All language subtitles for mars.2016s1e02.720p.hdtv.x264c4tv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,094 Previously on Mars. 2 00:00:05,804 --> 00:00:07,181 We knew Mars wouldn't welcome us 3 00:00:07,205 --> 00:00:09,308 with open arms. 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,978 Warning, systems offline. 5 00:00:15,648 --> 00:00:17,626 Permission to switch from primary to backup. 6 00:00:17,650 --> 00:00:19,418 Do it. 7 00:00:19,452 --> 00:00:21,688 Prepare for retropropulsion. 8 00:00:23,055 --> 00:00:26,192 We were ready to give everything to get there. 9 00:00:27,625 --> 00:00:29,494 Mission control, this is Daedalus, 10 00:00:29,528 --> 00:00:31,164 we're looking at a red planet. 11 00:00:33,299 --> 00:00:35,043 And we knew we'd have to fight even harder 12 00:00:35,067 --> 00:00:36,369 if we wanted to stay. 13 00:00:36,402 --> 00:00:38,003 How far did we overshoot? 14 00:00:38,037 --> 00:00:40,077 75.3 kilometers. 15 00:00:41,172 --> 00:00:43,184 Mission control confirmed the rover 16 00:00:43,208 --> 00:00:45,845 is 2,000 kilos over maximum payload. 17 00:00:45,878 --> 00:00:48,281 The odds are we won't make it. 18 00:00:48,314 --> 00:00:50,016 But no matter what happened, 19 00:00:50,049 --> 00:00:53,052 we'd do everything we could to make the workshop module 20 00:00:53,085 --> 00:00:54,948 our new basecamp. 21 00:00:55,754 --> 00:00:58,323 Because the thing that kept us pushing, 22 00:00:58,356 --> 00:01:00,792 it wasn't just inside us. 23 00:01:04,663 --> 00:01:07,300 Our species has always been driven to build beyond 24 00:01:07,332 --> 00:01:08,895 what we know. 25 00:01:10,869 --> 00:01:13,584 We migrated across all of earth. 26 00:01:15,260 --> 00:01:19,899 Created settlements, constructed cities, 27 00:01:20,038 --> 00:01:23,475 and when we finally left our home planet, 28 00:01:23,749 --> 00:01:26,219 we knew the risks involved. 29 00:01:26,252 --> 00:01:27,967 As we set sail, 30 00:01:28,406 --> 00:01:34,146 we ask god's blessing on the most hazardous and 31 00:01:34,627 --> 00:01:38,064 dangerous and greatest adventure on which 32 00:01:38,097 --> 00:01:40,375 man has ever embarked. 33 00:01:42,467 --> 00:01:46,028 However will is a double edged sword. 34 00:01:47,950 --> 00:01:50,942 Again, and again it's taken us farther than we ever 35 00:01:50,975 --> 00:01:52,837 thought we could go. 36 00:01:53,711 --> 00:01:57,049 But this time we had seized on an object so vast, 37 00:01:57,082 --> 00:01:59,947 so difficult to attain. 38 00:02:01,387 --> 00:02:02,898 I couldn't help but wonder if we might have 39 00:02:02,922 --> 00:02:05,758 finally pushed too far. 40 00:02:26,846 --> 00:02:28,834 A.I. Guidance is good. 41 00:02:31,149 --> 00:02:32,484 We keep this pace, 42 00:02:32,518 --> 00:02:35,808 we'll be there in a little under 15 hours. 43 00:02:37,957 --> 00:02:41,828 It's a lot of work this space thing. 44 00:02:41,860 --> 00:02:44,930 Is it worth it? 45 00:02:44,964 --> 00:02:46,752 Did you? 46 00:02:51,503 --> 00:02:53,940 Ben, are you okay? 47 00:02:53,972 --> 00:02:55,919 Yeah, I'm fine. 48 00:03:00,112 --> 00:03:01,590 We're gonna have a lot of work to do when we get 49 00:03:01,614 --> 00:03:02,963 to base camp. 50 00:03:03,948 --> 00:03:05,359 I packed the blanket substrate from 51 00:03:05,383 --> 00:03:07,654 the secondary panels... 52 00:03:19,999 --> 00:03:22,568 Ben! 53 00:04:21,708 --> 00:04:30,174 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 54 00:05:18,149 --> 00:05:19,484 No, no no, no, no, 55 00:05:19,517 --> 00:05:21,086 you're having difficulty breathing. 56 00:05:21,120 --> 00:05:23,055 I'm ok. 57 00:05:23,087 --> 00:05:24,924 You are not ok. 58 00:05:26,125 --> 00:05:27,635 Your blood oxygen is dropping and 59 00:05:27,659 --> 00:05:30,219 your heart rate is too high. 60 00:05:32,630 --> 00:05:34,379 You knew. 61 00:05:34,933 --> 00:05:37,531 You knew, and you wouldn't let Amelie examine you. 62 00:05:38,103 --> 00:05:39,905 We didn't have enough time. 63 00:05:39,937 --> 00:05:42,173 I think you've got blood in your lungs. 64 00:05:42,207 --> 00:05:45,844 You need aspiration to get it out and I can't treat you 65 00:05:45,877 --> 00:05:48,379 without the equipment at basecamp. 66 00:05:50,481 --> 00:05:52,187 We've gotta drive faster. 