Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,685 --> 00:00:02,751
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,786 --> 00:00:03,853
We need to find Skye.
3
00:00:03,887 --> 00:00:05,988
HYDRA's new heads ... Strucker and List.
4
00:00:06,022 --> 00:00:07,189
They're researching powered people.
5
00:00:07,224 --> 00:00:09,458
We're making a deal... with Ward.
6
00:00:10,594 --> 00:00:12,895
We are working with Director Coulson.
7
00:00:12,929 --> 00:00:15,698
- You're gonna do whatever he says.
- I'm more than happy to comply.
8
00:00:15,732 --> 00:00:17,633
I'll have him
taken away from here.
9
00:00:17,667 --> 00:00:18,634
Just let me go with him.
10
00:00:18,668 --> 00:00:20,603
I'll talk to him.
I'll soften the blow.
11
00:00:20,637 --> 00:00:22,104
I see what's happening.
12
00:00:22,138 --> 00:00:24,773
You were gonna dump me
here like yesterday's trash.
13
00:00:24,808 --> 00:00:26,909
- Skye?
- Coulson?
14
00:00:26,943 --> 00:00:30,290
- I need to get you out of here.
- No, no, not yet!
15
00:00:30,315 --> 00:00:32,581
Don't go!
Damn it! I had her.
16
00:00:32,615 --> 00:00:34,950
Deathlok's down.
HYDRA's storming the building.
17
00:00:34,984 --> 00:00:38,100
- Your call, boss.
- Take me to your leader.
18
00:00:41,197 --> 00:00:45,176
2x19 - "The Dirty Half Dozen"
19
00:00:59,731 --> 00:01:03,166
What are ...
Were you watching me?
20
00:01:03,201 --> 00:01:06,870
I didn't mean to startle you.
I heard you calling out.
21
00:01:06,904 --> 00:01:10,307
- I was asleep.
- Yes.
22
00:01:10,341 --> 00:01:15,646
And dreaming.
Do you want to tell me about it?
23
00:01:17,181 --> 00:01:20,050
Lincoln said you'd
been having nightmares.
24
00:01:20,084 --> 00:01:24,921
Lincoln...
he was actually in this dream,
25
00:01:24,956 --> 00:01:28,558
being held somewhere, being hurt.
26
00:01:28,593 --> 00:01:32,785
It felt... real.
27
00:01:33,364 --> 00:01:35,832
Excuse me.
28
00:01:35,867 --> 00:01:38,368
Where's my wife?!
29
00:01:38,573 --> 00:01:40,407
Ahh!
30
00:01:40,441 --> 00:01:44,177
Didn't expect to see me back
here so soon, did you, my love?
31
00:01:44,211 --> 00:01:47,047
Not after such
a well-planned banishing!
32
00:01:47,081 --> 00:01:49,282
- Where's Lincoln?
- You took me from my home!
33
00:01:49,316 --> 00:01:51,551
- All right, that's enough!
- Cal, this isn't your home.
34
00:01:51,585 --> 00:01:54,821
- I know that now.
- Hey! Lincoln is still out there.
35
00:01:55,255 --> 00:01:58,957
Gordon, can you please?
36
00:01:58,959 --> 00:02:01,227
- What happened?
- There was an attack.
37
00:02:01,262 --> 00:02:04,130
Can we please get back
to what matters here?
38
00:02:04,165 --> 00:02:07,366
You tried to take me
away from our daughter.
39
00:02:08,135 --> 00:02:09,169
It's unacceptable!
40
00:02:11,272 --> 00:02:15,475
Go calm down, Cal.
You and I can discuss this later.
41
00:02:17,311 --> 00:02:19,846
There are worse options.
42
00:02:26,820 --> 00:02:32,225
- Are you okay?
- I'm fine. But Coulson was there.
43
00:02:34,028 --> 00:02:35,661
It was HYDRA.
44
00:02:35,696 --> 00:02:40,099
I tried stopping them.
I barely got away.
45
00:02:40,134 --> 00:02:42,101
They took Lincoln.
46
00:02:51,770 --> 00:02:54,528
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
47
00:03:06,326 --> 00:03:09,428
Robert. It's good to see you.
48
00:03:09,463 --> 00:03:10,997
- Is it?
- Okay.
49
00:03:11,031 --> 00:03:14,800
It's good to see my bus,
but, hey, you look well, too.
50
00:03:14,835 --> 00:03:17,203
Why turn yourself in now, Phil?
51
00:03:17,237 --> 00:03:19,772
Strucker and List have
been running experiments
52
00:03:19,806 --> 00:03:22,942
on enhanced people.
They've set up a base in the Arctic.
53
00:03:22,976 --> 00:03:25,811
I have a man on the inside
who fed us their location.
54
00:03:25,846 --> 00:03:28,681
- I can't trust you.
- Then trust the mission.
55
00:03:28,715 --> 00:03:31,183
Robert, don't let this
be about you and me.
56
00:03:31,218 --> 00:03:34,653
The one thing we still have ...
both of us ... is stopping HYDRA.
57
00:03:34,688 --> 00:03:38,290
- Don't we?
- What's your proof?
58
00:03:38,325 --> 00:03:41,160
Firsthand ... List took Mr. Peterson.
59
00:03:41,194 --> 00:03:43,896
Deathlok, the thing HYDRA created.
60
00:03:43,930 --> 00:03:48,300
Mike Peterson, an ally.
He's been working for me.
61
00:03:48,335 --> 00:03:52,137
- This is not helping your case.
- We have a chance to hit HYDRA ... hard.
62
00:03:52,172 --> 00:03:54,139
They're operating on powered people.
63
00:03:54,174 --> 00:03:59,411
- We can shut that down and save lives.
- Perhaps, but I'm gonna ask again ...
64
00:03:59,446 --> 00:04:03,849
- why should I trust you?
- Because we all have our secrets.
65
00:04:03,883 --> 00:04:06,719
You have one sitting in
the cargo hold of your ship,
66
00:04:06,753 --> 00:04:08,987
but I'm still willing to work with you.
67
00:04:11,091 --> 00:04:13,926
How do you know that?
68
00:04:13,960 --> 00:04:16,061
Because it's in this box,
69
00:04:16,129 --> 00:04:20,099
which I will open for you
if you trust me.
70
00:04:22,569 --> 00:04:24,403
I don't understand.
71
00:04:24,437 --> 00:04:27,005
- Why was Lincoln there?
- Because of me.
72
00:04:27,040 --> 00:04:29,541
I asked him to go and
protect you, to keep you safe.
73
00:04:29,576 --> 00:04:32,277
It was a mistake. I should
never have let you go at all.
74
00:04:32,312 --> 00:04:33,745
It was the right thing to do.
75
00:04:33,813 --> 00:04:36,148
We have to make sure that
the Cal that we put out
76
00:04:36,149 --> 00:04:38,483
into the world is the same
Cal that I've seen here ...
77
00:04:38,518 --> 00:04:41,253
th-the safe and user-friendly Cal.
78
00:04:41,687 --> 00:04:47,092
You were trying to make it easy on him.
