Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2
00:00:30,460 --> 00:00:30,550
Min nabo Totoro
3
00:00:30,550 --> 00:00:30,630
Min nabo Totoro
4
00:00:30,630 --> 00:00:38,970
Min nabo Totoro
5
00:00:30,900 --> 00:00:38,210
Arukou arukou watashi wa genki
6
00:00:30,900 --> 00:00:38,210
Lad os gå, lad os gå! Jeg har det godt!
7
00:00:38,960 --> 00:00:46,100
Aruku no daisuki dondon yukou
8
00:00:38,960 --> 00:00:46,100
Jeg elsker at gå! Lad os gå nu!
9
00:00:39,640 --> 00:00:45,020
Producent Yasuyoshi Tokuma
10
00:00:46,150 --> 00:00:51,530
Tatsumi Yamashita
11
00:00:46,150 --> 00:00:51,530
Hideo Ogata
12
00:00:46,150 --> 00:00:51,530
Producenter
13
00:00:46,940 --> 00:00:54,500
På skråninger, gader, tunneler, vidunderligt græs
14
00:00:46,940 --> 00:00:54,500
Sakamichi tonneru kusappara
15
00:00:52,610 --> 00:00:57,740
Overvågning Animator Yoshiharu Sato
16
00:00:55,000 --> 00:01:02,480
På smalle broer og ujævne grusveje
17
00:00:55,000 --> 00:01:02,480
Ippon bashi ni dekoboko jari michi
18
00:00:58,910 --> 00:01:04,250
Kunstdirektør Kazuo Oga
19
00:01:03,020 --> 00:01:10,500
Crawling under spider webs og går ned ad bakke
20
00:01:03,020 --> 00:01:10,500
Kumo no su kugutte kudari michi
21
00:01:05,370 --> 00:01:10,710
Musik Joe Hisaishi
22
00:01:19,010 --> 00:01:25,960
Lad os gå, lad os gå! Jeg har det godt!
23
00:01:19,010 --> 00:01:25,960
Arukou arukou watashi wa genki
24
00:01:27,040 --> 00:01:34,230
Aruku no daisuki dondon yukou
25
00:01:27,040 --> 00:01:34,230
Jeg elsker at gå! Lad os gå nu!
26
00:01:35,000 --> 00:01:42,490
Kitsune mo tanuki mo dete oide
27
00:01:35,000 --> 00:01:42,490
Kom ud, ræve og vaskebjørne
28
00:01:43,020 --> 00:01:51,000
Lad os undersøge dybt ind i skoven
29
00:01:43,020 --> 00:01:51,000
Tanken shiyou hayashi ikke okay lavet
30
00:01:51,000 --> 00:01:58,830
Jeg er glad for at have så mange venner!
31
00:01:51,000 --> 00:01:58,830
Tomodachi takusan ureshii na
32
00:01:59,040 --> 00:02:09,620
Tomodachi takusan ureshii na
33
00:01:59,040 --> 00:02:09,620
Jeg er glad for at have så mange venner!
34
00:01:59,430 --> 00:02:04,560
Producent Toru Hara
35
00:02:05,100 --> 00:02:10,060
Skrevet og styret af
Hayao Miyazaki
36
00:02:32,150 --> 00:02:33,940
Far, vil du have en karamel?
37
00:02:33,940 --> 00:02:36,860
Tak. Er du ikke træt?
38
00:02:36,860 --> 00:02:37,740
Okay.
39
00:02:37,740 --> 00:02:38,870
Vi er næsten der.
40
00:02:50,380 --> 00:02:51,350
Mei skjul!
41
00:02:57,550 --> 00:02:59,220
Det var ikke en politimand.
42
00:03:31,960 --> 00:03:34,750
Hej. Er dine forældre omkring?
43
00:03:36,840 --> 00:03:38,090
Tak.
44
00:03:40,260 --> 00:03:44,870
Jeg er Kusakabe! Vi er lige ankommet!
45
00:03:44,870 --> 00:03:47,330
En fornøjelse at møde dig!
46
00:03:47,330 --> 00:03:48,980
Velkommen!
47
00:03:54,270 --> 00:03:55,820
Tak skal du have.
48
00:04:17,560 --> 00:04:18,460
Her er vi!
49
00:04:19,760 --> 00:04:21,630
Vente!
50
00:04:24,640 --> 00:04:26,100
Mei, der er en bro!
51
00:04:26,100 --> 00:04:27,310
En bro?
52
00:04:32,400 --> 00:04:35,040
Fisk også! Se den flash?
53
00:04:35,610 --> 00:04:37,230
Så kan du lide det her?
54
00:04:39,860 --> 00:04:42,300
Far, det er fantastisk!
55
00:04:42,300 --> 00:04:44,880
Se, en tunnel af træer!
56
00:04:47,140 --> 00:04:48,540
Er det vores hus?
57
00:04:52,670 --> 00:04:54,520
Kom nu!
58
00:05:08,130 --> 00:05:09,310
Det er et vrag!
59
00:05:09,310 --> 00:05:10,850
Wreck!
60
00:05:10,850 --> 00:05:12,330
Ligner et hjemsøgt hus!
61
00:05:12,330 --> 00:05:13,370
Haunted?
62
00:05:21,110 --> 00:05:22,380
Og det er alt for vildt!
63
00:05:34,040 --> 00:05:35,750
Det kommer til at falde ned!
64
00:05:35,750 --> 00:05:37,600
Falde ned!
65
00:05:47,470 --> 00:05:49,160
Se, Mei!
66
00:05:51,600 --> 00:05:52,890
Se?
67
00:06:02,030 --> 00:06:03,740
Det er enormt.
68
00:06:09,370 --> 00:06:11,830
Far, der er et stort træ!
69
00:06:12,580 --> 00:06:14,410
Det er et kamfer træ.
70
00:06:16,420 --> 00:06:18,420
Kamfer træ ...
71
00:06:27,680 --> 00:06:28,610
Ups!
72
00:06:31,260 --> 00:06:32,160
En ekko!
73
00:06:35,070 --> 00:06:35,770
Vis mig.
74
00:06:37,270 --> 00:06:38,770
Endnu en!
75
00:06:44,650 --> 00:06:46,280
En for mig!
76
00:06:52,240 --> 00:06:54,850
Af vejen.
Jeg kan ikke åbne skærmene.
77
00:06:55,500 --> 00:06:56,620
Agern!
78
00:06:56,620 --> 00:06:59,130
Der er ildkorn i huset.
79
00:06:59,130 --> 00:07:00,600
De faldt fra deroppe!
80
00:07:05,130 --> 00:07:08,110
Måske er der egern herinde.
81
00:07:08,470 --> 00:07:10,360
Egern egentlig?
82
00:07:10,800 --> 00:07:12,990
Eller rotter, der kan lide ekkerner.
83
00:07:13,970 --> 00:07:15,640
Jeg vil hellere have egern!
84
00:07:16,140 --> 00:07:18,140
Hvor skal jeg sætte dette?
85
00:07:18,810 --> 00:07:23,980
Her får jeg døren til dig.
Satsuki, åbner køkkenet.
86
00:07:23,980 --> 00:07:25,920
Det er lige rundt om ryggen.
