All language subtitles for Power (2014) 5x01 - Everyone Is Implicated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,557 --> 00:00:05,078 Previously on Power... 2 00:00:05,081 --> 00:00:06,809 You were never here. 3 00:00:06,812 --> 00:00:08,546 _ 4 00:00:09,156 --> 00:00:11,906 Maria Suarez, this is US Attorney Tameika Robinson. 5 00:00:11,908 --> 00:00:13,453 Would you please tell her your story? 6 00:00:13,456 --> 00:00:15,692 Look there was this cop at school looking for you today. 7 00:00:15,694 --> 00:00:17,651 - What was their name? - Officer Raymond Jones. 8 00:00:17,653 --> 00:00:19,479 I know who you are, Ray Ray. 9 00:00:21,744 --> 00:00:23,790 I think I know who killed Ghost's little girl. 10 00:00:23,793 --> 00:00:24,835 Fuck you talking about? 11 00:00:24,838 --> 00:00:25,876 Raymond Jones. 12 00:00:25,878 --> 00:00:26,929 He a dirty cop. 13 00:00:26,932 --> 00:00:28,922 Yo, T, we found out who killed Raina. 14 00:00:28,925 --> 00:00:30,551 It wasn't Raina they was after. 15 00:00:30,554 --> 00:00:31,757 It was Tariq. 16 00:00:31,760 --> 00:00:34,233 See, your sister, at least she stepped up. 17 00:00:37,020 --> 00:00:39,908 - I'm not sorry. - I'm not sorry, either. 18 00:00:39,911 --> 00:00:42,545 When we go upstairs, you're gonna get in the shower 19 00:00:42,547 --> 00:00:45,287 and wash every bit of this day down the drain. 20 00:00:45,289 --> 00:00:49,334 I can either be your lover or your lawyer. 21 00:00:49,336 --> 00:00:50,510 But not both. 22 00:00:50,512 --> 00:00:52,049 Will you take my case? 23 00:00:52,052 --> 00:00:53,886 How we looking with that other thing, though? 24 00:00:53,889 --> 00:00:55,132 Going down as we speak. 25 00:00:56,388 --> 00:00:59,963 Hey, you're Tony Teresi's kid, that's good enough for me. 26 00:00:59,966 --> 00:01:02,194 - Hold up. - We got a problem here, kid? 27 00:01:02,197 --> 00:01:03,566 No, no, no, we good. 28 00:01:03,568 --> 00:01:05,728 What the fuck? That's Taino's. 29 00:01:05,731 --> 00:01:07,764 These motherfuckers are Cristobal's guys. 30 00:01:07,767 --> 00:01:08,853 Who the fuck is Cristobal? 31 00:01:08,856 --> 00:01:10,241 He and Dre, they tight like this. 32 00:01:10,244 --> 00:01:11,713 I'm gonna fuck Dre up. 33 00:01:11,716 --> 00:01:14,632 I want out. I don't like the way you work. 34 00:01:15,708 --> 00:01:17,424 He's with the fucking Jimenez, man. 35 00:01:17,427 --> 00:01:19,664 We can't just roll up and shoot the motherfucker. 36 00:01:19,667 --> 00:01:21,710 It'll take more planning, more soldiers. 37 00:01:21,713 --> 00:01:23,038 I may have some people. 38 00:01:25,575 --> 00:01:27,064 There's a bullet in there. 39 00:01:27,067 --> 00:01:29,642 If you run the ballistics, I bet you'll get a match. 40 00:02:46,765 --> 00:02:53,197 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 41 00:03:12,958 --> 00:03:16,083 If it were me and my daughter was murdered, 42 00:03:16,086 --> 00:03:17,767 I'd want revenge. 43 00:03:19,661 --> 00:03:20,747 What's in the bag? 44 00:03:20,749 --> 00:03:21,704 It's just a suit. 45 00:03:22,856 --> 00:03:24,054 - Tasha. - I need your help. 46 00:03:24,056 --> 00:03:26,317 Tariq is missing. No police. 47 00:03:26,319 --> 00:03:29,190 James said you cloned his phone once. 48 00:03:29,192 --> 00:03:32,106 Okay, Tariq is in Washington Heights. 49 00:03:35,546 --> 00:03:37,298 He's gonna make a move, Angela. 50 00:03:37,301 --> 00:03:40,756 And when he does, it's gonna be the perfect opportunity to take him down. 51 00:03:42,031 --> 00:03:44,256 Tasha, where is James right now? 52 00:03:47,166 --> 00:03:48,775 Angela Valdes? 53 00:03:50,648 --> 00:03:51,867 Miss Valdes? 54 00:03:55,218 --> 00:03:57,958 - Yes? - Sergeant Rafael Hiciano. 55 00:03:57,960 --> 00:03:59,744 Can I talk to you for a moment? 56 00:04:00,939 --> 00:04:03,616 The CSI guys already pulled the bullet from the wall. 57 00:04:03,618 --> 00:04:05,530 Looks like a 380. 58 00:04:05,532 --> 00:04:06,923 380? 59 00:04:06,925 --> 00:04:08,798 We're gonna take it over to ballistics, 60 00:04:08,801 --> 00:04:11,579 see if we hit the jackpot and it's already been used in a crime. 61 00:04:11,582 --> 00:04:13,974 - Probably was, right? - Hmm. 62 00:04:13,976 --> 00:04:16,498 This city's the gift that keeps on giving. 63 00:04:16,500 --> 00:04:19,022 You suits usually aren't much help on a crime scene. 64 00:04:19,024 --> 00:04:21,110 Ortiz had to go and notify next of kin, 65 00:04:21,113 --> 00:04:23,467 but he told me you found the bullet hole yourself? 66 00:04:23,470 --> 00:04:24,650 Yeah, I did. 67 00:04:24,653 --> 00:04:26,813 So let me get a statement from you for the future 68 00:04:26,815 --> 00:04:28,756 when this turns into a murder investigation. 69 00:04:30,296 --> 00:04:33,142 I don't think you'll need me, Sergeant Hiciano. 70 00:04:33,145 --> 00:04:36,604 Let the CSis take the credit. You can leave me out of your report. 71 00:04:39,131 --> 00:04:40,744 Since Detective Jones isn't here, 72 00:04:40,747 --> 00:04:42,698 there's no reason for me to be here, either. 73 00:04:51,317 --> 00:04:53,404 Internal Affairs got called in already? 74 00:04:53,406 --> 00:04:55,755 We don't even know if Detective Jones did anything wrong. 75 00:04:55,757 --> 00:04:57,844 In my experience, Hiciano, 76 00:04:57,846 --> 00:05:01,108 if it looks wrong, it's usually wrong. 77 00:05:01,110 --> 00:05:03,056 Who's that in the heels? 78 00:05:03,059 --> 00:05:06,288 Federal Prosecutor. Head of Criminal for the Eastern District. 79 00:05:06,291 --> 00:05:09,812 Angela Valdes. Fucking Feds. 80 00:05:09,814 --> 00:05:12,902 Walks all over my crime scene, won't even be in my report. 81 00:05:12,904 --> 00:05:14,687 Valdes, huh? 82 00:05:29,138 --> 00:05:32,052 Oh, shit. 83 00:05:39,583 --> 00:05:41,757 Yo. 84 00:05:41,759 --> 00:05:42,802 Yo, what happened? 85 00:05:42,804 --> 00:05:44,934 I can't speak right now. 86 00:05:53,728 --> 00:05:55,379 Cristobal? 87 00:05:55,381 --> 00:05:56,816 Meet up, man. We got a problem. 88 00:06:06,130 --> 00:06:10,219 Hey, where's Tariq? Has he come out his room? 89 00:06:10,222 --> 00:06:13,310 - No. - Has he talked to you? 90 00:06:13,312 --> 00:06:15,220 I haven't seen him since you brought him home. 91 00:06:16,174 --> 00:06:17,783 What's going on with him, Tasha? 92 00:06:17,786 --> 00:06:21,317 And what's going on with you? Where'd you go? 93 00:06:21,320 --> 00:06:22,767 Tasha, answer me. 94 00:06:22,770 --> 00:06:26,641 Look, I need you to say... If anyone ask... 95 00:06:26,644 --> 00:06:29,456 We were both here all night. 96 00:06:29,459 --> 00:06:31,200 Who's gonna ask? 97 00:06:33,115 --> 00:06:35,595 I don't think anyone is gonna ask, okay? 98 00:06:39,251 --> 00:06:40,939 You wanna be straight with me, Tasha? 99 00:06:42,864 --> 00:06:45,125 What happened? 100 00:06:48,130 --> 00:06:49,288 I need your help. 101 00:06:54,397 --> 00:06:56,963 We'll talk about this in the morning, okay? 102 00:07:00,011 --> 00:07:01,706 Good night, Tasha. 103 00:07:09,368 --> 00:07:11,499 We need to find somebody that can't be traced to us 104 00:07:11,501 --> 00:07:13,501 in case the Jimenez figure it out. 105 00:07:13,503 --> 00:07:16,330 Shit, I can do it. Dre don't even know I'm alive. 