You were being compassionate.
79
00:04:47,426 --> 00:04:51,763
- How do we get Lincoln back?
- We don't.
80
00:04:51,998 --> 00:04:56,768
- It's too much of a risk.
- You don... You don't understand.
81
00:04:56,803 --> 00:05:00,305
They will torture him.
They will kill him.
82
00:05:00,339 --> 00:05:03,909
I know exactly what
HYDRA is capable of doing.
83
00:05:03,943 --> 00:05:08,780
I've carried the memory
of what they did for decades.
84
00:05:10,215 --> 00:05:11,616
I'm sorry.
85
00:05:11,651 --> 00:05:14,486
And I wish I could
save Lincoln from that,
86
00:05:14,520 --> 00:05:18,290
but I suspect somehow HYDRA
is tracking Gordon's movements.
87
00:05:18,324 --> 00:05:20,759
Anyone I send will be at risk, too.
88
00:05:20,793 --> 00:05:24,896
And Lincoln wouldn't want me to.
These people are important to him.
89
00:05:24,931 --> 00:05:27,565
He wouldn't want them
to risk their lives.
90
00:05:29,135 --> 00:05:36,307
We can't rescue Lincoln ... not now.
I'm sorry.
91
00:05:41,514 --> 00:05:45,483
- What the hell?
- Welcome back.
92
00:05:45,518 --> 00:05:48,253
- Who's there?
- We didn't get to formally meet.
93
00:05:48,287 --> 00:05:51,489
My name's Mike.
I think we got knocked out together.
94
00:05:51,524 --> 00:05:53,591
You're the guy with the parts.
95
00:05:54,894 --> 00:05:56,961
- You know where we are?
- No.
96
00:05:56,996 --> 00:05:58,897
At least they haven't killed us yet.
97
00:05:58,931 --> 00:06:01,766
- But there are bodies out there.
- Oh, great.
98
00:06:01,800 --> 00:06:03,368
You got all that hardware.
99
00:06:03,402 --> 00:06:06,004
Use one of those weapons
and get us out of here.
100
00:06:06,038 --> 00:06:07,805
Right.
Because I didn't think of that.
101
00:06:07,840 --> 00:06:11,042
At least your sarcasm still works.
102
00:06:12,611 --> 00:06:16,781
They disabled the arm.
It's dead.
103
00:06:16,815 --> 00:06:19,350
What about that teleporting guy?
104
00:06:19,385 --> 00:06:22,487
- He coming to help us out?
- I hope not.
105
00:06:22,521 --> 00:06:26,658
I think they're tracking him.
He'd put all my people at risk.
106
00:06:26,692 --> 00:06:29,560
Yeah.
My people are just as outmatched.
107
00:06:29,595 --> 00:06:32,163
Only they're stupid enough to try it.
108
00:06:32,197 --> 00:06:35,633
So if we want out of here,
we got to do it ourselves.
109
00:06:37,336 --> 00:06:39,028
I'm Lincoln.
110
00:06:40,939 --> 00:06:44,709
Thank you, doctor.
Hail HYDRA.
111
00:06:44,743 --> 00:06:48,146
Well, Strucker's most
pleased with our progress.
112
00:06:48,180 --> 00:06:52,517
And he's very anxious to see
the subjects with his own eyes.
113
00:06:52,551 --> 00:06:55,853
They are an interesting
contrast, these two.
114
00:06:55,888 --> 00:06:57,588
This one, the one they call Deathlok ...
115
00:06:57,623 --> 00:07:02,126
his modifications are mechanical,
bestowed by science, by man.
116
00:07:02,160 --> 00:07:05,029
- And the other?
- His oddities are intrinsic,
117
00:07:05,063 --> 00:07:07,431
somehow bestowed upon him by nature.
118
00:07:07,466 --> 00:07:10,134
Yes.
But knowing the difference
119
00:07:10,168 --> 00:07:12,270
is not the same thing
as re-creating it.
120
00:07:12,304 --> 00:07:16,207
- And to that end, I hope to ...
- To isolate the genetic component, yes.
121
00:07:16,241 --> 00:07:19,010
A comparison between the
two could be invaluable.
122
00:07:19,044 --> 00:07:23,381
Dr. Whitehall believed discovery
requires experimentation.
123
00:07:23,415 --> 00:07:26,851
- I do miss him.
- As do I.
124
00:07:26,885 --> 00:07:31,188
But the world moves on,
and we form new allegiances.
125
00:07:31,223 --> 00:07:33,858
I'm very glad to hear that...
126
00:07:33,892 --> 00:07:42,255
especially as we proceed
with the experimentation.
127
00:07:43,668 --> 00:07:45,302
Here we go.
128
00:07:54,012 --> 00:07:56,447
That's your plan?
129
00:07:56,481 --> 00:07:59,250
I take it from your
expression, you're not dazzled.
130
00:07:59,284 --> 00:08:03,621
Why send a small infiltration unit?
Why not a full-on assault?
131
00:08:03,655 --> 00:08:05,322
Blow the base to particles.
132
00:08:05,357 --> 00:08:09,760
I'd rather not sacrifice the prisoners.
Rescue is ideal.
133
00:08:09,794 --> 00:08:11,595
We don't even know how
many people HYDRA's holding.
134
00:08:11,630 --> 00:08:15,799
I'm not sure I'm willing
to put my people at risk.
135
00:08:15,834 --> 00:08:16,900
You don't have to.
136
00:08:16,935 --> 00:08:18,903
I've already got my
own people picked out.
137
00:08:30,849 --> 00:08:34,718
- How you feeling?
- Nauseous.
138
00:08:34,753 --> 00:08:37,454
Mm. You want me to get ...
139
00:08:37,489 --> 00:08:40,090
Oh, no, not from getting
shot. That's nothing.
140
00:08:42,494 --> 00:08:43,794
It's those two.
141
00:08:45,063 --> 00:08:48,499
I think they actually...
like each other.
142
00:08:48,533 --> 00:08:53,771
Just, um, just focus on your wound.
It'll be less unsettling.
143
00:08:53,805 --> 00:08:57,141
You want to take the stick?
I could teach you.
144
00:08:57,175 --> 00:08:59,777
Come on.
I think you'd like to fly.
145
00:08:59,811 --> 00:09:01,578
No. No.
146
00:09:01,613 --> 00:09:05,249
If I fly, I'm taking
us to Mykonos or Kauai.
147
00:09:06,751 --> 00:09:11,788
- So, you don't like our plan?
- Grant, SHIELD makes me nervous.
148
00:09:11,823 --> 00:09:14,691
Didn't you already fulfill
your promise to Coulson?
149
00:09:14,726 --> 00:09:17,461
But not my promise to you.
150
00:09:18,997 --> 00:09:20,764
There's still one more
thing I need from him
151
00:09:20,798 --> 00:09:23,867
before this is over.
152
00:09:24,102 --> 00:09:26,069
Yeah.
153
00:09:26,104 --> 00:09:27,571
Green light! Go!
154
00:09:38,182 --> 00:09:42,319
- Agent May.
