Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,387 --> 00:02:19,723
I'm really going to miss you,
you know that?
2
00:02:20,974 --> 00:02:23,435
Sam, just couple of weeks.
3
00:02:23,977 --> 00:02:27,231
Which is gonna seem
like an eternity, right?
4
00:02:28,398 --> 00:02:31,235
An eternity, and then some.
5
00:02:31,401 --> 00:02:34,738
Oh, it's better, you
bloody englishman.
6
00:02:34,905 --> 00:02:38,742
- Say it again.
- Say what?
7
00:02:38,909 --> 00:02:41,745
I love hearing you use english
swear words. Say 'bloody'.
8
00:02:41,912 --> 00:02:43,247
'Bloody'.
9
00:02:43,413 --> 00:02:45,541
- Say 'bugger',
- 'Bugger'.
10
00:02:45,707 --> 00:02:48,085
You bugger, you bloody bugger.
11
00:02:48,210 --> 00:02:49,378
That's the word.
12
00:02:54,299 --> 00:02:56,260
- Oh, crap.
- Oh, you smooth talker, you.
13
00:02:56,426 --> 00:02:59,179
I have to get dressed, run through
my notes, rehearse my presentation.
14
00:02:59,304 --> 00:03:03,809
Have a nervous breakdown, ignore your
half-naked girlfriend. Give me two seconds.
15
00:03:03,934 --> 00:03:07,604
Just stay right there and don't
move your cute British butt.
16
00:03:07,771 --> 00:03:09,898
- Don't tell me, there's a gift.
- There's a gift.
17
00:03:10,065 --> 00:03:14,528
There's always a gift.
It makes me feel very guilty.
18
00:03:15,070 --> 00:03:17,322
Well, that is the general idea.
19
00:03:17,447 --> 00:03:21,326
I have a present, too. I'll give it
to you later because it's a surprise.
20
00:03:21,451 --> 00:03:23,829
Great. I love surprises.
21
00:03:28,959 --> 00:03:31,336
- It's perfect.
- I know.
22
00:03:31,461 --> 00:03:33,839
Vintage Portobello Road,
it's only ten pounds.
23
00:03:33,964 --> 00:03:35,966
And it does come with this.
24
00:03:39,303 --> 00:03:41,847
Nice lining, silk.
25
00:03:50,314 --> 00:03:51,148
What?
26
00:03:51,315 --> 00:03:55,444
I have to get ready, you know
how important this meeting is.
27
00:03:55,611 --> 00:03:57,654
If it goes well, you know
what that you could mean.
28
00:03:57,821 --> 00:03:58,655
Ian...
29
00:03:59,698 --> 00:04:00,616
Sam,
30
00:04:02,743 --> 00:04:04,286
please have mercy.
31
00:04:04,453 --> 00:04:08,916
You know, that's what I was thinking, that
after you close the deal and knock them dead...
32
00:04:09,041 --> 00:04:12,503
it would be a perfect time
to step back, relax, and...
33
00:04:12,669 --> 00:04:15,714
- And?
- And go to Ohio.
34
00:04:17,674 --> 00:04:22,304
I want you to go to my mom's wedding
with me. You can meet everyone.
35
00:04:26,475 --> 00:04:27,643
You're not coming?
36
00:04:30,062 --> 00:04:34,816
I tried to free things up but
you know how hectic work's been.
37
00:04:36,485 --> 00:04:37,736
I'm really sorry.
38
00:04:40,781 --> 00:04:41,949
That's okay.
39
00:04:46,995 --> 00:04:49,373
Look, I'm really sorry to
let you down about Indiana.
40
00:04:49,498 --> 00:04:50,958
Ohio.
41
00:04:51,083 --> 00:04:53,252
Bugger, I'm sorry, again.
42
00:04:53,377 --> 00:04:56,171
I'm just going to have to meet
your mom at the next wedding.
43
00:04:56,296 --> 00:04:57,464
What wedding?
44
00:04:57,589 --> 00:04:59,842
Ours. Next year.
45
00:05:00,926 --> 00:05:02,094
Me? Marry you?
46
00:05:02,219 --> 00:05:05,889
A guy who confuses the buckeye state
with the hoosier state? I don't think so.
47
00:05:06,723 --> 00:05:09,309
- I'm going to take a shower now.
- Be my guest.
48
00:05:21,655 --> 00:05:26,034
Sam?
49
00:05:30,664 --> 00:05:34,209
I am cool. Ready for breakfast?
Bon appetite.
50
00:05:35,085 --> 00:05:38,046
Hey, I don't care how big this
meeting is. You are going to eat.
51
00:05:38,172 --> 00:05:39,840
Sorry, there's no time.
52
00:05:41,592 --> 00:05:43,427
Aw, I'm such a klutz.
53
00:05:48,599 --> 00:05:49,641
Show me.
54
00:05:51,894 --> 00:05:54,146
- Better?
- Much.
55
00:05:55,189 --> 00:05:56,231
Good.
56
00:06:08,035 --> 00:06:11,705
One day accessing one's genetic make-up
will be as easy as running a credit check.
57
00:06:11,830 --> 00:06:15,918
That knowledge gives us the power
to alter our destiny.
58
00:06:16,043 --> 00:06:18,795
Alter destiny?
You believe that?
59
00:06:18,962 --> 00:06:22,007
Yeah, of course I do. I'm telling you,
in the next fifty years...
60
00:06:22,132 --> 00:06:23,926
People are still going to die.
61
00:06:24,051 --> 00:06:28,096
It'll still rain right after you wash your car,
and the stones will still be touring.
62
00:06:30,766 --> 00:06:35,020
That stuff's out of your control. The only
things you can control are your own choices.
63
00:06:36,063 --> 00:06:37,022
Okay.
64
00:06:37,147 --> 00:06:39,024
Well, that would be the
other point of view.
65
00:06:39,149 --> 00:06:42,528
But I don't have time to debate destiny.
I'm just practicing my speech.
66
00:06:42,653 --> 00:06:43,529
Excuse me.
67
00:06:44,363 --> 00:06:47,741
In case we don't talk later,
dinner tonight. Tantra, seven o'clock.
68
00:06:47,866 --> 00:06:50,327
Tonight, seven o'clock?
You're kidding, right?
69
00:06:50,494 --> 00:06:52,454
Kidding? Not that
I'm aware of.
70
00:06:53,372 --> 00:06:54,831
My concert.
71
00:06:55,582 --> 00:06:59,253
The one I've been preparing for
for three years. Ring a bell?
72
00:06:59,378 --> 00:07:02,798
Yeah. Your graduation concert.
I didn't forget that. That's...
73
00:07:02,923 --> 00:07:05,467
Tonight. Seven o'clock.
74
00:07:07,845 --> 00:07:08,971
I'm an ass.
75
00:07:11,640 --> 00:07:16,395
I'm so sorry, Sam.
I can't believe I did that.
76
00:07:22,150 --> 00:07:27,197
Good luck. In your meeting.
Not that you need it. You'll be great.
77
00:07:31,535 --> 00:07:32,619
I'm sorry.
78
00:07:38,166 --> 00:07:39,918
You've got to be kidding me.
79
00:07:43,463 --> 00:07:46,133
Oh no, the stupid jerk.
80
00:07:47,968 --> 00:07:51,430
You know, don't be late. I'll take care
of this. See you tonight at the concert.
81
00:07:51,555 --> 00:07:53,932
Concert? What concert?
82
00:07:55,184 --> 00:08:00,063
I was kidding. Kidding you see, because
it turns out I forgot the thing and...
83
00:08:00,230 --> 00:08:04,359
Oh, this must be that british sense
of humor I keep hearing about.
84
00:08:06,320 --> 00:08:10,365
Okay.
I'll see you tonight.
85
00:08:21,919 --> 00:08:26,507
Gentlemen, we at AGS are not only
at the forefront of biotech...
86
00:08:26,632 --> 00:08:28,884
not the forefront,
the vanguard!
87
00:08:30,761 --> 00:08:31,720
Bollocks!
88
00:08:31,845 --> 00:08:32,804
What happened?
89
00:08:32,930 --> 00:08:34,431
I cracked it this morning.
90
00:08:34,556 --> 00:08:35,933
But it says eleven o'clock.
91
00:08:36,558 --> 00:08:38,519
Well, the hands
must have moved.
92
00:08:38,644 --> 00:08:40,896
At least it'll be right
twice a day.
93
00:08:41,772 --> 00:08:42,606
Do me a favor.
94
00:08:43,565 --> 00:08:46,026
Call Tantra, push my
reservation to nine.
95
00:08:46,151 --> 00:08:48,612
And have someone dash over to Harvey Nicks.
I need a present for Samantha...
96
00:08:48,779 --> 00:08:51,615
For Samantha's graduation concert.
97
00:08:51,782 --> 00:08:52,908
How did you remember that?
98
00:08:53,075 --> 00:08:56,036
I'm not sure, could be
because she told me.
99
00:08:56,161 --> 00:09:00,874
She sent you an invitation which is on your desk,
we programmed the date into your palm...
100
00:09:00,999 --> 00:09:04,253
Okay, got it, got it.
Thanks.
101
00:09:04,419 --> 00:09:07,381
Anyway, I promised her a surprise.