67 00:05:52,718 --> 00:05:54,628 The rover isn't designed to do more than 68 00:05:54,652 --> 00:05:56,955 ten kilometers per hour. 69 00:05:56,988 --> 00:05:59,090 If I adjust the software protocols 70 00:05:59,123 --> 00:06:02,827 I can push that to twenty, but with the terrain between 71 00:06:02,860 --> 00:06:07,258 us and base camp, it's gonna be a rocky ride. 72 00:06:08,939 --> 00:06:10,219 Ben... 73 00:06:11,002 --> 00:06:13,305 I don't want this vehicle going over fifteen, 74 00:06:13,337 --> 00:06:15,146 do you understand me? 75 00:06:15,908 --> 00:06:17,356 Got that, captain. 76 00:06:19,978 --> 00:06:22,781 Someone modified the rover's speed protocols. 77 00:06:22,815 --> 00:06:24,459 I've got them pushing 12 kilometers per hour 78 00:06:24,483 --> 00:06:25,718 and climbing. 79 00:06:25,750 --> 00:06:27,027 What the hell are they doing? 80 00:06:27,051 --> 00:06:29,020 It's Ben, play it. 81 00:06:29,053 --> 00:06:30,989 Cueing rover audio feed now. 82 00:06:31,022 --> 00:06:32,366 Bringing satellite up. 83 00:06:32,390 --> 00:06:34,459 Sawyer's biometrics coming online. 84 00:06:34,493 --> 00:06:36,573 Your blood oxygen is dropping and your 85 00:06:36,598 --> 00:06:37,630 heart rate is too high. 86 00:06:37,663 --> 00:06:39,665 I think you've got blood in your lungs. 87 00:06:39,697 --> 00:06:43,001 I can't treat you without the equipment at basecamp. 88 00:06:43,034 --> 00:06:45,096 We've gotta drive faster. 89 00:06:46,523 --> 00:06:48,817 There were people who asked us why we wanted to 90 00:06:48,841 --> 00:06:51,977 go to this place that would almost surely kill us. 91 00:06:52,010 --> 00:06:54,480 And whether anything we did to prepare ourselves 92 00:06:54,512 --> 00:06:56,428 would be enough. 93 00:07:00,786 --> 00:07:02,596 Humanity has never undertaken anything 94 00:07:02,620 --> 00:07:05,524 like sending humans to another planet. 95 00:07:05,557 --> 00:07:08,928 So how do humans get ready to go to Mars. 96 00:07:08,961 --> 00:07:12,035 Or how do they survive for this mission? 97 00:07:15,933 --> 00:07:17,902 Now last month we launched a new 98 00:07:17,935 --> 00:07:20,272 spacecraft as part of a reenergized space program that 99 00:07:20,305 --> 00:07:23,743 will send American astronauts to Mars and in two months, 100 00:07:23,776 --> 00:07:26,345 to prepare us for those missions, 101 00:07:26,377 --> 00:07:30,916 Scott Kelly will begin a year long stay in space. 102 00:07:30,949 --> 00:07:36,857 So good luck, captain, we're proud of you. 103 00:07:39,223 --> 00:07:41,135 An American astronaut is hours away from 104 00:07:41,159 --> 00:07:43,595 beginning his one year mission on board the 105 00:07:43,629 --> 00:07:45,564 international space station... 106 00:07:45,596 --> 00:07:48,199 While Scott is in space, his twin brother, 107 00:07:48,233 --> 00:07:51,269 former shuttle commander Mark Kelly will stay on earth, 108 00:07:51,303 --> 00:07:54,291 the brothers, perfect subjects to study... 109 00:07:56,015 --> 00:07:58,910 The trip to Mars is a long trip, seven months, 110 00:07:58,944 --> 00:08:01,647 and so we have to understand, what does it mean for an 111 00:08:01,680 --> 00:08:05,151 astronaut to be in orbit for that amount of time. 112 00:08:08,420 --> 00:08:10,556 Pretty much any system in the body you 113 00:08:10,589 --> 00:08:12,698 can think of is affected from space flight. 114 00:08:13,358 --> 00:08:15,795 The cardiovascular system is affected, 115 00:08:15,827 --> 00:08:17,796 the muscular system is affected. 116 00:08:17,829 --> 00:08:20,166 The immune system is affected. 117 00:08:20,199 --> 00:08:22,389 Lots of things can go wrong the longer you'll 118 00:08:22,414 --> 00:08:23,937 spend in space. 119 00:08:25,170 --> 00:08:27,182 Frankly we don't have very much data about 120 00:08:27,206 --> 00:08:30,241 exactly what twelve months is gonna do to Scott's body. 121 00:08:30,274 --> 00:08:32,510 It's an unknown, and you're basically allowing 122 00:08:32,543 --> 00:08:35,254 yourself to be an experiment. 123 00:08:39,617 --> 00:08:41,352 It could cost him his life. 124 00:08:41,385 --> 00:08:43,910 This mission could cost him his life. 125 00:08:45,057 --> 00:08:46,926 Ready for the launch, 126 00:08:46,958 --> 00:08:49,743 we are ready for the launch. 127 00:08:50,028 --> 00:08:52,096 I'm a test pilot, so, 128 00:08:52,130 --> 00:08:55,668 I think it's important to push the envelope. 129 00:08:55,846 --> 00:08:57,812 We're waving goodbye one last time, 130 00:08:57,836 --> 00:08:59,705 before they're loaded in. 131 00:08:59,737 --> 00:09:02,789 The risk factor of this, which is high, 132 00:09:03,475 --> 00:09:06,069 makes it even more interesting. 133 00:09:12,384 --> 00:09:14,586 The engines igniting, 134 00:09:17,990 --> 00:09:19,498 ramping up... 135 00:09:22,894 --> 00:09:24,553 And liftoff. 