Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,583 --> 00:02:35,673
- You are trying to steal my orange juice
No this is not true
2
00:02:35,708 --> 00:02:39,208
- You are trying to spit ...
- I'm trying to pay for it, fallen
3
00:02:39,250 --> 00:02:41,790
But try to steal
Your Orange Juice
4
00:02:53,917 --> 00:02:57,747
A case of theft and shooting in South Figueroa
The suspect was killed
5
00:03:01,208 --> 00:03:06,328
- I did not shoot it
- Throw that gun down now!
6
00:03:09,208 --> 00:03:12,538
That girl was there a minute ago
A minute later she died
7
00:03:12,583 --> 00:03:15,583
- But I did not shoot it
- What did you do then?
8
00:03:15,625 --> 00:03:18,825
I ... shook the gun
9
00:03:18,875 --> 00:03:21,825
She just shook the gun?
I'll make her face hell now!
10
00:03:21,875 --> 00:03:23,495
Stay away, get out of here!
11
00:03:33,542 --> 00:03:40,212
- Do not mess with me! I'm not in a good mood
- Down the ground! Down Shantee
12
00:03:41,792 --> 00:03:43,882
- Come here, Jordan
- Hey Tiger
13
00:03:47,250 --> 00:03:50,330
- Hey fell Jesse, dropped!
- Have you lost your mind?
14
00:03:55,417 --> 00:03:57,787
Stay away
- Stop this nonsense!
15
00:03:57,833 --> 00:04:00,003
- "Los Angeles in 1991"
- The surveillance camera picked up this conflict
16
00:04:00,042 --> 00:04:05,792
Thought the store's owner Sun Jae-do
15-year-old Latacha Harland ...
17
00:04:05,833 --> 00:04:08,003
She would steal some orange juice
18
00:04:08,042 --> 00:04:11,632
Du announced a pistol
And shot on the back of the head of Harland
19
00:04:11,667 --> 00:04:14,787
The jury convicted Du
Murder
20
00:04:15,042 --> 00:04:18,632
He recommended a previous judgment report
Imprisonment for a term not exceeding 16 years
21
00:04:18,667 --> 00:04:21,577
But Judge Joyce Carlin
Has approved a conditional release
22
00:04:21,625 --> 00:04:24,165
And a fine of $ 500
With a prison sentence suspended
23
00:04:24,208 --> 00:04:26,458
- What do you think of the ruling?
- She escaped punishment for her crime
24
00:04:26,500 --> 00:04:29,460
How one can enjoy peace
While something like this happens?
25
00:04:29,500 --> 00:04:33,080
Wake up, Los Angeles residents!
Wake up from your stupidity!
26
00:05:04,583 --> 00:05:06,923
- Jesse?
Yeah?
27
00:05:07,208 --> 00:05:08,748
look here
28
00:06:08,250 --> 00:06:12,250
We received news of police elements
Los Angeles is beating a suspect
29
00:06:12,292 --> 00:06:15,002
Every time
The community comes with a new order ...
30
00:06:15,042 --> 00:06:17,792
You saw the spirit of Latasha as she left
Her body is in front of you on a video tape
31
00:06:17,833 --> 00:06:19,423
What is this bullshit?!
32
00:06:19,458 --> 00:06:23,288
Rodney King, will not accept our society
So beating a dog that way
33
00:06:28,417 --> 00:06:31,417
George Holiday lived
On the opposite side of the street
34
00:06:31,458 --> 00:06:36,538
He owned a camera and photographed everything that happened
When the suspect was arrested
35
00:06:56,833 --> 00:06:58,583
We can not absorb this
36
00:07:00,417 --> 00:07:02,287
Is this reasonable?
37
00:07:06,625 --> 00:07:11,825
She was just a child
Shot in the back of her head
38
00:07:38,042 --> 00:07:40,832
"7 weeks before the riot"
39
00:07:45,000 --> 00:07:47,670
The opening debate begins today
In southern California
40
00:07:47,708 --> 00:07:51,288
On an issue that stunned me
Los Angeles Police Department
41
00:07:51,333 --> 00:07:53,633
It is centered around a dramatic video
42
00:07:54,458 --> 00:07:59,078
The trial of the four policemen who carried out
Blow our arms again to a terrible event ...
43
00:07:59,125 --> 00:08:04,075
Condemns the Los Angeles Police
And put them in the circle of doubt
44
00:08:04,125 --> 00:08:08,245
Defense lawyers claim they have not
They can get a fair trial ...
45
00:08:16,125 --> 00:08:21,245
Hello my little darling
Did you wake up early this morning?
46
00:08:23,250 --> 00:08:27,000
You are very warm
47
00:08:27,042 --> 00:08:30,962
- You are my favorite small cake
- No, I'm not your little cookie
48
00:08:31,000 --> 00:08:33,540
good good good
okay, Go
49
00:08:33,583 --> 00:08:36,083
Good morning all
50
00:08:36,125 --> 00:08:40,325
- Wake up
No
51
00:08:40,833 --> 00:08:42,833
Good morning, my dear
52
00:08:45,417 --> 00:08:48,747
good morning
Time for school, stand up
53
00:08:54,208 --> 00:08:57,248
good morning
Hello
54
00:08:58,375 --> 00:09:00,035
Good morning my dear
55
00:09:00,750 --> 00:09:04,630
See how wonderful you are! good morning
56
00:09:11,292 --> 00:09:13,382
my mom
good
57
00:09:13,417 --> 00:09:16,707
Hello, little baby, good morning
58
00:09:20,833 --> 00:09:22,883
Come on, give me some hug and love
59
00:09:26,667 --> 00:09:28,537
O my bird
60
00:09:34,000 --> 00:09:37,580
Get up, come on
61
00:09:37,625 --> 00:09:41,785
Awake, I want you to equip the boys, we agreed?
62
00:09:41,833 --> 00:09:44,173
I have to go for some cookies
63
00:09:54,792 --> 00:09:58,252
- You are hurting my hand! I will answer you
- Listen, if you did not ... Nicole!
64
00:09:58,292 --> 00:10:01,542
I always got good marks
I did not do anything against the law
65
00:10:01,583 --> 00:10:07,133
Listen to me, if you have not been paused, this
Will give me a good reason to expel you permanently
66
00:10:07,167 --> 00:10:10,627
- Well, yes, well, I understand
- You have challenged the legal authority of your own volition
67
00:10:10,667 --> 00:10:13,537
- represented by employees in our school
- I understand, you understand!
68
00:10:13,583 --> 00:10:18,043
Have you seen that villain there?
He grabs my throat?
69
00:10:18,083 --> 00:10:20,293
- Calm down, calm down
- Both hands
70
00:10:20,333 --> 00:10:25,133
just chill? What do you want me to do?
I can sell avocados, bananas and pineapples
71
00:10:25,167 --> 00:10:27,877
- Sorry students, go to the other side
- Intersection of No. 3 and Broadway
72
00:10:28,125 --> 00:10:31,165
- No, you have to call the school counselor
- No, forget it, we are in the slums
73
00:10:31,208 --> 00:10:33,958
I accept you slums!
74
00:10:34,000 --> 00:10:37,750
Please, I want you to call the psychologist
She can help you, Nicole
75
00:10:39,750 --> 00:10:41,960
Here came the Los Angeles Police
76
00:10:42,000 --> 00:10:44,500
Wow! Wow!
77
00:10:44,542 --> 00:10:47,712
you are! Do you like
To beat one of them severely?
78
00:10:48,375 --> 00:10:52,245
- You need to listen to your words and reduce your voice
Why?
79
00:10:52,292 --> 00:10:56,082
- You abandon the entire school system
- I saw what they did Prudney King
80
00:10:56,125 --> 00:10:58,785
Have you seen his face?
After being beaten so badly?
81
00:11:01,167 --> 00:11:03,997
Go home
- His face did not look nice, Miss Baum
82
00:11:04,042 --> 00:11:06,462
- Right, go home, Nicole
- Did not look nice
83
00:11:06,500 --> 00:11:09,170
- Rodney King! Rodney King!
- Call the psychologist, return home
84
00:11:09,208 --> 00:11:11,748
- Rodney King! Rodney King!
- Rodney King! Rodney King!
85
00:11:11,792 --> 00:11:15,252
- You have to stop this, students
- Rodney King! Rodney King!
86
00:11:15,292 --> 00:11:17,792
- Return to your ranks or you will ...
- Rodney King! Rodney King!
87
00:11:17,833 --> 00:11:19,423
Go back to your ranks
88
00:11:21,875 --> 00:11:24,455
Well, students
Go back to your ranks
89
00:11:24,500 --> 00:11:27,540
Rodney King deserves what he really got
90
00:11:27,833 --> 00:11:30,883
- Your day is over
- Go back to your ranks now
91
00:11:37,833 --> 00:11:42,003
In Los Angeles, was charged with a crime
Other famous in News Tonight
92
00:11:42,042 --> 00:11:43,632
There is an alleged attack
93
00:11:43,667 --> 00:11:46,957
Such as the four police officers
Who appeared in a video ...
94
00:11:47,000 --> 00:11:49,290
They are beating
Rodney King is in court today
95
00:11:49,333 --> 00:11:52,793
Case against Sergeant Stacey Koon
And police Laurence Powell ...
96
00:11:52,833 --> 00:11:57,673
Timothy Wind and Theodore Presino
Accused of assault using lethal weapons
97
00:11:57,708 --> 00:12:02,998
They were not in court
If Hao did not picture what happened
98
00:12:03,042 --> 00:12:06,212
There were 15 policemen in the area ...
99
00:12:13,875 --> 00:12:16,375
- Are you okay, Jess?
- Yes, let me alone
100
00:12:17,125 --> 00:12:19,455
- Your face is very ugly
Did you wake up?
101
00:12:19,500 --> 00:12:21,880
- No, close the door!
are you sick?
102
00:12:21,917 --> 00:12:26,577
No!
- Come on, we feel hungry, we feel hungry!
103
00:12:26,625 --> 00:12:34,245
- Breakfast! breakfast! breakfast!
- Breakfast! breakfast! breakfast!
104
00:12:39,708 --> 00:12:43,918
- Will we prepare breakfast or not?
I'm hungry
105
00:12:51,042 --> 00:12:53,132
It will be ready shortly, it will be ready
106
00:12:53,167 --> 00:12:57,537
- Okay, take it
- Foshar! Foshar!
107
00:12:58,208 --> 00:13:02,708
- I will reply
- Latasha Harland was killed by a shopkeeper
108
00:13:02,750 --> 00:13:05,580
- Well, hello?
- Hey Jesse, is Millie there?
109
00:13:05,625 --> 00:13:08,995
- No, Millie is abroad now, what's up?
- Umm Jordaan was released from prison
110
00:13:09,042 --> 00:13:12,672
- The judge felt that she could take care of a child
- Sorry, I did not hear what I said
111
00:13:12,708 --> 00:13:16,128
What did you say?
