Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,480
ALFRED:
Legend tells of a caped crusader...
2
00:00:03,652 --> 00:00:05,813
...Batman, guardian of New Gotham...
3
00:00:05,988 --> 00:00:07,615
...and his one true love...
4
00:00:07,790 --> 00:00:11,226
...Catwoman,
the queen of the criminal underworld.
5
00:00:11,393 --> 00:00:14,726
Their passion left behind
something extraordinary:
6
00:00:14,897 --> 00:00:16,762
A daughter, Huntress.
7
00:00:16,932 --> 00:00:20,026
Half-metahuman,
she has taken up her father's mantle...
8
00:00:20,202 --> 00:00:23,660
...and fights to protect
the innocent and helpless.
9
00:00:23,839 --> 00:00:26,069
Joining her in this struggle, Oracle...
10
00:00:26,241 --> 00:00:28,766
...once Batman's prot��g��e, Batgirl.
11
00:00:28,944 --> 00:00:32,573
She was caught in the crossfire
of the war between Batman and Joker.
12
00:00:32,748 --> 00:00:34,045
[GUNSHOT]
13
00:00:34,216 --> 00:00:36,684
Now she fights crime a different way:
14
00:00:36,852 --> 00:00:39,980
A master of the cyberrealms
and trainer to heroes.
15
00:00:40,456 --> 00:00:42,549
Together, they have taken in Dinah.
16
00:00:42,725 --> 00:00:44,158
A metahuman herself...
17
00:00:44,326 --> 00:00:48,285
...with powers
that she is only beginning to explore.
18
00:00:48,464 --> 00:00:51,365
These three are the protectors
of New Gotham...
19
00:00:51,533 --> 00:00:52,693
...the Birds of Prey.
20
00:00:52,868 --> 00:00:54,096
[HAWK CRIES]
21
00:00:54,269 --> 00:00:58,296
My name is Alfred Pennyworth,
and this is their story.
22
00:01:30,439 --> 00:01:32,202
What do you want?
23
00:01:32,841 --> 00:01:34,172
I've been watching you.
24
00:01:34,343 --> 00:01:35,605
Oh, my God.
25
00:01:36,311 --> 00:01:37,801
Don't come any closer.
26
00:01:37,980 --> 00:01:39,379
On the contrary...
27
00:01:39,548 --> 00:01:43,541
...those electric hands of yours
are what attracted me to you.
28
00:01:44,520 --> 00:01:45,851
[GRUNTS]
29
00:01:49,625 --> 00:01:51,354
You see, I have been watching you.
30
00:02:03,405 --> 00:02:04,804
Run.
31
00:02:08,777 --> 00:02:10,301
Sorry, not really my style.
32
00:02:13,482 --> 00:02:15,916
Picked the wrong night
to hit the town, creep.
33
00:02:18,387 --> 00:02:20,252
[MALCOLM GRUNTING]
34
00:02:25,627 --> 00:02:28,425
Hey, what are you doing?
35
00:02:34,403 --> 00:02:36,564
You said I could have this one.
36
00:02:38,240 --> 00:02:40,435
Like there's not enough scumbags
in New Gotham.
37
00:02:42,277 --> 00:02:44,245
Of course, they're not usually this ugly.
38
00:02:52,387 --> 00:02:53,945
Dinah.
39
00:02:59,995 --> 00:03:01,292
I got it. Go after him.
40
00:03:13,275 --> 00:03:15,470
I said, I got it. Now he's getting away.
41
00:03:17,713 --> 00:03:20,307
Relax. The head start
makes the chase more fun.
42
00:03:23,352 --> 00:03:24,683
[GRO ANS]
43
00:03:46,375 --> 00:03:47,740
Ugly and slippery.
44
00:03:47,910 --> 00:03:50,208
Irritating combination.
45
00:04:47,436 --> 00:04:50,098
HELENA: Found it on the street.
Thought maybe he dropped it.
46
00:04:50,272 --> 00:04:52,433
Yeah, before he escaped.
47
00:04:52,608 --> 00:04:54,337
There's some encoding on it.
48
00:04:54,509 --> 00:04:56,272
Looks like it's a keycard.
49
00:04:56,712 --> 00:04:58,771
- To what?
BARBARA: I don't know.
50
00:04:58,947 --> 00:05:01,882
But figuring out what the symbol means
is a good place to start.
51
00:05:02,050 --> 00:05:03,244
Better figure it out fast.
52
00:05:03,418 --> 00:05:06,353
That girl would have been the fifth
to go missing this month.
53
00:05:06,521 --> 00:05:08,284
Who knows who
he's gonna go after next.
54
00:05:08,457 --> 00:05:10,448
- A metahuman woman, I'm guessing.
- Why meta?
55
00:05:10,626 --> 00:05:12,526
Well, I did some more digging.
56
00:05:12,694 --> 00:05:14,389
Cross-checked with
the metahuman database.
57
00:05:14,563 --> 00:05:16,554
Turns out that's what
they all have in common.
58
00:05:16,732 --> 00:05:19,701
I should go down to No Man's Land,
tell Gibson to put the word out.
59
00:05:19,868 --> 00:05:21,301
[COMPUTER BEEPING]
60
00:05:21,470 --> 00:05:24,837
BARBARA: Reese. He's down by the river.
One of the women has shown up dead.
61
00:05:25,007 --> 00:05:27,100
Well, I'll go talk to Gibson.
62
00:05:27,776 --> 00:05:30,540
That much I can do on my own.
63
00:05:31,947 --> 00:05:35,576
I thought having a sidekick
was supposed to make things easier.
64
00:05:52,935 --> 00:05:54,266
[SIGHS]
65
00:05:57,306 --> 00:05:59,331
MALCOLM:
I'd be happy to give you a lift.
66
00:05:59,508 --> 00:06:02,875
Uh, are you going uptown?
67
00:06:06,581 --> 00:06:08,242
Well, no.
68
00:06:10,252 --> 00:06:11,742
But neither are you.
69
00:06:11,920 --> 00:06:13,911
[GASPING]
70
00:06:17,759 --> 00:06:20,057
Who said chivalry's dead?
