All language subtitles for The.Edge.of.Seventeen.2016.720p.BluRay.x264-DRONES.HI

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,320 --> 00:01:14,550 (ROCK MUSIC PLAYING) 2 00:01:25,400 --> 00:01:28,153 (INDISTINCT CHATTERING) 3 00:02:07,200 --> 00:02:08,519 (PANTING) 4 00:02:08,720 --> 00:02:11,188 Look, I don't want to take up a ton of your time, 5 00:02:12,520 --> 00:02:14,192 but I'm gonna kill myself. 6 00:02:16,560 --> 00:02:17,856 I just thought that someone should know. 7 00:02:17,880 --> 00:02:18,976 I don't really know how this works. 8 00:02:19,000 --> 00:02:23,198 I'm probably gonna jump off an overpass in front of a semi, so... 9 00:02:23,280 --> 00:02:24,679 Or a U-Haul maybe, just not a bus. 10 00:02:24,760 --> 00:02:26,376 I'm not gonna be a dick and make people watch. 11 00:02:26,400 --> 00:02:27,549 But it has to be big. 12 00:02:27,720 --> 00:02:29,836 It's got to be so big that it just... (SNAPS FINGERS) 13 00:02:29,960 --> 00:02:31,871 Done. Kills me. Lights out. 14 00:02:31,960 --> 00:02:33,837 'Cause if it just maims me, and I'm like... 15 00:02:33,920 --> 00:02:35,216 Well, then how's that good for anyone? 16 00:02:35,240 --> 00:02:36,736 Then I got to find a nurse to smother me. 17 00:02:36,760 --> 00:02:39,433 How am I gonna get across smothering if I'm... 18 00:02:39,520 --> 00:02:40,776 We don't need to get caught up in the minutiae. 19 00:02:40,800 --> 00:02:44,076 I just thought that an adult, so, you, should know. 20 00:02:46,760 --> 00:02:48,830 Wow. This is, uh, 21 00:02:50,440 --> 00:02:52,670 a lot to take in, Nadine. I... 22 00:02:53,040 --> 00:02:54,758 I wish I knew what to say. 23 00:02:55,320 --> 00:02:59,996 Well, I was actually just drafting my own suicide note. Just now. 24 00:03:01,120 --> 00:03:02,553 "Dear everybody. 25 00:03:03,000 --> 00:03:04,399 "As some of you know, 26 00:03:04,480 --> 00:03:09,600 "I have 32 fleeting minutes of happiness per school day during lunch, 27 00:03:10,120 --> 00:03:13,908 "which has been eaten up, again and again, 28 00:03:14,200 --> 00:03:19,115 "by the same especially badly dressed student. 29 00:03:19,400 --> 00:03:22,517 "And I finally thought, 'You know what? 30 00:03:22,600 --> 00:03:27,799 "'I would rather have the dark, empty nothingness.' 31 00:03:27,920 --> 00:03:29,148 "I really would. 32 00:03:29,240 --> 00:03:30,719 "It sounds 33 00:03:31,600 --> 00:03:32,828 "relaxing. 34 00:03:33,800 --> 00:03:36,109 "Have a nice life without me, fuckers." 35 00:03:36,320 --> 00:03:38,709 You are so gonna get fired when I actually do it. 36 00:03:38,800 --> 00:03:41,155 Well, not for sure, but I can dream. 37 00:03:45,320 --> 00:03:46,958 NADINE: Let me start from the beginning. 38 00:03:47,600 --> 00:03:50,319 Around second grade, I had a realization. 39 00:03:51,600 --> 00:03:54,034 There are two types of people in this world. 40 00:03:54,200 --> 00:03:57,670 The people who radiate confidence and naturally excel at life. 41 00:03:57,760 --> 00:03:59,478 Yes! Yes! 42 00:03:59,560 --> 00:04:02,632 And the people who hope all those people die in a big explosion. 43 00:04:02,920 --> 00:04:05,195 TOM: All right, knock 'em dead, kiddo. 44 00:04:05,720 --> 00:04:07,870 NADINE: My brother, Darian, was a winner from day one 45 00:04:07,960 --> 00:04:09,439 and had about a million fans. 46 00:04:09,560 --> 00:04:10,754 Bye. 47 00:04:10,840 --> 00:04:12,159 NADINE: His biggest one? 48 00:04:12,240 --> 00:04:13,468 My mother. 49 00:04:14,520 --> 00:04:16,590 Bye, sweetheart. (CAR DOOR CLOSES) 50 00:04:16,680 --> 00:04:18,432 YOUNG DARIAN: Look, check it out. I won. 51 00:04:18,840 --> 00:04:20,353 TOM: Okay, boss-lady. 52 00:04:20,480 --> 00:04:21,549 See you tonight. 53 00:04:28,000 --> 00:04:29,513 Nadine. 54 00:04:29,600 --> 00:04:30,919 We're not doing this again. 55 00:04:32,160 --> 00:04:34,594 You promised. Now, get out of the car. 56 00:04:36,200 --> 00:04:37,474 (SIGHS) 57 00:04:37,680 --> 00:04:39,318 Well, that's it. 58 00:04:43,360 --> 00:04:44,793 (POUNDS ON DOOR) 59 00:04:50,160 --> 00:04:53,869 NADINE: You could say my mother and I weren't exactly peas in a pod. 60 00:04:54,080 --> 00:04:56,071 (BOTH STRUGGLING) 61 00:04:56,840 --> 00:04:59,877 And the only one who could handle either of us was Dad. 62 00:05:00,160 --> 00:05:01,195 YOUNG NADINE: I hate you. 63 00:05:04,240 --> 00:05:05,275 Hey, hey, hey, hey. 64 00:05:05,360 --> 00:05:08,193 NADINE: Dad had a nearly impossible task. 65 00:05:08,280 --> 00:05:10,191 Having to manage us both. 66 00:05:15,080 --> 00:05:16,593 All right, now. 67 00:05:16,840 --> 00:05:18,478 I know kids can be mean. 68 00:05:21,560 --> 00:05:23,357 (WHISPERING) But if you get a chance, 69 00:05:24,240 --> 00:05:26,071 fart into their backpacks. 70 00:05:26,720 --> 00:05:27,948 (CHUCKLES) 71 00:05:30,400 --> 00:05:32,118 I wish you were small. 72 00:05:34,640 --> 00:05:37,108 NADINE: Then I'd at least have one person to have lunch with. 73 00:05:38,520 --> 00:05:41,592 Instead, the most attention I got at school was from these three. 74 00:05:42,480 --> 00:05:43,754 (GROANS) 75 00:05:43,960 --> 00:05:45,029 Nobody likes you. 76 00:05:45,600 --> 00:05:48,910 You suck and you're gonna get AIDS. (ALL GIGGLING) 77 00:05:50,760 --> 00:05:52,478 (CHILDREN CHATTERING) Over here. Come on! 78 00:05:52,560 --> 00:05:55,711 NADINE: My childhood had become a raging dumpster fire, 79 00:05:55,800 --> 00:05:57,756 and I couldn't take one more second 80 00:05:57,960 --> 00:05:59,871 of this intolerable, unlivable nightmare of a... 81 00:05:59,960 --> 00:06:01,279 Excuse me. 82 00:06:03,320 --> 00:06:06,835 NADINE: And then, out of the clear blue, an angel appeared. 83 00:06:07,000 --> 00:06:08,399 Can you move, please? 84 00:06:10,280 --> 00:06:13,078 NADINE: She was dressed like a small elderly gentleman. 85 00:06:15,160 --> 00:06:16,752 And her breath smelled of SweeTARTS. 86 00:06:19,840 --> 00:06:21,239 You want to hold him? 87 00:06:22,680 --> 00:06:24,955 But don't squash him. 88 00:06:32,440 --> 00:06:33,475 Hi, guy. 89 00:06:34,160 --> 00:06:36,754 If you want, you could be his other mom with me. 90 00:06:38,360 --> 00:06:39,360 Really? 91 00:06:40,480 --> 00:06:42,232 I'm gonna be your other mom and take such 92 00:06:42,320 --> 00:06:43,833 good care of you. 93 00:06:44,480 --> 00:06:47,472 NADINE: I accidentally suffocated him two hours later in my pencil box. 94 00:06:49,640 --> 00:06:50,993 (FLUSHING) 95 00:06:51,240 --> 00:06:54,198 But I had finally made my first friend. 96 00:06:55,920 --> 00:06:58,753 We told each other things we never thought we'd say out loud. 97 00:06:59,000 --> 00:07:02,913 Once, my grandpa's pajama flap accidentally came open, 98 00:07:03,000 --> 00:07:05,594 and I saw his wiener and got real sad. 99 00:07:05,840 --> 00:07:07,910 My mom has to take medicine, 100 00:07:08,000 --> 00:07:10,560 or she'll get upset and buy too much at the mall. 101 00:07:11,080 --> 00:07:12,752 It's true. (GIRLS GIGGLING) 102 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 (KNOCKS ON DOOR) 103 00:07:17,960 --> 00:07:19,816 NADINE: It turned out Krista's life wasn't perfect either. 104 00:07:19,840 --> 00:07:21,512 Why, this pudding is delicious! 105 00:07:21,840 --> 00:07:22,955 (SHOUTS) I'm walking away. 106 00:07:23,040 --> 00:07:24,075 What am I, your mother? 107 00:07:24,160 --> 00:07:25,176 Am I supposed to babysit you? 108 00:07:25,200 --> 00:07:27,430 NADINE: But we got each other through. 109 00:07:27,520 --> 00:07:29,158 We could play with this. 110 00:07:29,240 --> 00:07:31,879 We could play with Mr. Penguin. Hee-hee. 111 00:07:32,520 --> 00:07:34,272 NADINE: For the next few years, 112 00:07:34,360 --> 00:07:36,555 everything was magic. 113 00:07:36,840 --> 00:07:37,955 And then 114 00:07:38,040 --> 00:07:40,349 some extremely fucked-up shit happened. 115 00:07:42,120 --> 00:07:43,917 Oh, my God. 116 00:07:44,640 --> 00:07:45,914 I knew it. 117 00:07:49,160 --> 00:07:51,469 It's really just the hair. 118 00:07:51,560 --> 00:07:54,074 It's not that bad. You can just grow it out. 119 00:07:54,560 --> 00:07:56,039 Are you even up there? 120 00:07:57,160 --> 00:07:59,037 Hey, move. I got to pee. 121 00:07:59,120 --> 00:08:02,112 Darian, meanwhile, just got better looking. 122 00:08:02,240 --> 00:08:03,593 And that asshole knew it. 123 00:08:05,560 --> 00:08:07,994 That night, I picked up some cheeseburgers with my dad. 124 00:08:08,360 --> 00:08:09,536 What do I have that's any good? 125 00:08:09,560 --> 00:08:10,896 T ell me that. What have I ever had? 126 00:08:10,920 --> 00:08:11,955 TOM: Hey, you have a lot. 127 00:08:12,400 --> 00:08:14,072 You have love. You have my love. 128 00:08:14,400 --> 00:08:16,391 Very soon you're gonna have cheeseburgers. 129 00:08:16,720 --> 00:08:17,835 Oh, look! 130 00:08:19,120 --> 00:08:21,953 Did I not tell you? Cheeseburgers. 131 00:08:22,080 --> 00:08:23,308 Mmm. 132 00:08:24,280 --> 00:08:26,191 You want a fry? Oh, yeah. 133 00:08:27,080 --> 00:08:30,595 MAN: (SINGING) I told you dirty jokes... (CHANGES STATION) 134 00:08:31,200 --> 00:08:32,918 Whoa, hey. That was Billy Joel. 135 00:08:33,200 --> 00:08:35,475 You don't turn past Billy Joel. 136 00:08:35,760 --> 00:08:39,753 (SINGING ALONG) I might be as crazy as you say 137 00:08:40,120 --> 00:08:41,473 (BOTH LAUGHING) 138 00:08:41,680 --> 00:08:44,797 If I'm crazy, then it's true 139 00:08:44,920 --> 00:08:47,718 That it's all because of you Mmm... 140 00:08:48,120 --> 00:08:52,671 And you wouldn't want me any other way 141 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 (GIGGLES) 142 00:08:53,880 --> 00:08:56,792 (TOM COUGHING) You may be right 143 00:08:57,000 --> 00:08:59,230 (GROANS) I may be crazy 144 00:08:59,480 --> 00:09:00,754 Dad? 145 00:09:01,200 --> 00:09:02,235 Dad, are you okay? 146 00:09:03,360 --> 00:09:05,635 Dad! 147 00:09:05,760 --> 00:09:08,274 It's too late to fight 148 00:09:09,760 --> 00:09:10,954 Dad? 149 00:09:13,480 --> 00:09:14,549 Dad. 150 00:09:16,080 --> 00:09:18,150 (GASPING) But you may be right 151 00:09:19,160 --> 00:09:21,628 (SOBBING) (SONG CONTINUES PLAYING) 152 00:09:34,000 --> 00:09:36,992 (MONA WAILING) 153 00:09:56,160 --> 00:09:58,390 NADINE: I'm not gonna depress you with the details, 154 00:10:00,200 --> 00:10:02,555 so let's just say the next few years were complete shit. 155 00:10:02,880 --> 00:10:04,677 (ALARM BEEPING) 156 00:10:05,240 --> 00:10:06,639 (ALARM STOPS) 157 00:10:07,120 --> 00:10:09,236 Oh, God. (SIGHS) 158 00:10:10,800 --> 00:10:12,597 Well, except for one part. 159 00:10:12,680 --> 00:10:13,954 I had Krista. 160 00:10:14,600 --> 00:10:16,033 This was last Friday. 161 00:10:16,120 --> 00:10:17,872 Look at me. I was in a good mood. 162 00:10:18,080 --> 00:10:19,229 I love spoilers. 163 00:10:19,320 --> 00:10:20,320 No. 164 00:10:20,400 --> 00:10:22,436 Yes, I do. That means I don't have to watch it. 165 00:10:22,520 --> 00:10:25,193 Then I can just know and move on with my life. 166 00:10:25,280 --> 00:10:26,349 I'll give you a hint. 167 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 (HUMS WEDDING MUSIC) 168 00:10:28,880 --> 00:10:32,190 I knew it! I knew it. They get married, yes! 169 00:10:37,080 --> 00:10:38,149 Whoa! 170 00:10:38,880 --> 00:10:40,996 God, juvy made him so hot. 171 00:10:41,360 --> 00:10:43,351 Oh, God, I forgot to tell you something. 172 00:10:43,440 --> 00:10:44,839 He works at Petland now. 173 00:10:47,240 --> 00:10:49,708 I should go in there and be like, 174 00:10:49,960 --> 00:10:51,096 "Excuse me, where are the Betta fish? 175 00:10:51,120 --> 00:10:53,873 "And also, could you put your penis inside me?" 176 00:10:53,960 --> 00:10:55,837 Not you. (LAUGHS) God. 177 00:10:55,920 --> 00:10:57,273 What if you actually did that? 178 00:10:57,360 --> 00:11:00,079 What if you actually lost your virginity in a Petland? 179 00:11:00,160 --> 00:11:01,832 I think it'd be kind of nice. 180 00:11:01,920 --> 00:11:04,480 All the little tropical fish watching. It'd be kind of spiritual. 181 00:11:04,600 --> 00:11:06,033 (LAUGHS) 182 00:11:06,160 --> 00:11:07,434 (SCHOOL BELL RINGING) 183 00:11:12,440 --> 00:11:13,440 NADINE: Oh, my God. 184 00:11:13,520 --> 00:11:16,040 Could you please look at that stupid shirt my brother's wearing? 185 00:11:16,960 --> 00:11:19,394 KRISTA: Oh, you can see his nipples. 186 00:11:19,480 --> 00:11:21,994 How does he not realize that all that does is scream, 187 00:11:22,080 --> 00:11:24,355 "I have a body complex worse than a girl's"? 