106 00:07:16,332 --> 00:07:18,283 He get dead, and whoever the Jimenez is, 107 00:07:18,286 --> 00:07:19,594 they don't even know to look for me. 108 00:07:19,596 --> 00:07:21,378 They never heard of my ass. 109 00:07:21,380 --> 00:07:23,509 That's smart, K. 110 00:07:23,512 --> 00:07:25,994 Yeah, long as Dre hasn't figured out 111 00:07:25,997 --> 00:07:28,205 his Taino hitters never made it back home. 112 00:07:31,129 --> 00:07:32,868 Come on in. 113 00:07:32,870 --> 00:07:35,072 Whoa, whoa, how we know we can trust you, K? 114 00:07:35,075 --> 00:07:37,249 You set me on fire, nigga, not the other way around. 115 00:07:37,252 --> 00:07:40,048 Yeah, but K, you ain't the forgiving type, nigga. You know that. 116 00:07:40,051 --> 00:07:43,923 I could have shot you both 20-11 times already. 117 00:07:43,925 --> 00:07:46,166 Get out the way, man. 118 00:07:46,169 --> 00:07:49,928 So we can figure out how to kill this little light-skinned nigga. 119 00:07:49,931 --> 00:07:51,844 Dre's the problem, right? 120 00:07:51,846 --> 00:07:52,983 Right. 121 00:07:55,284 --> 00:08:00,243 Are you sure Tommy Egan called the other man Ghost? 122 00:08:00,245 --> 00:08:04,030 I never heard the name Tommy Egan. I told you that. 123 00:08:04,032 --> 00:08:06,666 The man he called Ghost sent me home. 124 00:08:06,669 --> 00:08:10,905 - And, uh, Ghost killed your boyfriend? - Fianc�. 125 00:08:10,908 --> 00:08:12,330 We were engaged. 126 00:08:13,964 --> 00:08:16,322 I don't know what happened. I never saw Miguel again. 127 00:08:20,962 --> 00:08:22,783 You're absolutely sure? 128 00:08:22,786 --> 00:08:25,483 James St. Patrick... the man you heard on the television... 129 00:08:25,486 --> 00:08:27,227 He is Ghost? 130 00:08:27,229 --> 00:08:31,330 I'll never forget his voice. He is Ghost. 131 00:08:36,064 --> 00:08:38,017 Wait here. 132 00:08:38,020 --> 00:08:41,632 If she's telling the truth, James St. Patrick was Ghost all along. 133 00:08:41,634 --> 00:08:43,798 - Greg was right. - Don't get ahead of yourself. 134 00:08:43,801 --> 00:08:45,909 Miss Suarez said that she didn't see anything, all right? 135 00:08:45,911 --> 00:08:48,827 She was blindfolded. An aural ID isn't worth much. 136 00:08:48,830 --> 00:08:50,900 Come on, you think she can't recognize a voice? 137 00:08:50,903 --> 00:08:53,726 I think the average person can't tell the difference between George Clooney 138 00:08:53,728 --> 00:08:55,165 and Kurt Russell on tape. 139 00:08:55,168 --> 00:08:58,283 If I was St. Patrick's defense attorney, I'd be all over that. 140 00:08:58,286 --> 00:09:01,216 And if it's this office and we start up with St. Patrick again, 141 00:09:01,219 --> 00:09:02,603 it's gonna look like a vendetta. 142 00:09:02,606 --> 00:09:04,741 I agree. If we're going down this road again, 143 00:09:04,744 --> 00:09:06,970 it better be a bulletproof case. 144 00:09:06,973 --> 00:09:09,639 Still, she couldn't be a more sympathetic witness. 145 00:09:09,642 --> 00:09:11,532 You believe her. 146 00:09:11,534 --> 00:09:13,501 Let's get her statement. 147 00:09:13,504 --> 00:09:16,331 I'm not moving forward officially until Angela weighs in. 148 00:09:16,334 --> 00:09:19,951 If it concerns St. Patrick, we can't let this get anywhere near Angela. 149 00:09:19,954 --> 00:09:21,564 We need a full Chinese wall here. 150 00:09:23,546 --> 00:09:25,981 - Sorry. - One, I'm Korean. 151 00:09:25,983 --> 00:09:29,289 And two, the wall is actually in China. 152 00:09:29,291 --> 00:09:31,639 It's not racist if it's true. 153 00:09:31,641 --> 00:09:34,207 - Can I hold you to that? - Now you need to apologize. 154 00:09:34,209 --> 00:09:36,220 I'll take your point, Saxe. 155 00:09:36,223 --> 00:09:39,128 Angela wouldn't touch a St. Patrick case for appearances' sake, 156 00:09:39,131 --> 00:09:41,169 but she can evaluate the strength of a case, 157 00:09:41,172 --> 00:09:43,564 and certainly of this witness. 158 00:09:43,566 --> 00:09:45,958 Where is Angela, anyway? 159 00:09:47,048 --> 00:09:49,004 Why are you blowing me up? 160 00:09:49,006 --> 00:09:50,527 What's all this about, Angela? 161 00:09:50,529 --> 00:09:53,443 Tariq was never missing, was he? 162 00:09:53,445 --> 00:09:55,892 Detective Raymond Jones is missing. 163 00:09:55,895 --> 00:09:59,448 But if the blood and brain matter on the floor of his flop house are any indication, 164 00:09:59,451 --> 00:10:01,495 he's dead, and Jamie killed him. 165 00:10:01,497 --> 00:10:03,361 I don't know what you're talking about. 166 00:10:03,364 --> 00:10:07,456 Raymond Jones, the police officer I told you I went to see. 167 00:10:07,459 --> 00:10:10,547 The officer I told you was looking into Tariq's witness statements. 168 00:10:10,550 --> 00:10:13,057 The officer I told you I suspected of killing Raina. 169 00:10:13,060 --> 00:10:14,986 - Remember that? - Angela, look, I didn't... 170 00:10:14,989 --> 00:10:17,728 And then you told me to track a phone. 171 00:10:17,730 --> 00:10:20,861 And you told me it was Tariq's. And I believed you. 172 00:10:20,864 --> 00:10:24,548 - It was Tariq's phone! - Raymond Jones had the phone, is that it? 173 00:10:24,551 --> 00:10:27,900 I told you he was Raina's killer, but you already knew that. 174 00:10:27,903 --> 00:10:30,034 You just needed to find him. 175 00:10:30,037 --> 00:10:33,038 I gave you the location, and now he's dead. 176 00:10:33,041 --> 00:10:36,811 I gave you means, motive, and opportunity right in that room. 177 00:10:38,664 --> 00:10:40,392 Jamie killed a New York City cop, 178 00:10:40,395 --> 00:10:42,492 and I'm a fucking accessory because I believed you. 179 00:10:42,494 --> 00:10:45,087 Ghost didn't kill anyone. And I didn't trick you. 180 00:10:45,090 --> 00:10:47,780 - I used the location to find Tariq. - No, you didn't. 181 00:10:47,783 --> 00:10:50,544 - And I found him. - Bullshit. 182 00:10:50,546 --> 00:10:52,850 I'm gonna have to turn you all in now, Tasha. 183 00:10:59,502 --> 00:11:02,576 And I'm gonna have to testify against you and Jamie. 184 00:11:02,588 --> 00:11:03,670 Tariq shot him. 185 00:11:08,172 --> 00:11:09,867 With my gun. 186 00:11:09,869 --> 00:11:11,391 Tariq? 187 00:11:13,264 --> 00:11:15,525 I didn't lie to you. 188 00:11:15,527 --> 00:11:18,398 I was looking for him to stop him. 189 00:11:18,400 --> 00:11:20,661 Look, no one is going to jail, Angela. 190 00:11:20,663 --> 00:11:23,403 No one even knows anything you just said. 191 00:11:23,405 --> 00:11:25,492 I handled it. I took every precaution. 192 00:11:25,494 --> 00:11:29,191 - You don't understand. - No, you don't understand. 193 00:11:29,193 --> 00:11:32,760 I just came from the crime scene, Tasha. 194 00:11:32,762 --> 00:11:34,501 They pulled a bullet from the wall. 195 00:11:34,503 --> 00:11:35,719 Shit. 196 00:11:37,288 --> 00:11:39,680 Where's your gun right now? 197 00:11:39,682 --> 00:11:43,336 It's gone. Reported stolen. It's gone. 198 00:11:43,338 --> 00:11:46,121 When I executed the search warrant on your apartment, 199 00:11:46,123 --> 00:11:47,717 we took your gun. 200 00:11:47,720 --> 00:11:50,033 We ran the ballistics. It's in the system. 201 00:11:50,036 --> 00:11:52,432 It's gonna trace back to you, and then we're all going to jail. 202 00:11:52,434 --> 00:11:54,869 Wait a minute. How much time do we have? 203 00:11:54,871 --> 00:11:57,303 Before they compare the bullets to the records from my gun? 204 00:11:57,306 --> 00:12:00,440 24, 30 hours. 