- Sir.
155
00:09:42,353 --> 00:09:46,156
- Welcome back.
- Nice to be back.
156
00:09:47,625 --> 00:09:49,993
You'll be accompanied
by guards at all times.
157
00:09:50,028 --> 00:09:53,397
Each of whom will shoot
you without hesitation.
158
00:09:53,431 --> 00:09:56,166
- Remember that.
- May's actually pretty friendly...
159
00:09:56,200 --> 00:09:58,267
once you get to know her.
160
00:10:00,338 --> 00:10:02,755
Gentlemen...
161
00:10:04,942 --> 00:10:09,479
You finally come back, and you
bring Grant Ward onto the base.
162
00:10:09,514 --> 00:10:14,630
- I hope this plan of yours works.
- You and me both.
163
00:10:18,995 --> 00:10:20,896
This video feed was streamed
164
00:10:20,930 --> 00:10:22,664
from Deathlok's eye
less than an hour ago.
165
00:10:27,003 --> 00:10:28,937
What happened?
166
00:10:28,971 --> 00:10:33,441
- It appears HYDRA removed his eye.
- Well, we've got a problem.
167
00:10:33,476 --> 00:10:35,777
Without Deathlok's feed,
we don't have eyes on the ground.
168
00:10:35,811 --> 00:10:36,945
Not true.
169
00:10:36,979 --> 00:10:40,081
I have a man working on
the inside ... Sunil Bakshi.
170
00:10:40,116 --> 00:10:42,717
I know Bakshi.
He's a HYDRA agent.
171
00:10:42,752 --> 00:10:44,986
Not anymore.
Now he works for me.
172
00:10:45,021 --> 00:10:48,323
- Says the HYDRA agent.
- My days with HYDRA are over.
173
00:10:48,357 --> 00:10:51,893
Just an independent contractor
trying to make amends.
174
00:10:51,927 --> 00:10:53,528
We remain skeptical.
175
00:10:53,562 --> 00:10:56,231
With good cause, but
I believe using Bakshi
176
00:10:56,265 --> 00:10:59,167
is the only way for us to
successfully infiltrate this base.
177
00:10:59,201 --> 00:11:02,470
The base is in the Arctic circle
with nothing around for miles.
178
00:11:02,505 --> 00:11:03,872
HYDRA will see us coming.
179
00:11:03,906 --> 00:11:06,074
Which is why it's critical
I take in a small team.
180
00:11:06,108 --> 00:11:08,643
And just to be clear, Agent Coulson,
181
00:11:08,677 --> 00:11:10,411
what is your objective here?
182
00:11:10,446 --> 00:11:11,880
We rescue the enhanced prisoners,
183
00:11:11,914 --> 00:11:13,581
then disable the missile-defense system
184
00:11:13,616 --> 00:11:17,051
so that SHIELD jets can fly in safely
to bomb the facility.
185
00:11:17,086 --> 00:11:19,621
You really believe
a small team can do this?
186
00:11:19,655 --> 00:11:21,523
My team can.
187
00:11:21,557 --> 00:11:23,858
Then I suppose we should
put this matter to a vote.
188
00:11:23,892 --> 00:11:27,161
- Agent Morse.
- I'm in.
189
00:11:28,631 --> 00:11:30,031
Agents Weaver and Oliver.
190
00:11:30,065 --> 00:11:33,267
- No. Too risky.
- I agree.
191
00:11:33,302 --> 00:11:36,738
Understood.
But I'm voting to go ahead with this.
192
00:11:36,772 --> 00:11:40,041
That leaves you with the
deciding vote, Agent May.
193
00:11:41,577 --> 00:11:46,280
I'd like a word in private
with Agent Coulson first.
194
00:11:51,854 --> 00:11:53,187
You look upset.
195
00:11:53,222 --> 00:11:56,891
- Is everything okay?
- I feel sorry for her.
196
00:11:56,925 --> 00:12:01,562
Yeah, well, should've seen her
back on the plane with Ward.
197
00:12:01,597 --> 00:12:04,699
Seems the two of them are
in love with each other.
198
00:12:04,733 --> 00:12:09,737
- Whatever that is, it's not love.
- No. Of course not.
199
00:12:11,106 --> 00:12:13,574
Hey, thank you for packing
the sandwich before I left.
200
00:12:13,609 --> 00:12:17,511
- It was really delicious.
- Oh. You're quite welcome.
201
00:12:17,546 --> 00:12:19,547
But I just don't understand
202
00:12:19,581 --> 00:12:22,416
why Coulson would
take Ward on a mission.
203
00:12:22,451 --> 00:12:26,920
- It's simply too dangerous!
- Yeah. For Ward, maybe.
204
00:12:27,889 --> 00:12:30,057
I attacked him back on the Quinjet.
205
00:12:30,125 --> 00:12:32,293
Hunter had to pull me off him, so...
206
00:12:32,327 --> 00:12:36,096
- Really?
- Yeah, yeah. Lucky for him.
207
00:12:36,131 --> 00:12:39,266
You know, what I should've done
is tossed him from the plane.
208
00:12:39,301 --> 00:12:41,435
Yeah, that would've been fitting,
209
00:12:41,469 --> 00:12:43,938
but perhaps there's a better way still.
210
00:12:47,909 --> 00:12:48,976
Splinter bombs.
211
00:12:49,010 --> 00:12:52,046
Simply find Ward alone,
stick one of these on,
212
00:12:52,080 --> 00:12:53,948
and poof ... no more Ward.
213
00:12:53,982 --> 00:12:56,684
Yeah, that probably would be
quite a fitting way for, um...
214
00:12:56,718 --> 00:12:58,619
Wait.
215
00:12:59,988 --> 00:13:01,288
You're serious.
216
00:13:01,323 --> 00:13:04,325
Ward is a threat to every
agent working in SHIELD.
217
00:13:04,359 --> 00:13:08,228
Isn't it our responsibility to at
least arm ourselves against him?
218
00:13:10,765 --> 00:13:12,733
What the hell are you thinking?
219
00:13:12,767 --> 00:13:15,969
I could ask you the same thing.
Since when did you become
220
00:13:16,004 --> 00:13:18,038
a high-ranking member of Team Gonzales?
221
00:13:18,072 --> 00:13:20,541
Someone had to run the
base while you were gone.
222
00:13:20,575 --> 00:13:23,143
Having a seat allowed
me to keep you safe.
223
00:13:23,178 --> 00:13:26,413
- I was fine on my own.
- Seems that's how you operate best.
224
00:13:26,447 --> 00:13:27,848
What the hell is that supposed to mean?
225
00:13:27,882 --> 00:13:30,417
That you've been lying to me
ever since SHIELD fell.
226
00:13:30,451 --> 00:13:32,519
All those overseas
trips you were taking,
227
00:13:32,554 --> 00:13:36,123
they were never about
recruiting new agents, were they?
228
00:13:36,357 --> 00:13:38,525
You want to tell me
what Theta Protocol is?
229
00:13:38,559 --> 00:13:39,793
- No.
- Because you don't trust me.