188 00:11:24,440 --> 00:11:26,158 How much does he even work out now? 189 00:11:26,240 --> 00:11:27,753 It's OCD. 190 00:11:28,800 --> 00:11:30,216 You should've seen him. He had a conniption 191 00:11:30,240 --> 00:11:32,037 'cause my mom won't buy him creatine anymore. 192 00:11:32,120 --> 00:11:33,951 Since it fucks up your kidneys. 193 00:11:34,880 --> 00:11:36,518 I was like, "I know, Darian. I know. 194 00:11:36,600 --> 00:11:37,696 "What, does Mom expect, you to win 195 00:11:37,720 --> 00:11:39,836 "people over with your personality?" (LAUGHS) 196 00:11:47,800 --> 00:11:49,119 (KNOCKING ON DESK RHYTHMICALLY) 197 00:11:51,720 --> 00:11:53,199 Hey. So, just a heads up, 198 00:11:53,280 --> 00:11:56,716 but yesterday, when you were giving your lecture, you were like, 199 00:11:56,840 --> 00:11:59,673 "Blah, blah, blah, blah, then the North seceded from the Union," 200 00:11:59,760 --> 00:12:01,591 you meant to say the South seceded. 201 00:12:01,680 --> 00:12:03,280 You accidentally said the exact opposite. 202 00:12:04,040 --> 00:12:05,456 I didn't want to raise my hand and be all, 203 00:12:05,480 --> 00:12:07,596 "Excuse me. These kids are pretty confusable." 204 00:12:07,680 --> 00:12:09,272 Just thought maybe you'd want to know. 205 00:12:10,560 --> 00:12:12,471 Oh, hey. Yeah? 206 00:12:12,600 --> 00:12:13,635 (CLEARS THROAT) 207 00:12:16,080 --> 00:12:17,593 Great catch. Yeah. 208 00:12:17,680 --> 00:12:21,639 Now, I know that it was a long lecture, and you probably don't recall, 209 00:12:23,280 --> 00:12:26,158 but, uh, was there any point during it where you thought to yourself, 210 00:12:26,720 --> 00:12:32,556 "Gosh, I wonder what it's like to actually have a life"? 211 00:12:35,760 --> 00:12:37,478 No. 212 00:12:37,560 --> 00:12:38,840 No, I was too concentrated on how 213 00:12:38,960 --> 00:12:40,336 you were effin' the whole thing up, so... 214 00:12:40,360 --> 00:12:41,759 Well, I understand that, 215 00:12:41,840 --> 00:12:44,752 but just know that I haven't given up hope. Not yet. 216 00:12:45,240 --> 00:12:46,389 Okay. 217 00:12:51,160 --> 00:12:52,229 Hey. 218 00:12:53,480 --> 00:12:54,480 Hey. 219 00:12:55,920 --> 00:12:57,114 I like your sweatshirt today. 220 00:12:57,200 --> 00:12:58,474 It's nice. 221 00:12:58,560 --> 00:12:59,629 Thank you. 222 00:13:02,960 --> 00:13:04,109 Where'd you get it? 223 00:13:05,480 --> 00:13:07,516 (STAMMERS) The sweater. Sweatshirt. (CLEARS THROAT) 224 00:13:09,680 --> 00:13:10,829 (STAMMERS) I... 225 00:13:11,320 --> 00:13:13,276 I don't know. I don't remember. (CHUCKLES) 226 00:13:15,080 --> 00:13:16,718 Kewlio. 227 00:13:18,200 --> 00:13:19,952 Yup. Yeah. (GIGGLES) 228 00:13:20,120 --> 00:13:21,951 Don't know where that came from. What? 229 00:13:22,040 --> 00:13:24,235 KRISTA: What's his name? NADINE: Erwin Kim. 230 00:13:24,320 --> 00:13:25,320 KRISTA: I don't know him. 231 00:13:25,400 --> 00:13:27,868 Well, you would freaking love him. He's adorable. 232 00:13:28,560 --> 00:13:29,760 So, you gonna hook up with him? 233 00:13:29,840 --> 00:13:30,955 No, not like that. 234 00:13:31,080 --> 00:13:32,080 Like pathetic adorable. 235 00:13:32,160 --> 00:13:34,799 Like I want to carry him around in a BabyBjörn. 236 00:13:34,880 --> 00:13:36,074 (KRISTA LAUGHS) 237 00:13:38,160 --> 00:13:40,469 Oh. Oh, good, good, good, good! 238 00:13:40,560 --> 00:13:42,949 I caught you. I'm so glad. Oh! 239 00:13:43,440 --> 00:13:44,919 Do you like this dress? 240 00:13:45,280 --> 00:13:48,033 Does it look bad? I just think it looks kind of bad. 241 00:13:48,120 --> 00:13:50,873 You know, it's kind of poofy, and I don't know. 242 00:13:50,960 --> 00:13:52,473 Do my arms look bad? 243 00:13:53,280 --> 00:13:54,315 No. 244 00:13:55,160 --> 00:13:56,736 (SIGHS) Yeah, you don't sound very believable, 245 00:13:56,760 --> 00:13:58,200 and you're making me nervous, Nadine. 246 00:13:58,520 --> 00:14:00,192 Your upper arms are breathtaking. 247 00:14:00,640 --> 00:14:02,153 Where are you going? Well, 248 00:14:02,880 --> 00:14:05,348 it's last minute, but Brent called me. 249 00:14:05,440 --> 00:14:06,759 The dentist one. 250 00:14:06,840 --> 00:14:10,037 And he asked if I wanted to go to Manzanita for the weekend, 251 00:14:10,160 --> 00:14:11,513 and I thought, "You know what? 252 00:14:11,600 --> 00:14:14,273 "I deserve to be a little selfish once in a while, so..." 253 00:14:14,720 --> 00:14:17,109 Is that one of the, uh, match.com guys? 254 00:14:17,200 --> 00:14:18,200 Yeah. 255 00:14:18,280 --> 00:14:20,430 You should go for as long as you want. 256 00:14:21,640 --> 00:14:25,349 Very funny. I'm gonna be back on Sunday. Okay? 257 00:14:25,440 --> 00:14:27,237 Just in time to surprise you. 258 00:14:27,320 --> 00:14:28,360 Oh, I tried to call Darian, 259 00:14:28,440 --> 00:14:29,880 but he must be in his AP study group. 260 00:14:30,120 --> 00:14:31,439 I'll tell him. 261 00:14:32,160 --> 00:14:33,639 Be good. 262 00:14:35,040 --> 00:14:37,713 (DOOR CLOSES) (LAUGHS) 263 00:14:37,800 --> 00:14:39,472 (CELL PHONE RINGING) 264 00:14:39,880 --> 00:14:42,235 What? Huh? Dibs. Dibs, dibs, dibs! 265 00:14:42,360 --> 00:14:43,588 What are you even saying? 266 00:14:43,680 --> 00:14:45,536 Oh. Mom's fucking a dentist in Manzanita for two days, 267 00:14:45,560 --> 00:14:46,959 so I call dibs on the house, okay? 268 00:14:47,440 --> 00:14:48,440 Ew. Bye! 269 00:14:48,520 --> 00:14:50,636 Dude, you are so sick for saying it like that. 270 00:14:50,800 --> 00:14:52,995 Mom's boobs are jangling around a dentist's face. 271 00:14:53,120 --> 00:14:54,120 See it, Darian. 272 00:14:54,200 --> 00:14:56,873 See Mom's titties all up in that dentist's face. 273 00:14:57,000 --> 00:14:58,080 (IMITATES BREASTS FLAPPING) 274 00:14:58,400 --> 00:15:00,391 (ROCK MUSIC PLAYING) 275 00:15:00,480 --> 00:15:02,391 (BOTH WHOOPING) 276 00:15:14,840 --> 00:15:15,840 Ow! 277 00:15:18,160 --> 00:15:19,479 (LAUGHS) 278 00:15:22,840 --> 00:15:23,875 Oh, my God, I love you. 279 00:15:23,960 --> 00:15:26,190 I love those teeth in your mouth. 280 00:15:26,760 --> 00:15:28,955 That's your nose. You just picked my nose. 281 00:15:29,440 --> 00:15:31,600 (INDISTINCT SHOUTING) (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO) 282 00:15:31,720 --> 00:15:34,518 No way. Mmm-mmm. BOY: Do a gainer! 283 00:15:36,800 --> 00:15:37,920 KRISTA: Where are you going? 284 00:15:38,040 --> 00:15:39,439 Darian! 285 00:15:39,520 --> 00:15:40,839 (SPLASHING) (BOY CHEERING) 286 00:15:42,520 --> 00:15:43,919 Darian! 287 00:15:47,800 --> 00:15:51,190 You need to get all these people out of the pool. 288 00:15:51,280 --> 00:15:53,236 Excuse me, all of you need to leave. 289 00:15:53,320 --> 00:15:54,878 Bye-bye! 290 00:15:55,440 --> 00:15:57,556 Hey, no one's listening to you. 291 00:15:57,640 --> 00:15:59,096 You said you weren't gonna drink until after soccer. 292 00:15:59,120 --> 00:16:01,076 You failed, failure! 293 00:16:01,160 --> 00:16:03,674 Dude, I'm not drinking. It's orange juice, genius. 294 00:16:03,760 --> 00:16:04,795 How drunk is she? 295 00:16:04,880 --> 00:16:06,359 I've had one drink, okay? 296 00:16:06,440 --> 00:16:09,193 Now, you get your friends out of the pool. 297 00:16:09,920 --> 00:16:10,920 No. 298 00:16:11,000 --> 00:16:12,956 Okay, then. I'm gonna call the cops. 299 00:16:13,040 --> 00:16:15,508 Okay, yup, you're cut off now. We're going upstairs. 300 00:16:15,600 --> 00:16:16,840 Excuse me, I'm calling the cops. 301 00:16:16,880 --> 00:16:18,677 Hey, you're retarded. 302 00:16:18,800 --> 00:16:21,360 Beep-beep! Beep! Beep! Beep! 303 00:16:21,560 --> 00:16:23,994 I'm still dialing. (IMITATES SOBBING) Hello, operator? 304 00:16:24,080 --> 00:16:26,071 Yeah, um, can you please help me? 305 00:16:26,160 --> 00:16:27,160 KRISTA: Oh, my God. 306 00:16:27,240 --> 00:16:31,153 My brother's hurting me in my no-no hole! 307 00:16:31,240 --> 00:16:32,958 (VOMITING) 308 00:16:36,960 --> 00:16:38,109 (GROANS LOUDLY) 309 00:16:39,480 --> 00:16:41,436 Why am I so grotesque? 310 00:16:41,920 --> 00:16:43,035 (SHUSHING) 311 00:16:43,120 --> 00:16:46,430 How do you even like me? What's wrong with you? 312 00:16:46,760 --> 00:16:47,829 Stop. 313 00:16:48,000 --> 00:16:49,718 I don't even like me. 314 00:16:51,520 --> 00:16:53,829 I heard my voice in a voice mail yesterday. 315 00:16:53,920 --> 00:16:57,196 I was like, "How could anyone stand listening to you?" 316 00:16:57,320 --> 00:16:59,993 You're just drunk right now, okay? I hate my face. 317 00:17:00,120 --> 00:17:03,192 I hate the way it looks when I talk or when I chew gum. 318 00:17:03,280 --> 00:17:05,555 Don't ever let me chew gum, okay? 319 00:17:05,640 --> 00:17:07,949 Don't let me chew gum. 320 00:17:08,080 --> 00:17:09,593 (CHUCKLES) 321 00:17:11,000 --> 00:17:13,798 And then I had the worst thought. 322 00:17:17,560 --> 00:17:20,358 I got to spend the rest of my life with myself. 323 00:17:21,120 --> 00:17:22,872 (SHUSHING) 324 00:17:27,800 --> 00:17:28,800 Let's go to your room. 325 00:17:28,880 --> 00:17:31,474 Don't you want to wake up in your bed tomorrow morning? 326 00:17:31,560 --> 00:17:33,039 Don't you want to do that? 327 00:17:33,120 --> 00:17:35,395 You don't want to sleep here. Come on, Nadine. 328 00:17:52,720 --> 00:17:55,393 Hey, is there any more aspirin anywhere? 329 00:17:55,480 --> 00:17:57,152 Maybe. Try... Try that thing over there. 330 00:18:05,160 --> 00:18:06,309 (SIGHS) 331 00:18:17,560 --> 00:18:18,913 Hey, no, you don't have to. 332 00:18:19,000 --> 00:18:20,960 No, it's... It's cool. It'll just go faster, so... 333 00:18:23,400 --> 00:18:24,469 All right. 334 00:18:24,560 --> 00:18:27,074 So, what happened? Uh... 335 00:18:27,520 --> 00:18:30,671 Somebody let Baxter in and he pissed. 336 00:18:32,680 --> 00:18:33,954 (CHUCKLES) 337 00:18:35,200 --> 00:18:36,656 Hey, can you do me another quick favor? 338 00:18:36,680 --> 00:18:38,040 Can you grab me those paper towels? 339 00:18:40,520 --> 00:18:42,829 Cool, and just clean up all this dog urine? 340 00:18:42,920 --> 00:18:44,194 Yeah, right. 341 00:18:44,360 --> 00:18:45,918 (BOTH LAUGHING) 342 00:18:50,720 --> 00:18:52,358 (GROANS) 343 00:19:03,560 --> 00:19:04,754 (THUDS) 344 00:19:06,880 --> 00:19:08,108 (SIGHS) 345 00:19:10,040 --> 00:19:11,996 (KRISTA LAUGHING) 346 00:19:24,080 --> 00:19:25,593 (LAUGHING CONTINUES) 347 00:19:27,400 --> 00:19:28,435 (DARIAN MOANING) 348 00:19:28,560 --> 00:19:29,993 Oh, my God! Oh, my God! 349 00:19:30,080 --> 00:19:32,036 What the fuck! Oh, oh! God. Can you... 350 00:19:32,120 --> 00:19:33,838 Just get out. Get out of my room, man! 351 00:19:33,920 --> 00:19:35,956 Just stop looking, man! Just get out! 352 00:19:49,440 --> 00:19:51,317 I don't know, I don't know. I don't... 353 00:19:51,400 --> 00:19:53,675 I swear I don't even know what happened. 354 00:19:53,760 --> 00:19:56,433 I don't even know how it happened. 355 00:19:56,760 --> 00:19:57,760 It was... 356 00:19:57,840 --> 00:19:58,875 I don't know. 357 00:19:58,960 --> 00:20:02,555 I'm so sorry. I'm so sorry. 358 00:20:06,440 --> 00:20:07,873 Are you okay? 359 00:20:13,640 --> 00:20:16,518 I'm just... Just thinking. 360 00:20:19,960 --> 00:20:21,313 Okay, I'll see you later. 361 00:20:21,400 --> 00:20:23,709 Nadine, you can't just leave without saying anything. 362 00:20:23,800 --> 00:20:25,074 Nadine. 363 00:20:25,200 --> 00:20:26,880 Look, you're my best friend and I love you. 364 00:20:26,960 --> 00:20:28,473 It wasn't your fault. 365 00:20:33,360 --> 00:20:35,157 You disgust me. 366 00:20:35,280 --> 00:20:36,429 That's nice. 367 00:20:37,080 --> 00:20:39,514 Go grow yourself a wispy mustache, you pervert, 368 00:20:39,600 --> 00:20:41,113 and stay away from my friends, okay? 369 00:20:42,000 --> 00:20:44,195 Did you just say "friends" plural? 370 00:20:48,960 --> 00:20:50,552 Your head is too big for your body. 371 00:20:50,640 --> 00:20:53,279 It makes you look ridiculous, and you'll never be able to fix it. 372 00:21:07,520 --> 00:21:08,794 (SIGHS) 373 00:21:17,680 --> 00:21:18,680 Mr. Bruner. 374 00:21:20,640 --> 00:21:23,677 I didn't have a chance to do the homework last night because... 375 00:21:25,360 --> 00:21:28,397 Well, I don't know if you know this, but my dad passed away. 376 00:21:30,080 --> 00:21:33,197 It's just been really hard to do anything. 377 00:21:36,080 --> 00:21:37,638 Date of passing? 378 00:21:39,040 --> 00:21:41,838 Sorry? When, uh... When did he die? 379 00:21:42,840 --> 00:21:44,239 Um, 2011. 380 00:21:44,880 --> 00:21:47,189 Ooh. Hmm. 381 00:21:47,480 --> 00:21:49,471 Yeah, I have a one-year expiration date 382 00:21:49,600 --> 00:21:51,591 on freebies for the dead and dying. 