87
00:07:27,990 --> 00:07:29,160
Mei, kom igen!
88
00:07:30,620 --> 00:07:32,130
Vent på mig!
89
00:07:33,580 --> 00:07:35,240
Skynde sig!
90
00:08:13,330 --> 00:08:14,410
Parat?
91
00:08:26,880 --> 00:08:28,480
Badekar.
92
00:08:33,900 --> 00:08:35,510
Der er ikke noget her.
93
00:08:37,720 --> 00:08:39,020
Det er badeværelset.
94
00:08:39,020 --> 00:08:40,940
Far, der er noget herinde.
95
00:08:40,940 --> 00:08:41,900
En egern?
96
00:08:41,900 --> 00:08:46,780
Ved ikke. En flok sorte ting
men ikke roaches eller mus.
97
00:08:46,780 --> 00:08:48,440
Virkelig?
98
00:09:00,080 --> 00:09:00,600
Kan du se dem?
99
00:09:02,500 --> 00:09:04,310
Jeg tror, de var ... støvhuller.
100
00:09:04,710 --> 00:09:07,310
'dustbunnies'?
Ligesom i min billedbog?
101
00:09:07,310 --> 00:09:10,880
Det er rigtigt. Spøgelser kommer ikke ud
på dage som dette.
102
00:09:16,300 --> 00:09:18,660
Når du går ind i et mørkt rum
udefra,
103
00:09:19,180 --> 00:09:22,100
dine øjne dim og
så støvkanerne kommer ud.
104
00:09:22,100 --> 00:09:23,310
Åh, javel.
105
00:09:23,850 --> 00:09:30,460
Kom her, støvbunnier.
Kom ud, kom ud, hvor du end er!
106
00:09:35,990 --> 00:09:40,330
Lad os komme på arbejde! Se om du kan finde
hvordan man kommer ovenpå.
107
00:09:42,210 --> 00:09:44,890
Stå op der og
Åbn alle vinduerne.
108
00:09:45,330 --> 00:09:46,350
Jo da!
109
00:09:46,350 --> 00:09:47,960
Jeg kommer også!
110
00:09:56,640 --> 00:09:58,070
Toilet!
111
00:10:00,430 --> 00:10:01,560
Ikke her!
112
00:10:19,160 --> 00:10:20,200
Ikke noget her!
113
00:10:20,870 --> 00:10:22,330
Ikke noget!
114
00:10:32,170 --> 00:10:34,320
Mei, det er her!
115
00:10:40,970 --> 00:10:42,720
Det er tonehvidt!
116
00:10:42,720 --> 00:10:44,350
Dustbunnies ...
117
00:10:52,610 --> 00:10:53,940
En anden egern.
118
00:11:00,240 --> 00:11:04,010
Kom ud, støvhugger!
119
00:11:43,490 --> 00:11:47,160
Er du der, hr. Dustbunny?
120
00:12:12,810 --> 00:12:16,860
Far, der er helt sikkert
noget her!
121
00:12:16,860 --> 00:12:22,950
Det er spændende! Jeg har altid
ønskede at bo i et hjemsøgt hus.
122
00:12:25,950 --> 00:12:27,240
Jeg kommer!
123
00:13:12,580 --> 00:13:15,000
Jeg har det. Sis!
124
00:13:28,560 --> 00:13:29,600
Mei.
125
00:13:40,240 --> 00:13:42,450
Du er fuld af energi!
126
00:13:42,450 --> 00:13:46,910
Dette er 'Nanny'. Hun ser efter
huset og kom til at hjælpe.
127
00:13:47,620 --> 00:13:50,850
Jeg er Satsuki og
dette er min søster, Mei.
128
00:13:50,850 --> 00:13:53,920
Rart at møde jer begge sammen.
129
00:13:53,920 --> 00:14:00,310
Jeg ville have ryddet op
hvis jeg havde vidst, at du ville være så hurtig.
130
00:14:01,010 --> 00:14:03,050
Nej, du har gjort masser.
131
00:14:03,050 --> 00:14:08,280
Senest har jeg været så travlt i risen
paddies, jeg gjorde kun lidt af støvning ...
132
00:14:09,600 --> 00:14:12,480
Hvad har du gjort i dine hænder?
133
00:14:12,480 --> 00:14:14,850
Støvtanken kom væk ...
134
00:14:14,850 --> 00:14:16,960
Dine fødder også!
135
00:14:20,940 --> 00:14:22,880
Mine er også sorte!
136
00:14:31,910 --> 00:14:34,140
Det skal være 'sot spredere'.
137
00:14:34,140 --> 00:14:40,570
De små, sorte,
fuzzy ting, der flyver?
138
00:14:40,570 --> 00:14:45,380
Det er rigtigt.
De opdrætter i tomme gamle huse,
139
00:14:45,380 --> 00:14:49,030
og dække dem med sod og støv.
140
00:14:50,150 --> 00:14:57,650
Jeg kunne se dem, da jeg var lille.
Nu kan du også, hva?
141
00:14:57,650 --> 00:14:59,730
Er de ligesom goblins eller noget?
142
00:14:59,730 --> 00:15:03,860
Naah, intet så skræmmende.
143
00:15:03,860 --> 00:15:09,240
Hvis du holder smilende,
de vil snart forlade huset.
144
00:15:10,780 --> 00:15:16,220
De beslutter sikkert
hvor skal du gå næste lige nu.
145
00:15:20,810 --> 00:15:22,840
Mei, de går væk.
146
00:15:22,840 --> 00:15:23,840
Det er ikke sjovt.
147
00:15:23,840 --> 00:15:26,400
Hvad sker der hvis en enorm
kommer ud som sådan?
148
00:15:26,840 --> 00:15:28,110
Jeg ville ikke være bange.
149
00:15:28,470 --> 00:15:32,110
Okay så vil jeg ikke gå dig til
badeværelset om natten.
150
00:15:34,470 --> 00:15:39,600
Okay, rengøringstid. Kan du få
noget vand fra strømmen?
151
00:15:39,600 --> 00:15:40,770
Fra strømmen?
152
00:15:40,770 --> 00:15:42,040
Jeg kommer også!
153
00:15:45,610 --> 00:15:47,320
Mei, vent der.
154
00:15:56,700 --> 00:15:58,660
Fik du en fisk?
155
00:16:10,340 --> 00:16:12,240
Nanny, det kommer ud!
156
00:16:12,680 --> 00:16:17,240
Godt, hold pumpen 'til vandet
bliver koldt.
157
00:16:17,600 --> 00:16:19,020
Okay!
158
00:17:00,940 --> 00:17:03,870
Kan jeg hjælpe dig?
159
00:17:05,360 --> 00:17:07,900
Huh ... min mor ... til bedstemor.
160
00:17:09,990 --> 00:17:11,130
Ja?
161
00:17:17,290 --> 00:17:18,890
Vent, hvad er det?
162
00:17:19,910 --> 00:17:21,710
Er det dig, Kanta?
163
00:17:23,420 --> 00:17:28,690
Du bor i et hjemsøgt hus!
164
00:17:29,090 --> 00:17:30,190
Kanta, stop det!
165
00:17:40,560 --> 00:17:43,060
Jeg gjorde det samme, da jeg var hans alder.
