Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,640 --> 00:01:44,380
I have of late, but wherefore I know not,
2
00:01:55,560 --> 00:01:58,460
lost all my mirth.
3
00:02:07,000 --> 00:02:09,570
What a piece of work is a man?
4
00:02:09,570 --> 00:02:11,070
How noble in reason?
5
00:02:11,070 --> 00:02:15,040
How infinite in faculties
and form and moving?
6
00:02:15,040 --> 00:02:18,150
How express and admirable in action?
7
00:02:18,150 --> 00:02:21,110
How like an angel in
apprehension? How like a god?
8
00:02:31,890 --> 00:02:34,160
The beauty of the world,
9
00:02:38,000 --> 00:02:40,070
the paragon of animals,
10
00:02:43,510 --> 00:02:45,670
and yet, to me...
11
00:02:48,480 --> 00:02:51,580
What is this quintessence of dust?
12
00:03:06,530 --> 00:03:09,560
Though yet of Hamlet
our dear brother's death
13
00:03:09,570 --> 00:03:11,770
our memory be green,
14
00:03:11,770 --> 00:03:15,240
and that it us befitted
to bear our heart in grief
15
00:03:15,240 --> 00:03:17,670
and our whole kingdom to be contracted
16
00:03:17,670 --> 00:03:20,070
in one brow of woe.
17
00:03:20,080 --> 00:03:23,080
Yet so far hath discretion
fought with nature
18
00:03:23,080 --> 00:03:25,810
that we with wisest sorrow think on him,
19
00:03:25,810 --> 00:03:28,780
together with remembrance of ourselves.
20
00:03:28,780 --> 00:03:32,950
Therefore our sometime sister,
21
00:03:32,960 --> 00:03:34,920
now our queen,
22
00:03:34,920 --> 00:03:37,960
the imperial jointress
to this warlike state,
23
00:03:37,960 --> 00:03:41,700
have we, as 'twere with a defeated joy...
24
00:03:41,700 --> 00:03:45,630
With an auspicious and dropping eye,
25
00:03:45,630 --> 00:03:47,230
with mirth in funeral
26
00:03:47,240 --> 00:03:49,740
and with dirge in marriage,
27
00:03:49,740 --> 00:03:53,970
in equal scale weighing
delight and dole...
28
00:03:53,980 --> 00:03:58,880
taken to wife.
29
00:04:09,020 --> 00:04:12,560
Nor have we herein barred
your better wisdoms,
30
00:04:12,560 --> 00:04:15,260
which have freely gone
with this affair along.
31
00:04:15,260 --> 00:04:19,100
- For all...
- Our thanks.
32
00:04:22,570 --> 00:04:24,910
Now follows, that you know
33
00:04:24,910 --> 00:04:26,670
young Fortinbras,
34
00:04:26,680 --> 00:04:30,240
holding a weak supposal of our worth.
35
00:04:30,250 --> 00:04:32,250
Or thinking by our late
dear brother's death
36
00:04:32,250 --> 00:04:35,280
our state to be disjoint
and out of frame,
37
00:04:35,280 --> 00:04:38,850
colleagued with the dream
of his advantage,
38
00:04:38,850 --> 00:04:42,290
he hath not failed to pester
us with message,
39
00:04:42,290 --> 00:04:45,290
importing the surrender of those lands
40
00:04:45,290 --> 00:04:47,130
lost by his father.
41
00:04:47,130 --> 00:04:51,100
With all bond of law,
to our most valiant brother.
42
00:04:53,600 --> 00:04:55,340
So much for him.
43
00:05:08,220 --> 00:05:10,920
And now, Laertes, what's
the news with you?
44
00:05:10,920 --> 00:05:12,850
The head is not more native to the heart,
45
00:05:12,850 --> 00:05:14,620
the hand more instrumental to the mouth,
46
00:05:14,620 --> 00:05:16,720
than is the throne of
Denmark to thy father.
47
00:05:16,730 --> 00:05:18,860
What wouldst thou have, Laertes?
48
00:05:18,860 --> 00:05:21,900
My dread lord, your leave and
favor to return to France;
49
00:05:21,900 --> 00:05:25,330
From whence though willingly I come
to show my duty in your coronation,
50
00:05:25,330 --> 00:05:27,230
now, I must confess, that duty done,
51
00:05:27,240 --> 00:05:29,640
my thoughts and wishes
bend again toward France.
52
00:05:29,640 --> 00:05:32,940
- Have you your father's leave?
- What says Polonius?
53
00:05:32,940 --> 00:05:37,240
He has, my lord, wrung
from me my slow leave
54
00:05:37,250 --> 00:05:40,380
by laboursome petition, and at last
55
00:05:40,380 --> 00:05:44,120
upon his will I sealed my hard consent.
56
00:05:44,120 --> 00:05:47,120
I do beseech you, give him leave to go.
57
00:05:47,120 --> 00:05:49,660
Take thy fair hour,
Laertes; Time be thine,
58
00:05:49,660 --> 00:05:53,630
and thy best grace spend it at thy will!
59
00:05:55,860 --> 00:05:57,830
My cousin Hamlet,
60
00:05:57,830 --> 00:06:00,370
and my son...
61
00:06:00,370 --> 00:06:03,370
How is it that the clouds
still hang on you?
62
00:06:03,370 --> 00:06:05,670
Hamlet...
63
00:06:05,670 --> 00:06:07,740
cast thy nighted color off,
64
00:06:07,740 --> 00:06:11,280
and let thine eye look
like a friend on Denmark.
65
00:06:11,280 --> 00:06:13,210
Do not forever with thy vailed lids
66
00:06:13,220 --> 00:06:16,350
seek for thy noble father in the dust.
67
00:06:16,350 --> 00:06:18,320
Thou know'st 'tis common;
68
00:06:18,320 --> 00:06:22,390
All that lives must die, passing
through nature to eternity.
69
00:06:22,390 --> 00:06:24,220
Ay, madam, it is common.
70
00:06:24,230 --> 00:06:29,160
If it be, why seems it
so particular with thee?
71
00:06:29,160 --> 00:06:31,770
Seems, Madam.
72
00:06:34,140 --> 00:06:38,100
Nay, it is.
I know not "seems."
73
00:06:38,110 --> 00:06:40,340
'Tis not alone my inky cloak,
good Mother,
74
00:06:40,340 --> 00:06:44,340
nor customary suits of solemn black,
75
00:06:44,350 --> 00:06:47,380
nor windy suspiration of forced breath.
76
00:06:47,380 --> 00:06:51,150
No, nor the fruitful river in the eye,
77
00:06:51,150 --> 00:06:53,120
that can denote me truly.
78
00:06:53,120 --> 00:06:55,860
These indeed seem,
79
00:06:55,860 --> 00:06:59,160
for they are actions
that a man might play.
80
00:06:59,160 --> 00:07:01,390
But I have that within
which passeth show,
81
00:07:01,400 --> 00:07:04,460
these but the trappings
and the suits of woe.
82
00:07:09,100 --> 00:07:11,470
'Tis sweet and commendable
in your nature, Hamlet,
83
00:07:11,470 --> 00:07:14,440
to give these mourning
duties to your father.
84
00:07:14,440 --> 00:07:17,240
But that father lost, lost his,
85
00:07:17,250 --> 00:07:20,450
and the survivor bound in
filial obligation for some term
86
00:07:20,450 --> 00:07:22,320
to do obsequious sorrow.
87
00:07:22,320 --> 00:07:24,780
But to persevere in obdurate condolement
88
00:07:24,790 --> 00:07:26,290
is a course of impious stubbornness;
89
00:07:26,290 --> 00:07:28,790
'Tis an unmanly grief.
90
00:07:29,930 --> 00:07:32,490
It shows a will most incorrect to heaven.
91
00:07:32,490 --> 00:07:35,060
A heart unfortified, a mind impatient.
92
00:07:35,060 --> 00:07:37,430
For your intent on going back
to school in Wittenberg,
93
00:07:37,430 --> 00:07:39,870
it is most retrograde to our desire,
94
00:07:39,870 --> 00:07:42,740
and we beseech you, bend you
95
00:07:42,740 --> 00:07:46,810
to remain here in the
care and comfort of our eye.
96
00:07:46,810 --> 00:07:50,840
Let not thy mother lose
her prayers, Hamlet.
97
00:07:50,850 --> 00:07:52,510
Stay with us,
98
00:07:52,510 --> 00:07:55,350
go not to Wittenberg.
99
00:07:55,350 --> 00:07:57,880
I shall in all my best obey you, madam.
100
00:08:22,410 --> 00:08:25,380
That this too, too solid
flesh would melt,
101
00:08:25,380 --> 00:08:29,380
thaw, and resolve itself into a dew.
102
00:08:29,380 --> 00:08:34,090
Or that the Everlasting had not fixed
his canon 'gainst self-slaughter.
103
00:08:34,090 --> 00:08:36,090
God.
104
00:08:36,090 --> 00:08:38,930
God. How weary, stale, flat,
and unprofitable
105
00:08:38,930 --> 00:08:41,030
seem to me all the uses of this world.
106
00:08:43,060 --> 00:08:46,170
'Tis an unweeded garden
that grows to seed.
107
00:08:46,170 --> 00:08:49,270
Things rank and gross
in nature possess it merely.
108
00:08:51,140 --> 00:08:53,310
That it should come to this!
109
00:08:53,310 --> 00:08:55,940
But two months dead,
nay, not so much, not two.
110
00:08:55,940 --> 00:08:58,580
So excellent a king that was, to this,
111
00:08:58,580 --> 00:09:02,150
Hyperion to a satyr.
112
00:09:04,320 --> 00:09:06,890
So loving to my mother that he might
not beteem the winds of heaven
113
00:09:06,890 --> 00:09:10,260
visit her face too roughly.
114
00:09:10,260 --> 00:09:12,990
Why, she would hang on him,
as if increase of appetite
115
00:09:12,990 --> 00:09:14,860
had grown by what it fed on.
116
00:09:14,860 --> 00:09:17,500
And yet, within a month...
117
00:09:17,500 --> 00:09:20,400
I may not think on it.
118
00:09:20,400 --> 00:09:22,370
Frailty, thy name is woman.
119
00:09:24,040 --> 00:09:26,470
A little month
120
00:09:26,470 --> 00:09:30,840
or ere these shoes were old with which
she followed my poor father's body
121
00:09:30,850 --> 00:09:34,280
like Niobe, all tears...
Why she, even she...
122
00:09:34,280 --> 00:09:36,520
God!
123
00:09:36,520 --> 00:09:40,320
A beast that wants discourse of
reason would have mourned longer.
124
00:09:40,320 --> 00:09:42,420
Married with my uncle,
my father's brothe, r
125
00:09:42,420 --> 00:09:45,530
but no more like my father
than I to Hercules.
126
00:09:45,530 --> 00:09:47,490
Within a month.
127
00:09:47,500 --> 00:09:50,230
Ere yet the salt of
most unrighteous tears
128
00:09:50,230 --> 00:09:54,130
had left the flushing in her
galled eyes... she married.
129
00:09:54,140 --> 00:09:56,870
Most wicked speed,
130
00:09:56,870 --> 00:10:00,640
to post with such
dexterity to incestuous sheets!
131
00:10:02,180 --> 00:10:05,250
It is not nor it cannot come to good.
132
00:10:05,250 --> 00:10:09,120
But break, my heart,
for I must hold my tongue.
133
00:10:47,020 --> 00:10:50,520
What make you from Wittenberg, Marcellus?
134
00:10:50,530 --> 00:10:52,430
- My good lord.
- I'm very glad to see you.
135
00:10:52,430 --> 00:10:54,160
Good even, sir.
136
00:10:55,700 --> 00:10:57,660
But what, in faith,
make you from Wittenberg?
137
00:10:57,670 --> 00:11:01,570
A truant disposition, good my lord.
138
00:11:01,570 --> 00:11:04,270
What is your affair in Elsinore?
139
00:11:04,270 --> 00:11:06,170
My lord, I came to see
your father's funeral.
140
00:11:06,170 --> 00:11:08,140
I pray thee, do not
mock me, fellow student,
141
00:11:08,140 --> 00:11:10,040
I think it was to see
my mother's wedding.
142
00:11:10,050 --> 00:11:12,480
Indeed, my lord, it followed hard upon.
143
00:11:12,480 --> 00:11:14,410
Thrift, thrift, Horatio.
144
00:11:14,420 --> 00:11:18,720
The funeral baked meats did coldly
furnish forth the marriage tables.
145
00:11:18,720 --> 00:11:21,550
Would I had met my dearest foe in heaven
146
00:11:21,560 --> 00:11:24,190
or ever I had seen that day, Horatio.
147
00:11:25,460 --> 00:11:27,330
My father...
148
00:11:27,330 --> 00:11:29,600
methinks I see my father.
149
00:11:29,600 --> 00:11:32,200
Where, my lord?
150
00:11:32,200 --> 00:11:34,570
In my mind's eye.
151
00:11:36,240 --> 00:11:39,410
I saw him once, he was a goodly king.
152
00:11:39,410 --> 00:11:43,310
He was a man, take him for all in all,
I shall not look upon his like again.
153
00:11:44,380 --> 00:11:47,550
I think I saw him...
154
00:11:47,550 --> 00:11:49,450
yester-night.
155
00:11:49,450 --> 00:11:52,050
Saw? Who?
156
00:11:52,050 --> 00:11:54,720
My lord, the king. Your father.
157
00:11:54,720 --> 00:11:57,090
The king my father.
158
00:11:58,390 --> 00:12:01,030
Season your admiration for a while
159
00:12:01,030 --> 00:12:02,700
with an attent ear, till I may deliver
160
00:12:02,700 --> 00:12:04,530
upon the witness of these gentlemen
161
00:12:04,530 --> 00:12:06,630
this marvel to you.
