Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,848
Previously on Instinct:
I want to go see a friend
2
00:00:02,873 --> 00:00:04,206
- who may be able to help.
- Wait.
3
00:00:04,208 --> 00:00:05,811
- I'll drive.
- He works undercover.
4
00:00:07,632 --> 00:00:09,793
I'll take whatever
you can get on the victims.
5
00:00:09,795 --> 00:00:10,927
Where did you find out all this?
6
00:00:10,929 --> 00:00:11,962
- Does it matter.
- Of...
7
00:00:11,964 --> 00:00:13,863
It matters if I want to get a warrant
8
00:00:13,865 --> 00:00:14,998
to back up these rumors.
9
00:00:15,000 --> 00:00:16,833
You know things you're not telling me.
10
00:00:16,835 --> 00:00:18,401
But these are my cases.
11
00:00:18,403 --> 00:00:21,137
And, uh, if I were to call,
what would I call you?
12
00:00:21,139 --> 00:00:22,505
Julian.
13
00:00:32,583 --> 00:00:34,584
Oh, no.
14
00:00:34,586 --> 00:00:36,686
No! No, no, please. Please don't do it!
15
00:00:38,356 --> 00:00:40,090
Oh!
16
00:00:47,331 --> 00:00:50,000
That last scene scared me to death.
17
00:00:50,002 --> 00:00:53,937
I hope no one got mad because
of that high-pitched scream.
18
00:00:53,939 --> 00:00:55,905
Yeah.
19
00:00:55,907 --> 00:00:58,219
- Sorry about that.
- Oh.
20
00:00:58,221 --> 00:01:00,777
Hope everyone enjoyed
the show. It's time to go.
21
00:01:05,249 --> 00:01:08,018
There's always one.
22
00:01:08,020 --> 00:01:09,686
Uh, you see those words
on the screen, miss?
23
00:01:09,688 --> 00:01:11,154
Those are the credits.
24
00:01:11,156 --> 00:01:12,489
It means the movie's over.
25
00:01:12,491 --> 00:01:15,158
Come on, miss. I gotta clean the theater.
26
00:01:32,444 --> 00:01:34,077
Hello, Lizzie.
27
00:01:34,079 --> 00:01:36,246
Glad you could make it.
What can I get you?
28
00:01:36,248 --> 00:01:38,114
Chateau Cortmanche '05.
Two glasses, please.
29
00:01:40,284 --> 00:01:41,718
Pleased you rang.
30
00:01:41,720 --> 00:01:43,520
And surprised.
31
00:01:43,522 --> 00:01:45,922
I'm full of surprises.
32
00:01:45,924 --> 00:01:47,490
I don't doubt it.
33
00:01:47,492 --> 00:01:49,993
This isn't about some NYPD case, is it?
34
00:01:49,995 --> 00:01:51,394
No.
35
00:01:51,396 --> 00:01:52,721
Good.
36
00:01:53,847 --> 00:01:55,298
Lizzie.
37
00:01:56,742 --> 00:01:59,144
I didn't realize this was a party.
38
00:01:59,805 --> 00:02:02,839
Well, this is an interesting... twist.
39
00:02:02,841 --> 00:02:04,941
Okay, so I invited you both here
40
00:02:04,943 --> 00:02:07,777
so we can put all our cards on the table.
41
00:02:07,779 --> 00:02:09,012
No lies between us.
42
00:02:09,014 --> 00:02:11,281
I play by the rules.
Dylan, clearly I know
43
00:02:11,283 --> 00:02:14,684
who Julian is, and...
we've met a couple of times.
44
00:02:15,519 --> 00:02:17,187
Now, I know you both enjoy
45
00:02:17,189 --> 00:02:18,588
this spy crap, but I don't,
46
00:02:18,590 --> 00:02:20,023
and my job doesn't allow it,
47
00:02:20,025 --> 00:02:21,624
so I'm drawing a line here.
48
00:02:21,626 --> 00:02:24,461
If it involves me or my work,
49
00:02:24,463 --> 00:02:26,362
everything is out in the open.
50
00:02:28,090 --> 00:02:29,566
Understood.
51
00:02:29,568 --> 00:02:31,818
- Great.
- Just out of curiosity...
52
00:02:32,470 --> 00:02:34,571
...who came to who first?
53
00:02:34,573 --> 00:02:36,840
"Who came to who first?"
What are you, 12?
54
00:02:36,842 --> 00:02:38,678
For the record, I was protecting you.
55
00:02:38,680 --> 00:02:39,876
You were protecting me?
56
00:02:39,878 --> 00:02:41,711
You were both protecting each other,
57
00:02:41,713 --> 00:02:43,813
like little teenagers with secrets.
58
00:02:43,815 --> 00:02:46,116
But I'm not good with secrets.
59
00:02:48,552 --> 00:02:50,404
- Here you are.
- Thank you.
60
00:02:50,989 --> 00:02:52,222
Now, if you'll excuse me,
61
00:02:52,224 --> 00:02:54,357
I have to go home and walk my dog,
62
00:02:54,359 --> 00:02:57,994
so enjoy your Chateau whatever.
63
00:03:10,241 --> 00:03:13,176
She really is something.
64
00:03:16,138 --> 00:03:18,548
She is indeed.
65
00:03:32,897 --> 00:03:34,631
Long time, no see.
66
00:03:34,633 --> 00:03:36,699
The vic was found in the lower balcony.
67
00:03:36,701 --> 00:03:37,934
No I.D.
68
00:03:37,936 --> 00:03:39,702
Just a cell phone and a watch
69
00:03:39,704 --> 00:03:42,205
with the name "Charlotte"
engraved on the back.
70
00:03:54,652 --> 00:03:57,387
Head trauma. Likely cause of death.
71
00:03:57,389 --> 00:03:58,755
What is she wearing?
72
00:03:58,757 --> 00:04:00,456
Definitely steampunk.
73
00:04:00,458 --> 00:04:01,558
Huh?
74
00:04:01,560 --> 00:04:03,493
A futuristic sci-fi aesthetic
75
00:04:03,495 --> 00:04:05,461
inspired by the Victorian era.
76
00:04:05,463 --> 00:04:08,398
But not exactly what you'd wear
out to the movies.
77
00:04:08,899 --> 00:04:11,467
She doesn't have much blood on her.
78
00:04:11,469 --> 00:04:12,986
It's...
79
00:04:15,706 --> 00:04:17,607
There's...
80
00:04:17,609 --> 00:04:20,643
a trail of blood coming from the exit.
81
00:04:20,645 --> 00:04:22,579
She wasn't murdered in here.
82
00:04:22,581 --> 00:04:24,280
Why dress her like that?
83
00:04:24,282 --> 00:04:26,349
And why leave her to be found?
84
00:04:27,709 --> 00:04:28,952
What is the murderer saying?
85
00:04:28,954 --> 00:04:31,621
Can you get a sample of this blood?
86
00:04:31,623 --> 00:04:33,022
You found the body?
87
00:04:33,024 --> 00:04:36,025
Yeah, I was, uh, cleaning up
during showings.
88
00:04:36,027 --> 00:04:39,495
And nobody saw anything
before or after the screening?
89
00:04:39,497 --> 00:04:40,964
No, nothing. I mean, no one's really here
90
00:04:40,966 --> 00:04:42,365
on Wednesday nights, and I'm the only one
91
00:04:42,367 --> 00:04:43,633
- working the closing shift.
- Mm-hmm.
92
00:04:43,635 --> 00:04:45,168
Can you turn the lights back on, please?
93
00:04:45,170 --> 00:04:46,302
Yeah, sorry about that.
94
00:04:46,304 --> 00:04:47,670
Our projector's on a timer.
95
00:04:47,672 --> 00:04:49,472
The next showing
of Demon Hound is starting,
96
00:04:49,474 --> 00:04:51,107
so I'll just turn it off.
97
00:04:52,176 --> 00:04:53,910
That's not Demon Hound.
98
00:04:53,912 --> 00:04:56,112
But that is our victim.
99
00:04:56,114 --> 00:04:59,215
I thought you said
there was no one in here.
100
00:04:59,217 --> 00:05:01,251
Lady, nobody is supposed to be.
101
00:05:01,253 --> 00:05:03,086
Okay, we need to go up.
102
00:05:03,088 --> 00:05:05,021
Stay here, please. Harris?
103
00:05:09,560 --> 00:05:11,670
NYPD.
104
00:05:14,398 --> 00:05:17,066
There's nobody up here. It's clear.
105
00:05:21,605 --> 00:05:23,606
Can anyone run this remotely?
106
00:05:23,608 --> 00:05:25,808
I'm not sure. Maybe
someone's hacking into it?
107
00:05:31,115 --> 00:05:33,816
No. Stop.
108
00:05:33,818 --> 00:05:35,422
Your mind is sick.
109
00:05:35,424 --> 00:05:37,608
It's time to cure you of this illness.
110
00:05:37,610 --> 00:05:39,487
You deserve to die.
111
00:05:39,489 --> 00:05:41,090
Oh, my God. What is he doing?
112
00:05:41,092 --> 00:05:42,725
He's filming this girl's murder.
113
00:05:42,727 --> 00:05:44,394
Because I'm better than you.
114
00:05:44,396 --> 00:05:46,095
Whoa, that's too close.
115
00:05:46,097 --> 00:05:47,930
And he's making us his audience.
116
00:05:49,767 --> 00:05:51,367
You're scaring me.
117
00:05:52,127 --> 00:05:54,904
Stop! Stop it! Stop!
118
00:05:54,906 --> 00:05:57,173
Stop filming! Please! No!
119
00:06:01,078 --> 00:06:09,091
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
120
00:06:09,623 --> 00:06:10,759
A girl's corpse was found
121
00:06:10,784 --> 00:06:12,214
- at a movie theater?
- Mm-hmm.
