. 188 00:16:58,440 --> 00:17:00,440 Well, I'll do it, if you like. 189 00:17:01,520 --> 00:17:04,480 No. He... He's not good with strangers 190 00:17:16,600 --> 00:17:18,600 Bri? Brian, love? 191 00:17:21,960 --> 00:17:23,960 Who... who's that? 192 00:17:33,640 --> 00:17:35,640 She's a policewoman, love. 193 00:17:36,440 --> 00:17:38,720 Faye's been in an accident, sweetheart. 194 00:17:40,400 --> 00:17:42,400 She's not going to wake up. 195 00:17:45,640 --> 00:17:49,070 D... did... I... 196 00:17:49,120 --> 00:17:51,280 Did... did you make your peace? 197 00:17:52,760 --> 00:17:55,040 You did. You did, love. 198 00:17:56,840 --> 00:17:59,360 That is important to you to be at peace, isn't it? 199 00:18:10,040 --> 00:18:14,310 - What was the falling out? - Oh, stupid stuff over power of attorney. 200 00:18:14,360 --> 00:18:16,350 - Money? - What money? 201 00:18:16,400 --> 00:18:19,670 Faye got bad advice from some solicitor she was going out with. 202 00:18:19,720 --> 00:18:23,190 He told her to come after Brian's estate cos I couldn't be trusted. 203 00:18:23,240 --> 00:18:25,760 Mm. But that was resolved? 204 00:18:26,520 --> 00:18:28,950 - More or less. - Hm. 205 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Now, a tricky one, this. 206 00:18:31,920 --> 00:18:34,910 Faye reported to the police that you tried to run her over. 207 00:18:34,960 --> 00:18:36,950 Do you wanna tell me about that? 208 00:18:37,000 --> 00:18:39,520 I've absolutely no idea. 209 00:18:39,960 --> 00:18:42,560 An incident in Grey Market about two years ago. 210 00:18:43,000 --> 00:18:46,200 Well, we had a row, yeah, but I didn't... 211 00:18:47,520 --> 00:18:51,520 She practically threw herself on the bonnet. Effing and blinding at me. 212 00:18:51,960 --> 00:18:54,350 She told lies. 213 00:18:54,400 --> 00:18:58,470 - Like? - Oh, like she was always the victim 214 00:18:58,520 --> 00:19:00,510 and someone was out to get her. 215 00:19:00,560 --> 00:19:04,070 - And was someone out to get her? - No. 216 00:19:04,120 --> 00:19:06,120 So, what were the other lies? 217 00:19:07,920 --> 00:19:11,680 Obviously there was stuff that she said about Brian. 218 00:19:12,640 --> 00:19:15,350 And with the stroke, he could barely answer back. 219 00:19:15,400 --> 00:19:17,400 So, what did she say exactly? 220 00:19:19,040 --> 00:19:23,630 That he was cruel and that we made her teenage years a misery. 221 00:19:23,680 --> 00:19:26,030 Well, no, she made her life a misery. 222 00:19:26,080 --> 00:19:27,990 I'm sorry to say it, but she did. 223 00:19:28,040 --> 00:19:30,230 Um, so how did it happen? 224 00:19:30,280 --> 00:19:33,040 - Was she on her phone or... - Don't know, love. 225 00:19:34,640 --> 00:19:36,640 The other driver didn't stop. 226 00:19:41,320 --> 00:19:44,120 Poor Sue. Poor Brian. 227 00:19:44,680 --> 00:19:47,040 This is gonna set him back, no doubt. 228 00:19:49,120 --> 00:19:51,120 Was she on duty two days ago? 229 00:19:51,960 --> 00:19:54,240 - How do you mean? - Can you say where she was? 230 00:19:54,840 --> 00:19:56,830 As in, are you checking up on her? 231 00:19:56,880 --> 00:19:59,470 It's just a routine part of our investigation. 232 00:19:59,520 --> 00:20:01,960 Between say, 6pm and 6am? 233 00:20:02,640 --> 00:20:05,430 Yeah. Yeah. There was a fire drill about 8pm. 234 00:20:05,480 --> 00:20:07,960 I'm the marshal. I remember ticking her off. 235 00:20:09,240 --> 00:20:12,520 Look, the hospital will need to talk to next of kin. 236 00:20:13,440 --> 00:20:16,040 Formalities, organ donations, what have you. 237 00:20:18,440 --> 00:20:20,640 I've got no idea of her wishes. I... 238 00:20:23,200 --> 00:20:25,320 What do you expect me to do, ask her dad? 239 00:20:45,040 --> 00:20:47,040 The nurse reckons she was here. 240 00:20:48,120 --> 00:20:50,680 Well, I don't think she's going to visit. 241 00:20:51,440 --> 00:20:53,440 - Wow. - I know. 242 00:20:55,080 --> 00:20:59,080 Well, the hospital are going to want witnesses when they switch her off. 243 00:21:09,160 --> 00:21:09,830 Yeah. 244 00:21:09,880 --> 00:21:12,790 They've turned up. Someone from the workshop next door 245 00:21:12,840 --> 00:21:15,790 told them first thing yesterday and they closed in respect. 246 00:21:15,840 --> 00:21:18,120 All right, thanks. We're on our way over. 247 00:21:32,120 --> 00:21:34,110 Popular. 248 00:21:34,160 --> 00:21:37,750 Went out of her way to help people, especially elderly clients. 249 00:21:37,800 --> 00:21:41,110 I had to have a chat about the number of free lifts she was giving. 250 00:21:41,160 --> 00:21:43,000 How long was she with you? 251 00:21:44,080 --> 00:21:47,000 - Oh, under a year. I can check. - Hm. 252 00:21:47,760 --> 00:21:50,870 Had she had any trouble on the road or with clients? 253 00:21:50,920 --> 00:21:52,990 No. Why? 254 00:21:53,040 --> 00:21:55,190 It was an accident, wasn't it? 255 00:21:55,240 --> 00:21:58,280 Well, we're keeping an open mind for now, love. 256 00:22:00,760 --> 00:22:05,270 Was she on duty when she died or was she using the car for a private... 257 00:22:05,320 --> 00:22:09,230 No, she was on duty. Friday night's our best night. Someone had to be on. 258 00:22:09,280 --> 00:22:11,590 She'd agreed because she wasn't drinking. 259 00:22:11,640 --> 00:22:15,550 - So I could have a drink at Roddy's do. - Because of the pregnancy? - Probably. 260 00:22:15,600 --> 00:22:17,600 What pregnancy? 261 00:22:19,120 --> 00:22:21,800 What? I only heard on the grapevine. 262 00:22:22,760 --> 00:22:26,910 - Do you know who the baby's father was? - No idea. I didn't even know she had a bloke. 263 00:22:26,960 --> 00:22:29,550 She was always banging on about that solicitor. 264 00:22:29,600 --> 00:22:31,600 The one with all the money. 265 00:22:32,920 --> 00:22:35,120 So, just to clarify... 266 00:22:35,840 --> 00:22:39,470 .. was she working when she crashed or was she on her way to work? 267 00:22:39,520 --> 00:22:41,750 I'm guessing, given where she was found, 268 00:22:41,800 --> 00:22:45,200 - she was driving to the address I gave her. - Ah. Have you um... 269 00:22:51,600 --> 00:22:54,080 It's a landline. Usually means a pensioner. 270 00:22:54,760 --> 00:22:56,870 I can't remember if it was a man or a lady. 271 00:22:56,920 --> 00:22:59,830 And did they call back to say she hadn't turned up? 272 00:22:59,880 --> 00:23:01,880 Now you ask, I don't think they did. 273 00:23:04,720 --> 00:23:06,720 Well, thanks, love. 274 00:23:16,520 --> 00:23:20,830 Jac. Apparently she had a boyfriend who was a solicitor. 275 00:23:20,880 --> 00:23:25,870 See if it's the same one the stepmother was banging on about. Went after the father's estate. 276 00:23:25,920 --> 00:23:29,120 - Jac, Mark'll have it on the system. - It's all right. I know. 277 00:23:30,160 --> 00:23:31,950 Kenny. 278 00:23:32,000 --> 00:23:35,590 Trace that caller. See if they saw or heard from her. 279 00:23:35,640 --> 00:23:38,040 - Will do, ma'am. - We'll check out the CCTV. 280 00:23:51,240 --> 00:23:53,950 Well, it is a funeral. So crying's to be expected. 281 00:23:54,000 --> 00:23:56,270 She's not storming out or anything, is she? 282 00:23:56,320 --> 00:23:58,790 No, just leaving to start her shift, I'd say. 283 00:23:58,840 --> 00:24:02,880 - Packed do though, weren't it? - We ran out of lager, I remember that. 284 00:24:04,080 --> 00:24:06,070 Popular fella then. 285 00:24:06,120 --> 00:24:08,680 Yeah. That or the free bar. 286 00:24:09,920 --> 00:24:12,040 I think the shock upset a lot of people. 287 00:24:13,000 --> 00:24:15,560 - How'd he die? - I thought you investigated. 288 00:24:16,880 --> 00:24:18,760 Roddy took his own life. 289 00:24:20,920 --> 00:24:23,840 I want everything on Roddy Maplin's background. 290 00:24:24,600 --> 00:24:28,470 His wife, the officers who found his body, inquest reports, the lot. 291 00:24:28,520 --> 00:24:31,350 - Probably still interim. - Yeah, well, interim'll do. 292 00:24:31,400 --> 00:24:33,470 And I want everything on that funeral 293 00:24:33,520 --> 00:24:35,760 and how this place all fits together. 294 00:24:49,840 --> 00:24:53,230 Could it be some satellite interfering with the GPS? 295 00:24:53,280 --> 00:24:55,790 No. This is what she typed into the car as well. 296 00:24:55,840 --> 00:24:58,080 No landline for at least a mile and half. 297 00:25:04,080 --> 00:25:06,080 So, who called her out here? 298 00:25:07,120 --> 00:25:09,120 Do you reckon it was a trap? 299 00:25:09,760 --> 00:25:11,750 Could be premeditated. 300 00:25:13,440 --> 00:25:16,560 Kenny, trace that phone call. Top priority. 301 00:25:17,560 --> 00:25:19,560 Yes. 302 00:25:21,480 --> 00:25:23,480 Right. 303 00:25:27,440 --> 00:25:29,440 That was the hospital. 304 00:25:31,280 --> 00:25:33,280 They're ready for us. 305 00:25:46,360 --> 00:25:48,360 - This doesn't feel right. - I know. 306 00:25:53,360 --> 00:25:58,070 It's all right, you can stand down. One of our A&E nurses has agreed to witness. 307 00:25:58,120 --> 00:25:59,560 Ah. 308 00:26:23,200 --> 00:26:25,760 Did you meet her whilst you were on duty? 309 00:26:27,480 --> 00:26:30,360 Ah, so that's why you concealed your relationship. 310 00:26:31,120 --> 00:26:33,110 I could have lost my job. 311 00:26:33,160 --> 00:26:35,190 I loved her. 312 00:26:35,240 --> 00:26:37,240 I loved her so much. 313 00:26:39,320 --> 00:26:41,960 Can you tell everyone I'm next of kin? 314 00:26:44,040 --> 00:26:45,640 Aye. 315 00:27:05,060 --> 00:27:07,450 At the time, I was working in mental health. 