All language subtitles for Kings (2017) 1080p WEBRip [xPau.se]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,583 --> 00:02:35,673 - You are trying to steal my orange juice No this is not true 2 00:02:35,708 --> 00:02:39,208 - You are trying to spit ... - I'm trying to pay for it, fallen 3 00:02:39,250 --> 00:02:41,790 But try to steal Your Orange Juice 4 00:02:53,917 --> 00:02:57,747 A case of theft and shooting in South Figueroa The suspect was killed 5 00:03:01,208 --> 00:03:06,328 - I did not shoot it - Throw that gun down now! 6 00:03:09,208 --> 00:03:12,538 That girl was there a minute ago A minute later she died 7 00:03:12,583 --> 00:03:15,583 - But I did not shoot it - What did you do then? 8 00:03:15,625 --> 00:03:18,825 I ... shook the gun 9 00:03:18,875 --> 00:03:21,825 She just shook the gun? I'll make her face hell now! 10 00:03:21,875 --> 00:03:23,495 Stay away, get out of here! 11 00:03:33,542 --> 00:03:40,212 - Do not mess with me! I'm not in a good mood - Down the ground! Down Shantee 12 00:03:41,792 --> 00:03:43,882 - Come here, Jordan - Hey Tiger 13 00:03:47,250 --> 00:03:50,330 - Hey fell Jesse, dropped! - Have you lost your mind? 14 00:03:55,417 --> 00:03:57,787 Stay away - Stop this nonsense! 15 00:03:57,833 --> 00:04:00,003 - "Los Angeles in 1991" - The surveillance camera picked up this conflict 16 00:04:00,042 --> 00:04:05,792 Thought the store's owner Sun Jae-do 15-year-old Latacha Harland ... 17 00:04:05,833 --> 00:04:08,003 She would steal some orange juice 18 00:04:08,042 --> 00:04:11,632 Du announced a pistol And shot on the back of the head of Harland 19 00:04:11,667 --> 00:04:14,787 The jury convicted Du Murder 20 00:04:15,042 --> 00:04:18,632 He recommended a previous judgment report Imprisonment for a term not exceeding 16 years 21 00:04:18,667 --> 00:04:21,577 But Judge Joyce Carlin Has approved a conditional release 22 00:04:21,625 --> 00:04:24,165 And a fine of $ 500 With a prison sentence suspended 23 00:04:24,208 --> 00:04:26,458 - What do you think of the ruling? - She escaped punishment for her crime 24 00:04:26,500 --> 00:04:29,460 How one can enjoy peace While something like this happens? 25 00:04:29,500 --> 00:04:33,080 Wake up, Los Angeles residents! Wake up from your stupidity! 26 00:05:04,583 --> 00:05:06,923 - Jesse? Yeah? 27 00:05:07,208 --> 00:05:08,748 look here 28 00:06:08,250 --> 00:06:12,250 We received news of police elements Los Angeles is beating a suspect 29 00:06:12,292 --> 00:06:15,002 Every time The community comes with a new order ... 30 00:06:15,042 --> 00:06:17,792 You saw the spirit of Latasha as she left Her body is in front of you on a video tape 31 00:06:17,833 --> 00:06:19,423 What is this bullshit?! 32 00:06:19,458 --> 00:06:23,288 Rodney King, will not accept our society So beating a dog that way 33 00:06:28,417 --> 00:06:31,417 George Holiday lived On the opposite side of the street 34 00:06:31,458 --> 00:06:36,538 He owned a camera and photographed everything that happened When the suspect was arrested 35 00:06:56,833 --> 00:06:58,583 We can not absorb this 36 00:07:00,417 --> 00:07:02,287 Is this reasonable? 37 00:07:06,625 --> 00:07:11,825 She was just a child Shot in the back of her head 38 00:07:38,042 --> 00:07:40,832 "7 weeks before the riot" 39 00:07:45,000 --> 00:07:47,670 The opening debate begins today In southern California 40 00:07:47,708 --> 00:07:51,288 On an issue that stunned me Los Angeles Police Department 41 00:07:51,333 --> 00:07:53,633 It is centered around a dramatic video 42 00:07:54,458 --> 00:07:59,078 The trial of the four policemen who carried out Blow our arms again to a terrible event ... 43 00:07:59,125 --> 00:08:04,075 Condemns the Los Angeles Police And put them in the circle of doubt 44 00:08:04,125 --> 00:08:08,245 Defense lawyers claim they have not They can get a fair trial ... 45 00:08:16,125 --> 00:08:21,245 Hello my little darling Did you wake up early this morning? 46 00:08:23,250 --> 00:08:27,000 You are very warm 47 00:08:27,042 --> 00:08:30,962 - You are my favorite small cake - No, I'm not your little cookie 48 00:08:31,000 --> 00:08:33,540 good good good okay, Go 49 00:08:33,583 --> 00:08:36,083 Good morning all 50 00:08:36,125 --> 00:08:40,325 - Wake up No 51 00:08:40,833 --> 00:08:42,833 Good morning, my dear 52 00:08:45,417 --> 00:08:48,747 good morning Time for school, stand up 53 00:08:54,208 --> 00:08:57,248 good morning Hello 54 00:08:58,375 --> 00:09:00,035 Good morning my dear 55 00:09:00,750 --> 00:09:04,630 See how wonderful you are! good morning 56 00:09:11,292 --> 00:09:13,382 my mom good 57 00:09:13,417 --> 00:09:16,707 Hello, little baby, good morning 58 00:09:20,833 --> 00:09:22,883 Come on, give me some hug and love 59 00:09:26,667 --> 00:09:28,537 O my bird 60 00:09:34,000 --> 00:09:37,580 Get up, come on 61 00:09:37,625 --> 00:09:41,785 Awake, I want you to equip the boys, we agreed? 62 00:09:41,833 --> 00:09:44,173 I have to go for some cookies 63 00:09:54,792 --> 00:09:58,252 - You are hurting my hand! I will answer you - Listen, if you did not ... Nicole! 64 00:09:58,292 --> 00:10:01,542 I always got good marks I did not do anything against the law 65 00:10:01,583 --> 00:10:07,133 Listen to me, if you have not been paused, this Will give me a good reason to expel you permanently 66 00:10:07,167 --> 00:10:10,627 - Well, yes, well, I understand - You have challenged the legal authority of your own volition 67 00:10:10,667 --> 00:10:13,537 - represented by employees in our school - I understand, you understand! 68 00:10:13,583 --> 00:10:18,043 Have you seen that villain there? He grabs my throat? 69 00:10:18,083 --> 00:10:20,293 - Calm down, calm down - Both hands 70 00:10:20,333 --> 00:10:25,133 just chill? What do you want me to do? I can sell avocados, bananas and pineapples 71 00:10:25,167 --> 00:10:27,877 - Sorry students, go to the other side - Intersection of No. 3 and Broadway 72 00:10:28,125 --> 00:10:31,165 - No, you have to call the school counselor - No, forget it, we are in the slums 73 00:10:31,208 --> 00:10:33,958 I accept you slums! 74 00:10:34,000 --> 00:10:37,750 Please, I want you to call the psychologist She can help you, Nicole 75 00:10:39,750 --> 00:10:41,960 Here came the Los Angeles Police 76 00:10:42,000 --> 00:10:44,500 Wow! Wow! 77 00:10:44,542 --> 00:10:47,712 you are! Do you like To beat one of them severely? 78 00:10:48,375 --> 00:10:52,245 - You need to listen to your words and reduce your voice Why? 79 00:10:52,292 --> 00:10:56,082 - You abandon the entire school system - I saw what they did Prudney King 80 00:10:56,125 --> 00:10:58,785 Have you seen his face? After being beaten so badly? 81 00:11:01,167 --> 00:11:03,997 Go home - His face did not look nice, Miss Baum 82 00:11:04,042 --> 00:11:06,462 - Right, go home, Nicole - Did not look nice 83 00:11:06,500 --> 00:11:09,170 - Rodney King! Rodney King! - Call the psychologist, return home 84 00:11:09,208 --> 00:11:11,748 - Rodney King! Rodney King! - Rodney King! Rodney King! 85 00:11:11,792 --> 00:11:15,252 - You have to stop this, students - Rodney King! Rodney King! 86 00:11:15,292 --> 00:11:17,792 - Return to your ranks or you will ... - Rodney King! Rodney King! 87 00:11:17,833 --> 00:11:19,423 Go back to your ranks 88 00:11:21,875 --> 00:11:24,455 Well, students Go back to your ranks 89 00:11:24,500 --> 00:11:27,540 Rodney King deserves what he really got 90 00:11:27,833 --> 00:11:30,883 - Your day is over - Go back to your ranks now 91 00:11:37,833 --> 00:11:42,003 In Los Angeles, was charged with a crime Other famous in News Tonight 92 00:11:42,042 --> 00:11:43,632 There is an alleged attack 93 00:11:43,667 --> 00:11:46,957 Such as the four police officers Who appeared in a video ... 94 00:11:47,000 --> 00:11:49,290 They are beating Rodney King is in court today 95 00:11:49,333 --> 00:11:52,793 Case against Sergeant Stacey Koon And police Laurence Powell ... 96 00:11:52,833 --> 00:11:57,673 Timothy Wind and Theodore Presino Accused of assault using lethal weapons 97 00:11:57,708 --> 00:12:02,998 They were not in court If Hao did not picture what happened 98 00:12:03,042 --> 00:12:06,212 There were 15 policemen in the area ... 99 00:12:13,875 --> 00:12:16,375 - Are you okay, Jess? - Yes, let me alone 100 00:12:17,125 --> 00:12:19,455 - Your face is very ugly Did you wake up? 101 00:12:19,500 --> 00:12:21,880 - No, close the door! are you sick? 102 00:12:21,917 --> 00:12:26,577 No! - Come on, we feel hungry, we feel hungry! 103 00:12:26,625 --> 00:12:34,245 - Breakfast! breakfast! breakfast! - Breakfast! breakfast! breakfast! 104 00:12:39,708 --> 00:12:43,918 - Will we prepare breakfast or not? I'm hungry 105 00:12:51,042 --> 00:12:53,132 It will be ready shortly, it will be ready 106 00:12:53,167 --> 00:12:57,537 - Okay, take it - Foshar! Foshar! 107 00:12:58,208 --> 00:13:02,708 - I will reply - Latasha Harland was killed by a shopkeeper 108 00:13:02,750 --> 00:13:05,580 - Well, hello? - Hey Jesse, is Millie there? 