All language subtitles for Birds Of Prey - 1x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:05,203 Legend tells of a caped crusader... 2 00:00:05,236 --> 00:00:08,406 Batman, guardian of New Gotham... 3 00:00:08,439 --> 00:00:11,409 and his one true love... 4 00:00:11,442 --> 00:00:12,610 Catwoman-- 5 00:00:12,643 --> 00:00:15,379 The Queen of the criminal underworld. 6 00:00:15,413 --> 00:00:19,183 Their passion left behind something extraordinary... 7 00:00:19,217 --> 00:00:22,186 a daughter, Huntress. 8 00:00:22,220 --> 00:00:23,588 Half meta-human... 9 00:00:23,621 --> 00:00:25,790 She has taken up her father's mantle... 10 00:00:25,823 --> 00:00:27,191 and under cover of the night, 11 00:00:27,225 --> 00:00:30,728 fights to protect the innocent and helpless. 12 00:00:31,429 --> 00:00:34,399 Joining her in this struggle... Oracle, 13 00:00:34,432 --> 00:00:37,802 who was once Batman's protegee, Batgirl. 14 00:00:37,835 --> 00:00:42,940 She was caught in the cross fire of the war between Batman and Joker. 15 00:00:43,641 --> 00:00:47,011 Now she fights crime a different way, 16 00:00:47,044 --> 00:00:51,649 a master of the cyber realms, a mentor and trainer to heroes. 17 00:00:52,016 --> 00:00:55,186 Together, they have taken in a young runaway... 18 00:00:55,219 --> 00:00:58,189 Dinah, a meta-human herself... 19 00:00:58,222 --> 00:01:01,192 with powers to open hidden doors to the mind, 20 00:01:01,225 --> 00:01:04,862 powers that she is only beginning to explore. 21 00:01:05,229 --> 00:01:09,333 Together, these three are the protectors of New Gotham... 22 00:01:10,034 --> 00:01:12,203 the "Birds of Prey". 23 00:01:13,237 --> 00:01:17,075 My name is Alfred Pennyworth, and this is their story. 24 00:01:18,443 --> 00:01:21,913 - It's hard for me to come here. - Why? 25 00:01:22,613 --> 00:01:23,981 I don't trust people. 26 00:01:24,015 --> 00:01:27,385 Luckily for you, this is your last court-mandated session. 27 00:01:27,418 --> 00:01:30,988 Then I must be officially sane. What a relief. 28 00:01:32,023 --> 00:01:35,526 You don't have to come back... unless you want to. 29 00:01:36,227 --> 00:01:38,796 I know you think you can't trust anyone, but... 30 00:01:38,830 --> 00:01:42,200 I'd like to help you, if you'd let me. 31 00:01:44,235 --> 00:01:47,672 Why is it so difficult for you to let people in, Helena? 32 00:01:51,042 --> 00:01:56,781 After mom was killed, I found out about my dad-- who he was. 33 00:01:56,814 --> 00:01:58,983 Most people would be excited to discover that a... 34 00:01:59,016 --> 00:02:02,386 billionaire philanthropist like Bruce Wayne was their father. 35 00:02:02,420 --> 00:02:05,189 I only wanted one thing from him that... 36 00:02:05,223 --> 00:02:07,592 he find the man that killed my mother. 37 00:02:07,625 --> 00:02:09,193 And then? 38 00:02:09,227 --> 00:02:11,729 And then I wanted that man dead. 39 00:02:13,431 --> 00:02:16,801 We can't just go around killing people, Helena. 40 00:02:16,834 --> 00:02:18,870 Yeah, that's what I hear. 41 00:02:22,240 --> 00:02:24,475 All I wanted from him was revenge. 42 00:02:24,842 --> 00:02:27,011 If it had been the other way around, mom would've done it. 43 00:02:27,044 --> 00:02:31,582 They hadn't been together in years. She would've killed for him. 44 00:02:32,617 --> 00:02:35,987 And that's when I learned... what my mom always knew, 45 00:02:37,021 --> 00:02:40,191 rely on no one but yourself. 46 00:02:48,232 --> 00:02:53,204 What is wrong with you people? I'm talking about real money here. 47 00:02:53,237 --> 00:02:55,139 Ooh. Real money, guys. 48 00:02:55,840 --> 00:02:57,809 What's real money to you, Slick? 49 00:02:57,842 --> 00:02:59,811 More than your pension cash, I'll tell you that. 50 00:02:59,844 --> 00:03:01,412 I don't know. I've got some years in. 51 00:03:01,446 --> 00:03:03,581 My pension's looking sweet. How about you, Reese? 52 00:03:03,614 --> 00:03:06,384 - I need money, I hit the casino. - Hmm... that ever work for you? 53 00:03:06,417 --> 00:03:08,052 Mmm, not yet. 54 00:03:08,419 --> 00:03:11,789 I'm not talking "Jackpot" cash here, okay? 55 00:03:11,823 --> 00:03:14,792 I'm talking "Lottery" cash, $25 million. 56 00:03:14,826 --> 00:03:17,795 - Okay. - Split it however you want. 57 00:03:17,829 --> 00:03:21,799 Okay, okay. Thirty, okay? 58 00:03:21,833 --> 00:03:23,134 Come on! 59 00:03:24,836 --> 00:03:29,006 I'll tell you what, Slick... I'm a simple guy. 60 00:03:29,040 --> 00:03:30,808 So I'm gonna do you a favor. 61 00:03:30,842 --> 00:03:32,810 I'm gonna leave this thing at robbery. 62 00:03:32,844 --> 00:03:34,011 And I'm gonna forget all about the generous, 63 00:03:34,045 --> 00:03:37,381 although misguided, attempt to bribe three good cops. 64 00:03:38,416 --> 00:03:41,185 Okay? So... 65 00:03:41,219 --> 00:03:44,655 Why don't you sit tight while we get you processed, huh? 66 00:03:47,024 --> 00:03:49,994 If I had a nickel for every time a perp's offered me drugs... 67 00:03:50,027 --> 00:03:51,996 Or "Real" money. 68 00:04:48,820 --> 00:04:53,191 If you're looking for your paycheck, forget it. I don't reward failure. 69 00:04:53,224 --> 00:04:55,993 Excuse me, beautiful. I did my job. I got on the truck. 70 00:04:56,027 --> 00:04:57,995 You didn't say anything about cops. 71 00:04:58,029 --> 00:05:00,998 I asked you to hijack one armored truck, 72 00:05:01,032 --> 00:05:04,736 a job you assured me you could do in your sleep. You got caught. 73 00:05:05,436 --> 00:05:10,408 People who work for Harley Quinn... don't... get... caught. 74 00:05:10,441 --> 00:05:14,412 Oh, calm down, baby. Nobody has to lose any body parts here. 75 00:05:14,445 --> 00:05:17,181 Don't be so sure. I know. 76 00:05:17,215 --> 00:05:19,784 I've only been in New Gotham for a few months, and maybe... 