136 00:09:26,843 --> 00:09:29,969 The year in space starts now, Kelly, Kornienko, Padlanka 137 00:09:30,001 --> 00:09:33,488 on their way towards the international space station. 138 00:09:43,329 --> 00:09:47,151 Going to Mars, not only will people become 139 00:09:47,184 --> 00:09:50,913 invested in the safety and well being of the explorers, 140 00:09:51,856 --> 00:09:58,663 but also there is that drama, that sense of suspense, 141 00:09:58,697 --> 00:10:04,336 as to whether or not they can survive on a world 142 00:10:04,369 --> 00:10:06,825 that they were not made for. 143 00:10:16,548 --> 00:10:18,172 who is Ben Sawyer? 144 00:10:18,984 --> 00:10:22,604 Ben Sawyer is our commander. 145 00:10:22,888 --> 00:10:25,090 Ben is probably the most reliable 146 00:10:25,123 --> 00:10:27,226 person I've ever met. 147 00:10:27,659 --> 00:10:31,096 Ben is the eye of the storm. 148 00:10:31,896 --> 00:10:33,431 He is a rock. 149 00:10:33,464 --> 00:10:36,201 Ben Sawyer is a great commander and 150 00:10:36,234 --> 00:10:40,006 I'm blessed and privileged to be one of his team. 151 00:10:40,771 --> 00:10:42,211 Ask him. 152 00:10:43,641 --> 00:10:45,067 who is Ben Sawyer? 153 00:10:45,101 --> 00:10:51,857 Uh, he is a member of the team. 154 00:11:02,293 --> 00:11:03,623 How far? 155 00:11:04,896 --> 00:11:08,567 21 down, 43 miles left. 156 00:11:17,476 --> 00:11:21,681 Ben, hey, are you with us? 157 00:11:22,279 --> 00:11:25,817 Yeah, always. 158 00:11:26,351 --> 00:11:27,927 Hang in there. 159 00:11:56,313 --> 00:11:58,483 Wheels five and six just locked. 160 00:11:58,516 --> 00:12:01,319 Suspension system compromised. 161 00:12:01,352 --> 00:12:03,454 Recommend visual assessment. 162 00:12:03,487 --> 00:12:04,899 The problem is in the rear. 163 00:12:04,923 --> 00:12:08,059 I'll get out there. 164 00:12:27,511 --> 00:12:30,646 Ok, I'm here. 165 00:12:34,686 --> 00:12:36,889 We snapped a load supporting strut above the 166 00:12:36,922 --> 00:12:38,735 third wheel-set. 167 00:12:40,091 --> 00:12:41,860 Can we weld it? 168 00:12:41,893 --> 00:12:43,463 No chance. 169 00:12:44,261 --> 00:12:49,031 Alpha-one-Alpha is split, the whole rocker is blown. 170 00:12:50,802 --> 00:12:52,513 Mae, repercussion report on damage 171 00:12:52,537 --> 00:12:55,507 to load supporting strut Alpha-one-Alpha. 172 00:12:55,539 --> 00:12:57,543 Replacement component required for 173 00:12:57,576 --> 00:12:59,577 restoration of mobility... 174 00:12:59,610 --> 00:13:03,567 Necessary 3D printer is at the new base camp. 175 00:13:04,684 --> 00:13:07,351 We're still 16.2 kilometers away. 176 00:13:07,385 --> 00:13:08,929 I really need to treat Ben with the 177 00:13:08,953 --> 00:13:10,521 equipment at the workshop. 178 00:13:10,554 --> 00:13:12,282 We have to walk. 179 00:13:12,923 --> 00:13:14,963 It's minus-35 degrees. 180 00:13:15,559 --> 00:13:17,834 It will be minus-70 by nightfall. 181 00:13:18,763 --> 00:13:21,733 We run out of battery, we freeze to death out there. 182 00:13:21,765 --> 00:13:24,202 If we walk at a decent pace then 183 00:13:24,235 --> 00:13:27,099 we can make it to base camp in four hours. 184 00:13:27,838 --> 00:13:29,640 Loading the rover took time, 185 00:13:29,673 --> 00:13:31,643 our batteries are already down to four and 186 00:13:31,676 --> 00:13:33,312 a half hours charging. 187 00:13:33,345 --> 00:13:36,569 No, it's too tight a margin. 188 00:13:37,414 --> 00:13:40,138 I'm not risking that exposure to my crew. 189 00:13:42,453 --> 00:13:44,255 We charge the suits and we leave when 190 00:13:44,288 --> 00:13:45,591 they're at capacity. 191 00:13:45,624 --> 00:13:46,967 If you don't get to base camp, 192 00:13:46,991 --> 00:13:49,495 then you'll suffocate before those batteries are charged... 193 00:13:49,528 --> 00:13:51,096 I said we charge the... 194 00:13:56,101 --> 00:13:57,635 We don't have a choice. 195 00:13:57,668 --> 00:14:00,072 If you think ordering us to stay in this 196 00:14:00,105 --> 00:14:02,899 rover to watch you die is the right thing to do, 197 00:14:04,009 --> 00:14:06,460 you shouldn't be giving orders. 198 00:14:16,020 --> 00:14:17,999 Send a status update to mission control. 199 00:14:18,023 --> 00:14:19,634 Tell them we'll be out of contact until we 200 00:14:19,658 --> 00:14:21,179 reach the base camp. 201 00:14:32,207 --> 00:14:34,376 The funny thing about Mars, 202 00:14:34,409 --> 00:14:37,646 you know, it rotates once in about 24 hours. 203 00:14:37,679 --> 00:14:41,351 It has seasons, it has polar ice caps. 204 00:14:41,951 --> 00:14:45,521 So on the informational surface it feels like earth. 