- The judge felt that she could take care of a child
112
00:13:16,167 --> 00:13:19,167
- and would like to meet with him immediately
fire! fire!
113
00:13:19,208 --> 00:13:20,788
- So you have to ...
OK
114
00:13:20,833 --> 00:13:25,633
fire! fire!
- Let everyone go now! Come on, come on!
115
00:13:25,667 --> 00:13:27,207
- Come on, let's get out
Come on!
116
00:13:27,250 --> 00:13:31,000
- Do you have a key?
- Come on, let's be careful
117
00:13:31,042 --> 00:13:34,382
- Come on Tiger, get Carter
- OK, Carter, be careful
118
00:13:34,417 --> 00:13:36,207
- There 's nothing wrong with you, Carter
- Carter! Carter!
119
00:13:43,042 --> 00:13:46,462
- We want breakfast! We want breakfast!
- Our things are okay, it's over
120
00:13:46,500 --> 00:13:49,250
- Will not explode?
No
121
00:13:50,375 --> 00:13:52,665
- Come on, enter
- Bad!
122
00:13:53,083 --> 00:13:55,633
- Enzle, Bechiz, come on
- I'm back, boys
123
00:13:55,667 --> 00:13:57,667
- Hey, Millie
- Are you ready to go to school?
124
00:13:57,708 --> 00:13:59,788
- Yes, we are ready
Yup
125
00:14:00,542 --> 00:14:02,582
I received a call from the Child Care Department
126
00:14:03,292 --> 00:14:05,042
It's about Jordan
127
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
Come on, hurry up, get ready, come on
128
00:14:11,042 --> 00:14:12,462
- Come on, put your bags on your back
Come on
129
00:14:12,500 --> 00:14:14,040
are you ready?
Does Bustem Stratkm? Come on, forget it
130
00:14:14,083 --> 00:14:16,253
- Did you find your jacket, Jordan?
I do not know where my jacket is
131
00:14:16,292 --> 00:14:17,922
- Look for it there
She's here
132
00:14:18,875 --> 00:14:21,825
Come on, come here, my darling
Come on
133
00:14:21,875 --> 00:14:24,125
Wear your jacket, stop
134
00:14:26,375 --> 00:14:28,285
What happened?
135
00:14:37,875 --> 00:14:41,575
- Stop crying in front of Jordan
- I can not prevent myself
136
00:14:42,833 --> 00:14:48,213
I have raised him since his birth
It was my child
137
00:14:48,875 --> 00:14:50,535
I know that
138
00:14:52,125 --> 00:14:53,665
I love you
139
00:15:10,625 --> 00:15:12,915
No, I've had enough
140
00:15:16,292 --> 00:15:18,832
- What are you doing here, boy?
what are you doing?
141
00:15:18,875 --> 00:15:22,535
- Take the car immediately!
what are you doing? Stop!
142
00:15:22,583 --> 00:15:24,833
- No one messes with you
You are!
143
00:15:24,875 --> 00:15:27,825
You were supposed to be here
To do this nonsense?
144
00:15:30,000 --> 00:15:32,170
I will not judge you
Beat, is not it, dear?
145
00:15:32,917 --> 00:15:34,667
- No, you did not
OK
146
00:15:34,708 --> 00:15:37,788
"You are the son of Dantisha, right?"
Yup
147
00:15:39,500 --> 00:15:41,080
Yup
148
00:15:41,417 --> 00:15:43,167
- Let me go now
- This does not mean you have to feed it
149
00:15:43,208 --> 00:15:45,578
- I like to do this
- He's a big boy, how old are you?
150
00:15:45,625 --> 00:15:47,415
How old are you?
151
00:15:48,208 --> 00:15:50,078
I have removed tooth tooth from Pechez
152
00:15:51,375 --> 00:15:54,825
- Is 5 years old?
- 5? But 6 years old
153
00:15:54,875 --> 00:15:57,245
- That's true
- If you are Shanti ...
154
00:15:57,292 --> 00:16:00,462
- Tiger, Robin and Pitchys
- Tiger, Robin and Pitchys
155
00:16:00,500 --> 00:16:03,460
nice to meet you
- We have a little brother and a little sister
156
00:16:03,500 --> 00:16:06,460
Our brother is upstairs
His name is Carter and he is two years old
157
00:16:06,500 --> 00:16:09,170
- Yes, it 's on top
- and our younger sister Sheridan
158
00:16:09,208 --> 00:16:11,208
He is about two years old
159
00:16:11,250 --> 00:16:13,710
- Jesse, our older brother
I mean...
160
00:16:13,750 --> 00:16:16,420
You agree that we are
We will not accommodate more boys
161
00:16:16,458 --> 00:16:19,328
True, but his mother in prison
His house is closed
162
00:16:19,375 --> 00:16:23,915
I will call the childcare department in the morning
But we can not leave the boy on the street
163
00:16:25,125 --> 00:16:27,665
you idiot! What do you do?
164
00:16:27,708 --> 00:16:29,328
- Everyone can see you
like who?
165
00:16:29,375 --> 00:16:31,705
- Like my children
- Where are they?
166
00:16:31,750 --> 00:16:33,420
They are here
167
00:16:34,292 --> 00:16:36,632
Stop doing this in front of everyone!
168
00:16:41,667 --> 00:16:46,167
- Thorns said this morning
- We did not hear what will happen in the new year
169
00:16:46,208 --> 00:16:48,038
- Where is my portfolio?
Here it is
170
00:16:48,083 --> 00:16:49,883
Thank you, thank you Shantee
171
00:16:49,917 --> 00:16:51,537
I will return immediately
172
00:16:51,875 --> 00:16:54,535
- Where did you enlighten?
- I lost her tan
173
00:16:54,583 --> 00:16:57,043
You have to show up in the street
What did you do?
174
00:16:57,083 --> 00:17:03,383
- You do not wear pants, shame on you
- What did he do?
175
00:17:03,417 --> 00:17:05,577
- What did they say?
- Stop laughing!
176
00:17:05,625 --> 00:17:09,665
Her daughter was shot
Give me your coat, William, thank you
177
00:17:10,583 --> 00:17:12,463
- I want you to leave here, you fall!
What?
178
00:17:12,500 --> 00:17:15,380
Oh my God!
- No, no
179
00:17:16,375 --> 00:17:19,455
what did you say to her? "Bitch" ?
- No, no, stop!
180
00:17:19,500 --> 00:17:21,880
- Did you tell her "Falling"?
- What did you do? do not touch me!
181
00:17:21,917 --> 00:17:24,497
- My nature is a joke
- Forget it, man, enough
182
00:17:24,542 --> 00:17:26,462
- Otherwise you will hurt someone
Oh my God!
183
00:17:26,500 --> 00:17:28,750
A boy walks around the street
Bring him home with you
184
00:17:29,000 --> 00:17:31,710
- Look, this boy is crazy
wait! wait! Keep him away!
185
00:17:31,750 --> 00:17:35,830
- Stop, stop, stop, let him alone
open the door! open it!
186
00:17:35,875 --> 00:17:37,455
get in the car!
- This happens all the time
187
00:17:37,500 --> 00:17:41,130
He will hold himself inside for 4 days
We can not reach anything with him
188
00:17:41,167 --> 00:17:45,787
Kenny! Kenny!
I want you to be absorbed, Kenny
189
00:17:45,833 --> 00:17:49,753
- I will kill the first petty approaching me!
Damn!
190
00:17:49,792 --> 00:17:53,792
- Do you see what is happening now you petty?
- KAVAK! It's just a boy
191
00:17:53,833 --> 00:17:55,583
You prefer to be deaf and sweet!
He is not a boy!
192
00:17:55,625 --> 00:17:57,495
What did you say?
nothing
193
00:17:57,542 --> 00:18:00,382
No, come on, say it again, you idiot!
Say what you say!
194
00:18:00,417 --> 00:18:03,247
- Do you want me to say that really?
Yes Yes
195
00:18:03,292 --> 00:18:08,212
You give up to the boys and I have to inform
Department of child care about you, what do you think?
196
00:18:08,250 --> 00:18:10,830
- I have a gun too
- Shoot, Kenny
197
00:18:10,875 --> 00:18:13,165
Let everyone get back to the car immediately!
198
00:18:14,292 --> 00:18:16,922
Come on, let's go, let's go
199
00:18:17,542 --> 00:18:20,752
This is very kind of you! Really great kindness!
200
00:18:22,250 --> 00:18:25,880
- Call your mother if you like, I never care
- What is the only white man in the neighborhood?
201
00:18:28,833 --> 00:18:31,793
- Farewell, you loser!
Screw you!
202
00:18:39,750 --> 00:18:41,040
Thank you
203
00:18:48,417 --> 00:18:51,167
Hello how are you?
Hello
204
00:18:52,583 --> 00:18:56,963
The Los Angeles policeman who was facing
The hardest blows against Rodney King
205
00:18:57,000 --> 00:19:00,460
Using the video
And police sound recordings ...
206
00:19:00,500 --> 00:19:03,830
Prosecutors say Boyle
He was laughing after the beating ...
207
00:19:03,875 --> 00:19:06,165
They asked us questions about Latasha
208
00:19:06,208 --> 00:19:11,748
They refused to see us as they were being dumped
On the floor and bleed to death
209
00:19:13,125 --> 00:19:14,455
Come on, move!
210
00:19:14,500 --> 00:19:19,380
The position of his foot and the loss of balance
Mr. Briceno lost his balance
211
00:19:19,417 --> 00:19:23,167
Mr. White says
It was a crushing movement that was unnecessary
212
00:19:23,208 --> 00:19:28,708
Use his left foot which is weak
Unlike Mr. Wind
213
00:19:28,750 --> 00:19:34,500
Because it uses his right foot
So how did the policeman Brissino stop beating?
214
00:19:34,542 --> 00:19:40,172
How is it supposed to stop it?
He is supposed to use his foot instead of his hand
215
00:19:40,208 --> 00:19:44,078
He must keep his head
Outside the clash area ...
216
00:19:44,125 --> 00:19:47,375
Describe the movement or verb in the sentence
217
00:19:47,417 --> 00:19:49,537
Well, describe me already now
218
00:19:49,583 --> 00:19:52,463
The verb is the movement in the sentence
219
00:19:52,500 --> 00:19:55,420
Will do so if he tries
To hurt Mr. King?
220
00:19:55,458 --> 00:19:58,458
He would have used his weak foot
If he planned to hurt Mr. King?
221
00:19:58,500 --> 00:20:03,420
He would have done that if he intended
Applying unnecessary power? Is that reasonable?
222
00:20:05,417 --> 00:20:07,577
- What about its size?
- What are you trying to do?
223
00:20:07,625 --> 00:20:09,995
- Shut up and shut up now!
get out of here!
224
00:20:10,042 --> 00:20:13,542
Return to your home
Please Madam, go back inside
225
00:20:13,583 --> 00:20:17,673
- Enter
- Any comfort Pal, I will take care of it for everyone
226
00:20:17,708 --> 00:20:19,708
Shut up that lawyer!