102
00:09:07,506 --> 00:09:09,883
So, how about a sweater?
Something cashmere?
103
00:09:10,008 --> 00:09:12,177
Red! Red's her
favorite color.
104
00:09:12,302 --> 00:09:14,388
She's already got one.
105
00:09:14,513 --> 00:09:17,766
A red cashmere sweater. She was
wearing it last time she was here.
106
00:09:17,933 --> 00:09:20,310
She went on and on about
how much she loved it.
107
00:09:20,435 --> 00:09:21,687
Really? Where was I?
108
00:09:22,521 --> 00:09:23,897
Right next to her.
109
00:09:37,244 --> 00:09:39,997
'You have no idea... '
110
00:09:40,163 --> 00:09:43,792
'What I feel inside'
111
00:09:43,959 --> 00:09:47,212
'Hold me, babe'
112
00:10:06,982 --> 00:10:08,942
Sorry to make you pick me up
all the way over here.
113
00:10:09,067 --> 00:10:10,235
Don't know why
I put up with you.
114
00:10:10,360 --> 00:10:13,822
Pick up, pick up...
Cute hair!
115
00:10:13,989 --> 00:10:15,032
Shit. Voicemail.
116
00:10:16,575 --> 00:10:18,952
I just found your blue folder.
The one with all the notes in it.
117
00:10:19,077 --> 00:10:20,746
I'm on the way to
the hotel right now.
118
00:10:20,871 --> 00:10:21,663
Go.
119
00:10:25,501 --> 00:10:26,543
Sorry, sorry.
120
00:10:47,523 --> 00:10:49,066
Ladies, gentlemen,
121
00:10:50,526 --> 00:10:53,862
today we are given an
opportunity to help mankind.
122
00:11:13,882 --> 00:11:15,551
- Excuse me, sir.
- Yes?
123
00:11:15,676 --> 00:11:18,929
Could you please take this folder into
the conference room for me?
124
00:11:19,096 --> 00:11:21,056
My... Mr. Wyndham's
expecting it.
125
00:11:21,682 --> 00:11:24,351
I'm sorry, miss, but that's
against hotel policy.
126
00:11:25,269 --> 00:11:27,437
But he could lose his job.
127
00:11:27,604 --> 00:11:29,064
That's tragic.
128
00:11:29,189 --> 00:11:31,358
But alas, not my problem.
129
00:11:32,276 --> 00:11:35,445
God, even when you guys
are nasty it sounds polite.
130
00:11:35,612 --> 00:11:38,156
Now, in terms of
your investments...
131
00:11:38,282 --> 00:11:40,868
Shit. Briefcase is open.
I have to go in.
132
00:11:42,411 --> 00:11:46,081
Excuse me for interrupting,
Mr. Wyndham.
133
00:11:46,206 --> 00:11:51,086
This is for you, I just thought that you might
need the exact same folder you already have.
134
00:11:53,297 --> 00:11:55,465
I see.
135
00:11:55,632 --> 00:11:57,384
Okay, well...
136
00:11:58,135 --> 00:12:00,095
false alarm. Terribly sorry.
137
00:12:00,262 --> 00:12:06,018
I just thought, I just wanted to make sure
you, he had everything he needed.
138
00:12:07,769 --> 00:12:11,815
Because he worked so hard on it.
139
00:12:11,982 --> 00:12:13,942
I mean, really dedicated...
140
00:12:14,067 --> 00:12:18,030
and he deserves for this
to all go perfectly.
141
00:12:20,073 --> 00:12:25,037
Not like this.
This is my fault. Me.
142
00:12:25,662 --> 00:12:29,625
So anyway, really nice
to meet all of you.
143
00:12:31,376 --> 00:12:34,254
You were right, they really are
a serious-looking bunch.
144
00:12:36,173 --> 00:12:37,466
In a good way.
145
00:12:41,803 --> 00:12:45,057
So, in conclusion...
146
00:12:45,182 --> 00:12:49,978
Ian's good. Give him the money.
See you later.
147
00:13:02,741 --> 00:13:05,410
So, move on, shall we?
148
00:13:09,665 --> 00:13:11,124
I forgot my purse.
149
00:13:15,254 --> 00:13:18,215
He already had the folder.
Take this folder.
150
00:13:18,382 --> 00:13:21,426
I never want to see it again.
151
00:13:22,553 --> 00:13:25,556
- I think that went well.
- Did it?
152
00:13:25,681 --> 00:13:30,143
Yeah, the glaring, the awkwardness.
The cold stare from Ian.
153
00:13:30,269 --> 00:13:31,937
Just what I was hoping for.
154
00:13:32,771 --> 00:13:34,523
I think I talked too much.
155
00:13:35,774 --> 00:13:37,359
Come on, let's go to work.
156
00:13:37,484 --> 00:13:40,737
There's a guy there who loves
your delightfully impulsive nature.
157
00:13:54,918 --> 00:13:57,546
I can't do it. I'm bad.
158
00:13:57,713 --> 00:13:59,464
Come here.
159
00:14:00,549 --> 00:14:03,594
You are not bad.
Do you know why?
160
00:14:04,636 --> 00:14:07,389
Because if you were bad, then that
would mean I was a bad teacher...
161
00:14:07,556 --> 00:14:11,602
and in fact I am
a fabulous teacher, right?
162
00:14:11,768 --> 00:14:15,689
Hence, you couldn't
possibly be bad.
163
00:14:16,356 --> 00:14:18,108
You've got a point.
164
00:14:20,652 --> 00:14:22,404
Come on.
Let's all play together.
165
00:14:24,364 --> 00:14:29,328
You're ready?
One, two, three...
166
00:14:39,588 --> 00:14:41,048
Did you land the money then?
167
00:14:41,173 --> 00:14:43,342
I had them, I had them
in the palm of my hand.
168
00:14:43,467 --> 00:14:46,053
I can't believe Samantha
pulled that stunt after...
169
00:14:46,178 --> 00:14:51,058
She spent all morning being peeved at me for
'not being in the moment' or some such bollocks.
170
00:14:51,183 --> 00:14:52,434
All birds are like that.
171
00:14:52,601 --> 00:14:54,937
Especially the yanks.
Where do they come up with them?
172
00:14:55,103 --> 00:14:56,146
Oprah.
173
00:14:56,688 --> 00:14:57,856
Oh, right.
174
00:14:57,981 --> 00:14:58,982
You're up guys.
175
00:15:00,943 --> 00:15:04,279
Excuse me, miss. I couldn't help
but notice that you work here.
176
00:15:04,446 --> 00:15:08,909
I was just wondering
what time you... knock off?
177
00:15:09,952 --> 00:15:11,620
Oh, just piss off, will you?
178
00:15:22,047 --> 00:15:24,800
Oh, shit. Sorry, mate.
179
00:15:26,260 --> 00:15:30,013
That's all right, mate.
I should be heading off anyway.
180
00:15:31,473 --> 00:15:35,644
Samantha. Right.
See you later, boys.
181
00:15:35,853 --> 00:15:37,145
Bye bye, Romeo.
182
00:15:38,772 --> 00:15:41,316
- I think she liked you.
- Definitely liked you, mate.
183
00:15:53,078 --> 00:15:54,830
I just need an objective
person to tell me...
184
00:15:54,997 --> 00:15:57,558
if the surrealist nudes
should go on the east wall...
185
00:15:57,624 --> 00:16:00,836
or wether I should put the
multiple falus sculptures there.
186
00:16:00,919 --> 00:16:03,005
They look pretty amazing
when the sun hits them.
187
00:16:03,130 --> 00:16:04,298
I bet they do.
188
00:16:07,050 --> 00:16:08,677
Is that Ian?
189
00:16:14,057 --> 00:16:15,017
What's he doing?
190
00:16:23,233 --> 00:16:24,735
Surprise.
191
00:17:18,247 --> 00:17:19,498
Clifton Hall, please.
192
00:17:27,047 --> 00:17:28,507
That's a music school, isn't it?
193
00:17:28,841 --> 00:17:31,093
Yeah, there's a concert
there tonight.
194
00:17:31,260 --> 00:17:33,303
Your girlfriend's a musician.
195
00:17:34,471 --> 00:17:35,514
That's right.
196
00:17:36,265 --> 00:17:38,600
And you're having problems
with your love life.
197
00:17:41,854 --> 00:17:43,522
How in the world
did you know that?
198
00:17:43,647 --> 00:17:48,110
People in my profession are second only to bar
men in knowing about the problems of the heart.
199
00:17:52,489 --> 00:17:53,615
So what's the trouble?
200
00:17:55,868 --> 00:17:57,327
Ah, don't wanna talk about it.
201
00:17:57,786 --> 00:18:01,373
That's a good idea. The thing
will probably just fix itself.
202
00:18:09,923 --> 00:18:12,593
Well, I can't seem
to make her happy.
203
00:18:13,135 --> 00:18:16,680
How can you love someone
so much and not know how...
204
00:18:17,639 --> 00:18:19,474
how to love her?
205
00:18:19,641 --> 00:18:20,976
So you do love her?
206
00:18:21,143 --> 00:18:23,812
Yes, very much.
207
00:18:23,937 --> 00:18:25,397
Yeah, well that's
all that matters.
