Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,127 --> 00:00:10,158
(Episode 23)
2
00:00:15,797 --> 00:00:18,336
Are you the one who abandoned me?
3
00:00:19,367 --> 00:00:20,676
Are you my mother?
4
00:00:23,207 --> 00:00:24,406
No.
5
00:00:25,007 --> 00:00:26,147
No, I'm not.
6
00:00:27,347 --> 00:00:29,617
How can you call someone who abandoned their kid a mother?
7
00:00:30,586 --> 00:00:32,147
I'm not your mother.
8
00:00:32,787 --> 00:00:34,016
I...
9
00:00:34,787 --> 00:00:36,887
never had a mother,
10
00:00:36,887 --> 00:00:39,456
so I'm not sure what to do.
11
00:00:40,327 --> 00:00:43,297
No. I'm not your mother.
12
00:00:54,507 --> 00:00:56,747
No.
13
00:00:59,147 --> 00:01:00,946
I'm not your mother.
14
00:01:06,316 --> 00:01:07,316
Here.
15
00:01:09,316 --> 00:01:10,426
Why are you crying?
16
00:01:11,426 --> 00:01:13,557
You didn't do anything right.
17
00:01:17,926 --> 00:01:20,467
I'm crying because I didn't do anything right.
18
00:01:20,467 --> 00:01:23,536
I'm crying because all I did was wrong.
19
00:01:25,307 --> 00:01:28,437
I'm sorry you found out.
20
00:01:40,816 --> 00:01:42,616
Don't ever come here again.
21
00:01:43,286 --> 00:01:44,426
I'm...
22
00:01:46,756 --> 00:01:48,727
used to not having a mother.
23
00:01:50,366 --> 00:01:51,697
And it's more comfortable that way.
24
00:01:54,497 --> 00:01:55,596
Let's go.
25
00:02:23,667 --> 00:02:24,667
I...
26
00:02:26,067 --> 00:02:27,537
don't remember anything.
27
00:02:27,797 --> 00:02:29,736
I know I was abandoned in a Chinese restaurant...
28
00:02:29,736 --> 00:02:31,266
while eating jajangmyeon...
29
00:02:32,067 --> 00:02:33,306
and sweet and sour pork.
30
00:02:34,577 --> 00:02:36,676
Because I heard it from the police.
31
00:02:37,507 --> 00:02:38,776
I don't remember your face...
32
00:02:39,347 --> 00:02:41,577
or the fact that I had...
33
00:02:41,577 --> 00:02:43,176
a mother.
34
00:02:44,887 --> 00:02:46,516
Since then, whenever I have jajangmyeon,
35
00:02:47,116 --> 00:02:49,986
I never have sweet and sour pork with it. No,
36
00:02:50,657 --> 00:02:51,757
I can't eat them together.
37
00:02:53,556 --> 00:02:55,597
- Chil Seong. - Don't talk.
38
00:02:56,056 --> 00:02:57,926
Just listen to me.
39
00:02:58,667 --> 00:02:59,797
You know what?
40
00:03:00,667 --> 00:03:02,297
I couldn't even become a cavalry.
41
00:03:04,236 --> 00:03:06,637
I couldn't join the army because I was an orphan.
42
00:03:06,637 --> 00:03:10,477
I also couldn't go to college because I was a gangster. But...
43
00:03:11,847 --> 00:03:14,016
I have my guys that are like family.
44
00:03:14,016 --> 00:03:15,216
I also have a nice car.
45
00:03:16,787 --> 00:03:18,116
The Chinese restaurant is mine.
46
00:03:18,116 --> 00:03:20,116
So is this building.
47
00:03:24,227 --> 00:03:27,197
I'm successful. I'm living a good life.
48
00:03:36,907 --> 00:03:39,806
(Light and Shadow Loans)
49
00:03:40,007 --> 00:03:41,477
I came here...
50
00:03:43,037 --> 00:03:45,407
to look you in the face...
51
00:03:46,077 --> 00:03:47,447
and tell you this.
52
00:03:47,917 --> 00:03:49,176
I want to tell you that...
53
00:03:49,776 --> 00:03:53,387
I have no hatred nor regrets like you.
54
00:03:54,186 --> 00:03:55,516
Like you,
55
00:03:56,056 --> 00:03:59,287
there is nothing I want from you.
56
00:04:04,866 --> 00:04:06,567
Can I ask you something?