71
00:06:34,443 --> 00:06:35,774
[GRUNTS]
72
00:06:41,950 --> 00:06:43,281
[SIGHS]
73
00:06:46,388 --> 00:06:47,787
Did you talk to Gibson?
74
00:06:47,956 --> 00:06:49,253
No, I played pool.
75
00:06:50,292 --> 00:06:51,589
What did he say?
76
00:06:52,060 --> 00:06:55,587
He said a junior crime-fighter like me
should run and hide.
77
00:06:55,764 --> 00:06:57,322
- Dinah.
- Ugh!
78
00:06:57,666 --> 00:06:59,600
He put the word out, okay?
79
00:07:02,637 --> 00:07:05,071
- Look, I know you've gotten better.
- I'm good.
80
00:07:05,240 --> 00:07:07,538
But you wouldn't know that, would you?
81
00:07:07,709 --> 00:07:08,801
Fine. You're good.
82
00:07:09,244 --> 00:07:11,439
In fact, I could probably take you on.
83
00:07:12,981 --> 00:07:14,505
Whatever you say.
84
00:07:14,683 --> 00:07:17,982
No. You versus me, powers even,
I'd have a good shot.
85
00:07:18,420 --> 00:07:20,012
See, that's your problem.
86
00:07:20,188 --> 00:07:22,679
You don't know your limitations.
It's dangerous.
87
00:07:22,858 --> 00:07:25,190
Then test my limitations. Let's go.
88
00:07:25,727 --> 00:07:27,786
- I don't have time for this.
- You scared?
89
00:07:28,630 --> 00:07:29,654
Are you kidding?
90
00:07:29,831 --> 00:07:31,822
BARBARA [OVER RADIO]:
We've got another abduction.
91
00:07:32,000 --> 00:07:34,969
Yeah, I'm on my way.
Why don't you go rent Rocky?
92
00:07:35,137 --> 00:07:36,161
Let it go.
93
00:07:40,042 --> 00:07:42,033
[GRUNTS]
94
00:07:48,016 --> 00:07:51,315
A waitress named Claire Fordhart
was just reported missing.
95
00:07:51,486 --> 00:07:52,646
- Meta?
- Yeah.
96
00:07:52,821 --> 00:07:54,186
Called Gibson, he knows her.
97
00:07:55,424 --> 00:07:56,721
I'm gonna kill that creep.
98
00:07:56,892 --> 00:07:58,189
[COMPUTER BEEPS]
99
00:07:58,760 --> 00:08:00,284
Are you making popcorn now?
100
00:08:00,462 --> 00:08:02,987
No, I'm analyzing hairs
Reese gave you from the dead woman.
101
00:08:03,165 --> 00:08:05,190
Mud on them contains...
102
00:08:05,667 --> 00:08:07,100
...astrophyllite.
103
00:08:07,269 --> 00:08:11,137
- Astro-what?
- Uh, it's a mineral found in granite.
104
00:08:11,573 --> 00:08:13,803
Which makes it nerd-worthy because?
105
00:08:13,975 --> 00:08:17,035
Because there's barely any granite
left in New Gotham.
106
00:08:17,212 --> 00:08:19,680
The city was built on
tectonically engineered slabs...
107
00:08:19,848 --> 00:08:22,043
...after that earthquake that toppled...
108
00:08:22,884 --> 00:08:24,442
...OId Gotham.
109
00:08:24,619 --> 00:08:28,248
You realize that every time you talk like that
you remind me of Charlie Brown's teacher?
110
00:08:28,423 --> 00:08:29,981
- Remember, "wah-wah-wah"?
- Okay.
111
00:08:30,158 --> 00:08:33,855
The mud sample is identical
to the samples taken from Old Gotham.
112
00:08:34,930 --> 00:08:37,398
The woman that was killed
was killed in Old Gotham?
113
00:08:37,566 --> 00:08:38,999
- Yeah.
- It's impossible.
114
00:08:39,167 --> 00:08:41,965
- The entire city was destroyed.
- No, not all of it.
115
00:08:42,137 --> 00:08:46,005
Parts of Old Gotham are still intact
underground, below the sewers.
116
00:08:46,441 --> 00:08:50,002
Which would explain how
the one-eyed scar guy got away so fast.
117
00:08:50,178 --> 00:08:51,202
He went underground.
118
00:08:51,379 --> 00:08:53,040
I'm gonna get back to where we lost him.
119
00:08:53,215 --> 00:08:54,648
Wait, I'll get Dinah.
120
00:08:54,816 --> 00:08:57,979
Ahh, no, I wanna do this one solo.
121
00:08:58,253 --> 00:09:02,189
Barbara, someone's targeting
metahuman women like her.
122
00:09:02,357 --> 00:09:03,756
And you.
123
00:09:03,925 --> 00:09:06,951
Which is why it's important
we work as a team.
124
00:09:07,863 --> 00:09:10,229
Come on, you can't shelter her forever.
125
00:09:11,500 --> 00:09:13,559
Just this once, all right?
126
00:09:15,971 --> 00:09:17,302
[SIGHS]
127
00:09:17,772 --> 00:09:19,672
All right, take this.
128
00:09:20,275 --> 00:09:21,936
You might need it.
129
00:09:23,612 --> 00:09:25,204
Thanks.
130
00:09:26,481 --> 00:09:29,075
Alfred. Are you going fly fishing?
131
00:09:29,251 --> 00:09:30,775
I heard the word "sewers"...
132
00:09:31,253 --> 00:09:33,881
...and I know how much you hate
to get your shoes wet.
133
00:09:34,055 --> 00:09:36,455
Not as much as I hate
being a fashion don't.
134
00:09:36,625 --> 00:09:38,422
Thanks anyway.
135
00:09:39,961 --> 00:09:44,523
Crime-fighting today,
it's all style over substance.
136
00:09:53,441 --> 00:09:55,170
I think I found where he went in.
137
00:09:55,343 --> 00:09:57,106
I'm going down.
138
00:10:00,916 --> 00:10:02,975
That manhole should lead
to an overflow chamber.
139
00:10:03,151 --> 00:10:05,847
HELENA [OVER RADIO]: I should have
taken Alfred up on those boots.
140
00:10:06,021 --> 00:10:08,819
Head north.