316 00:27:07,500 --> 00:27:10,020 She was admitted, said she'd had an overdose. 317 00:27:11,500 --> 00:27:14,170 When the bloods came back, they were clear. 318 00:27:14,220 --> 00:27:16,220 She told 'em she'd made it up. 319 00:27:17,300 --> 00:27:20,170 They just told me to inform her GP and um... 320 00:27:20,220 --> 00:27:22,500 give her a leaflet on mindfulness. 321 00:27:23,700 --> 00:27:25,700 So let me get this straight. 322 00:27:26,420 --> 00:27:29,130 Rather than see her discharged with nowhere to go, 323 00:27:29,180 --> 00:27:31,180 you said she could come to yours. 324 00:27:31,940 --> 00:27:33,780 Aye. 325 00:27:34,420 --> 00:27:36,490 Well, she was a fine-looking lass. 326 00:27:36,540 --> 00:27:38,850 No, it wasn't like that. No. 327 00:27:38,900 --> 00:27:41,900 - She was in a state. - But you were living as a couple. 328 00:27:44,740 --> 00:27:46,740 It wasn't official. 329 00:27:47,940 --> 00:27:50,930 With the three of us at home, it was like a little family 330 00:27:50,980 --> 00:27:52,980 with Simone as our kid. 331 00:27:53,500 --> 00:27:56,690 We never said we were, like, in a relationship. 332 00:27:56,740 --> 00:27:59,060 Noel, was the baby yours? 333 00:28:02,620 --> 00:28:04,380 I just don't know. 334 00:28:05,380 --> 00:28:07,370 So, did that cause ructions? 335 00:28:07,420 --> 00:28:09,330 Was there a fall-out at the funeral? 336 00:28:09,380 --> 00:28:11,690 - Is that where this is heading? - Not at all. 337 00:28:11,740 --> 00:28:14,660 Not at all. It was a mess, yes. 338 00:28:17,020 --> 00:28:19,020 But I loved her. 339 00:28:24,300 --> 00:28:28,100 So, who else was she close to, other than you and Simone? 340 00:28:29,220 --> 00:28:30,970 Everyone. 341 00:28:31,020 --> 00:28:33,020 She had friends all over. 342 00:28:34,260 --> 00:28:35,860 Hm. 343 00:28:36,420 --> 00:28:38,420 She sounds like a nice girl. 344 00:28:40,140 --> 00:28:42,890 Her dad was a nasty piece of work. And her stepmum. 345 00:28:42,940 --> 00:28:46,140 Hang on. You said you hadn't met them. 346 00:28:46,620 --> 00:28:48,900 I haven't, but the stories she told me... 347 00:28:49,940 --> 00:28:51,940 That's why she was vulnerable. 348 00:28:55,460 --> 00:28:59,090 - Get them dropped off and have someone keep an eye on them. - What? 349 00:28:59,140 --> 00:29:02,850 So we can check his alibi with the neighbour before he gives them the heads-up. 350 00:29:02,900 --> 00:29:06,620 - Do you reckon he's lying? - I think he was trying to tell me something. 351 00:29:06,740 --> 00:29:09,450 Now this crash was premeditated. 352 00:29:09,500 --> 00:29:11,490 Mm. 353 00:29:11,540 --> 00:29:14,970 Heat of the moment, I could buy they had some kind of row. 354 00:29:15,020 --> 00:29:17,850 But... he really loved her. 355 00:29:17,900 --> 00:29:19,980 It's just... I don't know. 356 00:29:21,820 --> 00:29:25,460 - Forensics say it was a white van that hit her. - (Right.) 357 00:30:01,460 --> 00:30:03,450 You're police, aren't you? 358 00:30:03,500 --> 00:30:05,500 Aye, we are, love. 359 00:30:06,300 --> 00:30:08,370 Sorry for the intrusion, Mrs Maplin. 360 00:30:08,420 --> 00:30:10,410 We know you've been recently bereaved. 361 00:30:10,460 --> 00:30:14,620 How does this happen? You know, it's only three weeks since Roddy. 362 00:30:15,980 --> 00:30:17,980 Well, can we come in, love? 363 00:30:30,860 --> 00:30:33,860 I was out the back of the Walnut with Noel for most of it. 364 00:30:34,500 --> 00:30:38,700 Couldn't face that lot. Rat-arsed blokes coming up, shaking my hand. 365 00:30:39,580 --> 00:30:43,500 - Can anyone else confirm that? - The manager maybe. He was in and out. 366 00:30:43,980 --> 00:30:46,540 And Simone. She kept bringing us drinks. 367 00:30:48,020 --> 00:30:50,010 Why do you need my movements? 368 00:30:50,060 --> 00:30:51,930 Love, think about it. 369 00:30:51,980 --> 00:30:54,620 They're double-checking what Noel told them. 370 00:30:55,300 --> 00:30:57,050 It just doesn't seem real. 371 00:30:57,100 --> 00:31:01,050 - I don't know why I'm upset. My dad's just gone but... - No, she was a nice lady. 372 00:31:01,100 --> 00:31:03,330 She did a lot for Noel and Simone. 373 00:31:03,380 --> 00:31:05,380 Hm? In what way? 374 00:31:06,220 --> 00:31:09,450 Getting Simone on a college course for her reading and that. 375 00:31:09,500 --> 00:31:13,820 I thought they were in it for the long haul -- her and Noel and the baby. 376 00:31:15,180 --> 00:31:18,340 - Poor bugger had no luck. - Was the baby Noel's then? 377 00:31:19,060 --> 00:31:21,060 Well, whose else would it be? 378 00:31:22,060 --> 00:31:24,500 I know she played hard to get, but she doted on him. 379 00:31:27,780 --> 00:31:31,410 Now this solicitor, Adil Dohni, he's a former boyfriend 380 00:31:31,460 --> 00:31:33,460 and he represented her in court. 381 00:31:34,340 --> 00:31:36,780 - Fancy offices. - Mm. 382 00:31:41,060 --> 00:31:45,130 My dad always said, 'You ever need a lawyer, get one who's made a bob or two.' 383 00:31:45,180 --> 00:31:50,330 - This particular one's been sued twice for professional negligence. - Right, so he's a shyster. 384 00:31:50,380 --> 00:31:53,250 - They were together at least five years, I'd say. - Mm. 385 00:31:53,300 --> 00:31:55,370 Did we get anything on the legal case? 386 00:31:55,420 --> 00:31:58,730 Looks like it went in her favour. Faye ended up with the family home. 387 00:31:58,780 --> 00:32:02,290 Hang on. If she's got a house, what's she doing living with Noel? 388 00:32:02,340 --> 00:32:04,220 It was sold two years ago. 389 00:32:06,260 --> 00:32:09,820 And six months later she's in A&E saying she's homeless? 390 00:32:10,900 --> 00:32:12,900 So where'd the money go? 391 00:32:13,820 --> 00:32:15,300 Hm? 392 00:32:26,500 --> 00:32:28,380 I just wish I'd seen her. 393 00:32:29,140 --> 00:32:33,170 I tried, but she kept saying to me that she was... snowed under. 394 00:32:33,220 --> 00:32:35,210 So, when was the last time? 395 00:32:35,260 --> 00:32:38,860 18 months? When we split up, I guess. 396 00:32:39,740 --> 00:32:41,740 Can I ask why did you split up? 397 00:32:42,340 --> 00:32:44,340 Just the normal. 398 00:32:44,820 --> 00:32:46,820 Just... stopped getting along. 399 00:32:47,500 --> 00:32:50,890 Mm. Ah, we know you were helping her out in a case. 400 00:32:50,940 --> 00:32:53,940 - I mean, did you fall out over that? - No. It wasn't money. 401 00:32:56,620 --> 00:32:58,620 I got frustrated. 402 00:32:59,620 --> 00:33:02,620 Getting the house could've sorted her out financially. 403 00:33:04,620 --> 00:33:07,570 Cut a long story short, she sold up 404 00:33:07,620 --> 00:33:10,370 and, well, blew the lot. 405 00:33:10,420 --> 00:33:12,220 What, like, two hundred grand? 406 00:33:12,940 --> 00:33:15,410 Nearly, yeah. It was all a bit manic, really. 407 00:33:15,460 --> 00:33:17,420 Kind of like a... a meltdown. 408 00:33:18,260 --> 00:33:20,570 Mm. So was it that drove you apart? 409 00:33:20,620 --> 00:33:25,330 Kids. She didn't want them and, well, I did. 410 00:33:25,380 --> 00:33:28,340 Ah, well, yeah, well, that can be difficult. 411 00:33:31,380 --> 00:33:34,260 Basically her dad and stepmum were horrible to her. 412 00:33:37,100 --> 00:33:40,970 Did she ever talk about violence in her childhood? 413 00:33:41,020 --> 00:33:43,810 Some. But more... psychological. 414 00:33:43,860 --> 00:33:46,810 Nasty stuff like no birthday presents, 415 00:33:46,860 --> 00:33:50,050 - locking her in her room... - Yeah, but did she tell you that? 416 00:33:50,100 --> 00:33:54,330 It was obvious from the moment you met them. Brian was a nasty piece of work. 417 00:33:54,380 --> 00:33:58,180 If we'd not gone after the house, Sue would've left her with nothing. 418 00:34:01,180 --> 00:34:04,820 Did she ever speak of anyone maybe wanting to harm her? 419 00:34:05,580 --> 00:34:07,330 Oh, yeah. 420 00:34:07,380 --> 00:34:09,370 Susan was always making threats. 421 00:34:09,420 --> 00:34:12,330 Now, did she tell you that or did you witness it? 422 00:34:12,380 --> 00:34:16,100 Oh, I witnessed it. Susan was like a stalker whenever she got angry. 423 00:34:16,900 --> 00:34:18,900 She waited outside my flat once. 424 00:34:19,980 --> 00:34:21,980 When we arrived there was a big row. 425 00:34:22,580 --> 00:34:24,420 Tried to run Faye over. 426 00:34:36,820 --> 00:34:39,610 I told the other bloke. There was a fire drill. She was here. 427 00:34:39,660 --> 00:34:42,740 Did you see her in the early evening? 428 00:34:43,780 --> 00:34:46,100 - I'm sure I must have. - So you didn't. 429 00:34:47,260 --> 00:34:49,250 Did you mislead my sergeant? 430 00:34:49,300 --> 00:34:51,300 No, I just... I know she was here. 431 00:34:51,940 --> 00:34:54,250 - Did she ask you to lie for her? - I'm not lying. 432 00:34:54,300 --> 00:34:56,370 I just... I know she wasn't involved. 433 00:34:56,420 --> 00:34:59,690 - How do you know that? - Faye was always getting into trouble. 434 00:34:59,740 --> 00:35:02,730 Slagging her off, playing the victim. It was completely unfair. 435 00:35:02,780 --> 00:35:06,370 - I'm just trying to stop you wasting your time. - Where is she, love? 436 00:35:06,420 --> 00:35:10,140 She went on respite leave to her sister's, just after she heard the news. 437 00:35:18,660 --> 00:35:20,740 She left just after we came to see her. 438 00:35:21,780 --> 00:35:25,370 But there's a sister, apparently. She reckons she's gone there. 