109 00:13:05,625 --> 00:13:08,995 - No, Millie is abroad now, what's up? - Umm Jordaan was released from prison 110 00:13:09,042 --> 00:13:12,672 - The judge felt that she could take care of a child - Sorry, I did not hear what I said 111 00:13:12,708 --> 00:13:16,128 What did you say? - The judge felt that she could take care of a child 112 00:13:16,167 --> 00:13:19,167 - and would like to meet with him immediately fire! fire! 113 00:13:19,208 --> 00:13:20,788 - So you have to ... OK 114 00:13:20,833 --> 00:13:25,633 fire! fire! - Let everyone go now! Come on, come on! 115 00:13:25,667 --> 00:13:27,207 - Come on, let's get out Come on! 116 00:13:27,250 --> 00:13:31,000 - Do you have a key? - Come on, let's be careful 117 00:13:31,042 --> 00:13:34,382 - Come on Tiger, get Carter - OK, Carter, be careful 118 00:13:34,417 --> 00:13:36,207 - There 's nothing wrong with you, Carter - Carter! Carter! 119 00:13:43,042 --> 00:13:46,462 - We want breakfast! We want breakfast! - Our things are okay, it's over 120 00:13:46,500 --> 00:13:49,250 - Will not explode? No 121 00:13:50,375 --> 00:13:52,665 - Come on, enter - Bad! 122 00:13:53,083 --> 00:13:55,633 - Enzle, Bechiz, come on - I'm back, boys 123 00:13:55,667 --> 00:13:57,667 - Hey, Millie - Are you ready to go to school? 124 00:13:57,708 --> 00:13:59,788 - Yes, we are ready Yup 125 00:14:00,542 --> 00:14:02,582 I received a call from the Child Care Department 126 00:14:03,292 --> 00:14:05,042 It's about Jordan 127 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Come on, hurry up, get ready, come on 128 00:14:11,042 --> 00:14:12,462 - Come on, put your bags on your back Come on 129 00:14:12,500 --> 00:14:14,040 are you ready? Does Bustem Stratkm? Come on, forget it 130 00:14:14,083 --> 00:14:16,253 - Did you find your jacket, Jordan? I do not know where my jacket is 131 00:14:16,292 --> 00:14:17,922 - Look for it there She's here 132 00:14:18,875 --> 00:14:21,825 Come on, come here, my darling Come on 133 00:14:21,875 --> 00:14:24,125 Wear your jacket, stop 134 00:14:26,375 --> 00:14:28,285 What happened? 135 00:14:37,875 --> 00:14:41,575 - Stop crying in front of Jordan - I can not prevent myself 136 00:14:42,833 --> 00:14:48,213 I have raised him since his birth It was my child 137 00:14:48,875 --> 00:14:50,535 I know that 138 00:14:52,125 --> 00:14:53,665 I love you 139 00:15:10,625 --> 00:15:12,915 No, I've had enough 140 00:15:16,292 --> 00:15:18,832 - What are you doing here, boy? what are you doing? 141 00:15:18,875 --> 00:15:22,535 - Take the car immediately! what are you doing? Stop! 142 00:15:22,583 --> 00:15:24,833 - No one messes with you You are! 143 00:15:24,875 --> 00:15:27,825 You were supposed to be here To do this nonsense? 144 00:15:30,000 --> 00:15:32,170 I will not judge you Beat, is not it, dear? 145 00:15:32,917 --> 00:15:34,667 - No, you did not OK 146 00:15:34,708 --> 00:15:37,788 "You are the son of Dantisha, right?" Yup 147 00:15:39,500 --> 00:15:41,080 Yup 148 00:15:41,417 --> 00:15:43,167 - Let me go now - This does not mean you have to feed it 149 00:15:43,208 --> 00:15:45,578 - I like to do this - He's a big boy, how old are you? 150 00:15:45,625 --> 00:15:47,415 How old are you? 151 00:15:48,208 --> 00:15:50,078 I have removed tooth tooth from Pechez 152 00:15:51,375 --> 00:15:54,825 - Is 5 years old? - 5? But 6 years old 153 00:15:54,875 --> 00:15:57,245 - That's true - If you are Shanti ... 154 00:15:57,292 --> 00:16:00,462 - Tiger, Robin and Pitchys - Tiger, Robin and Pitchys 155 00:16:00,500 --> 00:16:03,460 nice to meet you - We have a little brother and a little sister 156 00:16:03,500 --> 00:16:06,460 Our brother is upstairs His name is Carter and he is two years old 157 00:16:06,500 --> 00:16:09,170 - Yes, it 's on top - and our younger sister Sheridan 158 00:16:09,208 --> 00:16:11,208 He is about two years old 159 00:16:11,250 --> 00:16:13,710 - Jesse, our older brother I mean... 160 00:16:13,750 --> 00:16:16,420 You agree that we are We will not accommodate more boys 161 00:16:16,458 --> 00:16:19,328 True, but his mother in prison His house is closed 162 00:16:19,375 --> 00:16:23,915 I will call the childcare department in the morning But we can not leave the boy on the street 163 00:16:25,125 --> 00:16:27,665 you idiot! What do you do? 164 00:16:27,708 --> 00:16:29,328 - Everyone can see you like who? 165 00:16:29,375 --> 00:16:31,705 - Like my children - Where are they? 166 00:16:31,750 --> 00:16:33,420 They are here 167 00:16:34,292 --> 00:16:36,632 Stop doing this in front of everyone! 168 00:16:41,667 --> 00:16:46,167 - Thorns said this morning - We did not hear what will happen in the new year 169 00:16:46,208 --> 00:16:48,038 - Where is my portfolio? Here it is 170 00:16:48,083 --> 00:16:49,883 Thank you, thank you Shantee 171 00:16:49,917 --> 00:16:51,537 I will return immediately 172 00:16:51,875 --> 00:16:54,535 - Where did you enlighten? - I lost her tan 173 00:16:54,583 --> 00:16:57,043 You have to show up in the street What did you do? 174 00:16:57,083 --> 00:17:03,383 - You do not wear pants, shame on you - What did he do? 175 00:17:03,417 --> 00:17:05,577 - What did they say? - Stop laughing! 176 00:17:05,625 --> 00:17:09,665 Her daughter was shot Give me your coat, William, thank you 177 00:17:10,583 --> 00:17:12,463 - I want you to leave here, you fall! What? 178 00:17:12,500 --> 00:17:15,380 Oh my God! - No, no 179 00:17:16,375 --> 00:17:19,455 what did you say to her? "Bitch" ? - No, no, stop! 180 00:17:19,500 --> 00:17:21,880 - Did you tell her "Falling"? - What did you do? do not touch me! 181 00:17:21,917 --> 00:17:24,497 - My nature is a joke - Forget it, man, enough 182 00:17:24,542 --> 00:17:26,462 - Otherwise you will hurt someone Oh my God! 183 00:17:26,500 --> 00:17:28,750 A boy walks around the street Bring him home with you 184 00:17:29,000 --> 00:17:31,710 - Look, this boy is crazy wait! wait! Keep him away! 185 00:17:31,750 --> 00:17:35,830 - Stop, stop, stop, let him alone open the door! open it! 186 00:17:35,875 --> 00:17:37,455 get in the car! - This happens all the time 187 00:17:37,500 --> 00:17:41,130 He will hold himself inside for 4 days We can not reach anything with him 188 00:17:41,167 --> 00:17:45,787 Kenny! Kenny! I want you to be absorbed, Kenny 189 00:17:45,833 --> 00:17:49,753 - I will kill the first petty approaching me! Damn! 190 00:17:49,792 --> 00:17:53,792 - Do you see what is happening now you petty? - KAVAK! It's just a boy 191 00:17:53,833 --> 00:17:55,583 You prefer to be deaf and sweet! He is not a boy! 192 00:17:55,625 --> 00:17:57,495 What did you say? nothing 193 00:17:57,542 --> 00:18:00,382 No, come on, say it again, you idiot! Say what you say! 194 00:18:00,417 --> 00:18:03,247 - Do you want me to say that really? Yes Yes 195 00:18:03,292 --> 00:18:08,212 You give up to the boys and I have to inform Department of child care about you, what do you think? 196 00:18:08,250 --> 00:18:10,830 - I have a gun too - Shoot, Kenny 197 00:18:10,875 --> 00:18:13,165 Let everyone get back to the car immediately! 198 00:18:14,292 --> 00:18:16,922 Come on, let's go, let's go 199 00:18:17,542 --> 00:18:20,752 This is very kind of you! Really great kindness! 200 00:18:22,250 --> 00:18:25,880 - Call your mother if you like, I never care - What is the only white man in the neighborhood? 201 00:18:28,833 --> 00:18:31,793 - Farewell, you loser! Screw you! 202 00:18:39,750 --> 00:18:41,040 Thank you 203 00:18:48,417 --> 00:18:51,167 Hello how are you? Hello 204 00:18:52,583 --> 00:18:56,963 The Los Angeles policeman who was facing The hardest blows against Rodney King 205 00:18:57,000 --> 00:19:00,460 Using the video And police sound recordings ... 206 00:19:00,500 --> 00:19:03,830 Prosecutors say Boyle He was laughing after the beating ... 207 00:19:03,875 --> 00:19:06,165 They asked us questions about Latasha 208 00:19:06,208 --> 00:19:11,748 They refused to see us as they were being dumped On the floor and bleed to death 209 00:19:13,125 --> 00:19:14,455 Come on, move! 210 00:19:14,500 --> 00:19:19,380 The position of his foot and the loss of balance Mr. Briceno lost his balance 211 00:19:19,417 --> 00:19:23,167 Mr. White says It was a crushing movement that was unnecessary 212 00:19:23,208 --> 00:19:28,708 Use his left foot which is weak Unlike Mr. Wind 213 00:19:28,750 --> 00:19:34,500 Because it uses his right foot So how did the policeman Brissino stop beating? 214 00:19:34,542 --> 00:19:40,172 How is it supposed to stop it? He is supposed to use his foot instead of his hand 215 00:19:40,208 --> 00:19:44,078 He must keep his head Outside the clash area ... 216 00:19:44,125 --> 00:19:47,375 Describe the movement or verb in the sentence 217 00:19:47,417 --> 00:19:49,537 Well, describe me already now 218 00:19:49,583 --> 00:19:52,463 The verb is the movement in the sentence 219 00:19:52,500 --> 00:19:55,420 Will do so if he tries To hurt Mr. King? 220 00:19:55,458 --> 00:19:58,458 He would have used his weak foot If he planned to hurt Mr. King? 221 00:19:58,500 --> 00:20:03,420 He would have done that if he intended Applying unnecessary power? Is that reasonable? 222 00:20:05,417 --> 00:20:07,577 - What about its size? - What are you trying to do? 223 00:20:07,625 --> 00:20:09,995 - Shut up and shut up now! get out of here! 224 00:20:10,042 --> 00:20:13,542 Return to your home Please Madam, go back inside 225 00:20:13,583 --> 00:20:17,673 - Enter - Any comfort Pal, I will take care of it for everyone 226 00:20:17,708 --> 00:20:19,708 Shut up that lawyer! 