77 00:05:19,817 --> 00:05:22,720 this kind of pathetic screw-up passes for crime in this town? 78 00:05:23,421 --> 00:05:24,856 But... things are gonna change. 79 00:05:25,223 --> 00:05:27,792 New Gotham ran the Joker out on a rail. 80 00:05:27,825 --> 00:05:32,463 Now he's locked up in a prison far away from here. 81 00:05:32,830 --> 00:05:37,735 This city is gonna pay for what they did to my sweet Mr. "J". 82 00:05:38,436 --> 00:05:41,606 I will have a vengeance that will be spoken of in terrified whispers... 83 00:05:41,639 --> 00:05:44,675 for generations to come. Do you understand? 84 00:05:45,042 --> 00:05:47,211 N-not exactly, no. 85 00:05:47,245 --> 00:05:49,914 I'm gonna take over New Gotham, you idiot. 86 00:05:50,615 --> 00:05:53,384 You really ought to see someone about those mood swings. 87 00:05:54,419 --> 00:05:57,388 I've decided to give you one more chance, Slick. 88 00:05:57,422 --> 00:05:59,757 I know you won't let me down. 89 00:06:52,844 --> 00:06:55,780 We only have a week before you start classes. 90 00:06:55,813 --> 00:06:57,982 We need to finish filling these... 91 00:07:04,021 --> 00:07:07,191 - Out. - Oh. Sorry! 92 00:07:07,225 --> 00:07:12,130 Quite a nice throw, actually. Excellent velocity. 93 00:07:13,831 --> 00:07:17,402 Uh, this isn't the batarang I gave you for practice. 94 00:07:17,435 --> 00:07:21,005 I know. But this one has three times the range of the regular ones, 95 00:07:21,038 --> 00:07:24,809 plus all the automated stuff. It's way cooler. 96 00:07:24,842 --> 00:07:27,779 I know. I designed it. 97 00:07:28,813 --> 00:07:31,582 Dinah, your training is meant to prepare you in stages. 98 00:07:31,616 --> 00:07:34,585 You need to learn one step before moving on to the next... 99 00:07:34,619 --> 00:07:36,587 which means mastering the basic weapons before... 100 00:07:36,621 --> 00:07:39,190 you get to use the ones with the bells and whistles... 101 00:07:39,223 --> 00:07:42,994 and target-seeking capabilities. 102 00:07:43,027 --> 00:07:45,797 - Greetings, Superfriends. - Ah, good morning. 103 00:07:45,830 --> 00:07:48,466 - How was your sweep? - Slow night. 104 00:07:48,833 --> 00:07:50,601 Two muggers to a robbery-- hardly worth the effort. 105 00:07:50,635 --> 00:07:54,205 How can they need this much information just to let one girl into public school? 106 00:07:54,238 --> 00:07:55,807 I want to show you something. 107 00:07:55,840 --> 00:07:58,676 What do you think of this for my first-day-of-school outfit? 108 00:07:59,043 --> 00:08:00,578 What? 109 00:08:01,612 --> 00:08:05,583 Kind of a "Draft me for the chess club" thing going on. 110 00:08:05,616 --> 00:08:07,785 I'll need to get your basic information. 111 00:08:07,819 --> 00:08:10,722 Birth certificate, social security, that sort of thing. 112 00:08:11,422 --> 00:08:14,192 - There isn't any. - Sorry? 113 00:08:14,225 --> 00:08:17,595 Uh... information. There isn't any. 114 00:08:17,628 --> 00:08:23,201 There was a fire at the county courthouse, and all the records burned. 115 00:08:23,234 --> 00:08:26,204 Well, I'll at least need to get your transcripts. 116 00:08:26,237 --> 00:08:28,406 They burned, too. 117 00:08:28,439 --> 00:08:31,743 Your transcripts would be at the school, not the courthouse. 118 00:08:32,443 --> 00:08:36,647 Well, it was a really big... fire. 119 00:08:38,015 --> 00:08:39,917 Well, what about your parents? 120 00:08:40,618 --> 00:08:44,522 They're dead. Um, I'm gonna go practice in the training room, okay? 121 00:08:50,228 --> 00:08:51,462 Poor kid. 122 00:08:51,829 --> 00:08:54,399 You can't mean to tell me you actually bought that? 123 00:08:54,432 --> 00:08:57,001 Have a heart, Helena. I took you in at the same age. 124 00:08:57,034 --> 00:08:59,003 Yeah, and I used to lie to you all the time, 125 00:08:59,036 --> 00:09:03,808 - only I was better at it. - Uhh, not that much better. 126 00:09:04,842 --> 00:09:07,812 Okay, fine. I'll do a background check on her. Okay? 127 00:09:07,845 --> 00:09:09,781 But I'm telling you, there's no reason to panic. 128 00:09:09,814 --> 00:09:13,184 Something panic worthy always happens right after you say that. 129 00:09:13,217 --> 00:09:16,788 Okay, look. She's not just a runaway. 130 00:09:16,821 --> 00:09:18,790 She's a meta-human like you. 131 00:09:18,823 --> 00:09:22,794 Now, you know better than I do how hard the world is for kids like that. 132 00:09:32,837 --> 00:09:33,871 Hey! 133 00:09:34,238 --> 00:09:35,406 - Wade, hi! - Hi. 134 00:09:35,440 --> 00:09:36,407 Hi. 135 00:09:36,441 --> 00:09:37,475 How are the lesson plans coming? 136 00:09:37,842 --> 00:09:40,344 Uh, you know... 137 00:09:41,045 --> 00:09:44,182 school is always so much more peaceful before the kids get here. 138 00:09:44,215 --> 00:09:47,719 They do kind of clutter the place up. 139 00:09:49,420 --> 00:09:51,522 - Maybe we should... - So about-- 140 00:09:52,223 --> 00:09:54,859 - Go ahead. I'm sorry. - Um, no, please. 141 00:09:55,226 --> 00:09:59,731 Well, I was just gonna say... should we make plans? 142 00:10:00,431 --> 00:10:01,599 I thought you forgot. 143 00:10:01,632 --> 00:10:04,001 Well, actually, I thought you forgot. 144 00:10:04,035 --> 00:10:06,204 Oh, no, no, no. Uh, the other day I-- 145 00:10:06,237 --> 00:10:10,007 I was just in the midst of a-- well, kind of an emergency. 146 00:10:10,041 --> 00:10:11,209 Is everything all right? 147 00:10:11,242 --> 00:10:13,811 Yeah. Yeah, yeah. Everything's fine. 148 00:10:13,845 --> 00:10:17,782 Uh, it's just this business I have with my friend Helena. 149 00:10:17,815 --> 00:10:21,452 - What kind of business? - Gourmet baking. 150 00:10:21,819 --> 00:10:24,589 Custom fudge and muffin tops. We sell them online. 