166
00:17:43,690 --> 00:17:48,690
Jeg hader drenge.
Men jeg elsker virkelig Nanny's ris kager!
167
00:17:49,230 --> 00:17:51,420
Spis så meget som du vil have.
168
00:17:51,900 --> 00:17:53,400
Tak skal du have!
169
00:17:56,370 --> 00:17:58,510
Mange tak for din hjælp.
170
00:17:59,540 --> 00:18:01,930
Farvel!
171
00:19:16,360 --> 00:19:19,380
Far, huset kommer til at falde ned.
172
00:19:21,660 --> 00:19:24,540
Jeg håber ikke. Vi er kun flyttet ind.
173
00:19:59,610 --> 00:20:02,910
Kom nu, lad os grine for at holde
bogeymen væk!
174
00:20:04,970 --> 00:20:06,910
Jeg er ikke bange.
175
00:20:08,250 --> 00:20:09,790
Jeg mener det. Jeg er ikke bange!
176
00:20:53,960 --> 00:20:55,960
En-to, en-to ...
177
00:20:57,260 --> 00:21:00,650
Kom nu, fortsæt det gode arbejde ...
178
00:21:05,970 --> 00:21:08,850
Okay! Vask ... færdig!
179
00:21:18,320 --> 00:21:20,500
Nu sker det!
180
00:21:37,340 --> 00:21:39,840
Nanny!
181
00:21:40,270 --> 00:21:42,510
Hej!
182
00:21:42,510 --> 00:21:44,030
Hårdt på arbejde?
183
00:21:44,510 --> 00:21:46,740
Hvor er du på vej?
184
00:21:47,260 --> 00:21:49,990
At besøge Mommy på hospitalet!
185
00:21:50,350 --> 00:21:54,870
Det er godt.
Giv hende min hilsen!
186
00:22:13,370 --> 00:22:15,080
Denne måde.
187
00:22:42,070 --> 00:22:42,920
Hej.
188
00:22:42,920 --> 00:22:44,690
Hej med dig.
189
00:22:46,280 --> 00:22:47,410
Mor!
190
00:22:47,410 --> 00:22:49,990
Så glad du kom, min kære.
191
00:22:49,990 --> 00:22:52,410
Far tog den forkerte vej.
192
00:22:52,410 --> 00:22:55,250
Virkelig? Hej, Satsuki.
193
00:22:55,250 --> 00:22:57,120
Det er en skoleferie i dag.
194
00:22:57,120 --> 00:22:58,430
Hvor fint.
195
00:22:58,430 --> 00:23:01,340
Far taler med lægen.
196
00:23:01,340 --> 00:23:03,250
Det er så godt at se jer alle.
197
00:23:03,760 --> 00:23:06,400
Har du bosat dig i det nye hus?
198
00:23:12,560 --> 00:23:14,370
Et hjemsøgt hus?
199
00:23:14,370 --> 00:23:16,870
Mor, kan du lide spøgelser?
200
00:23:16,870 --> 00:23:20,610
Selvfølgelig gør jeg det!
Jeg kan ikke vente med at se dem.
201
00:23:20,610 --> 00:23:22,330
Se, jeg fortalte dig Mei.
202
00:23:23,080 --> 00:23:26,780
Mei var bekymret for det
du vil ikke lide spøgelser.
203
00:23:26,780 --> 00:23:28,030
Hvad med dig to?
204
00:23:28,030 --> 00:23:28,910
Jeg elsker dem!
205
00:23:28,910 --> 00:23:30,880
Jeg er ikke bange for dem!
206
00:23:33,240 --> 00:23:35,950
Er du fastsættelse Mei's hår, Satsuki?
207
00:23:37,120 --> 00:23:39,560
Den er rigtig god. Heldig pige, Mei.
208
00:23:40,960 --> 00:23:42,730
Men hun bliver altid sur på mig.
209
00:23:43,300 --> 00:23:45,090
Det er 'cuz du vil ikke blive stille.
210
00:23:45,090 --> 00:23:47,090
Kom her, Satsuki.
211
00:23:47,720 --> 00:23:49,640
Er ikke din for kort?
212
00:23:49,640 --> 00:23:50,890
Nej, jeg kan lide det her.
213
00:23:50,890 --> 00:23:52,930
Gør min, mama! Også min!
214
00:23:52,930 --> 00:23:53,820
Vent på din tur!
215
00:23:54,520 --> 00:23:59,400
Bølget hår, ligesom mit
da jeg var din alder.
216
00:23:59,400 --> 00:24:03,330
Vil det være som din, når jeg vokser op?
217
00:24:03,770 --> 00:24:07,630
Sandsynligvis. Du tager efter din mor.
218
00:24:25,170 --> 00:24:27,260
Mor så rigtig godt ud.
219
00:24:27,260 --> 00:24:31,070
Du har ret. Lægen siger
hun kommer snart hjem.
220
00:24:31,720 --> 00:24:33,320
Snart? Ligesom i morgen?
221
00:24:33,720 --> 00:24:35,850
Du siger altid dette.
222
00:24:35,850 --> 00:24:37,520
I morgen er lidt for tidligt.
223
00:24:38,350 --> 00:24:41,290
Mor sagde hun vil sove med mig
i min seng.
224
00:24:41,290 --> 00:24:45,820
Sagde du ikke
er du stor nok til at sove alene?
225
00:24:45,820 --> 00:24:47,940
Mor er speciel!
226
00:25:09,510 --> 00:25:12,930
Far, tid til at stå op!
227
00:25:16,760 --> 00:25:19,140
Vågn op!
228
00:25:24,560 --> 00:25:26,320
Undskyld, jeg sover igen ...
229
00:25:26,320 --> 00:25:28,210
Jeg skal medbringe en kasse frokost i dag.
230
00:25:28,610 --> 00:25:30,590
Jeg har helt glemt det.
231
00:25:31,110 --> 00:25:33,740
Det er okay.
Jeg har lavet noget for os alle sammen.
232
00:25:33,740 --> 00:25:34,700
Det brænder!
233
00:25:34,700 --> 00:25:35,510
Jeg kommer.
234
00:25:38,490 --> 00:25:41,010
Her er det din, Mei.
235
00:25:41,010 --> 00:25:42,660
Det er for mig?
236
00:25:43,460 --> 00:25:45,020
Mei, sæt dig ned og spis!
237
00:25:47,390 --> 00:25:49,250
Her indpakker din.
238
00:25:52,510 --> 00:25:55,240
Satsuki!
239
00:25:55,240 --> 00:25:56,800
Åh åh.
240
00:25:56,800 --> 00:25:59,430
Jeg kommer!
241
00:26:01,100 --> 00:26:02,940
Har du allerede lavet en ven?
242
00:26:02,940 --> 00:26:04,950
Hun ringer til dig!
243
00:26:05,350 --> 00:26:07,060
Yup, det er Michiko.
244
00:26:09,360 --> 00:26:10,900
Bliver nødt til at smutte!
245
00:26:12,400 --> 00:26:14,280
Vi ses!
246
00:26:14,280 --> 00:26:16,510
Vi ses senere!
247
00:26:17,620 --> 00:26:18,910
Morgen!