383 00:21:52,560 --> 00:21:53,560 Are you serious? 384 00:21:53,720 --> 00:21:55,096 MR. BRUNER: There'll be other opportunities. 385 00:21:55,120 --> 00:21:58,715 Your grandparents can't stick around forever. 386 00:21:59,560 --> 00:22:01,357 (SCOFFS) Have a seat. 387 00:22:01,440 --> 00:22:05,115 Okay, class, the Young Mr. Lincoln. 388 00:22:05,960 --> 00:22:07,029 Uh-huh. 389 00:22:10,480 --> 00:22:12,357 Enjoy. (SIGHS) 390 00:22:12,440 --> 00:22:14,510 (MUSIC PLAYING ON VIDEO) 391 00:22:22,800 --> 00:22:24,119 How was your weekend? 392 00:22:27,600 --> 00:22:28,874 Hmm? 393 00:22:30,640 --> 00:22:34,110 It was below average. 394 00:22:35,160 --> 00:22:36,275 Yeah. 395 00:22:37,360 --> 00:22:38,759 Okay. 396 00:22:41,120 --> 00:22:42,269 How was your weekend? 397 00:22:43,000 --> 00:22:44,035 Oh, I, uh... 398 00:22:44,560 --> 00:22:45,560 I golfed. 399 00:22:46,960 --> 00:22:49,155 You know, like, mini. Like mini-golf. 400 00:22:49,360 --> 00:22:50,696 Like... (IMITATES GOLF PUTT) (PEN CLATTERS) 401 00:22:50,720 --> 00:22:52,676 I don't know why I did that. I'll pick that up. 402 00:22:52,960 --> 00:22:54,359 Um, but, yeah. Yeah. 403 00:22:54,640 --> 00:22:56,278 Tim's Fun Park. Yeah. 404 00:22:56,920 --> 00:22:57,955 I love that place. 405 00:22:59,480 --> 00:23:00,549 We should go sometime. 406 00:23:00,640 --> 00:23:01,959 Yeah, we should. 407 00:23:02,040 --> 00:23:03,917 But with, like, a group of people. 408 00:23:04,000 --> 00:23:07,276 (STAMMERS) Like, with several people. 409 00:23:07,360 --> 00:23:08,713 (MUTTERS) 410 00:23:09,040 --> 00:23:10,109 Or just us. 411 00:23:10,360 --> 00:23:13,238 Like, just-just-just us? Yeah. You know. 412 00:23:13,320 --> 00:23:15,151 I think we... Yeah, or a group. 413 00:23:15,240 --> 00:23:16,309 Yeah. Yeah. A group. 414 00:23:16,440 --> 00:23:17,896 I think that would be... I think that would be great. 415 00:23:17,920 --> 00:23:19,536 It would be so much more fun, right? Yeah. 416 00:23:19,560 --> 00:23:21,391 You know. Yeah. 417 00:23:21,560 --> 00:23:23,152 (INDISTINCT CHATTERING) 418 00:23:27,280 --> 00:23:28,976 Hey, I'm gonna catch up with you guys, all right? 419 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 FRIEND 1: All right, man. FRIEND 2: See you later. 420 00:23:34,440 --> 00:23:35,793 Hey. Hi. 421 00:23:37,320 --> 00:23:39,788 Look, I just... I want to say that, uh, 422 00:23:40,840 --> 00:23:41,909 you're my sister's friend, 423 00:23:42,000 --> 00:23:44,036 and what happened the other night, you know... 424 00:23:44,160 --> 00:23:45,593 Yes, thank you. Thank you. So weird. 425 00:23:45,680 --> 00:23:46,999 Yeah, it was just... 426 00:23:47,160 --> 00:23:49,230 I'm sorry. I'm sorry. 427 00:23:49,320 --> 00:23:50,673 It was all me, 'cause... 428 00:23:51,200 --> 00:23:52,200 Uh... 429 00:23:52,280 --> 00:23:53,952 It was, uh... It was, uh... 430 00:23:54,040 --> 00:23:55,268 (KRISTA LAUGHS) 431 00:23:55,960 --> 00:23:57,439 Anyways... Yeah. 432 00:23:58,520 --> 00:24:00,192 Cool. I'll see you... 433 00:24:00,280 --> 00:24:01,349 At the house or... 434 00:24:01,520 --> 00:24:03,351 Around. Cool. 435 00:24:04,480 --> 00:24:05,549 Hey, um... 436 00:24:07,280 --> 00:24:08,872 I had a really good time with you. 437 00:24:09,280 --> 00:24:10,759 Me, too. 438 00:24:10,880 --> 00:24:12,871 (SCHOOL BELL RINGS) 439 00:24:19,280 --> 00:24:22,352 KRISTA: I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 440 00:24:22,720 --> 00:24:23,755 I'm sorry. 441 00:24:25,680 --> 00:24:26,829 (GRUNTS) 442 00:24:30,560 --> 00:24:31,560 One second. 443 00:24:37,240 --> 00:24:38,673 It's cool. 444 00:24:44,200 --> 00:24:45,394 Continue. 445 00:24:45,480 --> 00:24:49,473 Okay, that was weird. That was a weird thing to do. 446 00:24:50,520 --> 00:24:51,589 (SLURPS) 447 00:24:51,880 --> 00:24:53,518 Um... (SIGHS) 448 00:24:58,400 --> 00:25:00,277 What do you want me to do, Nadine? 449 00:25:01,360 --> 00:25:03,828 I want you to think about how shitty this is for me. 450 00:25:06,320 --> 00:25:07,389 I know. 451 00:25:08,120 --> 00:25:09,838 What if I did this to you? 452 00:25:13,120 --> 00:25:14,394 What if... 453 00:25:16,240 --> 00:25:17,832 What if... What if I liked your dad? 454 00:25:19,320 --> 00:25:20,958 What if I gave your dad a hand job? 455 00:25:21,960 --> 00:25:25,270 Oh, Louis. Wow, you look so hot with that belt phone of yours. (LAUGHS MOCKINGLY) 456 00:25:25,600 --> 00:25:26,600 Wow. Okay. Um... 457 00:25:26,720 --> 00:25:28,120 Oh, Krista, you're home early! Okay. 458 00:25:29,280 --> 00:25:33,319 Why? Why? Why? Why do you even like him? 459 00:25:33,400 --> 00:25:34,628 I don't know. 460 00:25:35,120 --> 00:25:36,997 Yes, you do. Yes, you do. 461 00:25:37,080 --> 00:25:40,117 Is it a girl thing that, like, you hooked up with him, so now 462 00:25:40,240 --> 00:25:41,376 you're emotionally attached? No. 463 00:25:41,400 --> 00:25:43,595 Are you unconsciously mad at me, maybe, 464 00:25:43,680 --> 00:25:45,160 and this is like some kind of revenge? 465 00:25:45,280 --> 00:25:46,998 Are you unconsciously mad at yourself, 466 00:25:47,120 --> 00:25:48,838 and this is some kind of self-punishment? 467 00:25:48,920 --> 00:25:50,256 'Cause if that's what it is, then we can work... 468 00:25:50,280 --> 00:25:53,636 Will you stop talking! Because you're driving me insane! 469 00:25:56,800 --> 00:25:57,949 Please! 470 00:25:58,920 --> 00:26:00,353 (SIGHS) 471 00:26:00,600 --> 00:26:02,431 I'm sorry, I'm sorry. 472 00:26:04,320 --> 00:26:05,548 (CLEARS THROAT) 473 00:26:07,960 --> 00:26:08,960 (SIGHING) 474 00:26:16,520 --> 00:26:18,954 He invited me to a party on Friday. 475 00:26:19,960 --> 00:26:21,712 And I want you to come with us. 476 00:26:28,480 --> 00:26:31,153 Like you're gonna go with him, and I'm gonna tag along. 477 00:26:36,680 --> 00:26:38,511 I'm gonna have to see if I'm around. 478 00:26:38,600 --> 00:26:39,600 Yeah. 479 00:26:39,680 --> 00:26:40,680 Okay. 480 00:26:42,480 --> 00:26:44,835 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 481 00:27:06,720 --> 00:27:07,755 Thank you for coming. 482 00:27:07,840 --> 00:27:09,796 What? No, no, I'm having a great time. 483 00:27:10,640 --> 00:27:13,598 Oh, hey. Hey, look, maybe you guys can fuck on the lawn later. 484 00:27:13,680 --> 00:27:15,193 Please rise above yourself, Nadine. 485 00:27:15,320 --> 00:27:17,390 Please suck several dicks, Darian. 486 00:27:19,160 --> 00:27:21,310 (INDISTINCT CHATTERING) 487 00:27:21,520 --> 00:27:23,556 (POP MUSIC PLAYING) 488 00:27:40,080 --> 00:27:42,230 Oh, hey. I want you to meet some people. 489 00:27:46,080 --> 00:27:47,120 What's up? This is Krista. 490 00:27:47,200 --> 00:27:48,428 SHANNON: Hi! KRISTA: Hi. 491 00:27:48,560 --> 00:27:50,656 I'm Shannon. You were in my chem class last year, right? 492 00:27:50,680 --> 00:27:53,638 Yes! Yes. Nice to officially meet you. 493 00:27:53,720 --> 00:27:55,995 Oh, my God. I love your outfit. It's so cute. 494 00:27:56,080 --> 00:27:57,798 SHANNON: Oh! Thank you very much. 495 00:27:57,920 --> 00:28:00,320 KRISTA: I love the lace and the necklace. SHANNON: Thank you. 496 00:28:00,760 --> 00:28:02,478 Hey, do you want to play, uh, beer pong? 497 00:28:02,560 --> 00:28:05,393 KRISTA: Yes! I would love to play beer pong. 498 00:28:05,480 --> 00:28:07,914 I don't really know a lot of people here. 499 00:28:08,040 --> 00:28:10,508 That's totally fine. Like, you'll meet people. 500 00:28:10,600 --> 00:28:12,272 It'll be a great icebreaker. 501 00:28:12,400 --> 00:28:13,400 Sounds good. 502 00:28:13,440 --> 00:28:15,590 Hi! I think I'm gonna go play beer pong with them. 503 00:28:15,720 --> 00:28:16,914 SHANNON: Come on! 504 00:28:17,800 --> 00:28:18,994 GIRL: Yeah! New player! 505 00:28:19,080 --> 00:28:23,517 PLAYERS: (CHANTING) Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 506 00:28:23,760 --> 00:28:25,273 (ALL CHEERING) 507 00:28:27,280 --> 00:28:29,316 God, just don't be so weird. 508 00:28:29,400 --> 00:28:31,960 God, why are you so awkward? 509 00:28:33,200 --> 00:28:34,713 God. Just have a good time. 510 00:28:34,800 --> 00:28:37,155 Just relax. Just relax. Have a good time. 511 00:28:37,240 --> 00:28:39,196 Go talk to people. 512 00:28:39,320 --> 00:28:42,118 Okay. All right, great. Yeah, perfect. I'll do that. 513 00:28:42,440 --> 00:28:44,590 (INDISTINCT CHATTERING) 514 00:28:44,760 --> 00:28:46,955 (POP MUSIC CONTINUES PLAYING) 515 00:29:04,040 --> 00:29:05,758 (ALL CHEERING) 516 00:29:06,160 --> 00:29:07,275 That's two cups! 517 00:29:07,320 --> 00:29:09,788 KRISTA: I don't know how I did it! DARIAN: That's two cups! 518 00:29:15,680 --> 00:29:16,829 It's cool if I sit here? 519 00:29:17,880 --> 00:29:18,880 Yeah. 520 00:29:26,280 --> 00:29:27,918 You having fun? 521 00:29:28,360 --> 00:29:29,839 Feeling pretty good. 522 00:29:30,200 --> 00:29:31,872 I respect that. 523 00:29:32,680 --> 00:29:34,159 Hey. 524 00:29:34,240 --> 00:29:35,878 Aren't you Darian Franklin's sister? 525 00:29:37,440 --> 00:29:38,509 Yep. 526 00:29:40,000 --> 00:29:41,194 Do you watch TBS ever? 527 00:29:42,960 --> 00:29:44,916 Sometimes. There's this old movie 528 00:29:45,000 --> 00:29:46,096 that's always playing on there. 529 00:29:46,120 --> 00:29:47,519 It's got Arnold Schwarzenegger 530 00:29:47,600 --> 00:29:50,239 and the little bald guy from It's Always Sunny? 531 00:29:50,320 --> 00:29:51,878 Yeah, they play twin brothers. 532 00:29:51,960 --> 00:29:54,394 Only Arnold's all tall and buff and hot. 533 00:29:54,520 --> 00:29:56,736 Yeah, yeah, and the other guy's like little and funny looking. 534 00:29:56,760 --> 00:29:57,829 Yes! God. 535 00:29:57,960 --> 00:29:59,598 Twins! Yes! 536 00:29:59,720 --> 00:30:01,711 I love that movie! Love that movie. It's so good. 537 00:30:01,840 --> 00:30:04,149 You and your brother kind of remind me of that. 538 00:30:07,440 --> 00:30:09,237 (SIGHS) 539 00:30:09,400 --> 00:30:10,469 God. 540 00:30:11,240 --> 00:30:12,240 MONA: Hi. 541 00:30:12,360 --> 00:30:13,839 I need you to come pick me up. 542 00:30:28,600 --> 00:30:29,794 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 543 00:30:29,880 --> 00:30:30,915 How was it? 544 00:30:31,480 --> 00:30:35,837 Uh, it was probably one of the worst nights of my life. 545 00:30:35,920 --> 00:30:37,831 God. You wouldn't believe the night I had. 546 00:30:39,600 --> 00:30:41,397 Sorry I look like hell. 547 00:30:44,680 --> 00:30:46,159 What happened? 548 00:30:46,880 --> 00:30:48,598 (SIGHS) 549 00:30:48,680 --> 00:30:50,591 So, the dentist? 550 00:30:51,840 --> 00:30:56,197 I was home tonight, having a relaxing glass of wine, 551 00:30:56,280 --> 00:30:58,316 and I got an email 552 00:30:59,240 --> 00:31:01,310 from his wife. 553 00:31:03,400 --> 00:31:07,598 I was about to call Dr. Hill, hysterical, but then I thought, "No, Mona. 554 00:31:08,640 --> 00:31:11,108 "You're gonna do this on your own. 555 00:31:11,200 --> 00:31:13,111 "You've done everything on your own since 2011. 556 00:31:13,200 --> 00:31:14,760 "You're gonna do this on your own, too." 557 00:31:15,120 --> 00:31:16,712 (MONA SIGHS) 558 00:31:17,120 --> 00:31:19,873 God, I feel like such a loser. 559 00:31:19,960 --> 00:31:20,960 You're not a loser. 560 00:31:21,320 --> 00:31:24,153 I feel like one. You're not a loser, Mom. 561 00:31:24,240 --> 00:31:28,233 You're attractive. You're good at decorating. 562 00:31:28,800 --> 00:31:30,472 You're very diligent with your eyebrows. 563 00:31:31,640 --> 00:31:33,776 Think about if it did work out, "Hey, did you floss today? 564 00:31:33,800 --> 00:31:36,758 "You know, gum disease is a silent killer, Mona." 565 00:31:37,320 --> 00:31:39,151 (LAUGHING) 566 00:31:46,800 --> 00:31:48,096 You know what I'm gonna do tonight? 567 00:31:48,120 --> 00:31:49,120 What? 568 00:31:49,240 --> 00:31:50,240 I want to go home. 569 00:31:51,320 --> 00:31:52,673 Fix my hair. 570 00:31:52,840 --> 00:31:56,469 Put on a beautiful face of makeup and the best dress I own. 571 00:31:58,720 --> 00:32:00,950 Then take it all off and go to sleep. 572 00:32:04,560 --> 00:32:05,754 Fun. 573 00:32:08,000 --> 00:32:09,672 (HAIR DRYER WHIRRING) 574 00:32:16,400 --> 00:32:18,038 (SLOW MUSIC PLAYING) 575 00:32:34,120 --> 00:32:37,237 "Hey, Nick. I sent you a friend request a while ago. 576 00:32:37,320 --> 00:32:39,231 "Maybe you just skipped over it. 577 00:32:39,320 --> 00:32:42,915 "Or sometimes there's a glitch where Facebook doesn't send the email. 