227 00:20:19,750 --> 00:20:23,210 We have one white boy in the neighborhood He is in the process of losing his mind 228 00:20:23,250 --> 00:20:25,880 He kicked him as he did professional football player? 229 00:20:25,917 --> 00:20:28,747 - No one orders me here - Go home, sir 230 00:20:30,750 --> 00:20:34,000 Not like Mr. Wind Who used his weak foot 231 00:20:34,042 --> 00:20:35,542 - Trivial! What do you do? 232 00:20:35,583 --> 00:20:38,463 - He will say anything so that they will not be imprisoned - I promise that they will be imprisoned, all photographer 233 00:20:38,500 --> 00:20:42,210 Mr. Briceno looks like a dwarf Compared to Mr. King 234 00:20:42,250 --> 00:20:44,080 - I want Millie What is the matter? are you afraid of him? 235 00:20:44,125 --> 00:20:46,495 Of course he is afraid of him Because he is a very bad person 236 00:20:46,542 --> 00:20:49,832 fed up! I warn you - Return to your home! 237 00:20:49,875 --> 00:20:55,125 Stay away! Stay away! I told you I was capable To make a big fuss, drop back, yell! 238 00:20:55,167 --> 00:20:58,877 - Hey you from a monster! - Well, please! 239 00:20:58,917 --> 00:21:04,377 Oh my God! Oh my God! It destroys ... 240 00:21:04,417 --> 00:21:07,917 - Did you see that? This is the real barricade - Otherwise stop for a lesson 241 00:21:08,167 --> 00:21:09,917 Do you want more? 242 00:21:11,708 --> 00:21:15,328 - Yes, do you want more of this? - No, no, do not 243 00:21:15,375 --> 00:21:18,285 He heard a terrible sound Released from the impact of metal ... 244 00:21:21,125 --> 00:21:22,625 Hi Jess 245 00:21:22,667 --> 00:21:25,207 - Just give me a minute What is the matter? 246 00:21:25,250 --> 00:21:27,040 Jesse? 247 00:21:39,250 --> 00:21:41,790 You are! What are you doing there? what are you doing? 248 00:21:42,917 --> 00:21:45,207 nothing "You do not steal those things, do you?" 249 00:21:45,250 --> 00:21:47,210 These are objects that no one steals 250 00:21:48,875 --> 00:21:52,035 You are! You are! Stop! 251 00:21:52,083 --> 00:21:54,133 - Come back here! no never! 252 00:21:54,167 --> 00:21:56,997 Neither in this life nor in any other life This is the worst place in town 253 00:21:57,042 --> 00:21:59,962 - I recover everything stolen from the store! - I did not steal anything from you 254 00:22:00,000 --> 00:22:02,880 If we face another killer Such as the killer Sun Ga Do? 255 00:22:02,917 --> 00:22:04,827 What did you say? - If you touched one hair of this girl ... 256 00:22:04,875 --> 00:22:06,455 I swear You will not return home tonight! 257 00:22:06,500 --> 00:22:10,710 True, I am with them Concept? Do not hit me or else anger 258 00:22:14,667 --> 00:22:16,287 Good-bye! 259 00:22:18,042 --> 00:22:20,132 Thank - Are you really with us? 260 00:22:20,167 --> 00:22:22,327 - Yeah, I'm Nicole - I'm Ed 261 00:22:22,375 --> 00:22:24,245 - Do you want some drink? Certainly 262 00:22:28,333 --> 00:22:30,793 I do not think they put a specific article In the brew, right? 263 00:22:30,833 --> 00:22:34,293 - If this is the case, I will drink more - On your foot on us, girl 264 00:22:34,333 --> 00:22:36,503 Hey, they do not put any material In this drink nowadays 265 00:22:36,542 --> 00:22:40,582 - This drink leads me to madness - No problem in this 266 00:22:40,625 --> 00:22:44,075 - What in all these bags? - It contains everything I have 267 00:22:44,125 --> 00:22:46,165 And what are you doing here? And you bear everything you own? 268 00:22:46,208 --> 00:22:49,038 I hoped to be killed But this has not happened yet, so ... 269 00:22:49,083 --> 00:22:51,753 Hey, do you mean this You do not have a place to stay? 270 00:22:52,625 --> 00:22:56,785 I have a friend of my friend I was allowed to sleep in the corner of his broom 271 00:22:56,833 --> 00:22:58,713 But I do not know ... 272 00:22:59,583 --> 00:23:02,673 You a beautiful - Yeah, she 's a really beautiful girl, man 273 00:23:02,708 --> 00:23:04,578 No, man, she is a beauty babe 274 00:23:05,083 --> 00:23:08,833 Look at your magnanimity Those wonderful lips, look at me 275 00:23:11,792 --> 00:23:13,422 Do you like this? 276 00:23:13,458 --> 00:23:16,168 - She 'sa little girl, man - No, man, she is a small woman 277 00:23:16,208 --> 00:23:20,038 - Enough man, stop this - Stop, man, it's about me, I like it 278 00:23:20,500 --> 00:23:24,630 Right? You know You are leading any man to madness, right? 279 00:23:26,500 --> 00:23:29,750 Listen, would you like to go by car? 280 00:23:30,292 --> 00:23:32,632 What do you think? You can stay in my house 281 00:23:33,125 --> 00:23:35,825 Come on, let me tell you something 282 00:23:36,667 --> 00:23:44,627 I'll take you home with me And you will show me how beautiful you are 283 00:23:45,125 --> 00:23:48,915 I will love you and you will love it so much 284 00:23:49,750 --> 00:23:57,380 Then start with my affection We will repeat the ball 285 00:23:58,417 --> 00:24:01,037 - You want that, right? - You have to bathe 286 00:24:01,083 --> 00:24:03,583 Let's go somewhere, come on, man 287 00:24:03,625 --> 00:24:05,825 - You need a bath What? 288 00:24:06,083 --> 00:24:08,173 You are a hateful person And very ugly, you know it? 289 00:24:08,208 --> 00:24:10,498 - What did you do? what is wrong with you? - Oh, small vanilla! 290 00:24:10,542 --> 00:24:12,332 - If I'm small now? - I lay your hand on me? 291 00:24:12,375 --> 00:24:15,785 - You are harassing me, you abominable abomination! - O fallen! 292 00:24:15,833 --> 00:24:18,293 - You are mean, trivial and rude! Come here! 293 00:24:18,333 --> 00:24:22,083 - My name, concept? - Deviant! 294 00:24:22,125 --> 00:24:26,455 - I will give you a beating! Come here! Come! I will give you a beating 295 00:24:26,500 --> 00:24:28,460 - I've got to do it! - Enough, man, stop! 296 00:24:28,500 --> 00:24:30,830 Get lost! - Good for you to control your little girl! 297 00:24:31,458 --> 00:24:35,128 Screw you! "You have no dignity or honor, do you?" 298 00:24:35,167 --> 00:24:37,457 - I am sure you are weak! are you crazy? 299 00:24:37,500 --> 00:24:39,420 Your friend is a rude person Why should I fear him? 300 00:24:39,458 --> 00:24:41,418 - Come on, man - Who says this talk? 301 00:24:41,458 --> 00:24:43,328 - Forget his order and go You are lucky 302 00:24:43,375 --> 00:24:45,375 - O wretched, humble! get out of here! 303 00:24:46,292 --> 00:24:48,332 I'll see you, I'll see you 304 00:24:50,250 --> 00:24:52,790 go to hell! 305 00:24:55,667 --> 00:24:58,707 - Did you know I did not stop you, sir? - Where did my friend go? 306 00:25:02,583 --> 00:25:05,503 - I mean the two guys with a drink - Are we looking for a killer? 307 00:25:05,542 --> 00:25:09,132 let's go - This is the third time they stopped me tonight 308 00:25:09,167 --> 00:25:11,457 So that's the lights My car is all working, what's up? 309 00:25:11,500 --> 00:25:14,790 - Give me your driving license, please sir - My car was towed on the highway 310 00:25:14,833 --> 00:25:18,883 You stopped and checked my order in advance and then The police stopped me on Normandy Street 311 00:25:18,917 --> 00:25:21,827 - Listen, I'm not drunk and I'm not black what are you doing? 312 00:25:21,875 --> 00:25:23,455 - What is it? - No, stop 313 00:25:23,500 --> 00:25:25,170 Get away from me - Are you risking your life? 314 00:25:25,208 --> 00:25:28,248 I want a place I stay in it, I'm tired, concept? 315 00:25:28,292 --> 00:25:31,712 come - Close the door and the atmosphere is cold 316 00:25:32,083 --> 00:25:36,793 - Well, as you want, step aside - Do you want to apply the law here? 317 00:25:36,833 --> 00:25:40,423 Sir, what I want from you is to show up Some respect for a policeman represents the law 318 00:25:40,458 --> 00:25:43,958 I'm sure so But I can not respect you 319 00:25:44,000 --> 00:25:45,960 On your message now, on your message 320 00:25:46,000 --> 00:25:49,460 Are you sure you want to Sit in their car? Let's go 321 00:25:49,500 --> 00:25:52,170 - No, the place outside is not safe for me - You will lead me to madness 322 00:25:52,208 --> 00:25:54,578 - Get out of here if - No, but I'll stay here 323 00:25:54,625 --> 00:25:56,455 I will wait until I am arrested That's why we're here, right? 324 00:25:56,500 --> 00:26:00,670 - Stay where you are! What is happening here? where are you going? 325 00:26:00,708 --> 00:26:02,538 - Get out of my car immediately! - I'm ready to go to jail 326 00:26:02,583 --> 00:26:04,463 - or to a reformatory that nowhere else What? 327 00:26:04,500 --> 00:26:09,290 - I give myself up because I stole this from the store - We decide to take to the outpost 328 00:26:09,333 --> 00:26:12,333 - I want my driver's license Damn! KAVAK! 