122
00:06:12,216 --> 00:06:14,257
Movie night with Maddie
is off the schedule.
123
00:06:14,297 --> 00:06:16,965
Hey, thanks again for agreeing
to help watch her. Kathy is...
124
00:06:16,967 --> 00:06:18,233
Forever in our debt? I know.
125
00:06:18,235 --> 00:06:19,911
She e-mailed that three times.
126
00:06:19,936 --> 00:06:21,869
It's not like I'm donating a lung.
127
00:06:21,871 --> 00:06:24,071
This is her first vacation
since we finished law school.
128
00:06:24,073 --> 00:06:26,307
You know? She's a single mom
working a full-time job,
129
00:06:26,309 --> 00:06:27,808
going on a Caribbean cruise.
130
00:06:27,810 --> 00:06:29,543
It's a very big deal to her.
131
00:06:29,545 --> 00:06:32,413
Maddie sees me
as a kind of father figure.
132
00:06:32,415 --> 00:06:35,282
And kids with an absent father
often attach themselves
133
00:06:35,284 --> 00:06:38,252
to any parental figure
they can find, so...
134
00:06:38,254 --> 00:06:39,754
I'm glad it's you.
135
00:06:40,461 --> 00:06:42,225
And, since we've decided
136
00:06:42,227 --> 00:06:46,327
we want to start a family,
this is kind of a trial run.
137
00:06:46,329 --> 00:06:48,129
It's going to be fun.
138
00:06:48,131 --> 00:06:49,797
Yeah, 'cause you get to be the
139
00:06:49,799 --> 00:06:52,099
"sure, you can have mac
and cheese at every meal" dad,
140
00:06:52,101 --> 00:06:54,602
while I'm the "enough with
the TV, do your homework" dad.
141
00:06:54,604 --> 00:06:56,541
And since I get
142
00:06:56,543 --> 00:06:59,073
to play the heavy, time to lose
your board of carnage.
143
00:06:59,075 --> 00:07:03,344
Oh, I am way ahead of you,
evil, un-fun dad.
144
00:07:04,616 --> 00:07:06,447
Dear God.
145
00:07:06,449 --> 00:07:08,549
Okay, so we pick her up
146
00:07:08,551 --> 00:07:10,518
from school, visit the planetarium,
147
00:07:10,520 --> 00:07:12,253
see a Broadway musical,
148
00:07:12,255 --> 00:07:13,754
and then have frozen hot chocolate
149
00:07:13,756 --> 00:07:15,356
at Serendipity?
150
00:07:15,358 --> 00:07:18,125
We did not do this much
in our first month of dating.
151
00:07:18,127 --> 00:07:19,960
I want Maddie to have a good time.
152
00:07:19,962 --> 00:07:22,096
Yeah, and I want Maddie
to get her homework done.
153
00:07:22,098 --> 00:07:24,165
Okay, bad cop.
154
00:07:24,167 --> 00:07:27,301
You know, hanging with Maddie
is gonna be on fleek.
155
00:07:27,303 --> 00:07:29,003
- No.
- It's gonna be trill.
156
00:07:29,005 --> 00:07:30,738
I want a divorce.
157
00:07:36,546 --> 00:07:38,078
- Uh, Maddie.
- Hey, Andy.
158
00:07:38,080 --> 00:07:40,147
I was... I was just about to pick you up.
159
00:07:40,149 --> 00:07:41,816
- How'd you get here?
- Subway.
160
00:07:41,818 --> 00:07:45,286
Subway? I-I was 30 before I
took the subway on my own.
161
00:07:45,288 --> 00:07:47,655
Hey, Maddie. It's been a couple of years.
162
00:07:47,657 --> 00:07:49,356
You've gotten bigger.
163
00:07:49,358 --> 00:07:50,558
I-I mean, you know, taller.
164
00:07:50,560 --> 00:07:52,726
But not, you know, too tall.
165
00:07:52,728 --> 00:07:54,528
Just the right amount of tall.
166
00:07:54,530 --> 00:07:58,165
We don't spend that much time
around 12-year-old girls.
167
00:07:58,167 --> 00:07:59,967
Yeah, that's coming through pretty clear.
168
00:08:01,838 --> 00:08:03,003
There's some fun stuff
169
00:08:03,005 --> 00:08:05,406
I thought we could do after school.
170
00:08:06,708 --> 00:08:07,908
Once you've done your homework.
171
00:08:07,910 --> 00:08:11,979
Uh, I kind of planned
to hang out with my friends.
172
00:08:11,981 --> 00:08:13,247
- Oh, well...
- Oh.
173
00:08:13,249 --> 00:08:15,416
You... of course, yes.
174
00:08:16,952 --> 00:08:19,720
I have some English to do before school.
175
00:08:19,722 --> 00:08:21,755
- Is that...? Can I...?
- Of course.
176
00:08:21,757 --> 00:08:24,091
Of course. Uh, yeah.
No, this is your room
177
00:08:24,093 --> 00:08:25,459
for the week, so, uh...
178
00:08:25,461 --> 00:08:27,428
make yourself at home.
179
00:08:28,563 --> 00:08:30,965
I'll cancel Serendipity.
180
00:08:30,967 --> 00:08:32,132
Yeah, that's the bad news.
181
00:08:32,134 --> 00:08:34,068
Good news... she's like a cat.
182
00:08:34,070 --> 00:08:36,070
All we have to do is feed her
and hope she doesn't run away.
183
00:08:36,072 --> 00:08:37,438
Sweet.
184
00:08:38,573 --> 00:08:41,242
I've seen half a dozen
arrestable offenses,
185
00:08:41,244 --> 00:08:43,210
and we haven't even entered a dorm yet.
186
00:08:43,212 --> 00:08:45,579
You must have been fun
to party with in college.
187
00:08:45,581 --> 00:08:47,281
I had to work my way through college,
188
00:08:47,283 --> 00:08:49,550
look after my sister,
take care of my mother,
189
00:08:49,552 --> 00:08:52,119
so no, there weren't too
many keg parties for me.
190
00:08:52,121 --> 00:08:54,121
You should try breaking a rule sometime.
191
00:08:54,123 --> 00:08:56,257
Start with something crazy,
like jaywalking.
192
00:08:56,259 --> 00:08:57,324
It's thrilling!
193
00:08:57,326 --> 00:08:58,726
Yeah, I'll get onto that.
194
00:08:58,728 --> 00:09:01,095
Why are we walking so fast?
195
00:09:01,097 --> 00:09:03,197
Are we? Oh.
196
00:09:03,199 --> 00:09:04,899
Probably because, when I'm on campus,
197
00:09:04,901 --> 00:09:06,700
I'm late for my lecture,
198
00:09:06,702 --> 00:09:09,803
rushing to get my notes ready
and fleeing from students
199
00:09:09,805 --> 00:09:11,672
who don't believe in office hours.
200
00:09:11,674 --> 00:09:14,208
So, you love teaching?
201
00:09:14,210 --> 00:09:15,831
Actually, I do.
202
00:09:18,813 --> 00:09:22,116
Oh, uh, we're looking for Seneca.
203
00:09:22,118 --> 00:09:24,251
Seneca's in class.
204
00:09:24,253 --> 00:09:25,986
We're Charlotte's parents.
205
00:09:25,988 --> 00:09:27,721
Dr. Reinhart, Detective Needham.
206
00:09:27,723 --> 00:09:29,390
Please accept our condolences.
207
00:09:29,392 --> 00:09:31,258
We're so sorry about your daughter.
208
00:09:31,260 --> 00:09:32,960
We thought you were arriving later.
209
00:09:32,962 --> 00:09:35,129
We took an earlier flight.
210
00:09:35,131 --> 00:09:37,431
I needed to be in Charlotte's room,
211
00:09:38,019 --> 00:09:40,901
feel her clothes, touch her things.
212
00:09:40,903 --> 00:09:43,270
If you don't mind my asking,
213
00:09:43,272 --> 00:09:44,772
did Charlotte ever mention anyone
214
00:09:44,774 --> 00:09:46,774
who may have had something against her?
215
00:09:47,609 --> 00:09:49,376
- No.
- A bad breakup?
216
00:09:49,378 --> 00:09:50,711
Someone she feared?
217
00:09:50,713 --> 00:09:53,113
She wanted to be a filmmaker.
218
00:09:53,115 --> 00:09:54,848
She won awards.
219
00:09:54,850 --> 00:09:56,684
She was our baby.
220
00:09:56,686 --> 00:09:59,620
She came here to learn to direct.
221
00:09:59,622 --> 00:10:02,556
To study with the great Professor Mosher.
222
00:10:02,558 --> 00:10:04,658
She was his top student.
223
00:10:04,660 --> 00:10:08,062
She felt like she belonged
for the first time.
224
00:10:08,064 --> 00:10:10,331
She loved every minute.
225
00:10:10,333 --> 00:10:12,232
Except for acting.
226
00:10:12,234 --> 00:10:13,801
Why did she hate acting?
227
00:10:13,803 --> 00:10:15,502
She said the other student directors
228
00:10:15,504 --> 00:10:17,004
got out of control.
229
00:10:17,434 --> 00:10:19,445
The kids have no money to pay actors,
230
00:10:19,447 --> 00:10:22,476
so Mosher makes them perform the stunts.
231
00:10:22,478 --> 00:10:24,445
And they'd get hurt.
232
00:10:25,066 --> 00:10:27,948
It was Mosher, the way
he pushes his students,
233
00:10:27,950 --> 00:10:30,050
that killed our girl.
234
00:10:30,052 --> 00:10:33,087
Mom, you don't understand
anything about me, because...
235
00:10:33,742 --> 00:10:35,556
you never bothered to try.
236
00:10:35,558 --> 00:10:38,998
Why can't you hear me?
237
00:10:39,000 --> 00:10:40,794
Good God.