208
00:18:25,522 --> 00:18:28,817
She's going away tomorrow,
for two weeks.
209
00:18:28,942 --> 00:18:29,985
She wants me to go with her.
210
00:18:30,152 --> 00:18:31,695
What if she never came back?
211
00:18:33,739 --> 00:18:35,115
What sort of a question is that?
212
00:18:35,240 --> 00:18:39,995
Well, come on, picture it. You wave goodbye
at the airport she gets on an airplane...
213
00:18:40,162 --> 00:18:41,997
you never see her again.
214
00:18:43,874 --> 00:18:45,209
Could you live with that?
215
00:18:49,046 --> 00:18:50,047
No.
216
00:18:54,259 --> 00:18:57,221
No, I couldn't.
217
00:19:02,100 --> 00:19:03,769
Well, you know what to do.
218
00:19:05,312 --> 00:19:08,273
Appreciate her,
and what you have.
219
00:19:10,526 --> 00:19:12,778
Just love her.
220
00:19:16,907 --> 00:19:18,200
It's not for another two blocks.
221
00:19:18,325 --> 00:19:20,369
You can't show up
empty-handed.
222
00:19:39,555 --> 00:19:42,307
You know, if Ian bought a ticket
and if he's coming home with me,
223
00:19:42,432 --> 00:19:45,310
that's really sweet. I mean,
maybe he's coming around.
224
00:19:45,435 --> 00:19:48,021
I hope so, you deserve it.
225
00:19:48,146 --> 00:19:51,024
And if Ian doesn't know that,
he's nothing but a deep shit.
226
00:19:51,650 --> 00:19:54,236
You always know
exactly what to say.
227
00:19:54,361 --> 00:19:57,030
Now remember,
you are the bee's knees.
228
00:19:58,657 --> 00:20:02,035
It's a good thing.
Have a great time tonight.
229
00:20:02,160 --> 00:20:03,745
Thank you, bye.
230
00:20:32,691 --> 00:20:35,944
Next, Melvina Walters will sing...
231
00:20:36,111 --> 00:20:38,864
Juliet's Waltz, by Guno.
232
00:21:05,265 --> 00:21:07,935
Hi, thanks.
233
00:21:09,061 --> 00:21:10,020
Ready?
234
00:21:10,187 --> 00:21:12,231
Uh, yeah. See you later.
235
00:21:13,357 --> 00:21:14,525
Enjoy the great trip.
236
00:21:18,278 --> 00:21:22,324
Hey Oliver, oh,
you made it, hi!
237
00:21:22,491 --> 00:21:25,369
Are you kidding? He wouldn't
have missed it for the world.
238
00:21:25,994 --> 00:21:28,664
She was the best one.
239
00:21:29,206 --> 00:21:32,334
I love Miss Andrews,
everyone does.
240
00:21:33,293 --> 00:21:36,255
It I was just a
few years older...
241
00:21:36,380 --> 00:21:38,465
You!
242
00:21:41,718 --> 00:21:44,179
- This is for you.
- Thank you.
243
00:21:45,514 --> 00:21:48,976
Ian, is this not just
the cutest card?
244
00:21:49,101 --> 00:21:51,562
Yeah, we should go.
245
00:21:53,730 --> 00:21:55,858
- Well, I...
- That's okay,
246
00:21:56,024 --> 00:21:57,693
we need to go too.
247
00:22:03,073 --> 00:22:05,701
It was a disaster,
248
00:22:05,868 --> 00:22:09,329
Dunbar passed, Drown is pissed
and I'm screwed.
249
00:22:09,746 --> 00:22:12,332
- God, Ian, I'm so sorry...
- Forget it.
250
00:22:21,967 --> 00:22:24,553
So, what else is going on?
251
00:22:25,679 --> 00:22:27,848
Lottie has an exhibit tomorrow.
252
00:22:27,973 --> 00:22:31,435
Some bigshot gallery, the 'Zinc'.
253
00:22:31,602 --> 00:22:32,936
I went down there to help with...
254
00:22:33,103 --> 00:22:34,229
Sounds like fun.
255
00:22:41,904 --> 00:22:44,364
Wanna dance?
256
00:22:45,699 --> 00:22:47,659
When have you ever
seen me dance?
257
00:22:49,203 --> 00:22:53,248
So where did you go this afternoon after
your meeting? I called your cell a zillion times.
258
00:22:53,415 --> 00:22:56,460
Oh, I turned it off.
Didn't wanna hear from anyone.
259
00:22:56,627 --> 00:22:59,755
Spent the rest of the day
walking around the city, thinking.
260
00:22:59,922 --> 00:23:00,714
About?
261
00:23:00,839 --> 00:23:03,091
About us, and whether
we're gonna make it.
262
00:23:05,552 --> 00:23:07,596
No I didn't mean that,
you don't understand.
263
00:23:10,474 --> 00:23:14,102
I have to admit our morning was not
the greatest, and the meeting was...
264
00:23:18,774 --> 00:23:24,321
I was wondering what to do,
and then I met this cab driver.
265
00:23:24,488 --> 00:23:26,031
A cab driver, you talked...
266
00:23:26,156 --> 00:23:28,033
Sounds weird, but
it was good, really.
267
00:23:28,158 --> 00:23:33,038
He made me realize that even though you
and I have problems, we share a lot too.
268
00:23:33,163 --> 00:23:37,125
We enjoy each other, and
I should appreciate that.
269
00:23:37,292 --> 00:23:41,046
It's underneath everything,
and despite this awful day,
270
00:23:42,172 --> 00:23:44,341
I adore you.
271
00:23:47,177 --> 00:23:50,764
I guess what I'm saying is, I...
272
00:23:50,889 --> 00:23:53,475
I wanna soldier on.
273
00:23:53,600 --> 00:23:54,977
I really do.
274
00:23:56,603 --> 00:23:57,646
Okay?
275
00:24:08,031 --> 00:24:08,907
No.
276
00:24:09,032 --> 00:24:10,117
No what?
277
00:24:10,742 --> 00:24:13,412
I don't wanna soldier on.
278
00:24:16,748 --> 00:24:21,503
Ian, if I were to stay in London now,
it would only be for you.
279
00:24:21,670 --> 00:24:26,216
For us, and I would
do that in a heartbeat...
280
00:24:26,383 --> 00:24:28,927
if I thought that
we were really special.
281
00:24:29,052 --> 00:24:30,637
- We are.
- Really?
282
00:24:31,680 --> 00:24:34,433
You never tell me how you feel
or talk about yourself.
283
00:24:34,558 --> 00:24:37,352
You don't wanna meet my family,
you forgot my graduation,
284
00:24:37,477 --> 00:24:42,357
we ran into my favorite student, and
you act as if he has something contagious.
285
00:24:44,902 --> 00:24:47,654
Ian, I know you have
the best intentions...
286
00:24:49,281 --> 00:24:54,536
but I just feel that I'm a very
high second priority for you.
287
00:24:58,207 --> 00:24:59,666
That hurts.
288
00:25:03,837 --> 00:25:07,007
And the worst part is
I'm starting to get used to it.
289
00:25:08,550 --> 00:25:09,718
I don't understand.
290
00:25:11,762 --> 00:25:12,721
I know.
291
00:25:16,141 --> 00:25:17,601
It's what kills me.
292
00:25:20,145 --> 00:25:22,814
If there'd just been one day, Ian...
293
00:25:22,940 --> 00:25:26,401
one day, when nothing else
mattered for us...
294
00:25:26,944 --> 00:25:29,446
- I adore you!
- I don't wanna be adored.
295
00:25:32,157 --> 00:25:34,117
I wanna be loved.
296
00:25:36,662 --> 00:25:37,746
Where are you going?
297
00:25:39,164 --> 00:25:42,417
Spend the night at Lottie's,
to the airport tomorrow and...
298
00:25:45,379 --> 00:25:47,130
I can't do this anymore.
299
00:25:56,181 --> 00:25:58,642
I saw you at the
travel agency today.
300
00:26:00,435 --> 00:26:01,603
Where are you going?
301
00:26:02,521 --> 00:26:04,398
Johannesburg, business.
302
00:26:21,331 --> 00:26:25,502
Samantha, Samantha wait, please.
303
00:26:25,669 --> 00:26:28,505
You can't do this to me.
You can't leave me.
304
00:26:30,841 --> 00:26:33,844
You're saying, you're saying
that I'll never see you again?
305
00:26:40,767 --> 00:26:42,311
You coming or not?
306
00:26:49,776 --> 00:26:53,739
In or out my friend,
it's your choice.
307
00:27:28,357 --> 00:27:29,816
Samantha!
308
00:27:56,593 --> 00:27:59,972
No, Samantha!
309
00:28:00,097 --> 00:28:02,766
Baby, baby please no!
310
00:28:06,520 --> 00:28:09,690
Baby, baby please...
311
00:28:11,316 --> 00:28:15,988
Help me, help me, help me!
312
00:30:07,558 --> 00:30:09,142
So sorry.
313
00:30:15,399 --> 00:30:17,359
I wanted to be with her...
314
00:30:21,071 --> 00:30:22,656
I really did.
315
00:30:35,419 --> 00:30:39,339
How can this happen?