248
00:26:18,910 --> 00:26:21,140
Hej, lad os gå.
249
00:26:33,340 --> 00:26:34,920
Far!
250
00:26:36,010 --> 00:26:37,800
Ser jeg alle voksne op?
251
00:26:37,800 --> 00:26:40,140
Ja, kære.
Og hvor kan du hen?
252
00:26:40,140 --> 00:26:42,490
Jeg går bare ud.
253
00:27:04,290 --> 00:27:06,500
Far, er det frokost endnu?
254
00:27:06,500 --> 00:27:08,750
Allerede?
255
00:27:20,850 --> 00:27:23,490
Du er blomsterbutikken, far.
256
00:27:39,170 --> 00:27:41,030
Pole-TADS!
257
00:27:59,430 --> 00:28:02,220
Fik ingen bund.
258
00:28:15,570 --> 00:28:16,730
Gotcha!
259
00:33:53,450 --> 00:33:56,470
Hvem er du? En stor Dustbunny?
260
00:34:24,560 --> 00:34:27,650
To-til-ro? Du er Totoro!
261
00:34:32,820 --> 00:34:34,900
Jeg vedder på, at du er Totoro.
262
00:35:47,020 --> 00:35:47,810
Vi ses!
263
00:35:47,810 --> 00:35:48,940
Okay, fange dig senere!
264
00:35:51,400 --> 00:35:52,270
Jeg er hjemme!
265
00:35:52,270 --> 00:35:55,190
Hej med dig. Er det så sent allerede?
266
00:35:55,190 --> 00:35:57,240
Hvor er Mei? Jeg er ude på Michiko's.
267
00:35:57,240 --> 00:36:00,660
Vi har ikke spist endnu.
Er Mei i haven?
268
00:36:02,950 --> 00:36:04,540
Mei!
269
00:36:17,840 --> 00:36:21,720
Far, jeg fandt hatten!
270
00:36:45,870 --> 00:36:48,330
Vågn op, Mei!
271
00:36:49,870 --> 00:36:52,140
Du bør ikke sove her!
272
00:36:54,000 --> 00:36:55,250
Hvor er Totoro?
273
00:36:55,250 --> 00:36:56,590
Totoro?
274
00:36:56,590 --> 00:36:59,130
Huh? Hvor?
275
00:37:01,480 --> 00:37:03,430
Har du drømt?
276
00:37:03,430 --> 00:37:04,860
Totoro var her.
277
00:37:05,260 --> 00:37:08,070
Du mener den troll
i din billedbog?
278
00:37:08,430 --> 00:37:15,610
Ja. Han var alt håret med
en stor mund som denne.
279
00:37:15,610 --> 00:37:22,300
Der er en lille og en lille
og en stor sådan som denne.
280
00:37:26,160 --> 00:37:29,580
Der er du.
Wow, det er fantastisk.
281
00:37:30,410 --> 00:37:31,920
Et godt skjulested!
282
00:37:31,920 --> 00:37:35,380
Far, Mei sagde, at hun mødte en Totoro her.
283
00:37:35,380 --> 00:37:36,690
En Totoro?
284
00:37:37,130 --> 00:37:38,440
Det er sådan.
285
00:37:46,640 --> 00:37:48,350
Hej, vent på mig!
286
00:37:50,140 --> 00:37:51,640
Huh ?!
287
00:37:53,900 --> 00:37:55,020
Her?
288
00:37:55,020 --> 00:37:56,330
Ingen.
289
00:37:56,730 --> 00:37:59,190
Det gik til et stort træ.
290
00:37:59,190 --> 00:38:01,900
Men der var ikke nogen anden vej.
291
00:38:01,900 --> 00:38:04,840
Mei! Kom tilbage!
292
00:38:19,230 --> 00:38:23,170
Men det er sandt! Totoro var her.
293
00:38:23,760 --> 00:38:24,990
Jeg lyver ikke.
294
00:38:33,990 --> 00:38:35,480
Jeg ved, Mei.
295
00:38:36,060 --> 00:38:37,770
Jeg lyver ikke.
296
00:38:37,770 --> 00:38:43,000
Ingen af os tror du lyver.
297
00:38:43,530 --> 00:38:48,990
Du har sandsynligvis mødt kongen af denne skov.
Du var meget heldig.
298
00:38:49,740 --> 00:38:52,970
Han kommer ikke ud meget ofte.
299
00:38:54,160 --> 00:38:56,580
Vi skal betale vores respekt
på helligdommen.
300
00:38:56,580 --> 00:38:57,580
Betal vores respekt?
301
00:38:57,580 --> 00:38:59,310
Til denne skov.
302
00:39:15,810 --> 00:39:18,900
Mei, du bliver tung.
303
00:39:18,900 --> 00:39:20,580
Far, se! Det kamfer træ!
304
00:39:21,780 --> 00:39:22,960
Hvad et stort træ.
305
00:39:31,430 --> 00:39:32,010
Det er her!
306
00:39:33,580 --> 00:39:34,700
Er det træet?
307
00:39:35,620 --> 00:39:38,080
Far, skynd dig.
308
00:39:48,930 --> 00:39:51,050
Hullet er gået.
309
00:39:51,050 --> 00:39:52,430
Er du sikker på at det var her?
310
00:39:54,100 --> 00:39:56,100
Hullet forsvandt.
311
00:39:56,100 --> 00:39:58,540
Jeg fortalte dig, at han ikke kommer
at se os ofte.
312
00:39:58,540 --> 00:40:01,330
Men vil han komme igen?
Jeg vil også møde ham.
313
00:40:02,270 --> 00:40:05,030
Hvis du er heldig, sikker.
314
00:40:06,280 --> 00:40:07,990
Hvilket smukt træ.
315
00:40:09,660 --> 00:40:15,050
Dette træ skal have stået her
i årevis og år.
316
00:40:15,050 --> 00:40:19,640
Træer og mennesker
plejede at være gode venner.
317
00:40:20,380 --> 00:40:27,470
Jeg så det træ og blev forelsket i
huset. Håber mor kan lide det også.
318
00:40:27,470 --> 00:40:30,800
Okay, lad os betale vores respekt
Så kom hjem til frokost.
319
00:40:30,800 --> 00:40:33,470
Ja, jeg lovede at se Michiko.
320
00:40:33,470 --> 00:40:35,220
Jeg vil også gå!
321
00:40:35,220 --> 00:40:36,660
Opmærksomhed!
322
00:40:36,660 --> 00:40:41,440
Tak fordi du kiggede efter Mei.
323
00:40:41,440 --> 00:40:43,650
Pas på os.
324
00:40:44,480 --> 00:40:45,610
Lad os køre hjem!
325
00:40:45,610 --> 00:40:47,250
Det er ikke fair! Far!
326
00:40:48,490 --> 00:40:50,150
Vente!
327
00:40:51,570 --> 00:40:53,490
Skynd dig!
328
00:40:53,490 --> 00:40:55,660
Vent på mig!
329
00:40:57,830 --> 00:41:00,430
Kære mor, noget fantastisk
skete i dag.
330
00:41:01,170 --> 00:41:04,500
Mei mødte en kæmpe Totoro.
331
00:41:09,510 --> 00:41:13,970
Og jeg håber at se ham
selv snart også.