578 00:32:43,000 --> 00:32:46,675 "So, I just thought that I'd 579 00:32:50,920 --> 00:32:52,148 "inform you." 580 00:32:56,080 --> 00:32:57,559 (SOFTLY) Oh, my God. 581 00:32:59,480 --> 00:33:01,869 You are truly pathetic. 582 00:33:04,080 --> 00:33:05,354 (SIGHS) 583 00:33:08,640 --> 00:33:11,393 (CELL PHONE VIBRATING) 584 00:33:16,280 --> 00:33:17,395 Hello. 585 00:33:17,480 --> 00:33:19,994 Hey, it's Nadine from history. 586 00:33:20,080 --> 00:33:23,038 Um, what are you doing right now? Uh... Oh, uh... 587 00:33:23,320 --> 00:33:24,833 Hi, I'm, uh... 588 00:33:24,920 --> 00:33:26,239 Hi. I'm just, uh... 589 00:33:26,320 --> 00:33:27,514 Hey. Hi. 590 00:33:27,600 --> 00:33:29,272 Hey. You all right? Yeah, I'm good. 591 00:33:29,400 --> 00:33:30,753 'Cause I'm good. I mean, you good? 592 00:33:30,880 --> 00:33:32,757 You all right? You cool? You all right? Great. 593 00:33:32,840 --> 00:33:34,353 Yeah. What's up? Sorry, I keep... 594 00:33:34,440 --> 00:33:36,032 (LAUGHING AWKWARDLY) 595 00:33:36,320 --> 00:33:37,496 How are you? Are you good? You all right? 596 00:33:37,520 --> 00:33:39,590 Hey, so Tim's Theme Park's open late tonight. 597 00:33:39,680 --> 00:33:42,035 Do you want to meet there? 598 00:33:42,360 --> 00:33:44,590 (PEOPLE WHOOPING) 599 00:33:45,000 --> 00:33:46,956 So, how come they canceled the party? 600 00:33:47,440 --> 00:33:51,672 Oh. By "canceled," I more meant I left. Ah. 601 00:33:51,800 --> 00:33:52,994 Gotcha. Yeah. 602 00:33:53,080 --> 00:33:54,832 Thanks for driving, by the way. 603 00:33:54,920 --> 00:33:56,440 I don't have a license 'cause I'm like, 604 00:33:56,520 --> 00:33:58,033 "Why not just have people drive you?" 605 00:33:58,120 --> 00:33:59,633 People make such a big deal about 606 00:33:59,720 --> 00:34:01,597 being able to do things for themselves. 607 00:34:03,280 --> 00:34:05,669 That was a joke. I failed the test. Oh. (LAUGHS) 608 00:34:06,120 --> 00:34:08,509 Hello. (CELL PHONE VIBRATING) 609 00:34:09,720 --> 00:34:10,835 You can get that. 610 00:34:11,040 --> 00:34:12,598 NADINE: Uh, no. It's cool. 611 00:34:14,320 --> 00:34:16,595 Um, hey, look, there's no line at the Ferris wheel. 612 00:34:21,720 --> 00:34:23,915 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 613 00:34:25,720 --> 00:34:27,358 (EXHALES) 614 00:34:29,320 --> 00:34:31,176 So, tell me something I don't know about you, Erwin. 615 00:34:31,200 --> 00:34:32,394 I, uh... 616 00:34:32,480 --> 00:34:33,708 What are your hopes and dreams? 617 00:34:33,840 --> 00:34:35,637 Take me on a tour of your psyche. 618 00:34:35,760 --> 00:34:40,834 Gee. I don't know. I guess I'm just your average guy, I guess. 619 00:34:40,920 --> 00:34:42,831 Right, but if you had to expand 620 00:34:43,000 --> 00:34:44,911 for the two minutes that we're on the ride? 621 00:34:45,560 --> 00:34:46,629 Right. 622 00:34:46,760 --> 00:34:48,456 What are your parents like? Oh. Well, my dad... 623 00:34:48,480 --> 00:34:50,096 Actually, wait, wait, wait. Let's see if I can guess. 624 00:34:50,120 --> 00:34:51,976 I want to see if I'm psychic. Okay, here it is. Sure. Okay. 625 00:34:52,000 --> 00:34:53,416 Your mom gets on you about your grades 626 00:34:53,440 --> 00:34:54,680 and practicing your instruments. 627 00:34:54,760 --> 00:34:55,896 She makes a great egg sandwich 628 00:34:55,920 --> 00:34:58,070 after years of owning a small restaurant downtown. 629 00:34:58,200 --> 00:34:59,997 Your dad, quiet, gruff. 630 00:35:00,080 --> 00:35:02,594 Never really says, "I love you." Um... 631 00:35:02,680 --> 00:35:06,150 But with his stoic presence, I mean, you know he cares. 632 00:35:08,040 --> 00:35:09,616 I'm really hoping none of that was racist, 633 00:35:09,640 --> 00:35:11,119 but now I'm thinking all of it was. 634 00:35:11,200 --> 00:35:14,590 No, no. Not racist at all, you know. You're good. Yeah. 635 00:35:17,760 --> 00:35:19,696 Whoa! What are you... Oh, my God. Whoa, I'm sorry. 636 00:35:19,720 --> 00:35:21,119 Was that bad timing? 637 00:35:21,200 --> 00:35:22,376 'Cause I thought it was good timing 638 00:35:22,400 --> 00:35:23,856 'cause you're on a Ferris wheel, you're upset. 639 00:35:23,880 --> 00:35:25,016 Okay. I'm just trying to comfort you. 640 00:35:25,040 --> 00:35:26,696 That was weird? We should probably get off. 641 00:35:26,720 --> 00:35:28,597 We should get off. Yeah, that was... 642 00:35:28,720 --> 00:35:31,029 Hey! Excuse me, could we be let off? Erwin. Erwin? 643 00:35:31,160 --> 00:35:34,789 Can we please? Can we stop the fucking ride? (LAUGHING) 644 00:35:34,880 --> 00:35:36,393 Can we just stop it? 645 00:35:39,880 --> 00:35:42,394 I'm sorry for... I didn't mean to raise my voice. 646 00:35:42,480 --> 00:35:44,550 Oh, my God, Erwin. 647 00:35:47,240 --> 00:35:48,719 ERWIN: Wait, wait, wait! Wait! 648 00:35:48,880 --> 00:35:49,880 Oh! 649 00:35:50,000 --> 00:35:51,194 Okay. What! 650 00:35:51,240 --> 00:35:53,231 You got it! That was all you. I got it. 651 00:35:53,320 --> 00:35:55,231 We got it. We got it. (LAUGHS) 652 00:35:55,320 --> 00:35:56,639 Holy crap. 653 00:35:56,720 --> 00:35:57,994 Nobody saw that. 654 00:35:58,080 --> 00:36:00,275 We're good. We're out of here. 655 00:36:00,400 --> 00:36:01,992 (LAUGHS) 656 00:36:02,560 --> 00:36:04,835 This has been a really fun night. 657 00:36:04,920 --> 00:36:08,196 I'm sorry if I flipped out on you on the Ferris wheel earlier. 658 00:36:08,280 --> 00:36:11,670 Oh. No, my timing was just bizarre. (LAUGHS) 659 00:36:11,760 --> 00:36:13,216 I'm going through a lot of shit right now. 660 00:36:13,240 --> 00:36:14,912 It's a long story. 661 00:36:15,000 --> 00:36:17,070 I'm sorry you're going through stuff. 662 00:36:18,680 --> 00:36:20,432 You're a really great guy, Erwin. 663 00:36:20,520 --> 00:36:21,555 Aww. 664 00:36:21,640 --> 00:36:23,517 No, I'm serious. 665 00:36:23,600 --> 00:36:27,639 I look at you and I just see this really, really, 666 00:36:28,840 --> 00:36:30,432 really old man. 667 00:36:31,640 --> 00:36:33,835 "Old"? I'm complimenting you. 668 00:36:34,080 --> 00:36:39,473 I just see this very kind, very gentle, very wise old man. 669 00:36:40,440 --> 00:36:41,998 In a convalescent home. 670 00:36:43,040 --> 00:36:44,439 In a wheelchair. 671 00:36:45,080 --> 00:36:46,672 Hmm. 672 00:36:48,760 --> 00:36:49,795 Thank you. 673 00:37:07,800 --> 00:37:08,800 Hi. 674 00:37:10,400 --> 00:37:11,435 Hi. 675 00:37:16,440 --> 00:37:17,475 I... 676 00:37:17,560 --> 00:37:18,976 I know you're mad at me because you think 677 00:37:19,000 --> 00:37:21,958 that I ditched you to play beer pong, and... 678 00:37:22,040 --> 00:37:24,429 I never said I was mad. 679 00:37:27,080 --> 00:37:30,868 Okay, well, I know that you are, and... 680 00:37:31,000 --> 00:37:32,000 Nadine. 681 00:37:32,920 --> 00:37:35,832 Would you like to know an observation that I made this weekend? 682 00:37:36,680 --> 00:37:38,159 Sure. 683 00:37:38,760 --> 00:37:42,275 "Oh, my God, Shannon. Your outfit, it's so cute! I love it!" (GIGGLES) 684 00:37:45,320 --> 00:37:46,355 Yeah, okay. 685 00:37:46,480 --> 00:37:48,038 And you tossed me aside? 686 00:37:48,160 --> 00:37:50,196 The person who's had your back since second grade. 687 00:37:50,400 --> 00:37:51,736 Who's been with you through everything. 688 00:37:51,760 --> 00:37:53,216 You know what? Fine. Yeah, that's what happened. 689 00:37:53,240 --> 00:37:54,673 Because chances are, those pricks, 690 00:37:54,800 --> 00:37:56,296 they're not gonna give a shit about you 691 00:37:56,320 --> 00:37:59,118 when Darian drops your ass for someone hotter. 692 00:38:00,920 --> 00:38:02,035 (CHUCKLES) 693 00:38:02,720 --> 00:38:04,039 You don't know anything, Nadine. 694 00:38:05,520 --> 00:38:08,478 Look, it's really shitty to hear. I'm sorry. It's gonna happen. 695 00:38:08,560 --> 00:38:10,357 No, I'm sorry, it's not gonna happen. 696 00:38:10,440 --> 00:38:11,793 Because your brother just asked me 697 00:38:11,880 --> 00:38:14,155 to be his girlfriend and to prom in May. 698 00:38:19,240 --> 00:38:20,673 No. Yeah, he did. 699 00:38:20,760 --> 00:38:22,830 He just asked me that. 700 00:38:25,280 --> 00:38:27,271 You can't. You can't have both. 701 00:38:27,360 --> 00:38:29,590 It's me or him. Pick. 702 00:38:30,560 --> 00:38:32,710 No, I'm... No, I'm not gonna pick. 703 00:38:32,800 --> 00:38:34,279 It's me or him. Do you want him? 704 00:38:34,360 --> 00:38:35,696 Nadine. Nadine... Or do you want me? 705 00:38:35,720 --> 00:38:37,416 This isn't a choice. Why can't you just say me? 706 00:38:37,440 --> 00:38:39,476 Him or me, now! No, I'm not gonna pick! 707 00:38:39,560 --> 00:38:41,391 You know what? Then we're done. 708 00:38:43,080 --> 00:38:44,229 We're done. 709 00:38:46,400 --> 00:38:47,628 (SCOFFS) 710 00:38:48,880 --> 00:38:49,995 Fine. 711 00:39:26,440 --> 00:39:27,953 (WHISPERS) Nadine. 712 00:39:28,800 --> 00:39:31,109 Nadine. Hmm. 713 00:39:31,200 --> 00:39:32,394 Hey, wake up. 714 00:39:32,480 --> 00:39:35,040 You had a brain operation. It worked. 715 00:39:35,120 --> 00:39:37,076 They made you pleasant and agreeable. 716 00:39:39,320 --> 00:39:42,118 Ah, just wishful daydreaming. 717 00:39:42,960 --> 00:39:45,633 Hey, the bell rang. Leave, please. 718 00:39:46,320 --> 00:39:49,153 DARIAN: Mmm-hmm. Yeah, you know what, just ignore her. She's... 719 00:39:49,280 --> 00:39:50,793 I'll call you later. 720 00:39:50,880 --> 00:39:52,199 Bye. 721 00:39:59,360 --> 00:40:00,759 I don't want to hear about it. 722 00:40:00,840 --> 00:40:02,353 Work it out between yourselves. 723 00:40:28,080 --> 00:40:30,310 In a couple weeks, Dad'll be dead four years. 724 00:40:33,600 --> 00:40:36,990 When I was on my way home today, this memory came back to me. 725 00:40:43,600 --> 00:40:44,919 It was that night, 726 00:40:46,840 --> 00:40:48,717 after everything happened. 727 00:40:52,280 --> 00:40:54,840 I got up to go to the bathroom, and I saw you 728 00:40:55,720 --> 00:40:57,836 crying so hard. 729 00:40:59,840 --> 00:41:03,355 I mean, so hard your pillow was just soaked. 730 00:41:06,600 --> 00:41:08,431 That made me so sad. 731 00:41:11,320 --> 00:41:15,632 I got up and I went in my room. I got my pillow. 732 00:41:15,720 --> 00:41:17,790 Took the wet one for myself. 733 00:41:23,880 --> 00:41:25,632 I wish you loved me that much. 734 00:41:29,240 --> 00:41:30,639 Asshole. 735 00:41:33,720 --> 00:41:35,233 No, no. 736 00:41:35,320 --> 00:41:37,709 Hey, you're so messed up for bringing up that story. 737 00:41:37,800 --> 00:41:39,153 You're so messed up! 738 00:41:39,240 --> 00:41:40,296 I mean, do you even realize how sick 739 00:41:40,320 --> 00:41:41,696 in the head you are for bringing that up? 740 00:41:41,720 --> 00:41:44,871 Oh, I'm sorry you feel guilty for never caring about anyone but yourself. 741 00:41:44,960 --> 00:41:46,200 Oh, yeah. No, that's exactly it. 742 00:41:46,280 --> 00:41:47,838 Face it, you're obsessed with yourself. 743 00:41:47,920 --> 00:41:49,069 Oh, my God. 744 00:41:49,160 --> 00:41:51,879 Your report card on the refrigerator, like you're five years old! 745 00:41:51,960 --> 00:41:53,678 "Hey, everybody! Hey, everybody, look! 746 00:41:53,760 --> 00:41:55,796 "I pooped in the big potty!" 747 00:41:56,000 --> 00:41:59,788 God, do you even know what it feels like to love another human being? 748 00:41:59,920 --> 00:42:02,150 Oh, man, you are so dramatic. 749 00:42:02,640 --> 00:42:05,871 Okay? Hey, life isn't fair sometimes, Nadine, okay? Get over it! 750 00:42:06,000 --> 00:42:07,896 I swear to God. I swear to God, I'm gonna clock you! 751 00:42:07,920 --> 00:42:09,069 Don't touch me, man. 752 00:42:09,160 --> 00:42:11,435 Stop saying stuff like that! Calm down already, man! 753 00:42:11,920 --> 00:42:13,148 Stop it! 754 00:42:14,600 --> 00:42:16,875 What is the matter with you? 755 00:42:16,960 --> 00:42:18,632 I... (SIGHS) 756 00:42:18,720 --> 00:42:20,216 I know what this is about. No, you don't. 757 00:42:20,240 --> 00:42:23,710 Yes, I do. Krista and Darian are a thing. 758 00:42:25,800 --> 00:42:27,920 You guys think I don't know things, but I know things. 759 00:42:28,040 --> 00:42:29,268 I'm leaving. No, you're not. 760 00:42:30,200 --> 00:42:32,634 Where are you going? NADINE: I'm taking a therapeutic walk. 761 00:42:32,760 --> 00:42:34,159 Get back here! 762 00:42:35,520 --> 00:42:37,750 Oh, God. Darian! 763 00:42:37,840 --> 00:42:39,478 DARIAN: Just don't worry about it. 764 00:42:39,720 --> 00:42:42,792 (SIGHS) Can I just ask you a question? 765 00:42:43,720 --> 00:42:45,756 Is it worth turning the house into a war zone? 766 00:42:47,240 --> 00:42:48,958 What am I supposed to say to that? 767 00:42:49,760 --> 00:42:52,911 I'm just... I'm just asking you the question. 