How could she go?
316
00:33:54,493 --> 00:33:56,745
Read one word, and I'll kill you.
317
00:34:07,464 --> 00:34:08,715
I was just kidding!
318
00:34:09,967 --> 00:34:11,593
You're, you're, you're here!
319
00:34:11,760 --> 00:34:13,804
Yes yes, and you're scaring me.
320
00:34:14,847 --> 00:34:18,225
I, I, I...
321
00:34:18,350 --> 00:34:19,601
You...
322
00:34:20,477 --> 00:34:21,603
I...
323
00:34:21,770 --> 00:34:23,230
You...
324
00:34:24,064 --> 00:34:27,943
Okay, I'm gonna approach you,
325
00:34:29,361 --> 00:34:32,531
and and, now I'm gonna hug you.
326
00:34:47,796 --> 00:34:51,258
It's okay, everything's
gonna be okay.
327
00:34:55,596 --> 00:34:57,264
I'm really gonna miss you.
328
00:34:57,389 --> 00:35:00,809
Me too, I really will miss you Sam.
I hope you know that.
329
00:35:00,934 --> 00:35:02,978
It's important that
you believe me.
330
00:35:03,145 --> 00:35:04,188
I believe you.
331
00:35:04,855 --> 00:35:08,275
And I would hate, hate for you to
have to go through so much pain,
332
00:35:08,442 --> 00:35:12,321
so, instead of missing me, why
don't you come with me to Ohio?
333
00:35:13,655 --> 00:35:14,698
Samantha...
334
00:35:15,365 --> 00:35:16,617
You're definitely not coming.
335
00:35:17,534 --> 00:35:18,535
I can't.
336
00:35:18,660 --> 00:35:21,705
Of course you can't, work,
I know, big meeting...
337
00:35:22,164 --> 00:35:27,419
I... I had a meeting...
and you...
338
00:35:27,544 --> 00:35:31,340
Ian, calm down.
Calm down!
339
00:35:31,757 --> 00:35:35,928
Look, you're very prepared for today
and you're gonna be great.
340
00:35:40,182 --> 00:35:42,017
Don't go anywhere.
What are you doing?
341
00:35:42,184 --> 00:35:46,021
Sit, don't move your
cute british butt.
342
00:35:47,689 --> 00:35:50,442
- There's a gift.
- There's a gift.
343
00:35:52,569 --> 00:35:53,946
This can't be happening.
344
00:35:54,071 --> 00:35:55,739
Well of course it can.
I like buying things for you,
345
00:35:55,822 --> 00:35:57,866
and I wanna say
goodbye properly.
346
00:36:01,328 --> 00:36:04,373
Portobello Road.
10 pounds!
347
00:36:04,540 --> 00:36:09,086
Plus, look at this.
348
00:36:09,253 --> 00:36:10,879
Oh my God!
349
00:36:11,839 --> 00:36:14,716
Okay, not the reaction
I was looking for.
350
00:36:14,842 --> 00:36:21,306
I'm sorry, I just, I had
a terrible nightmare.
351
00:36:21,431 --> 00:36:23,600
And I can't seem
to get rid of it.
352
00:36:24,852 --> 00:36:28,730
I... and you...
353
00:36:30,274 --> 00:36:31,400
We?
354
00:36:31,942 --> 00:36:33,110
We...
355
00:36:35,070 --> 00:36:37,406
should... eat?
356
00:36:37,948 --> 00:36:42,119
Yes, yes! We should
have breakfast.
357
00:36:42,286 --> 00:36:44,746
Let's have breakfast, together.
358
00:36:47,875 --> 00:36:49,042
Okay.
359
00:37:15,819 --> 00:37:17,905
I am the coolest.
360
00:37:19,531 --> 00:37:23,118
Samantha?
Watch out, the coffee pot!
361
00:37:23,535 --> 00:37:26,622
I see it, crazy yelling man.
362
00:37:28,665 --> 00:37:32,211
I know, I just thought
you might hurt yourself.
363
00:37:41,678 --> 00:37:42,804
Sam?
364
00:37:48,769 --> 00:37:50,437
Oh, I'm sorry. Am I too loud?
365
00:37:50,562 --> 00:37:54,149
No. I was actually hoping
that you'd sing.
366
00:37:54,274 --> 00:37:56,944
You need to get out more.
367
00:37:57,069 --> 00:38:02,157
You are a great songwriter.
And you need to let people see that.
368
00:38:03,200 --> 00:38:04,868
It's an amazing gift.
369
00:38:05,035 --> 00:38:07,079
You're biased.
370
00:38:07,829 --> 00:38:08,872
That's true.
371
00:38:16,922 --> 00:38:18,882
God, I am such a klutz.
372
00:38:20,717 --> 00:38:22,803
You burned yourself
on the hand.
373
00:38:22,928 --> 00:38:25,180
Keen Powers of observation.
374
00:38:34,147 --> 00:38:38,902
Ian, what's wrong with you? I burn myself
with that damn thing every other day.
375
00:38:39,069 --> 00:38:39,903
You do?
376
00:38:40,070 --> 00:38:42,197
Yes, I do.
377
00:38:48,078 --> 00:38:49,037
What are you doing?
378
00:38:49,872 --> 00:38:51,206
We always go that way.
379
00:38:51,748 --> 00:38:53,917
And do you know why?
380
00:38:55,085 --> 00:38:56,128
Why?
381
00:38:56,253 --> 00:38:59,256
Because that's where
you work and I teach.
382
00:39:00,299 --> 00:39:04,469
Let's try a new way.
Loop around. It might be fun!
383
00:39:20,027 --> 00:39:21,987
I like this route better,
don't you?
384
00:39:35,042 --> 00:39:36,210
Care to explain?
385
00:39:36,835 --> 00:39:40,297
I just thought the scooter
seemed a little... speedy.
386
00:39:45,844 --> 00:39:47,095
Watch where you're going!
387
00:39:47,262 --> 00:39:49,306
You've got to be kidding me.
388
00:39:54,645 --> 00:39:56,104
It wasn't a dream.
389
00:39:56,480 --> 00:39:57,439
What?
390
00:39:58,273 --> 00:40:01,193
All these things happening today,
every single one,
391
00:40:01,276 --> 00:40:02,819
I already knew
they would happen.
392
00:40:02,986 --> 00:40:03,737
What do you mean?
393
00:40:03,862 --> 00:40:07,032
The leatherjacket. The burn.
The coca cola spilled on your sweater.
394
00:40:07,157 --> 00:40:12,246
I already saw or dreamt those things.
Some happened a little differently, but...
395
00:40:12,371 --> 00:40:15,958
Okay Ian, calm down. You know,
sometimes I've had deja vu, and it...
396
00:40:16,083 --> 00:40:18,836
But it's not deja vu.
In deja vu...
397
00:40:19,002 --> 00:40:22,339
it feels like it's already happened.
You don't know what's going to happen.
398
00:40:22,506 --> 00:40:26,260
Alright, what happened in the dream
that freaked you out so badly?
399
00:40:26,802 --> 00:40:28,762
It was...
400
00:40:34,685 --> 00:40:36,270
it was awful.
401
00:40:37,396 --> 00:40:41,650
Okay. Let's be
logical about this.
402
00:40:41,817 --> 00:40:46,780
In your dream or vision,
or whatever, what happens next?
403
00:40:50,325 --> 00:40:54,079
You go back to the apartment to wash
your sweater and I go to my meeting.
404
00:40:55,539 --> 00:40:58,166
That is awful.
405
00:40:59,960 --> 00:41:02,629
On the way to my meeting,
my watch cracks.
406
00:41:04,673 --> 00:41:07,718
Okay. So here's what
we're going to do.
407
00:41:07,885 --> 00:41:11,430
We'll walk to your office together.
And if your watch cracks...
408
00:41:11,555 --> 00:41:16,643
then we'll know something's
going on, and we'll deal with it.
409
00:41:17,186 --> 00:41:18,228
Okay?
410
00:41:38,999 --> 00:41:40,250
Almost there.
411
00:41:44,004 --> 00:41:46,757
We're holding hands.
I like holding hands.
412
00:41:47,299 --> 00:41:48,342
Me too.
413
00:41:50,802 --> 00:41:52,346
Do you have the time?
414
00:41:54,723 --> 00:41:57,267
Sorry. Watch.
Sore subject.
415
00:42:07,945 --> 00:42:09,029
It's fine.
416
00:42:10,864 --> 00:42:12,324
You're just nervous.
417
00:42:14,785 --> 00:42:16,620
You're right,
I'm sure you're right.
418
00:42:17,162 --> 00:42:21,834
So, you okay?
You ready for the meeting?
419
00:42:23,377 --> 00:42:24,336
Yes.
420
00:42:25,462 --> 00:42:30,133
Good luck. Not that you need it.
You're going to be great.
421
00:42:31,885 --> 00:42:34,054
I'll see you tonight
at the concert.
422
00:42:34,179 --> 00:42:36,223
Concert?
What concert?
423
00:42:37,683 --> 00:42:41,353
I was kidding.
That was me kidding.
424
00:42:41,687 --> 00:42:43,856
You know, the british sense of...
425
00:42:45,691 --> 00:42:46,733
Nevermind.
