All language subtitles for Independence.Day.Resurgence.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,960 --> 00:00:51,712
WHITMORE: Perhaps it's fate
2
00:00:51,800 --> 00:00:53,677
that today
is the Fourth of July.
3
00:00:53,840 --> 00:00:55,273
(INDISTINCT ECHOING)
4
00:01:11,160 --> 00:01:13,993
You will once again
be fighting for our freedom...
5
00:01:17,840 --> 00:01:20,832
Not from tyranny,
oppression, or persecution...
6
00:01:22,400 --> 00:01:24,072
but from annihilation.
7
00:01:24,240 --> 00:01:26,151
We're fighting
for our right to live.
8
00:01:35,960 --> 00:01:38,349
We're fighting
for our right to live.
9
00:01:50,960 --> 00:01:52,678
(INDISTINCT ECHOING)
10
00:02:11,720 --> 00:02:12,720
(PINGING)
11
00:02:19,320 --> 00:02:21,197
The world declared
in one voice
12
00:02:21,280 --> 00:02:24,238
we will not go quietly
into the night.
13
00:02:24,400 --> 00:02:27,392
We will not vanish
without a fight.
14
00:02:27,560 --> 00:02:29,312
We're going to live on.
15
00:02:29,480 --> 00:02:31,118
We're going to survive.
16
00:02:31,520 --> 00:02:34,557
Today, we celebrate our...
17
00:02:36,880 --> 00:02:38,074
(SCREAMS)
18
00:02:38,160 --> 00:02:39,718
(GASPING)
19
00:03:08,160 --> 00:03:09,496
LANFORD ON SPEAKERS:
The countless lives
20
00:03:09,520 --> 00:03:11,511
that we lost
in the war of '96...
21
00:03:11,680 --> 00:03:14,478
did not perish in vain.
22
00:03:14,640 --> 00:03:17,552
They inspired us
to rise from the ashes...
23
00:03:17,640 --> 00:03:19,198
as one people of one world.
24
00:03:21,040 --> 00:03:24,112
For 20 years, the world
has seen no armed conflict.
25
00:03:24,320 --> 00:03:27,278
Nations have put
their petty differences aside.
26
00:03:27,600 --> 00:03:30,034
United,
we rebuilt our families,
27
00:03:31,000 --> 00:03:32,069
our cities and our lives.
28
00:03:33,120 --> 00:03:35,634
The fusion of human and alien
technology...
29
00:03:35,800 --> 00:03:38,189
not only enabled us
to defy gravity
30
00:03:38,320 --> 00:03:40,914
and travel
with unimaginable speed...
31
00:03:41,120 --> 00:03:44,237
it also made our planet,
finally, safe again.
32
00:03:45,960 --> 00:03:47,109
Great speech, Patty.
33
00:03:47,280 --> 00:03:48,679
Thank you,
Madam President.
34
00:03:52,440 --> 00:03:53,634
One moment.
35
00:03:54,120 --> 00:03:55,189
(DOOR OPENS)
36
00:04:00,040 --> 00:04:01,712
We're ready
for you, sir.
37
00:04:04,920 --> 00:04:06,273
Captain Hiller.
38
00:04:07,320 --> 00:04:08,389
Welcome
to the White House.
39
00:04:08,600 --> 00:04:09,635
It's great to be back.
40
00:04:09,800 --> 00:04:11,056
I cannot tell you
how proud we are
41
00:04:11,080 --> 00:04:12,520
to have you
flying our flag up there.
42
00:04:12,640 --> 00:04:13,959
It's an honor,
Madam President.
43
00:04:14,120 --> 00:04:16,076
Your father
was a great man.
44
00:04:16,920 --> 00:04:17,955
He'd be so proud.
45
00:04:19,080 --> 00:04:20,720
I think you know the
Secretary of Defense.
46
00:04:21,320 --> 00:04:22,320
Sir.
47
00:04:22,400 --> 00:04:23,549
Nice to see
you again, son.
48
00:04:23,720 --> 00:04:25,836
I know I don't have to
introduce you two.
49
00:04:25,920 --> 00:04:26,955
(CHUCKLES)
50
00:04:27,040 --> 00:04:29,508
MAN: Ma'am, let's get you
touched up for photo.
51
00:04:29,680 --> 00:04:30,908
Moving up in the world.
52
00:04:31,120 --> 00:04:33,270
Says America's knight
in shining armor.
53
00:04:33,440 --> 00:04:35,176
Oh, you're the one that's
back in the White House.
54
00:04:35,200 --> 00:04:36,536
Yeah, as an employee
I don't quite get
55
00:04:36,560 --> 00:04:38,080
the same benefits
as when I lived here.
56
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
Captain.
Yeah?
57
00:04:39,320 --> 00:04:40,799
We're ready for you.
Thank you.
58
00:04:40,960 --> 00:04:42,109
Dylan...
59
00:04:42,840 --> 00:04:45,308
be nice to Jake when
you see him up there.
60
00:04:47,680 --> 00:04:49,432
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
61
00:04:57,440 --> 00:05:00,000
WOMAN ON RADIO: Moon-Tug-Ten,
confirm position.
62
00:05:02,600 --> 00:05:03,635
(SWITCH CLICKS)
63
00:05:03,720 --> 00:05:05,438
Seven miles and closing.
64
00:05:06,280 --> 00:05:08,316
The slowest trip
of my life.
65
00:05:08,680 --> 00:05:09,908
CHARLIE: Hey, cheer up.
66
00:05:10,120 --> 00:05:11,616
There's worse things
that you could be doing...
67
00:05:11,640 --> 00:05:13,710
than towing a half
trillion dollar weapon.
68
00:05:13,880 --> 00:05:16,075
Yeah, well, I need
a little more stimulation.
69
00:05:16,240 --> 00:05:17,389
Hey, you know?
70
00:05:17,480 --> 00:05:18,776
I didn't have to
follow you up here.
71
00:05:18,800 --> 00:05:21,473
Yeah, you did.
You get lonely without me.
72
00:05:21,640 --> 00:05:23,835
I was
the youngest valedictorian
73
00:05:23,920 --> 00:05:25,239
in the history
of the academy.
74
00:05:25,320 --> 00:05:26,912
I could have been
stationed anywhere.
75
00:05:27,000 --> 00:05:28,035
Like San Diego, you know?
76
00:05:28,200 --> 00:05:30,031
Beaches, surfing.
(CHUCKLING)
77
00:05:30,200 --> 00:05:31,600
You never surfed
a day in your life.
78
00:05:31,680 --> 00:05:32,715
But I'm a fast learner.
79
00:05:32,880 --> 00:05:35,348
And I got great balance.
Like a cat.
80
00:05:35,560 --> 00:05:37,152
Ah, cats hate water,
Charlie.
81
00:05:38,920 --> 00:05:40,353
Four percent. Reverse thrust.
82
00:05:40,440 --> 00:05:41,555
WOMAN: Roger, Tug-Ten.
83
00:05:41,640 --> 00:05:42,840
Reversing thrust,
four percent.
84
00:05:43,160 --> 00:05:45,200
MAN: The tugs and the weapon
are on final approach.
85
00:05:45,960 --> 00:05:47,598
They're in position,
sir.
86
00:05:47,760 --> 00:05:50,433
WOMAN:
Docking in three, two...
87
00:05:50,600 --> 00:05:51,715
one.
88
00:05:51,920 --> 00:05:53,239
(CLANGING)
89
00:05:55,080 --> 00:05:56,593
Initiate uncoupling
sequence.
90
00:05:57,600 --> 00:05:59,397
WOMAN: All tugs disengage.
91
00:05:59,920 --> 00:06:02,275
CHARLIE: Do you realize
that there are only 36 women
92
00:06:02,360 --> 00:06:03,509
on this Moon Base?
93
00:06:03,680 --> 00:06:06,240
I'm sure one of them will
eventually come around, pal.
94
00:06:06,400 --> 00:06:08,160
You know, it's not like
they all rejected me.
95
00:06:08,320 --> 00:06:09,514
I happen to have standards.
96
00:06:10,320 --> 00:06:11,673
(CREAKING)
97
00:06:11,760 --> 00:06:12,795
Whoa! What did you do?
98
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
Nothing!
99
00:06:14,120 --> 00:06:15,633
That didn't sound
like nothing.
100
00:06:15,760 --> 00:06:16,954
(INDISTINCT CHATTER)
101
00:06:17,720 --> 00:06:18,776
Tug-Ten collided
with the weapon.
102
00:06:18,800 --> 00:06:19,976
The clamps have stopped.
(ALARM BEEPING)
103
00:06:20,000 --> 00:06:21,274
They're not
responding, sir.
104
00:06:21,480 --> 00:06:23,516
All tugs,
take evasive action.
105
00:06:23,680 --> 00:06:25,398
Pull back! Pull back!
106
00:06:28,480 --> 00:06:29,576
Charlie! It's gonna
crush the base!
107
00:06:29,600 --> 00:06:30,600
JIANG: I said pull back!
108
00:06:31,000 --> 00:06:32,638
That's a negative, sir.
109
00:06:36,320 --> 00:06:37,753
CHARLIE:
This isn't a fighter, Jake.
110
00:06:37,920 --> 00:06:38,955
JAKE: Don't remind me!
111
00:06:40,200 --> 00:06:41,269
Lt. Miller...
112
00:06:41,440 --> 00:06:42,714
what are you idiots doing?
113
00:06:42,920 --> 00:06:44,399
CHARLIE: I don't know, sir!
114
00:06:46,240 --> 00:06:48,754
(SCREAMING) We're gonna die!
This is how I die!
115
00:06:56,720 --> 00:06:57,720
(GRUNTS)
116
00:06:58,200 --> 00:06:59,474
(CREAKING)
117
00:07:00,200 --> 00:07:01,520
WOMAN:
Sir, he's slowing the fall.
118
00:07:02,040 --> 00:07:03,519
JAKE: Go to your happy place.
119
00:07:03,600 --> 00:07:04,840
I'm kicking in
the fusion drive.
120
00:07:05,000 --> 00:07:06,752
Are you crazy? We'll burn up!
121
00:07:06,920 --> 00:07:08,433
Yeah, that's very possible!
122
00:07:12,160 --> 00:07:13,195
(YELLING)
123
00:07:13,280 --> 00:07:14,429
Come on!
124
00:07:16,240 --> 00:07:17,240
(ALARMS BLARING)
125
00:07:23,440 --> 00:07:24,440
Yes!
126
00:07:24,520 --> 00:07:26,078
(LAUGHING) Yes!
127
00:07:26,240 --> 00:07:28,071
It's actually working!
128
00:07:31,160 --> 00:07:32,160
(LAUGHING)
129
00:07:33,520 --> 00:07:34,794
(CLANGING)
130
00:07:38,440 --> 00:07:40,396
I honestly didn't think
that was gonna work.
131
00:07:40,680 --> 00:07:42,033
(INDISTINCT CHATTER)
132
00:07:44,920 --> 00:07:45,955
CHARLIE: Oh, shit!
133
00:07:46,120 --> 00:07:48,475
Jiang's coming in hot
and he's got that look.
134
00:07:48,560 --> 00:07:49,629
(SPEAKING MANDARIN)
135
00:07:49,800 --> 00:07:51,518
He knows we don't speak
Chinese, right?
136
00:07:51,600 --> 00:07:52,828
(SPEAKING MANDARIN)
137
00:07:52,920 --> 00:07:54,512
Whoo!
That was a close call, sir.
138
00:07:54,680 --> 00:07:55,800
You almost
got us all killed.
139
00:07:55,880 --> 00:07:58,599
Ah, yeah...
but then I saved everyone.
140
00:07:58,760 --> 00:08:01,399
You don't get credit for
cleaning up your own mess.
141
00:08:02,000 --> 00:08:03,911
And you destroyed
one of my tugs.
142
00:08:04,120 --> 00:08:05,800
Uh, actually, sir,
if anybody's to blame...
143
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
Sir, I lost my focus.
It won't happen again.
144
00:08:07,760 --> 00:08:09,398
No, it won't.
145
00:08:10,840 --> 00:08:13,400
You're grounded
until further notice.
146
00:08:14,280 --> 00:08:15,679
Can I still watch TV or...
147
00:08:16,800 --> 00:08:17,856
You didn't have to
take the fall.
148
00:08:17,880 --> 00:08:18,880
Yeah, well...
149
00:08:18,960 --> 00:08:21,076
He already hates me.
Why break tradition?
150
00:08:22,800 --> 00:08:25,234
MAN ON RADIO:
Transport 103-ARP-1.
151
00:08:26,720 --> 00:08:28,233
General Adams,
we are being directed
152
00:08:28,360 --> 00:08:30,191
to Alien Prison, Platform 1.
153
00:08:39,400 --> 00:08:41,197
General.
This better be good.
154
00:08:41,360 --> 00:08:43,874
My wife and I were enjoying
a very nice morning...
155
00:08:44,080 --> 00:08:45,911
in a very expensive
bed and breakfast.
156
00:08:47,120 --> 00:08:48,235
I'm sorry, sir.
(BEEPING)
157
00:08:48,400 --> 00:08:50,595
I thought you should see this.
158
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
BOTH: Sir.
159
00:08:58,360 --> 00:09:00,590
It started
a couple of hours ago.
160
00:09:01,560 --> 00:09:03,630
Look how
their behavior changed.
161
00:09:06,080 --> 00:09:08,878
ADAMS: After 20 years
of being catatonic.
162
00:09:09,040 --> 00:09:10,837
Get me Director
Levinson.
163
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
We tried.
164
00:09:13,400 --> 00:09:15,311
He's unreachable, sir.
165
00:09:22,400 --> 00:09:23,856
ROSENBERG:
You need to take me seriously.
166
00:09:23,880 --> 00:09:25,056
I've been chasing you
across the planet
167
00:09:25,080 --> 00:09:26,080
for three weeks now.
168
00:09:26,160 --> 00:09:27,388
But now that I have you...
169
00:09:27,560 --> 00:09:29,232
Excuse me,
who are you again?
170
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
Floyd Rosenberg.
171
00:09:30,480 --> 00:09:31,833
Government appointed
controller.
172
00:09:31,920 --> 00:09:32,976
MAN ON RADIO:
Please be advised.
173
00:09:33,000 --> 00:09:34,319
Entering hostile territories.
174
00:09:34,400 --> 00:09:35,594
We should slow down.
175
00:09:35,800 --> 00:09:37,640
We don't wanna look like
we're posing a threat.
176
00:09:38,120 --> 00:09:39,496
Now, we're gonna start
with Appendix 2.
177
00:09:39,520 --> 00:09:40,600
I know a lot of people have
178
00:09:40,640 --> 00:09:41,736
a negative reaction
to being audited.
179
00:09:41,760 --> 00:09:42,976
But I've found it's
a constructive experience.
180
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Lloyd. Lloyd, Lloyd.
181
00:09:44,080 --> 00:09:45,080
It's Floyd.
182
00:09:45,160 --> 00:09:46,176
We have to meet
a friend right now,
183
00:09:46,200 --> 00:09:47,679
a great guy.
Come say hi.
184
00:09:53,720 --> 00:09:55,073
ROSENBERG: Where are we?
185
00:09:56,440 --> 00:09:59,432
Director Levinson.
186
00:10:02,320 --> 00:10:03,514
Who are those men?
187
00:10:03,680 --> 00:10:05,636
It's Umbutu's
rebel forces.
188
00:10:05,800 --> 00:10:07,199
The warlord?
189
00:10:07,880 --> 00:10:09,680
I don't think there's
anything to worry about.
190
00:10:09,800 --> 00:10:11,560
His old man just died
and I hear that the son
191
00:10:11,600 --> 00:10:13,318
is much more of a moderate.
192
00:10:13,480 --> 00:10:15,277
Uh, hey, fellas...
193
00:10:15,440 --> 00:10:16,919
howdy doody. Say, um...
194
00:10:17,080 --> 00:10:19,275
I'm looking for
Dikembe Umbutu.
195
00:10:22,000 --> 00:10:23,718
I see you found
their armory.
196
00:10:24,120 --> 00:10:27,112
The one and only,
David Levinson.
197
00:10:27,640 --> 00:10:29,551
Catherine, wow!
198
00:10:30,640 --> 00:10:32,358
(STAMMERS)
What are you doing here?
199
00:10:32,520 --> 00:10:34,033
You don't think
you're the only expert
200
00:10:34,120 --> 00:10:35,314
he called, do you?
201
00:10:35,480 --> 00:10:37,755
I'm so surprised to see you,
a little bit.
202
00:10:38,000 --> 00:10:40,912
I'm a little surprised
that you remember my name.
203
00:10:42,320 --> 00:10:43,548
Hey, hey, come on.
(CHUCKLES)
204
00:10:43,640 --> 00:10:45,676
Let's be professional.
205
00:10:46,040 --> 00:10:47,837
Well, we both remember
what happened
206
00:10:47,920 --> 00:10:50,070
the last time we tried
to be professional.
207
00:10:50,240 --> 00:10:52,151
I'm sensing
a palpable tension here.
208
00:10:52,320 --> 00:10:54,629
We've bumped into each other
at a few conferences.
209
00:10:55,280 --> 00:10:56,679
I bet you have.
210
00:10:57,000 --> 00:10:58,035
Shut up, Floyd.
211
00:10:58,120 --> 00:10:59,456
ROSENBERG:
Director Levinson, I'm sorry.
212
00:10:59,480 --> 00:11:00,833
We're not done
our business here.
213
00:11:00,920 --> 00:11:01,989
(SPEAKS FRENCH)
214
00:11:02,160 --> 00:11:03,229
What papers?
215
00:11:03,400 --> 00:11:05,311
Uh, it looks like this.
216
00:11:05,440 --> 00:11:06,440
Um...
217
00:11:07,720 --> 00:11:08,948
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
218
00:11:09,040 --> 00:11:10,996
So, why does Umbutu Junior
need a psychiatrist?
219
00:11:11,160 --> 00:11:12,513
Unresolved daddy issues?
220
00:11:13,160 --> 00:11:16,835
His people fought a ground war
with the aliens for 10 years.
221
00:11:17,000 --> 00:11:19,309
Their connection is
the strongest I've ever seen.
222
00:11:19,480 --> 00:11:21,596
It's as if their
mind is...
223
00:11:21,760 --> 00:11:23,318
tapped into
the alien subconscious.
224
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
Yeah.
225
00:11:24,560 --> 00:11:26,915
Your obsession with
the human-alien
226
00:11:27,040 --> 00:11:28,917
psychic residual
condition.
227
00:11:29,120 --> 00:11:32,430
Yeah, you calling me
obsessive. That's cute.
228
00:11:46,200 --> 00:11:48,395
How did they get
the lights on?
229
00:11:48,520 --> 00:11:49,589
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
230
00:11:49,680 --> 00:11:50,749
We didn't.
231
00:11:53,280 --> 00:11:54,872
It happened on its own.
232
00:11:55,040 --> 00:11:56,473
Two days ago.
233
00:12:03,000 --> 00:12:04,376
DAVID: Of course,
you're aware that this is
234
00:12:04,400 --> 00:12:06,118
the only ship
that landed in '96.
235
00:12:06,240 --> 00:12:08,151
And so, I appreciate
you finally granting us
236
00:12:08,240 --> 00:12:09,832
this access, Mr. Umbutu.
237
00:12:10,040 --> 00:12:12,156
Your father
was very tenacious.
238
00:12:12,360 --> 00:12:13,395
His pride caused
the death
239
00:12:13,480 --> 00:12:14,993
of more than
half of my people...
240
00:12:15,080 --> 00:12:16,656
including my brother.
DAVID: I'm so sorry.
241
00:12:16,680 --> 00:12:17,680
Be careful!
242
00:12:17,760 --> 00:12:18,954
(ECHOING) Whoa!
243
00:12:19,040 --> 00:12:20,075
Wow!
244
00:12:21,280 --> 00:12:22,793
CATHERINE: What happened here?
245
00:12:22,960 --> 00:12:24,598
DIKEMBE: They were drilling.
246
00:12:24,800 --> 00:12:26,028
For what?
247
00:12:26,200 --> 00:12:27,758
Man, I don't know.
248
00:12:28,320 --> 00:12:30,151
When did
the drilling stop?
249
00:12:30,320 --> 00:12:32,231
When you blew up
the Mothership.
250
00:12:32,400 --> 00:12:35,312
Right now, for us,
any way to get up there?
251
00:12:35,520 --> 00:12:37,909
You're not afraid
of heights, are you?
252
00:12:39,880 --> 00:12:41,359
How high is it?
253
00:12:51,880 --> 00:12:53,279
(RHYTHMIC PINGING)
254
00:13:11,480 --> 00:13:12,674
(DAVID EXHALES)
255
00:13:14,920 --> 00:13:16,592
Oh, my God!
256
00:13:17,880 --> 00:13:20,110
That's that same pattern.
257
00:13:22,560 --> 00:13:25,677
So the signal
was coming from this ship.
258
00:13:26,200 --> 00:13:27,519
20 years ago...
259
00:13:27,680 --> 00:13:30,114
when we destroyed
the Mothership
260
00:13:30,200 --> 00:13:31,315
we detected a burst...
261
00:13:31,480 --> 00:13:32,879
in an X-band frequency...
262
00:13:33,080 --> 00:13:35,435
directed toward deep space.
263
00:13:37,760 --> 00:13:38,760
Oh.
264
00:13:45,760 --> 00:13:47,239
(SCRAMBLED VOICE ECHOING)
265
00:13:48,640 --> 00:13:51,279
WHITMORE:
Today is the Fourth of July.
266
00:13:51,520 --> 00:13:53,192
The distress call.
267
00:13:53,360 --> 00:13:54,918
Today is the Fourth of July.
268
00:13:56,400 --> 00:13:59,870
Looks like someone picked up
the phone and answered.
269
00:14:03,760 --> 00:14:05,034
JAKE: I'm going crazy up here.
270
00:14:05,240 --> 00:14:06,559
I can't take it anymore.
271
00:14:06,960 --> 00:14:08,234
Tell me how much you miss me.