205 00:14:46,422 --> 00:14:48,725 But you dig a little deeper and you realize it's 206 00:14:48,758 --> 00:14:51,395 very cold there, it's very dry there; 207 00:14:51,861 --> 00:14:54,283 you can't breathe the air. 208 00:14:55,029 --> 00:14:59,475 It is more hostile to life than any place on earth. 209 00:15:00,302 --> 00:15:02,337 The hottest it gets on Mars is about 210 00:15:02,370 --> 00:15:04,005 0 degrees celsius. 211 00:15:04,039 --> 00:15:06,609 And that's like high noon in the summer time 212 00:15:06,641 --> 00:15:08,343 on the equator. 213 00:15:08,376 --> 00:15:12,948 But at night it will get as low as minus 100 celsius. 214 00:15:18,287 --> 00:15:21,224 There is a fundamental problem that we're 215 00:15:21,256 --> 00:15:24,260 going to have to deal with in terms of a Mars mission 216 00:15:24,293 --> 00:15:27,395 that was never the case with the Apollo program, 217 00:15:27,428 --> 00:15:30,132 and that is the human body and how do we 218 00:15:30,165 --> 00:15:31,867 protect it for long, 219 00:15:31,900 --> 00:15:35,302 long periods in space and on the planet's surface. 220 00:15:37,472 --> 00:15:40,642 We are exceptionally fragile creatures. 221 00:15:40,675 --> 00:15:43,645 We are very well evolved to survive at sea level, 222 00:15:43,678 --> 00:15:46,302 on this planet and nowhere else. 223 00:15:50,319 --> 00:15:52,197 In the absence of gravity lots of 224 00:15:52,222 --> 00:15:53,639 things can go wrong, 225 00:15:55,457 --> 00:15:57,008 your heart doesn't have to work as hard 226 00:15:57,033 --> 00:15:59,318 and so it becomes less effective, 227 00:15:59,343 --> 00:16:02,072 your brain has challenges, controls your movements, 228 00:16:02,105 --> 00:16:06,019 the body seems to be demineralizing your bones, 229 00:16:06,705 --> 00:16:08,459 these are all very important to study, 230 00:16:08,492 --> 00:16:11,274 not just because academically we wanna know, 231 00:16:11,307 --> 00:16:14,310 but because we wanna make sure that they're good to go when 232 00:16:14,342 --> 00:16:16,183 they hit the surface of Mars. 233 00:16:18,646 --> 00:16:20,192 So the physical challenges of 234 00:16:20,216 --> 00:16:21,654 getting to Mars is gonna be fun, right, 235 00:16:21,679 --> 00:16:24,286 you've been in a zero gravity environment for some 236 00:16:24,319 --> 00:16:27,689 eight months which is like being in bed for eight months, 237 00:16:27,722 --> 00:16:31,394 and then you reach the surface of Mars. 238 00:16:33,028 --> 00:16:35,765 Your coordination, your cardiovascular system, 239 00:16:35,798 --> 00:16:38,967 your respiratory system, all of that is all of a sudden 240 00:16:39,000 --> 00:16:42,187 under a gravitational load that was never there and 241 00:16:42,220 --> 00:16:46,875 so the question is will you be able to survive during 242 00:16:46,909 --> 00:16:49,659 this crucial time of arrival? 243 00:16:53,716 --> 00:16:55,779 If we don't succeed, 244 00:16:58,687 --> 00:17:00,450 then we will have tried. 245 00:17:03,359 --> 00:17:04,724 For the last seven months, 246 00:17:04,756 --> 00:17:06,451 Daedalus had been our armor, 247 00:17:06,476 --> 00:17:08,809 shielding us from the harms of our journey, 248 00:17:10,431 --> 00:17:12,701 now we had nothing but our E.V.A. Suits to 249 00:17:12,735 --> 00:17:14,859 insulate us on the trip ahead. 250 00:17:20,909 --> 00:17:24,179 We're still 16.2 kilometers away. 251 00:17:24,213 --> 00:17:25,707 We have to walk. 252 00:17:26,447 --> 00:17:29,084 It's minus-35 degrees. 253 00:17:29,118 --> 00:17:31,618 It will be minus-70 by nightfall. 254 00:17:32,521 --> 00:17:35,650 We run out of battery, we freeze to death out there. 255 00:17:36,859 --> 00:17:38,578 Jesus. 256 00:17:57,079 --> 00:17:59,028 Easy, easy. 257 00:17:59,061 --> 00:18:00,417 We're not moving fast enough. 258 00:18:00,441 --> 00:18:02,435 We can't stop. 259 00:18:04,553 --> 00:18:07,225 We're averaging 3 kilometers per hour. 260 00:18:09,244 --> 00:18:11,045 Ben, we can slow it down, 261 00:18:11,259 --> 00:18:13,461 let you catch your breath. 262 00:18:13,495 --> 00:18:15,442 No we can't. 263 00:18:16,931 --> 00:18:18,934 We have to move faster. 264 00:18:18,967 --> 00:18:20,779 We wanna make it by nightfall, 265 00:18:20,803 --> 00:18:22,905 we're gonna have to reroute across the dunes. 266 00:18:22,938 --> 00:18:24,473 He's right. 267 00:18:24,505 --> 00:18:29,111 Ok, ok, alright, come on. 268 00:19:35,997 --> 00:19:37,465 Ben? 269 00:20:04,907 --> 00:20:06,833 One, two, three! 270 00:20:38,540 --> 00:20:40,509 Mae, battery report. 