151 00:10:24,622 --> 00:10:27,392 It's sort of a moonlighting, hobby sort of thing. 152 00:10:27,425 --> 00:10:29,994 Emergencies in the baking world. 153 00:10:30,027 --> 00:10:33,398 We take our culinary responsibilities very seriously. 154 00:10:33,431 --> 00:10:36,000 Well, you're just gonna have to trust me with the plans. 155 00:10:36,033 --> 00:10:42,540 Uh, I promise they will be silly and absolutely... mindless. 156 00:10:47,245 --> 00:10:50,782 - So I said, "Yes". - Good. It's about damn time. 157 00:10:50,815 --> 00:10:53,584 All this crime fighting without a social life is making you grouchy. 158 00:10:53,618 --> 00:10:56,587 I'm not grouchy. I'm just realistic. 159 00:10:56,621 --> 00:10:58,790 All of my relationships come with an expiration date. 160 00:10:58,823 --> 00:11:01,592 I mean, the moment he asks, "So, hey, hey, 161 00:11:01,626 --> 00:11:06,464 why can't you just blow off this late-night baking gig?" 162 00:11:06,831 --> 00:11:08,800 The muffin top cover story? 163 00:11:08,833 --> 00:11:11,602 Possibly the lamest thing you've ever come up with. 164 00:11:11,636 --> 00:11:14,205 You just get to a point where you can't lie anymore. 165 00:11:14,238 --> 00:11:16,207 Never been there. You have to tell me what it's like. 166 00:11:16,240 --> 00:11:19,210 Speaking of lying-- about Dinah. 167 00:11:19,243 --> 00:11:22,647 - Oh, I ran a background check. - You did? What'd you find? 168 00:11:23,014 --> 00:11:23,981 Nothing. 169 00:11:24,015 --> 00:11:26,784 So I guess I should be relieved she's not an ex murderer? 170 00:11:26,818 --> 00:11:29,387 No. I-I mean nothing. 171 00:11:29,420 --> 00:11:32,590 No records at all, as if she didn't exist. 172 00:11:32,623 --> 00:11:33,591 She gave us a false name. 173 00:11:33,624 --> 00:11:35,993 And you're just getting around to mentioning this now? 174 00:11:36,027 --> 00:11:40,198 - I thought you might overreact. - I'm not overreacting. 175 00:11:40,231 --> 00:11:43,201 I'm very calmly pointing out that we have no idea who this girl is. 176 00:11:43,234 --> 00:11:45,336 Actually, we do. 177 00:11:46,037 --> 00:11:47,805 I ran a facial-recognition auto search on... 178 00:11:47,839 --> 00:11:51,342 yearbook photos from Missouri going back five years. 179 00:11:52,043 --> 00:11:56,781 Meet Dinah Redmond of Opal, Missouri, population 2,541. 180 00:11:56,814 --> 00:11:59,784 Some truancy-- she had run away a few times. 181 00:11:59,817 --> 00:12:01,386 She's been living with her foster family. 182 00:12:01,419 --> 00:12:03,988 Her parents gave her up. Anyway, the point is, 183 00:12:04,021 --> 00:12:08,192 now we know she really is a runaway and not some criminal mastermind. 184 00:12:08,226 --> 00:12:11,596 Known by other aliases is as-- oh, "The truth". 185 00:12:11,629 --> 00:12:12,997 She'll tell us when she's ready. 186 00:12:13,030 --> 00:12:15,199 And until then, you're just gonna trust her... 187 00:12:15,233 --> 00:12:18,403 with all this top-secret, super-classified intel around here? 188 00:12:18,436 --> 00:12:21,339 - She could get into anything. - Hey, guys. 189 00:12:23,040 --> 00:12:24,809 That's my sweater. 190 00:12:24,842 --> 00:12:26,611 You said I should dress better. 191 00:12:26,644 --> 00:12:29,781 - Not in my clothes. - Hey, hey! Time out. 192 00:12:29,814 --> 00:12:31,983 There will be absolutely no use of superpowers... 193 00:12:32,016 --> 00:12:34,185 to settle domestic disagreements. 194 00:12:34,218 --> 00:12:36,721 You, get changed. You... come with me. 195 00:12:39,424 --> 00:12:41,592 That was my favorite sweater. 196 00:12:41,626 --> 00:12:43,795 I'm beginning to think she's evil. You think she could be evil? 197 00:12:43,828 --> 00:12:46,397 If you would just take your clothes home once in a while... 198 00:12:46,431 --> 00:12:48,499 instead of leaving them draped over the clocktower, 199 00:12:48,533 --> 00:12:50,802 she wouldn't have found your sweater to begin with. 200 00:12:50,835 --> 00:12:52,403 Y-you know what? 201 00:12:52,437 --> 00:12:54,605 This is not about clothing, and you know it. 202 00:12:54,639 --> 00:12:57,275 Easy for you to say. She's not poaching your daywear. 203 00:12:57,642 --> 00:13:00,411 Her parents didn't even report her missing. 204 00:13:00,445 --> 00:13:02,180 Sounds like she had a reason to run away. 205 00:13:02,213 --> 00:13:04,382 We still don't know what that was. 206 00:13:04,415 --> 00:13:08,786 She's got incredible potential. I just have this gut feeling, but-- 207 00:13:08,820 --> 00:13:12,123 So do I... like I'm about to get sucker-punched. 208 00:13:12,824 --> 00:13:16,994 Helena, think about how we learned, how we all learned-- 209 00:13:17,028 --> 00:13:21,999 Dick Grayson, Tim Drake, Jason Todd. Even you. 210 00:13:22,033 --> 00:13:25,002 It's more than a tradition. It's a legacy. 211 00:13:25,036 --> 00:13:28,206 Take in those like us, mentor and train them. 212 00:13:28,239 --> 00:13:32,076 Never turn away someone with a hunger to become what we are. 213 00:13:32,443 --> 00:13:34,612 That's what your father would've done. 214 00:13:34,645 --> 00:13:37,382 Batman was your role model, not mine. 215 00:13:38,416 --> 00:13:41,052 Yeah, you keep saying that. 216 00:13:44,422 --> 00:13:45,723 Barbara? 217 00:13:46,424 --> 00:13:49,594 Helena? Hello? Are you guys there? 218 00:13:49,627 --> 00:13:52,797 - What is it, Dinah? - Oh! Okay. 219 00:13:52,830 --> 00:13:56,401 There's a big red light flashing on the Delphi Monitor System. 220 00:13:56,434 --> 00:13:59,604 What do I do? Oh, there's the download button. 