230
00:13:39,827 --> 00:13:41,428
Because you're not the
Director of SHIELD.
231
00:13:41,462 --> 00:13:43,029
Neither are you!
232
00:13:43,898 --> 00:13:46,133
Not anymore.
233
00:13:47,235 --> 00:13:49,903
We've always had our secrets, May.
234
00:13:49,937 --> 00:13:53,273
You had a secret line
to Fury behind my back.
235
00:13:53,308 --> 00:13:56,943
This...
is personal.
236
00:13:59,614 --> 00:14:03,083
- This is about Andrew.
- He's my ex-husband.
237
00:14:03,117 --> 00:14:07,487
And you were working
with him ... behind my back!
238
00:14:08,756 --> 00:14:10,857
I went to him for counseling.
239
00:14:10,892 --> 00:14:13,760
He was the only
therapist I could talk to
240
00:14:13,794 --> 00:14:16,396
about my alien-writing impulses.
241
00:14:17,999 --> 00:14:22,435
- You should've told me.
- You're right.
242
00:14:22,470 --> 00:14:27,240
I should have, and I will
apologize to you later, at length.
243
00:14:27,274 --> 00:14:30,143
But right now, List has Mike Peterson
244
00:14:30,177 --> 00:14:33,747
and who knows how many
other enhanced prisoners.
245
00:14:33,781 --> 00:14:37,417
Now can we put this behind
us and go rescue them?
246
00:14:37,451 --> 00:14:38,585
Please?
247
00:14:40,187 --> 00:14:42,288
What part of "no" didn't you understand?
248
00:14:42,323 --> 00:14:44,624
The part where you
won't take me to Lincoln.
249
00:14:44,658 --> 00:14:47,277
I told you, no one enters
or leaves Afterlife
250
00:14:47,278 --> 00:14:49,863
- until we know it's safe.
- It'll be too late by then.
251
00:14:49,897 --> 00:14:52,232
SHIELD may be wrong
about a lot of things,
252
00:14:52,266 --> 00:14:54,000
but they never leave a man behind.
253
00:14:54,034 --> 00:14:57,237
- I'm sorry ...
- Don't give up hope just yet.
254
00:14:57,271 --> 00:15:00,673
Skye can save Lincoln.
I saw her do it.
255
00:15:00,708 --> 00:15:05,011
- Wh... You've seen it?
- We think Raina's gift
256
00:15:05,096 --> 00:15:07,547
may allow her to see
things before they happen.
257
00:15:07,581 --> 00:15:09,582
I thought her gift was
spinning really fast
258
00:15:09,617 --> 00:15:12,585
- to collect gold rings.
- Tell me what you saw.
259
00:15:12,620 --> 00:15:16,022
Maybe she's right.
What I saw doesn't make much sense.
260
00:15:16,056 --> 00:15:18,257
Why would Coulson be working with Ward?
261
00:15:19,860 --> 00:15:22,628
C-Coulson and Ward were
together back at Cal's office,
262
00:15:22,663 --> 00:15:27,233
- but I didn't... tell anyone.
- You have to go.
263
00:15:27,267 --> 00:15:30,536
- You do go.
- Go where?
264
00:15:30,571 --> 00:15:31,938
Lincoln's in a dark
room with two doctors.
265
00:15:31,972 --> 00:15:34,907
They're cutting into him.
You find him.
266
00:15:34,942 --> 00:15:39,679
- You're the only one who can save him.
- You have to take me.
267
00:15:39,713 --> 00:15:42,482
I promised Jiaying
I wouldn't use my gift.
268
00:15:42,516 --> 00:15:44,550
You need permission to save a friend?
269
00:15:44,585 --> 00:15:47,320
Last time I went back for Lincoln,
HYDRA almost captured me.
270
00:15:47,354 --> 00:15:48,855
How will this be any different?
271
00:15:48,889 --> 00:15:55,447
Because where you take Skye
is a long way from HYDRA.
272
00:15:57,064 --> 00:16:01,634
- You're taking this too far.
- It's the only way we can move forward.
273
00:16:03,370 --> 00:16:07,206
I'll go help my team while you stay
here and reconnect with your past.
274
00:16:07,241 --> 00:16:09,275
That made sense when it
was just calling my mom.
275
00:16:09,309 --> 00:16:10,743
This is something else entirely.
276
00:16:10,777 --> 00:16:14,046
Listen, you're a SHIELD agent, Kara.
277
00:16:14,081 --> 00:16:17,950
I was a SHIELD agent...
a long time ago...
278
00:16:17,985 --> 00:16:21,854
before HYDRA took me...
before I met you.
279
00:16:21,888 --> 00:16:26,726
Being a SHIELD agent
was taken from you.
280
00:16:26,760 --> 00:16:31,063
This is your chance to get
that part of yourself back.
281
00:16:31,965 --> 00:16:35,101
And I'll keep saying
it until you believe me.
282
00:16:35,135 --> 00:16:37,636
All you have to do is stay strong.
283
00:16:37,671 --> 00:16:40,239
If you didn't want me to go,
284
00:16:40,273 --> 00:16:43,008
then why did you vote to allow it?
285
00:16:43,043 --> 00:16:46,412
Because Coulson's only
using his own people.
286
00:16:46,446 --> 00:16:48,914
Figured it was worth the risk.
287
00:16:48,949 --> 00:16:51,584
Those are SHIELD agents
going on that mission, Robert.
288
00:16:51,618 --> 00:16:53,752
I'm aware of that, Agent Morse.
289
00:16:53,787 --> 00:16:58,624
We're fighting a war with an
enemy that is without honor.
290
00:16:58,658 --> 00:17:03,329
Sometimes, we make sacrifices
for the greater good.
291
00:17:19,512 --> 00:17:21,714
Excuse me, sir,
but I'd like to join the mission.
292
00:17:21,748 --> 00:17:25,985
I appreciate the offer, Agent Simmons,
but this is a specialized team.
293
00:17:26,019 --> 00:17:28,387
Agent May is there for tactical support,
294
00:17:28,421 --> 00:17:30,622
Fitz to disable the defense systems...
295
00:17:30,657 --> 00:17:33,992
And who's there to look
after Mike's injuries? Ward?
296
00:17:34,027 --> 00:17:36,729
HYDRA's already removed Mike's eye.
God knows what else they've done to him.
297
00:17:36,763 --> 00:17:38,731
He'll need a doctor, and preferably one
298
00:17:38,765 --> 00:17:41,467
already familiar with
Deathlok's anatomical structure.
299
00:17:41,501 --> 00:17:44,637
- You sure about this?
- Absolutely.
300
00:17:44,671 --> 00:17:49,007
- This is something I have to do.
- Suit up.
301
00:18:07,774 --> 00:18:09,962
- What was that?
- On your knees, now!
302
00:18:09,996 --> 00:18:13,622
- May, it wasn't me.
- Then what the hell was it?
303
00:18:16,069 --> 00:18:18,570
- Skye.
- Hey, guys.
304
00:18:18,870 --> 00:18:23,675
This is great.
We finally got the team back together.