271 00:20:40,542 --> 00:20:43,266 21% power remaining, 272 00:20:43,846 --> 00:20:47,283 advise return to climate controlled environment. 273 00:21:38,633 --> 00:21:41,919 Oh my god, Ben, Ben! 274 00:21:41,944 --> 00:21:45,366 Ben, Ben! 275 00:22:03,023 --> 00:22:04,866 He's the type of guy that you'll 276 00:22:04,890 --> 00:22:09,496 really never know until you're close to him, 277 00:22:10,831 --> 00:22:13,064 he has a sense of humor. 278 00:22:14,315 --> 00:22:17,285 You know, going a day without him cracking a joke 279 00:22:17,319 --> 00:22:21,190 it's kind of like you haven't said something that 280 00:22:21,223 --> 00:22:23,961 made me laugh today what's up? 281 00:22:25,560 --> 00:22:27,003 I think some people are genetically 282 00:22:27,027 --> 00:22:29,198 programmed to want to go somewhere to leave 283 00:22:29,230 --> 00:22:32,567 their home and explore. 284 00:22:32,601 --> 00:22:35,536 You know you have to be very comfortable, 285 00:22:35,570 --> 00:22:40,509 losing that connection to those you've left behind. 286 00:22:42,343 --> 00:22:45,147 The type of person that you select to go 287 00:22:45,179 --> 00:22:50,919 to Mars has to have a family that understands the risk. 288 00:22:52,387 --> 00:22:54,489 My wife stayed home, 289 00:22:54,522 --> 00:22:57,693 hoping that I would not fall into some tragedy that 290 00:22:57,726 --> 00:22:59,499 I couldn't get out of, 291 00:23:00,195 --> 00:23:06,668 you have to have mental attitude of being prepared 292 00:23:06,700 --> 00:23:09,066 that something is going to happen. 293 00:23:11,072 --> 00:23:14,508 When I think about space explorers I think of 294 00:23:14,542 --> 00:23:19,715 their willingness to be so heart wrenchingly torn from 295 00:23:19,747 --> 00:23:23,947 the earth and everyone they love and everyone they know, 296 00:23:24,952 --> 00:23:27,921 to go and do impossible things. 297 00:23:33,294 --> 00:23:35,197 I wonder if you could tell me a 298 00:23:35,229 --> 00:23:36,864 little bit about your father? 299 00:23:36,898 --> 00:23:39,467 When I was a child my father and I would, 300 00:23:39,500 --> 00:23:45,940 would uh, build little models of the solar system and he 301 00:23:45,974 --> 00:23:49,745 taught me all about the stars and taught me how to 302 00:23:49,777 --> 00:23:53,614 find my way by the stars, 303 00:23:53,648 --> 00:23:55,817 I don't know, right from then 304 00:23:55,850 --> 00:23:58,858 I always wanted to be up there, you know? 305 00:24:57,746 --> 00:25:03,451 Entering auxiliary mode thermoregulation deprioritized, 306 00:25:03,485 --> 00:25:06,121 please return to a climate controlled environment 307 00:25:06,153 --> 00:25:09,088 and charge suit immediately. 308 00:25:16,698 --> 00:25:19,967 I don't want matrix, I want position. 309 00:25:20,000 --> 00:25:22,403 How much longer before we hear something? 310 00:25:22,437 --> 00:25:24,505 Including the delay and if they'd kept 311 00:25:24,538 --> 00:25:26,140 their projected pace. 312 00:25:26,173 --> 00:25:27,651 They should have arrived at base camp 313 00:25:27,675 --> 00:25:29,244 over an hour ago. 314 00:25:29,276 --> 00:25:31,615 Their suits would have shut down thermal regulation 315 00:25:31,640 --> 00:25:34,015 to prioritize oxygen and co2 scrubbing. 316 00:25:34,047 --> 00:25:36,250 The electrigel will have some residual heat. 317 00:25:37,282 --> 00:25:39,188 They're in full night. 318 00:25:39,219 --> 00:25:42,623 Without power, they're gonna freeze out there. 319 00:25:53,935 --> 00:25:55,270 Ben, Ben? 320 00:25:55,303 --> 00:25:56,271 Stop. 321 00:25:56,304 --> 00:25:58,506 Ben, Ben? 322 00:25:58,540 --> 00:26:02,411 He can't hear me, Hana, you're in command now. 323 00:26:08,449 --> 00:26:11,218 We've gotta keep moving. 324 00:26:11,252 --> 00:26:12,888 It's gotta be close. 325 00:26:12,920 --> 00:26:16,339 We're moving, let's go. 326 00:26:29,504 --> 00:26:31,287 How long till visual? 327 00:26:34,575 --> 00:26:36,319 Satellites are still out of range 328 00:26:36,352 --> 00:26:38,601 audio and visual contact with crew is not possible 329 00:26:38,626 --> 00:26:40,916 until they reach the workshop module. 330 00:26:50,123 --> 00:26:52,393 We should see a beacon by now. 331 00:26:52,427 --> 00:26:56,130 Horizon's closer here, we're in a valley. 332 00:26:56,163 --> 00:26:57,607 I can't remember any songs... 333 00:26:57,631 --> 00:26:58,833 It's gotta be here. 334 00:26:58,867 --> 00:27:00,502 Can anyone remember a song? 335 00:27:00,534 --> 00:27:02,527 We can't stop guys, 336 00:27:03,871 --> 00:27:05,407 we can't afford to stop. 337 00:27:05,439 --> 00:27:06,807 Stay with me Ben. 338 00:27:06,841 --> 00:27:10,478 Warning, your battery power is at 2%. 