57
00:04:08,167 --> 00:04:09,197
Yes.
58
00:04:11,137 --> 00:04:13,306
Why did you abandon me at a Chinese restaurant?
59
00:04:22,946 --> 00:04:23,986
I...
60
00:04:25,386 --> 00:04:27,917
loved Chinese food the most.
61
00:04:31,527 --> 00:04:32,527
Goodness.
62
00:04:33,696 --> 00:04:35,097
You were...
63
00:04:35,756 --> 00:04:37,897
You were selfish until the very end.
64
00:04:38,297 --> 00:04:41,837
You went to your favorite restaurant to abandon your child.
65
00:04:42,297 --> 00:04:45,667
You finished your favorite jajangmyeon...
66
00:04:46,667 --> 00:04:48,337
and abandoned your kid.
67
00:04:49,506 --> 00:04:51,006
The owner of the restaurant...
68
00:04:51,876 --> 00:04:53,816
looked like a good guy.
69
00:04:55,446 --> 00:04:57,246
So I thought, if I left you there,
70
00:04:57,246 --> 00:05:00,386
at least you wouldn't starve.
71
00:05:01,157 --> 00:05:03,017
Then you should've at least paid.
72
00:05:03,217 --> 00:05:05,756
If you were leaving your kid behind, you should've at least paid!
73
00:05:05,926 --> 00:05:07,496
You made your kid a thief...
74
00:05:07,496 --> 00:05:10,467
and got him sent to the police and get ridiculed!
75
00:05:11,366 --> 00:05:12,626
Don't worry.
76
00:05:14,366 --> 00:05:15,397
I...
77
00:05:16,467 --> 00:05:21,107
didn't linger around to make you feel uncomfortable.
78
00:05:21,107 --> 00:05:22,306
It was two dollars.
79
00:05:23,547 --> 00:05:24,607
Two dollars.
80
00:05:25,446 --> 00:05:27,347
Only two freaking dollars!
81
00:05:29,777 --> 00:05:31,787
You didn't want to spend two dollars...
82
00:05:31,787 --> 00:05:33,986
when you abandoned your kid.
83
00:05:34,986 --> 00:05:36,756
You should've spent...
84
00:05:36,756 --> 00:05:39,686
that two freaking dollars when you abandoned your child.
85
00:06:09,486 --> 00:06:12,686
Eat jajangmyeon. Eat sweet and sour pork.
86
00:06:14,457 --> 00:06:15,897
Eat everything you want.
87
00:06:19,566 --> 00:06:20,696
I'll buy.
88
00:06:22,236 --> 00:06:24,707
(1,000 dollars)
89
00:06:56,767 --> 00:06:57,936
Good work.
90
00:07:00,777 --> 00:07:02,777
- Geok Jeong. - Sae Woo.
91
00:07:16,256 --> 00:07:18,357
This is a dream, isn't it?
92
00:07:18,787 --> 00:07:19,826
A nice dream.
93
00:07:34,407 --> 00:07:37,347
It's a dream, a good dream.
94
00:07:40,316 --> 00:07:42,176
Seol Ja.
95
00:07:42,176 --> 00:07:44,347
- Yes? - Thank you.
96
00:07:44,347 --> 00:07:45,746
Yes, chef.
97
00:07:46,116 --> 00:07:48,386
I love you. Thanks for staying.
98
00:07:48,386 --> 00:07:49,857
- Maeng Dal. Thank you. - Sure.
99
00:07:49,857 --> 00:07:51,326
- Okay. - Thank you.
100
00:07:51,326 --> 00:07:55,227
Yes. Everyone. Dishwasher.
101
00:07:55,227 --> 00:07:57,097
Now you're a server, not a dishwasher.
102
00:07:57,097 --> 00:07:58,496
Jeong Hae, thank you so much.
103
00:07:59,527 --> 00:08:00,597
Yes, chef.
104
00:08:01,366 --> 00:08:02,436
I love you.
105
00:08:02,436 --> 00:08:05,037
Dong Sik and Gang Ho. Good work. I love you.
106
00:08:05,267 --> 00:08:06,306
I love you.
107
00:08:06,537 --> 00:08:09,037
Chi Su and I Man. Thank you so much.
108
00:08:09,236 --> 00:08:10,746
Thanks so much.
109
00:08:14,417 --> 00:08:17,486
Let's serve the customers well and make 100 hotel customers...