439 00:35:25,420 --> 00:35:29,810 Now we need to find her. I'll get upstairs to throw tactical at it, if necessary. 440 00:35:29,860 --> 00:35:33,900 - Upstairs have just agreed to the sniffer dogs for the fuel. - Finally! 441 00:35:34,820 --> 00:35:37,450 Now, get uniform to bring in Mrs Minibreak, 442 00:35:37,500 --> 00:35:39,500 while we track down this van. 443 00:35:50,620 --> 00:35:52,730 Follow the tree line all the way along. 444 00:35:52,780 --> 00:35:54,780 Will do, sarge. 445 00:36:02,580 --> 00:36:04,380 Nothing yet. 446 00:36:10,060 --> 00:36:12,260 - He's lost that spot already. - Nothing? 447 00:36:13,740 --> 00:36:15,890 The dogs have lost the scent of the diesel. 448 00:36:15,940 --> 00:36:18,140 We're searching that copse over there. 449 00:37:32,220 --> 00:37:34,210 Aiden. 450 00:37:34,260 --> 00:37:36,250 Forget the dogs. 451 00:37:36,300 --> 00:37:38,300 Bring in the divers. 452 00:37:42,580 --> 00:37:45,100 They're pulling it out now. We'll run a trace. 453 00:37:46,340 --> 00:37:48,340 As soon as we've had a proper look. 454 00:37:49,940 --> 00:37:51,940 I'll get back to you, yeah. 455 00:37:52,140 --> 00:37:55,380 - Any markings? - Nothing. No reg plates either. 456 00:38:04,460 --> 00:38:07,090 Ma'am, they traced the landline that made the call. 457 00:38:07,140 --> 00:38:10,860 - It was a phone box outside the pub in Metherington. - In here, please. 458 00:38:11,940 --> 00:38:15,130 So madam here waited outside the funeral 459 00:38:15,180 --> 00:38:17,180 and lured her into a trap. 460 00:38:18,140 --> 00:38:21,610 Now that fits with what that solicitor told us about stalking. 461 00:38:21,660 --> 00:38:23,770 Why are you even listening to this? 462 00:38:23,820 --> 00:38:26,690 Everything that came out of Faye's mouth was a lie. 463 00:38:26,740 --> 00:38:30,170 So I'd be right in thinking there was a lot of animosity between you? 464 00:38:30,220 --> 00:38:32,020 It was very complicated. 465 00:38:32,740 --> 00:38:35,420 Look, look... I wasn't perfect. 466 00:38:36,020 --> 00:38:39,330 And, God bless her, she lost her mam at 14 467 00:38:39,380 --> 00:38:41,540 and I know it didn't help me turning up. 468 00:38:41,980 --> 00:38:43,970 But Faye was not an easy person. 469 00:38:44,020 --> 00:38:46,810 She brought it on herself, is that what you're saying? 470 00:38:46,860 --> 00:38:48,620 She caused trouble for people. 471 00:38:49,260 --> 00:38:51,250 She went after people's husbands. 472 00:38:51,300 --> 00:38:53,300 She was a class-A blackmailer! 473 00:38:53,820 --> 00:38:58,050 Nevertheless, we have a witness who says you tried to run her over. 474 00:38:58,100 --> 00:39:00,940 Yes, and he's completely crooked too. 475 00:39:02,020 --> 00:39:04,300 Ask anyone from the legal profession. 476 00:39:05,140 --> 00:39:06,890 Listen to me. 477 00:39:06,940 --> 00:39:10,330 This will be her doing some nasty bloke 478 00:39:10,380 --> 00:39:12,380 and ruining someone's life. 479 00:39:14,260 --> 00:39:16,970 Well, she won't be doing it any more will she, pet, 480 00:39:17,020 --> 00:39:19,020 now someone's ruined hers? 481 00:39:24,700 --> 00:39:27,340 Excuse me, ma'am. Can I run something by you? 482 00:39:33,660 --> 00:39:35,610 What? 483 00:39:35,660 --> 00:39:38,090 It's a tricky one. Not sure what to make of it. 484 00:39:38,140 --> 00:39:40,010 Ah, well, come on, spit it out. 485 00:39:40,060 --> 00:39:43,170 I've got Faye's phone history. And about three weeks ago 486 00:39:43,220 --> 00:39:46,460 she searched online for 'How to accuse someone of rape'. 487 00:39:47,860 --> 00:39:51,050 How to accuse someone or how to report someone? 488 00:39:51,100 --> 00:39:53,220 I know. Funny wording, isn't it? 489 00:39:54,580 --> 00:39:56,130 Hm. 490 00:39:56,180 --> 00:40:00,700 I've done a bit of digging. None of our sexual violence team have any record of her. 491 00:40:01,900 --> 00:40:05,420 - What about assault referral centres? - I'll do that next. 492 00:40:06,220 --> 00:40:08,220 What do you make of it? 493 00:40:08,820 --> 00:40:11,730 It suggests she was thinking of making an allegation. 494 00:40:11,780 --> 00:40:14,700 What, as in reporting it or as in making something up? 495 00:40:15,340 --> 00:40:17,900 Well, I suppose more likely the former. 496 00:40:21,460 --> 00:40:23,730 Er... it may not be relevant. 497 00:40:23,780 --> 00:40:26,210 Well, of course it's relevant. 498 00:40:26,260 --> 00:40:30,300 We can't ignore this if she's been assaulted, not by a long chalk. 499 00:40:31,700 --> 00:40:36,020 But then... she has been accused of being economical with the truth. 500 00:40:37,540 --> 00:40:40,610 But calling her a liar over something like this... 501 00:40:40,660 --> 00:40:43,290 That'd be terrible if we got that wrong. Hm? 502 00:40:43,340 --> 00:40:47,420 - Then I'll work on the assumption she suffered some kind of attack. - Right. 503 00:40:48,180 --> 00:40:51,370 Oh, there you are. We traced the chassis number of the van. 504 00:40:51,420 --> 00:40:54,730 - Brace yourself. - I've been braced since the '80s, pet. 505 00:40:54,780 --> 00:40:57,860 The van belonged to Roddy Maplin, recently deceased. 506 00:41:12,660 --> 00:41:14,650 Ma'am. 507 00:41:14,700 --> 00:41:17,620 Loads of these in plastic boxes in the back of the van. 508 00:41:18,140 --> 00:41:20,140 Some of them never even got wet. 509 00:41:20,440 --> 00:41:22,700 Oh, my life. 510 00:41:25,420 --> 00:41:27,860 Reckon he was about 15 grand in the red. 511 00:41:28,740 --> 00:41:31,820 Turned down by the banks. Went to these guys. 512 00:41:32,660 --> 00:41:34,650 Even they were saying no in the end. 513 00:41:34,700 --> 00:41:37,820 Well, that's enough to make anyone desperate, isn't it? 514 00:41:38,940 --> 00:41:40,900 Poor sod. 515 00:41:41,980 --> 00:41:43,980 So what's he been spending money on? 516 00:41:45,060 --> 00:41:49,180 Not clear. Er, could be snowballing interest rates. 517 00:41:50,180 --> 00:41:54,500 But, on the other hand, he was transferring money into Faye's bank account. 518 00:41:56,020 --> 00:42:00,250 - Regular as clockwork, the last eight months or so. - Well, follow that up, Ken. 519 00:42:00,300 --> 00:42:02,500 And have a good look at her accounts too. 520 00:42:03,420 --> 00:42:05,980 Now, why was Roddy giving her money? 521 00:42:06,660 --> 00:42:09,610 Well, Jac's got a theory about blackmail. 522 00:42:09,660 --> 00:42:11,650 Aye, but is that plausible? 523 00:42:11,700 --> 00:42:15,250 She accuses him of rape and he pays up straightaway? 524 00:42:15,500 --> 00:42:18,770 - Nah. - Could be a piece of work from what people have said. 525 00:42:18,820 --> 00:42:21,120 And could be a saint from what others have said. 526 00:42:22,340 --> 00:42:25,530 Er, manipulative, ripped off her dad. 527 00:42:25,580 --> 00:42:28,410 But then she gives free lifts to old biddies. 528 00:42:28,460 --> 00:42:30,660 'The love of our life.' 'Our rock.' 529 00:42:31,860 --> 00:42:33,850 This doesn't add up. 530 00:42:33,900 --> 00:42:37,410 - But if we think she had a habit of extracting money -- - I know, I know. 531 00:42:37,460 --> 00:42:42,540 But it's all a bit much, isn't it? Blackmail. Extortion. It'll be something else tomorrow. 532 00:42:47,260 --> 00:42:48,850 I could kick myself. 533 00:42:48,900 --> 00:42:52,730 We've been wasting time, faffing about with her past and her family. 534 00:42:52,780 --> 00:42:56,210 It was someone in her immediate circle who killed her, wasn't it? 535 00:42:56,260 --> 00:42:59,810 It seems unlikely Susan would have nicked Roddy's van. Didn't know him. 536 00:42:59,860 --> 00:43:02,330 - Shall I bail her? - Yeah, we're gonna have to. 537 00:43:02,380 --> 00:43:05,570 I mean, all this business of childhood cruelty. 538 00:43:05,620 --> 00:43:07,930 - I mean, is that fact or fiction? - Who knows? 539 00:43:07,980 --> 00:43:10,090 But what we do know is that the killer's 540 00:43:10,140 --> 00:43:12,860 now had a few days to get their story straight. 541 00:43:13,660 --> 00:43:16,330 I wanna know who her mates were locally. 542 00:43:16,380 --> 00:43:18,370 All the ins and outs. 543 00:43:18,420 --> 00:43:22,010 - And that CCTV. Has that given us anything? - No-one followed her out. 544 00:43:22,060 --> 00:43:27,010 So the killer arrived in the area after she did and never went inside. 545 00:43:27,060 --> 00:43:29,060 Hm. Bail Susan. 546 00:43:35,100 --> 00:43:37,090 Are you Josh? 547 00:43:37,140 --> 00:43:39,370 - DCI Stanhope? - Yeah. 548 00:43:39,420 --> 00:43:41,420 You got the paperwork? 549 00:43:55,500 --> 00:43:57,100 Great. 550 00:43:58,660 --> 00:44:01,980 - So, you were the attending officer, hm? - Yeah. 551 00:44:02,620 --> 00:44:04,900 - This your first hanging? - Second. 552 00:44:05,540 --> 00:44:07,860 Not a pleasant experience, is it? 553 00:44:08,940 --> 00:44:10,940 You'll not get used to it. 554 00:44:11,980 --> 00:44:15,010 - No phone records. - No, we didn't have the resources. 555 00:44:15,060 --> 00:44:17,050 But the afternoon he died, 556 00:44:17,100 --> 00:44:19,780 he was texted an address by someone called Faye. 557 00:44:20,380 --> 00:44:22,570 How do you know he was texted an address? 558 00:44:22,620 --> 00:44:25,410 - I... I went on his phone. - Without a warrant? 