272
00:14:08,400 --> 00:14:09,776
PATRICIA: Actually,
the Chief of Staff
273
00:14:09,800 --> 00:14:11,472
just got a really
handsome intern.
274
00:14:11,640 --> 00:14:14,313
Not quite as tall as you,
but has great dimples...
275
00:14:14,440 --> 00:14:15,840
and plays the cello.
(JAKE CHUCKLES)
276
00:14:17,280 --> 00:14:18,793
Mmm. You know
how much I miss you.
277
00:14:19,000 --> 00:14:20,256
You know what?
I'm gonna steal a tug
278
00:14:20,280 --> 00:14:21,376
and come back
and see you right now.
279
00:14:21,400 --> 00:14:22,400
(LAUGHS) No.
Please don't.
280
00:14:22,440 --> 00:14:23,668
Because last time
you did that
281
00:14:23,800 --> 00:14:25,119
they added a month
to your tour.
282
00:14:25,280 --> 00:14:26,936
Come on. Tell me that wasn't
the best two minutes
283
00:14:26,960 --> 00:14:28,279
of your life.
Yes.
284
00:14:28,440 --> 00:14:30,954
Yes, but I would like my
fiancé back permanently.
285
00:14:34,960 --> 00:14:35,995
What was that?
286
00:14:36,160 --> 00:14:37,376
Ah, we've been getting
these power surges
287
00:14:37,400 --> 00:14:38,594
the last couple days.
288
00:14:40,480 --> 00:14:42,080
You take a look
at the houses I sent you?
289
00:14:42,280 --> 00:14:44,157
No, I haven't yet.
290
00:14:45,120 --> 00:14:46,519
It's okay. There's no rush.
291
00:14:47,640 --> 00:14:49,437
I saw Dylan
at the White House today.
292
00:14:51,000 --> 00:14:52,956
I just think you two
need to have a conversation.
293
00:14:53,160 --> 00:14:54,720
So he's shaking hands
with the president
294
00:14:54,800 --> 00:14:56,028
and I'm stuck on the Moon.
295
00:14:56,760 --> 00:14:58,318
(CHUCKLES) That must be nice.
296
00:14:58,520 --> 00:15:00,351
You nearly killed him,
remember?
297
00:15:00,520 --> 00:15:01,919
Give him
a little credit, Jake.
298
00:15:02,000 --> 00:15:03,274
(PULSATING)
299
00:15:03,360 --> 00:15:04,634
P?
(BEEPING)
300
00:15:06,680 --> 00:15:08,193
FEMALE VOICE:
Thank you for using QQ.
301
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
(EXHALES)
302
00:15:15,480 --> 00:15:17,118
FEMALE ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen...
303
00:15:17,280 --> 00:15:18,280
please welcome
304
00:15:18,320 --> 00:15:20,197
the International
Legacy Squadron.
305
00:15:20,480 --> 00:15:21,879
(REPORTERS CLAMORING)
306
00:15:22,960 --> 00:15:24,096
MALE REPORTER:
Captain Hiller,
307
00:15:24,120 --> 00:15:25,496
considering he died
during a test flight...
308
00:15:25,520 --> 00:15:26,976
how do you feel
taking off for the Moon
309
00:15:27,000 --> 00:15:29,230
from a hangar
named after your father?
310
00:15:30,240 --> 00:15:31,468
He would have loved it.
311
00:15:32,000 --> 00:15:33,479
It's too bad
he's not here to see it.
312
00:15:33,640 --> 00:15:35,720
FEMALE REPORTER: Captain Lao,
China has been integral
313
00:15:35,840 --> 00:15:37,671
to the Earth
Space Defense Program.
314
00:15:37,840 --> 00:15:40,080
Is there anything you want to
say to the folks back home?
315
00:15:40,320 --> 00:15:41,673
(SPEAKING MANDARIN)
316
00:15:43,360 --> 00:15:46,033
I didn't want to text you.
I wanted to hear your voice.
317
00:15:46,360 --> 00:15:47,509
What's wrong?
318
00:15:48,080 --> 00:15:49,399
Nothing.
319
00:15:50,200 --> 00:15:53,431
My boy making a name
for himself.
320
00:15:54,040 --> 00:15:55,359
Are you gonna be okay, Ma?
321
00:15:55,520 --> 00:15:57,556
Just tell me
you'll be careful up there.
322
00:16:01,360 --> 00:16:03,555
DYLAN: Moon Base,
this is Legacy Squadron.
323
00:16:03,720 --> 00:16:05,880
We're on final approach,
requesting permission to land.
324
00:16:05,920 --> 00:16:07,114
JIANG: Permission granted.
325
00:16:07,400 --> 00:16:09,197
Welcome to the Moon, Captain.
326
00:16:20,240 --> 00:16:22,196
(EXHALES) Just keep it cool.
327
00:16:22,360 --> 00:16:24,920
Just don't hit him. It's easy.
328
00:16:25,360 --> 00:16:26,713
(MUFFLED CHATTER)
329
00:16:33,040 --> 00:16:34,393
(ALL CLAMORING)
330
00:16:35,240 --> 00:16:36,240
(WHOOPING)
331
00:16:43,480 --> 00:16:45,232
JIANG: Do I get
an autograph, too?
332
00:16:47,880 --> 00:16:48,915
Back to work.
333
00:16:50,440 --> 00:16:51,793
Uncle Jiang!
334
00:16:53,400 --> 00:16:55,277
You look more and more
like your mother.
335
00:16:55,760 --> 00:16:58,115
There is nothing a girl wants
to hear more than that.
336
00:16:58,240 --> 00:16:59,275
(BOTH CHUCKLE)
337
00:17:01,880 --> 00:17:03,279
FEMALE VOICE:
Mengniu Moon Milk.
338
00:17:04,440 --> 00:17:05,759
(INDISTINCT CHATTER)
339
00:17:09,720 --> 00:17:11,438
I've been looking
all over for you.
340
00:17:11,600 --> 00:17:12,794
I've got good news.
341
00:17:12,960 --> 00:17:14,320
Yeah?
That pilot that China sent...
342
00:17:14,440 --> 00:17:16,476
is my future wife
and I mean it.
343
00:17:16,680 --> 00:17:18,113
I think my heart exploded.
344
00:17:18,280 --> 00:17:21,272
It's like our souls
were communing.
345
00:17:22,840 --> 00:17:23,875
(SIGHS)
346
00:17:23,960 --> 00:17:25,473
He just walked in,
didn't he?
347
00:17:25,640 --> 00:17:26,675
(WHISPERS)
Yeah, he did.
348
00:17:30,760 --> 00:17:31,795
Okay.
349
00:17:33,680 --> 00:17:35,796
You're not gonna
finish this?
350
00:17:41,320 --> 00:17:42,514
You mind moving?
351
00:17:46,320 --> 00:17:48,629
We both know what happens
when you get in my way.
352
00:17:51,680 --> 00:17:53,238
(PEOPLE GASPING)
Oh.
353
00:17:53,640 --> 00:17:54,834
(GRUNTS)
354
00:17:55,040 --> 00:17:56,136
I waited a long time
to do that.
355
00:17:56,160 --> 00:17:57,160
Morrison!
356
00:17:58,360 --> 00:17:59,918
What's going on here?
357
00:18:02,680 --> 00:18:04,318
I asked you
a question.
358
00:18:05,160 --> 00:18:07,913
Yes, uh, sir,
the floor is very slippery.
359
00:18:09,320 --> 00:18:12,357
Be careful if I were you.
Great to see you, Dylan.
360
00:18:18,000 --> 00:18:21,549
I was so close to
punching him back.
361
00:18:22,560 --> 00:18:24,039
I think you made
the right choice.
362
00:18:24,200 --> 00:18:25,633
You did almost kill him...
363
00:18:25,720 --> 00:18:27,756
but that's why
they have ejection seats.
364
00:18:27,960 --> 00:18:29,712
No, I went too far.
365
00:18:31,920 --> 00:18:35,196
It's the only way I thought
I could stand out.
366
00:18:35,360 --> 00:18:38,352
It was never gonna be you
leading that squadron.
367
00:18:38,520 --> 00:18:40,909
That's not the way
the world works.
368
00:18:41,080 --> 00:18:43,036
You know? He's royalty.
369
00:18:43,200 --> 00:18:44,428
We're just orphans.
370
00:18:45,720 --> 00:18:48,951
The last thing I said to my
parents was I hated them.
371
00:18:52,560 --> 00:18:53,880
The only reason
I'm still alive...
372
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
is because they dropped me
off at that stupid camp.
373
00:18:56,440 --> 00:18:58,237
Well, I'm glad they did.
374
00:19:02,560 --> 00:19:05,279
Because you're
the only family I got.
375
00:19:06,480 --> 00:19:08,240
MAN ON TABLET:
All right, final training hop.
376
00:19:08,280 --> 00:19:09,633
Winner leads
the Legacy Squadron.
377
00:19:09,720 --> 00:19:11,096
DYLAN: Why don't you just
give up, Morrison?
378
00:19:11,120 --> 00:19:12,920
Second place will just
have to be good enough.
379
00:19:13,240 --> 00:19:14,896
JAKE: Yeah, we'll see
about that, Captain Hiller.
380
00:19:14,920 --> 00:19:15,989
Passing on the left.
381
00:19:16,640 --> 00:19:18,080
DYLAN:
Hey, there's not enough room.
382
00:19:18,160 --> 00:19:19,760
Damn it, Jake.
You're gonna clip my wing.
383
00:19:19,840 --> 00:19:21,319
Control, I'm going down.
384
00:19:21,480 --> 00:19:23,072
Ejecting! Ejecting!
385
00:19:30,160 --> 00:19:31,309
(EXHALES)
386
00:19:33,440 --> 00:19:34,589
WOMAN ON PA: Dr. O'Brien,
387
00:19:34,680 --> 00:19:36,160
please report
to the surgical theater.
388
00:19:41,920 --> 00:19:43,797
Good morning, Brakish.
How are we today?
389
00:19:44,320 --> 00:19:45,799
I brought you
a new one.
390
00:19:46,960 --> 00:19:49,269
Dactylorhiza maculata...
391
00:19:49,440 --> 00:19:50,998
or the spotted orchid.
392
00:19:51,160 --> 00:19:54,038
And when it fully blooms,
the lavender...
393
00:19:54,200 --> 00:19:56,031
(INHALES) It's going to
take your breath away.
394
00:19:56,960 --> 00:19:58,234
Can you believe it?
395
00:19:58,320 --> 00:20:01,596
You've been in a coma
for 7300 days.
396
00:20:02,800 --> 00:20:04,631
I made you a gift.
397
00:20:04,800 --> 00:20:06,279
I took a knitting class.
398
00:20:06,520 --> 00:20:07,555
Is it itchy?
399
00:20:07,640 --> 00:20:09,232
You'd tell me
if it was itchy, right?
400
00:20:09,320 --> 00:20:11,311
(BOTH SCREAM)
401
00:20:11,480 --> 00:20:12,799
(GASPING)
402
00:20:13,960 --> 00:20:15,552
(PANTING) Oh, God.
403
00:20:16,120 --> 00:20:17,314
You're awake!
404
00:20:18,040 --> 00:20:19,996
Did we win?
405
00:20:21,360 --> 00:20:23,510
Eric, bring in the medical team.
He's awake!
406
00:20:24,720 --> 00:20:26,870
(STAMMERING)
Where's my glasses?
407
00:20:27,040 --> 00:20:28,109
I can't see.
408
00:20:28,200 --> 00:20:29,200
Oh, they're right here.
409
00:20:29,320 --> 00:20:30,469
Oh, yeah.
410
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
How long was I out?
411
00:20:32,640 --> 00:20:34,710
Long time, baby.
Long time.
412
00:20:34,920 --> 00:20:37,036
Oh, yeah. I can see that.
413
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Babe...
414
00:20:39,360 --> 00:20:40,839
you got a bit fat.
415
00:20:42,080 --> 00:20:43,991
And really bald.
416
00:20:47,520 --> 00:20:49,078
(CHUCKLING)
417
00:20:50,840 --> 00:20:53,149
But you still look great.
418
00:20:53,560 --> 00:20:55,152
RITTER: This just
came in from Hubble.
419
00:20:55,320 --> 00:20:57,515
There's some kind of force
pulling at Saturn's rings.
420
00:20:57,680 --> 00:20:58,829
ADAMS: Holy Christ!
421
00:20:59,000 --> 00:21:00,399
What about
our defense base there?
422
00:21:00,560 --> 00:21:01,879
It's gone.
423
00:21:02,040 --> 00:21:03,234
And it's not just
the base.
424
00:21:03,360 --> 00:21:05,191
It's like the whole moon
just vanished.
425
00:21:09,280 --> 00:21:10,599
Up the alert level
to red.
426
00:21:10,760 --> 00:21:11,760
Right away.
427
00:21:15,360 --> 00:21:16,360
(ALARMS BLARING)
428
00:21:16,440 --> 00:21:17,668
Hey, honey.
429
00:21:18,960 --> 00:21:20,678
Listen, I want you to
pack up your stuff
430
00:21:20,800 --> 00:21:23,030
and go to your sister's
right now.
431
00:21:25,040 --> 00:21:26,553
(INDISTINCT CHATTER)
432
00:21:34,560 --> 00:21:36,096
Whoa. But this symbol
comes up more often...
433
00:21:36,120 --> 00:21:38,475
than anything
I've encountered.
434
00:21:38,560 --> 00:21:40,039
Look at the similarities.
435
00:21:40,600 --> 00:21:42,556
How can you not see
the relevance?
436
00:21:42,720 --> 00:21:43,776
No, it's not that
I don't see it.
437
00:21:43,800 --> 00:21:45,056
I just feel like right
now, there are more
438
00:21:45,080 --> 00:21:46,877
pressing matters
than analyzing doodles.
439
00:21:47,040 --> 00:21:48,600
Like a giant space ship
turning back on.
440
00:21:48,720 --> 00:21:49,914
Sir.
Yeah?
441
00:21:50,120 --> 00:21:51,480
We've lost all contact
with Saturn.
442
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
What?
443
00:21:52,760 --> 00:21:53,856
We need to notify
the president.
444
00:21:53,880 --> 00:21:54,880
COLLINS: Already tried.
445
00:21:54,920 --> 00:21:56,936
Tanner said he'll get back
to us after the press tour.
446
00:21:56,960 --> 00:21:58,359
Bypass Tanner
however you can.
447
00:21:58,440 --> 00:21:59,640
We need to talk
to Lanford now.
448
00:21:59,720 --> 00:22:00,869
Right.
449
00:22:00,960 --> 00:22:01,995
Thank you.
450
00:22:06,280 --> 00:22:08,555
At least your father
spared the elephants.
451
00:22:08,760 --> 00:22:09,795
Good for him.
452
00:22:09,960 --> 00:22:12,918
Look.
The Roswell crash in '47.
453
00:22:13,080 --> 00:22:15,958
The farmer who made contact
drew the same circle.
454
00:22:16,120 --> 00:22:17,473
And every time
I interview
455
00:22:17,600 --> 00:22:19,238
one of my patients
and show them this...
456
00:22:19,440 --> 00:22:22,352
they all express
the same emotion.
457
00:22:22,760 --> 00:22:23,909
Fear.
458
00:22:24,520 --> 00:22:26,272
I don't think
it's a circle.
459
00:22:26,440 --> 00:22:27,793
The night the ship
turned on...
460
00:22:27,960 --> 00:22:30,997
I experienced the strongest
vision I've ever had.
461
00:22:34,640 --> 00:22:35,755
And I drew this.
462
00:22:47,280 --> 00:22:48,280
That's incredible.
463
00:22:48,360 --> 00:22:50,476
How did you decipher
so much of their language?
464
00:22:51,280 --> 00:22:53,111
They were hunting us.
465
00:22:53,640 --> 00:22:56,200
We had to learn
how to hunt them.
466
00:22:59,280 --> 00:23:01,714
(SPEAKING MANDARIN)
467
00:23:01,800 --> 00:23:03,119
That means you're beautiful.
468
00:23:03,280 --> 00:23:04,315
JAKE: Aw, thanks, man.
469
00:23:04,480 --> 00:23:05,480
Not you.
470
00:23:05,640 --> 00:23:07,631
You have to remove
the sub-sonic inlets...
471
00:23:07,800 --> 00:23:08,840
before you can reconfigure
472
00:23:08,880 --> 00:23:10,016
the thermalized
plasma cartridges.
473
00:23:10,040 --> 00:23:11,336
That's great. Why don't
you put that thing down
474
00:23:11,360 --> 00:23:12,360
and help me?
475
00:23:12,480 --> 00:23:13,879
(RAIN SPEAKING MANDARIN)
476
00:23:14,200 --> 00:23:15,713
CHARLIE: There she is.
477
00:23:16,040 --> 00:23:17,473
Oh! It's happening.
God damn it.
478
00:23:17,640 --> 00:23:19,358
The chemical reaction,
the pheromones...
479
00:23:19,520 --> 00:23:21,988
all of the blood in my body,
it's rushing to my head.
480
00:23:22,400 --> 00:23:23,515
(EXHALES)
Your head, huh?
481
00:23:23,680 --> 00:23:24,816
I'm gonna go
introduce myself.
482
00:23:24,840 --> 00:23:25,989
Yeah. No problem.
483
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Ah! Shit!
484
00:23:30,240 --> 00:23:32,071
So, you must be
the pilot China sent.
485
00:23:32,240 --> 00:23:33,753
Did the giant flag
give it away?
486
00:23:33,840 --> 00:23:34,840
It was that.
487
00:23:35,000 --> 00:23:37,136
And the fact that I heard you
speaking Chinese earlier.
488
00:23:37,160 --> 00:23:39,056
Anyway, I was wondering if
you wanted to get a drink.
489
00:23:39,080 --> 00:23:40,718
Maybe fall in love.
490
00:23:41,320 --> 00:23:42,992
Aren't you a little
young for that?
491
00:23:43,160 --> 00:23:45,549
I'm 23 and a half.
492
00:23:45,880 --> 00:23:47,359
(RUMBLING)
493
00:23:54,720 --> 00:23:55,994
MAN ON PA: All personnel,
494
00:23:56,120 --> 00:23:58,190
report to your stations
immediately.
495
00:23:58,520 --> 00:24:01,876
All personnel, report to
your stations immediately.
496
00:24:04,880 --> 00:24:06,393
JIANG: Arm the primary.
497
00:24:08,880 --> 00:24:10,598
(MEN SHOUTING)
498
00:24:18,360 --> 00:24:20,237
Get me the Security Council.
Yes, sir.
499
00:24:20,400 --> 00:24:21,400
JIANG: On screen.
500
00:24:29,920 --> 00:24:30,920
COLLINS: Sir?
501
00:24:31,080 --> 00:24:33,071
Yeah?
This just came in.
502
00:24:36,480 --> 00:24:37,799
It was a spaceship.
503
00:24:44,440 --> 00:24:45,759
MAN: Madam President.
504
00:24:45,920 --> 00:24:47,433
The heads of state
are coming online.
505
00:24:48,840 --> 00:24:50,398
David, are you
seeing this?
506
00:24:50,560 --> 00:24:52,391
Yes, Madam President.
I'm looking right at it.
507
00:24:55,800 --> 00:24:57,392
They could be
initiating an attack.
508
00:24:57,600 --> 00:24:58,919
We need to strike first.
509
00:24:59,080 --> 00:25:01,116
Uh, hold on. Hang on a second.
To my eye...
510
00:25:01,280 --> 00:25:03,748
the design and the
technology of this ship...
511
00:25:03,920 --> 00:25:05,911
is nothing like the ones
that attacked us.
512
00:25:06,080 --> 00:25:07,296
I'm telling you,
this is not them.
513
00:25:07,320 --> 00:25:08,469
And what if
you're wrong?
514
00:25:08,640 --> 00:25:09,914
If you're wrong...
515
00:25:10,080 --> 00:25:12,120
we could be starting a war
with a whole new species.
516
00:25:12,600 --> 00:25:13,896
ADAMS: At this point,
we know the Saturn base
517
00:25:13,920 --> 00:25:14,989
has been destroyed.
518
00:25:15,200 --> 00:25:16,792
Madam President,
this could very well
519
00:25:16,920 --> 00:25:18,353
be a coordinated
attack.
520
00:25:18,520 --> 00:25:20,112
Get the cannon
into firing position.
521
00:25:20,200 --> 00:25:21,200
Yes, sir.
522
00:25:21,880 --> 00:25:23,456
CHINESE PRESIDENT ON MONITOR:
We should be cautious...
523
00:25:23,480 --> 00:25:25,357
and listen to
Director Levinson.
524
00:25:25,800 --> 00:25:27,631
How does the rest
of the Council feel?
525
00:25:27,800 --> 00:25:29,438
Let's hold off
until we know more.
526
00:25:29,600 --> 00:25:32,592
We have to be decisive.
I vote to attack.
527
00:25:32,800 --> 00:25:34,313
I also vote to strike.
528
00:25:37,120 --> 00:25:38,160
JIANG: Madam President...
529
00:25:38,280 --> 00:25:39,679
I need an answer.
530
00:25:41,120 --> 00:25:42,473
Take them out, Commander.
531
00:25:44,480 --> 00:25:45,480
We are locked on.
532
00:25:45,640 --> 00:25:47,800
I think this is a mistake.
Let's take another moment...
533
00:25:47,840 --> 00:25:48,955
Fire!
534
00:25:57,000 --> 00:25:58,479
(CHEERING)
535
00:26:07,840 --> 00:26:09,159
Get me an image.
536
00:26:10,800 --> 00:26:12,552
It crashed in
the Van de Graaff Crater.
537
00:26:13,200 --> 00:26:15,475
We're not picking up
any signs of life.
538
00:26:16,160 --> 00:26:18,720
Let's hope to God
we did the right thing.
539
00:26:19,160 --> 00:26:20,296
Madam President,
we need to send
540
00:26:20,320 --> 00:26:21,736
a team up to investigate
the wreckage.
541
00:26:21,760 --> 00:26:24,035
We need to know
who we just shot down.