110
00:08:17,486 --> 00:08:19,717
to our customers no matter what.
111
00:08:20,787 --> 00:08:21,857
Do you understand?
112
00:08:21,857 --> 00:08:23,157
- Yes, chef! - Yes, chef!
113
00:08:25,587 --> 00:08:28,926
if you're thinking about going to Hungry Wok,
114
00:08:28,926 --> 00:08:31,826
we'll make you an irresistible offer.
115
00:08:32,297 --> 00:08:34,167
- Pardon? - If they're charging you...
116
00:08:34,167 --> 00:08:36,737
18 dollars per person,
117
00:08:36,737 --> 00:08:38,237
we'll let you have...
118
00:08:38,237 --> 00:08:40,537
our 70-dollar course meal...
119
00:08:41,206 --> 00:08:43,137
for 18 dollars.
120
00:08:43,846 --> 00:08:46,777
You'll get to enjoy a 70-dollar meal for 18 dollars.
121
00:08:47,377 --> 00:08:50,147
We'll provide you with a better venue, atmosphere,
122
00:08:50,147 --> 00:08:52,147
and service, ma'am.
123
00:08:56,617 --> 00:08:58,527
It's so dark.
124
00:09:36,356 --> 00:09:37,497
Darn it.
125
00:10:17,037 --> 00:10:20,206
(Hungry Wok)
126
00:10:42,556 --> 00:10:44,867
Are you coming up with a menu already, chef?
127
00:10:45,167 --> 00:10:46,267
Aren't you tired?
128
00:10:46,936 --> 00:10:47,997
Go home.
129
00:10:49,397 --> 00:10:51,507
It already looks good.
130
00:10:53,407 --> 00:10:54,407
You don't know what I'm making though.
131
00:10:54,407 --> 00:10:57,877
There will be about 100 surgeons and nurses.
132
00:10:58,106 --> 00:10:59,547
What will they like?
133
00:11:02,076 --> 00:11:04,147
- Bring the cold rice. - Yes, chef.
134
00:11:09,186 --> 00:11:10,226
Put it in.
135
00:11:13,696 --> 00:11:14,926
Are you making fried rice?
136
00:11:16,556 --> 00:11:17,667
I'm thinking.
137
00:11:19,426 --> 00:11:21,767
How about jajangmyeon and sweet and sour pork?
138
00:11:22,836 --> 00:11:24,537
They always had the meeting at the hotel every month,
139
00:11:24,537 --> 00:11:26,367
so they probably didn't have jajangmyeon.
140
00:11:27,407 --> 00:11:29,476
Jajangmyeon and sweet and sour pork?
141
00:11:29,476 --> 00:11:31,946
Jajangmyeon is the most common food,
142
00:11:31,946 --> 00:11:34,617
but if it's really good, you want to have it...
143
00:11:34,617 --> 00:11:36,017
all the time.
144
00:11:43,487 --> 00:11:44,487
Here.
145
00:11:45,387 --> 00:11:46,797
Make sure it gets seasoned well.
146
00:11:51,897 --> 00:11:52,926
Salt.
147
00:11:53,226 --> 00:11:55,397
- Pepper too. - Pepper.
148
00:12:00,007 --> 00:12:03,037
Wok, ladle, wok, ladle, wok, ladle...
149
00:12:03,037 --> 00:12:04,306
Get rid of all the moisture.
150
00:12:04,877 --> 00:12:06,007
Put it on a plate.
151
00:12:07,216 --> 00:12:08,647
Okay, chef.
152
00:12:27,336 --> 00:12:29,466
It's nice to see you eat so well these days.
153
00:12:29,966 --> 00:12:32,836
Since I have a chef beside me, there's so much good food to eat.
154
00:12:36,576 --> 00:12:37,647
Here.
155
00:12:42,417 --> 00:12:44,216
Should I make fried rice into sushi...
156
00:12:44,216 --> 00:12:46,487
and place red crab on top?
157
00:12:46,487 --> 00:12:47,556
One more.
158
00:12:52,726 --> 00:12:53,826
It's good.
159
00:12:56,157 --> 00:12:57,367
Go after you finish.
160
00:12:57,897 --> 00:12:59,926
I'll clean this up.
161
00:13:02,267 --> 00:13:03,907
Are you going to sleep here again?
162
00:13:04,537 --> 00:13:06,237
I'm staying with Chil Seong upstairs.
163
00:13:09,076 --> 00:13:10,346
Do you live there?