221 00:13:59,637 --> 00:14:02,940 Don't touch anything. We're on our way back. 222 00:14:03,641 --> 00:14:04,842 Okay. 223 00:14:10,214 --> 00:14:12,583 Deceased is male, mid-30s. 224 00:14:12,617 --> 00:14:15,386 He's 36, and the deceased has a name-- 225 00:14:15,420 --> 00:14:17,188 Jack Barnstone. He's a cop. 226 00:14:17,221 --> 00:14:19,991 Cause of death is consistent with asphyxiation, but... 227 00:14:20,024 --> 00:14:23,795 they're no ligature marks, no... external abrasions or bruising, and... 228 00:14:23,828 --> 00:14:27,398 no sign of anything lodged internally that could've caused the blockage. 229 00:14:27,432 --> 00:14:30,201 - But that's not the weird thing. - Great, a weird thing. 230 00:14:30,234 --> 00:14:35,206 Look at this-- skin discoloration, pink foam around the lips. 231 00:14:35,239 --> 00:14:37,608 These are all signs consistent with drowning, but... 232 00:14:37,642 --> 00:14:39,811 there's no water found anywhere near the victim, and... 233 00:14:39,844 --> 00:14:42,380 no signs that the body's been moved. So... 234 00:14:42,413 --> 00:14:44,382 drowning's pretty much impossible. 235 00:14:44,415 --> 00:14:47,051 No. It's not impossible. 236 00:14:49,420 --> 00:14:52,590 The Delphi Protocol is a database program I created. 237 00:14:52,623 --> 00:14:55,593 It automatically tracks and sorts all crimes reported in New Gotham and... 238 00:14:55,626 --> 00:14:58,196 alerts us to anything unusual. 239 00:14:58,229 --> 00:15:00,598 - The freakadelic stuff. - Yep. 240 00:15:00,631 --> 00:15:04,202 I'm piggybacked onto the New Gotham P.D. Computers, 241 00:15:04,235 --> 00:15:06,804 so we get information simultaneously with the police. 242 00:15:06,838 --> 00:15:08,005 Is that legal? 243 00:15:08,039 --> 00:15:09,006 Nope. 244 00:15:09,040 --> 00:15:11,008 The coroner finished the autopsy. 245 00:15:12,043 --> 00:15:14,612 They're listing cause of death as heart failure. 246 00:15:14,645 --> 00:15:15,980 So? 247 00:15:16,013 --> 00:15:20,051 So, of course his heart stopped. The question is why? 248 00:15:20,418 --> 00:15:22,320 I need some lung tissue. 249 00:15:23,020 --> 00:15:25,923 Come on. It's Friday night. 250 00:15:26,624 --> 00:15:29,527 What's a weekend without lung tissue? 251 00:15:36,234 --> 00:15:39,203 It's late, Grace. Are you gonna be okay to get home? 252 00:15:39,237 --> 00:15:43,207 Yeah, fine. I'll see you guys in the morning. 253 00:15:43,241 --> 00:15:46,010 Grace, we're all gonna miss Jack. 254 00:15:46,044 --> 00:15:47,678 Yeah. 255 00:15:48,046 --> 00:15:49,447 Come on. 256 00:15:54,819 --> 00:15:56,154 Damn it. 257 00:16:21,813 --> 00:16:25,183 You? What the hell are you doing here? 258 00:16:25,216 --> 00:16:26,884 Miss me? 259 00:16:51,442 --> 00:16:53,010 So, how's the lung tissue? 260 00:16:53,044 --> 00:16:56,981 Alveolar distension clearly indicates drowning. Yet... 261 00:16:57,014 --> 00:17:00,985 there is no excess of fluid in the cells. Do I look all right? 262 00:17:01,018 --> 00:17:04,789 Beautiful. Go on your date. Relax. I'll mind the fort. 263 00:17:04,822 --> 00:17:07,592 Okay. But you see what I'm saying about the lung-cell distortions, right? 264 00:17:07,625 --> 00:17:08,993 Yep. 265 00:17:10,027 --> 00:17:13,798 - Really... how do I look? - Like you need to leave. 266 00:17:13,831 --> 00:17:15,400 Right, leaving. Okay. 267 00:17:15,433 --> 00:17:18,469 There's pizza in the freezer, and Alfred's number's on the fridge. 268 00:17:18,836 --> 00:17:22,407 Okay, you know what? I got to ask-- even though it risks delaying your... 269 00:17:22,440 --> 00:17:25,810 long overdue departure even further-- but how are you doing that? 270 00:17:25,843 --> 00:17:29,180 - Doing what? - That thing with your chair-- that... 271 00:17:29,213 --> 00:17:32,583 - steering-with-no-hands thing. - Ah, it's pretty cool, huh? 272 00:17:32,617 --> 00:17:35,586 Yeah, I've been, uh, tinkering. 273 00:17:35,620 --> 00:17:37,789 It's a transponder strapped to my spine, 274 00:17:37,822 --> 00:17:39,791 a sub-neural response net that interfaces directly... 275 00:17:39,824 --> 00:17:41,993 with the chair's computerized motor controls. 276 00:17:42,026 --> 00:17:44,195 You're techno-babbling. 277 00:17:44,228 --> 00:17:47,198 I think, therefore the chair moves. 278 00:17:47,231 --> 00:17:50,401 Hey, but if it's plugged into your spine, could you-- uhm... 279 00:17:50,435 --> 00:17:53,204 Maybe use the technology to get out of the chair sometime? 280 00:17:53,237 --> 00:17:55,807 Anything's possible. 281 00:17:55,840 --> 00:17:58,609 Do you think it's possible that you might leave for your date any time soon? 282 00:17:58,643 --> 00:18:00,912 Okay, okay, I'm going. I'm going. 283 00:18:02,613 --> 00:18:04,916 - Be good. - Mm, I'll try. 284 00:18:11,622 --> 00:18:14,258 I-I don't usually let people push me. 285 00:18:14,625 --> 00:18:16,594 Since this requires you to close your eyes, 286 00:18:16,627 --> 00:18:22,133 you're gonna have to let me drive. You can look... 287 00:18:23,835 --> 00:18:25,136 now. 288 00:18:26,838 --> 00:18:30,742 Oh, Wade, it's beautiful. 289 00:18:31,442 --> 00:18:34,379 I thought it might beat out dinner and a movie. 290 00:18:50,428 --> 00:18:53,197 - How did you get in here? - I said I was your sister. 291 00:18:53,231 --> 00:18:54,799 Great. Just what I need. 292 00:18:54,832 --> 00:18:58,002 Another relative with a creative relationship with the truth. 293 00:18:58,035 --> 00:19:01,205 Well, I thought this way, I might actually get you to talk to me. 294 00:19:01,239 --> 00:19:02,673 So talk. 295 00:19:05,043 --> 00:19:07,712 You don't want me here, do you? 296 00:19:12,417 --> 00:19:16,387 It seems like all I ever look at is the skyline in New Gotham... 297 00:19:16,421 --> 00:19:18,189 never the sky. 298 00:19:18,222 --> 00:19:21,592 Ah, so I'm broadening your horizons. 