329 00:26:12,375 --> 00:26:16,375 - Your right! - Vote! So everyone is dead now! 330 00:26:16,417 --> 00:26:18,877 - How much I hate this work! - Please have been stolen from the store 331 00:26:18,917 --> 00:26:20,917 - I do not care at all for this - There are laws that punish this act 332 00:26:21,167 --> 00:26:25,207 - I must be detained - You succeeded in upsetting me 333 00:26:25,250 --> 00:26:27,000 - Sir, stay where you are, go back to your car - Approved you 334 00:26:27,042 --> 00:26:29,832 I admit that one of my survey The glass of my car is not working properly 335 00:26:29,875 --> 00:26:32,995 - Sir! Go back to your car! - What a wonderful job by a cop! 336 00:26:33,042 --> 00:26:35,712 Damn! Get out of my car! - No, please wait! 337 00:26:35,750 --> 00:26:39,710 Why do not you understand? Get out! you too! no Please 338 00:26:39,750 --> 00:26:45,130 Come on! Hear! Leave here now is that clear? 339 00:26:45,167 --> 00:26:47,827 Go home Never again, is this clear? 340 00:26:47,875 --> 00:26:52,745 Hey shouted? Hey ... what's this? What is that? What did you do? Get out of your car! 341 00:26:52,792 --> 00:26:55,332 It's here, the place is here 342 00:27:05,375 --> 00:27:08,205 Where were you lover? Were you messing around? 343 00:27:09,000 --> 00:27:11,540 You know this I have a talent for knowing these things 344 00:27:12,167 --> 00:27:15,667 - I have not felt this drink before What? Did you drink that drink? 345 00:27:15,708 --> 00:27:18,288 - Shut up alone Damn! 346 00:27:30,208 --> 00:27:33,828 Whew! Look at all this! - Get out of here, man! 347 00:27:33,875 --> 00:27:35,665 she is beautiful I want to stay to look at her 348 00:27:35,708 --> 00:27:38,498 It is totally unbalanced She does not know what is going on 349 00:28:30,542 --> 00:28:33,752 Hello Hello 350 00:28:36,708 --> 00:28:39,128 How did I get here? 351 00:28:40,167 --> 00:28:42,077 Do not you remember? 352 00:28:43,000 --> 00:28:44,710 No 353 00:28:45,500 --> 00:28:49,500 The last thing I remember is that I was in the street 354 00:28:49,542 --> 00:28:52,832 Look at the moon that looked great 355 00:28:52,875 --> 00:28:58,035 I have never seen a moon bigger than this I remember you 356 00:29:15,167 --> 00:29:18,167 - Where's Miley? - I went out to deliver cakes 357 00:29:18,208 --> 00:29:21,578 Or to check someone's hair or wipe They are cleaned everywhere and we are hungry 358 00:29:21,625 --> 00:29:25,205 Look at this, these boys Always ready to eat 359 00:29:25,250 --> 00:29:30,460 Forget it, now we have a problem Milly is stupid and does not steal and we have to do something 360 00:29:30,500 --> 00:29:32,880 We'll go to the store We will take everything we want 361 00:29:32,917 --> 00:29:35,457 And when you are in the store And you are caught as you steal ... 362 00:29:35,500 --> 00:29:37,540 They can not approach you Except when you are outside the store 363 00:29:37,583 --> 00:29:40,503 OK - William, this is Nicole 364 00:29:41,417 --> 00:29:44,577 - You are not in your natural mental state as you like 365 00:29:45,167 --> 00:29:47,417 Well, listen to me all, concept? 366 00:29:47,458 --> 00:29:49,788 This vehicle is excellent In order to steal things from the store 367 00:29:49,833 --> 00:29:51,923 - So you have to ... what? - Stop this, William 368 00:29:58,625 --> 00:30:02,995 Well, the apartment is empty As long as she is not the mother of William 369 00:30:03,042 --> 00:30:04,752 You can come And leave here as you wish 370 00:30:04,792 --> 00:30:07,832 But you should use the side window Because the front door is completely closed 371 00:30:08,208 --> 00:30:11,498 Come on, I'll save you, are you okay? 372 00:30:15,083 --> 00:30:17,253 One can spit on the floor here Since chaos pervades the place 373 00:30:29,250 --> 00:30:31,170 What is that? 374 00:30:49,250 --> 00:30:53,420 That's what you'll take William, William! 375 00:30:53,458 --> 00:30:55,828 Fast, fast, fast I carry this 376 00:30:57,583 --> 00:30:59,003 Take the cheese, keep the cheese with you 377 00:30:59,042 --> 00:31:01,042 These look very huge 378 00:31:05,792 --> 00:31:08,422 No, stand in the row Stand in the row, stand in the row 379 00:31:08,458 --> 00:31:10,498 What? - Stay here, right here 380 00:31:20,333 --> 00:31:25,043 car wash" 381 00:31:29,500 --> 00:31:31,040 Thank you 382 00:31:32,458 --> 00:31:34,128 Well, come on 383 00:31:46,167 --> 00:31:47,627 Thank 384 00:31:52,583 --> 00:31:54,213 Well, come on 385 00:31:57,583 --> 00:32:00,003 This will be very good 386 00:32:00,875 --> 00:32:02,575 Do you want taco chicken? 387 00:32:04,917 --> 00:32:06,747 - Thank you - Thank you 388 00:32:10,792 --> 00:32:13,002 How much I like chicken taste 389 00:32:14,167 --> 00:32:16,037 I also like to eat 390 00:32:16,083 --> 00:32:17,713 Do you want to drink flavored milk? 391 00:32:18,583 --> 00:32:20,173 Oh really? 392 00:32:21,333 --> 00:32:23,383 "Mortgage shop" 393 00:32:23,417 --> 00:32:27,707 The issue will not fade From a talk house in an obscure shop 394 00:32:27,750 --> 00:32:29,420 - in southern Los Angeles - I'll give you $ 10 395 00:32:29,458 --> 00:32:31,378 There is a surveillance camera taken ... 396 00:32:31,417 --> 00:32:33,327 Come, young people! We arrived Santa Claus 397 00:32:33,375 --> 00:32:35,165 What? Santa Clause? 398 00:32:35,208 --> 00:32:37,038 what's up? 399 00:32:37,083 --> 00:32:38,633 Santa Clause? - I got a control tool 400 00:32:38,667 --> 00:32:40,037 I got a Nintendo 401 00:32:40,083 --> 00:32:42,213 - Have you stolen this? No 402 00:32:42,250 --> 00:32:44,830 It's weird - It's Santa Claus 403 00:32:50,167 --> 00:32:52,167 - Jesse? Hello 404 00:32:52,208 --> 00:32:54,538 There is a sneak out here and stole the toilet 405 00:32:54,583 --> 00:32:56,083 What? 406 00:32:58,167 --> 00:32:59,457 How did he manage to do that? 407 00:32:59,500 --> 00:33:02,790 It is unlocked Taking it requires only two screws 408 00:33:17,542 --> 00:33:19,462 The world may never know 409 00:33:32,083 --> 00:33:35,293 Efforts are under way in Los Angeles To summon a judge 410 00:33:35,333 --> 00:33:38,753 Because of controversial rule It is about killing a teenager 411 00:33:38,792 --> 00:33:42,292 Judge Joyce Karlin is still on trial You argue that Du is not a criminal 412 00:33:42,333 --> 00:33:45,753 I can distinguish the criminal when I see him 413 00:33:45,792 --> 00:33:50,672 I distinguish who is dangerous On society when I see it 414 00:34:35,792 --> 00:34:37,252 You are! 415 00:34:37,292 --> 00:34:39,382 wait a moment! Where did you come from? 416 00:34:39,417 --> 00:34:41,877 Make a toilet for yourself This is for my friend 417 00:34:42,833 --> 00:34:45,043 - William - Come on, William 418 00:34:45,083 --> 00:34:46,383 Hey, I managed it, I managed it 419 00:34:46,417 --> 00:34:47,667 - Have you managed it? Yup 420 00:34:50,458 --> 00:34:51,788 good - Yes, good 421 00:34:51,833 --> 00:34:53,333 The man was walking around him 422 00:34:56,292 --> 00:34:58,292 I long to be with you 423 00:35:02,042 --> 00:35:05,042 And then, at the third and 52 minutes Watch what you see 424 00:35:05,083 --> 00:35:08,753 At the third and 52 minutes You will see Mr. King still moving 425 00:35:08,792 --> 00:35:12,082 In a higher position than the exercise pressure 426 00:35:12,125 --> 00:35:15,415 When he turns, he looks at his head 427 00:35:15,458 --> 00:35:18,878 You'll see Tim Wind He appears to pay a blow 428 00:35:18,917 --> 00:35:25,417 And when it became the head of Mr. King Within the scope of that strike path ... 429 00:35:25,458 --> 00:35:29,328 Do you mean that Rodney King He hit the baton with his face? 430 00:35:29,375 --> 00:35:31,495 Do you want me to cut Those for half for you? 431 00:35:31,542 --> 00:35:33,042 I'll tell you about it 432 00:35:33,083 --> 00:35:35,583 He considers himself a hero Because with him a gun 433 00:35:35,625 --> 00:35:38,205 Yup Yes, he considers himself a hero now 434 00:35:40,125 --> 00:35:41,705 I mean it 435 00:35:41,750 --> 00:35:44,130 - That's beautiful, I like it wait wait 436 00:35:45,125 --> 00:35:46,825 Give me the gun 437 00:35:47,375 --> 00:35:49,375 They are in the courtroom Let it be 438 00:35:49,417 --> 00:35:53,827 Watch the bottom Of Mr. King's body 439 00:35:55,583 --> 00:35:57,333 Why not kill Sun Ga-do? 440 00:35:57,375 --> 00:36:00,035 Why the townspeople want Nile from those sun? 441 00:36:01,375 --> 00:36:03,205 Are you new to Los Angeles? 442 00:36:03,250 --> 00:36:05,000 Sun Jae Do 443 00:36:05,250 --> 00:36:08,460 The girl called Latasha was killed because she I went to the store and bought orange juice 444 00:36:11,500 --> 00:36:13,330 Are you trying to take my orange juice? 445 00:36:13,708 --> 00:36:15,328 What? 446 00:36:17,083 --> 00:36:19,583 - What did you do? - Latasha died there 447 00:36:19,625 --> 00:36:21,785 Surely you will hit my heart One shot 448 00:36:21,833 --> 00:36:24,213 - And I'm dying ... - Stay tuned, it will not happen again 449 00:36:24,625 --> 00:36:26,825 Now, do we support Or are we opposed to the killing of Sun Ga-do? 450 00:36:26,875 --> 00:36:28,575 I was thinking of shooting it What do you think, Nicole? 451 00:36:28,625 --> 00:36:31,665 Best conduct in any situation Do what you want to do 452 00:36:31,708 --> 00:36:34,208 - I do not like killing her why not? 453 00:36:34,250 --> 00:36:36,330 I do not know 454 00:36:37,500 --> 00:36:39,250 Let me know when you know 455 00:36:39,292 --> 00:36:40,792 What is this empty talk? 456 00:36:40,833 --> 00:36:43,463 You do not have to kill people You do not even have to talk about it 457 00:36:43,500 --> 00:36:46,500 why not? Sun Jae-do killed that girl 458 00:36:46,542 --> 00:36:49,082 Now, you find her hanging around in a park To feed ducks or circus 459 00:36:49,125 --> 00:36:50,825 Hey, did not they imprison that woman? 