559 00:44:25,460 --> 00:44:28,530 I was looking for his emergency contact. I just... saw it. 560 00:44:28,580 --> 00:44:30,610 You'll get yourself in hot water, lad. 561 00:44:30,660 --> 00:44:33,690 In front of a barrister, he'll tear you to shreds. 562 00:44:33,740 --> 00:44:35,740 Yeah, I... I know. 563 00:44:37,300 --> 00:44:39,220 Did he reply? 564 00:44:44,900 --> 00:44:46,900 'I can't do this any more.' 565 00:44:47,700 --> 00:44:49,690 Didn't leave a note? 566 00:44:49,740 --> 00:44:51,740 We didn't find one. 567 00:44:53,060 --> 00:44:55,930 Why's she texting him this address? 568 00:44:55,980 --> 00:44:59,220 - Have you been there? - It's just been me doing the whole thing. 569 00:44:59,940 --> 00:45:01,930 Hm. Busy beat, is it? 570 00:45:01,980 --> 00:45:04,610 The usual. Fighting. In and out of A&E. 571 00:45:04,660 --> 00:45:07,890 - No-one pressing charges. - I remember it well. 572 00:45:07,940 --> 00:45:11,930 Hopefully, now it's linked to a murder, we might get some answers. 573 00:45:11,980 --> 00:45:14,210 You know, for his wife and Liam. 574 00:45:14,260 --> 00:45:17,290 - What do you make of them? - Smashing people. 575 00:45:17,340 --> 00:45:20,060 And how they're coping, you know, considering. 576 00:45:24,500 --> 00:45:28,530 You local boys do a good job. You don't get many pats on the back, do you? 577 00:45:28,580 --> 00:45:30,410 Not really. 578 00:45:30,460 --> 00:45:32,170 If this goes well, Josh, 579 00:45:32,220 --> 00:45:34,460 I'll make sure you get some credit. 580 00:45:40,660 --> 00:45:44,180 This place is full of students. What was Faye doing here? 581 00:45:45,500 --> 00:45:48,370 - Any intelligence? - A few noise complaints -- 582 00:45:48,420 --> 00:45:50,420 parties -- a couple of years back. 583 00:45:51,540 --> 00:45:53,530 And nothing connects her to here? 584 00:45:53,580 --> 00:45:55,620 - It's not a previous address? - Nope. 585 00:45:57,980 --> 00:45:59,980 Right. 586 00:46:10,780 --> 00:46:15,250 - It's not illegal, is it? - Well, technically, it could be fraud on your landlord. 587 00:46:15,300 --> 00:46:18,770 We were just trying to make some extra cash. We're broke. 588 00:46:18,820 --> 00:46:20,650 So's the taxman. 589 00:46:20,700 --> 00:46:22,700 How often did she come over? 590 00:46:23,140 --> 00:46:24,980 - You'd know. - Mate. 591 00:46:26,780 --> 00:46:29,780 I'm just saying you were the one speaking with her. 592 00:46:31,060 --> 00:46:35,370 Basically, we were looking for a new housemate, you know, to put in the lounge. 593 00:46:35,420 --> 00:46:38,410 - She got in touch, said... - If we cleared out every Saturday, 594 00:46:38,460 --> 00:46:42,090 - she'd give us the same money as one day a week. - So you handed over the keys 595 00:46:42,140 --> 00:46:44,260 and went off to the seaside for the day? 596 00:46:47,460 --> 00:46:49,460 What was she using the place for? 597 00:46:52,660 --> 00:46:56,660 - She paid in cash, so... - We thought she was a hooker. 598 00:46:57,460 --> 00:46:59,980 Hooker? Do you mean a sex worker? 599 00:47:02,020 --> 00:47:05,420 - Is that why you're here? - It's just part of an ongoing inquiry. 600 00:47:07,540 --> 00:47:09,540 Oh, my God. She's dead. 601 00:47:10,100 --> 00:47:12,090 - What? - Is that why? 602 00:47:12,140 --> 00:47:15,460 Does this fella... Does he ring a bell? 603 00:47:16,140 --> 00:47:18,450 - Did he kill her? - Just answer her question. 604 00:47:18,500 --> 00:47:20,820 We just cleared out. We didn't see anyone. 605 00:47:27,180 --> 00:47:29,180 I swear, I haven't seen him. 606 00:47:37,700 --> 00:47:39,770 I'll get on to the exploitation unit, 607 00:47:39,820 --> 00:47:43,290 - see if there's any intelligence of this being a pop-up. - A what? 608 00:47:43,340 --> 00:47:46,100 A brothel being used by transient sex workers. 609 00:47:47,260 --> 00:47:49,580 - Well, you never know. - Aye. 610 00:47:50,700 --> 00:47:52,300 Maybe. 611 00:47:55,900 --> 00:47:57,900 What are you thinking? 612 00:47:58,700 --> 00:48:00,980 Well, it's just not sitting right, is it? 613 00:48:01,660 --> 00:48:03,810 Sex worker I can buy. 614 00:48:03,860 --> 00:48:06,730 But she wasn't desperate, there's no drug history. 615 00:48:06,780 --> 00:48:08,780 Yeah, but she was broke. 616 00:48:09,660 --> 00:48:12,020 - Mm. - I don't know. Maybe it could be... 617 00:48:13,020 --> 00:48:15,300 .. massages with a few extras thrown in. 618 00:48:15,980 --> 00:48:18,090 Got someone's back up 619 00:48:18,140 --> 00:48:20,140 Yeah, maybe. 620 00:48:20,980 --> 00:48:22,700 Maybe. 621 00:48:42,860 --> 00:48:45,930 Well, it's similar, yeah, but it can't be his. 622 00:48:45,980 --> 00:48:48,380 - Why not? - Cos his is in the garage. 623 00:48:50,220 --> 00:48:53,420 - You drove it back, didn't you? - Yeah, before the ceremony. 624 00:48:55,100 --> 00:48:56,730 Right. 625 00:48:56,780 --> 00:49:00,050 - Well, can I see it? - If you must. Garage isn't locked. 626 00:49:00,100 --> 00:49:02,100 - What, it's never locked? - No. 627 00:49:03,100 --> 00:49:06,730 Well, that's a bit dodgy, isn't it? Anyone could have access to it. 628 00:49:06,780 --> 00:49:08,780 I suppose. 629 00:49:10,140 --> 00:49:13,490 Look, I'm sorry, love, I've got a difficult question to ask you. 630 00:49:13,540 --> 00:49:17,220 Is it more difficult than asking me to identify my husband's body? 631 00:49:21,220 --> 00:49:23,340 Do you have any sense at all... 632 00:49:24,060 --> 00:49:26,180 .. of why your husband took his own life? 633 00:49:28,260 --> 00:49:30,700 Well, he'd always been depressed, on and off. 634 00:49:31,380 --> 00:49:33,380 I know he tried in his teens. 635 00:49:33,900 --> 00:49:37,650 - The psychiatrist said he fitted a pattern. - He lost his job. 636 00:49:37,700 --> 00:49:40,170 He went downhill after that. Got paranoid. 637 00:49:40,220 --> 00:49:42,020 A bit, yeah. 638 00:49:42,740 --> 00:49:45,010 You know, like people were out to get him. 639 00:49:45,060 --> 00:49:48,460 - How? - He always thought people were cheating him or whatever. 640 00:49:51,260 --> 00:49:55,180 - Oh, look, I hate to get personal, but -- - I know, I know. Just doing your job. 641 00:49:56,740 --> 00:49:58,940 Is there any chance at all... 642 00:49:59,500 --> 00:50:01,650 .. your husband and Faye 643 00:50:01,700 --> 00:50:04,300 - were in any kind of relationship? - No way! 644 00:50:06,300 --> 00:50:10,210 - Next question. - Well, you both seem very sure of that. 645 00:50:10,260 --> 00:50:12,160 - He loved Mum. - It's not just cos of that. 646 00:50:12,780 --> 00:50:16,100 Roddy and Noel were like brothers. No way he'd have gone after Faye. 647 00:50:27,140 --> 00:50:30,130 - 'And then we drove it back to his garage.' - 'When was this?' 648 00:50:30,180 --> 00:50:32,690 It was before the funeral. Us and Liam. 649 00:50:32,740 --> 00:50:35,660 We had to transport, like, a massive photo of him. 650 00:50:36,300 --> 00:50:38,370 What did you do with the keys? 651 00:50:38,420 --> 00:50:40,410 Roddy leaves them in the glove box. 652 00:50:40,460 --> 00:50:43,460 What was the nature of Roddy and Faye's relationship? 653 00:50:43,980 --> 00:50:46,740 Well, er, they were friends, I suppose. 654 00:50:48,700 --> 00:50:51,810 Is there a chance anything else could've gone on between them? 655 00:50:51,860 --> 00:50:53,860 What, like an affair? 656 00:50:55,060 --> 00:50:56,530 No. 657 00:50:56,580 --> 00:50:58,580 No, he was too under the thumb. 658 00:51:00,580 --> 00:51:04,050 - What? You always said he's under the thumb. - I said he was loyal. 659 00:51:04,100 --> 00:51:06,540 Well, she wasn't loyal to him, though, was she? 660 00:51:11,180 --> 00:51:12,780 Right. 661 00:51:14,820 --> 00:51:17,020 There's a bit of a secret hanging about. 662 00:51:18,660 --> 00:51:21,140 Carolyn and me, we messed about a bit... 663 00:51:22,140 --> 00:51:24,260 .. when she first got together with Roddy. 664 00:51:26,820 --> 00:51:28,820 I'm Liam's dad. 665 00:51:30,620 --> 00:51:33,290 I'm not proud about it, but I love that kid 666 00:51:33,340 --> 00:51:37,220 and I loved Roddy, so I... I backed off for both their sakes. 667 00:51:38,460 --> 00:51:40,450 Did Roddy know? 668 00:51:40,500 --> 00:51:42,210 No. 669 00:51:42,260 --> 00:51:44,620 I think he might have suspected, I think. 670 00:51:46,140 --> 00:51:50,220 In truth, I think I had a part to play in er... 671 00:51:51,260 --> 00:51:53,260 .. what he did to himself. 672 00:52:10,700 --> 00:52:12,690 As we thought, no van. 673 00:52:12,740 --> 00:52:14,740 Well, Noel reckons he returned it. 674 00:52:16,140 --> 00:52:18,140 Does he indeed? 675 00:52:19,300 --> 00:52:22,090 - What was his alibi again? - Out the back with Liam. 676 00:52:22,140 --> 00:52:25,180 - Oh. - Apparently, Liam's his son not Roddy's. 677 00:52:27,420 --> 00:52:29,420 Well, she never mentioned that. 678 00:52:30,380 --> 00:52:33,130 But there again, maybe the lad doesn't know. 679 00:52:33,180 --> 00:52:35,940 Could have found out. That could be relevant. 680 00:52:37,740 --> 00:52:40,410 Could that lad have done something like this? 681 00:52:40,460 --> 00:52:42,450 Possibly. 682 00:52:42,500 --> 00:52:44,500 Bit smart, but you never know. 683 00:52:48,380 --> 00:52:52,490 Roddy texted Faye shortly before he dies, 684 00:52:52,540 --> 00:52:54,540 'Can't do this any more.' 685 00:52:55,980 --> 00:52:57,850 If it's not an affair, what is it? 686 00:52:57,900 --> 00:53:00,140 I mean, what are they doing at that address? 