299 00:19:21,626 --> 00:19:23,194 Day job, night job. 300 00:19:23,227 --> 00:19:26,798 You know, it sounds to me like you spend way too much time on work. 301 00:19:26,831 --> 00:19:29,067 What about your heart? 302 00:19:29,434 --> 00:19:33,471 I think it's still in there somewhere. 303 00:19:33,838 --> 00:19:35,440 I'm sure it is. 304 00:19:45,817 --> 00:19:47,819 DELPHI ALERT 305 00:19:49,821 --> 00:19:51,189 Who is it? 306 00:19:51,222 --> 00:19:55,460 It's just an automated system. Ignore it. 307 00:20:00,765 --> 00:20:03,768 DELPHI ALERT URGENT!!! 308 00:20:10,842 --> 00:20:15,313 - Wade, I'm sorry. I have to go. - Oh. 309 00:20:18,015 --> 00:20:22,587 I'll make it up to you. I promise. 310 00:20:24,622 --> 00:20:26,524 What we do is dangerous. 311 00:20:27,225 --> 00:20:29,193 I've been out in the field on my own for a very long time, 312 00:20:29,227 --> 00:20:33,598 - and that's the way I like it. - I came here to be like you. 313 00:20:33,631 --> 00:20:37,335 I want this more than I've ever wanted anything. 314 00:20:38,036 --> 00:20:41,606 I thought if I told you how important this was to me that you'd understand. 315 00:20:41,639 --> 00:20:43,408 So why can't you just tell me the truth? 316 00:20:43,441 --> 00:20:46,878 - That is The Truth. - Your parents aren't dead, are they? 317 00:20:48,246 --> 00:20:52,383 It's not that easy. It's complicated. 318 00:20:52,417 --> 00:20:55,520 You're 16. How complicated can it be? 319 00:20:56,220 --> 00:20:57,188 Yeah. 320 00:20:57,221 --> 00:21:01,192 And when you were 16, life was really simple and straightforward. 321 00:21:01,225 --> 00:21:04,796 Okay, that's totally different and completely besides the point. 322 00:21:05,830 --> 00:21:09,200 Trust isn't something that you can just be given. It has to be earned. 323 00:21:09,233 --> 00:21:12,003 Then let me earn it. 324 00:21:12,036 --> 00:21:15,206 If you would just give me a chance, I know I can prove it to you. 325 00:21:15,239 --> 00:21:16,207 When? 326 00:21:16,240 --> 00:21:19,877 When we're out in the field and it's full-on kill-or-be-killed combat? 327 00:21:20,244 --> 00:21:23,381 I need to be completely sure that someone's got my back. 328 00:21:23,414 --> 00:21:25,783 There's only one person I can count on for that. 329 00:21:25,817 --> 00:21:30,588 - It's me. Have you seen Dinah? - Yeah, she's here. 330 00:21:30,621 --> 00:21:33,191 Oh, good. I was worried. But if she's with you, then I-- 331 00:21:33,224 --> 00:21:35,593 I'm suddenly realizing I'm still worried. 332 00:21:35,626 --> 00:21:38,396 Why are you home? It's not even eleven yet. 333 00:21:38,429 --> 00:21:41,999 - How was your date? - Interrupted. 334 00:21:42,033 --> 00:21:45,603 Another cop's dead, same circumstances as Barnstone, 335 00:21:45,636 --> 00:21:47,905 drowned on dry land. 336 00:21:58,616 --> 00:22:00,918 Catching upon current events? 337 00:22:01,619 --> 00:22:05,656 "Man kills ex-girlfriend, then himself." Nice. 338 00:22:06,023 --> 00:22:09,861 I have a professional interest. George was a patient. 339 00:22:10,228 --> 00:22:13,998 - Guess the therapy didn't take. - Oh? I wouldn't say that. 340 00:22:14,031 --> 00:22:18,603 I was the one who told him the key to his mental well-being was to express his rage. 341 00:22:18,636 --> 00:22:21,739 That's not bad work for an amateur. 342 00:22:22,440 --> 00:22:25,009 Why do you waste your time? 343 00:22:25,043 --> 00:22:29,313 I mean, a day job for a supervillain-- it's so... 344 00:22:30,014 --> 00:22:31,182 bourgeois. 345 00:22:31,215 --> 00:22:33,184 George and my other patients aren't work. 346 00:22:33,217 --> 00:22:37,989 They're... hobbies-- you know, like golf-- recreational? 347 00:22:38,022 --> 00:22:40,725 You ever heard of the Greek Goddess Eris? 348 00:22:41,426 --> 00:22:45,997 The Romans called her "Discord"-- Sower of Strife. 349 00:22:46,030 --> 00:22:49,600 She started everything from petty arguments to cataclysmic wars... 350 00:22:49,634 --> 00:22:56,407 while she just sat back and watched... untouched. 351 00:22:56,441 --> 00:22:59,977 Now, there was a girl who knew how to delegate. 352 00:23:02,013 --> 00:23:03,514 You lost me, babe. 353 00:23:04,215 --> 00:23:08,186 Yeah, well, that's what happens when you regularly turn your brain to water. 354 00:23:08,219 --> 00:23:11,589 Aren't you late for your appointment with the good detective? 355 00:23:11,622 --> 00:23:14,792 I do need all three cops out of the picture this time. 356 00:23:14,826 --> 00:23:18,796 I just can't bear the idea of you screwing up my hijacking plan again. 357 00:23:18,830 --> 00:23:21,666 Don't worry. It's as good as done. 358 00:23:22,033 --> 00:23:23,735 Take care of the cop... 359 00:23:24,435 --> 00:23:28,272 and go get my truck... Slick. 360 00:23:28,639 --> 00:23:30,875 Don't fail me again. 361 00:23:34,245 --> 00:23:35,513 We've got a link-- 362 00:23:36,214 --> 00:23:38,983 The two cops who died were connected by a case a few weeks ago. 363 00:23:39,016 --> 00:23:40,785 They stopped the hijacking of an armored truck... 364 00:23:40,818 --> 00:23:44,789 by a guy named Silas Waters, A.K.A. "Slick". 365 00:23:44,822 --> 00:23:46,791 The truck was carrying military ordnance. 366 00:23:46,824 --> 00:23:51,596 We're talking major-league weaponry-- missiles, launchers, grenades, C-4. 367 00:23:51,629 --> 00:23:52,997 All the fun toys. 368 00:23:53,031 --> 00:23:55,199 Let me guess-- Slick's out on bail. 369 00:23:55,233 --> 00:23:56,601 Not exactly. 370 00:23:56,634 --> 00:23:58,403 Police booked him and locked him up. 371 00:23:58,436 --> 00:24:01,205 The next time someone looked in his cell, he'd vanished. 372 00:24:01,239 --> 00:24:02,206 A meta-human? 373 00:24:02,240 --> 00:24:04,809 Someone who can transform into some kind of fluid... 