768 00:42:53,840 --> 00:42:56,195 I'm not turning it into a war zone, Mom. 769 00:42:56,280 --> 00:42:58,157 She is. Why don't you talk to her? 770 00:42:58,320 --> 00:43:00,072 Because she doesn't listen to me. You do. 771 00:43:00,320 --> 00:43:01,753 (SIGHS) 772 00:43:02,960 --> 00:43:05,110 You'll do the right thing. I know you will. 773 00:43:06,920 --> 00:43:09,832 I mean, look at that drink you're making. 774 00:43:10,920 --> 00:43:12,035 You want one? 775 00:43:12,360 --> 00:43:13,554 Oh. 776 00:43:14,240 --> 00:43:17,516 What did I do to make such a perfect kid, huh? 777 00:43:26,240 --> 00:43:27,878 (SLURPING) 778 00:44:46,360 --> 00:44:50,114 Could you point me in the direction of the cat litter? 779 00:44:50,520 --> 00:44:53,956 Uh... Eight, I think. 780 00:44:57,440 --> 00:44:59,158 You go to Lakewood, right? 781 00:45:00,160 --> 00:45:01,309 Sometimes. 782 00:45:03,520 --> 00:45:04,873 I've seen you around. 783 00:45:04,960 --> 00:45:07,235 We've just never really talked. 784 00:45:08,440 --> 00:45:09,440 Freshman. 785 00:45:10,160 --> 00:45:11,593 Junior. 786 00:45:14,880 --> 00:45:18,509 (STAMMERS) I don't really need the cat litter, I just, um... 787 00:45:19,520 --> 00:45:22,398 I don't even know why I said that. I don't even have a cat. 788 00:45:22,480 --> 00:45:23,696 I just know they shit a bunch, so... 789 00:45:23,720 --> 00:45:24,755 I like your shoes. 790 00:45:28,640 --> 00:45:30,232 I got to go. 791 00:45:31,160 --> 00:45:33,674 Uh... Okay. 792 00:45:42,440 --> 00:45:43,839 Look on the bright side, you know? 793 00:45:44,440 --> 00:45:46,829 I mean, "Maybe they'll get married. 794 00:45:46,920 --> 00:45:49,878 "And then my best friend will be part of my family." 795 00:45:50,160 --> 00:45:51,309 Helpful, thank you. 796 00:45:51,440 --> 00:45:54,159 It really bothers me she's not giving you rides anymore, though. 797 00:45:54,240 --> 00:45:55,656 I'm gonna have to talk to her about that. 798 00:45:55,680 --> 00:45:57,079 No, you're not! 799 00:45:57,640 --> 00:45:58,959 I can't drive you every morning. 800 00:45:59,040 --> 00:46:01,600 It puts me on the freeway late and adds 40 minutes. 801 00:46:01,800 --> 00:46:05,076 If you do that, I will do something equally terrible to you. 802 00:46:08,080 --> 00:46:10,594 I will tell everyone on Facebook that you pluck your nipples. 803 00:46:10,680 --> 00:46:11,795 How about that? 804 00:46:13,760 --> 00:46:14,760 (SIGHS) 805 00:46:19,440 --> 00:46:21,896 All right. Look, just tell me what you wanna hear, and I'll say it. 806 00:46:21,920 --> 00:46:23,592 Mom. I want to make you feel better. 807 00:46:23,680 --> 00:46:25,318 What can I say to do that? 808 00:46:25,400 --> 00:46:26,753 I don't know. 809 00:46:29,520 --> 00:46:32,080 Here's what I do when I'm feeling down. 810 00:46:34,840 --> 00:46:38,310 I get very quiet and very still. 811 00:46:38,440 --> 00:46:40,317 And I say to myself, 812 00:46:41,200 --> 00:46:46,558 "Everyone in the world is as miserable and empty as I am. 813 00:46:49,400 --> 00:46:51,197 "They're just better at pretending." 814 00:46:55,640 --> 00:46:57,312 Try it sometime. 815 00:46:57,800 --> 00:46:59,756 It might bring you some peace. 816 00:47:10,920 --> 00:47:12,319 (SCHOOL BELL RINGS) 817 00:47:12,880 --> 00:47:14,233 (INDISTINCT CHATTERING) 818 00:47:27,400 --> 00:47:28,435 (PANTING) 819 00:47:37,920 --> 00:47:39,114 (ALL LAUGHING) 820 00:47:39,400 --> 00:47:42,039 Hey, do you guys know where Erwin Kim is? 821 00:47:42,120 --> 00:47:43,872 I guess he hangs out around here sometimes. 822 00:47:43,960 --> 00:47:46,520 Yeah, he's working on his project for SFF. 823 00:47:46,600 --> 00:47:47,828 SF what? 824 00:47:47,920 --> 00:47:49,433 The Student Film Festival. 825 00:47:51,040 --> 00:47:52,109 Right. Yeah. 826 00:47:53,520 --> 00:47:55,476 SFF. 827 00:48:14,640 --> 00:48:15,789 (SIGHS) 828 00:48:22,200 --> 00:48:24,160 Hey, um, I got to talk to you about some homework. 829 00:48:35,360 --> 00:48:37,400 I didn't need to talk to you about homework, I lied. 830 00:48:43,000 --> 00:48:44,991 You enjoying my company? 831 00:48:45,600 --> 00:48:47,318 You're a barrel of monkeys. 832 00:48:51,400 --> 00:48:53,072 You never told me if you have a wife. 833 00:48:55,960 --> 00:48:57,951 You should date my mother. (CHUCKLES) 834 00:48:58,920 --> 00:49:01,000 Her last boyfriend turned out to be an Internet perv. 835 00:49:01,080 --> 00:49:02,433 She's very, very fragile. 836 00:49:02,520 --> 00:49:04,954 Very "Oh, save me." 837 00:49:05,040 --> 00:49:06,200 Men like that, right, though? 838 00:49:06,280 --> 00:49:09,716 'Cause at the end of the day they all want to be a hero. 839 00:49:10,320 --> 00:49:12,276 Everyone just wants to feel important in life. 840 00:49:13,280 --> 00:49:14,936 Thing is, no matter how important they are, 841 00:49:14,960 --> 00:49:16,951 there's always gonna be someone more important. 842 00:49:17,040 --> 00:49:18,678 People get so uptight about that. 843 00:49:18,760 --> 00:49:20,040 "Oh, no! They're better than me." 844 00:49:20,120 --> 00:49:23,112 It's like, God, they don't realize important doesn't matter. 845 00:49:23,240 --> 00:49:25,296 (LOUD WHIRRING) It's confidence. The most confident person 846 00:49:25,320 --> 00:49:27,231 in the room wins every single time. 847 00:49:27,360 --> 00:49:28,560 It doesn't matter if it's real. 848 00:49:28,600 --> 00:49:30,536 Doesn't matter if they're pulling it straight outta their ass. 849 00:49:30,560 --> 00:49:32,630 People are dumb. They don't know the difference. 850 00:49:42,400 --> 00:49:43,469 You know what? 851 00:49:43,560 --> 00:49:45,676 I'm gonna go ahead and I'm gonna tell you 852 00:49:45,760 --> 00:49:47,640 the real reason I'm having lunch with you today. 853 00:49:51,400 --> 00:49:55,154 You see, I don't really have any friends at the moment. 854 00:49:55,240 --> 00:49:59,199 And to be completely honest with you, I'm not interested at all. 855 00:49:59,280 --> 00:50:01,635 My entire generation is a bunch of mouth-breathers. 856 00:50:01,720 --> 00:50:04,792 They literally have a seizure if you take their phone away for a second. 857 00:50:04,880 --> 00:50:06,216 They can't communicate without emojis. 858 00:50:06,240 --> 00:50:08,959 And they actually think that the world wants to know that they are, 859 00:50:09,040 --> 00:50:11,918 "Eating a taco, exclamation point, smiley face, smiley face." 860 00:50:12,040 --> 00:50:13,439 Like we give a fuck. 861 00:50:13,720 --> 00:50:14,948 (NADINE SIGHS) 862 00:50:15,160 --> 00:50:17,116 I am an old soul. 863 00:50:17,240 --> 00:50:20,357 I like old music and old movies 864 00:50:20,440 --> 00:50:22,670 and even old people. 865 00:50:23,160 --> 00:50:26,436 Bottom line is I have nothing in common with the people out there, 866 00:50:26,520 --> 00:50:28,795 and they have nothing in common with me. 867 00:50:29,600 --> 00:50:30,600 (SIGHS) 868 00:50:31,560 --> 00:50:32,788 Nadine? 869 00:50:33,400 --> 00:50:34,400 Max? 870 00:50:35,840 --> 00:50:37,114 Maybe 871 00:50:38,200 --> 00:50:39,792 nobody likes you. 872 00:50:44,360 --> 00:50:45,918 You're a dick. 873 00:50:46,560 --> 00:50:48,596 Maybe nobody likes you, huh? 874 00:50:48,800 --> 00:50:50,870 You know, you're always in a shit mood. 875 00:50:51,080 --> 00:50:52,718 You're a really shitty teacher. 876 00:50:52,920 --> 00:50:55,070 You put zero effort into everything you do here, 877 00:50:55,160 --> 00:50:56,720 and there's no way you're proud of that. 878 00:50:56,800 --> 00:50:59,268 Look at you. Look at, like, you do nothing. 879 00:50:59,360 --> 00:51:00,475 Look at your hair. 880 00:51:00,560 --> 00:51:03,836 You don't do your hair 'cause you don't have any hair. (SCOFFS) You're bald. 881 00:51:03,960 --> 00:51:05,736 And you know what? You know why you're not married? 882 00:51:05,760 --> 00:51:07,876 Because bald men are gross, and they're disgusting 883 00:51:08,000 --> 00:51:10,992 and especially the ones that make $45,000 a year. 884 00:51:32,160 --> 00:51:34,469 (CHUCKLES) What? 885 00:51:39,640 --> 00:51:42,791 I've been doing this 23 years, 886 00:51:43,880 --> 00:51:47,668 and you're the first person to ever underestimate my salary. 887 00:51:48,480 --> 00:51:49,754 (SIGHS) 888 00:51:50,400 --> 00:51:52,038 That made me feel good. 889 00:51:52,120 --> 00:51:54,190 I mean, that part. 890 00:52:07,000 --> 00:52:08,035 What are you doing? 891 00:52:10,560 --> 00:52:12,073 I'm giving you half my cookie. 892 00:52:13,400 --> 00:52:14,799 Why? 893 00:52:16,160 --> 00:52:18,674 Make you feel better. Jesus. 894 00:52:23,880 --> 00:52:25,279 Guess what? 895 00:52:27,080 --> 00:52:28,718 You're my favorite student. 896 00:52:30,360 --> 00:52:31,360 Does that help? 897 00:52:42,400 --> 00:52:44,038 Am I really your favorite student? 898 00:52:45,800 --> 00:52:47,711 Felt like the right thing to say. 899 00:52:55,120 --> 00:52:59,716 I didn't mean like completely bald, by the way. 900 00:52:59,800 --> 00:53:01,120 It's smart what you do there, too. 901 00:53:01,240 --> 00:53:03,754 You kind of, you know... 902 00:53:03,840 --> 00:53:06,274 I don't know. Do you poof it up a little bit? 903 00:53:07,120 --> 00:53:08,120 Give a little zhuzh? 904 00:53:09,160 --> 00:53:11,674 Glad you circled back around and cleaned that up. 905 00:53:11,760 --> 00:53:13,432 Certainly made me feel better. 906 00:53:15,640 --> 00:53:16,789 (SNORING ON TV) 907 00:53:16,960 --> 00:53:20,635 The dog's good, but our real competition is the hypnotoad. 908 00:53:23,520 --> 00:53:25,829 (SIGHS) 909 00:53:28,520 --> 00:53:31,034 KRISTA: No, no. DARIAN: Yeah. No, I'm serious. 910 00:53:31,120 --> 00:53:33,111 Practice is so totally boring. 911 00:53:47,480 --> 00:53:48,959 (DOOR CLOSES) 912 00:53:58,920 --> 00:54:00,638 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 913 00:54:02,040 --> 00:54:03,155 (SIGHS) 914 00:54:16,080 --> 00:54:17,308 (SIGHS) 915 00:54:24,360 --> 00:54:25,509 (VIBRATES) 916 00:54:28,200 --> 00:54:29,200 Hey. 917 00:54:29,360 --> 00:54:32,397 Hey, I heard you were looking for me at lunch. 918 00:54:32,720 --> 00:54:34,915 Yeah, I can't talk right now. 919 00:54:35,040 --> 00:54:37,474 Oh, okay. I just got... Okay. 920 00:54:45,280 --> 00:54:46,838 (SIGHS) 921 00:54:51,360 --> 00:54:52,713 (RINGING) 922 00:54:53,960 --> 00:54:55,678 ERWIN: Hello? Sorry. 923 00:54:55,760 --> 00:54:57,478 Um, I just took some medicine. 924 00:54:57,560 --> 00:54:58,736 I'll call you after it kicks in. 925 00:54:58,760 --> 00:55:01,149 Wait, wait, what's wrong? Are you sick? 926 00:55:01,240 --> 00:55:02,639 No, I'm fine. I'm not... No. 927 00:55:02,720 --> 00:55:04,312 Medicine, like, uh, 928 00:55:05,440 --> 00:55:06,520 an antidepressant-whatever. 929 00:55:06,560 --> 00:55:08,835 They gave them to me when my dad died. 930 00:55:08,920 --> 00:55:10,640 I was only on them for like a month, though. 931 00:55:10,720 --> 00:55:12,016 People take them, like, all the time. 932 00:55:12,040 --> 00:55:13,268 It's totally normal. 933 00:55:14,960 --> 00:55:16,188 Oh? 934 00:55:16,560 --> 00:55:18,296 Does that make you think I'm pathetic all of the sudden? 935 00:55:18,320 --> 00:55:20,390 Oh, no. No. No. 936 00:55:20,480 --> 00:55:22,550 (STAMMERS) I think you're perfectly fine. 937 00:55:23,560 --> 00:55:24,560 Seriously. 938 00:55:25,880 --> 00:55:27,074 (SIGHS) 939 00:55:34,040 --> 00:55:36,031 Hey, do you have a swimming pool? 940 00:55:36,760 --> 00:55:38,910 Yeah. Can I come swim in it? 941 00:55:39,760 --> 00:55:42,228 I know I could swim in mine. I just know I wouldn't relax. 942 00:55:42,320 --> 00:55:43,355 Yes. 943 00:55:43,520 --> 00:55:45,238 I got towels. We're good to go. 944 00:55:45,360 --> 00:55:46,679 We're green. We're good. 945 00:55:46,760 --> 00:55:49,399 Okay. Cool. I'll text you the address. 946 00:55:49,480 --> 00:55:51,056 Yeah, I'll see you in a little bit, then. 947 00:55:51,080 --> 00:55:52,080 Okay. 948 00:56:00,360 --> 00:56:01,759 Yeah-yeah-yeah. Yes! 949 00:56:12,040 --> 00:56:13,473 (KNOCKING ON DOOR) 950 00:56:15,640 --> 00:56:16,868 Hey. 951 00:56:16,960 --> 00:56:18,600 Jeez, Erwin, I would've been nicer to you. 952 00:56:19,560 --> 00:56:20,788 Ah. 953 00:56:21,760 --> 00:56:23,478 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 954 00:56:25,760 --> 00:56:28,752 God, I wish my bathtub got this hot. 955 00:56:28,840 --> 00:56:30,717 Why didn't you tell me you were rich? 956 00:56:30,800 --> 00:56:32,870 I thought I did. I always try to tell everyone. 