339 00:27:10,512 --> 00:27:13,248 Co2 scrubbing is now compromised. 340 00:27:13,281 --> 00:27:16,093 The air is going toxic. 341 00:27:22,489 --> 00:27:25,693 My vision is fading. 342 00:27:25,727 --> 00:27:29,031 One more hill, hurry. 343 00:27:30,031 --> 00:27:34,203 You're doing great Ben, you're doing great. 344 00:27:35,003 --> 00:27:37,245 We're not very far. 345 00:27:38,206 --> 00:27:43,026 We're gonna make it Ben, we're gonna make it. 346 00:27:43,343 --> 00:27:46,582 We're not very far. 347 00:27:57,425 --> 00:27:59,361 If you try to draw the solar system 348 00:27:59,393 --> 00:28:03,064 on a piece of paper, the planets will be microscopic. 349 00:28:05,432 --> 00:28:08,502 The only way you can get a sense of the scale 350 00:28:08,535 --> 00:28:12,440 is to build a model. 351 00:28:14,242 --> 00:28:16,934 It's a lot of work this space thing. 352 00:28:18,179 --> 00:28:20,558 Was it worth it? 353 00:28:23,851 --> 00:28:26,054 He can't breathe! 354 00:28:26,086 --> 00:28:27,855 Where is the workshop? 355 00:28:27,889 --> 00:28:29,823 It's there! 356 00:28:29,857 --> 00:28:31,226 Ah, come on. 357 00:28:31,258 --> 00:28:33,361 We need to work fast. 358 00:28:33,393 --> 00:28:35,229 Come on! 359 00:28:35,263 --> 00:28:37,951 Fast, get him in! 360 00:28:43,938 --> 00:28:47,141 Pressurization complete. 361 00:28:54,381 --> 00:28:56,717 Javier, pull his helmet and back pad 362 00:28:56,750 --> 00:28:58,657 very gently. 363 00:28:59,586 --> 00:29:01,890 Plug in his biometrics. 364 00:29:01,922 --> 00:29:04,758 We'll worry about the infection later. 365 00:29:04,792 --> 00:29:07,562 Get me the monitor and two large pour IVs, 366 00:29:07,594 --> 00:29:11,232 I'm cutting the kevlar to expose his torso. 367 00:29:15,268 --> 00:29:17,562 I can see his heart rate climbing. 368 00:29:21,008 --> 00:29:23,877 Dammit Ben there is blood in his 369 00:29:23,910 --> 00:29:27,047 left lung and pleural space! 370 00:29:27,081 --> 00:29:29,985 Get me a chest tube; We need to drain this now! 371 00:29:30,017 --> 00:29:31,161 Prepping the chest tube. 372 00:29:31,185 --> 00:29:33,288 Get him 100 mikes of Fentanyl, 373 00:29:33,321 --> 00:29:34,488 he's going to feel this! 374 00:29:34,522 --> 00:29:35,991 Gloves. 375 00:29:36,024 --> 00:29:37,659 His blood pressure is too low. 376 00:29:37,691 --> 00:29:38,826 Scalpel. 377 00:29:38,860 --> 00:29:40,975 His heart is constricted by fluid. 378 00:29:42,663 --> 00:29:45,265 Oxygen saturation is at 88%. 379 00:29:45,298 --> 00:29:46,934 Clamp... 380 00:29:46,967 --> 00:29:48,425 Ben... 381 00:29:49,303 --> 00:29:51,073 Chest tube. 382 00:29:51,973 --> 00:29:53,675 I'm inserting the tube now. 383 00:29:53,707 --> 00:29:56,057 We should see relief with symptoms. 384 00:29:56,843 --> 00:29:58,612 Start suction. 385 00:29:58,646 --> 00:30:00,015 Show me his vitals. 386 00:30:00,047 --> 00:30:01,642 Stay with me! 387 00:30:02,115 --> 00:30:03,327 His blood pressure is still dropping, 388 00:30:03,351 --> 00:30:04,753 something else is wrong! 389 00:30:04,785 --> 00:30:07,455 I can't feel anything through his suit, 390 00:30:07,487 --> 00:30:09,680 I need to do another cut. 391 00:30:12,893 --> 00:30:14,593 Scalpel. 392 00:30:17,198 --> 00:30:19,300 His whole abdomen is full of blood, 393 00:30:19,332 --> 00:30:21,035 he has ruptured his spleen. 394 00:30:21,069 --> 00:30:23,004 Ben, stay with me! 395 00:30:23,036 --> 00:30:24,773 Prep for a laparotomy. 396 00:30:24,805 --> 00:30:26,482 I need to clamp up the blood supply and remove 397 00:30:26,506 --> 00:30:28,876 the spleen, hurry! 398 00:30:28,909 --> 00:30:31,012 We're not finished here Ben! 399 00:30:31,044 --> 00:30:33,281 Stay with me, come on! 400 00:30:33,313 --> 00:30:36,150 We're losing him, we're losing him. 401 00:30:36,516 --> 00:30:39,654 Javier prep 1ml of... 402 00:30:53,868 --> 00:30:55,241 I've got them. 403 00:30:59,506 --> 00:31:05,385 I'm so tired joon, we're all so tired. 404 00:31:09,050 --> 00:31:11,344 He knew what he was doing. 405 00:31:12,186 --> 00:31:14,823 He did it because he knew it was the best chance 406 00:31:14,855 --> 00:31:16,890 any of us had... 407 00:31:16,923 --> 00:31:19,553 I can barely believe he's still hanging on. 408 00:31:21,429 --> 00:31:25,065 Blood was obliterating the lung and pleural space 409 00:31:25,099 --> 00:31:28,570 in the left, diminishing lung capacity and preventing him 410 00:31:28,602 --> 00:31:32,049 from properly oxygenating. 