374 00:24:04,842 --> 00:24:06,811 thin enough to go down a drain. 375 00:24:06,844 --> 00:24:09,914 We could call him "Liquid guy". 376 00:24:10,615 --> 00:24:13,785 Um... just... trying to... contribute. 377 00:24:13,818 --> 00:24:16,587 The police report said Slick tried to bribe them with a cut. 378 00:24:16,621 --> 00:24:19,791 The weapons had a black-market value of $30 million dollars. 379 00:24:19,824 --> 00:24:22,593 - The cops said no. - No to $30 million dollars? 380 00:24:22,627 --> 00:24:25,596 What kind of idiot says no to $30 million dollars? 381 00:25:02,633 --> 00:25:05,403 You again. Can I help you? 382 00:25:05,436 --> 00:25:07,805 Actually, I'm here to help you. 383 00:25:07,839 --> 00:25:11,008 There's not a lot of time. Somebody's trying to kill you. 384 00:25:12,043 --> 00:25:13,978 Mind if I get my clothes? 385 00:25:16,013 --> 00:25:19,984 - And by the way, who are you? - Grace Tanner's dead. 386 00:25:20,017 --> 00:25:24,655 - What? When? - About an hour ago. 387 00:25:26,023 --> 00:25:28,059 - Slick Waters. - Has to be. 388 00:25:28,426 --> 00:25:30,595 So now you think the guy's coming after me, huh? 389 00:25:30,628 --> 00:25:33,798 Well listen, I appreciate the heads-up, but I can take care of myself. 390 00:25:33,831 --> 00:25:36,200 Look, you don't understand what you're dealing with. 391 00:25:36,234 --> 00:25:39,203 Waters is no ordinary criminal. He can liquefy. 392 00:25:39,237 --> 00:25:41,806 Wherever water can go, he can, too. 393 00:25:41,839 --> 00:25:43,608 "Liquefy?" 394 00:25:44,642 --> 00:25:46,878 Like... like a "Liquid Guy". 395 00:25:47,245 --> 00:25:48,579 Is this a joke? 396 00:25:48,613 --> 00:25:52,183 Your friends drowned on dry land. Waters escapes through a drain. 397 00:25:52,216 --> 00:25:54,986 - Do you have a better explanation? - Is there actually a worse one? 398 00:25:55,019 --> 00:25:58,389 Congratulations. You've managed to convince him you're totally insane. 399 00:25:58,423 --> 00:26:01,859 Do you mind? I am trying to have a conversation here. 400 00:26:02,226 --> 00:26:07,398 Oh, right, right-- the "Invisible friend". I almost forgot about that part. 401 00:26:07,432 --> 00:26:10,001 Look, I am just trying to help you. 402 00:26:10,034 --> 00:26:11,602 Lady, you look-- 403 00:26:11,636 --> 00:26:14,605 I know a lot of strange things may happen in New Gotham, 404 00:26:14,639 --> 00:26:16,407 but a guy made out of water? 405 00:26:16,441 --> 00:26:18,976 Come on. That's just ridiculous. 406 00:26:24,015 --> 00:26:25,983 - Uhh! Oracle, he's here. - Huntress? 407 00:26:30,021 --> 00:26:31,723 Huntress, can you read me? 408 00:26:34,425 --> 00:26:35,460 Huntress? 409 00:26:39,831 --> 00:26:41,199 Huntress?? 410 00:26:46,237 --> 00:26:49,574 Huntress? Is there a fire extinguisher near you? 411 00:26:55,613 --> 00:27:00,284 Listen to me, get the fire extinguisher and spray him. 412 00:27:38,623 --> 00:27:40,591 Huntress, can you hear me? Are you all right? 413 00:27:40,625 --> 00:27:42,994 Oh, yeah. Once I had an actual ass to kick, I was fine. 414 00:27:43,027 --> 00:27:44,796 How'd you know the extinguisher would work? 415 00:27:44,829 --> 00:27:47,598 I figured Slick had to reach a certain active molecular state... 416 00:27:47,632 --> 00:27:50,001 to be able to shift from solid to liquid. 417 00:27:50,034 --> 00:27:52,403 Speak English. Please. 418 00:27:52,437 --> 00:27:56,607 Cool him down, he's "Solid guy". It's a temperature thing. 419 00:27:56,641 --> 00:28:01,012 Th-that was-- I mean, he was-- is-- is he still in there? 420 00:28:01,045 --> 00:28:02,980 - I don't know. - Just get out of there. 421 00:28:03,014 --> 00:28:04,782 - We gotta go. - Wait a minute. 422 00:28:04,816 --> 00:28:08,186 There's a murder suspect in there-- um... uh, possibly. 423 00:28:08,219 --> 00:28:11,389 You gonna arrest him? With what? A bucket? 424 00:28:11,422 --> 00:28:13,524 Assuming he hasn't already gone down the drain. 425 00:28:15,226 --> 00:28:18,529 - Go! - Huntress? Talk to me. 426 00:28:20,231 --> 00:28:23,000 I'm kind a busy right now. Keep it closed! 427 00:28:32,996 --> 00:28:36,399 - What the-- - It's a temperature thing. 428 00:28:36,766 --> 00:28:39,335 Oracle, it's hot. How long are we gonna have to stay in here? 429 00:28:39,369 --> 00:28:41,738 I need to come up with a way to disable this guy. 430 00:28:41,771 --> 00:28:42,739 Won't be long. 431 00:28:42,772 --> 00:28:45,008 It better not be, or I'm gonna melt. 432 00:28:45,375 --> 00:28:47,343 Listen, so what-- we're trapped in here now? 433 00:28:47,377 --> 00:28:49,746 We go out there, and he gets us? 434 00:28:49,779 --> 00:28:53,483 On the positive side, if he comes in, he's air freshener. 435 00:28:55,185 --> 00:28:58,154 All right, um... what the hell is going on? 436 00:28:58,188 --> 00:29:01,624 I mean, for all I know, you had something to do with Jack and Grace's deaths. 437 00:29:01,991 --> 00:29:03,826 You don't believe that. 438 00:29:04,194 --> 00:29:06,729 I don't know what to believe right now-- 439 00:29:06,763 --> 00:29:08,464 Not about you... about any of this. 440 00:29:09,165 --> 00:29:12,936 What I just saw at that pool-- that's not possible. 441 00:29:12,969 --> 00:29:13,536 Funny-- 442 00:29:13,570 --> 00:29:16,806 You strike me as the kind of guy that believes in the impossible. 443 00:29:17,173 --> 00:29:20,743 Well, it's a little hard not to when you're standing here talking to it. 444 00:29:21,778 --> 00:29:24,080 Aren't you worried that I might tell somebody? 445 00:29:24,781 --> 00:29:26,816 I mean, why are you letting me see you? 446 00:29:29,185 --> 00:29:31,688 Because it was the only way I could save your life. 447 00:29:32,388 --> 00:29:33,356 Stay put. 448 00:29:33,389 --> 00:29:35,358 You can't go out there until we know that he's not out there. 