332
00:41:44,170 --> 00:41:47,380
Kanta, skynd dig! Du bliver sent!
333
00:41:47,380 --> 00:41:48,400
Kommer...
334
00:42:31,090 --> 00:42:32,360
Mei?
335
00:42:32,920 --> 00:42:34,090
Undskyld mig!
336
00:42:34,090 --> 00:42:35,470
Ja, Satsuki?
337
00:42:36,140 --> 00:42:37,860
Det er min søster ...
338
00:42:44,980 --> 00:42:46,900
Hvad skete der, Nanny?
339
00:42:46,900 --> 00:42:51,440
Undskyld. Hun insisterede på det
hun er med dig
340
00:42:51,940 --> 00:42:56,490
Det er fars dag på universitetet.
341
00:42:56,490 --> 00:42:59,510
Du lovede at være
en god pige på Nanny's.
342
00:43:02,450 --> 00:43:06,770
Jeg har stadig to klasser
og Nanny er for travlt til dette ...
343
00:43:07,130 --> 00:43:12,130
Hun var god op til nu,
var du ikke?
344
00:43:19,510 --> 00:43:21,700
Jeg skal tale med min lærer.
345
00:43:27,450 --> 00:43:34,990
Da Satsukis mor er på hospitalet,
Jeg vil have, at jer alle er hyggelige.
346
00:43:42,040 --> 00:43:43,660
Hvad er det?
347
00:43:43,660 --> 00:43:44,970
Det er Totoro.
348
00:43:45,460 --> 00:43:48,630
Mei, du skal holde stille.
349
00:43:48,630 --> 00:43:49,670
Okay.
350
00:43:59,690 --> 00:44:02,470
Farvel, Mei!
351
00:44:03,010 --> 00:44:04,560
Jeg kan ikke blive efter klassen i dag.
352
00:44:04,560 --> 00:44:06,600
Vi vil lade læreren vide.
353
00:44:06,600 --> 00:44:08,140
Vi ses!
354
00:44:09,850 --> 00:44:11,690
Skynd dig, det kommer til at regne!
355
00:44:11,690 --> 00:44:12,690
Okay.
356
00:44:20,570 --> 00:44:22,120
Her kommer det!
357
00:44:34,380 --> 00:44:34,940
Her.
358
00:44:39,220 --> 00:44:41,550
Jeg vil ikke græde. Er jeg ikke god?
359
00:44:44,100 --> 00:44:46,720
Det bliver værre ...
360
00:44:48,890 --> 00:44:52,620
Kære Guardian Spirit,
lad os blive indtil regnen stopper.
361
00:45:35,940 --> 00:45:37,150
Men...
362
00:45:57,460 --> 00:45:59,900
Det var heldig.
363
00:46:00,670 --> 00:46:02,840
Det har huller i det.
364
00:46:14,520 --> 00:46:17,110
Far glemte sin paraply.
365
00:46:17,110 --> 00:46:18,620
Jeg skal også.
366
00:46:22,070 --> 00:46:23,990
Jeg sagde jeg glemte det!
367
00:46:23,990 --> 00:46:27,740
Hvilken idiot glemmer sin paraply
på en regnvejrsdag?
368
00:46:27,740 --> 00:46:29,260
Av!
369
00:46:29,260 --> 00:46:31,830
Du brækkede det, jeg satse.
370
00:46:31,830 --> 00:46:33,120
Jeg gjorde ikke!
371
00:46:46,470 --> 00:46:47,890
Undskyld mig.
372
00:46:50,060 --> 00:46:53,830
Hej Satsuki. Hej Mei Mormor!
373
00:46:55,230 --> 00:46:56,850
Jeg er ked af Mei i dag.
374
00:46:56,850 --> 00:46:58,710
Slet ikke.
Undskyld vi kunne ikke gøre mere.
375
00:46:59,190 --> 00:47:02,360
Kanta lånte os denne paraply.
376
00:47:02,360 --> 00:47:06,050
Han gjorde?
En ødelagt gammel ting sådan!
377
00:47:06,530 --> 00:47:08,780
Mei var med mig, så jeg var glad.
378
00:47:08,780 --> 00:47:12,430
Men jeg er så ked af, at Kanta blev våd.
379
00:47:12,430 --> 00:47:17,430
Slet ikke. Det formentlig
renset ham lidt op.
380
00:47:17,790 --> 00:47:19,380
Er du ude at mødes med din far?
381
00:47:19,380 --> 00:47:20,250
Ja.
382
00:47:20,250 --> 00:47:21,730
Hvilke gode piger er du.
383
00:47:22,210 --> 00:47:24,210
Farvel, Mei.
384
00:47:35,180 --> 00:47:37,060
Hvem var det?
385
00:47:37,060 --> 00:47:38,020
Jeg ved ikke.
386
00:47:42,570 --> 00:47:44,530
Lige til tiden!
387
00:47:57,580 --> 00:47:58,750
Komme på?
388
00:48:00,210 --> 00:48:02,000
Okay, kør videre.
389
00:48:10,260 --> 00:48:12,600
Far var ikke på den
390
00:48:12,600 --> 00:48:16,930
Han kommer på den næste.
Hvorfor venter du ikke på Nanny?
391
00:48:52,890 --> 00:48:54,220
Er du okay?
392
00:49:27,800 --> 00:49:29,050
Søvnig?
393
00:49:29,970 --> 00:49:33,840
Jeg fortalte dig. Vil du gå til barnepige?
394
00:49:36,010 --> 00:49:37,780
Det vil ikke være meget længere.
Bliv ved.
395
00:49:44,190 --> 00:49:46,790
Det er sent...
396
00:49:54,450 --> 00:49:55,450
Kom nu.
397
00:51:19,160 --> 00:51:20,180
Er du Totoro?
398
00:51:30,380 --> 00:51:32,060
Vent et øjeblik.
399
00:51:37,800 --> 00:51:39,180
Du kan bruge dette.
400
00:51:40,470 --> 00:51:42,570
Tag det, Mei glider af.
401
00:51:48,980 --> 00:51:50,580
Hold det sådan.
402
00:53:07,280 --> 00:53:08,770
Her er bussen!
403
00:54:16,340 --> 00:54:19,960
Han tog farens paraply ...
404
00:54:33,140 --> 00:54:34,650
Undskyld.
405
00:54:34,650 --> 00:54:35,750
Okay, kør videre.
406
00:54:36,520 --> 00:54:39,630
Toget var sent
og jeg savnede bussen.
407
00:54:40,440 --> 00:54:42,030
Var du bekymret
408
00:54:42,650 --> 00:54:44,910
Vi mødte ham, far! Han var her!
409
00:54:44,910 --> 00:54:46,630
Og kattebussen!
410
00:54:47,070 --> 00:54:48,130
Hvad?
411
00:54:48,490 --> 00:54:50,330
Det var enormt!
412
00:54:50,330 --> 00:54:54,160
Med store øjne som disse!
413
00:54:55,290 --> 00:54:59,210
Vi mødte ham! Vi mødte Totoro!
414
00:54:59,840 --> 00:55:01,940
Hvor vidunderligt!
415
00:55:13,100 --> 00:55:14,480
Kom igen, far.