164
00:13:12,007 --> 00:13:13,076
Yes.
165
00:13:13,247 --> 00:13:14,846
Did you move in with him?
166
00:13:14,976 --> 00:13:16,647
I'm thinking about it.
167
00:13:19,517 --> 00:13:22,716
What do you like about Chil Seong to choose him over me?
168
00:13:22,856 --> 00:13:24,257
It's incomparable.
169
00:13:24,257 --> 00:13:26,086
You said you like us equally.
170
00:13:26,257 --> 00:13:28,596
You said you like him just as much as you like him.
171
00:13:28,596 --> 00:13:31,226
If you like us equally, that means you compared us.
172
00:13:31,226 --> 00:13:33,466
He's Chil Seong, and you're you.
173
00:13:34,966 --> 00:13:36,936
Should I make jajangmyeon?
174
00:13:36,936 --> 00:13:38,907
People crave noodles when it's a good day.
175
00:13:44,547 --> 00:13:45,806
This is Hungry Wok.
176
00:13:45,806 --> 00:13:49,377
I called Finishing Touch to cancel our reservation,
177
00:13:49,446 --> 00:13:52,446
and Master Wang offered to cook our usual menu...
178
00:13:52,446 --> 00:13:54,556
for 18 dollars.
179
00:13:56,387 --> 00:13:58,856
I'm sorry for going back and forth.
180
00:13:59,127 --> 00:14:03,056
I'll have to cancel with you and go to the hotel instead.
181
00:14:03,257 --> 00:14:06,297
- I'm sorry. - Wait, hold on. Ma'am?
182
00:14:06,936 --> 00:14:09,667
Then you must already know what kind of food you'll get...
183
00:14:09,667 --> 00:14:11,306
with the 70-dollar course.
184
00:14:11,306 --> 00:14:13,877
I'll give you a preview of what we'll serve...
185
00:14:14,106 --> 00:14:15,606
for 18 dollars.
186
00:14:15,606 --> 00:14:16,806
Please give me a chance.
187
00:14:18,346 --> 00:14:19,946
You can have a tasting session first.
188
00:14:20,076 --> 00:14:22,316
It won't be too late to cancel later.
189
00:14:23,846 --> 00:14:25,086
I'm begging you.
190
00:14:25,846 --> 00:14:28,956
Hungry Wok says they'll prepare a tasting...
191
00:14:28,956 --> 00:14:30,757
to show me what they'll serve.
192
00:14:31,586 --> 00:14:35,096
I couldn't say no when they went so far.
193
00:14:35,997 --> 00:14:38,397
Would it be all right...
194
00:14:38,566 --> 00:14:41,797
for me to go and taste their food before making...
195
00:14:41,797 --> 00:14:45,606
Then, we will introduce you to a new menu too.
196
00:14:45,907 --> 00:14:47,907
Tell us what you'd like to eat.
197
00:14:50,507 --> 00:14:52,907
Actually, even though it's common,
198
00:14:52,907 --> 00:14:55,017
I want to eat the most delicious jajangmyeon...
199
00:14:55,017 --> 00:14:56,476
and sweet and sour pork.
200
00:14:56,617 --> 00:14:59,617
We don't normally make jajangmyeon.
201
00:15:00,017 --> 00:15:01,056
Jajangmyeon?
202
00:15:01,056 --> 00:15:03,257
Hungry Wok is making it for me.
203
00:15:03,757 --> 00:15:04,826
Jajangmyeon?
204
00:15:05,627 --> 00:15:07,527
We'll also make it for you.
205
00:15:09,096 --> 00:15:10,096
Master Wang.
206
00:15:10,096 --> 00:15:11,127
Yes.
207
00:15:13,226 --> 00:15:16,137
You said you would never make street food like jajangmyeon.
208
00:15:23,647 --> 00:15:26,706
Finishing Touch offered to make me...
209
00:15:26,706 --> 00:15:28,716
jajangmyeon and sweet and sour pork too.
210
00:15:37,257 --> 00:15:39,186
The reason why we haven't made jajangmyeon all these years...
211
00:15:39,757 --> 00:15:43,627
is because we wanted to give neighborhood restaurants a chance.
212
00:15:43,767 --> 00:15:47,297
Starting now, we'll beat every hole in the wall...
213
00:15:47,566 --> 00:15:49,367
with our jajangmyeon.