449 00:29:35,391 --> 00:29:36,359 We're working on a way to get you out of there. 450 00:29:36,392 --> 00:29:39,362 She's really worried. Is Helena okay? 451 00:29:39,395 --> 00:29:43,600 Oh, Miss Helena is remarkably capable. She can take care of herself. 452 00:29:45,969 --> 00:29:48,338 - Alfred... - Mm-hmm? 453 00:29:48,371 --> 00:29:53,142 My whole life, I've grown up thinking that there was no one like me. 454 00:29:53,176 --> 00:29:58,147 You know, that I was all alone. Then I come here... 455 00:29:58,181 --> 00:30:00,750 and I finally meet someone who's like me, 456 00:30:00,783 --> 00:30:04,220 someone who I can admire and look up to. 457 00:30:05,588 --> 00:30:07,957 It seems like all I can do is piss her off. 458 00:30:07,991 --> 00:30:08,958 Well, if I were you, 459 00:30:08,992 --> 00:30:13,329 I would be more concerned if Miss Helena weren't upset with you. 460 00:30:13,363 --> 00:30:14,330 Why? 461 00:30:14,364 --> 00:30:17,534 I've always found that how much someone cares about you is directly... 462 00:30:17,567 --> 00:30:22,272 proportional to how much you can piss them off, as it were. 463 00:30:24,974 --> 00:30:26,276 This Slick guy... 464 00:30:26,976 --> 00:30:29,946 what if Barbara can't find a way for Helena to fight him? 465 00:30:29,979 --> 00:30:32,015 They're superheroes, Miss Dinah. 466 00:30:32,382 --> 00:30:35,485 They're familiar with tight situations. 467 00:30:39,189 --> 00:30:44,360 Why is it so important to you to know what goes on in New Gotham after nightfall? 468 00:30:44,394 --> 00:30:46,729 Most people would do anything to convince themselves... 469 00:30:46,763 --> 00:30:49,933 the world is a safe, sane, and normal place. 470 00:30:49,966 --> 00:30:51,935 But not you. 471 00:30:51,968 --> 00:30:55,004 You're actually chasing the madness. 472 00:30:56,372 --> 00:30:57,740 I got my reasons. 473 00:30:58,775 --> 00:31:01,144 I'm wondering what they are. 474 00:31:01,177 --> 00:31:04,814 You know, you're not exactly the poster girl for full disclosure. 475 00:31:06,182 --> 00:31:07,951 What's that supposed to mean? 476 00:31:07,984 --> 00:31:10,620 It means you're gonna have to keep right I'm wondering. 477 00:31:15,992 --> 00:31:16,960 Look, I gotta get out of here. 478 00:31:16,993 --> 00:31:18,895 I'm supposed to be on assignment tonight. 479 00:31:19,596 --> 00:31:22,465 I don't think Slick gives a damn about our work schedule. 480 00:31:26,169 --> 00:31:28,137 Someone can replace you. 481 00:31:28,171 --> 00:31:30,740 You can't be the only honest cop in New Gotham. 482 00:31:30,773 --> 00:31:33,343 No, I'm the only one left on tonight's detail. 483 00:31:33,376 --> 00:31:34,944 The other two are dead. 484 00:31:35,979 --> 00:31:37,146 Wait a minute. 485 00:31:37,180 --> 00:31:40,583 Barnstone and Tanner were on tonight's detail with you? 486 00:31:41,284 --> 00:31:42,552 Yeah. 487 00:31:43,586 --> 00:31:45,088 Where are you supposed to be? 488 00:31:45,788 --> 00:31:46,756 Reese was on a detail... 489 00:31:46,789 --> 00:31:49,692 scheduled to escort another transport of military weapons tonight. 490 00:31:50,393 --> 00:31:53,129 Same deal as that attempted hijacking a few weeks ago. 491 00:31:53,162 --> 00:31:55,131 Cargo's hard-core stuff-- 492 00:31:55,164 --> 00:31:59,135 Surface-to-air missiles, flamethrowers, plastic explosives, 493 00:31:59,169 --> 00:32:01,938 enough firepower to start your own little war. 494 00:32:01,971 --> 00:32:04,140 Looks like Slick wasn't in it for revenge after all. 495 00:32:04,174 --> 00:32:05,542 If at first you don't succeed... 496 00:32:05,575 --> 00:32:06,743 Yeah. Well, except this time, 497 00:32:06,776 --> 00:32:08,745 they're killing the cops that can't be bought. 498 00:32:08,778 --> 00:32:10,747 We have to assume whoever's taking Barnstone, Tanner, 499 00:32:10,780 --> 00:32:12,949 and Reese's place is in Slick's pocket. 500 00:32:12,982 --> 00:32:15,351 Cops-- what's the going rate? 501 00:32:15,385 --> 00:32:16,753 The police cruiser assigned to guard... 502 00:32:16,786 --> 00:32:19,756 the truck has a standard-issue Gotham PD GPS locator. 503 00:32:19,789 --> 00:32:22,158 It's been stationary the last five minutes. 504 00:32:22,192 --> 00:32:24,093 Looks like that's our location. 505 00:32:24,794 --> 00:32:27,530 Look, we still don't know how to stop Slick, Helena. 506 00:32:27,564 --> 00:32:28,798 Be careful. 507 00:32:29,165 --> 00:32:30,934 Well, I know one thing-- if he's off robbing a truck, 508 00:32:30,967 --> 00:32:32,669 he's not outside this door. 509 00:32:33,369 --> 00:32:35,872 - That would stand to reason. - It's stuck. 510 00:32:36,573 --> 00:32:38,908 He must have wedged it shut from the outside. 511 00:32:58,595 --> 00:33:02,398 All right guys! Let's get these weapons out of the truck. Let's move! 512 00:33:07,770 --> 00:33:13,543 Bulletproof, bombproof, fireproof... but not waterproof. 513 00:33:16,579 --> 00:33:18,748 - Huntress, what's your status? - We're in position. 514 00:33:18,781 --> 00:33:21,351 It looks like we got here just in time to crash the party. 515 00:33:21,384 --> 00:33:22,218 Crash? 516 00:33:25,588 --> 00:33:27,223 Hi, boys. Can I play? 517 00:34:21,978 --> 00:34:26,482 Was it good for you? 'Cause it sure is for me. 518 00:34:27,183 --> 00:34:28,151 Uhh! 519 00:35:41,991 --> 00:35:45,495 - You okay, kid? - Yeah. Yeah. 520 00:35:46,196 --> 00:35:51,467 - Um... I found Dinah. - What, there? Is she okay? 521 00:35:52,168 --> 00:35:54,270 She's fine. She's... 522 00:35:54,971 --> 00:35:56,472 really great. 523 00:36:01,177 --> 00:36:02,946 Well, then, tell her she's grounded. 