162
00:12:06,630 --> 00:12:08,740
In the dead waste in middle of the night,
163
00:12:08,740 --> 00:12:10,500
the apparition comes.
164
00:12:20,250 --> 00:12:22,280
Where was this?
165
00:12:22,280 --> 00:12:24,550
My lord, upon the platform
where we watched.
166
00:12:24,550 --> 00:12:26,420
'Tis here.
167
00:12:37,070 --> 00:12:38,560
Did you not speak to it?
168
00:12:38,570 --> 00:12:39,800
My lord, I did.
169
00:12:39,800 --> 00:12:42,170
But answer made it none.
170
00:12:42,170 --> 00:12:45,640
Yet once methought it lifted up its
head and did address itself to motion
171
00:12:45,640 --> 00:12:47,670
like as it would speak.
172
00:12:49,540 --> 00:12:52,280
Stay, illusion.
173
00:12:52,280 --> 00:12:55,780
If thou hast any sound or use of voice,
174
00:12:55,780 --> 00:12:57,520
speak to me.
175
00:12:58,790 --> 00:13:01,720
It is offended.
176
00:13:01,720 --> 00:13:03,520
If there be any good thing to be done,
177
00:13:03,530 --> 00:13:07,490
that may to thee do ease and grace to me,
178
00:13:07,500 --> 00:13:09,400
speak to me.
179
00:13:10,600 --> 00:13:13,700
Speak, speak!
180
00:13:13,700 --> 00:13:16,370
I charge thee, speak.
181
00:13:22,810 --> 00:13:25,140
'Tis very strange.
182
00:13:25,150 --> 00:13:27,350
As I do live, my lord, 'tis true.
183
00:13:27,350 --> 00:13:29,120
And we did think it writ down in our duty
184
00:13:29,120 --> 00:13:30,480
to let you know of it.
185
00:13:30,490 --> 00:13:32,220
Indeed, indeed.
186
00:13:32,220 --> 00:13:36,120
But this troubles me.
187
00:13:36,120 --> 00:13:39,290
- Hold you the watch again tonight?
- I do, my lord.
188
00:13:42,130 --> 00:13:44,300
What looked he...
189
00:13:44,300 --> 00:13:45,630
frowningly?
190
00:13:45,630 --> 00:13:48,270
A countenance more
in sorrow than in anger.
191
00:13:48,270 --> 00:13:51,100
- And fixed his eyes upon you?
- Most constantly.
192
00:13:51,110 --> 00:13:52,610
I would I had been there.
193
00:13:52,610 --> 00:13:54,240
It would have much amazed you.
194
00:13:54,240 --> 00:13:56,780
I will watch tonight.
195
00:13:56,780 --> 00:14:00,710
I'll speak to it, though Hell itself
should gape and bid me hold my peace.
196
00:14:00,720 --> 00:14:04,250
And I pray you all, if you have
hitherto concealed this sight,
197
00:14:04,250 --> 00:14:06,220
let it be tenable in your silence still.
198
00:14:06,220 --> 00:14:08,250
And whatsoever else shall
hap tonight, give it an...
199
00:14:08,260 --> 00:14:11,260
understanding, but no tongue.
200
00:14:11,260 --> 00:14:12,490
I will require your loves.
201
00:14:12,490 --> 00:14:14,490
So, fare you well.
202
00:14:19,870 --> 00:14:22,870
Upon the platform, 'twixt
11 and 12, I'll visit you.
203
00:14:22,870 --> 00:14:24,870
Our duty to your honor.
204
00:14:24,870 --> 00:14:28,140
Your loves, as mine to you. Farewell.
205
00:14:32,610 --> 00:14:35,480
Would the night were come.
206
00:14:35,480 --> 00:14:39,550
Till then sit still, my soul.
207
00:14:39,550 --> 00:14:42,720
Foul deeds will rise,
208
00:14:42,720 --> 00:14:46,560
though all the earth
o'erwhelm them to men's eyes.
209
00:14:49,560 --> 00:14:53,370
Perhaps he loves you now, and now no
210
00:14:53,370 --> 00:14:56,700
soil nor cautel doth besmirch
the virtue of his will.
211
00:14:57,910 --> 00:15:00,810
But you must fear,
212
00:15:02,580 --> 00:15:06,450
his virtue weighed,
his will is not his own.
213
00:15:06,450 --> 00:15:09,880
For he himself is subject to his birth.
214
00:15:17,460 --> 00:15:19,730
He may not, as unvalued persons do,
215
00:15:19,730 --> 00:15:22,560
carve for himself,
216
00:15:22,560 --> 00:15:26,900
for on his choice depends the health
and safety of this whole state
217
00:15:26,900 --> 00:15:28,800
and therefore must his
choice be circumscribed
218
00:15:28,800 --> 00:15:30,470
unto the voice and yielding of that body
219
00:15:30,470 --> 00:15:32,840
whereof he is the head.
220
00:15:32,840 --> 00:15:35,780
Then if he says he loves you, it fits
your wisdom so far to believe it
221
00:15:35,780 --> 00:15:39,680
as he in his particular act and
place may give his saying deed,
222
00:15:39,680 --> 00:15:42,880
which is no further than the main
voice of Denmark goes withal.
223
00:15:49,320 --> 00:15:52,890
Then weigh what loss your honor
may sustain if with too...
224
00:15:52,890 --> 00:15:56,760
credent ear you list his songs, or...
225
00:15:56,760 --> 00:15:58,830
lose your heart,
226
00:16:04,240 --> 00:16:06,810
or your chaste treasure
227
00:16:06,810 --> 00:16:11,480
open to his unmastered importunity.
228
00:16:16,720 --> 00:16:18,880
Fear it, Ophelia.
229
00:16:20,860 --> 00:16:24,020
Fear it, my dear sister.
230
00:16:24,030 --> 00:16:25,790
And keep you in the
rear of your affection
231
00:16:25,790 --> 00:16:28,690
out of the shot and danger of desire.
232
00:16:32,300 --> 00:16:35,030
Best safety lies in fear.
233
00:16:38,810 --> 00:16:42,040
Youth to itself rebels,
234
00:16:42,040 --> 00:16:44,540
though none else near.
235
00:16:46,910 --> 00:16:50,450
I shall the effect
of this good lesson keep
236
00:16:50,450 --> 00:16:52,750
as watchman to my heart.
237
00:16:54,690 --> 00:16:58,520
But, good my brother, do not,
as some ungracious pastors do,
238
00:16:58,530 --> 00:17:01,060
show me the steep
and thorny way to heaven
239
00:17:01,060 --> 00:17:03,430
while like a puffed
and reckless libertine himself
240
00:17:03,430 --> 00:17:07,400
the primrose path of dalliance treads
241
00:17:07,400 --> 00:17:09,370
and wrecks not his own creed.
242
00:17:12,810 --> 00:17:14,640
Fear me not.
243
00:17:16,810 --> 00:17:18,840
I stay too long.
244
00:17:20,950 --> 00:17:22,920
A double blessing is a double grace.
245
00:17:23,990 --> 00:17:26,420
Occasion smiles upon a second leave.
246
00:17:31,790 --> 00:17:34,030
Yet here, Laertes?
247
00:17:34,030 --> 00:17:36,630
Aboard, aboard, for shame.
248
00:17:36,630 --> 00:17:39,070
The wind sits in the
shoulder of your sail
249
00:17:39,070 --> 00:17:41,070
and you are stayed for?
250
00:17:41,070 --> 00:17:43,700
My blessing with thee.
251
00:17:46,740 --> 00:17:48,470
And these few precepts
252
00:17:48,480 --> 00:17:50,980
in thy memory look thou character.
253
00:17:52,980 --> 00:17:56,050
Give thy thoughts no tongue,
254
00:17:56,050 --> 00:17:59,690
nor any unproportioned thought his act.
255
00:17:59,690 --> 00:18:02,660
Be thou familiar, but by no means vulgar.
256
00:18:04,030 --> 00:18:07,690
Those friends thou hast
and their adoption tried,
257
00:18:08,900 --> 00:18:12,060
grapple them to thy soul
with hoops of steel.
258
00:18:14,140 --> 00:18:16,100
But do not dull thy
palm with entertainment
259
00:18:16,100 --> 00:18:19,740
of each new-hatched,
unfledged comrade.
260
00:18:23,680 --> 00:18:26,810
Beware of entrance to a quarrel,
261
00:18:26,810 --> 00:18:32,620
but being in, bear't that the
opposed may beware of thee.
262
00:18:32,620 --> 00:18:36,920
Give every man thy ear,
but few thy voice.
263
00:18:36,920 --> 00:18:41,090
Take each man's censure,
but reserve thy judgment.
264
00:18:42,530 --> 00:18:45,430
Costly thy habit as thy purse can buy,
265
00:18:45,430 --> 00:18:48,130
but not expressed in fancy.
266
00:18:48,140 --> 00:18:51,970
Rich, not gaudy.
267
00:18:51,970 --> 00:18:54,770
For the apparel oft proclaims the man.
268
00:18:56,940 --> 00:19:00,580
Neither a borrower nor a lender be.
269
00:19:00,580 --> 00:19:05,450
For loan oft loses
both itself and friend.
270
00:19:08,660 --> 00:19:10,790
This above all...
271
00:19:10,790 --> 00:19:13,160
To thine own self be true.
272
00:19:13,160 --> 00:19:16,160
And it must follow, as the night the day.
273
00:19:16,160 --> 00:19:19,870
Thou canst not then be false to any man.
274
00:19:26,840 --> 00:19:28,540
I humbly take my leave, my lord.
275
00:19:28,540 --> 00:19:31,080
The time invites you.
Go!
276
00:19:36,450 --> 00:19:39,020
Farewell, Ophelia.
277
00:19:48,860 --> 00:19:52,000
And remember well
what I have said to you.
278
00:21:30,000 --> 00:21:33,970
Angels and ministers of grace defend us.
279
00:21:33,970 --> 00:21:37,140
Be thou a spirit of health
or goblin damned?
280
00:21:37,140 --> 00:21:40,970
Bring with thee airs of
heaven or blasts from hell?
281
00:21:40,980 --> 00:21:44,840
Thou comest in such a questionable
shape that I'll speak to thee.
282
00:21:53,190 --> 00:21:54,850
Mark me.
283
00:21:56,660 --> 00:21:58,260
I will.
284
00:22:19,610 --> 00:22:21,650
My hour is almost come.
285
00:22:24,120 --> 00:22:27,350
When I to sulfurous and tormenting
flames must render up myself.
286
00:22:27,360 --> 00:22:29,920
- Alas, poor ghost.
- Pity me not.
287
00:22:29,920 --> 00:22:33,190
But lend thy serious hearing
to what I shall unfold.
288
00:22:33,190 --> 00:22:36,830
Speak.
I am bound to hear.
289
00:22:36,830 --> 00:22:40,370
I am thy father's spirit.
290
00:22:40,370 --> 00:22:43,040
Doomed for a certain term
to walk the night
291
00:22:43,040 --> 00:22:45,370
and for the day confined
to fast in fires,
292
00:22:45,370 --> 00:22:47,710
till the foul crimes done
in my days of nature
293
00:22:47,710 --> 00:22:49,710
are burnt and purged away.
294
00:22:52,950 --> 00:22:56,380
But that I am forbid to tell the
secrets of my prison house,
295
00:22:56,380 --> 00:23:00,420
I could a tale unfold whose lightest
word would harrow up thy soul.
296
00:23:00,420 --> 00:23:03,160
Freeze thy young blood,
297
00:23:03,160 --> 00:23:08,090
make thy two eyes, like stars,
start from their spheres,
298
00:23:09,960 --> 00:23:12,160
thy knotted and combined locks to part
299
00:23:12,170 --> 00:23:14,000
and each particular hair to stand on end
300
00:23:14,000 --> 00:23:16,800
like quills upon the fretful porpentine.
301
00:23:22,440 --> 00:23:25,980
But this eternal blazon must not
be to ears of flesh and blood.
302
00:23:25,980 --> 00:23:27,910
List.
303
00:23:27,920 --> 00:23:30,920
List, list! If thou didst
ever thy dear father love...
304
00:23:30,920 --> 00:23:34,250
- God.
- Revenge his foul and most unnatural murder.
305
00:23:34,260 --> 00:23:37,020
- Murder!
- Murder most foul as in the best it is.
306
00:23:37,020 --> 00:23:41,130
But this most foul,
strange and unnatural.
307
00:23:51,310 --> 00:23:53,740
Now, Hamlet, hear.
308
00:23:58,710 --> 00:24:02,920
'Tis given out that, sleeping in
my orchard, a serpent stung me.
309
00:24:05,190 --> 00:24:08,220
So, the whole ear of Denmark is
by a forged process of my death
310
00:24:08,220 --> 00:24:10,490
rankly abused.
311
00:24:10,490 --> 00:24:13,330
But know, thou noble youth, the serpent
that did sting thy father's life
312
00:24:13,330 --> 00:24:15,130
- now wears his crown.
- My uncle.
313
00:24:15,130 --> 00:24:18,200
Ay, that incestuous,
that adulterate beast
314
00:24:18,200 --> 00:24:20,970
with witchcraft of his wit
with traitorous gifts.
315
00:24:20,970 --> 00:24:24,900
Wicked wit and gifts that
have the power so to seduce.
316
00:24:24,910 --> 00:24:29,480
Won to his shameful lust the will
of my most seeming-virtuous queen.
317
00:24:31,450 --> 00:24:35,310
Hamlet, what a falling
off was there from me,
318
00:24:35,320 --> 00:24:37,480
whose love was of that dignity
319
00:24:37,490 --> 00:24:40,750
that it went hand in hand even with
the vow I made to her in marriage,
320
00:24:40,760 --> 00:24:43,390
and to decline upon a wretch
321
00:24:43,390 --> 00:24:46,230
whose natural gifts
were poor to those of mine!