214
00:15:49,667 --> 00:15:51,066
Poong, that jerk.
215
00:15:51,507 --> 00:15:54,706
I was going to let him make a living with jajangmyeon,
216
00:15:55,007 --> 00:15:56,206
but he wants to fight.
217
00:16:00,777 --> 00:16:01,877
Poong.
218
00:16:04,716 --> 00:16:07,757
You said you would never make jajangmyeon.
219
00:16:08,257 --> 00:16:10,226
I guess you feel threatened.
220
00:16:11,726 --> 00:16:13,897
Do you think you'll lose everything if they come to us?
221
00:16:13,897 --> 00:16:16,556
Hey, watch what you say.
222
00:16:20,696 --> 00:16:23,137
Are you a gangster?
223
00:16:23,137 --> 00:16:24,407
Well, you're a thief.
224
00:16:24,407 --> 00:16:27,377
Are you going to steal our customers?
225
00:16:27,377 --> 00:16:29,936
The customers have feet. I never stole anyone.
226
00:16:29,936 --> 00:16:32,277
She came to me on her own feet.
227
00:16:32,277 --> 00:16:33,417
I'll show you...
228
00:16:33,946 --> 00:16:36,277
the essence of jajangmyeon and sweet and sour pork.
229
00:16:37,287 --> 00:16:39,086
Tell me how you want to go about this showdown.
230
00:16:39,086 --> 00:16:40,856
Right here, right now.
231
00:16:40,856 --> 00:16:44,326
Fine. Let's do it right here, right now.
232
00:16:44,326 --> 00:16:46,657
I asked our VIP to come.
233
00:16:47,397 --> 00:16:50,066
Go and get chunjang right now.
234
00:17:03,237 --> 00:17:05,777
Where are you, boss? I have something urgent to report.
235
00:17:06,677 --> 00:17:07,717
Where are you?
236
00:17:12,741 --> 00:17:17,741
[VIU Ver] SBS E23 Wok of Love
"Finishing Touch Versus Hungry Wok"
-♥ Ruo Xi ♥-
237
00:17:23,727 --> 00:17:25,066
What's so urgent?
238
00:17:25,066 --> 00:17:26,866
You could tell me at the office.
239
00:17:26,866 --> 00:17:29,896
You asked me to look into the hotel's bankroller, right?
240
00:17:29,896 --> 00:17:32,606
Giant Hotel's funds are all cut off right now.
241
00:17:32,767 --> 00:17:34,806
They had full banquet bookings,
242
00:17:34,806 --> 00:17:36,576
but they're calling around to cancel them.
243
00:17:36,846 --> 00:17:37,876
Why?
244
00:17:37,876 --> 00:17:39,846
They haven't paid 500 grand for their renovations,
245
00:17:39,846 --> 00:17:43,177
so the contractors have been protesting in their banquet hall.
246
00:17:43,346 --> 00:17:46,316
They're having a hard time getting the money.
247
00:17:46,646 --> 00:17:47,916
Where were the funds blocked?
248
00:17:47,916 --> 00:17:50,227
Ultra Construction went bankrupt recently, right?
249
00:17:50,227 --> 00:17:52,987
It turns out to be Mr. Yong's company.
250
00:17:54,727 --> 00:17:58,527
You're saying, he decided to work with Crooked...
251
00:17:58,527 --> 00:18:01,836
to clean up after the illegal investment and bankruptcy?
252
00:18:01,937 --> 00:18:03,096
Yes, but...
253
00:18:03,566 --> 00:18:05,636
I think they found something that will get them money.
254
00:18:06,267 --> 00:18:07,836
Could it be us?
255
00:18:24,787 --> 00:18:25,826
Boss.
256
00:18:26,156 --> 00:18:29,156
Crooked's men are stealing our customers.
257
00:18:29,156 --> 00:18:30,997
They're trying to block our funds...
258
00:18:31,297 --> 00:18:33,497
so that I won't be able to pay my mortgage.
259
00:18:33,767 --> 00:18:36,906
They're trying to take away my building.
260
00:18:36,906 --> 00:18:38,106
Those jerks.
261
00:18:39,437 --> 00:18:41,906
Boss, should we make their hotel go bankrupt?
262
00:18:42,106 --> 00:18:43,376
No, no.
263
00:18:44,106 --> 00:18:45,747
I won't do that.
264
00:18:45,747 --> 00:18:47,576
Then what?