205 00:12:00,442 --> 00:12:02,442 Is there anything you can do to stop it? 206 00:12:05,751 --> 00:12:08,361 I didn't want this to happen, Angela. 207 00:12:08,363 --> 00:12:11,506 But we are here now, and I cannot lose two children 208 00:12:11,509 --> 00:12:13,453 to that goddamn cop. 209 00:12:15,500 --> 00:12:17,500 You want me to bury the records? 210 00:12:20,020 --> 00:12:23,463 If they never match your gun, they might not trace any of this back to you. 211 00:12:23,465 --> 00:12:24,681 Or you. 212 00:12:29,601 --> 00:12:31,150 Where the fuck have you been? 213 00:12:31,153 --> 00:12:34,415 Look, man, I had to settle a debt. Or at least I thought so. 214 00:12:34,418 --> 00:12:37,506 So, what's up, C? It's been a long fucking night already, my man. 215 00:12:37,509 --> 00:12:39,475 Yeah, well, it's about to get a little bit longer. 216 00:12:39,478 --> 00:12:41,176 Talk to me. 217 00:12:41,178 --> 00:12:42,960 Those hitters I sent to take out Kanan. 218 00:12:42,962 --> 00:12:44,397 Mm-hmm. 219 00:12:44,399 --> 00:12:46,486 They never came back. 220 00:12:46,488 --> 00:12:48,658 Oh, fuck. 221 00:12:48,661 --> 00:12:50,356 Yeah, it doesn't make any sense, man. 222 00:12:50,359 --> 00:12:53,883 Those are two of my best. Kanan's not Superman. 223 00:12:53,886 --> 00:12:55,973 No, no, he's Superman. 224 00:12:55,975 --> 00:12:59,499 If Superman was mean as shit and half burnt to a crisp. 225 00:12:59,501 --> 00:13:02,589 Okay, so now we gotta keep our head on a swivel for Kanan. 226 00:13:02,591 --> 00:13:04,634 It's not just Kanan, C. 227 00:13:04,636 --> 00:13:06,767 Tommy knows we set up Julio. 228 00:13:06,769 --> 00:13:08,258 Callahan told me. 229 00:13:08,261 --> 00:13:09,813 Is that why he wasn't at the meet tonight? 230 00:13:09,815 --> 00:13:11,297 No, he quit the organization over it. 231 00:13:11,300 --> 00:13:13,817 He said he didn't like the way I do business. 232 00:13:13,819 --> 00:13:16,603 So I had to shut his mouth, man. 233 00:13:16,605 --> 00:13:18,518 You know what I'm saying? 234 00:13:18,520 --> 00:13:19,780 You killed a priest? 235 00:13:22,437 --> 00:13:25,699 - What... Damn, Dre. - Wait, no, no, Cris, Cris, 236 00:13:25,701 --> 00:13:27,570 I didn't want a little Tommy-owned bitch 237 00:13:27,572 --> 00:13:28,930 running around with shit to say 238 00:13:28,933 --> 00:13:31,486 about you and me, collar or no goddammed collar. 239 00:13:31,489 --> 00:13:34,161 How did Tommy know we did Julio? 240 00:13:35,993 --> 00:13:39,103 - Who else knew? - Uriel. 241 00:13:39,105 --> 00:13:40,235 Mmm. 242 00:13:40,238 --> 00:13:42,847 Who Alicia just told us is dead. 243 00:13:42,850 --> 00:13:47,633 That means... That means Tommy probably pulled the fucking trigger. 244 00:13:47,636 --> 00:13:52,465 Or was it Ghost? He loved Julio, you know? 245 00:13:52,467 --> 00:13:55,294 So Tommy, Ghost, and Kanan, they're all after us. 246 00:13:55,296 --> 00:13:56,782 Yeah. 247 00:13:56,785 --> 00:13:58,888 Maybe we let Alicia and Diego handle this problem. 248 00:13:58,891 --> 00:14:01,474 No. No, no, no, no. 249 00:14:01,476 --> 00:14:03,407 Alicia said no war. 250 00:14:03,410 --> 00:14:05,021 That's why she signed on with us. 251 00:14:05,024 --> 00:14:06,870 Listen, man, I made a promise. 252 00:14:06,872 --> 00:14:10,657 C, I gotta keep my word, all right? 253 00:14:10,659 --> 00:14:14,487 But if we are the target, 254 00:14:14,489 --> 00:14:17,316 then we can use that to our advantage. 255 00:14:17,318 --> 00:14:20,493 All we gotta do is let them know where to find us. 256 00:14:31,727 --> 00:14:33,508 - Hey, Sis. - Hey, Tommy. 257 00:14:40,384 --> 00:14:42,169 What the hell is Kanan doing here? 258 00:14:42,172 --> 00:14:44,081 And why are you with him? 259 00:14:44,083 --> 00:14:47,259 - Where were you last night? - We'll talk about it later, Tasha. 260 00:14:47,261 --> 00:14:49,739 - James. - Councilman. 261 00:14:49,741 --> 00:14:51,060 - So good to see you. - My wife. 262 00:14:51,063 --> 00:14:54,788 Of course. Mrs. St. Patrick, I'm truly sorry for your loss. 263 00:14:54,790 --> 00:14:56,802 - Thank you. - Tariq. Ready to go inside? 264 00:14:56,805 --> 00:14:58,370 Reverend Macedon is waiting. 265 00:15:07,922 --> 00:15:11,065 We've owned this facility for quite some time. 266 00:15:11,067 --> 00:15:13,579 Since we're expecting quite a crowd, 267 00:15:13,582 --> 00:15:16,211 we thought we'd have Raina's service here. 268 00:15:16,214 --> 00:15:20,029 It's less intimate, but we thought it was more fitting 269 00:15:20,032 --> 00:15:22,990 to celebrate Raina's transition. 270 00:15:22,992 --> 00:15:25,079 Well, I'll give a homily, of course. 271 00:15:25,082 --> 00:15:27,912 We were thinking that your family and friends 272 00:15:27,915 --> 00:15:29,953 would be in the first few pews. 273 00:15:29,955 --> 00:15:33,657 - And then... - The press would be set up, uh, here and here. 274 00:15:33,660 --> 00:15:38,228 Or perhaps in the fifth or sixth row so they can have and unimpeded view. 275 00:15:38,231 --> 00:15:42,274 Wait a minute. You already discussed this? You already decided? 276 00:15:42,277 --> 00:15:43,919 Well, Tasha, our first duty is to Raina. 277 00:15:43,922 --> 00:15:45,438 Yes, of course, but I don't think... 278 00:15:45,441 --> 00:15:47,629 Well the QCP... The Queens Child Project that Councilman Tate and I 279 00:15:47,631 --> 00:15:50,625 are building... We're gonna dedicate it to Raina. 280 00:15:50,628 --> 00:15:52,813 We are? 281 00:15:52,816 --> 00:15:56,373 We are, and I wanna do anything I can obviously to commemorate our daughter 282 00:15:56,376 --> 00:15:58,954 and to help move this project forward. 283 00:15:58,957 --> 00:16:02,959 So if Councilman Tate, if Rashad feels like having press here and seeing us 284 00:16:02,962 --> 00:16:06,355 in the church mourning our daughter will help donations, give us support, 285 00:16:06,358 --> 00:16:09,383 - then I'll do it. - It's a tremendous opportunity. 286 00:16:09,386 --> 00:16:12,474 My daughter is dead. 287 00:16:12,476 --> 00:16:14,344 That's not a goddamn opportunity. 288 00:16:14,347 --> 00:16:17,739 Mrs. St. Patrick, everyone's nerves are frazzled. 289 00:16:17,742 --> 00:16:20,115 This is a horrible time for you. 290 00:16:20,118 --> 00:16:21,852 For your family. 291 00:16:21,855 --> 00:16:25,716 We'll make sure that the press is carefully selected and unobtrusive. 292 00:16:25,719 --> 00:16:27,336 Absolutely. 293 00:16:27,339 --> 00:16:31,623 And we were thinking perhaps Tariq here might want to do his sister's eulogy. 294 00:16:31,626 --> 00:16:32,799 - No. - No, that's not... 295 00:16:32,801 --> 00:16:33,756 - Uh, that's... - No... 296 00:16:33,758 --> 00:16:34,975 I'll do it. 297 00:16:37,936 --> 00:16:40,391 I'd like to do it. 298 00:16:40,394 --> 00:16:42,742 - I want to. - I knew he would do it, Reverend. 299 00:16:42,745 --> 00:16:45,702 - Wonderful. - What a fine young man you are, Tariq. 300 00:16:45,705 --> 00:16:49,423 And I'm pretty sure your parents are very proud of the young man that you are. 301 00:16:53,957 --> 00:16:56,013 Why don't we take a look at the reception hall? 302 00:16:56,016 --> 00:16:58,036 Shall we? Reverend Macedon? Please. 