322
00:24:52,000 --> 00:24:54,500
But soft,
323
00:24:54,500 --> 00:24:56,800
methinks I scent the morning air.
324
00:24:56,800 --> 00:24:58,470
Brief let me be.
325
00:25:01,210 --> 00:25:04,480
Sleeping within my orchard, my
custom always of the afternoon,
326
00:25:04,480 --> 00:25:07,880
upon my secure hour thy uncle stole
327
00:25:07,880 --> 00:25:10,520
with juice of cursed hebenon in a vial.
328
00:25:10,520 --> 00:25:13,550
And in the porches of my ears did
pour the leperous distilment
329
00:25:13,550 --> 00:25:15,350
whose effect holds such an enmity
330
00:25:15,360 --> 00:25:17,960
with blood of man
that swift as quicksilver
331
00:25:17,960 --> 00:25:21,030
it courses through the natural
gates and alleys of the body.
332
00:25:21,030 --> 00:25:23,900
And with a sudden vigor
doth posset and curd,
333
00:25:23,900 --> 00:25:25,230
like eager droppings into milk,
334
00:25:25,230 --> 00:25:27,230
the thin and wholesome blood.
335
00:25:30,370 --> 00:25:33,310
So did it mine.
336
00:25:33,310 --> 00:25:36,410
Thus was I, sleeping,
by a brother's hand.
337
00:25:38,810 --> 00:25:42,450
Unhouseled, disappointed, unaneled. No
reckoning made, but sent to my account
338
00:25:42,450 --> 00:25:45,350
with all my imperfections on my head.
339
00:25:45,350 --> 00:25:49,250
Horrible. Horrible! Most horrible!
340
00:25:57,000 --> 00:26:00,900
If thou hast nature in thee, bear it not.
341
00:26:00,900 --> 00:26:05,970
Let not the royal bed of Denmark be a
couch for luxury and damned incest.
342
00:26:10,980 --> 00:26:14,010
But howsoever thou pursuest this
act, taint not thy mind.
343
00:26:15,580 --> 00:26:19,320
Nor let thy soul contrive
against thy mother aught.
344
00:26:22,090 --> 00:26:23,860
Leave her to heaven
345
00:26:26,390 --> 00:26:30,400
and to those thorns that in her
bosom lodge to prick and sting her.
346
00:26:33,600 --> 00:26:35,900
Fare thee well at once.
347
00:26:39,410 --> 00:26:42,470
Remember me.
348
00:26:53,890 --> 00:26:56,420
The time is out of joint.
349
00:26:56,420 --> 00:26:59,060
Cursed spite
350
00:26:59,060 --> 00:27:02,130
that ever I was born to set it right.
351
00:27:11,540 --> 00:27:13,610
My lord.
352
00:27:13,610 --> 00:27:15,070
What news, my lord?
353
00:27:22,450 --> 00:27:24,480
Day and night
354
00:27:24,490 --> 00:27:29,290
but this is wondrous strange.
355
00:27:29,290 --> 00:27:31,590
And therefore as a stranger
give it welcome.
356
00:27:33,190 --> 00:27:35,660
There are more things
in heaven and earth, Horatio,
357
00:27:35,660 --> 00:27:38,660
than are dreamt of in our philosophy.
358
00:27:43,300 --> 00:27:45,340
My fate...
359
00:27:45,340 --> 00:27:47,640
cries out.
360
00:27:47,640 --> 00:27:50,640
Hello and welcome to Moviefone.
361
00:27:50,640 --> 00:27:53,610
Brought to you by "The New York
Times" and American Express.
362
00:27:53,610 --> 00:27:57,620
If you know the name of the movie
you'd like to see, press one now.
363
00:27:57,620 --> 00:28:01,620
What is it, Ophelia, he hath said to you?
364
00:28:01,620 --> 00:28:05,260
So please you, something
touching the Lord Hamlet.
365
00:28:05,260 --> 00:28:07,390
Marry, well bethought.
366
00:28:07,390 --> 00:28:09,660
What is between you?
367
00:28:09,660 --> 00:28:11,730
Give me up the truth.
368
00:28:13,970 --> 00:28:17,400
My lord, he hath of late made many
tenders of his affection to me.
369
00:28:19,040 --> 00:28:21,340
Affection.
370
00:28:28,280 --> 00:28:30,580
Think yourself a baby
371
00:28:30,580 --> 00:28:33,750
that you have taken
these tenders for true pay,
372
00:28:33,750 --> 00:28:36,020
which are not sterling.
373
00:28:36,020 --> 00:28:38,560
Tender yourself more dearly.
374
00:28:38,560 --> 00:28:42,630
My lord, he hath importuned me
with love in honorable fashion.
375
00:28:43,560 --> 00:28:45,400
When the blood burns,
376
00:28:45,400 --> 00:28:49,430
how prodigal the soul
doth lend the tongue vows.
377
00:28:49,440 --> 00:28:53,570
These blazes, daughter,
giving more light than heat.
378
00:28:53,570 --> 00:28:56,010
Extinct in both.
379
00:28:57,140 --> 00:28:59,310
Even in their promise
as it is a-making
380
00:28:59,310 --> 00:29:02,580
you must not take for fire.
381
00:29:02,580 --> 00:29:05,680
I do not know, my lord,
what I should think.
382
00:29:09,190 --> 00:29:11,260
From this time
383
00:29:11,260 --> 00:29:15,560
be something scanter of
your maiden presence.
384
00:29:15,560 --> 00:29:19,060
Set your entreatments at a higher rate
385
00:29:19,070 --> 00:29:22,370
than a command to parley.
386
00:29:22,370 --> 00:29:26,370
For Lord Hamlet, believe in
him so much that he is young,
387
00:29:26,370 --> 00:29:30,140
and with a larger tether may
he walk than maybe given you.
388
00:29:33,180 --> 00:29:35,650
Do not believe his vows.
389
00:29:36,580 --> 00:29:39,580
I would not, in plain terms,
390
00:29:39,590 --> 00:29:42,220
from this time forth
391
00:29:42,220 --> 00:29:46,760
have you so slander any moment leisure
392
00:29:46,760 --> 00:29:50,500
as to give words
or talk with the Lord Hamlet.
393
00:29:53,530 --> 00:29:55,370
Look to it,
394
00:29:55,370 --> 00:29:58,370
I charge you.
395
00:30:07,380 --> 00:30:10,250
We have the word
"to be."
396
00:30:10,250 --> 00:30:14,520
But what I propose is that
a word to "in to be."
397
00:30:14,520 --> 00:30:16,190
In to be.
398
00:30:16,190 --> 00:30:18,690
Because it's not possible to be alone,
399
00:30:18,690 --> 00:30:21,730
to be by yourself.
400
00:30:21,730 --> 00:30:23,600
You need other people
401
00:30:23,600 --> 00:30:25,430
in order to be.
402
00:30:25,430 --> 00:30:28,330
You need other beings in order to be.
403
00:30:28,340 --> 00:30:31,270
Not only you need father, mother,
404
00:30:31,270 --> 00:30:34,170
but also uncle or...
405
00:30:34,170 --> 00:30:36,780
brother, sister...
society.
406
00:30:36,780 --> 00:30:39,680
But you also need sunshine,
407
00:30:39,680 --> 00:30:41,680
river,
408
00:30:41,680 --> 00:30:45,250
air, trees, birds,
409
00:30:45,250 --> 00:30:48,450
elephants, and so on.
410
00:30:48,460 --> 00:30:51,760
So it is impossible to be by yourself.
411
00:30:51,760 --> 00:30:53,390
Alone.
412
00:30:53,390 --> 00:30:56,190
You have to "in to be" with everyone
413
00:30:56,200 --> 00:30:57,700
and everything else.
414
00:30:57,700 --> 00:31:01,270
Therefore, "to be,"
means to "in to be."
415
00:31:14,550 --> 00:31:18,850
To the celestial and my soul's idol.
416
00:31:31,800 --> 00:31:35,230
The most beautified.
417
00:31:35,240 --> 00:31:36,700
Ophelia.
418
00:31:38,710 --> 00:31:41,610
Doubt that the stars are fire.
419
00:31:41,610 --> 00:31:43,940
Doubt that the sun doth move.
420
00:31:46,480 --> 00:31:49,880
Doubt truth to be a liar.
421
00:31:49,880 --> 00:31:53,590
But never doubt I love.
422
00:33:48,440 --> 00:33:52,040
To be, or not to be?
423
00:33:58,780 --> 00:34:01,810
To be, or not to be?
424
00:34:07,390 --> 00:34:09,050
To be...
425
00:34:13,390 --> 00:34:15,930
So oft it chances in particular men
426
00:34:15,930 --> 00:34:18,830
that for some vicious mole
of nature in them
427
00:34:18,830 --> 00:34:21,570
or by some habit
that too much o'er leavens
428
00:34:21,570 --> 00:34:25,740
the form of plausive manners,
429
00:34:25,740 --> 00:34:27,370
that these men
430
00:34:27,370 --> 00:34:31,410
carrying, I say, the stamp of one defect,
431
00:34:33,010 --> 00:34:35,750
their virtues else
be they as pure as grace,
432
00:34:35,750 --> 00:34:38,580
shall in the general censure
take corruption.
433
00:34:38,590 --> 00:34:40,090
How does my good Lord Hamlet?
434
00:34:40,090 --> 00:34:41,820
Well, God-a-mercy.
435
00:34:41,820 --> 00:34:43,720
Do you know me, my lord?
436
00:34:43,720 --> 00:34:46,660
Excellent well.
You are a fishmonger.
437
00:34:46,660 --> 00:34:49,590
- Not I, my lord.
- Then I would you were so honest a man.
438
00:34:49,600 --> 00:34:52,130
- Honest, my lord?
- Ay, sir. To be honest, as this world goes,
439
00:34:52,130 --> 00:34:55,500
is to be one man
picked out of ten thousand.
440
00:34:55,500 --> 00:34:57,140
That is very true, my lord.
441
00:34:58,140 --> 00:35:00,000
Have you a daughter?
442
00:35:00,970 --> 00:35:02,970
I have, my lord.
443
00:35:02,980 --> 00:35:05,780
Let her not walk in the sun.
444
00:35:05,780 --> 00:35:07,750
Conception is a blessing,
445
00:35:07,750 --> 00:35:11,950
but as your daughter
may conceive, friend,
446
00:35:11,950 --> 00:35:13,820
look to it.
447
00:35:17,920 --> 00:35:19,890
How say you by that?
448
00:35:19,890 --> 00:35:22,590
Still harping on my daughter.
449
00:35:22,600 --> 00:35:24,730
He is far gone.
450
00:35:24,730 --> 00:35:27,530
And truly in my youth
451
00:35:27,530 --> 00:35:29,570
I suffered much for love.
452
00:35:31,410 --> 00:35:33,140
Will you go out in the air, my lord?
453
00:35:33,140 --> 00:35:35,070
Into my grave.
454
00:35:37,410 --> 00:35:40,450
My honorable lord, I will most
humbly take my leave of you.
455
00:35:40,450 --> 00:35:43,750
You cannot take from me anything that
I will more willingly part withal.
456
00:35:46,190 --> 00:35:48,490
Except my life.
457
00:35:51,020 --> 00:35:55,660
Except my life.
458
00:35:59,100 --> 00:36:00,970
Except my life.
459
00:36:16,880 --> 00:36:18,680
My liege.
460
00:36:18,690 --> 00:36:19,980
My liege,
461
00:36:19,990 --> 00:36:21,620
and madam.
462
00:36:24,830 --> 00:36:26,590
To expostulate
463
00:36:26,590 --> 00:36:28,930
what majesty should be,
464
00:36:28,930 --> 00:36:30,830
what duty is,
465
00:36:30,830 --> 00:36:33,900
why day is day, night night,
466
00:36:33,900 --> 00:36:35,700
and time is time
467
00:36:35,700 --> 00:36:39,970
were nothing but to waste
night, day and time.
468
00:36:39,970 --> 00:36:44,640
Therefore, since
brevity is the soul of wit
469
00:36:44,640 --> 00:36:49,550
and tediousness the limbs
and outward flourishes,
470
00:36:49,550 --> 00:36:53,080
I will be brief.
471
00:36:53,090 --> 00:36:55,990
Your noble son is mad.
472
00:36:55,990 --> 00:36:59,690
Mad call I it, for,
to define true madness,
473
00:36:59,690 --> 00:37:00,930
what is it but...
474
00:37:00,930 --> 00:37:04,130
to be nothing else but mad?
475
00:37:04,130 --> 00:37:05,530
But let that go.
476
00:37:05,530 --> 00:37:07,700
More matter, less art.
477
00:37:07,700 --> 00:37:11,040
Madam, I swear I use no art at all.
478
00:37:11,040 --> 00:37:13,710
That he is mad, 'tis true.
479
00:37:13,710 --> 00:37:15,670
'Tis true, 'tis pity.
480
00:37:15,680 --> 00:37:17,610
And pity 'tis 'tis true.
481
00:37:17,610 --> 00:37:21,010
A foolish figure, but farewell
it, for I will use no art.
482
00:37:21,010 --> 00:37:23,880
Mad let us grant him, then.
483
00:37:23,880 --> 00:37:27,720
And now remains for us to find out
484
00:37:27,720 --> 00:37:29,590
the cause of this effect.
485
00:37:29,590 --> 00:37:32,190
Or, rather say, the cause of this defect,
486
00:37:32,190 --> 00:37:35,860
for this effect defective comes by cause.
487
00:37:35,860 --> 00:37:39,830
Thus it remains, and the remainder thus.
488
00:37:42,170 --> 00:37:43,770
Perpend.
489
00:37:43,770 --> 00:37:47,240
I have a daughter,
have while she is mine,
490
00:37:47,240 --> 00:37:52,110
who in her duty and obedience, mark,
491
00:37:52,110 --> 00:37:53,950
hath given me this.