411 00:31:34,041 --> 00:31:40,048 After evacuation of a large volume of blood and clot, 412 00:31:41,748 --> 00:31:46,186 his spleen was noted to be extensively damaged. 413 00:31:48,322 --> 00:31:52,694 I was able to safely remove it but his vital signs remain 414 00:31:52,727 --> 00:31:56,274 unstable and he's still in guarded condition. 415 00:31:59,633 --> 00:32:04,673 He lost so much blood, joon, 416 00:32:06,506 --> 00:32:10,450 it's impossible to say now if he lives, or... 417 00:32:14,148 --> 00:32:16,382 The only thing is to wait... 418 00:32:46,013 --> 00:32:49,184 I think sending humans to space 419 00:32:49,217 --> 00:32:53,121 is our latest expression of the ancient human practice 420 00:32:53,153 --> 00:32:55,253 called human sacrifice, 421 00:32:56,509 --> 00:32:59,613 but really in the service of something much greater. 422 00:33:03,663 --> 00:33:06,533 The early astronauts were risk-takers. 423 00:33:06,566 --> 00:33:08,470 They were brave people. 424 00:33:09,370 --> 00:33:12,774 They had been test pilots and flown in the early age 425 00:33:12,806 --> 00:33:17,578 of the jet engines, and more than a few of them died. 426 00:33:19,813 --> 00:33:22,383 Challenger now heading downrange. 427 00:33:28,688 --> 00:33:33,150 Obviously a major malfunction, we have no downlink. 428 00:33:40,333 --> 00:33:43,186 Sometimes painful things like this happen, 429 00:33:45,406 --> 00:33:48,810 it's all part of the process of exploration and discovery. 430 00:33:49,843 --> 00:33:52,880 The future doesn't belong to the faint hearted, 431 00:33:52,913 --> 00:33:55,217 it belongs to the brave. 432 00:34:12,116 --> 00:34:17,889 _ 433 00:34:18,959 --> 00:34:21,662 Having been up here for a year, 434 00:34:21,694 --> 00:34:25,064 I now realize that a year is longer than I though it was, 435 00:34:25,098 --> 00:34:28,018 cause I feel like I've lived my whole life up here. 436 00:34:30,679 --> 00:34:34,132 In space I never feel completely normal. 437 00:34:35,379 --> 00:34:39,947 There's always something that is a little bit not right. 438 00:34:43,439 --> 00:34:44,907 These astronauts when they put 439 00:34:44,939 --> 00:34:47,252 themselves at risk they're not just putting themselves 440 00:34:47,276 --> 00:34:49,401 at risk for the things that we know. 441 00:34:50,181 --> 00:34:52,226 These people are putting their bodies at risk in ways 442 00:34:52,250 --> 00:34:54,219 that we might not ever understand. 443 00:34:54,252 --> 00:34:57,096 For us, and for the human race. 444 00:34:59,723 --> 00:35:01,534 We won't really know what the mission 445 00:35:01,558 --> 00:35:03,261 has done to him for years. 446 00:35:03,294 --> 00:35:05,163 As we continue to monitor him through time, 447 00:35:05,196 --> 00:35:08,031 and as we continue to see how the remainder of 448 00:35:08,065 --> 00:35:10,737 his aging process works out. 449 00:35:12,469 --> 00:35:14,205 We many not know for a long time exactly 450 00:35:14,237 --> 00:35:16,697 what he sacrificed. 451 00:35:22,980 --> 00:35:25,002 I have small worries, 452 00:35:26,716 --> 00:35:28,594 you know I'm at school and someone calls me to the 453 00:35:28,618 --> 00:35:33,158 front desk it's like, is dad okay? 454 00:35:35,725 --> 00:35:38,862 But I have a lot of faith in the space program and 455 00:35:38,895 --> 00:35:43,734 I know they're safe, but there's always that um, 456 00:35:43,768 --> 00:35:48,640 idea that you had false hope and that there 457 00:35:48,672 --> 00:35:51,006 is a possibility. 458 00:35:57,013 --> 00:35:59,051 Okay. 459 00:36:04,355 --> 00:36:07,395 Here, I'll put this headset on, hold on. 460 00:36:08,091 --> 00:36:09,493 How you doing? 461 00:36:09,527 --> 00:36:12,397 Good, how are you doing? 462 00:36:12,429 --> 00:36:15,332 You don't look very excited. 463 00:36:17,534 --> 00:36:18,577 Of course I miss him. 464 00:36:20,170 --> 00:36:21,102 I miss him. 465 00:36:21,135 --> 00:36:23,418 I just don't know how to show that I miss him. 466 00:36:24,607 --> 00:36:27,178 Watching movies with him and just kind of hanging out. 467 00:36:27,210 --> 00:36:30,915 It's like the things that don't seem important at the 468 00:36:30,948 --> 00:36:33,583 time, but when it comes down to them being gone 469 00:36:33,616 --> 00:36:36,321 you realize they're the most important. 470 00:36:36,353 --> 00:36:37,788 I saw your report card. 471 00:36:37,821 --> 00:36:39,189 Yeah. 472 00:36:39,223 --> 00:36:40,591 It was pretty good. 473 00:36:40,623 --> 00:36:42,926 You've gotta do better in Spanish, though. 