542
00:26:24,160 --> 00:26:25,160
There's no sign
of life
543
00:26:25,200 --> 00:26:26,336
and the threat's
been neutralized.
544
00:26:26,360 --> 00:26:28,920
We can send a team up,
but David needs to be in D.C.
545
00:26:29,320 --> 00:26:31,436
No. Can we not
make this political?
546
00:26:31,600 --> 00:26:33,875
I need to get up there
and get answers.
547
00:26:34,040 --> 00:26:35,416
David, you can lead
a team up there...
548
00:26:35,440 --> 00:26:37,396
but after the
celebration.
549
00:26:38,400 --> 00:26:39,833
TANNER:
You heard the president.
550
00:26:40,000 --> 00:26:41,376
I'll expect to see you
next to us tomorrow
551
00:26:41,400 --> 00:26:42,549
wearing your best smile.
552
00:26:42,720 --> 00:26:44,160
DAVID: You want to
see my best smile?
553
00:26:46,600 --> 00:26:47,874
Did he just hang up on me?
554
00:26:48,080 --> 00:26:50,036
It sure sounded
that way to me, sir.
555
00:26:50,360 --> 00:26:51,360
(CHUCKLES SOFTLY)
556
00:26:53,120 --> 00:26:54,120
Where are you going?
557
00:26:54,560 --> 00:26:57,074
Jake. I really think you
should think this through.
558
00:26:57,240 --> 00:26:58,355
Okay, everyone...
559
00:26:58,520 --> 00:27:00,795
get out! I'm taking off.
560
00:27:03,440 --> 00:27:04,555
Wait, wait, wait!
561
00:27:04,720 --> 00:27:05,869
Our tug's not
gonna fly.
562
00:27:06,040 --> 00:27:08,190
That's why we're taking
Mike's tug.
563
00:27:08,360 --> 00:27:10,078
Oh. Jiang is not
gonna like this.
564
00:27:10,440 --> 00:27:12,749
LANFORD ON TV:
At approximately 2100 hours
565
00:27:12,880 --> 00:27:14,552
Earth's Space
Defense Program...
566
00:27:14,720 --> 00:27:17,632
repelled an alien attack
targeting our planet.
567
00:27:17,720 --> 00:27:18,869
(REPORTERS CLAMORING)
568
00:27:18,960 --> 00:27:19,960
(TV TURNS OFF)
569
00:27:21,240 --> 00:27:22,559
It wasn't them.
570
00:27:22,720 --> 00:27:23,948
You can't know
that for sure.
571
00:27:24,160 --> 00:27:25,229
It wasn't them.
572
00:27:25,400 --> 00:27:26,719
I have to tell
the world.
573
00:27:26,880 --> 00:27:28,000
Sir, it's time
for your meds.
574
00:27:28,160 --> 00:27:30,071
I have to talk to
the Joint Chiefs of Staff!
575
00:27:30,240 --> 00:27:32,117
Matthew, can you just
give us a second, please?
576
00:27:37,560 --> 00:27:40,393
You shouldn't be wasting your
time with a crazy old man.
577
00:27:40,800 --> 00:27:42,552
You gave up flying
to take care of me...
578
00:27:42,760 --> 00:27:44,591
and I know how much
you loved it.
579
00:27:44,760 --> 00:27:46,671
You should be with Jake.
580
00:27:47,280 --> 00:27:49,157
He's on the Moon, remember?
581
00:27:52,120 --> 00:27:53,917
Then you should be
with the president.
582
00:27:54,080 --> 00:27:55,593
I am with the president.
583
00:27:57,960 --> 00:27:59,837
They're coming back.
584
00:28:01,080 --> 00:28:03,913
And this time
we won't be able to stop them.
585
00:28:30,120 --> 00:28:32,315
I will avenge you, brother.
586
00:28:39,120 --> 00:28:41,236
Hey, wait! I need a receipt!
587
00:28:50,960 --> 00:28:52,188
(CHILDREN LAUGHING)
588
00:28:54,160 --> 00:28:56,515
COLLINS: So,
how do you know this guy?
589
00:28:56,680 --> 00:28:59,148
DAVID: Oh, he's
Patricia Whitmore's fiancé.
590
00:28:59,320 --> 00:29:00,389
Thank you so much.
591
00:29:00,560 --> 00:29:01,640
Good job, Collins.
Yes, sir.
592
00:29:01,840 --> 00:29:02,989
Someone call a cab?
593
00:29:03,560 --> 00:29:05,312
Thanks for doing this, Jake.
No problem.
594
00:29:05,480 --> 00:29:07,296
Let's get moving, though,
because I stole this thing.
595
00:29:07,320 --> 00:29:08,320
I'm coming with you.
596
00:29:08,480 --> 00:29:10,869
Um, no.
This is an ESD operation.
597
00:29:11,040 --> 00:29:13,554
Strictly off limits
to all civilians...
598
00:29:13,720 --> 00:29:15,039
and warlords.
599
00:29:15,200 --> 00:29:16,519
I let you in.
600
00:29:16,680 --> 00:29:18,750
It would be wise for you
to return the favor.
601
00:29:19,600 --> 00:29:20,828
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
602
00:29:24,160 --> 00:29:25,593
(ALL YELLING)
603
00:29:27,040 --> 00:29:28,336
And there he goes.
Where's he going?
604
00:29:28,360 --> 00:29:29,509
Oh, I'm coming, too.
605
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
Catherine!
606
00:29:30,680 --> 00:29:31,856
Something is drawing
him out there...
607
00:29:31,880 --> 00:29:33,359
and I'm going to
find out what.
608
00:29:33,520 --> 00:29:35,033
Excuse me,
uh, Director Levinson.
609
00:29:35,200 --> 00:29:36,800
Where the heck
do you think you're going?
610
00:29:36,920 --> 00:29:38,800
Why don't you join us, Floyd?
Everybody else is.
611
00:29:38,880 --> 00:29:39,915
Might do you some good.
612
00:29:40,040 --> 00:29:41,189
No. No, no, no.
613
00:29:41,360 --> 00:29:42,376
You're not
getting on that thing.
614
00:29:42,400 --> 00:29:43,400
And neither am I.
615
00:29:43,560 --> 00:29:45,516
We're gonna stay here
and we're gonna...
616
00:29:48,040 --> 00:29:49,268
Hi.
617
00:29:49,800 --> 00:29:51,096
I've never been
in a space tug before.
618
00:29:51,120 --> 00:29:52,336
Is there anything
I should know?
619
00:29:52,360 --> 00:29:53,918
There's a lot
you should know.
620
00:29:54,760 --> 00:29:56,637
Seatbelts, obviously.
621
00:29:58,400 --> 00:30:00,231
David, why don't you
take a seat.
622
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
Where? Really?
623
00:30:01,640 --> 00:30:03,278
What's the matter,
are you nervous?
624
00:30:03,440 --> 00:30:04,800
Uh, you know,
it's not my favorite.
625
00:30:04,960 --> 00:30:07,030
Ah, don't worry.
I haven't crashed in...
626
00:30:07,760 --> 00:30:09,034
a couple days.
627
00:30:09,240 --> 00:30:10,434
But that was intentional.
628
00:30:11,160 --> 00:30:12,160
What?
629
00:30:12,560 --> 00:30:13,595
Okay, here we go.
630
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
(DAVID GROANS SOFTLY)
631
00:30:18,240 --> 00:30:21,232
(EXHALES) I forgot how
much I hate this.
632
00:30:21,560 --> 00:30:22,834
CHILDREN: Bye!
633
00:30:24,240 --> 00:30:25,832
(LAUGHTER)
634
00:30:36,840 --> 00:30:38,717
Mmm. Mmm.
635
00:30:38,800 --> 00:30:39,915
That wasn't so bad.
636
00:30:40,480 --> 00:30:42,152
I haven't kicked on
the fusion drive, yet.
637
00:30:42,440 --> 00:30:43,440
Huh?
638
00:30:43,920 --> 00:30:44,920
(BEEPING)
639
00:30:46,760 --> 00:30:47,954
(YELLING)
640
00:30:48,120 --> 00:30:49,314
(LAUGHING)
641
00:30:54,280 --> 00:30:56,157
JULIUS: And in
our darkest moment...
642
00:30:56,320 --> 00:30:57,833
when all hope was lost...
643
00:30:58,040 --> 00:30:59,632
I said, "Never give up.
644
00:31:00,800 --> 00:31:02,597
"You have to have faith."
645
00:31:02,760 --> 00:31:06,036
And in that moment,
it came to me, "pow!"...
646
00:31:06,320 --> 00:31:07,878
like a thunderbolt.
647
00:31:09,040 --> 00:31:11,349
And that's when
I came up with the idea
648
00:31:11,440 --> 00:31:12,714
that saved the world.
649
00:31:13,880 --> 00:31:15,108
(SCATTERED APPLAUSE)
650
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
Yeah.
651
00:31:18,280 --> 00:31:19,633
Um... Sir.
652
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
Huh?
653
00:31:21,840 --> 00:31:23,034
Ah. There he is.
(CHUCKLES)
654
00:31:23,360 --> 00:31:24,679
Welcome back.
(CLEARS THROAT)
655
00:31:26,120 --> 00:31:27,633
This book is a bargain.
656
00:31:27,800 --> 00:31:28,949
$9.95.
657
00:31:29,120 --> 00:31:30,997
It makes a great gift
for your grandchildren.
658
00:31:31,560 --> 00:31:33,152
If you're lucky enough
to have any.
659
00:31:33,480 --> 00:31:34,480
Are you ready to go?
660
00:31:36,480 --> 00:31:37,480
Don't rush.
661
00:31:39,160 --> 00:31:40,195
(TV PLAYING)
662
00:31:40,320 --> 00:31:41,355
Dad, you awake?
663
00:31:42,360 --> 00:31:44,560
I thought we could watch the
celebration on TV together.
664
00:31:49,000 --> 00:31:50,069
Matthew!
665
00:31:56,480 --> 00:31:57,480
(METALLIC CLATTERING)
666
00:31:59,680 --> 00:32:00,680
What was that?
667
00:32:00,760 --> 00:32:01,760
Mmm, we're flying through
668
00:32:01,840 --> 00:32:03,160
the old Mothership's
debris field.
669
00:32:05,840 --> 00:32:07,239
(CLATTERING CONTINUES)
670
00:32:07,920 --> 00:32:11,071
Don't worry. These are
basically space tanks.
671
00:32:12,080 --> 00:32:13,513
Space tanks? Really?
672
00:32:15,280 --> 00:32:16,838
(LOUD CLANG)
673
00:32:21,320 --> 00:32:23,595
We're coming up
to the Van de Graaff crater.
674
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
There it is.
675
00:32:25,520 --> 00:32:26,748
That's the crash site.
676
00:32:37,600 --> 00:32:39,352
LANFORD:
Today, we are honored...
677
00:32:39,560 --> 00:32:42,358
to be in the presence of some
of the brave men and women...
678
00:32:42,560 --> 00:32:44,835
who defied
insurmountable odds...
679
00:32:45,000 --> 00:32:47,719
and led us to victory
over alien invaders...
680
00:32:47,880 --> 00:32:49,472
two decades ago.
681
00:32:49,640 --> 00:32:53,269
General Grey and
his beautiful wife, Audrey.
682
00:32:53,360 --> 00:32:54,759
(CHEERING AND APPLAUSE)
683
00:32:59,240 --> 00:33:02,835
We thank you for your
unwavering leadership.
684
00:33:03,160 --> 00:33:04,560
Jeffrey.
Where the hell is Levinson?
685
00:33:04,720 --> 00:33:06,358
JAKE: So,
what are we looking for?
686
00:33:06,520 --> 00:33:10,115
DAVID: Well, I'm hoping
we'll know when we see it.
687
00:33:10,280 --> 00:33:12,999
Is there a way of seeing
what they're seeing?
688
00:33:13,160 --> 00:33:15,549
You can even talk to them.
689
00:33:16,440 --> 00:33:17,759
Nice tattoos.
690
00:33:18,720 --> 00:33:21,109
That's how many aliens
you killed, right?
691
00:33:22,160 --> 00:33:23,229
How did you do it?
692
00:33:25,040 --> 00:33:27,076
You have to get them
from behind.
693
00:33:32,720 --> 00:33:34,312
DAVID: (EXHALES) Catherine...
694
00:33:34,520 --> 00:33:37,671
I think I just found another
one of your doodles.
695
00:33:41,080 --> 00:33:45,870
Charlie, tell command
to prep the lab at Area 51.
696
00:33:48,960 --> 00:33:50,313
(APPLAUSE)
697
00:33:53,360 --> 00:33:55,510
How's it looking up there,
Captain Hiller?
698
00:33:55,720 --> 00:33:57,096
It's truly humbling
to see how beautiful
699
00:33:57,120 --> 00:33:58,712
Earth is from here,
Madam President.
700
00:33:59,360 --> 00:34:02,079
On this day, in 1996...
701
00:34:02,240 --> 00:34:04,310
President Whitmore
passionately declared...
702
00:34:04,520 --> 00:34:07,830
"We will not go
quietly into the night."
703
00:34:08,000 --> 00:34:09,638
And we did not.
704
00:34:10,040 --> 00:34:11,234
President Whitmore!
705
00:34:12,840 --> 00:34:13,955
LANFORD: What a surprise!
706
00:34:14,920 --> 00:34:15,920
Ladies and gentlemen...
707
00:34:16,480 --> 00:34:18,277
another great war hero.
708
00:34:18,440 --> 00:34:21,273
The one and only,
President Thomas Whitmore.
709
00:34:21,560 --> 00:34:23,551
Please say a few words.
710
00:34:25,680 --> 00:34:26,874
Today...
711
00:34:29,120 --> 00:34:30,394
Not going to be...
712
00:34:32,040 --> 00:34:34,713
I came to warn you.
713
00:34:35,240 --> 00:34:37,629
(GASPING AND GRUNTING)
714
00:34:38,120 --> 00:34:39,792
(CROWD EXCLAIMING)
715
00:34:45,600 --> 00:34:47,238
(GROANING)
716
00:34:49,680 --> 00:34:51,238
(FAINT RUMBLING)
717
00:35:11,240 --> 00:35:13,071
(DIKEMBE GROANING)
718
00:35:14,400 --> 00:35:15,400
Help me!
719
00:35:19,400 --> 00:35:22,392
That is definitely bigger
than the last one.
720
00:35:29,960 --> 00:35:31,791
Holy shit.
721
00:35:32,240 --> 00:35:34,674
Charlie, I think you
better come and get us.
722
00:35:39,760 --> 00:35:40,954
Sooner the better.
723
00:35:41,120 --> 00:35:42,189
As in right now!
724
00:35:42,280 --> 00:35:43,280
I'm already on it!
725
00:35:43,400 --> 00:35:45,595
Everybody strap in!
It's gonna get bumpy!
726
00:35:51,960 --> 00:35:53,440
JAKE: Charlie,
where the hell are you?
727
00:35:53,480 --> 00:35:55,000
Just flying through
my worst nightmare!
728
00:35:57,400 --> 00:35:58,549
(PANTING)
729
00:35:59,240 --> 00:36:00,240
(GRUNTING)
730
00:36:08,680 --> 00:36:09,680
(BOTH GRUNTING)
731
00:36:11,400 --> 00:36:12,435
David!
(DAVID GRUNTING)
732
00:36:13,440 --> 00:36:15,431
Grab my hand!
Come on, reach!
733
00:36:17,400 --> 00:36:18,594
We're in! Close the ramp!
734
00:36:20,360 --> 00:36:22,920
This just came in from one
of our lunar satellites.
735
00:36:23,760 --> 00:36:26,672
The ship's more than
3,000 miles in diameter.
736
00:36:28,080 --> 00:36:29,991
How the hell
did we miss this?
737
00:36:30,800 --> 00:36:32,358
Activate all our
defense systems
738
00:36:32,440 --> 00:36:34,192
and shut down the celebration.
739
00:36:34,600 --> 00:36:36,875
ANNOUNCER: Attention! We have
an emergency situation!
740
00:36:37,040 --> 00:36:38,040
Madam President.
741
00:36:38,200 --> 00:36:39,428
Move.
Get her out of here.
742
00:36:39,600 --> 00:36:42,637
Please leave the premises
in a calm and orderly fashion.
743
00:36:42,840 --> 00:36:44,876
I repeat,
please leave the premises
744
00:36:44,960 --> 00:36:46,757
in a calm and orderly fashion.
745
00:36:46,920 --> 00:36:48,478
Gotta move!
Not without that piece!
746
00:36:48,680 --> 00:36:49,856
Yeah, I thought
you were gonna say that.
747
00:36:49,880 --> 00:36:51,313
Charlie,
get on the arms.
748
00:36:59,880 --> 00:37:01,279
Talk to me, Charlie.
749
00:37:01,760 --> 00:37:03,273
What's happening?
750
00:37:03,440 --> 00:37:04,880
Damn it!
What do you mean, "damn it"?
751
00:37:05,000 --> 00:37:06,353
I'm trying my best!
752
00:37:06,520 --> 00:37:08,033
Stop fighting!
Just grab it!
753
00:37:13,520 --> 00:37:15,158
Got it! Go, go!
754
00:37:22,640 --> 00:37:25,234
There's a flying mountain
coming right for us!
755
00:37:29,880 --> 00:37:30,880
Hold on!
756
00:37:35,800 --> 00:37:37,552
(YELLS)
(DAVID GROANING)
757
00:37:38,360 --> 00:37:40,316
JAKE: Oh, shit!
I'm losing speed!
758
00:37:41,120 --> 00:37:43,076
Jesus, it has
its own gravity.
759
00:37:43,160 --> 00:37:44,160
What does that mean?
760
00:37:44,280 --> 00:37:45,520
It means
we're going for a ride.
761
00:37:46,600 --> 00:37:48,520
ROSENBERG: You mean
we're stuck under this thing?
762
00:37:51,000 --> 00:37:52,558
(MEN CLAMORING)
763
00:37:52,640 --> 00:37:54,153
Arm the primary!
764
00:37:59,480 --> 00:38:00,993
We're powered up
and locked on.
765
00:38:02,360 --> 00:38:03,360
Fire!
766
00:38:08,240 --> 00:38:10,117
FEMALE VOICE: Negative impact.
767
00:38:13,160 --> 00:38:14,957
Negative impact.
768
00:38:18,080 --> 00:38:19,920
Permission to engage.
WOMAN ON RADIO: Negative.
769
00:38:20,040 --> 00:38:21,758
All fighters,
clear the blast zone.
770
00:38:21,920 --> 00:38:23,797
Arm the primary
and fire again!
771
00:38:27,920 --> 00:38:29,478
Above us.
Something's happening.
772
00:38:30,520 --> 00:38:31,520
Sir.
773
00:38:35,080 --> 00:38:37,116
Evacuate, everyone!
774
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
(CLAMORING)
775
00:38:38,920 --> 00:38:39,920
Go!
776
00:38:43,040 --> 00:38:44,712
(SPEAKING MANDARIN)
777
00:38:49,160 --> 00:38:50,388
(EXPLODING)
778
00:38:51,640 --> 00:38:53,232
(GASPING)
779
00:38:54,600 --> 00:38:55,600
Rain, watch out!
780
00:38:57,960 --> 00:38:58,960
(GRUNTS)
781
00:39:02,480 --> 00:39:05,153
All fighters, fall back!
Fall back!
782
00:39:05,680 --> 00:39:06,874
Copy.
783
00:39:12,160 --> 00:39:13,160
It's projected to enter
784
00:39:13,240 --> 00:39:14,520
Earth's atmosphere
in 22 minutes.
785
00:39:14,560 --> 00:39:16,357
If it doesn't alter
its current velocity...
786
00:39:16,520 --> 00:39:17,776
it's gonna crack
the planet in half.
787
00:39:17,800 --> 00:39:19,472
We're not gonna
let that happen, Tanner.
788
00:39:19,600 --> 00:39:20,696
Initiate the
Orbital Defense System.
789
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
Yes, ma'am.
790
00:39:22,240 --> 00:39:23,468
(BEEPING)
791
00:39:26,560 --> 00:39:27,616
WOMAN ON RADIO: General Adams,
792
00:39:27,640 --> 00:39:28,880
we are primed
and ready to fire.
793
00:39:29,920 --> 00:39:31,990
Initiate
simultaneous countdown.
794
00:39:33,360 --> 00:39:35,396
MAN ON RADIO:
Roger, Command. Syncing now.
795
00:39:39,320 --> 00:39:40,594
WOMAN: Starting countdown.
796
00:39:41,560 --> 00:39:43,118
Ten... Nine...
797
00:39:43,480 --> 00:39:45,914
Eight... Seven... Six...
798
00:39:46,080 --> 00:39:47,479
Five... Four...
799
00:39:47,640 --> 00:39:49,471
Three... Two...
800
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
General...
801
00:39:54,960 --> 00:39:56,200
the Asian Pacific
Defense System
802
00:39:56,240 --> 00:39:57,640
went offline
before they could fire.
803
00:39:59,520 --> 00:40:01,238
Yes, sir. Copy that.
804
00:40:01,400 --> 00:40:02,515
Jake's alive!
805
00:40:02,680 --> 00:40:04,477
He radioed us
from the Moon!
806
00:40:04,640 --> 00:40:06,073
He's with Director Levinson.
807
00:40:06,160 --> 00:40:07,593
They're on their way
to Area 51.
808
00:40:08,120 --> 00:40:10,315
That Hercules right
there is on stand-by.
809
00:40:13,680 --> 00:40:15,477
Madam President,
can you take my father
810
00:40:15,600 --> 00:40:16,635
to Cheyenne Mountain?
811
00:40:16,720 --> 00:40:17,948
Yes, of course.
812
00:40:18,120 --> 00:40:19,314
I'm going
with you, Patty.
813
00:40:19,520 --> 00:40:20,714
Dad!
814
00:40:21,120 --> 00:40:22,155
You're gonna need me.
815
00:40:24,120 --> 00:40:25,269
(BREATHING HEAVILY)
816
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
Wish us luck.