227
00:20:19,750 --> 00:20:23,210
We have one white boy in the neighborhood
He is in the process of losing his mind
228
00:20:23,250 --> 00:20:25,880
He kicked him as he did
professional football player?
229
00:20:25,917 --> 00:20:28,747
- No one orders me here
- Go home, sir
230
00:20:30,750 --> 00:20:34,000
Not like Mr. Wind
Who used his weak foot
231
00:20:34,042 --> 00:20:35,542
- Trivial!
What do you do?
232
00:20:35,583 --> 00:20:38,463
- He will say anything so that they will not be imprisoned
- I promise that they will be imprisoned, all photographer
233
00:20:38,500 --> 00:20:42,210
Mr. Briceno looks like a dwarf
Compared to Mr. King
234
00:20:42,250 --> 00:20:44,080
- I want Millie
What is the matter? are you afraid of him?
235
00:20:44,125 --> 00:20:46,495
Of course he is afraid of him
Because he is a very bad person
236
00:20:46,542 --> 00:20:49,832
fed up! I warn you
- Return to your home!
237
00:20:49,875 --> 00:20:55,125
Stay away! Stay away! I told you I was capable
To make a big fuss, drop back, yell!
238
00:20:55,167 --> 00:20:58,877
- Hey you from a monster!
- Well, please!
239
00:20:58,917 --> 00:21:04,377
Oh my God! Oh my God! It destroys ...
240
00:21:04,417 --> 00:21:07,917
- Did you see that? This is the real barricade
- Otherwise stop for a lesson
241
00:21:08,167 --> 00:21:09,917
Do you want more?
242
00:21:11,708 --> 00:21:15,328
- Yes, do you want more of this?
- No, no, do not
243
00:21:15,375 --> 00:21:18,285
He heard a terrible sound
Released from the impact of metal ...
244
00:21:21,125 --> 00:21:22,625
Hi Jess
245
00:21:22,667 --> 00:21:25,207
- Just give me a minute
What is the matter?
246
00:21:25,250 --> 00:21:27,040
Jesse?
247
00:21:39,250 --> 00:21:41,790
You are! What are you doing there? what are you doing?
248
00:21:42,917 --> 00:21:45,207
nothing
"You do not steal those things, do you?"
249
00:21:45,250 --> 00:21:47,210
These are objects that no one steals
250
00:21:48,875 --> 00:21:52,035
You are! You are! Stop!
251
00:21:52,083 --> 00:21:54,133
- Come back here!
no never!
252
00:21:54,167 --> 00:21:56,997
Neither in this life nor in any other life
This is the worst place in town
253
00:21:57,042 --> 00:21:59,962
- I recover everything stolen from the store!
- I did not steal anything from you
254
00:22:00,000 --> 00:22:02,880
If we face another killer
Such as the killer Sun Ga Do?
255
00:22:02,917 --> 00:22:04,827
What did you say?
- If you touched one hair of this girl ...
256
00:22:04,875 --> 00:22:06,455
I swear
You will not return home tonight!
257
00:22:06,500 --> 00:22:10,710
True, I am with them
Concept? Do not hit me or else anger
258
00:22:14,667 --> 00:22:16,287
Good-bye!
259
00:22:18,042 --> 00:22:20,132
Thank
- Are you really with us?
260
00:22:20,167 --> 00:22:22,327
- Yeah, I'm Nicole
- I'm Ed
261
00:22:22,375 --> 00:22:24,245
- Do you want some drink?
Certainly
262
00:22:28,333 --> 00:22:30,793
I do not think they put a specific article
In the brew, right?
263
00:22:30,833 --> 00:22:34,293
- If this is the case, I will drink more
- On your foot on us, girl
264
00:22:34,333 --> 00:22:36,503
Hey, they do not put any material
In this drink nowadays
265
00:22:36,542 --> 00:22:40,582
- This drink leads me to madness
- No problem in this
266
00:22:40,625 --> 00:22:44,075
- What in all these bags?
- It contains everything I have
267
00:22:44,125 --> 00:22:46,165
And what are you doing here?
And you bear everything you own?
268
00:22:46,208 --> 00:22:49,038
I hoped to be killed
But this has not happened yet, so ...
269
00:22:49,083 --> 00:22:51,753
Hey, do you mean this
You do not have a place to stay?
270
00:22:52,625 --> 00:22:56,785
I have a friend of my friend
I was allowed to sleep in the corner of his broom
271
00:22:56,833 --> 00:22:58,713
But I do not know ...
272
00:22:59,583 --> 00:23:02,673
You a beautiful
- Yeah, she 's a really beautiful girl, man
273
00:23:02,708 --> 00:23:04,578
No, man, she is a beauty babe
274
00:23:05,083 --> 00:23:08,833
Look at your magnanimity
Those wonderful lips, look at me
275
00:23:11,792 --> 00:23:13,422
Do you like this?
276
00:23:13,458 --> 00:23:16,168
- She 'sa little girl, man
- No, man, she is a small woman
277
00:23:16,208 --> 00:23:20,038
- Enough man, stop this
- Stop, man, it's about me, I like it
278
00:23:20,500 --> 00:23:24,630
Right? You know
You are leading any man to madness, right?
279
00:23:26,500 --> 00:23:29,750
Listen, would you like to go by car?
280
00:23:30,292 --> 00:23:32,632
What do you think? You can stay in my house
281
00:23:33,125 --> 00:23:35,825
Come on, let me tell you something
282
00:23:36,667 --> 00:23:44,627
I'll take you home with me
And you will show me how beautiful you are
283
00:23:45,125 --> 00:23:48,915
I will love you and you will love it so much
284
00:23:49,750 --> 00:23:57,380
Then start with my affection
We will repeat the ball
285
00:23:58,417 --> 00:24:01,037
- You want that, right?
- You have to bathe
286
00:24:01,083 --> 00:24:03,583
Let's go somewhere, come on, man
287
00:24:03,625 --> 00:24:05,825
- You need a bath
What?
288
00:24:06,083 --> 00:24:08,173
You are a hateful person
And very ugly, you know it?
289
00:24:08,208 --> 00:24:10,498
- What did you do? what is wrong with you?
- Oh, small vanilla!
290
00:24:10,542 --> 00:24:12,332
- If I'm small now?
- I lay your hand on me?
291
00:24:12,375 --> 00:24:15,785
- You are harassing me, you abominable abomination!
- O fallen!
292
00:24:15,833 --> 00:24:18,293
- You are mean, trivial and rude!
Come here!
293
00:24:18,333 --> 00:24:22,083
- My name, concept?
- Deviant!
294
00:24:22,125 --> 00:24:26,455
- I will give you a beating!
Come here! Come! I will give you a beating
295
00:24:26,500 --> 00:24:28,460
- I've got to do it!
- Enough, man, stop!
296
00:24:28,500 --> 00:24:30,830
Get lost!
- Good for you to control your little girl!
297
00:24:31,458 --> 00:24:35,128
Screw you!
"You have no dignity or honor, do you?"
298
00:24:35,167 --> 00:24:37,457
- I am sure you are weak!
are you crazy?
299
00:24:37,500 --> 00:24:39,420
Your friend is a rude person
Why should I fear him?
300
00:24:39,458 --> 00:24:41,418
- Come on, man
- Who says this talk?
301
00:24:41,458 --> 00:24:43,328
- Forget his order and go
You are lucky
302
00:24:43,375 --> 00:24:45,375
- O wretched, humble!
get out of here!
303
00:24:46,292 --> 00:24:48,332
I'll see you, I'll see you
304
00:24:50,250 --> 00:24:52,790
go to hell!
305
00:24:55,667 --> 00:24:58,707
- Did you know I did not stop you, sir?
- Where did my friend go?
306
00:25:02,583 --> 00:25:05,503
- I mean the two guys with a drink
- Are we looking for a killer?
307
00:25:05,542 --> 00:25:09,132
let's go
- This is the third time they stopped me tonight
308
00:25:09,167 --> 00:25:11,457
So that's the lights
My car is all working, what's up?
309
00:25:11,500 --> 00:25:14,790
- Give me your driving license, please sir
- My car was towed on the highway
310
00:25:14,833 --> 00:25:18,883
You stopped and checked my order in advance and then
The police stopped me on Normandy Street
311
00:25:18,917 --> 00:25:21,827
- Listen, I'm not drunk and I'm not black
what are you doing?
312
00:25:21,875 --> 00:25:23,455
- What is it?
- No, stop
313
00:25:23,500 --> 00:25:25,170
Get away from me
- Are you risking your life?
314
00:25:25,208 --> 00:25:28,248
I want a place
I stay in it, I'm tired, concept?
315
00:25:28,292 --> 00:25:31,712
come
- Close the door and the atmosphere is cold
316
00:25:32,083 --> 00:25:36,793
- Well, as you want, step aside
- Do you want to apply the law here?
317
00:25:36,833 --> 00:25:40,423
Sir, what I want from you is to show up
Some respect for a policeman represents the law
318
00:25:40,458 --> 00:25:43,958
I'm sure so
But I can not respect you
319
00:25:44,000 --> 00:25:45,960
On your message now, on your message
320
00:25:46,000 --> 00:25:49,460
Are you sure you want to
Sit in their car? Let's go
321
00:25:49,500 --> 00:25:52,170
- No, the place outside is not safe for me
- You will lead me to madness
322
00:25:52,208 --> 00:25:54,578
- Get out of here if
- No, but I'll stay here
323
00:25:54,625 --> 00:25:56,455
I will wait until I am arrested
That's why we're here, right?
324
00:25:56,500 --> 00:26:00,670
- Stay where you are! What is happening here?
where are you going?
325
00:26:00,708 --> 00:26:02,538
- Get out of my car immediately!
- I'm ready to go to jail
326
00:26:02,583 --> 00:26:04,463
- or to a reformatory that nowhere else
What?
327
00:26:04,500 --> 00:26:09,290
- I give myself up because I stole this from the store
- We decide to take to the outpost
328
00:26:09,333 --> 00:26:12,333
- I want my driver's license
Damn! KAVAK!
329
00:26:12,375 --> 00:26:16,375
- Your right!
- Vote! So everyone is dead now!
330
00:26:16,417 --> 00:26:18,877
- How much I hate this work!
- Please have been stolen from the store
331
00:26:18,917 --> 00:26:20,917
- I do not care at all for this
- There are laws that punish this act
332
00:26:21,167 --> 00:26:25,207
- I must be detained
- You succeeded in upsetting me
333
00:26:25,250 --> 00:26:27,000
- Sir, stay where you are, go back to your car
- Approved you
334
00:26:27,042 --> 00:26:29,832
I admit that one of my survey
The glass of my car is not working properly
335
00:26:29,875 --> 00:26:32,995
- Sir! Go back to your car!
- What a wonderful job by a cop!
336
00:26:33,042 --> 00:26:35,712
Damn! Get out of my car!