687 00:53:05,420 --> 00:53:08,170 Remind me why she left the funeral early. 688 00:53:08,220 --> 00:53:10,330 - On duty, they're saying. - Yeah, but... 689 00:53:10,380 --> 00:53:12,370 - No, that's odd, isn't it? - Is it? 690 00:53:12,420 --> 00:53:14,850 Well, why would you choose to be on duty 691 00:53:14,900 --> 00:53:18,780 if the bloke you've been texting on the quiet is being laid to rest? 692 00:53:20,020 --> 00:53:22,330 - Because you didn't want to be there. - Why? 693 00:53:22,380 --> 00:53:24,370 Because you can't face it... 694 00:53:24,420 --> 00:53:26,420 or because you drove them to it? 695 00:53:33,300 --> 00:53:36,450 None of the assault referral centres have any record of her. 696 00:53:36,500 --> 00:53:38,410 Right. 697 00:53:38,460 --> 00:53:41,460 So she didn't report it or... 698 00:53:42,940 --> 00:53:44,930 .. or there was nothing to report? 699 00:53:44,980 --> 00:53:48,610 - Kenny, have you got her bank stuff? - On its way. - Right. Sums in, sums out 700 00:53:48,660 --> 00:53:51,770 - and tally it against the days she was at that house. - Ma'am. 701 00:53:51,820 --> 00:53:54,730 And for what it's worth, one of the drivers at the cab firm 702 00:53:54,780 --> 00:53:58,570 - was convinced the killing would be the result of a sex feud. - 'Sex feud'? 703 00:53:58,620 --> 00:54:01,890 - That a technical term? - I'm just recounting what he told me. 704 00:54:01,940 --> 00:54:03,930 - What's this fella's name? - Um... 705 00:54:03,980 --> 00:54:06,380 Don't just sit there, get it up on the board. 706 00:54:08,580 --> 00:54:11,050 - What? - Thought we were going to be nice to her. 707 00:54:11,100 --> 00:54:14,380 I want her to do well, but she's got to be on top of the basics. 708 00:54:15,660 --> 00:54:17,660 Give her a few pointers. 709 00:54:19,460 --> 00:54:21,250 You might be the blue-eyed boy now, 710 00:54:21,300 --> 00:54:24,580 but you weren't so quick off the mark when you first came here. 711 00:54:25,100 --> 00:54:27,050 - Is that a compliment? - Aye. 712 00:54:27,100 --> 00:54:29,260 Make the most of it. Thanks, love. 713 00:54:32,540 --> 00:54:33,540 Ah. 714 00:54:57,700 --> 00:54:59,690 No coffee for me then? 715 00:54:59,740 --> 00:55:03,330 Er, sorry, Marcus. I can never remember what you like. 716 00:55:03,380 --> 00:55:05,010 Just... just a latte. 717 00:55:05,060 --> 00:55:07,490 See? In one ear and out the other. 718 00:55:09,180 --> 00:55:12,610 Cause of death: Traumatic injuries following a high-speed collision. 719 00:55:12,660 --> 00:55:15,050 I'm sorry I don't have anything new for you. 720 00:55:15,100 --> 00:55:17,130 Well, I'm glad I came all this way. 721 00:55:17,180 --> 00:55:19,810 - No drink, drugs? - Not that I could find. 722 00:55:19,860 --> 00:55:22,260 Nor any signs of assault, thankfully. 723 00:55:23,260 --> 00:55:27,210 Report on the foetus: Survived the impact because of the amniotic sac, 724 00:55:27,260 --> 00:55:30,490 but died from a lack of oxygen when Mum when into cardiac arrest. 725 00:55:30,540 --> 00:55:32,730 There's one thing that might be useful. 726 00:55:32,780 --> 00:55:35,450 It's her GP notes. She had a termination booked. 727 00:55:35,500 --> 00:55:38,820 So there should be some sort of confirmation letter at home. 728 00:55:39,540 --> 00:55:41,540 Well, that is useful. 729 00:55:41,980 --> 00:55:43,810 Thanks. 730 00:55:43,860 --> 00:55:47,130 Also, I was packing these up for the funeral director 731 00:55:47,180 --> 00:55:49,620 and I found this in her pocket. 732 00:55:50,620 --> 00:55:52,620 Paternity result. 733 00:55:58,020 --> 00:56:00,010 Well, well, well. 734 00:56:00,060 --> 00:56:02,810 We should've listened to the stepmother. 735 00:56:02,860 --> 00:56:05,100 Pregnant by her married boss. 736 00:56:13,100 --> 00:56:15,090 Paternity results. 737 00:56:15,140 --> 00:56:20,130 Now then... these results were found in her clothing the day she died. 738 00:56:20,180 --> 00:56:23,010 So it's safe to assume she'd taken 'em to the funeral. 739 00:56:23,060 --> 00:56:24,890 A bit of an odd thing to do, 740 00:56:24,940 --> 00:56:28,410 but emotions are running high, so it's not out of the question. 741 00:56:28,460 --> 00:56:32,770 Also her GP confirmed that she'd booked a termination. 742 00:56:32,820 --> 00:56:34,900 So, what are we to make of that? 743 00:56:35,620 --> 00:56:38,530 If she has got a history of extracting cash from blokes, 744 00:56:38,580 --> 00:56:41,570 was there a confrontation about these results with Tony? 745 00:56:41,620 --> 00:56:43,660 Hang on, I saw something on the CCTV. 746 00:56:46,780 --> 00:56:48,770 So, is this the DNA results? 747 00:56:48,820 --> 00:56:50,820 I think you're right. 748 00:56:52,020 --> 00:56:56,090 Get on to that clinic who did the testing and see what else they can tell us. 749 00:56:56,140 --> 00:56:58,140 - I'll go and question him. - Hang on. 750 00:56:58,780 --> 00:57:02,020 Let's dig for as much as we can first and then bring him in. 751 00:57:02,660 --> 00:57:06,220 Mark, find me someone who saw Tony leave that funeral. 752 00:57:39,020 --> 00:57:42,410 Were you having a sexual relationship? 753 00:57:42,460 --> 00:57:44,530 No. I love my wife. 754 00:57:44,580 --> 00:57:46,580 Look, I swear on my life, I wasn't. 755 00:57:49,260 --> 00:57:52,610 She might've had a thing for me, but I never did anything about it. 756 00:57:52,660 --> 00:57:55,410 Oh, now we're getting somewhere. 757 00:57:55,460 --> 00:57:57,450 So what sort of thing? 758 00:57:57,500 --> 00:58:00,610 Like, she used to tell me she fancied me or whatever. 759 00:58:00,660 --> 00:58:03,130 - I used to just ignore it. - Really? 760 00:58:03,180 --> 00:58:06,090 - Were you not flattered? - No. - Hm? - It was scary. 761 00:58:06,140 --> 00:58:08,650 I was paranoid she'd turn up in fishnets and a mac. 762 00:58:08,700 --> 00:58:10,650 Oh, so now she's Loopy Lou. 763 00:58:10,700 --> 00:58:13,540 That's easy to say, now she's not here to say different. 764 00:58:15,460 --> 00:58:17,460 So, what happened? Hm? 765 00:58:18,580 --> 00:58:21,130 You fall out when she threatened to tell your missus? 766 00:58:21,180 --> 00:58:24,090 - No, because we never -- - If you never, 767 00:58:24,140 --> 00:58:26,570 how come you fathered her child? 768 00:58:26,620 --> 00:58:28,610 I didn't. 769 00:58:28,660 --> 00:58:31,010 - Well, who's told you that? - DNA test. 770 00:58:31,060 --> 00:58:34,210 What DNA test? Look, you can't just DNA test me. 771 00:58:34,260 --> 00:58:36,130 Why, because the truth will out? 772 00:58:36,180 --> 00:58:39,290 No, because this is the first I've heard of any DNA test. 773 00:58:39,340 --> 00:58:40,810 Oh, is that right? 774 00:58:40,860 --> 00:58:43,490 Well, what's she showing you here, pet? 775 00:58:43,540 --> 00:58:46,340 Hm? Caught on CCTV. 776 00:58:47,700 --> 00:58:50,380 Well, I don't know. I can't remember. 777 00:58:51,140 --> 00:58:53,330 I think she showed you these results... 778 00:58:53,380 --> 00:58:57,290 and then you followed her out and you killed her to shut her up. 779 00:58:57,340 --> 00:59:00,250 - And why would I do that? - You tell me, love. 780 00:59:00,300 --> 00:59:02,700 As you say, you love your wife. 781 00:59:14,580 --> 00:59:17,060 - Are you charging him? - No, not yet. 782 00:59:18,020 --> 00:59:20,490 - Why, what have you got? - Well, Tony Everitt's 783 00:59:20,540 --> 00:59:23,060 been making cash deposits in Faye's account. 784 00:59:23,820 --> 00:59:27,810 - The lass at the branch recognised him. - Well, that's it then -- hush money. 785 00:59:27,860 --> 00:59:31,650 Faye goes after him about the affair, then ups the ante with the DNA. 786 00:59:31,700 --> 00:59:34,610 - That fits the pattern, doesn't it? - Hold your horses. 787 00:59:34,660 --> 00:59:37,250 - We can't link him to the crash. - Remind me why not? 788 00:59:37,300 --> 00:59:39,290 He's all over the CCTV. 789 00:59:39,340 --> 00:59:41,890 Getting rounds in. Makes a big speech at the end. 790 00:59:41,940 --> 00:59:44,450 - Well, maybe he'd slipped out. - I thought that. 791 00:59:44,500 --> 00:59:48,210 - But we found six people said they'd vouch that he was there. - Six?! 792 00:59:48,260 --> 00:59:52,650 - I know. Popular fella by all accounts. - Are they genuine or are they covering for him? 793 00:59:52,700 --> 00:59:55,930 - Hard to say. - Well, is there a window of opportunity? 794 00:59:55,980 --> 00:59:58,100 Max probably a half hour. 795 01:00:00,540 --> 01:00:02,620 Well, that won't stick then, will it? 796 01:00:03,420 --> 01:00:07,410 Getting that van into the lake. That's, what, a couple of hours at least. 797 01:00:07,460 --> 01:00:09,450 OK, well, if it's not him then who? 798 01:00:09,500 --> 01:00:11,500 Somebody who was linked to him? 799 01:00:13,540 --> 01:00:16,660 There's the person who gave her the details in the car. 800 01:00:18,220 --> 01:00:19,900 The missus. 801 01:00:21,940 --> 01:00:25,460 - Are you sure this is the right address? - It's the one they gave us. 802 01:00:30,820 --> 01:00:33,970 Huh! How can a cabbie afford this? 803 01:00:34,020 --> 01:00:36,010 He owns the business. 804 01:00:36,060 --> 01:00:39,660 What? It's ten foot by ten foot and a bit of gravel. 805 01:00:40,140 --> 01:00:42,140 Well, he has got a few drivers. 806 01:00:42,980 --> 01:00:45,130 There's only him and Faye on the website. 