I'll guide you into Old Gotham.
141
00:10:09,291 --> 00:10:12,021
Hey, Alfred. What's going on down there?
142
00:10:12,194 --> 00:10:14,560
- Did we get a lead?
- I believe so, Miss Dinah.
143
00:10:14,729 --> 00:10:18,165
In fact, Miss Helena is currently on her way
to the ruins of Old Gotham...
144
00:10:18,333 --> 00:10:19,925
...by way of the sewers.
145
00:10:20,101 --> 00:10:22,865
Without galoshes, I might add.
146
00:10:23,171 --> 00:10:24,229
I can't believe it.
147
00:10:24,406 --> 00:10:26,033
It was an impractical choice.
148
00:10:26,208 --> 00:10:28,438
- She went on without me?
- Ah.
149
00:10:29,110 --> 00:10:32,238
So you wish
to wade in the sewage as well.
150
00:10:34,883 --> 00:10:38,114
It's amazing what appeals
to the youth of today.
151
00:10:45,060 --> 00:10:48,393
Well, doesn't look like
we're in Kansas anymore, Toto.
152
00:10:48,563 --> 00:10:52,055
BARBARA [OVER RADIO]: Uh, I prefer
to think of myself as the wizard.
153
00:10:53,235 --> 00:10:54,725
Yeah.
154
00:10:54,903 --> 00:10:56,871
Of course you do.
155
00:10:57,806 --> 00:10:59,865
And as for not being in Kansas...
156
00:11:00,041 --> 00:11:03,033
...your GPS signal's weakening.
I can't tell where you are.
157
00:11:07,215 --> 00:11:09,046
Far as I can tell,
I'm in some kind of prison.
158
00:11:09,217 --> 00:11:10,309
A what?
159
00:11:10,485 --> 00:11:12,214
You're breaking up.
160
00:11:16,024 --> 00:11:18,151
I think I found something.
161
00:11:25,433 --> 00:11:28,300
They've turned this place
into some kind of arena.
162
00:11:28,470 --> 00:11:31,701
From the looks of the accommodations,
it ain't Lilith Fair.
163
00:11:32,440 --> 00:11:34,135
BARBARA:
Huntress?
164
00:11:35,443 --> 00:11:36,705
Huntress, do you copy?
165
00:11:36,878 --> 00:11:38,402
I am not receiving you.
166
00:11:39,196 --> 00:11:40,220
Huntress?
167
00:11:43,834 --> 00:11:45,392
Oracle.
168
00:11:46,103 --> 00:11:47,570
Oracle.
169
00:11:48,672 --> 00:11:50,299
Oracle.
170
00:11:52,242 --> 00:11:54,870
Well, looks like I'm on my own.
171
00:12:00,851 --> 00:12:02,182
[GUNSHOT]
172
00:12:03,487 --> 00:12:04,920
What a pleasant surprise.
173
00:12:11,128 --> 00:12:13,858
Oh, I do love a woman
that makes the first move.
174
00:12:33,383 --> 00:12:34,577
Huntress.
175
00:12:34,751 --> 00:12:37,219
- Huntress, do you copy?
- What's going on?
176
00:12:37,387 --> 00:12:40,379
Another girl's been abducted.
I've just lost contact with Helena.
177
00:12:40,557 --> 00:12:42,115
- Maybe she went off-line?
- No, no.
178
00:12:42,292 --> 00:12:45,090
We were talking
and her signal just cut out.
179
00:12:45,262 --> 00:12:47,355
Something
about the Old Gotham substructure...
180
00:12:47,531 --> 00:12:49,897
...that was interfering with the comm link.
181
00:12:50,334 --> 00:12:52,063
[SIGHS]
182
00:12:52,236 --> 00:12:53,601
MEN [CHANTING]:
Fight, fight, fight.
183
00:12:53,770 --> 00:12:55,601
So you wanna see a fight?
184
00:12:55,772 --> 00:12:57,763
Well, you came to the right place.
185
00:12:57,941 --> 00:13:00,774
Gentlemen, welcome to...
186
00:13:00,944 --> 00:13:04,277
...Gladiatrix!
187
00:13:35,802 --> 00:13:37,793
You can't escape.
188
00:13:39,305 --> 00:13:41,364
The bars are made
from titanium-something.
189
00:13:42,575 --> 00:13:44,805
They're impossible to break.
190
00:13:45,111 --> 00:13:46,840
Even for the strongest of us.
191
00:13:48,815 --> 00:13:50,976
What's going on here?
192
00:13:51,350 --> 00:13:53,079
I shouldn't be talking to you.
193
00:13:53,252 --> 00:13:56,483
The guards say not to talk to the enemy,
it just makes the end harder.
194
00:13:56,656 --> 00:13:58,521
Enemy? What are you talking about?
195
00:13:58,691 --> 00:14:00,716
Don't you come any closer to me, bitch.
196
00:14:01,160 --> 00:14:02,684
Relax.
197
00:14:02,862 --> 00:14:04,056
I'm not gonna do anything.
198
00:14:09,502 --> 00:14:11,493
[SCREAMING]
199
00:14:34,060 --> 00:14:35,721
[PANTING]
200
00:14:36,129 --> 00:14:37,721
Tell me the rule, Claire.
201
00:14:40,500 --> 00:14:41,933
No powers in the cell.
202
00:14:42,902 --> 00:14:44,369
No powers in the cell.
203
00:14:45,438 --> 00:14:47,133
Save it for the ring.
204
00:14:47,740 --> 00:14:49,571
That's a good girl.
205
00:14:56,849 --> 00:15:00,615
Can't have the merchandise
damaging each other before the show.
206
00:15:01,954 --> 00:15:03,717
Shall we?
207
00:15:04,490 --> 00:15:06,481
[MO ANING]
208
00:15:10,429 --> 00:15:12,420
[PANTS]
209
00:15:18,604 --> 00:15:21,767
You try that again and I'll kill you slowly.
210
00:15:22,308 --> 00:15:23,900
Lively.
211
00:15:24,343 --> 00:15:27,005
One of the reasons I lured you down here.
212
00:15:28,147 --> 00:15:30,775
You don't think I just dropped
the disk key, do you?