817
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
Ma'am,
we have to go.
818
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
(ALARMS BLARING)
819
00:40:43,160 --> 00:40:44,360
ROSENBERG:
Director Levinson...
820
00:40:44,560 --> 00:40:46,152
I'm gonna talk
to my supervisor...
821
00:40:46,320 --> 00:40:48,515
and make sure you get
all the money you need.
822
00:40:49,480 --> 00:40:51,675
What are those green lights?
823
00:40:55,960 --> 00:40:57,473
(SPEAKING MANDARIN)
824
00:40:59,440 --> 00:41:01,032
(PEOPLE SHOUTING
AND SCREAMING)
825
00:41:05,000 --> 00:41:06,399
(SPEAKING MANDARIN)
826
00:41:06,560 --> 00:41:07,913
(SCREAMING)
827
00:41:12,080 --> 00:41:13,479
(EXPLOSION)
828
00:41:22,840 --> 00:41:24,717
(SCREAMING)
829
00:41:33,960 --> 00:41:35,473
(ALL SCREAMING)
830
00:41:36,320 --> 00:41:37,878
(SIREN BLARING)
831
00:41:55,920 --> 00:41:57,920
TANNER: The ship will
touch down over the Atlantic.
832
00:41:58,920 --> 00:42:00,040
Which part?
All of it, ma'am.
833
00:42:00,160 --> 00:42:02,515
LANFORD: Issue an evacuation
order for every coastline.
834
00:42:02,680 --> 00:42:04,477
I don't think
there's time.
835
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
So, what's the plan?
836
00:42:05,640 --> 00:42:06,755
We have less than
20 minutes
837
00:42:06,840 --> 00:42:08,056
to get every patient
out of here.
838
00:42:08,080 --> 00:42:09,354
Move!
Yes, Ma'am.
839
00:42:09,520 --> 00:42:10,640
We still have
two in surgery.
840
00:42:10,680 --> 00:42:12,016
Get them in post-op
as fast as you can.
841
00:42:12,040 --> 00:42:13,075
Absolutely.
842
00:42:14,440 --> 00:42:15,440
(INFANT CRYING)
843
00:42:16,240 --> 00:42:17,275
Help, please!
844
00:42:17,440 --> 00:42:19,080
I got you, honey.
I'm not gonna leave you.
845
00:42:30,200 --> 00:42:32,156
What goes up, must come down.
846
00:42:32,640 --> 00:42:33,789
Whoa!
(ALL GRUNTING)
847
00:42:33,880 --> 00:42:34,995
Oh, we're free!
Oh, God.
848
00:42:35,160 --> 00:42:36,752
Don't worry,
we're in a controlled dive.
849
00:42:36,920 --> 00:42:38,319
Falling!
It's called falling!
850
00:42:38,480 --> 00:42:39,515
Nope. Controlled dive.
851
00:42:43,240 --> 00:42:44,309
(PEOPLE SCREAMING)
852
00:42:52,680 --> 00:42:53,680
(GRUNTING)
853
00:42:57,840 --> 00:42:58,840
Whoa.
854
00:42:59,160 --> 00:43:00,160
(GASPING)
855
00:43:00,400 --> 00:43:01,879
(JAKE AND DAVID EXCLAIMING)
856
00:43:07,320 --> 00:43:08,514
Nice, nice.
857
00:43:09,800 --> 00:43:11,233
Jesus.
858
00:43:16,360 --> 00:43:17,360
(YELLING)
859
00:43:23,560 --> 00:43:24,913
They like to get the landmarks.
860
00:43:28,720 --> 00:43:29,720
(GRUNTS)
861
00:43:30,000 --> 00:43:31,069
(PANTING)
862
00:43:31,280 --> 00:43:32,280
Are we dead?
863
00:43:32,760 --> 00:43:33,954
We're okay.
864
00:43:34,320 --> 00:43:35,355
(SIGHS)
865
00:43:35,440 --> 00:43:36,475
Pee your pants?
866
00:43:37,320 --> 00:43:38,594
Yeah!
867
00:43:39,480 --> 00:43:40,480
Me too.
868
00:43:45,560 --> 00:43:46,936
We can access
the trench through here.
869
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
Are you sure?
870
00:43:48,240 --> 00:43:49,389
Mmm-hmm.
Hundred percent.
871
00:43:49,600 --> 00:43:51,636
This, right here.
That's the best way in.
872
00:43:51,800 --> 00:43:53,074
Yeah, I got it.
873
00:43:53,960 --> 00:43:56,000
Captain, they're ordering
all ships out of the area.
874
00:43:56,120 --> 00:43:57,712
There's a hundred
million dollars' worth
875
00:43:57,800 --> 00:43:59,438
of gold on that ship.
876
00:43:59,600 --> 00:44:00,874
They think
we're gonna leave it?
877
00:44:00,960 --> 00:44:02,075
They're out of their minds.
878
00:44:02,760 --> 00:44:03,760
Capitaine...
879
00:44:04,240 --> 00:44:06,117
you better come
and see this.
880
00:44:28,080 --> 00:44:29,195
(SIZZLING)
881
00:44:38,360 --> 00:44:39,918
(WIND CHIMES CHIMING)
882
00:44:48,840 --> 00:44:49,896
ADAMS ON RADIO:
To all aircraft
883
00:44:49,920 --> 00:44:51,592
within the sound
of my voice...
884
00:44:51,680 --> 00:44:53,033
we expect the devastation
885
00:44:53,120 --> 00:44:54,800
to the East Coast
to be beyond imagination.
886
00:44:55,000 --> 00:44:57,673
The rally point
for all remaining aircraft...
887
00:44:57,760 --> 00:44:58,795
is Area 51.
888
00:44:58,920 --> 00:45:00,114
Rain, you take the lead.
889
00:45:00,280 --> 00:45:01,315
I'll meet you there.
890
00:45:01,480 --> 00:45:03,072
I gotta see about someone.
891
00:45:03,600 --> 00:45:04,715
Good luck.
892
00:45:12,120 --> 00:45:13,120
Are you okay?
893
00:45:13,480 --> 00:45:15,311
My mother lives in London.
894
00:45:16,120 --> 00:45:17,872
Maybe she made it out.
895
00:45:18,880 --> 00:45:20,359
Yeah, maybe.
896
00:45:20,920 --> 00:45:21,989
(CELL PHONE RINGING)
897
00:45:25,720 --> 00:45:26,755
Dad, where are you?
898
00:45:26,840 --> 00:45:28,558
JULIUS ON PHONE:
On my boat. Where else?
899
00:45:28,720 --> 00:45:30,880
David, this one is definitely
bigger than the last one.
900
00:45:33,280 --> 00:45:34,872
DAVID: You can see it?
901
00:45:35,080 --> 00:45:36,696
Uh, listen to me.
You have to get to shore...
902
00:45:36,720 --> 00:45:38,676
as fast as you can. Dad!
903
00:45:38,760 --> 00:45:39,760
David? David!
904
00:45:45,520 --> 00:45:47,192
Oh, sweet Moses.
905
00:45:54,520 --> 00:45:55,669
(JASMINE PANTING)
906
00:45:56,880 --> 00:45:57,880
Wait!
907
00:45:58,120 --> 00:46:00,680
Wait!
908
00:46:00,840 --> 00:46:02,193
(SOBBING)
909
00:46:07,760 --> 00:46:09,273
We're gonna die.
910
00:46:09,440 --> 00:46:10,919
No, no. Look at me.
911
00:46:11,120 --> 00:46:12,473
We are not going
to die.
912
00:46:12,760 --> 00:46:14,671
MAN ON RADIO: Marine 3, clear.
913
00:46:15,040 --> 00:46:16,136
I got bodies
on that hospital roof
914
00:46:16,160 --> 00:46:17,752
that need immediate evac.
915
00:46:20,400 --> 00:46:21,549
(SCREAMING)
916
00:46:24,280 --> 00:46:27,033
Yes! Yes, come on!
Let's go!
917
00:46:28,560 --> 00:46:30,357
Hand him the baby.
It's okay.
918
00:46:30,480 --> 00:46:31,480
Okay. Please
be careful.
919
00:46:31,680 --> 00:46:33,240
You're gonna be all right.
He's got her.
920
00:46:33,360 --> 00:46:34,554
Get on board. Get on board.
921
00:46:34,720 --> 00:46:36,153
MAN: We gotta go right now.
(GRUNTS)
922
00:46:37,440 --> 00:46:38,440
Good girl.
923
00:46:38,880 --> 00:46:39,915
(SCREAMS)
924
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
Mom!
925
00:46:41,080 --> 00:46:42,080
Pull her up!
926
00:46:42,240 --> 00:46:43,992
Pull her up! No!
927
00:46:44,160 --> 00:46:45,354
No, Mom!
928
00:46:45,520 --> 00:46:47,351
No!
929
00:46:52,920 --> 00:46:54,114
Whoa! Whoa! Oh, my!
930
00:46:58,800 --> 00:47:00,199
(SHIP HORN BLARING)
931
00:47:01,520 --> 00:47:03,317
Why did I buy this boat?
932
00:47:07,200 --> 00:47:08,200
Whoa! Whoa!
933
00:47:11,480 --> 00:47:12,913
(PEOPLE SCREAMING)
934
00:47:26,320 --> 00:47:28,117
(INDISTINCT CHATTER)
935
00:47:30,320 --> 00:47:32,040
ADAMS: Glad to have you back,
Mr. President.
936
00:47:32,200 --> 00:47:33,349
Been far too long.
937
00:47:33,560 --> 00:47:34,709
Thank you.
938
00:47:34,880 --> 00:47:36,279
Is David Levinson here?
939
00:47:36,440 --> 00:47:37,555
Not yet.
940
00:47:37,720 --> 00:47:39,836
Morrison's tug is still
10 minutes out.
941
00:47:40,320 --> 00:47:42,356
Have them meet us
at the prison.
942
00:47:42,520 --> 00:47:44,476
We need to
interrogate one.
943
00:47:55,680 --> 00:47:56,908
(ALARMS BLARING)
944
00:48:12,120 --> 00:48:13,473
(DOOR OPENING)
945
00:48:20,840 --> 00:48:22,398
What the...
946
00:48:22,720 --> 00:48:24,153
(ALIENS SCREAMING)
947
00:48:27,400 --> 00:48:28,469
They've gotten worse.
948
00:48:29,960 --> 00:48:31,154
Much worse.
949
00:48:33,840 --> 00:48:35,671
Mr. President?
950
00:48:35,840 --> 00:48:37,398
Dr. Okun.
951
00:48:38,400 --> 00:48:39,628
You're awake.
952
00:48:39,800 --> 00:48:41,119
Very much so.
953
00:48:42,080 --> 00:48:43,308
Why are they screaming?
954
00:48:44,040 --> 00:48:45,632
(STAMMERING)
No, no, no.
955
00:48:47,720 --> 00:48:49,199
They're not screaming.
956
00:48:50,360 --> 00:48:51,952
They're celebrating.
957
00:49:01,680 --> 00:49:02,999
General,
one of the prison cells
958
00:49:03,080 --> 00:49:04,559
is docking with the chamber.
959
00:49:04,720 --> 00:49:05,994
Where's my dad?
960
00:49:06,160 --> 00:49:07,718
I think he went
in there.
961
00:49:07,920 --> 00:49:09,239
Get the weapons!
Let's go!
962
00:49:09,360 --> 00:49:10,360
Let's go!
963
00:49:10,520 --> 00:49:12,875
We have alien guns?
964
00:49:15,720 --> 00:49:18,154
FEMALE VOICE:
Isolation chamber activated.
965
00:49:26,200 --> 00:49:27,633
ADAMS: How did he get in here?
966
00:49:28,840 --> 00:49:30,159
Dad, it's too dangerous!
967
00:49:30,360 --> 00:49:31,480
Someone get him
out of there!
968
00:49:31,560 --> 00:49:32,560
He overrode the system.
969
00:49:32,720 --> 00:49:33,835
Sir, please
unlock the door!
970
00:49:34,000 --> 00:49:35,638
Don't you worry
about me.
971
00:49:35,800 --> 00:49:37,836
Just get as many
answers as you can.
972
00:49:38,640 --> 00:49:39,675
No, don't!
973
00:49:50,560 --> 00:49:52,471
Whitmore locked
himself in.
974
00:50:01,320 --> 00:50:02,753
(SCREAMS)
975
00:50:03,720 --> 00:50:05,153
(WHITMORE GAGGING)
976
00:50:08,160 --> 00:50:09,832
Can you hear us?
977
00:50:11,000 --> 00:50:13,434
She has arrived.
978
00:50:15,040 --> 00:50:16,359
Who is she?
979
00:50:16,520 --> 00:50:18,590
She...
980
00:50:18,760 --> 00:50:20,273
is all.
981
00:50:22,280 --> 00:50:23,713
What does she want?
982
00:50:24,280 --> 00:50:25,759
(GRUNTING)
983
00:50:29,720 --> 00:50:31,756
What does this mean?
What does this symbol mean?
984
00:50:33,040 --> 00:50:35,270
(ALIEN SCREECHING)
Why are you afraid of it?
985
00:50:36,800 --> 00:50:37,800
It's killing him!
986
00:50:37,960 --> 00:50:38,960
That's enough!
987
00:50:39,120 --> 00:50:40,758
Move!
Kill it now!
988
00:50:40,880 --> 00:50:42,438
(GUNS FIRING)
989
00:50:50,200 --> 00:50:51,200
(YELLS)
990
00:50:54,480 --> 00:50:55,708
(YELLS)
991
00:50:59,400 --> 00:51:00,799
(DIKEMBE PANTING)
992
00:51:01,400 --> 00:51:03,118
(ALIEN MAKING GUTTURAL SOUNDS)
993
00:51:10,240 --> 00:51:11,240
(YELLS)
994
00:51:13,440 --> 00:51:14,440
(GRUNTS)
995
00:51:14,480 --> 00:51:15,480
(PANTING)
996
00:51:18,560 --> 00:51:19,560
Dad!
997
00:51:23,440 --> 00:51:24,475
He's breathing.
998
00:51:24,680 --> 00:51:26,318
Someone call
a medical team!
999
00:51:32,640 --> 00:51:33,834
Is it dead?
1000
00:51:34,560 --> 00:51:35,560
DIKEMBE: I told you.
1001
00:51:35,800 --> 00:51:38,360
You kill them
from behind.
1002
00:51:39,040 --> 00:51:40,040
(DAISY CRYING)
1003
00:51:40,240 --> 00:51:41,240
(DOG YELPING)
1004
00:51:43,200 --> 00:51:44,519
SAM: Daisy, stop crying.
1005
00:51:44,680 --> 00:51:46,033
FELIX: She's scared.
1006
00:51:46,200 --> 00:51:47,336
MAN ON RADIO:
An evacuation order...
1007
00:51:47,360 --> 00:51:48,536
of the southern
and eastern coastal regions...
1008
00:51:48,560 --> 00:51:49,595
I want Mommy.
1009
00:51:49,680 --> 00:51:50,776
Of the Unites States
is in effect.
1010
00:51:50,800 --> 00:51:51,800
We'll find her.
1011
00:51:51,840 --> 00:51:53,193
They're both dead.
1012
00:51:53,360 --> 00:51:55,316
Just shut up, okay?
That's enough.
1013
00:51:55,480 --> 00:51:56,856
FELIX: You don't even
have your license!
1014
00:51:56,880 --> 00:51:58,552
SAM: Um, look around you.
1015
00:51:58,880 --> 00:52:00,336
You think anyone's
gonna pull us over?
1016
00:52:00,360 --> 00:52:01,873
The radio said
to go inland...
1017
00:52:02,040 --> 00:52:03,393
so that's where I'm going.
1018
00:52:03,560 --> 00:52:05,915
MAN ON RADIO:
Proceed in an orderly fashion.
1019
00:52:06,080 --> 00:52:07,354
There's a guy
in that boat!
1020
00:52:07,560 --> 00:52:08,754
I am not stopping.
1021
00:52:08,920 --> 00:52:10,035
Look, he was moving!
1022
00:52:10,160 --> 00:52:11,195
He needs our help!
1023
00:52:11,360 --> 00:52:12,429
Sam, stop the car.
1024
00:52:13,760 --> 00:52:15,398
(SIGHS) Unbelievable.
1025
00:52:17,200 --> 00:52:19,077
Hurry up, okay?
1026
00:52:29,720 --> 00:52:32,029
I think he's just
knocked out!
1027
00:52:32,520 --> 00:52:34,112
(INDISTINCT CHATTER)
1028
00:52:35,760 --> 00:52:37,496
CATHERINE: I don't think
it's a coincidence...
1029
00:52:37,520 --> 00:52:39,875
that this thing showed up
just before they did.
1030
00:52:40,040 --> 00:52:41,040
No, I think you're right.
1031
00:52:41,080 --> 00:52:43,150
Brakish, you should
be in bed, babe.
1032
00:52:43,240 --> 00:52:44,275
(BRAKISH STAMMERS)
1033
00:52:44,400 --> 00:52:46,072
Where did you get this?
1034
00:52:46,760 --> 00:52:49,069
That's from the ship
that we shot down.
1035
00:52:49,560 --> 00:52:51,118
We need to cut this open.
1036
00:52:53,200 --> 00:52:54,376
WOMAN ON PA:
Director Levinson...
1037
00:52:54,400 --> 00:52:55,958
proceed to Command Center
immediately.
1038
00:52:56,120 --> 00:52:58,588
Call us soon as
you have anything.
1039
00:52:58,760 --> 00:53:00,910
Come on, people. Move!
1040
00:53:01,080 --> 00:53:04,550
Baby, I'm so happy that you
want to dive back into work.
1041
00:53:04,800 --> 00:53:06,392
Maybe we should
get you some pants.
1042
00:53:06,480 --> 00:53:07,480
Pants?
1043
00:53:08,600 --> 00:53:09,600
All right. Go on.
1044
00:53:09,760 --> 00:53:12,115
Why didn't you tell me
my butt was hanging out?
1045
00:53:14,920 --> 00:53:17,229
WOMAN: We have infrared
of the alien ship, sir.
1046
00:53:20,240 --> 00:53:21,798
CATHERINE: Are those dots...
1047
00:53:21,960 --> 00:53:23,109
They all must be aliens.
1048
00:53:24,120 --> 00:53:25,155
What's that mass?
1049
00:53:25,320 --> 00:53:26,799
Enlarge this section,
please.
1050
00:53:28,280 --> 00:53:31,078
That's what our prisoner
alien meant by...
1051
00:53:31,240 --> 00:53:32,753
"she is all."
1052
00:53:32,960 --> 00:53:33,960
Director Levinson...
1053
00:53:34,120 --> 00:53:35,120
I have Cheyenne Mountain
1054
00:53:35,240 --> 00:53:36,616
and the remaining
world leaders online.
1055
00:53:36,640 --> 00:53:38,056
LANFORD:
David, what can you tell us?
1056
00:53:38,080 --> 00:53:39,991
Ma'am, they're like
a hive and I think
1057
00:53:40,120 --> 00:53:42,111
we just found their queen...
1058
00:53:42,320 --> 00:53:43,435
their very big queen.
1059
00:53:43,600 --> 00:53:45,272
This is an infrared image
of their ship...
1060
00:53:45,440 --> 00:53:46,600
and we think that that's her,
1061
00:53:46,680 --> 00:53:47,976
Madam President,
right there in the middle.
1062
00:53:48,000 --> 00:53:49,194
Christ almighty.
1063
00:53:49,360 --> 00:53:50,456
General Adams,
we have a live feed
1064
00:53:50,480 --> 00:53:51,680
from
a reconnaissance aircraft.
1065
00:53:52,120 --> 00:53:53,439
Great. Put it up.
Yes, sir.
1066
00:54:03,520 --> 00:54:05,158
David, is this
one of their plasma drills
1067
00:54:05,280 --> 00:54:06,349
you briefed us about?
1068
00:54:06,840 --> 00:54:07,955
Yeah, I believe so.
1069
00:54:09,040 --> 00:54:11,474
The funnel's over
a mile in diameter, sir.
1070
00:54:13,840 --> 00:54:16,479
That's 20 times bigger
than the one in Africa.
1071
00:54:17,160 --> 00:54:19,355
I think they're after
our molten core...
1072
00:54:19,520 --> 00:54:21,556
which means
no magnetic fields...
1073
00:54:21,800 --> 00:54:23,950
our atmosphere
would evaporate.
1074
00:54:24,120 --> 00:54:25,872
Basically, the end of life
on this planet.
1075
00:54:26,040 --> 00:54:27,951
Oh, so, you're saying
we're already finished.
1076
00:54:29,400 --> 00:54:30,549
Not necessarily.
1077
00:54:30,720 --> 00:54:33,837
Back in '96,
the drilling in Africa stopped
1078
00:54:33,960 --> 00:54:35,393
when we blew up
their Mothership.
1079
00:54:35,840 --> 00:54:37,136
There must have been
a queen up there
1080
00:54:37,160 --> 00:54:38,309
that we didn't know about.
1081
00:54:38,480 --> 00:54:40,176
Assuming that this
hive theory holds true...
1082
00:54:40,200 --> 00:54:41,838
General, if we could
blow up this queen,
1083
00:54:41,920 --> 00:54:43,512
maybe it could work again.
1084
00:54:43,680 --> 00:54:45,511
LANFORD: All right,
then I'm authorizing
1085
00:54:45,640 --> 00:54:47,517
an immediate
retaliatory strike.
1086
00:54:48,080 --> 00:54:49,080
Let's do it.
1087
00:54:49,240 --> 00:54:50,992
Scramble the fighters.
Right away.
1088
00:54:51,240 --> 00:54:52,639
MAN ON PA:
Attention, all pilots,
1089
00:54:52,720 --> 00:54:54,870
report to mission briefing
in Tminus 10.
1090
00:54:55,040 --> 00:54:57,156
I repeat, all pilots report to
1091
00:54:57,240 --> 00:54:59,196
mission briefing
in Tminus 10.
1092
00:55:01,200 --> 00:55:02,349
JAKE: Hey.