807 01:00:45,180 --> 01:00:48,500 So what are the other drivers doing with themselves all day? 808 01:01:14,180 --> 01:01:16,180 What can I do for you guys? 809 01:01:17,180 --> 01:01:20,570 Yes, I gave her the fare details. I already told you that. 810 01:01:20,620 --> 01:01:22,610 Hm. Did you make them up? 811 01:01:22,660 --> 01:01:24,570 Why on earth would I? 812 01:01:24,620 --> 01:01:26,810 I don't know. Lay a trap 813 01:01:26,860 --> 01:01:30,570 - cos you found out about the affair with your husband? - Oh, no. No way. 814 01:01:30,620 --> 01:01:32,620 He didn't even fancy her. 815 01:01:33,620 --> 01:01:36,210 - Are you sure about that? - We talked about it. 816 01:01:36,260 --> 01:01:38,730 It was like a joke how much she fancied him. 817 01:01:38,780 --> 01:01:40,650 I thought it was sweet. 818 01:01:40,700 --> 01:01:44,090 And did you think it was sweet he was taking money from your business 819 01:01:44,140 --> 01:01:47,250 - and putting it into her bank account? - I did, actually, yes. 820 01:01:47,300 --> 01:01:49,290 We felt sorry for her. 821 01:01:49,340 --> 01:01:52,020 She was broke. We wanted to help her out. 822 01:01:53,100 --> 01:01:56,100 And did you know she was pregnant by your husband? 823 01:01:57,220 --> 01:01:59,130 If she said that, it's wishful thinking. 824 01:01:59,180 --> 01:02:01,890 - I'm sorry, love, we've got proof. - I don't believe this. 825 01:02:01,940 --> 01:02:04,730 You're not gonna get me to say I hated her. I didn't. 826 01:02:04,780 --> 01:02:06,570 I felt sorry for her. 827 01:02:06,620 --> 01:02:09,530 The things she's gone through, I wouldn't wish on anyone. 828 01:02:09,580 --> 01:02:11,570 And neither would my husband. 829 01:02:11,620 --> 01:02:13,620 So I think you better send him home. 830 01:02:18,100 --> 01:02:21,090 Well, she's either lying or she's completely stupid. 831 01:02:21,140 --> 01:02:23,380 - Stand by your man? - Aye. 832 01:02:23,780 --> 01:02:25,770 Or vice versa. 833 01:02:25,820 --> 01:02:28,530 But then why would she log it on the system? 834 01:02:28,580 --> 01:02:30,410 I mean, if she was laying a trap 835 01:02:30,460 --> 01:02:32,530 she'd phone Faye direct, wouldn't she? 836 01:02:32,580 --> 01:02:35,660 Oh, this is daft. It doesn't make any sense. 837 01:02:38,500 --> 01:02:40,500 We're missing something. 838 01:02:41,460 --> 01:02:44,340 Probably something staring us right in the face. 839 01:02:47,140 --> 01:02:50,210 She certainly got people to feel sorry for her, didn't she? 840 01:02:50,260 --> 01:02:53,210 I think she said whatever came into her head to get attention. 841 01:02:53,260 --> 01:02:55,740 - Well, that doesn't make her a bad person. - No. 842 01:02:58,020 --> 01:03:02,700 But if someone pretending to be all tragic suddenly meets a tragic death... 843 01:03:03,900 --> 01:03:05,900 .. what are we to make of that? 844 01:03:18,940 --> 01:03:20,410 Ma'am. 845 01:03:20,460 --> 01:03:23,570 The DNA clinic says that the doctor that sent this report 846 01:03:23,620 --> 01:03:25,970 has been off sick for at least eight months. 847 01:03:26,020 --> 01:03:28,020 So, how did she get them then? 848 01:03:30,780 --> 01:03:32,780 Maybe she didn't. 849 01:03:34,580 --> 01:03:36,570 Well, could she have made them? 850 01:03:36,620 --> 01:03:39,210 - Copied it off the Internet? - Is that possible? 851 01:03:39,260 --> 01:03:43,020 Er, that's not just a cut-and-paste job, but it's possible. 852 01:03:47,940 --> 01:03:51,010 You know what? Tony... swore blind 853 01:03:51,060 --> 01:03:53,780 he wasn't having a sexual relationship with her. 854 01:03:55,220 --> 01:03:57,220 And now I'm inclined to believe him. 855 01:04:00,300 --> 01:04:03,610 But he claimed he didn't know what was on that piece of paper. 856 01:04:03,660 --> 01:04:07,220 And that I don't believe. Get that CCTV up. 857 01:04:07,980 --> 01:04:10,370 Look, freeze it there. Now, it was me 858 01:04:10,420 --> 01:04:13,370 insisting that was the DNA results. 859 01:04:13,420 --> 01:04:15,810 So, why didn't Tony put me right? 860 01:04:15,860 --> 01:04:18,060 Hm? Clear himself? 861 01:04:19,380 --> 01:04:22,050 Because whatever it was they were discussing... 862 01:04:22,100 --> 01:04:26,930 - was something worse. - Ma'am. I've been through the till roll from the bar. 863 01:04:26,980 --> 01:04:29,570 Looks like Tony paid the whole tab for the wake. 864 01:04:29,620 --> 01:04:31,610 The whole tab?! 865 01:04:31,660 --> 01:04:34,250 Oh, St Anthony of the Minicabs! 866 01:04:34,300 --> 01:04:37,330 - Nothing to see here. - See I knew he sounded dodgy. 867 01:04:37,380 --> 01:04:41,810 - Everyone vouching for him. - Aiden, get over and wear one of those witnesses down. 868 01:04:41,860 --> 01:04:46,180 If you can do it while he's still in custody, chances are someone might buckle. 869 01:04:46,860 --> 01:04:51,380 Now then, alternative theories connecting Tony and Faye. 870 01:04:51,980 --> 01:04:55,130 If it's not some sort of paternity or mistress set-up, 871 01:04:55,180 --> 01:04:58,610 what is it they're doing means money's rattling between them? 872 01:04:58,660 --> 01:05:01,780 Something lucrative, judging by the house. Good money. 873 01:05:02,260 --> 01:05:05,690 But off the radar. So small, but lots of it. 874 01:05:05,740 --> 01:05:07,740 Ah, so what are we saying? Weed? 875 01:05:08,340 --> 01:05:10,690 We got any intelligence on that? 876 01:05:10,740 --> 01:05:13,610 Nothing's coming up. I can push the neighbourhood team. 877 01:05:13,660 --> 01:05:17,370 - Right. Dodgy trainers. Dodgy fags. - Designer gear works. 878 01:05:17,420 --> 01:05:19,410 It draws less attention to itself. 879 01:05:19,460 --> 01:05:24,050 - Where was the money supposedly coming from? - Rental properties, but that could be rubbish. 880 01:05:24,100 --> 01:05:28,690 Maybe he's a dodgy landlord. Owns half the area and his tenants are protecting him. 881 01:05:28,740 --> 01:05:31,250 All these properties are in town. 882 01:05:31,300 --> 01:05:33,300 Let to students, mainly. 883 01:05:56,260 --> 01:05:59,890 - You said Faye came round. - Yeah, um, she used to come round 884 01:05:59,940 --> 01:06:01,940 either like a Saturday or a Sunday. 885 01:06:02,980 --> 01:06:05,660 So long as we cleared off, we got paid for the day. 886 01:06:06,380 --> 01:06:08,420 It weren't even me, it was Owen. 887 01:06:08,900 --> 01:06:12,810 - Really? He reckons you started it. - He was the one that put up the ad. 888 01:06:12,860 --> 01:06:15,780 What, and your landlord found it? That what happened? 889 01:06:16,500 --> 01:06:20,210 Then what? What did Tony Everitt draw you into? 890 01:06:20,260 --> 01:06:23,050 Nothing. Everything else I told you was true. 891 01:06:23,100 --> 01:06:26,530 He told us to give Faye the house for one day a week and he'd turn a blind eye. 892 01:06:26,580 --> 01:06:28,770 You'd turn a blind eye, more like. 893 01:06:28,820 --> 01:06:32,340 Now, listen, son, you're from a nice family. 894 01:06:33,260 --> 01:06:35,890 Did you really sit back and let some bloke 895 01:06:35,940 --> 01:06:38,620 run a criminal enterprise from your front room? 896 01:06:39,860 --> 01:06:42,050 - Hm? - It really didn't seem that bad. 897 01:06:42,100 --> 01:06:44,100 Just people coming in and out. 898 01:06:45,260 --> 01:06:48,770 I think people were pleased to see 'em. It's not as if they were thugs. 899 01:06:48,820 --> 01:06:51,530 Well, I don't believe he didn't buy your silence. 900 01:06:51,580 --> 01:06:53,340 All right, he waived the rent. 901 01:06:53,900 --> 01:06:57,300 Look, I'm about to graduate 30 grand down. I needed the money. 902 01:06:59,060 --> 01:07:01,250 - I think I've got it. - OK. What do I need to do? 903 01:07:01,300 --> 01:07:06,010 No, just listen. We've got a broke community that has Tony's back. 904 01:07:06,060 --> 01:07:09,770 We've got him putting large amounts of cash into Faye's bank account. 905 01:07:09,820 --> 01:07:12,490 There's poor old Roddy, who's run out of credit 906 01:07:12,540 --> 01:07:15,730 with the payday loans people, meeting Faye on the quiet. 907 01:07:15,780 --> 01:07:18,850 What if Tony's a loan shark and Faye was working for him? 908 01:07:18,900 --> 01:07:23,770 - That would explain why people are defending him, they're scared. - Exactly. They're all in hock. 909 01:07:23,820 --> 01:07:27,300 Get on to the Citizens Advice and see if there's any sniff of it. 910 01:07:28,300 --> 01:07:30,730 Aiden, I'm on to something. What have you got? 911 01:07:30,780 --> 01:07:32,970 I think I've unpicked what they were up to. 912 01:07:33,020 --> 01:07:36,700 - Yeah, loan sharks, right? - I've found a witness who's prepared to talk. 913 01:07:40,660 --> 01:07:43,540 She turned me down the first time I asked her. 914 01:07:44,340 --> 01:07:46,570 Told me to cut back on my spending. 915 01:07:48,660 --> 01:07:52,130 There's only so much you can cut out, so I lied a bit 916 01:07:52,180 --> 01:07:56,060 about how I'd make the repayments and she set us up with this meeting. 917 01:07:57,260 --> 01:08:00,700 She had this, like, studenty house... 918 01:08:01,700 --> 01:08:03,700 .. where she did the handover. 919 01:08:04,300 --> 01:08:06,540 I think it started as a grand. 920 01:08:07,900 --> 01:08:09,890 But then, by the time you've paid it back, 921 01:08:09,940 --> 01:08:12,860 it's more like two grand and I just... 922 01:08:14,500 --> 01:08:16,490 I just didn't think it through. 