305
00:18:28,893 --> 00:18:30,360
How are they all?
Are you making friends?
306
00:18:30,394 --> 00:18:31,862
How did you get the
intel about the base?
307
00:18:31,896 --> 00:18:34,364
- Can you control your powers, or... ?
- Yes.
308
00:18:34,398 --> 00:18:36,499
Yes, I-I promise I will
tell you guys everything.
309
00:18:36,534 --> 00:18:39,469
It's a lot. You might not
believe me, but just not now.
310
00:18:39,504 --> 00:18:43,039
Well, we're just happy to see you,
and you're being so secretive.
311
00:18:43,074 --> 00:18:45,141
No, I'm happy to see you, too, but ...
312
00:18:45,176 --> 00:18:46,776
Yeah, we've got a mission
to do, not much time,
313
00:18:46,811 --> 00:18:49,079
- blah, blah, blah, blah, blah.
- No, Ward is here.
314
00:18:49,113 --> 00:18:50,680
I don't want to talk
about anything personal
315
00:18:50,715 --> 00:18:52,883
- in case he's just ...
- Did I hear my name?
316
00:18:52,917 --> 00:18:57,087
- He's like candyman.
- We should review the op.
317
00:18:58,489 --> 00:18:59,823
- Ward ...
- Mhm?
318
00:18:59,824 --> 00:19:02,061
... can't believe I'm saying this...
319
00:19:02,493 --> 00:19:06,629
- ... bring us up to speed on Bakshi's intel.
- All right.
320
00:19:06,664 --> 00:19:09,132
Bakshi's using old HYDRA text channels
321
00:19:09,166 --> 00:19:11,634
to provide us with intel, although m...
322
00:19:14,038 --> 00:19:18,708
much of it is, uh...
much...
323
00:19:18,742 --> 00:19:23,580
All right. Can we just address
the elephant on the plane?
324
00:19:23,614 --> 00:19:26,516
I know. This is weird.
325
00:19:26,550 --> 00:19:30,420
- Mistakes were made.
- By you.
326
00:19:30,454 --> 00:19:32,655
- And people got hurt.
- By you.
327
00:19:32,690 --> 00:19:38,361
And I could stand here and
explain again how my parents
328
00:19:38,395 --> 00:19:42,498
- and brother left me vulnerable ...
- We all had our traumas, Ward.
329
00:19:42,533 --> 00:19:45,001
Didn't turn any of us into psychopaths.
330
00:19:45,035 --> 00:19:47,837
Well, we all have our own
ways of coping, don't we?
331
00:19:47,871 --> 00:19:51,407
- For example, I was yours.
- Watch it, Ward!
332
00:19:51,442 --> 00:19:54,610
Look, I'm just saying
we all made mistakes.
333
00:19:54,645 --> 00:19:58,414
Coulson handed me over to
my abuser ... thank you.
334
00:19:58,449 --> 00:20:00,583
- Skye shot me ...
- After you killed how many people?
335
00:20:00,617 --> 00:20:04,187
Yeah, and we were a team and
a family, and you betrayed us!
336
00:20:04,221 --> 00:20:07,223
I know.
It's what I regret the most.
337
00:20:07,257 --> 00:20:11,394
Not the lying, the SHIELD
agents I had to put down,
338
00:20:11,428 --> 00:20:15,131
and ... I'm sorry ...
not even dropping you two in the ocean.
339
00:20:16,333 --> 00:20:18,267
It's this.
340
00:20:18,302 --> 00:20:22,905
My actions destroyed this.
341
00:20:25,275 --> 00:20:27,210
I'll regret that forever.
342
00:20:27,844 --> 00:20:33,916
'Cause there were good times.
Right? Before?
343
00:20:33,984 --> 00:20:38,521
I mean, for a while there,
we were a good team.
344
00:20:38,555 --> 00:20:39,822
Weren't we?
345
00:20:44,161 --> 00:20:46,162
- I'm still happy I shot you.
- Yeah, me too.
346
00:20:46,196 --> 00:20:47,263
Should've aimed for the face.
347
00:20:47,297 --> 00:20:51,100
- Yeah.
- Guys... I know this is so weird,
348
00:20:51,134 --> 00:20:55,404
but we have to come back
to the mission. Two teams.
349
00:20:55,439 --> 00:20:57,540
Skye, Ward, and Simmons
on rescue and medical.
350
00:20:57,574 --> 00:21:00,743
Fitz and I will break in to
missile defense and gather intel.
351
00:21:00,777 --> 00:21:04,013
- May's with us for firepower.
- Wait. You're not on rescue?
352
00:21:04,047 --> 00:21:05,514
Let me handle the job assignments.
353
00:21:05,549 --> 00:21:08,651
The point is, there's
a lot of challenges ahead.
354
00:21:08,685 --> 00:21:11,887
We don't want to implode
before we even get there.
355
00:21:11,922 --> 00:21:16,258
And, Ward, just...
no more talking... to people.
356
00:21:28,805 --> 00:21:30,772
You've been pacing, haven't you?
357
00:21:30,807 --> 00:21:36,879
- Why would you assume ...
- Come with me.
358
00:21:40,583 --> 00:21:44,920
I shouldn't have come back so hot.
I didn't count to 10.
359
00:21:44,954 --> 00:21:48,290
I ... I am better.
I promise. I'm sorry.
360
00:21:48,324 --> 00:21:52,261
It wasn't right to send you away,
certainly not without telling you.
361
00:21:52,295 --> 00:21:56,331
- Probably not at all.
- I understand.
362
00:21:56,366 --> 00:21:57,733
Actually, you know, I don't.
363
00:21:57,767 --> 00:21:59,835
I-I don't understand.
Why did you send me away?
364
00:21:59,869 --> 00:22:02,471
Everything is so dangerous right now.
365
00:22:02,505 --> 00:22:05,841
- I felt I had to. I ...
- You had that thing you've got ...
366
00:22:05,875 --> 00:22:08,076
butterflies in the stomach,
except in the heart.
367
00:22:08,111 --> 00:22:13,467
- You were stressed.
- Why don't you stay for now?
368
00:22:13,502 --> 00:22:17,552
We can let everything calm down,
and then we can figure it out.
369
00:22:17,587 --> 00:22:19,721
Thank you, thank you.
370
00:22:19,756 --> 00:22:21,890
You know, I-I was pacing a little.
371
00:22:21,924 --> 00:22:24,726
- I don't want to lie.
- It's okay.
372
00:22:24,760 --> 00:22:28,763
It really will be the three of
us together, just like we wanted.
373
00:22:30,366 --> 00:22:32,868
There are always threats.
374
00:22:32,902 --> 00:22:36,938
- What can you tell me about her?
- Raina?
375
00:22:36,973 --> 00:22:41,910
She's manipulative,
dangerous, deceitful.
376
00:22:41,944 --> 00:22:46,748
We had good times.
You need to watch her.
377
00:22:53,089 --> 00:22:55,056
What are you doing?
378
00:23:00,463 --> 00:23:03,698
Not everyone is gonna be able to
see the mission in real-time...