416
00:55:22,530 --> 00:55:26,410
Kære mor, jeg kan ikke fortælle dig det
hvor spændt jeg var i dag.
417
00:55:26,410 --> 00:55:31,140
Det var den skræmmende, sjoveste dag
Jeg har nogensinde haft det.
418
00:55:31,140 --> 00:55:33,870
Totoro gav os en dejlig gave ...
419
00:55:33,870 --> 00:55:38,380
... indpakket i bambus blade og
bundet med drage whiskers.
420
00:55:38,380 --> 00:55:43,400
Da vi åbnede det,
den var fuld af magiske nødder og frø!
421
00:55:48,090 --> 00:55:54,240
"Vi besluttede at plante dem i haven
at lave en dejlig skov. '
422
00:55:54,240 --> 00:56:00,980
Men de har ikke spire sig endnu.
Mei sidder der hele dagen og venter på dem.
423
00:56:02,000 --> 00:56:05,740
Hun ligner en lille krabbe.
424
00:56:10,780 --> 00:56:12,660
Det er næsten sommerferie.
425
00:56:12,660 --> 00:56:17,010
Kære, kære mor, få det godt snart.
Kærlighed, Satsuki.
426
00:56:20,500 --> 00:56:22,380
Kom nu. Sengetid
427
00:56:26,340 --> 00:56:27,380
Lyser af!
428
00:56:27,380 --> 00:56:28,860
Vent, far.
429
00:56:29,260 --> 00:56:32,070
Far, tror du, de vil
spire morgen?
430
00:56:32,430 --> 00:56:37,520
Nå, jeg er sikker på, at Totoro ville vide.
Nat nat.
431
00:57:26,360 --> 00:57:27,730
Mei!
432
00:57:45,710 --> 00:57:47,730
Det er her, hvor vi plantede frøene.
433
00:59:19,930 --> 00:59:22,180
Wow, vi gjorde det!
434
01:00:37,760 --> 01:00:40,740
Vi er vinden!
435
01:01:41,280 --> 01:01:42,990
Der er ingen træer!
436
01:01:47,910 --> 01:01:49,550
Yessss!
437
01:01:52,870 --> 01:01:53,920
Det var en drøm.
438
01:01:53,920 --> 01:01:56,210
Men det var ikke en drøm.
439
01:01:57,630 --> 01:02:00,880
Vi gjorde det!
440
01:02:17,440 --> 01:02:22,920
Hr. Kusakabe! Telegram!
441
01:02:27,410 --> 01:02:29,120
Nogen hjemme?
442
01:02:35,880 --> 01:02:38,170
Nanny.
443
01:02:42,320 --> 01:02:43,800
Jeg er her.
444
01:02:45,680 --> 01:02:47,780
Denne er moden.
445
01:02:56,980 --> 01:02:58,520
Hvad med denne her?
446
01:02:58,520 --> 01:03:00,020
Det er også godt.
447
01:03:06,240 --> 01:03:09,450
Din have er et skattehus.
448
01:03:10,080 --> 01:03:12,470
Lad os tage en lille pause.
449
01:03:18,540 --> 01:03:21,270
Disse skal være kolde nu.
450
01:03:21,670 --> 01:03:23,300
Ser lækkert ud.
451
01:03:32,810 --> 01:03:34,180
Så godt.
452
01:03:34,180 --> 01:03:40,040
Solen velsignede disse så
de er rigtig gode for dig.
453
01:03:40,440 --> 01:03:41,790
Vil de hjælpe min mor også?
454
01:03:42,440 --> 01:03:47,380
Selvfølgelig. Hvis hun spiser mine grøntsager,
hun bliver bedre med det samme.
455
01:03:47,780 --> 01:03:50,530
Hun skulle være tilbage næste lørdag.
456
01:03:50,530 --> 01:03:52,580
Hun sover i min seng!
457
01:03:53,330 --> 01:03:56,060
Endelig. Det er vidunderligt.
458
01:03:56,060 --> 01:04:02,550
Men det er kun i et par dage.
At vænne sig til det nye hus.
459
01:04:03,170 --> 01:04:07,300
Jeg ser. Vi fodrer hendes masser af
grøntsager, så.
460
01:04:07,300 --> 01:04:11,050
Jeg giver hende denne majs, jeg valgte.
461
01:04:11,050 --> 01:04:12,860
Jeg er sikker på, at hun bliver meget tilfreds.
462
01:04:13,270 --> 01:04:14,720
Ja!
463
01:04:22,400 --> 01:04:24,610
Der var et telegram til dig.
464
01:04:24,610 --> 01:04:25,530
For os?
465
01:04:29,780 --> 01:04:32,090
Far vil ikke være tilbage til sent,
hvad skal jeg gøre?
466
01:04:32,580 --> 01:04:35,050
Åbn den, det kan være vigtigt.
467
01:04:39,080 --> 01:04:42,810
Kontakt venligst Hospital ...
468
01:04:43,170 --> 01:04:48,320
Det er fra mors sygehus!
Der er sket noget med hende!
469
01:04:50,510 --> 01:04:52,720
Nanny! Hvad skal jeg gøre?
470
01:04:52,720 --> 01:04:56,930
Slap af. Ved du
hvor din far er?
471
01:04:56,930 --> 01:05:00,270
Jeg kender hans kontornummer,
men vi har ingen telefon.
472
01:05:00,270 --> 01:05:04,480
Kanta, tag hende til at bruge telefonen
i hovedhuset!
473
01:05:09,650 --> 01:05:12,700
Mei, ophold her hos mig!
474
01:05:21,750 --> 01:05:23,640
Bliv hos Nanny, Mei!
475
01:06:01,160 --> 01:06:04,390
Hej, jeg vil gerne lave en
langdistanceopkald, tak.
476
01:06:04,790 --> 01:06:09,380
Det er Tokyo 31-1382.
477
01:06:10,970 --> 01:06:13,900
En sød pige, Kanta.
478
01:06:16,510 --> 01:06:18,810
Hej? Ja?
479
01:06:20,100 --> 01:06:24,910
Hej, må jeg tale med
Far ... er ... Mr. Kusakabe?
480
01:06:25,860 --> 01:06:27,710
Det er hans datter, Satsuki.
481
01:06:31,780 --> 01:06:33,710
Far? Det er mig, Satsuki!
482
01:06:34,030 --> 01:06:39,720
Hej hvad så? Fra hospitalet?
483
01:06:39,720 --> 01:06:42,710
Okay, jeg ringer dem med det samme.
484
01:06:42,710 --> 01:06:45,710
Er der noget galt med mor?
485
01:06:45,710 --> 01:06:52,270
Bare rolig.
Jeg skal tjekke og ringe dig lige tilbage.
486
01:06:53,720 --> 01:06:55,320
Jeg hænger nu, bliv der.
487
01:06:57,720 --> 01:07:01,320
Må jeg blive her, indtil han ringer tilbage?
488
01:07:01,770 --> 01:07:04,080
Bo så længe du vil.
489
01:07:11,480 --> 01:07:13,570
Sis!
490
01:07:22,250 --> 01:07:25,220
Nej, denne majs er til min mama!
491
01:07:26,890 --> 01:07:30,250
Nej, det er min mors!