923 01:08:16,540 --> 01:08:20,220 Anyway, I soon found out they weren't all as nice as she was. 924 01:08:21,300 --> 01:08:23,690 She tried her best but he... 925 01:08:23,740 --> 01:08:25,340 Tony? 926 01:08:27,860 --> 01:08:29,860 He set the dogs on me. 927 01:08:30,900 --> 01:08:33,100 And then there was nothing she could do. 928 01:08:33,780 --> 01:08:35,770 Who are the dogs, love? 929 01:08:35,820 --> 01:08:38,540 They the others drivers? They the muscle? 930 01:08:43,060 --> 01:08:45,410 First they take your stuff. 931 01:08:45,460 --> 01:08:47,460 Then when all that's gone... 932 01:08:48,660 --> 01:08:50,660 .. they try to scare you. 933 01:08:54,540 --> 01:08:57,300 And you had not even the slightest inkling 934 01:08:57,380 --> 01:09:00,650 - there were organised criminals working in the area? - None. 935 01:09:00,700 --> 01:09:04,250 Disorganised criminals maybe. People getting themselves in messes. 936 01:09:04,300 --> 01:09:06,290 Ah. The ones you take to A&E. 937 01:09:06,340 --> 01:09:09,450 The ones who've been fighting and don't press charges. 938 01:09:09,500 --> 01:09:12,890 Well, they've been fighting cos they're poor, aren't they? 939 01:09:12,940 --> 01:09:15,540 Not cos some fella's been pushing 'em about. 940 01:09:19,860 --> 01:09:22,020 Not Community's finest hour. 941 01:09:24,900 --> 01:09:26,900 Was there anything else? 942 01:09:36,380 --> 01:09:39,900 There's hundreds of them. How do you silence hundreds of people? 943 01:09:40,500 --> 01:09:42,890 Well, make them think they're the only one. 944 01:09:42,940 --> 01:09:46,890 - Shame. - Yeah. Definitely not the 'back of a fag packet' operation. 945 01:09:46,940 --> 01:09:50,610 - Big fan of spreadsheets. - Ah, they're professional. 946 01:09:50,660 --> 01:09:54,210 Jac, please tell me Citizens Advice 947 01:09:54,260 --> 01:09:56,410 has evidence of loan shark activity. 948 01:09:56,460 --> 01:09:58,330 I can do better than that. 949 01:09:58,380 --> 01:10:01,540 They've got evidence pertaining to motive for murder. 950 01:10:02,100 --> 01:10:06,090 'People have been driven to topping themselves. It's not right. 951 01:10:06,140 --> 01:10:08,660 Can I ask how you became aware of it? 952 01:10:09,540 --> 01:10:11,730 I just know about it. 953 01:10:11,780 --> 01:10:13,930 Right. You do realise 954 01:10:13,980 --> 01:10:16,530 that what you're telling me isn't confidential? 955 01:10:16,580 --> 01:10:19,620 - OK. - Can you give me your name? 956 01:10:21,060 --> 01:10:23,580 Faye. Just Faye. 957 01:10:24,780 --> 01:10:29,060 - That's it. - And this was, what, three days before she died? 958 01:10:30,380 --> 01:10:34,250 Well, that explains someone's lack of memory at the funeral, doesn't it? 959 01:10:34,300 --> 01:10:37,410 - Did she tell you she was going to report you? - No. 960 01:10:37,460 --> 01:10:39,610 - So did you try to shut her up? - No. 961 01:10:39,660 --> 01:10:41,650 Mm. 962 01:10:41,700 --> 01:10:44,260 Now, you went to the funeral. Why? 963 01:10:46,060 --> 01:10:49,490 Ah, to see how it was panning out with the community, 964 01:10:49,540 --> 01:10:52,090 now that Roddy had gone and done what he'd done. 965 01:10:52,140 --> 01:10:54,130 See if anyone was blaming you. 966 01:10:54,180 --> 01:10:56,420 - Anyone going to spill the beans. - No. 967 01:10:58,540 --> 01:11:01,740 Do you admit you've been lending money illegally? 968 01:11:06,500 --> 01:11:09,540 I offered loans to friends, yes. 969 01:11:10,820 --> 01:11:13,770 But I didn't kill anyone or beat anyone up 970 01:11:13,820 --> 01:11:16,090 or anything else people might be saying. 971 01:11:16,140 --> 01:11:18,210 So, why do you think they're saying that? 972 01:11:18,260 --> 01:11:21,450 Cos if I get put away they don't have to pay me back, do they? 973 01:11:22,500 --> 01:11:24,090 Oh! Now, well, there is that. 974 01:11:24,140 --> 01:11:27,010 Look, you've got this all wrong. I was just the bank. 975 01:11:27,060 --> 01:11:31,170 - She was the one making the connections. - That's right, blame the dead person. 976 01:11:31,220 --> 01:11:33,690 She liked the money, I'm telling you. 977 01:11:33,740 --> 01:11:36,730 Heart of stone. You should see her handbag collection. 978 01:11:36,780 --> 01:11:39,370 Ooh. Is it as impressive as your great big house 979 01:11:39,420 --> 01:11:41,410 with the gravel drive? 980 01:11:41,460 --> 01:11:44,810 Mm? Don't give me this businessman tripe. 981 01:11:44,860 --> 01:11:47,850 You prey on the vulnerable, the depressed... 982 01:11:47,900 --> 01:11:50,850 - Well, a lot of people with depression pay up on time. - Yeah? 983 01:11:50,900 --> 01:11:52,890 Well, what about Roddy, hm? 984 01:11:52,940 --> 01:11:54,940 He was depressed. 985 01:11:55,940 --> 01:11:58,010 Did Faye ask you to let him off? 986 01:11:58,060 --> 01:11:59,740 Not really. 987 01:12:00,660 --> 01:12:04,130 Nah. Cos she never stood up to a bully, did she? 988 01:12:04,180 --> 01:12:07,970 Well, I can't let off every Tom, Dick and Harry she felt sorry for. 989 01:12:08,020 --> 01:12:11,060 No, so instead you killed her to shut her up. 990 01:12:12,220 --> 01:12:16,490 - You've got no evidence of that. - No, cos you've got everyone covering for you. 991 01:12:16,540 --> 01:12:20,460 Nope, because I know I didn't do it. 992 01:12:21,100 --> 01:12:23,100 So you won't find any proof. 993 01:12:36,380 --> 01:12:38,500 - You all right, boss? - Mm. 994 01:12:39,500 --> 01:12:41,490 All on Faye. 995 01:12:41,540 --> 01:12:43,380 Heart of stone, apparently. 996 01:12:44,540 --> 01:12:46,540 Well, that fits, doesn't it? 997 01:12:49,620 --> 01:12:53,620 Hang on. Is that the list of people who owes him money? 998 01:13:04,180 --> 01:13:06,180 I should've thought of that. 999 01:13:14,020 --> 01:13:15,620 Simone. 1000 01:13:17,420 --> 01:13:19,420 - Sorry... - See you later. 1001 01:13:22,860 --> 01:13:25,690 - Can we have a talk, pet? - Have I done something? 1002 01:13:25,740 --> 01:13:30,060 - Now, why do you say that? - Sometimes I do things that I don't realise. 1003 01:13:30,660 --> 01:13:35,500 No. No, no, no. No, I just wanted to ask you something private. 1004 01:13:38,980 --> 01:13:42,140 Were you ever in debt to Tony Everitt? 1005 01:13:43,860 --> 01:13:46,290 Well, yeah, but Faye sorted it for me. 1006 01:13:46,340 --> 01:13:48,650 I just got in a muddle cos of my maths. 1007 01:13:48,700 --> 01:13:51,410 - That's why I'm here, to get my GCSE and that. - Ah. 1008 01:13:51,460 --> 01:13:54,090 But before Faye sorted it, 1009 01:13:54,140 --> 01:13:58,820 did anyone try to get payment from you... in another way? 1010 01:14:01,580 --> 01:14:03,580 One of the dogs did, yeah. 1011 01:14:05,940 --> 01:14:07,940 Said I owed him. 1012 01:14:10,020 --> 01:14:12,020 You should've come to us, pet. 1013 01:14:13,540 --> 01:14:15,540 Sexual assault. 1014 01:14:16,100 --> 01:14:18,100 We'd have believed you. 1015 01:14:19,420 --> 01:14:21,660 - Yeah, Faye said that. - Aye. 1016 01:14:23,060 --> 01:14:26,170 But, like, what if they found out 1017 01:14:26,220 --> 01:14:28,220 and then did something worse? 1018 01:14:41,840 --> 01:14:43,840 I... I can't say it. 1019 01:14:44,960 --> 01:14:47,160 Well just... just try. 1020 01:14:48,040 --> 01:14:50,520 I can't say it. You look like my mam. 1021 01:14:53,720 --> 01:14:57,990 OK, love. Now, I'm going to arrange for you to talk to an officer 1022 01:14:58,040 --> 01:15:00,480 - who specialises -- - I was still, like... 1023 01:15:01,920 --> 01:15:05,320 .. wearing my clothes. He didn't take my clothes off. 1024 01:15:09,960 --> 01:15:14,000 You know, that is still rape. 1025 01:15:17,000 --> 01:15:18,990 Yeah, that's what Faye said. 1026 01:15:19,040 --> 01:15:21,400 Did she take you to a referral centre? 1027 01:15:22,160 --> 01:15:24,800 Yeah, they did like er... forensic stuff. 1028 01:15:25,720 --> 01:15:28,120 But, at the end of the day, I just thought... 1029 01:15:29,360 --> 01:15:33,550 - .. I don't want the hassle. - Now, look, if there's forensic evidence on file, 1030 01:15:33,600 --> 01:15:36,920 that puts you in a great position prosecution-wise. 1031 01:15:38,720 --> 01:15:40,710 Yeah, Faye said that. 1032 01:15:40,760 --> 01:15:44,720 Listen, we'd be with you every step of the way this time. 1033 01:15:46,240 --> 01:15:48,240 Yeah, maybe. 1034 01:15:49,280 --> 01:15:51,280 Well, I'm not gonna force you. 1035 01:15:52,560 --> 01:15:54,560 You know, if she was here... 1036 01:15:55,480 --> 01:15:57,480 .. she'd know exactly what to do. 1037 01:15:59,760 --> 01:16:01,760 She helped you a lot, didn't she? 1038 01:16:02,640 --> 01:16:04,640 Said we'd win in the end. 1039 01:16:08,600 --> 01:16:09,300 (Ah.) 1040 01:16:27,320 --> 01:16:30,670 Violence, extracting money with threats, 1041 01:16:30,720 --> 01:16:33,750 - and using rape to enforce -- - Rape?! 1042 01:16:33,800 --> 01:16:37,400 - Who's saying they've been raped? - I'm not going to disclose that. 1043 01:16:38,120 --> 01:16:41,230 Oh, there's a lot been done in your name, pet. 1044 01:16:41,280 --> 01:16:43,270 We're just getting started. 1045 01:16:43,320 --> 01:16:47,310 Illegal loans, inciting sexual violence. 1046 01:16:47,360 --> 01:16:51,190 Well, a good brief might be able to whittle that down to a few years. 1047 01:16:51,240 --> 01:16:53,070 But murder... 