303 00:17:00,785 --> 00:17:03,380 Yo, was Tariq already there when y'all clipped Ray Ray? 304 00:17:03,383 --> 00:17:06,049 He saw y'all do that shit? 305 00:17:06,051 --> 00:17:08,922 No, Tariq wasn't there. We got to Ray Ray first. 306 00:17:08,924 --> 00:17:10,404 Tariq got there after. 307 00:17:12,332 --> 00:17:14,492 How's he hanging in there with his sister and all? 308 00:17:14,495 --> 00:17:16,627 Yeah, you know, he good. 309 00:17:18,499 --> 00:17:20,324 Don't worry about Tariq, K. 310 00:17:20,326 --> 00:17:22,719 Family got his back. 311 00:17:22,722 --> 00:17:26,242 Feels like you forgetting if I didn't call, Tariq would be dead. 312 00:17:26,245 --> 00:17:29,682 I also know that Tariq never would have met this Ray Ray motherfucker 313 00:17:29,684 --> 00:17:31,901 if you didn't introduce him. 314 00:17:31,903 --> 00:17:34,819 You stop fucking with Tariq, K, and you and me, we cool. 315 00:17:42,958 --> 00:17:44,307 Tariq. 316 00:17:45,308 --> 00:17:46,701 Go sit down. 317 00:17:47,832 --> 00:17:48,877 Now. 318 00:17:59,714 --> 00:18:02,236 Why was Ray Ray following you? 319 00:18:02,238 --> 00:18:04,675 - Why does it matter now? - It matters. 320 00:18:05,807 --> 00:18:08,266 Why was he following you? 321 00:18:08,269 --> 00:18:10,383 I wanna know why he killed your sister. 322 00:18:12,430 --> 00:18:15,409 Go ahead, tell you mother about your little punk ass life of crime. 323 00:18:15,412 --> 00:18:17,311 Yeah, I know all about the licks with Kanan, the stealing, 324 00:18:17,313 --> 00:18:18,439 the whole fucking thing. Go ahead, tell her. 325 00:18:18,441 --> 00:18:20,602 Wait a minute, with Kanan? Kanan is behind this? 326 00:18:20,605 --> 00:18:23,125 Kanan is the reason we found Tariq and Ray Ray at all. 327 00:18:23,128 --> 00:18:24,956 No, Dre is the problem, Tasha. 328 00:18:26,175 --> 00:18:27,263 Look at me. 329 00:18:28,569 --> 00:18:30,258 How did Dre know Ray Ray? 330 00:18:30,261 --> 00:18:32,852 And why would he send you to confront him about your sister? 331 00:18:32,855 --> 00:18:34,747 - You're just a little kid. - I'm not a little kid. 332 00:18:34,749 --> 00:18:37,344 - Yes, the fuck you are! - Ghost, please. 333 00:18:43,228 --> 00:18:45,789 How did Dre know Ray Ray? Answer the question. 334 00:18:50,982 --> 00:18:52,723 You gonna answer these questions. 335 00:18:55,030 --> 00:18:57,261 He met him at Kanan's place after I did. 336 00:18:59,948 --> 00:19:02,175 And how long did Dre know Kanan was back? 337 00:19:02,994 --> 00:19:04,644 The whole time. 338 00:19:04,647 --> 00:19:07,125 Listen, listen. Dre told me to stay away from him. 339 00:19:07,128 --> 00:19:09,400 I told Dre I was gonna tell you that he knew about Kanan 340 00:19:09,403 --> 00:19:11,612 if he didn't tell me where Ray Ray was. 341 00:19:11,615 --> 00:19:14,573 That, and I held Mom's gun on him until he said something. 342 00:19:14,576 --> 00:19:18,311 Tariq, you are so lucky that he did not shoot you. 343 00:19:18,314 --> 00:19:21,172 The moment you left him, Dre should have called me or your Uncle Tommy 344 00:19:21,175 --> 00:19:22,386 or Kanan. 345 00:19:22,389 --> 00:19:24,464 Since he knew how to fucking find him, 346 00:19:24,467 --> 00:19:26,748 or, he should have taken away your mother's gun from you, 347 00:19:26,749 --> 00:19:27,813 given you the wrong address, 348 00:19:27,815 --> 00:19:29,425 I don't know... Any fucking thing. 349 00:19:29,428 --> 00:19:31,727 The little motherfucker sent you to Ray Ray to die. 350 00:19:31,730 --> 00:19:33,556 No, I wanted to make it right for Raina. 351 00:19:33,559 --> 00:19:35,646 I did the right thing, didn't I? 352 00:19:35,649 --> 00:19:37,244 What would you would have done if you were me, Pa? 353 00:19:37,246 --> 00:19:39,073 - What would I have done? - Look, look. 354 00:19:39,076 --> 00:19:42,378 What you could have done is told your father about Ray Ray, 355 00:19:42,381 --> 00:19:43,903 or you could have told Uncle Tommy. 356 00:19:43,905 --> 00:19:44,819 Or me. 357 00:19:47,292 --> 00:19:49,878 How long did Raina know you were in trouble with Ray Ray? 358 00:19:51,826 --> 00:19:53,167 Why didn't she tell me? 359 00:19:56,605 --> 00:19:57,745 Tariq. 360 00:19:58,919 --> 00:20:00,745 She told me everything. 361 00:20:00,748 --> 00:20:02,837 Why didn't she tell me? 362 00:20:05,274 --> 00:20:08,318 - Riq! - 'Cause he told her not to, Tash. 363 00:20:11,236 --> 00:20:12,414 Hmm? 364 00:20:14,152 --> 00:20:16,195 'Cause he thought he could handle it all on his own. 365 00:20:18,113 --> 00:20:20,690 If you wasn't so fucking doggone stupid, 366 00:20:20,693 --> 00:20:22,418 your sister would still be alive. 367 00:20:22,421 --> 00:20:24,117 - Don't you get that? - Ghost! 368 00:20:24,119 --> 00:20:25,800 Come back here. I'm not finished with you. 369 00:20:25,803 --> 00:20:27,337 - Get here, get here. I said get here! - Ghost! 370 00:20:27,339 --> 00:20:29,165 Get here! Get up! Stand up! 371 00:20:29,167 --> 00:20:31,206 Ghost! Come on. 372 00:20:31,209 --> 00:20:32,734 Okay, all right, all right, all right. 373 00:20:32,736 --> 00:20:35,737 Go to your room. Look, please, okay? 374 00:20:35,739 --> 00:20:37,826 You said it, Ghost. All right? 375 00:20:37,828 --> 00:20:39,787 You can't do anything worse to him than that. 376 00:20:41,292 --> 00:20:43,658 Besides, this is not all his fault. 377 00:20:43,660 --> 00:20:45,442 That's true. 378 00:20:45,444 --> 00:20:48,010 You wasn't watching him, Tash. 379 00:20:48,012 --> 00:20:50,070 Are you fucking kidding me? 380 00:20:50,073 --> 00:20:52,145 You know what? Fine, go ahead. 381 00:20:52,147 --> 00:20:54,422 Blame everyone in this house for Raina's death. 382 00:20:54,425 --> 00:20:56,323 Including her, if you want to. 383 00:20:56,326 --> 00:20:58,089 But that still doesn't change the fact that 384 00:20:58,090 --> 00:21:00,890 Kanan is the reason Tariq is in this mess. 385 00:21:00,893 --> 00:21:04,019 I mean, you and Tommy just riding around with Kanan like this ain't his fault? 386 00:21:04,022 --> 00:21:06,114 Your son is fucked up because of Kanan. 387 00:21:06,117 --> 00:21:09,266 Our son almost died because of Dre. 388 00:21:15,823 --> 00:21:16,865 Ghost. 389 00:22:04,698 --> 00:22:07,161 Tameika, where's John Mak? 390 00:22:07,164 --> 00:22:09,904 I wanted to talk to him about the house bust in Suffolk County. 391 00:22:09,907 --> 00:22:12,952 He's over at the Bar Committee prepping for Joe Proctor's hearing. 392 00:22:12,955 --> 00:22:14,603 Why couldn't I reach you last night? 393 00:22:14,606 --> 00:22:16,114 That's why we issue you a phone. 394 00:22:16,117 --> 00:22:19,318 I was trying to reach you on a pressing matter and you didn't pick up. 395 00:22:19,321 --> 00:22:21,364 Where were you? 396 00:22:21,366 --> 00:22:25,542 I was home. I went to bed early. 397 00:22:25,544 --> 00:22:28,684 I'm so sorry, I didn't realize my... my ringer must have been off. 398 00:22:28,687 --> 00:22:30,640 Elevating you to this position helped 399 00:22:30,641 --> 00:22:33,246 assuage public concerns about DOJ corruption. 400 00:22:33,248 --> 00:22:34,943 Corruption you brought to light. 401 00:22:34,945 --> 00:22:37,119 Our moves now need to be beyond reproach. 402 00:22:37,121 --> 00:22:38,817 I need to make sure you aren't distracted. 403 00:22:38,819 --> 00:22:40,819 Not distracted, Tameika. 404 00:22:40,821 --> 00:22:42,908 Exhausted. I fell asleep. 