492
00:37:53,950 --> 00:37:56,780
Gather now and surmise.
493
00:37:58,650 --> 00:38:01,190
Came this from Hamlet to her?
494
00:38:01,190 --> 00:38:03,290
"I have no art to reckon my groans"
495
00:38:03,290 --> 00:38:05,720
I love thee best, most best...
496
00:38:05,730 --> 00:38:10,600
Thine evermore, whilst
this machine is to him,
497
00:38:10,600 --> 00:38:12,730
"Hamlet."
498
00:38:14,870 --> 00:38:17,770
This in obedience hath
my daughter shown me,
499
00:38:17,770 --> 00:38:22,570
and more above, hath his
solicitings, as they fell out by...
500
00:38:22,580 --> 00:38:24,080
time,
501
00:38:24,080 --> 00:38:25,640
by means and place,
502
00:38:25,650 --> 00:38:28,650
all given to mine ear.
503
00:38:31,080 --> 00:38:33,990
How hath she received his love?
504
00:38:41,860 --> 00:38:44,800
What do you think of me?
505
00:38:46,330 --> 00:38:49,370
As of a man faithful and honorable.
506
00:38:49,370 --> 00:38:51,870
I would fain prove so.
507
00:38:51,870 --> 00:38:55,310
But what might you think, when I had
seen this hot love on the wing...
508
00:38:55,310 --> 00:38:57,340
As I perceived it, I must tell you that,
509
00:38:57,340 --> 00:38:58,910
before my daughter told me,
510
00:38:58,910 --> 00:39:02,380
what might you, or my
dear majesty here, think
511
00:39:02,380 --> 00:39:06,280
if I had looked upon
this love with idle sight?
512
00:39:06,290 --> 00:39:08,920
What might you think?
513
00:39:08,920 --> 00:39:11,290
No, I went round to work
514
00:39:11,290 --> 00:39:15,260
and my young mistress thus I did bespeak,
515
00:39:15,260 --> 00:39:20,260
"Lord Hamlet is a prince out of thy star,
516
00:39:20,270 --> 00:39:23,000
this must not be."
517
00:39:33,380 --> 00:39:36,280
She took the fruits of my advice,
518
00:39:36,280 --> 00:39:40,720
and he, repelled...
A short tale to make...
519
00:39:40,720 --> 00:39:44,290
Fell into a sadness, then into a fast,
520
00:39:44,290 --> 00:39:48,430
thence to a watch,
thence into a weakness,
521
00:39:48,430 --> 00:39:52,660
thence to a lightness,
and, by this declension,
522
00:39:52,670 --> 00:39:57,740
into the madness wherein now he raves
523
00:39:59,370 --> 00:40:02,210
and all we mourn for.
524
00:40:02,210 --> 00:40:04,880
Do you think 'tis this?
525
00:40:04,880 --> 00:40:08,680
It may be, very like.
526
00:40:08,680 --> 00:40:12,120
Take this from this if this be otherwise.
527
00:40:18,360 --> 00:40:20,890
If circumstances lead me,
528
00:40:20,890 --> 00:40:23,360
I will find where truth is hid,
529
00:40:23,360 --> 00:40:27,200
though it were hid
indeed within the center.
530
00:40:37,410 --> 00:40:39,380
To be, or not to be?
531
00:40:39,380 --> 00:40:42,450
That is the question.
532
00:40:42,450 --> 00:40:45,820
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
533
00:40:45,820 --> 00:40:49,190
the slings and arrows
of outrageous fortune,
534
00:40:49,190 --> 00:40:52,360
or to take arms against
a sea of troubles,
535
00:40:52,360 --> 00:40:55,760
and by opposing, end them?
536
00:40:55,760 --> 00:40:58,960
To die.
537
00:40:58,970 --> 00:41:01,470
To sleep.
538
00:41:01,470 --> 00:41:03,770
No more.
539
00:41:03,770 --> 00:41:06,000
And by sleep to say we end the heartache
540
00:41:06,010 --> 00:41:10,340
and the thousand natural shocks
that flesh is heir to.
541
00:41:10,340 --> 00:41:15,350
'Tis a consummation
devoutly to be wished.
542
00:41:15,350 --> 00:41:17,880
To die,
543
00:41:17,880 --> 00:41:19,850
to sleep,
544
00:41:19,850 --> 00:41:21,990
perchance to dream.
545
00:41:25,090 --> 00:41:27,090
There's the rub.
546
00:41:27,090 --> 00:41:30,230
For in that sleep
of death what dreams may come
547
00:41:30,230 --> 00:41:32,830
when we have shuffled off
this mortal coil
548
00:41:32,830 --> 00:41:35,130
must give us pause.
549
00:41:35,140 --> 00:41:38,140
There's the respect
550
00:41:38,140 --> 00:41:42,270
that makes calamity of so long a life.
551
00:41:42,280 --> 00:41:46,480
For who would bear
the whips and scorns of time,
552
00:41:46,480 --> 00:41:48,910
the proud man's contumely,
553
00:41:48,920 --> 00:41:51,820
the insolence of office, the law's delay,
554
00:41:51,820 --> 00:41:55,190
the pangs of "desprised" love,
555
00:41:55,190 --> 00:41:58,120
when he himself
might his own quietus make
556
00:41:58,120 --> 00:41:59,920
with a bare bodkin?
557
00:42:02,030 --> 00:42:07,870
Who would fardels bear, to grunt
and sweat under a weary life,
558
00:42:07,870 --> 00:42:11,970
or it not the dread
of something after death,
559
00:42:11,970 --> 00:42:17,040
the undiscovered country to whose
bourn no traveler returns.
560
00:42:18,580 --> 00:42:20,580
Puzzles the will
561
00:42:20,580 --> 00:42:22,810
and makes us rather bear
those ills we have
562
00:42:22,820 --> 00:42:26,520
than fly to others that we know not of?
563
00:42:26,520 --> 00:42:30,960
And thus, conscience
does make cowards of us all.
564
00:42:33,030 --> 00:42:38,000
And thus the native hue of resolution
565
00:42:38,000 --> 00:42:41,600
is sicklied over
with the pale cast of thought,
566
00:42:43,340 --> 00:42:48,170
and enterprises of great pith
and moment, in this regard
567
00:42:48,170 --> 00:42:50,940
their currents turn awry
568
00:42:52,880 --> 00:42:55,880
and lose the name of action.
569
00:43:12,430 --> 00:43:15,100
My excellent good friends!
570
00:43:15,100 --> 00:43:17,000
How dost thou, Guildenstern?
571
00:43:17,000 --> 00:43:19,240
Rosencrantz!
572
00:43:19,240 --> 00:43:21,010
Good lads,
573
00:43:21,010 --> 00:43:23,470
how do ye both?
574
00:43:23,480 --> 00:43:25,940
As the indifferent children of the earth.
575
00:43:25,950 --> 00:43:28,450
Happy, in that we are not overhappy.
576
00:43:28,450 --> 00:43:31,180
On fortune's cap we are
not the very button.
577
00:43:31,180 --> 00:43:34,150
- Nor the soles of her shoes?
- Neither, my lord.
578
00:43:55,280 --> 00:43:57,380
What news?
579
00:43:57,380 --> 00:44:01,050
None, my lord, but that
the world's grown honest.
580
00:44:01,050 --> 00:44:03,650
Then doomsday is near.
581
00:44:03,650 --> 00:44:07,920
But your news is not true. Let
me question more in particular.
582
00:44:07,920 --> 00:44:10,590
What have you, my good friends, deserved
583
00:44:10,590 --> 00:44:14,430
at the hands of fortune that she
has sent you to prison hither?
584
00:44:14,430 --> 00:44:16,060
Prison, my lord?
585
00:44:16,060 --> 00:44:18,230
Denmark is a prison.
586
00:44:18,230 --> 00:44:20,230
Then the world is one.
587
00:44:20,230 --> 00:44:21,970
Goodly one, in which there
are many confines,
588
00:44:21,970 --> 00:44:25,100
wards, and dungeons, Denmark
being one of the worst.
589
00:44:25,100 --> 00:44:26,970
We think not...
590
00:44:26,970 --> 00:44:29,010
We think not so, my lord!
591
00:44:29,010 --> 00:44:32,240
Then 'tis none to you, for there
is nothing either good nor bad
592
00:44:32,250 --> 00:44:35,710
but thinking makes it so.
To me, it is a prison.
593
00:44:35,720 --> 00:44:40,150
Then your ambition makes it so.
'Tis too narrow for your mind.
594
00:44:40,150 --> 00:44:42,390
God.
595
00:44:42,390 --> 00:44:46,960
I could be bounded in a nutshell and
count myself a king of infinite space
596
00:44:48,530 --> 00:44:51,330
were it not that I have bad dreams.
597
00:44:54,430 --> 00:44:58,300
- What make you here?
- Visit you, my lord.
598
00:44:58,300 --> 00:45:00,400
No other occasion.
599
00:45:07,280 --> 00:45:09,010
And can you by no drift of conference
600
00:45:09,020 --> 00:45:11,250
get from him why
he puts on this confusion,
601
00:45:11,250 --> 00:45:13,320
grating so harshly all his days of quiet
602
00:45:13,320 --> 00:45:16,720
with turbulent and dangerous lunacy?
603
00:45:16,720 --> 00:45:18,490
He does confess he feels
himself distracted.
604
00:45:18,490 --> 00:45:21,390
But from what cause
he will by no means speak.
605
00:45:21,390 --> 00:45:23,730
Nor do we find him forward to be sounded,
606
00:45:23,730 --> 00:45:26,130
but with a crafty madness keeps aloof
607
00:45:26,130 --> 00:45:30,300
when we would bring him on to some
confession of his true state.
608
00:45:30,300 --> 00:45:32,200
Did he receive you well?
609
00:45:32,210 --> 00:45:34,240
Most like a gentleman.
610
00:45:34,240 --> 00:45:36,210
But with much forcing of his disposition.
611
00:45:36,210 --> 00:45:37,680
Niggard of question
612
00:45:37,680 --> 00:45:40,310
but of our demands
most free in his reply.
613
00:45:43,380 --> 00:45:46,480
Thank you, Rosencrantz
and gentle Guildenstern.
614
00:45:46,490 --> 00:45:50,590
Thank you, Guildenstern
and gentle Rosencrantz.
615
00:45:50,590 --> 00:45:54,730
We lay our service freely at your feet.
616
00:46:00,670 --> 00:46:05,070
What a rogue and peasant slave am I.
617
00:46:05,070 --> 00:46:08,570
Is it not monstrous
that this player here,
618
00:46:08,570 --> 00:46:12,440
but in a fiction, in a dream of passion,
619
00:46:12,450 --> 00:46:14,780
could force his soul
so to his own conceit
620
00:46:14,780 --> 00:46:17,780
that from her working
all his visage wanned,
621
00:46:17,780 --> 00:46:22,320
his whole function suiting
with forms to his conceit?
622
00:46:22,320 --> 00:46:25,420
And all for nothing!
623
00:46:25,430 --> 00:46:30,490
What would he do, had he the motive
and cue for passion that I have?
624
00:46:45,750 --> 00:46:50,550
I have heard that guilty
creatures sitting at a play
625
00:46:50,550 --> 00:46:52,780
have by the very cunning of the scene
626
00:46:52,790 --> 00:46:55,720
been struck so to the soul that presently
627
00:46:55,720 --> 00:46:59,320
they have proclaimed their malefactions.
628
00:46:59,330 --> 00:47:01,160
For murder,
629
00:47:01,160 --> 00:47:03,530
though it have no tongue,
630
00:47:03,530 --> 00:47:07,700
will speak with most miraculous organ.
631
00:47:07,700 --> 00:47:10,130
I know my course.
632
00:47:10,140 --> 00:47:13,100
The spirit that I have seen
may be a devil,
633
00:47:13,110 --> 00:47:16,610
and the devil hath power to
assume a pleasing shape, yea.
634
00:47:16,610 --> 00:47:19,710
And perhaps out of my
weakness and my melancholy
635
00:47:19,710 --> 00:47:23,110
abuses me to damn me.
636
00:47:23,120 --> 00:47:26,620
I'll have grounds
more relative than this.
637
00:47:26,620 --> 00:47:29,520
The play's the thing
638
00:47:29,520 --> 00:47:32,690
wherein I'll catch
the conscience of the king.
639
00:47:40,600 --> 00:47:43,800
'Tis most true, and he beseeched me
640
00:47:43,800 --> 00:47:46,140
to entreat your majesties
641
00:47:46,140 --> 00:47:49,310
to hear and see the matter.
642
00:47:49,310 --> 00:47:52,680
With all my heart, and it doth content
me much to hear him so inclined.
643
00:47:52,680 --> 00:47:55,680
Good gentlemen, give him a further edge,
644
00:47:55,680 --> 00:47:57,520
and drive his
purpose on to these delights.
645
00:47:57,520 --> 00:47:59,450
We shall, my lord.
646
00:47:59,450 --> 00:48:02,150
And for your part, Ophelia,
647
00:48:02,160 --> 00:48:06,460
I do wish that your good beauties be
the happy cause of Hamlet's wildness.
648
00:48:06,460 --> 00:48:09,490
So shall I hope that your virtues
649
00:48:09,500 --> 00:48:13,530
will bring him to his wonted way again.
650
00:48:40,590 --> 00:48:43,490
How does your honor these many a day?
651
00:48:43,500 --> 00:48:44,800
I humbly thank you.
652
00:48:44,800 --> 00:48:46,730
Well.
653
00:48:51,970 --> 00:48:53,740
My lord, I have remembrances of yours
654
00:48:53,740 --> 00:48:56,270
I have longed long to redeliver.
655
00:48:57,710 --> 00:49:00,740
I pray you receive them.