265
00:18:48,646 --> 00:18:51,916
We'll take over that hotel.
266
00:18:53,856 --> 00:18:57,987
Those crooks are trying to steal my seven-story building.
267
00:18:59,957 --> 00:19:04,767
Fine. I'll take that 21-story hotel and make it mine.
268
00:19:15,937 --> 00:19:17,376
For the first course,
269
00:19:17,376 --> 00:19:19,977
we'll start with sweet and sour pork.
270
00:19:20,477 --> 00:19:22,447
Hungry Wok uses pork tenderloin.
271
00:19:22,447 --> 00:19:25,787
It'll be chewy just like a rice cake.
272
00:19:26,247 --> 00:19:28,957
Finishing Touch uses pork sirloin.
273
00:19:28,957 --> 00:19:31,586
It's a wine-colored sirloin sweet and sour pork.
274
00:19:34,227 --> 00:19:36,326
The key to sweet and sour pork is the crispiness.
275
00:19:36,626 --> 00:19:39,427
I'll make cuts in the meat to create the crispiness.
276
00:19:43,666 --> 00:19:45,937
The sweet and sour pork is crispy...
277
00:19:45,937 --> 00:19:47,707
because of the batter.
278
00:19:48,007 --> 00:19:50,447
I'll mix egg whites and water to make it fluffy like cream.
279
00:19:50,447 --> 00:19:53,616
The batter on the tenderloin will become very crispy.
280
00:19:55,916 --> 00:19:58,916
If you use water, it'll be just an ordinary sweet and sour pork.
281
00:19:59,116 --> 00:20:02,056
I won't use water. Instead, I'll use starch...
282
00:20:02,056 --> 00:20:04,386
so that the sirloin's thin cuts...
283
00:20:04,386 --> 00:20:06,626
will come alive as it fries.
284
00:20:08,096 --> 00:20:11,566
If you use starch, the meat will droop and get soggy.
285
00:20:28,017 --> 00:20:30,287
You must let the water evaporate before frying it again...
286
00:20:30,287 --> 00:20:32,187
so that your meat is crunchy.
287
00:20:34,487 --> 00:20:36,757
Since there's just starch on the sirloin,
288
00:20:36,757 --> 00:20:39,457
I only need to deep fry it once.
289
00:20:40,096 --> 00:20:42,056
If the taste of the sauce gets to your tongue first,
290
00:20:42,056 --> 00:20:43,727
you might not get to feel the taste of the meat.
291
00:20:46,096 --> 00:20:49,066
The chef will determine the optimal amount of sauce...
292
00:20:49,066 --> 00:20:51,237
in the wok.
293
00:20:53,336 --> 00:20:56,437
Hard vegetables which can overpower the crispiness of the meat...
294
00:20:56,437 --> 00:20:57,947
will not be used.
295
00:21:07,187 --> 00:21:08,916
If you add the sauce now,
296
00:21:08,916 --> 00:21:11,056
your meat will get soggy in less than a minute.
297
00:21:13,527 --> 00:21:16,297
Get some sauce on your spoon just before eating,
298
00:21:16,297 --> 00:21:18,896
and put your meat on top to make sure it remains crispy.
299
00:21:32,646 --> 00:21:33,777
Good to go!
300
00:21:33,777 --> 00:21:35,277
- Good to go! - Good to go!
301
00:21:35,677 --> 00:21:38,217
When we mix the meat and the sauce before serving,
302
00:21:38,217 --> 00:21:40,086
the egg white batter...
303
00:21:40,086 --> 00:21:42,487
absorbs the sauce slowly.
304
00:21:42,487 --> 00:21:45,927
It doesn't get soggy.
305
00:21:46,027 --> 00:21:47,297
It only gets chewier.
306
00:21:59,166 --> 00:22:00,306
Good to go.
307
00:22:26,626 --> 00:22:28,166
This is the crunchiest...
308
00:22:28,166 --> 00:22:30,507
and most delicious sweet and sour pork I've ever had.
309
00:22:44,747 --> 00:22:47,386
I thought it'd taste a bit bland since there aren't any vegetables.
310
00:22:47,386 --> 00:22:49,816
But the crunchy texture remains in my mouth.
311
00:22:50,056 --> 00:22:54,227
It's savory, sweet, and new.
312
00:22:54,457 --> 00:22:57,427
It's a unique and special kind of sweet and sour pork.
313
00:23:34,197 --> 00:23:38,606
You both focused on keeping the crunchy texture.