- No, please wait!
337
00:26:35,750 --> 00:26:39,710
Why do not you understand? Get out! you too!
no Please
338
00:26:39,750 --> 00:26:45,130
Come on! Hear! Leave here now
is that clear?
339
00:26:45,167 --> 00:26:47,827
Go home
Never again, is this clear?
340
00:26:47,875 --> 00:26:52,745
Hey shouted? Hey ... what's this?
What is that? What did you do? Get out of your car!
341
00:26:52,792 --> 00:26:55,332
It's here, the place is here
342
00:27:05,375 --> 00:27:08,205
Where were you lover?
Were you messing around?
343
00:27:09,000 --> 00:27:11,540
You know this
I have a talent for knowing these things
344
00:27:12,167 --> 00:27:15,667
- I have not felt this drink before
What? Did you drink that drink?
345
00:27:15,708 --> 00:27:18,288
- Shut up alone
Damn!
346
00:27:30,208 --> 00:27:33,828
Whew! Look at all this!
- Get out of here, man!
347
00:27:33,875 --> 00:27:35,665
she is beautiful
I want to stay to look at her
348
00:27:35,708 --> 00:27:38,498
It is totally unbalanced
She does not know what is going on
349
00:28:30,542 --> 00:28:33,752
Hello
Hello
350
00:28:36,708 --> 00:28:39,128
How did I get here?
351
00:28:40,167 --> 00:28:42,077
Do not you remember?
352
00:28:43,000 --> 00:28:44,710
No
353
00:28:45,500 --> 00:28:49,500
The last thing I remember is that I was in the street
354
00:28:49,542 --> 00:28:52,832
Look at the moon that looked great
355
00:28:52,875 --> 00:28:58,035
I have never seen a moon bigger than this
I remember you
356
00:29:15,167 --> 00:29:18,167
- Where's Miley?
- I went out to deliver cakes
357
00:29:18,208 --> 00:29:21,578
Or to check someone's hair or wipe
They are cleaned everywhere and we are hungry
358
00:29:21,625 --> 00:29:25,205
Look at this, these boys
Always ready to eat
359
00:29:25,250 --> 00:29:30,460
Forget it, now we have a problem
Milly is stupid and does not steal and we have to do something
360
00:29:30,500 --> 00:29:32,880
We'll go to the store
We will take everything we want
361
00:29:32,917 --> 00:29:35,457
And when you are in the store
And you are caught as you steal ...
362
00:29:35,500 --> 00:29:37,540
They can not approach you
Except when you are outside the store
363
00:29:37,583 --> 00:29:40,503
OK
- William, this is Nicole
364
00:29:41,417 --> 00:29:44,577
- You are not in your natural mental state
as you like
365
00:29:45,167 --> 00:29:47,417
Well, listen to me all, concept?
366
00:29:47,458 --> 00:29:49,788
This vehicle is excellent
In order to steal things from the store
367
00:29:49,833 --> 00:29:51,923
- So you have to ... what?
- Stop this, William
368
00:29:58,625 --> 00:30:02,995
Well, the apartment is empty
As long as she is not the mother of William
369
00:30:03,042 --> 00:30:04,752
You can come
And leave here as you wish
370
00:30:04,792 --> 00:30:07,832
But you should use the side window
Because the front door is completely closed
371
00:30:08,208 --> 00:30:11,498
Come on, I'll save you, are you okay?
372
00:30:15,083 --> 00:30:17,253
One can spit on the floor here
Since chaos pervades the place
373
00:30:29,250 --> 00:30:31,170
What is that?
374
00:30:49,250 --> 00:30:53,420
That's what you'll take
William, William!
375
00:30:53,458 --> 00:30:55,828
Fast, fast, fast
I carry this
376
00:30:57,583 --> 00:30:59,003
Take the cheese, keep the cheese with you
377
00:30:59,042 --> 00:31:01,042
These look very huge
378
00:31:05,792 --> 00:31:08,422
No, stand in the row
Stand in the row, stand in the row
379
00:31:08,458 --> 00:31:10,498
What?
- Stay here, right here
380
00:31:20,333 --> 00:31:25,043
car wash"
381
00:31:29,500 --> 00:31:31,040
Thank you
382
00:31:32,458 --> 00:31:34,128
Well, come on
383
00:31:46,167 --> 00:31:47,627
Thank
384
00:31:52,583 --> 00:31:54,213
Well, come on
385
00:31:57,583 --> 00:32:00,003
This will be very good
386
00:32:00,875 --> 00:32:02,575
Do you want taco chicken?
387
00:32:04,917 --> 00:32:06,747
- Thank you
- Thank you
388
00:32:10,792 --> 00:32:13,002
How much I like chicken taste
389
00:32:14,167 --> 00:32:16,037
I also like to eat
390
00:32:16,083 --> 00:32:17,713
Do you want to drink flavored milk?
391
00:32:18,583 --> 00:32:20,173
Oh really?
392
00:32:21,333 --> 00:32:23,383
"Mortgage shop"
393
00:32:23,417 --> 00:32:27,707
The issue will not fade
From a talk house in an obscure shop
394
00:32:27,750 --> 00:32:29,420
- in southern Los Angeles
- I'll give you $ 10
395
00:32:29,458 --> 00:32:31,378
There is a surveillance camera taken ...
396
00:32:31,417 --> 00:32:33,327
Come, young people! We arrived Santa Claus
397
00:32:33,375 --> 00:32:35,165
What?
Santa Clause?
398
00:32:35,208 --> 00:32:37,038
what's up?
399
00:32:37,083 --> 00:32:38,633
Santa Clause?
- I got a control tool
400
00:32:38,667 --> 00:32:40,037
I got a Nintendo
401
00:32:40,083 --> 00:32:42,213
- Have you stolen this?
No
402
00:32:42,250 --> 00:32:44,830
It's weird
- It's Santa Claus
403
00:32:50,167 --> 00:32:52,167
- Jesse?
Hello
404
00:32:52,208 --> 00:32:54,538
There is a sneak out here and stole the toilet
405
00:32:54,583 --> 00:32:56,083
What?
406
00:32:58,167 --> 00:32:59,457
How did he manage to do that?
407
00:32:59,500 --> 00:33:02,790
It is unlocked
Taking it requires only two screws
408
00:33:17,542 --> 00:33:19,462
The world may never know
409
00:33:32,083 --> 00:33:35,293
Efforts are under way in Los Angeles
To summon a judge
410
00:33:35,333 --> 00:33:38,753
Because of controversial rule
It is about killing a teenager
411
00:33:38,792 --> 00:33:42,292
Judge Joyce Karlin is still on trial
You argue that Du is not a criminal
412
00:33:42,333 --> 00:33:45,753
I can distinguish the criminal when I see him
413
00:33:45,792 --> 00:33:50,672
I distinguish who is dangerous
On society when I see it
414
00:34:35,792 --> 00:34:37,252
You are!
415
00:34:37,292 --> 00:34:39,382
wait a moment! Where did you come from?
416
00:34:39,417 --> 00:34:41,877
Make a toilet for yourself
This is for my friend
417
00:34:42,833 --> 00:34:45,043
- William
- Come on, William
418
00:34:45,083 --> 00:34:46,383
Hey, I managed it, I managed it
419
00:34:46,417 --> 00:34:47,667
- Have you managed it?
Yup
420
00:34:50,458 --> 00:34:51,788
good
- Yes, good
421
00:34:51,833 --> 00:34:53,333
The man was walking around him
422
00:34:56,292 --> 00:34:58,292
I long to be with you
423
00:35:02,042 --> 00:35:05,042
And then, at the third and 52 minutes
Watch what you see
424
00:35:05,083 --> 00:35:08,753
At the third and 52 minutes
You will see Mr. King still moving
425
00:35:08,792 --> 00:35:12,082
In a higher position than the exercise pressure
426
00:35:12,125 --> 00:35:15,415
When he turns, he looks at his head
427
00:35:15,458 --> 00:35:18,878
You'll see Tim Wind
He appears to pay a blow
428
00:35:18,917 --> 00:35:25,417
And when it became the head of Mr. King
Within the scope of that strike path ...
429
00:35:25,458 --> 00:35:29,328
Do you mean that Rodney King
He hit the baton with his face?
430
00:35:29,375 --> 00:35:31,495
Do you want me to cut
Those for half for you?
431
00:35:31,542 --> 00:35:33,042
I'll tell you about it
432
00:35:33,083 --> 00:35:35,583
He considers himself a hero
Because with him a gun
433
00:35:35,625 --> 00:35:38,205
Yup
Yes, he considers himself a hero now
434
00:35:40,125 --> 00:35:41,705
I mean it
435
00:35:41,750 --> 00:35:44,130
- That's beautiful, I like it
wait wait
436
00:35:45,125 --> 00:35:46,825
Give me the gun
437
00:35:47,375 --> 00:35:49,375
They are in the courtroom
Let it be
438
00:35:49,417 --> 00:35:53,827
Watch the bottom
Of Mr. King's body
439
00:35:55,583 --> 00:35:57,333
Why not kill Sun Ga-do?
440
00:35:57,375 --> 00:36:00,035
Why the townspeople want
Nile from those sun?
441
00:36:01,375 --> 00:36:03,205
Are you new to Los Angeles?
442
00:36:03,250 --> 00:36:05,000
Sun Jae Do
443
00:36:05,250 --> 00:36:08,460
The girl called Latasha was killed because she
I went to the store and bought orange juice
444
00:36:11,500 --> 00:36:13,330
Are you trying to take my orange juice?
445
00:36:13,708 --> 00:36:15,328
What?
446
00:36:17,083 --> 00:36:19,583
- What did you do?
- Latasha died there
447
00:36:19,625 --> 00:36:21,785
Surely you will hit my heart
One shot
448
00:36:21,833 --> 00:36:24,213
- And I'm dying ...
- Stay tuned, it will not happen again
449
00:36:24,625 --> 00:36:26,825
Now, do we support
Or are we opposed to the killing of Sun Ga-do?
450
00:36:26,875 --> 00:36:28,575
I was thinking of shooting it
What do you think, Nicole?
451
00:36:28,625 --> 00:36:31,665
Best conduct in any situation
Do what you want to do
452
00:36:31,708 --> 00:36:34,208
- I do not like killing her
why not?
453
00:36:34,250 --> 00:36:36,330
I do not know
454
00:36:37,500 --> 00:36:39,250
Let me know when you know
455
00:36:39,292 --> 00:36:40,792
What is this empty talk?
456
00:36:40,833 --> 00:36:43,463
You do not have to kill people
You do not even have to talk about it
457
00:36:43,500 --> 00:36:46,500
why not?
Sun Jae-do killed that girl
458
00:36:46,542 --> 00:36:49,082
Now, you find her hanging around in a park
To feed ducks or circus
459
00:36:49,125 --> 00:36:50,825
Hey, did not they imprison that woman?