405 00:22:42,910 --> 00:22:46,389 I'm completely present, totally focused. 406 00:22:46,391 --> 00:22:49,179 Good to hear. 407 00:22:49,182 --> 00:22:52,961 Tameika, what were you calling about? The pressing matter? 408 00:22:52,963 --> 00:22:53,983 I don't remember. 409 00:23:11,007 --> 00:23:14,591 I don't think Angela's being straight with me about where she was last night. 410 00:23:14,593 --> 00:23:18,030 In case you're right, keep Maria Suarez away from Angela 411 00:23:18,032 --> 00:23:19,535 until I tell you otherwise. 412 00:23:28,650 --> 00:23:32,522 Is it out of place to ask why the head of Criminal for the entire Eastern District 413 00:23:32,524 --> 00:23:35,134 of New York was at a lowly local murder scene? 414 00:23:35,136 --> 00:23:39,874 - Excuse me? - Blanca Rodriguez, NYPD Internal Affairs. 415 00:23:39,877 --> 00:23:43,000 I'm working the Detective Raymond Jones case. 416 00:23:43,003 --> 00:23:46,178 I was called in because Jones was an undercover working narcotics, 417 00:23:46,181 --> 00:23:49,104 but his flop was filled with fenced items that he never reported, 418 00:23:49,106 --> 00:23:50,937 which is a big no-no. 419 00:23:50,940 --> 00:23:53,325 I saw you leaving Jones' flop last night. 420 00:23:53,328 --> 00:23:55,241 And I said to myself, 421 00:23:55,243 --> 00:23:58,891 "Self, it's not every day you see $400 stilettos 422 00:23:58,894 --> 00:24:02,069 at a potentially dirty undercover cop's bloody last known." 423 00:24:02,072 --> 00:24:04,640 So I looked at the sign out sheet and noticed you weren't on it. 424 00:24:04,643 --> 00:24:08,167 Little violation of NYPD protocol. 425 00:24:08,169 --> 00:24:09,559 It was an oversight. 426 00:24:09,561 --> 00:24:11,149 Why were you there? 427 00:24:11,152 --> 00:24:13,712 I'm just asking because maybe I'm missing something. 428 00:24:13,715 --> 00:24:17,262 You know, save me a couple steps in my investigation. 429 00:24:17,265 --> 00:24:19,526 Like you, I thought I'd check him out myself. 430 00:24:19,528 --> 00:24:21,093 See what kind of witness he would be. 431 00:24:21,095 --> 00:24:24,009 You ever spoken with Raymond Jones? 432 00:24:24,011 --> 00:24:26,078 Unfortunately, I didn't get the chance. 433 00:24:26,081 --> 00:24:29,317 He came onto my radar shortly before he went missing. 434 00:24:32,454 --> 00:24:35,368 I'm late for a meeting, so... 435 00:24:38,373 --> 00:24:39,977 Oh, hmm. 436 00:24:39,980 --> 00:24:41,940 Thank you for your time, Miss Valdes. 437 00:24:44,901 --> 00:24:46,029 Thank you. 438 00:24:59,391 --> 00:25:01,307 The party you are trying to reach... 439 00:25:01,309 --> 00:25:02,876 God damnit, Padre, where you at? 440 00:25:05,269 --> 00:25:08,009 - Move it, kid. - 69 Mustang, right? 441 00:25:08,011 --> 00:25:10,055 - I know you? - I know you. 442 00:25:10,057 --> 00:25:12,100 - Or, Father Cal did. - Did? 443 00:25:12,102 --> 00:25:13,688 What you mean, did? 444 00:25:13,691 --> 00:25:17,018 He told me to find you if anything ever happened to him. 445 00:25:17,020 --> 00:25:19,024 What the fuck happened to him? 446 00:25:19,027 --> 00:25:21,560 Look, somebody stabbed him up in the park last night. 447 00:25:21,561 --> 00:25:22,588 Fuck. 448 00:25:22,591 --> 00:25:24,537 They found his body on a bench. He bled out from the heart. 449 00:25:24,539 --> 00:25:27,115 Oh, f... Sh... 450 00:25:30,599 --> 00:25:32,383 He's gone. 451 00:25:35,461 --> 00:25:39,388 - He was a good man. - Only good white guy I ever met. 452 00:25:39,391 --> 00:25:40,555 Me, too. 453 00:25:45,353 --> 00:25:47,078 You know who did it? 454 00:25:47,081 --> 00:25:49,355 I've been on the corner for Cal for three years. 455 00:25:49,357 --> 00:25:50,899 No idea who did him. 456 00:25:50,902 --> 00:25:52,576 I'd like to get my hands on that motherfucker. 457 00:25:52,578 --> 00:25:54,055 You and me both. 458 00:25:54,057 --> 00:25:55,578 I think it was a new connect. 459 00:25:56,973 --> 00:25:58,571 The new connect? 460 00:25:58,574 --> 00:26:03,195 Yeah, but look, the only thing is, I don't got a name. 461 00:26:03,197 --> 00:26:04,326 I don't need a name. 462 00:26:05,286 --> 00:26:07,503 Word? 463 00:26:07,505 --> 00:26:09,157 Just tell me everything you know. 464 00:26:12,128 --> 00:26:14,293 So, what the fuck is up with these Italian niggas? 465 00:26:14,295 --> 00:26:17,165 I never knew Tommy had no white friends. 466 00:26:17,167 --> 00:26:18,516 They're the wrong friends, K. 467 00:26:23,355 --> 00:26:25,921 Remember Tommy had that little African albino motherfucker 468 00:26:25,924 --> 00:26:28,180 he brought around back in the day? 469 00:26:28,183 --> 00:26:30,483 He thought he'd found another white boy like him in the hood. 470 00:26:32,902 --> 00:26:36,009 Remember the look on Tommy's face when Little Man kept calling us niggas? 471 00:26:36,012 --> 00:26:38,039 Remember that look? 472 00:26:38,042 --> 00:26:41,058 Yeah, he didn't know whether to join in or slap the fuck out the boy. 473 00:26:42,236 --> 00:26:45,063 - Oh, Tommy. - Yeah, man. 474 00:26:45,066 --> 00:26:47,407 Tommy's always looking for somebody to take care of him. 475 00:26:48,664 --> 00:26:51,341 Yeah, that was your job. 476 00:26:51,344 --> 00:26:54,606 Now that he's fucking with these Italians, you think they got his back? 477 00:26:56,250 --> 00:26:57,571 No, K, I don't. 478 00:27:01,429 --> 00:27:02,755 What you two talking about? 479 00:27:02,758 --> 00:27:04,604 You. 480 00:27:04,606 --> 00:27:05,891 Let's go. 481 00:27:05,894 --> 00:27:07,694 - Get in here, man. - Come on. 482 00:27:07,696 --> 00:27:10,218 Let's go get that motherfucker, Dre. 483 00:27:10,220 --> 00:27:12,612 Come on, let's go. 484 00:27:19,751 --> 00:27:21,969 You sure this the place, right, Tommy? 485 00:27:21,971 --> 00:27:24,232 Dre's in here somewhere. Just keep quiet. 486 00:27:41,817 --> 00:27:43,295 Yo, you see anything? 487 00:27:44,733 --> 00:27:47,125 No. You? 488 00:27:50,173 --> 00:27:51,433 Nothing. 489 00:28:08,626 --> 00:28:10,452 Here they come. 490 00:28:10,454 --> 00:28:11,975 Let's light them the fuck up. 491 00:28:16,286 --> 00:28:17,547 Tommy. 492 00:28:17,550 --> 00:28:18,852 We've been played. Run. 493 00:28:21,961 --> 00:28:23,421 Keep moving! 494 00:28:24,524 --> 00:28:26,077 Go, go, go! 495 00:28:26,079 --> 00:28:27,991 Go! 496 00:28:33,303 --> 00:28:34,602 Move, move! 497 00:28:41,664 --> 00:28:43,352 All right. Got enough? I'm reloading. 498 00:28:46,795 --> 00:28:48,590 Move! Go, go! 499 00:28:49,508 --> 00:28:50,508 Go! 500 00:28:55,238 --> 00:28:56,629 Go, go, come on, get up, get up! 501 00:28:56,631 --> 00:28:57,625 You hit? 502 00:28:57,628 --> 00:28:58,761 Get up! 503 00:28:58,763 --> 00:28:59,806 Come on, Ghost! 504 00:29:04,152 --> 00:29:07,130 - Back, back! - Fucking pussy, Dre! Show your face! 505 00:29:14,214 --> 00:29:15,735 - I'm out. - Shit. 506 00:29:15,737 --> 00:29:16,823 You out? 507 00:29:19,628 --> 00:29:21,653 I got these motherfuckers. 508 00:29:38,456 --> 00:29:41,238 Thanks for coming, Doc. Really appreciate it. 509 00:29:43,121 --> 00:29:45,155 Look, I promised, didn't I? 510 00:29:45,158 --> 00:29:48,724 No, four seats, center ice. Right up against the glass. 511 00:29:48,726 --> 00:29:50,982 You're lucky his little bitch ass can't shoot worth shit. 512 00:29:50,985 --> 00:29:52,554 Tommy. 