656
00:49:00,750 --> 00:49:02,880
No, not I.
657
00:49:02,880 --> 00:49:04,920
I never gave you aught.
658
00:49:04,920 --> 00:49:08,320
My honored lord, you
know right well you did.
659
00:49:08,320 --> 00:49:10,960
And with them, words of
so sweet breath composed
660
00:49:10,960 --> 00:49:12,790
as made these things more rich.
661
00:49:12,790 --> 00:49:15,760
Their perfume lost, take them again.
662
00:49:15,760 --> 00:49:21,270
For to the noble mind, rich gifts
wax poor when givers prove unkind.
663
00:49:21,270 --> 00:49:22,900
There, my lord.
664
00:49:25,540 --> 00:49:27,910
Are you honest?
665
00:49:27,910 --> 00:49:30,510
My lord?
666
00:49:30,510 --> 00:49:32,910
Are you fair?
667
00:49:33,980 --> 00:49:36,550
What means your lordship?
668
00:49:37,680 --> 00:49:39,780
I did love you once.
669
00:49:39,790 --> 00:49:42,820
Indeed, you made me believe so.
670
00:49:42,820 --> 00:49:44,990
You should not have believed me.
671
00:49:45,930 --> 00:49:47,860
I loved you not.
672
00:49:56,770 --> 00:50:00,040
I was the more deceived.
673
00:50:09,850 --> 00:50:12,950
Get thee to a nunnery.
674
00:50:12,950 --> 00:50:16,690
Why wouldst thou be a breeder of sinners?
675
00:50:16,690 --> 00:50:19,720
I am myself indifferent honest,
676
00:50:19,730 --> 00:50:21,490
and yet I could accuse me of more things
677
00:50:21,490 --> 00:50:24,030
it were better
my mother had not borne me.
678
00:50:24,030 --> 00:50:27,060
I'm very proud,
679
00:50:27,070 --> 00:50:30,470
revengeful, ambitious,
680
00:50:30,470 --> 00:50:35,470
with more offences at my beck than
I have thoughts to put them in,
681
00:50:35,470 --> 00:50:38,310
imagination to give them shape,
682
00:50:38,310 --> 00:50:40,910
time to act them in.
683
00:50:51,720 --> 00:50:54,090
What should such fellows as I do
684
00:50:54,090 --> 00:50:58,030
crawling between earth and heaven?
685
00:50:58,030 --> 00:51:02,330
We are arrant knaves all,
believe none of us.
686
00:51:25,760 --> 00:51:29,430
Where is thy father?
687
00:51:29,430 --> 00:51:32,560
Let the doors be shut upon him
that he may play the fool
688
00:51:32,570 --> 00:51:35,700
nowhere but in his own house.
689
00:51:35,700 --> 00:51:38,800
Get thee to a nunnery.
690
00:52:01,760 --> 00:52:04,090
Two messages.
691
00:52:06,730 --> 00:52:09,630
- If thou dost marry,
- I give thee this plague
692
00:52:09,640 --> 00:52:11,500
for thy dowry.
693
00:52:11,500 --> 00:52:14,070
Be thou as chaste as ice,
as pure as snow,
694
00:52:14,070 --> 00:52:16,510
thou shalt not escape calumny.
695
00:52:16,510 --> 00:52:20,610
Get thee to a nunnery.
Go. Farewell.
696
00:52:24,150 --> 00:52:28,990
I say, we shall have no more marriage!
697
00:52:28,990 --> 00:52:32,720
Those that are married already,
all but one shall live!
698
00:52:32,730 --> 00:52:34,630
The rest shall keep as they are!
699
00:52:34,630 --> 00:52:36,790
To a nunnery, go!
700
00:52:56,050 --> 00:52:57,980
Give me that man that is not
passion's slave,
701
00:52:57,980 --> 00:53:00,780
and I will wear him in my heart's core.
702
00:53:00,790 --> 00:53:03,150
Ay, in my heart of heart as I do thee.
703
00:53:07,990 --> 00:53:11,660
Tonight, one scene
comes near the circumstances
704
00:53:11,660 --> 00:53:13,500
of which I have told thee
of my father's death.
705
00:53:13,500 --> 00:53:15,770
I pray thee, when
thou seest the act afoot,
706
00:53:15,770 --> 00:53:17,670
observe...
707
00:53:20,170 --> 00:53:22,140
Observe my uncle.
708
00:53:22,140 --> 00:53:25,510
If his occulted guilt do not
itself unkennel in one speech,
709
00:53:25,510 --> 00:53:27,980
it is a damned ghost that we have seen.
710
00:53:27,980 --> 00:53:30,050
Give him heedful note.
711
00:53:30,050 --> 00:53:32,550
For I mine eyes will rivet to his face
712
00:53:32,550 --> 00:53:35,850
and after we will both our judgments
join in censure of his seeming.
713
00:53:35,860 --> 00:53:38,590
Well, my lord.
714
00:53:38,590 --> 00:53:41,090
Get you a place.
I must be idle.
715
00:54:04,020 --> 00:54:06,620
Hamlet, come sit by me.
716
00:54:06,620 --> 00:54:09,790
No, Mother, here's metal more attractive.
717
00:54:09,790 --> 00:54:12,720
Ay, lady, shall I sit in your lap?
718
00:54:12,730 --> 00:54:14,990
- No, my lord.
- I mean, my head upon your lap?
719
00:54:14,990 --> 00:54:18,100
- Ay, my lord.
- You think I meant country matters?
720
00:54:18,100 --> 00:54:21,060
I think nothing, my lord.
721
00:54:21,070 --> 00:54:23,970
Well, that's a fair thought,
to lie between a maids' legs.
722
00:54:23,970 --> 00:54:27,970
- What is, my lord?
- Nothing.
723
00:54:27,970 --> 00:54:29,310
You are merry, my lord.
724
00:54:29,310 --> 00:54:32,910
God. What should a man do but be merry?
725
00:54:32,910 --> 00:54:34,850
For, look you, how
cheerful my mother looks
726
00:54:34,850 --> 00:54:37,650
and my father died within two hours.
727
00:54:37,650 --> 00:54:39,780
Nay, 'tis twice two months, my lord.
728
00:54:39,790 --> 00:54:41,990
So long?
729
00:54:41,990 --> 00:54:45,120
Nay, then, let the devil wear black,
for I'll have a suit of sables.
730
00:54:45,120 --> 00:54:49,190
Heavens! Die two months ago
and not forgotten yet?
731
00:54:49,190 --> 00:54:51,190
Why, then there's hope
that a great man's memory
732
00:54:51,200 --> 00:54:54,130
may outlive his life
more than half a year.
733
00:54:54,130 --> 00:54:56,570
How fares our cousin Hamlet?
734
00:55:00,270 --> 00:55:02,570
Excellent.
735
00:56:07,170 --> 00:56:10,670
What means this, my lord?
736
00:56:10,680 --> 00:56:13,180
It means mischief.
737
00:57:38,800 --> 00:57:41,360
My lord.
My lord?
738
00:57:41,370 --> 00:57:43,200
Light.
739
00:57:43,200 --> 00:57:45,100
- Lights!
- Frightened with false fire?
740
00:57:45,100 --> 00:57:47,500
- Away!
- My lord!
741
00:57:51,010 --> 00:57:53,180
Good Horatio,
742
00:57:53,180 --> 00:57:54,880
I'll take the ghost's word
for a thousand pound.
743
00:57:54,880 --> 00:57:56,510
- Didst perceive?
- Very well, my lord.
744
00:57:56,520 --> 00:57:59,350
- Upon the poisoning?
- I did well note him.
745
00:58:03,460 --> 00:58:05,320
Some must watch
746
00:58:05,320 --> 00:58:07,790
while some must sleep.
747
00:58:07,790 --> 00:58:10,090
Thus runs the world away.
748
00:58:18,200 --> 00:58:20,240
Good my lord.
749
00:58:20,240 --> 00:58:22,470
Hello. This is Eartha Kitt.
750
00:58:22,470 --> 00:58:25,380
Cats have nine lives,
751
00:58:25,380 --> 00:58:28,180
but unfortunately, you have only one.
752
00:58:28,180 --> 00:58:30,780
So, buckle your seat belt for safety.
753
00:58:30,780 --> 00:58:33,950
Good my lord, vouchsafe
me a word with you.
754
00:58:33,950 --> 00:58:35,990
- The king, sir...
- Ay, sir, what of him?
755
00:58:35,990 --> 00:58:38,520
Is in his retirement
marvelous distempered.
756
00:58:38,520 --> 00:58:40,360
- With drink?
- Good my lord,
757
00:58:40,360 --> 00:58:42,530
try to put your discourse
into some frame.
758
00:58:42,530 --> 00:58:44,960
I'm tame, pronounce.
759
00:58:44,960 --> 00:58:48,200
The queen, your mother,
in most great affliction
760
00:58:48,200 --> 00:58:50,430
of spirit, hath sent me to you.
761
00:58:50,440 --> 00:58:52,500
You're welcome.
762
00:58:52,500 --> 00:58:56,040
Nay, good my lord, this courtesy
is not of the right breed.
763
00:58:56,040 --> 00:58:58,280
If it shall please you
to make me a wholesome answer...
764
00:58:58,280 --> 00:59:00,040
I cannot.
765
00:59:00,050 --> 00:59:03,810
- What?
- Make you a wholesome answer.
766
00:59:03,820 --> 00:59:06,550
My wit's diseased.
767
00:59:21,200 --> 00:59:23,900
Now is the very witching time of night
768
00:59:23,900 --> 00:59:27,070
when churchyards yawn
and hell itself breathes out
769
00:59:27,070 --> 00:59:29,510
contagion to this world.
770
00:59:29,510 --> 00:59:32,580
Now I could drink hot blood
771
00:59:32,580 --> 00:59:36,380
and do such bitter business as
the day would quake to look on.
772
01:00:01,470 --> 01:00:05,180
I like him not,
nor stands it safe with us
773
01:00:05,180 --> 01:00:08,040
to let his madness range.
Therefore prepare you.
774
01:00:08,050 --> 01:00:10,050
I your commission
will forthwith dispatch,
775
01:00:10,050 --> 01:00:12,050
and he to England shall along with you.
776
01:00:12,050 --> 01:00:14,180
We will ourselves provide.
777
01:00:14,190 --> 01:00:16,390
Most holy and religious
fear it is to keep those
778
01:00:16,390 --> 01:00:20,360
many, many bodies safe that live
and feed upon your majesty.
779
01:00:20,360 --> 01:00:24,060
Never alone did the king sigh,
but with a general groan.
780
01:00:24,060 --> 01:00:27,360
Arm you, I pray you,
to this speedy voyage.
781
01:00:27,370 --> 01:00:31,230
For we will fetters put about this
fear that now goes too free-footed.
782
01:00:31,240 --> 01:00:33,670
Rosencrantz We will haste us.
783
01:00:39,580 --> 01:00:45,550
My offence is rank, it smells to heaven.
784
01:00:45,550 --> 01:00:49,190
It hath the primal eldest curse upon it.
785
01:00:58,000 --> 01:01:02,400
What if this cursed hand were thicker
than itself with brother's blood?
786
01:01:02,400 --> 01:01:07,670
Is there not rain enough in the sweet
heavens to wash it white as snow?
787
01:01:07,670 --> 01:01:12,440
Forgive me my foul murder?
788
01:01:12,440 --> 01:01:14,680
That cannot be,
789
01:01:14,680 --> 01:01:18,320
for I am still possessed of those
effects for which I did the murder...
790
01:01:18,320 --> 01:01:21,990
My crown, mine own ambition,
791
01:01:23,560 --> 01:01:25,520
my queen.
792
01:01:27,630 --> 01:01:31,560
What then? What rests?
793
01:01:31,560 --> 01:01:35,400
Try what repentance can.
What can it not?
794
01:02:02,360 --> 01:02:06,330
My words fly up,
my thoughts remain below.
795
01:02:06,330 --> 01:02:09,470
Words without thoughts
never to heaven go.
796
01:02:21,480 --> 01:02:24,010
Look you lay home to him.
797
01:02:24,020 --> 01:02:28,550
Tell him that his pranks
are too broad to bear with
798
01:02:28,550 --> 01:02:31,320
and that your grace
799
01:02:31,320 --> 01:02:34,020
hath screened and stood between
800
01:02:34,030 --> 01:02:36,730
much heat and him.
801
01:02:36,730 --> 01:02:38,800
Fear me not.
802
01:02:38,800 --> 01:02:41,300
Mother!
803
01:02:42,500 --> 01:02:44,330
I'll shroud me even here.
804
01:02:44,340 --> 01:02:47,070
Pray you, be round with him.
805
01:03:04,120 --> 01:03:07,320
Now, Mother, what's the matter?
806
01:03:07,330 --> 01:03:11,090
Hamlet, thou hast
thy father much offended.
807
01:03:11,100 --> 01:03:14,130
Mother, you have my father much offended.
808
01:03:14,130 --> 01:03:15,830
You answer with an idle tongue!
809
01:03:15,830 --> 01:03:17,770
You question with a wicked tongue.
810
01:03:17,770 --> 01:03:19,770
Have you forgot me?
811
01:03:19,770 --> 01:03:22,370
No, by the rood,
not so. You are the queen,
812
01:03:22,370 --> 01:03:24,210
your husband's brother's wife.
813
01:03:24,210 --> 01:03:25,970
And, would it were not so,
you are my mother.
814
01:03:27,250 --> 01:03:28,750
I will set those to you that can speak!
815
01:03:28,750 --> 01:03:31,250
Come, come, and sit you down.
816
01:03:31,250 --> 01:03:34,680
You shall not budge. You go
not till I set you up a glass
817
01:03:34,690 --> 01:03:38,620
- where you may see the inmost part of you.
- What will thou do?