1093
00:55:12,000 --> 00:55:14,833
Come find me after the briefing,
okay?
1094
00:55:23,400 --> 00:55:24,719
(INDISTINCT CHATTER)
1095
00:55:43,760 --> 00:55:45,432
I'm so sorry, Dylan.
1096
00:55:49,120 --> 00:55:50,951
I was right there, man.
1097
00:55:53,720 --> 00:55:56,280
I just couldn't save her.
I was too late.
1098
00:55:57,120 --> 00:55:58,519
I know I'm probably
the last person
1099
00:55:58,600 --> 00:56:00,079
you want to hear
from right now...
1100
00:56:02,240 --> 00:56:04,276
but I've been where you are.
1101
00:56:05,600 --> 00:56:06,953
I know how deep it hurts.
1102
00:56:11,800 --> 00:56:14,268
She wouldn't want you
to give up now.
1103
00:56:15,240 --> 00:56:17,435
Come on, man.
You got to lead us.
1104
00:56:20,320 --> 00:56:21,753
(DYLAN EXHALES)
1105
00:56:26,120 --> 00:56:27,473
See you up there, Lieutenant.
1106
00:56:38,360 --> 00:56:39,793
(INDISTINCT CHATTER)
1107
00:56:40,800 --> 00:56:42,153
ADAMS: Good afternoon.
1108
00:56:43,280 --> 00:56:45,316
This red mass
on the top of the ship...
1109
00:56:45,480 --> 00:56:46,549
that's your target.
1110
00:56:46,640 --> 00:56:47,776
We're gonna send
a fleet of drones
1111
00:56:47,800 --> 00:56:48,800
to go in ahead of you...
1112
00:56:48,840 --> 00:56:49,989
and disable their shields.
1113
00:56:50,160 --> 00:56:51,275
Your mission...
1114
00:56:51,840 --> 00:56:54,115
is to fly cover
for the bombers...
1115
00:56:54,280 --> 00:56:56,794
who will be armed
with cold fusion warheads.
1116
00:56:56,960 --> 00:56:59,315
Now, the blast should
penetrate the hull...
1117
00:56:59,520 --> 00:57:01,636
and kill that alien queen.
1118
00:57:01,800 --> 00:57:04,314
Captain Hiller will brief you
on the flight plan.
1119
00:57:05,200 --> 00:57:07,873
We'll all try to converge
at the same time.
1120
00:57:08,520 --> 00:57:10,511
But whoever
gets to the target first...
1121
00:57:10,680 --> 00:57:11,829
will deliver the payload.
1122
00:57:12,960 --> 00:57:14,188
We have to expect...
1123
00:57:14,360 --> 00:57:17,989
that they're gonna come at us
with everything they got.
1124
00:57:18,520 --> 00:57:20,875
So, protect the bombers
at all cost.
1125
00:57:22,400 --> 00:57:24,914
We all lost someone
that we love.
1126
00:57:25,920 --> 00:57:27,990
So, let's do it for them.
1127
00:57:28,480 --> 00:57:30,240
MAN ON PA: Alpha strike launch
in one minute.
1128
00:57:31,160 --> 00:57:32,160
PATRICIA: Jake.
1129
00:57:37,000 --> 00:57:38,752
I'm coming back.
1130
00:57:40,160 --> 00:57:41,388
I promise you.
1131
00:57:52,880 --> 00:57:54,552
Make them pay.
1132
00:57:57,560 --> 00:57:59,440
We're not going up there
to make friends, right?
1133
00:58:02,240 --> 00:58:03,559
I looked at the houses.
1134
00:58:04,120 --> 00:58:05,838
The one on Harrison Street...
1135
00:58:06,920 --> 00:58:08,069
with the stone walkway.
1136
00:58:08,920 --> 00:58:10,353
If it's still there.
1137
00:58:10,760 --> 00:58:12,079
(CHUCKLES)
1138
00:58:15,920 --> 00:58:17,751
Okay, it's getting real.
1139
00:58:17,920 --> 00:58:20,070
It's getting real real.
1140
00:58:20,920 --> 00:58:23,115
DYLAN:
All right, form up. On me.
1141
00:58:23,440 --> 00:58:25,271
It's the Fourth of July.
1142
00:58:25,480 --> 00:58:27,755
So, let's show them
some fireworks.
1143
00:58:34,480 --> 00:58:35,913
(CHEERING)
1144
00:59:02,440 --> 00:59:04,096
I want you to give me
one of your katana blades
1145
00:59:04,120 --> 00:59:05,400
and teach me
everything you know.
1146
00:59:07,320 --> 00:59:08,320
Fine.
1147
00:59:08,520 --> 00:59:10,120
You know what?
I'll figure something out.
1148
00:59:12,240 --> 00:59:14,117
(MEN CHEERING AND LAUGHING)
1149
00:59:17,800 --> 00:59:19,279
What are you
idiots doing?
1150
00:59:20,160 --> 00:59:22,469
Ah. The world's
going to end.
1151
00:59:22,640 --> 00:59:24,312
Even worse,
we lost the gold.
1152
00:59:24,440 --> 00:59:25,440
Mmm-hmm.
1153
00:59:25,520 --> 00:59:27,158
So, we thought
we'd drink a little!
1154
00:59:27,320 --> 00:59:28,639
The US Government
is on the line.
1155
00:59:28,760 --> 00:59:29,776
They say
the aliens are drilling
1156
00:59:29,800 --> 00:59:30,800
to the Earth's core...
1157
00:59:30,960 --> 00:59:31,976
and they're looking for
a ship in the area
1158
00:59:32,000 --> 00:59:33,040
to monitor their progress.
1159
00:59:33,160 --> 00:59:34,513
We're the only ones left.
1160
00:59:35,160 --> 00:59:36,354
Tell them we'll do it...
1161
00:59:37,000 --> 00:59:38,513
for a hundred
million dollars.
1162
00:59:38,720 --> 00:59:40,517
(CHEERING AND LAUGHTER)
1163
00:59:43,000 --> 00:59:44,831
BOUDREAUX:
Look at this guy! Whee!
1164
00:59:45,000 --> 00:59:46,274
Yeah, hold on one second.
1165
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
MAN: He's drunk.
1166
00:59:48,160 --> 00:59:49,275
They said, "It's a deal."
1167
00:59:52,120 --> 00:59:53,473
(INDISTINCT MUTTERING)
1168
00:59:55,480 --> 00:59:56,674
I got it. I got it.
1169
00:59:56,840 --> 00:59:58,159
(HORNS BLARING)
1170
00:59:59,160 --> 01:00:00,760
BOBBY: Look, Sam,
they're going off road.
1171
01:00:00,800 --> 01:00:02,711
Maybe we should
do the same.
1172
01:00:02,960 --> 01:00:04,234
(GASPS) Ouch!
1173
01:00:04,960 --> 01:00:06,837
Shit. What the hell
happened here?
1174
01:00:07,040 --> 01:00:08,314
We rescued you.
1175
01:00:08,480 --> 01:00:09,674
Oh, thank you.
1176
01:00:10,320 --> 01:00:11,514
Is this really you?
1177
01:00:12,480 --> 01:00:14,630
Of course it's me.
Who else would it be?
1178
01:00:14,840 --> 01:00:15,896
BOBBY: What's your son like?
1179
01:00:15,920 --> 01:00:17,016
Can you get us his autograph?
1180
01:00:17,040 --> 01:00:18,280
BOBBY: How often
do you see him?
1181
01:00:18,360 --> 01:00:19,839
These days
we only see each other
1182
01:00:19,920 --> 01:00:21,751
at Thanksgiving,
but unfortunately...
1183
01:00:21,920 --> 01:00:23,399
last year he had to cancel.
1184
01:00:25,000 --> 01:00:26,558
What about you?
1185
01:00:26,720 --> 01:00:28,039
Where are your parents?
1186
01:00:28,680 --> 01:00:29,680
Um...
1187
01:00:30,920 --> 01:00:33,388
Visiting our grandparents
in Florida.
1188
01:00:33,760 --> 01:00:35,193
Oh, I see.
1189
01:00:35,400 --> 01:00:36,753
Where should we go,
Mr. Levinson?
1190
01:00:38,600 --> 01:00:40,556
I think the safest place
for all of us
1191
01:00:40,680 --> 01:00:42,989
to be right now
is by my David.
1192
01:00:43,200 --> 01:00:45,120
Since you're the leading
expert on his condition,
1193
01:00:45,240 --> 01:00:46,559
I really wanted you
to see this.
1194
01:00:46,720 --> 01:00:49,871
How can his connection
be so strong?
1195
01:00:50,360 --> 01:00:51,839
During the first attack...
1196
01:00:52,040 --> 01:00:53,951
he was exposed
to their collective mind.
1197
01:00:54,120 --> 01:00:55,712
It was completely unfiltered.
1198
01:00:56,040 --> 01:00:57,439
I need to ask him
about this.
1199
01:00:57,600 --> 01:00:58,715
I already have.
1200
01:00:58,920 --> 01:01:00,876
He doesn't even
remember drawing them.
1201
01:01:02,600 --> 01:01:05,398
Okay, let's try
this baby on for size.
1202
01:01:05,560 --> 01:01:07,600
You know, I helped bring
that thing back from space.
1203
01:01:07,960 --> 01:01:09,234
Is there anything
I can do?
1204
01:01:09,400 --> 01:01:11,356
Yeah. Back off.
1205
01:01:11,880 --> 01:01:12,915
Yeah. Of course.
1206
01:01:14,440 --> 01:01:15,759
(SAW WHIRRING)
1207
01:01:20,480 --> 01:01:21,480
(EXHALES)
1208
01:01:30,280 --> 01:01:31,759
Command, we have visual.
1209
01:01:31,920 --> 01:01:33,776
ADAMS: Roger, Captain Hiller.
Continue approach.
1210
01:01:33,800 --> 01:01:35,472
Mission is a go.
1211
01:01:41,560 --> 01:01:42,629
Bay-18, sir.
1212
01:01:42,840 --> 01:01:44,478
Why'd you put it
all the way up there?
1213
01:01:44,600 --> 01:01:46,160
Give me that.
Get the ladder down there.
1214
01:01:46,240 --> 01:01:47,240
Come on!
1215
01:01:47,280 --> 01:01:49,430
Couldn't leave it on
a bottom shelf? Here we go.
1216
01:01:51,920 --> 01:01:54,229
All right, coming for you,
baby. There she is.
1217
01:01:55,080 --> 01:01:56,479
What is it?
An alien laser?
1218
01:01:56,960 --> 01:01:57,995
Nope.
1219
01:01:58,160 --> 01:01:59,957
It's the Okun laser.
1220
01:02:06,760 --> 01:02:08,478
Why aren't they attacking us?
1221
01:02:08,760 --> 01:02:10,318
Careful what you wish for.
1222
01:02:13,480 --> 01:02:15,152
DYLAN:
There's the queen's ship.
1223
01:02:15,280 --> 01:02:16,280
Bombers, prepare to drop.
1224
01:02:18,320 --> 01:02:20,151
You just had to jinx us!
1225
01:02:22,520 --> 01:02:23,589
Evade, evade!
1226
01:02:23,800 --> 01:02:25,028
(GRUNTING)
1227
01:02:26,040 --> 01:02:27,359
DYLAN: Fire on command!
1228
01:02:27,960 --> 01:02:29,154
RAIN: Two hostiles!
1229
01:02:29,960 --> 01:02:31,712
DYLAN: Squad, pull out.
Bank right.
1230
01:02:31,880 --> 01:02:33,552
Maintain defensive posture.
1231
01:02:35,200 --> 01:02:36,633
Down! Down! Down!
1232
01:02:36,800 --> 01:02:38,392
Protect the bombers!
Dive! Dive!
1233
01:02:43,520 --> 01:02:45,670
Command, the queen's ship
is too heavily defended.
1234
01:02:45,840 --> 01:02:47,910
We have to regroup
and find a new approach.
1235
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
JAKE: We have incoming.
1236
01:02:55,360 --> 01:02:56,395
Damn, they're fast!
1237
01:02:56,560 --> 01:02:58,040
ADAMS: Jesus,
look at their firepower.
1238
01:02:59,400 --> 01:03:01,038
DYLAN: Keep them
off the bombers.
1239
01:03:01,200 --> 01:03:02,474
CHARLIE: There's too many!
1240
01:03:07,880 --> 01:03:11,031
I got you now.
I got you, I got you. (GRUNTS)
1241
01:03:17,160 --> 01:03:18,309
(YELLING)
1242
01:03:21,920 --> 01:03:22,920
Whoa!
1243
01:03:25,560 --> 01:03:27,551
I can't shake them.
Son of a bitch!
1244
01:03:29,200 --> 01:03:30,872
Ah, come on. Help me out here.
1245
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
I got you.
1246
01:03:36,120 --> 01:03:37,269
(DYLAN GRUNTING)
1247
01:03:39,240 --> 01:03:41,231
JAKE:
Dylan, that's me, 12 o'clock.
1248
01:03:43,240 --> 01:03:44,719
Ah, come on. Come on.
1249
01:03:44,880 --> 01:03:45,880
Bank left!
1250
01:03:48,240 --> 01:03:49,389
Oh, God!
1251
01:03:50,560 --> 01:03:52,278
Whoo!
You can thank me later.
1252
01:03:52,440 --> 01:03:53,793
Hell, I'll thank you
right now.
1253
01:03:56,360 --> 01:03:57,395
(MAN GRUNTING)
1254
01:03:58,640 --> 01:03:59,914
MAN: We just lost bomber 9...
1255
01:04:00,360 --> 01:04:01,793
and bomber 13, sir.
1256
01:04:01,960 --> 01:04:03,696
Command, we can't get
to the top of the ship.
1257
01:04:03,720 --> 01:04:04,755
It's too heavily armed.
1258
01:04:04,920 --> 01:04:06,433
We're dropping like flies
out here.
1259
01:04:06,560 --> 01:04:07,560
Come on!
1260
01:04:08,800 --> 01:04:10,438
I think we need to fly inside.
1261
01:04:10,600 --> 01:04:12,431
No, that's suicide. Sir?
1262
01:04:12,760 --> 01:04:14,955
Morrison's right.
This is our only shot.
1263
01:04:15,160 --> 01:04:16,160
Do it!
1264
01:04:16,280 --> 01:04:17,776
We'll detonate the bombs
from the Command Center...
1265
01:04:17,800 --> 01:04:19,736
and we'll give you enough time
to get the hell out of there.
1266
01:04:19,760 --> 01:04:20,760
DYLAN: Copy that.
1267
01:04:20,800 --> 01:04:22,950
Jake, follow my lead.
1268
01:04:23,040 --> 01:04:24,155
JAKE: I'm on your wing.
1269
01:04:26,560 --> 01:04:28,790
DYLAN: All bombers,
we're going in.
1270
01:04:39,800 --> 01:04:41,119
They didn't follow us.
1271
01:04:42,800 --> 01:04:44,472
MAN: Form up on your leads.
1272
01:04:49,640 --> 01:04:51,480
JAKE: Charlie, look at
those fields down there.
1273
01:04:51,520 --> 01:04:53,317
They have their own ecosystem.
1274
01:04:58,960 --> 01:05:00,109
(GRUNTING)
1275
01:05:01,040 --> 01:05:02,314
Sir?
Dad?
1276
01:05:02,480 --> 01:05:03,799
You have to warn them.
1277
01:05:04,640 --> 01:05:06,835
She knows that
they're coming.
1278
01:05:15,160 --> 01:05:16,309
We got eyes on the target.
1279
01:05:16,480 --> 01:05:17,959
Tally-ho.
1280
01:05:18,880 --> 01:05:20,438
That's what we came here for.
1281
01:05:20,640 --> 01:05:22,835
All bombers,
open bomb bay doors.
1282
01:05:24,800 --> 01:05:26,040
PATRICIA:
Get them out of there!
1283
01:05:26,160 --> 01:05:27,673
It's a trap.
1284
01:05:29,000 --> 01:05:30,000
(GASPS)
1285
01:05:34,360 --> 01:05:35,679
Come on. No!
1286
01:05:38,360 --> 01:05:40,032
Command,
I have engine failure.
1287
01:05:40,200 --> 01:05:41,713
We have engine failure.
1288
01:05:42,360 --> 01:05:43,839
DYLAN: Attempt to restart.
1289
01:05:44,160 --> 01:05:46,310
We're going down,
we're going down!
1290
01:05:46,680 --> 01:05:47,680
(GRUNTING)
1291
01:05:48,200 --> 01:05:50,350
DYLAN: I can't restart!
1292
01:05:51,360 --> 01:05:52,395
JAKE: Come on!
1293
01:05:52,520 --> 01:05:53,714
(SCRAMBLED SCREAMING)
1294
01:06:00,680 --> 01:06:02,193
DYLAN: We've lost all power!
1295
01:06:13,760 --> 01:06:15,520
JAKE: Command, you have to
trigger the bombs!
1296
01:06:16,040 --> 01:06:17,234
It's the only way!
1297
01:06:17,400 --> 01:06:19,436
Don't let us die for nothing.
1298
01:06:19,600 --> 01:06:20,600
Do it!
1299
01:06:20,840 --> 01:06:22,876
Madam President,
requesting authorization.
1300
01:06:24,880 --> 01:06:26,108
Permission granted.
1301
01:06:27,360 --> 01:06:29,351
Detonation sequence initiated.
1302
01:06:29,720 --> 01:06:31,517
JAKE: (SCRAMBLED)
Tell Patricia I love her.
1303
01:06:32,080 --> 01:06:33,433
(SOFTLY) I love you, too.
1304
01:06:33,560 --> 01:06:34,560
RITTER: In five...
1305
01:06:34,920 --> 01:06:35,955
four...
1306
01:06:36,120 --> 01:06:37,872
three, two...
1307
01:06:38,040 --> 01:06:39,393
one.
(YELLS)
1308
01:06:48,880 --> 01:06:50,552
That's a negative impact!
1309
01:06:50,720 --> 01:06:52,631
The bombs were contained
by an energy shield!
1310
01:06:52,800 --> 01:06:55,439
(SCRAMBLED) The bombs
were contained by an energy...
1311
01:07:02,560 --> 01:07:03,913
We lost the signal, sir.
1312
01:07:16,080 --> 01:07:17,080
Wait.
(BEEPING)
1313
01:07:17,240 --> 01:07:18,832
Something's happening.
1314
01:07:25,760 --> 01:07:26,760
(ALL GROANING)
1315
01:07:26,840 --> 01:07:28,273
(INDISTINCT CHATTER)
1316
01:07:34,840 --> 01:07:37,308
She baited us.
1317
01:07:38,520 --> 01:07:39,669
(EXHALES)
1318
01:07:39,880 --> 01:07:41,632
Tanner, we have to have
a status report.
1319
01:07:41,800 --> 01:07:43,280
We're trying.
Our satellites are down.
1320
01:07:43,320 --> 01:07:44,469
We're completely blind.
1321
01:07:44,560 --> 01:07:45,629
(ALARM BLARING)
1322
01:07:54,840 --> 01:07:56,273
(PEOPLE SCREAMING)
1323
01:08:01,920 --> 01:08:03,239
(INDISTINCT CHATTER)
1324
01:08:09,320 --> 01:08:10,594
(PEOPLE SCREAMING)
1325
01:08:14,840 --> 01:08:16,159
Madam President!
1326
01:08:18,680 --> 01:08:20,272
There will be no peace.
1327
01:08:21,200 --> 01:08:22,200
(GRUNTS)
1328
01:08:22,320 --> 01:08:23,992
(GUNS FIRING)
(GRUNTING)
1329
01:08:25,680 --> 01:08:28,274
Careful! You'll agitate
the crystals!
1330
01:08:28,520 --> 01:08:30,476
I built it back in '94.
1331
01:08:30,640 --> 01:08:31,834
Had to shelve it,
though,
1332
01:08:32,000 --> 01:08:33,877
after the meltdown
in sector three.
1333
01:08:34,040 --> 01:08:35,837
Here, put her over here.
Brakish...
1334
01:08:36,000 --> 01:08:37,194
you're overexerting
yourself.
1335
01:08:37,880 --> 01:08:39,518
What is that thing
doing here?
1336
01:08:39,680 --> 01:08:41,480
All right, be a good boy.
Go stand over there.
1337
01:08:43,800 --> 01:08:45,518
Wait a second.
What meltdown?
1338
01:08:45,720 --> 01:08:47,551
Are we sure this thing
is safe to use?
1339
01:08:47,720 --> 01:08:49,199
Highly unlikely.
1340
01:08:49,880 --> 01:08:50,995
Clear!
1341
01:08:57,040 --> 01:08:58,176
What's the status
of the fleet?
1342
01:08:58,200 --> 01:08:59,656
Only seven percent
made it back to base.
1343
01:08:59,680 --> 01:09:00,680
Seven percent?
Yes, sir.
1344
01:09:01,520 --> 01:09:03,238
General,
Cheyenne Mountain is gone.
1345
01:09:03,400 --> 01:09:04,879
All members
of the presidential
1346
01:09:05,000 --> 01:09:06,672
line of succession
are presumed dead.
1347
01:09:07,680 --> 01:09:09,000
They're here to
swear you in, sir.
1348
01:09:13,720 --> 01:09:14,720
Attention to orders!
1349
01:09:20,200 --> 01:09:21,315
Please repeat after me.
1350
01:09:21,480 --> 01:09:24,392
I, Joshua T. Adams.
1351
01:09:24,560 --> 01:09:27,028
Do solemnly swear.
1352
01:09:35,080 --> 01:09:36,718
(CRYING)
1353
01:09:40,200 --> 01:09:42,031
I'm so sorry.
1354
01:09:43,760 --> 01:09:45,273
You were right.
1355
01:09:48,240 --> 01:09:50,231
We're not gonna
beat them this time.
1356
01:09:52,040 --> 01:09:54,634
SAM: God, look at the line.
There's a thousand cars.
1357
01:09:55,440 --> 01:09:57,431
We're never
gonna get gas.
1358
01:09:58,200 --> 01:09:59,349
Have a little faith.