238
00:10:40,796 --> 00:10:43,263
Why can't you love me?
239
00:10:46,001 --> 00:10:48,202
What is happening in this scene?
240
00:10:48,204 --> 00:10:50,904
A mother and her son are fighting.
241
00:10:50,906 --> 00:10:53,907
I can see that, Claire,
but there's no subtext.
242
00:10:53,909 --> 00:10:56,443
And that dialogue?
"Why can't you hear me?
243
00:10:56,445 --> 00:10:58,078
Why can't you love me?"
244
00:10:58,080 --> 00:10:59,713
That is movie talk.
245
00:10:59,715 --> 00:11:01,949
I want real-life dialogue.
And the camerawork.
246
00:11:01,951 --> 00:11:04,652
Master, close-up, close-up.
247
00:11:04,654 --> 00:11:07,154
God. It's pedestrian.
248
00:11:07,156 --> 00:11:08,555
It's a rite of passage.
249
00:11:08,557 --> 00:11:10,391
Professor Mosher does this to everybody.
250
00:11:10,393 --> 00:11:11,892
But he'll turn you into a filmmaker.
251
00:11:11,894 --> 00:11:13,827
But-but-but...
252
00:11:13,829 --> 00:11:17,297
it's not as anemic
as Spencer's last film.
253
00:11:17,299 --> 00:11:18,899
Our T.A.
254
00:11:18,901 --> 00:11:21,969
'Cause that just sucked
the life right out of me.
255
00:11:21,971 --> 00:11:24,838
There was no point of view.
256
00:11:24,840 --> 00:11:27,441
If you don't exist behind the camera,
257
00:11:27,443 --> 00:11:30,310
there can be nothing real in front of it.
258
00:11:30,312 --> 00:11:32,046
What makes a film phony?
259
00:11:32,048 --> 00:11:34,948
When it lacks authenticity.
260
00:11:34,950 --> 00:11:36,470
You want to grab your viewers?
261
00:11:36,472 --> 00:11:38,252
Then surprise them.
262
00:11:38,254 --> 00:11:41,188
Push reality to the limit.
263
00:11:41,190 --> 00:11:44,725
And I thought you were an
overdramatic professor.
264
00:11:47,462 --> 00:11:49,797
How well did you know Charlotte?
265
00:11:49,799 --> 00:11:51,820
Not too well.
266
00:11:52,368 --> 00:11:54,735
But she had a point of view,
267
00:11:54,737 --> 00:11:57,371
and an ear for dialogue and humor.
268
00:11:57,373 --> 00:11:59,707
When everyone was making horror movies,
269
00:11:59,709 --> 00:12:02,309
she was doing... she was doing comedies.
270
00:12:02,998 --> 00:12:05,979
Charlotte was original,
271
00:12:05,981 --> 00:12:07,414
not a...
272
00:12:08,616 --> 00:12:11,785
...vacuous suck-up like most of them.
273
00:12:11,787 --> 00:12:15,022
This is just terrible.
274
00:12:16,458 --> 00:12:17,991
I'm devastated.
275
00:12:22,464 --> 00:12:26,200
Hey, somebody posted a film
to the class site.
276
00:12:26,202 --> 00:12:28,402
Geez, that's Charlotte.
277
00:12:28,404 --> 00:12:30,370
You all might want to
put your phones down.
278
00:12:30,372 --> 00:12:31,972
It gets very graphic.
279
00:12:31,974 --> 00:12:34,541
Oh, my God. Is this real?
280
00:12:34,543 --> 00:12:35,743
Is this why you're here?
281
00:12:35,745 --> 00:12:36,910
Who posted it?
282
00:12:37,657 --> 00:12:38,879
It's anonymous.
283
00:12:39,451 --> 00:12:41,243
Please tell me this isn't real,
284
00:12:41,245 --> 00:12:43,150
that Charlotte isn't dead.
285
00:12:43,152 --> 00:12:45,285
It's gotta be Henry.
Look at the steampunk.
286
00:12:45,287 --> 00:12:46,587
Who's Henry?
287
00:12:46,589 --> 00:12:47,755
He's one of my students.
288
00:12:47,757 --> 00:12:50,090
- Which one?
- He's not here.
289
00:12:50,092 --> 00:12:52,672
He hasn't been to class
for a couple of days.
290
00:12:53,596 --> 00:12:55,195
Given the calculated planning,
291
00:12:55,197 --> 00:12:56,730
I'd say we're dealing with a psychopath,
292
00:12:56,732 --> 00:12:58,398
rather than a sociopath,
who'd be more impulsive.
293
00:12:58,400 --> 00:13:00,283
So he plays the film in a theater,
294
00:13:00,285 --> 00:13:01,741
and then posts it online.
295
00:13:01,743 --> 00:13:03,937
Is it some kind
of homicidal exhibitionist?
296
00:13:03,939 --> 00:13:06,440
Or a "murder artist," like the Zodiac.
297
00:13:06,442 --> 00:13:09,343
By filming the murder
and sharing it with an audience,
298
00:13:09,345 --> 00:13:11,411
they can gain a sense
of power and fulfillment.
299
00:13:11,413 --> 00:13:12,579
And risk getting caught.
300
00:13:12,581 --> 00:13:14,481
That may not matter if they get a rise
301
00:13:14,483 --> 00:13:15,749
out of inflicting pain.
302
00:13:15,751 --> 00:13:17,684
An arrogant psychopath
craves center stage,
303
00:13:17,686 --> 00:13:19,353
and they can never get enough.
304
00:13:23,091 --> 00:13:24,658
There.
305
00:13:41,310 --> 00:13:42,743
Stand back.
306
00:13:45,547 --> 00:13:47,281
Police!
307
00:13:47,283 --> 00:13:48,615
Whoa, whoa, whoa.
308
00:13:48,617 --> 00:13:51,151
Um, we're just filming a movie.
309
00:13:51,153 --> 00:13:52,686
What's going on?
310
00:13:56,558 --> 00:13:57,591
Yeah, we knew that.
311
00:13:58,238 --> 00:13:59,693
Are you okay?
312
00:13:59,695 --> 00:14:01,028
I'm fine.
313
00:14:01,030 --> 00:14:02,996
I'm tired of sitting in this chair.
314
00:14:02,998 --> 00:14:04,598
You just ruined my shot.
315
00:14:09,170 --> 00:14:13,307
Charlotte's... dead?
316
00:14:13,309 --> 00:14:15,809
She was a beautiful person.
317
00:14:16,423 --> 00:14:18,212
And you knew,
318
00:14:18,214 --> 00:14:20,765
and you didn't tell me,
and we went ahead and did this?
319
00:14:20,767 --> 00:14:22,649
I didn't want to upset you.
320
00:14:22,651 --> 00:14:24,651
Yes, it's horrible,
but we have a deadline.
321
00:14:24,653 --> 00:14:26,954
Deadline?
322
00:14:27,392 --> 00:14:29,489
Charlotte's dead.
323
00:14:29,491 --> 00:14:31,925
He's so controlling,
he doesn't even let his actors
324
00:14:31,927 --> 00:14:33,627
use cell phones on set.
325
00:14:33,629 --> 00:14:35,229
Can I go, please?
326
00:14:35,231 --> 00:14:37,497
We're going to need a statement first.
327
00:14:37,499 --> 00:14:40,171
And, Henry, we'll need
to search your apartment.
328
00:14:40,173 --> 00:14:42,169
Search my apartment? For what?
329
00:14:42,171 --> 00:14:43,637
Some of your colleagues suggested
330
00:14:43,639 --> 00:14:45,839
that the film
in which Charlotte was killed
331
00:14:45,841 --> 00:14:47,841
was very similar to your own work.
332
00:14:48,413 --> 00:14:51,745
The steampunk aesthetic rests on the idea
333
00:14:51,747 --> 00:14:55,015
that if something looks good
it's because it is good.
334
00:14:55,017 --> 00:14:56,583
That film sucked.
335
00:14:56,585 --> 00:14:58,418
It was a steampunk rip-off.
336
00:15:02,357 --> 00:15:04,358
Wait, you think that I had something
337
00:15:04,360 --> 00:15:05,692
to do with killing Charlotte?
338
00:15:05,694 --> 00:15:07,928
Oh, my God. Was I next?
339
00:15:07,930 --> 00:15:09,596
Were you gonna kill me, too?
340
00:15:09,598 --> 00:15:10,931
I didn't kill anyone.
341
00:15:10,933 --> 00:15:12,900
I-I can't even kill a roach.
342
00:15:12,902 --> 00:15:14,167
So, then, it shouldn't be a problem
343
00:15:14,169 --> 00:15:15,736
for us to take a look at your place.
344
00:15:15,738 --> 00:15:17,170
Well, maybe you want to get a warrant.
345
00:15:17,172 --> 00:15:18,639
Are you hiding something up there?
346
00:15:19,235 --> 00:15:21,141
What did he use to kill Charlotte?
347
00:15:21,143 --> 00:15:22,910
A drill. Why?
348
00:15:24,245 --> 00:15:26,947
It used to be a drill
that killed my character,
349
00:15:26,949 --> 00:15:29,549
but he changed it to a
chain saw this morning.
350
00:15:37,065 --> 00:15:39,133
Andy, I got your text.
351
00:15:39,135 --> 00:15:41,401
What happened? Is she okay?
352
00:15:41,403 --> 00:15:42,936
She is. I'm not.
353
00:15:42,938 --> 00:15:45,172
She was caught being mean
to a boy online.
354
00:15:45,174 --> 00:15:48,242
School has a zero-tolerance
policy on cyber-bullying,
355
00:15:48,244 --> 00:15:50,822
so she has been suspended for two days.
356
00:15:50,824 --> 00:15:53,547
Maddie was cyber-bullying?