213
00:15:31,918 --> 00:15:34,113
No, I wanted you to find it.
214
00:15:34,287 --> 00:15:36,084
Because I wanted you here.
215
00:15:37,256 --> 00:15:39,781
Because I can hardly wait
to watch you fight.
216
00:15:40,893 --> 00:15:42,485
I wanna fight you right now.
217
00:15:42,662 --> 00:15:44,687
No, not me.
218
00:15:45,064 --> 00:15:47,157
You'll be fighting the other girls.
219
00:15:48,568 --> 00:15:51,128
Why would I do anything like that?
220
00:15:51,304 --> 00:15:53,295
[GASPS]
221
00:15:55,174 --> 00:15:57,472
The same reason all my girls fight.
222
00:15:57,643 --> 00:15:59,167
This:
223
00:15:59,345 --> 00:16:02,246
It's a special drug I designed
to bring out your inner rage.
224
00:16:02,415 --> 00:16:03,541
I like this one.
225
00:16:03,716 --> 00:16:06,583
I hope she doesn't go too fast.
226
00:16:14,660 --> 00:16:16,560
DINAH:
Huntress.
227
00:16:16,796 --> 00:16:18,491
Huntress.
228
00:16:18,664 --> 00:16:20,757
There's no response.
229
00:16:21,934 --> 00:16:23,458
I found a match for the symbol.
230
00:16:24,337 --> 00:16:27,636
This is a set of evidence photographs
from an arrest a few weeks ago.
231
00:16:27,807 --> 00:16:29,434
- It's the same disk.
- Yeah.
232
00:16:29,609 --> 00:16:31,338
What does that mean?
233
00:16:31,544 --> 00:16:33,239
Maybe the arresting officer knows.
234
00:16:36,449 --> 00:16:38,007
Reese.
235
00:16:40,686 --> 00:16:42,677
[CELL PHONE RINGING]
236
00:16:47,193 --> 00:16:50,321
- Yeah, Reese.
- Detective Reese, this is Oracle.
237
00:16:50,997 --> 00:16:53,989
BARBARA [OVERPHONE]: I need you
to take a look at your computer screen.
238
00:16:54,400 --> 00:16:55,424
[LAUGHS]
239
00:16:55,601 --> 00:16:57,000
Not much for small talk today, huh?
240
00:16:57,169 --> 00:17:01,071
Hey, how you doing? How's the job?
Good? Great. Computer, please.
241
00:17:01,741 --> 00:17:04,107
You know, this is a secure network.
How did...?
242
00:17:05,578 --> 00:17:06,704
Wait a minute.
243
00:17:07,513 --> 00:17:09,674
- I've seen this.
- Look, you arrested a man...
244
00:17:09,849 --> 00:17:12,682
...who had this disk on him.
Do you know what it is?
245
00:17:12,852 --> 00:17:14,183
Um...
246
00:17:15,655 --> 00:17:17,054
No. No, not really.
247
00:17:18,190 --> 00:17:22,524
The guy carrying it lawyered up and made
like smoke before I could get anything.
248
00:17:23,362 --> 00:17:26,297
I did a little snooping around,
but all I got was a bunch of rumors.
249
00:17:26,732 --> 00:17:29,929
What kind of rumors, exactly?
250
00:17:33,439 --> 00:17:35,100
Something about...
251
00:17:35,274 --> 00:17:37,868
...an underground fighting ring.
252
00:17:40,246 --> 00:17:41,543
Except with women.
253
00:17:42,114 --> 00:17:43,308
So wait a second.
254
00:17:43,482 --> 00:17:46,110
Men actually pay
to watch women beat each other up?
255
00:17:47,053 --> 00:17:49,419
Well, from what they say,
it's worse than that.
256
00:17:49,588 --> 00:17:51,988
These women
actually fight to their death.
257
00:17:52,658 --> 00:17:55,024
REESE [OVERPHONE]:
Why? I mean, what do you know about it?
258
00:17:55,695 --> 00:17:58,163
I mean, come on.
This can't be for real, is it?
259
00:17:58,331 --> 00:18:01,528
REESE: I actually tried to look for this club,
but I didn't find anything.
260
00:18:03,069 --> 00:18:04,297
Oracle?
261
00:18:04,470 --> 00:18:05,801
[SIGHS]
262
00:18:06,605 --> 00:18:08,937
It's Huntress, detective.
263
00:18:09,375 --> 00:18:13,311
She was chasing down a clue,
looking for the other abducted women.
264
00:18:14,146 --> 00:18:15,807
She's missing.
265
00:18:17,416 --> 00:18:18,644
Well, where was she last seen?
266
00:18:20,586 --> 00:18:22,247
REESE [OVERPHONE]:
Oracle?
267
00:18:22,788 --> 00:18:25,052
Damn it, Oracle, talk to me.
268
00:18:25,424 --> 00:18:28,916
If you know something, now is not the time
to be playing your Ione-vigilante games.
269
00:18:29,095 --> 00:18:30,619
I can help you.
270
00:18:34,533 --> 00:18:36,967
Okay, um...
271
00:18:37,136 --> 00:18:39,331
Do you know where Old Gotham is,
detective?
272
00:18:41,974 --> 00:18:44,442
Chow time, girls.
273
00:19:00,826 --> 00:19:02,418
Where's my food?
274
00:19:02,595 --> 00:19:05,462
You're fighting tonight.
You eat after you fight.
275
00:19:05,631 --> 00:19:07,292
I'm hungry.
276
00:19:07,466 --> 00:19:09,491
Well, then I guess you'd better win.
277
00:19:09,668 --> 00:19:11,158
[SCREAMS]
278
00:19:17,109 --> 00:19:18,474
Eat.
279
00:19:23,949 --> 00:19:25,917
What did you do to it?
280
00:19:26,085 --> 00:19:27,313
Nothing.
281
00:19:27,486 --> 00:19:29,386
You put something in it.
282
00:19:30,322 --> 00:19:33,553
You're trying to poison me.
Do you think I'm an idiot?
283
00:19:33,726 --> 00:19:35,057
Just eat it!
284
00:19:35,227 --> 00:19:37,218
[SCREAMS]
285
00:19:39,065 --> 00:19:40,327
I see the drug's working.