492
01:07:46,350 --> 01:07:52,900
Lyt Mei. Mor er ikke godt
så hun kommer ikke hjem denne gang.
493
01:07:52,900 --> 01:07:54,040
Ingen!
494
01:07:55,360 --> 01:07:58,920
Der er ikke noget vi kan gøre.
Du vil ikke have hende til at blive værre, gør du?
495
01:07:59,320 --> 01:08:00,930
Ingen!
496
01:08:02,120 --> 01:08:04,180
Det er bare i et par dage.
497
01:08:07,370 --> 01:08:09,430
Så er du ligeglad med, om hun dør?
498
01:08:12,090 --> 01:08:14,420
Stop med at være fjollet! Jeg går.
499
01:08:25,480 --> 01:08:26,490
Lad os gå, Mei.
500
01:08:30,150 --> 01:08:33,630
Jeg hader dig, Satsuki!
501
01:09:00,150 --> 01:09:04,450
Vi skal medbringe vasken i ...
502
01:09:04,450 --> 01:09:11,560
Du skal ikke bekymre dig for meget, Satsuki.
Nanny er her for at hjælpe, så hilse op.
503
01:09:15,440 --> 01:09:19,590
Din far sagde, at han vil stoppe ved hospitalet
at tjekke hende
504
01:09:20,280 --> 01:09:26,990
Desuden er det bare en forkølelse.
Hun kommer tilbage næste uge.
505
01:09:31,460 --> 01:09:35,230
De sagde det var bare en kold ...
506
01:09:36,210 --> 01:09:37,810
da hun gik på sygehus.
507
01:09:39,420 --> 01:09:41,320
Men hvad nu hvis hun dør!
508
01:09:41,320 --> 01:09:43,340
Vær ikke fjollet, Satsuki.
509
01:09:43,930 --> 01:09:46,180
Måske mor vil ...
510
01:09:49,730 --> 01:09:56,690
Stop det. Ingen ville forlade
to smukke små piger som dig.
511
01:09:57,610 --> 01:10:01,490
Så så. Må ikke græde.
512
01:10:01,490 --> 01:10:06,200
jeg vil være her
indtil far kommer tilbage, okay?
513
01:10:48,080 --> 01:10:51,220
Mei!
514
01:11:05,510 --> 01:11:06,800
Kom hun tilbage?
515
01:11:06,800 --> 01:11:09,360
Var hun ikke ved busstoppestedet?
516
01:11:10,600 --> 01:11:13,660
Det er underligt.
Hvor er hun gået?
517
01:11:14,140 --> 01:11:17,980
Jeg var grim at hende,
fordi hun var dum ...
518
01:11:17,980 --> 01:11:20,670
Måske er hun på vej til
hospitalet!
519
01:11:20,670 --> 01:11:26,860
Hospitalet? Det ville tage
en voksen tre timer!
520
01:11:26,860 --> 01:11:27,660
Jeg vil kigge!
521
01:11:29,330 --> 01:11:36,350
Kanta, skynd dig! Fortæl din far
at Mei mangler!
522
01:11:45,190 --> 01:11:48,190
Dumme Mei. Altid gået tabt.
523
01:12:05,110 --> 01:12:07,130
Undskyld mig.
524
01:12:09,070 --> 01:12:13,700
Har du set en lille pige forbi?
Hun er min søster.
525
01:12:13,700 --> 01:12:19,040
Nej, det tror jeg ikke.
Jeg er sikker på at jeg ville have bemærket ...
526
01:12:20,040 --> 01:12:21,810
Måske var hun ikke her.
527
01:12:41,190 --> 01:12:43,400
Er du sikker på, at hun kom på denne måde?
528
01:12:43,400 --> 01:12:44,670
Jeg ved ikke.
529
01:13:16,810 --> 01:13:18,640
Vær sød at stoppe!
530
01:13:21,190 --> 01:13:22,560
Fjols! Hvad laver du?!
531
01:13:22,560 --> 01:13:25,460
Jeg leder efter min søster.
Har du set en lille pige?
532
01:13:26,280 --> 01:13:27,340
Din lille søster?
533
01:13:27,780 --> 01:13:31,340
Hun er fire.
Jeg tror, hun er på vej til hospitalet.
534
01:13:31,950 --> 01:13:33,410
Så du nogen?
535
01:13:33,410 --> 01:13:38,850
Nej. Vi er lige kommet derfra
men vi så ikke nogen.
536
01:13:39,960 --> 01:13:41,720
Tak alligevel.
537
01:13:42,790 --> 01:13:44,630
Hvor er du fra?
538
01:13:44,630 --> 01:13:46,000
Fra Matsugo.
539
01:13:47,670 --> 01:13:49,230
Virkelig?
540
01:13:50,720 --> 01:13:52,050
Held og lykke.
541
01:14:03,310 --> 01:14:04,910
Satsuki!
542
01:14:06,480 --> 01:14:08,710
Kanta!
543
01:14:09,490 --> 01:14:10,490
Find hende?
544
01:14:10,490 --> 01:14:12,150
Nej og dig?
545
01:14:12,990 --> 01:14:17,410
Far og de andre ser
for hende. Jeg går til hospitalet,
546
01:14:17,410 --> 01:14:19,290
du går hjem igen.
547
01:14:19,290 --> 01:14:23,220
Jeg tror, hun gik tabt
på vej til hospitalet.
548
01:14:23,670 --> 01:14:26,480
De fandt en sandal ved dammen.
549
01:14:33,720 --> 01:14:36,640
Vi er ikke sikre på, om det er hende eller ej!
550
01:14:53,700 --> 01:14:55,360
Har du fundet hende?
551
01:15:26,790 --> 01:15:31,040
Kære Herre, vær venlig at beskytte hende og ...
552
01:15:31,400 --> 01:15:33,950
Det er for dybt her,
bedre søge længere væk!
553
01:15:33,950 --> 01:15:36,050
Hej, er der nogen poler tilbage?
554
01:15:44,910 --> 01:15:46,960
Bedstemor, Satsuki er her!
555
01:15:51,750 --> 01:15:53,310
Nanny!
556
01:15:54,590 --> 01:15:56,400
Se, er det hendes?
557
01:16:05,730 --> 01:16:06,660
Nej det er det ikke
558
01:16:17,570 --> 01:16:23,120
Tak himlen,
Jeg var sikker på, at det var hendes.
559
01:16:23,120 --> 01:16:26,080
Hej, Nanny hoppede til konklusioner.
560
01:16:26,080 --> 01:16:27,430
Det er ikke hendes!
561
01:16:27,790 --> 01:16:29,710
Hvor er hun væk da?
562
01:16:29,710 --> 01:16:31,290
Lad os starte fra bunden.
563
01:16:31,290 --> 01:16:33,050
Vi skynder os bedre,
det bliver snart mørkt.
564
01:16:33,050 --> 01:16:36,940
Jeg sætter stor pris på
din hjælp, alle sammen.
565
01:16:36,940 --> 01:16:39,010
Bare rolig.
Kunne have været nogen af os.
566
01:17:06,950 --> 01:17:10,170
Vær venlig at hjælpe mig med Totoro!
567
01:17:10,170 --> 01:17:15,900
Mei er tabt. Det bliver snart mørkt.