357
00:15:53,549 --> 00:15:54,782
It's-it's not the Maddie I know...
358
00:15:54,784 --> 00:15:56,550
or at least thought I knew... but...
359
00:15:56,552 --> 00:15:58,852
I gotta get back to work.
I'll drop her off at home.
360
00:15:58,854 --> 00:16:00,067
What, by herself?
361
00:16:01,056 --> 00:16:02,523
All right, I'll-I'll take her to the bar.
362
00:16:02,525 --> 00:16:03,803
She can eat and do her homework there.
363
00:16:03,805 --> 00:16:05,677
Yeah, burger, fries and TV?
364
00:16:05,679 --> 00:16:08,158
You've really got
this "bad cop" thing down.
365
00:16:09,118 --> 00:16:10,839
I'll take her to the precinct.
366
00:16:10,840 --> 00:16:12,839
- She can work there.
- She's not a criminal, Dylan.
367
00:16:12,841 --> 00:16:14,608
We're not trying to scare her straight.
368
00:16:14,610 --> 00:16:16,309
It wouldn't be the worst thing for Maddie
369
00:16:16,311 --> 00:16:18,645
to be surrounded by cops for a few hours.
370
00:16:23,885 --> 00:16:26,319
You deserve to die...
371
00:16:26,321 --> 00:16:27,988
Oh, my God.
372
00:16:27,990 --> 00:16:29,155
That's so gross.
373
00:16:29,157 --> 00:16:30,642
Harris, there is a child here.
374
00:16:30,644 --> 00:16:32,319
Hey, you want to raid our pantry?
375
00:16:32,321 --> 00:16:34,327
We got stale doughnuts and gummy worms.
376
00:16:34,329 --> 00:16:37,264
No treats. Maddie has had some
disciplinary issues at school.
377
00:16:37,266 --> 00:16:39,299
Get your stuff. I'll find you
somewhere else to work.
378
00:16:39,301 --> 00:16:41,368
The search warrant for Henry's place
379
00:16:41,370 --> 00:16:43,303
turned up some steampunk costumes
380
00:16:43,305 --> 00:16:45,238
and props that matched
the video of Charlotte.
381
00:16:45,240 --> 00:16:47,007
- And no drill.
- Mmm.
382
00:16:47,009 --> 00:16:48,775
Uh...
383
00:16:48,777 --> 00:16:51,044
Wow, look at those.
384
00:16:51,046 --> 00:16:53,413
- Not good lighting in here.
- But I want to see the picture.
385
00:16:53,415 --> 00:16:54,357
Come on.
386
00:16:54,382 --> 00:16:55,916
But the biggest piece of evidence
387
00:16:55,918 --> 00:16:57,505
- was Henry's laptop.
- What was on it?
388
00:16:57,507 --> 00:16:58,952
It's what was missing... his hard drive.
389
00:16:58,954 --> 00:17:01,087
He said it was stolen,
but he never reported it.
390
00:17:01,089 --> 00:17:02,322
Shocking, huh?
391
00:17:02,324 --> 00:17:03,557
We should bring him in.
392
00:17:03,559 --> 00:17:04,991
Okay, Nancy Drew. You can work here.
393
00:17:04,993 --> 00:17:06,459
- No, she can't work here.
- Why not?
394
00:17:06,461 --> 00:17:07,861
Henry's on his way.
395
00:17:08,729 --> 00:17:10,697
Um, come on.
396
00:17:11,499 --> 00:17:13,366
Charlotte was killed with a drill.
397
00:17:13,368 --> 00:17:15,735
You had a drill in a script
as a murder weapon,
398
00:17:15,737 --> 00:17:18,305
and then you changed it
to a chain saw. Why?
399
00:17:18,307 --> 00:17:19,873
Because somebody stole my drill.
400
00:17:19,875 --> 00:17:21,975
Right. Someone stole your
hard drive and your drill.
401
00:17:21,977 --> 00:17:23,243
I think you should maybe
402
00:17:23,245 --> 00:17:25,045
learn to take better care of your stuff.
403
00:17:25,047 --> 00:17:27,213
Or maybe you got rid of the drill
404
00:17:27,215 --> 00:17:29,215
after you used it to kill Charlotte.
405
00:17:29,217 --> 00:17:30,750
Where were you last night?
406
00:17:30,752 --> 00:17:32,919
- Home.
- Are you sure?
407
00:17:35,122 --> 00:17:38,058
That is a ticket stub
for the Village East Cinema.
408
00:17:38,060 --> 00:17:39,993
The same showing where
Charlotte's body was discovered.
409
00:17:39,995 --> 00:17:42,228
We found this in your apartment.
410
00:17:42,230 --> 00:17:43,797
7:00 p.m.?
411
00:17:43,799 --> 00:17:45,332
That's hardly night.
412
00:17:45,334 --> 00:17:48,468
Professor Mosher wanted us
to see it for class.
413
00:17:48,470 --> 00:17:49,803
I left after the opening sequence.
414
00:17:49,805 --> 00:17:52,405
It was one really cool continuous shot.
415
00:17:52,407 --> 00:17:53,806
The rest is hacky.
416
00:17:54,810 --> 00:17:56,910
Guys, I know this
doesn't look good, but...
417
00:17:56,912 --> 00:17:58,578
I didn't do anything.
418
00:17:58,580 --> 00:18:00,947
Your classmate, Naomi, says there was
419
00:18:00,949 --> 00:18:03,316
some animosity between you and Charlotte.
420
00:18:03,318 --> 00:18:05,719
Yeah. Russ's seminar is...
421
00:18:05,721 --> 00:18:06,853
Russ?
422
00:18:06,855 --> 00:18:08,054
Mosher.
423
00:18:08,056 --> 00:18:09,656
Everyone pitches in,
424
00:18:09,658 --> 00:18:11,524
but his class can get a little...
425
00:18:11,526 --> 00:18:12,592
Cutthroat?
426
00:18:12,594 --> 00:18:14,561
Competitive.
427
00:18:14,563 --> 00:18:17,163
Top student gets a grant
to make their thesis film.
428
00:18:17,165 --> 00:18:18,665
I make horror movies.
429
00:18:18,667 --> 00:18:20,567
Charlotte made dramedies.
430
00:18:20,569 --> 00:18:22,802
Every semester, we were Russ's top two.
431
00:18:22,804 --> 00:18:25,472
She was number one. You were two.
432
00:18:25,838 --> 00:18:27,769
I wouldn't kill for competition.
433
00:18:27,771 --> 00:18:29,576
How about for authenticity?
434
00:18:29,578 --> 00:18:32,479
Authenticity isn't verisimilitude.
435
00:18:32,803 --> 00:18:36,149
If it were, then home movies
would be high art.
436
00:18:39,854 --> 00:18:43,313
Look, even though we competed,
437
00:18:44,064 --> 00:18:46,024
Charlotte couldn't have been nicer.
438
00:18:47,496 --> 00:18:48,819
I didn't touch her.
439
00:18:49,765 --> 00:18:51,765
Let's see if the theater security footage
440
00:18:51,767 --> 00:18:53,466
verifies your story.
441
00:18:59,173 --> 00:19:01,165
You keep calling him "Russ."
442
00:19:01,957 --> 00:19:03,143
Do most students
443
00:19:03,145 --> 00:19:04,944
call Professor Mosher by his first name?
444
00:19:04,946 --> 00:19:07,347
No, not most students.
445
00:19:08,130 --> 00:19:10,567
And he let you skip class
to make your films, right?
446
00:19:10,569 --> 00:19:12,496
Yeah, I have festival deadlines.
447
00:19:12,498 --> 00:19:14,487
And he's not just a teacher.
448
00:19:14,489 --> 00:19:16,322
He's a mentor.
449
00:19:16,324 --> 00:19:18,458
He's a true filmmaker.
450
00:19:19,427 --> 00:19:21,194
I'm a teacher, too.
451
00:19:21,196 --> 00:19:23,770
I wish my students talked
about me that way.
452
00:19:24,399 --> 00:19:27,000
What makes him such a terrific teacher?
453
00:19:27,691 --> 00:19:31,705
Russ says that film
isn't just an art form.
454
00:19:31,707 --> 00:19:33,113
It's life.
455
00:19:34,281 --> 00:19:39,079
And like life, trust is everything.
456
00:19:39,661 --> 00:19:41,881
I would do anything for Russ.
457
00:19:41,883 --> 00:19:44,150
Maybe that's what's missing
from my classroom.
458
00:19:45,287 --> 00:19:46,786
Not one of my students
459
00:19:46,788 --> 00:19:48,712
would trust me with their hard drive.
460
00:19:51,058 --> 00:19:53,383
Why don't you tell me about that?
461
00:20:05,973 --> 00:20:09,175
I heard you got in trouble
for bullying some boy.
462
00:20:09,775 --> 00:20:11,244
Mmm.
463
00:20:11,246 --> 00:20:13,780
I was bullied in middle school.
464
00:20:13,782 --> 00:20:15,381
Keith Calhoun.
465
00:20:15,383 --> 00:20:16,850
He used to push me around,
466
00:20:16,852 --> 00:20:18,992
and then one day
I just punched him in the jaw.
467
00:20:19,488 --> 00:20:21,921
Turned out he had a crush on me.
468
00:20:23,724 --> 00:20:25,458
Did you get in trouble?
469
00:20:25,460 --> 00:20:26,893
Uh-uh.
470
00:20:26,895 --> 00:20:28,695
I never got in trouble.
471
00:20:28,697 --> 00:20:30,130
I was a rule follower.
472
00:20:30,132 --> 00:20:31,464
Still am.
473
00:20:31,466 --> 00:20:33,867
We found some e-mails
from Charlotte to...
474
00:20:33,869 --> 00:20:34,860
Oh. Hey, Maddie.
475
00:20:34,862 --> 00:20:36,009
One sec.