524 00:36:02,979 --> 00:36:06,749 - I guess this means I'm grounded. - Take the car back. 525 00:36:06,783 --> 00:36:08,017 I'll catch up. 526 00:36:09,385 --> 00:36:10,687 Okay. 527 00:36:19,395 --> 00:36:20,530 You all right? 528 00:36:21,564 --> 00:36:24,000 With which part... hmm? 529 00:36:24,367 --> 00:36:26,135 Getting drowned by liquid guy... 530 00:36:27,170 --> 00:36:28,938 not knowing what's real anymore? 531 00:36:28,972 --> 00:36:31,541 Or getting dehydrated from five hours in a sauna? 532 00:36:32,575 --> 00:36:33,610 Slow night. 533 00:36:36,980 --> 00:36:39,282 What the hell am I supposed to do with what I've just seen? 534 00:36:39,983 --> 00:36:41,951 What, just-- just forget about it? 535 00:36:41,985 --> 00:36:44,687 If you talk, nobody's gonna believe you. 536 00:36:46,389 --> 00:36:48,558 They will if you come with me. 537 00:36:48,591 --> 00:36:52,362 I can't do that, Reese. That's your world, not mine. 538 00:36:52,395 --> 00:36:54,531 So, then, we're right back where we started. 539 00:36:54,564 --> 00:36:55,532 You don't trust me? 540 00:36:55,565 --> 00:36:59,736 You won't tell me who you are or why you do... what you do. 541 00:36:59,769 --> 00:37:02,939 Right now, you're asking for more than I can give. 542 00:37:02,972 --> 00:37:05,542 You saved my life, and I'm grateful. 543 00:37:05,575 --> 00:37:07,677 But gratitude is not the same as trust. 544 00:37:08,378 --> 00:37:12,682 Can't you just tell me-- who are you? 545 00:37:13,383 --> 00:37:18,154 It's... Complicated. 546 00:37:18,188 --> 00:37:19,689 Look, Reese... 547 00:37:20,390 --> 00:37:23,092 sometimes you just have to make the leap... 548 00:37:23,793 --> 00:37:25,195 let go... 549 00:37:26,563 --> 00:37:28,131 and believe. 550 00:37:30,166 --> 00:37:31,668 I wish I could. 551 00:37:43,379 --> 00:37:44,747 Well? 552 00:37:45,782 --> 00:37:47,083 - Dinah, I want-- - Helena-- 553 00:37:47,784 --> 00:37:48,952 Let me go first. 554 00:37:49,986 --> 00:37:52,956 I told you trust had to be earned, and I was wrong. 555 00:37:52,989 --> 00:37:54,424 Trust is a gift. 556 00:37:56,793 --> 00:37:58,828 You were there for me when it mattered-- 557 00:37:59,195 --> 00:38:00,864 For both of us. 558 00:38:01,564 --> 00:38:03,333 And as for the rest of it, 559 00:38:03,366 --> 00:38:06,669 it's an act of faith, believing in someone. 560 00:38:07,370 --> 00:38:11,674 I believe in you... whatever your name is. 561 00:38:13,376 --> 00:38:14,744 Redmond. 562 00:38:16,779 --> 00:38:19,215 My name is Dinah Redmond. 563 00:38:19,582 --> 00:38:22,952 And I have been lying to you about everything. 564 00:38:23,987 --> 00:38:27,557 My mother left me with foster parents when I was six. 565 00:38:27,590 --> 00:38:31,561 And they taught me to be ashamed of what I was, 566 00:38:31,594 --> 00:38:35,398 never to tell anyone... to hide it. 567 00:38:36,766 --> 00:38:39,936 Then when I couldn't hide it anymore, 568 00:38:39,969 --> 00:38:42,338 they were gonna take me somewhere-- 569 00:38:43,373 --> 00:38:45,742 Somewhere to make my powers stop. 570 00:38:45,775 --> 00:38:48,344 And I thought if I told you my real name... 571 00:38:48,378 --> 00:38:52,081 that you'd call them and they'd take me away. 572 00:38:52,782 --> 00:38:55,151 Dinah, don't you ever want to go home? 573 00:38:56,186 --> 00:38:58,821 Being here with you... 574 00:38:59,189 --> 00:39:05,662 it is the only place I have ever, ever felt at home in my entire life. 575 00:39:12,368 --> 00:39:15,672 Come on, kid. Let's see what Alfred left us for dinner. 576 00:39:22,378 --> 00:39:25,682 - You're still grounded. - Absolutely. 577 00:39:43,967 --> 00:39:47,937 - Barbara, what... - I promised I'd make it up to you. 578 00:39:49,973 --> 00:39:55,011 I-I know it's not nearly as romantic, but... 579 00:39:55,378 --> 00:39:59,015 I thought it might do as an apology. 580 00:39:59,382 --> 00:40:01,084 Definitely. 581 00:40:05,788 --> 00:40:09,159 It was weird, fighting side by side with Reese. 582 00:40:09,192 --> 00:40:11,094 What was it like? 583 00:40:11,794 --> 00:40:15,331 Kind of like a... first date. 584 00:40:16,366 --> 00:40:17,734 Hmm, yeah, I'd buy that, 585 00:40:17,767 --> 00:40:21,738 considering every time you get next to him, you can't shut up! 586 00:40:22,772 --> 00:40:24,941 "Invisible friend." 587 00:40:25,975 --> 00:40:28,144 He's really gotten under your skin, hasn't he? 588 00:40:28,178 --> 00:40:30,079 You know guys don't get to me. 589 00:40:30,780 --> 00:40:34,684 Besides, who has time for a real relationship, anyway? 590 00:40:35,385 --> 00:40:36,486 Yeah. 591 00:40:40,190 --> 00:40:41,357 You know, I still can't figure it out... 592 00:40:41,391 --> 00:40:43,560 what did Slick want with all that firepower? 593 00:40:43,593 --> 00:40:45,562 You said it yourself... 594 00:40:45,595 --> 00:40:47,330 it's worth a fortune on the black market. 595 00:40:47,363 --> 00:40:49,532 Yeah. But so area lot of things, and for Slick, 596 00:40:49,566 --> 00:40:51,534 most of them are easier to steal. 597 00:40:51,568 --> 00:40:53,670 So you think Slick was just a frontman? 598 00:40:56,372 --> 00:40:57,607 For who? 599 00:41:04,981 --> 00:41:07,884 Helena. What can I do for you? 600 00:41:08,585 --> 00:41:12,956 I've been rethinking this whole... "Do everything by myself" thing, and... 601 00:41:12,989 --> 00:41:15,558 I've decided I want to continue therapy, 602 00:41:15,592 --> 00:41:17,627 even though I don't have to. 603 00:41:18,995 --> 00:41:22,732 Maybe a little help sometimes isn't... so bad. 604 00:41:22,765 --> 00:41:25,668 Please... come in. 605 00:41:33,376 --> 00:41:35,011 I met a guy. 606 00:41:35,378 --> 00:41:38,014 Why don't you tell me about him? 49178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.