314
00:23:38,737 --> 00:23:40,636
But although Hungry Wok's sweet and sour pork...
315
00:23:40,636 --> 00:23:43,947
is crunchy at first and later becomes...
316
00:23:44,177 --> 00:23:46,277
very chewy.
317
00:23:46,977 --> 00:23:49,376
The more I chew on it, the juicier the meat becomes.
318
00:23:50,047 --> 00:23:53,086
And the juice of the meat tastes very sweet.
319
00:23:53,287 --> 00:23:56,187
I thought it'd taste soggy because you added the sauce beforehand.
320
00:23:56,386 --> 00:24:00,056
But instead, the batter sucked in the sauce just the right amount.
321
00:24:00,927 --> 00:24:03,027
So the meat tastes really chewy.
322
00:24:03,356 --> 00:24:05,297
It's the chewiest sweet and sour pork...
323
00:24:05,697 --> 00:24:07,237
I've ever tasted.
324
00:24:08,336 --> 00:24:11,606
Which one do you think tastes better?
325
00:24:15,376 --> 00:24:17,346
One's very crunchy,
326
00:24:17,906 --> 00:24:19,606
and one's very chewy.
327
00:24:49,507 --> 00:24:52,346
We'll now move onto jajangmyeon.
328
00:24:52,547 --> 00:24:53,547
(Dan Sae Woo)
329
00:24:54,747 --> 00:24:56,747
The jajangmyeon at Finishing Touch...
330
00:24:57,416 --> 00:24:59,616
will be salmon steak gan jajangmyeon.
331
00:25:04,957 --> 00:25:06,727
will be yuni jajangmyeon with eight-colored noodles.
332
00:25:29,247 --> 00:25:31,547
I'll be making noodles with salmon.
333
00:25:32,886 --> 00:25:34,586
You're going to make noodles with salmon?
334
00:25:35,086 --> 00:25:36,187
I think it'll be fishy.
335
00:25:37,126 --> 00:25:39,856
There's a reason why people don't add fish to jajangmyeon.
336
00:25:40,596 --> 00:25:43,297
The most important ingredient in making jajangmyeon are onions.
337
00:25:43,297 --> 00:25:44,866
And salmon goes best with onions.
338
00:25:45,326 --> 00:25:48,037
Onions get rid of the fishy taste of salmon,
339
00:25:48,037 --> 00:25:50,937
and it helps with digestion. Just focus on making your dish.
340
00:26:13,656 --> 00:26:15,596
People normally eat jajangmyeon on a happy day.
341
00:26:15,596 --> 00:26:17,096
So it should please the eyes as well.
342
00:26:17,166 --> 00:26:19,896
Is your only strength for this dish making it look colorful?
343
00:26:24,066 --> 00:26:25,066
They look like fish cakes.
344
00:26:25,336 --> 00:26:27,076
A bowl of jajangmyeon should always keep its essence.
345
00:26:28,306 --> 00:26:29,537
Nowadays, people use cooking oil.
346
00:26:29,537 --> 00:26:32,646
But jajangmyeon was originally cooked with pig oil.
347
00:26:32,646 --> 00:26:35,346
This savory scent is enough to make your mouth water...
348
00:26:35,346 --> 00:26:36,416
even if you're 10m away.
349
00:26:41,787 --> 00:26:44,356
These pork rind flakes will complete the savory taste...
350
00:26:44,356 --> 00:26:45,656
of my jajangmyeon.
351
00:26:51,626 --> 00:26:54,537
If you add soft tofu to the jajangmyeon sauce,
352
00:26:54,537 --> 00:26:56,136
it will get rid of the salmon's fishy taste,
353
00:26:56,136 --> 00:26:58,166
and it will also allow the sauce to taste a lot softer.
354
00:27:01,037 --> 00:27:02,076
Tofu?
355
00:27:02,376 --> 00:27:04,146
A bowl of jajangmyeon should always keep its essence.
356
00:27:04,146 --> 00:27:05,707
I'll maximize the sweet taste of jajangmyeon...
357
00:27:05,707 --> 00:27:07,977
by adding a lot of onions and cabbage.
358
00:27:09,547 --> 00:27:10,916
Then I'll add a little bit of starch mixed in water...
359
00:27:10,916 --> 00:27:13,386
so that the sauce will stick to the noodles...
360
00:27:13,386 --> 00:27:16,517
and never want to be separated from them again.