1048 01:16:53,120 --> 01:16:56,070 Nah, that'd be a life sentence. You fancy that? 1049 01:16:56,120 --> 01:16:59,270 - I didn't -- - Faye had had enough. 1050 01:16:59,320 --> 01:17:04,350 She sat at Roddy's funeral, watching you glad-handing 1051 01:17:04,400 --> 01:17:07,950 and she told you she wasn't standing for it any more, didn't she? 1052 01:17:08,000 --> 01:17:10,150 - She told you the game was up. - No. 1053 01:17:10,200 --> 01:17:12,270 And you made a call. 1054 01:17:12,320 --> 01:17:15,310 You got your wife to lure her out to the car, 1055 01:17:15,360 --> 01:17:17,720 you followed her and you killed her. 1056 01:17:18,360 --> 01:17:20,750 No wonder it took you a while to open up shop. 1057 01:17:20,800 --> 01:17:24,390 - The pair of you were getting your story straight. - No, we were trying 1058 01:17:24,440 --> 01:17:26,430 to work out the best way to help. 1059 01:17:26,480 --> 01:17:28,990 We're as upset about what happened to Faye as anyone. 1060 01:17:29,040 --> 01:17:31,040 Do you admit you lied? 1061 01:17:35,040 --> 01:17:39,070 It was to deflect attention from my financial activities. 1062 01:17:39,120 --> 01:17:41,110 Now we're getting somewhere. 1063 01:17:41,160 --> 01:17:45,680 But I didn't set a trap for her and nor did my wife. Faye came to me. 1064 01:17:46,200 --> 01:17:48,910 She wanted to leave, but she didn't wanna just walk out. 1065 01:17:48,960 --> 01:17:50,950 So I gave her a piece of paper 1066 01:17:51,000 --> 01:17:53,670 where I'd written down a job that'd just come in. 1067 01:17:53,720 --> 01:17:56,000 Someone had phoned it through to Louise. 1068 01:17:56,520 --> 01:17:58,600 And they'd asked for me by name. 1069 01:18:00,200 --> 01:18:03,310 - .. that you've used physical intimidation. - No comment. 1070 01:18:03,360 --> 01:18:04,960 Aiden. 1071 01:18:10,120 --> 01:18:12,110 The target wasn't Faye. 1072 01:18:12,160 --> 01:18:14,600 It was Tony. He was sent the address. 1073 01:18:15,320 --> 01:18:17,520 Inadvertently passed it on to Faye. 1074 01:18:18,200 --> 01:18:20,880 Now, taking that at face value... 1075 01:18:24,880 --> 01:18:26,920 .. who wanted him dead? 1076 01:18:35,320 --> 01:18:37,830 A fair few of this lot'd be pleased to see him gone. 1077 01:18:37,880 --> 01:18:41,200 But of all of 'em, who'd he wronged the most? 1078 01:18:55,080 --> 01:18:58,400 Like, if you wanted to hurt Tony, why kill Faye? 1079 01:18:59,400 --> 01:19:02,710 Why not kill Louise? He loves Louise. It doesn't make sense. 1080 01:19:02,760 --> 01:19:06,800 See, I think they did want to kill Tony. 1081 01:19:07,960 --> 01:19:11,600 So, can you think of a reason why someone would want to do that? 1082 01:19:12,840 --> 01:19:15,320 Er, to get out of paying him back? 1083 01:19:16,200 --> 01:19:20,070 Now, I think they did want to pay him back. 1084 01:19:20,120 --> 01:19:22,110 Pay him back for what they'd done 1085 01:19:22,160 --> 01:19:24,680 to people like you, people like Roddy. 1086 01:19:25,320 --> 01:19:27,310 Who knew what'd happened to him? 1087 01:19:27,360 --> 01:19:30,230 We all did, but no-one was narked with Faye about it. 1088 01:19:30,280 --> 01:19:33,550 No, because Faye looked out for people, didn't she? 1089 01:19:33,600 --> 01:19:36,440 Now, can you look out for her... 1090 01:19:37,440 --> 01:19:39,800 .. and go back over the night she died? 1091 01:19:41,080 --> 01:19:43,080 What about Liam? 1092 01:19:43,800 --> 01:19:46,480 Well, you said he was out the back with Noel. 1093 01:19:47,400 --> 01:19:49,390 Was that the truth? 1094 01:19:49,440 --> 01:19:51,440 I don't know. 1095 01:19:53,080 --> 01:19:55,800 Noel told me to say he was with him, but... 1096 01:19:56,760 --> 01:19:58,760 .. I didn't see it myself. 1097 01:20:00,080 --> 01:20:03,080 So Noel lied about his alibi? 1098 01:20:04,000 --> 01:20:06,600 Yeah, but only to protect his boy, like. 1099 01:20:14,600 --> 01:20:16,870 Right, well, go work on Liam. 1100 01:20:16,920 --> 01:20:20,510 But go through his mam. Oh, she won't want him wrapped up in this. 1101 01:20:20,560 --> 01:20:22,560 Will do. 1102 01:21:19,280 --> 01:21:22,120 We've got your prints on the van that killed her. 1103 01:21:23,400 --> 01:21:25,390 I told you I drove it. 1104 01:21:25,440 --> 01:21:27,750 But we've also got Liam saying 1105 01:21:27,800 --> 01:21:30,840 you weren't out the back of the pub like you said you were. 1106 01:21:32,120 --> 01:21:35,000 - Did you tell him to lie? - He offered to lie... 1107 01:21:36,520 --> 01:21:39,240 - .. cos I told him I drove the van after a drink. - Oh. 1108 01:21:40,200 --> 01:21:43,800 Course, he knew you'd never have killed Faye cos you loved her. 1109 01:21:45,800 --> 01:21:47,670 Yeah. 1110 01:21:47,720 --> 01:21:50,800 Didn't tell him you were out to get Tony though, did you? 1111 01:21:57,120 --> 01:22:00,600 Ah, you didn't plan it, I don't think. 1112 01:22:03,080 --> 01:22:06,240 I imagine the emotions of the day took over. 1113 01:22:07,480 --> 01:22:09,480 But what was it set you off, hm? 1114 01:22:12,120 --> 01:22:15,440 Did Faye show you some DNA results at the funeral? 1115 01:22:17,240 --> 01:22:19,040 Yeah. 1116 01:22:22,320 --> 01:22:24,790 I thought she had those to prove to someone 1117 01:22:24,840 --> 01:22:27,440 they were the father of her baby, but now I see. 1118 01:22:28,320 --> 01:22:30,600 They were to prove to you that you wasn't. 1119 01:22:32,520 --> 01:22:35,240 So, she tells you the baby's Tony's... 1120 01:22:36,240 --> 01:22:37,920 .. to soften the blow. 1121 01:22:41,120 --> 01:22:43,110 Was it not Tony's then? 1122 01:22:43,160 --> 01:22:46,760 I think she was trying to make you feel better. 1123 01:22:47,520 --> 01:22:51,280 After all, she knew that you'd missed out with your son, Liam. 1124 01:23:00,200 --> 01:23:02,990 So, do you want to tell me what happened at the wake? 1125 01:23:03,040 --> 01:23:05,040 We were both upset. 1126 01:23:08,160 --> 01:23:10,160 So, did you confront Tony with it? 1127 01:23:10,720 --> 01:23:12,720 No, I just watched him. 1128 01:23:14,360 --> 01:23:18,400 I hated what he'd done to Faye, to Roddy, to the village. 1129 01:23:18,800 --> 01:23:20,800 To me, my future. 1130 01:23:24,200 --> 01:23:26,280 I don't know what came over me. 1131 01:23:27,040 --> 01:23:29,240 I went outside for a breath of fresh air. 1132 01:23:29,760 --> 01:23:32,870 Saw the phone, called the cab firm. 1133 01:23:32,920 --> 01:23:35,630 I knew he was on duty. I knew it'd bring him out. 1134 01:23:35,680 --> 01:23:38,310 Got in the van. Watched the car pull away. 1135 01:23:38,360 --> 01:23:40,390 I just found myself following. 1136 01:23:40,440 --> 01:23:44,390 I'd like to think I... I was only going to scare him. 1137 01:23:44,440 --> 01:23:47,320 But the truth is I don't know. I'm not sure. 1138 01:23:47,880 --> 01:23:50,470 I went home. Faye wasn't back. 1139 01:23:50,520 --> 01:23:53,990 I... I didn't think anything of it. I went to work. 1140 01:23:54,040 --> 01:23:56,040 And there she was. 1141 01:23:56,520 --> 01:23:59,600 I'm stood there and she's fighting for her life and I... 1142 01:24:02,600 --> 01:24:05,400 I'd killed the woman I loved more than life itself. 1143 01:24:20,640 --> 01:24:23,510 You know I'm going to have to arrest you now, don't you? 1144 01:24:26,200 --> 01:24:28,240 It'll be for manslaughter though, won't it? 1145 01:24:29,080 --> 01:24:32,360 I never wanted to kill her. Never. 1146 01:24:33,360 --> 01:24:35,350 You laid a trap, pet. 1147 01:24:35,400 --> 01:24:37,430 That makes it premeditated. 1148 01:24:37,480 --> 01:24:40,360 And you killed a woman. That makes it murder. 1149 01:25:16,680 --> 01:25:20,160 [The next of kin asked if the deceased could wear that.] 1150 01:25:26,640 --> 01:25:28,630 I'm dropping these back. 1151 01:25:28,680 --> 01:25:32,000 - I don't think any of them are really suitable. - What's that? 1152 01:25:33,040 --> 01:25:36,990 Oh, funeral poems. Well, the Internet's good for that sort of thing. 1153 01:25:37,040 --> 01:25:38,830 Oh, I know. 1154 01:25:38,880 --> 01:25:41,110 I go to a lot of funerals, don't I? 1155 01:25:41,160 --> 01:25:43,160 Occupational hazard. 1156 01:25:46,720 --> 01:25:50,470 I suppose you think I'm very hard-hearted not visiting her in hospital. 1157 01:25:50,520 --> 01:25:53,590 - That's not my business, love. - She was a difficult girl. 1158 01:25:55,280 --> 01:25:57,600 And a lot of people loved her. 1159 01:26:02,440 --> 01:26:04,800 I think Brian probably was a little cruel. 1160 01:26:06,480 --> 01:26:08,590 I was a girl. I didn't know any better. 1161 01:26:08,640 --> 01:26:12,880 But we were probably not as kind to her as we could have been. 1162 01:26:14,200 --> 01:26:15,760 He's paying for it now though. 1163 01:26:17,360 --> 01:26:19,840 Not as much as his daughter paid, love. 1164 01:26:43,560 --> 01:26:45,640 They've taken him in for processing. 1165 01:26:46,480 --> 01:26:49,160 This was someone's idea of the future. 1166 01:26:50,320 --> 01:26:52,320 New towns. New hope. 1167 01:26:55,200 --> 01:26:57,590 Look, there's somewhere I need to be, pet. 1168 01:26:57,640 --> 01:27:00,200 - Can you get yourself home? - Will do. 1169 01:27:31,720 --> 01:27:34,160 Make sure social services keep an eye. 1170 01:27:35,400 --> 01:27:38,880 Next couple of months are going to be really hard on all of them. 95486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.