1359
01:09:59,760 --> 01:10:01,591
You wanna talk about faith?
1360
01:10:03,960 --> 01:10:07,953
My parents are probably
dead right now...
1361
01:10:08,120 --> 01:10:09,348
and most of my friends.
1362
01:10:09,520 --> 01:10:10,616
She's just upset because
her boyfriend, Kyle,
1363
01:10:10,640 --> 01:10:11,640
is for sure a goner.
1364
01:10:11,960 --> 01:10:13,632
What's a goner?
1365
01:10:13,800 --> 01:10:14,800
Someone who's dead.
1366
01:10:14,960 --> 01:10:15,960
Felix!
1367
01:10:16,080 --> 01:10:17,274
Why don't you pull over here?
1368
01:10:17,480 --> 01:10:19,080
Let me drive
and you take a little break.
1369
01:10:19,240 --> 01:10:20,468
(CRYING) Okay.
1370
01:10:23,560 --> 01:10:24,920
MAN: Not many.
I'm gonna try to get
1371
01:10:24,960 --> 01:10:26,234
what I can and salvage these.
1372
01:10:26,400 --> 01:10:29,472
David, you should be
in the Command Center.
1373
01:10:30,400 --> 01:10:31,594
President Whitmore.
1374
01:10:31,760 --> 01:10:33,478
Thank God you're okay.
1375
01:10:33,640 --> 01:10:35,392
It's been a while.
1376
01:10:38,600 --> 01:10:40,955
I had 20 years
to get us ready.
1377
01:10:41,720 --> 01:10:43,915
And we never had a chance.
1378
01:10:44,240 --> 01:10:46,071
We didn't
last time either.
1379
01:10:48,000 --> 01:10:50,389
We always knew
they were coming back.
1380
01:10:53,160 --> 01:10:54,673
But look how far we've come.
1381
01:10:55,680 --> 01:10:57,318
In the last 20 years...
1382
01:10:57,520 --> 01:11:00,080
this planet has been
unified in a way
1383
01:11:00,160 --> 01:11:02,151
that's unprecedented
in human history.
1384
01:11:03,680 --> 01:11:05,432
That's sacred.
1385
01:11:07,920 --> 01:11:09,592
That's worth fighting for.
1386
01:11:10,080 --> 01:11:11,752
We convinced
an entire generation
1387
01:11:11,840 --> 01:11:14,149
that this is a battle
that we could win...
1388
01:11:14,520 --> 01:11:16,670
and they believed us.
1389
01:11:17,360 --> 01:11:19,794
We can't let them down.
1390
01:11:21,440 --> 01:11:23,829
And it wasn't
luck last time.
1391
01:11:25,480 --> 01:11:27,471
It was our resolve.
1392
01:11:29,000 --> 01:11:30,797
We all have to fight...
1393
01:11:30,960 --> 01:11:32,712
till our last breath.
1394
01:11:35,040 --> 01:11:37,349
And that is gonna
lead us to victory.
1395
01:11:40,960 --> 01:11:43,872
You understand
some of their language.
1396
01:11:44,040 --> 01:11:46,952
I'd like you to tell me
if any of these writings
1397
01:11:47,040 --> 01:11:48,393
mean anything to you.
1398
01:11:50,200 --> 01:11:52,509
So, okay,
how about this one?
1399
01:11:53,400 --> 01:11:57,632
This talks about
an intergalactic war.
1400
01:11:59,400 --> 01:12:01,391
This concerns
the whole universe.
1401
01:12:01,680 --> 01:12:03,238
What about this one?
1402
01:12:05,080 --> 01:12:06,832
DIKEMBE:
Something about an enemy.
1403
01:12:08,560 --> 01:12:11,358
It needs to be destroyed
before it gets to us.
1404
01:12:11,920 --> 01:12:12,920
Wait.
1405
01:12:13,240 --> 01:12:15,310
I had a case study
in Brazil...
1406
01:12:15,480 --> 01:12:18,870
where my patient
didn't describe the circle...
1407
01:12:19,520 --> 01:12:22,034
as "fear."
He referred to it...
1408
01:12:23,440 --> 01:12:24,440
as "enemy."
1409
01:12:26,000 --> 01:12:27,274
Of course.
1410
01:12:28,880 --> 01:12:32,429
Their enemy is our ally.
1411
01:12:34,040 --> 01:12:35,553
Um, your laser's
smoking.
1412
01:12:36,240 --> 01:12:37,275
Uh-oh.
1413
01:12:37,360 --> 01:12:38,509
Get it outta here.
1414
01:12:38,680 --> 01:12:40,591
Tell 'em to try
to pull it open.
1415
01:12:45,200 --> 01:12:46,269
(PEOPLE EXCLAIMING)
1416
01:12:55,040 --> 01:12:56,359
(INDISTINCT WHISPERING)
1417
01:13:00,360 --> 01:13:02,078
Hello, gorgeous.
1418
01:13:03,200 --> 01:13:05,634
Time to find out
what secrets you're hiding.
1419
01:13:07,480 --> 01:13:08,616
All right,
let's go get everyone.
1420
01:13:08,640 --> 01:13:09,640
Bring them here.
1421
01:13:09,720 --> 01:13:10,720
MAN: Yes, sir.
1422
01:13:24,080 --> 01:13:25,080
MAN 1: Watch your back!
1423
01:13:25,160 --> 01:13:26,160
(GASPS)
1424
01:13:26,440 --> 01:13:27,475
Scorpio!
1425
01:13:28,840 --> 01:13:30,560
MAN 2: Come on, they're
picking us up! Move!
1426
01:13:32,240 --> 01:13:33,240
(MEN GRUNTING)
1427
01:13:33,920 --> 01:13:34,920
(GRUNTING)
1428
01:13:36,480 --> 01:13:37,913
Jake, get out of the way!
1429
01:13:38,000 --> 01:13:39,592
(GRUNTING)
1430
01:14:02,640 --> 01:14:04,312
(BOTH EXHALE)
1431
01:14:07,680 --> 01:14:08,749
BRAKISH: Guys...
1432
01:14:08,880 --> 01:14:10,518
you really need
to see this.
1433
01:14:10,680 --> 01:14:12,033
I've run every
possible scan.
1434
01:14:12,160 --> 01:14:13,656
It's not giving off
any kind of signal.
1435
01:14:13,680 --> 01:14:15,159
I mean, nothing.
1436
01:14:15,320 --> 01:14:16,560
It's like
it doesn't even exist.
1437
01:14:17,640 --> 01:14:19,517
It's almost like it's
trying to hide itself.
1438
01:14:21,440 --> 01:14:22,839
It's really smooth.
1439
01:14:23,000 --> 01:14:24,991
Hey, whoa!
You're not wearing gloves!
1440
01:14:25,160 --> 01:14:27,040
You'll contaminate it.
Remove your hands, Floyd.
1441
01:14:28,400 --> 01:14:30,391
That's weird. I can't.
1442
01:14:30,560 --> 01:14:32,710
What do you mean
you can't? Rosenberg.
1443
01:14:33,960 --> 01:14:36,235
Okay, I'm trapped.
Somebody do something.
1444
01:14:36,400 --> 01:14:37,469
It's swallowing me!
1445
01:14:37,560 --> 01:14:38,834
Just stay calm
and don't panic.
1446
01:14:38,960 --> 01:14:40,160
This thing
is trying to eat me,
1447
01:14:40,240 --> 01:14:41,719
and your advice
is not to panic!
1448
01:14:42,520 --> 01:14:43,520
(GRUNTS)
1449
01:14:46,560 --> 01:14:48,232
(ALARM BLARING)
1450
01:15:40,920 --> 01:15:42,717
Looks like
they're mobilizing.
1451
01:16:03,280 --> 01:16:04,474
David, please tell me
1452
01:16:04,560 --> 01:16:06,471
this isn't some kind of
a Trojan horse.
1453
01:16:07,160 --> 01:16:09,390
I don't think
it's a danger to us.
1454
01:16:09,560 --> 01:16:11,118
But it must be to them.
1455
01:16:11,480 --> 01:16:13,391
He turned it on
just by touching it.
1456
01:16:13,560 --> 01:16:14,754
SPHERE: I activated myself...
1457
01:16:14,960 --> 01:16:17,235
when I detected
your biological signature...
1458
01:16:17,400 --> 01:16:19,152
to be different from theirs.
1459
01:16:19,320 --> 01:16:20,673
It speaks!
1460
01:16:20,840 --> 01:16:22,273
(LAUGHS) In English!
1461
01:16:22,440 --> 01:16:25,432
SPHERE: I deconstructed
your primitive language.
1462
01:16:25,640 --> 01:16:27,073
We're primitive?
1463
01:16:27,240 --> 01:16:30,755
Correct. My species shed
our biological existence...
1464
01:16:30,920 --> 01:16:33,150
for a virtual one
thousands of years ago.
1465
01:16:33,520 --> 01:16:34,520
Far out.
1466
01:16:34,680 --> 01:16:35,999
Why are you here?
1467
01:16:36,160 --> 01:16:38,958
When I intercepted
their distress call...
1468
01:16:39,120 --> 01:16:41,839
I knew they would come
to exterminate you.
1469
01:16:42,000 --> 01:16:45,834
I came to evacuate
as many of you as possible.
1470
01:16:46,000 --> 01:16:47,194
But you attacked me
1471
01:16:47,320 --> 01:16:49,993
with the same weapons
they used on us.
1472
01:16:50,200 --> 01:16:51,349
They attacked you?
1473
01:16:51,520 --> 01:16:52,669
Correct.
1474
01:16:52,840 --> 01:16:55,354
A Harvester Ship
conquered our planet...
1475
01:16:55,520 --> 01:16:57,988
and extracted
its molten core.
1476
01:16:58,160 --> 01:17:00,594
They use them
to refuel their ships...
1477
01:17:00,800 --> 01:17:03,439
and grow their technology.
1478
01:17:03,600 --> 01:17:06,160
They have done this
to countless civilizations.
1479
01:17:06,880 --> 01:17:09,519
We fought them
for thousands of years...
1480
01:17:09,680 --> 01:17:11,955
but they destroyed
all of our ships.
1481
01:17:12,360 --> 01:17:14,635
I am the sole survivor.
1482
01:17:15,040 --> 01:17:16,712
BRAKISH: I am so sorry
to hear that.
1483
01:17:17,040 --> 01:17:18,109
Do you have a plan?
1484
01:17:18,200 --> 01:17:20,873
My system holds the key
to superior technology.
1485
01:17:22,000 --> 01:17:23,399
And there is
a hidden planet...
1486
01:17:23,560 --> 01:17:26,552
where I teach refugees
from other fallen worlds...
1487
01:17:26,720 --> 01:17:29,518
how to build weapons that will
defeat them...
1488
01:17:29,680 --> 01:17:31,079
once and for all.
1489
01:17:31,240 --> 01:17:33,016
CATHERINE: That's why
they're afraid of you.
1490
01:17:33,040 --> 01:17:36,191
You're the only ones
who threaten their existence.
1491
01:17:36,360 --> 01:17:37,360
Correct.
1492
01:17:37,400 --> 01:17:39,630
But now that I am activated...
1493
01:17:39,840 --> 01:17:42,513
the queen will detect
my signature...
1494
01:17:42,720 --> 01:17:43,914
and hunt me down.
1495
01:17:44,080 --> 01:17:45,399
It's too late.
1496
01:17:46,400 --> 01:17:48,311
She's already on her way.
1497
01:17:48,480 --> 01:17:49,833
Yeah.
1498
01:17:50,000 --> 01:17:51,149
She's coming.
1499
01:17:51,360 --> 01:17:53,032
Hey, what would happen...
1500
01:17:53,760 --> 01:17:55,751
if we were able to kill her?
1501
01:17:55,920 --> 01:17:59,595
No one has ever killed
a Harvester queen.
1502
01:17:59,840 --> 01:18:01,068
That's encouraging.
1503
01:18:01,280 --> 01:18:02,280
But as a hive...
1504
01:18:02,440 --> 01:18:03,839
her fighters will fall,
1505
01:18:03,920 --> 01:18:05,831
and her ship
will leave your planet.
1506
01:18:06,000 --> 01:18:08,673
Recalled by
other Harvester queens.
1507
01:18:08,840 --> 01:18:10,353
But it's too late now.
1508
01:18:10,520 --> 01:18:11,748
You must terminate me...
1509
01:18:11,920 --> 01:18:13,672
or she will get
the coordinates
1510
01:18:13,760 --> 01:18:15,273
to the refugee planet.
1511
01:18:15,440 --> 01:18:17,078
And that will be the end.
1512
01:18:17,240 --> 01:18:18,355
Wait, wait a second.
1513
01:18:18,520 --> 01:18:20,795
If we're so sure that she's
coming here to get you...
1514
01:18:21,680 --> 01:18:23,671
maybe we can bait her...
1515
01:18:24,240 --> 01:18:26,276
like she baited us.
1516
01:18:29,440 --> 01:18:30,953
Mr. President,
Dr. Okun thinks...
1517
01:18:31,640 --> 01:18:32,709
that we can replicate
1518
01:18:32,800 --> 01:18:34,096
the Sphere's
RF radiation signal...
1519
01:18:34,120 --> 01:18:35,189
David, English,
please.
1520
01:18:35,360 --> 01:18:37,476
Every computer has a
radioactive signature...
1521
01:18:37,640 --> 01:18:40,393
whether it's your laptop,
your phone, even your watch.
1522
01:18:40,560 --> 01:18:42,391
But the Sphere
has an RFR
1523
01:18:42,480 --> 01:18:43,760
that's completely
off the charts.
1524
01:18:43,920 --> 01:18:46,309
So, if we hide
the real Sphere...
1525
01:18:46,480 --> 01:18:48,311
inside the isolation
chamber...
1526
01:18:48,640 --> 01:18:49,776
and pack
this decoy transmitter,
1527
01:18:49,800 --> 01:18:50,800
so to speak...
1528
01:18:50,960 --> 01:18:53,474
onto a tug filled with
cold fusion bombs...
1529
01:18:53,640 --> 01:18:55,596
and lure her
out to the salt flats...
1530
01:18:55,760 --> 01:18:59,116
We can fly it right up her
royal ass and bon voyage!
1531
01:18:59,800 --> 01:19:01,392
You set off
cold fusion bombs...
1532
01:19:01,560 --> 01:19:04,154
you're gonna kill everyone
from here to Houston.
1533
01:19:04,320 --> 01:19:05,992
Not if we use
the shield generators
1534
01:19:06,080 --> 01:19:07,480
from this base
to contain the blast.
1535
01:19:09,480 --> 01:19:11,072
Without our shields,
you better put
1536
01:19:11,160 --> 01:19:12,673
a blaster in every
able bodied hand...
1537
01:19:12,840 --> 01:19:15,115
and get them ready
to shoot some aliens.
1538
01:19:15,280 --> 01:19:16,508
RITTER: Yes, sir.
1539
01:19:16,680 --> 01:19:18,591
Now, we just need a way
to see her coming.
1540
01:19:19,120 --> 01:19:20,838
Follow me.
1541
01:19:21,160 --> 01:19:22,160
Do your thing.
1542
01:19:22,280 --> 01:19:23,918
My thing?
Do my thing? My thing!
1543
01:19:28,280 --> 01:19:29,474
MAN: Take it off!
1544
01:19:29,640 --> 01:19:31,119
Copy, sir.
Watch it.
1545
01:19:31,280 --> 01:19:32,679
ADAMS: This old radar truck
1546
01:19:32,800 --> 01:19:34,791
was supposed to go
to the Smithsonian.
1547
01:19:35,640 --> 01:19:36,675
They never picked it up.
1548
01:19:36,840 --> 01:19:38,512
RITTER:
It's a good thing they didn't.
1549
01:19:39,360 --> 01:19:40,416
Yeah, drive it
to the highest point.
1550
01:19:40,440 --> 01:19:41,440
The higher, the better.
1551
01:19:41,520 --> 01:19:42,520
Yes, sir.
1552
01:19:46,120 --> 01:19:47,599
Look what I found
in the hold.
1553
01:19:47,800 --> 01:19:49,791
We should be able to
communicate with this.
1554
01:19:50,440 --> 01:19:51,480
Let's hook up the antenna.
1555
01:19:51,520 --> 01:19:52,520
(RADIO STATIC)
1556
01:19:54,000 --> 01:19:55,194
(CRASHING)
What was that?
1557
01:19:55,360 --> 01:19:56,554
(ALARM BEEPING)
1558
01:19:58,560 --> 01:20:00,630
(STAMMERS) The drill is
cracking the outer mantle...
1559
01:20:00,800 --> 01:20:02,360
but that shouldn't happen
for another...
1560
01:20:03,160 --> 01:20:04,195
We were wrong.
1561
01:20:04,400 --> 01:20:06,709
We do not have seven hours
until the Earth core breach.
1562
01:20:06,880 --> 01:20:08,108
We only have...
1563
01:20:08,480 --> 01:20:09,549
one.
1564
01:20:11,560 --> 01:20:12,629
Call it in.
1565
01:20:14,480 --> 01:20:16,630
Area 51, do you copy?
1566
01:20:24,320 --> 01:20:25,320
(SIGHS)
1567
01:20:27,360 --> 01:20:28,839
DAVID: So, the idea...
1568
01:20:29,000 --> 01:20:31,468
is to get her
to follow this tug...
1569
01:20:31,680 --> 01:20:33,671
into the salt flats...
1570
01:20:33,840 --> 01:20:36,912
using the decoy transmitter
on board.
1571
01:20:37,080 --> 01:20:39,514
And once
she's taken the bait...
1572
01:20:39,680 --> 01:20:41,671
our cold fusion bombs
can go to town.
1573
01:20:42,560 --> 01:20:44,152
It's a Hail Mary!
1574
01:20:44,520 --> 01:20:45,589
But it can work.
1575
01:20:45,840 --> 01:20:47,353
ADAMS: There's a catch.
1576
01:20:47,520 --> 01:20:49,336
As you know, they took out
all of our satellites...
1577
01:20:49,360 --> 01:20:51,032
which means that somebody...
1578
01:20:51,440 --> 01:20:53,192
is gonna have to
fly it in manually.
1579
01:20:53,360 --> 01:20:54,509
And I know that I'm asking
1580
01:20:54,600 --> 01:20:56,511
for the ultimate sacrifice.
I know that.
1581
01:20:57,080 --> 01:20:58,080
But you...
1582
01:20:58,240 --> 01:21:00,390
you are the only pilots
we have left.
1583
01:21:02,240 --> 01:21:04,037
And I need a volunteer.
1584
01:21:04,360 --> 01:21:05,679
Let's get it done.
1585
01:21:05,880 --> 01:21:07,074
I'll fly it in.
1586
01:21:07,440 --> 01:21:08,440
WHITMORE: No, you won't.
1587
01:21:10,280 --> 01:21:11,599
I'll do it.
1588
01:21:11,800 --> 01:21:13,074
ADAMS: Mr. President.
1589
01:21:17,800 --> 01:21:18,800
(EXHALES)
1590
01:21:22,040 --> 01:21:23,712
Dad, what are you doing?
1591
01:21:23,800 --> 01:21:24,800
WHITMORE: Patty.
1592
01:21:24,960 --> 01:21:27,633
There are a lot of reasons why
I'm the best choice for this.
1593
01:21:29,480 --> 01:21:32,313
You all have to pick up
the pieces once it's over.
1594
01:21:34,120 --> 01:21:35,473
This is my part.
1595
01:21:42,720 --> 01:21:43,720
Matthew...
1596
01:21:45,000 --> 01:21:47,116
do not let him
get on that tug.
1597
01:21:48,560 --> 01:21:50,710
Do you understand me?
1598
01:21:56,640 --> 01:21:58,119
MAN: Get the hell
off the road!
1599
01:21:58,280 --> 01:22:00,748
If we go any slower,
we'll be going backwards.
1600
01:22:00,920 --> 01:22:03,275
Don't be a shmuck.
We have to conserve gas.
1601
01:22:04,240 --> 01:22:06,834
Area 51
is still 75 miles away.
1602
01:22:07,000 --> 01:22:08,956
We're running on fumes.
1603
01:22:09,120 --> 01:22:10,792
What do we have here?
1604
01:22:19,360 --> 01:22:20,475
Who's in charge here?
1605
01:22:20,640 --> 01:22:21,755
No one.
1606
01:22:21,920 --> 01:22:24,434
Our driver left us
to take a ride to Minnesota.
1607
01:22:24,760 --> 01:22:26,113
Just like that?
He just left?
1608
01:22:26,280 --> 01:22:28,350
He went to go have sex
with his girlfriend.
1609
01:22:33,840 --> 01:22:35,876
Yes! All aboard!
1610
01:22:36,040 --> 01:22:38,270
Wait! What about
our car?
1611
01:22:38,440 --> 01:22:40,096
We'll get a new one
when you get your license.
1612
01:22:40,120 --> 01:22:41,348
On the bus, everybody!
1613
01:22:45,880 --> 01:22:46,880
(SWITCH CLICKS)
1614
01:22:48,800 --> 01:22:50,392
Tell the General
we're up and running.
1615
01:22:50,840 --> 01:22:52,114
ADAMS: Bring it in.
1616
01:22:52,320 --> 01:22:53,389
Spin it around.
1617
01:22:55,120 --> 01:22:56,120
All right, plug it in.
1618
01:22:56,520 --> 01:22:58,238
RITTER:
Radar is operational, sir.
1619
01:23:01,240 --> 01:23:02,719
ADAMS: Son of a bitch.
1620
01:23:02,880 --> 01:23:05,189
All right, they're
coming in fast. David...
1621
01:23:05,360 --> 01:23:07,078
we got a real fire storm
coming our way
1622
01:23:07,200 --> 01:23:08,480
and not a lot of time
to prepare.
1623
01:23:08,640 --> 01:23:10,073
Give me numbers,
Mr. President.
1624
01:23:10,240 --> 01:23:12,000
Nine minutes to
the queen's ship's arrival...