474 00:36:42,960 --> 00:36:46,097 Yeah, I know. 475 00:36:46,129 --> 00:36:50,600 I don't like other languages, and it's just hard. 476 00:36:50,634 --> 00:36:53,204 Languages are just hard to learn, 477 00:36:53,237 --> 00:36:56,874 cause I've been studying Russian for like, I don't know, 478 00:36:56,906 --> 00:37:02,788 18 years and there's no secret, it's just hard work. 479 00:37:08,018 --> 00:37:09,463 For the last year of my life, 480 00:37:09,487 --> 00:37:13,891 he has missed me growing about four inches taller, 481 00:37:13,924 --> 00:37:17,695 me going into a new school, new friends. 482 00:37:17,728 --> 00:37:19,410 A lot. 483 00:37:20,397 --> 00:37:26,911 You know, he's sacrificing time on earth and life, 484 00:37:26,945 --> 00:37:28,464 in a sense. 485 00:37:30,341 --> 00:37:32,043 Next time I see you Charlotte, 486 00:37:32,076 --> 00:37:34,312 you'll be at the bottom of the steps when I get 487 00:37:34,344 --> 00:37:35,869 off the airplane. 488 00:37:35,901 --> 00:37:38,649 Yep, the first thing I'm gonna do when 489 00:37:38,681 --> 00:37:40,527 I see him is I'm gonna give him a giant bear hug 490 00:37:40,551 --> 00:37:42,053 because that's what he wants me to do. 491 00:37:42,085 --> 00:37:44,054 I don't want the one-armed half hug. 492 00:37:44,087 --> 00:37:46,656 I want, I want the big bear hug... 493 00:37:46,690 --> 00:37:48,659 Both arms. 494 00:37:48,692 --> 00:37:50,337 Two arms all the way around 495 00:37:50,361 --> 00:37:51,696 and squeeze him. 496 00:37:51,728 --> 00:37:53,698 Yeah, just like that. 497 00:37:53,730 --> 00:37:55,366 He's like planned it out 498 00:37:55,399 --> 00:37:56,873 for me, everything. 499 00:38:04,475 --> 00:38:06,444 Mikhail Korniyenko, Scott Kelly, 500 00:38:06,476 --> 00:38:09,464 Sergei Volkov on their way home. 501 00:38:12,315 --> 00:38:14,718 What is a good life that we 502 00:38:14,752 --> 00:38:17,038 should aspire to? 503 00:38:17,605 --> 00:38:23,627 Is a good life one that is enjoyed 504 00:38:23,661 --> 00:38:27,231 with pleasure and without risk or is a 505 00:38:27,263 --> 00:38:32,799 good life one that has a chance to achieve great deeds? 506 00:38:45,516 --> 00:38:47,385 There's the immediate risk of the 507 00:38:47,417 --> 00:38:49,219 rocket blowing up. 508 00:38:49,252 --> 00:38:51,488 It's kinda like going over Niagara Falls in a barrel, 509 00:38:51,522 --> 00:38:53,335 while you're on fire. 510 00:38:55,759 --> 00:38:58,129 As soon as you realize you're not gonna die it's 511 00:38:58,161 --> 00:39:00,672 the most fun you've ever had. 512 00:39:24,554 --> 00:39:26,683 We have to go to Mars. 513 00:39:32,862 --> 00:39:36,199 It'll require more sacrifice, more radiation, 514 00:39:36,232 --> 00:39:39,703 more risk, more time away. 515 00:39:49,179 --> 00:39:51,291 I'd still do it, though. 516 00:39:56,886 --> 00:39:59,126 I will miss my sister, 517 00:40:04,328 --> 00:40:08,065 and I'll be worried that she's worried about me. 518 00:40:22,346 --> 00:40:24,294 I'm sorry, sir. 519 00:40:38,395 --> 00:40:41,364 I didn't hire you because I was convinced 520 00:40:41,397 --> 00:40:44,177 you could keep your feelings separate from this mission. 521 00:40:45,803 --> 00:40:48,553 I hired you because I knew you couldn't. 522 00:40:49,906 --> 00:40:53,521 Cause I needed someone who understands what I understand. 523 00:40:58,549 --> 00:41:04,649 For something like this to work, it has to be personal. 524 00:43:46,315 --> 00:43:47,659 We dream. 525 00:43:49,051 --> 00:43:50,930 It's who we are. 526 00:43:52,623 --> 00:43:56,954 Down to our bones, our cells. 527 00:44:04,667 --> 00:44:07,237 We'd come tens of millions of kilometers 528 00:44:07,270 --> 00:44:08,547 through the darkness. 529 00:44:09,973 --> 00:44:13,983 All of us prepared to sacrifice everything. 530 00:44:17,313 --> 00:44:21,150 Because we knew that making a home in this place 531 00:44:22,652 --> 00:44:26,776 was the only chance humanity had to go on dreaming. 532 00:44:33,996 --> 00:44:36,600 I thought I'd find you up here. 533 00:45:18,208 --> 00:45:22,079 Farewell. 534 00:45:30,853 --> 00:45:32,880 He was gone. 535 00:45:35,859 --> 00:45:38,229 I was in command now. 536 00:45:41,098 --> 00:45:43,439 With Ben's strength to guide us, 537 00:45:44,368 --> 00:45:46,070 we had made the longest journey in the 538 00:45:46,103 --> 00:45:48,519 history of humankind. 539 00:45:50,908 --> 00:45:55,023 And I knew we had even further to go without him. 540 00:45:55,103 --> 00:46:03,222 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.