426
00:42:49,403 --> 00:42:50,571
Bye.
427
00:42:51,113 --> 00:42:52,656
Yeah, see you tonight.
428
00:43:00,747 --> 00:43:04,418
Do me a favor. Call Tantra and
push my reservation to nine.
429
00:43:04,543 --> 00:43:07,004
And have someone dash over to
Harvey Nicks. I need a present for...
430
00:43:07,171 --> 00:43:12,217
For Samantha's graduation concert?
You forgot. I reminded you twice.
431
00:43:12,342 --> 00:43:17,306
Yes, no, I don't know. I don't know
if I did or didn't forget.
432
00:43:17,472 --> 00:43:20,934
I forgot yesterday,
but I don't think I forgot today.
433
00:43:24,062 --> 00:43:26,315
Did you wear that yesterday?
434
00:43:26,982 --> 00:43:28,025
Quite possibly.
435
00:43:28,192 --> 00:43:30,944
On the pittance you pay me,
I've only got a few things.
436
00:43:32,487 --> 00:43:33,947
Claire, can I ask you
a question?
437
00:43:34,489 --> 00:43:35,949
If you must.
438
00:43:36,283 --> 00:43:41,663
Did you ever have a dream and
the next day everything feels familiar?
439
00:43:41,788 --> 00:43:43,832
You know, like it's
from the dream?
440
00:43:44,291 --> 00:43:48,462
Yes. I have.
For example last night,
441
00:43:48,587 --> 00:43:53,050
I dreamt that you would bore me to death
first thing this morning, and lo and behold...
442
00:43:53,217 --> 00:43:54,968
Come on, seriously.
443
00:43:55,719 --> 00:43:57,054
Seriously?
444
00:43:58,722 --> 00:43:59,765
Yes.
445
00:44:01,850 --> 00:44:06,104
Ian, I believe dreams
are very important.
446
00:44:06,230 --> 00:44:08,232
They should be listened to.
447
00:44:08,941 --> 00:44:10,317
You really think so?
448
00:44:10,943 --> 00:44:12,110
Yes.
449
00:44:14,863 --> 00:44:18,033
And I also believe that you
should get over to that meeting...
450
00:44:18,158 --> 00:44:20,827
or you'll be sacked,
and I'll be on the dole.
451
00:44:24,957 --> 00:44:28,418
And those are
AGS's main objectives.
452
00:44:28,961 --> 00:44:30,838
To design new ways
to treat, cure,
453
00:44:30,963 --> 00:44:34,633
or prevent the countless illnesses
that inflict humankind.
454
00:44:38,095 --> 00:44:40,639
I'm happy and more than
a little proud to report...
455
00:44:40,764 --> 00:44:44,226
that AGS is way ahead
of the competition in this area.
456
00:44:48,689 --> 00:44:50,065
Now...
457
00:44:54,611 --> 00:44:56,947
in terms of your investments...
458
00:45:11,962 --> 00:45:16,592
these 7-year projections clearly document
everything we've discussed so far.
459
00:45:16,758 --> 00:45:20,304
We've amortized the cost of the
research over a 10-year period.
460
00:45:20,470 --> 00:45:23,098
I knew it!
I knew you'd be here!
461
00:45:45,579 --> 00:45:46,747
Okay.
462
00:45:48,165 --> 00:45:53,629
You've heard my pitch, and I can tell by
the unbridled excitement on your faces...
463
00:45:56,298 --> 00:45:59,343
Come on, guys. Settle down.
This is not a party.
464
00:46:01,720 --> 00:46:07,476
This research isn't about perfect projections
or amortized costs or beating the competition.
465
00:46:07,643 --> 00:46:13,398
It's about giving people the most
precious gift possible... time.
466
00:46:13,524 --> 00:46:16,527
This is a great opportunity,
and I say grab it.
467
00:46:18,237 --> 00:46:19,404
What do you think?
468
00:46:25,869 --> 00:46:28,121
- Did you land the money?
- I did.
469
00:46:29,039 --> 00:46:32,209
And it was the strangest thing because the other
time when Samantha walked into the meeting,
470
00:46:32,376 --> 00:46:34,419
I thought she messed
everything up.
471
00:46:36,171 --> 00:46:38,924
Oh, I didn't tell you guys
about the dream I had.
472
00:46:39,049 --> 00:46:41,343
Of course not, because
that would be tonight.
473
00:46:42,261 --> 00:46:45,138
Okay. Tell us
about the dream.
474
00:46:45,472 --> 00:46:46,640
It's more of a deja vu.
475
00:46:46,765 --> 00:46:50,644
Deja vu. Sometimes dismissed
as a random neurological event...
476
00:46:50,769 --> 00:46:53,146
but is often a message
from deep within the soul.
477
00:46:53,272 --> 00:46:58,026
And when the soul comes tapping
at the door, it's time to let him in.
478
00:46:58,694 --> 00:46:59,736
Oprah.
479
00:46:59,903 --> 00:47:01,071
No.
480
00:47:02,906 --> 00:47:03,991
Dr. Phil.
481
00:47:05,117 --> 00:47:06,076
You're up guys.
482
00:47:06,410 --> 00:47:09,204
No, no, no. That's not
what I'm talking about.
483
00:47:09,621 --> 00:47:12,875
There are certain things that
I know are going to happen.
484
00:47:13,834 --> 00:47:16,712
Excuse me?
But haven't we met before...
485
00:47:17,754 --> 00:47:19,006
in my dreams?
486
00:47:19,131 --> 00:47:20,883
Oh, just piss off, will you?
487
00:47:21,258 --> 00:47:23,385
You see? I knew
that would happen.
488
00:47:23,552 --> 00:47:26,805
We all knew that would happen.
489
00:47:28,432 --> 00:47:32,394
Can you remember anything useful?
Like the 3:30 winner at Newmarket?
490
00:47:32,561 --> 00:47:36,815
No I'm afraid not.
But everything's the same.
491
00:47:36,940 --> 00:47:39,943
It's just in a slightly
different order.
492
00:47:44,072 --> 00:47:45,616
Slightly different order.
493
00:47:54,791 --> 00:47:56,919
I've got to go.
494
00:48:08,138 --> 00:48:09,598
Mackenzie street, please.
495
00:48:10,140 --> 00:48:11,099
Yes, sir.
496
00:48:22,152 --> 00:48:23,403
You've got to be kidding me.
497
00:48:24,446 --> 00:48:25,697
Excuse me, sir?
498
00:48:26,323 --> 00:48:28,283
You're the driver
from yesterday.
499
00:48:29,159 --> 00:48:30,619
Anything's possible.
500
00:48:31,036 --> 00:48:33,580
Yesterday you knew
certain things about me.
501
00:48:34,331 --> 00:48:35,707
About your love life?
502
00:48:36,333 --> 00:48:37,709
Yes.
503
00:48:37,835 --> 00:48:41,630
Yeah well people in my profession
are second only to barmen...
504
00:48:41,755 --> 00:48:43,632
in knowing about
problems of the heart.
505
00:48:43,757 --> 00:48:46,009
And that, you said that exactly.
506
00:48:48,053 --> 00:48:52,015
So if you're the same,
if this cab ride is the same...
507
00:48:52,182 --> 00:48:55,310
then everything else today
will be the same.
508
00:48:55,477 --> 00:48:59,523
At the end of the day, my
girlfriend gets into this taxi...
509
00:48:59,690 --> 00:49:03,652
it stops at a light,
it's hit, and she...
510
00:49:08,031 --> 00:49:09,491
Is that going to happen?
511
00:49:12,619 --> 00:49:13,579
Is it?
512
00:49:20,210 --> 00:49:22,296
What if she doesn't
get in the cab?
513
00:49:24,715 --> 00:49:26,717
What if I take her
out of London?
514
00:49:29,553 --> 00:49:32,014
Maybe if we stay
in the apartment...
515
00:49:34,433 --> 00:49:38,020
Tell me, what can I do?
There must be something I can do!
516
00:49:39,730 --> 00:49:41,106
Just one thing.
517
00:49:42,065 --> 00:49:45,903
Appreciate her.
And what you have.
518
00:49:48,363 --> 00:49:51,408
Just love her.
519
00:49:58,582 --> 00:50:01,210
Will you let me out?
Let me out right now!
520
00:50:01,376 --> 00:50:02,544
Certainly, sir.
521
00:50:04,463 --> 00:50:05,631
No, that's alright, sir.
522
00:50:07,966 --> 00:50:09,843
Why not?
523
00:50:09,968 --> 00:50:11,720
You paid me yesterday.
524
00:50:14,264 --> 00:50:18,352
Better hurry up.
You haven't got much time.
525
00:50:43,627 --> 00:50:45,462
Samantha Andrews,
where is she?
526
00:50:45,629 --> 00:50:47,881
I have no idea.
Are you alright?
527
00:50:50,926 --> 00:50:52,094
Oliver?
528
00:50:57,140 --> 00:50:59,184
There's three next door, as well.
529
00:51:07,359 --> 00:51:08,610
Oliver?
530
00:51:38,098 --> 00:51:39,349
Samantha!
531
00:51:45,814 --> 00:51:46,982
I'm sorry.