1625
01:23:12,160 --> 01:23:15,311
roughly 22 minutes before the
drill reaches our molten core.
1626
01:23:15,480 --> 01:23:17,357
Jesus Christ.
Take your positions.
1627
01:23:17,520 --> 01:23:18,919
We don't have
a second to lose.
1628
01:23:21,360 --> 01:23:22,475
Are we gonna make it, sir?
1629
01:23:23,240 --> 01:23:24,753
You bet your ass we will.
1630
01:23:24,920 --> 01:23:26,399
MAN: All right,
here we go, men.
1631
01:23:26,600 --> 01:23:28,192
Get up on that barricade.
1632
01:23:28,920 --> 01:23:30,069
Prepare to fire!
1633
01:23:33,160 --> 01:23:34,160
(CHUCKLES SOFTLY)
1634
01:23:34,240 --> 01:23:36,913
This thing is way cooler
than a machete!
1635
01:23:37,040 --> 01:23:38,040
(GUN FIRES)
1636
01:23:40,080 --> 01:23:41,752
Sorry! Sorry,
everyone!
1637
01:23:41,920 --> 01:23:43,069
That was my bad!
1638
01:23:43,520 --> 01:23:44,520
(CLEARS THROAT)
1639
01:23:45,120 --> 01:23:46,120
(GRUNTING)
1640
01:23:49,640 --> 01:23:51,756
I'm gonna see
if it's clear.
1641
01:23:52,080 --> 01:23:53,513
Jake! (LAUGHS)
(GRUNTS)
1642
01:23:55,000 --> 01:23:56,194
Hell of a time
to scare a guy!
1643
01:23:56,280 --> 01:23:57,280
Sorry.
1644
01:23:57,440 --> 01:23:58,440
Oh, it's good
to see you!
1645
01:23:58,560 --> 01:23:59,560
It's good to
see you, too.
1646
01:23:59,680 --> 01:24:01,352
I didn't think you made it.
Why not?
1647
01:24:04,640 --> 01:24:06,800
You haven't flown a fighter
in a while, so I figured...
1648
01:24:06,960 --> 01:24:08,240
You're alive,
that's what counts.
1649
01:24:08,600 --> 01:24:11,068
Enough with the reunion.
They're gonna hear us.
1650
01:24:11,240 --> 01:24:12,309
More of us made it!
1651
01:24:12,520 --> 01:24:13,560
You're still talking loud.
1652
01:24:14,680 --> 01:24:16,989
(PANTING) So, what now?
Go in guns blazing?
1653
01:24:18,000 --> 01:24:19,638
Hey, what are you doing?
1654
01:24:19,800 --> 01:24:22,081
You guys get to those fighters
and don't leave me hanging.
1655
01:24:22,160 --> 01:24:23,160
Wait!
1656
01:24:28,240 --> 01:24:29,593
Excuse me!
1657
01:24:30,160 --> 01:24:31,309
Down here!
1658
01:24:32,120 --> 01:24:33,235
There you go.
1659
01:24:33,640 --> 01:24:36,871
Listen, I usually
don't hold a grudge...
1660
01:24:37,280 --> 01:24:38,952
but you killed my parents.
1661
01:24:39,120 --> 01:24:40,473
So...
(ALARM BLARING)
1662
01:24:40,640 --> 01:24:42,710
I'm gonna make an exception
for you guys.
1663
01:24:44,120 --> 01:24:45,120
Charlie, Rain...
1664
01:24:45,240 --> 01:24:46,440
you two
take the first fighter.
1665
01:24:50,520 --> 01:24:52,431
Been holding that one
for a while. (LAUGHS)
1666
01:24:54,520 --> 01:24:56,040
Their technology
hasn't changed at all!
1667
01:24:56,080 --> 01:24:57,080
Get the weapons ready.
1668
01:24:57,520 --> 01:24:58,839
(BREATHING HEAVILY)
1669
01:25:00,320 --> 01:25:01,355
Whoo!
1670
01:25:01,440 --> 01:25:02,589
New interface.
1671
01:25:03,080 --> 01:25:04,433
(ALIENS CHITTERING)
1672
01:25:05,040 --> 01:25:06,040
(GRUNTS) Shit.
1673
01:25:06,320 --> 01:25:07,389
(GRUNTING)
1674
01:25:07,480 --> 01:25:09,357
Jake's in trouble! Let's go!
1675
01:25:12,840 --> 01:25:14,114
(PANTING AND GRUNTING)
1676
01:25:18,160 --> 01:25:20,037
Getting a little
low there, Rain.
1677
01:25:23,120 --> 01:25:24,758
(ALIENS SCREECHING)
1678
01:25:27,320 --> 01:25:28,320
Nice!
1679
01:25:32,200 --> 01:25:34,156
DYLAN: Oh, no, you don't!
(GRUNTS)
1680
01:25:36,160 --> 01:25:38,120
Should've kept running.
Get your ass out of there!
1681
01:25:38,720 --> 01:25:40,676
(GRUNTING) Take this!
1682
01:25:42,760 --> 01:25:44,512
Oh, man. Yeah.
Hey, thanks for that.
1683
01:25:44,600 --> 01:25:45,953
Get up there
where you belong.
1684
01:25:46,040 --> 01:25:47,120
What, you don't
want to fly?
1685
01:25:47,280 --> 01:25:48,280
Hell, no. I wanna shoot.
1686
01:25:48,720 --> 01:25:51,234
DYLAN: All pilots, go to
channel six on your radios.
1687
01:25:51,400 --> 01:25:52,719
Anytime, gentlemen.
1688
01:25:52,880 --> 01:25:55,155
You guys go ahead.
We'll cover the rear.
1689
01:26:01,880 --> 01:26:03,074
CHARLIE: Big closing doors!
1690
01:26:03,240 --> 01:26:05,151
Big closing doors! Jake!
1691
01:26:05,720 --> 01:26:07,233
Where are you?
1692
01:26:08,480 --> 01:26:10,436
We're on our way!
Rain, how long we got?
1693
01:26:10,640 --> 01:26:11,868
20 seconds, max.
1694
01:26:12,040 --> 01:26:13,758
No, Rain, stop! Bank left!
1695
01:26:15,760 --> 01:26:17,113
We have to go!
1696
01:26:17,280 --> 01:26:18,998
No! We're not leaving
anyone else behind!
1697
01:26:19,080 --> 01:26:20,638
No one else dies today!
1698
01:26:20,800 --> 01:26:22,028
You with me?
1699
01:26:22,520 --> 01:26:23,748
I'm with you.
1700
01:26:30,240 --> 01:26:31,434
It's getting dicey up here!
1701
01:26:31,600 --> 01:26:33,158
Rain, just get out of here!
1702
01:26:33,320 --> 01:26:35,072
Respectfully, sir,
no way in hell!
1703
01:26:38,320 --> 01:26:39,680
(GRUNTS) Come on!
JAKE: Hey, man...
1704
01:26:39,840 --> 01:26:41,478
I just want you to know...
1705
01:26:41,640 --> 01:26:43,756
if we don't make it
out of here...
1706
01:26:43,920 --> 01:26:45,990
I'm really sorry for almost
killing you in training.
1707
01:26:46,080 --> 01:26:47,136
If we don't make it
out of here,
1708
01:26:47,160 --> 01:26:48,200
I just want you to know...
1709
01:26:48,240 --> 01:26:49,656
I'm not sorry at all about
punching you in the face.
1710
01:26:49,680 --> 01:26:50,680
(GRUNTS)
1711
01:26:55,280 --> 01:26:56,554
Hey, way to go, Charlie!
1712
01:26:56,640 --> 01:26:57,640
Whoo!
1713
01:26:57,800 --> 01:26:58,835
(LAUGHS)
1714
01:26:58,960 --> 01:27:00,920
JAKE: All right, we're clear.
You lead, we follow.
1715
01:27:04,760 --> 01:27:05,795
Faster, Rain!
1716
01:27:05,960 --> 01:27:06,960
Faster!
1717
01:27:09,480 --> 01:27:10,515
(GRUNTING)
1718
01:27:10,600 --> 01:27:11,828
Hang on to your seat, buddy!
1719
01:27:19,680 --> 01:27:22,069
(PANTING)
Jake, did you make it?
1720
01:27:22,880 --> 01:27:24,108
(PANTING)
Rain...
1721
01:27:24,280 --> 01:27:26,714
did you see him
come out of there?
1722
01:27:27,760 --> 01:27:28,954
I'm not sure.
1723
01:27:31,480 --> 01:27:32,708
Jake?
1724
01:27:33,640 --> 01:27:34,640
JAKE: Did you miss me?
1725
01:27:34,840 --> 01:27:35,840
(EXHALES)
1726
01:27:37,680 --> 01:27:39,432
(PANTING)
You can't do that to me.
1727
01:27:40,000 --> 01:27:41,000
(EXHALES)
1728
01:27:41,560 --> 01:27:44,074
I told you
you'd get lonely without me.
1729
01:27:44,600 --> 01:27:46,591
DYLAN: All right, aviators,
let's turn and burn.
1730
01:27:46,920 --> 01:27:48,797
Clock's ticking,
we gotta get out of here.
1731
01:27:53,120 --> 01:27:54,872
MAN ON RADIO:
Stand by for a broadcast
1732
01:27:54,960 --> 01:27:57,076
from the United States
government.
1733
01:27:57,520 --> 01:27:59,496
ADAMS: I understand that many
people around the world...
1734
01:27:59,520 --> 01:28:02,432
are tuning into this channel
on their shortwave radios.
1735
01:28:03,240 --> 01:28:05,549
To you out there
and here at home...
1736
01:28:06,320 --> 01:28:09,278
make no mistake,
this is humanity's last stand.
1737
01:28:10,200 --> 01:28:11,952
What we do
in the next 12 minutes...
1738
01:28:12,120 --> 01:28:14,793
will either define
the human race or finish it.
1739
01:28:15,160 --> 01:28:17,071
To those of you listening...
1740
01:28:17,240 --> 01:28:20,710
no matter your nationality,
color or creed...
1741
01:28:21,400 --> 01:28:23,675
I ask that
all of you pray for us.
1742
01:28:25,120 --> 01:28:28,430
No matter our differences,
we are all one people.
1743
01:28:28,720 --> 01:28:30,597
Whatever happens...
1744
01:28:30,760 --> 01:28:32,591
succeed or fail...
1745
01:28:33,320 --> 01:28:35,311
we will face it together...
1746
01:28:36,800 --> 01:28:38,392
standing as one.
1747
01:28:41,520 --> 01:28:42,696
WOMAN ON PA:
Decoy mission launch,
1748
01:28:42,720 --> 01:28:43,789
T-minus 60 seconds.
1749
01:28:44,920 --> 01:28:46,194
TRAVIS: Patricia!
1750
01:28:46,400 --> 01:28:47,400
Patricia!
1751
01:28:47,560 --> 01:28:48,834
What is it?
It's your dad.
1752
01:28:49,000 --> 01:28:50,638
He collapsed.
Come with me quick.
1753
01:28:53,560 --> 01:28:54,760
WOMAN ON PA:
Mission is fueled,
1754
01:28:54,840 --> 01:28:56,558
loaded and ready for launch.
1755
01:28:57,320 --> 01:28:58,320
Where is he?
1756
01:28:58,520 --> 01:29:00,715
He asked me as a friend.
As a father.
1757
01:29:06,000 --> 01:29:07,000
Dad!
1758
01:29:12,040 --> 01:29:13,393
(PATRICIA PANTING)
1759
01:29:18,560 --> 01:29:20,118
ADAMS: Decoy convoy...
1760
01:29:20,280 --> 01:29:21,793
hold and ready position.
1761
01:29:24,200 --> 01:29:27,237
It says here, you got to
fly on Air Force One.
1762
01:29:27,400 --> 01:29:28,400
You meet the president?
1763
01:29:28,560 --> 01:29:30,357
My dad says your son
never went to space...
1764
01:29:30,520 --> 01:29:31,748
and it's just
a conspiracy.
1765
01:29:31,920 --> 01:29:32,920
Oh, yeah?
1766
01:29:33,440 --> 01:29:34,759
Your father's a putz.
1767
01:29:36,600 --> 01:29:38,397
(FAINT WHIZZING)
1768
01:29:40,120 --> 01:29:41,120
Wait.
1769
01:29:42,080 --> 01:29:43,513
Do you hear that?
1770
01:29:43,680 --> 01:29:44,856
What, the kid
making fun of me?
1771
01:29:44,880 --> 01:29:46,199
No. That sound.
1772
01:29:50,960 --> 01:29:53,235
JULIUS: Oh, boy.
1773
01:29:55,040 --> 01:29:57,190
Kids, hold on
to your seats!
1774
01:29:57,440 --> 01:29:58,714
(BEEPING)
1775
01:29:59,840 --> 01:30:00,840
They're inbound.
1776
01:30:01,400 --> 01:30:02,435
10 seconds till contact.
1777
01:30:02,520 --> 01:30:03,555
(SIREN WAILING)
1778
01:30:04,120 --> 01:30:05,633
They're gonna target
the cannon first.
1779
01:30:05,800 --> 01:30:07,119
We won't get
too many shots off,
1780
01:30:07,200 --> 01:30:08,428
so you just make
them count.
1781
01:30:13,840 --> 01:30:14,909
OFFICER: On my command...
1782
01:30:16,560 --> 01:30:17,560
fire!
1783
01:30:17,720 --> 01:30:18,869
(ALL CLAMORING)
1784
01:30:38,680 --> 01:30:39,795
(ALL GRUNTING)
1785
01:30:40,600 --> 01:30:41,794
I have to take this fighter.
1786
01:30:41,960 --> 01:30:43,256
We're still priming
the fusion drive.
1787
01:30:43,280 --> 01:30:44,349
It's only at 32%.
1788
01:30:44,520 --> 01:30:46,280
That's more than enough.
Give me the harness.
1789
01:30:48,800 --> 01:30:50,358
MAN: General,
we're up and running.
1790
01:30:50,520 --> 01:30:52,160
ADAMS: All right, Tom,
we are ready to go.
1791
01:30:52,200 --> 01:30:54,350
Activate the decoy transmitter
on my mark.
1792
01:30:54,520 --> 01:30:56,511
Three... two...
1793
01:30:56,600 --> 01:30:57,600
one.
1794
01:31:00,080 --> 01:31:01,752
FEMALE VOICE:
Isolation chamber activated.
1795
01:31:01,840 --> 01:31:03,319
The convoy is a go.
1796
01:31:03,520 --> 01:31:06,034
Give them cover fire. Now.
1797
01:31:06,120 --> 01:31:07,348
(MEN SHOUTING)
1798
01:31:09,560 --> 01:31:11,596
Now, Tom, now.
1799
01:31:20,880 --> 01:31:21,880
CATHERINE: It's working.
1800
01:31:22,240 --> 01:31:23,389
She's following the decoy.
1801
01:31:23,560 --> 01:31:24,913
Wait, what
are you doing?
1802
01:31:25,120 --> 01:31:26,553
It doesn't matter.
We're isolated.
1803
01:31:26,640 --> 01:31:27,868
I'm gonna turn it
back on.
1804
01:31:28,080 --> 01:31:29,136
ISAACS: Why would you do that?
1805
01:31:29,160 --> 01:31:30,673
To see what else
this thing knows.
1806
01:31:31,200 --> 01:31:35,113
Excuse me, just have a few questions,
if you don't mind.
1807
01:31:35,280 --> 01:31:36,872
Sir, there's
a school bus
1808
01:31:36,960 --> 01:31:38,279
headed directly
towards the trap.
1809
01:31:38,360 --> 01:31:39,360
No, no, no.
1810
01:31:39,440 --> 01:31:42,034
ADAMS: David, the queen's ship
will be there in two minutes.
1811
01:31:43,000 --> 01:31:44,592
DAVID:
Who is that? No, no, no!
1812
01:31:47,880 --> 01:31:51,031
There's a tall, dangling man
waving us down over there.
1813
01:31:51,200 --> 01:31:52,235
JULIUS: Tall, dangling?
1814
01:31:52,440 --> 01:31:53,839
That's my David!
1815
01:31:54,720 --> 01:31:56,312
Who is this blind idiot?
1816
01:31:56,480 --> 01:31:58,630
Yeah! Yes, thank you.
1817
01:32:02,480 --> 01:32:03,708
Dad?
1818
01:32:03,880 --> 01:32:05,199
(CLAMORING)
1819
01:32:07,440 --> 01:32:09,908
BRAKISH: This is going to
catapult our civilization...
1820
01:32:10,080 --> 01:32:11,479
by thousands of years.
1821
01:32:11,640 --> 01:32:13,392
Our understanding
of physics...
1822
01:32:13,560 --> 01:32:15,391
wormholes, everything,
everything!
1823
01:32:15,560 --> 01:32:17,039
Hey, calm down.
Calm down!
1824
01:32:17,200 --> 01:32:18,394
I don't want to
calm down!
1825
01:32:18,720 --> 01:32:20,438
Ah! David!
1826
01:32:20,600 --> 01:32:22,400
What, we have to wait
for the end of the world
1827
01:32:22,440 --> 01:32:23,589
for us to get together?
1828
01:32:23,680 --> 01:32:24,680
Come, David!
1829
01:32:24,840 --> 01:32:26,956
I'm so happy you're alive,
but I'm busy right now.
1830
01:32:27,120 --> 01:32:28,576
You'll be happy to know
I made some acquaintances.
1831
01:32:28,600 --> 01:32:29,635
They came to see you.
1832
01:32:29,800 --> 01:32:31,279
I'm a little busy
right now, Dad.
1833
01:32:31,480 --> 01:32:32,616
You and I,
we're gonna have to talk.
1834
01:32:32,640 --> 01:32:33,868
I said not now! Look!
1835
01:32:34,040 --> 01:32:35,075
Yeah, I see...
1836
01:32:44,520 --> 01:32:46,096
ADAMS: Tom, it looks like
the plan is working.
1837
01:32:46,120 --> 01:32:47,599
She thinks
you've got the Sphere.
1838
01:32:47,760 --> 01:32:49,016
She's only going after
the fighters.
1839
01:32:49,040 --> 01:32:50,640
We gotta get these kids
to cover. Go, go!
1840
01:32:59,040 --> 01:33:01,076
It's good to see you
flying again.
1841
01:33:02,120 --> 01:33:03,758
Your place is in the air.
1842
01:33:05,760 --> 01:33:07,159
You should've let me do this.
1843
01:33:07,880 --> 01:33:09,916
You saved the world
once before, Dad.
1844
01:33:10,720 --> 01:33:12,312
I'm not saving
the world, Patty.
1845
01:33:14,160 --> 01:33:15,593
I'm saving you.
1846
01:33:18,000 --> 01:33:19,513
(GASPS AND GRUNTS)
1847
01:33:20,120 --> 01:33:21,235
T om, what's going on?
1848
01:33:21,400 --> 01:33:22,515
She's in my head.
1849
01:33:24,280 --> 01:33:25,429
ADAMS: Mr. President...
1850
01:33:25,600 --> 01:33:27,120
you've got incoming fighters
on your 6.
1851
01:33:27,680 --> 01:33:29,671
Can you get me to the target,
Lt. Whitmore?
1852
01:33:29,840 --> 01:33:31,432
Yes, sir. Follow me.
1853
01:33:35,160 --> 01:33:36,195
Come on.
1854
01:33:38,240 --> 01:33:39,240
(GRUNTING)
1855
01:33:39,600 --> 01:33:40,828
(PANTING)
1856
01:33:41,440 --> 01:33:42,440
Go now!
1857
01:33:48,760 --> 01:33:50,671
Now, now!
Activate the shield!
1858
01:33:50,840 --> 01:33:52,637
FEMALE VOICE: Shield engaged.
1859
01:33:53,760 --> 01:33:55,637
ADAMS: Lt. Whitmore,
clear the blast zone.
1860
01:34:06,760 --> 01:34:08,432
Surprised to see me?
1861
01:34:08,600 --> 01:34:10,875
Do it. Push the button, Tom.
Do it, Tom.
1862
01:34:13,960 --> 01:34:15,154
That's right. We got you.
1863
01:34:15,440 --> 01:34:17,317
On behalf of
the planet Earth...
1864
01:34:17,480 --> 01:34:18,993
Happy Fourth of July.
1865
01:34:23,360 --> 01:34:24,360
(CHILDREN SCREAMING)
1866
01:34:24,760 --> 01:34:25,760
(CRYING)
1867
01:34:35,080 --> 01:34:37,469
Do we have confirmation,
David?
1868
01:34:37,840 --> 01:34:39,159
(INDISTINCT CHATTER)
1869
01:34:46,480 --> 01:34:48,516
I think it's safe to say,
Mr. President...
1870
01:34:48,840 --> 01:34:50,114
that we got her!
1871
01:34:50,280 --> 01:34:51,759
Yes!
(ALL CHEERING)
1872
01:34:57,200 --> 01:34:58,349
(ALL GASPING)
1873
01:35:03,600 --> 01:35:04,600
(ALL GRUNTING)
1874
01:35:09,440 --> 01:35:10,714
Wait, if she's dead,
1875
01:35:10,800 --> 01:35:12,711
why are her fighters
still attacking us?
1876
01:35:13,000 --> 01:35:14,000
(ALARM BLARING)
1877
01:35:17,920 --> 01:35:19,638
(ELECTRICITY CRACKLING)
1878
01:35:22,080 --> 01:35:23,513
Command, we have a breach!
1879
01:35:23,680 --> 01:35:25,216
ADAMS: How many do you think?
About two dozen, sir.
1880
01:35:25,240 --> 01:35:26,240
Under no circumstances...
1881
01:35:26,520 --> 01:35:27,919
do they see the Sphere.
1882
01:35:28,080 --> 01:35:30,469
You do whatever it takes.
Do you copy?
1883
01:35:30,640 --> 01:35:31,640
Copy that.
1884
01:35:35,600 --> 01:35:37,989
This is Sam.
My navigator.
1885
01:35:38,160 --> 01:35:40,037
Um... You're a lot taller
than I imagined.