957 00:56:32,960 --> 00:56:34,154 (LAUGHS) What? 958 00:56:36,120 --> 00:56:38,839 Well, you didn't tell me that you were in a film festival, either. 959 00:56:39,720 --> 00:56:41,870 You don't tell me anything, Erwin. 960 00:56:42,000 --> 00:56:46,118 Well, maybe it's because I couldn't get a word in. 961 00:56:47,280 --> 00:56:48,360 Do I really talk that much? 962 00:56:48,440 --> 00:56:49,919 Oh, yeah. 963 00:56:50,000 --> 00:56:52,753 I'm gonna drown myself now. Goodbye. 964 00:56:52,840 --> 00:56:54,319 Bye. (CHUCKLES) 965 00:57:05,600 --> 00:57:06,919 Hey. 966 00:57:07,000 --> 00:57:08,638 Thanks for letting me come over. 967 00:57:09,760 --> 00:57:10,954 I'm glad you did. 968 00:57:21,600 --> 00:57:23,511 Do you wanna have sex right now? 969 00:57:25,440 --> 00:57:26,440 Okay. 970 00:57:27,160 --> 00:57:29,116 (SNICKERS) I'm just kidding. I was just... 971 00:57:29,200 --> 00:57:31,634 You know that I was just playing out the movie scene. 972 00:57:32,800 --> 00:57:34,392 You ever feel like you have to do that? 973 00:57:34,480 --> 00:57:35,515 I mean, come on. 974 00:57:35,600 --> 00:57:37,016 There's a waterfall. It's all romantic. 975 00:57:37,040 --> 00:57:39,713 Sure. Sure. Yeah. Right. 976 00:57:40,440 --> 00:57:42,112 I'm sorry. I just... 977 00:57:43,000 --> 00:57:44,115 Whatever. 978 00:57:45,000 --> 00:57:47,468 What, are you mad now? You can't be mad. 979 00:57:47,560 --> 00:57:49,016 You were gonna have sex with me two seconds ago. 980 00:57:49,040 --> 00:57:50,632 You don't say that stuff to a man. 981 00:57:50,720 --> 00:57:52,199 Oh, "a man," huh? 982 00:57:54,000 --> 00:57:55,069 All right. 983 00:57:55,400 --> 00:57:57,709 Erwin, come... What are you doing? 984 00:57:58,480 --> 00:58:01,597 You're gonna press a button that sucks me into the drain, aren't you? 985 00:58:02,720 --> 00:58:05,314 MAN: (SINGING) Dickhead You're such a dickhead 986 00:58:05,400 --> 00:58:06,833 (LAUGHS) Oh, my God. 987 00:58:06,960 --> 00:58:08,313 And everybody knows it 988 00:58:08,400 --> 00:58:10,152 Everyone but you 989 00:58:10,240 --> 00:58:11,832 You're a dickhead 990 00:58:11,920 --> 00:58:13,990 I hope you'll soon be dead 991 00:58:14,360 --> 00:58:17,591 And this is payback time for what you put me through 992 00:58:17,720 --> 00:58:19,472 You're a dickhead 993 00:58:19,600 --> 00:58:21,318 Everybody's said 994 00:58:21,840 --> 00:58:25,913 I hope you like the song so screw you 995 00:58:26,560 --> 00:58:28,437 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 996 00:58:36,080 --> 00:58:38,071 So, what's your film about, anyway? 997 00:58:38,880 --> 00:58:41,440 Still figuring it out. Uh... 998 00:58:42,240 --> 00:58:45,471 My drawing teacher asked a few of us to enter an animation project. 999 00:58:45,560 --> 00:58:49,394 Oh, that's cool. I didn't know you draw. What kind of stuff? 1000 00:58:52,720 --> 00:58:54,836 NADINE: Look at these. Wow. 1001 00:58:55,480 --> 00:58:56,913 Damn, Erwin. 1002 00:58:57,000 --> 00:58:59,355 Yeah, this is mostly unfinished. 1003 00:58:59,440 --> 00:59:01,396 Just doodling, mostly. 1004 00:59:01,480 --> 00:59:03,038 But not quite where I... 1005 00:59:03,200 --> 00:59:06,829 Oh, I think I found my favorite. 1006 00:59:06,920 --> 00:59:09,434 ERWIN: Oh, yeah, my parents love that one, too. 1007 00:59:09,520 --> 00:59:11,397 NADINE: Do they? No, they don't. 1008 00:59:11,560 --> 00:59:14,199 That's just... No, they're very conservative. No. They don't. 1009 00:59:14,320 --> 00:59:16,470 Wow. They're both you, right? 1010 00:59:16,560 --> 00:59:19,632 Yeah, I'm multifaceted. 1011 00:59:21,400 --> 00:59:23,311 Rad self-portrait. 1012 00:59:24,960 --> 00:59:26,075 Man. 1013 00:59:26,240 --> 00:59:28,879 Wow. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1014 00:59:29,240 --> 00:59:31,708 Man, Erwin, you're really good. 1015 00:59:32,600 --> 00:59:35,910 Do you, uh, you know, want to come on Saturday? 1016 00:59:36,360 --> 00:59:38,032 To see the film? 1017 00:59:38,280 --> 00:59:41,158 It's early in the morning, super inconvenient, so... 1018 00:59:41,240 --> 00:59:42,434 I mean, I hope you say yes, 1019 00:59:42,520 --> 00:59:44,136 but, you know, you can take that and think about it. 1020 00:59:44,160 --> 00:59:45,912 I don't expect an answer, like, right now. 1021 00:59:46,000 --> 00:59:47,399 I mean, 'cause that would be rude. 1022 00:59:47,520 --> 00:59:48,635 That's a lot of pressure. 1023 00:59:49,320 --> 00:59:51,914 So, just laying it out there. 1024 00:59:52,560 --> 00:59:54,152 Yeah, I'd love to come. 1025 00:59:55,640 --> 00:59:56,675 Oh. Okay. 1026 00:59:56,840 --> 00:59:58,319 Are your parents going? 1027 00:59:58,400 --> 00:59:59,992 I could just sit with them. 1028 01:00:00,360 --> 01:00:04,319 Well, my parents are in Korea for three months. 1029 01:00:04,840 --> 01:00:06,751 So, they won't make it. Are you serious? 1030 01:00:08,120 --> 01:00:10,475 You've had this whole place to yourself for three months? 1031 01:00:10,560 --> 01:00:12,516 Yay. (CHUCKLES) 1032 01:00:15,040 --> 01:00:17,508 No, I get it. It's... It's a big house. 1033 01:00:17,600 --> 01:00:19,079 You're bored. 1034 01:00:19,560 --> 01:00:21,471 You know what you need? 1035 01:00:21,560 --> 01:00:24,791 You need someone to rob you, so you can reenact Home Alone. 1036 01:00:24,880 --> 01:00:26,199 That is... 1037 01:00:26,720 --> 01:00:29,757 That is exactly what I need. Thank you. 1038 01:00:30,000 --> 01:00:32,195 (INDISTINCT CHATTERING) 1039 01:00:44,200 --> 01:00:45,553 (KRISTA LAUGHING) 1040 01:00:47,160 --> 01:00:48,479 That's crazy. 1041 01:00:49,320 --> 01:00:50,548 You're so bad. 1042 01:00:53,080 --> 01:00:54,672 I can't get out. 1043 01:00:56,240 --> 01:00:58,435 Can you just go around the block once? 1044 01:00:58,520 --> 01:01:00,200 I'm not going around the block. We're here. 1045 01:01:00,240 --> 01:01:02,196 Look, it's an inappropriate time. Just go. 1046 01:01:02,280 --> 01:01:05,397 I have to be at work at 8:30, Nadine. 1047 01:01:09,240 --> 01:01:11,834 Oh, my God. 1048 01:01:11,920 --> 01:01:14,070 Are we really back to this again? 1049 01:01:15,240 --> 01:01:18,357 Oh, you've got to be kidding me. 1050 01:01:21,080 --> 01:01:23,389 Thank you. You could just loop around up here. 1051 01:01:23,480 --> 01:01:24,629 No, no, no. 1052 01:01:25,320 --> 01:01:27,709 I'm going to work. You're coming with me. 1053 01:01:28,120 --> 01:01:30,190 You know, my boss isn't gonna be happy about it, 1054 01:01:30,280 --> 01:01:32,396 and you're the one that gets to explain it to him. 1055 01:01:36,120 --> 01:01:37,758 MONA: Don't you have something to do? 1056 01:01:38,280 --> 01:01:40,271 Schoolwork or something? 1057 01:01:43,440 --> 01:01:44,509 Hmm? 1058 01:02:02,960 --> 01:02:04,680 Can I have this hole punch? Give that to me. 1059 01:02:05,040 --> 01:02:06,976 I want you to just sit there for the next eight hours 1060 01:02:07,000 --> 01:02:08,991 and don't touch anything and don't make any noise. 1061 01:02:12,320 --> 01:02:13,469 Can I mime? 1062 01:02:19,760 --> 01:02:20,954 (IMITATES GUNSHOT) 1063 01:02:24,640 --> 01:02:26,073 You're not funny. 1064 01:02:27,840 --> 01:02:30,360 If my husband had any idea what I was gonna have to deal with... 1065 01:02:34,160 --> 01:02:36,833 I love how you refer to him as your husband. 1066 01:02:37,480 --> 01:02:38,754 He is my husband. 1067 01:02:38,920 --> 01:02:41,115 You can run off and get a new husband. 1068 01:02:41,200 --> 01:02:42,838 What he is, is my dad. 1069 01:02:42,880 --> 01:02:45,110 Can't you just say that occasionally? Fine. 1070 01:02:46,760 --> 01:02:49,797 But we're not talking about him right now. 'Cause it's just too upsetting. 1071 01:02:50,040 --> 01:02:51,632 "It's just too hard and too sad 1072 01:02:51,760 --> 01:02:53,318 "and it gives me a cluster headache." 1073 01:02:53,400 --> 01:02:54,799 I know. 1074 01:02:55,600 --> 01:02:59,115 Oh, my God. You have no compassion. 1075 01:03:00,040 --> 01:03:02,429 Actually, I'm just bored because I know 1076 01:03:02,520 --> 01:03:04,240 everything you're gonna do before you do it. 1077 01:03:04,800 --> 01:03:06,950 Sure you do. Oh, you don't believe me. 1078 01:03:07,360 --> 01:03:08,360 No, I don't. 1079 01:03:08,680 --> 01:03:11,752 I'm gonna write down the next thing you're gonna say to me. 1080 01:03:11,920 --> 01:03:12,955 I'm not gonna play 1081 01:03:13,040 --> 01:03:15,120 your little games, Nadine. Your little games, Nadine. 1082 01:03:16,560 --> 01:03:18,437 Congratulations. Mmm. 1083 01:03:21,640 --> 01:03:23,039 All right, you know what? 1084 01:03:23,120 --> 01:03:24,616 Here's something you're not gonna guess. 1085 01:03:24,640 --> 01:03:25,755 Hmm. 1086 01:03:27,400 --> 01:03:31,552 Your dad would be so disappointed in the way you're turning out. 1087 01:03:38,560 --> 01:03:40,278 Did you just take my keys? 1088 01:03:45,080 --> 01:03:46,195 Nadine. 1089 01:03:53,880 --> 01:03:55,598 (ENGINE STARTING) 1090 01:03:55,760 --> 01:03:57,440 Don't you take that car! (TIRES SCREECHING) 1091 01:03:57,520 --> 01:04:00,910 I will call the police! 1092 01:04:05,520 --> 01:04:07,431 (PANTING) 1093 01:04:19,960 --> 01:04:20,995 God. 1094 01:04:41,000 --> 01:04:43,560 "Nick, I'm just gonna say it. 1095 01:04:43,720 --> 01:04:46,280 "I like you. I've liked you for months. 1096 01:04:46,960 --> 01:04:48,096 "I think about you every second. 1097 01:04:48,120 --> 01:04:50,111 "I don't know, maybe I even love you. 1098 01:04:50,240 --> 01:04:52,959 "You're so complicated. But simple. 1099 01:04:53,040 --> 01:04:55,156 "And I just feel this connection between us. 1100 01:04:55,240 --> 01:04:59,028 "I feel like I already know you, and I just wanna be with you. 1101 01:04:59,480 --> 01:05:01,232 "I wanna give you head. 1102 01:05:01,320 --> 01:05:04,118 "I want you to put your mouth on my tits. 1103 01:05:04,200 --> 01:05:06,316 "I wanna feel you inside me. 1104 01:05:06,640 --> 01:05:08,358 "We can do it in the Petland stockroom. 1105 01:05:08,440 --> 01:05:09,509 "Nadine." 1106 01:05:12,200 --> 01:05:13,838 Oh, my God. 1107 01:05:16,200 --> 01:05:17,713 Oh, my God. 1108 01:05:18,160 --> 01:05:21,596 You sound like a fuckin' psychopath. 1109 01:05:22,680 --> 01:05:23,908 (SIGHS) 1110 01:05:24,000 --> 01:05:25,831 You can't send this. 1111 01:05:26,680 --> 01:05:27,829 What? No. 1112 01:05:28,440 --> 01:05:29,919 (GASPS) 1113 01:05:30,120 --> 01:05:31,519 Oh, my God. 1114 01:05:32,600 --> 01:05:34,511 Oh, my God, no way. No, no, no way. No. 1115 01:05:34,960 --> 01:05:36,029 Fuck! 1116 01:05:36,280 --> 01:05:37,918 Oh, my God! 1117 01:05:39,200 --> 01:05:40,713 Shit. 1118 01:05:54,520 --> 01:05:57,557 Look, I don't want to take up a ton of your time, 1119 01:05:58,280 --> 01:05:59,872 but I'm gonna kill myself. 1120 01:06:04,360 --> 01:06:07,955 "You're complicated. And simple. 1121 01:06:08,040 --> 01:06:10,759 "And I just feel this connection between us. 1122 01:06:10,880 --> 01:06:12,393 "Feel like I already know you." 1123 01:06:12,480 --> 01:06:14,869 This is kind of sweet. I mean, I think you're overreacting. 1124 01:06:14,960 --> 01:06:19,272 "I just wanna be with you. I wanna give you head. 1125 01:06:20,400 --> 01:06:25,520 "I want you to put your mouth on my tits. 1126 01:06:25,600 --> 01:06:30,469 "I wanna feel you inside me." Mmm. 1127 01:06:32,280 --> 01:06:36,034 "We can do it in the Petland stockroom." 1128 01:06:36,240 --> 01:06:38,071 (WHIMPERS) 1129 01:06:39,400 --> 01:06:40,469 Say something. 1130 01:06:41,640 --> 01:06:44,757 Oh, my God. Say something, please! Help me! 1131 01:06:44,840 --> 01:06:47,752 You need to watch out for run-on sentences. 1132 01:06:47,840 --> 01:06:49,056 But can't you just do something? 1133 01:06:49,080 --> 01:06:50,680 (STAMMERING) Can't you just do something? 1134 01:06:50,720 --> 01:06:52,631 You've gotta be able to do something. 1135 01:06:52,800 --> 01:06:53,915 Come on. 1136 01:06:55,600 --> 01:06:58,239 I don't know, maybe confiscate his phone? Um... 1137 01:06:59,080 --> 01:07:00,832 Oh, his computer. His computer. 1138 01:07:00,920 --> 01:07:03,514 You can maybe get his address. 1139 01:07:03,600 --> 01:07:05,496 If you get his address, and you confiscate his phone. 1140 01:07:05,520 --> 01:07:06,976 Great. Get his address. You give it to me. 1141 01:07:07,000 --> 01:07:08,274 I'm gonna go there, and I'm... 1142 01:07:08,400 --> 01:07:10,356 Nadine, Nadine. 1143 01:07:11,600 --> 01:07:15,957 Just take fifth period off, all right? Try to relax. 1144 01:07:16,520 --> 01:07:19,876 Listen to some music. Have a yogurt. 