818
01:03:38,620 --> 01:03:40,220
Thou wilt not murder me?
819
01:03:40,230 --> 01:03:41,460
Help, help!
820
01:03:41,460 --> 01:03:44,730
What! Help, help!
821
01:03:47,500 --> 01:03:49,830
What hast thou done?
822
01:03:51,370 --> 01:03:53,440
Nay, I know not.
823
01:03:55,470 --> 01:03:57,810
Is it the king?
824
01:04:11,520 --> 01:04:15,390
What a rash and bloody deed is this!
825
01:04:15,390 --> 01:04:17,390
Almost as bad, good Mother,
826
01:04:17,400 --> 01:04:20,630
as kill a king
and marry with his brother.
827
01:04:20,630 --> 01:04:22,500
Kill a king?
828
01:04:22,500 --> 01:04:25,300
Ay, lady, 'twas my word.
829
01:04:31,880 --> 01:04:35,410
Thou wretched, rash,
intruding fool, farewell.
830
01:04:35,410 --> 01:04:36,780
I took thee for thy better.
831
01:04:36,780 --> 01:04:38,680
Take thy fortune.
832
01:04:38,680 --> 01:04:42,150
Thou find'st to be
too busy is some danger.
833
01:04:42,150 --> 01:04:47,160
Leave wringing of your hands.
Peace! Sit you down!
834
01:04:47,160 --> 01:04:51,790
And let me wring your heart. For so I
shall if it be made of penetrable stuff.
835
01:04:51,800 --> 01:04:55,500
- What have I done?
- Have you eyes?
836
01:04:57,600 --> 01:05:01,600
You cannot call it love, for at your
age the hey-day in the blood is tame,
837
01:05:01,610 --> 01:05:02,910
it's humble,
838
01:05:02,910 --> 01:05:07,340
and waits upon the judgment.
839
01:05:07,350 --> 01:05:10,450
Shame!
Where is thy blush?
840
01:05:11,850 --> 01:05:15,920
You live in the rank sweat
of an enseamed bed
841
01:05:15,920 --> 01:05:17,920
honeying and making love
over the nasty sty...
842
01:05:17,920 --> 01:05:22,530
- No more!
- God.
843
01:05:22,530 --> 01:05:26,530
A murderer. A king of
shreds and patches...
844
01:05:32,940 --> 01:05:35,940
How would you gracious figure?
845
01:05:37,980 --> 01:05:41,480
Do you not come your tardy son to chide?
846
01:05:41,480 --> 01:05:43,680
Alas, he's mad.
847
01:05:43,680 --> 01:05:48,550
Do not forget. This visitation is but
to whet thy almost blunted purpose.
848
01:05:50,260 --> 01:05:52,720
But, look,
849
01:05:52,720 --> 01:05:55,830
amazement on thy mother sits.
850
01:05:55,830 --> 01:05:59,460
Step between her and her fighting soul.
851
01:05:59,460 --> 01:06:01,930
Speak to her, Hamlet.
852
01:06:06,570 --> 01:06:08,710
How is it with you, lady?
853
01:06:08,710 --> 01:06:10,440
Whereon do you look?
854
01:06:10,440 --> 01:06:14,410
On him, on him! Look
you, how pale he glares.
855
01:06:14,410 --> 01:06:17,250
Do not look upon me!
856
01:06:17,250 --> 01:06:20,420
To whom do you speak this?
857
01:06:20,420 --> 01:06:21,820
Do you see nothing there?
858
01:06:21,820 --> 01:06:24,850
Nothing at all.
859
01:06:24,860 --> 01:06:29,730
This is the very coinage of your brain.
860
01:06:29,730 --> 01:06:32,900
My pulse, as yours,
doth temperately keep time
861
01:06:32,900 --> 01:06:34,700
and makes as healthful music.
862
01:06:34,700 --> 01:06:38,500
It is not madness that I have uttered.
863
01:06:38,500 --> 01:06:41,500
Mother...
864
01:06:41,510 --> 01:06:44,470
for love of grace,
865
01:06:44,480 --> 01:06:47,410
confess yourself to heaven.
866
01:06:47,410 --> 01:06:51,480
Repent what is past.
Avoid what is to come.
867
01:06:51,480 --> 01:06:55,550
Do not spread the compost on
the weeds to make them ranker.
868
01:06:55,550 --> 01:06:59,520
Hamlet.
869
01:06:59,520 --> 01:07:03,490
Thou hast cleft my heart in twain.
870
01:07:03,500 --> 01:07:05,500
Throw away the worser part of it
871
01:07:05,500 --> 01:07:08,560
and live the purer with the other half.
872
01:07:13,640 --> 01:07:16,040
Good night.
873
01:07:16,040 --> 01:07:18,640
For this same lord, I do repent.
874
01:07:21,050 --> 01:07:23,750
But heaven hath pleased it
so to punish me with this
875
01:07:26,050 --> 01:07:28,320
and this with me.
876
01:07:31,060 --> 01:07:33,760
I will bestow him
877
01:07:33,760 --> 01:07:35,860
and will answer well
the death I gave him.
878
01:08:10,760 --> 01:08:14,560
- One word more, good lady.
- What shall I do?
879
01:08:14,570 --> 01:08:17,430
Not this, by no means, that I bid you do.
880
01:08:17,440 --> 01:08:20,640
Let the bloat king
tempt you again to bed,
881
01:08:20,640 --> 01:08:24,540
pinch wanton on your cheek,
call you his mouse.
882
01:08:24,540 --> 01:08:27,510
And let him, for a pair of reechy kisses,
883
01:08:27,510 --> 01:08:31,580
make you to ravel all this matter out
that I essentially am not in madness
884
01:08:31,580 --> 01:08:32,820
but made in craft.
885
01:08:32,820 --> 01:08:37,490
Be thou assured
886
01:08:37,490 --> 01:08:40,120
if words are made of breath
887
01:08:40,130 --> 01:08:43,530
and breath of life,
888
01:08:43,530 --> 01:08:48,030
I have no life to breathe
what thou hast said to me.
889
01:08:51,140 --> 01:08:53,000
I must to England, you know that?
890
01:08:53,000 --> 01:08:57,070
Alack, I had forgot.
891
01:08:57,080 --> 01:08:58,510
'Tis so concluded on.
892
01:09:05,420 --> 01:09:08,480
I'll lug the guts into the neighbor room.
893
01:09:08,490 --> 01:09:10,920
Mother...
894
01:09:10,920 --> 01:09:13,160
good night.
895
01:09:22,770 --> 01:09:25,770
Indeed this counselor is now
896
01:09:25,770 --> 01:09:28,500
most still,
897
01:09:28,510 --> 01:09:30,770
most silent,
898
01:09:30,780 --> 01:09:33,540
and most grave
899
01:09:33,550 --> 01:09:37,150
who was in life a foolish prating knave.
900
01:09:40,590 --> 01:09:44,820
Come, sir, to draw
toward an end with you.
901
01:09:51,930 --> 01:09:53,800
Good night, Mother.
902
01:10:16,220 --> 01:10:19,260
What have you done, my
lord, with the dead body?
903
01:10:19,260 --> 01:10:23,490
Compounded it with dust,
whereto 'tis kin.
904
01:10:23,500 --> 01:10:25,160
Tell us where it is, that
we may take it thence
905
01:10:25,160 --> 01:10:28,100
and bear it to the chapel.
906
01:10:28,100 --> 01:10:30,500
- Do not believe it.
- Believe what?
907
01:10:31,740 --> 01:10:35,240
That I can keep your
counsel and not my own.
908
01:10:35,240 --> 01:10:38,670
Besides, to be demanded of a sponge.
909
01:10:38,680 --> 01:10:42,510
- Take you me for a sponge?
- Ay, sir,
910
01:10:42,510 --> 01:10:47,580
one that soaks up the king's countenance,
his awards, his authorities.
911
01:10:53,220 --> 01:10:56,690
My lord, you must
tell us where the body is
912
01:10:56,690 --> 01:10:58,630
and go with us to the king.
913
01:10:58,630 --> 01:11:00,830
The body is with the king,
914
01:11:00,830 --> 01:11:03,000
but the king is not with the body.
915
01:11:03,000 --> 01:11:06,270
- The king is a thing...
- A thing, my lord?
916
01:11:06,270 --> 01:11:08,640
Of nothing.
917
01:11:14,250 --> 01:11:15,680
How now.
918
01:11:15,680 --> 01:11:17,280
What hath befallen?
919
01:11:17,280 --> 01:11:20,820
Where the dead body is bestowed, my lord.
920
01:11:20,820 --> 01:11:22,890
We cannot get from him.
921
01:11:31,830 --> 01:11:33,830
Now, Hamlet.
922
01:11:33,830 --> 01:11:35,930
Where is Polonius?
923
01:11:37,670 --> 01:11:41,900
At supper.
924
01:11:41,910 --> 01:11:44,770
Where?
925
01:11:44,780 --> 01:11:46,710
Not where he eats, but where he's eaten.
926
01:11:46,710 --> 01:11:50,750
A certain convocation of politic
worms are eating at him.
927
01:11:50,750 --> 01:11:55,650
We fat all creatures else to fat
us, we fat ourselves for maggots.
928
01:11:55,650 --> 01:11:59,820
Your fat king and your lean
beggar is but variable service00
929
01:11:59,820 --> 01:12:01,890
two dishes,
930
01:12:01,890 --> 01:12:05,230
but to one table.
931
01:12:05,230 --> 01:12:07,800
That's the end.
932
01:12:19,340 --> 01:12:22,650
Where is Polonius?
933
01:12:22,650 --> 01:12:24,380
In heaven.
934
01:12:24,380 --> 01:12:26,620
Send hither to see.
935
01:12:26,620 --> 01:12:29,250
If your messenger find him not there,
seek him in the other place yourself.
936
01:12:29,250 --> 01:12:31,050
Oof.
937
01:12:38,000 --> 01:12:41,800
But indeed, if you find
him not within the month,
938
01:12:41,800 --> 01:12:45,030
you shall nose him as you go
up the stairs into the lobby.
939
01:12:47,110 --> 01:12:49,040
Go seek him there.
940
01:12:49,040 --> 01:12:51,170
He will stay till you come.
941
01:12:53,040 --> 01:12:55,010
Hamlet,
942
01:12:55,010 --> 01:12:57,150
this deed
943
01:13:00,020 --> 01:13:02,390
for thine especial safety,
944
01:13:02,390 --> 01:13:06,860
which we do tender, as we dearly
grieve for that which thou hast done,
945
01:13:06,860 --> 01:13:10,190
must send thee hence
with fiery quickness.
946
01:13:10,190 --> 01:13:13,060
Therefore prepare thyself.
947
01:13:13,060 --> 01:13:14,800
The bark is ready, and the wind at help,
948
01:13:14,800 --> 01:13:16,670
the associates tend, and
everything is bent for England.
949
01:13:16,670 --> 01:13:18,330
- For England.
- Ay, Hamlet.
950
01:13:18,340 --> 01:13:20,740
- Good.
- So it is.
951
01:13:20,740 --> 01:13:23,210
If thou knew'st our purposes.
952
01:13:23,210 --> 01:13:25,940
Farewell, my mother.
953
01:13:25,940 --> 01:13:27,210
Thy loving father, Hamlet.
954
01:13:27,210 --> 01:13:29,310
My mother.
955
01:13:29,310 --> 01:13:33,880
Father and mother is man and wife.
Man and wife is one flesh.
956
01:13:33,890 --> 01:13:35,350
And so, my mother.
957
01:14:12,420 --> 01:14:14,820
For everything
958
01:14:14,830 --> 01:14:17,290
is sealed and done
and leans on the affair.
959
01:14:19,860 --> 01:14:21,960
The present death of Hamlet.
960
01:14:23,900 --> 01:14:25,470
Do it, England.
961
01:14:25,470 --> 01:14:27,770
For like the hectic in my blood he rages,
962
01:14:27,770 --> 01:14:30,770
and thou must cure me.
963
01:15:05,410 --> 01:15:07,840
Good sir,
964
01:15:07,850 --> 01:15:09,810
whose powers are these?
965
01:15:11,550 --> 01:15:14,020
The nephew to old Norway,
966
01:15:14,020 --> 01:15:15,280
Fortinbras.
967
01:15:35,840 --> 01:15:39,070
How all occasions do inform against me
968
01:15:40,040 --> 01:15:42,080
and spur my dull revenge.
969
01:15:44,920 --> 01:15:49,250
What is a man if his chief
good and market of his time
970
01:15:49,250 --> 01:15:51,390
be but to sleep and feed?
971
01:15:53,960 --> 01:15:56,030
A beast,
972
01:15:56,030 --> 01:15:58,430
no more.
973
01:15:58,430 --> 01:16:01,260
Sure, he that made us
with such large discourse,
974
01:16:01,270 --> 01:16:04,530
looking before and after,
gave us not that
975
01:16:04,540 --> 01:16:08,500
capability and godlike
reason to fust in us unused.
976
01:16:10,110 --> 01:16:13,840
Now, whether it be bestial oblivion
977
01:16:13,850 --> 01:16:18,110
or some craven scruple of thinking
too precisely on the event00
978
01:16:18,120 --> 01:16:20,880
a thought which, quartered,
hath but one part wisdom
979
01:16:20,890 --> 01:16:23,120
and ever three parts coward...
980
01:16:23,120 --> 01:16:26,620
I do not know why yet I live
981
01:16:26,620 --> 01:16:30,430
to say,
"This thing's to do."
982
01:16:30,430 --> 01:16:35,230
Sith I have the cause
and means and strength
983
01:16:35,230 --> 01:16:37,600
and will to do it.
984
01:16:37,600 --> 01:16:41,500
Examples gross as earth exort me.