379
00:23:03,732 --> 00:23:07,368
in Coulson's...
in the office.
380
00:23:10,606 --> 00:23:13,875
So I figure the rest could watch here.
381
00:23:24,486 --> 00:23:27,722
- If you don't want my help ...
- No, no, no. It's...
382
00:23:27,756 --> 00:23:30,507
It's cool. Thanks.
383
00:23:34,109 --> 00:23:36,502
I'm sorry, man.
384
00:23:37,266 --> 00:23:40,668
For everything.
I did what I thought was right.
385
00:23:40,703 --> 00:23:44,339
I still do, but I ... I never
meant for you to get hurt.
386
00:23:44,373 --> 00:23:47,342
I get it. It's the line of work.
You had a tough call to make.
387
00:23:47,376 --> 00:23:49,677
I maybe wish you'd
chained me up somewhere
388
00:23:49,712 --> 00:23:53,748
- not in a men's restroom, but...
- I swear I looked for any other place ...
389
00:23:53,782 --> 00:23:56,751
The point is, Mack... I forgive you.
390
00:23:59,855 --> 00:24:02,924
R-Really?
391
00:24:02,958 --> 00:24:05,359
Thanks.
Look, I promise you,
392
00:24:05,394 --> 00:24:07,528
when everything settles
down around here,
393
00:24:07,563 --> 00:24:10,531
next round of drinks is on me.
394
00:24:10,566 --> 00:24:14,629
- A round of drinks? Really?
- Mhm.
395
00:24:14,803 --> 00:24:16,837
You choked me out and kidnapped me.
396
00:24:16,872 --> 00:24:18,973
A round of drinks is the first thing
397
00:24:19,007 --> 00:24:23,077
in a long, long, long list
of things you're gonna do for me.
398
00:24:23,111 --> 00:24:24,979
- Okay... All right.
- All right?
399
00:24:25,013 --> 00:24:26,180
- Yeah.
- Yeah?
400
00:24:26,215 --> 00:24:27,548
Whatever it takes.
401
00:24:32,020 --> 00:24:36,557
- You talk to Bobbi yet?
- No, not yet.
402
00:24:42,331 --> 00:24:46,267
It's funny.
Don't mind blood, but needles?
403
00:24:46,301 --> 00:24:49,904
- Not a fan.
- I'm trying not to look at any of it,
404
00:24:49,938 --> 00:24:52,873
but this isn't really
about tests, right?
405
00:24:52,908 --> 00:24:55,976
This is you guys keeping an
eye on me where I can't leave.
406
00:24:56,011 --> 00:24:57,678
Better than a cell, I guess.
407
00:24:57,712 --> 00:25:01,870
Plus, we want to make sure they
didn't mess with you physically.
408
00:25:01,905 --> 00:25:05,720
- Just ...
- Messed with my head. I know.
409
00:25:05,754 --> 00:25:09,757
How much do you remember?
From before?
410
00:25:10,291 --> 00:25:13,994
Pieces, missing some details.
411
00:25:15,096 --> 00:25:17,665
You know, you and I
actually met a few times.
412
00:25:17,699 --> 00:25:20,534
So I'm here for you.
413
00:25:20,569 --> 00:25:24,371
If you start remembering, come to me.
I'll help you out.
414
00:25:24,906 --> 00:25:27,541
Thank you.
415
00:25:27,576 --> 00:25:30,444
You're the first one here
to speak to me like a person.
416
00:25:30,478 --> 00:25:36,283
What Whitehall did to you ...
it's unthinkable.
417
00:25:37,318 --> 00:25:39,587
Yeah.
418
00:25:39,621 --> 00:25:42,156
But at least one good
thing came out of it.
419
00:25:42,190 --> 00:25:44,992
I met Grant.
420
00:25:45,026 --> 00:25:48,629
No, just wait.
He'll get Bakshi to help.
421
00:25:48,663 --> 00:25:51,065
You'll see the Grant I do.
422
00:25:52,567 --> 00:25:54,935
I doubt they'll survive.
423
00:25:54,969 --> 00:25:56,870
That's a crushing
disappointment, really.
424
00:25:56,905 --> 00:25:59,540
No one has made it past
this stage of our experiments
425
00:25:59,574 --> 00:26:01,041
with alien enhancement.
426
00:26:01,076 --> 00:26:03,977
Well, no one other than
the twins, of course.
427
00:26:04,012 --> 00:26:06,313
And Strucker has them in Segovia.
428
00:26:06,347 --> 00:26:13,353
Oh, it would be so nice if they
were not our only viable subjects.
429
00:26:13,388 --> 00:26:15,022
Well, perhaps he will prove the answer.
430
00:26:15,056 --> 00:26:18,625
- He's due in surgery about now.
- Dr. List.
431
00:26:18,660 --> 00:26:21,028
A cloaked plane is on approach.
432
00:26:21,062 --> 00:26:23,463
Cloaked?
But how can you see it?
433
00:26:23,498 --> 00:26:26,900
It's the barren location.
We see a blip, even a cloaked one.
434
00:26:26,935 --> 00:26:28,835
It must be SHIELD.
435
00:26:30,638 --> 00:26:35,776
- Shoot them out of the sky.
- Yes, sir.
436
00:26:36,143 --> 00:26:38,946
We've been spotted. It's time.
437
00:26:50,758 --> 00:26:54,027
I've got visuals on the target.
Buckle in.
438
00:27:05,540 --> 00:27:07,708
They've locked on.
439
00:27:22,449 --> 00:27:25,184
Satellite confirms that
SHIELD 616 has been hit.
440
00:27:25,218 --> 00:27:27,119
Any contact from Coulson's team?
441
00:27:27,153 --> 00:27:28,821
I'm afraid not.
442
00:27:28,855 --> 00:27:31,590
Sit tight.
This was always the plan.
443
00:27:40,233 --> 00:27:42,534
I'm starting to think this
wasn't a very good plan!
444
00:27:42,568 --> 00:27:44,736
Is there anything you
can do about the drop?!
445
00:27:44,771 --> 00:27:47,272
Not if we want HYDRA
to believe we're debris!
446
00:27:49,175 --> 00:27:52,110
I'm really starting to wish I
hadn't eaten that hot pocket earlier.
447
00:27:55,681 --> 00:27:56,982
Hold on!
448
00:28:15,701 --> 00:28:17,402
SHIELD 218 has eased its decent
449
00:28:17,436 --> 00:28:19,004
and is making preparations to land.
450
00:28:19,984 --> 00:28:22,007
That was the easy part.
451
00:28:42,620 --> 00:28:43,628
Clear.
452
00:28:55,508 --> 00:28:59,711
- I was being followed.
- Calm your mind, Bakshi.
453
00:28:59,745 --> 00:29:02,747
Your compliance will be rewarded.
454
00:29:02,781 --> 00:29:05,316
Good to see you again, Sir.
Where's Kara?
455
00:29:05,351 --> 00:29:06,551
Exactly where she needs to be.
456
00:29:06,585 --> 00:29:08,953
- Is List still here?