460
00:36:50,875 --> 00:36:52,955
- No, you have not been jailed
- Hey, really?
461
00:36:53,000 --> 00:36:55,540
Oh really
The judge said the prison would hurt her
462
00:36:55,583 --> 00:36:57,463
We are imprisoned directly if we do something
463
00:36:57,500 --> 00:36:59,210
They are also trying to put us under prison
464
00:36:59,250 --> 00:37:00,790
- You agree then?
- No, it is not
465
00:37:00,833 --> 00:37:03,333
- Murder is against the law
- Everything is exciting as well
466
00:37:03,375 --> 00:37:05,875
- Be serious
- I, too, had the life of Latasha meaning
467
00:37:05,917 --> 00:37:07,417
If you kill someone
That is the worst misconduct
468
00:37:07,458 --> 00:37:10,128
Yes, calm down
We do not have to kill anyone
469
00:37:10,167 --> 00:37:12,707
- Listen to her
- But I can blow up her shop for you
470
00:37:12,750 --> 00:37:15,830
Bring me a bottle of fuel
A stopper will explode the store completely
471
00:37:15,875 --> 00:37:17,495
No
- I have secured a place to stay
472
00:37:17,542 --> 00:37:20,582
Do not say such words
Have you lost your right?
473
00:37:20,625 --> 00:37:22,455
- We will order and the shop is empty
No!
474
00:37:22,500 --> 00:37:24,380
Or I can still cut
These are half for you
475
00:37:29,458 --> 00:37:33,078
how adorable you are
You grow up with great beauty
476
00:37:42,042 --> 00:37:43,582
What is that?
477
00:37:55,542 --> 00:37:57,252
I will take care of you
478
00:37:59,708 --> 00:38:01,378
Stop!
479
00:38:02,542 --> 00:38:04,502
- What plan?
- Stay alive only
480
00:38:05,167 --> 00:38:07,877
- No, we will empty the whole wheel
- Plan to destroy everything we can destroy
481
00:38:07,917 --> 00:38:10,037
My main plan was to live
Until at least 2000
482
00:38:10,083 --> 00:38:11,503
I have to adjust the plan now
Damn that person
483
00:38:11,542 --> 00:38:14,082
It's kind of you to tell Nicole that
But she has not brought me closer yet
484
00:38:15,042 --> 00:38:18,632
Come here
485
00:38:19,500 --> 00:38:23,420
- Yes, take it
- Well, take care of me
486
00:38:23,458 --> 00:38:25,958
Yes, yes, you are wonderful
487
00:38:26,000 --> 00:38:28,670
What is that?
- It is a hand-made engine
488
00:38:28,708 --> 00:38:30,418
It's excellent, yell, you're brilliant
489
00:38:30,458 --> 00:38:31,878
Yes, take that knife
490
00:38:31,917 --> 00:38:35,627
- Come on, come on, go
- Hurry up
491
00:38:35,667 --> 00:38:38,497
- Well, get off
Come on
492
00:38:43,083 --> 00:38:44,833
Damn
493
00:38:44,875 --> 00:38:46,995
- I want to withdraw
- Let me just do this
494
00:38:47,042 --> 00:38:50,212
- Give me this
- Let me just complete
495
00:38:50,250 --> 00:38:51,710
let's go
Why?
496
00:38:51,750 --> 00:38:53,170
William!
497
00:38:53,208 --> 00:38:56,788
Let's go, let's go
They set off, set off, set off
498
00:38:56,833 --> 00:38:58,503
Hurry up
499
00:38:58,542 --> 00:39:01,332
Move quickly, they will kill us
500
00:39:26,500 --> 00:39:29,170
- It's good that he is able to move
was shot
501
00:39:29,208 --> 00:39:32,128
- Injured? My friend did not hurt
- Yes, he was injured
502
00:39:32,167 --> 00:39:33,457
This is strange, he shouted
503
00:39:33,500 --> 00:39:36,000
William wishes death, he was injured
504
00:39:36,042 --> 00:39:40,132
Shut up, yell
Your friend William has been shot
505
00:39:42,792 --> 00:39:44,712
I did not get it, did I?
506
00:39:48,667 --> 00:39:51,957
how are you?
- I'm not in good shape, yelled
507
00:39:52,000 --> 00:39:53,540
Show me
508
00:39:58,500 --> 00:40:01,330
do you feel pain?
- Just a bit
509
00:40:01,375 --> 00:40:04,285
Well, move your toes
Forward and backward
510
00:40:05,083 --> 00:40:07,673
- Do you feel pain now?
- The pain of the average intensity only
511
00:40:07,708 --> 00:40:09,288
There is a simple bleeding
512
00:40:11,500 --> 00:40:13,460
Are you fine?
513
00:40:13,500 --> 00:40:15,880
- Enough is enough
- Come on, I'm infected
514
00:40:17,167 --> 00:40:19,037
You will feel pain now
515
00:40:19,083 --> 00:40:20,543
That was the stupidest plan of all
516
00:40:20,583 --> 00:40:24,003
It was not even a plan
The raid on the police department? We are stupid
517
00:40:24,042 --> 00:40:27,132
The eye in the eye, he shouted
If you pay me, I will repay you
518
00:40:28,625 --> 00:40:31,535
It is death
I bleed to death
519
00:40:31,583 --> 00:40:34,543
- Look, Nicole! It is death
- Enough, you act like a child
520
00:40:35,542 --> 00:40:39,462
Damn, that's painful, yelled
It is really painful
521
00:40:39,833 --> 00:40:42,713
- We have to take you to a hospital
- I do not want any hospital
522
00:40:42,750 --> 00:40:44,920
Well, if you will not pay attention to it
523
00:40:55,417 --> 00:40:58,957
The jury is still deliberating on a case
Four Los Angeles police officers
524
00:40:59,000 --> 00:41:01,250
And accused of a beating
The driver of the car is called Rodney King
525
00:41:01,292 --> 00:41:03,172
It is the sixth day of these deliberations
526
00:41:03,208 --> 00:41:06,328
Not a suspense element
Just annoying for the defendants
527
00:41:06,375 --> 00:41:10,455
This case made Los Angeles
Has been in turmoil since its beginning in 13 months
528
00:41:10,500 --> 00:41:15,000
And the possibility of a decision to suspend or suspend
Jury every day of deliberations
529
00:41:15,042 --> 00:41:17,752
An increasing number of pastors
In minority neighborhoods ...
530
00:41:17,792 --> 00:41:22,172
Encourage their subjects to accept judgments
Rationally not emotionally
531
00:41:26,375 --> 00:41:30,125
- Come on, boys, it's time to go
- But we play
532
00:41:31,292 --> 00:41:35,582
The police appeared for the fifth day
In Ventura County Court
533
00:41:35,625 --> 00:41:38,995
- only to be told not to issue a ruling
- What do you think, Larry?
534
00:41:41,833 --> 00:41:44,633
I think of many things
I hope the result is good ...
535
00:41:46,750 --> 00:41:49,380
Oh boys! It will cool down your feelings
536
00:41:49,417 --> 00:41:53,917
- Will you enter to help me prepare the table
- We are finished
537
00:41:57,500 --> 00:41:59,830
Hey lady! You, lady!
538
00:41:59,875 --> 00:42:04,495
I try to work, if you can not
Silencing them will cause a big fight between us!
539
00:42:04,542 --> 00:42:08,422
Listen, if you do not start something
Nothing will happen
540
00:42:10,208 --> 00:42:11,538
Thank
541
00:42:14,667 --> 00:42:17,627
No, no, let me take it
542
00:42:26,375 --> 00:42:28,455
I thought you wanted to play
543
00:42:28,500 --> 00:42:33,710
We are done
- But I invited you to enter 3 times
544
00:42:33,750 --> 00:42:37,460
But you said you wanted to play
Now you can play until the sun rises
545
00:42:37,500 --> 00:42:40,080
- No, wait
- No, Millie
546
00:42:40,125 --> 00:42:46,825
"No, Millie, let's get in."
- I'll keep them out for just a minute to teach them a lesson
547
00:42:56,083 --> 00:42:57,833
Children?
548
00:43:04,042 --> 00:43:07,042
- O boys!
- They are hiding
549
00:43:07,917 --> 00:43:11,827
For the first time since the beginning of the case
The issue of racism was mentioned
550
00:43:11,875 --> 00:43:15,575
Attorney General Powell asked
For a letter he had sent to another policeman
551
00:43:15,625 --> 00:43:19,285
Before the King incident through his computer
552
00:43:19,333 --> 00:43:23,083
Pointing to his previous call which was the focus
Revolves around African Americans
553
00:43:23,125 --> 00:43:26,165
Powell wrote:
"It was like gorillas in the fog"
554
00:43:26,208 --> 00:43:30,418
The Prosecutor has questioned many questions
About the meaning behind another message
555
00:43:30,458 --> 00:43:32,828
Powell sent it after King was detained
556
00:43:32,875 --> 00:43:39,625
Boyle continued with the policeman himself: "WONDERFUL!
I have not hit anyone so hard in a long time "
557
00:43:39,667 --> 00:43:43,627
Well, enough! Enough!
It is not so bad
558
00:43:43,667 --> 00:43:48,877
- This is not the end of the world
- If someone detained you, you must cry
559
00:43:48,917 --> 00:43:52,997
Sure, well ...
Let's take a look at what's on TV
560
00:43:53,042 --> 00:43:58,212
Let us see what is presented here
Well, who of you is hungry?
561
00:43:59,750 --> 00:44:01,790
Does anyone feel hungry?
562
00:44:02,792 --> 00:44:07,462
What do we have here?
We have syrup and carrots and we also have ...
563
00:44:07,500 --> 00:44:10,250
- The Prosecutor raised the issue
Damn!
564
00:44:10,292 --> 00:44:18,502
Well, we do not need these hiccups
Let's look for animation or ...
565
00:44:19,917 --> 00:44:23,287
- They hit Rodney King as a monster ...
OK
566
00:44:27,042 --> 00:44:28,542
Who wants to eat pizza?
567
00:44:29,042 --> 00:44:31,882
- Yes, I wrote all this
- No, I mean so
568
00:44:31,917 --> 00:44:34,037
Been here, I can not ...
569
00:44:34,875 --> 00:44:37,325
- Purple, purple
What? purple?
570
00:44:39,042 --> 00:44:40,672
a cow
571
00:44:40,708 --> 00:44:44,208
- Sing loudly
- I am black and I am proud of it
572
00:44:45,042 --> 00:44:48,332
- Sing loudly
- I am black and I am proud of it
573
00:44:49,417 --> 00:44:52,747
- Sing loudly
- I am black and I am proud of it
574
00:44:54,375 --> 00:44:56,705
Yes, excellent
575
00:45:07,833 --> 00:45:10,463
Come on, dance with me, dance with me
576
00:45:10,500 --> 00:45:13,250
- Sing loudly
- I am black and I am proud of it
577
00:45:37,000 --> 00:45:40,290
- Sing loudly
- I am black and I am proud of it
578
00:45:41,208 --> 00:45:43,578
- Sing loudly ...