513 00:29:52,556 --> 00:29:54,817 Sorry, I'm sorry. 514 00:29:54,819 --> 00:29:56,428 Good looking out back there, K. 515 00:29:56,430 --> 00:29:58,430 I got one with that motherfucker name on it. 516 00:29:58,432 --> 00:29:59,828 Nope, nope, la la la la la. 517 00:29:59,831 --> 00:30:01,955 I don't wanna hear anything about this, okay? 518 00:30:01,957 --> 00:30:04,000 I don't have a law license right now, 519 00:30:04,003 --> 00:30:05,610 which means I'm not a lawyer, 520 00:30:05,613 --> 00:30:08,852 which means there is no attorney-client privilege. 521 00:30:08,855 --> 00:30:12,453 So I don't wanna know where you were tonight or who did this to you, 522 00:30:12,456 --> 00:30:15,750 and I don't even know who the fuck this is, but you know what? 523 00:30:15,752 --> 00:30:17,664 I don't wanna know, okay? 524 00:30:17,667 --> 00:30:21,172 I'm supposed to stay away from you two until I get my law license back. 525 00:30:21,175 --> 00:30:23,021 So why'd you answer the phone? 526 00:30:24,848 --> 00:30:26,703 Huh? 527 00:30:26,706 --> 00:30:28,201 Look, because I could help. 528 00:30:30,551 --> 00:30:32,638 I am so sorry about your loss. 529 00:30:42,789 --> 00:30:44,389 I'll see you at the funeral, okay? 530 00:30:46,393 --> 00:30:48,480 'Cause you a member of this family now. 531 00:30:48,482 --> 00:30:51,060 And a family sticks together no matter what, right? 532 00:30:53,704 --> 00:30:54,877 Right. 533 00:31:34,092 --> 00:31:36,086 - What happened to you? - Nothing. 534 00:31:38,568 --> 00:31:40,662 Well, that ain't fucking nothing, Ghost. 535 00:31:40,664 --> 00:31:42,838 Did you kill Dre? 536 00:31:42,840 --> 00:31:44,599 Good night, Tasha. 537 00:31:44,602 --> 00:31:48,887 I don't know how I'm going to forgive Tariq 538 00:31:48,890 --> 00:31:51,630 or any of us for what happened to Raina. 539 00:31:51,633 --> 00:31:53,315 But what I can tell you is that 540 00:31:53,318 --> 00:31:57,810 if you get killed chasing Dre, Ghost, 541 00:31:57,812 --> 00:32:01,727 and if you leave me with two kids that I will have to raise on my own, 542 00:32:01,729 --> 00:32:04,122 I will never forgive you. 543 00:32:05,994 --> 00:32:08,693 We'll all feel better once this is over... Once we get Dre. 544 00:32:12,566 --> 00:32:14,307 I will never feel better. 545 00:32:17,310 --> 00:32:18,570 Ever. 546 00:32:42,291 --> 00:32:46,248 I heard you have a bar hearing coming up. 547 00:32:46,251 --> 00:32:49,732 John Mak's got a hard on for getting me disbarred. 548 00:32:49,735 --> 00:32:52,470 He's gonna get the blue balls of his life when I walk out of there 549 00:32:52,473 --> 00:32:54,482 reinstated and clean. 550 00:32:54,485 --> 00:32:56,349 Why haven't you called me, Joe? 551 00:32:56,352 --> 00:32:59,659 I know you didn't break the law during the St. Patrick prosecution. 552 00:32:59,662 --> 00:33:01,037 I'd be your best witness. 553 00:33:01,040 --> 00:33:05,490 Yeah, while it's tempting to have the new Head of Criminal testify for me, 554 00:33:05,493 --> 00:33:07,493 you're not the best character witness. 555 00:33:07,496 --> 00:33:10,272 As one of the top federal prosecutors in the state? 556 00:33:10,275 --> 00:33:13,537 A job you blackmailed your way into, Angela. Come on. 557 00:33:13,540 --> 00:33:16,677 Everybody knows you told Tameika that you'd go into criminal defense 558 00:33:16,680 --> 00:33:21,022 and you'd kill any case they try across from you for the next 20 years. 559 00:33:21,025 --> 00:33:23,025 And? 560 00:33:23,027 --> 00:33:25,071 Why are you offering to help me? 561 00:33:25,073 --> 00:33:26,986 What, to burn John Mak? 562 00:33:26,988 --> 00:33:28,763 Do you want me to owe you something? 563 00:33:28,766 --> 00:33:32,773 'Cause that's the only thing I can imagine that would make you so invested 564 00:33:32,776 --> 00:33:34,357 in my welfare. 565 00:33:34,360 --> 00:33:38,431 You're innocent. I wanted to do the right thing. 566 00:33:38,434 --> 00:33:40,086 Why start now? 567 00:33:40,088 --> 00:33:42,146 I freed your client. 568 00:33:43,927 --> 00:33:47,833 Whatever game you're playing with John Mak, leave me the fuck out of it. 569 00:33:47,835 --> 00:33:49,793 Okay? I got enough of my own problems. 570 00:33:53,101 --> 00:33:54,276 Joe? 571 00:33:57,178 --> 00:34:01,388 If you had to do it all over again, would you still help Jamie? 572 00:34:03,807 --> 00:34:05,240 Probably. 573 00:34:05,243 --> 00:34:08,170 Yeah, no good deed goes unpunished, Angela. 574 00:34:09,177 --> 00:34:11,685 But this'll be behind me soon enough. 575 00:34:12,734 --> 00:34:16,357 Watch your back, Joe. Mak's not gonna go away easy. 576 00:34:16,360 --> 00:34:17,950 But hopefully you will. 577 00:34:25,655 --> 00:34:28,310 Reverend Macedon needs a list of pallbearers. 578 00:34:32,706 --> 00:34:36,666 Um, Ghost, and, uh, Tommy. 579 00:34:39,513 --> 00:34:43,885 My cousin Aaron, and, um, Mr. Langa... her drama teacher... 580 00:34:43,888 --> 00:34:44,951 He offered. 581 00:34:48,983 --> 00:34:50,593 When she was a baby... 582 00:34:52,726 --> 00:34:54,641 She used to carry this everywhere. 583 00:34:56,257 --> 00:34:59,475 You remember when we left it at the McDonald's? 584 00:35:02,527 --> 00:35:06,591 Yeah, and we had to walk ten blocks in the rain to get it back. 585 00:35:08,916 --> 00:35:10,918 This should be in with her. 586 00:35:11,832 --> 00:35:12,833 Yeah. 587 00:35:21,145 --> 00:35:22,364 Hey, T. 588 00:35:24,961 --> 00:35:27,616 You remember what you asked me the other night about you and Tariq? 589 00:35:33,107 --> 00:35:35,302 If anybody asks me where y'all were... 590 00:35:39,294 --> 00:35:41,035 I'll say whatever you want. 591 00:35:45,213 --> 00:35:46,388 Thank you. 592 00:35:54,425 --> 00:35:58,029 Now that we know the location, all we need is a plan. 593 00:35:58,685 --> 00:36:01,274 Well, we blew the element of surprise over at the warehouse. 594 00:36:01,277 --> 00:36:03,669 No shit. Luring us there was a smart idea. 595 00:36:03,672 --> 00:36:06,673 It's what I would have done. 596 00:36:06,676 --> 00:36:08,499 Well, shit, we should just turn our mistake 597 00:36:08,502 --> 00:36:10,309 at the warehouse into an advantage for us. 598 00:36:10,311 --> 00:36:12,318 K, you still got your crew in town, right? 599 00:36:12,321 --> 00:36:14,967 - Phone call away. - Yo, yo... Wait, wait, h-hold up, hold up. 600 00:36:14,970 --> 00:36:17,365 - You just said Dre expecting us, right? - Yeah. 601 00:36:17,368 --> 00:36:21,474 So sending K's crew in there is playing right into Dre's hand. 602 00:36:21,477 --> 00:36:23,111 He's gonna be looking for black hitters. 603 00:36:23,114 --> 00:36:26,159 He ain't gonna be looking for white hitters. 604 00:36:26,162 --> 00:36:27,988 I know that you don't trust them, Ghost, 605 00:36:27,991 --> 00:36:29,994 but I think that we need to use the Italians. 606 00:36:29,997 --> 00:36:31,471 - Dre won't see them coming. - Bingo. 607 00:36:33,130 --> 00:36:34,652 We use 'em both. 608 00:36:44,098 --> 00:36:45,248 Have you done it? 609 00:36:46,662 --> 00:36:49,154 - Not yet. - What the fuck are you waiting for? 610 00:36:49,157 --> 00:36:52,898 There's an internal report and a federal database, Tasha. 611 00:36:52,901 --> 00:36:54,801 I checked the federal database. 