- Yes, sir.
457
00:29:08,988 --> 00:29:11,711
In the lab, along with
the other prisoners.
458
00:29:11,991 --> 00:29:15,934
- And the mainframe room?
- Down the hall, to the left.
459
00:29:15,969 --> 00:29:17,729
Everyone clear on
their team's objective?
460
00:29:17,763 --> 00:29:20,765
If it's agreeable, I'd prefer
to join Agent Ward's team.
461
00:29:20,799 --> 00:29:23,000
- Is that gonna be a problem?
- Hardly.
462
00:29:23,035 --> 00:29:26,237
Remember, just 15 minutes
till Gonzales' jets arrive.
463
00:29:26,271 --> 00:29:28,506
Move.
464
00:29:32,377 --> 00:29:34,679
Be careful, Jemma.
465
00:29:55,100 --> 00:29:57,978
- Dr.List!
- Get me out of here!
466
00:29:59,404 --> 00:30:02,573
- Just like old times, huh?
- Not exactly.
467
00:30:14,186 --> 00:30:16,387
So that's what happened in Puerto Rico.
468
00:30:16,421 --> 00:30:19,457
The least you can do is thank me.
469
00:30:19,491 --> 00:30:22,426
How about I just
don't try to kill you again?
470
00:30:30,368 --> 00:30:32,870
- It's not as bad as it looks.
- Really?
471
00:30:32,904 --> 00:30:35,372
- No. It's pretty bad.
- There's another guy in here.
472
00:30:35,407 --> 00:30:37,708
- He had electrical powers.
- Lincoln?
473
00:30:37,742 --> 00:30:39,410
- Yeah.
- They moved him just before you showed.
474
00:30:39,444 --> 00:30:42,854
You need to hurry.
The guy's in pretty bad shape.
475
00:30:43,114 --> 00:30:45,549
We're coming in.
476
00:30:59,397 --> 00:31:00,431
You're up.
477
00:31:08,706 --> 00:31:10,240
Don't just stand there like an idiot.
478
00:31:10,275 --> 00:31:13,471
Go and find something
we can carry him out on.
479
00:31:13,745 --> 00:31:17,447
Surprised you'd sign up for
any mission with Ward involved.
480
00:31:17,482 --> 00:31:22,752
I saw an opportunity to do
the right thing, so I took it.
481
00:32:07,665 --> 00:32:12,369
Lincoln...
Lincoln, wake up.
482
00:32:37,294 --> 00:32:39,696
Oh, my god.
483
00:32:39,730 --> 00:32:41,731
Raina was right.
484
00:32:59,195 --> 00:33:01,271
Sir, watch out!
485
00:33:13,208 --> 00:33:15,543
We're on the same team.
486
00:33:15,577 --> 00:33:19,647
- What were you thinking?
- That I made you a promise.
487
00:33:19,682 --> 00:33:21,649
What? That you would kill me?
488
00:33:23,052 --> 00:33:25,853
- I thought we moved past that.
- Go on.
489
00:33:25,888 --> 00:33:28,089
Get it over with, you monster.
490
00:33:30,392 --> 00:33:33,061
You really have changed, Simmons.
491
00:33:35,998 --> 00:33:38,699
I'm disappointed in you.
492
00:33:49,278 --> 00:33:55,016
- Okay, missile defenses are almost down.
- Good. Where's Coulson?
493
00:33:55,050 --> 00:33:57,885
SHIELD jets are five
minutes from the target.
494
00:33:57,920 --> 00:33:59,487
Have them await my command.
495
00:33:59,521 --> 00:34:01,822
- Any word from Coulson's team?
- Not yet.
496
00:34:01,857 --> 00:34:04,192
Get out of there, Phil.
497
00:34:05,794 --> 00:34:08,863
- Hey, need to move.
- Just one minute.
498
00:34:08,897 --> 00:34:10,798
Come on, Phil, this wasn't the plan.
499
00:34:11,967 --> 00:34:13,567
Or was it?
500
00:34:17,773 --> 00:34:20,541
Either come with me now, or you're next.
501
00:34:20,575 --> 00:34:23,277
Okay. After you.
502
00:34:27,249 --> 00:34:30,017
- Is he okay?
- Where are Ward and Bakshi?
503
00:34:30,052 --> 00:34:31,719
They're not coming with us.
504
00:34:31,753 --> 00:34:34,021
Okay. Come on.
We don't have much time.
505
00:34:34,056 --> 00:34:35,956
This is SHIELD 218.
506
00:34:35,991 --> 00:34:38,692
We have the prisoners and
are leaving HYDRA airspace.
507
00:34:38,727 --> 00:34:40,761
Whew.
508
00:34:40,796 --> 00:34:42,129
Well done, Coulson.
509
00:34:43,565 --> 00:34:47,301
Agent Weaver,
have our jets fire when ready.
510
00:34:56,645 --> 00:34:58,312
Be careful!
511
00:35:07,188 --> 00:35:08,222
Hello?
512
00:35:08,256 --> 00:35:11,158
Sounds like you made it out okay.
513
00:35:11,192 --> 00:35:12,660
I'm surprised you didn't join us.
514
00:35:12,694 --> 00:35:14,461
I thought it might
be in my best interest
515
00:35:14,496 --> 00:35:19,400
to find an exit that wouldn't, oh,
land me in a cell afterwards.
516
00:35:19,434 --> 00:35:22,069
Or, you know, my brain erased.
517
00:35:22,103 --> 00:35:23,837
Well, I'm glad you
made it out all right.
518
00:35:23,872 --> 00:35:26,173
Yeah, we both know
that's not true, Coulson.
519
00:35:26,207 --> 00:35:28,175
You want to tell me what
this call's really about?
520
00:35:28,209 --> 00:35:31,011
I always knew the team
wasn't gonna forgive me.
521
00:35:31,046 --> 00:35:36,183
Some people just don't
deserve forgiveness.
522
00:35:36,217 --> 00:35:39,853
But Kara?
She does.
523
00:35:39,888 --> 00:35:41,522
That's why I've returned her to SHIELD.
524
00:35:41,556 --> 00:35:44,124
- Ward, there's ...
- She was a good agent...
525
00:35:44,159 --> 00:35:48,228
a good person.
Then HYDRA ambushed her safe house
526
00:35:48,263 --> 00:35:51,598
and took that from her ...
took everything.
527
00:35:51,633 --> 00:35:58,939
Whitehall broke her,
and I've tried to fix her, but...
528
00:35:58,973 --> 00:36:02,309
... I'm just not the right man for it.
529
00:36:02,543 --> 00:36:05,813
Just not enough good left inside me.
530
00:36:06,047 --> 00:36:10,550
- She deserves better.
- I'll see what I can do.
531
00:36:10,585 --> 00:36:12,552
I know you'll do the right thing.
532
00:36:18,993 --> 00:36:22,028
HYDRA didn't just disconnect your leg.
533
00:36:22,063 --> 00:36:24,197
- It's, like...
- They dismantled it.
534
00:36:24,232 --> 00:36:26,199
It'll take serious
man-hours to reattach it.