- Sing loudly ...
579
00:45:43,625 --> 00:45:48,495
Sorry for bothering you but ...
My children are here! Wow!
580
00:45:48,542 --> 00:45:52,082
Wow! I searched for you everywhere
581
00:45:52,583 --> 00:45:54,833
Why did you leave the backyard?
582
00:45:54,875 --> 00:45:57,535
I told you not to leave the backyard
583
00:45:57,583 --> 00:45:59,463
We're sorry, Millie
584
00:46:04,417 --> 00:46:08,287
What? You will not call
In the Department of Child Care to inform me?
585
00:46:09,875 --> 00:46:11,705
No
586
00:47:17,750 --> 00:47:21,380
Hello my dear
Hello my dear
587
00:47:24,542 --> 00:47:28,752
Whisper beautiful words in my ears
588
00:47:45,125 --> 00:47:47,035
Say that this pleases you
589
00:47:47,417 --> 00:47:49,747
This pleases me
This pleases me
590
00:47:52,625 --> 00:47:56,285
- Come back, come back to me, dear
- Milli ...
591
00:47:57,583 --> 00:48:00,503
this is a dream
What? What?
592
00:48:01,000 --> 00:48:03,460
- This is just a dream
- It's not just a dream
593
00:48:03,500 --> 00:48:05,250
Maybe...
you're mine
594
00:48:05,292 --> 00:48:09,292
- It's just a dream, just a dream
- You are my king, you ...
595
00:48:31,667 --> 00:48:33,827
Can I get
On some milk please?
596
00:48:36,875 --> 00:48:39,455
"Say that this pleases you"
597
00:49:00,167 --> 00:49:02,287
Well, come on in
598
00:49:06,667 --> 00:49:09,577
Hello? Welcome Angela
599
00:49:11,417 --> 00:49:15,627
What? What do you mean by Jesse?
And William Lissa at school today?
600
00:49:18,167 --> 00:49:19,747
When did you see him?
601
00:49:33,708 --> 00:49:37,788
Here is the LX1070 news radio
Good evening, today's temperature is 73 degrees
602
00:49:37,833 --> 00:49:42,463
In Hollywood on this hazy Wednesday
On April 29, here are the headlines
603
00:49:42,500 --> 00:49:44,790
As you have heard
Via CBS News ...
604
00:49:44,833 --> 00:49:49,673
The four policemen were acquitted in a case
Rodney King of all but one charges
605
00:49:49,708 --> 00:49:52,418
This corrupt invitation was declared
On that single charge
606
00:49:54,042 --> 00:49:57,332
- We need support! Support!
- Go back!
607
00:50:03,667 --> 00:50:05,077
- Millie
- I want you known Maria
608
00:50:05,125 --> 00:50:07,205
Can I bring the boys?
To stay with you? What is that?
609
00:50:07,250 --> 00:50:09,330
what is happening?
- What does he do?
610
00:50:09,375 --> 00:50:13,245
- Did not hear the news?
- They saw the four policemen who beat King
611
00:50:13,292 --> 00:50:16,462
What did Maria say?
- The sentence has just been launched
612
00:50:16,500 --> 00:50:20,080
They saw the four policemen who were beaten
Rodney King of all charges
613
00:50:22,167 --> 00:50:24,537
- But this is not possible
- Did you hear the news?
614
00:50:24,583 --> 00:50:28,003
There are very violent events you get in a street
Adams, there are boys who face the police
615
00:50:28,042 --> 00:50:31,632
- The neighborhood boys are running around there
Oh my God!
616
00:50:52,042 --> 00:50:53,502
- They left the place
What?
617
00:50:53,542 --> 00:50:55,542
There is a policeman running around
He carries his weapon
618
00:50:55,583 --> 00:50:58,583
What do you mean by this? Where?
- I do not know, he is chasing some boys
619
00:50:58,833 --> 00:51:01,673
- Do not go there, they shoot
Oh my God! Jesse!
620
00:51:01,708 --> 00:51:03,828
what is happening?
- Have we missed the fun?
621
00:51:03,875 --> 00:51:07,245
No, no, no, go back inside, boys
Come on, you'll be in charge here, Shantee
622
00:51:07,292 --> 00:51:10,632
I do not want you to go out
Not even to the backyard, concept?
623
00:51:10,667 --> 00:51:14,037
Yup
- No, stay inside, I'll be back
624
00:51:16,333 --> 00:51:20,293
You are under arrest
What are you saying? I did not do anything
625
00:51:21,500 --> 00:51:24,000
I have to find William and Jesse
But hey girl!
626
00:51:24,042 --> 00:51:26,422
- Do not go, keep away
Damn! They arrested my son!
627
00:51:26,458 --> 00:51:30,168
- We did not do anything, Mom
- Stay away! Come on, get away!
628
00:51:30,208 --> 00:51:36,288
Come here!
- We are the police!
629
00:51:36,333 --> 00:51:41,463
- Why are you doing this, officer?
- We did not do anything, will you shoot me?
630
00:51:41,500 --> 00:51:44,040
get in the car!
- Do you like me as you did Prudney King?
631
00:51:44,083 --> 00:51:46,503
- He said he did nothing
- but attacked a policeman
632
00:51:46,542 --> 00:51:49,882
- No, I did not do anything
- Let it go!
633
00:51:49,917 --> 00:51:56,877
- You should not hurt him
- Go back to your homes, lower your feet!
634
00:51:56,917 --> 00:52:00,417
- No, leave it alone
- Do not resist please
635
00:52:25,500 --> 00:52:28,290
Something big is happening
636
00:52:31,542 --> 00:52:35,082
- Why are you arresting him?
- He came up with something wrong
637
00:52:35,125 --> 00:52:37,995
- Come on, get away!
- He did nothing
638
00:52:38,042 --> 00:52:41,462
- Did not do anything, your right!
- Stay away!
639
00:52:41,500 --> 00:52:45,170
- This is wrong behavior! wrong!
- Come back! Stay away!
640
00:52:45,208 --> 00:52:49,878
- Remove most of them from the group
"You are insulting innocent people."
641
00:52:51,417 --> 00:52:54,207
No! No! No!
642
00:53:12,708 --> 00:53:16,288
I did not do anything!
You are trying to arrest our black children!
643
00:53:16,333 --> 00:53:18,963
- You are trying to arrest our black children!
- Well, open the car door
644
00:53:19,000 --> 00:53:25,460
- This is wrong behavior! wrong! No! No!
Come on, get up!
645
00:53:25,500 --> 00:53:28,750
- Stop the resistance!
No! No! No!
646
00:53:28,792 --> 00:53:35,172
- Enter the car!
No! No! No!
647
00:53:51,667 --> 00:53:55,417
- Calm down, man!
- Release them!
648
00:53:58,500 --> 00:54:02,920
- We are not afraid! With us weapons just like them!
- Get us out!
649
00:54:04,125 --> 00:54:06,705
Do they call this justice?
I will show them what justice is!
650
00:54:07,625 --> 00:54:11,875
The decision was made for the case of Rodney King
The four policemen are not guilty
651
00:54:12,417 --> 00:54:14,787
We will bring this conflict to the streets
Wear your clothes and let's go
652
00:54:14,833 --> 00:54:17,293
They hit Rodney King
They will not pay for their actions?
653
00:54:19,250 --> 00:54:22,540
- Where is the law?
This is nonsense
654
00:54:22,583 --> 00:54:28,833
- Let us make the law ourselves if
- Rodney King, Latasha, this is for you!
655
00:54:28,875 --> 00:54:31,285
- William!
- We have to intervene!
656
00:54:31,333 --> 00:54:34,333
- Get us out!
- No peace, no justice!
657
00:54:34,375 --> 00:54:37,455
- No peace, no justice!
- No peace, no justice!
658
00:54:37,500 --> 00:54:40,210
- Get me out!
- No peace, no justice!
659
00:54:40,250 --> 00:54:44,000
- Release them! Release them!
- Release them! Release them!
660
00:54:44,042 --> 00:54:48,252
- Release them! Release them!
- I want to leave everyone!
661
00:54:48,292 --> 00:54:51,542
Violent events took place
Between Fairmont and Western
662
00:54:51,583 --> 00:54:54,963
This is about a mile from Torrance
West of Harper Expressway
663
00:54:55,000 --> 00:54:58,290
Where stone-throwing and looting took place
Deliberate destruction of cars and everything
664
00:55:05,375 --> 00:55:08,495
- Stop! Stop!
- Rodney King, this justice is yours!
665
00:55:08,542 --> 00:55:12,382
- Stop! Stop! No! No!
get away from me!
666
00:55:12,417 --> 00:55:15,877
- This is for Latasha!
No! No! Leave it!
667
00:55:15,917 --> 00:55:21,917
Get away from me
Screw you!
668
00:55:23,667 --> 00:55:26,537
- Get out of the car!
- Get out of the car!
669
00:55:34,083 --> 00:55:39,463
Stop! Stop! There is a man on the car!
- Wait, there is a man stuck in the car
670
00:55:39,500 --> 00:55:42,960
- You are dragging a man on the car!
Damn!
671
00:55:43,000 --> 00:55:48,170
- Someone jumped on the back of the car and signed
Oh my God! Oh my God!
672
00:55:49,208 --> 00:55:51,498
Let him go, what is his sin in all this?
673
00:55:53,458 --> 00:55:57,458
These people ... William! Do not take it!
674
00:55:57,875 --> 00:56:00,625
Please William! Stop!
675
00:56:04,667 --> 00:56:06,247
Oh my God!
676
00:56:12,583 --> 00:56:16,293
Oh my God!
- Hey, Jessie!
677
00:56:16,333 --> 00:56:18,753
- William?
What have you done?
678
00:56:19,667 --> 00:56:25,207
You were not joking, please, try ...
679
00:56:25,250 --> 00:56:30,500
What have you done?
- William, forgive me, William?
680
00:56:33,083 --> 00:56:36,213
Let no one help us! Help us! Come on!
681
00:56:37,250 --> 00:56:39,460
Damn!
- It hurts a lot
682
00:56:39,500 --> 00:56:41,830
Damn!
- It hurts, we have to drop it
683
00:56:41,875 --> 00:56:44,785
- Put it down
talk to me
684
00:56:44,833 --> 00:56:49,463
- Nicole, click on the wound, here
OK
685
00:56:51,500 --> 00:56:54,460
Things will be fine
We will come to help you
686
00:56:55,750 --> 00:56:58,380
They ignored that call
I want everyone to leave this place
687
00:56:58,417 --> 00:57:00,037
We will leave the area to gather again
688
00:57:00,083 --> 00:57:05,043
Urgent news, gray car in which a detained woman
From 57 to existing units, answer
689
00:57:06,208 --> 00:57:08,628
From 77 to units
In the area, answer
690
00:57:08,667 --> 00:57:13,167
- At present, will not ...