460 00:36:50,875 --> 00:36:52,955 - No, you have not been jailed - Hey, really? 461 00:36:53,000 --> 00:36:55,540 Oh really The judge said the prison would hurt her 462 00:36:55,583 --> 00:36:57,463 We are imprisoned directly if we do something 463 00:36:57,500 --> 00:36:59,210 They are also trying to put us under prison 464 00:36:59,250 --> 00:37:00,790 - You agree then? - No, it is not 465 00:37:00,833 --> 00:37:03,333 - Murder is against the law - Everything is exciting as well 466 00:37:03,375 --> 00:37:05,875 - Be serious - I, too, had the life of Latasha meaning 467 00:37:05,917 --> 00:37:07,417 If you kill someone That is the worst misconduct 468 00:37:07,458 --> 00:37:10,128 Yes, calm down We do not have to kill anyone 469 00:37:10,167 --> 00:37:12,707 - Listen to her - But I can blow up her shop for you 470 00:37:12,750 --> 00:37:15,830 Bring me a bottle of fuel A stopper will explode the store completely 471 00:37:15,875 --> 00:37:17,495 No - I have secured a place to stay 472 00:37:17,542 --> 00:37:20,582 Do not say such words Have you lost your right? 473 00:37:20,625 --> 00:37:22,455 - We will order and the shop is empty No! 474 00:37:22,500 --> 00:37:24,380 Or I can still cut These are half for you 475 00:37:29,458 --> 00:37:33,078 how adorable you are You grow up with great beauty 476 00:37:42,042 --> 00:37:43,582 What is that? 477 00:37:55,542 --> 00:37:57,252 I will take care of you 478 00:37:59,708 --> 00:38:01,378 Stop! 479 00:38:02,542 --> 00:38:04,502 - What plan? - Stay alive only 480 00:38:05,167 --> 00:38:07,877 - No, we will empty the whole wheel - Plan to destroy everything we can destroy 481 00:38:07,917 --> 00:38:10,037 My main plan was to live Until at least 2000 482 00:38:10,083 --> 00:38:11,503 I have to adjust the plan now Damn that person 483 00:38:11,542 --> 00:38:14,082 It's kind of you to tell Nicole that But she has not brought me closer yet 484 00:38:15,042 --> 00:38:18,632 Come here 485 00:38:19,500 --> 00:38:23,420 - Yes, take it - Well, take care of me 486 00:38:23,458 --> 00:38:25,958 Yes, yes, you are wonderful 487 00:38:26,000 --> 00:38:28,670 What is that? - It is a hand-made engine 488 00:38:28,708 --> 00:38:30,418 It's excellent, yell, you're brilliant 489 00:38:30,458 --> 00:38:31,878 Yes, take that knife 490 00:38:31,917 --> 00:38:35,627 - Come on, come on, go - Hurry up 491 00:38:35,667 --> 00:38:38,497 - Well, get off Come on 492 00:38:43,083 --> 00:38:44,833 Damn 493 00:38:44,875 --> 00:38:46,995 - I want to withdraw - Let me just do this 494 00:38:47,042 --> 00:38:50,212 - Give me this - Let me just complete 495 00:38:50,250 --> 00:38:51,710 let's go Why? 496 00:38:51,750 --> 00:38:53,170 William! 497 00:38:53,208 --> 00:38:56,788 Let's go, let's go They set off, set off, set off 498 00:38:56,833 --> 00:38:58,503 Hurry up 499 00:38:58,542 --> 00:39:01,332 Move quickly, they will kill us 500 00:39:26,500 --> 00:39:29,170 - It's good that he is able to move was shot 501 00:39:29,208 --> 00:39:32,128 - Injured? My friend did not hurt - Yes, he was injured 502 00:39:32,167 --> 00:39:33,457 This is strange, he shouted 503 00:39:33,500 --> 00:39:36,000 William wishes death, he was injured 504 00:39:36,042 --> 00:39:40,132 Shut up, yell Your friend William has been shot 505 00:39:42,792 --> 00:39:44,712 I did not get it, did I? 506 00:39:48,667 --> 00:39:51,957 how are you? - I'm not in good shape, yelled 507 00:39:52,000 --> 00:39:53,540 Show me 508 00:39:58,500 --> 00:40:01,330 do you feel pain? - Just a bit 509 00:40:01,375 --> 00:40:04,285 Well, move your toes Forward and backward 510 00:40:05,083 --> 00:40:07,673 - Do you feel pain now? - The pain of the average intensity only 511 00:40:07,708 --> 00:40:09,288 There is a simple bleeding 512 00:40:11,500 --> 00:40:13,460 Are you fine? 513 00:40:13,500 --> 00:40:15,880 - Enough is enough - Come on, I'm infected 514 00:40:17,167 --> 00:40:19,037 You will feel pain now 515 00:40:19,083 --> 00:40:20,543 That was the stupidest plan of all 516 00:40:20,583 --> 00:40:24,003 It was not even a plan The raid on the police department? We are stupid 517 00:40:24,042 --> 00:40:27,132 The eye in the eye, he shouted If you pay me, I will repay you 518 00:40:28,625 --> 00:40:31,535 It is death I bleed to death 519 00:40:31,583 --> 00:40:34,543 - Look, Nicole! It is death - Enough, you act like a child 520 00:40:35,542 --> 00:40:39,462 Damn, that's painful, yelled It is really painful 521 00:40:39,833 --> 00:40:42,713 - We have to take you to a hospital - I do not want any hospital 522 00:40:42,750 --> 00:40:44,920 Well, if you will not pay attention to it 523 00:40:55,417 --> 00:40:58,957 The jury is still deliberating on a case Four Los Angeles police officers 524 00:40:59,000 --> 00:41:01,250 And accused of a beating The driver of the car is called Rodney King 525 00:41:01,292 --> 00:41:03,172 It is the sixth day of these deliberations 526 00:41:03,208 --> 00:41:06,328 Not a suspense element Just annoying for the defendants 527 00:41:06,375 --> 00:41:10,455 This case made Los Angeles Has been in turmoil since its beginning in 13 months 528 00:41:10,500 --> 00:41:15,000 And the possibility of a decision to suspend or suspend Jury every day of deliberations 529 00:41:15,042 --> 00:41:17,752 An increasing number of pastors In minority neighborhoods ... 530 00:41:17,792 --> 00:41:22,172 Encourage their subjects to accept judgments Rationally not emotionally 531 00:41:26,375 --> 00:41:30,125 - Come on, boys, it's time to go - But we play 532 00:41:31,292 --> 00:41:35,582 The police appeared for the fifth day In Ventura County Court 533 00:41:35,625 --> 00:41:38,995 - only to be told not to issue a ruling - What do you think, Larry? 534 00:41:41,833 --> 00:41:44,633 I think of many things I hope the result is good ... 535 00:41:46,750 --> 00:41:49,380 Oh boys! It will cool down your feelings 536 00:41:49,417 --> 00:41:53,917 - Will you enter to help me prepare the table - We are finished 537 00:41:57,500 --> 00:41:59,830 Hey lady! You, lady! 538 00:41:59,875 --> 00:42:04,495 I try to work, if you can not Silencing them will cause a big fight between us! 539 00:42:04,542 --> 00:42:08,422 Listen, if you do not start something Nothing will happen 540 00:42:10,208 --> 00:42:11,538 Thank 541 00:42:14,667 --> 00:42:17,627 No, no, let me take it 542 00:42:26,375 --> 00:42:28,455 I thought you wanted to play 543 00:42:28,500 --> 00:42:33,710 We are done - But I invited you to enter 3 times 544 00:42:33,750 --> 00:42:37,460 But you said you wanted to play Now you can play until the sun rises 545 00:42:37,500 --> 00:42:40,080 - No, wait - No, Millie 546 00:42:40,125 --> 00:42:46,825 "No, Millie, let's get in." - I'll keep them out for just a minute to teach them a lesson 547 00:42:56,083 --> 00:42:57,833 Children? 548 00:43:04,042 --> 00:43:07,042 - O boys! - They are hiding 549 00:43:07,917 --> 00:43:11,827 For the first time since the beginning of the case The issue of racism was mentioned 550 00:43:11,875 --> 00:43:15,575 Attorney General Powell asked For a letter he had sent to another policeman 551 00:43:15,625 --> 00:43:19,285 Before the King incident through his computer 552 00:43:19,333 --> 00:43:23,083 Pointing to his previous call which was the focus Revolves around African Americans 553 00:43:23,125 --> 00:43:26,165 Powell wrote: "It was like gorillas in the fog" 554 00:43:26,208 --> 00:43:30,418 The Prosecutor has questioned many questions About the meaning behind another message 555 00:43:30,458 --> 00:43:32,828 Powell sent it after King was detained 556 00:43:32,875 --> 00:43:39,625 Boyle continued with the policeman himself: "WONDERFUL! I have not hit anyone so hard in a long time " 557 00:43:39,667 --> 00:43:43,627 Well, enough! Enough! It is not so bad 558 00:43:43,667 --> 00:43:48,877 - This is not the end of the world - If someone detained you, you must cry 559 00:43:48,917 --> 00:43:52,997 Sure, well ... Let's take a look at what's on TV 560 00:43:53,042 --> 00:43:58,212 Let us see what is presented here Well, who of you is hungry? 561 00:43:59,750 --> 00:44:01,790 Does anyone feel hungry? 562 00:44:02,792 --> 00:44:07,462 What do we have here? We have syrup and carrots and we also have ... 563 00:44:07,500 --> 00:44:10,250 - The Prosecutor raised the issue Damn! 564 00:44:10,292 --> 00:44:18,502 Well, we do not need these hiccups Let's look for animation or ... 565 00:44:19,917 --> 00:44:23,287 - They hit Rodney King as a monster ... OK 566 00:44:27,042 --> 00:44:28,542 Who wants to eat pizza? 567 00:44:29,042 --> 00:44:31,882 - Yes, I wrote all this - No, I mean so 568 00:44:31,917 --> 00:44:34,037 Been here, I can not ... 569 00:44:34,875 --> 00:44:37,325 - Purple, purple What? purple? 570 00:44:39,042 --> 00:44:40,672 a cow 571 00:44:40,708 --> 00:44:44,208 - Sing loudly - I am black and I am proud of it 572 00:44:45,042 --> 00:44:48,332 - Sing loudly - I am black and I am proud of it 573 00:44:49,417 --> 00:44:52,747 - Sing loudly - I am black and I am proud of it 574 00:44:54,375 --> 00:44:56,705 Yes, excellent 575 00:45:07,833 --> 00:45:10,463 Come on, dance with me, dance with me 576 00:45:10,500 --> 00:45:13,250 - Sing loudly - I am black and I am proud of it 577 00:45:37,000 --> 00:45:40,290 - Sing loudly - I am black and I am proud of it 578 00:45:41,208 --> 00:45:43,578 - Sing loudly ... - Sing loudly ... 