985
01:17:01,490 --> 01:17:04,360
Rightly to be great
986
01:17:04,360 --> 01:17:06,460
is not to stir without great argument,
987
01:17:06,460 --> 01:17:08,930
but greatly to find quarrel in a straw
988
01:17:08,930 --> 01:17:12,170
when honor is at the stake.
989
01:17:14,340 --> 01:17:17,140
How stand I then,
990
01:17:17,140 --> 01:17:20,040
that have a father killed,
991
01:17:20,040 --> 01:17:23,010
a mother stained,
992
01:17:23,010 --> 01:17:27,980
excitements of my reason and my blood
993
01:17:27,990 --> 01:17:30,250
and let all sleep.
994
01:17:34,560 --> 01:17:37,990
From this time forth,
995
01:17:38,000 --> 01:17:41,400
my thoughts be bloody
996
01:17:41,400 --> 01:17:44,130
or be nothing worth.
997
01:18:00,150 --> 01:18:04,150
To my sick soul, as sin's true nature is,
998
01:18:04,160 --> 01:18:08,490
each joy seems prologue
to some great amiss.
999
01:18:08,490 --> 01:18:12,230
So full of artless jealousy is guilt,
1000
01:18:12,230 --> 01:18:17,270
it spills itself in fearing to be spilt.
1001
01:18:19,970 --> 01:18:23,570
Where is the beauteous
majesty of Denmark?
1002
01:18:23,570 --> 01:18:25,310
How now, Ophelia?
1003
01:18:25,310 --> 01:18:29,380
How should I your true love
know from another one?
1004
01:18:29,380 --> 01:18:31,110
Alas, sweet lady, what imports this song?
1005
01:18:31,120 --> 01:18:33,350
What say you?
1006
01:18:33,350 --> 01:18:34,520
He is dead and gone, lady.
1007
01:18:34,520 --> 01:18:36,420
Dead and gone.
1008
01:18:36,420 --> 01:18:38,750
At his head a grass-green
turf, at his heels a stone.
1009
01:18:38,760 --> 01:18:41,590
- Nay, but, Ophelia...
- Pray you, mark!
1010
01:18:41,590 --> 01:18:45,090
My lord, alas, look here.
1011
01:18:45,100 --> 01:18:46,500
How do you, pretty lady?
1012
01:18:46,500 --> 01:18:48,730
Pray, let's have no more words of this,
1013
01:18:48,730 --> 01:18:51,630
but when they ask you what
it means, say you this.
1014
01:18:57,640 --> 01:18:59,510
Up he rose, and donned his clothes
1015
01:18:59,510 --> 01:19:01,210
and dupped the chamber door.
1016
01:19:01,210 --> 01:19:04,350
Let in the maid that out a
maid never departed more.
1017
01:19:04,350 --> 01:19:06,180
I hope all will be well.
1018
01:19:06,180 --> 01:19:08,180
We must be patient,
1019
01:19:08,190 --> 01:19:10,020
but I cannot choose to do but to weep
1020
01:19:10,020 --> 01:19:13,060
to think they should lay him
in the cold ground.
1021
01:19:13,060 --> 01:19:15,520
My brother will know of this.
1022
01:19:15,530 --> 01:19:17,660
And so I thank you for your good counsel.
1023
01:19:17,660 --> 01:19:20,030
Good night. Good night,
sweet ladies, good night.
1024
01:19:20,030 --> 01:19:23,170
Good night!
1025
01:19:23,170 --> 01:19:28,170
How long hath she been thus?
1026
01:19:28,170 --> 01:19:30,110
Calmly, calmly, good Laertes.
1027
01:19:30,110 --> 01:19:32,440
That drop of blood that's
calm proclaims me bastard,
1028
01:19:32,440 --> 01:19:35,080
cries "cuckold" to my father,
brands the "harlot"
1029
01:19:35,080 --> 01:19:38,680
even here, between the unsmirched
brow of my true mother.
1030
01:19:38,680 --> 01:19:42,350
What is the cause, Laertes, that
thy rebellion looks so giant-like?
1031
01:19:42,350 --> 01:19:44,490
Let him go, Gertrude.
1032
01:19:44,490 --> 01:19:46,220
Do not fear our person.
1033
01:19:46,220 --> 01:19:49,360
There's such divinity doth hedge a king.
1034
01:19:49,360 --> 01:19:51,290
Where is my father?
1035
01:19:51,300 --> 01:19:53,500
- Dead.
- But not by him.
1036
01:19:56,500 --> 01:19:58,570
How came he dead?
1037
01:20:00,670 --> 01:20:02,670
- I'll not be juggled with.
- No, Laertes.
1038
01:20:02,670 --> 01:20:05,310
To hell, allegiance!
1039
01:20:05,310 --> 01:20:08,680
Conscience and grace,
to the profoundest pit!
1040
01:20:08,680 --> 01:20:11,180
I dare damnation.
1041
01:20:14,150 --> 01:20:17,090
Let come what comes,
1042
01:20:17,090 --> 01:20:20,160
only I'll be revenged
most thoroughly for my father.
1043
01:20:20,160 --> 01:20:22,320
Who shall stay you?
1044
01:20:22,330 --> 01:20:25,130
My will, not all the world's.
1045
01:20:25,130 --> 01:20:29,160
And for my means, I shall husband them
so well, they shall go far with little.
1046
01:20:29,170 --> 01:20:31,370
Why, then now speaks
1047
01:20:31,370 --> 01:20:34,170
like a good child and a true gentleman.
1048
01:20:35,570 --> 01:20:37,740
That I am guiltless
of your father's death
1049
01:20:37,740 --> 01:20:41,410
and most sensibly in grief for it.
1050
01:20:41,410 --> 01:20:44,580
It shall to your level judgment peer
1051
01:20:44,580 --> 01:20:47,380
as day doth to your eye.
1052
01:20:51,860 --> 01:20:54,620
And will he not come again?
1053
01:20:54,630 --> 01:20:57,830
No, no, he is dead.
1054
01:20:59,260 --> 01:21:01,500
Go to thy deathbed.
1055
01:21:01,500 --> 01:21:03,670
He will never come again.
1056
01:21:06,270 --> 01:21:08,340
Rose of May.
1057
01:21:08,340 --> 01:21:11,210
Dear maid,
1058
01:21:11,210 --> 01:21:14,240
kind sister, sweet Ophelia.
1059
01:21:14,250 --> 01:21:17,780
Hadst thou thy wits, and didst persuade
revenge, it could not move thus.
1060
01:21:19,680 --> 01:21:22,620
Is it possible, a young maid's wits
1061
01:21:22,620 --> 01:21:25,650
should be as mortal as an old man's life?
1062
01:21:28,390 --> 01:21:33,300
There's rosemary,
that's for remembrances.
1063
01:21:33,300 --> 01:21:35,730
I pray you, love, remember.
1064
01:21:38,270 --> 01:21:41,770
And there's pansies.
That's for thoughts.
1065
01:21:43,870 --> 01:21:46,410
There's fennel for you,
1066
01:21:46,410 --> 01:21:48,580
and columbines,
1067
01:21:52,520 --> 01:21:55,220
and there's rue for you.
1068
01:21:56,520 --> 01:21:59,290
And some for me, too.
1069
01:21:59,290 --> 01:22:02,520
We may call it herb of grace of Sundays.
1070
01:22:04,700 --> 01:22:07,660
You must wear your rue with a difference.
1071
01:22:10,300 --> 01:22:12,330
There's a daisy.
1072
01:22:16,540 --> 01:22:19,270
I would give you some violets, but
1073
01:22:19,280 --> 01:22:22,840
they withered all when my father died.
1074
01:22:22,850 --> 01:22:25,650
They say he came to a good end.
1075
01:22:34,290 --> 01:22:37,960
Where the offence is
let the great axe fall.
1076
01:22:53,640 --> 01:22:56,850
Now must your conscience
my acquaintance seal,
1077
01:22:56,850 --> 01:23:00,520
and you must put me
in your heart for friend.
1078
01:23:09,960 --> 01:23:11,860
Sith you heard,
1079
01:23:11,860 --> 01:23:14,560
that he which hath
your noble father slain
1080
01:23:14,570 --> 01:23:17,030
pursued my life.
1081
01:23:21,510 --> 01:23:25,010
Tell me why you proceeded
not in these feats so...
1082
01:23:25,010 --> 01:23:27,880
crimeful and capital in nature.
1083
01:23:29,280 --> 01:23:30,610
The queen his mother
1084
01:23:30,610 --> 01:23:32,980
lives almost by his looks
1085
01:23:32,980 --> 01:23:36,890
and for myself, my virtue or
my plague, I know not which,
1086
01:23:36,890 --> 01:23:39,290
she's so conjunctive to my life and soul
1087
01:23:39,290 --> 01:23:41,720
that as the star moves
not but in his sphere,
1088
01:23:41,730 --> 01:23:44,730
I could not but by her.
1089
01:23:46,830 --> 01:23:50,430
So I have a noble father lost.
1090
01:23:50,430 --> 01:23:53,370
A sister...
1091
01:23:53,370 --> 01:23:56,470
driven to desperate terms whose
worth, if praises may bring back
1092
01:23:56,470 --> 01:24:00,510
stood challenger on mount of all
the age for her perfections.
1093
01:24:05,420 --> 01:24:07,580
But my revenge will come.
1094
01:24:08,820 --> 01:24:11,720
Break not your sleeps for that.
1095
01:24:18,560 --> 01:24:21,000
You must not think that we are
made of stuff so flat and dull
1096
01:24:21,000 --> 01:24:22,960
that we can let our beard
be shook with danger
1097
01:24:22,970 --> 01:24:28,670
and think it pastime.
1098
01:24:28,670 --> 01:24:30,770
You shortly shall hear more.
1099
01:24:32,840 --> 01:24:35,680
I loved your father,
1100
01:24:35,680 --> 01:24:37,380
and we love ourself.
1101
01:24:37,380 --> 01:24:40,620
And that, I hope,
will teach you to imagine...
1102
01:24:49,590 --> 01:24:51,130
From Hamlet.
1103
01:24:52,460 --> 01:24:54,930
Laertes, you shall hear.
1104
01:24:57,940 --> 01:25:01,840
"High and mighty, you shall know
I am set naked on your kingdom."
1105
01:25:01,840 --> 01:25:05,410
Tomorrow I shall beg your
leave to your kingly eyes,
1106
01:25:05,410 --> 01:25:08,380
where I shall, first asking
your pardon thereunto,
1107
01:25:08,380 --> 01:25:11,950
recount the occasion of my
sudden and more strange return.
1108
01:25:11,950 --> 01:25:14,120
"Hamlet."
1109
01:25:15,050 --> 01:25:17,720
Naked?
1110
01:25:17,720 --> 01:25:20,720
And in a postscript
here, he says "alone."
1111
01:25:20,720 --> 01:25:22,820
Can you advise me?
1112
01:25:28,700 --> 01:25:32,430
I'm lost in it, my lord.
1113
01:25:32,440 --> 01:25:35,040
But let him come.
1114
01:25:35,040 --> 01:25:37,940
It warms the very sickness in my heart.
1115
01:25:37,940 --> 01:25:40,410
If he be now returned,
1116
01:25:40,410 --> 01:25:43,410
I shall work him to an
exploit, now ripe in my devise,
1117
01:25:43,410 --> 01:25:46,650
under the which he shall
not choose but fall.
1118
01:25:46,650 --> 01:25:48,720
And for his death
1119
01:25:48,720 --> 01:25:50,890
no wind of blame shall breathe
1120
01:25:50,890 --> 01:25:54,990
not even his mother shall uncharge
the practice and call it accident.
1121
01:26:06,170 --> 01:26:09,100
Laertes, was your father dear to you?
1122
01:26:11,480 --> 01:26:14,810
Or are you like the painting of a
sorrow, a face without a heart?
1123
01:26:15,850 --> 01:26:18,580
Why ask you this, my lord?
1124
01:26:20,150 --> 01:26:22,450
There live within the very flame of love
1125
01:26:22,450 --> 01:26:26,150
a kind of wick or snuff
that will abate it.
1126
01:26:26,160 --> 01:26:28,990
And nothing is as a like goodness still.
1127
01:26:28,990 --> 01:26:31,460
For goodness, growing to a pleurisy,
1128
01:26:31,460 --> 01:26:34,730
dies in his own
too-much.
1129
01:26:34,730 --> 01:26:38,170
That we would do,
we should do when we would,
1130
01:26:38,170 --> 01:26:41,570
for that "would"
changes and hath abatements
1131
01:26:41,570 --> 01:26:44,140
and delays as many as there are tongues,
1132
01:26:44,140 --> 01:26:46,780
are hands, are accidents.
1133
01:26:46,780 --> 01:26:49,110
And then this "should" is like a
1134
01:26:49,110 --> 01:26:51,210
spendthrift sigh
1135
01:26:51,220 --> 01:26:54,520
that hurts by easing.
1136
01:26:59,820 --> 01:27:03,760
But to the quick of the ulcer,
1137
01:27:03,760 --> 01:27:07,560
what wouldst thou undertake to
show yourself your father's son
1138
01:27:07,560 --> 01:27:10,770
in deed more than in word?
1139
01:27:20,510 --> 01:27:26,250
One woe doth tread upon another's
heels so fast they follow.
1140
01:27:29,220 --> 01:27:32,850
Your sister is drowned, Laertes.
1141
01:27:36,260 --> 01:27:38,260
Drowned?
1142
01:27:40,200 --> 01:27:42,300
Drowned.
1143
01:27:45,540 --> 01:27:47,600
Drowned.
1144
01:29:41,890 --> 01:29:45,650
Not to have strewed thy grave.
1145
01:29:49,230 --> 01:29:51,930
And, but that great command
o'ersways the order,
1146
01:29:51,930 --> 01:29:55,730
she should in ground unsanctified
have lodged till the last trumpet.