What do you do?
691
00:57:13,208 --> 00:57:16,168
- I want everyone to leave now
Damn!
692
00:57:16,208 --> 00:57:18,128
- Hey, hey, stop doing this
What do you do?
693
00:57:18,167 --> 00:57:20,287
- Turn off that light now!
Screw you! man!
694
00:57:20,333 --> 00:57:23,043
- Turn that fire off now!
Damn!
695
00:57:23,083 --> 00:57:26,133
- Turn that fire off now! I'll stop the car!
- I will burn this whole nonsense!
696
00:57:26,167 --> 00:57:28,457
- I will burn all this!
- Get out of the car immediately!
697
00:57:33,500 --> 00:57:38,460
get out of the car! get out of the car!
Get out! Get out! Get out!
698
00:57:38,500 --> 00:57:45,130
- Get out! Go! locomotive!
Oh my God!
699
00:57:52,542 --> 00:57:55,752
Oh my God!
700
00:58:01,542 --> 00:58:05,042
Damn!
Stop! Stop!
701
00:58:11,292 --> 00:58:13,082
Damn!
702
00:58:18,375 --> 00:58:20,535
Intersection of 28th Street and Griffith, Concept?
703
00:58:21,292 --> 00:58:23,462
Well, we're waiting, thanks
704
00:58:23,500 --> 00:58:26,630
You are! Stop! Do not go!
705
00:58:32,917 --> 00:58:35,997
Oh my God! this is unbelievable!
706
00:58:36,042 --> 00:58:39,332
Robin! Tiger!
Down to watch TV
707
00:58:40,667 --> 00:58:42,627
What is the matter?
What is that?
708
00:58:42,667 --> 00:58:44,417
Come here
709
00:58:47,625 --> 00:58:49,245
- Look at this
Oh my God!
710
00:58:49,292 --> 00:58:52,632
- Who knows if that truck was stolen?
What is that?
711
00:58:52,667 --> 00:58:54,827
Why are there so many people there?
712
00:58:55,333 --> 00:58:59,003
Hello
- See what they do
713
00:58:59,500 --> 00:59:02,040
- They seem very happy
- Of course they are happy
714
00:59:02,083 --> 00:59:05,213
Hello, Grandma, we did not bring you shoes
But we have brought you many other things
715
00:59:06,000 --> 00:59:08,330
The perpetrators of the acts of robbery were not satisfied with this ...
716
00:59:19,792 --> 00:59:21,672
What did your life do?
717
00:59:24,083 --> 00:59:25,923
help my
718
00:59:27,583 --> 00:59:29,383
Arkby
719
00:59:31,500 --> 00:59:33,000
Oh my God!
720
00:59:38,625 --> 00:59:40,665
He will lose all his blood
721
00:59:42,667 --> 00:59:44,417
Damn!
722
00:59:45,458 --> 00:59:48,458
The ambulance crew requests
Escort from the police to enter the area
723
00:59:48,500 --> 00:59:50,830
- We are waiting for the police
- How much will it take?
724
00:59:50,875 --> 00:59:54,075
- There are victims everywhere
- We know this, all the news talk about it
725
00:59:54,125 --> 00:59:59,035
My friend is dying, do you understand that?
It's just a boy dying here
726
00:59:59,083 --> 01:00:02,463
- Please, you have to help us
- I do not know what to say to you
727
01:00:02,500 --> 01:00:04,500
I do not get any news from the police now
728
01:00:13,500 --> 01:00:15,630
Boys?
729
01:00:24,917 --> 01:00:26,877
Boys!
730
01:00:34,125 --> 01:00:39,575
I'll have this car! Well it does not matter
731
01:00:41,000 --> 01:00:42,790
Boys!
732
01:00:44,833 --> 01:00:46,713
I finished my school job
733
01:00:46,750 --> 01:00:50,630
- But if I want to put the dolls aside ...
- Where is everyone, my love?
734
01:00:51,292 --> 01:00:52,632
At the bottom
735
01:00:53,083 --> 01:00:55,133
Open the door, open the door
736
01:01:12,167 --> 01:01:13,667
Where should we take it?
737
01:01:14,167 --> 01:01:16,287
Where are we?
738
01:01:17,208 --> 01:01:20,878
We will be lost because they have removed banners
All tariff streets
739
01:01:21,125 --> 01:01:23,035
I can not see anything
740
01:01:24,708 --> 01:01:26,498
I can not see anything
741
01:01:43,458 --> 01:01:46,248
- Be careful, Nicole!
- sorry, sorry
742
01:01:48,333 --> 01:01:50,173
"Turn left
Otherwise we'll shoot you! "
743
01:01:53,417 --> 01:01:55,167
get out from here
744
01:02:04,208 --> 01:02:06,878
Sir! help us!
745
01:02:10,333 --> 01:02:13,833
Sir?
- Come back, come on!
746
01:02:13,875 --> 01:02:16,455
- Move!
- Get out of here!
747
01:02:16,500 --> 01:02:18,790
Come on, it's the police department, go back!
748
01:02:20,833 --> 01:02:22,753
Come on!
749
01:02:24,083 --> 01:02:29,463
Well, I know, I know
I'll prepare something for everyone to eat now
750
01:02:30,333 --> 01:02:32,423
I know you are hungry
751
01:02:33,417 --> 01:02:36,167
I'll prepare some food, I know
752
01:02:38,125 --> 01:02:42,415
Well Well
Just one second ... Haha! OK
753
01:02:42,458 --> 01:02:44,208
What are you looking for?
754
01:02:44,250 --> 01:02:47,580
I do not know, he might try to find something
He can break these cuffs
755
01:02:47,625 --> 01:02:53,075
Well, I'm coming, kids
Just give me one moment
756
01:02:54,500 --> 01:02:58,040
Damn!
757
01:02:59,083 --> 01:03:05,543
You will not escape today, you villain!
758
01:03:09,375 --> 01:03:13,535
I will kill you! You bastard!
759
01:03:13,583 --> 01:03:16,293
On your foot, he's dead, he's dead!
760
01:03:16,333 --> 01:03:19,173
Oh my God!
- Millie? Milli? There's nothing wrong with you
761
01:03:19,208 --> 01:03:21,668
- My children
- Do not worry, it's OK, OK
762
01:03:21,708 --> 01:03:28,168
I thought you were wise here
Come here, come on, come on
763
01:03:28,208 --> 01:03:32,288
- I have to find my children
- Sit down, sit here
764
01:03:32,333 --> 01:03:35,463
- My children!
- Sit down, sit down, okay
765
01:03:36,083 --> 01:03:38,633
Put them here, here
766
01:03:41,667 --> 01:03:45,667
I thought you were wise
But I assure you that you are very crazy
767
01:03:45,708 --> 01:03:49,168
Now, keep it completely fixed
Because I have not done this before
768
01:03:49,208 --> 01:03:51,878
Oh my God! Oh my God!
- When counting for 3, we agreed?
769
01:03:53,000 --> 01:03:54,790
I succeeded the first time
770
01:03:55,875 --> 01:03:57,455
I need a bottle of syrup
771
01:03:57,500 --> 01:03:59,040
Thank you
772
01:04:01,042 --> 01:04:04,082
- I have to find my children
OK
773
01:04:04,125 --> 01:04:07,285
I have to find my car keys
I have to find my children, where are the keys?
774
01:04:14,667 --> 01:04:18,457
I swear to you before heaven
This will be the end ...
775
01:04:18,500 --> 01:04:21,670
For hamburgers with double cheese
And grilled chicken sandwiches
776
01:04:21,708 --> 01:04:26,458
Large fish sandwiches and meat
The cheese and the huge sandwiches and cheese
777
01:04:26,500 --> 01:04:30,250
This circus is at your disposal
But if you burn Burger King Restaurant this ...
778
01:04:30,292 --> 01:04:34,462
We will never build another restaurant in your neighborhood
779
01:04:34,500 --> 01:04:39,960
This will end the delicious chicken pieces
And the sauce of garlic and mustard honey
780
01:04:40,000 --> 01:04:45,290
You will not relish the taste of strawberry shakes
Flannel cakes and chocolate cakes
781
01:04:45,333 --> 01:04:49,793
You have to keep in mind
You will never eat caramel ice cream again
782
01:04:49,833 --> 01:04:53,383
Strawberries and chocolate ice cream
That will disappear forever
783
01:04:55,542 --> 01:04:58,212
We have to wait a little
784
01:05:00,792 --> 01:05:03,212
- Free food!
- Merry!
785
01:05:15,750 --> 01:05:18,380
Where ... Where is the dreaded hospital ?!
786
01:05:22,167 --> 01:05:25,457
Sorry, where ...
I want to go to the hospital
787
01:05:25,500 --> 01:05:28,380
- William!
- Return south of Hoover Street
788
01:05:28,417 --> 01:05:30,667
- Where's Hoover Street?
- Turn left
789
01:05:30,708 --> 01:05:33,378
I beg you! open your eyes!
- William!
790
01:05:33,417 --> 01:05:35,497
- William!
Oh my God! William!
791
01:05:45,500 --> 01:05:47,540
- I do not feel the pulse of his heart
What?
792
01:05:47,583 --> 01:05:49,133
I can not...
What?
793
01:05:49,167 --> 01:05:52,127
No!
- I can not touch his heartbeat
794
01:05:58,833 --> 01:06:01,003
Come on, no!
795
01:06:03,625 --> 01:06:07,165
Hurry up more, hurry! William!
796
01:06:25,833 --> 01:06:27,833
William! William!
797
01:06:35,375 --> 01:06:38,455
Come on! Come on! Come on!
798
01:06:51,625 --> 01:06:55,745
that's cool!
Wow!
799
01:07:15,250 --> 01:07:17,710
Hurrah!
800
01:07:37,250 --> 01:07:43,170
Two people were driving
And wandering around this area
801
01:07:43,208 --> 01:07:46,538
Both were driving a truck
They were forcibly removed from their cars
802
01:07:46,583 --> 01:07:49,583
They were beaten until they lost consciousness
Then they were snipped
803
01:07:49,625 --> 01:07:53,325
When they recovered, they tried to ...
The blood seemed to cover them
804
01:07:53,375 --> 01:07:56,375
They tried to get out of the area
But they were beaten until they fell to the ground
805
01:07:56,417 --> 01:07:59,577
There is no Los Angeles police
In the Station and King areas
806
01:07:59,625 --> 01:08:04,245
Instructions have been directed
With the withdrawal of the Los Angeles Police from the area
807
01:08:04,292 --> 01:08:08,212
And also Tom's shop for drinks
Near Normandy Junction and Florence ...
808
01:08:08,250 --> 01:08:11,710
It was completely looted
Where people enter it with empty hands
809
01:08:11,750 --> 01:08:15,750
They go out carrying drink boxes
810
01:08:23,667 --> 01:08:30,497
It looked like the store owner had opened
The doors ordered the crowds to steal everything
811
01:08:32,542 --> 01:08:36,002
- Two? where do you live?