612 00:36:54,804 --> 00:36:56,587 Your gun isn't logged in there yet. 613 00:36:56,589 --> 00:37:00,416 I can keep that from happening as just lost paperwork. 614 00:37:00,418 --> 00:37:04,029 But the internal report has already been filed. 615 00:37:04,031 --> 00:37:07,177 I have to log in as someone else and delete the file. 616 00:37:07,180 --> 00:37:08,433 Okay. 617 00:37:08,434 --> 00:37:10,998 Tasha, if I do this, it's obstruction of justice. 618 00:37:11,001 --> 00:37:13,515 It's evidence tampering. It's disbarment. 619 00:37:13,518 --> 00:37:15,404 Official misconduct, conspiracy, 620 00:37:15,407 --> 00:37:19,043 and that's before I'm an accessory to murder, before and after the fact. 621 00:37:19,046 --> 00:37:21,222 So don't get caught. Okay? 622 00:37:29,230 --> 00:37:31,926 Look, I'm trying to save everybody. 623 00:37:31,928 --> 00:37:34,349 If this wasn't a set-up, why me? 624 00:37:34,352 --> 00:37:36,365 - Because I knew you would help. - Why? 625 00:37:36,367 --> 00:37:37,990 Because you still love him. 626 00:37:37,993 --> 00:37:40,820 - Tasha, that's not true. - I don't care. 627 00:37:40,823 --> 00:37:43,894 The version of me that used to care, 628 00:37:43,897 --> 00:37:45,802 I don't even know that person anymore. 629 00:37:45,805 --> 00:37:48,550 She had three living kids, 630 00:37:48,553 --> 00:37:50,763 and she had time to worry about her husband 631 00:37:50,766 --> 00:37:52,984 sleeping with another woman. 632 00:37:52,987 --> 00:37:55,988 Look, you still love him, and you still owe me. 633 00:37:55,991 --> 00:37:57,857 You ripped my family apart 634 00:37:57,860 --> 00:38:00,834 the first time you took him and then the second time. 635 00:38:00,837 --> 00:38:05,071 And don't think just because you gave him back it evens the score. 636 00:38:05,074 --> 00:38:07,901 Tasha, I'm very sorry about Raina. 637 00:38:07,904 --> 00:38:10,731 And for what's happened to Tariq. 638 00:38:10,734 --> 00:38:15,041 If I do this, I'm doing it for them. 639 00:38:17,047 --> 00:38:19,700 You'll be doing it for yourself. 640 00:38:28,141 --> 00:38:30,968 Sammy, can't wait to meet the rest of the guys. 641 00:38:30,971 --> 00:38:32,797 Thanks for setting this thing up for me. 642 00:38:32,800 --> 00:38:35,453 This is what your pops wants. I got it. 643 00:38:35,456 --> 00:38:38,513 Back in the day, Teresi and I were the most vicious hitters in New York. 644 00:38:38,516 --> 00:38:39,881 We'd get anybody. 645 00:38:39,884 --> 00:38:41,693 Who holds that title now? 646 00:38:41,696 --> 00:38:43,696 There's a four-man crew that's hard to beat. 647 00:38:43,699 --> 00:38:45,936 They're kids, but that just means they don't give a fuck. 648 00:38:45,938 --> 00:38:48,480 That's two of them back there, Carmine and Marco. 649 00:38:48,483 --> 00:38:50,004 Stay away from them. They'll corrupt you. 650 00:38:57,144 --> 00:39:00,826 Vincent, this here's Teresi's kid, Tommy. 651 00:39:00,829 --> 00:39:04,034 - Tommy Teresi in the flesh. - Nice to meet you, man. 652 00:39:04,037 --> 00:39:05,545 Thank you for seeing me. 653 00:39:05,548 --> 00:39:08,543 Yeah, no problem at all. Sammy's been telling me about you. 654 00:39:08,546 --> 00:39:11,373 Take a seat. Dave, I need more ginger in this. 655 00:39:11,375 --> 00:39:12,853 Tastes like shit. Got it. 656 00:39:12,855 --> 00:39:15,162 Look, Vincent, I won't waste your time. 657 00:39:15,165 --> 00:39:18,423 I'm ready to cut you in on a deal that'll change your life. 658 00:39:18,426 --> 00:39:19,949 You got a lot of balls. 659 00:39:21,566 --> 00:39:25,307 Tell me about this opportunity that's gonna change my life. 660 00:39:25,310 --> 00:39:28,650 Yo, I got a boatload of some quality product coming in. 661 00:39:28,653 --> 00:39:30,857 If you use your guys to move my weight... 662 00:39:30,860 --> 00:39:33,613 And I am one loyal motherfucker... 663 00:39:33,615 --> 00:39:35,833 I'm gonna make you so much money. 664 00:39:35,835 --> 00:39:37,271 I heard you were a dope man. 665 00:39:39,229 --> 00:39:42,753 And you want me to move your weight? 666 00:39:42,755 --> 00:39:44,015 Why? 667 00:39:44,017 --> 00:39:46,017 Where's your crew? 668 00:39:46,019 --> 00:39:47,801 I had to let them go. 669 00:39:47,803 --> 00:39:50,675 I had one bad one in the bunch, and he spoiled them all. 670 00:39:57,552 --> 00:39:59,030 I'm gonna help you out. 671 00:39:59,032 --> 00:40:00,865 Because you're Teresi's kid. 672 00:40:00,868 --> 00:40:03,748 Your father's been good to the family, so I'm gonna be good to you. 673 00:40:07,868 --> 00:40:11,217 I'll take 75% of what you got off your hands. 674 00:40:11,220 --> 00:40:15,262 Vincent, you will not regret making that move. 675 00:40:15,265 --> 00:40:17,050 I promise you. 676 00:40:18,573 --> 00:40:21,826 - All right. - Come, use the back door. 677 00:40:21,829 --> 00:40:22,882 Oh, oh, yeah. 678 00:40:30,933 --> 00:40:32,324 You vouch for him? 679 00:40:32,326 --> 00:40:33,499 I do. 680 00:40:36,286 --> 00:40:37,895 There you go. 681 00:40:47,471 --> 00:40:50,474 Yo, yo, yo, fellas, let me holla at you a second. 682 00:40:51,256 --> 00:40:53,954 Word on the street is you the baddest motherfuckers in town. 683 00:40:53,956 --> 00:40:55,477 Who are you? 684 00:40:55,479 --> 00:40:57,193 I'm Tommy. Tony Teresi's kid. 685 00:40:57,196 --> 00:40:59,046 I heard a rumor Teresi had a son. 686 00:40:59,048 --> 00:41:00,592 I heard you'd be coming around. 687 00:41:00,595 --> 00:41:03,849 Yeah, well, here I am. Y'all looking for some extra employment? 688 00:41:03,852 --> 00:41:05,574 Everything we do goes through Vincent. 689 00:41:05,576 --> 00:41:06,935 Everything? For real? 690 00:41:06,938 --> 00:41:08,750 What's he, your fucking parole officer? 691 00:41:08,753 --> 00:41:11,450 Ain't you got no sense of adventure? 692 00:41:11,452 --> 00:41:14,018 I'll give you 60k for one hit. 693 00:41:20,813 --> 00:41:22,983 Make it 80k, you got a deal. 694 00:41:22,985 --> 00:41:26,465 80k. All right. 695 00:41:26,467 --> 00:41:28,510 I don't even need you to merc the dude. 696 00:41:28,512 --> 00:41:30,521 Just grab him and bring him to me. 697 00:41:30,524 --> 00:41:32,340 I wanna be the one that pulls that trigger. 698 00:41:33,430 --> 00:41:35,343 I'll be in touch. 699 00:41:41,133 --> 00:41:45,265 I noticed the hinges on your door were busted recently. 700 00:41:45,268 --> 00:41:46,881 What's that about? 701 00:41:46,884 --> 00:41:50,488 It's the projects. They just come like that. 702 00:41:50,491 --> 00:41:52,006 So, what's gonna happen next? 703 00:41:52,009 --> 00:41:54,405 I finish my investigation into your cousin. 704 00:41:54,408 --> 00:41:56,474 A death certificate gets granted eventually, 705 00:41:56,477 --> 00:41:59,982 and you as next of kin collect whatever pension he receives. 706 00:41:59,985 --> 00:42:01,804 Unless he was dirty, of course. 707 00:42:04,592 --> 00:42:06,244 A death certificate? 708 00:42:08,683 --> 00:42:11,814 Uh, to tell you the truth, sweetie, 709 00:42:11,816 --> 00:42:14,382 it's not looking good that he'll ever be found. 710 00:42:29,266 --> 00:42:32,789 Has anyone else come to speak with you about your cousin? 711 00:42:32,792 --> 00:42:36,621 Just some of his coworkers. NYPD. 712 00:42:36,624 --> 00:42:39,668 Any of them women? 713 00:42:39,670 --> 00:42:41,453 No. 714 00:42:57,297 --> 00:43:01,342 ? Why should I feel ? 