579 00:45:43,625 --> 00:45:48,495 Sorry for bothering you but ... My children are here! Wow! 580 00:45:48,542 --> 00:45:52,082 Wow! I searched for you everywhere 581 00:45:52,583 --> 00:45:54,833 Why did you leave the backyard? 582 00:45:54,875 --> 00:45:57,535 I told you not to leave the backyard 583 00:45:57,583 --> 00:45:59,463 We're sorry, Millie 584 00:46:04,417 --> 00:46:08,287 What? You will not call In the Department of Child Care to inform me? 585 00:46:09,875 --> 00:46:11,705 No 586 00:47:17,750 --> 00:47:21,380 Hello my dear Hello my dear 587 00:47:24,542 --> 00:47:28,752 Whisper beautiful words in my ears 588 00:47:45,125 --> 00:47:47,035 Say that this pleases you 589 00:47:47,417 --> 00:47:49,747 This pleases me This pleases me 590 00:47:52,625 --> 00:47:56,285 - Come back, come back to me, dear - Milli ... 591 00:47:57,583 --> 00:48:00,503 this is a dream What? What? 592 00:48:01,000 --> 00:48:03,460 - This is just a dream - It's not just a dream 593 00:48:03,500 --> 00:48:05,250 Maybe... you're mine 594 00:48:05,292 --> 00:48:09,292 - It's just a dream, just a dream - You are my king, you ... 595 00:48:31,667 --> 00:48:33,827 Can I get On some milk please? 596 00:48:36,875 --> 00:48:39,455 "Say that this pleases you" 597 00:49:00,167 --> 00:49:02,287 Well, come on in 598 00:49:06,667 --> 00:49:09,577 Hello? Welcome Angela 599 00:49:11,417 --> 00:49:15,627 What? What do you mean by Jesse? And William Lissa at school today? 600 00:49:18,167 --> 00:49:19,747 When did you see him? 601 00:49:33,708 --> 00:49:37,788 Here is the LX1070 news radio Good evening, today's temperature is 73 degrees 602 00:49:37,833 --> 00:49:42,463 In Hollywood on this hazy Wednesday On April 29, here are the headlines 603 00:49:42,500 --> 00:49:44,790 As you have heard Via CBS News ... 604 00:49:44,833 --> 00:49:49,673 The four policemen were acquitted in a case Rodney King of all but one charges 605 00:49:49,708 --> 00:49:52,418 This corrupt invitation was declared On that single charge 606 00:49:54,042 --> 00:49:57,332 - We need support! Support! - Go back! 607 00:50:03,667 --> 00:50:05,077 - Millie - I want you known Maria 608 00:50:05,125 --> 00:50:07,205 Can I bring the boys? To stay with you? What is that? 609 00:50:07,250 --> 00:50:09,330 what is happening? - What does he do? 610 00:50:09,375 --> 00:50:13,245 - Did not hear the news? - They saw the four policemen who beat King 611 00:50:13,292 --> 00:50:16,462 What did Maria say? - The sentence has just been launched 612 00:50:16,500 --> 00:50:20,080 They saw the four policemen who were beaten Rodney King of all charges 613 00:50:22,167 --> 00:50:24,537 - But this is not possible - Did you hear the news? 614 00:50:24,583 --> 00:50:28,003 There are very violent events you get in a street Adams, there are boys who face the police 615 00:50:28,042 --> 00:50:31,632 - The neighborhood boys are running around there Oh my God! 616 00:50:52,042 --> 00:50:53,502 - They left the place What? 617 00:50:53,542 --> 00:50:55,542 There is a policeman running around He carries his weapon 618 00:50:55,583 --> 00:50:58,583 What do you mean by this? Where? - I do not know, he is chasing some boys 619 00:50:58,833 --> 00:51:01,673 - Do not go there, they shoot Oh my God! Jesse! 620 00:51:01,708 --> 00:51:03,828 what is happening? - Have we missed the fun? 621 00:51:03,875 --> 00:51:07,245 No, no, no, go back inside, boys Come on, you'll be in charge here, Shantee 622 00:51:07,292 --> 00:51:10,632 I do not want you to go out Not even to the backyard, concept? 623 00:51:10,667 --> 00:51:14,037 Yup - No, stay inside, I'll be back 624 00:51:16,333 --> 00:51:20,293 You are under arrest What are you saying? I did not do anything 625 00:51:21,500 --> 00:51:24,000 I have to find William and Jesse But hey girl! 626 00:51:24,042 --> 00:51:26,422 - Do not go, keep away Damn! They arrested my son! 627 00:51:26,458 --> 00:51:30,168 - We did not do anything, Mom - Stay away! Come on, get away! 628 00:51:30,208 --> 00:51:36,288 Come here! - We are the police! 629 00:51:36,333 --> 00:51:41,463 - Why are you doing this, officer? - We did not do anything, will you shoot me? 630 00:51:41,500 --> 00:51:44,040 get in the car! - Do you like me as you did Prudney King? 631 00:51:44,083 --> 00:51:46,503 - He said he did nothing - but attacked a policeman 632 00:51:46,542 --> 00:51:49,882 - No, I did not do anything - Let it go! 633 00:51:49,917 --> 00:51:56,877 - You should not hurt him - Go back to your homes, lower your feet! 634 00:51:56,917 --> 00:52:00,417 - No, leave it alone - Do not resist please 635 00:52:25,500 --> 00:52:28,290 Something big is happening 636 00:52:31,542 --> 00:52:35,082 - Why are you arresting him? - He came up with something wrong 637 00:52:35,125 --> 00:52:37,995 - Come on, get away! - He did nothing 638 00:52:38,042 --> 00:52:41,462 - Did not do anything, your right! - Stay away! 639 00:52:41,500 --> 00:52:45,170 - This is wrong behavior! wrong! - Come back! Stay away! 640 00:52:45,208 --> 00:52:49,878 - Remove most of them from the group "You are insulting innocent people." 641 00:52:51,417 --> 00:52:54,207 No! No! No! 642 00:53:12,708 --> 00:53:16,288 I did not do anything! You are trying to arrest our black children! 643 00:53:16,333 --> 00:53:18,963 - You are trying to arrest our black children! - Well, open the car door 644 00:53:19,000 --> 00:53:25,460 - This is wrong behavior! wrong! No! No! Come on, get up! 645 00:53:25,500 --> 00:53:28,750 - Stop the resistance! No! No! No! 646 00:53:28,792 --> 00:53:35,172 - Enter the car! No! No! No! 647 00:53:51,667 --> 00:53:55,417 - Calm down, man! - Release them! 648 00:53:58,500 --> 00:54:02,920 - We are not afraid! With us weapons just like them! - Get us out! 649 00:54:04,125 --> 00:54:06,705 Do they call this justice? I will show them what justice is! 650 00:54:07,625 --> 00:54:11,875 The decision was made for the case of Rodney King The four policemen are not guilty 651 00:54:12,417 --> 00:54:14,787 We will bring this conflict to the streets Wear your clothes and let's go 652 00:54:14,833 --> 00:54:17,293 They hit Rodney King They will not pay for their actions? 653 00:54:19,250 --> 00:54:22,540 - Where is the law? This is nonsense 654 00:54:22,583 --> 00:54:28,833 - Let us make the law ourselves if - Rodney King, Latasha, this is for you! 655 00:54:28,875 --> 00:54:31,285 - William! - We have to intervene! 656 00:54:31,333 --> 00:54:34,333 - Get us out! - No peace, no justice! 657 00:54:34,375 --> 00:54:37,455 - No peace, no justice! - No peace, no justice! 658 00:54:37,500 --> 00:54:40,210 - Get me out! - No peace, no justice! 659 00:54:40,250 --> 00:54:44,000 - Release them! Release them! - Release them! Release them! 660 00:54:44,042 --> 00:54:48,252 - Release them! Release them! - I want to leave everyone! 661 00:54:48,292 --> 00:54:51,542 Violent events took place Between Fairmont and Western 662 00:54:51,583 --> 00:54:54,963 This is about a mile from Torrance West of Harper Expressway 663 00:54:55,000 --> 00:54:58,290 Where stone-throwing and looting took place Deliberate destruction of cars and everything 664 00:55:05,375 --> 00:55:08,495 - Stop! Stop! - Rodney King, this justice is yours! 665 00:55:08,542 --> 00:55:12,382 - Stop! Stop! No! No! get away from me! 666 00:55:12,417 --> 00:55:15,877 - This is for Latasha! No! No! Leave it! 667 00:55:15,917 --> 00:55:21,917 Get away from me Screw you! 668 00:55:23,667 --> 00:55:26,537 - Get out of the car! - Get out of the car! 669 00:55:34,083 --> 00:55:39,463 Stop! Stop! There is a man on the car! - Wait, there is a man stuck in the car 670 00:55:39,500 --> 00:55:42,960 - You are dragging a man on the car! Damn! 671 00:55:43,000 --> 00:55:48,170 - Someone jumped on the back of the car and signed Oh my God! Oh my God! 672 00:55:49,208 --> 00:55:51,498 Let him go, what is his sin in all this? 673 00:55:53,458 --> 00:55:57,458 These people ... William! Do not take it! 674 00:55:57,875 --> 00:56:00,625 Please William! Stop! 675 00:56:04,667 --> 00:56:06,247 Oh my God! 676 00:56:12,583 --> 00:56:16,293 Oh my God! - Hey, Jessie! 677 00:56:16,333 --> 00:56:18,753 - William? What have you done? 678 00:56:19,667 --> 00:56:25,207 You were not joking, please, try ... 679 00:56:25,250 --> 00:56:30,500 What have you done? - William, forgive me, William? 