286
00:19:45,337 --> 00:19:46,668
Uh-uh.
287
00:19:51,277 --> 00:19:55,611
Your anger will become more intense,
even harder to control over time.
288
00:19:56,148 --> 00:19:57,513
Until...
289
00:19:57,683 --> 00:19:58,707
...pop.
290
00:19:58,884 --> 00:20:01,045
Why are you doing this to us?
291
00:20:01,487 --> 00:20:05,548
You may have noticed
that my otherwise flawless looks...
292
00:20:06,058 --> 00:20:08,754
...are marred by a slight imperfection.
293
00:20:10,529 --> 00:20:13,828
For some odd reason,
it's always seemed to drive the ladies away.
294
00:20:13,999 --> 00:20:15,432
Really?
295
00:20:15,601 --> 00:20:17,967
Why, your inner beauty
doesn't shine right through?
296
00:20:18,137 --> 00:20:20,196
And not just the pretty ones.
297
00:20:20,372 --> 00:20:25,241
I've tried whores, skanks,
even freaks like you.
298
00:20:25,411 --> 00:20:29,404
Tell me, what right does a walking
aberration like you have to reject me?
299
00:20:29,582 --> 00:20:33,916
How could I?
You're the perfect package, right?
300
00:20:34,787 --> 00:20:38,279
Maybe you and I
should have a little fun before you fight.
301
00:20:39,825 --> 00:20:43,420
You know,
while you still have your looks?
302
00:20:43,596 --> 00:20:45,086
Yeah.
303
00:20:45,764 --> 00:20:47,629
Let's start the fun right now.
304
00:20:48,767 --> 00:20:51,702
Oh, the fun's starting soon enough.
305
00:21:07,019 --> 00:21:10,079
I'm ready to go. And don't tell me
it's too dangerous to go by myself...
306
00:21:10,256 --> 00:21:12,087
...or that we have to do more research.
307
00:21:12,258 --> 00:21:15,887
The longer we wait, the more chance
of something horrible happening to Helena.
308
00:21:16,929 --> 00:21:18,191
I won't.
309
00:21:19,265 --> 00:21:20,596
You won't what?
310
00:21:21,634 --> 00:21:23,829
Tell you not to go.
311
00:21:25,204 --> 00:21:26,865
Oh.
312
00:21:27,039 --> 00:21:30,475
Because I had this whole rebuttal thing
planned out. It's actually pretty good.
313
00:21:30,643 --> 00:21:34,340
Look, Helena may be in trouble.
314
00:21:34,613 --> 00:21:38,140
And I know if there's anybody
that can find her and help her...
315
00:21:38,551 --> 00:21:40,075
...it's you.
316
00:21:42,621 --> 00:21:43,713
Thank you.
317
00:21:45,357 --> 00:21:48,815
I re-tuned the frequency on your comm set
and put a booster on it to compensate...
318
00:21:48,994 --> 00:21:53,090
...for the bad signal in Old Gotham.
So we shouldn't lose contact now. Okay.
319
00:21:56,635 --> 00:21:58,125
Dinah...
320
00:22:00,406 --> 00:22:02,135
...bring her back.
321
00:22:08,314 --> 00:22:09,338
[MALCOLM CLAPS]
322
00:22:09,515 --> 00:22:11,449
Showtime, ladies. Final touches, please.
323
00:22:11,617 --> 00:22:14,279
We must look good
for the paying customers.
324
00:22:14,453 --> 00:22:16,478
Your ass is mine when I get out of here.
325
00:22:16,655 --> 00:22:19,317
Yum. You are a feisty little one.
326
00:22:20,059 --> 00:22:23,153
But I'm afraid little laser Claire here
is the next in line.
327
00:22:23,329 --> 00:22:25,229
She's going up against
my champion, Kayla.
328
00:22:25,898 --> 00:22:28,389
She's 12 and O, aren't you, darling?
329
00:22:28,567 --> 00:22:30,159
Take her.
330
00:22:30,336 --> 00:22:32,327
[GRO ANS]
331
00:22:37,576 --> 00:22:40,807
Hey, you want to see a real fight?
332
00:22:40,980 --> 00:22:43,778
Let me show you a real fight.
333
00:22:44,116 --> 00:22:46,482
You're fast becoming my favorite.
334
00:22:46,652 --> 00:22:48,745
Take her instead.
335
00:22:49,888 --> 00:22:51,549
No...
336
00:22:51,724 --> 00:22:53,021
[GRUNTS]
337
00:22:57,029 --> 00:22:59,020
[MEN CHEERING]
338
00:23:01,000 --> 00:23:03,230
MALCOLM:
Gentlemen, welcome to our main event.
339
00:23:03,402 --> 00:23:06,803
In the cage to the left,
12-time champion...
340
00:23:06,972 --> 00:23:09,805
...Kayla the Destroyer.
341
00:23:18,584 --> 00:23:24,989
And in the cage to the right,
her challenger, the Green Scorpion...
342
00:23:25,157 --> 00:23:26,784
Green Scorpion?
343
00:23:26,959 --> 00:23:29,052
- Of Doom.
344
00:23:32,431 --> 00:23:34,023
Great, because that makes it better.
345
00:23:34,199 --> 00:23:35,496
[BELL RINGS]
346
00:24:03,829 --> 00:24:06,662
For a 12-time champ,
you don't look so tough.
347
00:24:07,066 --> 00:24:08,658
What's your metahuman skill?
348
00:24:08,834 --> 00:24:11,064
The power to give dirty looks?
349
00:24:15,374 --> 00:24:16,568
Sorry I asked.
350
00:24:23,682 --> 00:24:24,842
I don't wanna hurt you.
351
00:24:27,519 --> 00:24:28,747
Okay, maybe now I do.
352
00:24:33,959 --> 00:24:35,950
[BOTH GRUNTING]
353
00:24:48,607 --> 00:24:51,201
Looks like you might need
some moisturizer, Destroyer.
354
00:25:26,445 --> 00:25:28,174
[CHANTING]
Kill, kill, kill...
355
00:25:28,347 --> 00:25:30,178
...kill, kill, kill...