1886
01:35:40,600 --> 01:35:41,896
JULIUS:
This is her sister, Daisy.
1887
01:35:41,920 --> 01:35:43,148
Um, sir...
There's Bobby.
1888
01:35:43,320 --> 01:35:45,436
Is that supposed
to happen?
1889
01:35:45,600 --> 01:35:46,953
(INDISTINCT CHATTER)
1890
01:35:48,760 --> 01:35:50,318
Not good.
1891
01:35:50,880 --> 01:35:52,108
Oh, my God.
1892
01:35:52,280 --> 01:35:53,474
She has her own shield.
1893
01:35:53,680 --> 01:35:54,715
GIRL: What is that?
1894
01:35:54,800 --> 01:35:56,560
Okay, back in the bus, kids.
Back on the bus.
1895
01:35:56,680 --> 01:35:57,840
Let's go. Get back
on the bus!
1896
01:36:01,160 --> 01:36:02,593
(CHILDREN SCREAMING)
1897
01:36:03,800 --> 01:36:04,835
Get her!
1898
01:36:05,000 --> 01:36:06,000
(DOG BARKING)
1899
01:36:06,080 --> 01:36:07,354
SAM: Ginger!
1900
01:36:07,480 --> 01:36:08,754
Where are you going?
No, no, no!
1901
01:36:08,840 --> 01:36:10,398
SAM: Come on, girl! Let's go!
1902
01:36:10,480 --> 01:36:11,536
We have to wait for
the dog? I guess so.
1903
01:36:11,560 --> 01:36:12,560
Hurry, Sam! Come on!
1904
01:36:12,640 --> 01:36:13,960
Come on!
DAISY: Get in here, girl!
1905
01:36:14,080 --> 01:36:15,433
Come back!
1906
01:36:15,920 --> 01:36:17,672
Okay. Close the door.
DAVID: Oh, shit.
1907
01:36:19,200 --> 01:36:20,235
(CHILDREN SCREAMING)
1908
01:36:20,320 --> 01:36:21,594
FELIX: Oh, my God!
1909
01:36:21,680 --> 01:36:22,680
Drive!
1910
01:36:26,640 --> 01:36:27,656
PATRICIA ON RADIO:
All remaining pilots,
1911
01:36:27,680 --> 01:36:28,715
target the queen.
1912
01:36:28,920 --> 01:36:30,353
Unload everything you've got!
1913
01:36:41,960 --> 01:36:42,960
(RUSTLING)
1914
01:36:44,040 --> 01:36:45,598
Did you hear that?
1915
01:36:47,720 --> 01:36:49,551
We need back up
down here, now.
1916
01:36:49,720 --> 01:36:52,439
We've got a serious breach
in cell block five.
1917
01:36:52,600 --> 01:36:54,480
We got aliens on the loose.
We need back up now!
1918
01:36:54,560 --> 01:36:56,232
Hey! Where are you going?
1919
01:37:02,760 --> 01:37:04,113
(BOTH SCREAM)
1920
01:37:08,080 --> 01:37:10,196
Oh, my God!
Where'd she go?
1921
01:37:10,360 --> 01:37:12,316
Sir, that thing
just leapt into the air!
1922
01:37:12,480 --> 01:37:14,152
What'd he say?
Something about jumping.
1923
01:37:14,240 --> 01:37:15,309
(CHILDREN SCREAMING)
1924
01:37:15,840 --> 01:37:16,875
Look out!
1925
01:37:16,960 --> 01:37:17,960
Whoa! Whoa!
1926
01:37:42,320 --> 01:37:44,038
We are within
six minutes, sir.
1927
01:37:44,160 --> 01:37:45,160
(GRUNTS)
1928
01:37:47,520 --> 01:37:48,520
(SCREAMING)
1929
01:37:48,800 --> 01:37:51,519
ADAMS: David, six minutes
to Earth's core breach.
1930
01:38:04,720 --> 01:38:05,720
(YELLING)
1931
01:38:15,360 --> 01:38:17,396
General Adams,
her shield is down!
1932
01:38:17,560 --> 01:38:19,278
Yes!
I repeat, her shield is down.
1933
01:38:19,440 --> 01:38:20,509
Great job, Lieutenant.
1934
01:38:23,440 --> 01:38:24,440
(GASPING)
1935
01:38:40,760 --> 01:38:41,760
(GROWLING)
1936
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
(PANTING)
1937
01:38:55,840 --> 01:38:57,751
I got you, baby!
1938
01:39:01,080 --> 01:39:02,080
(GRUNTS)
1939
01:39:02,680 --> 01:39:04,477
We're gonna
get you out of this.
1940
01:39:08,560 --> 01:39:11,313
Aim for her gun, Charlie.
Aim for her gun.
1941
01:39:11,880 --> 01:39:13,074
This is Captain Hiller.
1942
01:39:14,000 --> 01:39:15,576
We've hijacked
a couple of alien fighters.
1943
01:39:15,600 --> 01:39:16,600
Yes!
Yes!
1944
01:39:16,760 --> 01:39:17,760
Do not shoot at us!
1945
01:39:17,920 --> 01:39:19,120
We're the ones trailing smoke.
1946
01:39:19,240 --> 01:39:20,753
ADAMS: Roger that,
Captain Hiller.
1947
01:39:20,920 --> 01:39:22,069
Go on, get her!
1948
01:39:22,240 --> 01:39:23,559
Shoot her down!
1949
01:39:26,080 --> 01:39:27,911
ADAMS: Whitmore
destroyed the queen's ship
1950
01:39:28,000 --> 01:39:29,991
and his daughter
knocked out her shield.
1951
01:39:30,160 --> 01:39:32,196
Now, listen up! They're going
for our molten core.
1952
01:39:32,600 --> 01:39:33,794
You've got 4 minutes...
1953
01:39:33,960 --> 01:39:36,155
to destroy the queen.
So give her hell.
1954
01:39:36,800 --> 01:39:37,949
Copy that. No pressure.
1955
01:39:38,440 --> 01:39:39,919
(ALIENS CHITTERING)
1956
01:39:47,840 --> 01:39:49,831
We're really running
into an alien prison.
1957
01:39:50,040 --> 01:39:51,314
This is the one!
1958
01:39:51,480 --> 01:39:53,357
Open up!
We're here!
1959
01:39:59,520 --> 01:40:00,794
(GRUNTING)
1960
01:40:01,440 --> 01:40:02,475
(SCREAMING)
1961
01:40:02,600 --> 01:40:03,635
She knows!
1962
01:40:04,040 --> 01:40:05,598
(GRUNTING)
1963
01:40:05,680 --> 01:40:07,272
She's coming!
1964
01:40:11,040 --> 01:40:12,189
(PANTING)
1965
01:40:17,960 --> 01:40:19,029
Dylan, what's happening?
1966
01:40:19,240 --> 01:40:21,200
I don't know. My controls
just stopped responding.
1967
01:40:22,040 --> 01:40:23,040
Same here.
1968
01:40:23,240 --> 01:40:24,912
Charlie, do something!
CHARLIE: I can't!
1969
01:40:25,120 --> 01:40:26,736
She must have taken control
of our systems.
1970
01:40:26,760 --> 01:40:28,830
I think we're part of
the hive now.
1971
01:40:32,440 --> 01:40:34,317
Looks like
we're not the only ones.
1972
01:40:39,960 --> 01:40:40,960
DYLAN: The hell?
1973
01:40:41,120 --> 01:40:42,951
She's taking us
straight to Area 51.
1974
01:40:44,240 --> 01:40:45,240
(ALL GASP)
1975
01:40:49,880 --> 01:40:50,880
What are you doing?
1976
01:40:50,960 --> 01:40:52,016
You're not going to
follow her!
1977
01:40:52,040 --> 01:40:53,256
Stay behind the yellow line,
please, Dad.
1978
01:40:53,280 --> 01:40:55,157
There is no yellow line.
Imagine one!
1979
01:41:03,240 --> 01:41:04,355
(YELLING)
1980
01:41:04,440 --> 01:41:05,440
Take that!
1981
01:41:09,360 --> 01:41:10,360
(PANTING)
1982
01:41:11,520 --> 01:41:12,520
See?
1983
01:41:13,960 --> 01:41:15,552
Told you
I'd figure it out.
1984
01:41:16,480 --> 01:41:18,436
(SCREAMING)
(GRUNTS)
1985
01:41:19,960 --> 01:41:21,154
(GRUNTS)
(ALIEN SCREECHING)
1986
01:41:22,440 --> 01:41:23,793
You talk too much.
1987
01:41:24,000 --> 01:41:25,069
(GASPING)
1988
01:41:27,800 --> 01:41:28,800
(CHUCKLING)
1989
01:41:30,200 --> 01:41:32,270
Baby, we're saved!
1990
01:41:34,000 --> 01:41:35,115
(WEAKLY) They got me.
1991
01:41:37,920 --> 01:41:39,399
Oh, no.
1992
01:41:39,560 --> 01:41:42,120
Don't worry.
I'm gonna get you to sick bay.
1993
01:41:42,360 --> 01:41:44,078
Don't worry.
I'm not going to make it.
1994
01:41:44,280 --> 01:41:45,599
Wait a minute. Wait.
1995
01:41:45,760 --> 01:41:47,159
You can't go.
1996
01:41:47,240 --> 01:41:48,389
(STAMMERING)
1997
01:41:49,360 --> 01:41:51,078
Who's gonna water
the orchids?
1998
01:41:51,400 --> 01:41:52,549
Who's gonna make sure
1999
01:41:52,640 --> 01:41:54,080
you put your pants on
in the morning?
2000
01:41:54,960 --> 01:41:56,029
(CHUCKLING) Right.
2001
01:41:56,120 --> 01:41:58,429
I've got something
I gotta tell you.
2002
01:41:58,880 --> 01:41:59,880
What?
2003
01:42:00,760 --> 01:42:01,795
This!
2004
01:42:02,800 --> 01:42:05,155
That was supposed
to be a sweater.
2005
01:42:05,280 --> 01:42:06,474
(BOTH LAUGHING)
2006
01:42:10,360 --> 01:42:11,360
Oh, no, no.
2007
01:42:12,880 --> 01:42:15,758
No. Oh, no.
2008
01:42:18,160 --> 01:42:19,559
(PEOPLE CLAMORING)
2009
01:42:35,320 --> 01:42:37,072
JAKE: What the hell
is she doing?
2010
01:42:40,640 --> 01:42:42,392
That's close
enough, David.
2011
01:42:46,120 --> 01:42:47,600
I think they're trying
to protect her.
2012
01:42:49,520 --> 01:42:51,078
DIKEMBE: More are coming.
2013
01:42:52,280 --> 01:42:53,280
Give me that thing.
2014
01:42:53,440 --> 01:42:54,475
Take that.
2015
01:42:54,800 --> 01:42:55,800
(BRAKISH YELLING)
2016
01:43:01,800 --> 01:43:02,800
Two minutes, sir.
2017
01:43:02,920 --> 01:43:04,399
Two minutes until core breach.
2018
01:43:04,560 --> 01:43:06,516
Captain Hiller,
you've got two minutes.
2019
01:43:06,680 --> 01:43:07,829
Two minutes.
2020
01:43:08,000 --> 01:43:10,036
Man, we gotta
get out of this tornado.
2021
01:43:10,240 --> 01:43:11,720
JAKE: Every tornado
has an eye, right?
2022
01:43:11,800 --> 01:43:13,136
I think if we want to
get a shot at her,
2023
01:43:13,160 --> 01:43:14,195
we gotta get up there.
2024
01:43:14,360 --> 01:43:15,456
But how are we
gonna do that?
2025
01:43:15,480 --> 01:43:17,038
We don't have
any manual controls left.
2026
01:43:17,200 --> 01:43:19,160
Don't these things have
fusion drive or something?
2027
01:43:19,200 --> 01:43:20,320
CHARLIE: Are you kidding me?
2028
01:43:20,440 --> 01:43:22,476
That thing is made
for outer space.
2029
01:43:22,560 --> 01:43:23,834
Down here, we'll burn up.
2030
01:43:24,000 --> 01:43:25,399
You got a better idea,
Charlie?
2031
01:43:25,560 --> 01:43:26,879
Because from
where I'm sitting...
2032
01:43:27,200 --> 01:43:28,576
it looks like
it's our only damn chance.
2033
01:43:28,600 --> 01:43:29,749
Our only chance to die.
2034
01:43:29,840 --> 01:43:30,840
Charlie, shut up!
2035
01:43:31,800 --> 01:43:33,074
Rain, arm the thrusters.
2036
01:43:35,040 --> 01:43:36,393
You're all crazy!
DYLAN: One...
2037
01:43:36,600 --> 01:43:37,749
two, three!
2038
01:43:37,920 --> 01:43:39,069
(GRUNTS)
2039
01:43:43,720 --> 01:43:44,948
(SCREAMING)
2040
01:43:58,000 --> 01:43:59,000
(SCREAMING)
2041
01:44:02,240 --> 01:44:03,434
(GRUNTS)
2042
01:44:03,520 --> 01:44:04,873
(PANTING)
2043
01:44:04,960 --> 01:44:06,837
Still alive.
2044
01:44:07,000 --> 01:44:08,911
You all right?
Whoo! Man!
2045
01:44:10,240 --> 01:44:11,798
I got the controls back.
2046
01:44:11,960 --> 01:44:13,280
JAKE: And our weapons
are working!
2047
01:44:13,360 --> 01:44:15,237
Yeah,
but our engines are fried.
2048
01:44:15,400 --> 01:44:18,039
All right. It's gotta be
a controlled dive, then.
2049
01:44:21,400 --> 01:44:22,674
JAKE: There she is!
2050
01:44:23,360 --> 01:44:24,918
Everybody,
we got one shot at this.
2051
01:44:25,080 --> 01:44:27,310
Let's make it count.
2052
01:44:27,560 --> 01:44:28,595
(PANTING)
2053
01:44:28,680 --> 01:44:30,671
Thanks for always looking out
for me, Jake.
2054
01:44:31,560 --> 01:44:33,152
You got it, buddy.
2055
01:44:36,920 --> 01:44:38,239
(BRAKISH GRUNTING)
2056
01:44:38,320 --> 01:44:39,673
Hey, whoa, whoa, whoa!
2057
01:44:39,840 --> 01:44:41,353
It's over.
You got 'em all.
2058
01:44:41,440 --> 01:44:42,440
Okay.
2059
01:44:42,520 --> 01:44:43,520
(CRASHING)
2060
01:44:51,240 --> 01:44:52,719
Except that one.
2061
01:44:53,880 --> 01:44:55,472
Oh, my God.
She's got it.
2062
01:44:55,680 --> 01:44:57,796
Fire! Fire! Fire!
2063
01:45:03,200 --> 01:45:04,200
(PANTING)
2064
01:45:06,760 --> 01:45:08,796
Get ready for
a close encounter, bitch!
2065
01:45:12,600 --> 01:45:13,600
Charlie!
2066
01:45:13,680 --> 01:45:15,136
Go for her back
right where the tentacles are!
2067
01:45:15,160 --> 01:45:16,160
That's her weak spot.
2068
01:45:16,520 --> 01:45:17,520
(GRUNTING)
2069
01:45:20,280 --> 01:45:21,280
(GRUNTING)
2070
01:45:26,560 --> 01:45:28,278
(GRUNTS)
Yoo-hoo!
2071
01:45:28,880 --> 01:45:30,074
(SCREECHING)
2072
01:45:34,200 --> 01:45:35,200
Keep shooting, Charlie!
2073
01:45:35,680 --> 01:45:37,159
CHARLIE: What do you think
I'm doing?
2074
01:45:37,760 --> 01:45:39,432
(GRUNTS)
CHARLIE: Shit!
2075
01:45:41,240 --> 01:45:42,878
(CHILDREN SCREAMING)
2076
01:45:42,960 --> 01:45:44,552
This thing got ejection seats?
2077
01:45:44,720 --> 01:45:46,199
CHARLIE: Negative.
2078
01:45:47,600 --> 01:45:48,600
BOY: Look out!
2079
01:45:57,040 --> 01:45:59,110
I told you not to get
too close, David!
2080
01:45:59,280 --> 01:46:01,111
David, let's get out of here!
(ENGINE STARTS)
2081
01:46:01,240 --> 01:46:02,593
Back up. Go back!
2082
01:46:04,680 --> 01:46:05,680
(CHILDREN SCREAMING)
2083
01:46:17,040 --> 01:46:18,473
(SAM GASPING)
2084
01:46:36,920 --> 01:46:38,035
We're alive!
2085
01:46:40,360 --> 01:46:41,475
We're rich!
2086
01:46:41,640 --> 01:46:43,471
Oh, my God.
(LAUGHING)
2087
01:46:45,240 --> 01:46:46,309
General Adams...
2088
01:46:46,840 --> 01:46:48,990
the Earth's core is secure.
2089
01:46:49,440 --> 01:46:50,793
(ALL CHEERING)
2090
01:46:52,120 --> 01:46:53,519
Whoa! Look at that!
2091
01:46:54,160 --> 01:46:55,309
(SQUEALING)
2092
01:46:55,400 --> 01:46:56,719
SAM: She's dead. We got her.
2093
01:47:22,640 --> 01:47:24,040
(GUN FIRING)
JAKE: Whoa, whoa, whoa!
2094
01:47:24,440 --> 01:47:26,192
Baby, put the gun down.
2095
01:47:26,360 --> 01:47:27,429
Jake?
2096
01:47:30,160 --> 01:47:31,275
Jake!
2097
01:47:42,840 --> 01:47:43,840
(CHUCKLES)
2098
01:47:45,360 --> 01:47:46,360
(CHUCKLES)
2099
01:47:50,520 --> 01:47:51,560
We're not even
married yet,
2100
01:47:51,600 --> 01:47:52,920
you're already trying
to shoot me?
2101
01:47:56,240 --> 01:47:58,515
Maybe we should try that.
2102
01:48:00,800 --> 01:48:01,800
You know.
2103
01:48:02,960 --> 01:48:03,960
(CHUCKLES)
2104
01:48:04,080 --> 01:48:05,080
Dinner, first!
2105
01:48:05,440 --> 01:48:06,440
Oh...
2106
01:48:11,600 --> 01:48:13,238
Director Levinson.
2107
01:48:14,160 --> 01:48:15,160
Well done.
2108
01:48:15,960 --> 01:48:17,234
Thank you,
Mr. President.
2109
01:48:18,080 --> 01:48:19,229
Good job.
2110
01:48:19,400 --> 01:48:20,400
Catherine...
2111
01:48:20,560 --> 01:48:21,560
Um...
2112
01:48:21,720 --> 01:48:24,234
Don't say anything.
You'll just ruin it.
2113
01:48:26,360 --> 01:48:27,509
Who are you?
2114
01:48:27,680 --> 01:48:30,319
David never mentioned a
beautiful woman in his life.
2115
01:48:30,520 --> 01:48:31,555
Dad!
2116
01:48:31,720 --> 01:48:33,517
I'm Julius.
I'm his father.
2117
01:48:33,800 --> 01:48:36,109
Enchantée.
I'm Catherine Marceaux.
2118
01:48:36,320 --> 01:48:37,514
Could you give us
a second?
2119
01:48:37,600 --> 01:48:38,749
I was never here.
2120
01:48:39,320 --> 01:48:43,598
Listen, maybe you guys should
stay with me for a while...
2121
01:48:44,200 --> 01:48:45,872
I think that
we'd really like that.
2122
01:48:46,480 --> 01:48:47,629
Yeah, so would I.
2123
01:48:47,840 --> 01:48:49,034
(BREATHING HEAVILY)
2124
01:48:50,840 --> 01:48:52,193
Are you okay?
2125
01:48:52,360 --> 01:48:54,715
SPHERE: I am. Thanks to you.
2126
01:48:56,000 --> 01:48:57,956
This wasn't all for nothing.
2127
01:48:58,120 --> 01:49:00,270
You are a remarkable species.
2128
01:49:00,440 --> 01:49:02,476
Not so primitive
after all, huh?
2129
01:49:05,640 --> 01:49:07,240
You think they'll let me
keep this thing?
2130
01:49:07,360 --> 01:49:09,316
You have the heart
of a warrior.
2131
01:49:11,360 --> 01:49:14,158
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
2132
01:49:22,280 --> 01:49:24,077
Hell of a job.
2133
01:49:25,120 --> 01:49:26,235
(BREATHING DEEPLY)
2134
01:49:28,320 --> 01:49:30,390
(MEN SPEAKING ARABIC)
2135
01:49:33,400 --> 01:49:34,515
(ALL CHEERING)
2136
01:49:41,600 --> 01:49:42,999
(ALL CHEERING)
2137
01:49:47,800 --> 01:49:49,631
We are rich! We are rich!
2138
01:49:49,720 --> 01:49:50,755
(WHOOPING)
2139
01:49:50,840 --> 01:49:52,114
We are rich! We're wealthy!
2140
01:49:52,680 --> 01:49:53,680
(CHEERING)
2141
01:50:01,640 --> 01:50:02,959
(CHEERING CONTINUES)
2142
01:50:06,520 --> 01:50:10,195
I don't know if this planet
could survive another attack.
2143
01:50:10,360 --> 01:50:11,395
(STAMMERS)
2144
01:50:11,480 --> 01:50:13,072
Excuse me,
Director Levinson...
2145
01:50:13,240 --> 01:50:14,958
you won't believe...
2146
01:50:15,120 --> 01:50:16,439
the weapons
and the technology...
2147
01:50:16,600 --> 01:50:19,797
this thing has on its
proverbial hard drive.
2148
01:50:19,960 --> 01:50:22,474
It wants us
to lead their resistance!
2149
01:50:22,640 --> 01:50:23,640
What do you mean?
2150
01:50:23,760 --> 01:50:24,760
Two words...
2151
01:50:25,160 --> 01:50:27,151
interstellar travel.
2152
01:50:28,000 --> 01:50:29,149
Take the fight to them.
2153
01:50:29,320 --> 01:50:30,673
When do we leave?
2154
01:50:31,280 --> 01:50:35,512
We are gonna kick
some serious alien ass.145426