680 00:56:33,083 --> 00:56:36,213 Let no one help us! Help us! Come on! 681 00:56:37,250 --> 00:56:39,460 Damn! - It hurts a lot 682 00:56:39,500 --> 00:56:41,830 Damn! - It hurts, we have to drop it 683 00:56:41,875 --> 00:56:44,785 - Put it down talk to me 684 00:56:44,833 --> 00:56:49,463 - Nicole, click on the wound, here OK 685 00:56:51,500 --> 00:56:54,460 Things will be fine We will come to help you 686 00:56:55,750 --> 00:56:58,380 They ignored that call I want everyone to leave this place 687 00:56:58,417 --> 00:57:00,037 We will leave the area to gather again 688 00:57:00,083 --> 00:57:05,043 Urgent news, gray car in which a detained woman From 57 to existing units, answer 689 00:57:06,208 --> 00:57:08,628 From 77 to units In the area, answer 690 00:57:08,667 --> 00:57:13,167 - At present, will not ... What do you do? 691 00:57:13,208 --> 00:57:16,168 - I want everyone to leave now Damn! 692 00:57:16,208 --> 00:57:18,128 - Hey, hey, stop doing this What do you do? 693 00:57:18,167 --> 00:57:20,287 - Turn off that light now! Screw you! man! 694 00:57:20,333 --> 00:57:23,043 - Turn that fire off now! Damn! 695 00:57:23,083 --> 00:57:26,133 - Turn that fire off now! I'll stop the car! - I will burn this whole nonsense! 696 00:57:26,167 --> 00:57:28,457 - I will burn all this! - Get out of the car immediately! 697 00:57:33,500 --> 00:57:38,460 get out of the car! get out of the car! Get out! Get out! Get out! 698 00:57:38,500 --> 00:57:45,130 - Get out! Go! locomotive! Oh my God! 699 00:57:52,542 --> 00:57:55,752 Oh my God! 700 00:58:01,542 --> 00:58:05,042 Damn! Stop! Stop! 701 00:58:11,292 --> 00:58:13,082 Damn! 702 00:58:18,375 --> 00:58:20,535 Intersection of 28th Street and Griffith, Concept? 703 00:58:21,292 --> 00:58:23,462 Well, we're waiting, thanks 704 00:58:23,500 --> 00:58:26,630 You are! Stop! Do not go! 705 00:58:32,917 --> 00:58:35,997 Oh my God! this is unbelievable! 706 00:58:36,042 --> 00:58:39,332 Robin! Tiger! Down to watch TV 707 00:58:40,667 --> 00:58:42,627 What is the matter? What is that? 708 00:58:42,667 --> 00:58:44,417 Come here 709 00:58:47,625 --> 00:58:49,245 - Look at this Oh my God! 710 00:58:49,292 --> 00:58:52,632 - Who knows if that truck was stolen? What is that? 711 00:58:52,667 --> 00:58:54,827 Why are there so many people there? 712 00:58:55,333 --> 00:58:59,003 Hello - See what they do 713 00:58:59,500 --> 00:59:02,040 - They seem very happy - Of course they are happy 714 00:59:02,083 --> 00:59:05,213 Hello, Grandma, we did not bring you shoes But we have brought you many other things 715 00:59:06,000 --> 00:59:08,330 The perpetrators of the acts of robbery were not satisfied with this ... 716 00:59:19,792 --> 00:59:21,672 What did your life do? 717 00:59:24,083 --> 00:59:25,923 help my 718 00:59:27,583 --> 00:59:29,383 Arkby 719 00:59:31,500 --> 00:59:33,000 Oh my God! 720 00:59:38,625 --> 00:59:40,665 He will lose all his blood 721 00:59:42,667 --> 00:59:44,417 Damn! 722 00:59:45,458 --> 00:59:48,458 The ambulance crew requests Escort from the police to enter the area 723 00:59:48,500 --> 00:59:50,830 - We are waiting for the police - How much will it take? 724 00:59:50,875 --> 00:59:54,075 - There are victims everywhere - We know this, all the news talk about it 725 00:59:54,125 --> 00:59:59,035 My friend is dying, do you understand that? It's just a boy dying here 726 00:59:59,083 --> 01:00:02,463 - Please, you have to help us - I do not know what to say to you 727 01:00:02,500 --> 01:00:04,500 I do not get any news from the police now 728 01:00:13,500 --> 01:00:15,630 Boys? 729 01:00:24,917 --> 01:00:26,877 Boys! 730 01:00:34,125 --> 01:00:39,575 I'll have this car! Well it does not matter 731 01:00:41,000 --> 01:00:42,790 Boys! 732 01:00:44,833 --> 01:00:46,713 I finished my school job 733 01:00:46,750 --> 01:00:50,630 - But if I want to put the dolls aside ... - Where is everyone, my love? 734 01:00:51,292 --> 01:00:52,632 At the bottom 735 01:00:53,083 --> 01:00:55,133 Open the door, open the door 736 01:01:12,167 --> 01:01:13,667 Where should we take it? 737 01:01:14,167 --> 01:01:16,287 Where are we? 738 01:01:17,208 --> 01:01:20,878 We will be lost because they have removed banners All tariff streets 739 01:01:21,125 --> 01:01:23,035 I can not see anything 740 01:01:24,708 --> 01:01:26,498 I can not see anything 741 01:01:43,458 --> 01:01:46,248 - Be careful, Nicole! - sorry, sorry 742 01:01:48,333 --> 01:01:50,173 "Turn left Otherwise we'll shoot you! " 743 01:01:53,417 --> 01:01:55,167 get out from here 744 01:02:04,208 --> 01:02:06,878 Sir! help us! 745 01:02:10,333 --> 01:02:13,833 Sir? - Come back, come on! 746 01:02:13,875 --> 01:02:16,455 - Move! - Get out of here! 747 01:02:16,500 --> 01:02:18,790 Come on, it's the police department, go back! 748 01:02:20,833 --> 01:02:22,753 Come on! 749 01:02:24,083 --> 01:02:29,463 Well, I know, I know I'll prepare something for everyone to eat now 750 01:02:30,333 --> 01:02:32,423 I know you are hungry 751 01:02:33,417 --> 01:02:36,167 I'll prepare some food, I know 752 01:02:38,125 --> 01:02:42,415 Well Well Just one second ... Haha! OK 753 01:02:42,458 --> 01:02:44,208 What are you looking for? 754 01:02:44,250 --> 01:02:47,580 I do not know, he might try to find something He can break these cuffs 755 01:02:47,625 --> 01:02:53,075 Well, I'm coming, kids Just give me one moment 756 01:02:54,500 --> 01:02:58,040 Damn! 757 01:02:59,083 --> 01:03:05,543 You will not escape today, you villain! 758 01:03:09,375 --> 01:03:13,535 I will kill you! You bastard! 759 01:03:13,583 --> 01:03:16,293 On your foot, he's dead, he's dead! 760 01:03:16,333 --> 01:03:19,173 Oh my God! - Millie? Milli? There's nothing wrong with you 761 01:03:19,208 --> 01:03:21,668 - My children - Do not worry, it's OK, OK 762 01:03:21,708 --> 01:03:28,168 I thought you were wise here Come here, come on, come on 763 01:03:28,208 --> 01:03:32,288 - I have to find my children - Sit down, sit here 764 01:03:32,333 --> 01:03:35,463 - My children! - Sit down, sit down, okay 765 01:03:36,083 --> 01:03:38,633 Put them here, here 766 01:03:41,667 --> 01:03:45,667 I thought you were wise But I assure you that you are very crazy 767 01:03:45,708 --> 01:03:49,168 Now, keep it completely fixed Because I have not done this before 768 01:03:49,208 --> 01:03:51,878 Oh my God! Oh my God! - When counting for 3, we agreed? 769 01:03:53,000 --> 01:03:54,790 I succeeded the first time 770 01:03:55,875 --> 01:03:57,455 I need a bottle of syrup 771 01:03:57,500 --> 01:03:59,040 Thank you 772 01:04:01,042 --> 01:04:04,082 - I have to find my children OK 773 01:04:04,125 --> 01:04:07,285 I have to find my car keys I have to find my children, where are the keys? 774 01:04:14,667 --> 01:04:18,457 I swear to you before heaven This will be the end ... 775 01:04:18,500 --> 01:04:21,670 For hamburgers with double cheese And grilled chicken sandwiches 776 01:04:21,708 --> 01:04:26,458 Large fish sandwiches and meat The cheese and the huge sandwiches and cheese 777 01:04:26,500 --> 01:04:30,250 This circus is at your disposal But if you burn Burger King Restaurant this ... 778 01:04:30,292 --> 01:04:34,462 We will never build another restaurant in your neighborhood 779 01:04:34,500 --> 01:04:39,960 This will end the delicious chicken pieces And the sauce of garlic and mustard honey 780 01:04:40,000 --> 01:04:45,290 You will not relish the taste of strawberry shakes Flannel cakes and chocolate cakes 781 01:04:45,333 --> 01:04:49,793 You have to keep in mind You will never eat caramel ice cream again 782 01:04:49,833 --> 01:04:53,383 Strawberries and chocolate ice cream That will disappear forever 783 01:04:55,542 --> 01:04:58,212 We have to wait a little 784 01:05:00,792 --> 01:05:03,212 - Free food! - Merry! 785 01:05:15,750 --> 01:05:18,380 Where ... Where is the dreaded hospital ?! 786 01:05:22,167 --> 01:05:25,457 Sorry, where ... I want to go to the hospital 787 01:05:25,500 --> 01:05:28,380 - William! - Return south of Hoover Street 788 01:05:28,417 --> 01:05:30,667 - Where's Hoover Street? - Turn left 789 01:05:30,708 --> 01:05:33,378 I beg you! open your eyes! - William! 790 01:05:33,417 --> 01:05:35,497 - William! Oh my God! William! 791 01:05:45,500 --> 01:05:47,540 - I do not feel the pulse of his heart What? 792 01:05:47,583 --> 01:05:49,133 I can not... What? 793 01:05:49,167 --> 01:05:52,127 No! - I can not touch his heartbeat 794 01:05:58,833 --> 01:06:01,003 Come on, no! 795 01:06:03,625 --> 01:06:07,165 Hurry up more, hurry! William! 796 01:06:25,833 --> 01:06:27,833 William! William! 797 01:06:35,375 --> 01:06:38,455 Come on! Come on! Come on! 798 01:06:51,625 --> 01:06:55,745 that's cool! Wow! 799 01:07:15,250 --> 01:07:17,710 Hurrah! 800 01:07:37,250 --> 01:07:43,170 Two people were driving And wandering around this area 801 01:07:43,208 --> 01:07:46,538 Both were driving a truck They were forcibly removed from their cars 802 01:07:46,583 --> 01:07:49,583 They were beaten until they lost consciousness Then they were snipped 803 01:07:49,625 --> 01:07:53,325 When they recovered, they tried to ... The blood seemed to cover them 804 01:07:53,375 --> 01:07:56,375 They tried to get out of the area But they were beaten until they fell to the ground 805 01:07:56,417 --> 01:07:59,577 There is no Los Angeles police In the Station and King areas 806 01:07:59,625 --> 01:08:04,245 Instructions have been directed With the withdrawal of the Los Angeles Police from the area 807 01:08:04,292 --> 01:08:08,212 And also Tom's shop for drinks Near Normandy Junction and Florence ... 