Jeg er sikker på, at hun er bange et sted ...
568
01:17:46,870 --> 01:17:48,050
Totoro!
569
01:17:49,910 --> 01:17:53,890
Mei er tabt
og vi kan ikke finde hende!
570
01:17:54,420 --> 01:17:59,900
Hun må være bange,
Vær venlig at hjælpe mig med at finde hende.
571
01:18:01,180 --> 01:18:03,680
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre ...
572
01:19:02,320 --> 01:19:04,000
De kan ikke se bussen.
573
01:19:51,550 --> 01:19:53,100
SKOV-SWAMP
574
01:19:53,100 --> 01:19:54,600
CEMETERY-SHRINE
575
01:19:56,720 --> 01:19:58,630
MEI
576
01:20:15,330 --> 01:20:18,140
Mei!
577
01:20:27,610 --> 01:20:29,050
Træerne er
flytte ud af vejen!
578
01:21:06,240 --> 01:21:08,570
Sis!
579
01:21:23,250 --> 01:21:24,250
Mei!
580
01:21:29,050 --> 01:21:30,180
Du dumme pige.
581
01:21:30,180 --> 01:21:32,180
Undskyld.
582
01:21:34,510 --> 01:21:37,930
Du ville tage majs til mor?
583
01:21:45,540 --> 01:21:48,210
HOSPITAL
584
01:21:49,950 --> 01:21:51,210
Vil du tage os til hospitalet?
585
01:21:54,280 --> 01:21:55,950
Mange tak.
586
01:22:04,840 --> 01:22:09,520
Undskyld. De behøvede ikke at sende
et telegram bare for en forkølelse.
587
01:22:09,970 --> 01:22:14,280
Pigerne skal være bekymrede.
Jeg er ked af at forstyrre dem.
588
01:22:14,600 --> 01:22:17,390
De bliver i orden.
Så længe du er okay.
589
01:22:17,390 --> 01:22:22,410
Vi har alle lært at klare.
Dette vil bare udskyde nydelsen.
590
01:22:24,100 --> 01:22:27,650
De har gjort det så godt.
591
01:22:27,650 --> 01:22:30,670
Jeg er især ked af Satsuki,
hun har været så tålmodig.
592
01:22:31,820 --> 01:22:32,920
Du har ret.
593
01:22:33,700 --> 01:22:37,830
Jeg skal forkæle dem
et stykke tid, når jeg kommer hjem.
594
01:22:37,830 --> 01:22:38,760
Åh nej!
595
01:22:46,290 --> 01:22:48,250
Hun griner!
596
01:22:48,250 --> 01:22:50,000
Det ser ud som om hun har det fint.
597
01:22:58,420 --> 01:23:01,330
Jeg kan ikke vente med at komme tilbage på mine fødder.
598
01:23:02,890 --> 01:23:04,060
Se.
599
01:23:10,360 --> 01:23:12,180
Hvor kom det fra?
600
01:23:13,780 --> 01:23:14,710
Hvad?
601
01:23:15,490 --> 01:23:19,030
Jeg kunne sværger, jeg så bare Satsuki
og Mei griner op i det træ.
602
01:23:21,950 --> 01:23:24,220
Måske var de. Se.
603
01:23:24,220 --> 01:23:28,230
For mor
604
01:23:30,310 --> 01:23:33,340
At ro Totoro
605
01:23:33,940 --> 01:23:36,640
At ro Totoro
606
01:23:45,680 --> 01:23:51,950
Dareka ga kossori
607
01:23:45,680 --> 01:23:51,950
Nogen i hemmelighed
608
01:23:52,640 --> 01:23:58,380
begravder nødder i stien.
609
01:23:52,640 --> 01:23:58,380
Komichi ni ko no mi uzumete
610
01:24:00,360 --> 01:24:07,160
Når en lille spire vokser,
611
01:24:00,360 --> 01:24:07,160
Chiisana mig haetara
612
01:24:07,560 --> 01:24:14,210
du finder en hemmelighed - pas til skoven.
613
01:24:07,560 --> 01:24:14,210
Himitsu ingen ango mori og ingen pasupooto
614
01:24:14,860 --> 01:24:21,360
Et vidunderligt eventyr begynder.
615
01:24:14,860 --> 01:24:21,360
Sutekina bouken hajimaru
616
01:24:21,500 --> 01:24:28,880
Tonari nej To to ro Totoro To to ro Totoro
617
01:24:21,500 --> 01:24:28,880
Min nabo Totoro, Totoro, Totoro, Totoro,
618
01:24:30,270 --> 01:24:36,430
Mori no naka ni mukashi kara sunderu
619
01:24:30,270 --> 01:24:36,430
lever i skoven siden oldtiden.
620
01:24:36,430 --> 01:24:43,780
Tonari nej To to ro Totoro To to ro Totoro
621
01:24:36,430 --> 01:24:43,780
Min nabo Totoro, Totoro, Totoro, Totoro,
622
01:24:44,820 --> 01:24:52,380
Kodomo no toki ni dake anata ni otozureru
623
01:24:44,820 --> 01:24:52,380
kun besøger dig, når du er barn.
624
01:24:52,740 --> 01:24:55,890
Fushigina deai
625
01:24:52,740 --> 01:24:55,890
Et meget mystisk møde.
626
01:24:58,300 --> 01:25:04,790
Ame furi basu tei
627
01:24:58,300 --> 01:25:04,790
Hvis regn falder ved busstoppestedet,
628
01:25:05,230 --> 01:25:11,210
og ånden er gennemblødt,
629
01:25:05,230 --> 01:25:11,210
Zubunure obake ga itara
630
01:25:13,190 --> 01:25:22,760
Anata ikke amagasa sashite agemasho
631
01:25:13,190 --> 01:25:22,760
lad ham under din paraply.
632
01:25:23,190 --> 01:25:26,900
Mori e no pasupooto
633
01:25:23,190 --> 01:25:26,900
Passet til skoven
634
01:25:27,560 --> 01:25:34,180
Mahou no tobira akimasu
635
01:25:27,560 --> 01:25:34,180
åbner den magiske dør.
636
01:25:34,180 --> 01:25:41,530
Min nabo Totoro, Totoro, Totoro, Totoro,
637
01:25:34,180 --> 01:25:41,530
Tonari nej To to ro Totoro To to ro Totoro
638
01:25:42,960 --> 01:25:49,070
spiller en ocarina på månelysede nætter.
639
01:25:42,960 --> 01:25:49,070
Tsukiyo no ban ni okarina fuiteru
640
01:25:49,070 --> 01:25:56,380
Min nabo Totoro, Totoro, Totoro, Totoro.
641
01:25:49,070 --> 01:25:56,380
Tonari nej To to ro Totoro To to ro Totoro
642
01:25:57,300 --> 01:26:05,390
Hvis du nogensinde møder ham, en vidunderlig formue
643
01:25:57,300 --> 01:26:05,390
Moshimo aeta nara sutekina shiawase ga
644
01:26:05,390 --> 01:26:09,850
Anata ni kuru wa
645
01:26:05,390 --> 01:26:09,850
vil komme til dig.
646
01:26:14,390 --> 01:26:21,280
Enden
43214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.