361
00:27:34,437 --> 00:27:37,177
Doctors can't leave the hospital since they're always doing surgery.
362
00:27:37,177 --> 00:27:40,146
So they're forced to take vitamin D and calcium supplements.
363
00:27:40,146 --> 00:27:42,646
Therefore, I made a healthy dish for all the doctors and nurses...
364
00:27:42,646 --> 00:27:44,447
who work at the hospital.
365
00:27:51,727 --> 00:27:52,727
Good to go.
366
00:27:52,856 --> 00:27:54,197
- Good to go! - Good to go!
367
00:28:02,896 --> 00:28:06,306
It's greasy, sweet, salty, and savory.
368
00:28:06,906 --> 00:28:09,037
This is the definition of what a true jajangmyeon should taste like.
369
00:28:14,177 --> 00:28:15,277
Good to go.
370
00:28:27,527 --> 00:28:30,066
Try the salmon fillet with the noodles.
371
00:28:47,416 --> 00:28:48,677
It's exactly what you'd expect at a hotel.
372
00:28:49,217 --> 00:28:51,616
It's very soft and light.
373
00:28:52,217 --> 00:28:53,586
It tastes luxurious.
374
00:29:09,797 --> 00:29:11,237
I'm so surprised...
375
00:29:12,336 --> 00:29:15,576
at how the meat and vegetables stick so well...
376
00:29:16,177 --> 00:29:17,477
to the noodles.
377
00:29:45,336 --> 00:29:47,737
I thought it'd taste too greasy since you used pig oil,
378
00:29:47,737 --> 00:29:49,507
but it doesn't smell bad at all.
379
00:29:50,037 --> 00:29:52,447
It's interestingly very aromatic.
380
00:29:57,217 --> 00:29:59,416
Have you made up your mind?
381
00:30:00,257 --> 00:30:03,556
You both made me very delicious dishes,
382
00:30:03,927 --> 00:30:05,257
and it made me very happy.
383
00:30:06,826 --> 00:30:08,396
First of all,
384
00:30:08,396 --> 00:30:10,267
it was very hard to choose...
385
00:30:10,267 --> 00:30:13,467
which one of your sweet and sour pork tasted better.
386
00:30:14,437 --> 00:30:15,636
They were both the best.
387
00:30:17,406 --> 00:30:18,566
Then what about the jajangmyeon?
388
00:30:23,277 --> 00:30:24,876
Finishing Touch's jajangmyeon...
389
00:30:24,876 --> 00:30:27,646
focused on making a healthy meal for us doctors.
390
00:30:27,977 --> 00:30:29,777
It made me feel very grateful.
391
00:30:31,517 --> 00:30:33,757
But Hungry Wok's jajangmyeon...
392
00:30:33,916 --> 00:30:37,556
had the exact same savory smell of what I used to smell...
393
00:30:37,556 --> 00:30:40,797
every time I passed by the Chinese restaurant as a kid.
394
00:30:41,896 --> 00:30:44,727
I could understand why you kept saying...
395
00:30:45,326 --> 00:30:46,767
that a bowl of jajangmyeon should always keep its essence.
396
00:30:48,366 --> 00:30:51,406
I'd like to eat your jajangmyeon with the members...
397
00:30:51,406 --> 00:30:52,967
of our association.
398
00:30:55,237 --> 00:30:56,306
Thank you.
399
00:30:57,047 --> 00:30:59,507
I'll see you at Hungry Wok next week.
400
00:31:13,826 --> 00:31:14,856
Master Wang.
401
00:31:15,457 --> 00:31:16,596
I'd like to have a word.
402
00:31:22,096 --> 00:31:25,037
I can't accept this.
403
00:31:29,777 --> 00:31:31,606
I didn't steal your customer.
404
00:31:32,007 --> 00:31:33,207
She's the one...
405
00:31:33,916 --> 00:31:35,517
who chose my dish.
406
00:31:35,977 --> 00:31:37,346
I never imagined...
407
00:31:38,217 --> 00:31:41,116
that I'd be competing against you here in this kitchen.
408
00:31:43,017 --> 00:31:44,487
This is only the beginning...
409
00:31:45,626 --> 00:31:46,927
for me.
410
00:32:13,316 --> 00:32:14,386
Is it that good?
411
00:32:16,361 --> 00:32:18,361
(Episode 24 will air shortly.)
29695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.