532
00:51:50,402 --> 00:51:52,946
Sam?
533
00:51:59,411 --> 00:52:00,412
Lottie!
534
00:52:09,463 --> 00:52:10,631
Come on...
535
00:52:34,488 --> 00:52:36,448
Can I help you?
536
00:52:37,908 --> 00:52:40,452
Hi. I know you don't know me.
I'm a friend of Lottie's.
537
00:52:40,577 --> 00:52:45,040
This will sound really strange,
but I need to get into her apartment.
538
00:52:45,207 --> 00:52:46,458
Never seen you around before.
539
00:52:46,583 --> 00:52:50,045
Actually I'm her best friend's boyfriend.
Do you know Samantha Andrews?
540
00:52:50,212 --> 00:52:54,258
Of course. I love miss Andrews.
Everyone does.
541
00:52:55,509 --> 00:52:58,053
If I was just
a few years younger...
542
00:53:33,172 --> 00:53:34,047
Zinc!
543
00:53:34,173 --> 00:53:36,717
Hey, can we eat at some point?
I barely had breakfast.
544
00:53:36,884 --> 00:53:39,761
Don't be such
a big girl's blouse.
545
00:53:40,888 --> 00:53:45,350
A wimp. A wuss.
Cry-baby.
546
00:53:46,977 --> 00:53:49,646
Samantha!
Thank God I found you.
547
00:53:50,105 --> 00:53:52,441
Lottie, I'm sorry, but I have to get
Samantha out of here right now.
548
00:53:52,608 --> 00:53:53,567
What is with you today?
549
00:53:53,692 --> 00:53:57,571
You have to trust me. Things are happening
from yesterday. They're jumbled up...
550
00:53:57,696 --> 00:53:59,990
but they're happening
again in some way.
551
00:54:00,157 --> 00:54:01,408
We already went through this.
552
00:54:01,533 --> 00:54:04,786
I know, and maybe you're right.
Maybe it's stress. But all I know...
553
00:54:04,953 --> 00:54:08,207
is that we have to
leave London. Immediately!
554
00:54:08,332 --> 00:54:09,333
I promised Lottie.
555
00:54:09,458 --> 00:54:14,630
You've helped loads. You're right.
The fallacies will look great in the garden.
556
00:54:15,047 --> 00:54:17,799
Ian, I have my concert tonight.
Remember?
557
00:54:17,966 --> 00:54:20,511
I'll have you back
in time. I swear.
558
00:54:27,768 --> 00:54:32,523
Let's go. I have to get you out
of London now. Just trust me on this.
559
00:54:57,881 --> 00:54:59,550
Okay, let's go.
560
00:55:00,217 --> 00:55:01,301
Now will you tell me
where we're going?
561
00:55:01,426 --> 00:55:03,971
You said anywhere I want to.
562
00:55:04,137 --> 00:55:07,808
So stop asking. Just enjoy not
knowing what's going to happen.
563
00:55:21,154 --> 00:55:22,406
Hang on a minute.
564
00:55:22,948 --> 00:55:24,116
What do you think?
565
00:55:24,950 --> 00:55:27,327
If you don't want to stop here
we can just keep going.
566
00:55:27,452 --> 00:55:30,706
- But how did you even know that this was my...
- You told me where you were from.
567
00:55:31,582 --> 00:55:33,125
I've never met your family.
568
00:55:34,376 --> 00:55:37,838
They've been busy.
569
00:55:37,963 --> 00:55:40,132
I really want to see
where you grew up.
570
00:55:41,258 --> 00:55:43,927
I want to see where little Ian
went to school and played soccer.
571
00:55:44,094 --> 00:55:47,723
Sorry, football, american.
572
00:55:50,976 --> 00:55:54,021
I want to see where you
became the man I love.
573
00:55:56,481 --> 00:56:00,485
If you had something to hide, you
shouldn't have said 'anywhere you want to'.
574
00:56:21,757 --> 00:56:25,219
I think I heard thunder.
It's gonna pour.
575
00:56:25,344 --> 00:56:26,887
You do know it's raining, right?
576
00:56:27,054 --> 00:56:29,097
You're just trying to
get out of this. Keep going.
577
00:56:29,264 --> 00:56:31,934
Feed me soon
or face the consequences.
578
00:56:32,059 --> 00:56:34,436
This was a lot steeper
when I was a kid.
579
00:56:34,853 --> 00:56:37,314
They must have come in here with
heavy machinery and flattened it out.
580
00:56:37,481 --> 00:56:38,732
Unless you've changed.
581
00:56:38,857 --> 00:56:40,734
Me? Not possible.
582
00:56:41,276 --> 00:56:42,611
Are we going to that shack?
583
00:56:42,778 --> 00:56:46,323
- No. We need to get to the top, so keep walking.
- Yes, chief.
584
00:56:46,490 --> 00:56:49,451
So what's at the top
of 'Ian's magical hill'?
585
00:56:49,576 --> 00:56:52,829
Nothing, really.
Except the solitude.
586
00:56:53,372 --> 00:56:58,418
Being away from everything.
I'd go up there to read or think.
587
00:56:58,585 --> 00:57:01,380
I felt safe there, at peace.
588
00:57:01,713 --> 00:57:03,882
It's definitely going to pour.
589
00:57:06,510 --> 00:57:09,596
Pouring rain in England?
Not likely.
590
00:57:09,721 --> 00:57:10,681
Come on.
591
00:57:27,322 --> 00:57:31,994
No wonder you never took me to meet
your family. They have a very small house.
592
00:57:35,664 --> 00:57:38,709
Why didn't you
tell me about them?
593
00:57:38,876 --> 00:57:43,922
I'm always yapping about my friends and
family, but you never talk about yours.
594
00:57:44,673 --> 00:57:47,217
Sam, let's just forget
about everything.
595
00:57:47,342 --> 00:57:48,844
You know...
I just want to...
596
00:57:50,554 --> 00:57:53,724
I just want to be here.
With you.
597
00:59:20,602 --> 00:59:23,105
You really don't want to
talk about your past, do you?
598
00:59:31,613 --> 00:59:33,615
The past doesn't matter.
599
00:59:37,536 --> 00:59:39,997
What matters is only now.
600
00:59:46,336 --> 00:59:48,714
You really are
acting funny today.
601
00:59:50,174 --> 00:59:51,800
Keep it up, okay?
602
00:59:56,054 --> 00:59:57,598
Can I ask you a question?
603
00:59:58,265 --> 00:59:59,433
Sure.
604
01:00:02,352 --> 01:00:04,521
If for some reason you thought
you didn't have a lot of time left...
605
01:00:04,646 --> 01:00:06,148
You mean today?
606
01:00:08,358 --> 01:00:11,945
No, I mean in life.
607
01:00:13,280 --> 01:00:18,327
If you had one day left,
what would you do?
608
01:00:18,994 --> 01:00:20,746
That's an odd question.
609
01:00:20,871 --> 01:00:22,331
I'd just like to know.
610
01:00:23,790 --> 01:00:27,961
Well, let's see...
my last day on earth.
611
01:00:28,086 --> 01:00:33,342
Shoe shopping. And eating
ten hot fudge sundaes.
612
01:00:33,509 --> 01:00:38,972
And there's that Calvin Klein underwear model.
Might be fun to get to know him better.
613
01:00:43,894 --> 01:00:48,273
It's an easy answer.
A no-brainer.
614
01:00:48,398 --> 01:00:50,359
I'd spend it with you.
615
01:00:51,693 --> 01:00:52,986
Really?
616
01:00:53,612 --> 01:00:55,072
Of course.
617
01:00:56,615 --> 01:01:00,702
Just being together.
Like now.
618
01:01:00,869 --> 01:01:02,913
Doing nothing.
619
01:01:07,751 --> 01:01:09,044
And that's it?
620
01:01:14,466 --> 01:01:15,843
Nothing else?
621
01:01:19,096 --> 01:01:24,351
A closeness.
An intense closeness.
622
01:01:26,186 --> 01:01:29,439
Really sharing things
with each other.
623
01:01:29,565 --> 01:01:35,362
Silly things. Difficult things.
624
01:01:36,905 --> 01:01:41,660
That's what I've always wanted
for us, and if we could have that...
625
01:01:41,785 --> 01:01:43,871
nothing could hurt us.
626
01:01:53,005 --> 01:01:54,464
I love you.
627
01:02:00,137 --> 01:02:01,221
Good.
628
01:03:04,159 --> 01:03:08,121
The rain's letting up. Do you want
to go to the top of your hill?
629
01:03:09,456 --> 01:03:10,624
No.
630
01:03:14,044 --> 01:03:15,629
I want to take you
somewhere else.
631
01:03:17,548 --> 01:03:19,007
Do I have to climb?
632
01:03:33,397 --> 01:03:35,524
Maybe we should
wait another minute.
633
01:03:37,067 --> 01:03:38,527
Good idea.
634
01:04:22,446 --> 01:04:25,115
Your dad was a
very handsome guy.
635
01:04:25,240 --> 01:04:29,620
So I guess you took
after your mom, right?
636
01:04:30,871 --> 01:04:32,623
He spent a lot of time here?
637
01:04:32,748 --> 01:04:34,041
Yeah, he did.