356
00:25:30,349 --> 00:25:32,010
...kill, kill, kill...
357
00:25:32,184 --> 00:25:34,618
...kill, kill, kill...
358
00:25:34,787 --> 00:25:37,119
...kill, kill, kill...
359
00:25:37,289 --> 00:25:39,849
...kill, kill, kill.
360
00:25:40,025 --> 00:25:42,084
[MEN BOOING]
361
00:26:02,014 --> 00:26:05,745
Do you know what happens when one
of my girls refuses to kill her opponent?
362
00:26:05,918 --> 00:26:09,376
- I am not one of your girls.
- I have her tortured to death.
363
00:26:09,555 --> 00:26:11,716
You kill or you die, that's the rules.
364
00:26:11,890 --> 00:26:13,050
Well, I don't like rules.
365
00:26:13,225 --> 00:26:14,692
MALCOLM:
So I've noticed.
366
00:26:16,562 --> 00:26:20,157
You're fighting the drug harder
than anyone has before.
367
00:26:20,332 --> 00:26:21,993
But you'll break.
368
00:26:22,167 --> 00:26:26,069
And the kill will be all the more savage
and spectacular.
369
00:26:28,106 --> 00:26:31,701
Watching you lose control is gonna be
worth breaking the rules just this once.
370
00:26:31,877 --> 00:26:35,643
Well, why don't you come in here
and see what else I can break?
371
00:26:38,150 --> 00:26:40,675
I can't decide whether
to send you out again tonight...
372
00:26:40,853 --> 00:26:43,378
...or just keep you as a pet.
373
00:26:44,756 --> 00:26:45,780
[MALCOLM SIGHS]
374
00:26:45,958 --> 00:26:49,359
But I suppose I can't be selfish
and deprive my customers of your...
375
00:26:51,263 --> 00:26:53,128
...skills.
376
00:26:55,167 --> 00:26:58,295
Finding someone worthy of you
is going to be...
377
00:27:00,205 --> 00:27:01,331
...quite the challenge.
378
00:27:16,121 --> 00:27:17,145
Any luck?
379
00:27:17,322 --> 00:27:20,086
There was another drug
in the woman's hair.
380
00:27:20,325 --> 00:27:22,190
It affects the amygdala.
381
00:27:22,361 --> 00:27:25,228
The part of the brain
that controls anger and rage.
382
00:27:25,964 --> 00:27:28,694
That must be how
he's making the women fight.
383
00:27:28,867 --> 00:27:32,064
In Miss Helena's case,
a drug like that might be a trifle redundant.
384
00:27:32,237 --> 00:27:34,637
She has trouble
controlling her temper as it is.
385
00:27:34,806 --> 00:27:36,865
If someone was trying
to make her go postal...
386
00:27:37,042 --> 00:27:39,272
Attempting to find an antidote
might be a good idea.
387
00:27:39,444 --> 00:27:41,469
Yeah, I'll get right on it.
388
00:27:43,181 --> 00:27:46,480
Okay, this is a crime-fighter.
389
00:27:47,719 --> 00:27:51,155
This is a crime-fighter on drugs.
390
00:28:00,299 --> 00:28:01,732
I'm in.
391
00:28:02,701 --> 00:28:04,692
I'm trying to find a way
to reverse the drug.
392
00:28:04,870 --> 00:28:07,361
BARBARA [OVER RADIO]:
Till then, you don't wanna get too close.
393
00:28:07,539 --> 00:28:10,633
I came all the way down here to find her,
now you want me to avoid her?
394
00:28:10,809 --> 00:28:13,334
Just stay at a safe distance.
395
00:28:14,880 --> 00:28:17,075
What happens
if we can't reverse the drug?
396
00:28:17,249 --> 00:28:19,945
Well, the longer the drug
is in Helena's system...
397
00:28:20,118 --> 00:28:21,517
...the more it'll affect her.
398
00:28:21,954 --> 00:28:23,683
Eventually, she'll just tear herself apart.
399
00:28:23,855 --> 00:28:24,879
[COMPUTER BEEPING]
400
00:28:25,057 --> 00:28:27,719
Hang on.
Reese has triggered the Bat-Ring.
401
00:28:28,760 --> 00:28:30,694
That's funny. He's moving.
402
00:28:31,964 --> 00:28:33,625
Fast.
403
00:28:34,266 --> 00:28:35,426
[SIGHS]
404
00:28:35,601 --> 00:28:37,626
Come on.
405
00:28:39,271 --> 00:28:41,262
[CELL PHONE RINGS]
406
00:28:42,174 --> 00:28:43,505
Oh, hey. It took you long enough.
407
00:28:43,675 --> 00:28:45,939
Yeah, well,
I'm kind of in the middle of something.
408
00:28:46,678 --> 00:28:48,737
Well, that symbol on the keycard?
409
00:28:48,914 --> 00:28:52,782
I paid a visit to the guy who had it on him
and he didn't have his lawyers with him.
410
00:28:53,719 --> 00:28:56,517
Uh, so you decided
to not play by the rules?
411
00:28:57,155 --> 00:28:58,179
Put it this way.
412
00:28:58,357 --> 00:29:02,225
It's funny how talkative a guy can get when
he's hanging by his ankles out a window.
413
00:29:02,394 --> 00:29:05,227
REESE: Anyway, bottom line is,
I got the lead on this fight club.
414
00:29:05,397 --> 00:29:07,194
It's called Gladiatrix. I'm on my way.
415
00:29:07,699 --> 00:29:08,791
- What about backup?
- No.
416
00:29:08,967 --> 00:29:11,458
No, no, no. The guy running the show
is paying off the cops.
417
00:29:11,903 --> 00:29:14,394
REESE [OVERPHONE]:
Even the deputy commissioner is a regular.
418
00:29:14,573 --> 00:29:16,632
And trust me, it gets even better.
419
00:29:16,808 --> 00:29:20,574
Turns out they're paranoid about their
paying customers carrying weapons inside.
420
00:29:21,446 --> 00:29:23,471
You know, Reese,
I don't know about this.
421
00:29:23,649 --> 00:29:26,243
Oracle, this is Huntress in there.
422
00:29:26,418 --> 00:29:28,318
I owe her. And more.