476
00:20:37,094 --> 00:20:39,506
We found some e-mails from
Charlotte to a friend
477
00:20:39,508 --> 00:20:41,307
about liking a guy.
478
00:20:41,309 --> 00:20:43,977
She doesn't use his name,
but she calls it complicated.
479
00:20:43,979 --> 00:20:46,479
Okay, great. See if you
can find anything else.
480
00:20:46,481 --> 00:20:47,714
- Mm-hmm.
- Thanks.
481
00:20:53,420 --> 00:20:56,905
So, this boy you bullied...
482
00:20:57,425 --> 00:20:59,592
what's he like?
483
00:20:59,594 --> 00:21:01,327
His name is Aidan.
484
00:21:01,329 --> 00:21:03,429
He's new this year and kind of shy.
485
00:21:03,431 --> 00:21:06,566
But if you get to know him,
he can be funny.
486
00:21:06,873 --> 00:21:08,401
It sounds like you like him.
487
00:21:09,042 --> 00:21:11,461
Why write mean posts about him?
488
00:21:12,879 --> 00:21:13,973
I didn't.
489
00:21:13,975 --> 00:21:15,341
You didn't write the posts?
490
00:21:15,716 --> 00:21:17,043
No.
491
00:21:17,509 --> 00:21:19,179
I bet it was Mia.
492
00:21:19,181 --> 00:21:21,414
She's always borrowing my phone.
493
00:21:21,416 --> 00:21:22,982
Why didn't you tell the principal?
494
00:21:22,984 --> 00:21:25,752
Mia is the most popular girl in class.
495
00:21:26,143 --> 00:21:28,021
If I say something, she'll make my life
496
00:21:28,023 --> 00:21:29,622
miserable forever.
497
00:21:30,964 --> 00:21:33,666
I bet it hurt Aidan,
thinking you'd say that.
498
00:21:35,396 --> 00:21:38,113
I tried to tell him it wasn't me,
499
00:21:39,100 --> 00:21:41,568
but he didn't believe me.
500
00:21:43,438 --> 00:21:47,831
I really, really do like Aidan, but...
501
00:21:49,082 --> 00:21:51,444
my friend Zoey told me
it's bad for your rating
502
00:21:51,446 --> 00:21:52,946
to like just one guy.
503
00:21:52,948 --> 00:21:54,047
Your rating?
504
00:21:54,049 --> 00:21:55,114
On ChitterPix.
505
00:21:55,896 --> 00:21:56,950
If you flirt around,
506
00:21:56,952 --> 00:21:59,252
you'll get more guys to like your stuff.
507
00:22:00,401 --> 00:22:02,179
Then your rating goes up.
508
00:22:03,158 --> 00:22:04,591
That's the rule.
509
00:22:05,307 --> 00:22:08,828
Maddie, do you ever think
about breaking the rules?
510
00:22:09,697 --> 00:22:11,264
Do you?
511
00:22:13,334 --> 00:22:15,435
Nah, I don't think Henry did it.
512
00:22:15,437 --> 00:22:18,104
He kept a steady voice,
spoke in complete sentences,
513
00:22:18,106 --> 00:22:19,772
and didn't point a finger at anyone.
514
00:22:19,774 --> 00:22:21,574
He does seem sincere,
but that doesn't explain
515
00:22:21,576 --> 00:22:23,176
how his drill suddenly disappeared
516
00:22:23,178 --> 00:22:25,645
or why he gave Mosher his hard drive.
517
00:22:25,647 --> 00:22:28,882
Mosher's impact on his students
is pretty impressive.
518
00:22:28,884 --> 00:22:30,283
Are you envious?
519
00:22:30,285 --> 00:22:32,652
Of course not.
520
00:22:34,688 --> 00:22:36,055
Professor.
521
00:22:36,057 --> 00:22:38,858
Oh, I-I was just heading to class.
522
00:22:38,860 --> 00:22:41,995
You're not seriously
considering Henry as a suspect?
523
00:22:41,997 --> 00:22:44,264
He may be an intense young man,
524
00:22:44,266 --> 00:22:46,666
but he is not capable
of doing something like that.
525
00:22:46,668 --> 00:22:48,334
Why did he give you his hard drive?
526
00:22:48,336 --> 00:22:50,136
To preserve his thesis film.
527
00:22:50,138 --> 00:22:51,638
He's been working on it for months.
528
00:22:51,640 --> 00:22:53,406
It's the most important thing
in his life.
529
00:22:53,408 --> 00:22:55,074
See, he didn't want the...
530
00:22:55,076 --> 00:22:57,377
the footage to get lost in evidence.
531
00:22:57,379 --> 00:22:59,112
So you're protecting your student?
532
00:22:59,114 --> 00:23:00,413
I was.
533
00:23:00,415 --> 00:23:02,081
But I-I sure as hell don't want
534
00:23:02,083 --> 00:23:03,983
to get in the way
of a murder investigation.
535
00:23:03,985 --> 00:23:06,357
The drive is locked
in the, uh, editing room.
536
00:23:06,359 --> 00:23:07,921
Uh, come on, come on.
537
00:23:07,923 --> 00:23:11,024
- What's the rush?
- Well, I hate to be late for class.
538
00:23:11,026 --> 00:23:12,058
But you're already late.
539
00:23:12,060 --> 00:23:13,426
We went to your classroom first,
540
00:23:13,428 --> 00:23:15,161
and your students said you'd be here.
541
00:23:15,163 --> 00:23:16,462
What's so important here?
542
00:23:16,464 --> 00:23:18,498
- Nothing.
- Professor...
543
00:23:18,500 --> 00:23:21,834
There are tells
people have when they're lying.
544
00:23:21,836 --> 00:23:23,703
Like the grooming gesture.
545
00:23:23,705 --> 00:23:25,972
You're asked a question,
and suddenly you feel the need
546
00:23:25,974 --> 00:23:29,208
to adjust your surroundings,
as you did by moving your phone.
547
00:23:29,850 --> 00:23:31,177
What's on your computer
548
00:23:31,179 --> 00:23:33,212
you don't want us to see?
549
00:23:40,902 --> 00:23:42,488
Charlotte.
550
00:23:42,490 --> 00:23:45,224
That's a film that she made
about subverting the male gaze.
551
00:23:45,226 --> 00:23:46,693
Hmm.
552
00:24:00,674 --> 00:24:04,344
Well, you really do
get to know your students.
553
00:24:04,346 --> 00:24:06,112
It's not what it looks like.
554
00:24:06,114 --> 00:24:08,781
That you're a married man
having an affair with a student,
555
00:24:08,783 --> 00:24:10,917
and that student is now dead?
556
00:24:10,919 --> 00:24:13,152
Professor Mosher, did you kill Charlotte?
557
00:24:16,692 --> 00:24:19,224
TARU is going through Henry's hard drive.
558
00:24:19,249 --> 00:24:21,634
Great. I pulled Charlotte's
e-mails with Mosher.
559
00:24:21,659 --> 00:24:23,822
It was more than just a fling.
She was in love with him.
560
00:24:23,824 --> 00:24:24,990
- Oh.
- He told her he wouldn't
561
00:24:25,015 --> 00:24:25,961
leave his wife.
562
00:24:25,963 --> 00:24:27,830
So she was pissed
he ended the relationship?
563
00:24:27,832 --> 00:24:29,899
In her last e-mail three days ago,
564
00:24:29,901 --> 00:24:32,268
she threatened to go
public with the affair.
565
00:24:32,270 --> 00:24:33,803
Mosher never replied.
566
00:24:33,805 --> 00:24:35,171
There's your motive.
567
00:24:35,173 --> 00:24:36,739
But if Mosher killed Charlotte,
568
00:24:36,741 --> 00:24:38,908
why would he make
such a display about it?
569
00:24:38,910 --> 00:24:41,143
Maybe to throw suspicion on someone else?
570
00:24:41,145 --> 00:24:43,079
Or maybe Henry did it.
571
00:24:43,757 --> 00:24:45,181
Svengali syndrome.
572
00:24:45,183 --> 00:24:47,183
Manipulate someone who reveres you
573
00:24:47,185 --> 00:24:48,818
to do your dirty work.
574
00:24:48,820 --> 00:24:51,454
Henry certainly idolized his professor.
575
00:24:52,556 --> 00:24:54,790
Yeah, maybe Mosher had Henry kill her.
576
00:24:54,792 --> 00:24:57,593
But he didn't know that Henry
would film it for authenticity.
577
00:24:58,188 --> 00:25:00,129
- So, I spoke with Maddie.
- Mm-hmm.
578
00:25:00,131 --> 00:25:01,764
For what it's worth,
I don't think she did it.
579
00:25:01,766 --> 00:25:02,732
She likes that boy.
580
00:25:02,734 --> 00:25:04,100
- She does?
- Mm-hmm.
581
00:25:04,102 --> 00:25:05,501
Why didn't she come out and say that?
582
00:25:05,503 --> 00:25:07,470
She's worried that if she snitches,
583
00:25:07,472 --> 00:25:09,705
it's gonna ruin her social status.
584
00:25:09,707 --> 00:25:11,307
How'd you get her to talk to you?
585
00:25:11,309 --> 00:25:13,175
12-year-old girls are complicated.
586
00:25:13,177 --> 00:25:14,510
I was one once.
587
00:25:14,512 --> 00:25:16,159
We should tell her principal.
588
00:25:16,161 --> 00:25:17,375
Maddie has no proof.
589
00:25:17,377 --> 00:25:19,215
These cyber things can be tricky.
590
00:25:19,848 --> 00:25:20,996
Not for everyone.
591
00:25:20,998 --> 00:25:23,666
And yes, I am talking about Julian.
592
00:25:24,172 --> 00:25:25,668
Thank you for telling me.