715 00:43:01,344 --> 00:43:05,607 ? Deserted ? 716 00:43:05,609 --> 00:43:10,525 ? And why should my heart ? 717 00:43:10,527 --> 00:43:15,248 ? Be lonely ? 718 00:43:15,251 --> 00:43:20,057 ? And all the Heaven ? 719 00:43:20,059 --> 00:43:24,844 ? And Earth ? 720 00:43:24,846 --> 00:43:30,607 ? When Jesus is thy fortune ? 721 00:43:30,610 --> 00:43:33,765 Keep camera one on the family pew, especially Mrs. St. Patrick. 722 00:43:36,016 --> 00:43:39,646 May the Lord give you strength and refuge. Bless you all. 723 00:43:39,649 --> 00:43:41,692 Please, right this way. 724 00:43:41,695 --> 00:43:44,131 Tasha, we've never even been to this church. 725 00:43:44,134 --> 00:43:47,396 What does any of this have to do with Raina? 726 00:43:47,399 --> 00:43:50,261 Mamma, I'll... I'll explain later, all right? 727 00:43:53,353 --> 00:43:58,530 ? And I know he watches me ? 728 00:43:58,532 --> 00:44:00,563 Who are all these people? 729 00:44:00,566 --> 00:44:02,958 Girl, I don't know. 730 00:44:02,961 --> 00:44:05,483 No clue. 731 00:44:05,486 --> 00:44:10,173 ? And I know he watches me ? 732 00:44:10,176 --> 00:44:12,109 All right, here's your Uncle Tommy. 733 00:44:12,111 --> 00:44:14,532 ? I sing... ? 734 00:44:14,535 --> 00:44:16,622 - Where we at? - Right here, Tommy. 735 00:44:16,625 --> 00:44:19,384 This pew is for immediate family. 736 00:44:19,387 --> 00:44:22,102 Excuse me, he is family. 737 00:44:22,105 --> 00:44:25,110 James, the world will be watching you as you grieve. 738 00:44:25,113 --> 00:44:27,374 Our message needs to stay clear. 739 00:44:27,377 --> 00:44:30,378 Without fueling existing doubt. 740 00:44:30,381 --> 00:44:32,033 You know what? I'm sick of this. 741 00:44:32,036 --> 00:44:33,966 This is Raina's godfather and my brother. 742 00:44:33,969 --> 00:44:35,493 You have no right. What is your... 743 00:44:35,496 --> 00:44:37,993 Wait a minute, Tasha, Tasha, yeah, yeah. He's right, it's okay. 744 00:44:37,996 --> 00:44:39,604 Today ain't the day. 745 00:44:39,607 --> 00:44:41,563 - I'll move back. - Thank you. 746 00:44:41,566 --> 00:44:47,396 ? I know he watches ? 747 00:44:47,399 --> 00:44:49,009 James, please. 748 00:44:50,012 --> 00:44:51,173 Tariq. 749 00:45:01,243 --> 00:45:06,159 When we walk through the fire, He is with us. 750 00:45:06,162 --> 00:45:08,331 But somehow or another, 751 00:45:08,334 --> 00:45:11,927 God allows tragedies to happen. 752 00:45:11,930 --> 00:45:13,908 Amen. 753 00:45:13,911 --> 00:45:18,175 How did this happen, God? 754 00:45:18,177 --> 00:45:19,915 Who is responsible? 755 00:45:22,080 --> 00:45:26,834 Blessed are the dead who die in the Lord. 756 00:45:29,101 --> 00:45:33,973 Lord, shouldn't we bury the old, not the young? 757 00:45:33,975 --> 00:45:35,678 - Hallelujah! - Amen! 758 00:45:35,681 --> 00:45:40,414 We must surrender to God's will. 759 00:45:40,416 --> 00:45:42,764 If we really love Raina, 760 00:45:42,766 --> 00:45:46,377 we cannot go home unchanged. 761 00:45:46,379 --> 00:45:49,510 K says they're in position. 762 00:45:49,512 --> 00:45:51,082 Eyes on Dre. 763 00:45:51,085 --> 00:45:54,514 There is a wisdom we cannot see. 764 00:45:56,998 --> 00:46:01,696 We must learn from the lesson of her life. 765 00:46:20,843 --> 00:46:22,326 Raina was my better half. 766 00:46:24,436 --> 00:46:27,157 Full of joy and eager to help out no matter what. 767 00:46:35,176 --> 00:46:38,864 When I... When I find myself in a place of trouble, 768 00:46:38,866 --> 00:46:40,170 I think to myself... 769 00:46:44,327 --> 00:46:45,740 "What would Raina do?" 770 00:46:55,404 --> 00:46:56,925 What would she... 771 00:47:02,716 --> 00:47:04,674 Hey, I'll go. 772 00:47:12,943 --> 00:47:16,129 Um, wasn't prepared for this. 773 00:47:18,624 --> 00:47:19,884 Speaking of prepared, 774 00:47:19,887 --> 00:47:23,889 there are, uh, things in life 775 00:47:23,892 --> 00:47:26,763 you can never prepare for. 776 00:47:31,875 --> 00:47:33,788 Riq. 777 00:47:33,790 --> 00:47:34,941 Riq, you okay? 778 00:47:41,824 --> 00:47:43,275 _ 779 00:47:47,335 --> 00:47:49,368 These things find you. 780 00:47:54,028 --> 00:47:55,738 Get around you. 781 00:47:55,741 --> 00:47:57,574 You try to out run 'em. 782 00:47:57,577 --> 00:47:59,293 Try to outsmart 'em. 783 00:48:00,864 --> 00:48:02,729 Come crashing down on you. 784 00:48:10,958 --> 00:48:13,350 Some might try to get away from 'em. 785 00:48:15,093 --> 00:48:18,615 But the joke's on you, 'cause you're forced to face it. 786 00:48:18,618 --> 00:48:21,749 There's a lesson even in the pain. 787 00:48:21,751 --> 00:48:24,839 But ultimately the joke is on you. 788 00:48:24,841 --> 00:48:27,842 When you're walking through the fire. 789 00:48:27,844 --> 00:48:29,670 God is with you. 790 00:50:42,195 --> 00:50:44,500 I've been looking for you. 791 00:50:44,503 --> 00:50:46,067 Where's James? 792 00:50:46,069 --> 00:50:48,026 He's still at the grave site. 793 00:50:48,028 --> 00:50:49,810 I had to leave. I cou... 794 00:50:49,813 --> 00:50:53,568 I couldn't... I couldn't watch them put her in the ground. 795 00:51:03,752 --> 00:51:06,888 Tasha, I think I know what happened the other night, 796 00:51:06,891 --> 00:51:09,805 before you came to see me. 797 00:51:09,808 --> 00:51:11,808 I think that you're protecting someone. 798 00:51:11,811 --> 00:51:14,115 - Terry, I really can't... - You don't... 799 00:51:14,118 --> 00:51:16,293 I was watching him in the church. 800 00:51:16,296 --> 00:51:18,535 I know what it is you're trying to do. 801 00:51:20,713 --> 00:51:22,372 James asked you 802 00:51:22,375 --> 00:51:25,105 to lie to me to protect him. 803 00:51:30,244 --> 00:51:32,679 I will protect you instead. 804 00:51:53,739 --> 00:51:57,495 Tasha, what do you think you're doing? 805 00:52:00,563 --> 00:52:03,608 Mama, you wouldn't understand. 806 00:52:03,611 --> 00:52:06,208 You're right. I don't. 807 00:52:09,492 --> 00:52:11,494 I'm gonna go back to the guests. 808 00:52:18,074 --> 00:52:19,598 I'm sorry. 809 00:52:25,599 --> 00:52:27,083 I'm sorry. 810 00:52:28,737 --> 00:52:30,389 Baby girl. 811 00:52:36,047 --> 00:52:37,873 I'm sorry for your loss. 812 00:52:37,876 --> 00:52:39,919 No, no, no, you're not strapped. 813 00:52:39,922 --> 00:52:42,182 Not at your daughter's funeral. 814 00:52:49,255 --> 00:52:50,888 You made a mistake, coming here. 815 00:52:52,021 --> 00:52:53,568 Mmm, no. 816 00:52:53,571 --> 00:52:55,213 If you wanna talk about mistakes, 817 00:52:55,216 --> 00:52:58,634 let's talk about the one you, Tommy, and Kanan made coming after me. 818 00:53:10,243 --> 00:53:13,008 See, I have the full protection of the Jimenez cartel, 819 00:53:13,011 --> 00:53:15,185 so if you come after me again, 820 00:53:15,188 --> 00:53:17,653 they will kill you and your entire family. 821 00:53:25,158 --> 00:53:28,098 - Well? - Well what, bitch? Your hands ain't broke. 822 00:53:28,101 --> 00:53:29,840 And some gentlemen open the car. 823 00:53:51,037 --> 00:53:52,844 So, listen to me, James. 824 00:53:52,847 --> 00:53:56,852 If you don't wanna come back here and bury another person you love, 825 00:53:56,855 --> 00:53:59,954 then I advise you to stay in your lane. 826 00:53:59,957 --> 00:54:01,785 And I'll stay in mine. 827 00:54:01,787 --> 00:54:06,629 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.