638
01:04:34,166 --> 01:04:38,837
After he got laid off
in '93. Here all the time.
639
01:04:40,255 --> 01:04:42,549
When I was a kid,
my dad was my hero.
640
01:04:43,175 --> 01:04:45,719
I thought he was the
strongest man in the world.
641
01:04:47,471 --> 01:04:49,932
He was so proud.
642
01:04:50,098 --> 01:04:53,644
His job at the factory wasn't
just any job to him, you know?
643
01:04:55,687 --> 01:04:57,356
Everyone loved him.
644
01:04:58,106 --> 01:05:02,486
And his family,
we all worshiped him.
645
01:05:02,653 --> 01:05:04,196
He sounds wonderful.
646
01:05:04,321 --> 01:05:05,489
He is.
647
01:05:07,950 --> 01:05:09,201
Well, he was.
648
01:05:10,661 --> 01:05:15,999
Then the owner decided to relocate
and they all lost their jobs.
649
01:05:16,834 --> 01:05:22,422
He never found another.
This became his second home.
650
01:05:27,344 --> 01:05:31,306
From the age of 15 on
I don't think I ever saw him sober.
651
01:05:32,975 --> 01:05:36,520
And I've been determined
not to let that happen to me.
652
01:05:37,771 --> 01:05:40,315
To live my life
at the whim of others.
653
01:05:40,774 --> 01:05:42,734
You don't have to.
654
01:05:44,069 --> 01:05:46,238
I know that now.
655
01:05:49,575 --> 01:05:51,326
I just wish I could
have helped him.
656
01:05:51,493 --> 01:05:53,036
You were only a kid.
657
01:05:53,161 --> 01:05:54,329
I know.
658
01:05:57,374 --> 01:06:03,088
But to watch your father,
your hero, just...
659
01:06:03,213 --> 01:06:06,800
dissolve right before your eyes...
660
01:06:08,635 --> 01:06:10,387
You really loved your dad.
661
01:06:12,639 --> 01:06:13,682
Yeah.
662
01:06:15,934 --> 01:06:18,478
I hope he knew how much.
663
01:06:20,522 --> 01:06:23,692
Wherever he is, I bet
he knows how you feel.
664
01:06:27,529 --> 01:06:32,117
Ian, death doesn't
put an end to love.
665
01:06:37,456 --> 01:06:38,707
You think so?
666
01:06:39,875 --> 01:06:41,418
I know it.
667
01:06:52,387 --> 01:06:56,058
Why didn't you ever
tell me any of this?
668
01:06:59,895 --> 01:07:01,271
I guess...
669
01:07:03,899 --> 01:07:08,278
I guess I just didn't want
to feel any of it.
670
01:07:11,740 --> 01:07:14,284
I'm so glad we're here.
671
01:07:18,413 --> 01:07:19,581
Me, too.
672
01:07:32,135 --> 01:07:33,720
I wish we didn't have to go.
673
01:07:33,846 --> 01:07:34,805
Go where?
674
01:07:34,930 --> 01:07:38,308
Back to London. My graduation concert.
Any of this ringing a bell?
675
01:07:38,433 --> 01:07:39,810
Let's not go back.
676
01:07:40,853 --> 01:07:43,814
Let's just get on a train
and ride off somewhere.
677
01:07:45,774 --> 01:07:50,237
Let's see. I've been playing
violin for 16 years.
678
01:07:50,362 --> 01:07:56,618
I've been studying for 3 years. I'm about to graduate
from one of the finest music schools in London.
679
01:07:56,785 --> 01:07:59,621
I think we should go home.
680
01:08:03,625 --> 01:08:05,377
You coming?
681
01:08:18,849 --> 01:08:19,892
Yeah.
682
01:08:54,843 --> 01:08:56,512
What are you doing?
683
01:08:56,678 --> 01:09:01,058
Just a small surprise.
Something you're going to love.
684
01:09:02,184 --> 01:09:03,185
Okay.
685
01:09:12,110 --> 01:09:13,570
I don't think
there's enough time.
686
01:09:13,695 --> 01:09:14,863
Don't be silly.
687
01:09:15,405 --> 01:09:17,699
Maybe we should go back
to the apartment.
688
01:09:26,625 --> 01:09:28,585
Come on. You said you've
always wanted to do this.
689
01:09:28,710 --> 01:09:32,089
And you know why I haven't?
Because I'm scared of heights.
690
01:09:33,215 --> 01:09:37,177
Baby, there's nothing to be
afraid of. I'll be with you.
691
01:09:40,347 --> 01:09:41,723
The doors.
692
01:09:53,652 --> 01:09:55,529
It's beautiful.
693
01:10:01,660 --> 01:10:02,828
Still scared?
694
01:10:05,163 --> 01:10:08,417
That's weird.
I guess I forgot.
695
01:10:09,960 --> 01:10:13,338
Hey, I'm sorry for being
such a big girl's blouse.
696
01:10:20,679 --> 01:10:21,847
What?
697
01:10:22,598 --> 01:10:24,057
Where did you get that from?
698
01:10:24,183 --> 01:10:27,144
Lottie. Did I use it right?
699
01:10:27,269 --> 01:10:29,146
It couldn't have been better.
700
01:10:34,109 --> 01:10:35,360
Thank you.
701
01:10:36,612 --> 01:10:37,779
What for?
702
01:10:37,905 --> 01:10:40,866
The perfect day.
703
01:10:45,996 --> 01:10:50,083
I think I'll wear this to dinner.
You're going to love the singing tonight.
704
01:10:50,209 --> 01:10:53,253
Is it that opera
that I'm so fond of?
705
01:10:56,131 --> 01:10:58,467
I'd rather stay here
and listen to you sing.
706
01:10:58,634 --> 01:11:00,093
Be serious.
707
01:11:02,471 --> 01:11:06,725
I am. I don't understand why you
don't let people hear your songs.
708
01:11:06,850 --> 01:11:11,438
What are you afraid of?
Success or failure?
709
01:11:12,648 --> 01:11:13,732
Yes.
710
01:11:14,566 --> 01:11:15,526
Sam.
711
01:11:15,651 --> 01:11:17,945
I will sing them. I will.
712
01:11:18,278 --> 01:11:19,446
When?
713
01:11:19,571 --> 01:11:22,324
One day. Someday.
714
01:11:28,789 --> 01:11:30,040
Have you seen my keys?
715
01:11:30,165 --> 01:11:32,668
- Your...?
- Keys. I just had them.
716
01:11:36,380 --> 01:11:40,759
It's alright. I've got them.
I've got to run by the office.
717
01:11:40,884 --> 01:11:43,470
The office? Now?
718
01:11:44,680 --> 01:11:48,058
I wasn't there all afternoon.
The place could crumble without me.
719
01:11:50,102 --> 01:11:51,645
It'll just take a second.
720
01:11:53,897 --> 01:11:54,857
See you there.
721
01:11:55,691 --> 01:11:56,775
Yeah.
722
01:12:06,952 --> 01:12:09,621
Hi. I need 75 copies and
I'll be back in a couple of minutes.
723
01:12:09,746 --> 01:12:10,914
No problem.
724
01:14:24,173 --> 01:14:25,632
Ladies and gentlemen...
725
01:14:25,757 --> 01:14:28,010
that was to have been the last
performance of the evening,
726
01:14:28,177 --> 01:14:32,222
but we have a very
special treat for you.
727
01:14:32,848 --> 01:14:35,726
Samantha Andrews,
a visiting artist from America...
728
01:14:35,851 --> 01:14:38,937
has agreed to grace us with
one of her own compositions.
729
01:14:42,983 --> 01:14:44,151
Samantha.
730
01:14:55,871 --> 01:14:58,165
You don't want to let down
your future fans.
731
01:15:00,626 --> 01:15:03,003
You are in big trouble.
732
01:15:59,935 --> 01:16:05,899
# Today, today I bet my life
733
01:16:06,024 --> 01:16:09,778
# You have no idea...
734
01:16:09,945 --> 01:16:14,408
# What I feel inside
735
01:16:15,951 --> 01:16:21,707
# Don't be afraid to let it show
736
01:16:21,832 --> 01:16:25,711
# For you never know
737
01:16:25,836 --> 01:16:32,009
# If you let it out
738
01:16:34,261 --> 01:16:38,307
# I love you, you love me
739
01:16:38,473 --> 01:16:42,144
# Take this gift and don't ask why
740
01:16:42,269 --> 01:16:46,023
# Cause if you will let me
741
01:16:46,148 --> 01:16:50,027
# I'll take what scares you
# hold it deep inside
742
01:16:50,152 --> 01:16:54,031
# And if you ask me why...
743
01:16:54,156 --> 01:17:02,873
# I'm with you
# and why I'll never leave
744
01:17:03,624 --> 01:17:07,586
# Love'll show you everything
745
01:17:13,008 --> 01:17:20,807
# One day
# when youth is just a memory
746
01:17:20,933 --> 01:17:33,320
# I know you'll be standing
# right next to me
747
01:17:33,445 --> 01:17:37,908
# I love you, you love me
748
01:17:38,033 --> 01:17:41,620
# Take this gift and don't ask why
749
01:17:41,745 --> 01:17:45,624
# Cause if you will let me...
750
01:17:45,749 --> 01:17:49,545
# I'll take what scares you
hold it deep inside
751
01:17:49,670 --> 01:17:53,715
# And if you ask me why...
752
01:17:53,882 --> 01:18:02,766
# I love you and why I'll never leave
753
01:18:02,891 --> 01:18:10,566
# My love'll show you every-thing
754
01:18:10,732 --> 01:18:19,408
# My love'll show you everything
755
01:18:19,533 --> 01:18:28,792
# My love will show you every-thing
756
01:18:28,917 --> 01:18:34,214
# Our love will show us everything.
757
01:19:21,929 --> 01:19:23,388
I can't believe you did that!