593
00:25:25,670 --> 00:25:28,719
See, doesn't it feel better
not to be all spy-ish?
594
00:25:29,340 --> 00:25:31,073
Feels tremendously better.
595
00:25:31,075 --> 00:25:33,809
Rule follower.
596
00:25:33,811 --> 00:25:36,145
Normally, you come to me
to assist in your hunt
597
00:25:36,147 --> 00:25:38,314
for some deranged mastermind, but today
598
00:25:38,316 --> 00:25:40,349
you want me to hack into a 12-year-old's
599
00:25:40,351 --> 00:25:42,351
bejeweled cell phone to discover
600
00:25:42,353 --> 00:25:44,920
who was, like, being a total liar?
601
00:25:45,611 --> 00:25:47,089
I really need this information.
602
00:25:47,091 --> 00:25:48,557
The whole social fabric
603
00:25:48,559 --> 00:25:50,392
of Maddie's school life is at stake.
604
00:25:50,394 --> 00:25:51,727
And she's a good kid.
605
00:25:52,829 --> 00:25:54,620
Very well.
606
00:26:02,239 --> 00:26:05,107
Hello, Kitty.
607
00:26:08,216 --> 00:26:09,663
It seems that a chap
608
00:26:09,665 --> 00:26:11,630
named Aidan was the object
609
00:26:11,632 --> 00:26:14,316
of numerous posts made
on Maddie's ChitterPix account.
610
00:26:14,318 --> 00:26:17,586
I thought those pic things
were meant to disappear.
611
00:26:17,588 --> 00:26:19,121
They do.
612
00:26:19,123 --> 00:26:20,723
Unless you request an unscrupulous hacker
613
00:26:20,725 --> 00:26:22,958
to retrieve them
from the bowels of the Web.
614
00:26:24,194 --> 00:26:25,928
Looks like this girl you're watching over
615
00:26:25,930 --> 00:26:27,196
can be quite cruel.
616
00:26:27,198 --> 00:26:29,031
This one suggests Aidan
617
00:26:29,033 --> 00:26:32,201
is an "assed-out gutter-punk loser"
618
00:26:32,203 --> 00:26:34,370
who procures his threads
from the Salvation Army
619
00:26:34,372 --> 00:26:35,804
and will never be kissed.
620
00:26:35,806 --> 00:26:37,306
Ow, that hurts.
621
00:26:37,308 --> 00:26:39,241
Move on. Keep checking.
622
00:26:41,945 --> 00:26:45,180
There are two accounts
linked to Maddie's profile.
623
00:26:45,182 --> 00:26:47,383
The second account was created yesterday
624
00:26:47,385 --> 00:26:49,018
from an address in Chelsea.
625
00:26:49,020 --> 00:26:50,586
Maddie doesn't live in Chelsea.
626
00:26:50,588 --> 00:26:53,720
Joel and Nora Miller do.
627
00:26:54,258 --> 00:26:56,592
They have a daughter, Zoey, 12.
628
00:26:56,594 --> 00:26:58,527
Oh, Zoey's the same age as Maddie.
629
00:26:59,309 --> 00:27:02,564
Looks as if young Zoey was
engaged in a spot of catfishing.
630
00:27:02,566 --> 00:27:06,035
So Zoey was impersonating Maddie
631
00:27:06,037 --> 00:27:08,003
so Maddie would take the blame,
632
00:27:08,005 --> 00:27:11,140
while also undermining
Maddie's friendship with Aidan.
633
00:27:11,142 --> 00:27:13,509
I'd rather face a warlord in Chechnya
634
00:27:13,511 --> 00:27:15,450
than Zoey in a schoolyard.
635
00:27:18,982 --> 00:27:20,549
I'm glad I'm not young.
636
00:27:20,551 --> 00:27:22,251
Oh, that's good news.
637
00:27:22,253 --> 00:27:24,130
Maddie must be so relieved.
638
00:27:24,132 --> 00:27:26,128
Oh, she doesn't know yet.
639
00:27:26,153 --> 00:27:27,790
Well, I've got some bad news.
640
00:27:27,792 --> 00:27:29,158
We had to cut Henry loose.
641
00:27:29,160 --> 00:27:31,060
His hard drive came up clean,
642
00:27:31,062 --> 00:27:32,995
and we don't have enough to hold him.
643
00:27:32,997 --> 00:27:34,696
And Mosher's alibi is airtight.
644
00:27:34,698 --> 00:27:36,698
He was with his wife and another couple.
645
00:27:36,700 --> 00:27:38,333
That just doesn't make sense.
646
00:27:38,335 --> 00:27:39,835
If it's not Henry or Mosher...
647
00:27:39,837 --> 00:27:41,386
We're back to square one.
648
00:27:41,388 --> 00:27:42,856
Who would want to kill Charlotte,
649
00:27:42,858 --> 00:27:45,307
make it look like Henry, and film it?
650
00:27:45,309 --> 00:27:46,775
Hey, Dyl, you home?
651
00:27:46,777 --> 00:27:48,844
We got pad see-ew from
the place around the corner.
652
00:27:48,846 --> 00:27:51,380
I gotta go. I'll speak to you soon.
653
00:27:51,382 --> 00:27:53,048
Great news, Maddie.
654
00:27:53,050 --> 00:27:55,350
I cleared your name
with Principal Mathis.
655
00:27:55,352 --> 00:27:56,819
You can go back to school tomorrow.
656
00:27:56,821 --> 00:27:57,953
Way to go.
657
00:27:57,955 --> 00:27:59,988
Um, did you tell Principal Mathis
658
00:27:59,990 --> 00:28:00,989
that Mia did it?
659
00:28:00,991 --> 00:28:02,558
No, it was some girl named Zoey.
660
00:28:03,040 --> 00:28:04,126
Zoey?
661
00:28:04,128 --> 00:28:05,828
- Yeah.
- Uh...
662
00:28:05,830 --> 00:28:07,796
she wouldn't do anything like that.
663
00:28:07,798 --> 00:28:10,699
Uh, well, she did.
I can show you the proof.
664
00:28:13,903 --> 00:28:16,472
Why can't you just mind
your own business?
665
00:28:16,474 --> 00:28:17,739
I don't want to go back
666
00:28:17,741 --> 00:28:19,608
to that stupid school ever again.
667
00:28:23,979 --> 00:28:26,159
Zoey is her best friend.
668
00:28:26,161 --> 00:28:28,550
Or at least she thought so.
669
00:28:28,552 --> 00:28:29,620
Oh.
670
00:28:29,622 --> 00:28:31,187
- I'll go talk to her.
- No, no. I'll do it.
671
00:28:31,189 --> 00:28:32,554
I'll do it.
672
00:28:32,556 --> 00:28:33,856
I fixed the problem.
673
00:28:33,858 --> 00:28:36,073
I'll go and fix the solution.
674
00:28:46,902 --> 00:28:48,737
Go away.
675
00:28:49,652 --> 00:28:52,520
I don't know if you know this, but I have
676
00:28:52,776 --> 00:28:55,444
way too many degrees in human behavior.
677
00:28:55,446 --> 00:28:57,779
And they don't come in handy very often,
678
00:28:57,781 --> 00:29:00,883
but I do know that you
shouldn't take the blame
679
00:29:00,885 --> 00:29:02,384
for something that's not your fault.
680
00:29:02,386 --> 00:29:05,787
Congratulations on your degrees,
681
00:29:05,789 --> 00:29:08,423
but you don't understand how it works.
682
00:29:08,425 --> 00:29:10,792
Then teach me, Maddie.
683
00:29:11,233 --> 00:29:12,461
Tell me what happened.
684
00:29:12,463 --> 00:29:14,596
Tell me so I can understand.
685
00:29:14,598 --> 00:29:16,947
But you can't understand.
686
00:29:17,414 --> 00:29:18,990
Maybe not.
687
00:29:19,770 --> 00:29:21,937
I didn't have to deal with cyber-bullying
688
00:29:21,939 --> 00:29:25,307
or Twitter or ChitterPix or...
689
00:29:25,309 --> 00:29:27,582
Face-anything.
690
00:29:29,245 --> 00:29:30,879
But I was pimply.
691
00:29:30,881 --> 00:29:33,582
And gay, and terrible at sports.
692
00:29:34,422 --> 00:29:36,118
I do know you have to learn
693
00:29:36,120 --> 00:29:39,655
who to trust, who not to trust,
694
00:29:39,657 --> 00:29:43,525
but above all, to trust yourself.
695
00:29:46,329 --> 00:29:48,697
Zoey's my best friend,
696
00:29:48,699 --> 00:29:52,134
but she's been really mean to me lately.
697
00:29:52,136 --> 00:29:55,037
She's been making fun of my posts,
698
00:29:55,039 --> 00:29:57,739
and she even called me a "postaholic"
699
00:29:57,741 --> 00:29:59,208
because my Pix rating
700
00:29:59,210 --> 00:30:00,375
is going up.
701
00:30:00,377 --> 00:30:01,810
What's a Pix rating?
702
00:30:01,812 --> 00:30:04,580
You get points every time
people view your posts.
703
00:30:05,078 --> 00:30:06,315
The more followers you have,
704
00:30:06,317 --> 00:30:08,248
the higher your rating is.
705
00:30:09,019 --> 00:30:13,322
Without a high rating,
it's like you don't exist.
706
00:30:13,324 --> 00:30:14,838
Like...
707
00:30:16,006 --> 00:30:18,327
people don't even know you're there.
708
00:30:19,529 --> 00:30:22,965
You are so much more
than an online rating.
709
00:30:23,597 --> 00:30:24,666
Hey.
710
00:30:24,668 --> 00:30:25,974
I survived.
711
00:30:26,470 --> 00:30:28,143
You will, too.
712
00:30:32,917 --> 00:30:34,576
She was his top student.