1147
01:29:55,730 --> 01:29:59,000
- Must there no more be done?
- No more be done.
1148
01:30:05,240 --> 01:30:07,340
And from her fair and unpolluted flesh...
1149
01:30:07,340 --> 01:30:09,310
Ophelia.
1150
01:30:09,310 --> 01:30:12,180
May violets spring.
1151
01:30:12,180 --> 01:30:16,320
Hold off the earth awhile till I have
caught her one more time in mine arms.
1152
01:30:28,900 --> 01:30:32,070
Now pile your dust
upon the quick and dead
1153
01:30:32,070 --> 01:30:35,070
till of this flat
you have a mountain made.
1154
01:30:40,840 --> 01:30:44,210
What's he whose grief
bears such an emphasis?
1155
01:30:44,210 --> 01:30:47,180
Whose phrase of sorrow
conjures the wandering stars
1156
01:30:47,180 --> 01:30:49,950
and makes them stand like
wonder-wounded hearers?
1157
01:31:00,330 --> 01:31:02,030
The devil take thy soul.
1158
01:31:02,030 --> 01:31:03,770
I loved Ophelia.
1159
01:31:03,770 --> 01:31:06,100
Forty thousand brothers with
all their quantity of love
1160
01:31:06,100 --> 01:31:07,500
could not make up my sum.
1161
01:31:07,500 --> 01:31:10,170
What wilt thou do for her?
Show me what thou will do.
1162
01:31:10,170 --> 01:31:13,170
Wilt thou weep? Wilt
fight, wilt tear thyself,
1163
01:31:13,180 --> 01:31:16,040
wilt drink up eisel?
Eat a crocodile?
1164
01:31:16,050 --> 01:31:18,080
Dost thou come here to whine?
1165
01:31:18,080 --> 01:31:19,350
Pluck them asunder.
1166
01:31:41,840 --> 01:31:44,210
What is the reason you use me thus?
1167
01:31:45,340 --> 01:31:48,510
I loved you ever.
1168
01:31:48,510 --> 01:31:51,010
But it does not matter.
1169
01:32:22,910 --> 01:32:25,850
In my heart there was a kind of
fighting that would not let me sleep.
1170
01:32:25,850 --> 01:32:28,520
Rashly, and praised be rashness for it,
1171
01:32:28,520 --> 01:32:30,920
let us know our indiscretions do...
1172
01:32:34,120 --> 01:32:35,560
Do sometimes serve us well
1173
01:32:35,560 --> 01:32:38,090
when our deep plots do pall.
1174
01:32:38,090 --> 01:32:39,930
That should teach us
1175
01:32:39,930 --> 01:32:41,400
there's a divinity that shapes our ends,
1176
01:32:41,400 --> 01:32:44,270
rough-hew them
how we will.
1177
01:32:44,270 --> 01:32:47,570
But wilt thou hear how I did proceed?
1178
01:32:47,570 --> 01:32:49,170
I do beseech you.
1179
01:32:51,980 --> 01:32:53,840
Up from my cabin,
1180
01:32:53,840 --> 01:32:55,340
in the dark,
1181
01:32:55,350 --> 01:32:57,410
groped I
1182
01:32:57,410 --> 01:33:01,080
to unseal their grand commission.
1183
01:33:03,150 --> 01:33:06,420
Where I found, Horatio...
1184
01:33:06,420 --> 01:33:09,920
an exact command
1185
01:33:09,930 --> 01:33:12,460
my head should be struck off.
1186
01:33:14,870 --> 01:33:17,170
Here's the commission.
1187
01:33:17,170 --> 01:33:20,200
Read it at more leisure.
1188
01:33:20,200 --> 01:33:23,640
Being thus benetted
round with villainies,
1189
01:33:23,640 --> 01:33:25,940
I sat me down,
1190
01:33:25,940 --> 01:33:27,640
devised a new commission,
1191
01:33:27,640 --> 01:33:29,410
wrote it fair.
1192
01:33:29,410 --> 01:33:31,510
An earnest conjuration from the king
1193
01:33:31,510 --> 01:33:34,620
that, on the view and knowing
of these contents,
1194
01:33:34,620 --> 01:33:37,520
he should these bearers
put to sudden death.
1195
01:33:41,590 --> 01:33:45,390
So Guildenstern and Rosencrantz go to it.
1196
01:33:45,400 --> 01:33:47,630
Why, man, they did make love
to this employment.
1197
01:33:47,630 --> 01:33:49,630
They are not near my conscience.
1198
01:33:49,630 --> 01:33:52,170
Their defeat does by
their own insinuation grow.
1199
01:33:52,170 --> 01:33:54,440
'Tis dangerous when the
baser nature comes between the
1200
01:33:54,440 --> 01:33:58,240
pass and fell incensed
points of mighty opposites.
1201
01:33:58,240 --> 01:34:01,080
Does it not, think thee,
he that hath killed my king
1202
01:34:01,080 --> 01:34:03,280
and whored my mother,
is it not perfect conscience
1203
01:34:03,280 --> 01:34:05,010
to quit him with this arm?
1204
01:34:15,660 --> 01:34:17,690
It must be shortly known
to him from England
1205
01:34:17,690 --> 01:34:20,130
what is the issue of the business there.
1206
01:34:20,130 --> 01:34:21,530
It will be short.
1207
01:34:21,530 --> 01:34:23,670
The interim is mine.
1208
01:34:23,670 --> 01:34:26,400
A man's life is no more
than to say "one."
1209
01:34:28,170 --> 01:34:31,110
But I am very sorry, good Horatio,
1210
01:34:32,180 --> 01:34:35,040
that to Laertes I forgot myself,
1211
01:34:35,050 --> 01:34:38,610
for, by the image of my cause,
I see the portraiture of his.
1212
01:34:41,220 --> 01:34:43,350
I'll court his favors.
1213
01:34:59,000 --> 01:35:01,070
The king, sir.
1214
01:35:02,210 --> 01:35:04,070
The king hath wagered
1215
01:35:04,070 --> 01:35:06,240
that in a dozen passes
between himself and Laertes
1216
01:35:06,240 --> 01:35:09,340
he shall not exceed you three hits.
1217
01:35:09,350 --> 01:35:11,550
He hath laid on 12, nine.
1218
01:35:11,550 --> 01:35:13,250
It should come to immediate trial
1219
01:35:13,250 --> 01:35:16,280
if your lordship should
vouchsafe an answer.
1220
01:35:18,390 --> 01:35:20,290
How if I answer "no"?
1221
01:35:27,160 --> 01:35:30,530
If it please his majesty, it's the
breathing time of day with me.
1222
01:35:30,530 --> 01:35:33,030
You'll lose, my lord.
1223
01:35:33,040 --> 01:35:35,140
I do not think so.
1224
01:35:37,770 --> 01:35:41,110
But thou wouldst not think how
ill all's here about my heart.
1225
01:35:41,110 --> 01:35:44,450
If your mind dislike anything,
1226
01:35:44,450 --> 01:35:46,050
obey it.
1227
01:35:46,050 --> 01:35:48,350
I will forestall their repair hither
1228
01:35:48,350 --> 01:35:51,150
say you are not fit.
1229
01:35:51,150 --> 01:35:53,090
No, not a whit.
1230
01:35:53,090 --> 01:35:55,290
We defy augury.
1231
01:35:55,290 --> 01:35:57,490
There's a special providence
in the fall of a sparrow.
1232
01:35:57,490 --> 01:36:01,130
If it be now, 'tis not to come. If
it be not to come, it will be now.
1233
01:36:01,130 --> 01:36:03,730
If it be not now, yet it will come.
1234
01:36:03,730 --> 01:36:06,500
The readiness is all.
1235
01:36:06,500 --> 01:36:10,340
Since no man has aught of what he
leaves, what is it to leave betimes?
1236
01:36:17,580 --> 01:36:19,810
Let be.
1237
01:36:23,190 --> 01:36:25,590
Hamlet, this pearl is thine.
1238
01:36:29,090 --> 01:36:31,390
Here's to thy health.
1239
01:37:21,580 --> 01:37:24,610
Give me your pardon, sir.
I have done you wrong.
1240
01:37:24,610 --> 01:37:27,220
But pardon it, as you are a gentleman.
1241
01:37:27,220 --> 01:37:29,250
This presence knows,
and you must needs have heard,
1242
01:37:29,250 --> 01:37:31,820
how I am punished
with a sore distraction.
1243
01:37:31,820 --> 01:37:35,560
What I have done that might your nature,
honor, and exception roughly awake,
1244
01:37:35,560 --> 01:37:38,630
I here proclaim was madness.
1245
01:37:38,630 --> 01:37:42,630
Let my disclaiming from a
purposed evil free me so far
1246
01:37:42,630 --> 01:37:44,700
in your most generous thoughts
1247
01:37:44,700 --> 01:37:47,740
that I have shot my arrow over the house
1248
01:37:47,740 --> 01:37:49,800
and hurt my brother.
1249
01:37:55,280 --> 01:37:57,380
Give us the foils.
1250
01:38:07,420 --> 01:38:10,490
This is too heavy.
Let me see another.
1251
01:38:17,330 --> 01:38:19,500
This one likes me well.
1252
01:38:19,500 --> 01:38:22,200
- These foils are all a length?
- Ay, my good lord.
1253
01:38:30,250 --> 01:38:33,950
Your skill shall, like a star in the
darkest night, stick fiery off indeed.
1254
01:38:33,950 --> 01:38:36,180
You mock me, sir.
1255
01:38:36,190 --> 01:38:38,890
No, by this hand.
1256
01:38:41,720 --> 01:38:43,590
Cousin Hamlet, you know the wager?
1257
01:38:43,590 --> 01:38:45,260
Very well, my lord.
1258
01:38:45,260 --> 01:38:47,260
Your grace has laid
the odds on the weaker side.
1259
01:38:47,260 --> 01:38:50,330
I do not fear it.
I have seen you both.
1260
01:38:50,330 --> 01:38:53,400
But since he is bettered,
we have therefore odds.
1261
01:38:53,400 --> 01:38:55,870
Set me the stoups of wine upon the table.
1262
01:38:58,340 --> 01:39:00,940
The king drinks to Hamlet.
1263
01:39:08,550 --> 01:39:10,590
Come, sir.
1264
01:39:10,590 --> 01:39:12,690
Come, my lord.
1265
01:39:47,860 --> 01:39:49,720
Point.
1266
01:39:51,530 --> 01:39:55,460
- Judgment.
- A hit. A palpable hit.
1267
01:40:00,740 --> 01:40:02,270
Well, again.
1268
01:40:03,470 --> 01:40:05,910
Stay.
Give me drink.
1269
01:40:08,340 --> 01:40:09,880
Give him the cup.
1270
01:40:09,880 --> 01:40:13,510
I'll play this bout first,
set it aside awhile.
1271
01:40:36,640 --> 01:40:39,370
Another hit.
What say you?
1272
01:40:39,380 --> 01:40:42,340
A touch, a touch, I do confess it.
1273
01:40:43,950 --> 01:40:46,310
Our son shall win.
1274
01:40:49,950 --> 01:40:51,590
Hamlet, take my napkin.
1275
01:40:51,590 --> 01:40:54,090
Rub thy brows.
1276
01:40:54,090 --> 01:40:57,330
The queen carouses
to thy fortune, Hamlet.
1277
01:41:08,100 --> 01:41:11,540
I pray you, pardon me.
1278
01:41:14,580 --> 01:41:17,710
Come.
1279
01:41:17,710 --> 01:41:20,350
Let me wipe thy face.
1280
01:41:30,890 --> 01:41:32,890
Come, Laertes.
1281
01:41:32,900 --> 01:41:36,430
You do but dally. I pray you,
pass with your best violence.
1282
01:41:36,430 --> 01:41:38,570
Say you so?
1283
01:41:40,900 --> 01:41:42,940
Come on.
1284
01:42:34,690 --> 01:42:36,920
Thy mother's poisoned.
1285
01:42:39,500 --> 01:42:41,030
Your king.
1286
01:42:43,530 --> 01:42:45,430
The king's to blame.
1287
01:43:25,710 --> 01:43:28,740
Horatio,
1288
01:43:28,740 --> 01:43:31,650
I am dead.
1289
01:43:31,650 --> 01:43:34,250
Thou livest.
1290
01:43:34,250 --> 01:43:37,950
Report me and my cause
aright to the unsatisfied.
1291
01:43:39,690 --> 01:43:42,190
And if thou didst ever
hold me in thy heart,
1292
01:43:44,030 --> 01:43:47,930
absent thee from felicity
awhile and in this harsh world
1293
01:43:49,570 --> 01:43:53,200
draw thy breath in pain to tell my story.
1294
01:44:21,830 --> 01:44:24,530
The rest is silence.
1295
01:44:28,840 --> 01:44:33,270
Now cracks a noble heart.
1296
01:44:33,280 --> 01:44:36,080
Good night,
1297
01:44:36,080 --> 01:44:39,750
sweet prince.
1298
01:44:39,750 --> 01:44:42,550
Flights of angels sing thee to thy rest.
1299
01:45:02,640 --> 01:45:04,570
This quarry cries on havoc.
1300
01:45:04,570 --> 01:45:08,680
Proud death, what feast is
toward in thine eternal cell
1301
01:45:08,680 --> 01:45:12,010
that thou so many princes at a shot
1302
01:45:12,010 --> 01:45:15,050
so bloodily hast struck?
1303
01:45:15,050 --> 01:45:19,850
The sight is dismal.
1304
01:45:19,860 --> 01:45:24,020
Our wills and fates do so contrary run
1305
01:45:24,030 --> 01:45:27,330
that our devices still are overthrown.
1306
01:45:27,330 --> 01:45:30,100
Our thoughts are ours,
1307
01:45:30,100 --> 01:45:32,730
their ends none of our own.
98815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.