423
00:29:30,355 --> 00:29:31,845
Is there anything I can say?
424
00:29:32,024 --> 00:29:33,491
REESE [OVERPHONE]:
Doubt it.
425
00:29:40,465 --> 00:29:42,456
[DOOR OPENS]
426
00:29:59,451 --> 00:30:02,614
Yeah, okay. Well, you're gonna need
a way to stay in touch.
427
00:30:03,321 --> 00:30:05,312
Take a left at the next light.
428
00:30:07,025 --> 00:30:08,185
Wait, how did you know...?
429
00:30:08,360 --> 00:30:11,295
Basic triangulation on your cell phone,
which is not important now.
430
00:30:11,463 --> 00:30:13,454
So if you would just
pull up to the corner?
431
00:30:16,034 --> 00:30:17,763
- Okay.
- Roll down your window.
432
00:30:17,936 --> 00:30:19,767
- What?
- Just do it.
433
00:30:26,745 --> 00:30:28,440
Good evening, Detective Reese.
434
00:30:29,414 --> 00:30:31,814
- Hi.
- Compliments of Oracle.
435
00:30:36,021 --> 00:30:37,488
BARBARA [OVERPHONE]:
Open it.
436
00:30:42,027 --> 00:30:45,087
It's a two-way undetectable.
This way, we'll be able to stay...
437
00:30:45,263 --> 00:30:47,322
...in communication
while you're underground.
438
00:30:47,499 --> 00:30:49,262
Listen, thank you...
439
00:30:50,802 --> 00:30:53,270
Oh, come on. Not another one.
440
00:30:53,438 --> 00:30:56,601
BARBARA [OVERPHONE]:
All right, this is the deal.
441
00:31:13,625 --> 00:31:15,320
Huntress.
442
00:31:18,330 --> 00:31:19,490
Are you all right?
443
00:31:19,931 --> 00:31:22,195
I'm afraid she's not really herself
right now.
444
00:31:22,367 --> 00:31:24,358
[GRUNTING]
445
00:31:25,036 --> 00:31:26,526
MALCOLM:
Huntress, is it?
446
00:31:26,705 --> 00:31:29,606
I prefer "Green Scorpion of Doom,"
myself.
447
00:31:30,108 --> 00:31:31,302
A little more flair.
448
00:31:31,476 --> 00:31:33,273
[GRUNTS]
449
00:31:34,813 --> 00:31:36,804
I recognize you from the alley.
450
00:31:36,982 --> 00:31:39,041
You're Little Miss Crime-Fighter-Junior.
451
00:31:39,484 --> 00:31:41,509
I won't let you hurt her.
452
00:31:41,686 --> 00:31:45,850
Such friendship, such devotion.
How touching.
453
00:31:46,024 --> 00:31:48,492
I wonder if Huntress here
will remember who you are...
454
00:31:48,660 --> 00:31:50,958
...after she tears the life out of you.
455
00:31:51,129 --> 00:31:54,155
The only thing I can think of better
than a girl fight...
456
00:31:54,332 --> 00:31:56,857
...is a girl-friend fight.
457
00:31:57,502 --> 00:31:58,696
Take her.
458
00:32:04,476 --> 00:32:06,569
I don't know about you...
459
00:32:06,945 --> 00:32:08,879
...but I can hardly wait to see who wins.
460
00:32:16,288 --> 00:32:17,619
[SCREAMS]
461
00:32:24,303 --> 00:32:27,136
Oracle, the good news is I found Helena.
462
00:32:28,407 --> 00:32:31,103
The bad news is I'm about to fight her.
463
00:32:32,778 --> 00:32:37,647
Gentlemen, gentlemen.
A very special treat for you tonight.
464
00:32:37,816 --> 00:32:39,681
No extra charge.
465
00:32:39,852 --> 00:32:40,876
I can't find Reese.
466
00:32:41,053 --> 00:32:42,418
BARBARA:
He's just getting there.
467
00:32:42,588 --> 00:32:46,854
MALCOLM:
Sit back, relax and let's find out.
468
00:32:47,192 --> 00:32:49,490
Okay, I found him. He's in the crowd.
469
00:32:49,661 --> 00:32:51,595
Reese, listen to me.
470
00:32:52,030 --> 00:32:53,258
Don't make a move.
471
00:32:54,032 --> 00:32:57,126
BARBARA: I need more time to find a way
to reverse the effects of the drug.
472
00:32:57,302 --> 00:32:58,826
Do not break your cover.
473
00:32:59,004 --> 00:33:00,631
Don't do it, Reese.
474
00:33:05,144 --> 00:33:08,045
All right, Dinah, you've gotta stall.
We need to buy some time.
475
00:33:09,081 --> 00:33:10,105
Release them!
476
00:33:10,916 --> 00:33:12,611
Oracle...
477
00:33:13,051 --> 00:33:14,746
...time's up.
478
00:33:27,466 --> 00:33:28,592
[BELL RINGS]
479
00:33:31,336 --> 00:33:33,668
[GRUNTS]
480
00:33:34,439 --> 00:33:37,966
Dinah, can you tell how strongly
Helena's been affected by the drug?
481
00:33:38,143 --> 00:33:40,077
I'd say pretty strongly.
482
00:33:45,851 --> 00:33:48,786
I've gotta buy us some time.
Listen, I know how she fights.
483
00:33:48,954 --> 00:33:51,184
She's gonna attack your weak side.
484
00:33:54,630 --> 00:33:56,097
A little more warning, please.
485
00:33:56,265 --> 00:33:57,732
Dinah, you've gotta hang on.
486
00:33:57,900 --> 00:33:59,891
BARBARA [OVER RADIO]:
Just a few more seconds.
487
00:34:03,406 --> 00:34:05,897
Someone better watch out,
I'm getting pissed.
488
00:34:06,909 --> 00:34:08,035
Yeah. Yeah.
489
00:34:12,915 --> 00:34:14,439
That's it.
490
00:34:14,617 --> 00:34:18,144
Dinah, Reese, I've got it.
I've analyzed the drug's antidote matrix...
491
00:34:18,321 --> 00:34:21,654
...and what we need to do
is give Huntress another dose.