713
00:30:34,578 --> 00:30:37,246
For the first time,
she felt like she belonged.
714
00:30:37,248 --> 00:30:39,381
The steampunk aesthetic rests on the idea
715
00:30:39,383 --> 00:30:41,783
that something looks good
because it is good.
716
00:30:41,785 --> 00:30:43,385
That film sucked.
717
00:30:43,387 --> 00:30:44,886
It was a steampunk rip-off.
718
00:30:44,888 --> 00:30:47,068
If you don't exist behind the camera,
719
00:30:47,070 --> 00:30:50,559
then there can be nothing real
in front of it.
720
00:30:54,537 --> 00:30:56,672
Like no one knows you're there.
721
00:30:58,368 --> 00:30:59,668
Hey, Nancy Drew,
722
00:30:59,670 --> 00:31:01,570
I think you just helped me with my case.
723
00:31:01,572 --> 00:31:03,272
- I did?
- Yeah.
724
00:31:03,274 --> 00:31:05,574
I've, uh, gotta get to work,
725
00:31:05,576 --> 00:31:08,577
but I know that Andy wants
to spend some time with you
726
00:31:08,579 --> 00:31:10,279
because... guess what...
727
00:31:10,281 --> 00:31:12,748
you've got a pretty high
rating with us, too.
728
00:31:12,750 --> 00:31:14,216
Thanks, Dylan.
729
00:31:14,218 --> 00:31:15,584
You guys are trill.
730
00:31:19,422 --> 00:31:21,089
So, Mosher shines a spotlight
731
00:31:21,091 --> 00:31:22,824
on Charlotte and Henry,
his two favorites,
732
00:31:22,826 --> 00:31:24,359
but what about the other students?
733
00:31:24,361 --> 00:31:26,128
They don't get the validation
or the attention.
734
00:31:26,130 --> 00:31:27,963
It's like they're not even there.
735
00:31:27,965 --> 00:31:30,599
Explains why you'd post that
video killing Charlotte online.
736
00:31:30,601 --> 00:31:33,502
Suddenly, your film becomes the
most talked about one around.
737
00:31:33,504 --> 00:31:36,004
Right. Now imagine being those students,
738
00:31:36,006 --> 00:31:39,141
watching Charlotte and Henry
get all the praise.
739
00:31:39,143 --> 00:31:40,409
There was that girl, Claire,
740
00:31:40,411 --> 00:31:41,943
whose movie we saw Mosher critique.
741
00:31:41,945 --> 00:31:43,378
And then the T.A.
742
00:31:43,380 --> 00:31:44,913
Mosher slammed his movie,
said it was anemic.
743
00:31:44,915 --> 00:31:46,448
Said it sucked the life out of him.
744
00:31:46,450 --> 00:31:48,317
He humiliated the poor guy
745
00:31:48,319 --> 00:31:50,057
in front of everyone,
and what did the T.A. do?
746
00:31:50,059 --> 00:31:52,254
He just took it passively, like he didn't
747
00:31:52,256 --> 00:31:54,756
have the validation
to defend his movie or himself.
748
00:31:54,758 --> 00:31:57,726
But there may be a fury building
with every cut to his ego,
749
00:31:57,728 --> 00:31:59,694
just waiting for the right trigger.
750
00:31:59,696 --> 00:32:03,265
So you knock off Charlotte,
and then frame Henry?
751
00:32:03,267 --> 00:32:05,267
Use his steampunk style, steal his drill.
752
00:32:05,269 --> 00:32:06,401
But why?
753
00:32:06,403 --> 00:32:08,103
Jealousy? Anger? Resentment?
754
00:32:08,105 --> 00:32:09,905
Let's ask the professor.
755
00:32:13,276 --> 00:32:14,643
I'm not talking without my lawyer.
756
00:32:14,645 --> 00:32:16,345
You're no longer a suspect, Professor,
757
00:32:16,347 --> 00:32:18,847
but you may be able to help us
find who killed Charlotte.
758
00:32:18,849 --> 00:32:20,582
Tell us about your T.A.
759
00:32:20,584 --> 00:32:22,184
- Spencer?
- Yeah.
760
00:32:22,186 --> 00:32:23,752
He's talentless,
761
00:32:23,754 --> 00:32:26,455
but he makes up for it with
a strong sense of entitlement.
762
00:32:26,457 --> 00:32:28,757
He's a rich kid
who thinks he's a filmmaker.
763
00:32:28,759 --> 00:32:31,493
His parents made a very,
uh, generous donation
764
00:32:31,495 --> 00:32:32,635
to the university.
765
00:32:32,637 --> 00:32:34,519
I gave them an assignment
766
00:32:35,165 --> 00:32:38,567
to, uh, film something
authentic, personal,
767
00:32:38,569 --> 00:32:41,069
and Spencer turned in a video essay
768
00:32:41,071 --> 00:32:43,205
on why he wants to make films.
769
00:32:43,207 --> 00:32:45,707
My name is Spencer Baymoore.
770
00:32:45,709 --> 00:32:48,243
Welcome to our beautiful Baymoore home.
771
00:32:48,245 --> 00:32:51,847
Just another canvas on which
to make your dreams come true.
772
00:32:51,849 --> 00:32:54,750
Uh, Spencer... his parents
made their fortune
773
00:32:54,752 --> 00:32:57,386
flying around the world
building overpriced homes.
774
00:32:57,388 --> 00:32:59,421
Spencer was raised by nannies.
775
00:32:59,423 --> 00:33:00,989
Mommy? Daddy?
776
00:33:00,991 --> 00:33:02,557
Come say hi.
777
00:33:02,559 --> 00:33:04,292
Oh, that's right... Mommy and Daddy
778
00:33:04,294 --> 00:33:06,328
are too busy designing dream homes.
779
00:33:06,330 --> 00:33:07,696
Thinking they're better.
780
00:33:07,698 --> 00:33:08,997
But I don't care.
781
00:33:09,512 --> 00:33:11,333
Because I'm better than you.
782
00:33:11,931 --> 00:33:13,468
"I'm better than you."
783
00:33:13,470 --> 00:33:14,736
Isn't that what the killer said
784
00:33:14,738 --> 00:33:16,004
right before he killed Charlotte?
785
00:33:16,394 --> 00:33:18,974
Did Spencer ever express anger?
786
00:33:18,976 --> 00:33:20,108
Show signs of violence?
787
00:33:20,110 --> 00:33:21,943
No. No, I told him last week
788
00:33:21,945 --> 00:33:23,578
that he wasn't gonna get the grant.
789
00:33:23,580 --> 00:33:25,180
That the footage he screened
wasn't good enough.
790
00:33:25,182 --> 00:33:26,748
He seemed fine with it.
791
00:33:26,750 --> 00:33:28,650
When you told him
he wasn't getting the grant,
792
00:33:28,652 --> 00:33:29,762
did you tell him who was?
793
00:33:29,764 --> 00:33:30,874
Sure.
794
00:33:30,876 --> 00:33:32,243
Charlotte or Henry.
795
00:33:32,923 --> 00:33:35,090
- Oh, my God.
- Where does he live?
796
00:33:35,092 --> 00:33:36,992
I'll look in the school database.
797
00:33:36,994 --> 00:33:39,995
There's another anonymous link.
Open it, please.
798
00:33:41,764 --> 00:33:43,895
I will premiere my next film
799
00:33:43,897 --> 00:33:48,503
very soon, and it will be unforgettable.
800
00:33:48,505 --> 00:33:50,105
Professor Mosher, I'm sorry
801
00:33:50,107 --> 00:33:54,509
you find my films anemic, lifeless,
802
00:33:54,511 --> 00:33:56,726
but I will make you proud.
803
00:33:57,381 --> 00:33:59,514
Please, please, help me!
804
00:33:59,516 --> 00:34:00,882
- Help me!
- Henry.
805
00:34:00,884 --> 00:34:02,851
You want us to grab our viewers?
806
00:34:03,719 --> 00:34:05,687
Surprise them?
807
00:34:05,689 --> 00:34:08,857
To push the limits of reality?
808
00:34:10,493 --> 00:34:12,627
You want authenticity?
809
00:34:14,263 --> 00:34:16,531
This film is live.
810
00:34:19,016 --> 00:34:21,151
No one in Spencer's apartment.
They searched the campus, too,
811
00:34:21,153 --> 00:34:23,138
and his parents are on vacation in Italy.
812
00:34:23,163 --> 00:34:24,729
A fragile mind like Spencer's
813
00:34:24,731 --> 00:34:26,731
may have snapped when he didn't
get that grant.
814
00:34:26,733 --> 00:34:28,966
And instead of punishing
the one he idolized,
815
00:34:28,968 --> 00:34:30,568
he may have gone after the competition.
816
00:34:30,570 --> 00:34:33,169
- I'm not getting anything.
- Yeah, there's no sign of Spencer
817
00:34:33,171 --> 00:34:34,588
on the video yet.
818
00:34:34,613 --> 00:34:36,313
Why can't we track
where he's streaming from?
819
00:34:36,338 --> 00:34:38,938
The killer's using an onion
router to scramble his IP.
820
00:34:38,940 --> 00:34:40,640
The router sends out fake IP addresses
821
00:34:40,642 --> 00:34:42,175
every two to three seconds
822
00:34:42,177 --> 00:34:43,469
to hide his real location.
823
00:34:43,494 --> 00:34:45,979
It's like finding a needle
in a stack of needles
824
00:34:45,981 --> 00:34:47,633
and somebody keeps adding needles.
825
00:34:47,635 --> 00:34:49,188
Okay, so we saw him two hours ago.
826
00:34:49,190 --> 00:34:51,490
Just search within a 20-mile radius.
827
00:34:51,787 --> 00:34:53,753
I'm getting recurring IPs in Brooklyn.
828
00:34:53,755 --> 00:34:55,321
Okay, we'll head in that direction.