1145 01:07:19,960 --> 01:07:24,351 Maybe just take it easy. Can you do that? 1146 01:07:25,000 --> 01:07:30,597 And, uh, if you have any, you know, complications, 1147 01:07:32,120 --> 01:07:33,235 let me know. 1148 01:07:35,960 --> 01:07:37,598 (PANTING) 1149 01:07:37,720 --> 01:07:39,278 Okay? Okay. 1150 01:07:39,360 --> 01:07:40,509 Don't worry. Thank you. 1151 01:07:41,320 --> 01:07:42,878 It's gonna be okay. 1152 01:07:42,960 --> 01:07:44,313 Thank you. 1153 01:07:45,520 --> 01:07:47,715 Can I have some money for the yogurt? 1154 01:07:52,520 --> 01:07:54,238 I want change. 1155 01:08:13,920 --> 01:08:15,717 (CELL PHONE VIBRATING) 1156 01:08:24,000 --> 01:08:25,496 MONA: (ON VOICE MAIL) I just want you to know 1157 01:08:25,520 --> 01:08:28,273 I've never been more humiliated in my entire life. 1158 01:08:28,360 --> 01:08:30,351 I absolutely cannot... (BEEPS) 1159 01:08:30,720 --> 01:08:33,917 Okay, Nadine, so now I need you to pick up the phone. 1160 01:08:34,000 --> 01:08:35,000 (BEEPS) 1161 01:08:35,080 --> 01:08:38,038 I just don't understand you, Nadine. I... 1162 01:08:38,680 --> 01:08:41,752 If you think you're keeping that phone, you are dreaming. 1163 01:08:41,840 --> 01:08:44,035 The second you come home, that phone is going. 1164 01:08:44,120 --> 01:08:46,918 I am done. I am done trying to understand you. 1165 01:08:52,120 --> 01:08:53,473 (URINATING) 1166 01:08:56,200 --> 01:08:58,919 (SOFTLY) Come on. Please. 1167 01:09:04,040 --> 01:09:05,871 Please, God, help me. 1168 01:09:10,240 --> 01:09:11,389 (SIGHS) 1169 01:09:14,240 --> 01:09:16,071 Why do I even bother? 1170 01:09:18,840 --> 01:09:20,831 Why do I even... 1171 01:09:20,920 --> 01:09:23,957 You've never given me one thing. 1172 01:09:26,080 --> 01:09:28,389 Any time I ask you for anything, you're like, 1173 01:09:28,480 --> 01:09:31,233 "You need help with something? Let me help you. 1174 01:09:31,320 --> 01:09:34,232 "I'm just playin'. I'm gonna butt-fuck you some more." 1175 01:09:53,080 --> 01:09:54,354 (CELL PHONE CHIMES) 1176 01:10:00,160 --> 01:10:02,754 (NADINE SPEAKING) 1177 01:10:10,640 --> 01:10:11,959 Oh, my God. 1178 01:10:14,040 --> 01:10:15,996 Oh, my God. Oh, my God. 1179 01:10:20,400 --> 01:10:21,469 What? 1180 01:10:23,160 --> 01:10:24,513 Holy shit. 1181 01:10:25,120 --> 01:10:28,032 Holy shit. Oh, my God. Okay. Calm down. 1182 01:10:28,160 --> 01:10:30,037 Just relax. 1183 01:10:30,280 --> 01:10:31,633 Um... 1184 01:10:40,520 --> 01:10:42,397 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 1185 01:10:42,480 --> 01:10:44,630 Thank you, thank you, thank you! 1186 01:10:44,760 --> 01:10:45,909 Thank you. 1187 01:11:16,320 --> 01:11:17,469 (SIGHS) 1188 01:11:17,680 --> 01:11:19,352 (VEHICLE APPROACHING) 1189 01:11:24,000 --> 01:11:25,194 Ooh. 1190 01:11:31,080 --> 01:11:32,195 Oh, mother... 1191 01:11:36,880 --> 01:11:38,916 (ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING) 1192 01:11:43,880 --> 01:11:45,108 Oh, my... 1193 01:11:52,840 --> 01:11:54,068 (GRUNTS) 1194 01:11:56,600 --> 01:11:58,680 BOY: How many of those do you bet are this asshole's? 1195 01:11:58,720 --> 01:12:00,096 Please hurry the hell up and graduate. 1196 01:12:00,120 --> 01:12:01,553 (ALL LAUGHING) 1197 01:12:01,680 --> 01:12:03,079 (CELL PHONE RINGING) 1198 01:12:05,240 --> 01:12:06,559 Hey, one sec. 1199 01:12:06,840 --> 01:12:09,229 BOY: Oh, tell Krista about the time when... 1200 01:12:11,280 --> 01:12:15,068 What? Wait. Just slow down. What do you mean? 1201 01:12:21,520 --> 01:12:23,556 Okay, Mom, calm down. 1202 01:12:23,640 --> 01:12:25,870 Man, I do my best to big you up. 1203 01:12:26,440 --> 01:12:30,035 I'm just saying, we could've won every game. 1204 01:12:30,120 --> 01:12:32,873 I'm gonna catch up with you guys later. 1205 01:12:32,960 --> 01:12:35,269 Are you kidding, man? No, it's a long story. 1206 01:12:35,440 --> 01:12:36,589 All right. I'll see you. 1207 01:12:36,760 --> 01:12:38,239 See you, man. 1208 01:12:38,440 --> 01:12:40,715 KRISTA: Hey. Hey, what happened? It's fine. 1209 01:12:40,880 --> 01:12:42,233 It's not fine. 1210 01:12:42,360 --> 01:12:43,880 No, you're having fun. You should stay. 1211 01:12:43,960 --> 01:12:45,109 I'll come with you. 1212 01:12:45,360 --> 01:12:46,873 Thanks. Yeah. 1213 01:13:01,640 --> 01:13:02,789 Hey. 1214 01:13:11,600 --> 01:13:13,636 (MELLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) 1215 01:13:26,160 --> 01:13:27,639 You look cute. 1216 01:13:28,240 --> 01:13:29,559 Thank you. 1217 01:13:33,880 --> 01:13:36,348 So do you... Yeah. 1218 01:13:42,840 --> 01:13:43,875 Mom? 1219 01:13:45,680 --> 01:13:46,908 Hey, Mom? 1220 01:13:47,400 --> 01:13:48,992 MONA: Oh. 1221 01:13:51,800 --> 01:13:52,949 What are you doin'? 1222 01:13:54,280 --> 01:13:56,794 It's going to Goodwill. All of it. 1223 01:13:56,880 --> 01:13:58,996 Everything that's on the floor, gone! 1224 01:13:59,120 --> 01:14:01,111 Mom, why don't you just calm down, okay? 1225 01:14:01,200 --> 01:14:02,633 No. I'm done putting up with it. 1226 01:14:04,560 --> 01:14:05,959 All of this? 1227 01:14:06,040 --> 01:14:07,109 All right. Hey. 1228 01:14:07,200 --> 01:14:08,640 MONA: Oh, my God! Can you believe it? 1229 01:14:08,680 --> 01:14:10,193 It's okay. What is this? 1230 01:14:10,320 --> 01:14:11,355 What is all this crap? 1231 01:14:11,520 --> 01:14:12,616 Just please, please stop for a second. 1232 01:14:12,640 --> 01:14:13,959 She left her flat iron on. 1233 01:14:14,040 --> 01:14:15,792 She wants to burn the goddamn house down! 1234 01:14:15,920 --> 01:14:18,480 Can you stop for a second, please? This is going. 1235 01:14:18,560 --> 01:14:20,391 Okay. All right. All right. All right. 1236 01:14:20,560 --> 01:14:21,754 Stop. Just give it to me. Hey! 1237 01:14:21,840 --> 01:14:23,273 Just give me the bag! Hey! 1238 01:14:23,360 --> 01:14:24,634 I am the adult here! Not you. 1239 01:14:24,760 --> 01:14:27,638 Then why do you always call me? 1240 01:14:30,920 --> 01:14:32,319 Oh, my God. 1241 01:14:34,040 --> 01:14:37,157 Oh, my God. You're right. I'm sorry. I'm sorry. 1242 01:14:42,280 --> 01:14:45,477 I just don't have anybody else. You're the only one. 1243 01:14:52,000 --> 01:14:53,319 What are you doing? 1244 01:14:53,920 --> 01:14:55,478 I'm handling it. 1245 01:15:07,760 --> 01:15:09,830 (MELLOW MUSIC PLAYING ON RADIO) 1246 01:15:11,480 --> 01:15:12,833 Wow. 1247 01:15:12,920 --> 01:15:15,434 Look at this view, it's amazing. 1248 01:15:35,440 --> 01:15:37,510 (CELL PHONE VIBRATING) 1249 01:15:42,480 --> 01:15:44,016 NADINE: (ON VOICE MAIL) Look, you know what to do. 1250 01:15:44,040 --> 01:15:46,031 I'm not gonna be an asshole and tell you. 1251 01:15:48,560 --> 01:15:49,709 Look, you know what to do... 1252 01:15:53,640 --> 01:15:55,153 I love this song. (INCREASES VOLUME) 1253 01:15:59,240 --> 01:16:00,355 It's really good. 1254 01:16:37,400 --> 01:16:39,834 (SOFTLY) I can't believe this is happening. 1255 01:16:42,200 --> 01:16:45,158 There's so much that I've wanted to tell you and ask you. 1256 01:16:45,240 --> 01:16:46,920 And I just can't believe this is happening. 1257 01:16:47,080 --> 01:16:48,718 (SEAT WHIRRING) 1258 01:16:50,800 --> 01:16:52,358 Um... (IMITATES SEAT WHIRRING) 1259 01:16:54,520 --> 01:16:57,398 Oh, wow, this just keeps going back, doesn't it? 1260 01:17:22,760 --> 01:17:24,034 NICK: Pull this down. 1261 01:17:24,560 --> 01:17:25,754 Oh, God. 1262 01:17:27,640 --> 01:17:29,073 I... I don't know if... 1263 01:17:29,160 --> 01:17:30,275 Yeah. Just... 1264 01:17:34,920 --> 01:17:36,035 Hold on, I gotta... 1265 01:17:36,120 --> 01:17:37,456 (STAMMERING) I don't know if I should... 1266 01:17:37,480 --> 01:17:39,232 No, get off! Get off! Off! 1267 01:17:39,320 --> 01:17:40,514 Get off! Okay! Okay. 1268 01:17:43,080 --> 01:17:44,149 What the hell? 1269 01:17:44,280 --> 01:17:45,872 (SEAT WHIRRING) 1270 01:17:52,680 --> 01:17:54,033 (SIGHS) 1271 01:18:09,680 --> 01:18:12,560 I, uh... I really liked that song earlier. What was the name of it again? 1272 01:18:13,080 --> 01:18:16,117 Uh, I don't remember. 1273 01:18:18,760 --> 01:18:20,796 I can just google it. 1274 01:18:28,720 --> 01:18:29,948 Anyway, 1275 01:18:30,400 --> 01:18:34,473 do you maybe wanna go for a walk or something? 1276 01:18:39,680 --> 01:18:42,399 We could maybe catch a movie. 1277 01:18:46,640 --> 01:18:49,791 Or we could sit here silently in your Mercury Marquis all night. 1278 01:18:52,760 --> 01:18:53,875 Are you serious? 1279 01:18:54,520 --> 01:18:55,555 What? 1280 01:18:55,760 --> 01:18:57,512 What, now you're making fun of my car? 1281 01:18:57,680 --> 01:19:00,148 What? No. I was just being specific. 1282 01:19:00,240 --> 01:19:01,840 I wasn't saying that because it's shitty. 1283 01:19:01,880 --> 01:19:03,074 All right. 1284 01:19:03,160 --> 01:19:04,616 No, God, no. Look, I love your car, okay. 1285 01:19:04,640 --> 01:19:05,914 I don't even have a car. 1286 01:19:06,000 --> 01:19:08,096 I'm just acting weird, and this is just all a lot. (STARTS ENGINE) 1287 01:19:08,120 --> 01:19:10,680 And please stop. Please don't leave. 1288 01:19:19,080 --> 01:19:20,957 (TURNS ENGINE OFF) 1289 01:19:36,840 --> 01:19:38,159 Fuck! What? 1290 01:19:38,240 --> 01:19:40,117 I don't understand you. What do you... What? 1291 01:19:40,200 --> 01:19:41,200 What do you want? 1292 01:19:41,280 --> 01:19:42,416 What do you mean, what do I want? 1293 01:19:42,440 --> 01:19:43,509 What do you want! 1294 01:19:43,880 --> 01:19:45,632 To talk. To get to know you. 1295 01:19:45,720 --> 01:19:47,256 Not just do it in the first five seconds. 1296 01:19:47,280 --> 01:19:49,430 You wrote me a novel about how you were dying 1297 01:19:49,520 --> 01:19:51,033 to blow me in Petland, you psycho. 1298 01:19:52,360 --> 01:19:54,078 I'm not here to get to know you. 1299 01:19:56,720 --> 01:19:59,553 This is so stupid. So stupid. 1300 01:19:59,880 --> 01:20:01,393 Why didn't I listen to my friends? 1301 01:20:06,080 --> 01:20:08,514 Oh, come on. Come on. 1302 01:20:09,320 --> 01:20:11,356 Now you're gonna try to make me the bad guy? 1303 01:20:11,440 --> 01:20:12,873 You're the one who messaged me. 1304 01:20:12,960 --> 01:20:14,791 I hope you hit a tree in this piece of shit. 1305 01:20:14,920 --> 01:20:16,717 I hope you get fucking paralyzed! 1306 01:20:17,920 --> 01:20:20,036 (THUNDER RUMBLING) 1307 01:20:22,920 --> 01:20:25,388 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1308 01:20:33,920 --> 01:20:35,956 (SOBBING) 1309 01:21:29,640 --> 01:21:30,640 (DOOR OPENS) 1310 01:21:34,120 --> 01:21:35,678 Let's go, lady. 1311 01:21:37,160 --> 01:21:39,958 Did you get a donut from these people? 1312 01:21:40,560 --> 01:21:41,709 No. 1313 01:22:13,680 --> 01:22:14,960 NADINE: What the... (BABY COOING) 1314 01:22:15,400 --> 01:22:16,833 Why is that baby in your house? 1315 01:22:17,200 --> 01:22:20,715 Oh, shit. How the hell'd that thing get in here? 1316 01:22:21,200 --> 01:22:22,200 Hello. 1317 01:22:22,840 --> 01:22:23,840 (KISSES BABY) 1318 01:22:24,720 --> 01:22:27,553 This is Toby. And this is Greer. 1319 01:22:28,680 --> 01:22:30,040 GREER: Hi. MR. BRUNER: How are you? 1320 01:22:30,120 --> 01:22:32,111 Good, how are you doin'? Good. 1321 01:22:32,240 --> 01:22:33,355 Nice to meet you. 1322 01:22:33,680 --> 01:22:34,999 Hi, nice... 1323 01:22:35,080 --> 01:22:37,719 Now, your mother's number? 1324 01:22:39,480 --> 01:22:43,234 MR. BRUNER: And who's got the stinky feet? Who's got the stinky feet? 1325 01:22:43,360 --> 01:22:44,759 Let me smell. Hold on. 1326 01:22:45,760 --> 01:22:47,591 (SNIFFS) Oh! Oh! Oh... 1327 01:22:48,040 --> 01:22:51,191 (LAUGHS) Toby's got the stinky feet. 1328 01:22:52,360 --> 01:22:54,032 Don't stare. It makes him self-conscious. 1329 01:22:54,800 --> 01:22:55,800 (GREER CHUCKLES) 1330 01:22:55,880 --> 01:22:57,108 Can I get you something else? 1331 01:22:57,240 --> 01:22:59,515 Any ice cream or anything before I put the baby down? 1332 01:22:59,640 --> 01:23:00,868 I'm good, thank you. 1333 01:23:01,360 --> 01:23:03,635 No, no, I can feed and water her from here. 1334 01:23:03,720 --> 01:23:04,994 GREER: All right. 1335 01:23:05,080 --> 01:23:07,594 All right. Come on, tiny man. It's you and me, buddy. 1336 01:23:08,600 --> 01:23:10,318 Big boy. There you go. 1337 01:23:10,760 --> 01:23:11,909 (GRUNTS) Yeah. 1338 01:23:12,240 --> 01:23:14,549 Look, I just want to say, I don't know the whole story, 1339 01:23:14,640 --> 01:23:17,108 but, whatever it is, it'll pass. 1340 01:23:17,240 --> 01:23:19,356 I went through a rough time not too long ago, too. 1341 01:23:19,440 --> 01:23:20,953 But look where it led me. 1342 01:23:21,240 --> 01:23:23,231 This is the face of hope. 1343 01:23:23,440 --> 01:23:24,440 (MR. BRUNER CHUCKLES) 1344 01:23:27,080 --> 01:23:28,718 All right. Good night. 