808 01:08:08,250 --> 01:08:11,710 It was completely looted Where people enter it with empty hands 809 01:08:11,750 --> 01:08:15,750 They go out carrying drink boxes 810 01:08:23,667 --> 01:08:30,497 It looked like the store owner had opened The doors ordered the crowds to steal everything 811 01:08:32,542 --> 01:08:36,002 - Two? where do you live? - Yeah, I'm here 812 01:08:36,042 --> 01:08:38,962 why did you do that? - I do not know, because it's free! 813 01:08:39,000 --> 01:08:40,460 - Is it free? Yup 814 01:08:40,500 --> 01:08:42,250 - Have they returned? No 815 01:08:42,917 --> 01:08:46,537 They are not anywhere! You searched for them Throughout this unfortunate city 816 01:08:46,583 --> 01:08:48,713 - They are here, they are here! What? 817 01:08:48,750 --> 01:08:52,580 I can use this Have you ever seen such an American? 818 01:08:53,625 --> 01:08:58,285 - Have you ever seen such a leather shoe? - It's my shoes 819 01:08:58,333 --> 01:09:02,963 - How long will this last for you? - until the jury changes its decision 820 01:09:03,000 --> 01:09:07,170 You heard the news, Elina van Tijn was with you In a live broadcast from Los Angeles 821 01:09:07,208 --> 01:09:08,578 To the report From the corner of the intersection of Western ... 822 01:09:08,625 --> 01:09:10,375 - Santa Monica - Hey, hey, Millie! 823 01:09:11,125 --> 01:09:15,745 Hello? Hello? - Are you okay, Mom? 824 01:09:16,708 --> 01:09:19,498 - Yes, I will sell these and make some money - Beaches? 825 01:09:19,542 --> 01:09:24,922 - Can you bring a glass of water to your mother? - so that one of them fully mobilized a car 826 01:09:25,625 --> 01:09:27,495 Oh my God! 827 01:09:38,458 --> 01:09:41,038 Stop! Stop! Stop! I see them there Where? Where? 828 01:09:41,083 --> 01:09:44,713 They are there! Oh my God! I will punish them severely this time, I will punish them! 829 01:09:45,333 --> 01:09:49,793 - Boys! Come here immediately! You are! No, no! 830 01:09:49,833 --> 01:09:52,833 - This is you, Milly - Robin! Come here! 831 01:09:52,875 --> 01:09:56,875 - Realize that it is wrong to break into someone's shop - No, no, come on! 832 01:09:56,917 --> 01:09:58,787 I do not play with you - What did you do? 833 01:09:58,833 --> 01:10:00,753 Come here! Robin! Come! Stop! 834 01:10:00,792 --> 01:10:03,962 - You're stealing things from the store? - Stick to that shoe? Oh really? 835 01:10:04,000 --> 01:10:06,290 - Prove your place, Haha! - Of all the available things you choose ... 836 01:10:06,333 --> 01:10:09,423 - Prove your place and turn your hands over your head no no no 837 01:10:09,458 --> 01:10:12,248 - We came here because I saw them do it - These boys were looting 838 01:10:12,292 --> 01:10:16,542 - Listen, I'm giving an order! - We came in search of them because they did not return 839 01:10:16,583 --> 01:10:18,463 - This is mad, this is madness - I do not want my children to get involved in this 840 01:10:18,500 --> 01:10:19,880 What is that? This is nonsense... 841 01:10:19,917 --> 01:10:24,457 - Were you plundering before pouring the bank? - No, you do not understand the subject 842 01:10:25,875 --> 01:10:28,955 Well Well - I asked you to stigmatize me! 843 01:10:29,000 --> 01:10:34,500 I asked you to format me Cute, concept? You are in detention now 844 01:10:34,917 --> 01:10:38,827 - We'll leave What? 845 01:10:39,750 --> 01:10:42,880 A policeman called us And needs support, we will now proceed 846 01:10:42,917 --> 01:10:46,827 No, no! Not ... no! 847 01:10:47,583 --> 01:10:53,423 Damn! I will not call you Get away with the punishment, concept? 848 01:10:53,458 --> 01:10:59,538 You are an example of people Who have you been fighting them all my life, concept? 849 01:10:59,583 --> 01:11:02,883 And let me give you something less, I have a job 850 01:11:02,917 --> 01:11:08,667 I have a uniform police badge I'll put you in prison, concept? 851 01:11:08,708 --> 01:11:14,918 I will not care, but I will send you to hell You will never get out of there! 852 01:11:20,292 --> 01:11:22,042 Hey, hey a moment 853 01:11:22,917 --> 01:11:26,827 - No, no, no, go back to the car - When will we go home? 854 01:11:27,500 --> 01:11:30,170 We will not go back now as it is clear 855 01:11:30,208 --> 01:11:33,828 - Now go back to the car? - What will you do about it? 856 01:11:34,875 --> 01:11:39,535 Well, hear, Tiger Do you want to talk about your birthday? 857 01:11:40,708 --> 01:11:43,418 No - Well, what about the feast? 858 01:11:43,458 --> 01:11:45,628 Eid? This is much better than the feast 859 01:11:46,625 --> 01:11:50,495 Shut up! Do what you like now 860 01:11:51,250 --> 01:11:54,460 But when I break my hands this I will come to you ... 861 01:11:54,500 --> 01:11:57,330 I will bite your toes So take it off, go back to the car! 862 01:11:58,000 --> 01:12:01,460 - Get on the car! - Well, come on, come on, I'm lying 863 01:12:01,500 --> 01:12:04,380 this is unbelievable! Oh my God! 864 01:12:04,417 --> 01:12:05,747 - I can not believe what is happening! Do you smoke? 865 01:12:05,792 --> 01:12:07,582 Oh my God! I can not comment here 866 01:12:07,625 --> 01:12:11,495 - No, no, I do not smoke - There is enough here 867 01:12:11,542 --> 01:12:13,752 I have a pin here 868 01:12:17,792 --> 01:12:21,672 - Let me see if I could ... Wait Well Well 869 01:12:22,375 --> 01:12:27,745 - Hi, sir, come here - Help us, help us, we are stuck here 870 01:12:27,792 --> 01:12:30,502 Screw you! Screw you! Oh my God! 871 01:13:25,500 --> 01:13:29,710 - Well, well, yes - Well, let me try to ... 872 01:13:41,667 --> 01:13:45,077 Sorry, sorry 873 01:13:51,375 --> 01:13:54,915 So, are you who did it? 874 01:13:58,167 --> 01:14:02,707 I thought I was the reason I thought I had wet my pants 875 01:14:09,167 --> 01:14:11,707 It's OK, it's OK 876 01:14:12,042 --> 01:14:15,882 We have gone beyond the worst situation It is just a scratch 877 01:14:16,667 --> 01:14:20,207 It is bleeding a little and it will be fine 878 01:14:24,750 --> 01:14:27,880 Please, please come back 879 01:14:29,417 --> 01:14:34,457 William? William? Please count 880 01:14:47,125 --> 01:14:49,825 - I'll need your pants What? 881 01:14:49,875 --> 01:14:54,825 Undressing my dear, you can keep On your underpants, but I want your pants 882 01:14:57,500 --> 01:15:00,750 - Last time, okay - Well, here we are 883 01:15:00,792 --> 01:15:04,922 - We will start, 2,3 OK 884 01:15:06,667 --> 01:15:08,417 Dirty! 885 01:15:10,833 --> 01:15:12,673 Oh my God! 886 01:15:15,083 --> 01:15:18,133 They are there They look at me in this miserable situation 887 01:15:19,417 --> 01:15:20,877 I managed it 888 01:15:23,792 --> 01:15:25,712 Well, guess what will happen 889 01:15:48,500 --> 01:15:50,040 OK 890 01:15:55,625 --> 01:15:57,665 - Merry! OK - Merry! 891 01:15:57,708 --> 01:16:00,708 - Slowly Well Well 892 01:16:00,750 --> 01:16:08,330 - Yes, Merry! that's cool - Merry! 893 01:16:08,375 --> 01:16:12,875 We urge everyone to cooperate With the southern streets area 894 01:16:12,917 --> 01:16:17,747 After expecting a curfew tomorrow night 895 01:16:34,500 --> 01:16:36,500 Almost succeed 896 01:16:44,250 --> 01:16:49,040 Oh my God! Whew! - Well, you do well, good 897 01:16:57,792 --> 01:17:02,882 Come on, come on, come on, come on 898 01:17:49,083 --> 01:17:54,883 In addition, we have prepared National park up to 2000 people 899 01:17:54,917 --> 01:17:59,077 They are ready there for ... 900 01:17:59,125 --> 01:18:01,325 Hope for your weight, hope for your weight 901 01:18:05,417 --> 01:18:08,207 Stop! Stop! 902 01:18:10,625 --> 01:18:12,625 Stop! 903 01:18:12,667 --> 01:18:14,497 No! 904 01:18:15,875 --> 01:18:17,825 Oh my God! 905 01:18:20,375 --> 01:18:21,915 Oh my God! 906 01:18:23,167 --> 01:18:26,167 Are you okay? Are you okay? 907 01:18:27,542 --> 01:18:30,582 We are fine, well done 908 01:18:35,500 --> 01:18:36,920 Oh my God! 909 01:18:40,125 --> 01:18:45,165 Oh my God! Oh my God! OK 910 01:18:55,167 --> 01:18:59,787 Are you fine? - Yeah ... No, I hate everyone 911 01:19:04,542 --> 01:19:07,462 you passed Yup 912 01:19:10,750 --> 01:19:12,630 do not move 913 01:19:12,667 --> 01:19:14,627 stay where you are 914 01:19:15,083 --> 01:19:16,543 OK 915 01:19:29,917 --> 01:19:36,327 The population was informed That this disorder is beginning to recede 916 01:19:36,375 --> 01:19:38,825 National guards on alert ... 917 01:19:49,000 --> 01:19:53,710 If you encounter any problems I will pull it out of its roots 918 01:20:09,542 --> 01:20:11,542 This is the voice of the turkey 919 01:20:29,583 --> 01:20:34,543 - Hey Jesse Hello, Beaches 920 01:20:35,542 --> 01:20:37,832 how are you? - Do you know? 921 01:20:37,875 --> 01:20:40,455 Shantee appeared And the other boys on television 922 01:20:40,500 --> 01:20:43,170 I had the opportunity I play with my dolls all night 923 01:20:48,833 --> 01:20:50,713 are you OK? 924 01:21:00,667 --> 01:21:04,627 - Where's Miley? - I went out to search for all of you 925 01:22:35,000 --> 01:22:39,130 "In memory of Ryan Dukhwan Dunbar" 926 01:22:39,792 --> 01:22:43,212 I went to another school At the intersection of Normandy and 75 927 01:22:43,250 --> 01:22:46,750 It is called a school "City of the Angels of the middle stage" 928 01:22:46,792 --> 01:22:48,712 I went there to hand over my clothes 929 01:22:48,750 --> 01:22:53,710 Then the school gave me more assumptions Then I go back home to do it 78869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.