492
00:34:24,794 --> 00:34:27,194
It'll flood the amygdala and shut it down.
493
00:34:27,363 --> 00:34:29,888
We need to get another dose.
You need to find a dose.
494
00:34:30,066 --> 00:34:32,296
BARBARA:
You gotta get it to Huntress and Dinah.
495
00:34:32,468 --> 00:34:34,834
Just hang on, Dinah. Just hang on.
496
00:34:57,326 --> 00:34:59,089
Hey, what are you doing here?
497
00:35:00,763 --> 00:35:02,958
I was just looking for the restroom.
498
00:35:03,499 --> 00:35:05,091
I guess this isn't it, is it?
499
00:35:06,769 --> 00:35:07,929
[GRUNTS]
500
00:35:08,104 --> 00:35:10,334
Talk to me.
Where does your boss keep the drugs?
501
00:35:10,506 --> 00:35:12,030
I tell you that, he'll kill me.
502
00:35:14,944 --> 00:35:17,003
Does it look like
I'm gonna ask you to dance?
503
00:35:19,048 --> 00:35:21,812
Better ask yourself
which one of us is gonna kill you first.
504
00:35:21,984 --> 00:35:26,045
Okay, okay.
Down the hall, three doors to the left.
505
00:35:29,459 --> 00:35:30,483
Thanks.
506
00:35:47,610 --> 00:35:48,941
[GUNSHOT]
507
00:36:11,167 --> 00:36:13,101
Go, go, go.
508
00:36:28,150 --> 00:36:29,378
Stop him!
509
00:36:47,303 --> 00:36:49,863
Take them, you cowards. Take them.
510
00:36:51,107 --> 00:36:53,439
We're out of here. Let's go. Come on.
511
00:36:53,609 --> 00:36:55,270
Stop! Come back!
512
00:36:56,546 --> 00:36:58,810
I'm sure we can come
to some sort of understanding.
513
00:36:58,981 --> 00:37:01,074
Yes, I agree.
514
00:37:11,794 --> 00:37:13,853
You wanna talk about my limitations?
515
00:37:14,030 --> 00:37:17,830
- Dinah, this isn't you, it's the drugs.
- Are you sure about that?
516
00:37:18,000 --> 00:37:19,695
Reese.
517
00:37:24,173 --> 00:37:25,504
[GRUNTS]
518
00:37:45,328 --> 00:37:47,660
So how does it feel on the inside?
519
00:37:47,830 --> 00:37:49,855
MALCOLM:
You want your money back? Is that it?
520
00:37:50,032 --> 00:37:52,159
Fine, we can deal. Just call them off.
521
00:37:54,170 --> 00:37:55,762
It's just a bit of fun.
522
00:37:55,938 --> 00:37:58,771
You can't say it wasn't fun,
now, can you?
523
00:37:59,375 --> 00:38:03,106
I should probably say something about
Christians and lions, but you know what?
524
00:38:03,279 --> 00:38:04,371
I don't have the energy.
525
00:38:24,333 --> 00:38:26,233
Everyone's out.
526
00:38:26,402 --> 00:38:28,563
So we get to go.
527
00:38:28,738 --> 00:38:32,606
I called Barbara. Thought she might like
to know we didn't beat each other to death.
528
00:38:32,775 --> 00:38:34,242
Did you tell her about Malcolm?
529
00:38:34,410 --> 00:38:36,378
I left out a few details.
530
00:38:36,545 --> 00:38:38,376
What do you think's gonna
happen to him?
531
00:38:38,547 --> 00:38:41,482
I don't know.
I'm guessing, him being in a cage...
532
00:38:41,917 --> 00:38:44,112
...it's not going so well for him.
533
00:38:44,286 --> 00:38:46,811
But I guess you kind of
got what you wanted.
534
00:38:46,989 --> 00:38:49,651
You know, you and me,
Rocky versus Apollo.
535
00:38:50,760 --> 00:38:54,856
I don't remember Rocky versus Apollo
being a deathmatch.
536
00:38:55,297 --> 00:38:58,698
Anyways,
I sort of proved my point, regardless.
537
00:38:58,868 --> 00:39:00,335
What point is that?
538
00:39:00,503 --> 00:39:05,065
That you could take me
if you were on a rage-induced super-drug?
539
00:39:05,241 --> 00:39:06,435
I kicked your ass.
540
00:39:06,609 --> 00:39:08,702
Anyways,
you were under the influence too.
541
00:39:08,878 --> 00:39:12,211
Maybe. Or maybe I just gave you
a really big shot at me.
542
00:39:12,381 --> 00:39:14,144
- Guess we'll never know.
- Ha.
543
00:39:14,784 --> 00:39:17,719
You know what this sounds like to me?
Rematch.
544
00:39:17,887 --> 00:39:21,015
Okay.
You're a teenager, you have to fight.
545
00:39:21,190 --> 00:39:23,920
I'm an adult, sort of.
546
00:39:24,093 --> 00:39:25,856
So I get to win.
547
00:39:27,463 --> 00:39:29,328
And besides...
548
00:39:29,498 --> 00:39:32,524
...I know Barbara
was coaching you over your comms.
549
00:39:35,705 --> 00:39:37,832
A little sore there?
550
00:39:38,174 --> 00:39:40,540
I'll give you a hand.
551
00:39:47,349 --> 00:39:50,443
- Go ahead, do it.
- Promise you'll keep your hands off of him?
552
00:39:50,619 --> 00:39:52,644
And your mouth, no backseat fighting.
553
00:39:52,822 --> 00:39:55,620
- He's all yours.
- Thanks.
554
00:39:59,762 --> 00:40:01,229
Give up yet?
555
00:40:01,397 --> 00:40:02,955
Give up?
556
00:40:03,632 --> 00:40:05,793
You want some advice, girlie?
557
00:40:06,302 --> 00:40:07,769
Turn and run.
558
00:40:07,937 --> 00:40:09,268
I'm sorry.
559
00:40:09,438 --> 00:40:11,065
Running...
560
00:40:11,340 --> 00:40:13,706
...it's just not my style.
561
00:40:54,517 --> 00:40:56,508
[ENGLISH SDH]
41245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.