1345 01:23:28,800 --> 01:23:30,791 I'll be in, in a minute. All right. Good night. 1346 01:23:31,080 --> 01:23:32,672 Good night. GREER: Say, "Night-night." 1347 01:23:32,760 --> 01:23:34,671 Good night. Night-night, Daddy. 1348 01:23:34,760 --> 01:23:36,159 Night-night. 1349 01:23:36,280 --> 01:23:38,191 (VEHICLE APPROACHING) 1350 01:23:38,280 --> 01:23:39,872 I think that's for you. 1351 01:23:42,760 --> 01:23:43,954 Come on. 1352 01:23:51,040 --> 01:23:54,032 No, that's not my mother. Don't open the door. 1353 01:23:54,120 --> 01:23:55,599 Hello there. 1354 01:23:59,440 --> 01:24:00,440 (SIGHS) 1355 01:24:07,400 --> 01:24:08,628 What are you doing here? 1356 01:24:08,920 --> 01:24:10,035 Get in the car. Let's go. 1357 01:24:10,240 --> 01:24:12,470 No, Mom's picking me up. No, she's not. 1358 01:24:12,640 --> 01:24:13,868 Get in the car. 1359 01:24:15,640 --> 01:24:18,000 Well, I don't feel like getting in the car with you and her. 1360 01:24:21,840 --> 01:24:23,831 Do you know what I've been doing all night? 1361 01:24:25,000 --> 01:24:26,797 I'll find another ride. 1362 01:24:26,880 --> 01:24:27,995 Hey. Hey, get in the car. 1363 01:24:28,240 --> 01:24:29,240 Stop! 1364 01:24:29,440 --> 01:24:30,998 No, you think this is fun for me? 1365 01:24:31,040 --> 01:24:32,758 Let go of me! You think I like this? 1366 01:24:32,880 --> 01:24:33,915 Where were you? 1367 01:24:35,360 --> 01:24:36,918 You can't pick up your phone even once? 1368 01:24:37,120 --> 01:24:38,576 You don't need to pretend to give a shit about me 1369 01:24:38,600 --> 01:24:39,919 just because people are watching. 1370 01:24:40,000 --> 01:24:41,149 Oh, give me a break. 1371 01:24:41,240 --> 01:24:42,309 Oh, face it. 1372 01:24:42,400 --> 01:24:44,914 You can't wait to take me home so you can be Mom's little hero. 1373 01:24:45,000 --> 01:24:46,911 You live for that shit. 1374 01:25:01,680 --> 01:25:02,829 KRISTA: Just let it go. 1375 01:25:04,480 --> 01:25:05,913 Darian. 1376 01:25:06,160 --> 01:25:08,355 Darian? 1377 01:25:11,840 --> 01:25:13,296 Hey, I just want you to know you're right, Nadine. 1378 01:25:13,320 --> 01:25:15,920 Darian, we don't need to do this... You're right about everything! 1379 01:25:20,040 --> 01:25:22,110 I don't give a shit about you. 1380 01:25:22,200 --> 01:25:26,637 I'm only here for me, and my life is fuckin' incredible. 1381 01:25:27,360 --> 01:25:28,429 I love it. 1382 01:25:31,240 --> 01:25:33,879 No, I love spending another night talking Mom off the ledge. 1383 01:25:33,960 --> 01:25:35,632 I love only applying to schools nearby 1384 01:25:35,720 --> 01:25:37,176 because who knows what'll happen in the house 1385 01:25:37,200 --> 01:25:38,428 if I'm not around to fix it? 1386 01:25:38,520 --> 01:25:39,794 And I love 1387 01:25:40,920 --> 01:25:42,478 that the one person who makes me feel 1388 01:25:42,600 --> 01:25:44,192 like I could take a fuckin' breath, 1389 01:25:48,960 --> 01:25:51,713 I can't have without completely destroying you. 1390 01:25:53,600 --> 01:25:55,079 So, you're right. 1391 01:25:56,120 --> 01:25:58,236 You're right. It's a blast. 1392 01:25:58,920 --> 01:26:00,069 I win. 1393 01:26:07,920 --> 01:26:09,956 Hey, can you give her a ride home, please? 1394 01:26:11,080 --> 01:26:12,149 Thanks. 1395 01:26:44,800 --> 01:26:45,800 (SIGHS) 1396 01:26:55,320 --> 01:26:57,436 Look, I'm not very good at this kind of thing. Uh... 1397 01:26:59,720 --> 01:27:03,429 But I think we both know what needs to be said right now, 1398 01:27:04,960 --> 01:27:06,951 so I'm just gonna come right out and say it. 1399 01:27:10,480 --> 01:27:11,833 Get out of the car. 1400 01:27:12,960 --> 01:27:13,960 (CHUCKLES) 1401 01:27:17,960 --> 01:27:19,678 (SIGHS) 1402 01:27:22,200 --> 01:27:24,156 Bye. See you Monday. 1403 01:28:20,240 --> 01:28:21,434 Hey. 1404 01:28:32,080 --> 01:28:35,390 Look, I just wanted to say that 1405 01:28:38,240 --> 01:28:41,471 I'm sorry for being a bitch tonight. 1406 01:28:44,480 --> 01:28:47,074 For the past couple weeks. 1407 01:28:49,280 --> 01:28:51,396 And the past 17 years before that. 1408 01:28:55,080 --> 01:28:57,275 I know this isn't any easier for you. 1409 01:28:57,360 --> 01:28:58,509 I know that. 1410 01:28:59,960 --> 01:29:02,349 I think some deranged part of me likes thinking 1411 01:29:02,480 --> 01:29:04,994 I'm the only one with real problems. 1412 01:29:05,440 --> 01:29:08,318 Like that makes me special. 1413 01:29:13,200 --> 01:29:15,236 You know, ever since we were little, 1414 01:29:15,360 --> 01:29:17,430 I would get this feeling like... 1415 01:29:19,640 --> 01:29:23,758 Like I'm floating outside of my body, looking down on myself. 1416 01:29:26,000 --> 01:29:28,355 And I hate what I see. 1417 01:29:30,080 --> 01:29:33,789 How I'm acting, the way I sound. 1418 01:29:36,440 --> 01:29:38,908 And I don't know how to change it. 1419 01:29:40,440 --> 01:29:42,715 And I'm so scared 1420 01:29:43,800 --> 01:29:46,712 that that feeling is never gonna go away. 1421 01:29:53,840 --> 01:29:55,558 I'm sorry. 1422 01:29:57,200 --> 01:29:58,519 Really. 1423 01:30:00,640 --> 01:30:01,993 Good night. 1424 01:30:05,040 --> 01:30:06,109 Hey, Nadine. 1425 01:30:50,720 --> 01:30:52,676 Good night. Good night. 1426 01:31:17,720 --> 01:31:19,756 Hey. Hey. 1427 01:31:20,800 --> 01:31:21,949 You're up early. 1428 01:31:22,160 --> 01:31:25,709 Uh, yeah. I, um, I got... I got a thing to go to. 1429 01:31:26,000 --> 01:31:27,069 Yeah. 1430 01:31:27,560 --> 01:31:29,516 (CHUCKLES) Well, have a good day. 1431 01:31:34,920 --> 01:31:35,920 You as well. 1432 01:31:38,080 --> 01:31:40,514 Have a good day, both of you. 1433 01:31:40,640 --> 01:31:41,789 Have a great day. 1434 01:31:42,280 --> 01:31:43,633 Thank you. 1435 01:31:44,560 --> 01:31:45,560 Um... 1436 01:31:47,600 --> 01:31:49,033 Can I call you later? 1437 01:31:50,040 --> 01:31:51,234 Okay. 1438 01:31:54,880 --> 01:31:56,598 That was good. Mmm-hmm. 1439 01:31:56,680 --> 01:31:58,636 Right? That was so good. 1440 01:31:58,720 --> 01:32:00,073 I miss her. 1441 01:32:28,840 --> 01:32:30,159 Nadine? 1442 01:32:37,640 --> 01:32:40,791 Sit back, relax, and get ready to enjoy the films. 1443 01:32:49,000 --> 01:32:50,877 (MUSIC PLAYING) 1444 01:32:51,000 --> 01:32:52,319 (CELL PHONE VIBRATES) 1445 01:32:53,320 --> 01:32:55,276 (WHISPERS) Turn off your cell phone, please. 1446 01:32:55,400 --> 01:32:57,197 (INDISTINCT CHATTER ON SCREEN) 1447 01:33:00,480 --> 01:33:02,232 (WHISPERING) Can I squeeze in? Thanks. 1448 01:33:03,320 --> 01:33:05,675 Sorry. Sorry. Sorry. 1449 01:33:19,520 --> 01:33:20,520 (CELL PHONE CHIMES) 1450 01:33:21,600 --> 01:33:22,999 (SIGHS) 1451 01:34:00,120 --> 01:34:01,120 (EXHALES) 1452 01:34:03,720 --> 01:34:06,553 Really somethin', wasn't it? Let's keep things going. 1453 01:34:06,640 --> 01:34:09,473 Our next entry, ladies and gentlemen, comes from Erwin Kim of... 1454 01:34:09,880 --> 01:34:10,880 Whoo! 1455 01:34:12,000 --> 01:34:15,436 (CHUCKLES) Thank you. Of Lakewood High. Mr. Kim, would you like to come out 1456 01:34:15,520 --> 01:34:17,158 and say a few words about your film? 1457 01:34:21,600 --> 01:34:23,079 Come on. 1458 01:34:26,400 --> 01:34:28,914 Hello. Thank you for coming. Um... 1459 01:34:30,360 --> 01:34:32,954 (STAMMERING) Hope you enjoy this, uh... 1460 01:34:34,400 --> 01:34:36,595 My, uh... 1461 01:34:38,760 --> 01:34:41,797 (CHUCKLES) Uh... 1462 01:34:44,360 --> 01:34:46,316 You can just take this. Thanks. Thank you. 1463 01:34:46,400 --> 01:34:47,400 Whoo. 1464 01:34:49,280 --> 01:34:53,671 Uh, okay. Well, here it is. 1465 01:34:53,880 --> 01:34:55,757 Mr. Kim's film. (CHUCKLES) 1466 01:34:56,040 --> 01:34:58,110 (AUDIENCE APPLAUDING) 1467 01:35:02,600 --> 01:35:07,196 NARRATOR: Once upon a time on a planet called Not Saturn 1468 01:35:09,400 --> 01:35:11,868 at Alien Planet High School... 1469 01:35:11,960 --> 01:35:14,599 ALL: Watch out! Watch out! Watch out! Watch out! 1470 01:35:15,560 --> 01:35:20,076 ...there was an alien adolescent who was struck by love. 1471 01:35:20,200 --> 01:35:21,394 (SMACKS LIPS) 1472 01:35:21,480 --> 01:35:22,480 (CHUCKLES) 1473 01:35:23,560 --> 01:35:26,472 Hmm? Mmm-mmm. 1474 01:35:26,800 --> 01:35:27,869 (SIGHS) 1475 01:35:28,800 --> 01:35:29,800 Hmm? 1476 01:35:29,960 --> 01:35:30,960 Mmm-mmm. 1477 01:35:32,720 --> 01:35:34,153 (EXCLAIMS) Mmm-mmm. Mmm-mmm-mmm-mmm! 1478 01:35:34,960 --> 01:35:36,154 (GROWLING) 1479 01:35:36,680 --> 01:35:37,715 (ALL SCREAMING) 1480 01:35:37,800 --> 01:35:38,915 (SHRIEKING) 1481 01:35:39,000 --> 01:35:41,036 (GROWLING) (SHRIEKING) 1482 01:35:42,480 --> 01:35:43,515 (BLOWS) 1483 01:35:43,600 --> 01:35:44,600 (GASPS) 1484 01:35:48,360 --> 01:35:50,396 (ALL LAUGHING) 1485 01:35:51,120 --> 01:35:53,156 (SCREAMING) (LAUGHING EVILLY) 1486 01:35:53,960 --> 01:35:55,393 (SIGHS) 1487 01:35:55,840 --> 01:35:56,840 (GROANS) 1488 01:36:00,840 --> 01:36:02,558 (SOFT GRUNTS) 1489 01:36:03,160 --> 01:36:04,160 (GASPS) 1490 01:36:06,080 --> 01:36:08,116 (ROARING) 1491 01:36:09,680 --> 01:36:11,352 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1492 01:36:11,840 --> 01:36:12,840 ALL: Aww. 1493 01:36:13,440 --> 01:36:14,793 (CHATTERING) 1494 01:36:14,880 --> 01:36:16,029 Huh? 1495 01:36:17,280 --> 01:36:18,349 Hmm. 1496 01:36:20,040 --> 01:36:21,040 Oh. 1497 01:36:21,160 --> 01:36:22,160 Aww. 1498 01:36:24,600 --> 01:36:25,635 Uh-oh. 1499 01:36:28,000 --> 01:36:29,797 (MARCHING BAND PLAYING) (CROWD CHEERING) 1500 01:36:31,160 --> 01:36:32,991 Mmm. (BLOWS RASPBERRY) 1501 01:36:33,080 --> 01:36:34,274 Too late! 1502 01:36:35,000 --> 01:36:36,228 Pool party! 1503 01:36:36,480 --> 01:36:37,549 (SPLASHES) 1504 01:36:38,720 --> 01:36:40,039 (EXCLAIMING IN DELIGHT) 1505 01:36:40,800 --> 01:36:41,835 (AUDIENCE LAUGHING) 1506 01:36:42,720 --> 01:36:44,711 (SHRIEKING) 1507 01:36:48,200 --> 01:36:49,679 (AUDIENCE CHEERING) 1508 01:36:50,560 --> 01:36:51,560 Whoo! 1509 01:36:55,560 --> 01:36:57,357 (INDISTINCT CHATTERING) 1510 01:37:05,560 --> 01:37:06,913 Erwin. 1511 01:37:07,840 --> 01:37:09,068 That... 1512 01:37:10,400 --> 01:37:11,400 Wow. 1513 01:37:11,840 --> 01:37:13,831 Well, I mean, I wouldn't go that far. 1514 01:37:14,320 --> 01:37:16,629 It was all right. (LAUGHS) It was amazing. Really. 1515 01:37:18,400 --> 01:37:19,913 Oh, thanks! 1516 01:37:24,600 --> 01:37:27,319 And I got the message, all right? I know... 1517 01:37:27,600 --> 01:37:29,431 I know she's me. 1518 01:37:29,720 --> 01:37:32,712 But I already figured out how great you are. 1519 01:37:32,800 --> 01:37:35,519 You're so fucking great. 1520 01:37:35,600 --> 01:37:38,114 You're like the best person I know. 1521 01:37:41,120 --> 01:37:43,270 What? What's wrong? 1522 01:37:43,600 --> 01:37:46,478 Um, the film wasn't about you. 1523 01:37:47,760 --> 01:37:49,318 (SOFTLY) Oh, God. 1524 01:37:50,320 --> 01:37:51,435 Shoot. 1525 01:37:53,600 --> 01:37:55,120 Sorry, I thought maybe because the hair 1526 01:37:55,200 --> 01:37:57,270 and, like, the cool shoes that... Oh... 1527 01:37:58,440 --> 01:38:01,113 Wow. I'm one of those people that thinks everything is about them. 1528 01:38:01,960 --> 01:38:03,712 I'm just messing with you. 1529 01:38:05,480 --> 01:38:08,438 Yeah, I'm just messing with you. I set that up. 1530 01:38:08,760 --> 01:38:10,398 You shithead. Yes. 1531 01:38:10,480 --> 01:38:12,256 Felt pretty good. You... You being nervous for once. 1532 01:38:12,280 --> 01:38:14,874 And I'm just over here, like, just sniffin' my flowers. 1533 01:38:15,040 --> 01:38:16,040 (LAUGHS) 1534 01:38:16,240 --> 01:38:18,356 I hate you so much. 1535 01:38:19,080 --> 01:38:20,149 You free to hang? 1536 01:38:22,040 --> 01:38:24,713 Yeah, I am. Cleared my whole schedule for you. 1537 01:38:24,800 --> 01:38:26,392 Oh, good. Come on. 1538 01:38:26,520 --> 01:38:28,636 Say hi to some people. 1539 01:38:30,600 --> 01:38:32,750 Dude, you did such a good job. 1540 01:38:32,840 --> 01:38:33,989 Insane! 1541 01:38:34,080 --> 01:38:35,274 Thank you, thank you. 1542 01:38:35,840 --> 01:38:37,353 Guys, this is Nadine. 1543 01:38:37,440 --> 01:38:38,668 Hi. How's it goin'? 1544 01:38:38,800 --> 01:38:39,915 Good, how are you? 1545 01:38:40,000 --> 01:38:42,036 I'm good. Thanks. That was so good. 1546 01:38:42,120 --> 01:38:44,918 I just can't get over it. It was amazing.108547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.