758
01:19:23,514 --> 01:19:27,309
What an amazing feeling! Do you
have any idea how terrified I was?
759
01:19:27,434 --> 01:19:29,478
You certainly didn't show it.
You were great.
760
01:19:29,645 --> 01:19:32,272
In the beginning
I couldn't even breathe...
761
01:19:32,439 --> 01:19:36,401
and then this calm came over me.
My god, what an amazing feeling!
762
01:19:36,527 --> 01:19:37,819
You were so incredible.
763
01:19:37,945 --> 01:19:39,196
You're biased.
764
01:19:40,155 --> 01:19:41,823
Guilty as charged.
765
01:19:43,325 --> 01:19:45,202
Hey, I'm starved.
Where are we going to eat?
766
01:19:45,327 --> 01:19:46,828
Anywhere you want to.
767
01:19:46,954 --> 01:19:48,622
Okay.
768
01:19:50,040 --> 01:19:54,920
You like this place? I thought
you'd hate it. Cozy, intimate...
769
01:19:55,045 --> 01:19:56,922
It's exactly my style.
770
01:19:59,758 --> 01:20:02,302
You looked really cute
today in your meeting.
771
01:20:04,763 --> 01:20:09,643
I mean, strong and manly.
772
01:20:11,562 --> 01:20:12,646
What are you saying?
773
01:20:12,771 --> 01:20:17,025
You strong like bull.
774
01:20:18,193 --> 01:20:21,530
But you didn't come to work today.
I mean, I didn't see you.
775
01:20:21,697 --> 01:20:24,867
I brought you the blue folder
but you already had it...
776
01:20:24,992 --> 01:20:26,368
so I slipped away.
777
01:20:29,496 --> 01:20:32,666
You did look really cute
by the way.
778
01:20:40,215 --> 01:20:41,258
Close your eyes.
779
01:20:55,397 --> 01:20:57,065
Happy graduation.
780
01:20:59,109 --> 01:21:00,194
Oh my God.
781
01:21:01,862 --> 01:21:04,031
Some of the charms are old
and some are new.
782
01:21:06,241 --> 01:21:10,037
That's a musical note.
A violin. This one's a flower.
783
01:21:10,162 --> 01:21:14,708
But there's no sense in that at all,
except it was exquisite, like you.
784
01:21:19,671 --> 01:21:23,425
Let's see.
The train that we took today.
785
01:21:24,384 --> 01:21:29,139
That's the Eiffel tower that
you've always wanted to see.
786
01:21:32,184 --> 01:21:35,646
And there's a frying pan.
787
01:21:37,481 --> 01:21:41,777
You're the only person I know that
can actually do the flipping thing.
788
01:21:47,199 --> 01:21:48,742
This one's a heart.
789
01:21:50,619 --> 01:21:51,662
My heart.
790
01:21:56,208 --> 01:21:57,751
It's yours now.
791
01:22:14,560 --> 01:22:15,811
Are you ready?
792
01:22:16,353 --> 01:22:17,521
You sure we can't walk?
793
01:22:17,646 --> 01:22:21,733
It's pouring rain, silly.
Here we go.
794
01:22:28,782 --> 01:22:30,534
Wait!
795
01:22:48,886 --> 01:22:49,970
What?
796
01:22:56,310 --> 01:22:57,561
I love you.
797
01:22:57,686 --> 01:22:59,479
I love you, too.
798
01:23:01,148 --> 01:23:03,192
I want to tell you
why I love you.
799
01:23:03,942 --> 01:23:06,695
It's raining.
You know that, right?
800
01:23:09,364 --> 01:23:12,618
I have to tell you this
and you need to hear it.
801
01:23:16,747 --> 01:23:19,625
I've loved you since I met you...
802
01:23:19,750 --> 01:23:23,712
but I wouldn't allow myself
to truly feel it until today.
803
01:23:23,879 --> 01:23:29,051
I was always thinking ahead.
Making decisions out of fear.
804
01:23:31,470 --> 01:23:36,517
Today, because of
what I learned from you...
805
01:23:38,894 --> 01:23:43,857
every choice I made was different
and my life has completely changed.
806
01:23:44,775 --> 01:23:50,739
And I've learned that if you do that,
you're living your life fully.
807
01:23:51,573 --> 01:23:56,453
It doesn't matter if you have
five minutes or fifty years.
808
01:24:02,251 --> 01:24:05,420
Samantha, if not for today,
if not for you...
809
01:24:06,839 --> 01:24:09,508
I would never
have known love at all.
810
01:24:15,639 --> 01:24:19,518
So thank you for being the person
who taught me to love.
811
01:24:21,645 --> 01:24:23,105
And to be loved.
812
01:24:27,067 --> 01:24:28,735
I don't know what to say.
813
01:24:32,781 --> 01:24:34,616
You don't have to say anything.
814
01:24:38,662 --> 01:24:41,957
I just wanted to tell you.
815
01:24:50,883 --> 01:24:52,259
Thank you.
816
01:24:54,887 --> 01:24:56,346
Let's go home.
817
01:25:00,934 --> 01:25:02,311
Are you coming?
818
01:25:07,816 --> 01:25:09,401
Of course.
819
01:25:13,322 --> 01:25:15,115
Ludgate Square, please.
820
01:25:15,741 --> 01:25:16,783
Yes, ma'am.
821
01:26:03,330 --> 01:26:04,873
You haven't got much time.
822
01:26:11,922 --> 01:26:13,507
Anything's possible.
823
01:26:49,877 --> 01:26:51,253
I'm so sorry.
824
01:27:06,018 --> 01:27:07,561
I can't believe he's gone.
825
01:27:09,813 --> 01:27:12,107
Why am I here and he isn't?
826
01:27:12,941 --> 01:27:15,694
Some things are just out
of our control, sweetie.
827
01:27:18,822 --> 01:27:27,206
Ian had a premonition,
or a dream or whatever.
828
01:27:27,331 --> 01:27:28,790
He knew.
829
01:27:31,335 --> 01:27:34,713
And he kept trying to tell me
but I didn't believe him.
830
01:27:38,550 --> 01:27:41,094
Right before we got
into the cab...
831
01:27:42,054 --> 01:27:46,308
he told me about
how I taught him to love.
832
01:27:50,562 --> 01:27:54,733
Loving him was so easy for me.
833
01:27:57,486 --> 01:28:01,657
He just wanted
to say everything.
834
01:28:46,660 --> 01:28:50,414
# It'll be all right...
835
01:28:50,539 --> 01:28:55,335
# You said, tomorrow...
836
01:28:56,670 --> 01:28:59,715
# Don't you cry...
837
01:28:59,882 --> 01:29:06,263
# Don't you shed a tear
838
01:29:06,388 --> 01:29:09,266
# When you wake up...
839
01:29:09,391 --> 01:29:15,480
# I will still be here
840
01:29:15,606 --> 01:29:18,400
# When you wake up...
841
01:29:18,525 --> 01:29:23,989
# We'll battle all your fears
842
01:29:24,114 --> 01:29:31,914
# And now I'll...
# take my heart back
843
01:29:32,039 --> 01:29:36,293
# Leave your pictures on the floor
844
01:29:36,418 --> 01:29:41,381
# Steal back my memories
845
01:29:41,548 --> 01:29:45,594
# I can't take it anymore
846
01:29:45,761 --> 01:29:49,932
# I've cried my eyes out
847
01:29:51,058 --> 01:29:55,020
# Oh, and now I face the years
848
01:29:55,145 --> 01:29:59,107
# The way you loved me...
849
01:30:01,068 --> 01:30:06,323
# Vanished all the tears
850
01:30:06,573 --> 01:30:11,745
# Just a little more time
# was all we needed
851
01:30:11,870 --> 01:30:16,834
# Just a little more time for me to see
852
01:30:16,959 --> 01:30:21,547
# Oh, the light that life can give you
853
01:30:21,672 --> 01:30:27,553
# Or how it can set you free
854
01:30:27,678 --> 01:30:34,852
# So now I'll take my heart back
855
01:30:35,811 --> 01:30:39,773
# Leave your pictures on the floor
856
01:30:39,898 --> 01:30:45,070
# Steal back my memories
857
01:30:45,195 --> 01:30:49,283
# I can't take it any more
858
01:30:49,408 --> 01:30:54,663
# I've cried my eyes out
859
01:30:54,830 --> 01:30:58,792
# Oh, and now I face the years
860
01:30:58,917 --> 01:31:04,715
# The way you loved me...
861
01:31:04,840 --> 01:31:13,015
# Vanished all the tears.
63849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.