829
00:34:55,323 --> 00:34:57,157
And give me an update
with the actual address
830
00:34:57,159 --> 00:34:59,394
- as soon as you have it.
- It may take some time.
831
00:34:59,396 --> 00:35:00,427
Should we call Julian?
832
00:35:00,429 --> 00:35:02,095
Let's keep this NYPD.
833
00:35:02,097 --> 00:35:04,030
Now it's golden boy Henry's
834
00:35:04,032 --> 00:35:06,332
turn to be anemic.
835
00:35:06,334 --> 00:35:08,131
His punishment:
836
00:35:09,049 --> 00:35:11,371
death by exsanguination.
837
00:35:11,373 --> 00:35:15,251
If Spencer drains Henry's blood,
he will be dead within the hour.
838
00:35:15,253 --> 00:35:16,723
Make the call. Come on.
839
00:35:20,215 --> 00:35:22,282
His IP spoofer's pretty elaborate.
840
00:35:22,284 --> 00:35:23,583
I'll try finding an exploit in.
841
00:35:23,585 --> 00:35:25,418
He's looking cyanotic.
842
00:35:25,420 --> 00:35:27,854
If we don't get there in time,
he'll go into cardiac arrest.
843
00:35:30,157 --> 00:35:31,424
I got in.
844
00:35:31,426 --> 00:35:33,393
Now just one more step.
845
00:35:33,395 --> 00:35:36,563
There. I've narrowed it down
to three locations.
846
00:35:36,565 --> 00:35:37,764
Three doesn't help us.
847
00:35:37,766 --> 00:35:39,599
Julian, are any of these addresses
848
00:35:39,601 --> 00:35:41,468
at one of Spencer's family's sites?
849
00:35:43,004 --> 00:35:44,871
Yes. 88 Elm.
850
00:35:44,873 --> 00:35:47,273
Recently acquired by Baymoore Homes.
851
00:35:47,275 --> 00:35:49,375
That's where our killer is.
Uh, take the next left.
852
00:35:51,445 --> 00:35:52,745
Text EMS the address,
853
00:35:52,747 --> 00:35:54,380
and tell them to bring units of blood.
854
00:35:54,382 --> 00:35:56,216
We're not going to make it in time.
855
00:35:56,218 --> 00:35:57,717
We have to stall Spencer.
856
00:35:57,719 --> 00:35:59,018
How?
857
00:35:59,020 --> 00:36:01,287
Stop the only thing that matters to him.
858
00:36:01,289 --> 00:36:03,656
Give me a minute.
859
00:36:48,548 --> 00:36:49,802
No.
860
00:36:49,804 --> 00:36:51,237
Don't do this.
861
00:37:05,957 --> 00:37:09,088
Don't do this to me.
Don't drop out on me now!
862
00:37:14,185 --> 00:37:15,383
Police!
863
00:37:17,231 --> 00:37:18,932
Put it down, Spencer. Put it down.
864
00:37:18,934 --> 00:37:20,166
Stay away from me.
865
00:37:20,805 --> 00:37:22,502
This is gonna be better than anything he
866
00:37:22,504 --> 00:37:25,238
or Charlotte ever made.
867
00:37:25,240 --> 00:37:27,173
'Cause this...
868
00:37:27,175 --> 00:37:29,409
this is true authenticity.
869
00:37:30,526 --> 00:37:32,645
Exactly what Professor Mosher wants.
870
00:37:32,647 --> 00:37:34,547
The movie's over, Spencer.
871
00:37:34,549 --> 00:37:36,316
It's over...
872
00:37:36,318 --> 00:37:40,954
when everyone sees the bad guy die.
873
00:37:40,956 --> 00:37:42,355
But no one's watching you anymore.
874
00:37:42,357 --> 00:37:43,823
Your feed's been cut.
875
00:37:43,825 --> 00:37:45,725
You have no audience.
876
00:37:50,130 --> 00:37:52,686
Move in, move in!
877
00:37:52,688 --> 00:37:54,233
Come on, come on!
878
00:37:54,235 --> 00:37:56,436
Spencer Baymoore...
879
00:37:56,438 --> 00:37:57,571
Wait. He's still alive.
880
00:37:57,573 --> 00:37:59,205
...you are under arrest for murder.
881
00:37:59,207 --> 00:38:01,040
Take him away.
882
00:38:01,909 --> 00:38:03,343
- Is he okay?
- Yeah, he's good.
883
00:38:03,345 --> 00:38:05,011
He's still alive.
884
00:38:08,582 --> 00:38:10,149
Wait, wait.
885
00:38:10,151 --> 00:38:12,318
Oh, my God, are you seriously
filming right now?
886
00:38:12,320 --> 00:38:14,487
How many times do I have to tell you
887
00:38:14,489 --> 00:38:17,023
this face belongs behind the camera?
888
00:38:17,025 --> 00:38:18,925
We are never gonna get this done
889
00:38:18,927 --> 00:38:20,526
before the sun sets if you don't...
890
00:38:20,528 --> 00:38:22,929
Stop it! Oh, my God, stop!
891
00:38:22,931 --> 00:38:24,631
Stop.
892
00:38:24,633 --> 00:38:26,332
She looks so happy.
893
00:38:26,334 --> 00:38:28,334
We found it on her computer.
894
00:38:28,336 --> 00:38:30,336
These are the outtakes
from her thesis film.
895
00:38:30,338 --> 00:38:32,338
We're compiling everything
to send to you.
896
00:38:32,340 --> 00:38:35,141
But if you want to keep
watching in here...
897
00:38:38,758 --> 00:38:40,880
You have no idea how much this means.
898
00:38:40,882 --> 00:38:42,248
Thank you.
899
00:38:42,250 --> 00:38:43,983
Of course.
900
00:38:46,787 --> 00:38:49,722
Stop. Oh, my God, I hate you.
901
00:38:55,362 --> 00:38:56,929
How's the kid doing?
902
00:38:56,931 --> 00:38:59,732
Henry? Okay. He's recovering.
903
00:39:01,740 --> 00:39:03,169
I miss our kid.
904
00:39:03,171 --> 00:39:05,304
Yeah, it's a little quiet
around here, huh?
905
00:39:05,306 --> 00:39:07,674
Feels like an empty nest.
906
00:39:09,576 --> 00:39:11,678
The responsibility
is a little crazy, huh?
907
00:39:12,125 --> 00:39:15,882
Yeah, and you must be exhausted
after being bad cop.
908
00:39:17,118 --> 00:39:18,484
I'm good cop.
909
00:39:20,721 --> 00:39:23,322
And that works because,
as a behavioral specialist,
910
00:39:23,324 --> 00:39:25,858
I cannot be the good cop.
911
00:39:25,860 --> 00:39:29,893
Thank you for being there for Maddie.
912
00:39:32,633 --> 00:39:35,134
You know, I think,
despite her school suspension
913
00:39:35,136 --> 00:39:37,870
and witnessing
a filmed murder, she had fun.
914
00:39:37,872 --> 00:39:39,739
She did. She-she definitely did.
915
00:39:39,741 --> 00:39:41,340
- Yeah.
- Yeah, and she's still breathing.
916
00:39:41,342 --> 00:39:43,490
We didn't kill her. Which is something.
917
00:39:44,245 --> 00:39:47,495
You know, I... I think it'll
be easier when it's our kid.
918
00:39:47,497 --> 00:39:50,650
- Totally. Totally.
- Yeah. It's-it's gotta be, you know?
919
00:39:53,085 --> 00:39:54,533
Still want to do it?
920
00:39:57,076 --> 00:39:58,643
I do.
921
00:39:59,993 --> 00:40:01,661
- You?
- Yeah.
922
00:40:03,551 --> 00:40:05,164
In the meantime,
923
00:40:05,804 --> 00:40:07,734
how about that frozen
hot chocolate at Serendipity?
924
00:40:07,736 --> 00:40:09,849
- Love it.
- Come on.
925
00:40:14,308 --> 00:40:15,441
Hello, Lizzie.
926
00:40:15,443 --> 00:40:17,210
What poor sap are you going to leave
927
00:40:17,212 --> 00:40:19,145
bruised and flattened today?
928
00:40:19,147 --> 00:40:21,247
Uh...
929
00:40:21,249 --> 00:40:24,383
What didn't I make clear the other night?
930
00:40:24,385 --> 00:40:26,152
You put your cards on the table,
931
00:40:26,154 --> 00:40:28,159
and I heard what you had to say.
932
00:40:29,285 --> 00:40:30,923
Now it's my turn.
933
00:40:30,925 --> 00:40:32,625
? We were waiting for the end
934
00:40:32,627 --> 00:40:34,127
Go ahead.
935
00:40:34,129 --> 00:40:37,597
? I had a dream...
936
00:40:40,667 --> 00:40:43,035
I was once very much in love with a woman
937
00:40:43,037 --> 00:40:45,905
who could not handle my line of work.
938
00:40:48,308 --> 00:40:49,889
She broke it off.
939
00:40:51,015 --> 00:40:52,345
Probably for the best.
940
00:40:53,017 --> 00:40:55,114
Why are you telling me this?
941
00:40:55,116 --> 00:40:56,749
? It was the blackest night
942
00:40:56,751 --> 00:40:58,451
Why am I telling you this?
943
00:41:00,688 --> 00:41:02,588
I don't want to break your rules...
944
00:41:02,590 --> 00:41:04,257
Julian, stop.
945
00:41:04,259 --> 00:41:05,758
Just stop.
946
00:41:05,760 --> 00:41:07,727
? Are we shadows?
947
00:41:14,968 --> 00:41:20,439
? Hold on to me
948
00:41:26,246 --> 00:41:28,781
? Be brave for now
949
00:41:28,783 --> 00:41:34,487
? Who will I be in the end?
67230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.