535
00:36:26,234 --> 00:36:28,301
I wish I had the
equipment to fix it here.
536
00:36:28,336 --> 00:36:30,971
- Just tell me someone does.
- There's a facility.
537
00:36:31,005 --> 00:36:32,272
We've already gotten in touch,
538
00:36:32,306 --> 00:36:33,907
so they'll be ready
for you straightaway.
539
00:36:33,941 --> 00:36:39,012
- How'd you guys find us, anyway?
- Bakshi, if you can believe it.
540
00:36:39,046 --> 00:36:41,248
Ward got him to lead us right in.
541
00:36:41,282 --> 00:36:43,984
Yeah? I didn't see Bakshi.
What happened to him?
542
00:36:44,018 --> 00:36:46,686
He didn't make it.
543
00:36:50,324 --> 00:36:53,931
Come on, Lincoln.
Wake up.
544
00:37:00,034 --> 00:37:02,802
Sir, the attack
team's on their way back.
545
00:37:02,837 --> 00:37:06,206
They report the entire HYDRA
base has been destroyed.
546
00:37:06,240 --> 00:37:09,142
- Good.
- There was no sign of this Dr. List.
547
00:37:09,176 --> 00:37:11,077
He may have escaped.
548
00:37:11,612 --> 00:37:14,848
Sir?
Are you ... Are you okay?
549
00:37:14,882 --> 00:37:16,916
She's still dangerous.
550
00:37:16,951 --> 00:37:20,086
- We're all dangerous.
- It's okay.
551
00:37:20,121 --> 00:37:23,690
She's in our custody,
and we got what we wanted.
552
00:37:23,724 --> 00:37:27,627
- What we wanted?
- Enhanced people here on the base.
553
00:37:28,261 --> 00:37:31,998
That's why you were willing to
go along with Coulson's plan.
554
00:37:32,032 --> 00:37:34,901
You wanted the enhanced
people he'd rescue.
555
00:37:35,135 --> 00:37:39,005
I didn't expect Skye,
but we have her and one of her friends.
556
00:37:39,039 --> 00:37:41,841
Maybe we can learn
how many are out there.
557
00:37:41,875 --> 00:37:44,310
- You're gonna hold Skye here?
- Of course I am.
558
00:37:44,345 --> 00:37:46,980
- I think that we need to discuss this.
- Discuss what?
559
00:37:47,014 --> 00:37:52,500
- What are we discussing now?
- Time to honor our agreement.
560
00:37:54,822 --> 00:37:56,456
Here you go.
Unlocked and all yours.
561
00:37:56,490 --> 00:38:00,493
Go nuts. At least until Fury
shows up and asks for it back.
562
00:38:01,295 --> 00:38:04,704
Oh. Spoiler alert.
563
00:38:05,999 --> 00:38:09,569
Oh.
Hey. I have to take this.
564
00:38:11,305 --> 00:38:14,073
Hi. Can you hang on a second?
565
00:38:15,007 --> 00:38:17,176
I bet Gonzales wasn't happy
566
00:38:17,210 --> 00:38:19,478
when you said he wasn't
invited to this chat.
567
00:38:19,513 --> 00:38:21,113
Yeah, well, I wasn't too happy
568
00:38:21,148 --> 00:38:23,582
when he blew a hole in
my base and kicked me out.
569
00:38:23,617 --> 00:38:25,351
We all live with disappointment,
570
00:38:25,385 --> 00:38:27,420
and right now, we have bigger problems.
571
00:38:27,454 --> 00:38:30,122
Does that mean you found it?
572
00:38:32,725 --> 00:38:35,695
I figured you'd visit me again.
573
00:38:35,729 --> 00:38:40,199
I spoke to Gordon.
I think we should discuss your visions.
574
00:38:40,233 --> 00:38:42,268
Specifically, I'd like to discuss
575
00:38:42,302 --> 00:38:46,305
how you used them to convince Skye
to run off and rescue Lincoln.
576
00:38:46,339 --> 00:38:48,007
I didn't convince Skye.
577
00:38:48,840 --> 00:38:50,843
I just told her what was gonna happen.
578
00:38:50,877 --> 00:38:54,113
It was dangerous and it was foolish,
and it won't happen again.
579
00:38:54,147 --> 00:38:57,183
From now on, any decisions
based on your gift
580
00:38:57,217 --> 00:39:01,120
- will be made by me.
- It's funny.
581
00:39:01,154 --> 00:39:04,790
I was just thinking, who decided
582
00:39:04,824 --> 00:39:07,960
you should have final say in
all the decions around here?
583
00:39:07,994 --> 00:39:10,396
- Raina...
- I'm just saying,
584
00:39:10,430 --> 00:39:13,098
maybe the time has come
for someone else to ...
585
00:39:19,406 --> 00:39:21,306
I'm guessing HYDRA doesn't know
586
00:39:21,341 --> 00:39:23,142
Loki's scepter was the
weapon that killed me,
587
00:39:23,176 --> 00:39:25,744
but I bet they know
it can control minds.
588
00:39:25,779 --> 00:39:28,180
In their hands, that's catastrophic.
589
00:39:28,214 --> 00:39:31,083
Coulson, please tell
me you know where it is.
590
00:39:31,117 --> 00:39:35,220
Segovia. I'm pretty sure List
is headed there right now.
591
00:39:35,255 --> 00:39:38,824
Raina.
Raina, talk to me.
592
00:39:39,058 --> 00:39:42,761
I see...
a scepter.
593
00:39:42,795 --> 00:39:46,899
Beautiful...
dangerous...
594
00:39:48,221 --> 00:39:52,538
It isn't finished yet.
So much destruction.
595
00:39:55,908 --> 00:39:58,844
I've just sent you everything
I found on Strucker's location.
596
00:39:58,878 --> 00:40:01,513
Coulson, why didn't
you just tell Gonzales
597
00:40:01,547 --> 00:40:04,583
why you really wanted to
get onto the HYDRA base?
598
00:40:04,617 --> 00:40:07,753
Believe it or not,
he puts every decision to a vote.
599
00:40:07,787 --> 00:40:09,354
I know.
600
00:40:09,389 --> 00:40:10,956
And I was pretty sure
if I'd been honest,
601
00:40:10,990 --> 00:40:13,024
I'd have lost the swing vote,
so I did what I had to do.
602
00:40:13,059 --> 00:40:14,493
Last thing.
603
00:40:15,227 --> 00:40:18,931
Theta Protocol ... is it ready?
604
00:40:18,966 --> 00:40:23,445
Yes, it is.
Time to bring in the Avengers.
605
00:40:23,536 --> 00:40:25,203
It's terrible.
606
00:40:25,238 --> 00:40:30,308
- Jiaying, it was...
- What? What was it?
607
00:40:30,343 --> 00:40:33,178
Consequences are upon us.
608
00:40:33,212 --> 00:40:37,749
Men made of metal will
tear our cities apart.
609
00:40:37,783 --> 00:40:41,920
And the world will be changed forever.
610
00:40:43,189 --> 00:40:48,076
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.