- Yeah, I'm here
812
01:08:36,042 --> 01:08:38,962
why did you do that?
- I do not know, because it's free!
813
01:08:39,000 --> 01:08:40,460
- Is it free?
Yup
814
01:08:40,500 --> 01:08:42,250
- Have they returned?
No
815
01:08:42,917 --> 01:08:46,537
They are not anywhere! You searched for them
Throughout this unfortunate city
816
01:08:46,583 --> 01:08:48,713
- They are here, they are here!
What?
817
01:08:48,750 --> 01:08:52,580
I can use this
Have you ever seen such an American?
818
01:08:53,625 --> 01:08:58,285
- Have you ever seen such a leather shoe?
- It's my shoes
819
01:08:58,333 --> 01:09:02,963
- How long will this last for you?
- until the jury changes its decision
820
01:09:03,000 --> 01:09:07,170
You heard the news, Elina van Tijn was with you
In a live broadcast from Los Angeles
821
01:09:07,208 --> 01:09:08,578
To the report
From the corner of the intersection of Western ...
822
01:09:08,625 --> 01:09:10,375
- Santa Monica
- Hey, hey, Millie!
823
01:09:11,125 --> 01:09:15,745
Hello? Hello?
- Are you okay, Mom?
824
01:09:16,708 --> 01:09:19,498
- Yes, I will sell these and make some money
- Beaches?
825
01:09:19,542 --> 01:09:24,922
- Can you bring a glass of water to your mother?
- so that one of them fully mobilized a car
826
01:09:25,625 --> 01:09:27,495
Oh my God!
827
01:09:38,458 --> 01:09:41,038
Stop! Stop! Stop! I see them there
Where? Where?
828
01:09:41,083 --> 01:09:44,713
They are there! Oh my God!
I will punish them severely this time, I will punish them!
829
01:09:45,333 --> 01:09:49,793
- Boys! Come here immediately!
You are! No, no!
830
01:09:49,833 --> 01:09:52,833
- This is you, Milly
- Robin! Come here!
831
01:09:52,875 --> 01:09:56,875
- Realize that it is wrong to break into someone's shop
- No, no, come on!
832
01:09:56,917 --> 01:09:58,787
I do not play with you
- What did you do?
833
01:09:58,833 --> 01:10:00,753
Come here! Robin!
Come! Stop!
834
01:10:00,792 --> 01:10:03,962
- You're stealing things from the store?
- Stick to that shoe? Oh really?
835
01:10:04,000 --> 01:10:06,290
- Prove your place, Haha!
- Of all the available things you choose ...
836
01:10:06,333 --> 01:10:09,423
- Prove your place and turn your hands over your head
no no no
837
01:10:09,458 --> 01:10:12,248
- We came here because I saw them do it
- These boys were looting
838
01:10:12,292 --> 01:10:16,542
- Listen, I'm giving an order!
- We came in search of them because they did not return
839
01:10:16,583 --> 01:10:18,463
- This is mad, this is madness
- I do not want my children to get involved in this
840
01:10:18,500 --> 01:10:19,880
What is that?
This is nonsense...
841
01:10:19,917 --> 01:10:24,457
- Were you plundering before pouring the bank?
- No, you do not understand the subject
842
01:10:25,875 --> 01:10:28,955
Well Well
- I asked you to stigmatize me!
843
01:10:29,000 --> 01:10:34,500
I asked you to format me
Cute, concept? You are in detention now
844
01:10:34,917 --> 01:10:38,827
- We'll leave
What?
845
01:10:39,750 --> 01:10:42,880
A policeman called us
And needs support, we will now proceed
846
01:10:42,917 --> 01:10:46,827
No, no! Not ... no!
847
01:10:47,583 --> 01:10:53,423
Damn! I will not call you
Get away with the punishment, concept?
848
01:10:53,458 --> 01:10:59,538
You are an example of people
Who have you been fighting them all my life, concept?
849
01:10:59,583 --> 01:11:02,883
And let me give you something less, I have a job
850
01:11:02,917 --> 01:11:08,667
I have a uniform police badge
I'll put you in prison, concept?
851
01:11:08,708 --> 01:11:14,918
I will not care, but I will send you to hell
You will never get out of there!
852
01:11:20,292 --> 01:11:22,042
Hey, hey a moment
853
01:11:22,917 --> 01:11:26,827
- No, no, no, go back to the car
- When will we go home?
854
01:11:27,500 --> 01:11:30,170
We will not go back now as it is clear
855
01:11:30,208 --> 01:11:33,828
- Now go back to the car?
- What will you do about it?
856
01:11:34,875 --> 01:11:39,535
Well, hear, Tiger
Do you want to talk about your birthday?
857
01:11:40,708 --> 01:11:43,418
No
- Well, what about the feast?
858
01:11:43,458 --> 01:11:45,628
Eid? This is much better than the feast
859
01:11:46,625 --> 01:11:50,495
Shut up! Do what you like now
860
01:11:51,250 --> 01:11:54,460
But when I break my hands this
I will come to you ...
861
01:11:54,500 --> 01:11:57,330
I will bite your toes
So take it off, go back to the car!
862
01:11:58,000 --> 01:12:01,460
- Get on the car!
- Well, come on, come on, I'm lying
863
01:12:01,500 --> 01:12:04,380
this is unbelievable!
Oh my God!
864
01:12:04,417 --> 01:12:05,747
- I can not believe what is happening!
Do you smoke?
865
01:12:05,792 --> 01:12:07,582
Oh my God! I can not comment here
866
01:12:07,625 --> 01:12:11,495
- No, no, I do not smoke
- There is enough here
867
01:12:11,542 --> 01:12:13,752
I have a pin here
868
01:12:17,792 --> 01:12:21,672
- Let me see if I could ... Wait
Well Well
869
01:12:22,375 --> 01:12:27,745
- Hi, sir, come here
- Help us, help us, we are stuck here
870
01:12:27,792 --> 01:12:30,502
Screw you! Screw you!
Oh my God!
871
01:13:25,500 --> 01:13:29,710
- Well, well, yes
- Well, let me try to ...
872
01:13:41,667 --> 01:13:45,077
Sorry, sorry
873
01:13:51,375 --> 01:13:54,915
So, are you who did it?
874
01:13:58,167 --> 01:14:02,707
I thought I was the reason
I thought I had wet my pants
875
01:14:09,167 --> 01:14:11,707
It's OK, it's OK
876
01:14:12,042 --> 01:14:15,882
We have gone beyond the worst situation
It is just a scratch
877
01:14:16,667 --> 01:14:20,207
It is bleeding a little and it will be fine
878
01:14:24,750 --> 01:14:27,880
Please, please come back
879
01:14:29,417 --> 01:14:34,457
William? William? Please count
880
01:14:47,125 --> 01:14:49,825
- I'll need your pants
What?
881
01:14:49,875 --> 01:14:54,825
Undressing my dear, you can keep
On your underpants, but I want your pants
882
01:14:57,500 --> 01:15:00,750
- Last time, okay
- Well, here we are
883
01:15:00,792 --> 01:15:04,922
- We will start, 2,3
OK
884
01:15:06,667 --> 01:15:08,417
Dirty!
885
01:15:10,833 --> 01:15:12,673
Oh my God!
886
01:15:15,083 --> 01:15:18,133
They are there
They look at me in this miserable situation
887
01:15:19,417 --> 01:15:20,877
I managed it
888
01:15:23,792 --> 01:15:25,712
Well, guess what will happen
889
01:15:48,500 --> 01:15:50,040
OK
890
01:15:55,625 --> 01:15:57,665
- Merry! OK
- Merry!
891
01:15:57,708 --> 01:16:00,708
- Slowly
Well Well
892
01:16:00,750 --> 01:16:08,330
- Yes, Merry! that's cool
- Merry!
893
01:16:08,375 --> 01:16:12,875
We urge everyone to cooperate
With the southern streets area
894
01:16:12,917 --> 01:16:17,747
After expecting a curfew tomorrow night
895
01:16:34,500 --> 01:16:36,500
Almost succeed
896
01:16:44,250 --> 01:16:49,040
Oh my God! Whew!
- Well, you do well, good
897
01:16:57,792 --> 01:17:02,882
Come on, come on, come on, come on
898
01:17:49,083 --> 01:17:54,883
In addition, we have prepared
National park up to 2000 people
899
01:17:54,917 --> 01:17:59,077
They are ready there for ...
900
01:17:59,125 --> 01:18:01,325
Hope for your weight, hope for your weight
901
01:18:05,417 --> 01:18:08,207
Stop! Stop!
902
01:18:10,625 --> 01:18:12,625
Stop!
903
01:18:12,667 --> 01:18:14,497
No!
904
01:18:15,875 --> 01:18:17,825
Oh my God!
905
01:18:20,375 --> 01:18:21,915
Oh my God!
906
01:18:23,167 --> 01:18:26,167
Are you okay? Are you okay?
907
01:18:27,542 --> 01:18:30,582
We are fine, well done
908
01:18:35,500 --> 01:18:36,920
Oh my God!
909
01:18:40,125 --> 01:18:45,165
Oh my God! Oh my God! OK
910
01:18:55,167 --> 01:18:59,787
Are you fine?
- Yeah ... No, I hate everyone
911
01:19:04,542 --> 01:19:07,462
you passed
Yup
912
01:19:10,750 --> 01:19:12,630
do not move
913
01:19:12,667 --> 01:19:14,627
stay where you are
914
01:19:15,083 --> 01:19:16,543
OK
915
01:19:29,917 --> 01:19:36,327
The population was informed
That this disorder is beginning to recede
916
01:19:36,375 --> 01:19:38,825
National guards on alert ...
917
01:19:49,000 --> 01:19:53,710
If you encounter any problems
I will pull it out of its roots
918
01:20:09,542 --> 01:20:11,542
This is the voice of the turkey
919
01:20:29,583 --> 01:20:34,543
- Hey Jesse
Hello, Beaches
920
01:20:35,542 --> 01:20:37,832
how are you?
- Do you know?
921
01:20:37,875 --> 01:20:40,455
Shantee appeared
And the other boys on television
922
01:20:40,500 --> 01:20:43,170
I had the opportunity
I play with my dolls all night
923
01:20:48,833 --> 01:20:50,713
are you OK?
924
01:21:00,667 --> 01:21:04,627
- Where's Miley?
- I went out to search for all of you
925
01:22:35,000 --> 01:22:39,130
"In memory of Ryan Dukhwan Dunbar"
926
01:22:39,792 --> 01:22:43,212
I went to another school
At the intersection of Normandy and 75
927
01:22:43,250 --> 01:22:46,750
It is called a school
"City of the Angels of the middle stage"
928
01:22:46,792 --> 01:22:48,712
I went there to hand over my clothes
929
01:22:48,750 --> 01:22:53,710
Then the school gave me more assumptions
Then I go back home to do it
78869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.